katalog miedzi CZ 0409.cdr

Transkript

katalog miedzi CZ 0409.cdr
K
A
T
A
L
O
G
C
M
C
F
C
Z
0
4
0
9
M
e
t
r
i
c
k
é
m
ěd
ěn
é
/
m
o
s
a
z
n
é
t
v
a
r
o
v
k
y
Z
á
r
u
k
a
z
a
h
r
n
u
j
e
P
V
C
C
,
P
V
C
U
t
r
u
b
k
y
a
t
v
a
r
o
v
k
y
a
C
u
t
v
a
r
o
v
k
y
D
n
e
s
j
e
N
I
B
C
O
j
e
d
n
í
m
z
n
e
j
v
ět
ší
c
h
v
ý
r
o
b
c
ů m
ěd
ěn
ý
c
h
t
v
a
r
o
v
e
k
n
a
s
v
ět
ě.
N
a
še
t
v
a
r
o
v
k
y
a
v
e
n
t
i
l
y
o
d
p
o
v
í
d
a
j
í
n
e
j
p
ří
s
n
ěj
ší
m
n
o
r
m
á
m
,
v
ět
ši
n
a
z
v
ý
r
o
b
k
ůj
e
s
c
h
v
á
l
e
n
a
n
a
še
s
t
i
k
o
n
t
i
n
e
n
t
e
c
h
.
N
a
še
s
n
a
h
a
o
u
d
r
že
n
í
k
v
a
l
i
t
y
s
e
n
e
o
m
e
z
u
j
e
p
o
u
z
e
n
a
z
í
s
k
á
v
á
n
í
p
o
t
ře
b
n
ý
c
h
c
e
r
t
i
f
i
k
á
t
ů.
V
ý
r
o
b
k
y
N
I
B
C
O
j
s
o
u
p
r
o
d
u
k
o
v
á
n
y
s
h
o
d
n
ěs
a
k
t
u
á
l
n
í
v
e
r
z
í
m
e
z
i
n
á
r
o
d
n
í
n
o
r
m
y
I
S
O
9
0
0
1
:
2
0
0
0
.
V
y
s
o
k
á
k
v
a
l
i
t
a
n
a
ši
c
h
v
ý
r
o
b
k
ů
n
á
m
u
m
o
žňu
j
e
p
o
s
k
y
t
o
v
a
t
n
a
ši
m
z
á
k
a
z
n
í
k
ům
o
m
e
z
e
n
o
u
z
á
r
u
k
u
5
0
l
e
t
n
a
v
še
c
h
n
y
t
v
a
r
o
v
k
y
.
J
e
j
i
s
t
é
,
že
N
I
B
C
O
p
a
t
ří
n
a
šp
i
c
i
v
e
v
ý
r
o
b
ě s
a
n
i
t
á
r
n
í
c
h
i
n
s
t
a
l
a
c
í
.
A HEA D
O F
TH E
FLO W
®
R
e
v
i
s
i
o
n
8
.
0
4
.
0
9
M
e
t
r
i
c
k
é
m
ěd
ěn
é
t
v
a
r
o
v
k
y
5
0
0
1
A
9
0
°
O
b
l
o
u
k
i
x
a
5
0
4
0
4
5
°
O
b
l
o
u
k
i
x
a
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
5001-008
5001-010
5001-012
5001-015
5001-018
5001-022
5001-028
5001-035
5001-042
5001-054
8
10
12
15
18
22
28
35
42
54
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/80
1/10
5040-008
5040-010
5040-012
5040-015
5040-018
5040-022
5040-028
5040-035
5040-042
5040-054
8
10
12
15
18
22
28
35
42
54
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/80
1/10
5
0
0
2
A
9
0
°
O
b
l
o
u
k
i
x
i
5
0
4
1
4
5
°
O
b
l
o
u
k
i
x
i
5
0
8
5
P
ře
m
o
s
t
ěn
í
i
x
i
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
5085-012
5085-015
5085-018
5085-022
12
15
18
22
50/400
10/270
10/170
5/130
5
0
8
6
P
ře
m
o
s
t
ěn
í
i
x
a
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
5086-012
5086-015
5086-018
5086-022
12
15
18
22
50/550
10/350
10/250
5/110
5
0
9
0
9
0
°
K
o
l
e
n
o
i
x
i
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
5002-005
5002-010
5002-012
5002-015
5002-018
5002-022
5002-028
5002-035
5002-042
5002-054
8
10
12
15
18
22
28
35
42
54
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/80
1/10
5041-008
5041-010
5041-012
5041-015
5041-018
5041-022
5041-028
5041-035
5041-042
5041-054
8
10
12
15
18
22
28
35
42
54
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/80
1/10
5090-008
5090-010
5090-012
5090-015
5090-018
5090-022
5090-028
5090-035
5090-042
5090-054
8
10
12
15
18
22
28
35
42
54
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/80
1/10
A HEA D
O F
TH E
FLO W
®
R
e
v
i
s
i
o
n
8
.
0
4
.
0
9
M
e
t
r
i
c
k
é
m
ěd
ěn
é
t
v
a
r
o
v
k
y
5
0
9
2
9
0
°
K
o
l
e
n
o
i
x
a
5
1
3
0
/
5
1
3
0
R
T
k
u
s
i
x
i
x
i
5
1
3
0
/
5
1
3
0
R
T
k
u
s
i
x
i
x
i
OZNACENÍ
OZNACENÍ
ROZMER
5092-008
5092-010
5092-012
5092-015
5092-018
5092-022
5092-028
5092-035
5092-042
5092-054
8
10
12
15
18
22
28
35
42
54
BALENÍ
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/80
1/10
5
1
3
0
/
5
1
3
0
R
T
k
u
s
i
x
i
x
i
OZNACENÍ
ROZMER
5130-008
5130-010
5130-012
5130-015
5130-018
5130-022
5130-028
5130-035
5130-042
5130-054
8
50/500
10
50/500
12
50/500
15
25/250
18
25/250
22
25/250
28
10/100
35
10/100
42
10/80
54
1/10
10x8x10 50/500
10x12x10 50/500
10x15x10 50/500
12x8x12 50/500
12x10x12 50/500
12x15x12 50/500
15x8x15 25/250
15x10x10 25/250
15x10x12 25/250
5130-010-008-010
5130-010-012-010
5130-010-015-010
5130-012-008-012
5130-012-010-012
5130-012-015-012
5130-015-008-015
5130-015-010-010
5130-015-010-012
BALENÍ
pokracování
OZNACENÍ
5130-015-010-015
5130-015-012-012
5130-015-012-015
5130-015-015-010
5130-015-015-012
5130-015-018-015
5130-015-022-015
5130-018-012-012
5130-018-012-015
5130-018-012-018
5130-018-015-012
5130-018-015-015
5130-018-015-018
5130-018-018-012
5130-018-018-015
5130-018-022-018
5130-022-012-022
5130-022-015-015
5130-022-015-018
5130-022-015-022
5130-022-018-015
5130-022-018-018
5130-022-018-022
5130-022-022-015
5130-022-022-018
5130-022-028-022
5130-028-012-028
5130-028-015-022
5130-028-015-028
5130-028-018-018
5130-028-018-022
5130-028-018-028
5130-028-022-015
5130-028-022-018
5130-028-022-022
5130-028-022-028
5130-028-028-015
5130-028-028-018
5130-028-028-022
5130-028-035-028
5130-035-015-035
5130-035-018-035
ROZMER
BALENÍ
15x10x15
15x12x12
15x12x15
15x15x10
15x15x12
15x18x15
15x22x15
18x12x12
18x12x15
18x12x18
18x15x12
18x15x15
18x15x18
18x18x12
18x18x15
18x22x18
22x12x22
22x15x15
22x15x18
22x15x22
22x18x15
22x18x18
22x18x22
22x22x15
22x22x18
22x28x22
28x12x28
28x15x22
28x15x28
28x18x18
28x18x22
28x18x28
28x22x15
28x22x18
28x22x22
28x22x28
28x28x15
28x28x18
28x28x22
28x35x28
35x15x35
35x18x35
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
pokracování
5130-035-022-022
5130-035-022-028
5130-035-022-035
5130-035-028-022
5130-035-028-028
5130-035-028-035
5130-035-035-022
5130-035-035-028
5130-042-015-042
5130-042-018-042
5130-042-022-042
5130-042-028-042
5130-042-035-035
5130-042-035-042
5130-054-022-054
5130-054-028-054
5130-054-035-054
5130-054-042-054
ROZMER
BALENÍ
35x22x22
35x22x28
35x22x35
35x28x22
35x28x28
35x28x35
35x35x22
35x35x28
42x15x42
42x18x42
42x22x42
42x28x42
42x35x35
42x35x42
54x22x54
54x28x54
54x35x54
54x42x54
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/80
10/80
10/80
10/80
10/80
10/80
1/10
1/10
1/10
1/10
5
2
4
0
H
r
d
l
o
i
x
i
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
5240-010-008
5240-012-008
5240-012-010
5240-015-010
5240-015-012
5240-018-010
5240-018-012
5240-018-015
5240-022-012
5240-022-015
5240-022-018
5240-028-012
5240-028-015
5240-028-018
5240-028-022
10x8
12x8
12x10
15x10
15x12
18x10
18x12
18x15
22x12
22x15
22x18
28x12
28x15
28x18
28x22
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/100
10/100
pokracování
A HEA D
O F
TH E
FLO W
®
R
e
v
i
s
i
o
n
8
.
0
4
.
0
9
M
e
t
r
i
c
k
é
m
ěd
ěn
é
t
v
a
r
o
v
k
y
5
2
4
0
H
r
d
l
o
i
x
i
5
2
4
3
5
3
0
1
R
e
d
u
k
čn
í
v
s
u
v
k
aZ
á
s
l
e
p
k
a
a
x
i
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
OZNACENÍ
5240-035-015
5240-035-018
5240-035-022
5240-035-028
5240-042-022
5240-042-028
5240-042-035
5240-054-022
5240-054-028
5240-054-035
5240-054-042
35x15
35x18
35x22
35x28
42x22
42x28
42x35
54x22
54x28
54x35
54x42
10/100
10/100
10/100
10/100
10/80
10/80
10/80
1/10
1/10
1/10
1/10
5243-035-028
5243-042-015
5243-042-018
5243-042-022
5243-042-028
5243-042-035
5243-054-015
5243-054-022
5243-054-028
5243-054-035
5243-054-042
35x28
42x15
42x18
42x22
42x28
42x35
54x15
54x22
54x28
54x35
54x42
10/100
10/80
10/80
10/80
10/80
10/80
1/10
1/10
1/10
1/10
1/10
5301-008
5301-010
5301-012
5301-015
5301-018
5301-022
5301-028
5301-035
5301-042
5301-054
5
2
4
3
R
e
d
u
k
čn
í
v
s
u
v
k
a
a
x
i
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
5243-010-008
5243-012-008
5243-012-010
5243-015-008
5243-015-010
5243-015-012
5243-018-010
5243-018-012
5243-018-015
5243-022-010
5243-022-012
5243-022-015
5243-022-018
5243-028-010
5243-028-012
5243-028-015
5243-028-018
5243-028-022
5243-035-015
5243-035-018
5243-035-022
10x8
12x8
12x10
15x8
15x10
15x12
18x10
18x12
18x15
22x10
22x12
22x15
22x18
28x10
28x12
28x15
28x18
28x22
35x15
35x18
35x22
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
10/100
ROZMER
8
10
12
15
18
22
28
35
42
54
BALENÍ
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/80
1/10
5
2
7
0
H
r
d
l
o
i
x
i
OZNACENÍ
5270-008
5270-010
5270-012
5270-015
5270-018
5270-022
5270-028
5270-035
5270-042
5270-054
ROZMER
8
10
12
15
18
22
28
35
42
54
BALENÍ
50/500
50/500
50/500
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/80
1/10
5
3
5
9
G
P
ůl
šr
o
u
b
e
n
í
i
x
u
z
OZNACENÍ
ROZMER
5359-015-1/2
5359-015-3/4
5359-018-1/2
5359-018-3/4
5359-022-3/4
15x1/2
15x3/4
18x1/2
18x3/4
22x3/4
BALENÍ
1/250
1/250
1/250
1/250
1/250
A HEA D
O F
TH E
FLO W
®
R
e
v
i
s
i
o
n
8
.
0
4
.
0
9
M
e
t
r
i
c
k
é
m
o
s
a
z
n
é
t
v
a
r
o
v
k
y
*
4
0
9
0
G
9
0
°
K
o
l
e
n
o
i
x
u
z
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
4090-012-3/8 12x3/8
4090-015-1/2 15x1/2
4090-018-1/2 18x1/2
4090-018-3/4 18x3/4
4090-022-1/2 22x1/2
4090-022-3/4 22x3/4
28x1
4090-028-100
4090-035-1,1/4 35x1.1/4
25/250
25/250
25/250
10/100
25/250
10/100
10/100
2/20
4
0
9
2
G
9
0
°
K
o
l
e
n
o
i
x
v
z
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
4092-012-1/2 12x1/2
4092-015-1/2 15x1/2
4092-018-1/2 18x1/2
4092-022-3/4 22x3/4
4092-028-100
28x1
4092-035-1,1/4 35x1.1/4
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
2/20
4
2
7
0
G
P
ře
c
h
o
d
s
e
z
á
v
i
t
e
m
i
x
u
z
4
1
3
0
G
T
k
u
s
i
x
u
z
x
i
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
4130-015-3/8-015
4130-015-1/2-015
4130-018-1/2-018
4130-022-1/2-022
4130-028-1/2-028
15x3/8x15
15x1/2x15
18x1/2x18
22x1/2x22
28x1/2x28
25/250
25/250
10/100
10/100
5/50
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
4270-012-3/8
4270-012-1/2
4270-015-3/8
4270-015-1/2
4270-015-3/4
4270-018-1/2
4270-018-3/4
4270-022-1/2
4270-022-3/4
4270-022-100
4270-028-1/2
4270-028-3/4
4270-028-100
4270-028-1,1/4
4270-035-100
4270-035-1,1/4
4270-042-1,1/2
4270-054-200
12x3/8
12x1/2
15x3/8
15x1/2
15x3/4
18x1/2
18x3/4
22x1/2
22x3/4
22x1
28x1/2
28x3/4
28x1
28x1.1/4
35x1
35x1.1/4
42x1.1/2
54x2
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
10/100
25/250
5/50
10/100
10/100
10/100
5/50
5/50
2/20
2/20
1/10
4
2
4
3
G
P
ře
c
h
o
d
s
e
z
á
v
i
t
e
m
i
x
v
z
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
4243-012-3/8
4243-012-1/2
4243-015-3/8
4243-015-1/2
4243-015-3/4
4243-018-1/2
4243-018-3/4
4243-022-1/2
4243-022-3/4
4243-022-100
4243-028-1/2
4243-028-3/4
4243-028-100
4243-028-1,1/4
4243-035-100
4243-035-1,1/4
4243-042-1,1/4
4243-042-1,1/2
4243-054-200
12x3/8
12x1/2
15x3/8
15x1/2
15x3/4
18x1/2
18x3/4
22x1/2
22x3/4
22x1
28x1/2
28x3/4
28x1
28x1.1/4
35x1
35x1.1/4
42x1.1/4
42x1.1/2
54x2
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
25/250
10/100
10/100
10/100
10/100
5/50
5/50
10/100
2/20
5/50
2/20
* Doprodávané bronzové tvarovky nejsou vhodné pro styk s pitnou vodou.
A HEA D
O F
TH E
FLO W
®
R
e
v
i
s
i
o
n
8
.
0
4
.
0
9
M
e
t
r
i
c
k
é
m
o
s
a
z
n
é
t
v
a
r
o
v
k
y
*
4
3
4
1
G
Šr
o
u
b
e
n
í
i
x
v
z
4
3
4
0
Šr
o
u
b
e
n
í
i
x
i
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
4340-012
4340-015
4340-018
4340-022
12
15
18
22
10/100
10/100
10/100
5/50
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
4341-015-1/2
4341-018-1/2
4341-022-3/4
4341-028-100
15x1/2
18x1/2
22x3/4
28x/1
5/50
5/50
5/50
5/50
4
3
4
0
G
Šr
o
u
b
e
n
í
i
x
u
z
4
4
7
2
G
N
á
s
t
ěn
n
é
k
o
l
e
n
o
i
x
u
z
OZNACENÍ
4340-015-1/2
4340-018-1/2
4340-022-3/4
4340-028-100
4340-035-1,1/4
ROZMER
15x1/2
18x1/2
22x3/4
28x1
35x1.1/4
BALENÍ
5/50
5/50
5/50
2/20
2/20
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
4472-012-1/2
4472-015-1/2
4472-018-1/2
4472-022-3/4
12x1/2
15x1/2
18x1/2
22x3/4
25/250
25/250
10/100
5/50
A HEA D
O F
TH E
FLO W
®
R
e
v
i
s
i
o
n
8
.
0
4
.
0
9
P
ří
s
l
u
še
n
s
t
v
í
5
9
3
5
9
5
5
9
1
C
u
a
s
t
a
p
r
o
m
ěk
k
é Či
s
t
í
c
í
k
a
r
t
á
če
k
N
s
t
ěn
n
ý
k
o
m
p
l
e
t P
á
p
á
j
e
n
í
OZNACENÍ
591-Cu
ROZMER
15 x 1/2
OZNACENÍ
BALENÍ
1
593-100
593-250
ROZMER
100g
250g
BALENÍ
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
90
20
595-015
595-018
595-022
595-028
15
18
22
28
10
10
10
10
5
9
0
0
1
Či
s
t
í
c
í
r
o
u
n
o
n
e
k
o
v
o
v
é
5
9
4
P
a
s
t
a
p
r
o
t
v
r
d
é
p
á
j
e
n
í
OZNACENÍ
59001
ROZMER
150 x 55
5
9
6
P
á
j
k
a
p
r
o
m
ěk
k
é
p
á
j
e
n
í
BALENÍ
10/100
5
9
1
1
0
K
o
l
e
čk
o
v
ý
ře
z
á
k
m
ěd
ěn
ý
c
h
t
r
u
b
e
k
OZNACENÍ
594-100
ROZMER
100g
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
596-020
596-025
596-030
2mm/250 g
2,5mm/250 g
3mm/250 g
50
50
50
BALENÍ
20
5
9
7
T
v
r
d
á
p
á
j
k
a
OZNACENÍ
ROZMER
59110
do 35mm
BALENÍ
1
I
L
O
S
C
W
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
S
Y
M
B
O
L
R
O
Z
M
I
A
R
T
O
R
E
B
C
E
/
K
A
R
T
O
N
I
E
597-100
1 kg
1
A HEA D
O F
TH E
FLO W
®
R
e
v
i
s
i
o
n
8
.
0
4
.
0
9
P
ří
s
l
u
še
n
s
t
v
í
5
9
8
T
a
v
i
d
l
o
C
6
5
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
598-125
598-500
125g
500g
1 /20
1 /24
5
9
2
9
5
9
2
7
v
o
j
i
t
á
p
ří
c
h
y
t
k
a
D
v
o
j
i
t
á
p
ří
c
h
y
t
k
aD
+
šr
o
u
b
s
e
d
v
ěm
a
z
á
v
i
t
y
5
9
9
T
a
v
i
d
l
o
g
e
l
C
6
6
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
599-125
125 g
1/20
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
5927-012
5927-015
5927-018
5927-022
5927-028
12
15
18
22
28
100/1800
100/1800
50/900
50/900
50/900
5929-012
5929-015
5929-018
5929-022
5929-028
12
15
18
22
28
100/1800
100/1800
50/900
50/900
50/900
5
9
2
8
P
ří
c
h
y
t
k
a
+
šr
o
u
b
s
e
d
v
ěm
a
z
á
v
i
t
y J
e
d
n
o
d
u
c
h
á
p
ří
c
h
y
t
k
a
F
i
x
E
x
p
r
e
s
s
5
9
2
6
J
e
d
n
o
d
u
c
h
á
p
ří
c
h
y
t
k
a
OZNACENÍ
5926-012
5926-015
5926-018
5926-022
5926-028
ROZMER
BALENÍ
12
15
18
22
28
100/1800
100/1800
50/900
50/900
50/900
OZNACENÍ
ROZMER
5928-012
5928-015
5928-018
5928-022
5928-028
12
15
18
22
28
I
L
O
S
C
W
BALENÍ
T
O
R
E
B
C
E
/
K
A
R
T
O
N
I
E
100/1800
100/1800
50/900
50/900
50/900
OZNACENÍ
ROZMER
BALENÍ
62T1416
62T1620
62T2023
62T2529
62T3235
62T4045
62T4855
15 mm
18 mm
22 mm
28 mm
35 mm
42 mm
54 mm
25/100
25/100
25/50
25/50
25/50
25/50
25/50
9
M
ěk
k
é
p
á
j
e
n
í
Dokonalé přilnavosti dosáhneme pouze dodržením základních podmínek pájení – čistoty
spojovaných ploch a pracovní teploty pájení. Odolnost spoje je rovna nebo vyšší než odolnost
samotné trubky. Povrchové napětí těsní spoj. Kapilární síla vtáhne pájku dovnitř a zajistí její
rozprostření okolo celého spoje. Je jednoduché naučit se správnému kapilárnímu pájení, jestliže
používáte tvarovky NIBCO.
S BEZOLOVNATOU PÁJKOU A EMULZÍ
1. Trubku dělte kolmo na osu,odstraňte otřepy
a kalibrujte.
2. Použijte ocelový kartáček či brusný papír
a čisticí pastu pro docílení kovového lesku
u spojovaných částí trubky i tvarovky.
3. Pájku naneste na konec trubky a dovnitř
tvarovky tak, aby byly obě spojované
plochy dokonale pokryty. Pájkou šetřete.
4. Po zasunutí trubky do tvarovky ohřívejte
spoj do té doby, než se pájecí emulze
roztaví.
5. Odsuňte plamen a zatavujte pájku do spáry,
dokud se nevytvoří kroužek na konci tvarovky.
6. Odstraňte přebytky tavidla dokud je měkké.
Použijte malý štětec či hadr.
T
v
r
d
é
p
á
j
e
n
í
Nejlepší výsledky získáte, když budete krok za krokem dodržovat následující technologický postup
pro tvrdé pájení.
1. Trubka upevněná ve svěráku umožní kolmý
řez. Používáme i kolečkové řezáky. Trubka
musí být odpovídající délky, aby mohla vejít
až do patky tvarovky. Je třeba očistit
všechny otřepy a záděry vzniklé dělením
tvarovky.
Nečistoty můžeme odstranit opatrným
použitím drátěných kartáčků tak, abychom
trubku příliš neztenčili.
2. Aby byl spoj tvrdého pájení proveden co
nejlépe, kapilární spára mezi trubkou a
tvarovkou musí být v rozmezí 0,025 mm –
0,25 mm. Dobrou úpravou spojovaných
elementů získáme:
Pevnost spoje – zbytečně velká spára
způsobuje zánik vzlínavosti, spoj nemusí
být proveden v potřebné kvalitě
Odolnost korozi – je prokázána souvislost
mezi odolností spoje korozi a odstupem
mezi jeho prvky
4. Vnitřek tvarovky očistíme podobně jako
trubku. V případě pájení nedokonale
čistých prvků spoj nedosáhne potřebné
kvality.
Pájka se nespojí se zoxidovanými částmi,
mastný povrch vytlačuje pastu. Takto
vzniklá holá místa podléhají oxidaci a
mohou ohrozit životnost spoje.
Hospodárnost – má-li být tvrdé pájení
vytvořeno ekonomicky, použijeme odpovídající množství pájky tak, aby zaplnil
kapilární spáru.
3. Spojované povrchy musí být čisté, zbavené
mastnot a oxidů těžkých kovů. Konec trubky
musí být čistý do vzdálenosti budoucího
spoje.
1
1
5. Pasta se nanáší v odpovídající konzistenci a
množství, aby se nedostala dovnitř trubky.
Vyvarujte se nanášení pasty na neočištěná
místa.
A. Zabraňuje okysličení kovového povrchu
během ohřívání
B. Absorbuje a rozpouští zbytky oxidů, které
se vytváří během ohřívání
C. Napomáhá rozptylu pájky, je výborným
indikátorem teploty
Pozor na přepálení trubky! Obecně lze říci, že
pasta slouží jako indikátor doby ohřevu
trubky. Pokračujte v pájení, i když se pasta
začíná vařit. Poté se uklidní a stane se
průzračnou jako čistá voda. Pasta projde
čtyřmi stádii:
A. 100oC – voda se vypařuje
B. 315,6oC – pasta zbělá a začíná působit
o
C. 426,7 C – pasta je rovnoměrně rozložena
na povrchu a má mléčný vzhled
o
D. 593,3 C – pasta je zcela průzračná, má
vzhled vody
8. Nyní přeneste plamen na začátek tvarovky.
Ohříváme rovnoměrně, přenášíme plamen
mezi trubkou a tvarovkou dokud se pasta na
tvarovce neuklidní.
Vyvarujte se nadměrného ohřívání litých
tvarovek.
6. Části, které mají být spojeny tvrdým pájením,
smontujeme ihned po pokrytí pastou. Jestliže
části s pastou odložíme nespojené, voda z
pasty se odpaří a suchá pasta se může
loupat. Povrch kovu následkem ohřátí
oxiduje. Trubku vsuneme do maximální
hloubky tvarovky, dbáme na pečlivé ustavení.
9. Když je pasta průzračná na trubce i tvarovce, je
třeba začít s přesunováním plamene po celé
délce tvarovky pro udržení teploty pájených
částí, především pak ve směru k ústí tvarovky.
Opět pozor na spálení trubky či tvarovky.
10. Přiložit pájku pro tvrdé pájení na místo, kde
trubka vchází do tvarovky. Teplota spoje musí
být tak vysoká, aby došlo k tvrdému pájení.
7. Tvrdé pájení začíná přenesením tepla na
spojované části. Vnitřní, bleděmodrý, plamen
má kuželovitý tvar, vnější část plamene je
světlezelená. Nejprve je třeba ohřívat trubku
ve vzdálenosti asi 2,5 cm od tvarovky. Potom
přesouvejte plamen rychlými tahy po ose
trubky nahoru a dolu.
1
2
A. Když je plamen veden k tvarovce, je třeba
ho držet daleko od pájky. V době, kdy je
pájka vtahována do spáry, trubka i
tvarovka musí být ohřívány pomocí
přenášeného plamene z jednoho
elementu na druhý.
B. Po dosažení správné teploty pájka s
lehkostí vteče do spáry mezi trubkou a
tvarovkou
C. Po vyplnění spáry bude okolo celého do
spoje viditelný pásek tvrdé pájky.
V tento moment je třeba přestat s
dodáváním pájky do spoje.
UPOZORNĚNÍ:
V případě trubek o rozměrech 28 mm a
vyšších je obtížné dosáhnout rovnoměrné
teploty tvarovky, proto se často ukazuje jako
potřebné použití hořáku s dvojitou tryskou.
Doporučuje se nejprve opatrně nahřát celou
tvarovku.
Dále postupujeme podle bodů 7–10.
SPOJE VODOROVNÉ
Při montáži vodorovných spojů je žádoucí
začít nanášet tvrdou pájku v pozici ručičky
ukazující na 5.hodinu, následně přejít na
směr hodiny 7. a nakonec nahoru na vrchol
tvarovky. Ubezpečte se, že čerstvá pájka
nepadá na předchozí spoje.
SPOJE SVISLÉ
U svislých spojů je jedno kde začneme. Je-li
otvor tvarovky směrován dolů, je třeba
nepřehřát trubku, aby pájka nestékala po
jejím povrchu dolů.
Jestliže se tak stane, odsuneme hořák dokud
pájka nezatuhne. Potom trubku znovu
ohřejeme a pájka se vytáhne nahoru. Po
zatuhnutí pájky očistíme zbytky pájecí pasty,
protože ta má korozivní vlastnosti a spoj
nevypadá esteticky. Použijeme k tomu horkou
vodu nebo měkký hadr. Pasta musí být
očištěna před tlakovou zkouškou.
MOŽNÉ PROBLÉMY
Jestliže se pájka neroztéká nebo má tendenci
tvořit kuličky, může být povrch spoje
zoxidován, či není dosaženo potřebné teploty.
Dostavujé-li se oxidace během pájení, je
použito málo pasty nebo má o něco nižší
hustotu. Když tvrdá pájka nevchází do spoje a
má tendenci vytékat na povrch tvarovky, má
každý prvek spoje odlišnou teplotu. V tomto
případě se musí spoj rozmontovat a provést
znova.
1
3
A HEA D
O F
TH E
FLO W
®
R
e
v
i
s
i
o
n
8
.
0
4
.
0
9
Z
Á
R
U
K
A
N
A
V
Ý
R
O
B
K
Y
N
I
B
C
O
P
V
C
C
T
R
U
B
K
Y
A
A
R
M
A
T
U
R
Y
(
c
h
l
ó
r
o
v
a
n
ý
p
o
l
y
v
i
n
y
l
c
h
l
o
r
i
d
)
P
V
C
U
T
R
U
B
K
Y
A
A
R
M
A
T
U
R
Y
(
p
o
l
y
v
i
n
y
l
c
h
l
o
r
i
d
)
O
P
R
A
C
O
V
A
N
É
M
ĚD
ĚN
É
A
R
M
A
T
U
R
Y
P
R
ŮM
ĚR
8
1
0
8
m
m
T
E
C
H
N
I
C
K
É
V
L
A
S
T
N
O
S
T
I
• rozvody teplé a studené vody o
průměru 1/2” až 4”
• maximální teplota 70°C ( havarijní
teplota 95°C )
• provozní tlak podle katalogu
• rozvody studené vody o průměru 1/2" až 8”
• teplota 45 °C, pitná voda do 20°C
• provozní tlak podle katalogu
• měd´ je odkysličena fosforem,
Cu (obsahuje Ag) > 99,90%
P od 0,015 do 0,040%
• Cu DHP podle ISO 1190-1 UNS 12200
Provozní parametry:
• 1,6 MPa (8 mm 28 mm) při 110 °C
• 1 MPa (35 mm 108 mm) při 110 °C
• maximální provozní teplota 204 °C
P
O
U
ŽI
T
Í
• rozvody studené vody z PVC-C a PVC-U
• rozvody teplé vody z PVC-C
• průmyslové rozvody z PVC-C a PVC-U pro různé druhy chemikálií
(po konzultaci s výrobcem)
• klimatizační systémy
• rozvody teplé a studené vody
• systémy ústředního vytápění
Z
Á
R
U
ČN
Í
P
O
D
M
Í
N
K
Y
1. Společnost Nibco sp.z o.o. zaručuje, že vodovodní potrubí z PVC-C / PVC-U a armatury z mědi, PVC-C
a PVC-U nemají žádné vady v provedení nebo materiálu.
2. Platnost záruky:
- 50 let ode dne zakoupení výrobků NIBCO. Záruka se vztahuje na armatury, trubky z PVC-C a PVC-U
a opracované měděné armatury.
3. Záruka se vztahuje pouze na reklamace závad trubek a armatur zakoupených zákazníkem u společnosti
Nibco Sp. z o.o. nebo v prodejním řetězci společnosti Nibco Sp. z o.o.
4. Společnost Nibco sp.z o.o. zaručuje výměnu vadného výrobku na náklady společnosti do 30 dnů
od přijetí reklamace nebo v termínu dohodnutém se zákazníkem.
5. Záruka bude uznána pouze v případě předložení důkazu o zakoupení ve formě faktury nebo pokladní
stvrzenky, ze které bude zřejmé, že výrobek byl zakoupen v prodejním řetězci společnosti Nibco Sp. z o.o.
6. Záruka je omezena na náklady na opravu nebo výměnu výrobku.
7. Záruka se stává neplatnou v následujících případech:
• trubky a armatury nebyly nainstalované v souladu s pokyny
• výrobek nebo řádně uskladněn nebo používán
• trubky a armatury nebyly používané pro stanovený účel použití (viz "použití")
• škoda měla povahu vyšší moci (blesk, havárie v budově, požár, záplavy, apod.)
• škoda byla způsobena externími vlivy, fyzickým nebo chemickým, tzn. agresivní vodou.
14
u
c
e
l
e
n
á
k
o
m
u
n
i
k
a
čn
í
ře
še
n
í
n
a
v
še
c
h
ú
r
o
v
n
í
c
h
N
a
s
t
a
l
a
n
o
v
á
é
r
a
o
b
c
h
o
d
o
v
á
n
í
i
p
r
o
f
i
r
m
u
N
I
B
C
O
.
O
d
E
l
k
h
a
r
t
u
v
I
n
d
i
a
n
ě,
U
S
A
,
a
žp
o
Łó
d
źv
P
o
l
s
k
u
,
n
a
še
f
i
r
m
a
d
o
k
o
n
či
l
a
i
n
t
e
g
r
a
c
i
p
r
o
c
e
s
ův
ý
r
o
b
y
a
d
i
s
t
r
i
b
u
c
e
p
o
s
í
t
i
.
N
a
b
í
z
í
m
e
t
í
m
k
o
m
u
n
i
k
a
čn
í
ře
še
n
í
z
j
e
d
n
o
h
o
z
d
r
o
j
e
i
n
f
o
r
m
a
c
í
,
2
4
h
o
d
i
n
d
e
n
n
ě,
7
d
n
í
v
t
ý
d
n
u
.
T
a
t
o
i
n
t
e
g
r
a
c
e
s
e
n
e
u
s
k
u
t
e
čn
i
l
a
z
e
d
n
e
n
a
d
e
n
.
J
e
s
o
u
čá
s
t
í
d
l
o
u
h
o
t
r
v
a
j
í
c
í
h
o
,
s
t
r
a
t
e
g
i
c
k
é
h
o
p
r
o
c
e
s
u
,
k
t
e
r
ý
z
p
ůs
o
b
i
l
,
že
j
s
m
e
z
n
o
v
u
p
r
o
m
ý
šl
e
l
i
k
a
žd
ý
d
í
l
čí
a
s
p
e
k
t
n
a
še
h
o
o
b
c
h
o
d
u
.
V
d
ůs
l
e
d
k
u
t
o
h
o
t
o
p
r
o
c
e
s
u
j
s
m
e
i
n
t
e
g
r
o
v
a
l
i
t
o
k
i
n
f
o
r
m
a
c
í
v
e
f
i
r
m
ě,
j
s
m
e
p
r
o
t
o
s
c
h
o
p
n
i
n
a
b
í
z
e
t
n
a
še
v
ý
r
o
b
k
y
v
y
s
o
k
é
k
v
a
l
i
t
y
z
a
j
e
št
ě n
i
žší
c
e
n
y
.
V
ý
r
o
b
k
y
f
i
r
m
y
N
I
B
C
O
j
s
o
u
p
o
d
r
o
b
e
n
y
p
ří
s
n
é
m
u
s
y
s
t
é
m
u
k
o
n
t
r
o
l
y
k
v
a
l
i
t
y
v
s
o
u
l
a
d
u
s
p
l
a
t
n
ý
m
z
n
ěn
í
m
m
e
z
i
n
á
r
o
d
n
í
n
o
r
m
y
I
S
O
9
0
0
1
:
2
0
0
0
.
V
y
c
h
á
z
í
m
e
z
f
a
k
t
u
,
že
p
o
t
ře
b
a
s
a
n
i
t
á
r
n
í
c
h
i
n
s
t
a
l
a
c
í
s
t
á
l
e
r
o
s
t
e
.
J
s
m
e
n
a
t
o
p
l
n
ě
p
ři
p
r
a
v
e
n
i
.
Z
ůs
t
á
v
á
m
e
n
a
d
á
l
e
v
e
d
o
u
c
í
f
i
r
m
o
u
n
a
t
r
h
u
.
T
o
t
o
j
e
f
i
l
o
z
o
f
i
e
f
i
r
m
y
N
I
B
C
O
.
Hlavní sídlo
firmy
Elkhart,
Indiana
MEZINÁRODNÍ
VÝROBA
Kovové
tvarovky
a ventily
Plastové
Prumyslové
trubky, ventily instalace
a tvarovky
Závesné
systémy
a úchyty
Blytheville,
Arkansas
Greensboro,
Georgia
Corona,
Kalifornia
McAllen,
Teksas
Goshen,
Indiana
Nacogdoches, Franklin,
Ohio
Texas
Stuarts Draft,
Virginia
Lebanon,
Ohio
Charlestown,
Indiana
Reynosa,
Meksyk
Lódz,
Polska
DISTRIBUCE
INTERNATIONAL
Centra
distribuce
Kanceláre
Los Angeles,
Kalifornia
Atlanta,
Georgia
Elkhart,
Indiana
Lódz,
Polska
C
M
C
F
C
Z
0
4
0
9
®
NIBCO SYSTEMS
T VA R O V K Y
Tlakové tvarovky z kované či odlévané mědi • Kanalizační tvarovky z kované
či odlévané mědi • Tvarovky ze slitin mědi • Příruby ze slitin odlévané mědi
• ABS a PVC-U tvarovky pro odpady • Tlakové tvarovky z PVC-U Schedule 40
Přechodové tvarovky PVC-C CTS/kov • Schedule 80 PVC-C a PVC-U
systémy • PVC-C metrický sanitární systém.
VENTILY A OVLÁDACÍ PRVKY
Tlaková šoupata, klapky, zpětné ventily z bronzu, železa a slitin železa o
různých jmenovitých tlacích • Bronzové kulové ventily různých jmenovitých
tlaků • Speciální ventily kotlové • Motýlkové klapky pro domovní i průmyslové
instalace • Kulové závory z uhlíkové a nerezové oceli • Přírubové, kulové
ventily podle normy ANSI • Pneumatické a elektrické ovládací a kontrolní
ventily • Drážkované ventily kulové i motýlkové • Záklopky • Protipožární
ventily • Nízkotlaké ventily kulové, vřetenové, zpětné a šoupata • Speciální
ventily bronzové • Mrazuodolné kohouty • Ventily podle specifikace MSS
• PVC-U kulové ventily • PVC-C CTS kulové ventily.
CHEMTROL ®
Trubky, ventily a tvarovky z termoplastů PVC-U, Corzan®, PVC-C, polypropylenu
a PVDF Kynaru® • Chem-Aire® potrubní systém pro rozvody stlačeného
vzduchu • Pneumatické a elektrické ovládací prvky.
®
Corzan je registrovaná obchodní známka firmy The Lubrizol Corporation.
®
Kynar je registrovaná obchodní známka firmy Arkema Inc.
TOLCO
®
Úchyty • Prvky k podpoře i zavěšení trubních systémů• Válečkové konzole •
Závitové tyče • Konzole a objímky proti zemětřesení • Izolace pohlcující
vibraci • Klasické a speciální konzole • Profilované lišty a příslušenství
TOL-Strut™.
eNIBCO
®
EDI—Electronic Data Interchange • VMI—Vendor Managed Inventory •
NIBCO.com • NIBCOpartner.com
AHEAD OF THE FLOW
NIBCO INC.
INTERNAT IONAL
NIBCO Sp. z o.o.
TEL:
WORLD HEADQUARTERS
PHONE: + 1/574.295.3221
u l . P. K . P. 6 , 9 2 - 4 0 2 L Ó D Z
FA X : + 4 8 ( 4 2 ) 6 7 7 5 6 1 0
E L K H A R T, I N D I A N A U S A
FAX:
POLAND
WEB:
w w w. n i b c o . c o m
C-MCF-CZ0409 © 2009, NIBCO Sp. z o.o.
OFFICE
+1/574.295.3455
+48(42) 677 56 01
w w w. n i b c o . c o m . p l
e-mail: [email protected]
DISTRIBUTOR:
Te c a m , s p o l . s r. o .
503 01 Hradec Králové,
Kotrčova 304/2
Te l . : + 4 2 0 4 9 5 2 1 2 8 4 4
Fax: +420 495 212 844
e-mail: [email protected]
w w w. t e c a m . c z
Printed in Poland

Podobné dokumenty

Por Inst CZ1205 kolejno.cdr

Por Inst CZ1205 kolejno.cdr Ty se mohou za jistých okolností pokrývat usazeninami, podléhají erozi, ve spojích se tvoří hluboké zářezy a zmenšuje se tak životnost těchto instalací. Síla stěny je v proporcích s vnějším průměre...

Více

VÝPRODEJ akce platí do vyprodání zásob

VÝPRODEJ akce platí do vyprodání zásob 2744260000069 CU VSUVKA PŘECH.12x1/2' 4243G

Více

Souzvuky_2014_10 - Sokolská župa jihočeská

Souzvuky_2014_10 - Sokolská župa jihočeská průměr asi 0,5 až 1m pro každé družstvo. Do levé z každé dvojice kruhů postavte 4 kužele (nebo míče, pešky nebo i jiné předměty) pravé kruhy zůstávají volné. Hraje se štafetovým způsobem, tzn. že č...

Více

katalog mat_pom_cz.indd

katalog mat_pom_cz.indd 1/2 PVC-C 3/4 PVC-C = 1/2 PVC-U 1 PVC-C = 3/4 PVC-U 1 1/4 PVC-C = 1 PVC-U 1 1/2 PVC-C = 1 1/4 PVC-U 2 PVC-C = 1 1/2 PVC-U 2 PVC-U 2 1/2 PVC-U 3 PVC-U

Více

operační výzkum - Sdružení TurnovFree.net

operační výzkum - Sdružení TurnovFree.net Kvantitativní základy pro rozhodování poskytuje operační výzkum. Manažer vyzbrojený metodami operačního výzkumu je schopen kvalifikovaně jak dlouhodobě plánovat rozvoj ve svěřené oblasti, tak i řeš...

Více

GMK5150L - Pragotechnik

GMK5150L - Pragotechnik Spotřebiče v jeřábu následně napájeny elektřinou z externího zdroje

Více