Bezpečnostní systém MGB-...-AR

Transkript

Bezpečnostní systém MGB-...-AR
CZ
Multifunctional Gate Box
MGB
EUCHNER: Úspěch v mezinárodním měřítku
Hlavní sídlo Leinfelden-Echterdingen
Společnost EUCHNER GmbH + Co. KG je přední světový dodavatel průmyslové bezpečnostní
techniky. EUCHNER už déle než 60 let vyvíjí a vyrábí kvalitní spínací systémy pro strojírenství a
produkci výrobních linek. Rodinná firma střední velikosti má sídlo v německém Leinfeldenu a
po celém světě zaměstnává přes 600 lidí.
15 dceřiných firem a také další prodejní partnery, díky jimž dosahujeme vysoké úspěšnosti na
mezinárodním trhu.
Kvalita a novátorství – výrobky značky EUCHNER
Logistické centrum Leinfelden-Echterdingen
Už při pohledu do minulosti je zřejmé, že mezi charakteristické rysy firmy EUCHNER patří
vynalézavost. Technické a ekologické výzvy budoucnosti chápeme jako popud k vývoji mimořádných výrobků.
Bezpečnostní spínače EUCHNER sledují ochranné dveře strojů a zařízení a pomáhají minimalizovat nebezpečí a riziko, čímž spolehlivě chrání lidi i výrobní procesy. Spektrum našich výrobků
dnes sahá od elektromechanických a elektronických komponent až po inteligentní, ucelená
bezpečnostní řešení. Jednou z našich nejdůležitějších zásad je bezpečnost pro člověka, stroj i
výrobní prostředky.
Výrobní závod Unterböhringen
made
in
Germany
2
Prostřednictvím nejvyšších standardů kvality a spolehlivé technologie definujeme bezpečnostní
techniku budoucnosti. Mimořádná řešení přitom zajišťují vysokou míru spokojenosti našich
zákazníků. Produktové oblasti členíme takto:
Bezpečnostní systémy s kódovanými transpondéry
Bezpečnostní spínače s kódovanými transpondéry a jištěním ochranného krytu
Multifunctional Gate Box MGB
Systémy pro řízení přístupu (Electronic Key System EKS)
Elektromechanické bezpečnostní spínače
Magneticky kódované bezpečnostní spínače
Potvrzovací tlačítka
Bezpečnostní relé
Přístroje k nouzovému zastavování
Ruční ovladače a ruční kolečka
Bezpečnostní technika s rozhraním AS-Interface
Pákové ovladače
Polohové spínače
Obsah
Přehled systému a pomůcka k výběru
7
Atesty a vysvětlení symbolů
8
Systémová rodina MGB-AP
9
Blokovací sady MGB-L0-AP...
10
Jisticí sady MGB-L1-AP...
14
Jisticí sady MGB-L2-AP...
28
Technické údaje, rozměrové výkresy a příklady připojení
32
Systémová rodina MGB-AR
37
Blokovací sady MGB-L0-AR...
38
Jisticí sady MGB-L1-AR...
48
Jisticí sady MGB-L2-AR...
76
Technické údaje, rozměrové výkresy a příklady připojení
97
Rozšíření a příslušenství pro MGB-AP a MGB-AR
103
Systémová rodina MGB-PN
119
Jisticí sady MGB-L1-PN...
120
Jisticí sady MGB-L2-PN...
128
Ovládací moduly MGB-...-PN...
140
Technické údaje a rozměrový výkres
146
Rejstřík typů
150
Rejstřík typů dle označení
150
Rejstřík typů dle objednacího čísla
154
121652-07-10/13
3
MGB-AR
4
MGB-PN
Všeobecné informace
MGB-AP
Multifunctional Gate Box MGB
Všeobecné informace
Klika k budoucnosti
MGB (Multifunctional Gate Box) je jedinečný blokovací nebo jisticí systém
k zabezpečení ochranných dveří na strojích a zařízeních.
Systém MGB nabízí ode všeho o trochu víc: víc než bezpečnostní spínač,
víc než petlice – a hlavně mnohem víc funkcí!
Systém, který roste s vámi
Už v základním systému, který sestává z modulu vnější kliky a z vyhodnocovacího modulu (ve funkci blokovacího modulu nebo vyhodnocovacího modulu
s jištěním ochranného krytu), je integrována řada funkcí.
Potřebujete ve své aplikaci funkce blokování, jištění, únikového odjištění nebo
třeba spouštěcí/zastavovací tlačítka, nouzové zastavování atd.? Systém MGB
splní veškeré požadavky, které kladete na bezpečnostní techniku.
Nebo rovnou s doplňkovým ovládacím modulem
Z rozmanitého spektra různých modulů řady MGB si s jistotou vyberete takový,
který dokonale odpovídá vaší aplikaci. Pokud by vám přesto žádný z nich nevyhovoval, můžete pomocí ovládacího modulu sami doplnit světelné signalizační
prvky, tlačítka nebo také všechny potřebné ovládací funkce. S vyhodnocovacím
modulem se ovládací modul napevno spojuje pomocí spojovací sady.
Spolehlivé splnění norem
Úroveň vlastností (Performance Level) „e“ dle normy EN ISO 13849-1 nebo
SIL3 dle normy EN 62061 – všechny tyto požadavky splníte i se základním
systémem. Automaticky dostojíte i podmínkám dle normy EN 1088, které se
týkají ochrany proti neoprávněné manipulaci: V provedení Unicode je totiž každému vyhodnocovacímu modulu napevno přiřazen konkrétní modul vnější kliky.
A pokud by vaše nároky rostly, systém MGB jednoduše poroste s nimi. Díky
promyšlené modulární konstrukci se vyhodnocovací modul dokáže rychle
proměnit v kompaktní ovládací panel.
Pomocný odjišťovací prvek
Deaktivuje jištění ochranného krytu
například při výpadku proudu.
Šetří čas
!
a peníze
Vyhodnocovací modul
(ve funkci blokovacího modulu nebo vyhodnocovacího
modulu s jištěním ochranného krytu)
Dokonalý přehled
LED indikátory neustále poskytují všechny
důležité informace o systému.
Diagnostika a kontrola stavu jediným pohledem!
PLe/C
a
s jedi t. 4
n
sadou ou
!
Místo pro vaše nápady…
Ovládací a indikační prvky v krytu pouzdra dělají ze systému MGB
skutečně univerzální talent. Se spouštěcím tlačítkem a tlačítkem
uvolnění a nouzového zastavení nebo s jinými funkcemi se vyhodnocovací modul proměňuje v malý ovládací panel.
4
Masivní dveřní doraz
Do vyhodnocovacího modulu je napevno integrován
mechanický dveřní doraz. Na ploše dorazu je umístěna značka, která usnadňuje seřizování.
Velkorysé
tolerance
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Všeobecné informace
Bezpečnost zůstává nejdůležitějším cílem
Někdo vás omylem zavřel do nebezpečného prostoru? V takovém případě vám
pomůže volitelný, intuitivně ovladatelný únikový odjišťovací prvek! Nezáleží na
tom, zda právě funguje napájení elektrickým proudem nebo zda je aktivováno
jištění ochranných dveří – stačí zmačknout červenou dveřní kliku a pak už jen
rychle opustit nebezpečný prostor.
Ochrana při pracích v nebezpečném prostoru – pomocí integrovaného zajišťovacího mechanismu zablokujete jazýček závory až třemi visacími zámky.
Tímto způsobem zamezíte nechtěné aktivaci blokování či jištění.
Chcete, aby se zajišťovací mechanismus při otevření dveří automaticky vysunul? S vhodným modulem vnější kliky to není nejmenší problém.
Snadná montáž a promyšlený design
Všechny moduly MGB jsou optimalizovány pro použití na oplocení z hliníkových profilů nebo ocelových rámů. Systém MGB je vhodný jak pro dveře se
závěsy nalevo, tak pro dveře se závěsy napravo. Jak montáž, tak změna směru
ovládání je mimořádně rychlá a snadná. Systém lze samozřejmě se stejnou
snadností použít i na ochranných dveřích, které nejsou vyrobeny z profilů.
Nejsnadnější
montáž
Ochranné dveře v oplocení v průběhu času mění svou polohu. Dokonalé řešení
tohoto problému zajišťuje tolerance ± 4 mm ve směru X a ± 5 mm ve směru
Z. Pokud by se poloha ochranných dveří změnila výrazněji, velký „trychtýř“ ve
vyhodnocovacím modulu jazýček závory zachytí a zavede do středové polohy.
Jazýček závory, vedení závory i zaváděcí trychtýř také vydrží příležitostný
pokus o zabouchnutí dveří – ochranu systému MGB v takovém případě
zaručují odolné kovové díly. Při otevřených dveřích zůstává jazýček závory
zasunut, čímž se předchází poranění. Používáte dveře na pantech nebo posuvné dveře? Systém MGB se hodí pro oba druhy. Usnadňuje tak udržování
skladových zásob náhradních dílů.
Nepřetržitý přehled
Čtyři vestavěné LED diody trvale poskytují všechny potřebné informace o systému: přítomnost napájecího napětí, zda jsou zavřené dveře, zasunut jazýček
závory nebo aktivováno jištění, a také diagnostická hlášení – stav zjistíte na
první pohled. Tyto informace jsou samozřejmě k dispozici i v řídicím systému.
Únikový odjišťovací prvek
(Co dalšího se v systému MGB skrývá, se dočtete na další straně!)
Možnost rychlého
úniku
otevření
Únikový odjišťovací prvek (volitelný)
Bezpečnostní systém MGB lze rozšířit o únikový
odjišťovací prvek. Únikový odjišťovací prvek
umožňuje osobám omylem uzavřeným do nebezpečného prostoru otevřít jištěné dveře.
Flexibil
ní
kombin
ac
(staveb e
nic
systém) ový
Modul vnější kliky
Inteligentní jazýček závory
Prostřednictvím transpondéru systém spolehlivě
detekuje, zda je závora zasunuta do vyhodnocovacího modulu.
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Včetně dveřní kliky
Systém MGB disponuje odolnou dveřní klikou,
kterou lze otáčet v krocích po 90 stupních – přesně
dle požadavků konkrétní montážní situace.
Zajišťovací mechanismus
Při čištění a provádění servisu lze jazýček
závory zajistit až třemi zámky.
Volitelně s druhým, automaticky vysouvaným
zajišťovacím mechanismem na boku.
Bezpečnost za
všech okolností
5
Všeobecné informace
Sofistikované příslušenství
Potřebujete montážní desky, které vám usnadní instalaci? Kabely s předem
osazenými konektory? Nebo snad delší osu únikového odjišťovacího prvku
(kvůli veliké tloušťce použitých ochranných dveří)? To vše najdete v části
věnované příslušenství.
Úsporné zapojení dle norem
Všechny přístroje z rodiny AR můžete rovnou sériově řadit, aniž byste snížili
úroveň zabezpečení a v konečném důsledku i úroveň vlastností PL. Tímto
způsobem minimalizujete počet vyhodnocovacích jednotek. Přístroje AR jsou
k dispozici také v konstrukčních řadách EUCHNER CES a CET.
Rodina MGB-AP je mimořádně vhodná pro jednotlivě jištěné ochranné dveře.
Jestliže tedy nepotřebujete sériové řazení, můžete si tímto způsobem ušetřit
práci se zapojováním. Tato verze má jiné časové chování než verze AR.
Pro bezpečnostní výstupy FO1A a FO1B (viz také tabulku stavů systému)
platí následující zapínací podmínky:
f Ochranný kryt zavřen
f Jazýček závory zasunut do vyhodnocovacího modulu s jištěním ochranného krytu
f Jisticí západka v zajištěné poloze (dveře nelze otevřít)
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu detekuje polohu ochranného krytu a polohu jazýčku závory. Zároveň se sleduje poloha jištění.
Jazýček závory v modulu vnější kliky se při použití kliky zasouvá do vyhodnocovacího modulu s jištěním ochranného krytu nebo se z něj vysouvá.
Jakmile se jazýček závory zcela zasune do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu, jisticí západka jazýček závory v této poloze zaaretuje. V závislosti na provedení se tak děje buď silou pružiny, nebo silou elektromagnetu.
f
Hladká integrace díky připojení přes sběrnici
S provedením PROFINET vám odpadne dokonce i zapojování. Definujete,
který prvek chcete integrovat a kterou funkci bude vykonávat. Systém MGB
dodá datový rámec, který bude obsahovat všechny potřebné vstupní a výstupní
bajty protokolu PROFINET.
Rozsáhlé diagnostické informace v podobě zpráv standardu PROFINET umožňují rychle a cíleně odstraňovat případné problémy. Díky snadné parametrizaci,
která je charakteristickým rysem standardu PROFINET, je hračkou dokonce
i výměna systému v případě servisu – stačí si na to vyhradit několik málo minut.
f
Provedení MGB-L1: Jisticí západku v zajištěné poloze udržuje síla
pružiny, odjištění probíhá silou elektromagnetu (princip klidového proudu,
mechanické jištění).
Provedení MGB-L2: Jisticí západku v zajištěné poloze udržuje síla
elektromagnetu, odjištění probíhá silou pružiny (princip pracovního
proudu, elektrické jištění).
Výstraha!
Při přerušení napájení elektromagnetu lze u provedení MGB-L2-... ochranný kryt
bezprostředně otevřít!
Použití jen ve zvláštních případech po přísném posouzení rizika úrazu
(viz EN 1088:1995+A2:2008, část 5.5)!
Příklad: Pokud je při výpadku napětí riziko vyplývající z nechtěného uzavření do
ochranného krytu vyšší než riziko vyplývající z neúčinného jištění ochranného
krytu.
Blokování, nebo jištění?
Porovnání funkcí provedení MGB-L0, MGB-L1 a MGB-L2
Blokovací moduly (MGB-L0, bez jištění)
Blokovací modul umožňuje společně s modulem vnější kliky blokovat řízení
pohyblivých blokovacích ochranných krytů. Tato kombinace zároveň slouží
jako mechanický dveřní doraz.
Pro bezpečnostní výstupy FO1A a FO1B (viz také tabulku stavů systému)
platí následující zapínací podmínky:
f Zavřen ochranný kryt (kdykoli se však dá otevřít)
f Jazýček závory zasunut do blokovacího modulu
Blokovací modul detekuje polohu ochranného krytu a polohu jazýčku závory.
Jazýček závory v modulu vnější kliky se při použití kliky zasouvá do blokovacího
modulu nebo se z něj vysouvá.
Moduly k jištění ochranného krytu (MGB-L1 und MGB-L2)
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu umožňuje společně
s modulem vnější kliky blokovat řízení pohyblivých ochranných krytů. Tato
kombinace zároveň slouží jako mechanický dveřní doraz.
Flexibilní přizpůsobení prostřednictvím konfigurace
Vyhodnocovací modul lze konfigurovat pomocí přepínačů DIP. V závislosti na
nastavení se vyhodnocovací modul chová jako přístroj MGB-AP, nebo jako
přístroj MGB-AR. Je-li k dispozici jištění ochranného krytu, je rovněž možné
zapnout nebo vypnout monitorování jeho stavu.
Od verze V2.2.0 lze při zapnutém sledování stavu jištění aktivovat také sledování stavu únikového odjištění zevnitř chráněného prostoru, které signalizuje,
zda byl použit pomocný, resp. únikový odjišťovací prvek.
Přednosti systému Multifunctional Gate Box MGB
Vlastnosti všech přístrojů z rodin MGB-AP a MGB-AR
Připojení k vyhodnocovacím jednotkám nebo bezpečnostním řídicím
systémům
Bezpečnostní systém MGB lze připojit k téměř každé bezpečnostní vyhodnocovací jednotce nebo ke každému bezpečnostnímu řídicímu systému. Za
tímto účelem se v řídicím systému vypíná monitorování příčného zkratu – tuto
funkci zajišťuje systém MGB. Samozřejmě přitom zůstává zachována úroveň
vlastností „e“.
f
Vhodný pro všechny profily (optimalizován pro montáž na profily)
f
Nouzové odjištění
f
Tolerance ± 4 mm ve směru X, ± 5 mm ve směru Z
f
Připojení prostřednictvím kabelového vstupu (max. 1,5 mm²) nebo konektoru
f
Jisticí síla 2000 N
f
Volitelně připojení pomocí konektoru RC18 nebo M12 (12 pólů)
f
Systém MGB odolá rázům s energií až 300 joulů
f
Sériové řazení (jen u systémové rodiny AR, popis viz výše)
f
Volitelný únikový odjišťovací prvek s dveřní klikou
f
Připojení tlačítkových ovládacích prvků se společným napájením 24 V DC
f
Přímo v předním krytu mohou být integrovány volitelné ovládací a indikační
prvky
f
Připojení světelných signalizačních prvků se společným uzemněním
f
Jištění ochranného krytu lze ovládat z PLC prostřednictvím řídicího vstupu
IMP (jen 3 mA)
f
Signalizační výstupy
f OD = zavřené dveře
f OT = jazýček závory zasunut do vyhodnocovacího modulu
(u modulů s jištěním ochranného krytu to znamená připravenost
k zajištění ochranného krytu)
f OL = jisticí elektromagnet v zajištěné poloze
f OI = diagnostika, nastala chyba
f
Odolný kovový doraz zamezuje poškození při vysunutém jazýčku závory
f
Nastavovací značka na vyhodnocovacím modulu jako pomůcka pro
seřizování
f
Snadná změna směru ovládání bez náročné demontáže
f
Skryté upevňovací otvory s drážkami a kovovou dosedací plochou
f
Pouzdro z kvalitního plastu zesíleného skelnými vlákny
f
Únikový odjišťovací prvek lze použít i na dveřích s dvojitou drážkou
6
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Přehled bezpečnostního systému MGB
Přehled systémových rodin
Tabulky na této straně nabízejí rychlý přehled vlastností a předností jednotlivých systémových rodin a možností rozšiřování.
Které systémové rodiny nabízíme?
Systémová
rodina
Symbol
MGB-AP
AP
MGB-AR
MGB-PN
Použití
Jestliže nepotřebujete sériové řazení, je možné s touto systémovou rodinou snížit počet potřebných svorek.
AR
Zřetězení více ochranných krytů do jedné odpojovací větve. Tímto způsobem lze zcela jednoduše pomocí jedné
vyhodnocovací jednotky, resp. dvou řídicích vstupů sledovat stav více ochranných dveří.
PN
Tímto způsobem využijete maximální rozmanitost funkcí systému MGB v prostředí se sběrnicí Profinet. Hlavní
pozornost zde věnujeme možnosti snadné výměny a flexibilitě.
Mezi rodinami MGB-AP a MGB-AR lze přepínat pomocí přepínačů DIP.
Porovnání systémových rodin
Tabulky nabízejí rychlý přehled vlastností a předností jednotlivých systémových rodin a možností rozšiřování.
Systémová rodina
Vlastnost/zvláštnost
MGB-AP
MGB-AR
MGB-PN
z
{
–
Sériové řazení
–
z
–
Připojení přes sběrnici
–
–
z
Snadná diagnostika
{
{
z
Málo zapojování
z
{
z
Samostatný provoz
Legenda:
zvelmi vhodné
{vhodné
– nevhodné / nelze použít
Systémová rodina
Funkce/rozšíření
MGB-AP
Vyhodnocovací modul s integrovanými ovládacími prvky
MGB-AR
MGB-PN
z
z
z
Výběr ze stávajících provedení,
možnost provedení dle požadavků
zákazníka
Výběr ze stávajících provedení,
možnost provedení dle požadavků
zákazníka
Výběr ze stávajících provedení,
možnost provedení dle požadavků
zákazníka
{
{
Flexibilní osazení díky sadě MGB-C
(jen přístroje s kabelovým vstupem)
Flexibilní osazení díky sadě MGB-C
(jen přístroje s kabelovým vstupem)
Osazení ve výrobě firmou EUCHNER
Montážní desky
{
{
z
Konektor pro potvrzovací tlačítko
{
{
Modul s doplňkovými ovládacími prvky
K dispozici u některých provedení
Únikový odjišťovací prvek
{
{
K dispozici u některých provedení
Součástí některých sad, lze kdykoli instalovat dodatečně.
Legenda:
zstandardně
{volitelně nebo na dotázání
– nelze
*) Dejte pozor, že minimální objednávané množství je 50 kusů!
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
7
Všeobecné informace
Atesty
Směrnice o strojních zařízeních umožňuje shodu doložit také formou
přezkoušení typu. Ačkoli při vývoji bezpečnostních spínačů přihlížíme ke všem
relevantním normám, podrobujeme výrobky rovněž přezkoušení typu, které
provádí registrovaná zkušebna.
Mnoho z přístrojů uvedených v tomto katalogu absolvovalo přezkoušení
organizací DGUV (Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung, dříve BG –
Berufsgenossenschaft) a je zaznamenáno v seznamech DGUV.
Podle níže uvedených schvalovacích značek rychle poznáte, kterými atesty
daný přístroj disponuje:
Prosvětlené tlačítko
Neprosvětlené tlačítko
Přístroje s touto schvalovací značkou byly
podrobeny přezkoušení typu organizací DGUV
(Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung, dříve
BG – Berufsgenossenschaft).
Všechny přístroje MGB odpovídají ustanovením
organizace Underwriter Laboratories (UL) a nesou
schvalovací značku
Indikační prvek
0
1
Otočný spínač, provedení V
0
1
Otočný spínač s klíčem, provedení V
Vysvětlení symbolů
Systémové rodiny
0
AP
AR
PN
Systémová rodina MGB-AP pro samostatný
provoz
Systémová rodina MGB-AR pro samostatný provoz nebo sériové řazení s jinými přístroji AR
Systémová rodina MGB-PN pro provoz v prostředí se sběrnicí PROFINET
Otočný spínač s klíčem, provedení L
1
Potisk tlačítka „Odblokováno“
Potisk tlačítka „Zablokováno“
Bezpečnostní kategorie / jištění ochranného krytu
Cat.
4
PLe
Vhodné do kategorie 4, resp. úrovně vlastností
(PL) „e“ dle normy EN ISO 13849-1
Jištění ochranného krytu pro ochranu osob
Ovládací a indikační prvky
STOP
Nouzové zastavení dle normy ISO 13850
STOP
Prosvětlené nouzové zastavení
STOP
Nouzové zastavení se signalizačním kontaktem
Zastavení stroje
8
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Kompletní sady ze systémové rodiny MGB-AP
Blokování nebo jištění s modulem vnější kliky
S únikovým odjištěním
S tlačítky a funkcí nouzového zastavení
S konektory
MGB-AP
f
f
f
f
Blokovací sady MGB-L0-AP... (bez jištění)
10–13
Bez ovládacích a indikačních prvků
10
Se třemi ovládacími a indikačními prvky
12
Jisticí sady MGB-L1-AP... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
14–29
Bez ovládacích a indikačních prvků
14
S jedním ovládacím a indikačním prvkem
16
Se třemi ovládacími a indikačními prvky
18
Se čtyřmi ovládacími a indikačními prvky
26
Jisticí sady MGB-L2-AP... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
28–31
Se třemi ovládacími a indikačními prvky
28
Se čtyřmi ovládacími a indikačními prvky
30
Technické údaje
32
Rozměrové výkresy
33
Příklady připojení
35
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
9
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Blokovací sady MGB-L0-AP...
AP
Bez ovládacích nebo indikačních prvků
Cat.
4
PLe
Další informace
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 33
Technické údaje viz str. 32
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Blokování (bez jištění ochranného krytu)
dle normy EN 1088
f S konektorem
Objednací tabulka
(nastavení z výroby)
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S1
H1
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
–
–
–
Konektor
RC18
111838
106051
Vpravo
112600
MGB-L0HE-APA-R-112600
–
–
–
–
Konektor
RC18
111839
106051
Vlevo
112602
MGB-L0HE-APA-L-112602
Obj. č. / typ
112596
Předem namontováno na montážní
desce
112598
Předem namontováno na montážní
desce
10
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L0...
1 2
3
Blokové schéma zapojení
Konektor RC18
6
19
4
OV
UB
FO1A
5
FO1B
UA
0V
Safety
DC
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
18
OT
OI
8
9
MGB-AP
7
Zapojení konektoru RC18
Kontakt
Označení
1
-
Popis
2
-
3
-
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací výstup polohy RST; připojíte-li k němu
alespoň na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se
resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
10
-
11
-
Neobsazeno
Neobsazeno
Pouzdro konektoru
12
13
-
14
-
15
-
16
-
17
-
18
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
19
0V
Zem
Neobsazeno
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
11
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Blokovací sady MGB-L0-AP...
AP
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Konektor pro potvrzovací tlačítko
Přístroje jsou vybaveny konektorem M12, který
umožňuje přímo připojit potvrzovací tlačítko (např.
ZSA, obj. č. 110560).
f Blokování (bez jištění ochranného krytu)
dle normy EN 1088
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Cat.
4
PLe
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 33
Technické údaje viz str. 32
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
110546
2
4 3
–
bílá
Konektor M12
pro potvrzovací tlačítko
vč. nalepovacích štítků
žlutá
Kabelový
vstup
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
110550
MGB-L0H-APA-R-110550
Kabelový
vstup
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
110551
MGB-L0H-APA-L-110551
modrá
110547
2
34
Konektor M12
pro potvrzovací tlačítko
vč. nalepovacích štítků
12
–
bílá
žlutá
modrá
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L0...
1 2
3
Blokové schéma zapojení a připojovací schéma ovládacích a indikačních prvků
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
X4.4
OV
UB
X4.5
FO1B
FO1A
X3.5
X3.4
UA
X2.7
0V
S2
Safety
DC
X3.2
S3
X2.2
X2.1
X2.4
X2.3
X2.6
S4
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Stupeň
EUCHNER
1
Monitoring
Reset
OD
RST
X4.6
X5.1
OT
X5.2
2
3
E1
outputs
OI
X5.4
H2
X3.1
H3
X3.3
E2
E3
ZSA
E4
110560
H4
X2.5
Connector M12
1
2
3
4
5
RD
BK
WH
MGB-AP
BN
Zapojení kabelového vstupu
Svorka
Označení
X2.1 až X2.8
Popis
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků
X3.1 až X3.3
X3.4
UA
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC (interně propojeno s X5.6)
Napájení, 24 V DC (interně propojeno s X3.4)
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.6
-
Neobsazeno
X3.7
-
Neobsazeno
X3.8
-
Neobsazeno
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X5.3
-
Neobsazeno
Neobsazeno
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
13
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Jisticí sady MGB-L1-AP... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AP
Bez ovládacích nebo indikačních prvků
Cat.
4
PLe
Další informace
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 33
Technické údaje viz str. 32
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f S konektorem
f Namontováno na montážních deskách
Objednací tabulka
(nastavení z výroby)
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S1
H1
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
–
–
–
Konektor
RC18
111838
106051
Vpravo
112601
MGB-L1HE-APA-R-112601
–
–
–
–
Konektor
RC18
111839
106051
Vlevo
112603
MGB-L1HE-APA-L-112603
Obj. č. / typ
112597
Předem namontováno na montážní
desce
112599
Předem namontováno na montážní
desce
14
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L1...
1 2
3
Blokové schéma zapojení
Konektor RC18
6
4
19
UB
OV
FO1A
5
FO1B
1
UA
0V
IMP
13
IMM
Safety
DC
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
18
OI
OT
8
9
MGB-AP
7
Zapojení konektoru RC18
Kontakt
Označení
Popis
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
10
-
Neobsazeno
11
-
Neobsazeno
Pouzdro konektoru
12
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
13
IMM
14
-
15
-
16
-
17
-
18
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
19
0V
Zem
Neobsazeno
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
15
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Jisticí sady MGB-L1-AP... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AP
S jedním ovládacím nebo indikačním prvkem
Cat.
4
PLe
Další informace
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 33
Technické údaje viz str. 32
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f S konektorem
f Integrovaný ovládací a indikační prvek
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma A
111157
Není
součástí
dodávky
Vpravo
115886
MGB-L1H-APA-R-115886
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
111158
Není
součástí
dodávky
Vlevo
115888
MGB-L1H-APA-L-115888
115885
2
–
–
zelená
115887
2
–
–
zelená
16
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L1...
1 2
3
Blokové schéma zapojení a připojovací schéma ovládacího a indikačního prvku
Konektor RC18
6
4
19
UB
OV
FO1A
5
FO1B
1
UA
0V
IMP
2
IMM
Safety
DC
outputs
16
H2
DC 24 V
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
outputs
OI
OT
8
9
MGB-AP
7
Zapojení konektoru RC18
Kontakt
Označení
Popis
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
3
-
Neobsazeno
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
10
-
11
-
Neobsazeno
Pouzdro konektoru
12
13
-
14
-
15
-
16
Neobsazeno
Viz připojovací schéma
17
-
18
-
19
0V
Neobsazeno
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
17
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Jisticí sady MGB-L1-AP... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AP
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Konektor pro potvrzovací tlačítko
Přístroje jsou vybaveny konektorem M12, který
umožňuje přímo připojit potvrzovací tlačítko (např.
ZSA, obj. č. 110560).
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Cat.
4
PLe
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 33
Technické údaje viz str. 32
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
Nouzové zastavení se signalizačním kontaktem
Doplňkový spínací kontakt v tlačítku nouzového
zastavení, například jako signalizační kontakt pro
řídicí systém.
Prosvětlené nouzové zastavení
Nouzové zastavení s libovolně ovladatelným
osvětlením.
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
115178
MGB-L1H-APA-R-115178
bílá
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
–
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
115179
MGB-L1H-APA-L-115179
bílá
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
115224
STOP
1 2
3
bílá
115225
STOP
2 1
3
bílá
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
(pokračování na další straně)
18
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L1...
1 2
3
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
2
4 3
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
110587
MGB-L1H-APA-R-110587
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
110588
MGB-L1H-APA-L-110588
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma C
111157
Není
součástí
dodávky
Vpravo
115895
MGB-L1H-APA-R-115895
–
Konektor
RC18
Připo111158
jovací
schéma C
Není
součástí
dodávky
Vlevo
115897
MGB-L1H-APA-L-115897
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma D
Není
součástí
dodávky
Vpravo
109772
MGB-L1H-APA-R-109772
–
bílá
žlutá
modrá
Konektor M12 pro potvrzovací
tlačítko vč. nalepovacích štítků
MGB-AP
110585
110586
2
34
–
bílá
žlutá
modrá
Konektor M12 pro potvrzovací
tlačítko vč. nalepovacích štítků
115894
STOP
1 2
3
zelená
červená
115896
STOP
2 1
3
zelená
červená
109764
1 2
3
STOP
bílá
Tlačítko nouzového zastavení
prosvětlené, vč. nalepovacích štítků
bílá
111157
(pokračování na další straně)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
19
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Jisticí sady MGB-L1-AP... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AP
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S4
H4
Připojení
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma D
111158
Není
součástí
dodávky
Vlevo
117069
MGB-L1H-APA-L-117069
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
111157
Není
součástí
dodávky
Vpravo
116428
MGB-L1H-APA-R-116428
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
111158
Není
součástí
dodávky
Vlevo
116430
MGB-L1H-APA-L-116430
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
114236
MGB-L1H-APA-R-114236
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
114238
MGB-L1H-APA-L-114238
Obj. č. / typ
117068
2 1
3
STOP
bílá
bílá
Tlačítko nouzového zastavení
prosvětlené, vč. nalepovacích štítků
116427
1 2
3
modrá
bílá
žlutá
Konektor M12 pro potvrzovací
tlačítko vč. nalepovacích štítků
116429
2 1
3
modrá
bílá
žlutá
Konektor M12 pro potvrzovací
tlačítko vč. nalepovacích štítků
114235
2
4 3
–
bílá
žlutá
modrá
Konektor M12 pro potvrzovací
tlačítko vč. nalepovacích štítků
114237
2
34
–
bílá
Konektor M12 pro potvrzovací
tlačítko vč. nalepovacích štítků
20
žlutá
modrá
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L1...
1 2
3
Blokové schéma zapojení a připojovací schéma ovládacích a indikačních prvků
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
UB
X4.4
FO1A
OV
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
0V
X3.7
IMP
X3.8
Safety
DC
X2.7
X3.2
X3.1
X3.3
IMM
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
outputs
OD
RST
X4.6
B
OT
X5.1
OL
X5.2
S1.A2
OI
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
X2.6
MGB-AP
Reset
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
UB
X4.5
X4.4
FO1B
FO1A
OV
X3.5
X3.4
UA
0V
X3.7
X3.8
IMM
IMP
Safety
DC
X2.7
X3.2
S2
S3
X2.4
X2.1
X2.2
X2.3
X2.6
S4
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Stupeň
EUCHNER
1
Monitoring
Reset
OD
RST
X4.6
OT
X5.1
2
3
E1
outputs
OL
X5.2
H2
OI
X5.3
X5.4
H3
X3.1
E2
ZSA
E4
110560
H4
X3.3
Connector M12
X2.5
1
2
3
4
5
BN
C
E3
RD
BK
WH
Konektor RC18
6
4
19
UB
FO1A
OV
5
1
UA
FO1B
0V
2
IMP
IMM
Safety
DC
17
16
S3
H2
18
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
RST
7
D
S1.B1
S1.A1
S1.B2
S1.A2
OI
OT
8
9
10
11
14
13
15
Konektor RC18
6
19
UB
4
FO1A
OV
5
FO1B
1
UA
0V
IMP
S2
Safety
DC
15
17
S3
16
H2
18
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
H1
Monitoring
Reset
outputs
S1.A1
OD
RST
13
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
7
S1.B2
S1.B1
S1.A2
OI
OT
8
10
2
9
11
3
14
21
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Jisticí sady MGB-L1-AP... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AP
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Blokové schéma zapojení a připojovací schéma ovládacích a indikačních prvků
E
Konektor RC18
6
19
UB
4
5
FO1B
FO1A
OV
1
UA
0V
IMP
S1
Safety
DC
7
15
S2
17
10
13
11
14
S3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Stupeň
EUCHNER
1
Monitoring
Reset
2
3
E1
outputs
RST
OT
2
H1
OI
8
9
H2
3
E2
ZSA
E4
110560
H3
16
18
Connector M12
1
2
3
4
5
BN
F
E3
RD
BK
WH
Konektor RC18
6
19
UB
4
FO1A
OV
5
FO1B
1
UA
0V
IMP
S2
Safety
DC
outputs
15
17
S3
7
10
13
11
14
S4
DC 24 V
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Stupeň
EUCHNER
1
Monitoring
Reset
RST
3
E1
outputs
OT
2
2
H2
OI
8
9
16
H3
18
E2
3
ZSA
E4
110560
Connector M12
1
2
3
4
5
BN
22
E3
H4
RD
BK
WH
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L1...
1 2
3
Svorka
Označení
X2.1 až X2.8
Popis
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků
X3.1 až X3.3
Zapojení kabelového vstupu dle připojovacího schématu B
Svorka
Označení
X2.1 až X2.8
Popis
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků
X3.1 až X3.3
X3.4
UA
Napájení, 24 V DC (interně propojeno s X5.6)
X3.4
UA
Napájení, 24 V DC
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC (interně propojeno s X3.4)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
X4.3
-
Neobsazeno
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
MGB-AP
Zapojení kabelového vstupu dle připojovacího schématu A
Neobsazeno
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X5.3
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.3
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
23
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Jisticí sady MGB-L1-AP... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AP
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu C
Kontakt
1
2
3
Označení
Popis
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
-
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu D
Kontakt
1
Označení
IMP
2
Popis
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
Viz připojovací schéma D ovládacích a indikačních
prvků
3
Neobsazeno
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
10
Viz připojovací schéma C ovládacích a indikačních
prvků
11
Viz připojovací schéma D
11
12
Pouzdro konektoru
12
Pouzdro konektoru
8
9
10
14
Viz připojovací schéma D
OI
RST
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
14
15
Viz připojovací schéma C ovládacích a indikačních
prvků
16
17
15
Viz připojovací schéma D ovládacích a indikačních
prvků
16
17
18
19
9
13
13
Cat.
4
PLe
18
0V
Zem
19
0V
Zem
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu E/F
Kontakt
Označení
Popis
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
Viz připojovací schéma E, resp. F
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
3
Viz připojovací schéma E, resp. F
10
11
Viz připojovací schéma E, resp. F ovládacích
a indikačních prvků
12
Pouzdro konektoru
13
14
15
Viz připojovací schéma E, resp. F ovládacích
a indikačních prvků
16
17
18
19
24
0V
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L1...
MGB-AP
1 2
3
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
25
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Jisticí sady MGB-L1-AP... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AP
Se čtyřmi ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Další informace
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 33
Technické údaje viz str. 32
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f S konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
111898
STOP
1 2
4 3
žlutá
modrá
Konektor
RC18
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111899
MGB-L1H-APA-R-111899
Konektor
RC18
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111904
MGB-L1H-APA-L-111904
zelená
111903
STOP
2 1
34
26
žlutá
modrá
zelená
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L1...
1 2
4 3
Blokové schéma zapojení a připojovací schéma ovládacích a indikačních prvků
Konektor RC18
6
4
19
UB
OV
OA
5
OB
1
UA
0V
UCM
S2
Safety
DC
13
15
S3
17
14
S4
16
H2
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
S1.A1
O1
RST
18
S1.A2
8
9
2
3
11
10
MGB-AP
7
S1.B2
S1.B1
O4
O2
Zapojení konektoru RC18
Kontakt
Označení
Popis
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
1
IMP
2
S1.A1
Nouzové zastavení (kanál A)
3
S1.B1
Nouzové zastavení (kanál B)
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
10
S1.A2
Nouzové zastavení (kanál A)
11
S1.B2
Nouzové zastavení (kanál B)
Pouzdro konektoru
12
13
14
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků
15
16
17
18
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
19
0V
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
27
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Jisticí sady MGB-L2-AP... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AP
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Konektor pro potvrzovací tlačítko
Přístroje jsou vybaveny konektorem M12, který
umožňuje přímo připojit potvrzovací tlačítko (např.
ZSA, obj. č. 110560).
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Cat.
4
PLe
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 33
Technické údaje viz str. 32
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
Prosvětlené nouzové zastavení
Nouzové zastavení s libovolně ovladatelným
osvětlením.
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S4
H4
Připojení
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma A
111157
Není
součástí
dodávky
Vpravo
109771
MGB-L2H-APA-R-109771
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma A
111158
Není
součástí
dodávky
Vlevo
110075
MGB-L2H-APA-L-110075
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
110548
MGB-L2H-APA-R-110548
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
110549
MGB-L2H-APA-L-110549
Obj. č. / typ
109765
1 2
3
STOP
bílá
bílá
Tlačítko nouzového zastavení
prosvětlené, vč. nalepovacích štítků
110076
2 1
3
STOP
bílá
bílá
Tlačítko nouzového zastavení
prosvětlené, vč. nalepovacích štítků
110544
2
4 3
–
bílá
žlutá
modrá
Konektor M12 pro potvrzovací
tlačítko vč. nalepovacích štítků
110545
2
34
–
bílá
Konektor M12 pro potvrzovací
tlačítko vč. nalepovacích štítků
28
žlutá
modrá
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L2...
1 2
3
Blokové schéma zapojení a připojovací schéma ovládacích a indikačních prvků
A
Konektor RC18
6
4
19
UB
FO1A
OV
5
FO1B
1
UA
IMP
0V
17
S2
Safety
DC
15
16
S3
H2
S1.B1
S1.B2
18
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OT
13
B
S1.A2
OI
7
8
10
2
9
11
3
14
MGB-AP
OD
RST
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
X4.4
OV
UB
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
0V
X3.7
IMP
X3.8
IMM
Safety
DC
X2.7
S2
X3.2
S3
X2.2
X2.1
X2.4
X2.3
X2.6
S4
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Stupeň
EUCHNER
1
Monitoring
Reset
OD
RST
X4.6
X5.1
OT
X5.2
2
3
E1
outputs
OL
X5.3
OI
X5.4
H2
X3.1
H3
X3.3
E2
X2.5
Kontakt
Označení
Popis
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
ZSA
E4
110560
Connector M12
1
2
3
4
5
BN
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu A
E3
H4
RD
BK
WH
Zapojení kabelového vstupu dle připojovacího schématu B
Svorka
Označení
X2.1 až X2.8
Popis
Viz připojovací schéma B ovládacích a indikačních
prvků
1
IMP
2
S1.A1
Nouzové zastavení (kanál A)
X3.4
UA
Napájení, 24 V DC (interně propojeno s X5.6)
3
S1.A2
Nouzové zastavení (kanál A)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC (interně propojeno s X3.4)
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
7
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
9
S1.B1
Nouzové zastavení (kanál B)
X5.1
OD
10
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X5.3
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
11
S1.B2
12
13
X3.1 až X3.3
Nouzové zastavení (kanál B)
Pouzdro konektoru
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
14
15
Viz připojovací schéma A ovládacích a indikačních
prvků
16
17
18
19
0V
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
29
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Jisticí sady MGB-L2-AP... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AP
Se čtyřmi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f S konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Cat.
4
PLe
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 33
Technické údaje viz str. 32
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Otočný spínač s klíčem, provedení L
f Provedení L, úhel otáčení 90°, dvě polohy. Klíč
se aretuje v obou polohách, vytáhnout ho ale lze
jen v poloze 0.
Přístroje s otočným spínačem s klíčem mají krytí IP42.
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
110523
0
STOP
1 2
4 3
1
bílá
žlutá
Vč. nalepovacích štítků,
IP42
Provedení L
90°
Konektor
RC18
111157
100465
Vpravo
110521
MGB-L2HE-APA-R-110521
Konektor
RC18
111158
100465
Vlevo
110522
MGB-L2HE-APA-L-110522
110524
2 1
34
0
STOP
1
bílá
Vč. nalepovacích štítků,
IP42
30
žlutá
Provedení L
90°
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
MGB-L2...
1 2
4 3
Blokové schéma zapojení a připojovací schéma ovládacích a indikačních prvků
Konektor RC18
6
1
7
OV
UB
FO1A
5
FO1B
19
8
0V
UA
IMP
S2
Safety
DC
10
13
S3
14
9
11
S4
H3
H2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
S1.B1
S1.A1
RST
3
2
15
17
18
16
MGB-AP
4
S1.A2
S1.B2
OI
OT
Zapojení konektoru RC18
Kontakt
Označení
1
UB
Napájení, 24 V DC
Popis
2
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
3
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
4
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
0V
Zem
7
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
8
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
9
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků
10
11
Pouzdro konektoru
12
13
14
15
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků
16
17
18
19
UA
Napájení, 24 V DC
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
31
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Technické údaje
Parametr
Jednotka
Hodnota
Materiál pouzdra
Plast zesílený skelnými vlákny
Zinkový tlakový odlitek, niklovaný
Nerezová ocel
Rozměry
Viz rozměrový výkres
Zem
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Modul vnější kliky
Únikový odjišťovací prvek
0,75
1,00
0,50
Povolený rozsah provozních teplot při UB = 24 V DC
–20 až +55
Krytí
Neosazený kryt
Osazený kryt
Kryt osazený otočným spínačem s klíčem
Třída ochrany
kg
°C
IP 65
IP 54
IP 42
III
Stupeň znečištění
3
Montážní poloha
Libovolná
Jisticí síla Fzh dle GS-ET 19
Způsob připojení
2000
N
Pomocí čtyř kabelových vstupů M20 × 1,5 nebo
Konektor RC18
Průřez vodiče (pevný/pružný)
0,13–1,5
mm²
Napájecí napětí UB
(zabezpečeno proti přepólování, regulováno, zbytkové
zvlnění < 5 %)
24 +10 % / –15 % (PELV)
V DC
Pomocné napětí UA
(zabezpečeno proti přepólování, regulováno, zbytkové
zvlnění < 5 %)
24 +10 % / –15 % (PELV)
V DC
Odběr proudu IUB (všechny výstupy bez zatížení)
80
mA
Odběr proudu s jisticím elektromagnetem IUA
(pokud jisticím elektromagnetem protéká proud a výstupy
OD–OI nejsou zatížené)
350
mA
Max. 20
mA
- dodatečný odběr proudu u provedení s ovládacími
a indikačními prvky v krytu
Externí jištění
Viz návod k použití
Bezpečnostní výstupy FO1A/FO1B
Polovodičové výstupy, PNP, odolné proti zkratu, s taktováním (doba taktu < 300 μs)
Výstupní napětí UFO1A / UFO1B 1)
HIGH
UFO1A / UFO1B
LOW
UFO1A / UFO1B
Spínaný proud na každém bezpečnostním výstupu
Kategorie použití dle normy EN IEC 60947-5-2
Klasifikace dle normy EN IEC 60947-5-3
Signalizační výstupy
- Výstupní napětí 1)
- Zatížitelnost
UB-2V až UB
0–1
V DC
1–200
mA
DC-13 24 V 200 mA
Varování: Při indukční zátěži musejí být výstupy chráněny nulovou diodou.
PDF-M
PNP, odolné proti zkratu
UA –2 V až UA
Max. 200
mA
Návrhové izolační napětí Ui
30
V
Návrhová odolnost proti rázovému napětí Uimp
1,5
kV
Odolnost proti vibracím
Frekvence spínání
Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
Dle normy EN IEC 60947-5-3
0,25
Hz
Dle normy EN IEC 60947-5-3
Hodnoty spolehlivosti dle normy EN ISO 13849-12)
Kategorie
Úroveň vlastností
PFHd
Doba provozu
B10d 4) nouzové zastavení
1)
2)
3)
4)
32
4
PL e
3,1 × 10 -9 / hod. 3)
20
Roky
1 × 105
Cykly
Hodnoty při spínaném proudu 50 mA bez přihlédnutí k délce kabelu.
V závislosti na provedení platí hodnoty spolehlivosti pro blokování, resp. jištění.
Při použití mezní hodnoty stanovené v normě EN ISO 13849-1:2008, odstavec 4.5.2 (MTTFd = max. 100 let) potvrzuje BG hodnotu PFHd ve výši max. 2,47 × 10-8.
Údaje, které se týkají dílů podléhajících opotřebení, nezohledňují pevnou poruchovost elektronických součástek.
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Rozměrové výkresy
f MGB-...-AP bez doplňkových ovládacích
a indikačních prvků
13
114
111
106
40
15
CLOSED
40
f Konektor M12
M12x1,5
108
4
OPEN
1
5
2
3
155,3
Pohled na zásuvnou stranu
130
4
113,5
MGB-AP
104
19,5
62,5
51
40
83
19,2
f Konektor RC18
M20x1,5 (4x)
M23x1
289,3
47,5
12
1
11
10
f MGB-...-AP s doplňkovými ovládacími
a indikačními prvky
6
14
4
5
106
Pohled na zásuvnou
stranu
CLOSED
114
111
3
15
7
40
15
2
19 13
16
8
33,5 40
40
9
18
17
OPEN
155,3
130
4
83
19,2
114
104
10 - 44,1
Ovládací
prvky
62,5
<51> 40
M20x1,5 (4x)
289,3
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
33
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Vrtací schéma
Modul vnější kliky
10
8 9 ,4
8 9 ,4
46
7 7 ,5
9 2 ,5
14,5
73,5
6 ,5
16,5
6 ,2
15
Únikový odjišťovací prvek
6 ,3
Blokovací modul / vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
15,4
5
24
10
86,5
34
7,5
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
Příklady připojení
Důležité:
Následující příklad představuje pouze zjednodušené znázornění. Podrobné informace o bezpečnostním systému MGB najdete v systémové
příručce příslušného vyhodnocovacího modulu. Systémovou příručku najdete na webu www.euchner.de.
Provoz na bezpečnostním relé EUCHNER ESM s obvodem zpětné vazby a s monitorovaným spouštěcím tlačítkem
DC 24 V
/
1
1
-F1
1
-F2
13
1
-F3
2
2
-F4
2
2
13
23
14
24
13
-S3
-S2
14
14
13
-S1
Start
14
13
-KA
MGB-AP
13
UA
0V
0VM
---
IMP
---
---
FO1A
RST
FO1B
OT
OD
OI
OL
0V
UB
14
-KB
14
A1
MGBL...AP
A1
S11
S21
S12
S14
33
41
+
EUCHNER
K1
+
24VDC
K2
ESM-BA3xx
A2
S10
S13
34
42
+
POZOR:
KA
2EYRG]SČWQpYD]E\MHQXWQp]DþOHQLW
YVRXODGXVSRVRX]HQtPUL]LND
+
KB
ATTENTION:
)HHGEDFNORRSPXVWEHHYDOXDWHG
GND
/
Provoz na bezpečnostním relé EUCHNER ESM s obvodem zpětné vazby a automatickým spouštěním
DC 24 V
/
F1
F2
13
F3
F4
F5
13
-S5
-S4
14
14
13
-KA
14
13
-KB
UA
0V
0VM
IMP
---
---
---
FO1B
FO1A
OD
RST
OL
OT
OI
0V
UB
A1
14
A1
S11
S21
S12
S14
13
23
33
41
14
24
34
42
+
EUCHNER
K1
+
24VDC
ESM-BA3xx
0*%/$3
A2
S10
K2
S13
-KA
-KB
POZOR:
V závislosti na posouzení rizika musí být
SRXåLWDDY\KRGQRFRYiQD]SČWQiYD]ED
ATTENTION:
)HHGEDFNORRSPXVWEHHYDOXDWHG
GND
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
/
35
Bezpečnostní systém MGB-...-AP...
36
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Kompletní sady ze systémové rodiny MGB-AR
Blokování nebo jištění s modulem vnější kliky
S únikovým odjištěním
S tlačítky a funkcí nouzového zastavení
S konektory
MGB-AR
f
f
f
f
Blokovací sady MGB-L0-AR... (bez jištění)
38–47
Bez ovládacích a indikačních prvků
38
S jedním ovládacím a indikačním prvkem
40
Se dvěma ovládacími a indikačními prvky
42
Se třemi ovládacími a indikačními prvky
44
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
48–75
Bez ovládacích a indikačních prvků
48
S jedním ovládacím a indikačním prvkem
52
Se dvěma ovládacími a indikačními prvky
56
Se třemi ovládacími a indikačními prvky
64
Se čtyřmi ovládacími a indikačními prvky
74
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
76–96
Bez ovládacích a indikačních prvků
76
S jedním ovládacím a indikačním prvkem
78
Se dvěma ovládacími a indikačními prvky
80
Se třemi ovládacími a indikačními prvky
86
Se čtyřmi ovládacími a indikačními prvky
94
Technické údaje
97
Rozměrové výkresy
98
Příklady připojení
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
100
37
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Blokovací sady MGB-L0-AR...
AR
Bez ovládacích nebo indikačních prvků
Cat.
4
PLe
Další informace
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Blokování (bez jištění ochranného krytu)
dle normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
105778
MGB-L0H-AR-R-105778
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
105780
MGB-L0HE-AR-R-105780
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
110949
MGB-L0H-ARA-R-110949
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
110952
MGB-L0H-ARA-L-110952
105331
–
–
–
105331
–
–
–
110950
–
–
–
110953
–
38
–
–
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L0...
1 2
Blokové schéma zapojení
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
Konektor RC18
B
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
6
Safety
DC
Safety inputs
(Aux Pwr)
24 V
OV
DC
DC 24 V
outputs
2
19
UB
0V
4
3
FI1A
FO1A
FI1B
5
FO1B
RST
(Aux Pwr)
24 V
X4.6
Monitoring
Reset
outputs
OD
X5.1
OT
X5.2
OI
Označení
Popis
X2.1 až X2.8
-
Neobsazeno
X3.1 až X3.3
-
Neobsazeno
OI
8
9
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu B
Kontakt
Označení
1
-
Popis
Neobsazeno
Neobsazeno
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
Neobsazeno
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
-
Neobsazeno
X3.8
-
X4.1
FI1A
-
OT
FI1A
Napájení signalizačních výstupů, 24 V DC
0V
X4.3
11
2
UA
X3.5
FI1B
7
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X3.4
X4.2
outputs
OD
RST
X5.4
Zapojení kabelového vstupu dle připojovacího schématu A
Svorka
0V
DC 24 V
outputs
Monitoring
Reset
UA
Safety
Safety inputs
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
9
OI
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
10
-
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
11
X5.3
-
Neobsazeno
13
-
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
14
-
15
-
OD
Neobsazeno
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
Pouzdro konektoru
12
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5).
16
-
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
17
-
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
MGB-AR
A
18
-
19
0V
Neobsazeno
Zem
39
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Blokovací sady MGB-L0-AR...
AR
S jedním ovládacím nebo indikačním prvkem
Podrobnosti
Cat.
4
PLe
Další informace
Nouzové zastavení se signalizačním kontaktem
Doplňkový spínací kontakt v tlačítku nouzového
zastavení, například jako signalizační kontakt pro
řídicí systém.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Blokování (bez jištění ochranného krytu)
dle normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem
f Integrovaný ovládací a indikační prvek
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
–
–
Kabelový
vstup
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
116214
STOP
1
40
111157
Není
součástí
dodávky
Vpravo
116215
MGB-L0H-AR-R-105778
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L0...
1 2
Blokové schéma zapojení a připojovací schéma ovládacího a indikačního prvku
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
DC
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
0V
Safety
Safety inputs
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Monitoring
Reset
outputs
S1.A1
RST
OD
X4.6
X5.1
OT
X5.2
S1.B1
S1.B2
S1.A2
OI
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
X2.6
Zapojení kabelového vstupu
Označení
Popis
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků
X3.1 až X3.3
X3.4
UA
X3.5
0V
Napájení signalizačních výstupů, 24 V DC
X3.7
-
Neobsazeno
X3.8
-
Neobsazeno
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X5.3
-
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5).
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
Zem (interně propojeno s X5.5).
MGB-AR
Svorka
X2.1 až X2.8
Neobsazeno
Neobsazeno
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
41
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Blokovací sady MGB-L0-AR...
AR
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Další informace
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Blokování (bez jištění ochranného krytu)
dle normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Tabulka pro objednávání kompletních sad
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
(nastavení z výroby)
S2
H2
Dveřní doraz
S1
H1
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Obj. č. samostatného modulu
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
109843
2
3
42
–
bílá
modrá
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
109839
MGB-L0H-AR-R-109839
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L0...
1 2
Blokové schéma zapojení a připojovací schéma ovládacích a indikačních prvků
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
DC
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.5
X4.4
FO1A
FO1B
X3.4
X3.5
UA
X2.7
0V
Safety
Safety inputs
X3.2
S2
S3
H2
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Monitoring
Reset
RST
X4.6
outputs
OD
X5.1
OT
X5.2
OI
X5.4
X3.1
X3.3
Zapojení kabelového vstupu
Označení
Popis
Viz připojovací schéma indikačních a ovládacích
prvků.
X3.1 až X3.3
X3.4
UA
X3.5
0V
Napájení signalizačních výstupů, 24 V DC
X3.7
-
Neobsazeno
X3.8
-
Neobsazeno
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se
resetuje.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X5.3
-
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
Zem (interně propojeno s X5.5).
MGB-AR
Svorka
X2.1 až X2.8
Neobsazeno
Neobsazeno
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
43
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Blokovací sady MGB-L0-AR...
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Nouzové zastavení se signalizačním kontaktem
Doplňkový spínací kontakt v tlačítku nouzového
zastavení, například jako signalizační kontakt pro
řídicí systém.
f Blokování (bez jištění ochranného krytu)
dle normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Cat.
4
PLe
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
116142
MGB-L0H-ARA-R-116142
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
116144
MGB-L0H-ARA-L-116144
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
105779
MGB-L0H-AR-R-105779
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
105781
MGB-L0HE-AR-R-105781
116141
1 2
3
STOP
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
116143
1 2
3
STOP
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
106106
STOP
1 2
3
žlutá
bílá
106106
STOP
1 2
3
žlutá
bílá
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
(pokračování na další straně)
44
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L0...
1 2
3
Objednací tabulka (pokračování)
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
109002
MGB-L0HE-AR-R-109002
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma C
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
110955
MGB-L0H-ARA-R-110955
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma C
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
110958
MGB-L0H-ARA-L-110958
109001
STOP
1 2
3
žlutá
(nastavení z výroby)
S2
H2
Dveřní doraz
S1
H1
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
modrá
Obj. č. / typ
110687
STOP
1 2
3
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
2 1
3
STOP
žlutá
bílá
MGB-AR
110688
Vč. nalepovacích štítků
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
45
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Blokovací sady MGB-L0-AR...
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
X4.4
X3.4
X3.5
UA
FO1B
FO1A
FI1B
X4.5
X2.7
0V
Safety
DC
Safety inputs
X3.2
X3.1
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
X3.3
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
B
OT
X5.1
S1.A2
OI
X5.2
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.7
X3.2
X3.1
X2.3
X2.6
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.2
X4.1
FI1A
X4.4
FO1A
FI1B
X4.5
X3.4
X3.5
UA
FO1B
0V
Safety
DC
Safety inputs
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
X3.3
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
C
OT
X5.1
S1.A2
OI
X5.2
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
15
17
16
X2.3
Konektor RC18
6
19
UB
OV
DC
3
2
FI1A
4
FO1A
FI1B
5
FO1B
UA
0V
Safety
Safety inputs
outputs
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
18
H3
DC 24 V
(Aux Pwr)
24 V
Monitoring
Reset
RST
OT
7
46
outputs
S1.A2
OI
8
9
10
13
14
11
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L0...
1 2
3
Svorka
Označení
X2.1 až X2.8
X3.1 až X3.3
Zapojení konektoru RC18 dle pripojovacího schématu C
Kontakt
Označení
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků.
Popis
1
-
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X3.4
UA
Napájení signalizačních výstupů, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.6
-
Neobsazeno
X3.7
-
Neobsazeno
X3.8
-
Neobsazeno
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do blokovacího modulu.
X5.3
-
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
18
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
19
X4.5
Neobsazeno
Neobsazeno
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
10
Popis
Neobsazeno
11
Viz připojovací schéma C ovládacích a indikačních
prvků.
12
Pouzdro konektoru
13
14
15
Viz připojovací schéma C ovládacích a indikačních
prvků.
16
17
0V
Zem
47
MGB-AR
Zapojení kabelového vstupu
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Bez ovládacího nebo indikačního prvku
Cat.
4
PLe
Další informace
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
105782
MGB-L1H-AR-R-105782
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
105784
MGB-L1HE-AR-R-105784
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111070
MGB-L1H-ARA-R-111070
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111073
MGB-L1H-ARA-L-111073
104302
–
–
–
104302
–
–
–
111071
–
–
–
111074
–
–
–
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
(pokračování na další straně)
48
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Konektor
M12
Připojovací
schéma C
100464
100465
Vpravo
111530
MGB-L1HE-ARA-R-111530
–
Konektor
M12
Připojovací
schéma C
106619
100465
Vlevo
111534
MGB-L1HE-ARA-L-111534
111521
–
–
–
111533
–
–
Obj. č. / typ
MGB-AR
–
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
49
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Bez ovládacího nebo indikačního prvku
Cat.
4
PLe
Blokové schéma zapojení
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
X4.5
FO1B
FO1A
X3.5
X3.4
UA
X3.7
0V
X3.8
IMM
IMP
Safety
DC
Safety inputs
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
B
OT
X5.2
X5.1
OL
OI
X5.3
X5.4
Konektor RC18
6
19
UB
2
3
FI1A
OV
4
FO1A
FI1B
5
1
UA
FO1B
0V
IMP
13
IMM
Safety
DC
Safety inputs
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
C
OT
11
7
OL
8
OI
9
10
Konektor M12
5
2
1
UB
OV
DC
4
FI1B
FI1A
10
FO1A
8
6
FO1B
UA
0V
IMP
Safety
Safety inputs
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
11
50
outputs
OD
RST
OT
7
OL
3
OI
9
12
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
Svorka
Označení
X2.1 až X2.8
-
Popis
Neobsazeno
X3.1 až X3.3
-
Neobsazeno
X3.4
UA
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
výstupů, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu B
Kontakt
Označení
Popis
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
10
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
11
OD
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
13
IMM
14
-
15
-
16
-
X5.2
Neobsazeno
X5.3
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
MGB-AR
Zapojení kabelového vstupu dle připojovacího schématu A
Pouzdro konektoru
12
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
17
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
18
-
19
0V
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
Neobsazeno
Zem
Zapojení konektoru M12 dle připojovacího schématu C
Kontakt
Označení
1
0V
Zem
Popis
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
OT
4
FI1B
5
UA
UB
6
FO1B
7
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
8
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
9
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
10
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
11
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
12
OI
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
Napájení, 24 V DC
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
51
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
S jedním ovládacím nebo indikačním prvkem
Podrobnosti
Cat.
4
PLe
Další informace
Krytí IP 65
Díky použití speciálních ovládacích a indikačních
prvků dosahuje krytí úrovně IP 65.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Vyhodnocování typu Multicode
Bezpečnostní spínač akceptuje každý vhodný
modul vnější kliky.
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrovaný ovládací a indikační prvek
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
114592
MGB-L1HE-ARA-R-114592
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
110782
MGB-L1HE-ARA-R-110782
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
109973
MGB-L1HE-ARA-R-109973
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
116546
MGB-L1HE-ARC-L-116551
114591
1
–
–
bílá
110780
1
–
–
zelená
IP 65
109974
1
–
–
bílá
IP 65
116545
1
S
ochrannou
krytkou
Multicode, IP 65
–
–
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
bílá
(pokračování na další straně)
52
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1
Objednací tabulka (pokračování)
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
109885
MGB-L1HE-ARA-R-109885
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
106619
100465
Vlevo
109893
MGB-L1HE-ARA-L-109893
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma C
100464
100465
Vpravo
116549
MGB-L1HE-ARC-R-116549
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma C
106619
100465
Vlevo
116551
MGB-L1HE-ARC-R-116549
109887
1
–
–
bílá
109895
1
–
–
(nastavení z výroby)
S2
H2
Dveřní doraz
S1
H1
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Blokovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
bílá
Obj. č. / typ
1
–
–
bílá
Multicode
116550
1
–
bílá
–
Multicode
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
53
MGB-AR
116548
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
S jedním ovládacím nebo indikačním prvkem
Cat.
4
PLe
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacího a indikačního prvku
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
X4.4
X3.4
X3.5
UA
FO1B
FO1A
FI1B
X4.5
0V
X3.7
X3.8
IMP
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X2.2
S1
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
H1
OD
RST
X4.6
B
OT
X5.1
OL
OI
X5.2
X5.3
0V
IMP
X5.4
X2.6
18
11
Konektor RC18
19
6
UB
3
2
FI1A
OV
4
FO1A
FI1B
1
5
UA
FO1B
IMM
S1
Safety
DC
Safety inputs
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
H1
RST
OT
7
C
OL
8
OI
9
10
13
Konektor RC18
19
6
UB
OV
DC
3
2
FI1A
4
FO1A
FI1B
1
5
FO1B
UA
IMP
0V
18
IMM
Safety
Safety inputs
outputs
11
S1
DC 24 V
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
H1
OT
7
54
outputs
OL
8
OI
9
10
13
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1
Svorka
Označení
X2.1 až X2.8
Popis
Viz připojovací schéma A ovládacích a indikačních
prvků.
X3.1 až X3.3
X3.4
UA
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
výstupů, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FODA
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu B
Kontakt
Označení
Popis
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
10
11
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
Viz připojovací schéma B ovládacích a indikačních
prvků
12
Pouzdro konektoru
X5.1
X5.2
Neobsazeno
X5.3
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
Viz připojovací schéma B ovládacích a indikačních
prvků
13 až 17
18
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
19
0V
Zem
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu C
Kontakt
Označení
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
10
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
11
Viz připojovací schéma C ovládacích a indikačních
prvků
12
Pouzdro konektoru
Viz připojovací schéma C ovládacích a indikačních
prvků
13 až 17
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Popis
18
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
19
0V
Zem
55
MGB-AR
Zapojení kabelového vstupu dle připojovacího schématu A
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Vypnuté monitorování stavu jištění
Monitorování stavu jištění je u těchto vyhodnocovacích modulů při dodání vypnuto pomocí
interních přepínačů DIP. V důsledku toho je jištění
ochranného krytu vhodné jen k ochraně procesů.
Bezpečnostní výstupy FO1A a FO1B nejsou závislé
na stavu jištění ochranného krytu.
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Cat.
4
PLe
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Nouzové zastavení se signalizačním kontaktem
Doplňkový spínací kontakt v tlačítku nouzového
zastavení, například jako signalizační kontakt pro
řídicí systém.
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
Krytí IP 65
Díky použití speciálních ovládacích a indikačních
prvků dosahuje krytí úrovně IP 65.
Objednací tabulka
109860
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
109863
MGB-L1HE-AR-R-109863
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
114614
MGB-L1H-ARA-R-114614
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
113712
MGB-L1H-ARA-L-113712
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
109355
MGB-L1HE-AR-R-109355
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
109937
MGB-L1H-AR-R-109937
STOP
1 2
–
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
bílá
Obj. č. / typ
114613
1 2
STOP
–
modrá
Vč. nalepovacího štítku,
monitorování stavu jištění vypnuto
113711
2 1
STOP
–
modrá
Vč. nalepovacího štítku,
monitorování stavu jištění vypnuto
109291
1 2
–
bílá
žlutá
109934
1 2
–
zelená
Vč. nalepovacích štítků
žlutá
(pokračování na další straně)
56
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
Objednací tabulka (pokračování)
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
114682
MGB-L1H-ARA-R-114682
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
115355
MGB-L1HE-ARA-R-115355
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
109751
MGB-L1H-AR-R-109751
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
100464
100465
Vpravo
110710
MGB-L1HE-ARA-R-110710
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111435
MGB-L1H-ARA-R-111435
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111437
MGB-L1H-ARA-L-111437
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
100464
100465
Vpravo
114280
MGB-L1HE-ARA-R-114280
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
106619
100465
Vlevo
114281
MGB-L1HE-ARA-L-114281
114681
1 2
–
bílá
modrá
114681
1 2
–
bílá
modrá
109752
2
3
–
bílá
modrá
110711
2
3
–
žlutá
modrá
111434
2
3
–
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
111436
2
3
–
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
–
S
S
ochran- ochrannou
nou
krytkou krytkou
–
modrá
bílá
S
S
ochran- ochrannou
nou
krytkou krytkou
114277
2
3
IP 65
114278
2
3
IP 65
modrá
Obj. č. / typ
MGB-AR
S2
H2
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
bílá
(pokračování na další straně)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
57
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
115374
MGB-L1H-ARA-R-115374
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
115375
MGB-L1H-ARA-R-115375
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
100464
100465
Vpravo
116199
MGB-L1HE-ARA-R-116199
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
106619
100465
Vlevo
116201
MGB-L1HE-ARA-L-116201
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
111157
100465
Vpravo
114056
MGB-L1HE-ARA-R-114056
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
111158
100465
Vlevo
114057
MGB-L1HE-ARA-L-114057
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
114960
MGB-L1H-ARA-R-114960
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
114961
MGB-L1H-ARA-L-114961
115372
2
3
–
červená
zelená
115373
2
3
–
červená
zelená
116198
2
3
–
bílá
černá
Vč. nalepovacích štítků
116200
2
3
–
bílá
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
černá
Vč. nalepovacích štítků
Obj. č. / typ
114054
STOP
1 2
–
žlutá
Vč. nalepovacího štítku
114055
2 1
STOP
–
žlutá
Vč. nalepovacího štítku
114958
1 2
–
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
114959
2 1
–
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
(pokračování na další straně)
58
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S4
H4
Připojení
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
109579
MGB-L1H-AR-R-109579
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
109580
MGB-L1H-AR-L-109580
–
Konektor
RC18
Připojovací schéma G
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111655
MGB-L1H-ARA-R-111655
–
Konektor
RC18
Připojovací schéma G
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111656
MGB-L1H-ARA-L-111656
Obj. č. / typ
109555
1 2
–
zelená
modrá
Vč. nalepovacích štítků, IP 65
109556
2 1
–
zelená
modrá
Vč. nalepovacích štítků, IP 65
2
3
–
žlutá
bílá
MGB-AR
111653
Vč. nalepovacích štítků
111654
2
3
–
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
59
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
UB
OV
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
0V
UA
X3.7
IMP
X3.8
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X2.7
X3.1
S2
H2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
S1.A1
RST
X4.6
B
OT
OD
X5.1
OL
X5.2
S1.B1
S1.B2
S1.A2
OI
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
X2.6
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
UB
OV
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
X3.7 X3.8
IMP
0V
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X2.1
X2.7
S1
S2
H1
H2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
C
OT
X5.1
OL
X5.2
OI
X5.3
X5.4
X2.6
X3.1
X2.7
X3.2
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.7
X3.5
UA
0V
IMP
X3.8
IMM
Safety
DC
Safety inputs
S2
S3
H2
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
D
OT
X5.1
OL
X5.2
OI
X5.3
X5.4
X3.1
X3.3
X2.7
X3.2
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
DC
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.7
X3.5
UA
0V
IMP
X3.8
IMM
Safety
Safety inputs
S2
S3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
X4.6
60
outputs
OD
X5.1
OT
X5.2
OL
X5.3
OI
X5.4
H2
X3.1
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
E
Konektor RC18
6
19
UB
2
3
FI1A
OV
4
FO1A
FI1B
5
1
UA
FO1B
IMP
0V
18
IMM
Safety
DC
Safety inputs
15
16
S2
H2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
S1.B1
S1.A1
RST
OT
8
7
S1.A2
9
10
13
15
13
14
11
17
Konektor RC18
6
2
19
UB
3
FI1A
OV
1
UA
FO1B
FO1A
FI1B
5
4
0V
IMP
IMM
Safety
DC
Safety inputs
MGB-AR
F
S1.B2
OI
17
S1
S2
H1
H2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
RST
OT
G
OL
8
7
OI
10
9
16
18
13
15
17
Konektor RC18
6
2
19
UB
OV
DC
FI1A
3
FO1A
FI1B
5
4
FO1B
1
UA
0V
IMP
IMM
Safety
Safety inputs
outputs
S2
S3
H2
H3
DC 24 V
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
OT
7
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
outputs
OI
8
9
16
18
61
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Zapojení kabelového vstupu
Svorka
X2.1 až X2.8
X3.1 až X3.3
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu E
Popis
-
Viz připojovací schémata A až C ovládacích
a indikačních prvků.
-
Viz připojovací schémata A až C ovládacích
a indikačních prvků.
Kontakt
IMP
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
Neobsazeno
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
výstupů, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
9
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
10
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
X5.3
Popis
1
UA
OD
Označení
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.4
X5.1
62
Označení
Cat.
4
PLe
11
Viz připojovací schéma D ovládacích a indikačních
prvků.
12
Pouzdro konektoru
13
14
Viz připojovací schéma D ovládacích a indikačních
prvků.
15
16
17
18
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
19
0V
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu F
Kontakt
Označení
Popis
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu G
Kontakt
Označení
Popis
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
10
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
10
-
11
-
11
-
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
14
13
IMM
14
-
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
Neobsazeno
15
15
Viz připojovací schéma E ovládacích a indikačních
prvků.
16
17
16
Viz připojovací schéma F ovládacích a indikačních
prvků.
17
18
18
19
Neobsazeno
Pouzdro konektoru
12
Pouzdro konektoru
12
13
Neobsazeno
Neobsazeno
MGB-AR
1
19
0V
0V
Zem
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
63
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Nouzové zastavení se signalizačním kontaktem
Doplňkový spínací kontakt v tlačítku nouzového
zastavení, například jako signalizační kontakt pro
řídicí systém.
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
Otočný spínač s klíčem, provedení V nebo L
f Provedení V, úhel otáčení 40°, dvě polohy. Klíč
se aretuje v poloze 0. V této poloze lze klíč
vytáhnout.
f Provedení L, úhel otáčení 90°, dvě polohy. Klíč
se aretuje v obou polohách, vytáhnout ho ale lze
jen v poloze 0.
Přístroje s otočným spínačem s klíčem mají krytí
IP42.
Cat.
4
PLe
Otočný spínač
Otočný spínač se dvěma polohami (provedení V,
90°). Přepínač se aretuje v obou polohách.
Zastavení stroje
Provedení jako nouzové zastavení, avšak v šedé/
žluté barvě, např. jako prvek k zastavování stroje.
Důležité: Nepoužívejte jako prvek nouzového
zastavení!
Další informace
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Objednací tabulka
105328
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
STOP
1 2
3
žlutá
Vpravo
105783
MGB-L1H-AR-R-105783
–
Kabelový
vstup
106619
Připojovací
schéma A
Není
součástí
dodávky
Vlevo
116667
MGB-L1H-ARA-L-116667
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100465
Vpravo
105785
MGB-L1HE-AR-R-105785
–
Kabelový
vstup
Připo106619
jovací
schéma A
Vlevo
116668
MGB-L1H-ARA-L-116668
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
Vpravo
113381
MGB-L1HE-ARA-R-113381
bílá
STOP
105328
žlutá
bílá
STOP
1 2
3
žlutá
bílá
116666
STOP
2 1
3
113380
1 2
3
žlutá
bílá
STOP
zelená
bílá
Obj. č. / typ
Není
součástí
dodávky
116666
2 1
3
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
100464
100464
100464
100465
100465
(pokračování na další straně)
64
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
3
Objednací tabulka (pokračování)
zelená
žlutá
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
110774
MGB-L1HE-ARA-R-110774
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
110220
MGB-L1HE-AR-R-110220
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
110703
MGB-L1HE-AR-R-110703
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
114785
MGB-L1H-ARA-R-114785
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
111157
Není
součástí
dodávky
Vpravo
115304
MGB-L1H-ARA-R-115304
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
115762
MGB-L1HE-ARA-R-115762
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
106619
100465
Vlevo
115764
MGB-L1HE-ARA-L-115764
modrá
bílá
STOP
1 2
3
žlutá
114784
Připojení
STOP
1 2
3
110702
S4
H4
STOP
1 2
3
110219
S3
H3
modrá
STOP
1 2
3
bílá
bílá
115303
STOP
1 2
3
bílá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
115761
STOP
1 2
3
zelená
modrá
115763
STOP
2 1
3
zelená
modrá
(nastavení z výroby)
S2
H2
Obj. č. / typ
MGB-AR
110772
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
(pokračování na další straně)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
65
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Objednací tabulka (pokračování)
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111427
MGB-L1H-ARA-R-111427
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111429
MGB-L1H-ARA-L-111429
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
100464
100465
Vpravo
109313
MGB-L1HE-AR-R-109313
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
100464
100465
Vpravo
111242
MGB-L1HE-ARA-R-111242
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
110237
MGB-L1H-AR-R-110237
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
113383
MGB-L1H-ARA-L-113383
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111251
MGB-L1H-ARA-R-111251
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111252
MGB-L1H-ARA-L-111252
111426
STOP
1 2
3
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
111428
STOP
2 1
3
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
109314
0
STOP
1 2
3
bílá
111263
1
Provedení V
90°
0
1
STOP
1 2
3
žlutá
IP 42
Provedení V,
40°
110236
0
1 2
3
1
IP 42
tvar L,
90°
zelená
červená
113382
0
2 1
3
IP 42
1
tvar L,
90°
zelená
červená
111253
1 2
3
bílá
zelená
Vč. nalepovacích štítků
111254
2 1
3
bílá
Vč. nalepovacích štítků
zelená
(nastavení z výroby)
S2
H2
Dveřní doraz
S1
H1
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
(pokračování na další straně)
66
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
3
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S4
H4
Připojení
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
100464
100465
Vpravo
113747
MGB-L1HE-ARA-R-113747
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
106619
100465
Vlevo
113749
MGB-L1HE-ARA-L-113749
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
110613
MGB-L1H-ARA-R-110613
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
110614
MGB-L1H-ARA-L-110614
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
100464
100465
Vpravo
110713 1)
MGB-L1HE-ARA-R-110713
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
106619
100465
Vlevo
110714 1)
MGB-L1HE-ARA-L-110714
–
Konektor
RC18
Připojovací schéma G
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
110870
MGB-L1H-ARA-R-110870
–
Konektor
RC18
Připojovací schéma G
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
110871
MGB-L1H-ARA-L-110871
Obj. č. / typ
113746
STOP
1 2
3
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
113748
2 1
3
STOP
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
STOP
1 2
3
žlutá
bílá
MGB-AR
110792
Vč. nalepovacích štítků
110793
2 1
3
STOP
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
110715
STOP
1 2
3
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
110716
2 1
3
STOP
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
110872
1 2
3
bílá
bílá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
110873
2 1
3
bílá
bílá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
1) S těmito sadami MGB se smějí používat jen číslované připojovací kabely (viz stranu 110).
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
67
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S4
H4
Připojení
–
Konektor
RC26
Připojovací
schéma H
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
114574
MGB-L1H-ARA-R-114574
–
Konektor
RC26
Připojovací
schéma H
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
114795
MGB-L1H-ARA-L-114795
Obj. č. / typ
114573
1 2
3
STOP
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
114794
2 1
3
STOP
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
68
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
3
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
X4.5
X3.4
UA
FO1B
FO1A
X3.5
X3.7
IMP
0V
X3.8
X2.7
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X3.2
X3.1
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
X3.3
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
X5.1
OL
X5.2
S1.A2
OI
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
X4.5
X3.4
UA
FO1B
FO1A
X3.5
X3.7
IMP
0V
X3.8
X2.7
IMM
Safety inputs
X3.1
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
Safety
DC
X3.2
X3.3
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
MGB-AR
B
OT
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
C
OT
X5.1
OL
X5.2
S1.A2
OI
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
X2.6
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.2
X4.1
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.7
X3.5
UA
0V
IMP
X3.8
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X2.7
X3.2
X3.1
H2
S2
S3
S1.A1
S1.B1
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
D
OT
X5.1
X5.2
S1.B2
S1.A2
OI
OL
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
Kabelový vstup
X5.5
X5.6
UB
OV
DC
X4.1
FI1A
X4.2
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
0V
X3.7 X3.8
IMP
IMM
Safety
Safety inputs
X2.1
X2.7
S1
S2
H2
H3
X3.2
S3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
X4.6
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
outputs
OD
X5.1
OT
X5.2
OL
X5.3
OI
X5.4
X3.1
X3.3
69
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
E
Konektor RC18
6
19
UB
2
3
FI1A
OV
4
FO1B
FO1A
FI1B
5
1
IMP
0V
UA
Safety
DC
Safety inputs
15
17
16
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
18
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
RST
OT
7
F
S1.A2
OI
8
9
10
13
14
11
Konektor RC18
6
19
UB
2
3
FI1A
OV
4
5
FO1B
FO1A
FI1B
1
UA
IMP
0V
Safety
DC
Safety inputs
15
17
16
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
18
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
RST
OT
7
G
S1.A2
OI
OL
8
9
10
11
13
14
12
Konektor RC18
19
6
UB
OV
3
2
FI1A
4
5
1
UA
FO1B
FO1A
FI1B
0V
IMP
Safety inputs
15
S1
Safety
DC
13
17
S3
S2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
H1
OD
RST
7
H
OT
11
OL
8
10
0V
IMP
H2
H3
OI
9
14
16
18
Konektor RC26
1
3
OV
UB
DC
5
4
FI1A
FI1B
7
6
FO1A
FO1B
2
UA
17
IMM
Safety
Safety inputs
19
21
20
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
22
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
16
70
outputs
OD
RST
OT
8
OL
9
10
S1.A2
OI
11
12
13
15
14
24
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
3
Zapojení kabelového vstupu
X2.1 až X2.8
X3.1 až X3.3
Označení
Popis
-
Viz připojovací schémata A až D ovládacích
a indikačních prvků.
-
Viz připojovací schémata A až D ovládacích
a indikačních prvků.
Kontakt
1
IMP
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
Neobsazeno
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
UA
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
výstupů, 24 V DC.
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
9
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
10
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
X5.2
X5.3
Popis
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.4
X5.1
Označení
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
11
Viz připojovací schéma E ovládacích a indikačních
prvků.
12
Pouzdro konektoru
13
14
15
Viz připojovací schéma E ovládacích a indikačních
prvků.
16
17
18
19
0V
Zem
71
MGB-AR
Svorka
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu E
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu F
Kontakt
Označení
Popis
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu G
Kontakt
Označení
Popis
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OL
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
10
OI
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
10
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
Viz připojovací schéma F ovládacích a indikačních
prvků.
11
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
1
11
12
12
13
13
14
Viz připojovací schéma F ovládacích a indikačních
prvků.
15
15
16
17
17
19
Pouzdro konektoru
14
16
18
72
Cat.
4
PLe
Viz připojovací schéma G ovládacích a indikačních
prvků.
18
0V
Zem
19
0V
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
3
Zapojení konektoru RC26 dle připojovacího schématu H
Označení
1
UA
UB
Popis
Napájení, 24 V DC
2
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
3
0V
Zem
4
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
5
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
6
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
7
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
8
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
9
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
10
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
11
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
MGB-AR
Kontakt
12
13
Viz připojovací schéma H ovládacích a indikačních
prvků.
14
15
16
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
17
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
18
-
Neobsazeno
19
20
Viz připojovací schéma H ovládacích a indikačních
prvků.
21
22
23
-
Neobsazeno
Viz připojovací schéma H ovládacích a indikačních
prvků.
24
25
-
Neobsazeno
26
-
Neobsazeno
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
73
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L1-AR... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
AR
Se čtyřmi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Cat.
4
PLe
Další informace
Otočný spínač
Otočný spínač se dvěma polohami (provedení V,
90°). Přepínač se aretuje v obou polohách.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Objednací tabulka
112913
STOP
1 2
4 3
1 2
4 3
rozpínací kontakt S3
zelená
S4
H4
červená
zelená
Připojení
1
Provedení V
90°
0
STOP
1 2
4 3
109929
S3
H3
0
červená
112914
74
S2
H2
1
Provedení V
90°
STOP
zelená
červená
(rozpínací
kontakt)
bílá
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
112915
MGB-L1H-ARA-R-112915
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
112916
MGB-L1H-ARA-L-112916
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
109930
MGB-L1HE-AR-R-109930
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L1...
1 2
4 3
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.2
X4.1
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.7
X3.5
UA
0V
IMP
X3.8
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X2.7
X3.2
X3.1
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
X3.3
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
B
OT
X5.1
OL
X5.2
S1.A2
OI
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
DC
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
0V
X3.7
IMP
X3.8
IMM
Safety
Safety inputs
X2.7
X3.2
S2
X2.5
X3.1
S4
S3
X3.3
H3
H2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
MGB-AR
locking
Monitoring
Reset
outputs
S1.A1
RST
X4.6
OD
X5.1
OT
X5.2
OL
X5.3
S1.B1
S1.B2
S1.A2
OI
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
Zapojení kabelového vstupu
Svorka
Označení
X2.1 až X2.8
-
Popis
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků.
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
X3.1 až X3.3
prvků.
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
X3.4
UA
výstupů, 24 V DC.
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
X3.7
IMP
ochranného krytu.
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
X3.8
IMM
a vypínání jištění ochranného krytu.
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
X4.1
FI1A
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
X4.2
FI1B
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
X4.3
Neobsazeno
Bezpečnostní výstup, kanál A,
X4.4
FO1A
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
Bezpečnostní výstup, kanál B,
X4.5
FO1B
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
X4.6
RST
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
Signalizační výstup polohy dveří,
X5.1
OD
zapnut při zavřených dveřích.
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
X5.2
OT
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
X5.3
OL
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
Signalizační výstup DIA,
X5.4
OI
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
75
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Bez ovládacího nebo indikačního prvku
Podrobnosti
Cat.
4
PLe
Další informace
Vypnuté monitorování stavu jištění
Monitorování stavu jištění je u těchto vyhodnocovacích modulů při dodání vypnuto pomocí interních
přepínačů DIP. V důsledku toho je jištění ochranného
krytu vhodné jen k ochraně procesů. Bezpečnostní
výstupy FO1A a FO1B nejsou závislé na stavu
jištění ochranného krytu.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
S4
H4
104303
Vpravo
105786
MGB-L2H-AR-R-105786
100464
100465
Vpravo
105788
MGB-L2HE-AR-R-105788
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
109946
MGB-L2HE-AR-R-109946
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
109780
MGB-L2H-AR-R-109780
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
109781
MGB-L2H-AR-L-109781
–
–
–
–
–
–
104303
109945
–
Vypnuté monitorování stavu jištění
109776
–
–
–
109777
–
76
–
–
Obj. č. / typ
Není
součástí
dodávky
–
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
–
–
Připojení
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
Blokové schéma zapojení
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
B
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.5
X3.4
UA
Konektor RC18
X3.7 X3.8
IMP
0V
6
Safety
DC
Safety inputs
OV
DC
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
2
19
UB
IMM
4
3
FI1A
FO1A
FI1B
RST
X4.6
(Aux Pwr)
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
X5.1
OT
X5.2
13
IMM
DC 24 V
outputs
locking
OD
IMP
0V
Guard
OL
X5.3
X5.4
outputs
OD
RST
OI
Zapojení kabelového vstupu
7
11
OT
OL
8
10
OI
9
Zapojení konektoru RC18
Svorka
Označení
X2.1 až X2.8
-
Neobsazeno
X3.1 až X3.3
-
Neobsazeno
X3.4
UA
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
výstupů, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
Popis
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
Kontakt
Označení
1
IMP
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
10
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
11
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
Neobsazeno
Pouzdro konektoru
12
13
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
17
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
18
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
14
15
16
19
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Popis
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
OL
X5.3
UA
Safety
Safety inputs
24 V
Monitoring
Reset
1
5
FO1B
MGB-AR
A
Neobsazeno
0V
Zem
77
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
S jedním ovládacím nebo indikačním prvkem
Podrobnosti
Další informace
Vypnuté monitorování stavu jištění
Monitorování stavu jištění je u těchto vyhodnocovacích modulů při dodání vypnuto pomocí interních
přepínačů DIP. V důsledku toho je jištění ochranného
krytu vhodné jen k ochraně procesů. Bezpečnostní
výstupy FO1A a FO1B nejsou závislé na stavu
jištění ochranného krytu.
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem
f Integrovaný ovládací a indikační prvek
Cat.
4
PLe
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
Objednací tabulka
S2
H2
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
–
Kabelový
vstup
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
115363
MGB-L2H-ARA-R-115363
–
–
Kabelový
vstup
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
113981
MGB-L2H-ARA-L-113981
Obj. č. / typ
115362
2
–
modrá
Vč. nalepovacího štítku,
monitorování stavu jištění vypnuto
113941
2
–
Vč. nalepovacího štítku,
monitorování stavu jištění vypnuto
78
modrá
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
1 2
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacího a indikačního prvku
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
DC
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
0V
X3.7
IMP
X3.8
IMM
Safety
Safety inputs
X2.7
S2
X3.1
H2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
X4.6
outputs
OD
X5.1
OT
X5.2
OL
X5.3
OI
X5.4
Zapojení kabelového vstupu
Označení
Popis
X2.1 až X2.8
-
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků.
X3.1 až X3.3
-
Viz připojovací schéma ovládacích a indikačních
prvků.
X3.4
UA
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
výstupů, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X5.3
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
MGB-AR
Svorka
Neobsazeno
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
79
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Vypnuté monitorování stavu jištění
Monitorování stavu jištění je u těchto vyhodnocovacích modulů při dodání vypnuto pomocí
interních přepínačů DIP. V důsledku toho je
jištění ochranného krytu vhodné jen k ochraně
procesů. Bezpečnostní výstupy FO1A a FO1B
nejsou závislé na stavu jištění ochranného krytu.
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Cat.
4
PLe
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Nouzové zastavení se signalizačním kontaktem
Doplňkový spínací kontakt v tlačítku nouzového
zastavení, například jako signalizační kontakt pro
řídicí systém.
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
Objednací tabulka
S3
H3
(nastavení z výroby)
S2
H2
Dveřní doraz
S1
H1
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Obj. č. samostatného modulu
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací schéma
A
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
113655
MGB-L2H-ARA-R-113655
–
Kabelový
vstup
Připojovací schéma
A
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
113656
MGB-L2H-ARA-L-113656
–
Kabelový
vstup
Připojovací schéma
B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
114691
MGB-L2H-ARA-R-114691
–
Kabelový
vstup
Připojovací schéma
B
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
114693
MGB-L2H-ARA-L-114693
Obj. č. / typ
113653
1 2
STOP
–
modrá
Vč. nalepovacího štítku,
monitorování stavu jištění vypnuto
113654
2 1
STOP
–
modrá
Vč. nalepovacího štítku,
monitorování stavu jištění vypnuto
114690
STOP
1 2
–
zelená
114692
STOP
2 1
–
zelená
(pokračování na další straně)
80
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
1 2
Objednací tabulka (pokračování)
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma C
100464
100465
Vpravo
109356
MGB-L2HE-AR-R-109356
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
100464
100465
Vpravo
109026
MGB-L2HE-AR-R-109026
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
106619
100465
Vlevo
115251
MGB-L2HE-ARA-L-115251
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111439
MGB-L2H-AR-R-111439
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111441
MGB-L2H-AR-L-111441
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111197
MGB-L2H-ARA-R-111197
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma D
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111198
MGB-L2H-ARA-L-111198
109322
1 2
–
bílá
žlutá
109027
2
3
–
žlutá
bílá
115250
2
3
–
žlutá
bílá
111438
2
3
–
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
111440
2
3
–
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
111223
2
3
–
červená
zelená
111226
2
3
–
červená
zelená
Obj. č. / typ
(pokračování na další straně)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
81
MGB-AR
S2
H2
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S4
H4
Připojení
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
115143
MGB-L2H-ARA-R-115143
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
115144
MGB-L2H-ARA-L-115144
Obj. č. / typ
115141
2
3
–
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
115142
2
3
–
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
82
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
1 2
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
X4.5
FO1B
FO1A
X3.4
X3.5
UA
0V
X3.7
X3.8
IMP
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X2.7
X3.1
S2
H2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
S1.A1
OD
RST
X4.6
X5.1
OL
X5.2
S1.B1
S1.B2
S1.A2
OI
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
X2.6
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.2
X4.1
FI1A
FI1B
X4.5
X4.4
FO1B
FO1A
X3.4
X3.7 X3.8
X3.5
UA
IMP
0V
X3.1
IMM
H2
Safety
DC
Safety inputs
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
MGB-AR
B
OT
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
S1.A1
OD
RST
X4.6
C
OT
X5.1
OL
X5.2
S1.B1
S1.B2
S1.A2
OI
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.3
X2.6
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
UB
OV
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
X3.7
IMP
0V
X3.8
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X2.1
X2.7
S1
S2
H1
H2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
D
OT
X5.1
OL
X5.2
OI
X5.3
X5.4
X2.6
X3.1
X2.7
X3.2
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
UB
OV
DC
X4.1
X4.2
FI1A
FI1B
X4.4
FO1A
X4.5
FO1B
X3.4
X3.5
UA
0V
X3.7
IMP
X3.8
IMM
Safety
Safety inputs
S2
S3
H2
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
X4.6
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
outputs
OD
X5.1
OT
X5.2
OL
X5.3
OI
X5.4
X3.1
X3.3
83
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
E
Konektor RC18
6
19
OV
UB
2
3
FI1A
DC
4
FO1A
FI1B
5
FO1B
1
UA
0V
IMP
13
IMM
Safety
Safety inputs
outputs
15
17
S2
S3
H2
H3
DC 24 V
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
RST
OT
7
Zapojení kabelového vstupu
Svorka
Označení
OI
10
9
16
18
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu E
Popis
X2.1 až X2.8
-
Viz připojovací schémata C a D ovládacích a indikačních prvků.
X3.1 až X3.3
-
Viz připojovací schémata C a D ovládacích a indikačních prvků.
Kontakt
Označení
Popis
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X3.4
UA
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
výstupů, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
X4.2
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
X4.3
-
Neobsazeno
8
OT
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
10
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
11
-
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
13
IMM
14
-
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
15
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
X5.3
Neobsazeno
Pouzdro konektoru
12
OT
X5.2
84
OL
8
16
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
Neobsazeno
Viz připojovací schéma E ovládacích a indikačních
prvků.
17
18
19
0V
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
MGB-AR
1 2
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
85
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Vypnuté monitorování stavu jištění
Monitorování stavu jištění je u těchto vyhodnocovacích modulů při dodání vypnuto pomocí interních
přepínačů DIP. V důsledku toho je jištění ochranného
krytu vhodné jen k ochraně procesů. Bezpečnostní
výstupy FO1A a FO1B nejsou závislé na stavu
jištění ochranného krytu.
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Cat.
4
PLe
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Nouzové zastavení se signalizačním kontaktem
Doplňkový spínací kontakt v tlačítku nouzového
zastavení, například jako signalizační kontakt pro
řídicí systém.
Nalepovací štítky
Přístroje s nalepovacími štítky disponují předem
zhotovenými prohlubněmi určenými k vlepení přiložených nalepovacích štítků (standardní rozměr
12,5 × 27 mm).
Zastavení stroje
Provedení jako nouzové zastavení, avšak v šedé/
žluté barvě, např. jako prvek k zastavování stroje.
Důležité: Nepoužívejte jako prvek nouzového
zastavení!
Objednací tabulka
109880
S2
H2
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
109883
MGB-L2HE-AR-R-109883
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
100465
Vpravo
109956
MGB-L2HE-AR-R-109956
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111431
MGB-L2H-ARA-R-111431
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111433
MGB-L2H-ARA-L-111433
STOP
1 2
3
žlutá
109953
S3
H3
bílá
STOP
1 2
3
zelená
bílá
111430
STOP
1 2
3
modrá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
111432
STOP
2 1
3
modrá
Vč. nalepovacích štítků
bílá
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
(pokračování na další straně)
86
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
1 2
3
Objednací tabulka (pokračování)
S4
H4
Připojení
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
105787
MGB-L2H-AR-R-105787
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
105789
MGB-L2HE-AR-R-105789
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
106619
100465
Vlevo
115255
MGB-L2HE-ARA-L-115255
–
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma B
100464
100465
Vpravo
109868
MGB-L2HE-AR-R-109868
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma C
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
110615
MGB-L2H-ARA-R-110615
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma C
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
110616
MGB-L2H-ARA-L-110616
STOP
1 2
3
žlutá
105797
S3
H3
bílá
STOP
1 2
3
žlutá
bílá
115253
STOP
2 1
3
žlutá
bílá
109870
STOP
1 2
3
žlutá
(nastavení z výroby)
S2
H2
modrá
Vypnuté monitorování stavu jištění
Obj. č. / typ
MGB-AR
105797
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
110708
STOP
1 2
3
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
110709
2 1
3
STOP
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
(pokračování na další straně)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
87
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
S4
H4
Připojení
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma D
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
115262
MGB-L2H-ARA-R-115262
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma D
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
115265
MGB-L2H-ARA-L-115265
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma C
100464
100465
Vpravo
116169
MGB-L2HE-ARA-R-116169
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma C
106619
100465
Vlevo
116172
MGB-L2HE-ARA-L-116172
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
111924
MGB-L2H-ARA-R-111924
–
Konektor
RC18
Připojovací
schéma E
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
111926
MGB-L2H-ARA-L-111926
Obj. č. / typ
115261
STOP
1 2
3
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
115264
2 1
3
STOP
žlutá
bílá
Vč. nalepovacích štítků
116168
1 2
3
STOP
žlutá
modrá
Vč. nalepovacích štítků,
monitorování stavu jištění vypnuto
116171
2 1
3
STOP
žlutá
modrá
Vč. nalepovacích štítků,
monitorování stavu jištění vypnuto
111923
1 2
3
zelená
červená
111925
2 1
3
zelená
červená
(pokračování na další straně)
88
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
1 2
3
Objednací tabulka (pokračování)
S2
H2
S3
H3
S4
H4
Připojení
–
100464
100465
Vpravo
110820
MGB-L2HE-ARA-R-110820
bílá
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
–
106619
100465
Vlevo
110821
MGB-L2HE-ARA-L-110821
bílá
Konektor
RC18
Připojovací
schéma F
110860
1 2
3
modrá
bílá
110861
2 1
3
bílá
Obj. č. / typ
MGB-AR
modrá
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
89
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Cat.
4
PLe
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
X4.4
X4.5
X3.5
UA
FO1B
FO1A
FI1B
X3.4
0V
X3.7
IMP
X3.8
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X2.7
X3.2
X3.1
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
X3.3
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
B
OT
X5.1
OL
X5.2
S1.A2
OI
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
X2.7
X3.2
X3.1
X2.3
X2.6
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.1
X4.2
FI1A
X4.4
X4.5
FO1A
FI1B
X3.5
X3.4
UA
FO1B
0V
X3.7
IMP
X3.8
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X3.3
H3
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
C
OT
X5.1
OL
X5.2
S1.A2
OI
X5.3
X5.4
X2.1
X2.2
X2.4
15
17
16
X2.3
Konektor RC18
6
19
UB
OV
2
3
FI1A
4
5
FO1A
FI1B
FO1B
1
UA
IMP
0V
Safety
DC
Safety inputs
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
18
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
RST
OT
7
D
S1.A2
OI
8
9
10
13
14
11
Konektor RC18
6
19
UB
OV
DC
2
4
3
FI1A
FO1A
FI1B
5
FO1B
IMP
0V
Safety
Safety inputs
outputs
15
1
UA
17
16
S2
S3
H2
S1.A1
S1.B1
S1.B2
18
H3
DC 24 V
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
OL
7
90
outputs
S1.A2
OI
8
9
10
13
14
11
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
1 2
3
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
E
Konektor RC18
6
19
UB
OV
2
3
FI1A
4
5
FO1B
FO1A
FI1B
1
UA
17
IMP
0V
Safety inputs
H3
H2
Safety
DC
18
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
S1.A1
RST
7
15
OL
8
S1.B1
S1.B2
S1.A2
OI
9
16
10
13
14
11
Konektor RC18
6
19
UB
OV
DC
2
FI1A
3
4
FO1A
FI1B
5
FO1B
1
UA
IMP
0V
S1
Safety
Safety inputs
13
15
S2
17
S3
14
H1
16
H2
MGB-AR
F
OT
OD
18
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
11
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
outputs
OT
OD
7
OL
8
OI
9
10
91
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Zapojení kabelového vstupu
Svorka
X2.1 až X2.8
X3.1 až X3.3
Označení
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu C
Popis
-
Viz připojovací schémata A a B ovládacích a indikačních prvků.
-
Viz připojovací schémata A a B ovládacích a indikačních prvků.
Kontakt
Označení
Popis
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
Napájení, 24 V DC
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
UA
UB
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
Neobsazeno
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X3.4
UA
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
výstupů, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X5.3
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
Viz připojovací schéma C ovládacích a indikačních
prvků.
10 až 11
Pouzdro konektoru
12
Viz připojovací schéma C ovládacích a indikačních
prvků.
13 až 18
19
0V
Zem
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu D
Kontakt
Označení
Popis
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
8
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
Viz připojovací schéma D ovládacích a indikačních
prvků.
10 až 11
Pouzdro konektoru
12
Viz připojovací schéma D ovládacích a indikačních
prvků.
13 až 18
19
92
Cat.
4
PLe
0V
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
1 2
3
Kontakt
Označení
Popis
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu F
Kontakt
Označení
Popis
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
6
UA
UB
Napájení, 24 V DC
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
7
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
9
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
9
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
Viz připojovací schéma E ovládacích a indikačních
prvků.
10
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
Pouzdro konektoru
11
RST
Viz připojovací schéma E ovládacích a indikačních
prvků.
12
1
10 až 11
12
13 až 14
15
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
16
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
Viz připojovací schéma F ovládacích a indikačních
prvků.
0V
Zem
Viz připojovací schéma E ovládacích a indikačních
prvků.
17 až 18
19
Pouzdro konektoru
13 až 18
19
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
0V
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
93
MGB-AR
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu E
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Se čtyřmi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Cat.
4
PLe
Další informace
Otočný spínač
Otočný spínač se dvěma polohami (provedení V,
90°). Přepínač se aretuje v obou polohách.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 98
Technické údaje viz str. 97
Příslušenství a náhradní viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Možnost řazení do série s jinými přístroji
AR (např. CES-AR a CET-AR)
f S kabelovým vstupem nebo s konektorem
f Integrované ovládací a indikační prvky
Objednací tabulka
S2
H2
S3
H3
0
112310
1 2
4 3
modrá
žlutá
červená
modrá
žlutá
červená
Připojení
1
Provedení V
90°
0
112312
1 2
4 3
S4
H4
1
Provedení V
90°
109506
1 2
4 3
bílá
bílá
bílá
bílá
109507
2 1
34
94
bílá
bílá
bílá
bílá
(nastavení z výroby)
S1
H1
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Obj. č. samostatného modulu
Provedení /
schéma osazení
Modul vnější kliky
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
112311
MGB-L2H-ARA-R-112311
Kabelový
vstup
Připojovací
schéma A
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
112313
MGB-L2H-ARA-L-112313
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
100464
Není
součástí
dodávky
Vpravo
109513
MGB-L2H-AR-R-109513
Konektor
RC18
Připojovací
schéma B
106619
Není
součástí
dodávky
Vlevo
109514
MGB-L2H-AR-L-109514
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
MGB-L2...
1 2
4 3
Blokové schéma zapojení a připojovací schémata ovládacích a indikačních prvků
A
Kabelový vstup
X5.6
X5.5
OV
UB
X4.2
X4.1
FI1A
X4.4
X3.4
X3.7
X3.5
UA
FO1B
FO1A
FI1B
X4.5
0V
IMP
X3.8
IMM
Safety
DC
Safety inputs
X2.1
S1
X3.2
S3
X2.2
X2,6
S4
X3.1
H1
X3.3
H2
H3
DC 24 V
outputs
(Aux Pwr)
24 V
Guard
locking
Monitoring
Reset
outputs
OD
RST
X4.6
OL
X5.2
OI
X5.3
X5.4
Konektor RC18
6
19
UB
OV
DC
2
FI1A
4
3
FO1A
FI1B
5
FO1B
IMP
0V
S1
Safety
Safety inputs
outputs
11
1
UA
15
S2
17
S3
13
S4
12
H1
16
H2
18
H3
14
H4
DC 24 V
(Aux Pwr)
24 V
MGB-AR
B
OT
X5.1
Guard
locking
Monitoring
Reset
RST
OT
7
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
outputs
OL
8
OI
9
10
95
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Jisticí sady MGB-L2-AR... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
AR
Se čtyřmi ovládacími nebo indikačními prvky
Zapojení kabelového vstupu dle připojovacího schématu A
Svorka
X2.1 až X2.8
X3.1 až X3.3
96
Označení
Popis
-
Viz připojovací schémata A ovládacích a indikačních prvků.
-
Viz připojovací schémata A ovládacích a indikačních prvků.
Cat.
4
PLe
Zapojení konektoru RC18 dle připojovacího schématu B
Kontakt
Označení
Popis
1
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
2
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
3
FI1B
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
6
Napájení, 24 V DC
Uvolňovací vstup – kanál B, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1B
předchozího spínače.
UA
UB
7
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
Neobsazeno
8
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X3.4
UA
Napájení jisticího elektromagnetu a signalizačních
výstupů, 24 V DC
X3.5
0V
Zem (interně propojeno s X5.5).
X3.7
IMP
Ovládací napětí k zapínání a vypínání jištění
ochranného krytu.
X3.8
IMM
Volitelné ovládání elektromagnetu k zapínání
a vypínání jištění ochranného krytu.
X4.1
FI1A
Uvolňovací vstup – kanál A, při samostatném
provozu připojte k napětí 24 V DC. V případě
řetězců spínačů připojte výstupní signál FO1A
předchozího spínače.
X4.2
FI1B
X4.3
-
X4.4
FO1A
Bezpečnostní výstup, kanál A,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.5
FO1B
Bezpečnostní výstup, kanál B,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
9
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X4.6
RST
Resetovací vstup RST; připojíte-li k němu alespoň
na tři sekundy napětí 24 V DC, přístroj se resetuje.
10
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.1
OD
Signalizační výstup polohy dveří,
zapnut při zavřených dveřích.
X5.2
OT
Signalizační výstup polohy jazýčku závory,
zapnut při zavřených dveřích a jazýčku závory
zasunutém do vyhodnocovacího modulu s jištěním
ochranného krytu.
X5.3
OL
Signalizační výstup jištění ochranného krytu,
zapnut při zavřených a zajištěných dveřích.
X5.4
OI
Signalizační výstup DIA,
zapnut, jestliže se přístroj nachází v chybovém
stavu.
X5.5
0V
Zem (interně propojeno s X3.5)
X5.6
UB
Napájení, 24 V DC
11 až 18
19
Viz připojovací schéma B ovládacích a indikačních
prvků.
0V
Zem
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Technické údaje
Parametr
Hodnota
Materiál pouzdra
Jednotka
Plast zesílený skelnými vlákny
Zinkový tlakový odlitek, niklovaný
Nerezová ocel
Rozměry
Viz rozměrový výkres
Zem
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Modul vnější kliky
Únikový odjišťovací prvek
0,75
1,00
0,50
Povolený rozsah provozních teplot při UB = 24 V DC
–20 až +55
Krytí
Neosazený kryt
Osazený kryt
Kryt osazený tlačítky/indikátory IP 65
Kryt osazený otočným spínačem s klíčem
Třída ochrany
kg
°C
IP 65
IP 54
IP 65
IP 42
III
Stupeň znečištění
3
Montážní poloha
Libovolná
Jisticí síla
2000
Způsob připojení
N
Pomocí čtyř kabelových vstupů M20 × 1,5 nebo konektorů RC18/RC26
Průřez vodiče (pevný/pružný)
mm²
24 +10 % / –15 % (PELV)
V DC
Pomocné napětí UA
(zabezpečeno proti přepólování, regulováno, zbytkové
zvlnění < 5 %)
24 +10 % / –15 % (PELV)
V DC
Odběr proudu IUB (všechny výstupy bez zatížení)
80
mA
Odběr proudu s jisticím elektromagnetem IUA
(pokud jisticím elektromagnetem protéká proud a výstupy
OD–OI nejsou zatížené)
350
mA
Max. 20
mA
- dodatečný odběr proudu u provedení s ovládacími
a indikačními prvky v krytu
Externí jištění
MGB-AR
0,13–1,5
Napájecí napětí UB
(zabezpečeno proti přepólování, regulováno, zbytkové
zvlnění < 5 %)
Viz návod k použití
Bezpečnostní výstupy FO1A/FO1B
Polovodičové výstupy, PNP, odolné proti zkratu, s taktováním (doba taktu < 900 μs)
Výstupní napětí UFO1A / UFO1B 1)
HIGH
UFO1A / UFO1B
LOW
UFO1A / UFO1B
Spínaný proud na každém bezpečnostním výstupu
Kategorie použití dle normy EN IEC 60947-5-2
Klasifikace dle normy EN IEC 60947-5-3
Signalizační výstupy
- Výstupní napětí 1)
- Zatížitelnost
UB-2V až UB
0–1
V DC
1–200
mA
DC-13 24 V 200 mA
Varování: Při indukční zátěži musejí být výstupy chráněny nulovou diodou.
PDF-M
PNP, odolné proti zkratu
UA –2 V až UA
Max. 200
mA
Návrhové izolační napětí Ui
30
V
Návrhová odolnost proti rázovému napětí Uimp
1,5
kV
Odolnost proti vibracím
Frekvence spínání
Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
Dle normy EN IEC 60947-5-3
0,25
Hz
Dle normy EN IEC 60947-5-3
Hodnoty spolehlivosti dle normy EN ISO 13849-12)
Kategorie
Úroveň vlastností
PFHd
3,1 × 10 -9 / hod. 3)
Doba provozu
B10d
1)
2)
3)
4)
4)
4
PL e
nouzové zastavení
20
Roky
5
1 × 10
Cykly
Hodnoty při spínaném proudu 50 mA bez přihlédnutí k délce kabelu.
V závislosti na provedení platí hodnoty spolehlivosti pro blokování, resp. jištění.
Při použití mezní hodnoty stanovené v normě EN ISO 13849-1:2008, odstavec 4.5.2 (MTTFd = max. 100 let) potvrzuje BG hodnotu PFHd ve výši max. 2,47 × 10-8.
Údaje, které se týkají dílů podléhajících opotřebení, nezohledňují pevnou poruchovost elektronických součástek.
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
97
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Rozměrové výkresy
f MGB-...-AR bez doplňkových ovládacích
a indikačních prvků
f Konektor M12
13
114
111
106
40
15
CLOSED
40
M12x1
47,5
OPEN
6
7
155,3
9
4
5
11
12
8
130
3
2
1
113,5
4
10
104
83
19,2
Pohled na zásuvnou
stranu
62,5
51
40
f Konektor RC18
19,5
M20x1,5 (4x)
289,3
M23x1
47,5
f MGB-...-AR s doplňkovými ovládacími
a indikačními prvky
12
11
10
9
40
40
15
2
19 13
3
16
8
15
7
14
4
5
6
CLOSED
106
Pohled na zásuvnou
stranu
33,5 40
114
111
1
18
17
f Konektor RC26
155,3
33
OPEN
130
M27x1
4
114
104
47,5
83
19,2
1
<51> 40
M20x1,5 (4x)
2
3
98
10 - 44,1
Ovládací
prvky
62,5
Pohled na zásuvnou
stranu
289,3
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Vrtací schéma
Modul vnější kliky
10
8 9 ,4
8 9 ,4
46
7 7 ,5
9 2 ,5
14,5
73,5
6 ,5
16,5
6 ,2
15
Únikový odjišťovací prvek
6 ,3
Vyhodnocovací modul
15,4
5
24
10
7,5
MGB-AR
86,5
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
99
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Příklady připojení
Důležité:
Následující příklady představují pouze zjednodušené znázornění. Podrobné informace o bezpečnostním systému MGB najdete v systémové
příručce příslušného vyhodnocovacího modulu. Systémovou příručku najdete na webu www.euchner.de.
Samostatný provoz na bezpečnostním relé EUCHNER ESM s obvodem zpětné vazby a s monitorovaným spouštěcím tlačítkem
DC 24 V
/
1
1
-F1
1
2
13
1
-F3
-F2
2
-F4
2
2
13
23
14
24
13
-S2
-S3
14
14
13
-S1
Start
14
13
-KA
14
13
-KB
14
A1
UA
0V
0VM
IMP
FI1A
---
FI1B
FO1A
RST
FO1B
OT
OD
OI
OL
0V
UB
A1
S11
S21
S12
S14
33
41
+
EUCHNER
K1
+
24VDC
K2
ESM-BA3xx
MGBL...AR
A2
S10
S13
34
42
+
KA
+
KB
POZOR:
2EYRG]SČWQpYD]E\MHQXWQp]DþOHQLW
YVRXODGXVSRVRX]HQtPUL]LND
ATTENTION:
Feedback loop must be evaluated
GND
/
Samostatný provoz na bezpečnostním relé EUCHNER ESM s obvodem zpětné vazby a automatickým spouštěním
DC 24 V
/
F1
F2
13
F3
F4
F5
13
-S6
-S7
14
14
KA
KB
UA
0V
0VM
IMP
FI1A
---
FI1B
FO1A
RST
FO1B
OT
OD
OI
OL
0V
UB
A1
A1
S11
S21
S12
S14
13
23
33
41
14
24
34
42
+
EUCHNER
K1
+
24VDC
ESM-BA3xx
MGBL...AR
A2
S10
K2
S13
KA
KB
POZOR:
2EYRG]SČWQpYD]E\MHQXWQp]DþOHQLW
YVRXODGXVSRVRX]HQtPUL]LND
ATTENTION:
Feedback loop must be evaluated
GND
100
/
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
Provoz řetězce spínačů AR na bezpečnostním relé EUCHNER ESM s automatickým spouštěním, bez obvodu zpětné vazby
DC 24 V
/
F5
UA
0V
IMP
),$
---
),%
)2$
RST
)2%
OT
OD
OI
OL
0V
UB
UA
0V
0VM
IMP
),$
---
),%
RST
)2%
)2$
OT
OD
OI
OL
0V
UB
0*%/$5
0VM
F4
F3
UA
0V
IMP
),$
---
),%
RST
)2%
)2$
OT
OD
OI
OL
0V
UB
0*%/$5
0VM
F2
)
0*%/$5
F6
$
6
6
6
6
23
33
POZOR:
+
EUCHNER
.
ESM-BA3xx
A2
6
2EYRG]SČWQpYD]E\MHQXWQp]DþOHQLW
YVRXODGXVSRVRX]HQtPUL]LND
+
24VDC
K2
6
K5
34
24
42
ATTENTION:
Feedback loop must be evaluated
K6
GND
/
Důležité: V souladu s analýzou rizika dané aplikace je nutné vyhodnocovat obvod zpětné vazby (zde není vyobrazen).
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
101
MGB-AR
$
Bezpečnostní systém MGB-...-AR...
102
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Příslušenství a náhradní díly pro všechny rodiny MGB
f
f
f
f
f
Konektory a kabely
Nouzový odjišťovací prvek pro pomocný odjišťovací prvek
Nalepovací štítky
Montážní desky
Prodloužené ovládací osy
Modul vnější kliky MGB-H...
104 - 105
Únikový odjišťovací prvek MGB-E...
106
Nouzový odjišťovací prvek pro pomocný odjišťovací prvek / vkládací štítky
107
Montážní desky pro moduly MGB-...-AR a MGB-...-AP
108–109
Konektory / připojovací kabely
110–112
Ovládací moduly MGB-C
113–118
Rozměrový výkres a příklad osazení
115
Přehled ovládacích a indikačních prvků
116
Možnosti kombinování
117
Náhradní díly a příslušenství
118
Technické údaje
118
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
103
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Modul vnější kliky MGB-H...
f Inteligentní jazýček závory s transpondérem
f Výklopný zajišťovací mechanismus
f Dveřní klika
Modul vnější kliky MGB-H...
s výklopným zajišťovacím mechanismem
Rozměrový výkres (na obrázku je znázorněno provedení pro dveře se závěsy napravo)
40
15
114
111
CLOSED
40
OPEN
Zajišťovací
mechanismus
155,3
130
Alternativní dveřní koule
(není součástí dodávky)
4
M6
15
55
Jazýček závory
Prostřednictvím transpondéru systém spolehlivě
detekuje, zda je závora zasunuta do vyhodnocovacího modulu.
Dveřní klika
Systém MGB disponuje odolnou dveřní klikou, kterou lze otáčet v krocích po 90 stupních – přesně dle
požadavků konkrétní montážní situace.
Směr ovládání lze velice snadno změnit tak, aby
odpovídal dveřím se závěsy nalevo nebo napravo.
Dveřní koule
Alternativně ke dveřní klice lze modul vnější kliky
dovybavit také dveřní koulí.
M20x1,5 (4x)
50
51
40
8
62,5
Zajišťovací mechanismus (výklopný)
Při čištění a provádění servisu stroje lze jazýček
závory zajistit maximálně třemi zámky.
Zajišťovací mechanismus se zcela snadno vyklopí
a zamezuje použití kliky.
289,3
53
1
2
3
4
Rozsah dodávky:
� Dveřní klika
� Aretační kolíčky krytu pouzdra a pro změnu polohy kliky
� Zajišťovací mechanismus
� Jazýček závory
Objednací tabulka
104
Konstrukční řada
Provedení
Obj. č. / typ
MGB-H...
Modul vnější kliky pravý
S výklopným zajišťovacím mechanismem,
černé pouzdro s červeným krytem
100464
MGB-H-AA1A1-R-100464
MGB-H...
Modul vnější kliky levý
S výklopným zajišťovacím mechanismem,
černé pouzdro s červeným krytem
106619
MGB-H-AA1A1-L-106619
Dveřní klika
Hliník, stříbrné eloxování
110277
MGB-A-DOORHANDLE-S-110277
Dveřní koule
Hliník, stříbrné eloxování
111460
MGB-A-DOORKNOB-111460
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Modul vnější kliky MGB-H...
Modul vnější kliky MGB-H...
se samočinně vysouvaným zajišťovacím mechanismem
Rozměrový výkres (na obrázku je znázorněno provedení pro dveře se závěsy napravo)
40
15
A
Samočinně vysouvaný
zajišťovací mechanismus
CLOSED
40
114
111
f Inteligentní jazýček závory s transpondérem
f Výklopný zajišťovací mechanismus (jako
u standardní verze)
f Druhý, samočinně vysouvaný zajišťovací
mechanismus
f Dveřní klika
OPEN
130
4
Alternativní dveřní koule
(není součástí dodávky)
M6
15
55
Detail A
37,5
M20x1,5 (4x)
2,5
50
51
32,6
40
8
62,5
Zajišťovací mechanismus (samočinně vysouvaný a výklopný)
Při čištění a provádění servisu stroje lze jazýček
závory zajistit maximálně třemi zámky.
Zajišťovací mechanismus se automaticky vysouvá
při stisknutí kliky a v zabezpečeném stavu znemožňuje použít kliku. Dále lze využít také výklopný
zajišťovací mechanismus.
6 Visací zámek
10
21
Zajišťovací
mechanismus
Jazýček závory
Prostřednictvím transpondéru systém spolehlivě
detekuje, zda je závora zasunuta do vyhodnocovacího modulu.
37,5
min.
max.
30
155,3
53
289,3
Dveřní klika
Systém MGB disponuje odolnou dveřní klikou, kterou lze otáčet v krocích po 90 stupních – přesně dle
požadavků konkrétní montážní situace.
Směr ovládání lze velice snadno změnit tak, aby
odpovídal dveřím se závěsy nalevo nebo napravo.
1
2
Dveřní koule
Alternativně ke dveřní klice lze modul vnější kliky
dovybavit také dveřní koulí.
3
3
4
Rozsah dodávky:
� Dveřní klika
� Aretační kolíčky krytu pouzdra a pro změnu polohy kliky
� Zajišťovací mechanismus
� Jazýček závory
Objednací tabulka
Konstrukční řada
Provedení
Obj. č. / typ
MGB-H...
Modul vnější kliky pravý
S výklopným a druhým doplňkovým samočinně
vysouvaným zajišťovacím mechanismem, černé
pouzdro s červeným krytem
111157
MGB-H-AA1A3-R-111157
MGB-H...
Modul vnější kliky levý
S výklopným a druhým doplňkovým samočinně
vysouvaným zajišťovacím mechanismem, černé
pouzdro s červeným krytem
111158
MGB-H-AA1A3-L-111158
Dveřní klika
Hliník, stříbrné eloxování
110277
MGB-A-DOORHANDLE-S-110277
Dveřní koule
Hliník, stříbrné eloxování
111460
MGB-A-DOORKNOB-111460
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
105
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Únikový odjišťovací modul MGB-E...
f Dveřní klika červená
Únikový odjišťovací modul MGB-E...
Rozměrový výkres (na obrázku je znázorněno provedení pro dveře se závěsy napravo)
114
111
106
89,4
40
15
CLOSED
40
OPEN
113,5
M6
15
83
19,2
55
104
51
40
8
50
Prodloužená ovládací osa
Pro tlustší dveře nebo profily > 40 mm lze volitelně
objednat ovládací osu o délce 250 mm (místo
110 mm).
Osu pak je možné zkrátit na požadovaný rozměr.
Alternativní dveřní koule
(není součástí dodávky)
130
4
62,5
Únikový odjišťovací prvek
Bezpečnostní systém MGB lze vybavit únikovým
odjišťovacím modulem. Únikový odjišťovací prvek
umožňuje osobám uzavřeným do nebezpečného
prostoru otevřít jištěné dveře. Stačí jen použít
dveřní kliku.
Směr ovládání se automaticky přizpůsobuje směru
ovládání modulu vnější kliky a není třeba ho měnit.
Dodávaná ovládací osa je vhodná pro profily do
40 mm.
155,3
M20x1,5 (4x)
289,3
1
53
2
3
4
5
Rozsah dodávky:
� Dveřní klika
� Stavěcí šroub
� Kryt
� Ochranná dutinka, délka 52 mm
� Ovládací osa, délka 118 mm, čtyřhran 8 × 8 mm
Objednací tabulka
106
Konstrukční řada / označení
Provedení
Obj. č. / typ
MGB-E...
Únikový odjišťovací prvek
S červenou klikou, délka 110 mm
100465
MGB-E-A-100465
Prodloužená ovládací osa
Délka 250 mm, čtyřhran 8 × 8 mm
(s ochrannou dutinkou, délka 182 mm)
106761
MGB-A-FLUCHTENTRIEGELUNGSWELLE 250
Únikový odjišťovací prvek MGB-E-A-100465
předem namontovaný na montážní desce
Délka 118 mm
106051
MGB-E-A2-106051
Dveřní klika
Hliník, nalakování červeným vypalovacím lakem
110276
MGB-A-DOORHANDLE-R-110276
Dveřní koule
Hliník, nalakování červeným vypalovacím lakem
114904
MGB-A-DOORKNOB-114904
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Nouzový odjišťovací prvek pro pomocný odjišťovací prvek / nalepovací štítky
f Nouzový odjišťovací prvek
Funkce
Nouzový odjišťovací prvek umožňuje ručně odblokovat systém MGB. Chcete-li systém odblokovat,
nejprve stiskněte otočný knoflík a pak ho otočte o 90
stupňů. Zajišťovací čep zapadne do otvoru příruby.
Chcete-li nouzové odjištění zrušit, zajišťovací čep
zamáčkněte dovnitř a otočný knoflík zároveň otočte
zpět do výchozí polohy. V klidové poloze je možné
nouzový odjišťovací prvek zaplombovat.
Nouzový odjišťovací prvek MGB-A...
Rozměrový výkres
Otvor k zaplombování nouzového odjišťovacího prvku
14,6
16
Otočný knoflík
37,5
Zajišťovací čep
2
Příruba
Uložení příruby
Unášeč
16,9
21
25,9
Objednací tabulka
Konstrukční řada / označení
Použití
Obj. č. / typ
Nouzový odjišťovací prvek
s možností zaplombování
Pro pomocný odjišťovací prvek
na vyhodnocovacích modulech MGB
112989
MGB-A-EMERGENCYRELEASE-112989
Nalepovací štítky
Stříbrné, bez popisu
(obalová jednotka: 10 ks)
Pro vyhodnocovací moduly MGB
114529
MGB-A-PLATESET-NN01-114529
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
107
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Montážní desky pro moduly MGB-...-AR... a MGB-...-AP...
35
20,54
170
135
17,5
30
6,5
46
86,05
17,5
M6 (4x)
Montážní deska pro vyhodnocovací modul
Vhodná pro všechny blokovací moduly nebo vyhodnocovací moduly s jištěním ochranného krytu
systémových rodin AR a AP. K upevnění montážních
desek stačí dva šrouby.
Důležité: Používejte pouze tehdy, pokud je i modul
vnější kliky upevněn na montážní desce.
Montážní deska pro vyhodnocovací modul
110
f Snadná a rychlá montáž (potřebujete jen
dva šrouby)
f Rychlá výměna modulu
f Robustní deska z ušlechtilé oceli
f Vhodné pro dveře se závěsy napravo i nalevo
10
15
35
4
155
Montážní deska pro moduly vnější kliky
89,4
135
170
M6 (4x)
12,5
17,5
30
6,5
17,5
110
16
17,5
Montážní deska pro modul vnější kliky
Vhodná pro všechny moduly vnější kliky MGB.
K upevnění montážních desek stačí dva šrouby.
Důležité: Používejte pouze tehdy, pokud je i vyhodnocovací modul upevněn na montážní desce.
10
12
15
32
25
4
130,5
Objednací tabulka
Konstrukční řada / označení
Provedení
Obj. č. / typ
Montážní deska pro vyhodnocovací modul
Vhodná pro všechny moduly
MGB-L.-AR.-... a MGB-L.-AP.-...
109490
MGB-A-MOUNTINGPLATE-L-109490
Montážní deska pro modul vnější kliky
Vhodná pro všechny moduly vnější kliky MGB
109491
MGB-A-MOUNTINGPLATE-H-109491
Montážní deska pro únikový odjišťovací prvek
Vhodná pro všechny únikové odjišťovací prvky MGB
109492
MGB-A-MOUNTINGPLATE-E-109492
Montážní deska pro kombinaci vyhodnocovacího
a ovládacího modulu
Vhodná pro všechny moduly MGB-L.-AR.-...
a MGB-L.-AP.-... v kombinaci s ovládacím
modulem MGB-C...
110072
MGB-A-MOUNTINGPLATE-LC-110072
108
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Montážní deska pro únikový odjišťovací prvek
86,5
19,5
83
20
68
89,4
6,5
135
170
7,5
M6 (4x)
17,5
Montážní deska pro únikový odjišťovací prvek
Vhodná pro všechny únikové odjišťovací prvky MGB.
K upevnění montážních desek stačí dva šrouby.
Důležité: Dejte pozor na délku osy únikového odjišťovacího prvku! Je možné, že budete potřebovat
delší osu (obj. č. 106761, viz str. 106).
17,5
43,5
20
10
12
3
32
4
113,5
Montážní deska pro kombinaci vyhodnocovacího a ovládacího modulu
Montážní deska pro kombinaci vyhodnocovacího a ovládacího modulu
Vhodná pro všechny kombinace MGB sestávající
z vyhodnocovacího a ovládacího modulu.
Důležité: Používejte pouze tehdy, pokud je i modul
vnější kliky upevněn na montážní desce.
110
20
22,5
6,6 (4x)
75
A-A 1 : 1
90°
A
254
20,5
85
158,6
46
35
113,9
86,05
294
A
20
44
M6 (4x)
10
10
15
15
4
155
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
109
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Konektor RC18
f Volitelně s kabelem
f Volitelně s kabelem bez halogenů
Konektor RC18 s dutinkami
19pól.
Krimpovací kontakty
Se 16 kontakty pro průřez žil 0,38–0,5 mm² a 3 kontakty pro průřez žil 0,75–1,0 mm², k ovládání jisticího
elektromagnetu.
Rozměrový výkres
Kabel PUR (volitelný)
Plášť kabelu z PUR, barva černá, průřez žíly
0,5 mm², resp. 1,0 mm² (vhodný pro použití s vlečnými řetězy).
V závislosti na provedení kabelu buď s barevně
kódovanými, nebo s číslovanými, černými jednotlivými žilami.
59
zapojeno
S pružinou pro
stínění
52
12
Ø26
M20x1,5
1
2
3
SW20
11
17
19
14
16
15
4
10
9
8
5
Kabel PUR, bez halogenů (volitelný)
Plášť kabelu z PUR, barva černá, bez halogenů,
bez silikonů. Menší množství jedovatých plynů
a zplodin hoření v případě požáru (vhodný pro
použití s vlečnými řetězy).
Průřez žíly 0,5 mm², resp. 1,0 mm².
Jednotlivé žíly barevně kódované.
18
13
6
7
Pohled na zásuvnou stranu,
s dutinkami
Objednací tabulka
Označení
Provedení
EF-C1825
Zástrčka s dutinkami
(krimpovací kontakty přiloženy)
Náhradní krimpovací kontakty s dutinkami
Průřez žíly
16× 0,38–0,5 mm2
3× 0,75–1 mm2
Konektor RC18
19pól.
Obj. č. / typ
077025
RC18EF-C1825
094310
Krimpovací kontakt s dutinkami RCM-C1825
Připojovací kabely s konektorem RC18
Připojovací kabel z PUR s konektorem RC18
19 pólů, číslované
Rozměrový výkres
11,4 0,3
L
71
12
1
11
13
18
17
10
19
9
16
3
14
4
5
26
2
50 -5
8
15
7
6
Pohled na
zásuvnou stranu,
s dutinkami
SW20
Objednací tabulka
Označení
Délka kabelu L [m]
1,5
3
Připojovací kabel z PUR s konektorem RC18
19 pólů, zástrčka s dutinkami
Jednotlivé žíly číslované, černé, číslování odpovídá číslu
kontaktu
Průřez žil jako u výše uvedeného připojovacího kabelu
6
10
15
20
25
110
Obj. č. / typ
110301
C-M23F19-PU01,5-MA-110301
110302
C-M23F19-PU03,0-MA-110302
110303
C-M23F19-PU06,0-MA-110303
110304
C-M23F19-PU10,0-MA-110304
110305
C-M23F19-PU15,0-MA-110305
110306
C-M23F19-PU20,0-MA-110306
110307
C-M23F19-PU25,0-MA-110307
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Připojovací kabel z PUR s konektorem RC18
18 pólů + PE, barevné kódování
Připojovací kabel z PUR s konektorem RC18, bez halogenů
18 pólů + PE, barevné kódování
Rozměrový výkres
78
zapojeno
92
zapojeno
S pružinou pro
stínění
71
S pružinou
pro stínění
85
12
1
3
11
18
13
17
19
14
16
15
4
9
6
3
18
13
11
17
19
14
16
15
4
7
Pohled na zásuvnou stranu,
s dutinkami
…26
Ø11,6 ±0,3
2
8
5
SW20
12
1
10
…11,4 ±0,3
Ø26
2
10
9
8
5
6
7
Pohled na
zásuvnou stranu,
s dutinkami
Obsazení připojovacího kabelu s konektorem RC18
Kontakt
Barva žíly
Průřez žíly [mm²]
Kontakt
Barva žíly
1
Fialová
0,5
11
Černá
Průřez žíly [mm²]
0,5
2
Červená
0,5
12
Zelená/žlutá
1,0
3
Šedá
0,5
13
Růžová
0,5
4
Červená/modrá
0,5
14
Hnědá/šedá
0,5
5
Zelená
0,5
15
Hnědá/žlutá
0,5
6
Modrá
1,0
16
Hnědá/zelená
0,5
7
Šedá/růžová
0,5
17
Bílá
0,5
8
Zelená/bílá
0,5
18
Žlutá
0,5
9
Žlutá/bílá
0,5
19
Hnědá
1,0
10
Šedá/bílá
0,5
Objednací tabulka
Označení
Délka kabelu L [m]
1,5
3
6
8
Připojovací kabel z PUR s konektorem RC18
18 pólů + PE, zástrčka s dutinkami
Jednotlivé žíly barevně kódované
10
15
20
25
30
40
1,5
3
6
Připojovací kabel z PUR s konektorem RC18
Bez halogenů
18 pólů + PE, zástrčka s dutinkami
Jednotlivé žíly barevně kódované
8
10
15
20
25
30
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Obj. č. / typ
092761
RC18EF1,5M-C1825
092816
RC18EF3M-C1825
077014
RC18EF6M-C1825
077015
RC18EF8M-C1825
092898
RC18EF10M-C1825
077016
RC18EF15M-C1825
092726
RC18EF20M-C1825
092727
RC18EF25M-C1825
095993
RC18EF30M-C1825
102490
RC18EF40M-C1825
092883
RC18EF1,5MF-C1825
092884
RC18EF3MF-C1825
092885
RC18EF6MF-C1825
092886
RC18EF8MF-C1825
092887
RC18EF10MF-C1825
092888
RC18EF15MF-C1825
092889
RC18EF20MF-C1825
092890
RC18EF25MF-C1825
109681
RC18EF30MF-C1825
111
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Připojovací kabely s konektorem RC26
Připojovací kabel z PUR s konektorem RC26
18 pólů + PE, číslované
Rozměrový výkres
11,5
L
58,8
17
18
4
19
15
16
25
26
5
7
23
22
21
20
6
14
13
24
8
12
11
30
M27x1
1
2
3
50 -5
10
9
SW24
SW24
Pohled na
zásuvnou stranu,
s dutinkami
Průřez žil připojovacího kabelu s konektorem RC26
Kontakt
Průřez žíly [mm²]
Kontakt
Průřez žíly [mm²]
Kontakt
1
1,0
10
0,5
19
Průřez žíly [mm²]
0,5
2
1,0
11
0,5
20
0,5
3
1,0
12
0,5
21
0,5
4
0,5
13
0,5
22
0,5
5
0,5
14
0,5
23
0,5
6
0,5
15
0,5
24
0,5
7
0,5
16
0,5
25
0,5
8
0,5
17
0,5
26
0,5
9
0,5
18
0,5
Objednací tabulka
Označení
Délka kabelu L [m]
1,1
Připojovací kabel z TPE-U s konektorem RC26
26 pólů, zástrčka s dutinkami
Jednotlivé žíly číslované, černé, číslování odpovídá číslu
kontaktu
2
5
10
20
112
Obj. č. / typ
114976
C-M27F26-PU01,1-MA-114976
111997
C-M27F26-PU02,0-MA-111997
111998
C-M27F26-PU05,0-MA-111998
111999
C-M27F26-PU10,0-MA-111999
112912
C-M27F26-PU20,0-MA-112912
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Rozšiřte si možnosti – ovládací modul pro systém MGB
f Prostor až pro šest ovládacích a indikačních prvků
f Ideální rozšíření systému MGB
f Bezpočet variant uspořádání
Do ovládacího modulu můžete libovolně integrovat ovládací prvky, jako jsou tlačítka, nouzové zastavení,
otočné spínače s klíčem nebo bez klíče, nebo také indikační prvky. Tímto způsobem lze vytvořit kompletní
funkční ovládací panel.
Už v základním systému MGB, který sestává z modulu vnější kliky a z blokovacího modulu / vyhodnocovacího modulu s jištěním ochranného krytu, je obsažena řada funkcí. A pokud by vaše nároky rostly,
systém MGB s pomocí ovládacího modulu jednoduše poroste s nimi.
Ovládací modul navíc společně se systémem MGB tvoří tvarově elegantní jednotku. Atraktivní alternativa
dosud obvyklých šedých spínacích skříněk.
Přednosti pro vás
f
f
f
f
f
Snadné rozšíření systému MGB
Flexibilní osazení standardními součástkami
Tvarově elegantní řešení v podobě výlisku
Funkční jednotka, všechny ovládací funkce na jednom místě
Alternativa k dosavadním ovládacím panelům
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
(příklad osazení)
113
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Ovládací moduly MGB-C...
Podrobnosti
Další informace
Nouzové zastavení se signalizačním kontaktem
Doplňkový spínací kontakt v tlačítku nouzového
zastavení, například jako signalizační kontakt pro
řídicí systém.
(příklad osazení)
f Integrované ovládací a indikační prvky
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 115
Technické údaje viz str. 118
Příslušenství a náhradní díly viz str. 118
www.mgb.EUCHNER.de
Otočný spínač s klíčem, provedení L
f Provedení L, úhel otáčení 2× 90°, tři polohy. Klíč
se aretuje v obou polohách, vytáhnout ho ale lze
jen v poloze 0.
Přístroje s otočným spínačem s klíčem mají krytí
IP42.
Objednací tabulka
Provedení /
schéma osazení
S10
H10
S11
H11
S12
H12
S13
H13
S14
H14
S15
H15
Obj. č. / typ
–
–
–
–
–
–
109219
MGB-C-000000-A1-109219
Otvor
Otvor
Otvor
Otvor
Otvor
Otvor
114268
MGB-C-0HHHHHH-A1-114268
Záslepka
Záslepka
Záslepka
Záslepka
Prázdné pouzdro vč. krytu a dvou
slepých vývodek
Prázdné pouzdro vč. krytu
s otvory, šest vkládacích štítků
(přiloženy) a dvě slepé vývodky
10
11
12
15
14
13
modrá
Čtyři vkládací štítky (přiloženy),
dva vkládací štítky s popisem
10
11
12
15
14
13
11
12
15
14
13
červená
Připojovací sada
114
112022
MGB-C-1EPPBPP-A3-112022
modrá
bílá
STOP
Pět vkládacích štítků (přiloženy)
IP 42
žlutá
Záslepka
STOP
Jeden vkládací štítek (přiložen),
čtyři vkládací štítky s popisem
10
112023
MGB-C-1BBBBPP-A3-112023
1
červená
zelená
2
žlutá
3
Tvar L
2× 90°
106795
MGB-C-1ELLPPK-A3-106795
bílá
- deska plošných spojů s násuvnými pružinovými klecovými svorkami
- konfekcionovaná připojovací lanka a vázací pásky
bílá
109858
MGB-A-LPSET-109858
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Rozměrový výkres a příklad osazení
Příklad osazení
(např. obj. č. 106795 MGB-C-1ELLPPL-106795)
Pouzdro ovládacího modulu (MGB-C...)
Obj. č. 109219
Obsahuje:
f 1 ks prázdné pouzdro
f 1 ks kryt
f 2 ks slepá vývodka
10
Připojovací sada
Obj. č. 109858
Obsahuje:
f 1 ks deska plošných spojů s násuvnými
pružinovými klecovými svorkami
f 4 ks upevňovací šrouby na desku plošných
spojů
f 7 ks lanko kompl., 0,34 mm², barva červená
f 7 ks lanko kompl., 0,34 mm², barva modrá
f 16 ks lanko kompl., 0,34 mm², barva černá
f 6 ks vázací pásek
15
11
14
12
13
Poloha
Provedení
h [mm]
10
Tlačítko nouzového zastavení
33,2
11
Signálka červená
12
Zelená signálka
13
Otočný spínač s klíčem
14
Tlačítko prosvětlené bílé
15
Tlačítko prosvětlené bílé
10
44,1
21,5
45
10
35
M20x1,5 (2x)
60
120
121
47,5
h
90
155
15
15
X 1.5 : 1
Spodní část pouzdra
Ovládací/indikační prvek
15
6,5
10,75
15
109219 (otevřená)
Přívod
X
Deska plošných spojů s připojovacími svorkami 109858
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
115
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Přehled ovládacích a indikačních prvků
(vhodné jen pro použití v ovládacím modulu)
109468
109452
109454
109453
105427 (bu)
105429 (wh)
105428 (ye)
110322 (gn)
110321 (rd)
105432 (ye)
105430 (rd)
109451 (wh)
112375 (gn)
a
b
c
d
e
f
1
114529
2
Kryt ovládacího
modulu
Dejte pozor na barevné
označení!
3
109458
109456 109455
4
a
b
c
109457
5
�
Ovládací/indikační prvky
Záslepka
Otočný spínač, 2 polohy, s aretací
Nouzové zastavení, odjištění otočením
Otočný spínač, 2 polohy, s aretací
(klíč lze vytáhnout v obou polohách)
e Tlačítko, různé barvy, prosvětlení pomocí 109457
f
Signálka, různé barvy, prosvětlení pomocí 109457
a
b
c
d
�
�
�
Nalepovací štítek
Rýhovaná matice (obsažena v pol. 1)
a
b
c
�
116
Spínací jednotka / uložení indikačního prvku
Uložení indikačního prvku
Spínací jednotka, 2 nuceně rozpínané kontakty, 1 spínací kontakt
Spínací jednotka, 1 spínací kontakt
Vložka s indikačním prvkem, LED, bílá
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Možnosti kombinování
Spínací jednotka
obj. č. 109455
Spínací jednotka
obj. č. 109456
Uložení indikačního prvku
Obj. č. 109458
x
–
•
–
•
–
• 1)
–
–
•
–
–
Tlačítko (prosvětlené)
Obj. č. 105429 (bílá)
Obj. č. 105428 (žlutá)
Obj. č. 105427 (modrá)
Obj. č. 110322 (zelená)
Obj. č. 110321 (červená)
•
–
–
Signálka
Obj. č. 105451 (bílá)
Obj. č. 105432 (žlutá)
Obj. č. 105430 (červená)
Obj. č. 112375 (zelená)
–
–
•
Osvětlovací vložka
Obj. č. 109457
Nouzové zastavení
Obj. č. 109454
S aretací, odjištění otočením
0
1
Otočný spínač s klíčem (2polohový)
Obj. č. 109453
Vč. 2 klíčů
Klíče lze vytáhnout v obou polohách
0 1
Otočný spínač (2polohový)
Obj. č. 109452
•
Nalepovací štítek
Obj. č. 114529
–
Záslepka
Obj. č. 109468
x = volitelný doplněk
- = nelze kombinovat
• = lze kombinovat
1)
Ne ve spojení s 109457 (osvětlovací vložka)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
117
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Náhradní díly a příslušenství
Označení
Popis
Záslepka
Obj. č.
Typ
109468
MP-A-B-00-00-00-109468
Signálka
(bez uložení indikačního prvku)
Transparentní
- (rd) červená
- (wh) bílá
- (ye) žlutá
- (gn) zelená
105430
109451
105432
112375
MP-A-L-R0-RD-00-105430
MP-A-L-R0-WH-00-109451
MP-A-L-R0-YE-00-105432
MP-A-L-R0-GN-00-112375
Tlačítko
(bez spínací jednotky)
Transparentní
- (bu) modrá
- (wh) bílá
- (ye) žlutá
- (gn) zelená
- (rd) červená
105427
105429
105428
110322
110321
MP-A-P-RT-BU-A1-105427
MP-A-P-RT-WH-A1-105429
MP-A-P-RT-YE-A1-105428
MP-A-P-RT-GN-A1-110322
MP-A-P-RT-RD-A1-110321
Nouzové zastavení
(bez spínací jednotky)
S aretací, odjištění otočením
109454
MP-A-E-RD-00-A4-109454
Otočný spínač
(bez spínací jednotky)
Dvě polohy, aretace ve dvou polohách
109452
MP-A-S-RR-00-A2-109452
Otočný spínač s klíčem
(bez spínací jednotky)
Vč. 2 klíčů
Dvě polohy, klíč lze vytáhnout v každé poloze
109453
MGB-C-1EPPBPP-A3-112
Nalepovací štítky
Stříbrné, bez popisu (obalová jednotka: 10 ks)
114529
MGB-A-PLATESET-NN01-114529
Propojovací sada
Dvě závitové vložky pro vývodku M20 × 1,5
109524
MGB-A-BUSH-109524
Spínací jednotka s uložením indikačního
prvku
- 2 nuceně rozpínané kontakty, 1 spínací kontakt
- 1 spínací kontakt (lze rozšířit o vložku s indikačním prvkem)
109456
109455
MP-A-C-GM-21-00-109456
MP-A-C-GU-01-00-109455
Uložení indikačního prvku
Vložka s indikačním prvkem
LED, bílá
109458
MP-A-C-CH-00-00-109458
109457
MP-A-C-LC-WH-00-109457
Technické údaje
Prázdné pouzdro
Parametr
Materiál pouzdra
Povolený rozsah provozních teplot
Krytí dle normy EN 60529
Stupeň znečištění /
materiálová skupina
Externí připojení
Interní připojení
(násuvné pružinové klecové svorky)
Hodnota
Termoplast zesílený skelnými vlákny
–20 až +55 °C
IP 54
3 (průmysl)
2× kabelový vstup M20 × 1,5
0,25–1,5 mm2
Ovládací prvky
Parametr
Mech. životnost
- tlačítko
- nouzové zastavení
- otočný spínač
- otočný spínač s klíčem
Povolený rozsah provozních teplot
Krytí dle normy EN 60529
Hodnota
1 × 106
5 × 104
3 × 105
3 × 104
–20 až +55 °C
IP 54 (ve vestavěném stavu),
otočný spínač s klíčem IP 42
Spínací jednotky, osvětlovací vložka
Parametr
Životnost při 10 mA / 24 V DC
...-GU-...
...-GM-...
Povolený rozsah provozních teplot
Hodnota
1 × 106
5 × 104
–20 až +55 °C
Napájecí napětí
- spínací jednotky
- osvětlovací vložka
5–35 V
24 V
Provozní proud
- spínací jednotky
- osvětlovací vložka
1–100 mA
povoleno max. 30 mA
Max. spínaný výkon
Způsob připojení
Materiál kontaktů
Odolnost proti nárazům dle normy
IEC 60068-2-27
Odolnost proti vibracím
IEC 60068-2-6
Nucené odpojení
...GM...
118
250 mW
Zásuvné připojení 2,8 × 0,8 mm
Au
15 g
5 g (10–500 Hz)
dle normy IEC 60947-5-1
(nuceně rozpínané kontakty)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Kompletní sady ze systémové rodiny MGB-PN
Profinet a Profisafe
S tlačítky a funkcí nouzového zastavení
S konektory
S montážními deskami
MGB-PN
f
f
f
f
Jisticí sady MGB-L1-PN... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
120–127
Se dvěma ovládacími a indikačními prvky
120
Se třemi ovládacími a indikačními prvky
124
Jisticí sady MGB-L2-PN... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
128–138
Bez ovládacích a indikačních prvků
128
Se třemi ovládacími a indikačními prvky
132
Se šesti ovládacími a indikačními prvky
136
Ovládací moduly MGB-...-PN
140
Obsazení konektorů
144
Technické údaje
146
Rozměrový výkres
147
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
119
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L1...-PN... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Napojení na sběrnici Profinet
Připojení konektorem Push-pull dle normy
IEC 61076-3-117, varianta 14.
Switch Profinet RT
Sběrnicová síťová topologie díky integrovanému
switchi RT.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 147
Technické údaje viz str. 146
Příslušenství a náhradní díly viz str. 122
www.mgb.EUCHNER.de
Flexibiní využití k blokování nebo jištění
Díky odpovídajícímu vyhodnocování bezpečných
dat přístrojů v řídicím systému lze systém volitelně
používat buď ve funkci blokování, nebo ve funkci
jištění (s monitorováním nebo bez monitorování).
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Integrované ovládací a indikační prvky
f Předem namontováno na montážních
deskách
f Integrovaný switch Profinet RT
Objednací tabulka
115124
S1
H1
S2
H2
S3
H3
S4
H4
–
–
–
–
S93
H93
S90
H90
S95
H95
–
–
90
95
Access RESET
Request
115126
90
95
bílá
zelená
S1
H1
S2
H2
S3
H3
S4
H4
–
–
–
–
S93
H93
S90
H90
S95
H95
–
–
Access RESET
Request
120
(nastavení z výroby)
Dveřní doraz
106049
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vpravo
115125
MGB-L1HB-PNA-R-115125
106221
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vlevo
115127
MGB-L1HB-PNA-L-115127
–
–
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků
Obj. č. / typ
–
–
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků
Obj. č. samostatného modulu
Ovládací a indikační prvky
Obj. č. kombinace modulů
Modul vnější kliky
Provedení /
schéma osazení
Datové oblasti
Vyhodnocovací modul
a sběrnicový modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
bílá
zelená
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L1...
1 2
3
Datové oblasti
K začlenění systému MGB potřebujete příslušný soubor GSD ve formátu GSDML:
GSDML-Vx.x-EUCHNER-MGB_110026-JJJJMMTT.xml
Soubor GSD najdete na webu www.EUCHNER.de v sekci souborů ke stažení.
Soubor GSD je nutné před uvedením do provozu importovat do konfiguračního softwaru řídicího systému (viz příručku vašeho řídicího systému).
Datové bajty standardu PROFIsafe
(bezpečená vstupně/výstupní oblast)
Datové bajty standardu PROFINET
(nezabezpečená vstupně/výstupní oblast)
Tabulka A
Obsazení ve vstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
S95.1
–
–
–
–
S90.1
Slot 1 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 2 / bajt 0
ÜK
SK
–
–
–
Z
R
T
Slot 3 / bajt 0
–
–
–
–
–
I19
I18
I17
Slot 1 / bajt 0
Tlačítko S90–S95 1. kontakt
Slot 1 / bajt 1
Tlačítko S90–S95 2. kontakt
Slot 2 / bajt 0
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Slot 3 / bajt 0
Diagnostický modul
Obsazení ve výstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
H95
–
–
–
–
H90
Slot 2 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
–
Mag.
Slot 3 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
O18
O17
Obsazení standardu PROFIsafe ve vstupní oblasti master modulu
sběrnice
Bajt n+0
–
–
–
SI5
SI4
SI3
–
–
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
SI10
SI9
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SI3
Poloha dveří (T)
SI4
Poloha petlice (R)
SI5
Jištění ochranného krytu (Z)
SI9
SK (T + R)
SI10
ÜK (T + R + Z)
Slot 1 / bajt 0
LED diody H90–H95
Obsazení standardu PROFIsafe ve výstupní oblasti master modulu
sběrnice
Slot 2 / bajt 0
Jisticí elektromagnet
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
–
SO1
Slot 3 / bajt 0
Diagnostický modul
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
Jisticí elektromagnet
MGB-PN
SO1
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
121
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L1...-PN... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
Se dvěma ovládacími nebo indikačními prvky
Systémové komponenty a náhradní díly
3
3c
3a
3d
3b
2
2c
1c
2a
1
2b
1a
1b
Objednací tabulka systémových komponent, náhradních dílů a příslušenství
Upozornění: Objednat lze pouze náhradní díly, které jsou v následující objednací tabulce uvedeny s objednacím číslem.
Označení
Poloha
Použití/popis
Obj. č. / typ
Pro dveře se závěsy nalevo
115126
MGB-L1B-PNA-L-115126
Pro dveře se závěsy napravo
115124
MGB-L1B-PNA-R-115124
Systémová jednotka MGB-L1B-...
(jištění ochranného krytu silou pružiny)
1
složení:
1a
- vyhodnocovací modul
-
1b
- sběrnicový modul
-
1c
- montážní deska
2
2a
- modul vnější kliky
2b
- dveřní klika
2c
- montážní deska
106221
MGB-H-AA1A2-L-106221
Pro dveře se závěsy napravo
106049
MGB-H-AA1A2-R-106049
-
Stříbrné barevné provedení
110277
MGB-A-DOORHANDLE-S-110277
Pro modul vnější kliky MGB-H-...
109491
MGB-A-MOUNTINGPLATE-H-109491
106051
MGB-E-A2-106051
Únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
složení:
3
122
Pro dveře se závěsy nalevo
Modul vnější kliky MGB-H-...
složení:
3a
- únikový odjišťovací prvek
3b
- ovládací osa únikového odjištění
Standardní délka 118 mm (čtyřhran 8 × 8 mm + dutinka)
-
- ovládací osa únikového odjištění
(místo pol. 3b)
Délka 250 mm
(čtyřhran 8 × 8 mm + dutinka o délce 182 mm)
106761
MGB-A-FLUCHTENTRIEGELUNGSWELLE 250
Červené barevné provedení
110276
MGB-A-DOORHANDLE-R-110276
Pro únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
109492
MGB-A-MOUNTINGPLATE-E-109492
3c
- dveřní klika
3d
- montážní deska
-
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L1...
MGB-PN
1 2
3
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
123
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L1...-PN... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Napojení na sběrnici Profinet
Připojení konektorem Push-pull dle normy
IEC 61076-3-117, varianta 14, nebo konektorem
7/8" dle normy ANSI/B93.55M-1981 a konektorem
M12 dle normy IEC 61076-2-101.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 147
Technické údaje viz str. 146
Příslušenství a náhradní díly viz str. 127
www.mgb.EUCHNER.de
Switch Profinet RT
Sběrnicová síťová topologie díky integrovanému
switchi RT.
Flexibiní využití k blokování nebo jištění
Díky odpovídajícímu vyhodnocování bezpečných
dat přístrojů v řídicím systému lze systém volitelně
používat buď ve funkci blokování, nebo ve funkci
jištění (s monitorováním nebo bez monitorování).
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Integrované ovládací a indikační prvky
f Předem namontováno na montážních
deskách
f Integrovaný switch Profinet RT
Prosvětlené nouzové zastavení
Nouzové zastavení s libovolně ovladatelným
osvětlením.
Objednací tabulka
119355
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S93
S90
S95
–
H93
H90
H95
–
žlutá
bílá
90
95
93
(nastavení z výroby)
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Ovládací a indikační prvky
Obj. č. kombinace modulů
Modul vnější kliky
Provedení /
schéma osazení
Datové oblasti
Vyhodnocovací modul
a sběrnicový modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
106049
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vpravo
119354
MGB-L1HB-PNA-R-119354
106221
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vlevo
119358
MGB-L1HB-PNA-L-119358
STOP
–
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků,
konektor Push-pull
119359
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S93
S90
S95
–
H93
H90
H95
–
90
95
93
STOP
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků,
konektor Push-pull
–
žlutá
bílá
(pokračování na další straně)
124
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L1...
1 2
3
Objednací tabulka (pokračování)
115339
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S93
S90
S95
–
H93
H90
H95
–
žlutá
bílá
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S93
S90
S95
–
H93
H90
H95
–
žlutá
bílá
90
95
93
(nastavení z výroby)
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Ovládací a indikační prvky
Obj. č. kombinace modulů
Modul vnější kliky
Provedení /
schéma osazení
Datové oblasti
Vyhodnocovací modul
a sběrnicový modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
106049
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vpravo
115337
MGB-L1HB-PNA-R-115337
106221
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vlevo
115338
MGB-L1HB-PNA-L-115338
STOP
115340
90
95
93
MGB-PN
-
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků,
připojení konektorem 7/8" a M12
STOP
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků,
připojení konektorem 7/8" a M12
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
–
125
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L1...-PN... (jištění ochranného krytu silou pružiny)
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Datové oblasti
K začlenění systému MGB potřebujete příslušný soubor GSD ve formátu GSDML:
GSDML-Vx.x-EUCHNER-MGB_110026-JJJJMMTT.xml
Soubor GSD najdete na webu www.EUCHNER.de v sekci souborů ke stažení.
Soubor GSD je nutné před uvedením do provozu importovat do konfiguračního softwaru řídicího systému (viz příručku vašeho řídicího systému).
Datové bajty standardu PROFIsafe
(bezpečená vstupně/výstupní oblast)
Datové bajty standardu PROFINET
(nezabezpečená vstupně/výstupní oblast)
Tabulka A
Obsazení ve vstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
S95.1
–
–
–
–
S90.1
Slot 1 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 2 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
–
S93
Slot 3 / bajt 0
ÜK
SK
–
–
–
Z
R
T
Slot 4 / bajt 0
–
–
–
–
–
I19
Slot 1 / bajt 0
Tlačítko S90–S95 1. kontakt
Slot 1 / bajt 1
Tlačítko S90–S95 2. kontakt
Slot 2 / bajt 0
I18
I17
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Slot 4 / bajt 0
Bajt n+0
–
–
–
SI5
SI4
SI3
–
SI1
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
SI10
SI9
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SI1
Kontakt k monitorování nouzového zastavení
Slot 3 / bajt 0
Obsazení standardu PROFIsafe ve vstupní oblasti master modulu
sběrnice
Diagnostický modul
Obsazení ve výstupní oblasti master modulu sběrnice
Nouzové zastavení S93
SI3
Poloha dveří (T)
SI4
Poloha petlice (R)
SI5
Jištění ochranného krytu (Z)
SI9
SK (T + R)
SI10
ÜK (T + R + Z)
Slot 1 / bajt 0
–
–
H95
–
–
–
–
H90
Slot 2 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
–
H93
Slot 3 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
–
Mag.
Obsazení standardu PROFIsafe ve výstupní oblasti master modulu
sběrnice
Slot 4 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
O18
O17
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
–
SO1
Slot 1 / bajt 0
LED diody H90–H95
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 2 / bajt 0
LED dioda nouzového zastavení
Bajt n+2
Slot 3 / bajt 0
Jisticí elektromagnet
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Slot 4 / bajt 0
Diagnostický modul
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SO1
126
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Jisticí elektromagnet
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L1...
1 2
3
Systémové komponenty a náhradní díly
3
3c
3a
3d
3b
2
2c
1c
2a
1
2b
1a
1b
Objednací tabulka systémových komponent, náhradních dílů a příslušenství
Upozornění: Objednat lze pouze náhradní díly, které jsou v následující objednací tabulce uvedeny s objednacím číslem.
Označení
Poloha
Použití/popis
Obj. č. / typ
119359
MGB-L1B-PNA-L-119359
Pro dveře se závěsy nalevo
115340
MGB-L1B-PNA-L-115340
Systémová jednotka MGB-L1B-...
(jištění ochranného krytu silou pružiny)
1
119355
MGB-L1B-PNA-R-119355
Pro dveře se závěsy napravo
115339
MGB-L1B-PNA-R-115339
1a
- vyhodnocovací modul
-
1b
- sběrnicový modul
-
1c
- montážní deska
Pro dveře se závěsy nalevo
106221
MGB-H-AA1A2-L-106221
Pro dveře se závěsy napravo
106049
MGB-H-AA1A2-R-106049
Stříbrné barevné provedení
110277
MGB-A-DOORHANDLE-S-110277
Pro modul vnější kliky MGB-H-...
109491
MGB-A-MOUNTINGPLATE-H-109491
Modul vnější kliky MGB-H-...
složení:
2
2a
- modul vnější kliky
2b
- dveřní klika
2c
- montážní deska
-
106051
MGB-E-A2-106051
Únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
složení:
3
MGB-PN
složení:
3a
- únikový odjišťovací prvek
3b
- ovládací osa únikového odjištění
Standardní délka 118 mm (čtyřhran 8 × 8 mm + dutinka)
-
- ovládací osa únikového odjištění
(místo pol. 3b)
Délka 250 mm
(čtyřhran 8 × 8 mm + dutinka o délce 182 mm)
106761
MGB-A-FLUCHTENTRIEGELUNGSWELLE 250
Červené barevné provedení
110276
MGB-A-DOORHANDLE-R-110276
Pro únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
109492
MGB-A-MOUNTINGPLATE-E-109492
3c
- dveřní klika
3d
- montážní deska
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
-
127
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L2...-PN... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
Bez ovládacích nebo indikačních prvků
Podrobnosti
Další informace
Napojení na sběrnici Profinet
Připojení konektorem Push-pull dle normy
IEC 61076-3-117, varianta 14.
Switch Profinet RT
Sběrnicová síťová topologie díky integrovanému
switchi RT.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 147
Technické údaje viz str. 146
Příslušenství a náhradní díly viz str. 130
www.mgb.EUCHNER.de
Flexibiní využití k blokování nebo jištění
Díky odpovídajícímu vyhodnocování bezpečných
dat přístrojů v řídicím systému lze systém volitelně
používat buď ve funkci blokování, nebo ve funkci
jištění (s monitorováním nebo bez monitorování).
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Předem namontováno na montážních
deskách
f Integrovaný switch Profinet RT
Objednací tabulka
114044
Předem namontováno na montážní
desce
114045
Předem namontováno na montážní
desce
128
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S7
S8
S9
–
H7
H8
H9
–
–
–
–
–
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S7
S8
S9
–
H7
H8
H9
–
–
–
–
–
(nastavení z výroby)
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Ovládací a indikační prvky
Obj. č. kombinace modulů
Modul vnější kliky
Provedení /
schéma osazení
Datové oblasti
Vyhodnocovací modul
a sběrnicový modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
106049
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vpravo
113988
MGB-L2HB-PNA-R-113988
106221
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vlevo
113989
MGB-L2HB-PNA-L-113989
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L2...
1 2
3
Datové oblasti
K začlenění systému MGB potřebujete příslušný soubor GSD ve formátu GSDML:
GSDML-Vx.x-EUCHNER-MGB_110026-JJJJMMTT.xml
Soubor GSD najdete na webu www.EUCHNER.de v sekci souborů ke stažení.
Soubor GSD je nutné před uvedením do provozu importovat do konfiguračního softwaru řídicího systému (viz příručku vašeho řídicího systému).
Datové bajty standardu PROFIsafe
(bezpečená vstupně/výstupní oblast)
Datové bajty standardu PROFINET
(nezabezpečená vstupně/výstupní oblast)
Tabulka A
Obsazení ve vstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 1
ÜK
SK
–
–
–
Z
R
T
Slot 2 / bajt 1
–
–
–
–
–
I19
I18
I17
Slot 1 / bajt 1
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Slot 2 / bajt 1
Diagnostický modul
Slot 2 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 1 / bajt 1
Jisticí elektromagnet
Slot 2 / bajt 1
Diagnostický modul
Bajt n+0
–
–
–
SI5
SI4
SI3
–
–
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
SI10
SI9
Bajt n+2
Obsazení ve výstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 1
Obsazení standardu PROFIsafe ve vstupní oblasti master modulu
sběrnice
–
–
–
O18
Mag.
O17
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SI3
Poloha dveří (T)
SI4
Poloha petlice (R)
SI5
Jištění ochranného krytu (Z)
SI9
SK (T + R)
SI10
ÜK (T + R + Z)
Obsazení standardu PROFIsafe ve výstupní oblasti master modulu
sběrnice
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
–
SO1
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
Jisticí elektromagnet
MGB-PN
SO1
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
129
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L2...-PN... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
Bez ovládacích nebo indikačních prvků
Systémové komponenty a náhradní díly
3
3c
3a
3d
3b
2
2c
1c
2a
1
2b
1a
1b
Objednací tabulka systémových komponent, náhradních dílů a příslušenství
Upozornění: Objednat lze pouze náhradní díly, které jsou v následující objednací tabulce uvedeny s objednacím číslem.
Označení
Poloha
Systémová jednotka MGB-L2B-...
(jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
1
Použití/popis
Obj. č. / typ
Pro dveře se závěsy nalevo
114044
MGB-L2B-PNA-L-114044
Pro dveře se závěsy napravo
114045
MGB-L2B-PNA-R-114045
složení:
1a
- vyhodnocovací modul
-
1b
- sběrnicový modul
-
1c
- montážní deska
2
2a
- modul vnější kliky
2b
- dveřní klika
2c
- montážní deska
106221
MGB-H-AA1A2-L-106221
Pro dveře se závěsy napravo
106049
MGB-H-AA1A2-R-106049
-
Stříbrné barevné provedení
110277
MGB-A-DOORHANDLE-S-110277
Pro modul vnější kliky MGB-H-...
109491
MGB-A-MOUNTINGPLATE-H-109491
106051
MGB-E-A2-106051
Únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
složení:
3
130
Pro dveře se závěsy nalevo
Modul vnější kliky MGB-H-...
složení:
3a
- únikový odjišťovací prvek
3b
- ovládací osa únikového odjištění
Standardní délka 118 mm (čtyřhran + dutinka)
-
- ovládací osa únikového odjištění
(místo pol. 3b)
Délka 250 mm
(čtyřhran 8 × 8 mm + dutinka o délce 182 mm)
106761
MGB-A-FLUCHTENTRIEGELUNGSWELLE 250
Červené barevné provedení
110276
MGB-A-DOORHANDLE-R-110276
Pro únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
109492
MGB-A-MOUNTINGPLATE-E-109492
3c
- dveřní klika
3d
- montážní deska
-
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L2...
MGB-PN
1 2
3
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
131
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L2...-PN... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Napojení na sběrnici Profinet
Připojení konektorem Push-pull dle normy
IEC 61076-3-117, varianta 14, nebo konektorem
7/8" dle normy ANSI/B93.55M-1981 a konektorem
M12 dle normy IEC 61076-2-101.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 147
Technické údaje viz str. 146
Příslušenství a náhradní díly viz str. 135
www.mgb.EUCHNER.de
Switch Profinet RT
Sběrnicová síťová topologie díky integrovanému
switchi RT.
Flexibiní využití k blokování nebo jištění
Díky odpovídajícímu vyhodnocování bezpečných
dat přístrojů v řídicím systému lze systém volitelně
používat buď ve funkci blokování, nebo ve funkci
jištění (s monitorováním nebo bez monitorování).
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Integrované ovládací a indikační prvky
f Předem namontováno na montážních
deskách
f Integrovaný switch Profinet RT
Prosvětlené nouzové zastavení
Nouzové zastavení s libovolně ovladatelným
osvětlením.
Objednací tabulka
119353
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S93
S90
S95
–
H93
H90
H95
–
žlutá
bílá
90
95
93
(nastavení z výroby)
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Ovládací a indikační prvky
Obj. č. kombinace modulů
Modul vnější kliky
Provedení /
schéma osazení
Datové oblasti
Vyhodnocovací modul
a sběrnicový modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
106049
Předem
Není
namontoDle
součástí
tabulky A váno na
dodávky
montážní
desce
Vpravo
119352
MGB-L2HB-PNA-R-119352
106221
Předem
Není
namontoDle
součástí
tabulky A váno na
dodávky
montážní
desce
Vlevo
119356
MGB-L2HB-PNA-L-119356
STOP
–
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků,
konektor Push-pull
119357
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S93
S90
S95
–
H93
H90
H95
–
90
95
93
STOP
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků,
konektor Push-pull
–
žlutá
bílá
(pokračování na další straně)
132
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L2...
1 2
3
Objednací tabulka (pokračování)
116844
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S93
S90
S95
–
H93
H90
H95
–
90
95
93
(nastavení z výroby)
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Ovládací a indikační prvky
Obj. č. kombinace modulů
Modul vnější kliky
Provedení /
schéma osazení
Datové oblasti
Vyhodnocovací modul
a sběrnicový modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
106049
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vpravo
116843
MGB-L2HB-PNA-R-116843
106221
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vlevo
116845
MGB-L2HB-PNA-L-116845
STOP
116846
žlutá
bílá
S1
S2
S3
S4
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
S93
S90
S95
–
H93
H90
H95
–
žlutá
bílá
90
95
93
MGB-PN
–
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků,
připojení konektorem 7/8" a M12
STOP
Předem namontováno na montážní
desce, vč. nalepovacích štítků,
připojení konektorem 7/8" a M12
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
–
133
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L2...-PN... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
Se třemi ovládacími nebo indikačními prvky
Datové oblasti
K začlenění systému MGB potřebujete příslušný soubor GSD ve formátu GSDML:
GSDML-Vx.x-EUCHNER-MGB_110026-JJJJMMTT.xml
Soubor GSD najdete na webu www.EUCHNER.de v sekci souborů ke stažení.
Soubor GSD je nutné před uvedením do provozu importovat do konfiguračního softwaru řídicího systému (viz příručku vašeho řídicího systému).
Datové bajty standardu PROFIsafe
(bezpečená vstupně/výstupní oblast)
Datové bajty standardu PROFINET
(nezabezpečená vstupně/výstupní oblast)
Tabulka A
Obsazení ve vstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
S95.1
–
–
–
–
S90.1
Slot 1 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 2 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
–
S93
Slot 3 / bajt 0
ÜK
SK
–
–
–
Z
R
T
Slot 4 / bajt 0
–
–
–
–
–
I19
Slot 1 / bajt 0
Tlačítko S90–S95 1. kontakt
Slot 1 / bajt 1
Tlačítko S90–S95 2. kontakt
Slot 2 / bajt 0
I18
I17
Vyhodnocovací modul s jištěním ochranného krytu
Slot 4 / bajt 0
Bajt n+0
–
–
–
SI5
SI4
SI3
–
SI1
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
SI10
SI9
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SI1
Kontakt k monitorování nouzového zastavení
Slot 3 / bajt 0
Obsazení standardu PROFIsafe ve vstupní oblasti master modulu
sběrnice
Diagnostický modul
Obsazení ve výstupní oblasti master modulu sběrnice
Nouzové zastavení S93
SI3
Poloha dveří (T)
SI4
Poloha petlice (R)
SI5
Jištění ochranného krytu (Z)
SI9
SK (T + R)
SI10
ÜK (T + R + Z)
Slot 1 / bajt 0
–
–
H95
–
–
–
–
H90
Slot 2 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
–
H93
Slot 3 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
–
Mag.
Obsazení standardu PROFIsafe ve výstupní oblasti master modulu
sběrnice
Slot 4 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
O18
O17
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
–
SO1
Slot 1 / bajt 0
LED diody H90–H95
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 2 / bajt 0
LED dioda nouzového zastavení
Bajt n+2
Slot 3 / bajt 0
Jisticí elektromagnet
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Slot 4 / bajt 0
Diagnostický modul
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SO1
134
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Jisticí elektromagnet
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L2...
1 2
3
Systémové komponenty a náhradní díly
3
3c
3a
3d
3b
2
2c
1c
2a
1
2b
1a
1b
Objednací tabulka systémových komponent, náhradních dílů a příslušenství
Upozornění: Objednat lze pouze náhradní díly, které jsou v následující objednací tabulce uvedeny s objednacím číslem.
Označení
Poloha
Použití/popis
Obj. č. / typ
119357
MGB-L2B-PNA-L-119357
Pro dveře se závěsy nalevo
116846
MGB-L2B-PNA-L-116846
Systémová jednotka MGB-L2B-...
(jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
1
119353
MGB-L2B-PNA-R-119353
Pro dveře se závěsy napravo
116844
MGB-L2B-PNA-R-116844
1a
- vyhodnocovací modul
-
1b
- sběrnicový modul
-
1c
- montážní deska
Pro dveře se závěsy nalevo
106221
MGB-H-AA1A2-L-106221
Pro dveře se závěsy napravo
106049
MGB-H-AA1A2-R-106049
Stříbrné barevné provedení
110277
MGB-A-DOORHANDLE-S-110277
Pro modul vnější kliky MGB-H-...
109491
MGB-A-MOUNTINGPLATE-H-109491
Modul vnější kliky MGB-H-...
složení:
2
2a
- modul vnější kliky
2b
- dveřní klika
2c
- montážní deska
-
106051
MGB-E-A2-106051
Únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
složení:
3
MGB-PN
složení:
3a
- únikový odjišťovací prvek
3b
- ovládací osa únikového odjištění
Standardní délka 118 mm (čtyřhran + dutinka)
-
- ovládací osa únikového odjištění
(místo pol. 3b)
Délka 250 mm
(čtyřhran 8 × 8 mm + dutinka o délce 182 mm)
106761
MGB-A-FLUCHTENTRIEGELUNGSWELLE 250
Červené barevné provedení
110276
MGB-A-DOORHANDLE-R-110276
Pro únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
109492
MGB-A-MOUNTINGPLATE-E-109492
3c
- dveřní klika
3d
- montážní deska
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
-
135
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L2...-PN... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
Se šesti ovládacími nebo indikačními prvky
Podrobnosti
Další informace
Napojení na sběrnici Profinet
Připojení konektorem Push-pull dle normy
IEC 61076-3-117, varianta 14.
Switch Profinet RT
Sběrnicová síťová topologie díky integrovanému
switchi RT.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 147
Technické údaje viz str. 146
Příslušenství a náhradní díly viz str. 138
www.mgb.EUCHNER.de
Flexibiní využití k blokování nebo jištění
Díky odpovídajícímu vyhodnocování bezpečných
dat přístrojů v řídicím systému lze systém volitelně
používat buď ve funkci blokování, nebo ve funkci
jištění (s monitorováním nebo bez monitorování).
Prosvětlené nouzové zastavení
Nouzové zastavení s libovolně ovladatelným
osvětlením.
f Jištění s monitorováním stavu jištění dle
normy EN 1088
f Integrované ovládací a indikační prvky
f Předem namontováno na montážních
deskách
f Integrovaný switch Profinet RT
Objednací tabulka
113133
S1
S2
S3
S4
–
–
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
–
–
–
S93
S90
S91
S92
S94
S95
H93
H90
H91
H92
H94
H94
zelená
červená
žlutá
bílá
modrá
(nastavení z výroby)
Dveřní doraz
Obj. č. samostatného modulu
Ovládací a indikační prvky
Obj. č. kombinace modulů
Modul vnější kliky
Provedení /
schéma osazení
Datové oblasti
Vyhodnocovací modul
a sběrnicový modul
Únikový odjišťovací
prvek
Objednací údaje sady
Obj. č. samostatného modulu
Moduly v sadě
Obj. č. / typ
1
STOP
90 91 92
95 94
Předem namontováno
na montážní desce, vč.
nalepovacích štítků
113990
106049
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vpravo
113134
MGB-L2HB-PNA-R-113134
106221
Předem
Není
Dle
namontosoučástí
tabulky
váno na
dodávky
A
montážní
desce
Vlevo
113991
MGB-L2HB-PNA-L-113991
–
S1
S2
S3
S4
–
–
H1
H2
H3
H4
–
–
–
–
–
–
–
S93
S90
S91
S92
S94
S95
H93
H90
H91
H92
H94
H94
zelená
červená
žlutá
bílá
modrá
1
STOP
90 91 92
95 94
Předem namontováno
na montážní desce, vč.
nalepovacích štítků
–
(pokračování na další straně)
136
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L2...
1 2
3
Datové oblasti
K začlenění systému MGB potřebujete příslušný soubor GSD ve formátu GSDML:
GSDML-Vx.x-EUCHNER-MGB_110026-JJJJMMTT.xml
Soubor GSD najdete na webu www.EUCHNER.de v sekci souborů ke stažení.
Soubor GSD je nutné před uvedením do provozu importovat do konfiguračního softwaru řídicího systému (viz příručku vašeho řídicího systému).
Datové bajty standardu PROFIsafe
(bezpečená vstupně/výstupní oblast)
Datové bajty standardu PROFINET
(nezabezpečená vstupně/výstupní oblast)
Tabulka A
Obsazení ve vstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 1
–
–
S95.1
S94.1
–
–
S91.1
S90.1
Slot 1 / bajt 2
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 2 / bajt 1
Slot 4 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
I19
–
I18
Slot 1 / bajt 1
Tlačítko S90–S95 1. kontakt
Slot 1 / bajt 2
Tlačítko S90–S95 2. kontakt
Slot 2 / bajt 1
Kontakt k monitorování nouzového zastavení
Slot 4 / bajt 1
S1
I17
Obsazení standardu PROFIsafe ve vstupní oblasti master modulu
sběrnice
Bajt n+0
–
–
–
SI5
SI4
SI3
–
SI1
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
SI10
SI9
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SI1
Diagnostický modul
Obsazení ve výstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 1
–
–
H95
H94
–
H92
–
–
Slot 2 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
–
H1
Slot 3 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
–
Mag.
Slot 4 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
O18
O17
Nouzové zastavení S1
SI3
Poloha dveří (T)
SI4
Poloha petlice (R)
SI5
Jištění ochranného krytu (Z)
SI9
SK (T + R)
SI10
ÜK (T + R + Z)
Obsazení standardu PROFIsafe ve výstupní oblasti master modulu
sběrnice
Slot 1 / bajt 1
LED diody H90–H95
Slot 2 / bajt 1
LED dioda nouzového zastavení
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
–
SO1
Slot 3 / bajt 1
Jisticí elektromagnet
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 4 / bajt 1
Diagnostický modul
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
Jisticí elektromagnet
MGB-PN
SO1
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
137
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Cat.
4
PLe
Jisticí sady MGB-L2...-PN... (jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
Se šesti ovládacími nebo indikačními prvky
Systémové komponenty a náhradní díly
3
3c
3a
3d
3b
2
2c
1c
2a
1
2b
1a
1b
Objednací tabulka systémových komponent, náhradních dílů a příslušenství
Upozornění: Objednat lze pouze náhradní díly, které jsou v následující objednací tabulce uvedeny s objednacím číslem.
Označení
Poloha
Systémová jednotka MGB-L2B-...
(jištění ochranného krytu silou elektromagnetu)
1
Použití/popis
Obj. č. / typ
Pro dveře se závěsy nalevo
113990
MGB-L2B-PNA-L-113990
Pro dveře se závěsy napravo
113133
MGB-L2B-PNA-R-113133
složení:
1a
- vyhodnocovací modul
-
1b
- sběrnicový modul
-
1c
- montážní deska
2
2a
- modul vnější kliky
2b
- dveřní klika
2c
- montážní deska
106221
MGB-H-AA1A2-L-106221
Pro dveře se závěsy napravo
106049
MGB-H-AA1A2-R-106049
-
Stříbrné barevné provedení
110277
MGB-A-DOORHANDLE-S-110277
Pro modul vnější kliky MGB-H-...
109491
MGB-A-MOUNTINGPLATE-H-109491
106051
MGB-E-A2-106051
Únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
složení:
3
138
Pro dveře se závěsy nalevo
Modul vnější kliky MGB-H-...
složení:
3a
- únikový odjišťovací prvek
3b
- ovládací osa únikového odjištění
Standardní délka 118 mm (čtyřhran + dutinka)
-
- ovládací osa únikového odjištění
(místo pol. 3b)
Délka 250 mm
(čtyřhran 8 × 8 mm + dutinka o délce 182 mm)
106761
MGB-A-FLUCHTENTRIEGELUNGSWELLE 250
Červené barevné provedení
110276
MGB-A-DOORHANDLE-R-110276
Pro únikový odjišťovací prvek MGB-E-...
109492
MGB-A-MOUNTINGPLATE-E-109492
3c
- dveřní klika
3d
- montážní deska
-
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
MGB-L2...
MGB-PN
1 2
3
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
139
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Ovládací moduly MGB-...-PN
Podrobnosti
Další informace
Napojení na sběrnici Profinet
Připojení konektorem Push-pull dle normy
IEC 61076-3-117, varianta 14.
Switch Profinet RT
Sběrnicová síťová topologie díky integrovanému
switchi RT.
f
f
f
f
Rozměrové výkresy viz str. 147
Technické údaje viz str. 146
Příslušenství a náhradní díly viz str. 103
www.mgb.EUCHNER.de
Prosvětlené nouzové zastavení
Nouzové zastavení s libovolně ovladatelným
osvětlením.
Otočný spínač
f Otočný spínač se třemi polohami (provedení
V, 2× 45°). Přepínač se aretuje ve všech třech
polohách.
f Otočný spínač se třemi polohami (provedení V,
2× 60°). Přepínač se aretuje ve třech polohách.
Spínací polohy jen vlevo a vpravo. V prostřední
poloze jsou oba kontakty rozepnuty.
f Předem namontováno na montážních
deskách
f Integrovaný switch Profinet RT
Objednací tabulka
Provedení /
schéma osazení
Datové oblasti
Sběrnicový modul a/nebo ovládací modul
Ovládací a indikační prvky
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Obj. č. / typ
-S13.2
-S13.1
Link 2
Data2
-S13.3
11
Link 1
Data1
SF
BF
13
ON
UB
12
X1 DC24V
X2 DC24V X3 PN2 X4 PN1
Předem namontováno
na montážní desce, vč.
nalepovacích štítků
1
2
4
S11
S12
S13
–
–
–
–
–
H11
H12
H13
–
–
–
–
–
Anlage
gesichert
Quittieren
Provedení V
2× 45°
–
–
–
–
–
1
červená
2
3
Dle
105287
tabulky
MGB-B-A1W2A2-PN-105287
A
bílá
S7
S1
S2
S4
S5
S6
–
–
H7
H1
H2
H4
H5
H6
–
–
Anlage
Start
Anlage
Stop
–
–
7
5
6
STOP
S13.2
S13.1
S13.3
11
Link 1
Data1
Link 2
Data2
SF
BF
bílá
bílá
bílá
bílá
bílá
S11
S12
S13
–
–
–
–
–
H11
H12
H13
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
13
ON
UB
12
X1 DC24V
X2 DC24V X3 PN2 X4 PN1
Dle
tabulky
B
110816
MGB-CB-PN-110816
X14
Předem namontováno na
montážní desce, konektor
X14 pro potvrzovací
tlačítko ZSB077029, vč.
nalepovacích štítků
ProveS-Bereich S-Bereich
dení V,
Gesichert Quittieren
2× 45°
1
červená
2
3
bílá
(pokračování na další straně)
140
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Objednací tabulka (pokračování)
Provedení /
schéma osazení
Ovládací a indikační prvky
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
H10
H11
H12
H13
H14
H15
H16
H17
Provedení V,
2× 60°
Provedení V,
2× 60°
Provedení V,
2× 60°
Provedení V,
2× 60°
10 11 12 13
17 16 15 14
1
Link 1
Data 1
Link 2
Data 2
SF
BF
90 91
Datové oblasti
Sběrnicový modul a/nebo ovládací modul
bílá
bílá
bílá
0
2
1
0
2
1
0
2
1
0
Obj. č. / typ
2
bílá
95 94 93
X1 DC24V
X2 DC24V
X3 PN2 X4 PN1
Předem namontováno na
montážní desce, konektor
X14 pro potvrzovací tlačítko
ZSB077029, zásuvka X6 pro
světelný signalizační sloupek, vč. nalepovacích štítků
S93
S90
S91
H93
H90
H91
STOP
S94
S95
–
–
–
H94
H95
–
–
–
Provedení V,
2× 60°
Provedení V,
2× 60°
–
–
–
1
0
2
1
bílá
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
H10
H11
H12
H13
H14
H15
H16
H17
Provedení V,
2× 60°
Provedení V,
2× 60°
Provedení V,
2× 60°
Provedení V,
2× 60°
17 16 15 14
1
Link 2
Data 2
SF
BF
90 91
ON
UB
2
bílá
10 11 12 13
Link 1
Data 1
0
bílá
bílá
bílá
0
2
1
0
2
1
0
2
1
0
X2 DC24V
X3 PN2 X4 PN1
Předem namontováno na
montážní desce, konektor
X14 pro potvrzovací tlačítko
ZSB077029, zásuvka X6
pro modul světelného
signalizačního sloupku, vč.
nalepovacích štítků
S93
S90
S91
H93
H90
H91
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
S94
S95
–
–
–
H94
H95
–
–
–
Provedení V,
2× 60°
Provedení V,
2× 60°
–
–
–
1
bílá
114744
MGB-CB-PN-114744
Dle
tabulky
D
112048
MGB-CB-PN-112048
2
bílá
95 94
X1 DC24V
Dle
tabulky
C
MGB-PN
ON
UB
0
2
1
0
2
bílá
141
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Ovládací moduly MGB-...-PN
Datové oblasti
K začlenění systému MGB potřebujete příslušný soubor GSD ve formátu GSDML:
GSDML-Vx.x-EUCHNER-MGB_110026-JJJJMMTT.xml
Soubor GSD najdete na webu www.EUCHNER.de v sekci souborů ke stažení.
Soubor GSD je nutné před uvedením do provozu importovat do konfiguračního softwaru řídicího systému (viz příručku vašeho řídicího systému).
Datové bajty standardu PROFIsafe
(bezpečená vstupně/výstupní oblast)
Datové bajty standardu PROFINET
(nezabezpečená vstupně/výstupní oblast)
Tabulka A
Obsazení ve vstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
–
–
Slot 1 / bajt 0
S12
–
–
–
Tlačítko S12
–
–
–
Slot 1 / bajt 1
–
H12
H11
Bajt n+0
SI8
SI7
SI6
–
–
–
–
–
Bajt n+1
SI16
–
–
–
–
–
–
–
Bajt n+2
Obsazení ve výstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 1
Obsazení standardu PROFIsafe ve vstupní oblasti master modulu
sběrnice
–
–
LED diody H11 a H12
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SI6
Tlačítko S13, poloha S13.1 (vlevo)
SI7
Tlačítko S13, poloha S13.2 (uprostřed)
SI8
Tlačítko S13, poloha S13.3 (vpravo)
SI16
Tlačítko S12 (nezabezpečeno!)
Obsazení standardu PROFIsafe ve výstupní oblasti master modulu
sběrnice
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
–
–
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
Tabulka B
Obsazení ve vstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
S6
S5
S4
–
S2
S1
Slot 1 / bajt 1
+&–
ZT –
ZT +
–
S12
–
–
–
Slot 1 / bajt 2
I24
–
–
I21
I20
I19
I18
I17
Obsazení standardu PROFIsafe ve vstupní oblasti master modulu
sběrnice
Bajt n+0
SI8
SI7
SI6
SI5
SI4
SI3
SI2
SI1
Slot 1 / bajt 0
Tlačítko S1–S6
Bajt n+1
SI16
–
–
–
–
–
SI10
SI9
Slot 1 / bajt 1
Tlačítko S12 a potvrzovací tlačítko +/– (ZT)
Bajt n+2
Slot 1 / bajt 2
Diagnostický modul
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
Obsazení ve výstupní oblasti master modulu sběrnice
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Slot 1 / bajt 0
–
–
H6
H5
H4
–
H2
H1
SI1
Nouzové zastavení
Slot 1 / bajt 1
–
ZT –
ZT +
–
H12
H11
–
–
SI2
Potvrzovací tlačítko X14
Slot 1 / bajt 2
–
–
–
O21
O20
O19
O18
O17
SI6
Tlačítko S13, poloha S13.1 (vlevo)
Slot 1 / bajt 0
LED diody S1–S6
SI7
Tlačítko S13, poloha S13.2 (uprostřed)
Slot 1 / bajt 1
LED dioda H11–H12 a LED diody potvrzovacího tlačítka +/– (ZT)
SI8
Tlačítko S13, poloha S13.3 (vpravo)
Slot 1 / bajt 2
Diagnostický modul
SI9
SK (T + R)
SI10
ÜK (T + R + Z)
SI16
Potvrzení S12
Obsazení standardu PROFIsafe ve výstupní oblasti master modulu
sběrnice
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
–
SO1
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Bajt n+2
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SO1
142
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Jisticí elektromagnet
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Datové bajty standardu PROFINET
(nezabezpečená vstupně/výstupní oblast)
Datové bajty standardu PROFIsafe
(bezpečená vstupně/výstupní oblast)
Tabulka C
Obsazení ve vstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
S95.1
S94.1
–
–
S91.1
S90.1
Slot 1 / bajt 1
–
–
S95.2
S94.2
–
–
–
–
S17.1
S16.1
S15.1
S14.1
S13.1
S12.1
S11.1
S10.1
Slot 2 / bajt 1
S17.2
S16.2
S15.2
S14.2
–
–
–
–
Slot 4 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
–
NHM
Slot 5 / bajt 0
+&–
ZT –
ZT +
–
–
–
–
ZTM
Slot 6 / bajt 0
–
–
–
–
–
I19
I18
I17
Slot 1 / bajt 0
Tlačítko S90–S91 a S94–S95 1. kontakt
Slot 1 / bajt 1
Tlačítko S94–S95 2. kontakt
Slot 2 / bajt 0
Tlačítko S10–S17 1. kontakt
Slot 2 / bajt 1
Tlačítko S10–S17 2. kontakt
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
SI2
SI1
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
SI1
Nouzové zastavení S1
SI2
Potvrzovací tlačítko X14
Obsazení standardu PROFIsafe ve výstupní oblasti master modulu
sběrnice
Slot 4 / bajt 0
Kontakt k monitorování nouzového zastavení (NHM)
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 5 / bajt 0
Potvrzovací tlačítko +/– a monitorovací kontakt (ZTM)
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 6 / bajt 0
Diagnostický modul
Bajt n+2
Obsazení ve výstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
H95
94
–
–
H91
H90
Slot 2 / bajt 0
H17
H16
H15
H14
H13
H12
H11
H10
Slot 3 / bajt 0
–
–
–
O21
O20
O19
O18
O17
Slot 4 / bajt 1
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 5 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
ZT –
ZT +
Slot 6 / bajt 0
–
–
–
–
–
O18
O17
Slot 1 / bajt 0
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
LED diody H90–H95
Slot 2 / bajt 0
LED diody H10–H17
Slot 3 / bajt 0
Modul světelného signalizačního sloupku O17–O21
Slot 4 / bajt 0
LED dioda možného nouzového zastavení (nepoužívá se)
Slot 5 / bajt 0
LED diody potvrzovacího tlačítka +/– (ZT)
Slot 6 / bajt 0
Diagnostický modul
Tabulka D
Obsazení ve vstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
S95.1
S94.1
–
–
S91.1
S90.1
Slot 1 / bajt 1
–
–
S95.2
S94.2
–
–
–
–
Slot 2 / bajt 0
S17.1
S16.1
S15.1
S14.1
S13.1
S12.1
S11.1
S10.1
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
SI2
–
Slot 2 / bajt 1
S17.2
S16.2
S15.2
S14.2
–
–
–
–
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Slot 4 / bajt 0
+&–
ZT –
ZT +
–
–
–
–
–
Bajt n+2
Obsazení standardu PROFIsafe ve vstupní oblasti master modulu
sběrnice
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Slot 1 / bajt 0
Tlačítko S90–S91 a S94–S95 1. kontakt
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Slot 1 / bajt 1
Tlačítko S94–S95 2. kontakt
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Slot 2 / bajt 0
Tlačítko S10–S17 1. kontakt
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
Slot 2 / bajt 1
Tlačítko S10–S17 2. kontakt
SI2
Slot 4 / bajt 0
Potvrzovací tlačítko +/–
Slot 5 / bajt 0
Diagnostický modul
Obsazení standardu PROFIsafe ve výstupní oblasti master modulu
sběrnice
Obsazení ve výstupní oblasti master modulu sběrnice
Slot 1 / bajt 0
–
–
H95
H94
–
–
H91
H90
Slot 2 / bajt 0
H17
H16
H15
H14
H13
H12
H11
H10
Slot 3 / bajt 0
–
–
–
O21
O20
O19
O18
O17
Slot 4 / bajt 1
Slot 1 / bajt 0
–
–
–
–
–
–
ZT –
LED diody H90–H95
Slot 2 / bajt 0
LED diody H10–H17
Slot 3 / bajt 0
Modul světelného signalizačního sloupku O17–O21
Slot 4 / bajt 0
LED diody potvrzovacího tlačítka +/– (ZT)
Slot 5 / bajt 0
Diagnostický modul
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Potvrzovací tlačítko X14
ZT +
Bajt n+0
–
–
–
–
–
–
–
–
Bajt n+1
–
–
–
–
–
–
–
–
Bajt n+2
PROFIsafe interní (řídicí bajt)
Bajt n+3
PROFIsafe interní (poř. č.)
Bajt n+4
PROFIsafe interní (CRC2)
Bajt n+5
PROFIsafe interní (CRC2)
143
MGB-PN
Slot 2 / bajt 0
Obsazení standardu PROFIsafe ve vstupní oblasti master modulu
sběrnice
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Obsazení konektorů
Zapojení u provedení s konektorem Push-pull
Kontakt
X1.1
X1.2
X1.3
X1.4
X1.5
Popis
1L+ napájecí napětí 24 V DC
1M napájecí napětí 0 V
2L+ pomocné napětí* 24 V DC
2M pomocné napětí* 0 V
Funkční uzemnění
X1
12345
X2
X3
X4
X3.7
X3.8
12345
8
1
8
*
Popis
Receive Data +RD
Receive Data -RD_N
Transmit Data +TD
Ground GND (RJ45)
Ground GND (RJ45)
Transmit Data -TD_N
Ground GND (RJ45)
Ground GND (RJ45)
1
X2: K propojení s následnými přístroji
X2.1
X2.2
X2.3
X2.4
X2.5
Kontakt
X3.1
X3.2
X3.3
X3.4
X3.5
X3.6
X4: K propojení s následnými přístroji (integrovaný switch RT)
1L+ napájecí napětí 24 V DC
1M napájecí napětí 0 V
2L+ pomocné napětí* 24 V DC
2M pomocné napětí* 0 V
Funkční uzemnění
1L+ 2L+
1L+ 2L+
RJ45
X4.1
X4.2
X4.3
X4.4
X4.5
X4.6
X4.7
X4.8
Pomocné napětí není pro systém MGB zapotřebí
Receive Data +RD
Receive Data -RD_N
Transmit Data +TD
Ground GND (RJ45)
Ground GND (RJ45)
Transmit Data -TD_N
Ground GND (RJ45)
Ground GND (RJ45)
Zapojení u provedení s konektorem 7/8" a M12
Kontakt Popis
Kontakt Popis
X1.1
N2 pomocné napětí* 0 V
X3.1
Transmit Data +TD
X1.2
N1 napájecí napětí 0 V
X3.2
Receive Data +RD
X1.3
Funkční uzemnění
X3.3
Transmit Data -TD_N
X1.4
L1 napájecí napětí 24 V DC
X3.4
Receive Data -RD_N
X1.5
L2 pomocné napětí* 24 V DC
X1(OUT)
X2 (IN)
X3 (PN2) X4 (PN1)
NROtþHNPDOH
GXWLQNDIHPDOH
(dutinka)
(female)
(dutinka)
(female)
Kódování d
Kódování d
Funkční uzemnění na pouzdře konektoru
1
5
5
1
1
1
2
4
4
2
4
3 4
2
3
Kontakt Popis
3
3
2
X4.1
Transmit Data +TD
X4.2
Receive Data +RD
Kontakt Popis
X4.3
Transmit Data -TD_N
X2.1
N2 pomocné napětí* 0 V
X4.4
Receive Data -RD_N
X2.2
N1 napájecí napětí 0 V
Funkční uzemnění na pouzdře konektoru
X2.3
Funkční uzemnění
X2.4
L1 napájecí napětí 24 V DC
X2.5
L2 pomocné napětí* 24 V DC
X2: K propojení s následnými přístroji
*
78"
78"
M12
M12
Pomocné napětí není pro systém MGB zapotřebí
144
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Zapojení konektoru X6 pro modul světelného signalizačního sloupku
4
5
5
4
3
3
6
2
1
2
7
8
M12
1
X6
3
(GND)
7
2
017
Bit
5
6
019
018
8
n.c.
24V
4
1
021
020
M 12
Vestavný konektor (8 pólů / s dutinkami), zarovnaný
Pohled na zásuvnou stranu
Zapojení konektoru X14 potvrzovacího tlačítka (např. ZSB077029)
E2 4
3
E3 2
1
E4 2
1
11 4
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
6 12 9 8
10
MGB-PN
3
Vnější stínění
na pouzdře konektoru/
Outer screen to
plug housing
E1 4
0,5 ²
3
0,5 ²
4
0,5 ²
3
X 14.3
1 2 3
4
X 14.2
Tlačítko/Button – Potvrzovací tlačítko/Enabling Switch
0,5 ²
X 14.1
Tlačítko/Button +
2 1 3 5
145
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Technické údaje
Parametr
Hodnota
sar max. pol. dveří
65 mm
Materiál pouzdra
Plast zesílený skelnými vlákny
Zinkový tlakový odlitek, niklovaný
Nerezová ocel
Ocelový plech s práškovým nástřikem
Rozměry
Viz rozměrový výkres
Hmotnost MGB-L.B (sběrnicový modul, vyhodnocovací modul s jištěním ochranného
krytu a tlačítkový modul s montážní deskou)
4,05 kg
Hmotnost modulu vnější kliky a montážní deskou
1,5 kg
Hmotnost únikového odjišťovacího modulu s montážní deskou
0,9 kg
Povolený rozsah provozních teplot
–20 °C až +55 °C
Krytí
IP 54
Třída ochrany
III
Stupeň znečištění
3
Montážní poloha
Libovolná
2000 N
Jisticí síla Fzh
2× Push-pull Power 1)
nebo
2× konektor 7/8" dle normy ANSI/B93.55M-1981
Možnosti připojení, napájení
Způsob připojení, sběrnice
2× RJ-45, Push-pull, dle normy IEC 61076-3-117, varianta 14, stíněná 1)
nebo
2× konektor M12 (kódování „d“) dle normy IEC 61076-2-101
Připojovací kabel sběrnice
Kabel Profinet I/O, min. kat. 5e
Napájecí napětí UB
24 V DC +10 % / –15 %
(PELV – viz elektrické připojení)
Max. odběr proudu
500 mA
Maximální napájecí proud v připojovacím bloku (konektor Push-pull)
4000 mA
Externí jištění napájení
Min. 1 A, pomalé
Bezpečnostní výstupy
Profisafe dle normy IEC 61784-3-3
Návrhové izolační napětí Ui
Návrhová odolnost proti rázovému napětí Uimp
Odolnost proti vibracím a nárazům
Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
Max. frekvence spínání
Max. doby rizika (vypínací doby) 2)
- nouzové zastavení
- potvrzovací tlačítko
- otočný spínač provozních režimů
- poloha dveří
- poloha petlice
- jištění ochranného krytu
75 V
0,5 kV
Dle normy EN 60947-5-3
Dle normy EN 61000-4
a DIN EN 61326-3-1
1 Hz
220 ms
220 ms
220 ms
550 ms
550 ms
550 ms
Hodnoty spolehlivosti dle normy EN ISO 13849-1
Kategorie
Úroveň vlastností
MTTFd 3)
4 (EN 13849-1:2008-12)
PL e (EN 13849-1:2008-12)
91 let
DC
99%
Doba provozu
20 let
PFHd 3)
2,54 × 10-8 / hod.
PFHd pro vyhodnocení nouzového zastavení
2,5 × 10-8 / hod.
B10d 4)
- nouzové zastavení
- potvrzovací tlačítko
1 × 105
Dle údajů k tlačítku, poskytnutých výrobcem
1) S výběrem správného kabelu vám pomůže dokument PROFINET Cabling and Interconnection Technology organizace PNO.
2) Doba rizika je maximální doba mezi změnou stavu vstupu a smazáním příslušného bitu ve sběrnicovém protokolu.
3) Pevná poruchovost bez zohlednění chyb v dílech podléhajících opotřebení.
4) Údaje, které se týkají dílů podléhajících opotřebení, nezohledňují pevnou poruchovost elektronických součástek.
146
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Rozměrové výkresy
20
Jisticí sada
305
345
closed
open
Link 1
Data 1
Link 2
Data 2
SF
BF
ON
UB
X 2 DC24 V
X 3 P N2 X 4 P N1
MGB-PN
20
6,5
X 1 DC24V
10
15
19,2
93
40
Na obrázku je znázorněno
upevnění pomocí montážních
desek
123
4
40
4
15
50
40
155
(Na obrázku je znázorněno provedení pro dveře se závěsy napravo, předem namontované na montážních deskách.)
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
147
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
6,5
20
Ovládací modul MGB-B-...-PN na montážní desce
(na příkladu provedení MGB-B-A1W2A2-PN-105287)
-S13.2
-S13.1
Link 2
Data2
Link 1
Data1
SF
BF
-S13.3
-H11
195
235
ON
UB
-S12
X2 DC24V X3 PN2 X4 PN1
20
X1 DC24V
10
15
148
4
58,5
155
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
Bezpečnostní systém MGB-...-PN...
Ovládací modul MGB-CB-...-PN na montážní desce
(na příkladu provedení MGB-CB-PN-114744)
15
10
S10
S11
S12
S13
S17
S16
S15
S14
S90
S91
314
354
6,5
20
X6
Link 1
Data1
Link 2
Data2
SF
BF
ON
UB
S94
S93
X2 DC24V X3 PN2 X4 PN1
20
6,5
X1 DC24V
MGB-PN
S95
X14
4
155
X6
Technické změny vyhrazeny, za údaje neručíme.
149
Rejstřík typů
Rejstřík typů dle označení
Typ
C-M23F19-PU01,5-MA-110301
C-M23F19-PU03,0-MA-110302
C-M23F19-PU06,0-MA-110303
C-M23F19-PU10,0-MA-110304
C-M23F19-PU15,0-MA-110305
C-M23F19-PU20,0-MA-110306
C-M23F19-PU25,0-MA-110307
C-M27F26-PU01,1-MA-114976
C-M27F26-PU02,0-MA-111997
C-M27F26-PU05,0-MA-111998
C-M27F26-PU10,0-MA-111999
C-M27F26-PU20,0-MA-112912
Krimpovací kontakt s kolíky RCM-C1825
MGB-A-BUSH-109524
MGB-A-DOORHANDLE-R-110276
Obj. č.
110301
110302
110303
110304
110305
110306
110307
114976
111997
111998
111999
112912
094310
109524
110276
MGB-A-DOORHANDLE-S-110277
110277
MGB-A-DOORKNOB-111460
MGB-A-DOORKNOB-114904
MGB-A-EMERGENCYRELEASE-112989
MGB-A-FLUCHTENTRIEGELUNGSWELLE 250
111460
114904
112989
106761
MGB-A-LPSET-109858
MGB-A-MOUNTINGPLATE-E-109492
109858
109492
MGB-A-MOUNTINGPLATE-H-109491
109491
MGB-A-MOUNTINGPLATE-L-109490
MGB-A-MOUNTINGPLATE-LC-110072
MGB-A-PLATESET-NN01-114529
MGB-B-A1W2A2-PN-105287
MGB-C-000000-A1-109219
MGB-C-0HHHHHH-A1-114268
MGB-C-1BBBBPP-A3-112023
MGB-C-1ELLPPK-A3-106795
MGB-C-1EPPBPP-A3-112
MGB-C-1EPPBPP-A3-112022
MGB-CB-PN-110816
MGB-CB-PN-112048
MGB-CB-PN-114744
MGB-E-A-100465
MGB-E-A2-106051
109490
110072
114529
105287
109219
114268
112023
106795
109453
112022
110816
112048
114744
100465
106051
MGB-H-AA1A1-L-106619
MGB-H-AA1A1-R-100464
MGB-H-AA1A2-L-106221
106619
100464
106221
MGB-H-AA1A2-R-106049
106049
MGB-H-AA1A3-L-111158
MGB-H-AA1A3-R-111157
MGB-L0-APA-AA1A2-S1-L-112598
MGB-L0-APA-AA1A2-S1-R-112596
MGB-L0-APA-AA6A1-S3-L-110547
MGB-L0-APA-AA6A1-S3-R-110546
111158
111157
112598
112596
110547
110546
150
Strana
110
110
110
110
110
110
110
112
112
112
112
112
110
118
106, 122,
127, 130,
135, 138
104, 105,
122, 127,
130, 135,
138
104, 105
106
107
106, 122,
127, 130,
135, 138
114
108, 122,
127, 130,
135, 138
108, 122,
127, 130,
135, 138
108
108
107, 118
140
114
114
114
114
118
114
140
141
141
106
106, 122,
127, 130,
135, 138
104
104
122, 127,
130, 135,
138
122, 127,
130, 135,
138
105
105
10
10
12
12
Typ
MGB-L0-AR-AA1A1-M-105331
MGB-L0-AR-AB5A1-M-109843
MGB-L0-ARA-AA1A1-S1-L-110953
MGB-L0-ARA-AA1A1-S1-R-110950
MGB-L0-ARA-AA2A1-M-106106
MGB-L0-ARA-AA2A1-S1-L-110688
MGB-L0-ARA-AA2A1-S1-R-110687
MGB-L0-ARA-AA7A1-M-109001
MGB-L0-ARA-AE1A1-M-116141
MGB-L0-ARA-AE2A1-M-116143
MGB-L0-ARA-AH6A1-M-116214
MGB-L0H-APA-L-110551
MGB-L0H-APA-R-110550
MGB-L0H-AR-R-105778
MGB-L0H-AR-R-105778
MGB-L0H-AR-R-105779
MGB-L0H-AR-R-109839
MGB-L0H-ARA-L-110952
MGB-L0H-ARA-L-110958
MGB-L0H-ARA-L-116144
MGB-L0H-ARA-R-110949
MGB-L0H-ARA-R-110955
MGB-L0H-ARA-R-116142
MGB-L0HE-APA-L-112602
MGB-L0HE-APA-R-112600
MGB-L0HE-AR-R-105780
MGB-L0HE-AR-R-105781
MGB-L0HE-AR-R-109002
MGB-L1-APA-AA1A2-S1-L-112599
MGB-L1-APA-AA1A2-S1-R-112597
MGB-L1-APA-AA6A1-S3-L-110586
MGB-L1-APA-AA6A1-S3-R-110585
MGB-L1-APA-AA6A1-S5-L-114237
MGB-L1-APA-AA6A1-S5-R-114235
MGB-L1-APA-AB6A1-S1-L-117068
MGB-L1-APA-AB6A1-S1-R-109764
MGB-L1-APA-AE4A1-S1-L-111903
MGB-L1-APA-AE4A1-S1-R-111898
MGB-L1-APA-AG2A1-M-115224
MGB-L1-APA-AG4A1-M-115225
MGB-L1-APA-AH2A1-S1-L-115887
MGB-L1-APA-AH2A1-S1-R-115885
MGB-L1-APA-AH3A1-S1-L-115896
MGB-L1-APA-AH3A1-S1-R-115894
MGB-L1-APA-AH9A1-S5-L-116429
MGB-L1-APA-AH9A1-S5-R-116427
MGB-L1-AR-AA1A1-M-104302
MGB-L1-AR-AA9A1-M-109291
MGB-L1-AR-AB1A1-M-109314
MGB-L1-AR-AB3A3-S1-L-109556
MGB-L1-AR-AB3A3-S1-R-109555
MGB-L1-AR-AB5A1-M-109752
MGB-L1-AR-AB7A1-M-109860
MGB-L1-AR-AB8A1-M-110219
MGB-L1-AR-AC1A1-M-109929
MGB-L1-AR-AC2A1-M-109934
MGB-L1-AR-AC5A1-M-110236
MGB-L1-ARA-AA1A1-S1-L-111074
MGB-L1-ARA-AA1A1-S1-R-111071
MGB-L1-ARA-AA1A1-S4-L-111533
MGB-L1-ARA-AA1A1-S4-R-111521
MGB-L1-ARA-AA2A1-M-105328
MGB-L1-ARA-AA2A1-S1-L-110716
MGB-L1-ARA-AA2A1-S1-L-110793
MGB-L1-ARA-AA2A1-S1-R-110715
Obj. č.
105331
109843
110953
110950
106106
110688
110687
109001
116141
116143
116214
110551
110550
105778
116215
105779
109839
110952
110958
116144
110949
110955
116142
112602
112600
105780
105781
109002
112599
112597
110586
110585
114237
114235
117068
109764
111903
111898
115224
115225
115887
115885
115896
115894
116429
116427
104302
109291
109314
109556
109555
109752
109860
110219
109929
109934
110236
111074
111071
111533
111521
105328
110716
110793
110715
Strana
38
42
38
38
44
45
45
45
44
44
40
12
12
38
40
44
42
38
45
44
38
45
44
10
10
38
44
45
14
14
19
19
20
20
20
19
26
26
18
18
16
16
19
19
20
20
48
56
66
59
59
57
56
65
74
56
66
48
48
49
49
64
67
67
67
Rejstřík typů
Typ
MGB-L1-ARA-AA2A1-S1-R-110792
MGB-L1-ARA-AA3A1-M-114681
MGB-L1-ARA-AA8A1-S1-L-111654
MGB-L1-ARA-AA8A1-S1-R-111653
MGB-L1-ARA-AB5A1-M-111436
MGB-L1-ARA-AB5A3-M-114278
MGB-L1-ARA-AB9A1-M-114591
MGB-L1-ARA-AB9A1-S1-L-109895
MGB-L1-ARA-AB9A1-S1-R-109887
MGB-L1-ARA-AB9A3-M-109974
MGB-L1-ARA-AC3A1-M-113380
MGB-L1-ARA-AC8A1-M-110702
MGB-L1-ARA-AC9A1-M-110711
MGB-L1-ARA-AD1A1-M-110772
MGB-L1-ARA-AD2A3-M-110780
MGB-L1-ARA-AD4A1-S1-L-110873
MGB-L1-ARA-AD4A1-S1-R-110872
MGB-L1-ARA-AD5A1-M-115372
MGB-L1-ARA-AD6A1-M-115373
MGB-L1-ARA-AD7A1-M-111263
MGB-L1-ARA-AD8A1-M-111253
MGB-L1-ARA-AD9A1-M-111254
MGB-L1-ARA-AE1A1-M-111426
MGB-L1-ARA-AE1A1-S6-L-114794
MGB-L1-ARA-AE1A1-S6-R-114573
MGB-L1-ARA-AE2A1-M-111428
MGB-L1-ARA-AE3A1-M-111434
MGB-L1-ARA-AE3A3-M-114277
MGB-L1-ARA-AE9A1-M-112913
MGB-L1-ARA-AF1A1-M-112914
MGB-L1-ARA-AF2A1-M-113382
MGB-L1-ARA-AF5A1-S1-L-113748
MGB-L1-ARA-AF5A1-S1-R-113746
MGB-L1-ARA-AF8A1-S1-L-114055
MGB-L1-ARA-AF8A1-S1-R-114054
MGB-L1-ARA-AG2A1-M-114784
MGB-L1-ARA-AG2A1-M-115303
MGB-L1-ARA-AG3A1-S1-L-114959
MGB-L1-ARA-AG3A1-S1-R-114958
MGB-L1-ARA-AG6A1-M-116666
MGB-L1-ARA-AG9A1-M-115761
MGB-L1-ARA-AH1A1-M-115763
MGB-L1-ARA-AH4A1-M-116198
MGB-L1-ARA-AH5A1-M-116200
MGB-L1-ARA-BF3A1-M-114613
MGB-L1-ARA-BF4A1-M-113711
MGB-L1-ARC-AB9A1-S1-L-116550
MGB-L1-ARC-AB9A1-S1-R-116548
MGB-L1-ARC-AB9A3-M-116545
MGB-L1B-PNA-L-115126
MGB-L1B-PNA-L-115126
MGB-L1B-PNA-L-115340
MGB-L1B-PNA-L-115340
MGB-L1B-PNA-L-119359
MGB-L1B-PNA-L-119359
MGB-L1B-PNA-R-115124
MGB-L1B-PNA-R-115124
MGB-L1B-PNA-R-115339
MGB-L1B-PNA-R-115339
MGB-L1B-PNA-R-119355
MGB-L1B-PNA-R-119355
MGB-L1H-APA-L-110588
MGB-L1H-APA-L-111904
MGB-L1H-APA-L-114238
MGB-L1H-APA-L-115179
Obj. č.
110792
114681
111654
111653
111436
114278
114591
109895
109887
109974
113380
110702
110711
110772
110780
110873
110872
115372
115373
111263
111253
111254
111426
114794
114573
111428
111434
114277
112913
112914
113382
113748
113746
114055
114054
114784
115303
114959
114958
116666
115761
115763
116198
116200
114613
113711
116550
116548
116545
115126
115126
115340
115340
119359
119359
115124
115124
115339
115339
119355
119355
110588
111904
114238
115179
Strana
67
57
59
59
57
57
52
53
53
52
64
65
57
65
52
67
67
58
58
66
66
66
66
68
68
66
57
57
74
74
66
67
67
58
58
65
65
58
58
64
65
65
58
58
56
56
53
53
52
122
120
127
125
127
124
122
120
127
125
127
124
19
26
20
18
Typ
MGB-L1H-APA-L-115888
MGB-L1H-APA-L-115897
MGB-L1H-APA-L-116430
MGB-L1H-APA-L-117069
MGB-L1H-APA-R-109772
MGB-L1H-APA-R-110587
MGB-L1H-APA-R-111899
MGB-L1H-APA-R-114236
MGB-L1H-APA-R-115178
MGB-L1H-APA-R-115886
MGB-L1H-APA-R-115895
MGB-L1H-APA-R-116428
MGB-L1H-AR-L-109580
MGB-L1H-AR-R-105782
MGB-L1H-AR-R-105783
MGB-L1H-AR-R-109579
MGB-L1H-AR-R-109751
MGB-L1H-AR-R-109937
MGB-L1H-AR-R-110237
MGB-L1H-ARA-L-110614
MGB-L1H-ARA-L-110871
MGB-L1H-ARA-L-111073
MGB-L1H-ARA-L-111252
MGB-L1H-ARA-L-111429
MGB-L1H-ARA-L-111437
MGB-L1H-ARA-L-111656
MGB-L1H-ARA-L-112916
MGB-L1H-ARA-L-113383
MGB-L1H-ARA-L-113712
MGB-L1H-ARA-L-114795
MGB-L1H-ARA-L-114961
MGB-L1H-ARA-L-116667
MGB-L1H-ARA-L-116668
MGB-L1H-ARA-R-110613
MGB-L1H-ARA-R-110870
MGB-L1H-ARA-R-111070
MGB-L1H-ARA-R-111251
MGB-L1H-ARA-R-111427
MGB-L1H-ARA-R-111435
MGB-L1H-ARA-R-111655
MGB-L1H-ARA-R-112915
MGB-L1H-ARA-R-114574
MGB-L1H-ARA-R-114614
MGB-L1H-ARA-R-114682
MGB-L1H-ARA-R-114785
MGB-L1H-ARA-R-114960
MGB-L1H-ARA-R-115304
MGB-L1H-ARA-R-115374
MGB-L1H-ARA-R-115375
MGB-L1HB-PNA-L-115127
MGB-L1HB-PNA-L-115338
MGB-L1HB-PNA-L-119358
MGB-L1HB-PNA-R-115125
MGB-L1HB-PNA-R-115337
MGB-L1HB-PNA-R-119354
MGB-L1HE-APA-L-112603
MGB-L1HE-APA-R-112601
MGB-L1HE-AR-R-105784
MGB-L1HE-AR-R-105785
MGB-L1HE-AR-R-109313
MGB-L1HE-AR-R-109355
MGB-L1HE-AR-R-109863
MGB-L1HE-AR-R-109930
MGB-L1HE-AR-R-110220
MGB-L1HE-AR-R-110703
Obj. č.
115888
115897
116430
117069
109772
110587
111899
114236
115178
115886
115895
116428
109580
105782
105783
109579
109751
109937
110237
110614
110871
111073
111252
111429
111437
111656
112916
113383
113712
114795
114961
116667
116668
110613
110870
111070
111251
111427
111435
111655
112915
114574
114614
114682
114785
114960
115304
115374
115375
115127
115338
119358
115125
115337
119354
112603
112601
105784
105785
109313
109355
109863
109930
110220
110703
Strana
16
19
20
20
19
19
26
20
18
16
19
20
59
48
64
59
57
56
66
67
67
48
66
66
57
59
74
66
56
68
58
64
64
67
67
48
66
66
57
59
74
68
56
57
65
58
65
58
58
120
125
124
120
125
124
14
14
48
64
66
56
56
74
65
65
151
Rejstřík typů
Typ
MGB-L1HE-ARA-L-109893
MGB-L1HE-ARA-L-110714
MGB-L1HE-ARA-L-111534
MGB-L1HE-ARA-L-113749
MGB-L1HE-ARA-L-114057
MGB-L1HE-ARA-L-114281
MGB-L1HE-ARA-L-115764
MGB-L1HE-ARA-L-116201
MGB-L1HE-ARA-R-109885
MGB-L1HE-ARA-R-109973
MGB-L1HE-ARA-R-110710
MGB-L1HE-ARA-R-110713
MGB-L1HE-ARA-R-110774
MGB-L1HE-ARA-R-110782
MGB-L1HE-ARA-R-111242
MGB-L1HE-ARA-R-111530
MGB-L1HE-ARA-R-113381
MGB-L1HE-ARA-R-113747
MGB-L1HE-ARA-R-114056
MGB-L1HE-ARA-R-114280
MGB-L1HE-ARA-R-114592
MGB-L1HE-ARA-R-115355
MGB-L1HE-ARA-R-115762
MGB-L1HE-ARA-R-116199
MGB-L1HE-ARC-L-116551
MGB-L1HE-ARC-R-116549
MGB-L1HE-ARC-R-116549
MGB-L2-APA-AA6A1-S3-L-110545
MGB-L2-APA-AA6A1-S3-R-110544
MGB-L2-APA-AB6A1-S1-L-110076
MGB-L2-APA-AB6A1-S1-R-109765
MGB-L2-APA-AC7A1-S1-L-110524
MGB-L2-APA-AC7A1-S1-R-110523
MGB-L2-AR-AA1A1-M-104303
MGB-L2-AR-AA1A1-S1-L-109777
MGB-L2-AR-AA1A1-S1-R-109776
MGB-L2-AR-AA8A1-M-109027
MGB-L2-AR-AA9A1-M-109322
MGB-L2-AR-AB2A1-S1-L-109507
MGB-L2-AR-AB2A1-S1-R-109506
MGB-L2-AR-AB8A1-M-109880
MGB-L2-AR-BA1A1-M-109945
MGB-L2-AR-BA7A1-M-109870
MGB-L2-ARA-AA2A1-M-105797
MGB-L2-ARA-AA2A1-S1-L-110709
MGB-L2-ARA-AA2A1-S1-L-115264
MGB-L2-ARA-AA2A1-S1-R-110708
MGB-L2-ARA-AA2A1-S1-R-115261
MGB-L2-ARA-AA8A1-S1-L-115142
MGB-L2-ARA-AA8A1-S1-R-115141
MGB-L2-ARA-AB5A1-M-111440
MGB-L2-ARA-AC3A1-M-109953
MGB-L2-ARA-AD3A1-S1-L-110861
MGB-L2-ARA-AD3A1-S1-R-110860
MGB-L2-ARA-AD5A1-M-111223
MGB-L2-ARA-AD6A1-M-111226
MGB-L2-ARA-AE1A1-M-111430
MGB-L2-ARA-AE2A1-M-111432
MGB-L2-ARA-AE3A1-M-111438
MGB-L2-ARA-AE5A1-S1-L-111925
MGB-L2-ARA-AE5A1-S1-R-111923
MGB-L2-ARA-AE6A1-M-112310
MGB-L2-ARA-AE7A1-M-112312
MGB-L2-ARA-AF9A1-M-114690
MGB-L2-ARA-AG1A1-M-114692
152
Obj. č.
109893
110714
111534
113749
114057
114281
115764
116201
109885
109973
110710
110713
110774
110782
111242
111530
113381
113747
114056
114280
114592
115355
115762
116199
116546
116549
116551
110545
110544
110076
109765
110524
110523
104303
109777
109776
109027
109322
109507
109506
109880
109945
109870
105797
110709
115264
110708
115261
115142
115141
111440
109953
110861
110860
111223
111226
111430
111432
111438
111925
111923
112310
112312
114690
114692
Strana
53
67
49
67
58
57
65
58
53
52
57
67
65
52
66
49
64
67
58
57
52
57
65
58
52
53
53
28
28
28
28
30
30
76
76
76
81
81
94
94
86
76
87
87
87
88
87
88
82
82
81
86
89
89
81
81
86
86
81
88
88
94
94
80
80
Typ
MGB-L2-ARA-AG5A1-M-115250
MGB-L2-ARA-AG6A1-M-115253
MGB-L2-ARA-BA7A1-S1-L-116171
MGB-L2-ARA-BA7A1-S1-R-116168
MGB-L2-ARA-BF3A1-M-113653
MGB-L2-ARA-BF4A1-M-113654
MGB-L2-ARA-BF7A1-M-113941
MGB-L2-ARA-BG7A1-M-115362
MGB-L2B-PNA-L-113990
MGB-L2B-PNA-L-113990
MGB-L2B-PNA-L-114044
MGB-L2B-PNA-L-114045
MGB-L2B-PNA-L-116846
MGB-L2B-PNA-L-116846
MGB-L2B-PNA-L-119357
MGB-L2B-PNA-L-119357
MGB-L2B-PNA-R-113133
MGB-L2B-PNA-R-113133
MGB-L2B-PNA-R-114044
MGB-L2B-PNA-R-114045
MGB-L2B-PNA-R-116844
MGB-L2B-PNA-R-116844
MGB-L2B-PNA-R-119353
MGB-L2B-PNA-R-119353
MGB-L2H-APA-L-110075
MGB-L2H-APA-L-110549
MGB-L2H-APA-R-109771
MGB-L2H-APA-R-110548
MGB-L2H-AR-L-109514
MGB-L2H-AR-L-109781
MGB-L2H-AR-L-111441
MGB-L2H-AR-R-105786
MGB-L2H-AR-R-105787
MGB-L2H-AR-R-109513
MGB-L2H-AR-R-109780
MGB-L2H-AR-R-111439
MGB-L2H-ARA-L-110616
MGB-L2H-ARA-L-111198
MGB-L2H-ARA-L-111433
MGB-L2H-ARA-L-111926
MGB-L2H-ARA-L-112313
MGB-L2H-ARA-L-113656
MGB-L2H-ARA-L-113981
MGB-L2H-ARA-L-114693
MGB-L2H-ARA-L-115144
MGB-L2H-ARA-L-115265
MGB-L2H-ARA-R-110615
MGB-L2H-ARA-R-111197
MGB-L2H-ARA-R-111431
MGB-L2H-ARA-R-111924
MGB-L2H-ARA-R-112311
MGB-L2H-ARA-R-113655
MGB-L2H-ARA-R-114691
MGB-L2H-ARA-R-115143
MGB-L2H-ARA-R-115262
MGB-L2H-ARA-R-115363
MGB-L2HB-PNA-L-113989
MGB-L2HB-PNA-L-113991
MGB-L2HB-PNA-L-116845
MGB-L2HB-PNA-L-119356
MGB-L2HB-PNA-R-113134
MGB-L2HB-PNA-R-113988
MGB-L2HB-PNA-R-116843
MGB-L2HB-PNA-R-119352
MGB-L2HE-APA-L-110522
Obj. č.
115250
115253
116171
116168
113653
113654
113941
115362
113990
113990
114044
114045
116846
116846
119357
119357
113133
113133
114044
114045
116844
116844
119353
119353
110075
110549
109771
110548
109514
109781
111441
105786
105787
109513
109780
111439
110616
111198
111433
111926
112313
113656
113981
114693
115144
115265
110615
111197
111431
111924
112311
113655
114691
115143
115262
115363
113989
113991
116845
119356
113134
113988
116843
119352
110522
Strana
81
87
88
88
80
80
78
78
138
136
130
128
135
133
135
132
138
136
128
130
135
133
135
132
28
28
28
28
94
76
81
76
87
94
76
81
87
81
86
88
94
80
78
80
82
88
87
81
86
88
94
80
80
82
88
78
128
136
133
132
136
128
133
132
30
Rejstřík typů
Obj. č.
Typ
MGB-L2HE-APA-R-110521
MGB-L2HE-AR-R-105788
MGB-L2HE-AR-R-105789
MGB-L2HE-AR-R-109026
MGB-L2HE-AR-R-109356
MGB-L2HE-AR-R-109868
MGB-L2HE-AR-R-109883
MGB-L2HE-AR-R-109946
MGB-L2HE-AR-R-109956
MGB-L2HE-ARA-L-110821
MGB-L2HE-ARA-L-115251
MGB-L2HE-ARA-L-115255
MGB-L2HE-ARA-L-116172
MGB-L2HE-ARA-R-110820
MGB-L2HE-ARA-R-116169
MP-A-B-00-00-00-109468
MP-A-C-CH-00-00-109458
MP-A-C-GM-21-00-109456
MP-A-C-GU-01-00-109455
MP-A-C-LC-WH-00-109457
MP-A-E-RD-00-A4-109454
MP-A-L-R0-GN-00-112375
MP-A-L-R0-RD-00-105430
MP-A-L-R0-WH-00-109451
MP-A-L-R0-YE-00-105432
MP-A-P-RT-BU-A1-105427
MP-A-P-RT-GN-A1-110322
MP-A-P-RT-RD-A1-110321
MP-A-P-RT-WH-A1-105429
MP-A-P-RT-YE-A1-105428
MP-A-S-RR-00-A2-109452
RC18EF-C1825
RC18EF1,5M-C1825
RC18EF1,5MF-C1825
RC18EF10M-C1825
RC18EF10MF-C1825
RC18EF15M-C1825
RC18EF15MF-C1825
RC18EF20M-C1825
RC18EF20MF-C1825
RC18EF25M-C1825
RC18EF25MF-C1825
RC18EF30M-C1825
RC18EF30MF-C1825
RC18EF3M-C1825
RC18EF3MF-C1825
RC18EF40M-C1825
RC18EF6M-C1825
RC18EF6MF-C1825
RC18EF8M-C1825
RC18EF8MF-C1825
110521
105788
105789
109026
109356
109868
109883
109946
109956
110821
115251
115255
116172
110820
116169
109468
109458
109456
109455
109457
109454
112375
105430
109451
105432
105427
110322
110321
105429
105428
109452
077025
092761
092883
092898
092887
077016
092888
092726
092889
092727
092890
095993
109681
092816
092884
102490
077014
092885
077015
092886
Strana
30
76
87
81
81
87
86
76
86
89
81
87
88
89
88
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
118
110
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
Obj. č.
Typ
Strana
153
Rejstřík typů
Rejstřík typů dle objednacího čísla
Obj. č.
077014
077015
077016
077025
092726
092727
092761
092816
092883
092884
092885
092886
092887
092888
092889
092890
092898
094310
095993
100464
100465
102490
104302
104303
105287
105328
105331
105427
105428
105429
105430
105432
105778
105779
105780
105781
105782
105783
105784
105785
105786
105787
105788
105789
105797
106049
106051
106106
106221
106619
106761
106795
109001
109002
109026
109027
109219
154
Typ
RC18EF6M-C1825
RC18EF8M-C1825
RC18EF15M-C1825
RC18EF-C1825
RC18EF20M-C1825
RC18EF25M-C1825
RC18EF1,5M-C1825
RC18EF3M-C1825
RC18EF1,5MF-C1825
RC18EF3MF-C1825
RC18EF6MF-C1825
RC18EF8MF-C1825
RC18EF10MF-C1825
RC18EF15MF-C1825
RC18EF20MF-C1825
RC18EF25MF-C1825
RC18EF10M-C1825
Krimpovací kontakt s kolíky RCM-C1825
RC18EF30M-C1825
MGB-H-AA1A1-R-100464
MGB-E-A-100465
RC18EF40M-C1825
MGB-L1-AR-AA1A1-M-104302
MGB-L2-AR-AA1A1-M-104303
MGB-B-A1W2A2-PN-105287
MGB-L1-ARA-AA2A1-M-105328
MGB-L0-AR-AA1A1-M-105331
MP-A-P-RT-BU-A1-105427
MP-A-P-RT-YE-A1-105428
MP-A-P-RT-WH-A1-105429
MP-A-L-R0-RD-00-105430
MP-A-L-R0-YE-00-105432
MGB-L0H-AR-R-105778
MGB-L0H-AR-R-105779
MGB-L0HE-AR-R-105780
MGB-L0HE-AR-R-105781
MGB-L1H-AR-R-105782
MGB-L1H-AR-R-105783
MGB-L1HE-AR-R-105784
MGB-L1HE-AR-R-105785
MGB-L2H-AR-R-105786
MGB-L2H-AR-R-105787
MGB-L2HE-AR-R-105788
MGB-L2HE-AR-R-105789
MGB-L2-ARA-AA2A1-M-105797
MGB-H-AA1A2-R-106049
Strana
111
111
111
110
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
110
111
104
106
111
48
76
140
64
38
118
118
118
118
118
38
44
38
44
48
64
48
64
76
87
76
87
87
122, 127,
130, 135,
138
MGB-E-A2-106051
106, 122,
127, 130,
135, 138
MGB-L0-ARA-AA2A1-M-106106
44
MGB-H-AA1A2-L-106221
122, 127,
130, 135,
138
MGB-H-AA1A1-L-106619
104
MGB-A-FLUCHTENTRIEGELUNGSWELLE 250 106, 122,
127, 130,
135, 138
MGB-C-1ELLPPK-A3-106795
114
MGB-L0-ARA-AA7A1-M-109001
45
MGB-L0HE-AR-R-109002
45
MGB-L2HE-AR-R-109026
81
MGB-L2-AR-AA8A1-M-109027
81
MGB-C-000000-A1-109219
114
Obj. č.
109291
109313
109314
109322
109355
109356
109451
109452
109453
109454
109455
109456
109457
109458
109468
109490
109491
Typ
MGB-L1-AR-AA9A1-M-109291
MGB-L1HE-AR-R-109313
MGB-L1-AR-AB1A1-M-109314
MGB-L2-AR-AA9A1-M-109322
MGB-L1HE-AR-R-109355
MGB-L2HE-AR-R-109356
MP-A-L-R0-WH-00-109451
MP-A-S-RR-00-A2-109452
MGB-C-1EPPBPP-A3-112
MP-A-E-RD-00-A4-109454
MP-A-C-GU-01-00-109455
MP-A-C-GM-21-00-109456
MP-A-C-LC-WH-00-109457
MP-A-C-CH-00-00-109458
MP-A-B-00-00-00-109468
MGB-A-MOUNTINGPLATE-L-109490
MGB-A-MOUNTINGPLATE-H-109491
109492
MGB-A-MOUNTINGPLATE-E-109492
109506
109507
109513
109514
109524
109555
109556
109579
109580
109681
109751
109752
109764
109765
109771
109772
109776
109777
109780
109781
109839
109843
109858
109860
109863
109868
109870
109880
109883
109885
109887
109893
109895
109929
109930
109934
109937
109945
109946
109953
109956
109973
109974
MGB-L2-AR-AB2A1-S1-R-109506
MGB-L2-AR-AB2A1-S1-L-109507
MGB-L2H-AR-R-109513
MGB-L2H-AR-L-109514
MGB-A-BUSH-109524
MGB-L1-AR-AB3A3-S1-R-109555
MGB-L1-AR-AB3A3-S1-L-109556
MGB-L1H-AR-R-109579
MGB-L1H-AR-L-109580
RC18EF30MF-C1825
MGB-L1H-AR-R-109751
MGB-L1-AR-AB5A1-M-109752
MGB-L1-APA-AB6A1-S1-R-109764
MGB-L2-APA-AB6A1-S1-R-109765
MGB-L2H-APA-R-109771
MGB-L1H-APA-R-109772
MGB-L2-AR-AA1A1-S1-R-109776
MGB-L2-AR-AA1A1-S1-L-109777
MGB-L2H-AR-R-109780
MGB-L2H-AR-L-109781
MGB-L0H-AR-R-109839
MGB-L0-AR-AB5A1-M-109843
MGB-A-LPSET-109858
MGB-L1-AR-AB7A1-M-109860
MGB-L1HE-AR-R-109863
MGB-L2HE-AR-R-109868
MGB-L2-AR-BA7A1-M-109870
MGB-L2-AR-AB8A1-M-109880
MGB-L2HE-AR-R-109883
MGB-L1HE-ARA-R-109885
MGB-L1-ARA-AB9A1-S1-R-109887
MGB-L1HE-ARA-L-109893
MGB-L1-ARA-AB9A1-S1-L-109895
MGB-L1-AR-AC1A1-M-109929
MGB-L1HE-AR-R-109930
MGB-L1-AR-AC2A1-M-109934
MGB-L1H-AR-R-109937
MGB-L2-AR-BA1A1-M-109945
MGB-L2HE-AR-R-109946
MGB-L2-ARA-AC3A1-M-109953
MGB-L2HE-AR-R-109956
MGB-L1HE-ARA-R-109973
MGB-L1-ARA-AB9A3-M-109974
Strana
56
66
66
81
56
81
118
118
118
118
118
118
118
118
118
108
108, 122,
127, 130,
135, 138
108, 122,
127, 130,
135, 138
94
94
94
94
118
59
59
59
59
111
57
57
19
28
28
19
76
76
76
76
42
42
114
56
56
87
87
86
86
53
53
53
53
74
74
56
56
76
76
86
86
52
52
Rejstřík typů
Obj. č.
110072
110075
110076
110219
110220
110236
110237
110276
Typ
MGB-A-MOUNTINGPLATE-LC-110072
MGB-L2H-APA-L-110075
MGB-L2-APA-AB6A1-S1-L-110076
MGB-L1-AR-AB8A1-M-110219
MGB-L1HE-AR-R-110220
MGB-L1-AR-AC5A1-M-110236
MGB-L1H-AR-R-110237
MGB-A-DOORHANDLE-R-110276
110277
MGB-A-DOORHANDLE-S-110277
110301
110302
110303
110304
110305
110306
110307
110321
110322
110521
110522
110523
110524
110544
110545
110546
110547
110548
110549
110550
110551
110585
110586
110587
110588
110613
110614
110615
110616
110687
110688
110702
110703
110708
110709
110710
110711
110713
110714
110715
110716
110772
110774
110780
110782
110792
110793
110816
110820
110821
110860
C-M23F19-PU01,5-MA-110301
C-M23F19-PU03,0-MA-110302
C-M23F19-PU06,0-MA-110303
C-M23F19-PU10,0-MA-110304
C-M23F19-PU15,0-MA-110305
C-M23F19-PU20,0-MA-110306
C-M23F19-PU25,0-MA-110307
MP-A-P-RT-RD-A1-110321
MP-A-P-RT-GN-A1-110322
MGB-L2HE-APA-R-110521
MGB-L2HE-APA-L-110522
MGB-L2-APA-AC7A1-S1-R-110523
MGB-L2-APA-AC7A1-S1-L-110524
MGB-L2-APA-AA6A1-S3-R-110544
MGB-L2-APA-AA6A1-S3-L-110545
MGB-L0-APA-AA6A1-S3-R-110546
MGB-L0-APA-AA6A1-S3-L-110547
MGB-L2H-APA-R-110548
MGB-L2H-APA-L-110549
MGB-L0H-APA-R-110550
MGB-L0H-APA-L-110551
MGB-L1-APA-AA6A1-S3-R-110585
MGB-L1-APA-AA6A1-S3-L-110586
MGB-L1H-APA-R-110587
MGB-L1H-APA-L-110588
MGB-L1H-ARA-R-110613
MGB-L1H-ARA-L-110614
MGB-L2H-ARA-R-110615
MGB-L2H-ARA-L-110616
MGB-L0-ARA-AA2A1-S1-R-110687
MGB-L0-ARA-AA2A1-S1-L-110688
MGB-L1-ARA-AC8A1-M-110702
MGB-L1HE-AR-R-110703
MGB-L2-ARA-AA2A1-S1-R-110708
MGB-L2-ARA-AA2A1-S1-L-110709
MGB-L1HE-ARA-R-110710
MGB-L1-ARA-AC9A1-M-110711
MGB-L1HE-ARA-R-110713
MGB-L1HE-ARA-L-110714
MGB-L1-ARA-AA2A1-S1-R-110715
MGB-L1-ARA-AA2A1-S1-L-110716
MGB-L1-ARA-AD1A1-M-110772
MGB-L1HE-ARA-R-110774
MGB-L1-ARA-AD2A3-M-110780
MGB-L1HE-ARA-R-110782
MGB-L1-ARA-AA2A1-S1-R-110792
MGB-L1-ARA-AA2A1-S1-L-110793
MGB-CB-PN-110816
MGB-L2HE-ARA-R-110820
MGB-L2HE-ARA-L-110821
MGB-L2-ARA-AD3A1-S1-R-110860
Strana
108
28
28
65
65
66
66
106, 122,
127, 130,
135, 138
104, 105,
122, 127,
130, 135,
138
110
110
110
110
110
110
110
118
118
30
30
30
30
28
28
12
12
28
28
12
12
19
19
19
19
67
67
87
87
45
45
65
65
87
87
57
57
67
67
67
67
65
65
52
52
67
67
140
89
89
89
Obj. č.
110861
110870
110871
110872
110873
110949
110950
110952
110953
110955
110958
111070
111071
111073
111074
111157
111158
111197
111198
111223
111226
111242
111251
111252
111253
111254
111263
111426
111427
111428
111429
111430
111431
111432
111433
111434
111435
111436
111437
111438
111439
111440
111441
111460
111521
111530
111533
111534
111653
111654
111655
111656
111898
111899
111903
111904
111923
111924
111925
111926
111997
111998
111999
112022
112023
Typ
MGB-L2-ARA-AD3A1-S1-L-110861
MGB-L1H-ARA-R-110870
MGB-L1H-ARA-L-110871
MGB-L1-ARA-AD4A1-S1-R-110872
MGB-L1-ARA-AD4A1-S1-L-110873
MGB-L0H-ARA-R-110949
MGB-L0-ARA-AA1A1-S1-R-110950
MGB-L0H-ARA-L-110952
MGB-L0-ARA-AA1A1-S1-L-110953
MGB-L0H-ARA-R-110955
MGB-L0H-ARA-L-110958
MGB-L1H-ARA-R-111070
MGB-L1-ARA-AA1A1-S1-R-111071
MGB-L1H-ARA-L-111073
MGB-L1-ARA-AA1A1-S1-L-111074
MGB-H-AA1A3-R-111157
MGB-H-AA1A3-L-111158
MGB-L2H-ARA-R-111197
MGB-L2H-ARA-L-111198
MGB-L2-ARA-AD5A1-M-111223
MGB-L2-ARA-AD6A1-M-111226
MGB-L1HE-ARA-R-111242
MGB-L1H-ARA-R-111251
MGB-L1H-ARA-L-111252
MGB-L1-ARA-AD8A1-M-111253
MGB-L1-ARA-AD9A1-M-111254
MGB-L1-ARA-AD7A1-M-111263
MGB-L1-ARA-AE1A1-M-111426
MGB-L1H-ARA-R-111427
MGB-L1-ARA-AE2A1-M-111428
MGB-L1H-ARA-L-111429
MGB-L2-ARA-AE1A1-M-111430
MGB-L2H-ARA-R-111431
MGB-L2-ARA-AE2A1-M-111432
MGB-L2H-ARA-L-111433
MGB-L1-ARA-AE3A1-M-111434
MGB-L1H-ARA-R-111435
MGB-L1-ARA-AB5A1-M-111436
MGB-L1H-ARA-L-111437
MGB-L2-ARA-AE3A1-M-111438
MGB-L2H-AR-R-111439
MGB-L2-ARA-AB5A1-M-111440
MGB-L2H-AR-L-111441
MGB-A-DOORKNOB-111460
MGB-L1-ARA-AA1A1-S4-R-111521
MGB-L1HE-ARA-R-111530
MGB-L1-ARA-AA1A1-S4-L-111533
MGB-L1HE-ARA-L-111534
MGB-L1-ARA-AA8A1-S1-R-111653
MGB-L1-ARA-AA8A1-S1-L-111654
MGB-L1H-ARA-R-111655
MGB-L1H-ARA-L-111656
MGB-L1-APA-AE4A1-S1-R-111898
MGB-L1H-APA-R-111899
MGB-L1-APA-AE4A1-S1-L-111903
MGB-L1H-APA-L-111904
MGB-L2-ARA-AE5A1-S1-R-111923
MGB-L2H-ARA-R-111924
MGB-L2-ARA-AE5A1-S1-L-111925
MGB-L2H-ARA-L-111926
C-M27F26-PU02,0-MA-111997
C-M27F26-PU05,0-MA-111998
C-M27F26-PU10,0-MA-111999
MGB-C-1EPPBPP-A3-112022
MGB-C-1BBBBPP-A3-112023
Strana
89
67
67
67
67
38
38
38
38
45
45
48
48
48
48
105
105
81
81
81
81
66
66
66
66
66
66
66
66
66
66
86
86
86
86
57
57
57
57
81
81
81
81
104, 105
49
49
49
49
59
59
59
59
26
26
26
26
88
88
88
88
112
112
112
114
114
155
Rejstřík typů
Obj. č.
112048
112310
112311
112312
112313
112375
112596
112597
112598
112599
112600
112601
112602
112603
112912
112913
112914
112915
112916
112989
113133
113133
113134
113380
113381
113382
113383
113653
113654
113655
113656
113711
113712
113746
113747
113748
113749
113941
113981
113988
113989
113990
113990
113991
114044
114044
114045
114045
114054
114055
114056
114057
114235
114236
114237
114238
114268
114277
114278
114280
114281
114529
114573
114574
114591
156
Typ
MGB-CB-PN-112048
MGB-L2-ARA-AE6A1-M-112310
MGB-L2H-ARA-R-112311
MGB-L2-ARA-AE7A1-M-112312
MGB-L2H-ARA-L-112313
MP-A-L-R0-GN-00-112375
MGB-L0-APA-AA1A2-S1-R-112596
MGB-L1-APA-AA1A2-S1-R-112597
MGB-L0-APA-AA1A2-S1-L-112598
MGB-L1-APA-AA1A2-S1-L-112599
MGB-L0HE-APA-R-112600
MGB-L1HE-APA-R-112601
MGB-L0HE-APA-L-112602
MGB-L1HE-APA-L-112603
C-M27F26-PU20,0-MA-112912
MGB-L1-ARA-AE9A1-M-112913
MGB-L1-ARA-AF1A1-M-112914
MGB-L1H-ARA-R-112915
MGB-L1H-ARA-L-112916
MGB-A-EMERGENCYRELEASE-112989
MGB-L2B-PNA-R-113133
MGB-L2B-PNA-R-113133
MGB-L2HB-PNA-R-113134
MGB-L1-ARA-AC3A1-M-113380
MGB-L1HE-ARA-R-113381
MGB-L1-ARA-AF2A1-M-113382
MGB-L1H-ARA-L-113383
MGB-L2-ARA-BF3A1-M-113653
MGB-L2-ARA-BF4A1-M-113654
MGB-L2H-ARA-R-113655
MGB-L2H-ARA-L-113656
MGB-L1-ARA-BF4A1-M-113711
MGB-L1H-ARA-L-113712
MGB-L1-ARA-AF5A1-S1-R-113746
MGB-L1HE-ARA-R-113747
MGB-L1-ARA-AF5A1-S1-L-113748
MGB-L1HE-ARA-L-113749
MGB-L2-ARA-BF7A1-M-113941
MGB-L2H-ARA-L-113981
MGB-L2HB-PNA-R-113988
MGB-L2HB-PNA-L-113989
MGB-L2B-PNA-L-113990
MGB-L2B-PNA-L-113990
MGB-L2HB-PNA-L-113991
MGB-L2B-PNA-L-114044
MGB-L2B-PNA-R-114044
MGB-L2B-PNA-R-114045
MGB-L2B-PNA-L-114045
MGB-L1-ARA-AF8A1-S1-R-114054
MGB-L1-ARA-AF8A1-S1-L-114055
MGB-L1HE-ARA-R-114056
MGB-L1HE-ARA-L-114057
MGB-L1-APA-AA6A1-S5-R-114235
MGB-L1H-APA-R-114236
MGB-L1-APA-AA6A1-S5-L-114237
MGB-L1H-APA-L-114238
MGB-C-0HHHHHH-A1-114268
MGB-L1-ARA-AE3A3-M-114277
MGB-L1-ARA-AB5A3-M-114278
MGB-L1HE-ARA-R-114280
MGB-L1HE-ARA-L-114281
MGB-A-PLATESET-NN01-114529
MGB-L1-ARA-AE1A1-S6-R-114573
MGB-L1H-ARA-R-114574
MGB-L1-ARA-AB9A1-M-114591
Strana
141
94
94
94
94
118
10
14
10
14
10
14
10
14
112
74
74
74
74
107
138
136
136
64
64
66
66
80
80
80
80
56
56
67
67
67
67
78
78
128
128
138
136
136
130
128
130
128
58
58
58
58
20
20
20
20
114
57
57
57
57
107, 118
68
68
52
Obj. č.
114592
114613
114614
114681
114682
114690
114691
114692
114693
114744
114784
114785
114794
114795
114904
114958
114959
114960
114961
114976
115124
115124
115125
115126
115126
115127
115141
115142
115143
115144
115178
115179
115224
115225
115250
115251
115253
115255
115261
115262
115264
115265
115303
115304
115337
115338
115339
115339
115340
115340
115355
115362
115363
115372
115373
115374
115375
115761
115762
115763
115764
115885
115886
115887
115888
Typ
MGB-L1HE-ARA-R-114592
MGB-L1-ARA-BF3A1-M-114613
MGB-L1H-ARA-R-114614
MGB-L1-ARA-AA3A1-M-114681
MGB-L1H-ARA-R-114682
MGB-L2-ARA-AF9A1-M-114690
MGB-L2H-ARA-R-114691
MGB-L2-ARA-AG1A1-M-114692
MGB-L2H-ARA-L-114693
MGB-CB-PN-114744
MGB-L1-ARA-AG2A1-M-114784
MGB-L1H-ARA-R-114785
MGB-L1-ARA-AE1A1-S6-L-114794
MGB-L1H-ARA-L-114795
MGB-A-DOORKNOB-114904
MGB-L1-ARA-AG3A1-S1-R-114958
MGB-L1-ARA-AG3A1-S1-L-114959
MGB-L1H-ARA-R-114960
MGB-L1H-ARA-L-114961
C-M27F26-PU01,1-MA-114976
MGB-L1B-PNA-R-115124
MGB-L1B-PNA-R-115124
MGB-L1HB-PNA-R-115125
MGB-L1B-PNA-L-115126
MGB-L1B-PNA-L-115126
MGB-L1HB-PNA-L-115127
MGB-L2-ARA-AA8A1-S1-R-115141
MGB-L2-ARA-AA8A1-S1-L-115142
MGB-L2H-ARA-R-115143
MGB-L2H-ARA-L-115144
MGB-L1H-APA-R-115178
MGB-L1H-APA-L-115179
MGB-L1-APA-AG2A1-M-115224
MGB-L1-APA-AG4A1-M-115225
MGB-L2-ARA-AG5A1-M-115250
MGB-L2HE-ARA-L-115251
MGB-L2-ARA-AG6A1-M-115253
MGB-L2HE-ARA-L-115255
MGB-L2-ARA-AA2A1-S1-R-115261
MGB-L2H-ARA-R-115262
MGB-L2-ARA-AA2A1-S1-L-115264
MGB-L2H-ARA-L-115265
MGB-L1-ARA-AG2A1-M-115303
MGB-L1H-ARA-R-115304
MGB-L1HB-PNA-R-115337
MGB-L1HB-PNA-L-115338
MGB-L1B-PNA-R-115339
MGB-L1B-PNA-R-115339
MGB-L1B-PNA-L-115340
MGB-L1B-PNA-L-115340
MGB-L1HE-ARA-R-115355
MGB-L2-ARA-BG7A1-M-115362
MGB-L2H-ARA-R-115363
MGB-L1-ARA-AD5A1-M-115372
MGB-L1-ARA-AD6A1-M-115373
MGB-L1H-ARA-R-115374
MGB-L1H-ARA-R-115375
MGB-L1-ARA-AG9A1-M-115761
MGB-L1HE-ARA-R-115762
MGB-L1-ARA-AH1A1-M-115763
MGB-L1HE-ARA-L-115764
MGB-L1-APA-AH2A1-S1-R-115885
MGB-L1H-APA-R-115886
MGB-L1-APA-AH2A1-S1-L-115887
MGB-L1H-APA-L-115888
Strana
52
56
56
57
57
80
80
80
80
141
65
65
68
68
106
58
58
58
58
112
122
120
120
122
120
120
82
82
82
82
18
18
18
18
81
81
87
87
88
88
88
88
65
65
125
125
127
125
127
125
57
78
78
58
58
58
58
65
65
65
65
16
16
16
16
Rejstřík typů
Obj. č.
115894
115895
115896
115897
116141
116142
116143
116144
116168
116169
116171
116172
116198
116199
116200
116201
116214
116215
116427
116428
116429
116430
116545
116546
116548
116549
116550
116551
116666
116667
116668
116843
116844
116844
116845
116846
116846
117068
117069
119352
119353
119353
119354
119355
119355
119356
119357
119357
119358
119359
119359
Typ
MGB-L1-APA-AH3A1-S1-R-115894
MGB-L1H-APA-R-115895
MGB-L1-APA-AH3A1-S1-L-115896
MGB-L1H-APA-L-115897
MGB-L0-ARA-AE1A1-M-116141
MGB-L0H-ARA-R-116142
MGB-L0-ARA-AE2A1-M-116143
MGB-L0H-ARA-L-116144
MGB-L2-ARA-BA7A1-S1-R-116168
MGB-L2HE-ARA-R-116169
MGB-L2-ARA-BA7A1-S1-L-116171
MGB-L2HE-ARA-L-116172
MGB-L1-ARA-AH4A1-M-116198
MGB-L1HE-ARA-R-116199
MGB-L1-ARA-AH5A1-M-116200
MGB-L1HE-ARA-L-116201
MGB-L0-ARA-AH6A1-M-116214
MGB-L0H-AR-R-105778
MGB-L1-APA-AH9A1-S5-R-116427
MGB-L1H-APA-R-116428
MGB-L1-APA-AH9A1-S5-L-116429
MGB-L1H-APA-L-116430
MGB-L1-ARC-AB9A3-M-116545
MGB-L1HE-ARC-L-116551
MGB-L1-ARC-AB9A1-S1-R-116548
MGB-L1HE-ARC-R-116549
MGB-L1-ARC-AB9A1-S1-L-116550
MGB-L1HE-ARC-R-116549
MGB-L1-ARA-AG6A1-M-116666
MGB-L1H-ARA-L-116667
MGB-L1H-ARA-L-116668
MGB-L2HB-PNA-R-116843
MGB-L2B-PNA-R-116844
MGB-L2B-PNA-R-116844
MGB-L2HB-PNA-L-116845
MGB-L2B-PNA-L-116846
MGB-L2B-PNA-L-116846
MGB-L1-APA-AB6A1-S1-L-117068
MGB-L1H-APA-L-117069
MGB-L2HB-PNA-R-119352
MGB-L2B-PNA-R-119353
MGB-L2B-PNA-R-119353
MGB-L1HB-PNA-R-119354
MGB-L1B-PNA-R-119355
MGB-L1B-PNA-R-119355
MGB-L2HB-PNA-L-119356
MGB-L2B-PNA-L-119357
MGB-L2B-PNA-L-119357
MGB-L1HB-PNA-L-119358
MGB-L1B-PNA-L-119359
MGB-L1B-PNA-L-119359
Strana
19
19
19
19
44
44
44
44
88
88
88
88
58
58
58
58
40
40
20
20
20
20
52
52
53
53
53
53
64
64
64
133
135
133
133
135
133
20
20
132
135
132
124
127
124
132
135
132
124
127
124
Obj. č.
Typ
Strana
157
Zastoupení
Mezinárodní
Austrálie
Micromax
Sensors & Automation Pty. Ltd.
Unit 2, 106-110 Beaconsfield Street
Silverwater, NSW 2128
Tel. +61 2 87482800
Fax +61 2 96483245
[email protected]
Benelux
EUCHNER (BENELUX) BV
Visschersbuurt 23
3356 AE Papendrecht
Tel. +31 78 615-4766
Fax +31 78 615-4311
[email protected]
Brazílie
EUCHNER Ltda
Av. Prof. Luiz Ignácio Anhaia Mello,
no. 4387
Vila Ema
São Paulo – SP – Brasil
CEP 03295-000
Tel. +55 11 29182200
Fax +55 11 23010613
[email protected]
Česká republika
EUCHNER electric s.r.o.
Vídeňská 134/102
619 00 Brno
Tel. +420 533 443-150
Fax +420 533 443-153
[email protected]
Čína
EUCHNER (Shanghai)
Trading Co., Ltd.
No. 8 Workshop A, Hi-Tech Zone
503 Meinengda Road Songjiang
201613 Shanghai
Tel. +86 21 5774-7090
Fax +86 21 5774-7599
[email protected]
Dánsko
Duelco A/S
Systemvej 8 - 10
9200 Aalborg SV
Tel. +45 7010 1007
Fax +45 7010 1008
[email protected]
Finsko
Sähkölehto Oy
Holkkitie 14
00880 Helsinki
Tel. +358 9 7746420
Fax +358 9 7591071
office@sahkolehto.fi
Francie
EUCHNER France S.A.R.L.
Parc d‘Affaires des Bellevues
Allée Rosa Luxembourg
Bâtiment le Colorado
95610 ERAGNY sur OISE
Tel. +33 1 3909-9090
Fax +33 1 3909-9099
[email protected]
Hongkong
Imperial
Engineers & Equipment Co. Ltd.
Unit B 12/F
Cheung Lee Industrial Building
9 Cheung Lee Street Chai Wan
Hong Kong
Tel. +852 2889 0292
Fax +852 2889 1814
[email protected]
Indie
EUCHNER (India) Pvt. Ltd.
401, Bremen Business Center,
City Survey No. 2562,
University Road
Aundh, Pune – 411007
Tel. +91 20 64016384
Fax +91 20 25885148
[email protected]
Itálie
TRITECNICA SpA
Viale Lazio 26
20135 Milano
Tel. +39 02 541941
Fax +39 02 55010474
[email protected]
Izrael
Ilan & Gavish Automation Service Ltd.
26 Shenkar St. Qiryat Arie 49513
P.O. Box 10118
Petach Tikva 49001
Tel. +972 3 9221824
Fax +972 3 9240761
[email protected]
Japonsko
EUCHNER
Representative Office Japan
8-20-24 Kamitsurumahoncho
Minami-ku, Sagamihara-shi
Kanagawa 252-0318
Tel. +81 42 8127767
Fax +81 42 7642708
[email protected]
Solton Co. Ltd.
2-13-7, Shin-Yokohama
Kohoku-ku, Yokohama
Japan 222-0033
Tel. +81 45 471-7711
Fax +81 45 471-7717
[email protected]
Jihoafrická republika
RUBICON
ELECTRICAL DISTRIBUTORS
4 Reith Street, Sidwell
6061 Port Elizabeth
Tel. +27 41 451-4359
Fax +27 41 451-1296
[email protected]
Rumunsko
First Electric SRL
Str. Ritmului Nr. 1 Bis
Ap. 2, Sector 2
021675 Bucuresti
Tel. +40 21 2526218
Fax +40 21 3113193
office@firstelectric.ro
Kanada
IAC & Associates Inc.
2105 Fasan Drive
Oldcastle, ON N0R 1L0
Tel. +1 519 737-0311
Fax +1 519 737-0314
[email protected]
Rusko
VALEX electro
Uliza Karjer dom 2, Str. 9, Etash 2
117449 Moskwa
Tel. +7 495 41196-35
Fax +7 495 41196-36
[email protected]
Korea
EUCHNER Korea Co., Ltd.
(Gasan-dong, Daeryung
Technotown 3rd Rm 810)
153 - 803 Kumchon-Gu, Seoul
Tel. +82 2 2107-3500
Fax +82 2 2107-3999
[email protected]
Singapur
Sentronics
Automation & Marketing Pte Ltd.
Blk 3, Ang Mo Kio Industrial Park 2A
#05-06
Singapore 568050
Tel. +65 6744 8018
Fax +65 6744 1929
[email protected]
Turecko
EUCHNER Endüstriyel Emniyet
Teknolojileri Ltd. ùti.
Hattat Bahattin Sok.
Ceylan Apt. No. 13/A
Göztepe Mah.
34730 Kadıköy / Istanbul
Tel. +90 216 359-5656
Fax +90 216 359-5660
[email protected]
Slovensko
EUCHNER electric s.r.o.
Vídeňská 134/102
61900 Brno
Tel. +420 533 443-150
Fax +420 533 443-153
[email protected]
USA
EUCHNER USA Inc.
6723 Lyons Street
East Syracuse, NY 13057
Tel. +1 315 701-0315
Fax +1 315 701-0319
[email protected]
Slovinsko
SMM proizvodni sistemi d.o.o.
Jaskova 18
2000 Maribor
Tel. +386 2 4502326
Fax +386 2 4625160
[email protected]
EUCHNER USA Inc.
Detroit Office
130 Hampton Circle
Rochester Hills, MI 48307
Tel. +1 248 537-1092
Fax +1 248 537-1095
[email protected]
Španělsko
EUCHNER, S.L.
Gurutzegi 12 – Local 1
Polígono Belartza
20018 San Sebastian
Tel. +34 943 316-760
Fax +34 943 316-405
[email protected]
Velká Británie
EUCHNER (UK) Ltd.
Unit 2 Petre Drive,
Sheffield
South Yorkshire
S4 7PZ
Tel. +44 114 2560123
Fax +44 114 2425333
[email protected]
Maďarsko
EUCHNER Ges.mbH
Magyarországi Fióktelep
FSD Park 2.
2045 Törökbálint
Tel. +36 2342 8374
Fax +36 2342 8375
[email protected]
Mexiko
SEPIA S.A. de C.V.
Maricopa # 10
302, Col. Nápoles.
Del. Benito Juárez
03810 Mexico D.F.
Tel. +52 55 55367787
Fax +52 55 56822347
[email protected]
Polsko
ELTRON
Pl. Wolności 7B
50-071 Wrocław
Tel. +48 71 3439755
Fax +48 71 3460225
[email protected]
Rakousko
EUCHNER GmbH
Süddruckgasse 4
2512 Tribuswinkel
Tel. +43 2252 42191
Fax +43 2252 45225
[email protected]
Švýcarsko
EUCHNER AG
Falknisstrasse 9a
7320 Sargans
Tel. +41 81 720-4590
Fax +41 81 720-4599
[email protected]
Tchaj-wan
Daybreak Int‘l (Taiwan) Corp.
3F, No. 124, Chung-Cheng Road
Shihlin 11145, Taipei
Tel. +886 2 8866-1234
Fax +886 2 8866-1239
[email protected]
Švédsko
Censit AB
Box 331
33123 Värnamo
Tel. +46 370 691010
Fax +46 370 18888
[email protected]
Německo
Augsburg
EUCHNER GmbH + Co. KG
Ingenieur- und Vertriebsbüro
Julius-Spokojny-Weg 8
86153 Augsburg
Tel. +49 821 56786540
Fax +49 821 56786541
[email protected]
Essen/Dortmund
Thomas Kreißl
fördern – steuern – regeln
Hackenberghang 8a
45133 Essen
Tel. +49 201 84266-0
Fax +49 201 84266-66
[email protected]
Freiburg
EUCHNER GmbH + Co. KG
Ingenieur- und Vertriebsbüro
Steige 5
79206 Breisach
Tel. +49 7664 4038-33
Fax +49 7664 4038-34
[email protected]
Magdeburg
EUCHNER GmbH + Co. KG
Ingenieur- und Vertriebsbüro
Tismarstraße 10
39108 Magdeburg
Tel. +49 391 736279-22
Fax +49 391 736279-23
[email protected]
Lübeck
EUCHNER GmbH + Co. KG
Ingenieur- und Vertriebsbüro
Am Stadtrand 13
23556 Lübeck
Tel. +49 451 88048371
Fax +49 451 88184364
[email protected]
Nürnberg
EUCHNER GmbH + Co. KG
Ingenieur- und Vertriebsbüro
Steiner Straße 22a
90522 Oberasbach
Tel. +49 911 6693829
Fax +49 911 6696722
[email protected]
Stuttgart
EUCHNER GmbH + Co. KG
Ingenieur- und Vertriebsbüro
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 711 7597-0
Fax +49 711 7597-303
[email protected]
[email protected]
Wiesbaden
EUCHNER GmbH + Co. KG
Ingenieur- und Vertriebsbüro
Adolfsallee 3
68185 Wiesbaden
Tel. +49 611 98817644
Fax +49 611 98895071
[email protected]
12/14
Chemnitz
EUCHNER GmbH + Co. KG
Ingenieur- und Vertriebsbüro
Am Vogelherd 2
09627 Bobritzsch-Hilbersdorf
Tel. +49 37325 906000
Fax +49 37325 906004
[email protected]
Düsseldorf
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 711 7597-500
Fax +49 711 753316
[email protected]
158
Zákaznická podpora
Máte technické dotazy týkají se našich výrobků nebo možností jejich použití ?
S dalšími dotazy se prosím obraťte na Vašeho lokálního prodejce.
Rozsáhlá paleta souborů ke stažení
Hledáte doplňující informace o našich výrobcích? Z webu www.euchner.cz si
snadno a rychle stáhnete návody k použití, CAD data nebo data pro aplikaci
ePLAN a také doprovodný software.
Individuální zákaznická řešení
Potřebujete specifické řešení nebo máte zvláštní přání? Kontaktujte nás.
Jsme schopni vyrobit i malý počet individuálních výrobků.
EUCHNER ve vaší blízkosti
Hledáte kontaktní osobu ve své blízkosti? Kromě hlavního sídla LeinfeldenEchterdingen čítá naše celosvětová prodejní síť 15 dceřiných společností
a řadu zastoupení v tuzemsku i v zahraničí. Určitě tak najdete partnera,
k němuž to nebudete mít daleko.
www.euchner.cz
159
Jak najdete „svůj“ systém MGB:
Krok č. 1
1
Najděte vhodnou systémovou rodinu
MGB-AP pro samostatný provoz
AP
MGB-AR pro samostatný provoz nebo sériové řazení
s jinými přístroji AR
AR
MGB-PN pro provoz v prostředí se sběrnicí PROFINET
PN
2
Krok č. 2
Blokování, nebo jištění?
MGB-L0...: Blokování
(jen monitorování polohy dveří)
-
MGB-L1...: jištění ochranného krytu silou pružiny
(princip klidového proudu)
MGB-L2...: jištění ochranného krytu silou elektromagnetu
(princip pracovního proudu)
Krok č. 3
3
Vyberte počet požadovaných ovládacích a indikačních prvků
1 2
3
1 2
1
Schéma osazení /
směr počítání
1 2
4 3
Krok č. 4
4
Vyberte druh ovládacích a indikačních prvků
STOP
Nouzové zastavení dle normy ISO 13850
STOP
STOP
/
Nouzové zastavení prosvětlené / nouzové zastavení
se signalizačním kontaktem
Zastavení stroje
Tlačítko, prosvětlené/neprosvětlené
(k dispozici v různých barvách)
/
Indikační prvek
(k dispozici v různých barvách)
0
0
0
1
Otočný spínač, provedení V, 2stupňový
(k dispozici v různých provedeních. Podrobnosti viz objednací
tabulku a popis podrobností)
1
1
/
Otočný spínač s klíčem, provedení L nebo V, 2stupňový
(k dispozici v různých provedeních. Podrobnosti viz objednací
tabulku a popis podrobností)
5
Krok č. 5
Vyberte kompletní sadu MGB s požadovanou konfigurací
Vyhodnocovací
modul
Modul
vnější kliky
+
Kompletní sada
MGB
Únikový odjišťovací
prvek (jestliže ho
požadujete)
+
=
Nenašli jste konfiguraci odpovídající vašim požadavkům?
?
Další informace najdete na webu www.mgb.EUCHNER.de. Případně vám rádi pomohou
naši produktoví poradci a obchodní zástupci.
Vysvětlení symbolů viz také str. 8.
EUCHNER electric s.r.o.
Vídeňská 134/102
61900 Brno
Česká republika
Tel. +420 533 443-150
Fax +420 533 443-153
[email protected]
www.euchner.cz
121652-07-10/13 Podléhá technickým změnám; neakceptujeme žádnou odpovědnost za přesnost informací. © EUCHNER GmbH + Co. KG · TA
CZ
Jak najít „Vas̆e“
MGB