katalog miedzi CZ 0409.cdr
Transkript
K A T A L O G C M C F C Z 0 4 0 9 M e t r i c k é m ěd ěn é / m o s a z n é t v a r o v k y Z á r u k a z a h r n u j e P V C C , P V C U t r u b k y a t v a r o v k y a C u t v a r o v k y D n e s j e N I B C O j e d n í m z n e j v ět ší c h v ý r o b c ů m ěd ěn ý c h t v a r o v e k n a s v ět ě. N a še t v a r o v k y a v e n t i l y o d p o v í d a j í n e j p ří s n ěj ší m n o r m á m , v ět ši n a z v ý r o b k ůj e s c h v á l e n a n a še s t i k o n t i n e n t e c h . N a še s n a h a o u d r že n í k v a l i t y s e n e o m e z u j e p o u z e n a z í s k á v á n í p o t ře b n ý c h c e r t i f i k á t ů. V ý r o b k y N I B C O j s o u p r o d u k o v á n y s h o d n ěs a k t u á l n í v e r z í m e z i n á r o d n í n o r m y I S O 9 0 0 1 : 2 0 0 0 . V y s o k á k v a l i t a n a ši c h v ý r o b k ů n á m u m o žňu j e p o s k y t o v a t n a ši m z á k a z n í k ům o m e z e n o u z á r u k u 5 0 l e t n a v še c h n y t v a r o v k y . J e j i s t é , že N I B C O p a t ří n a šp i c i v e v ý r o b ě s a n i t á r n í c h i n s t a l a c í . A HEA D O F TH E FLO W ® R e v i s i o n 8 . 0 4 . 0 9 M e t r i c k é m ěd ěn é t v a r o v k y 5 0 0 1 A 9 0 ° O b l o u k i x a 5 0 4 0 4 5 ° O b l o u k i x a OZNACENÍ ROZMER BALENÍ OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 5001-008 5001-010 5001-012 5001-015 5001-018 5001-022 5001-028 5001-035 5001-042 5001-054 8 10 12 15 18 22 28 35 42 54 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/80 1/10 5040-008 5040-010 5040-012 5040-015 5040-018 5040-022 5040-028 5040-035 5040-042 5040-054 8 10 12 15 18 22 28 35 42 54 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/80 1/10 5 0 0 2 A 9 0 ° O b l o u k i x i 5 0 4 1 4 5 ° O b l o u k i x i 5 0 8 5 P ře m o s t ěn í i x i OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 5085-012 5085-015 5085-018 5085-022 12 15 18 22 50/400 10/270 10/170 5/130 5 0 8 6 P ře m o s t ěn í i x a OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 5086-012 5086-015 5086-018 5086-022 12 15 18 22 50/550 10/350 10/250 5/110 5 0 9 0 9 0 ° K o l e n o i x i OZNACENÍ ROZMER BALENÍ OZNACENÍ ROZMER BALENÍ OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 5002-005 5002-010 5002-012 5002-015 5002-018 5002-022 5002-028 5002-035 5002-042 5002-054 8 10 12 15 18 22 28 35 42 54 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/80 1/10 5041-008 5041-010 5041-012 5041-015 5041-018 5041-022 5041-028 5041-035 5041-042 5041-054 8 10 12 15 18 22 28 35 42 54 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/80 1/10 5090-008 5090-010 5090-012 5090-015 5090-018 5090-022 5090-028 5090-035 5090-042 5090-054 8 10 12 15 18 22 28 35 42 54 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/80 1/10 A HEA D O F TH E FLO W ® R e v i s i o n 8 . 0 4 . 0 9 M e t r i c k é m ěd ěn é t v a r o v k y 5 0 9 2 9 0 ° K o l e n o i x a 5 1 3 0 / 5 1 3 0 R T k u s i x i x i 5 1 3 0 / 5 1 3 0 R T k u s i x i x i OZNACENÍ OZNACENÍ ROZMER 5092-008 5092-010 5092-012 5092-015 5092-018 5092-022 5092-028 5092-035 5092-042 5092-054 8 10 12 15 18 22 28 35 42 54 BALENÍ 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/80 1/10 5 1 3 0 / 5 1 3 0 R T k u s i x i x i OZNACENÍ ROZMER 5130-008 5130-010 5130-012 5130-015 5130-018 5130-022 5130-028 5130-035 5130-042 5130-054 8 50/500 10 50/500 12 50/500 15 25/250 18 25/250 22 25/250 28 10/100 35 10/100 42 10/80 54 1/10 10x8x10 50/500 10x12x10 50/500 10x15x10 50/500 12x8x12 50/500 12x10x12 50/500 12x15x12 50/500 15x8x15 25/250 15x10x10 25/250 15x10x12 25/250 5130-010-008-010 5130-010-012-010 5130-010-015-010 5130-012-008-012 5130-012-010-012 5130-012-015-012 5130-015-008-015 5130-015-010-010 5130-015-010-012 BALENÍ pokracování OZNACENÍ 5130-015-010-015 5130-015-012-012 5130-015-012-015 5130-015-015-010 5130-015-015-012 5130-015-018-015 5130-015-022-015 5130-018-012-012 5130-018-012-015 5130-018-012-018 5130-018-015-012 5130-018-015-015 5130-018-015-018 5130-018-018-012 5130-018-018-015 5130-018-022-018 5130-022-012-022 5130-022-015-015 5130-022-015-018 5130-022-015-022 5130-022-018-015 5130-022-018-018 5130-022-018-022 5130-022-022-015 5130-022-022-018 5130-022-028-022 5130-028-012-028 5130-028-015-022 5130-028-015-028 5130-028-018-018 5130-028-018-022 5130-028-018-028 5130-028-022-015 5130-028-022-018 5130-028-022-022 5130-028-022-028 5130-028-028-015 5130-028-028-018 5130-028-028-022 5130-028-035-028 5130-035-015-035 5130-035-018-035 ROZMER BALENÍ 15x10x15 15x12x12 15x12x15 15x15x10 15x15x12 15x18x15 15x22x15 18x12x12 18x12x15 18x12x18 18x15x12 18x15x15 18x15x18 18x18x12 18x18x15 18x22x18 22x12x22 22x15x15 22x15x18 22x15x22 22x18x15 22x18x18 22x18x22 22x22x15 22x22x18 22x28x22 28x12x28 28x15x22 28x15x28 28x18x18 28x18x22 28x18x28 28x22x15 28x22x18 28x22x22 28x22x28 28x28x15 28x28x18 28x28x22 28x35x28 35x15x35 35x18x35 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 pokracování 5130-035-022-022 5130-035-022-028 5130-035-022-035 5130-035-028-022 5130-035-028-028 5130-035-028-035 5130-035-035-022 5130-035-035-028 5130-042-015-042 5130-042-018-042 5130-042-022-042 5130-042-028-042 5130-042-035-035 5130-042-035-042 5130-054-022-054 5130-054-028-054 5130-054-035-054 5130-054-042-054 ROZMER BALENÍ 35x22x22 35x22x28 35x22x35 35x28x22 35x28x28 35x28x35 35x35x22 35x35x28 42x15x42 42x18x42 42x22x42 42x28x42 42x35x35 42x35x42 54x22x54 54x28x54 54x35x54 54x42x54 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 1/10 1/10 1/10 1/10 5 2 4 0 H r d l o i x i OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 5240-010-008 5240-012-008 5240-012-010 5240-015-010 5240-015-012 5240-018-010 5240-018-012 5240-018-015 5240-022-012 5240-022-015 5240-022-018 5240-028-012 5240-028-015 5240-028-018 5240-028-022 10x8 12x8 12x10 15x10 15x12 18x10 18x12 18x15 22x12 22x15 22x18 28x12 28x15 28x18 28x22 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/100 10/100 pokracování A HEA D O F TH E FLO W ® R e v i s i o n 8 . 0 4 . 0 9 M e t r i c k é m ěd ěn é t v a r o v k y 5 2 4 0 H r d l o i x i 5 2 4 3 5 3 0 1 R e d u k čn í v s u v k aZ á s l e p k a a x i OZNACENÍ ROZMER BALENÍ OZNACENÍ ROZMER BALENÍ OZNACENÍ 5240-035-015 5240-035-018 5240-035-022 5240-035-028 5240-042-022 5240-042-028 5240-042-035 5240-054-022 5240-054-028 5240-054-035 5240-054-042 35x15 35x18 35x22 35x28 42x22 42x28 42x35 54x22 54x28 54x35 54x42 10/100 10/100 10/100 10/100 10/80 10/80 10/80 1/10 1/10 1/10 1/10 5243-035-028 5243-042-015 5243-042-018 5243-042-022 5243-042-028 5243-042-035 5243-054-015 5243-054-022 5243-054-028 5243-054-035 5243-054-042 35x28 42x15 42x18 42x22 42x28 42x35 54x15 54x22 54x28 54x35 54x42 10/100 10/80 10/80 10/80 10/80 10/80 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 5301-008 5301-010 5301-012 5301-015 5301-018 5301-022 5301-028 5301-035 5301-042 5301-054 5 2 4 3 R e d u k čn í v s u v k a a x i OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 5243-010-008 5243-012-008 5243-012-010 5243-015-008 5243-015-010 5243-015-012 5243-018-010 5243-018-012 5243-018-015 5243-022-010 5243-022-012 5243-022-015 5243-022-018 5243-028-010 5243-028-012 5243-028-015 5243-028-018 5243-028-022 5243-035-015 5243-035-018 5243-035-022 10x8 12x8 12x10 15x8 15x10 15x12 18x10 18x12 18x15 22x10 22x12 22x15 22x18 28x10 28x12 28x15 28x18 28x22 35x15 35x18 35x22 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 10/100 ROZMER 8 10 12 15 18 22 28 35 42 54 BALENÍ 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/80 1/10 5 2 7 0 H r d l o i x i OZNACENÍ 5270-008 5270-010 5270-012 5270-015 5270-018 5270-022 5270-028 5270-035 5270-042 5270-054 ROZMER 8 10 12 15 18 22 28 35 42 54 BALENÍ 50/500 50/500 50/500 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/80 1/10 5 3 5 9 G P ůl šr o u b e n í i x u z OZNACENÍ ROZMER 5359-015-1/2 5359-015-3/4 5359-018-1/2 5359-018-3/4 5359-022-3/4 15x1/2 15x3/4 18x1/2 18x3/4 22x3/4 BALENÍ 1/250 1/250 1/250 1/250 1/250 A HEA D O F TH E FLO W ® R e v i s i o n 8 . 0 4 . 0 9 M e t r i c k é m o s a z n é t v a r o v k y * 4 0 9 0 G 9 0 ° K o l e n o i x u z OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 4090-012-3/8 12x3/8 4090-015-1/2 15x1/2 4090-018-1/2 18x1/2 4090-018-3/4 18x3/4 4090-022-1/2 22x1/2 4090-022-3/4 22x3/4 28x1 4090-028-100 4090-035-1,1/4 35x1.1/4 25/250 25/250 25/250 10/100 25/250 10/100 10/100 2/20 4 0 9 2 G 9 0 ° K o l e n o i x v z OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 4092-012-1/2 12x1/2 4092-015-1/2 15x1/2 4092-018-1/2 18x1/2 4092-022-3/4 22x3/4 4092-028-100 28x1 4092-035-1,1/4 35x1.1/4 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 2/20 4 2 7 0 G P ře c h o d s e z á v i t e m i x u z 4 1 3 0 G T k u s i x u z x i OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 4130-015-3/8-015 4130-015-1/2-015 4130-018-1/2-018 4130-022-1/2-022 4130-028-1/2-028 15x3/8x15 15x1/2x15 18x1/2x18 22x1/2x22 28x1/2x28 25/250 25/250 10/100 10/100 5/50 OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 4270-012-3/8 4270-012-1/2 4270-015-3/8 4270-015-1/2 4270-015-3/4 4270-018-1/2 4270-018-3/4 4270-022-1/2 4270-022-3/4 4270-022-100 4270-028-1/2 4270-028-3/4 4270-028-100 4270-028-1,1/4 4270-035-100 4270-035-1,1/4 4270-042-1,1/2 4270-054-200 12x3/8 12x1/2 15x3/8 15x1/2 15x3/4 18x1/2 18x3/4 22x1/2 22x3/4 22x1 28x1/2 28x3/4 28x1 28x1.1/4 35x1 35x1.1/4 42x1.1/2 54x2 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 10/100 25/250 5/50 10/100 10/100 10/100 5/50 5/50 2/20 2/20 1/10 4 2 4 3 G P ře c h o d s e z á v i t e m i x v z OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 4243-012-3/8 4243-012-1/2 4243-015-3/8 4243-015-1/2 4243-015-3/4 4243-018-1/2 4243-018-3/4 4243-022-1/2 4243-022-3/4 4243-022-100 4243-028-1/2 4243-028-3/4 4243-028-100 4243-028-1,1/4 4243-035-100 4243-035-1,1/4 4243-042-1,1/4 4243-042-1,1/2 4243-054-200 12x3/8 12x1/2 15x3/8 15x1/2 15x3/4 18x1/2 18x3/4 22x1/2 22x3/4 22x1 28x1/2 28x3/4 28x1 28x1.1/4 35x1 35x1.1/4 42x1.1/4 42x1.1/2 54x2 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 25/250 10/100 10/100 10/100 10/100 5/50 5/50 10/100 2/20 5/50 2/20 * Doprodávané bronzové tvarovky nejsou vhodné pro styk s pitnou vodou. A HEA D O F TH E FLO W ® R e v i s i o n 8 . 0 4 . 0 9 M e t r i c k é m o s a z n é t v a r o v k y * 4 3 4 1 G Šr o u b e n í i x v z 4 3 4 0 Šr o u b e n í i x i OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 4340-012 4340-015 4340-018 4340-022 12 15 18 22 10/100 10/100 10/100 5/50 OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 4341-015-1/2 4341-018-1/2 4341-022-3/4 4341-028-100 15x1/2 18x1/2 22x3/4 28x/1 5/50 5/50 5/50 5/50 4 3 4 0 G Šr o u b e n í i x u z 4 4 7 2 G N á s t ěn n é k o l e n o i x u z OZNACENÍ 4340-015-1/2 4340-018-1/2 4340-022-3/4 4340-028-100 4340-035-1,1/4 ROZMER 15x1/2 18x1/2 22x3/4 28x1 35x1.1/4 BALENÍ 5/50 5/50 5/50 2/20 2/20 OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 4472-012-1/2 4472-015-1/2 4472-018-1/2 4472-022-3/4 12x1/2 15x1/2 18x1/2 22x3/4 25/250 25/250 10/100 5/50 A HEA D O F TH E FLO W ® R e v i s i o n 8 . 0 4 . 0 9 P ří s l u še n s t v í 5 9 3 5 9 5 5 9 1 C u a s t a p r o m ěk k é Či s t í c í k a r t á če k N s t ěn n ý k o m p l e t P á p á j e n í OZNACENÍ 591-Cu ROZMER 15 x 1/2 OZNACENÍ BALENÍ 1 593-100 593-250 ROZMER 100g 250g BALENÍ OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 90 20 595-015 595-018 595-022 595-028 15 18 22 28 10 10 10 10 5 9 0 0 1 Či s t í c í r o u n o n e k o v o v é 5 9 4 P a s t a p r o t v r d é p á j e n í OZNACENÍ 59001 ROZMER 150 x 55 5 9 6 P á j k a p r o m ěk k é p á j e n í BALENÍ 10/100 5 9 1 1 0 K o l e čk o v ý ře z á k m ěd ěn ý c h t r u b e k OZNACENÍ 594-100 ROZMER 100g OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 596-020 596-025 596-030 2mm/250 g 2,5mm/250 g 3mm/250 g 50 50 50 BALENÍ 20 5 9 7 T v r d á p á j k a OZNACENÍ ROZMER 59110 do 35mm BALENÍ 1 I L O S C W OZNACENÍ ROZMER BALENÍ S Y M B O L R O Z M I A R T O R E B C E / K A R T O N I E 597-100 1 kg 1 A HEA D O F TH E FLO W ® R e v i s i o n 8 . 0 4 . 0 9 P ří s l u še n s t v í 5 9 8 T a v i d l o C 6 5 OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 598-125 598-500 125g 500g 1 /20 1 /24 5 9 2 9 5 9 2 7 v o j i t á p ří c h y t k a D v o j i t á p ří c h y t k aD + šr o u b s e d v ěm a z á v i t y 5 9 9 T a v i d l o g e l C 6 6 OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 599-125 125 g 1/20 OZNACENÍ ROZMER BALENÍ OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 5927-012 5927-015 5927-018 5927-022 5927-028 12 15 18 22 28 100/1800 100/1800 50/900 50/900 50/900 5929-012 5929-015 5929-018 5929-022 5929-028 12 15 18 22 28 100/1800 100/1800 50/900 50/900 50/900 5 9 2 8 P ří c h y t k a + šr o u b s e d v ěm a z á v i t y J e d n o d u c h á p ří c h y t k a F i x E x p r e s s 5 9 2 6 J e d n o d u c h á p ří c h y t k a OZNACENÍ 5926-012 5926-015 5926-018 5926-022 5926-028 ROZMER BALENÍ 12 15 18 22 28 100/1800 100/1800 50/900 50/900 50/900 OZNACENÍ ROZMER 5928-012 5928-015 5928-018 5928-022 5928-028 12 15 18 22 28 I L O S C W BALENÍ T O R E B C E / K A R T O N I E 100/1800 100/1800 50/900 50/900 50/900 OZNACENÍ ROZMER BALENÍ 62T1416 62T1620 62T2023 62T2529 62T3235 62T4045 62T4855 15 mm 18 mm 22 mm 28 mm 35 mm 42 mm 54 mm 25/100 25/100 25/50 25/50 25/50 25/50 25/50 9 M ěk k é p á j e n í Dokonalé přilnavosti dosáhneme pouze dodržením základních podmínek pájení – čistoty spojovaných ploch a pracovní teploty pájení. Odolnost spoje je rovna nebo vyšší než odolnost samotné trubky. Povrchové napětí těsní spoj. Kapilární síla vtáhne pájku dovnitř a zajistí její rozprostření okolo celého spoje. Je jednoduché naučit se správnému kapilárnímu pájení, jestliže používáte tvarovky NIBCO. S BEZOLOVNATOU PÁJKOU A EMULZÍ 1. Trubku dělte kolmo na osu,odstraňte otřepy a kalibrujte. 2. Použijte ocelový kartáček či brusný papír a čisticí pastu pro docílení kovového lesku u spojovaných částí trubky i tvarovky. 3. Pájku naneste na konec trubky a dovnitř tvarovky tak, aby byly obě spojované plochy dokonale pokryty. Pájkou šetřete. 4. Po zasunutí trubky do tvarovky ohřívejte spoj do té doby, než se pájecí emulze roztaví. 5. Odsuňte plamen a zatavujte pájku do spáry, dokud se nevytvoří kroužek na konci tvarovky. 6. Odstraňte přebytky tavidla dokud je měkké. Použijte malý štětec či hadr. T v r d é p á j e n í Nejlepší výsledky získáte, když budete krok za krokem dodržovat následující technologický postup pro tvrdé pájení. 1. Trubka upevněná ve svěráku umožní kolmý řez. Používáme i kolečkové řezáky. Trubka musí být odpovídající délky, aby mohla vejít až do patky tvarovky. Je třeba očistit všechny otřepy a záděry vzniklé dělením tvarovky. Nečistoty můžeme odstranit opatrným použitím drátěných kartáčků tak, abychom trubku příliš neztenčili. 2. Aby byl spoj tvrdého pájení proveden co nejlépe, kapilární spára mezi trubkou a tvarovkou musí být v rozmezí 0,025 mm – 0,25 mm. Dobrou úpravou spojovaných elementů získáme: Pevnost spoje – zbytečně velká spára způsobuje zánik vzlínavosti, spoj nemusí být proveden v potřebné kvalitě Odolnost korozi – je prokázána souvislost mezi odolností spoje korozi a odstupem mezi jeho prvky 4. Vnitřek tvarovky očistíme podobně jako trubku. V případě pájení nedokonale čistých prvků spoj nedosáhne potřebné kvality. Pájka se nespojí se zoxidovanými částmi, mastný povrch vytlačuje pastu. Takto vzniklá holá místa podléhají oxidaci a mohou ohrozit životnost spoje. Hospodárnost – má-li být tvrdé pájení vytvořeno ekonomicky, použijeme odpovídající množství pájky tak, aby zaplnil kapilární spáru. 3. Spojované povrchy musí být čisté, zbavené mastnot a oxidů těžkých kovů. Konec trubky musí být čistý do vzdálenosti budoucího spoje. 1 1 5. Pasta se nanáší v odpovídající konzistenci a množství, aby se nedostala dovnitř trubky. Vyvarujte se nanášení pasty na neočištěná místa. A. Zabraňuje okysličení kovového povrchu během ohřívání B. Absorbuje a rozpouští zbytky oxidů, které se vytváří během ohřívání C. Napomáhá rozptylu pájky, je výborným indikátorem teploty Pozor na přepálení trubky! Obecně lze říci, že pasta slouží jako indikátor doby ohřevu trubky. Pokračujte v pájení, i když se pasta začíná vařit. Poté se uklidní a stane se průzračnou jako čistá voda. Pasta projde čtyřmi stádii: A. 100oC – voda se vypařuje B. 315,6oC – pasta zbělá a začíná působit o C. 426,7 C – pasta je rovnoměrně rozložena na povrchu a má mléčný vzhled o D. 593,3 C – pasta je zcela průzračná, má vzhled vody 8. Nyní přeneste plamen na začátek tvarovky. Ohříváme rovnoměrně, přenášíme plamen mezi trubkou a tvarovkou dokud se pasta na tvarovce neuklidní. Vyvarujte se nadměrného ohřívání litých tvarovek. 6. Části, které mají být spojeny tvrdým pájením, smontujeme ihned po pokrytí pastou. Jestliže části s pastou odložíme nespojené, voda z pasty se odpaří a suchá pasta se může loupat. Povrch kovu následkem ohřátí oxiduje. Trubku vsuneme do maximální hloubky tvarovky, dbáme na pečlivé ustavení. 9. Když je pasta průzračná na trubce i tvarovce, je třeba začít s přesunováním plamene po celé délce tvarovky pro udržení teploty pájených částí, především pak ve směru k ústí tvarovky. Opět pozor na spálení trubky či tvarovky. 10. Přiložit pájku pro tvrdé pájení na místo, kde trubka vchází do tvarovky. Teplota spoje musí být tak vysoká, aby došlo k tvrdému pájení. 7. Tvrdé pájení začíná přenesením tepla na spojované části. Vnitřní, bleděmodrý, plamen má kuželovitý tvar, vnější část plamene je světlezelená. Nejprve je třeba ohřívat trubku ve vzdálenosti asi 2,5 cm od tvarovky. Potom přesouvejte plamen rychlými tahy po ose trubky nahoru a dolu. 1 2 A. Když je plamen veden k tvarovce, je třeba ho držet daleko od pájky. V době, kdy je pájka vtahována do spáry, trubka i tvarovka musí být ohřívány pomocí přenášeného plamene z jednoho elementu na druhý. B. Po dosažení správné teploty pájka s lehkostí vteče do spáry mezi trubkou a tvarovkou C. Po vyplnění spáry bude okolo celého do spoje viditelný pásek tvrdé pájky. V tento moment je třeba přestat s dodáváním pájky do spoje. UPOZORNĚNÍ: V případě trubek o rozměrech 28 mm a vyšších je obtížné dosáhnout rovnoměrné teploty tvarovky, proto se často ukazuje jako potřebné použití hořáku s dvojitou tryskou. Doporučuje se nejprve opatrně nahřát celou tvarovku. Dále postupujeme podle bodů 7–10. SPOJE VODOROVNÉ Při montáži vodorovných spojů je žádoucí začít nanášet tvrdou pájku v pozici ručičky ukazující na 5.hodinu, následně přejít na směr hodiny 7. a nakonec nahoru na vrchol tvarovky. Ubezpečte se, že čerstvá pájka nepadá na předchozí spoje. SPOJE SVISLÉ U svislých spojů je jedno kde začneme. Je-li otvor tvarovky směrován dolů, je třeba nepřehřát trubku, aby pájka nestékala po jejím povrchu dolů. Jestliže se tak stane, odsuneme hořák dokud pájka nezatuhne. Potom trubku znovu ohřejeme a pájka se vytáhne nahoru. Po zatuhnutí pájky očistíme zbytky pájecí pasty, protože ta má korozivní vlastnosti a spoj nevypadá esteticky. Použijeme k tomu horkou vodu nebo měkký hadr. Pasta musí být očištěna před tlakovou zkouškou. MOŽNÉ PROBLÉMY Jestliže se pájka neroztéká nebo má tendenci tvořit kuličky, může být povrch spoje zoxidován, či není dosaženo potřebné teploty. Dostavujé-li se oxidace během pájení, je použito málo pasty nebo má o něco nižší hustotu. Když tvrdá pájka nevchází do spoje a má tendenci vytékat na povrch tvarovky, má každý prvek spoje odlišnou teplotu. V tomto případě se musí spoj rozmontovat a provést znova. 1 3 A HEA D O F TH E FLO W ® R e v i s i o n 8 . 0 4 . 0 9 Z Á R U K A N A V Ý R O B K Y N I B C O P V C C T R U B K Y A A R M A T U R Y ( c h l ó r o v a n ý p o l y v i n y l c h l o r i d ) P V C U T R U B K Y A A R M A T U R Y ( p o l y v i n y l c h l o r i d ) O P R A C O V A N É M ĚD ĚN É A R M A T U R Y P R ŮM ĚR 8 1 0 8 m m T E C H N I C K É V L A S T N O S T I • rozvody teplé a studené vody o průměru 1/2” až 4” • maximální teplota 70°C ( havarijní teplota 95°C ) • provozní tlak podle katalogu • rozvody studené vody o průměru 1/2" až 8” • teplota 45 °C, pitná voda do 20°C • provozní tlak podle katalogu • měd´ je odkysličena fosforem, Cu (obsahuje Ag) > 99,90% P od 0,015 do 0,040% • Cu DHP podle ISO 1190-1 UNS 12200 Provozní parametry: • 1,6 MPa (8 mm 28 mm) při 110 °C • 1 MPa (35 mm 108 mm) při 110 °C • maximální provozní teplota 204 °C P O U ŽI T Í • rozvody studené vody z PVC-C a PVC-U • rozvody teplé vody z PVC-C • průmyslové rozvody z PVC-C a PVC-U pro různé druhy chemikálií (po konzultaci s výrobcem) • klimatizační systémy • rozvody teplé a studené vody • systémy ústředního vytápění Z Á R U ČN Í P O D M Í N K Y 1. Společnost Nibco sp.z o.o. zaručuje, že vodovodní potrubí z PVC-C / PVC-U a armatury z mědi, PVC-C a PVC-U nemají žádné vady v provedení nebo materiálu. 2. Platnost záruky: - 50 let ode dne zakoupení výrobků NIBCO. Záruka se vztahuje na armatury, trubky z PVC-C a PVC-U a opracované měděné armatury. 3. Záruka se vztahuje pouze na reklamace závad trubek a armatur zakoupených zákazníkem u společnosti Nibco Sp. z o.o. nebo v prodejním řetězci společnosti Nibco Sp. z o.o. 4. Společnost Nibco sp.z o.o. zaručuje výměnu vadného výrobku na náklady společnosti do 30 dnů od přijetí reklamace nebo v termínu dohodnutém se zákazníkem. 5. Záruka bude uznána pouze v případě předložení důkazu o zakoupení ve formě faktury nebo pokladní stvrzenky, ze které bude zřejmé, že výrobek byl zakoupen v prodejním řetězci společnosti Nibco Sp. z o.o. 6. Záruka je omezena na náklady na opravu nebo výměnu výrobku. 7. Záruka se stává neplatnou v následujících případech: • trubky a armatury nebyly nainstalované v souladu s pokyny • výrobek nebo řádně uskladněn nebo používán • trubky a armatury nebyly používané pro stanovený účel použití (viz "použití") • škoda měla povahu vyšší moci (blesk, havárie v budově, požár, záplavy, apod.) • škoda byla způsobena externími vlivy, fyzickým nebo chemickým, tzn. agresivní vodou. 14 u c e l e n á k o m u n i k a čn í ře še n í n a v še c h ú r o v n í c h N a s t a l a n o v á é r a o b c h o d o v á n í i p r o f i r m u N I B C O . O d E l k h a r t u v I n d i a n ě, U S A , a žp o Łó d źv P o l s k u , n a še f i r m a d o k o n či l a i n t e g r a c i p r o c e s ův ý r o b y a d i s t r i b u c e p o s í t i . N a b í z í m e t í m k o m u n i k a čn í ře še n í z j e d n o h o z d r o j e i n f o r m a c í , 2 4 h o d i n d e n n ě, 7 d n í v t ý d n u . T a t o i n t e g r a c e s e n e u s k u t e čn i l a z e d n e n a d e n . J e s o u čá s t í d l o u h o t r v a j í c í h o , s t r a t e g i c k é h o p r o c e s u , k t e r ý z p ůs o b i l , že j s m e z n o v u p r o m ý šl e l i k a žd ý d í l čí a s p e k t n a še h o o b c h o d u . V d ůs l e d k u t o h o t o p r o c e s u j s m e i n t e g r o v a l i t o k i n f o r m a c í v e f i r m ě, j s m e p r o t o s c h o p n i n a b í z e t n a še v ý r o b k y v y s o k é k v a l i t y z a j e št ě n i žší c e n y . V ý r o b k y f i r m y N I B C O j s o u p o d r o b e n y p ří s n é m u s y s t é m u k o n t r o l y k v a l i t y v s o u l a d u s p l a t n ý m z n ěn í m m e z i n á r o d n í n o r m y I S O 9 0 0 1 : 2 0 0 0 . V y c h á z í m e z f a k t u , že p o t ře b a s a n i t á r n í c h i n s t a l a c í s t á l e r o s t e . J s m e n a t o p l n ě p ři p r a v e n i . Z ůs t á v á m e n a d á l e v e d o u c í f i r m o u n a t r h u . T o t o j e f i l o z o f i e f i r m y N I B C O . Hlavní sídlo firmy Elkhart, Indiana MEZINÁRODNÍ VÝROBA Kovové tvarovky a ventily Plastové Prumyslové trubky, ventily instalace a tvarovky Závesné systémy a úchyty Blytheville, Arkansas Greensboro, Georgia Corona, Kalifornia McAllen, Teksas Goshen, Indiana Nacogdoches, Franklin, Ohio Texas Stuarts Draft, Virginia Lebanon, Ohio Charlestown, Indiana Reynosa, Meksyk Lódz, Polska DISTRIBUCE INTERNATIONAL Centra distribuce Kanceláre Los Angeles, Kalifornia Atlanta, Georgia Elkhart, Indiana Lódz, Polska C M C F C Z 0 4 0 9 ® NIBCO SYSTEMS T VA R O V K Y Tlakové tvarovky z kované či odlévané mědi • Kanalizační tvarovky z kované či odlévané mědi • Tvarovky ze slitin mědi • Příruby ze slitin odlévané mědi • ABS a PVC-U tvarovky pro odpady • Tlakové tvarovky z PVC-U Schedule 40 Přechodové tvarovky PVC-C CTS/kov • Schedule 80 PVC-C a PVC-U systémy • PVC-C metrický sanitární systém. VENTILY A OVLÁDACÍ PRVKY Tlaková šoupata, klapky, zpětné ventily z bronzu, železa a slitin železa o různých jmenovitých tlacích • Bronzové kulové ventily různých jmenovitých tlaků • Speciální ventily kotlové • Motýlkové klapky pro domovní i průmyslové instalace • Kulové závory z uhlíkové a nerezové oceli • Přírubové, kulové ventily podle normy ANSI • Pneumatické a elektrické ovládací a kontrolní ventily • Drážkované ventily kulové i motýlkové • Záklopky • Protipožární ventily • Nízkotlaké ventily kulové, vřetenové, zpětné a šoupata • Speciální ventily bronzové • Mrazuodolné kohouty • Ventily podle specifikace MSS • PVC-U kulové ventily • PVC-C CTS kulové ventily. CHEMTROL ® Trubky, ventily a tvarovky z termoplastů PVC-U, Corzan®, PVC-C, polypropylenu a PVDF Kynaru® • Chem-Aire® potrubní systém pro rozvody stlačeného vzduchu • Pneumatické a elektrické ovládací prvky. ® Corzan je registrovaná obchodní známka firmy The Lubrizol Corporation. ® Kynar je registrovaná obchodní známka firmy Arkema Inc. TOLCO ® Úchyty • Prvky k podpoře i zavěšení trubních systémů• Válečkové konzole • Závitové tyče • Konzole a objímky proti zemětřesení • Izolace pohlcující vibraci • Klasické a speciální konzole • Profilované lišty a příslušenství TOL-Strut™. eNIBCO ® EDI—Electronic Data Interchange • VMI—Vendor Managed Inventory • NIBCO.com • NIBCOpartner.com AHEAD OF THE FLOW NIBCO INC. INTERNAT IONAL NIBCO Sp. z o.o. TEL: WORLD HEADQUARTERS PHONE: + 1/574.295.3221 u l . P. K . P. 6 , 9 2 - 4 0 2 L Ó D Z FA X : + 4 8 ( 4 2 ) 6 7 7 5 6 1 0 E L K H A R T, I N D I A N A U S A FAX: POLAND WEB: w w w. n i b c o . c o m C-MCF-CZ0409 © 2009, NIBCO Sp. z o.o. OFFICE +1/574.295.3455 +48(42) 677 56 01 w w w. n i b c o . c o m . p l e-mail: [email protected] DISTRIBUTOR: Te c a m , s p o l . s r. o . 503 01 Hradec Králové, Kotrčova 304/2 Te l . : + 4 2 0 4 9 5 2 1 2 8 4 4 Fax: +420 495 212 844 e-mail: [email protected] w w w. t e c a m . c z Printed in Poland
Podobné dokumenty
Por Inst CZ1205 kolejno.cdr
Ty se mohou za jistých okolností pokrývat usazeninami, podléhají erozi, ve spojích se tvoří hluboké zářezy a zmenšuje se tak životnost těchto instalací. Síla stěny je v proporcích s vnějším průměre...
VíceSouzvuky_2014_10 - Sokolská župa jihočeská
průměr asi 0,5 až 1m pro každé družstvo. Do levé z každé dvojice kruhů postavte 4 kužele (nebo míče, pešky nebo i jiné předměty) pravé kruhy zůstávají volné. Hraje se štafetovým způsobem, tzn. že č...
Vícekatalog mat_pom_cz.indd
1/2 PVC-C 3/4 PVC-C = 1/2 PVC-U 1 PVC-C = 3/4 PVC-U 1 1/4 PVC-C = 1 PVC-U 1 1/2 PVC-C = 1 1/4 PVC-U 2 PVC-C = 1 1/2 PVC-U 2 PVC-U 2 1/2 PVC-U 3 PVC-U
Víceoperační výzkum - Sdružení TurnovFree.net
Kvantitativní základy pro rozhodování poskytuje operační výzkum. Manažer vyzbrojený metodami operačního výzkumu je schopen kvalifikovaně jak dlouhodobě plánovat rozvoj ve svěřené oblasti, tak i řeš...
Více