32FLSZR905LH

Transkript

32FLSZR905LH
32FLSZR905LH
colour television
barevny televizor
owner’s manual
návod k použití
“Exclusive Brand from Scandinavia”
50251292
Contents
Safety Precautions
Preparation.......................................................... 1
Intended Use....................................................... 1
Power source....................................................... 1
Positioning the TV................................................ 1
Power cord and plug............................................ 2
Moisture and Water............................................. 2
Environmental Information ..................................... 2
TV - Features ......................................................... 3
Viewing the TV ....................................................... 3
TV Control buttons & Operation.............................. 3
Operation with the Buttons on the TV.................. 3
Operation with the Remote Control..................... 3
Viewing remote control ........................................... 4
Accessories included............................................... 4
Installing the Batteries to the Remote..................... 6
Connect Power & Antenna/Cable/Satellite.............. 6
Switching On/Off...................................................... 6
To Switch the TV On............................................ 6
To Switch the TV Off............................................ 6
First Time Installation.............................................. 6
Aerial Installation................................................. 7
Cable Installation................................................. 7
Satellite Installation.............................................. 8
Media Playback via USB Input................................ 8
Media Browser Menu........................................... 8
Using MENU button in Media Browser Mode...... 8
Using the Channel List............................................ 9
Sorting Channel List............................................ 9
Menu Features and Functions............................... 10
Menu Features and Functions................................11
Menu Features and Functions............................... 12
Electronic Programme Guide (EPG)..................... 13
Programme Options.......................................... 13
Recording a Programme....................................... 13
Timeshift Recording .............................................. 14
Instant Recording.................................................. 14
Watching Recorded Programmes ........................ 14
Recordings Library............................................ 14
Recording Configuration........................................ 14
USB Is too Slow ................................................... 17
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility..... 18
Appendix C: Supported File Formats for USB Media
Browser................................................................. 19
Appendix D: Supported DVI Resolutions............... 20
Specifications ..............................................................21
Licence Notifications............................................. 21
Please read these instructions fully
before installing or operating.
Preparation
Place the device on a solid even surface. For
ventilation, leave a free space of at least 10 cm
all around the set. To prevent any fault and unsafe
situations, do not place any objects on top of
the set. Use this device in moderate climates.
Operation temperature and operation humidity:
5ºC up to 45ºC, 85% rel. humidity max. (not blocking
ventilation openings).
Intended Use
This device is used to receive and display TV
programmmes.The different connection options
make an additional expansion of the reception and
display sources possible (various external devices).
This device is only suitable for the operation in
dry interiors. This appliance is intended solely
for private domestic use and may not be used for
industrial and commercial purposes. We exclude
liability in principle, if the device is not used as
intended, or unauthorized modifications have been
made. To operate your LED TV in extreme ambient
conditions may cause the damage of the device.
WARNING: Never let people (including
children) with physical, sensory or mental
abilities or lack of experience and / or knowledge
unsupervised use electrical device!
Children may not recognize dangers right!
The swallowing of batteries can be fatal. Keep
batteries always out of reach of small children.
If a battery is swallowed, immediately seek
medical attention. Keep the packaging films out
of reach of children. Risk of suffocation.
Power source
•The TV should be operated only from a 220-240 V
AC, 50 Hz outlet.
•
Warning: Do not leave your TV in standby or
operating mode when you leave your house.
Positioning the TV
•For ventilation, please leave a clear space of at least
10cm all around the TV.
•Do not block the ventilation openings.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
•To prevent damage to the TV, do not place any
objects on top of the TV.
•Only use the TV in moderate climates.
English - 1 -
Power cord and plug
Headphone Volume
•The power cord plug should be easily accessible.
In case of storms and lightning, when going on
holiday, or when the TV is not used for a long period
of time disconnect the power cord from the mains
power socket.
•Excessive sound pressure from
earphones and headphones can cause
hearing loss, please take care.
•The mains plug is used to disconnect TV set from
the mains and therefore it must remain readily
operable.
•Do not place the TV, furniture, etc. on the power
cord or pinch the cord.
•Handle the power cord by the plug, do not unplug
the TV by pulling the power cord.
•Never touch the power cord/plug with wet hands as
this could cause a short circuit or electric shock.
•Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords.
•Power cords should be placed in such a way that
they are not likely to be stepped on or driven over.
•A damaged power cord/plug can cause fire or give
you an electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be done by qualified
personnel.
Moisture and Water
•Do not use this TV in a humid or damp place (avoid
bathrooms, the sink in the kitchen, and near the
washing machine).
•Do not expose this TV to rain or water, as this may
be dangerous.
•Do not place objects filled with liquids, such as
flower vases, on top of the TV. Avoid from dripping
or splashing.
•If any solid object or liquid falls into the cabinet,
unplug the TV and have it checked by qualified
personnel before operating it any further.
Ventilation
•The slots and openings on the TV set are intended
for ventilation and to ensure reliable operation.
•To prevent overheating, these openings must not be
blocked or covered in anyway.
Heat sources and Flames
•Do not expose the TV to direct sunlight or other
heat sources.
•The TV should not be placed near to open flames
and sources of intense heat such as an electric
heater.
•Ensure that no open flame sources,
such as lighted candles, are placed
on top of the TV.
Wall Mounting (optional)
•To prevent injury, this TV must be securely attached
to the wall in accordance with the installation
instructions (if the option is available).
LCD Screen
•Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a fixed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product.
•Take care not to scratch the screen with fingernails
or other hard objects.
Cleaning
•Before cleaning, unplug the TV from the wall
socket.
•Do not use liquid or aerosol cleaners. Only use a
soft, dry cloth.
Environmental Information
This television is designed to consume less energy
to save environment. You not only help to save the
environment but also you can save money by reducing
electricity bills thanks to the energy efficiency feauture
of this TV. To reduce energy consumption, you should
take the following steps:
You can use Power Save Mode setting, located in the
Picture menu. If you set Power Save Mode as On, the
TV will switch to energy-saving mode and luminance
level of TV set will be decreased to optimum level.
Note that some picture settings will be unavailable to
be changed when the TV is in Power Save Mode.
When the TV is not in use, please switch off or
disconnect the TV from the mains plug. This will also
reduce energy consumption.
Disconnect power when going away for longer time.
It is highly recommended to activate Power Save Mode
setting to reduce your annual power consumption.
And also it is recommended to disconnect the TV
from the mains plug to save energy more when you
do not use.
Please helps us to save environment by following
these steps.
Repair Information
Please refer all servicing to qualified personnel. Only
qualified personnel must repair the TV. Please contact
your local dealer, where you have purchased this TV
for further information.
English - 2 -
TV - Features
TV Control buttons & Operation
•Remote controlled colour LED TV.
•Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVBT/C/S-S2).
•HDMI connectors for digital video and audio.
This connection is also designed to accept high
definition signals.
•USB input.
•10000 programmes.
•OSD menu system.
•Scart socket for external devices (such as video,
video games, audio set, etc.).
•Stereo sound system.
•Teletext, fastext, TOP text.
•Headphone connection.
•Automatic programming system.
•Forward or backward manual tuning.
•Automatic power down after up to six hours.
•Sleep timer.
•Child lock.
•Automatic sound mute when no transmission.
•NTSC playback.
•AVL (Automatic Volume Limiting).
•PLL (Frequency Search).
•PC input.
•Plug&Play for Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7.
•Game Mode (optional).
•Picture off function.
• 100 Hz
Viewing the TV
1. Up direction
2. Down direction
3. Programme/Volume / AV / Standby-On selection
switch
You can move the switch, upward or downward to
change the volume. If you want to change channels,
press the middle of the switch once (Position 3) and
then move upward or downward. If you press the
middle of the switch once more,source OSD will be
displayed. To select desired source, move the switch
upward or downward and release. If you press the
middle of the switch and hold about a few seconds,
the TV will switch to standby mode. Main menu OSD
cannot be displayed via the control button.
Operation with the Remote Control
Press MENU button on your remote control to display
main menu screen. Use Left or Right button to select
a menu tab and press OK to enter. Use Left / Right /
Up / Down to select or set an item. Press RETURN/
BACK or MENU button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press
SOURCE button on your remote control consecutively
to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the V+/- and P+/- buttons on the remote.
English - 3 -
Viewing remote control
1. Standby / On
2. Channel list
3. Volume up-down
4. Menu on/off
5. OK / Channel list / Confirm
6. Return / Back
7. No Function
8. My button 1 (*)
9. My button 2 (**)
10. Coloured buttons (Red, Green, Yellow, Blue)
11. Mono-Stereo Dual I-II / Current language
12. Fast rewind (in media browser mode)
13. Pause (in media browser mode)
14. Record programme
15. Play (in media browser mode)
16. Stop (in media browser mode)
17. Fast forward (in media browser mode)
18. Subtitle on-off / Subtitle (in media browser
mode)
19. Image size
20. Teletext - Mix
21. Media Browser
22. Electronic programme guide
23. Exit
24. Navigation buttons
25. Quick menu
26. Info / Reveal (in TXT mode)
27. Programme up/down
28. Mute
29. Previous programme / Now (in EPG mode)
30. Numeric buttons
31. AV / Source
Using My button 1 (*)
Press MY BUTTON 1 for five seconds when on a desired
source, channel or link, until the “MY BUTTON IS SET”
message is displayed on the screen. This confirms that the
selected MY BUTTON is now associated with the selected
function.
NOTE: The Remote Control range is approximately 7m
/ 23ft.
Using My Button 2 (**)
This button’s main function is to switch between DVB-T,
DVB-C and DVB-S broadcasts. However, if you press MY
BUTTON 2 for five seconds, you can set a function to it as
described in My Button 1.
Note that if you perform first time installation, MY BUTTON
2 will return to its default function, switching between DVB-T,
DVB-C and DVB-S broadcasts.
Accessories included
Remote Control
Batteries: 2 x AAA
Instruction Book
Side AV Connection Cable
English - 4 -
Viewing the Connections
NOTE: When connecting a device via the Side AV input, you must use the supplied connection cables to enable connection.
See the illustrations above. To enable PC audio, you will need to use PC/YPBPR AUDIO CONNECTION cable’s WHITE &
RED inputs. | If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode.| When
receiving DTV channels (Mpeg4 H.264) or while in Media Browser mode, output will not be available via the scart socket.
| When using the wall mounting kit (optional), we recommend that you plug all your cables into the back of the TV before
mounting on the wall. | Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF. You should refer to the module
instruction manual for details of the settings. | Insert the CAM and then the viewing card to the slot that is located in the
terminal cover at the rear side of the TV. The module should be correctly inserted, it is impossible to insert fully if reversed.
The CAM or the TV terminal may be damaged if the CAM is forcefully inserted. | Each USB input of your TV supports devices
up to 500mA. Connecting devices that have current value above 500mA may damage your TV.
English - 5 -
Installing the Batteries to the Remote
1. Lift the cover on the back of the remote upward
gently.
2. Install two AAA batteries. Make sure to match the +
and - ends of the batteries in the battery compartment
(observe the correct polarity.
3. Replace the cover.
Note: When the TV is switched to standby mode, standby LED
can blink to indicate that features such as Standby Search,
Over Air Download or Timer is active. The LED can also blink
when you switch on the TV from standby mode.
First Time Installation
When turned on for the first time, the “language
selection” menu appears. The message “Welcome
please select your language!” is displayed in all
language options listed alphabetically.
Connect Power & Antenna/Cable/Satellite
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Switching On/Off
To Switch the TV On
Press the “ ” or “
” button to highlight the required
language, press OK button to select. “First Time
Installation” appears. Use “
” or “ ” button to set
the required country, and press “
” button to select
Search Type. Use “ ” or “ ” to set the desired
search type. Available search types are Digital and
analog, digital only and analog only. When set, press
“
” to select Teletext Language. Use “ ” or “
” button to set the “Teletext Language” and select
“Scan Encrypted” using “ ” or “
” button. You
can set Scan Encrypted as Yes if you want to scan
coded stations.
With power cord plug connected to the mains power
socket, the TV is in ‘Standby’ mode.
To switch the TV on from standby mode:
Press the “
” button and the TV will switch to
standby mode. Then the standby LED lights up.
To switch on the TV from standby mode either:
a. Press the “ ” button, P+ / P- or a numeric button
on the remote control.
b. Press the middle of the “
” button on the TV.
By either method the TV will switch on.
Switching the TV Off
Press the “
” button on the remote control or press
the standby “
standby mode.
” button, so the TV will switch to
Press OK button on the remote control to continue and
the following message will be displayed on the screen.
To turn off the TV completely, remove the power
cord plug from the mains power socket.
English - 6 -
You can activate Store mode option by using “ ” or
“ ” button. If Store Mode is selected, Store mode
option will be available in other settings menu and
your TV’s settings will be optimized for best display
quality. A confirmation screen will be displayed after
selecting the Store Mode. Select YES to proceed.
Press OK button to quit channel list and watch TV.
(*) LCN is the Logical Channel Number system that
organizes available broadcasts in accordance with a
recognizable channel sequence.
If Home Mode is selected, Store mode will not be
available after the First Time Installation. Press OK
button on the remote control to continue and the
following message will be displayed on the screen.
Cable Installation
If you select CABLE option and press OK button on
the remote control to continue, the following message
will be displayed on the screen:
You must select a search type to search and store
broadcasts from the desired source.
Aerial Installation
If you select AERIAL option from the Search Type
screen, the television will search for digital terrestrial
TV broadcasts.
To continue please select YES and press OK. To
cancel operation, select NO and press OK.
NOTE: You can press MENU button to cancel.
After all the available stations are stored, Channel
List will be displayed on the screen. If you like the
sort channels, according to the LCN(*), please select
“Yes” and than press OK.
You can select frequency ranges from this screen. For
highlighting lines you see, use “
” or “
” button.
You can enter the frequency range manually by
using the numeric buttons on the remote control.
Set Start and Stop Frequency as desired by using
numeric buttons on the remote control.
English - 7 -
After this operation, you can set Search Step as
8000 KHz or 1000 KHz.
If you select 1000 KHz, the TV will perform search
process in a detailed way. Searching duration will
thus increase accordingly. When finished, press OK
button to start automatic search. The TV will search
and store available broadcasts.
(*) Network option will not be available for UK.
Satellite Installation
If you select Satellite option from the Search Type
screen, you can set a satellite and watch satellite
channels.
There are three types of antenna selection. You can
select Antenna type as Direct, Unicable or DiSEqC
switch by using “ ” or “ ” buttons.
Media Playback via USB Input
You can connect a USB hard disk drive or USB
memory stick to your TV by using the USB inputs of
the TV. This feature allows you to play files stored in a
USB drive. 2.5” and 3.5” inch (hdd with external power
supply) external hard disk drives are supported.
IMPORTANT! You should back up your files before
making any connections to the TV set in order to
avoid any possible data loss. Manufacturer will not
be responsible for any file damage or data loss. It is
possible that certain types of USB devices (e.g. MP3
Players) or USB hard disk drives/memory sticks may
not be compatible with this TV. The TV supports FAT32
and NTFS disk formatting but recording will not be
available with NTFS formatted disks. Note: While
formatting a USB hard disk that has 1TB (Tera Byte)
or more file capacity, you can experience problems
with the formatting process.
Quickly plugging and unplugging USB devices, is a
very hazardous operation. Do not repeatedly quickly
plug and unplug the drive. This may cause physical
damage to the USB player and USB device itself. Do
not pull out USB module while playing a file.
Media Browser Menu
Direct: If you have a single receiver and a direct satellite
dish, select this antenna type. After selecting Direct,
another menu screen will be displayed. Select an
available satellite and press OK to scan for services.
Unicable: If you have multiple receivers and a
unicable system, select this antenna type. Press OK to
continue. Configure settings by following instructions
on the screen. Press OK to scan for services.
DiSEqC switch: If you have multiple satellite dishes
and a DiSEqC switch, select this antenna type. After
selecting DiSEqC switch, another menu screen will
be displayed. You can set four DiSEqC options (if
available). Press GREEN button to scan all satellites
or press YELLOW button to scan only the highlighted
satellite. To save and exit press OK button.
You can play photo, music, and movie files stored
on a USB disk by connecting it to your TV and using
the Media Browser screen. To do this, perform the
following: Connect a USB disk to one of the USB
inputs located on the side of the TV.
You can connect two USB devices to your TV. If both
USB devices include music, picture or video files, USB
selection OSD will be displayed on the screen. The
first USB device connected to the TV will be named
as USB Drive1. Select a device by using “
” or “
” button and press OK.
Press MENU button and select Media Browser tab by
using Left/Right and OK buttons. Main media browser
screen will be displayed. You can display the related
content by selecting the Video, Music or Picture tab.
Follow the button indications under each on screen
menu for media playback features.
You can set your Media Browser preferences by using
the Settings dialog.
English - 8 -
Using MENU button in Media Browser Mode
Pressing MENU button in Media Browser mode
displays the following menu screen:
Quick Menu
Quick Settings menu allows you to access some options
quickly. This menu includes Power Save Mode, Picture
Mode, Equalizer Settings, Favourites and Sleep
Timer options. Press Q.MENU button on the remote
control to view quick menu. See the following chapters
for the details of the listed features.
You can access Picture, Sound and Settings menu
options using this screen. Press MENU again to exit
from this screen.
Using the Channel List
The TV sorts all stored stations in the Channel List.
You can edit this channel list, set favourites or set
active stations to be listed by using the Channel List
options. Press MENU button to view main menu.
Select Channel List item by using Left or Right
button. Press OK to view menu contents. Select
Edit Channel List to manage all stored channels.
Use Up or Down and OK buttons to select Edit
Channel List. Press Up or Down button to select
the channel that will be processed. Press Left or
Right button to select a function on Channel List
menu. Use P+ / P- buttons to move page up or down.
Press MENU button to exit.
Sorting Channel List
You can select broadcasts to be listed in the channel
list. To display specific types of broadcast, you should
use Active channel list setting. Select Active channel
list from the Channel list menu by using “
” or “
” button. Press OK button to continue. You can select
a network type option from the list by using “ ” or “
” and OK buttons.
English - 9 -
Menu Features and Functions
Picture Menu Contents
Mode
Contrast
Brightness
Sharpness
Colour
For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can
be set to one of these options: Cinema, Game, Sport, Dynamic and Natural.
Sets the lightness and darkness values of the screen.
Sets the brightness value for the screen.
Sets the sharpness value for the objects displayed on the screen.
Sets the colour value, adjusting the colors.
Power Save
Mode
To set Power Save Mode as Eco, Picture Off and Disabled. See the section, “Environmental
Information” in this manual for further information on Power Save Mode. If Picture Off is selected,
“Screen will be off in 15 seconds” message will be displayed on the screen. Select PROCEED
and press OK to continue. The screen will be off in 15 seconds. If you disable Power Save Mode,
Picture mode will be automatically set to Dynamic.
Backlight
(optional)
This setting controls the backlight level and it can be set to Auto, Maximum, Minimum and Eco
Mode. Backlight function will be inactive if Power Save Mode is set to On. Backlight cannot be
activated in VGA, Media Browser mode or while the picture mode is set to Game.
Noise
Reduction
If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use Noise Reduction setting
to reduce the noise amount. Noise Reduction can be set to one of these options:
Low, Medium, High or Off.
Dynamic
Contrast
Colour Temp
Picture Zoom
You can change contrast rate by using dynamic contrast function. Dynamic contrast can
be set to one of these options: Low, Medium, High or Off.
Sets the desired colour tone.
Sets the picture size to Auto,16:9, Subtitle,14:9, 14:9 Zoom, 4:3 or Cinema.
Movie Sense
Movie Sense: Press Use “Left” / “Right” to set Movie Sense Low, Med, High or Off. While Movie
Sense is active, it will optimize the TV’s video settings for motional images to acquire a better quality
and readability.
When Movie Sense option is set to Low, Med or High, Movie Sense demo option will be available. If
one of these options is selected and if you press OK button, then the demo mode starts. While demo
mode is active, the screen will be divided into two sections, one displaying the movie sense activity,
the other displaying the normal settings for TV screen.
HDMI True
Black
While watching from HDMI source, this feature will be visible in the Picture Settings
menu. You can use this feature to enhance blackness in the picture.
Film Mode
Films are recorded at a different number of frames per second to normal television programmes.
Turn this feature on when you are watching films to see the fast motion scenes clearly.
Skin Tone
Colour Shift
Adjust the desired skin tone.
Adjust the desired colour tone.
RGB Gain
Press OK button to edit RGB gain. You can configure the colour temperature values using the
RGB Gain feature.
Advanced Settings
Reset
Autoposition
(in PC mode)
H Position
(in PC mode)
V Position
(in PC mode)
Dot Clock
(in PC mode)
Phase
(in PC mode)
Resets the picture settings to factory default settings.
Automatically optimizes the display. Press OK to optimize.
This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen.
This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot
intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a
hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture
by trial and error method.
While in VGA (PC) mode, some items in Picture menu will be unavailable. Instead, VGA mode settings will be added
to the Picture Settings while in PC mode.
English - 10 -
Menu Features and Functions
Sound Menu Contents
Volume
Adjusts volume level.
Equalizer:
In equalizer menu, the preset can be changed to Music, Movie, Speech, Flat,
Classic and User. Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer
menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in
User.
Balance
This setting is used for emphasizing left or right speaker balance.
Headphone
Sets headphone volume.
Sound Mode
You can select Mono, Stereo, Dual I or Dual II mode, only if the selected channel
supports that mode.
AVL
Automatic Volume Limiting (AVL) function sets the sound to obtain fixed output
level between programmes (For instance, volume level of advertisements tend to
be louder than programmes).
Headphone/
Lineout
(optional)
When you connect an external amplifier to your TV using the headphone jack, you
can select this option as Lineout. If you have connected headphones to the TV, set
this option as Headphone.
Dynamic Bass
Enables or disables the Dynamic Bass.
Surround Sound
(optional)
Surround sound mode can be changed as On or Off.
Digital Out
Sets digital out audio type.
Install and Retune Menu Contents
Displays automatic tuning options.
Digital Aerial: Searches and stores aerial DVB stations.
Automatic
Channel Scan
(Retune)
Digital Cable: Searches and stores cable DVB stations.
Analogue: Searches and stores analogue stations.
Digital Aerial & Analogue: Searches and stores aerial DVB and analogue stations.
Digital Cable & Analogue: Searches and stores cable DVB and analogue stations.
Satellite: Searches and stores satellite channels.
Manual
Channel Scan
Network
Channel Scan
This feature can be used for direct broadcast entry.
Searches for the linked channels in the broadcast system.
Analogue Fine You can use this setting for fine tuning analogue channels. This feature is not available
Tune
if no analogue channels are stored.
First Time
Installation
Deletes all stored channels and settings, resets TV to factory settings and starts
first time installation. You can follow the instructions in the Initial Installation section
for more information on this process.
Clear Service
List
(*) This setting is visible only when the Country option is set to Denmark, Sweden,
Norway or Finland. Use this setting to clear channels stored.
English - 11 -
Menu Features and Functions
Settings Menu Contents
Conditional Access
Language
Controls conditional access modules when available.
Configures language settings.
Parental
Configures parental settings. Default PIN code can change depending on the selected
country. If you are asked to enter a PIN code for viewing a menu option, use one of the
following codes: 4725, 0000 or 1234.
Timers
Recording
Configuration
Date/Time
Sources
Satellite Settings
Sets timers for selected programmes.
Displays recording configuration menu.
Sets date and time.
Enables or disables selected source options.
Displays satellite settings.
Other Settings: Displays other setting options of the TV set
Menu Timeout
Changes timeout duration for menu screens.
Scan Encrypted
When this setting is on, search process will locate the encrypted channels
as well. If it is set as Off, encrypted channels will not be located in automatic
search or manual search.
Blue Background
Activates or deactivates blue background system when the signal is weak or absent.
Software Upgrade
To ensure that your TV always has the most update information, you can use
this setting. In order for the proper operation, please ensure that the TV is set
to standby mode.
Application Version
Displays application version.
Hard of Hearing
If the broadcaster enables any special signal concerning the audio, you can
set this setting as On to receive such signals.
Audio Description
Audio description refers to an additional narration track for blind and visually
impaired viewers of visual media, including television and movies. You can use
this feature, only if the broadcaster supports that additional narration track.
Auto TV Off
You can set the timeout value of auto off feature.After the timeout value is
reached and the Tv is not operated for selected time , the TV will go off.
Standby Search
(optional)
If you change Standby Search to Off, this function will be unavailable. To use Standby search
please make sure that you select Standby Search as On. If the Standby Search is set to On,
when the TV is in standby mode, available broadcasts will be searched. If the TV locates any new
or missing broadcasts, a menu screen will be displayed, asking you whether or not to execute
these changes. Channel list will be updated and changed after this process. Please activate
Standby Search setting in order to enable your TV for automatically updating the broadcast
frequency of the broadcaster, broadcast definition and similar changes.
Store Mode
If you are displaying the TV in a store, you can activate this mode. While Store
Mode is enabled, some items in the TV menu may not be available to be set.
Power Up Mode
This setting configures the power up mode preference. Always On: The TV
always switches on when main on/off button is pressed. / Standby: The TV
always powers up in Standby mode. / Last State: The TV always switches on
with the last selected channel/source.
Biss Key
Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts.
If you need to enter BISS key on a broadcast, you can use Biss Key setting
located in the Other Settings menu. Highlight Biss Key and press OK to enter
keys on the desired broadcast.
Virtual Remote
(optional)
Enables or disables the virtual remote feature.
English - 12 -
Electronic Programme Guide (EPG)
Some, but not all channels send information about the
current and next programmes. Press the EPG button
to view the EPG menu.
Set Timer / Delete Timer
After you have selected a programme in EPG menu,
press the OK button and and Options screen will
be displayed. Select “Set Timer on Event” option
and press OK button. You can set a timer for future
programmes. To cancel an already set timer, highlight
that programme and press the OK button. Then select
“Delete Timer” option. The timer will be cancelled.
Note: It is not possible to record or set timer for two or more
individual events at the same time interval.
Recording a Programme
IMPORTANT: When using a new USB hard disk drive, it is
recommended that you first format the disk using your TV’s
“Format Disk” option.
To record a programme, you should first connect a
USB disk to your TV while the TV is switched off.
You should then switch on the TV to enable recording
feature.
Up/Down/Left/Right: Navigate EPG.
OK: Displays programme options.
INFO: Displays, in detail information on programme
selected.
GREEN: Switches to List Schedule EPG.
YELLOW: Switches to Timeline Schedule EPG.
BLUE: displays filtering options.
(RECORD): the TV will start to record the
selected progamme. You can press again to stop
the recording.
IMPORTANT: To record a programme, you should first
connect a USB disk to your TV while the TV is switched off.
You should then switch on the TV to enable recording feature.
Otherwise, recording feature will not be available.
Note: Switching to a different broadcast or source is not
available during the recording.
Programme Options
In EPG menu, press the OK button to enter the Event
Options menu.
Select Channel
In EPG menu, using this option, you can switch to the
selected channel.
Record / Delete Record Timer
After you have selected a programme in EPG menu,
press the OK button and and Options screen will be
displayed. Select “Record” option and press the OK
button. After this operation, a recording becomes set
to the selected programme.
To cancel an already set recording, highlight that
programme and press the OK button and select the
option “Delete Rec. Timer”. The recording will be
cancelled.
For using recording function, you should connect a
USB disk or an external hard disk drive to the TV
and connected USB disk should have at least 1 GB
capacity and should have 2.0 speed compatibility.
If the connected USB device does not support 2.0
speed, an error message will be displayed.
Note: Recorded programmes are saved into the connected
USB disk. If desired, you can store/copy recordings on a
computer; however, these files will not be available to be
played on a computer. You can play the recordings only
via your TV.
Note: Lip Sync delay may occur during the timeshifting.
Radio record is not supported. The TV can record
programmes up to ten hours.
Recorded programmes are split into 4GB partitions.
If the writing speed of the connected USB disk is not
sufficient, recording may fail and timeshifting feaute
may not be available.
Recordings of HD programmes can occupy bigger
size on the USB disk depending on the broadcast’s
resolution. For this reason it is recommended
to use USB hard disk drives for recording HD
programmes.
Do not plug out the USB/HDD during the recording.
This may harm the connected USB/HDD.
Multipartiton support is available. Maximum two
different partitions are supported. If the disk have more
than two partitions, crash may occur. First partition
of the usb disk is used for PVR ready features. It also
must be formatted as primary partition to be used for
PVR ready features.
Some stream packets may not be recorded because
of signal problems, so sometimes video may freezes
during playback.
English - 13 -
Record, Play, Pause, Display (for PlayListDialog)
keys could not be used when teletext is ON. If a
recording starts from timer when teletext is ON,
teletext is automatically turned off. Also teletext
usage is disabled when there is ongoing recording
or playback.
Timeshift Recording
Press (PAUSE) button while watching a broadcast
for switching to timeshifting mode. In timeshifting
mode, the programme is paused and simultaneously
recorded to the connected USB disk. Press (PLAY)
button again to watch the paused programme from
the stopped moment. You will see the timeshift gap
between the real and the timeshifted programme in
the info bar.
Instant Recording
Press
(RECORD) button to start recording an
event instantly while watching a programme. You can
press
(RECORD) button on the remote control
again to record the next event on the EPG. In this
case, OSD will display the programmed events for
recording. Press
(STOP) button to cancel instant
recording. Switching to a different broadcast or source;
and viewing Media Browser are not available during
the recording.
Watching Recorded Programmes
In the main menu, use “ ” or “ ” buttons to select
Media Browser. Highlight Recordings Library item
by using “ ” or “ ” button and press OK button to
enter. Recordings Library will then be displayed.
Select a recorded item from the list (if previously
recorded) by using “ ” / “ ” button. Press OK button
to view Play Options. Select an option by using “ ”
/ “ ” or OK buttons.
Slow Forward
If you press
(PAUSE) button while watching
recorded programmes, slow forward feature will be
available. You can use
button to slow forward.
Pressing
button consecutively will change slow
forwarding speed.
Recordings Library
To view the list of recordings, select “Recordings
Library” and press the OK button. Recordings Library
will then be displayed with available recordings. All the
recordings are kept in a list in the recordings library.
(Resume): Recommences the recordings.
RED button (Delete) :Erases the selected
recording.
GREEN button (Edit): Makes changes on the
selected recording.
BLUE button (Sort): Changes the order of the
recordings. You can select from a wide range of
sorting options.
OK button: Activates play options menu:
INFO (Details): Displays the short extended programmes
in detail.
Recording Configuration
Select Recording Configuration item in the Settings
menu to configure recording settings.
Format Disk: You can use Format Disk feature for
formatting the connected USB disk. IMPORTANT:
Note that ALL the data stored on the USB disk will
be lost and then the disk format will be converted to
FAT32 if you activate this feature. If your USB disk
malfunctions, you can try formatting the USB disk. In
most cases formatting the USB disk will restore normal
operation; however, ALL the data stored on the USB
disk will be lost in such a case.
Note: If “USB is too slow” message is displayed on the
screen while starting a recording, try restarting the recording.
If you still get the same error, it is possible that your USB
disk does not meet the speed requirements. Try connecting
another USB disk.
Available playback options:
•Play from start: Plays the recording from the
beginning.
•Resume: Recommences the recordings.
•Play from offset: Specifies a playing point.
Note: Viewing main menu and menu items will not be available
during the playback.
Press (STOP) button to stop a playback and return
to return to Recordings Library.
English - 14 -
Teletext
Using SatcoDX Feature
“TXT” Teletext / Mix: Activates teletext mode when
pressed once. Press again to place the teletext screen
over the programme (mix). Pressing again will quit
the teletext mode.
You can perform SatcoDX operations using the
Satelite Settings. On SatcoDX menu, there are
two options regarding to satcodx feature as in the
following:
“RETURN” Index: Selects the teletext index page.
“INFO” Reveal: Shows hidden information (e.g.
solutions of games).
“OK” Hold: Holds a text page when convenient. Press
again to resume.
“ ”/ “ ” Subcode Pages: Selects subcode pages if
available when the teletext is activated.
P+ / P- and numbers (0-9): Press to select a page.
Note: Most TV stations use code 100 for their index pages.
Your TV supports both FASTEXT and TOP text
systems. When these systems are available, the
pages are divided into groups or topics. When
FASTEXT system is available, sections in a teletext
page will become colour-coded and can be selected
by pressing the coloured buttons. Press a coloured
button that corresponds to with your needs. The
coloured writings will appear, showing you which
coloured buttons to use when TOP text transmission
is present. Pressing “ ” or “ ” commands will request
the next or previous page respec­tively.
Digital Teletext (for UK only)
• Press the “
” button. The digital teletext
information appears. Operate it with the coloured
buttons, cursor buttons and OK button.
The operation method may differ depending on the
contents of the digital teletext. Follow the instructions
displayed on digital teletext screen.
When the “
” button is pressed again, the TV
returns to television broadcasting.
You can download or upload satcoDX data. In order
to perform these functions supported for satcodx
feature, a USB device must be connected to the TV
in the first place.
You will be able to upload current services and related
satellites & transponders in TV, to a USB device.
In addition to the uploading feature you will be able
to download one of the satcodx files stored in USB
device, to the TV.
When you select one of these satcodx files, all
services and related satellites and transponders in
the selected file will be stored in TV. If there are any
installed terrestrial, cable and/or analog services,
they will be kept and only satellite services will be
removed.
Afterwards, check your antenna settings and make
changes if necessary. An error message stating “No
Signal” may be displayed if antenna settings are not
configured properly.
English - 15 -
Software Upgrade
Troubleshooting & Tips
Your TV is capable of finding and updating new
software upgrades over broadcast channels. For
broadcast channels search, TV looks the available
channels stored in your settings. So before software
upgrade search, it is advised to auto search and
update all available channels.
1) Software upgrade search via user interface
• It is possible manually to check if there is a new
software upgrade for your TV set.
• Simply navigate on your main menu. Choose
Settings and select Other Settings menu. In Other
Settings menu navigate on to the Software Upgrade
item and press OK button to open Upgrade Options
menu.
• In Upgrade Options menu select Scan for upgrade
and press OK button.
• If a new upgrade is found, it starts to download
the upgrade. A progress bar indicates the remaining
download progress. When download completes with
success a message is displayed for reboot to activate
new software. Press OK to continue with the reboot
operation.
2) 3.AM search and upgrade mode
• If Automatic scanning in Upgrade Options menu
is enabled, TV wakes up at 03:00 and searches
broadcast channels for new software upgrade. If new
software is found and downloaded successfully, with
next power up TV opens with new software version.
Note on reboot operation: Reboot is the last step in software
upgrade operation if download of new software is finished
successfully. During reboot TV makes final initialization. In
reboot sequence panel power is closed and front led indicates
the activity with blinking. Around 5 minutes later TV restarts
with new software activated.
• If your TV fails to restart in 10 minutes, unplug power
for 10 minutes and re-plug again. TV should open with
new software safely. If you still can not get TV working,
please kindly repeat unplug and plug sequence a few
times more. If your set still can not operate, please call
the service personnel to fix the problem for you.
Caution: While led is blinking during reboot do not unplug
your TV’s power. Doing this may cause your TV not to reopen again and can only be fixed by service personnel.
Image persistence - ghosting
Please note that ghosting may occur while displaying
a persistent image (still or paused image). LED TVs’
image persistence may disappear after a short time.
Try turning off the TV for a while. To avoid this, do not
leave the screen in still picture mode for extended
periods.
No power
If your TV has no power, please check the power cord
plug is connect to the mains power socket.
Poor picture
1. Have you selected the correct TV system?
2. Is your TV or house aerial located too close to a
non-earthed audio equipment or neon lights, etc.?
3. Mountains or high buildings can cause double
pictures or ghost images. Sometimes you can improve
the picture quality by changing the direction of the
aerial. Is the picture or teletext unrecognisable?
4. Check if you have entered the correct frequency.
5. Please retune the channels.
6. The picture quality may degrade when two devices
are connected to the TV at the same time. In such a
case, disconnect one of the devices.
No picture
1. No Picture means that your TV is not receiving a
transmission. Have you selected the correct button on
the remote control? Try once more. Also make sure
the correct input source has been selected.
2. Is the aerial connected properly?
3. Are the plugs connected tightly to the aerial
socket?
4. Is the aerial cable damaged?
5. Are suitable plugs used to connect the aerial?
6. If you are in doubt, consult your dealer.
No sound
1. Has the TV been set to mute? To cancel mute,
press the “ ” button, or increase the volume level.
2. Sound is coming from only one speaker. Is the
balance set to one extreme? See Sound Menu
section.
Remote control - does not operate
Your TV no longer responds to the remote control. The
batteries may be exhausted, if so you can still use the
control buttons on the TV. (* Is only possible if they
are not blocked by parental control.)
English - 16 -
Input sources - can not be selected
1. If you cannot select an input source, it is possible
that no device is connected.
2. Check the AV cables and connections if you have
tried to connect a device.
Recording Unavailable
To record a programme, you should fi rst connect
a USB disk to your TV while the TV is switched
off. You should then switch on the TV to enable
recording feature. Otherwise, recording feature will
not be available. If you cannot perform recording, try
switching off the TV and then re-inserting the USB
device while the TV is switched off.
USB Is too Slow
If “USB is too slow” message is displayed on the
screen while starting a recording, try restarting
the recording. If you still get the same error, it is
possible that your USB disk does not meet the speed
requirements. Try connecting another USB disk.
English - 17 -
Appendix A: PC Typical Display
Modes
Appendix B: AV and HDMI Signal
Compatibility
The following table is an illustration of some of the
typical video display modes. Your TV may not support
all resolutions. Your TV supports up to 1920x1200.
Index
Resolution
Frequency
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
640x400
640x350
640x400
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
832x624
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1152x864
1152x870
1280x768
1360x768
1280x768
1280x768
1280x960
1280x960
1280x960
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1400x1050
1400x1050
1400x1050
1440x900
1440x900
1600x1200
1680x1050
1920x1080
1920x1200
70Hz
85Hz
85Hz
60Hz
66Hz
72Hz
75Hz
85Hz
56Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
85Hz
75Hz
60Hz
66Hz
70Hz
72Hz
75Hz
85Hz
60Hz
70Hz
75Hz
85Hz
75Hz
60Hz
60Hz
75Hz
85Hz
60Hz
75Hz
85Hz
60Hz
75Hz
85Hz
60Hz
75Hz
85Hz
60Hz
75Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Source
EXT-1
(SCART1)
EXT-1
(SCART2)
Side AV
Supported
Signals
Available
PAL
O
NTSC 60
O
RGB 50/60
O
SECAM
O
PAL
O
NTSC 60
O
SECAM
O
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
SECAM
480I
YPbPr
60Hz
O
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
HDMI2
720P
60Hz
O
HDMI3
1080I
50Hz
O
HDMI4
1080I
60Hz
O
HDMI1
24Hz
25Hz
1080P
30Hz
O
50Hz
60Hz
(X: Not Available, O: Available)
In some cases a signal on the LED TV may not be displayed
properly. The problem may be an inconsistency with standards
from the source equipment (DVD, Set-top box, etc. ). If you
do experience such a problem please contact your dealer and
also the manufacturer of the source equipment.
English - 18 -
Appendix C: Supported File Formats for USB Media Browser
Media
Extension
Format
Video
Audio
Movie
.dat, .mpg,
.mpeg
Mpeg1,2
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC,
AC3/EAC3, LPCM/ADPCM
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
.dat, .mpg,
.mpeg
MPEG2 ,H.264, VC1, AVS,
MVC
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC,
AC3/EAC3, LPCM/ADPCM
H.264:1080Px2@25fps
1080P@ 50fps MVC:
1080P@ 24fps Other:
1080P@ 30fps” 50Mbit/sec
.vob
MPEG2
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AC3, LPCM
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
.mkv
MPEG1,2,4, XviD,
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC,
H.264,
AC3/EAC3, LPCM
H.264:1080Px2@25fps
1080P@ 50fps
Other:1080P@ 30fps 50Mbit/
sec
VC1,WMV3,
.mp4, .mov
.avi
Motion JPEG
MPEG1,2,4
Xvid
Notes
MPEG1/2 Layer 3, AAC/HEAAC,
AC3/EAC3, LPCM/ADPCM
H.264: 1080Px2@25fps
1080P@ 50fps Other:
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC,
AC3/EAC3, LPCM/ADPCM, WMA
H.264: 1080Px2@25fps
1080P@ 50fps Other:
1080P@ 30fps” 50Mbit/
sec
MPEG1/2 Layer 3, AAC/HEAAC,
LPCM/ADPCM
H.264: 1080Px2@25fps
1080P@ 50fps Other:
1080P@ 30fps” 50Mbit/sec
H.264,
VC1,WMV3,
Sorenson H.263
Motion JPEG
.flv
H.264,
Sorenson H.263
Music
.3gp, .3g2
MPEG4, H.264
.asf, .wmv
MPEG2,4, XviD, H.264,
VC1,WMV3
.mp3
-
WMA/ASF
.m4a/, .aac
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
LPCM
WMA, WMA Pro
AAC, HEAAC
.jpg, .jpeg
Baseline JPEG
.png
Progressive JPEG
.bmp
non-interlace
interlace
.png
Subtitle
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/HEAAC,
AC3/EAC3, LPCM, WMA
MPEG1 Layer 1/2/3 (MP3)
.wav
Photo
1920x1080 @ 30P
20Mbit/sec
.sub
-
-
.srt
-
-
English - 19 -
max WxH =
14592x12288
Up to 8 MegaByte
Appendix D: Supported DVI Resolutions
When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer
to the following resolution information.
56Hz
60Hz
66Hz
640x400
72Hz
75Hz
þ
þ
þ
640x480
800x600
70Hz
þ
þ
þ
þ
þ
þ
832x624
þ
þ
1024x768
þ
1152x864
þ
þ
1152x870
þ
þ
þ
þ
þ
þ
1280x768
þ
1360x768
þ
þ
1280x960
þ
þ
1280x1024
þ
þ
1400x1050
þ
þ
þ
1440x900
þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
1920x1200
þ
English - 20 -
Specifications
TV BROADCASTING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
DIGITAL RECEPTION
DVB-T MPEG2
DVB-T MPEG4 HD
DVB-T MHEG-5 Engine (for UK only)
DVB-C MPEG2
Information for Users on Disposal of Old Equipment
and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these
symbols should not be disposed of as general
household waste. If you want to dispose of the product
or battery, please consider the collection systems or
facilities for appropriate recycling.
Notice: T
he sign Pb below the symbol for batteries indicates
that this battery contains lead.
DVB-C MPEG4 HD
DVB-S / S2 MPEG2
DVB-S / S2 MPEG4 HD
RECEIVING CHANNELS
VHF (BAND I/III)
Products
UHF (BAND U)
HYPERBAND
NUMBER OF PRESET CHANNELS
Battery
Licence Notifications
10000
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
CHANNEL INDICATOR
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
On Screen Display
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
RF AERIAL INPUT
75 Ohm (unbalanced)
OPERATING VOLTAGE
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
“HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC.”
German + Nicam Stereo
AUDIO OUTPUT POWER (WRMS.) (10% THD)
2x6
POWER CONSUMPTION (W)
100 W (max)
PANEL
16:9
English - 21 -
Obsah
Bezpečnostní opatření
Příprava............................................................. 22
Zamýšlené použití............................................. 22
Zdroj energie..................................................... 22
Informace o životním prostředí ............................. 23
Funkce TV ............................................................ 24
Sledování TV ........................................................ 24
Kontrolní tlačítka a obsluha................................... 24
Ovládání tlaèítek na TV..................................... 24
Ovládání dálkovým ovlaeačem.......................... 24
Zobrazení dálkového ovladače ............................ 25
Zahrnuté příslušenství........................................... 25
Vkládání baterií do ovladače................................. 27
Připojení k elektřině a anténa/kabel/satelit............ 27
Zapínání a vypínání............................................... 27
Zapnutí TV......................................................... 27
Vypnutí TV......................................................... 27
První instalace....................................................... 27
Instalace antény................................................ 28
Instalace kabelu................................................. 28
Instalace satelitu................................................ 29
Přehrávání médií prostřednictvím USB portu........ 29
Menu Procházet média...................................... 29
Použití tlačítka MENU v režimu prohlížeče médií.... 30
Ovládání seznamu kanálů..................................... 30
Uspořádání seznamu kanálu............................. 30
Menu Funkce a vlastnosti...................................... 31
Menu Funkce a vlastnosti...................................... 32
Menu Funkce a vlastnosti...................................... 33
Elektronický průvodce programy (EPG)................ 34
Možnosti programů............................................ 34
Nahrávání programu............................................. 34
Nahrávání časovým posunem .............................. 35
Okamžité nahrávání.............................................. 35
Sledování nahraných programů ........................... 35
Knihovna záznamů............................................ 35
Konfigurace nahrávání.......................................... 35
USB příliš pomalé . ............................................... 38
Dodatek B: Kompatibilita AV a HDMI..................... 39
Dodatek C: Podporované formáty souboru pro USB
režim...................................................................... 40
Dodatek D: Podporované DVI rozlišení................. 41
Technický popis...........................................................42
Oznámení o povolení............................................ 42
Před zahájením instalace a používání si
prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
Příprava
Spotřebič položte na pevný a rovný povrch. Po všech
stranách přístroje nechte nejméně 10 cm volného
prostoru pro ventilaci. Pro zabránění poškození a
nebezpečných situací, nepokládejte prosím žádné
předměty na povrch. Spotřebič používejte v mírných
podmínkách. Provozná teplota a vlhkost: 5ºC až 45ºC,
85% max. relativní vlhkost. (nezacpávejte ventilační
otvory).
Zamýšlené použití
Toto zařízení je určeno pro přijímání a zobrazení
TV programů. Tento přístroj je vhodný pouze
pro použití v suchých interiérech. Toto zařízení
je určeno pouze pro domácí použití a nesmí být
používáno pro průmyslové a komerční účely. V
případě, že přístroj není používán v souladu s
tím, pro co je určen, nebo jsou na něm provedeny
neschválené změny, zbavujeme se zodpovědnosti
za záruku. Provoz TV v extrémních podmínkách
může způsobit jeho poškození.
U P O Z O R N Ě N Í : Te n t o p ř í s t r o j n e n í
určen pro použití osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými či duševními
schopnostmi nebo osobami bez zkušeností
a znalostí použití kromě těch, nad kterými je
dohlíženo nebo kteří jsou naváděni osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti nedokážou rozeznat nebezpečí! Spolknutí
baterií může být smrtelné. Baterie skladujte
mimo dosah malých dětí. Pokud dojde ke
spolknutí baterií, okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc. Obaly baterií skladujte mimo dosah dětí.
Nebezpečí udušení
Zdroj energie
•Televizní set musí být připojen na 220-240 V AC,
50 Hz.
•
Upozornění: Nenechávejte TV v pohotovostním
režimu nebo zapnutou, pokud odcházíte z domu.
Umístění TV
•Kolem TV ponechte volný prostor alespoň 10 cm
kvůli ventilaci.
•Neblokujte větrací otvory.
•nepokládejte na nakloněné nebo vratké povrchy,
TV může přepadnout.
•Na TV nepokládejte žádné předměty, zabráníte
tak poškození TV.
•Televizor používejte pouze v mírných podmínkách.
čeština - 22 -
Síťový kabel a zástrčka
Připevnění ke stěně
•Síťový kabel by měl být snadno přístupný. V
případě bouřky, odjezdu na dovolenou nebo když
neplánujete TV používat na delší dobu, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
•Pokud chcete připevnit zařízení na stěnu, pro
zabránění úrazu je nutno následovat montážní
pokyny.
•Síťová zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto
musí zůstat snadno přístupná.
LCD Obrazovka
•Nepokládejte nábytek, TV nebo jiné věci na kabel.
•Někdy se může stát, že se na obrazovce objeví
několik stálých pixelů v barvě modré, zelené nebo
červené. Toto neovlivní výkon vašeho výrobku.
•Kabel odpojujte vytažením za zástrčku, nikoli
zatažením za kabel.
•Dbejte na to, abyste nepoškrábali obrazovku nehtem
nebo jiným tvrdým předmětem.
•Nikdy nesahejte na síťový kabel mokrýma rukama,
může to způsobit zkrat nebo elektrický šok.
Čištění
•Nikdy kabel neuzlujte nebo nevažte s jinými kabely.
•Síťové kabely by měly být umístěny takovım
způsobem, aby se na ně nešlapalo.
•Poškozený síťový kabel může způsobit požár, nebo
elektrický šok. Pokud je kabel poškozený, musí být
vyměněn. Toto musí být provedeno kvalifikovanou
osobou.
Vlhkost a voda
•Nepoužívejtev toto vybavení ve vlhkém a mokrém
prostředí (nepoužívat v koupelně, poblíž dřezu v
kuchyni a poblíž pračky).
•Nevystavujte TV dešti nebo vodě, je to nebezpečné.
•Neumisťujte na TV předměty naplněné vodou,
například vázy. Nevystavujte TV stříkající nebo
kapající vodě.
•Pokud spadne nějaký předmět nebo kapalina na
kryt, vypojte TV ze zásuvky, a před dalším použitím
nechte zkontrolovat oprávněnou osobou.
Větrání
•Zdířky a otvory na TV jsou určeny k ventilaci, aby
zaručili spolehlivý provoz.
•Aby se předešlo přehřátí, tyto otvory nesmí být
zablokované nebo přikryté za jakýchkoli podmínek.
Teplo a plameny
•nevystavujte přímému slunečnímu svitu ani
zdrojům tepla.
•Neumisťujte TV blízko otevřeného ohně a zdrojů
tepla, jako třeba elektrické topení.
•U j i s t ě t e s e , ž e ž á d n é z d r o j e
otevřeného ohně, jako třeba
zapálené svíčky, neleží na povrchu
TV.
•Před čištěním odpojte přístroj z elektrické zásuvky
ve zdi.
•Nepoužívejte kapalinu ani sprejové čističe.
Používejte měkký, suchý hadřík.
Informace o životním prostředí
Tato televize je zkonstruována pro menší spotřebu
energie za účelem ochrany životního prostředí.
Nejenom, že pomáháte chránit životní prostředí, ale
rovněž ušetříte při platbách účtů za elektřinu díky
funkci efektivity na této TV. Pro snížení spotřeby
energie postupujte podle následujících kroků:
Můžete použít nastavení Úsporný režim, který se
nachází v menu Obraz. Pokud Úsporný režim zapnete,
TV se přepne do úsporného režimu a svítivosti TV se
sníží na optimální úroveň.Nezapomeňte, že dokud
je TV v úsporném režimu,nelze změnit některá
nastavení obrazu.
Když se TV nepoužívá, vypněte ji nebo ji odpojte ze
sítě. Toto také sníží spotřebu energie.
Pokud odjíždíte na delší čas, vypojte TV ze zásuvky.
Je doporučováno nastavit TV na úsporný režim.
Snížíte tak svoji roční spotřebu energie.Také
se doporučuje vypojit TV ze zásuvky, pokud ji
nepoužíváte.
Dodržováním následujících kroků nám pomozte
chránit životní prostředí.
Informace k opravě
O všech opravách informujte oprávněnou osobu. TV
může opravovat pouze oprávněná osoba. Pro další
informace kontaktujte místního prodejce, u kterého
jste tuto TV zakoupili.
Hlasitost sluchátek
•Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
čeština - 23 -
Funkce TV
Kontrolní tlačítka a obsluha
•Dálkovì ovládaná barevná LED TV.
•Plně integrovaný digitální/satelitní/kabelový TV
(DVB-T/C/S-S2).
•HDMI konektory pro digitální audio a video. Toto
připojení je také navrženo pro příjem signálů z
vysokým rozlišením.
•USB vstup
•10000 programů.
•OSD soustava menu
•Dvě SCART zdířky pro externí zařízení (jako
video, video hry, audio set, atd.).
•Stereo zvukový systém.
•Teletext, fastext, TOP text
•Připojení sluchátek
•Automatické programování.
•Dopředu nebo dozadu manuální ladění
•Automatické vypnutí po šesti hodinách.
•Časovač spánku.
•Dětská pojistka.
•Automatické ztlumení zvuku, pokud není přenos.
•Přehrávání NTSC.
•AVL (Automatické omezení hlasitosti).
•PLL (Hledání frekvence)
•PC vstup
•Zapoj&Hraj pro Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7.
•Režim pro hry (volitelný).
•Funkce Vypnutí obraz.
•100 Hz
Sledování TV
1. Směr nahoru
2. Směr dolů
3. Program / hlasitost / AV / přepínač výběru
pohotovostního režimu
Poznámka: Přepínačem lze pohybovat nahoru a dolů
pro změnu hlasitosti. Pokud chcete pøepnout kanál,
stiskněte střed přepínače (pozice 3) a poté pohybujte
směrem nahoru a dolů.
potom pohybujte nahoru nebo dolů. Pokud stisknete
střed přepánače znovu, zobrazí se OSD. Pro výbìě
zdroje pohněte z přepínačem nahoru nebo dolů a
pusťte. Pokud stisknete a na pár vteřin podržíte střed
přepánače, TV se přepne do pohotovostního režimu.
Hlavní menu OSD nelze zobrazit pomocí ovládacích
tlačítek.
Ovládání dálkovým ovlaeačem
Pro zobrazení hlavního menu stiskněte na svém
dálkovém ovladači tlačítko NABÍDKA. Pro výběr
záložek menu použijte levé nebo pravé tlačítko a
stiskněte OK. Pro výběr nebo nastavení položky
použijte tlačítko Levé/Pravé/Nahoru/Dolů. Stiskněte
tlačítko Návrat/Zpět nebo NABÍDKA pro opuštění
obrazovky nabídky.
Výběr vstupu
Jestliže jste zapojili všechna externí zařízení k vaší TV,
můžete přepínat k různým zdrojům vstupů. Stiskněte
tlačítko “ZDROJna dálkovém ovladači pro přímou
volbu zdroje.
Změna kanálů a hlasitosti
S použitím tlačítek V+/- a P+/- na dálkovém ovládání
můžete změnit kanál a nastavit hlasitost.
čeština - 24 -
Zobrazení dálkového ovladače
1. Pohotovostní režim / Zapnutí
2. Seznam kanálů
3. Snížení hlasitosti/Zvýšení hlasitosti
4. Zapnutí / vypnutí nabídky
5. OK / Seznam kanálů/ Potvrdit
6. Návrat/Zpět:
7. Bez funkce
8. Moje tlačítko 1(*)
9. Moje tlačítko 2(**)
10. Barevná tlačítka (ČERVENÉ/ZELENÉ/ŽLUTÉ/
MODRÉ)
11. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuální jazyk (*)
12. Přetáčení rychle vzad (v prohlнћeиi mediн video
režimu )
13. Pauza (v prohlížeèi medií video režimu) / nahrávání
14. Nahrávání programù
15. Hrát (v prohlížeèi medií video režimu)
16. Stop (v prohlížeèi medií video režimu)
17. Přetáčení rychle vpřed (v prohlížeèi medií video
režimu)
18. Titulky zap-vyp/Titulky (v prohlížeèi medií video
režimu)
19. Velikost obrazu
20. Teletext / Mix
21. Prohlížeè médií
22. Elektronickı programovı prùvodce
23. Exit
24. Navigačních tlačítek
25. Rychlé menu
26. Info / Odkrytí (v Režimu teletextu)
27. Program nahoru/dolù
28. Utlumit
29. Pøedešlı program / Nyní (v EPG režimu)
30. Numerická tlaèítka
31. AV / Zdroj
POZNÁMKA: Rozsah ovladače je přibližně 7m/23ft.
Použití funkce MOJE TLAČÍTKO 1(*)
Pokud jste na požadovaném zdroji, kanálu či odkazu,
stiskněte Moje tlačítko 1 nebo 2 po dobu tří vteřin, dokud se
na obrazovce nezobrazí MOJE TLAČÍTKO JE NASTAVENO.
Toto potvrzuje, že bylo MOJE TLAČÍTKO přiřazeno k vybrané
funkci.
Použití funkce Moje tlačítko 2(**)
Hlavní funkce tohoto tlačítka je přepínání mezi vysíláním
DVB-T, DVB-C a DVB-S. Pokud ovšem stisknete MOJE
TLAČÍTKO 2 na 5 vteřin, můžete nastavit jinou funkci tak,
jak bylo popsáno výše.
Pokud provedete počáteční instalaci, funkce tlačítka se
opět převede do původního stavu, přepínání mezi DVB-T,
DVB-C a DVB-S.
Zahrnuté příslušenství
Dálkové ovládání
Baterie, včetně
Návod k použití
Boční AV připojovací kabel
čeština - 25 -
Zobrazení zapojení
Konektor
Typ
Kabely
Zařízení
Scart
Zapojení
(zpět)
VGA
Zapojení
(zpět)
Boèní -AV
PC/YPbPr
Audio
Zapojení
(strana)
HDMI
Zapojení
(zpět)
SPDIFF
Zapojení
(zpět)
Boèní AV
Zapojení
Boèní -AV
SLUCHÁTKA
(strana)
Sluchátka
Zapojení
(strana)
YPbPr Video
Zapojení
(strana)
USB
Zapojení
(strana)
CI
Zapojení
CAM
module
(strana)
POZNÁMKA: Při připojování zařízení skrz bočního AV vstupu použijte dodané kabely. Viz ilustrace níže. Pro povolení PC audia,
použijte červený a bílý vstup PC/YPBPR AUDIO kabelu. | Pokud je skrz zdířku Scart připojeno externí zařízení, TV se automaticky
přepne do režimu AV.| Při přijímání kanálů DTV (Mpeg4 H.264) nebo při aktivním režimu Prohlížeče médií nebude výstup zdířky
Scart dostupný. | Pokud montujete TV ke stěně, doporučujeme zapojit všechny kabely do zadní strany TV. Vložte nebo vyjměte
CI jednotku, pouze pokud je TV vypnutá. Pro podrobnosti nastavení, přečtěte návod k použití jednotky. Vložte modul CAM a poté
kartu do zdířky, která je umístěna v krytu v zadní části televizoru. Modul by měl být vložen správným směrem, není možné ho
vložit obráceně. CAM modul a TV zdířka by mohly bıt poškozeny, jestliže jsou vloženy násilně. Každý vstup USB na TV podporuje
zařízení do 500mA. Připojení zařízení nad 500mA může poškodit Váš TV.
čeština - 26 -
Vkládání baterií do ovladače
1.Jemně nadzdvihněte kryt v zadní části dálkového
ovládání.
2.Vložte dvě baterie AAA. Zkontrolujte, zda jsou konce
baterií + a - do prostoru pro baterie vloženy správně
(zkontrolujte správnou polaritu).
3. Kryt vložte zpět.
Pro úplné vypnutí televizoru vypojte napájecí
kabel ze zásuvky.
Poznámka: Pokud je TV vypnutá do pohotovostního
režimu, LED mùže blikat. Tímto ukazuje, že funkce jako
tøeba Hledání aktualizace, Stahování, anebo Èasovaè jsou
aktivní. Kontrolka LED může také blikat když TV přepnete z
pohotovostního režimu.
První instalace
Při prvním zapnutí TV se zobrazí obrazovka s
výběrem jazyka. Postupně je v nabídce OSD ve
všech dostupných jazycích zobrazován nápis
„Vítejte, zvolte prosím jazyk!“.
Připojení k elektřině a anténa/kabel/satelit
DŮLEŽITÉ : Televizor je určen k použití s napětím
220 - 240 V při 50 Hz. Po vybalení nechte televizor
získat pokojovou teplotu, než přístroj připojíte do sítě.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky napájení ve zdi.
Zapínání a vypínání
Zapnutí TV
Pokud je síťový kabel zapojen v elektrické síti, je TV
v ‘pohotovostním’ režimu.
K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete
zvolit jednu z možností:
Po stisknutí tlačítka “
”se TV přepne do
pohotovostního režimu. Rozsvítí se pohotovostní
kontrolky LED.
Pro zvýraznění požadovaného jazyka stiskněte
“ ” nebo “
”a poté OK . Objeví se První instalace
Pro výběr požadované země stiskněte “ ” nebo
“ ”a poté “
”vyberte Typ vyhledávání. Tlačítkem
“ ” nebo “ ” nastavíte požadovaný typ vyhledávání.
Dostupné typy vzhledávání jsou digitální, analogový,
pouze digitální a pouze analagový. Po nastavení
stiskněte “
” a vyberte Jazyk teletextu. K
nastavení jazyku teletextu použijte tlačítko “ ” nebo
“ ” a vyberte skenování šifrovaných použitím tlačítka
“ ” nebo “
”. Nastavte Skenování kódovaných
kanálů Encrypted jako Ano, pokud chcete skenovat
zakódované stanice.
K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu mùžete
zvolit jednu z možností:
a.Stisněte “ ” tlačítko, P+ / P- nebo číselné tlačítko
na ovladači.
b. Stiskněte střed tlačítka“
”na TV.
Jakoukoli z těchto metod použijete, TV se zapne.
Zapnutí TV
Aby se TV přepnul do pohotovostního režimu,
stiskněte“ ”tlačítko na ovladači nebo tlačítko “
”pohotovostního režimu na TV.
čeština - 27 -
Pro pokračování stiskněte na dálkovém ovladači
tlačítko OK a na obrazovce se zobrazí následující
zpráva.
Režim ukládání můžete aktivovat stisknutím
“ ” “ ” pravého tlačítka. .Pokud je vybrán režim
prodejny, funkce režimu prodejny budou dostupné
v jiných nastaveních a možnosti TV se zobrazí
na obrazovce. Po vybrání režimu prodejny bude
zobrazena potvrzovací zpráva. Pro pokračování
vyberte Ano.
Pro opuštění seznamu kanálů a sledování TV
stiskněte OK.
(*) LCN je systém, který organizuje dostupná vysílání
podle rozpoznatelného pořadí kanálů.
Instalace kabelu
Je-li vybrán režim domácí, po první instalaci nebude
k dispozici režim prodejna. Pro pokračování stiskněte
Pokud vyberte možnost KABEL a na dálkovém
ovladači stiskněte tlačítko OK na obrazovce se
zobrazí zpráva:
OK tlačítko. Následující zpráva se zobrazí na
obrazovce:
Pro vyhledávání a ukládání požadovaných kanálů je
třeba vybrat Typ vyhledávání.
Pro pokračování vyberte ANO a stiskněte OK. Pro
zrušení operace vyberte NE a stiskněte OK.
Instalace antény
Pokud si na obrazovce zvolíte možnost ANTÉNA,
digitální televize zahájí vyhledávání digitálního
pozemního televizního vysílání.
POZNÁMKA: Pro zrušení stiskněte tlačítko MENU.
Poté co se uloží všechny dostupné stanice, zobrazí
se seznam na obrazovce. Pokud chcete kanály třídit
podle LCN (*), vyberte "Ano" a stiskněte OK.
čeština - 28 -
Na obrazovce si můžete zvolit frekvenční pásmo.
Pro označní řádků, které vidíte, použijte tlačítko
“
” nebo “
”.
Frekvenční pásmo můžete zadat manuálně pomocí
numerických tlačítek na dálkovém ovladači.
S pomocí numerických tlačítek na dálkovém
ovladači nastavte požadovanou počáteční a
koncovou frekvenci.
Po této operaci můžete nastavit Vyhledávání od
8000 KHz nebo 1000 KHz.
V případě, že vyberete 1000 KHZ bude zahájeno
podrobné vyhledávání. Doba vyhledávání se
adekvátně prodlouží. Po dokončení stiskněte pro
zahájení automatického vyhledávání tlačtíko OK.
TV vyhledá a uloží dostupná vysílání.
(*) Pro UK není modré tlačítko k dispozici.
Instalace satelitu
Jestliže vyberete možnost Satelit na obrazovce Typ
vyhledávání, můžete nastavit televizor a sledovat
satelitní kanály.
Existují tři typy výběru antény. Typ antény můžete
vybrat jako Přímý, Kabelový nebo DiSEqC použitím
tlačítek “ ” nebo “ ”
Přehrávání médií prostřednictvím USB
portu
USB hardisk nebo USB pamìžovou kartu lze pøipojit
pomocí USB vstupu na TV. Tato vlastnost vám umožní
přehrávat soubory uložené na USB. Podporovány
jsou 2.5” a 3.5” externí hardisky (HDD s externím
napájením) .
DŮLEŽITÉ! Aby jste předešli ztrátě dat, před
zapojením do TV, zazálohujte soubory. Výrobce
není zodpovědný za poničení souborů nebo ztrátu
dat. Je možné, že některé typy USB zařízení (např.
MP3 přehrávače)nebo USB hardisky/ paměťové
karty nebudou s touto TV kompatibilní. TV podporuje
formátování disku FAT32 a NTFS, ale nahrávání
nebude při NTFS fungovat. Poznámka: +Pokud
formátujete USB hardisk, kterı má 1TB (Tera Byte)
nebo více, mohou nastat problémy s formátováním.
Rychlé zapojování a vypojování USB vybavení je risk.
Obzvlášě opakovaně nevytahujte a znovu nezapojujte
USB paměť. Může to poškodit USB přehrávač a
samotné USB zařízení. Během přehrávání souboru
USB paměť nevytahujte.
Menu Procházet média
Můžete přehrávat fotografie, hudbu a filmy uložené
na USB disku a to zapojením do vaší TV a použitím
obrazovky Procházet média. Stiskněte následující:
Zapojte USB disk do vstupu USB, který se nachází
na straně TV.
K TV přiojíte dvě USB zařízení. Jestliže obě USB
zařízení obsahují hudbu, fotky nebo filmy, na
obrazovce se zobraí USB výběr OSD. Prvení USB
pøipojené k TV bude pojmenováno jako USB 1.
Zařízení vyberte tlačítkem "
" nebo "
" a
stisknutím tlačítka OK.
Přímý: Pokud máte jedinı pøijímaè a pøímı satelitovı
talíø, vyberte tento typ antény. Po výběru možnosti
Přímý, se na obrazovce zobrazí další menu. Pro
vyhledání služeb vyberte dostupný satelit a stiskněte
OK.
Jednokabelový:Pokud máte více přijímačů a \n\r
jednokabelový systém, vyberte \n\r tento typ antény.
Pro pokračování stisněte OK . Podle následujících
pokynů na obrazovce nakonfigurujte nastavení. Pro
vyhledání služeb stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko “MENU” a s pomocí tlačítek Levý/
Pravý a OK vyberte záložku Prohlížeč médií. Zobrazí
se hlavní obrazovka Prohlížeč médií. Výběrem Video,
Hudba nebo Fotografie můžete zobrazit související
obsah. Pro funkce přehrávání postupujte podle
označení tlačítek pod každou položkou menu.
Použitím okna Nastavení můžete nastavit předvolby
Prohlížeče medií.
Přepínač DiSEqC: Pokud máte více satelitních talířů
přepínač DiSEqC, vyberte tento typ antény. Po
výběru možnosti DiSEqC se na obrazovce zobrazí
další menu. Můžete nastavit čtyři možnosti DiSEqC.
(jsou-li k dispozici) Pro vyhledání všech satlitů
stiskněte ZELENÉ tlačítko nebo stiskněte ŽLUTÉ
tlačítko pro vyhledání vybraného satelitu. Pro uložení
a ukončení stiskněte tlačítko OK.
čeština - 29 -
Použití tlačítka MENU v režimu prohlížeče
médií
Stisknutí tlačítka MENUv režimu prohlížeči médií se
zobrazí následující obrazovka:
Uspořádání seznamu kanálu
Můžete zde vybrat vysílání, které budou zobrazeny
na seznamu. K zobrazení určitých typů vysílání
popoužijte nastavení Aktivního seznamu kanálů.
Vyberte aktivní seznam kanálů z menu seznam kanálů
pomocí tlačíka “
” nebo “
”. Pro pokračování
stiskněte tlačítko OK. Ze seznamu můžete také vybrat
typ vysílání stisknutím “ ”/“ ” a OK.
Rychlé Menu
Skrz tuto obrazovku lze přejít na menu obraz, zvuk
a nastaeví. Stiskněte tlačítko MENU pro opuštění
této obrazovky.
Pomocí menu rychlé nastavení lze pvstoupit do
některých funkcí rychleji. Toto menu obsahuje úsporný
režim, režim obrazu, nastavení ekvalizéru, oblíbené
a časovač vypnutí. Stiskněte tlačítko text na ovladači
pro vstup do nabídky Vyhledávání. Pro podrobnosti o
seznamu možností viz následující kapitoly.
Ovládání seznamu kanálů
TV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu
kanálů. Tento seznam můžete upravit, nastavit
oblíbené nebo aktivní stanice použitím možnosti
Seznamu kanálů. Stiskněte MENU tlačítko pro
prohlížení hlavního menu. Stisknutím tlačítka Vlevo
nebo Vpravo vyberte Seznam kanálů. Pro prohlížení
obsahu stiskněte OK . Vyberte Upravit Seznam
kanálů pro ovládání všech uložených stanic. Pro
výběr Úpravy seznamu kanálů použijte tlačítka
Nahoru nebo Dolů poté a OK. +Pro výběr kanálu
stiskněte tlačítko Nahorunebo Dolů. Pro výběr
funkce Seznamu kanálů stiskněte tlačítko Vlevo
nebo Vpravo. Pro přesouvání nahoru nebo dolů
použijte P+ / P- tlačítka. Stiskněte tlačítko MENU pro
opuštění nabídky.
čeština - 30 -
Menu Funkce a vlastnosti
Menu Obraz
Režim
Pro Vaše požadavky o obrazu můžete nastavit příslušný režim. Režim obrazu lze nastavit na
jednu z těchto možností. Kino, Hry, Dynamický a Přirozený
Kontrast
Jas
Ostrost
Barva
Nastaví svìtlost a tmavost obrazovky.
Nastaví jas obrazovky.
Nastaví ostrost objektu zobrazeného na obrazovce.
Nastaví barvu.
Úspornı režim:
Stiskem tlačítka nastavte Úsporný režim jako Ekonomický,Vypnutý obraz nebo Vypnutý.Pro
více informací o Ekologickém režimu viz èást viz část „Informace o životním prostředí”.Pokud
je vybráno Vypnout obraz, zobrazí se zpráva: “Obrazovka se za 15 vteřin vypne.” Vyberte
POKRAČOVAT a stiskněte OK. Obrazovka se vypne za 15 vteřin. Pokud zakážete úsporný
režim, režim obrazu se automaticky nastaví na dynamický.
Podsvícení
Toto nastavení ovládá úroveò podsvícení a mùže bıt nastaveno na Maximální, Minimální,
Střední a Eko režim. Pokud je Ekologickı režim zapnutı, znemožnise funkce Podsvícení.
Podsvícení nemùže bıt aktivní v VGA a režimu Prohlížeče médií nebo zatímco je nastaven
obrazovı režim Hra.
Redukce šumu
Pokud je vysílanı signál slabı a obraz je šumivı, používáte nastavení Redukce šumu. Režim
obrazu lze nastavit na jednu z tìchto možností:nízká, střední, vysoká nebo vypnuta.
Pokročilá nastavení
Dynamický
kontrast
Náhrada barvy
Obrazovı Zoom
Kontrast můžete změnit s použitím funkce Dynamický kontrast. Režim obrazu lze nastavit
na jednu z tìchto možností: nízká, střední, vysoká nebo vypnuta.
Nastaví požadovanı tón barvy.
Nastaví velikost obrazu na Automatická,16:9, Titulek,14:9, 14:9 Zoom, 4:3 nebo Kino.
Cit pro film
(Movie Sense)
Movie Sense: Stisnutím “Levý” nebo “Pravé” tlaèítka nastavíte Cit pro film na Nízkı, Støední, Vzsokı
nebo ho vypnete.. Po zapnutí Movie Sense, optimalizuje video nastavení tak, že pohyblivé obrazy
budou lepší kvality a čitelnější.
Pokud je Movie Sense nastaven na Nízký, Střední nebo Vysoký, možnost demo verze bude k dispozici.
Pokud je jedna z tìchto mozností vybrána a pokud stisknete OK, spustí se demo verze. Bìhem demo
rezimu je obrazovka rozdìlena do dvou èástí, jedna zobrazuje aktivní oblast Movie Sense a druhá
normální nastavení TV obrazovky.
HDMI True Black
Filmový režim
Tón pleti
Barevnı posun
RGB
Resetovat
Při sledování ze zdroje HDMI se tato vfunkce zobrazí v menu Nastavení obrazu.
Tuto funkci mùžete použít pro zesílení èerné v obraze.
Filmy jsou nahrávány s různým počtem snímků za sekundu z normálních televizních
programů. Zapněte tuto funkci při sledování filmů, aby se lépe zobrazovali rychle
se pohybující scény.
Nastaví požadovanı tón pleti
Nastaví požadovanı tón barvy.
Stisknutím tlaèítka OK upravte RGB. Použitím funkce RGB upravte teplotu barev.
Nastaví obraz na tovární nastavení.
Automatická pozice
(v režimu PC)
Automaticky upraví display. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
H pozice (v
režimu PC)
Tato funkce umístí obraz horizontálnì na pravo nebo levo obrazovky.
V pozice (v
režimu PC)
Tato funkce posune obraz vertikálnì smìrem nahoru nebo dolù.
Bodové hodiny (v
režimu PC)
Nastavení Bodových hodin upraví rušení, které se zobrazí jako svislé pruhy v
prezentacích s intenzivní hustotou. Např. tabulky, odstavce nebo text v malém fontu.
Fáze (v režimu
PC)
V závislosti na rozlišení a frekvenci, kterou připojíte do TV, byste mohli vidìt mlhavı nebo šumivı
obraz. V takovém případì použijte tuto funkci, k dosáhnutí èistšího obrazu.
Pokud jste v VGA (PC) režimu, nìkteré položky v nabídce obrazu nebudou dostupné. Namísto toho zatímco jste v PC
režimu, nastavení VGA režimu bude přidáno do Nastavení obrazu.
čeština - 31 -
Menu Funkce a vlastnosti
Menu Zvuk
Hlasitost
Přizpůsobí hlasitost zvuku.
Ekvalizér:
V menu ekvalizéru lze nastavení změnit na Hudba, Film, Proslov, Plochý, Klasický
a Uživatelský. Stisknutím tlaèítka MENU se vrátíte do pøedchozí nabídky. Nastavení
nabídky ekvalizéru lze zmìnit pouze tehdy ručně, je-li jako Režim ekvalizéru
nastavena možnost Uživatel.
Balance
Toto nastavení je používáno pro vyvážení levého a pravého reproduktoru.
Sluchátka
Nastaví hlasitost sluchátek.
Režim zvuku
Z režimù Mono, Stereo, Dual I nebo Dual II si mùžete vybrat pouze pokud je zvolenı
kanál podporuje.
AVL
Funkce Automatické Omezování Hlasitosti (AVL) nastaví zvuk do fixní úrovně mezi
programy (např. úroveň hlasitosti reklam má tendenci být hlasitější než program).
Sluchátka/
výstup linky
Pokud připojíte externí zesilovač k TV pomocí konektoru sluchátek, můžete vybrat
možnost Výstup linky. Pokud jste k TV připojili sluchátka, vyberte možnost Sluchátka.
Dynamické
basy
Povolí nebo zakáže Dynamické basy.
Prostorový zvuk:
(volitelné)
Protorovı režim lze zapnout nebo vypnout.
Digitální vıstup
Nastaví typ digitálního audia výstupu.
Instalovat nebo přeladit obsah menu
Zobrazí možnosti automatického ladění.
Digitální anténa: Hledá a ukládá anténní DVB stanice.
Automatické
skenování
kanálů
(přeladění)
Digitální kabel: Hledá a ukládá anténní DVB stanice.
Analog: Hledá a ukládá analogové stanice.
Digitální anténa: Hledá a ukládá anténní DVB stanice.
Digitální anténa: Hledá a ukládá anténní DVB stanice.
Satelit: Vyhledává a ukládá satelitní kanály.
Ruční
prohledávání
kanálů
Vyhledávání
kanálů v síti
Tato možnost se používá pro přímé nalezení vysílání.
Vyhledává propojené kanály v systému vysílání.
Jemné
analogové
ladìní
Toto nastavení můžete použít pro vyladění analogových kanálů. Tato funkce není
dostupná, pokud nejsou uloženy žádné kanály.
První instalace
Smaže všechny uložené kanály a nastavení, restartuje TV na tovární nastavení a
spustí první instalaci. Pro více informací následujte pokyny v Počáteční instalaci.
Vyčištění
seznamu
služeb
(*) Toto nastavení je viditelné jen tehdy, je-li nabídka Země nastavena na Dánsko,
Švédsko, Norsko nebo Finsko. Použijte tuto funkci k vymazání uložených kanálů.
čeština - 32 -
Menu Funkce a vlastnosti
Nastavení menu Obsah
Podmínìnı pøístup
Jazyk
Kontroluje podmínìní přístupo, jestliže je dostupnı.
Konfiguruje nastavení jazyka.
Rodièovské:
Konfiguruje rodičovské nastavení. Přednstavený PIN se může měnit podle vybrané země.
Pokud jste dotázáni na PIN při výběru možností menu, použijte náledující: 4725, 0000, 1234.
ČasovaČe
Konfigurace
nahrávání
Datum/Čas
Zdroje:
Nastavení satelitu
Nastaví časovače vybranıch programù.
Zobrazí menu konfigurace nahrávání.
Nastaví čas a datum.
Povolí nebo zakáže vybrané zdroje.
Zobrazí nastavení.
Další nastavení: Zobrazí další možnosti nastavení TV.
Časovı limit pro
zobrazení menu
Mìní časovı limit pro obrazovky nabídek.
Vyhledávání
zakódovanıch
kanálù
Pokud je toto nastavení zapnuté, při vyhledávání se najdou i kódované programy.
Pokud je tato funkce vypnuta, kódované programy nebudou nalezeny v
automatickém ani manuálním hledání.
Modré pozadí
Pokud je slabı nebo není ádnı signál, tato funce aktivuje nebo deaktivuje modré
pozadí.
Aktualizace
softwaru
Toto nastavení se pouzívá proto, aby vaše TV byla aktualizována. Aby tato funkce
správnì fungoval, ujistìte se, je TV zapnutá v pohotovostním režimu.
Verze aplikace
Zobrazí verzi aplikace.
Pro nedoslıchavé
Pokud vysílač umožňuje jakékoli speciální signál týkající se zvuku, zapněte toto
nastavení pro příjem takového signálu.
Zvukovı popis
Audio popis zahrnuje dodatečnou zvukovou stopu pro nevidomé a zrakovì postižené
diváky vizuálních médií, vèetnì televize a filmù. Tuto možnost mùžete využívat, jen
pokud vysílaè dodateènou zvukovou stopu podporuje.
Automatické
vypnutí TV:
Pokud není televizor provozován po určitý čas a po dosažení časového limitu se
TV vypne.
Ladìní v
pohotovostním
Režimu (volitelně)
Pokud Ladìní v pohotovostním Rezimu vypnete, nebude tato funkce dostupná.
Pro použití vyhledávání v pohotovostním rezimu se ujistìte, vyberete vyhledávání
v pohotovostním rezimu jhako zapnuté. Pokud je zapnuté vyhledávání v
pohotovostním režimu a TV je v pohot. režimu, bude vyhledáváno dostupné
vysílání. Pokud TV najde nové nebo chybějící vysílání, zobrazí se obrazovka
menu dotazující se, zda vysílání chcete uložit. Seznam kanálů se aktualizuje a
uloží. Pokud chcete, aby váš TV automaticky aktualizoval vysílací frekvenci od
vysílače, zaktivujte nastavení Vyhledávání v pohotovostním režimu.
Režim prodejna
Pokud tento televizor vystavujete v prodejně, můžete zvolit tento režim. Pokud je
vybrán režim prodejna, některé funkce nelze nastavit.
Režim vypnutí TV
Toto nastavení upravuje možnosti režimu vypnutí. Vždy zapnutý: TV se vždy zapne
při stisku vypínače. Pohotovostní režim: TV se vždy zapne do Pohotovostního
režimu. Poslední stav: TV se vždy zapne do posledního vybraného kanálu/zdroje.
Biss Key
Biss je satelitní signál, který je používán některými vysíláními. Pokud potřebujete
navolit BISS, použijte nastavení Biss Key v menu Jiná nastavení. Zvýrazněte Biss
Key a stiskněte OK.
Režim ovladač
(volitelné)
Povolí nebo zakáže funkci virtuálního ovladače.
čeština - 33 -
Nastavit časovač / Vymazat časovač
Elektronický průvodce programy
(EPG)
Některé, ne všechny, kanály posílají informace
o aktuálních a nadcházejících programech. Pro
prohlížení EPG menu stisněte tlačítko PRŮVODCE.
Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko
OK a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost
"Nastavit časovač na událost" a stiskněte tllačítko
OK. Můžete nastavit časovač pro budoucí programy.
Pro zrušení nastaveného připomínače, zvýrazněte
program a stiskněte OK. Poté vyberte možnost
"Smazat časovač". Časovač bude zrušen.
Poznámka: Je možné nahrávat nebo nastavit časovač pro
dva nebo více programů ve stejném časovém intervalu.
Nahrávání programu
DŮLEŽITÉ: Pokud používáte nový USB pevný disk,
doporučujeme disk nejprve zformátovat pomocí volby
"Fomátování disku".
Pro nahrávání programu nejdříve připojte USB disk
zatímco je TV vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění
funkce nahrávání.
K použití nahrávací funkce připojte USB disk nebo
externí pevný disk k TV , a tento disk by měl mít
minimálně 1 GB kapacitu a rychlost 2.0. Pokud USB
zařízení nepodporuje rychlost 2.0, zobrazí se varovná
zpráva.
Nahoru/Dolu/Levé/Pravé: EPG.
OK: Zobrazí programy opakování.
INFO: Zobrazí detailní informace o vybraném
programu.
ZELENÉ: Přepne do Naplánovaných EPG.
ŽLUTÉ: Přepne do Naplánovaných EPG.
Poznámka: Nahrané programy se uloží na připojený US
disk. Pokud si přejete, můžete nahrávky ukládat/kopírovat do
počítače. soubory však nebude možno na počítači přehrávat.
Nahrávky lze přehrávat pouze pomocí vaší TV.
Poznámka: Během nahrávání časovým posunem může
nastat Lip Sync opoždění. Nahrávání rozhlasového
MODRÉ: zobrazí možnosti filtrování.
(NAHRÁVÁNÍ): TV nahraje vybraný program.
Stiskněte znovu pro zastavení nahrávání.
DŮLEŽITÉ: Pro nahrávání programu nejdříve připojte USB
disk zatímco je TV vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění
funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce umožněna.
Poznámka: Během nahrávání není dostupné přepínání mezi
vysíláními nebo zdroji.
Možnosti programů
V EPG menu, stiskněte pro vstup do menu Možnosti
události tlačítko OK.
Výběr kanálu
Použití této možnosti v EPG můžete přepnout do
vybraného kanálu.
Nahrávání / Vymazání nahrávacího časovače
Po vybrání programu v EPG menu stiskněte tlačítko
OK a zobrazí se obrazovka Volby. Vyberte možnost
"Nahrávání" a stiskněte OK. Poté se nahrávání
nastaví na vybraný program.
Pro zrušení nastaveného nahrávání zvýrazněte
program a stiskněte tlačítko OK a vyberte možnost
“Vymazat nahrávací. Časovač”. Nahrávání bude
zrušeno.
vysílání není podporováno. TV může nahrávat
programy po dobu až deseti hodin.
Nahrané programy jsou rozděeny do 4GB částí.
Pokud není zapisovací rychlost připojeného USB
disku dostačující, nahrávání může selhat a nahrávání
časovým posunem nemusí být dostupné.
Nahrávání HD programů může zabrat větší místo
na USB disku, závisí na rozlišení vysílání. Z tohoto
důvodu jepro nahrávání HD programů doporučen
USB pevný disk.
Během nahrávání neodpojujte USB/HDD disky. Může
to USB/HDD disk poškodit.
K dispozici je podpora vícebarevnosti. Podporovány
jsou maximálně dva různé disky. Pokud je na disku
více než dva oddíly, může dojít k chybě. První část
disku se používá pro funkce PVR. Rovněž musí
být naformátován jako primární oddíl pro použití s
funkcemi PVR.
Některé streamy nemusí bıt nahrány kvůli problému
se signálem, tudíž se může stát, že video během
přehrávání zamrzne.
Pokud je zapnutı teletext, nepoužívejte tlačítka
Nahrávání, Přehrát, Pozastavit, displej. Pokud se
zapne nahrávání z časovače a teletext je zapnutý,
teletext se automaticky vypne. Pokud právě probíhá
nahrávání či přehrávání, teletext je nedostupný.
čeština - 34 -
Knihovna záznamů
Nahrávání časovým posunem
Pro přepnutí do režimu Posunutí času stiskněte
během sledování vysílání tlačítko (POZASTAVİT).
V režimu časového posunu je program pozastaven a
zároveň nahráván na připojený USB disk. Pro
pokračování sledování pozastaveného programu z
bodu, kdy byl zastaven, stiskněte tlačítko
(PŘEHRÁT). Časovou mezeru (timeshift gap) mezi
reálným a posunutým časem uvidíte na info panelu.
Okamžité nahrávání
Pro okamžité nahrávání sledovaného programu
stiskněte tlačítko
(NAHRÁVÁNÍ). Pro nahrání
dalšího programu na EPG stiskněte tlačítko
(NAHRÁVÁNÍ) na dálkovém ovládání. V takovém
případě OSD zobrazí naprogramovaný program pro
nahrávání. Pro zrušení okamžitého stiskněte tlačítko
(STOP) . Přepínání na jiné vysílání nebo zdroj a
prohlížení Prohlížeče medií nejsou k dispozici během
nahrávání.
Sledování nahraných programů
V hlavním menu použijte pro výběrm “ ” “ ”Prohlížeče
médií tlačítka. nebo Položku Knihovny nahrávek
označete pomocí tlačítka “ ” nebo “ ” a poté stiskněte
tlačítko OK Zobrazí se Knihovna nahrávek. Ze
seznamu vyberte nahranou položku (byla-li dříve
nahrána) pomocí tlačítka " " / "
". Stiskněte
tlačítko OK pro prohlížení Volby přehrávání. Možnost
vyberte pomocí tlačítek " " / " " nebo OK.
Pro prohlížení seznamu nahrávek vyberte "Knihovna
záznamů" a stiskněte ttlačítko OK. Zobrazí se
nápis Knihovna záznamů s dostupnımi nahrávkami.
Všechny záznamy se uchovávají v knihovně záznamù.
(Znovu otevřít): Přehraje všechny záznamy od
začátku.
ČERVENÉ tlačítko (Vymazat): Vymaže vabrané
nahrávky.
ZELENÉ tlačítko (Upravit): Provede změny na
vybraných nahrávkách.
MODRÉ tlačítko (Seřadit): Změní pořadí nahrávání.
Můžete vybrat z velké řady možností řazení.
Tlačítko OK: Zaktivuje menu přehrávání:
INFO (podrobnosti): Zobrazí stručné podrobnosti o
programech.
Konfigurace nahrávání
Vyberte položku Nahrávky v Nastavovacím menu ke
konfiguraci nastavení nahrávek.
Zformátovat disk: Funkci Zformátovat disk můžete
použít pro formátování zapojeného disku USB.
DŮLEŽITÁ : VŠECHNA data uložená na USB disku
budou ztracena a poté bude formát disku pøeveden
do FAT32, pokud tuto funkci zvolíte. Pokud se na
vašem USB disku objeví chyby, můžete se pokusit
ho zformátovat. Ve většině případů, formátování disku
obnoví normální funkci, ačkoli VŠECHNA data na USB
disku budou ztracena.
Poznámka: Pokud se při spuštění nahrávání zobrazí
zpráva USB pomalé, zkuste nahrávání restartovat. Pokud
se chyba stále zobrazuje, je možné že USB disk neodpovídá
rychlostním požadavkům. Zkuste zapojit jiný USB disk.
Dostupné volby přehrávání:
•Přehraj od začátku: Přehraje nahrávku od začátku.
•Začít znovu: Přehraje všechny záznamy od začátku.
•Přehraj od místa: Vymezí bod přehrávání.
Poznámka: Prohlížení hlavního menu a položek v menu
nebude dostupné během pehrávání.
Pro zastavení přehrávání a navrácení se do Knihovny
záznamů stiskněte tlačítko
(STOP).
Pomalu dopředu
Pokud stiskněte tlaèítko
(POZASTAVİT) při
sledování nahraného programu, bude dostupná
funkce Pomalu dopředu. Lze použít tlačítko
k
přetáčení pomalu dopředu. Tisknutím tlačítka
za
sebou změní rychlost funkce pomalu dopředu.
čeština - 35 -
Teletext
SatcoDX Funkce tlačítkem
“TXT” Teletext / Mix: Zaktivuje teletext při jednom
stisknutí. Stiskněte znovu pro umístění teletextové
obrazovky přes program (mix). Stisněte znovu pro
opuštění teletextu.
Proces StacoDX lze provést použitím Nastavení
satelitu. V menu SatcoDX jsou k dispozici dvě
možnosti.
“RETURN” Index: Zobrazí obsah teletextu.
„INFO“ Odhalit: Ukáže skryté informace (např.
řešení her).
"OK" Podržet: Ponechá stránku na vyžadovaném
místě. Pro pokračování stisněte OK .
“ ”/“ ” Stránky s podkódem: Vybere druhotné
stránky pokud jsou k dispozici, jestliže je teletext
aktivován.
P+ / P- a čísla (0-9): Stisněte pro výběr stránky.
Poznámka: Většina TV stanic používá kód 100 pro rejstřík
teletextu.
Vaše televize podporuje jak FASTEXT, tak i TOP
text systémy. Pokud je FASTEXT systém k dispozici,
stránky jsou rozdìleny do skupin podle témat. Pokud
je FASTEXT systém k dispozici, sekce teletextových
stránek budou barevně kódované a mohou být
vybrány stisknutím barevných tlačítek. Stiskněte
barevné tlačítko odpovídající vaší potřebě. Objeví se
barevný nápis ukazující, které tlačítko máte stisknout
pro využití TOP text přenosu, pokud je přítomný.
Stisknutím tlačítek “ ” nebo “ ” zobrazí po sobě
další nebo předešlou stránku.
Digitální teletext (pouze pro UK)
SatcoDX data lze stáhnout nebo nahrát. Před operací
s funkcemi SatcoDX musí být připojeno k TV USB
zařízení.
Poté bude možno nahrát současné služby a příslušné
satelity a transpondéry v TV do USB zařízení.
Můžete také stáhnout jeden ze souborů uložených
na USB zařízení.
Po výběru jednoho z SatcoDX souborů se uloží do TV
všechny služby, satelity a transpondéry. Pokud existují
nějaké pozemní, kabelové nebo analogové služby,
budou ponechány a odstraní se pouze satelitní služby.
Poté zkontrolujte nastavení antény a pokud je to
nezbytné, změňte je. Pokud není anténa nastavena
správně, zobrazí se varovná zpráva Bez signálu.
• Stiskněte tlačítko “
” Objeví se informace
digitálního teletextu. Ovládetejte ho pomocí barevných
tlačítek, šipek a tlačítka OK.
Možnosti se mohou měnit v závislosti na obsahu
digitálního teletextu. Následujte instrukce zobrazené
na obrazovce.
Když stisknete tlačítko “
televizního vysílání.
”, TV se vrátí na sledování
čeština - 36 -
Aktualizace softwaru
Řešení problémů a rady
Vaše TV dokáze vyhledat a aktualizovat aktualizace
nového softwaru. Při vyhledávání kanálů uloží TV
dostupné kanály do vašeho nastavení. Tudíž se
před vyhledáním aktualizace doporučuje provést
automatické hledání a aktualizovat všechny dostupné
kanály.
1) Aktualizace softwaru přes uživatelské
rozhraní
• Manuálně lze zkontrolovat zda je pro váš TV set k
dipozici nový software.
• Jednoduše procházejte ve vašem hlavním menu.
Vyberte Nastavení a vyberte menu Další nastavení.
V menu Další nastavení přejděte na položku
Aktualizace softwarua stiskněte tlačítko OK pro
otevření menu Aktualizovat možnosti.
• V menu Aktualizovat možnosti vyberte Vyhledat
aktualizace a stiskněte tlačítko OK.
• Je-li nalezena nová aktualizace, zahájí se její
stahování. Na liště je zobrazen zbývající pokrok při
stahování. Po úspěšném dokončení stahování se
zobrazí zpráva vyžadující restart pro aktivaci nového
softwaru. Pro pokračování v restartu stiskněte tlačítko
OK.
2) 3.AM režim vyhledání a aktualizace
• Je-li vypnutá položka Automatické skenovánív
Možnostech aktualizace, TV se zapne v 03:00
a vyhledá vysílací kanály pro novou aktualizace
softwaru. Je-li úspěšně vyhledán a stáhnut nový
software, spustí se při příštím zapnutí TV.
Poznámka k restartu: Restart je poslední krok při
aktualizace softwaru, byl-li nový software stáhnut úspěšně.
Během restartu TV provede finální inicializace. Při restartu
je sekvenční panel zavřený a kontrolka na přední straně
označuje aktivitu blikáním. O 5 minut později se TV restartuje
s novým aktivovaným softwarem.
• Pokud se nepodaří TV restartovat do 10 minut,
odpojete napájení na dobu 10 minut a znovu zapojte.
TV by se měla zapnout s novým softwarem. Pokud
ani poté vaše TV nepracuje, zopakujte odpojení a
zapojení. Pokud stále nefunguje, zavolejte servisní
službu, která váš problém opraví.
Pozor: Dokud kontrolka LED bìhem restartu bliká,
neodpojujte TV ze sítì. Díky tomu by se nemusela vaš
TV znovu spustit a musela by být opravena servisním
technikem.
Nestálost obrazu
Pokud zobrazujete stálý obraz, může se objevit ‘stín’.
Stálost obrazu za chvíli zmizí. Zkuste na chvíli TV
vypnout. Vyvarujte se zobrazování stálého obrazu
po dlouhou dobu.
Bez elektřiny
Pokud nemá TV zdroj elektřiny, zkontrolujte síťový
kabel.
Špatný obraz
1. Vybrali jste správný TV systém?
2. Je vaše TV nebo dům umístěn příliš blízko
neuzemněnému zvukovému vybavení, neonovému
světlu atd?
3. Kopce nebo vysoké budovy mohou způsobit dvojitý
obraz nebo stín na obraze. Někdy můžete zlepšit
kvalitu obrazu otočením antény. Je obraz nebo teletext
nerozpoznatelný?
4. Zkontrolujte, jestli jste navolili správnou frekvenci.
5. Naladte znovu kanály.
6. Kvalita obrazu se může pokazit, pokud jsou dvě
periferní zařízení připojena k TV najednou. V takovém
případě odpojte jedno z nich.
Chybí obraz
1. Žádný obraz znamená, že vaše televize nepřijímá
přenos. Vybrali jste správné tlačítko na ovladači?
Zkuste to ještě jednou. Ujistěte se, že byl vybrán
správný vstup.
2. Je anténa připojena správně?
3. Jsou zástrčky pevně připojeny ke konektoru
antény?
4. Je kabel antény připojen správně?
5. Jsou použity vhodné zástrčky pro zapojení antény?
6. Pokud máte pochybnosti, kontaktujte prodejce.
Chybí zvuk
1. Není TV nastaven na utišení zvuku? Pro zrušení
utišení stiskněte tlačítko“ ”a zvyšte hlasitost.
2. Zvuk vychází pouze z jednoho reproduktoru. Není
balabce nastaven na nejvyšší stupeň? Viz Zvukové
menu.
Dálkový ovladač nereaguje
Televizor již nereaguje na dálkový ovladač. Baterie
mohou být vybité, pokud jsou, můžete použít
tlačítka na TV. (* Pouze pokud nejsou zablokována
rodičovskou kontrolou.
Vstupy zdrojů - nelze je vybrat
1. Pokud nemůžete vybrat vstup, je možné, že není
připojeno žádné zařízení.
2. Zkontrolujte AV kabely a spojení, pokud jste zkusili
připojit zařízení.
čeština - 37 -
Nahrávání nedostupné
Pro nahrávání programu nejdříve připojte USB disk
zatímco je TV vypnutá. Poté TV zapněte pro umožnění
funkce nahrávání. Jinak nebude nahrávací funkce
umožněna. Pokud nefunguje nahrávání, zkuste TV
vypnout a znovu vložit USB.
zařízení přo vypnuté TV.
USB příliš pomalé
Pokud se při spuštění nahrávání zobrazí zpráva
USB pomalé, zkuste nahrávání restartovat. Pokud
se chyba stále zobrazuje, je možné že USB disk
neodpovídá rychlostním požadavkům. Zkuste zapojit
jiný USB disk.
čeština - 38 -
Příloha A: PC typické zobrazovací
režimy
Dodatek B: Kompatibilita AV a HDMI
Zdroj
V následující tabulce jsou uvedené některé typické
režimy zobrazení videa. Vaše TV nemusí podporovat
všechna rozlišení. TV podporuje rozlišení 1920x1200.
Obsah
Rozlišení
Frekvence
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
640x400
640x350
640x400
640x480
640x480
640x480
640x480
640x480
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
800x600
832x624
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1152x864
1152x864
1152x870
1280x768
1360x768
1280x768
1280x768
1280x960
1280x960
1280x960
1280x1024
1280x1024
1280x1024
1400x1050
1400x1050
1400x1050
1440x900
1440x900
1600x1200
1680x1050
1920x1080
1920x1200
70Hz
85Hz
85Hz
60Hz
66Hz
72Hz
75Hz
85Hz
56Hz
60Hz
70Hz
72Hz
75Hz
85Hz
75Hz
60Hz
66Hz
70Hz
72Hz
75Hz
85Hz
60Hz
70Hz
75Hz
85Hz
75Hz
60Hz
60Hz
75Hz
85Hz
60Hz
75Hz
85Hz
60Hz
75Hz
85Hz
60Hz
75Hz
85Hz
60Hz
75Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Podporované
signály
Dostupné
EXT-1
(SCART1)
PAL
O
NTSC 60
O
RGB 50/60
O
SECAM
O
PAL
O
NTSC 60
O
SECAM
O
PAL 50/60
O
NTSC 60
O
EXT-1
(SCART2)
Boèní
AV
SECAM
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
720P
60Hz
O
1080I
50Hz
O
1080I
60Hz
O
480I
60Hz
O
480P
60Hz
O
576I
50Hz
O
576P
50Hz
O
720P
50Hz
O
HDMI2
720P
60Hz
O
HDMI3
1080I
50Hz
O
HDMI4
1080I
60Hz
O
YPbPr
HDMI1
24Hz
25Hz
1080P
30Hz
O
50Hz
60Hz
(X: Není k dispozici, O: Dostupné)
V nìkterıch pøípadech se signál na LED TV nezobrazí správnì.
Problém mùže bıt v nesluèitelnosti s vybavením (DVD, Set-top
box, atd.). Jestliže se setkáte s tímto problémem, kontaktujte
vašeho prodejce a také vırobce vybavení.
čeština - 39 -
Dodatek C: Podporované formáty souboru pro USB režim
Media
Přípona
Formát
Video
Audio:
Film
dat, mpg,
mpeg
MPEG1,2
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/
HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/
ADPCM
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
dat, mpg,
mpeg
MPEG2 ,H.264, VC1, AVS,
MVC
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/
HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/
ADPCM
H.264:1080Px2@25fps
1080P@ 50fps MVC:
+1080P@ 24fps Other:
1080P@ 30fps” 50Mbit/sec
.vob
MPEG2
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AC3,
LPCM
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
.mkv
MPEG1,2,4, Xvid,
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AC3,
LPCM
H.264:1080Px2@25fps
1080P@ 50fps Other:1080P@
30fps 50Mbit/sec
H.264,
Poznámky
VC1,WMV3,
AC3/EAC3, LPCM
.mp4 .mov
MPEG JPEG
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/
HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/
ADPCM
H.264:
1080Px2@25fps1080P@
50fps Other: 1080P@ 30fps
50Mbit/sec
.avi
MPEG1,2,4
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/
HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/
ADPCM
H.264:
1080Px2@25fps1080P@
50fps Other: 1080P@
30fps” 50Mbit/sec
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/
HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/
ADPCM
H.264:
1080Px2@25fps1080P@
50fps Other: 1080P@
30fps” 50Mbit/sec
Xvid
H.264,
VC1,WMV3,
Sorenson H.263
MPEG JPEG
flv
H.264,
Sorenson H.263
Hudba
.3gp, .3g2
MPEG4, H.264
asf, wmv
MPEG2,4, XviD, H.264,
VC1,WMV3
.mp3
-
WMA / ASF
.m4a/ .aac
Titulky
MPEG1/2 Layer 1/2/3, AAC/
HEAAC, AC3/EAC3, LPCM/
ADPCM
1080P@ 30fps 50Mbit/sec
MPEG1 Vrstva 1/ 2/3 (MP3)
.wav
Foto
MAX 1920x1080 @ 30P
20Mbit/sek
LPCM
WMA, WMA Pro
AAC, HEAAC
.jpg .jpeg
Baseline JPEG
.png
Progresivní JPEG
.bmp
non-interlace
.png
interlace
.sub
-
-
.srt
-
-
čeština - 40 -
MAX ŠxV =
14592x12288
Do 8 Megabytů
Dodatek D: Podporované DVI rozlišení
Pokud připojujete přístroje k TV konektorům pomocí DVI konvertor kabelů (nejsou dodávány), shlédněte
následující informace o rozlišení.
56Hz
60Hz
66Hz
640x400
72Hz
75Hz
þ
þ
þ
640x480
800x600
70Hz
þ
þ
þ
þ
þ
þ
832x624
þ
þ
1024x768
þ
1152x864
þ
þ
1152x870
þ
þ
þ
þ
þ
þ
1280x768
þ
1360x768
þ
þ
1280x960
þ
þ
1280x1024
þ
þ
1400x1050
þ
þ
þ
1440x900
þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
1920x1200
þ
čeština - 41 -
Technický popis
TV VYSÍLÁNÍ
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
DIGITÁLNÍ PŘÍJEM
DVB-T MPEG2
DVB-T MPEG4 HD
DVB-T MHEG-5 Engine (pouze pro UK)
DVB-C MPEG2
Informace pro uživatele o zneškodňování starého
vybavení a baterií
Pouze Evropská Unie
Tyto znaky znamenají, že vybavení by nemělo být
vyhozeno z domácím odpadem. Pokud potřebujete
zneškodnit produkt nebo baterie, zjistěte si vhodná
recyklační centra.
UPOZORNĚNÍ: Z
nak Pb pod symbolem znamená, že baterie
obsahuje olovo.
DVB-C MPEG4 HD
DVB-S / S2 MPEG2
DVB-S / S2 MPEG4 HD
PŘIJÍMACÍ KANÁLY
produkt baterie
VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
PŘEDVOLENÉ KANÁLY
10000
INDIKÁTOR KANÁLU
Oznámení o povolení
Vyráběno pod licencí Dolby Laboratories.
OZNÁMENÍ O OCHRANNÉ ZNÁMCE
“Dolby” a symbol dvojitého D jsou pod ochrannou
známkou Dolby Laboratories.
Zobrazení na obrazovce
RF ANTÉNA VSTUP
75 Ohm (unbalanced)
NAPĚTÍ
“HDMI, HDMI logo a High-Definition Multimedia
Interface jsou ochranné známky HDMI licence LLC.”
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
AUDIO VÝSTUP (WRMS.) (10% THD)
2x6
SPOTŘEBA (W)
100 W (max)
PANEL
16:9
čeština - 42 -
A
Product Fiche
B
Comercial Brand: FINLUX
C
Product No.
10085224
D
Model No.
32FLSZR905LH
E
Energy efficiency class
F
J
Visible screen size
(diagonal, approx.) (inch/cm)
On mode average power
consumption (Watt)
Annual energy consumption
(kWh/annum)
Standby power consumption
(Watt)
Off mode power consumption
(Watt)
K
Display resolution (px)
G
H
I
A
32 inches
81 cm
41
59
0,5
0
1920 x 1080
F
Visible screen size
(diagonal, approx.) (inch/cm)
Sichtbare Bildschirmgröße
Produkt-Datenblatt
Markenzeichen
Produkt-Nr.
Modell-Nr.
Energieeffizienzklasse
(diagonal,ca.) (Zoll /cm)
Deutsch

 :



(/)()

  
   
 
 
 
 
    (,.) ( /c )

Viditelná velikost obrazovky
Produktový list
Znaka výrobce
íslo produktu
Model .
Energetická tída
(úhlopíka,pibl.)(palc /cm)
eština
Synlig skærmstørrelse (diagonalt,ca.)
Produktoplysningsskema
Varemærke
Produktnr.
Model nr.
Energieffektivitetsklasse
(HK/cm)
Dansk
Näkyvän kuvaruudun koko
Tuote fiche
Kaupallinen merkki
Tuote nro.
Malli nro.
Virran tehokkuusluokka
(diagonaalinen,n.) (tuumaa/cm)
Suomi
Taille d'écran visible (diagonale,approx.)
Fiche du produit
Marque commerciale
Produit N°
Modèle N°
(pouces/cm)
Français
Classe d'efficacité énergétique
Vidljiva veliina ekrana
SAŽETAK PROIZVODA
Trgovaka marka
Br. proizvoda
Br. modela
Klasa energetske uinkovitosti
(dijagonalna,približno) (ina/cm)
Hrvatski
Zichtbare schermgrootte
Commercieel merk.
Productnr.
Modelnr.
Energie efficiëntie klasse
(diagonaal,ca.) (inches/cm)
Nederlands Productfiche
Tamaño de pantalla visible
Ficha del Producto
Marca Comercial
Nº de Producto
Nº de Modelo
Clasificación Energética
(diagonal,aprox.) (pulgadas/cm)
Español
Synlig skärmstorlek
Produktspecifikation
Varumärke
Produktnr.
Modellnr.
Energiklass
(diagonal,ungefärlig) (tum/cm)
Svenska
Dimensioni visibili dello schermo
Scheda prodotto
Marchio commerciale
Numero prodotto Numero modello
Classe di efficienza energetica
(diagonale,circa)(pollici/cm)
Italiano
Widoczny obraz ekranu
KARTA PRODUKTU
Marka produktu
Nr produktu
Nr modelu
Polski
Klasa efektywnoci energetycznej (przektna,około)(cali/cm)
Látható képtartomány (diagonális,kb.)
Termékismertet adatlap
Kereskedelmi márka
Termékszám
Modellszám
Energiahatékonysági osztály
(inches/cm)
Magyar
Synlig skjermstørrelse (diagonal, ca.)
Produktinformasjon
Kommersiell merkevare Produkt nr.
Modell nr.
Energieffektivitet klasse
(tommer/cm)
Norsk
Tamanho ecrã visível (diagonal, aprox.)
Ficha do produto
Marca Comercial
Produto Nº
Modelo Nº
Classificação eficiência energética (polegadas/cm)
Português
Dimensiunea ecranului vizibil
Fi produs
Marc comercial
Nr. Produs
Nr. Model
Clasa de eficien energetic
(diagonal, aprox. ) (inch/cm)
Român
English

A
B
C
D
E
Product Fiche
Commercial Brand
Product No.
Model No.
Energy efficiency class
 
 
 
    
 
   (
, ) (/)
   (
,)(/ )
   
 
 .
 .
    (, ) (/cm)
  
   (,
 


 
) (/cm)
  
Veliina vidljivog ekrana (dijagonala,
Tehnike odlike
Komercijalna marka
Proizvod br.
Model br.
Klasa energetske efikasnosti
tokom) (ina/cm)
Srpski
Viditená vekos obrazovky
Produktový list
Znaka výrobcu
íslo produktu
Model .
Energetická trieda
(uhloprieka, zhruba) (palcov/cm)
Slovenina
Vidna velikost zaslona (diagonala,
Komercialna znamka
Št. zdelka
Št. Modela
Razred energetske uinkovitosti
pribl.) (palcev/cm)
Slovenšina Opis izdelka
  η (ιι,
 
ι 
. 
. 
η ι η .) (/cm)
Ev
Vidljiva veliina ekrana (diagonala,
Tehniki podaci
Komercijalna marka
Produkt br.
Model br.
Klasa energetske efikasnosti
približno.) (ina/cm)
Bosanski
 
 
 '
 '
  
(/)(,)   

Görülen ekran boyutu (çapraz, yaklk.)
(inç/cm)
Ürün fii
Ticari Marka
Ürün No.
Model No.
Enerji verimlilii sınıfı
Türkçe
Madhësia e ekranit të dukshëm
Të dhënat e produktit
Marka tregtare
Nr. i produktit.
Nr. i modelit.
Klasa e eficiencës së energjisë
(diagonal, afërsisht) (inç/cm)
Shqip
Matomas ekrano dydis (strižain,
Gaminio etiket
Gamintojas
Gaminio Nr.
Modelio Nr.
Energetinio efektyvumo klas
approx.) (coli/cm)
Lietuvi
Ekrna izmrs (pa diognli, apmçram)
Produkta apraksts
Marka
Produkta nr.
Modea nr.
Energoefektivittes klase
(collas/cm)
Latviešu
Vaadatava ekraani suurus (diagonaal,
TOOTEKIRJELDUS
Tootja firma
Toote nr.
Mudeli nr.
Energiaklass
umbes) (tolli/cm)
Eesti
/) (,)





(


 
    
 
 
čeština - 43 -
 
G
On mode average
power consumption (Watt)
Durchschnittlicher Stromverbrauch im
eingeschaltetem Zustand (Watt)
English
Deutsch

H
Annual energy consumption
(kWh/annum)
Jährlicher Energieverbrauch
(kWh/Jahr)
()
(/)
   
  
  (Watt)
 (kWh/)

Prmrná spoteba elektrické energie v
Roní spoteba energie
zapnutém režimu (Watt)
(kWh/Roní)
eština
Gennemsnitligt strømforbrug i tændt tilstand
(Watt)
Årligt energiforbrug (kWh/Årligt)
Dansk
Päällä-tilan keskimääräinen virrankulutus
Vuosittainen sähkönkulutu
(Wattia)
(kWh/Vuosittainen)
Suomi
Consommation énergétique moyenne en
Consommation énergétique
mode "marche" (Watt)
annuelle (kWh/annuel)
Français
Prosjena potrošnja el. energije kada je
Godišnja potrošnja el. Energije
proizvod ukljuen (Watta)
(kWh/Godišnja)
Hrvatski
Jaarlijks
Aan-modus gemiddeld stroomverbruik (Watt) energieverbruik(kWh/Jaarlijks )
Nederlands
Consumo eléctrico medio, en
Consumo eléctrico anual
funcionamiento (Vatio)
(kWh/anual)
Español
Energikonsumtion per år
Strömkonsumtion i PÅ-läge (Watt)
(kWh/Årlig)
Svenska
Consumo di corrente medio da accesa
Consumo annuale di energia
(Watt)
(kWh/annuo)
Italiano
rednie zuycie energii w trybie włczonym Roczne zuycie energii
(Watów)
(kWh/Roczne)
Polski
Energiafogyasztás bekapcsolva hagyott
üzemmódban (Watt)
Éves energiafogyasztás (kWh/Éves)
Magyar
Påmodus gjennomsnittlig strømforbruk
(Watt)
Årlig strømforbruk (kWh/Årlig)
Norsk
Consumo annual energia
Consumo energia em modo médio (Watt)
(kWh/anual)
Português
Consum anual de energie
Consum electric mediu în modul pornit (Wai) (kWh/anual)
Român
    
  
 ()
(/)

    
  
(kWh/)
  ()
  
 (kWh/)
     
   
 
 (kWh/)
   ()
Godišnja potrošnja energije
Prosena potrošnja kada je ukljueni (Vati) (kWh/Godišnja)
Srpski
Priemerná spotreba elektrickej energie v
Roná spotreba energie
zapnutom režime (Wattov)
(kWh/Roná)
Slovenina
Poraba elektrine energije v povprenem
Letna poraba energije (kWh/Letna)
Slovenšina nainu (Wattov)
  ε ευ
  εε
(Watt)
(kWh/)
Ev
Godišnja potrošnja energije
Prosjena potrošnja kada je ukljuen (Watt) (kWh/Godišnja)
Bosanski
()(    
(/")  

I
Standby power consumption
(Watt)
Standby-Stromverbrauch (Watt)
J
Off mode power consumption
(Watt)
Stromverbrauch im ausgeschaltetem
Zustand (Watt)
()
   
   (Watt)
Spoteba elektrické energie v
pohotovostním režimu (Watt)
()
()
   
 
  (Watt)
 ()
Spoteba elektrické energie ve
vypnutém režimu (Watt)
Rozlišení displeje (px)
Strømforbrug (standby)(Watt)
Strømforbrug i slukket tilstand (Watt)
Vakiovirran kulutus (Wattia)
Consommation d'énergie en veille
(Watt)
Potrošnja el. energije u modu
pripravnosti (Watta)
Pois-tilan virrankulutus (Wattia)
Näytön erottelukyky (pikselia)
Consommation d'énergie en mode
"arrêt" (Watt)
Résolution de l'écran (px)
Potrošnja el. energije kada je proizvod
iskljuen (Watta)
Rezolucija zaslona (piksela)
Stand-by stroomverbruik (Watt)
Consumo en modo en espera (Vatio)
Uit-modus stroomverbruik (Watt)
Consumo eléctrico modo apagado
(Vatio)
Resolución de pantalla (px)
Strömkonsumtion i viloläge (Watt)
Consumo di corrente in modalità
standby (Watt)
rednie zuycie energii w trybie
oczekiwania (Watów)
Energiafogyasztás standby
üzemmódban (Watt)
Strömkonsumtion i AV-läge (Watt)
Skärmupplösning (pixlar)
Consumo di corrente da spenta (Watt) Risoluzione del display (px)
Zuycie energii w trybie wyłczonym
(Watów)
Rozdzielczo obrazu (pikseli)
Energiafogyasztás kikapcsolt
üzemmódban (Watt)
Képernyfelbontás (px)
Hvilemodus strømforbruk (Watt)
Consumo energia em stand-by (Watt)
Consum electric în stare de repaus
(Wai)
    
()
    
()
Shqip
Lietuvi
Latviešu
Keskmine energiakulu töörežiimil (Vatti)
Eesti

()
Display-Auflösung (px)
Skærmopløsning (px)
Schermresolutie (px)
Skjermoppløsning (piksel)
Resolução do visor (pixel)
   ()
   
 ()
Rezoluia ecranului (pixeli)
 
()
 
()
  
    () ()
      
 ()
()
Potrošnja tokom mirovanja (Vati)
Spotreba elektrickej energie v
pohotovostnom režime (Wattov)
Poraba energije v stanju pripravljenosti
(Wattov)
 ε  
(Watt)
Potrošnja kada je iskljueni (Vati)
Spotreba elektrickej energie vo
vypnutom režime (Wattov)
Poraba energije nainu izklopa
(Wattov)
 ε ε
εε (Watt)
Potrošnja tokom mirovanja (Watt)
()   
Bekleme durumunda enerji tüketimi
Açık moddaki ortalama güç tüketimi (Watt) Yıllık enerji tüketimi (kWh/yıllık)
(Watt)
Konsumi mesatar i energjisë si i ndezur
Konsumi vjetor i energjisë
Konsumi i energjisë si në gatishmëri
(Watt)
(kWh/vjetor)
(Watt)
Metins energijos snaudos
Energijos snaudos budjimo režimu
Vidutins energijos snaudos jungus (Vatai) (kWh/Metins)
(Vatai)
Enerijas patriš gaidšanas režm
Enerijas patriš aktv režm (Vati)
Gada enerijas patriš (kWh/gada) (Vati)
Türkçe
Av-modus strømforbruk (Watt)
Consumo energia em modo
alimentação (Watt)
K
Display resolution
(px)
Consum electric în modul oprit (Wai)
   
 ()
   
 ()
Rezolucija displeja (piks.)
Rozlíšenie displeja (pixl.)
Resolucija zaslona (piks.)
υ  (ε)
Potrošnja kada je iskljuen (Watt)
Rezolucija ekrana (piks.)
()    
() 
Kapalı moddaki güç tüketimi (Watt)
Ekran çözünürlüü (piks.)
Konsumi i energjisë si i fikur (Watt)
Rezolucioni i ekranit (piks.)
Ekrano skiriamoji geba
(pikseli)
Energijos snaudos išjungus (Vatai)
Enerijas patriš izslgt stvokl
(Vati)
Displeja rezolcija (pikseïiem)
Aastane energiakulu (kWh/aastane) Energiakulu ooterežiimil (Vatti)
Energiakulu väljalülitatud olekus (Vatti) Ekraani resolutsioon (pikslit)
)
(/
()
()
()
čeština - 44 -

Podobné dokumenty

Bezpečnostní opatření

Bezpečnostní opatření • Plně integrovaný digitální/satelitní/kabelový TV (DVB-T/C/S-S2). • HDMI konektory pro digitální audio a video. Toto připojení je také navrženo pro příjem signálů z vysokým rozlišením. • USB vstup...

Více

číslo 10/2014 - Sdružení hornických odborů (SHO)

číslo 10/2014 - Sdružení hornických odborů (SHO) Po vystoupení hostù pøednesla zprávu o èinnosti pøedsedkynì ZO V.Kunzová, když konstatovala, že odborové organizaci se povedlo zrealizovat všechny akce podle plánu práce, a to dokonce s finanèním p...

Více

Návod - funai

Návod - funai 1. Pokud TV nepřijímá žádný vstupní signál (např. z antény nebo zdroje HDMI) po dobu 5 minut, TV přejde do pohotovostního režimu. Při příštím zapnutí se zobrazí následující zpráva: „Televizor se př...

Více

65flszr242bhc

65flszr242bhc colour television barevný televizor

Více

Připojení

Připojení pohotovostního režimu. Po opětovném zapnutí TV se zobrazí následující zpráva: "TV se automaticky přepne do pohotovostního režimu, protože po delší dobu nepřijímal žádný signál”. Pro pokračování sti...

Více

Manual Panasonic

Manual Panasonic • Automatické ztlumení zvuku, když není signál. • Přehrávání NTSC. • AVL (Automatické Omezování Hlasitosti) • PLL (Hledání frekvence) • PC vstup • Plug&Play pro Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Win...

Více