ETX ac 125/150

Transkript

ETX ac 125/150
ETX ac 125/150
Provozní návod
52019717
05.03
01.01-
C
Předmluva
Předmluva
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto
ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné
formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení
stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky.
Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto
ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné
formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení
stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky.
Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a
při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný
popis.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a
při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný
popis.
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
f
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby
nedošlo k ohrožení osob.
f
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby
nedošlo k ohrožení osob.
m
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k
materiálním škodám.
m
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k
materiálním škodám.
A Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.
t Označuje sériovou výbavu.
t Označuje sériovou výbavu.
o Označuje doplňkovou výbavu.
o Označuje doplňkovou výbavu.
Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a
vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu
tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti
přístroje.
Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a
vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu
tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti
přístroje.
Autorské právo
Autorské právo
Na tento návod k
JUNGHEINRICH AG.
obsluze
se
vztahuje
autorské
právo
společnosti
Na tento návod k
JUNGHEINRICH AG.
obsluze
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - NĚMECKO
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - NĚMECKO
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.CZ
0108.CZ
A Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.
se
vztahuje
autorské
právo
společnosti
0108.CZ
0108.CZ
Obsah
Obsah
A
Předpisové použití
A
Předpisové použití
B
Popis vozíku
B
Popis vozíku
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
Použití .............................................................................................. B 1
Konstrukční skupiny a popis funkcí .................................................. B 2
Vozík ................................................................................................ B 4
Technická data standardního provedení .......................................... B 6
Výkonnostní údaje ........................................................................... B 6
Rozměry ........................................................................................... B 8
Kola .................................................................................................. B 8
EN-normy ......................................................................................... B 9
Podmínky používání ......................................................................... B 9
Místa označení a typové štítky ....................................................... B 10
Typový štítek, vozidlo ..................................................................... B 11
Nosnost .......................................................................................... B 11
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
Použití .............................................................................................. B 1
Konstrukční skupiny a popis funkcí .................................................. B 2
Vozík ................................................................................................ B 4
Technická data standardního provedení .......................................... B 6
Výkonnostní údaje ........................................................................... B 6
Rozměry ........................................................................................... B 8
Kola .................................................................................................. B 8
EN-normy ......................................................................................... B 9
Podmínky používání ......................................................................... B 9
Místa označení a typové štítky ....................................................... B 10
Typový štítek, vozidlo ..................................................................... B 11
Nosnost .......................................................................................... B 11
C
Doprava a první uvedení do provozu
C
Doprava a první uvedení do provozu
1
2
3
3.1
4
Doprava ............................................................................................ C 1
Naložení jeřábem ............................................................................. C 1
První uvedení do provozu ................................................................ C 2
První uvedení do provozu bez akumulátoru ..................................... C 2
Uvedení do provozu ......................................................................... C 3
1
2
3
3.1
4
Doprava ............................................................................................ C 1
Naložení jeřábem ............................................................................. C 1
První uvedení do provozu ................................................................ C 2
První uvedení do provozu bez akumulátoru ..................................... C 2
Uvedení do provozu ......................................................................... C 3
D
Baterie - údržba, nabíjení, výměna
D
Baterie - údržba, nabíjení, výměna
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s
kyselinovou náplní ............................................................................ D 1
Typy akumulátorů ............................................................................. D 2
Nabití akumulátoru ........................................................................... D 2
Vyjmutí a vložení akumulátoru ......................................................... D 3
Demontáž a montáž s převozním vozíkem akumulátoru ................. D 3
Akumulátor - zkontrolujte stav, hladinu a hustotu kyseliny ............... D 4
Ukazatel vybití akumulátoru ............................................................. D 4
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s
kyselinovou náplní ............................................................................ D 1
Typy akumulátorů ............................................................................. D 2
Nabití akumulátoru ........................................................................... D 2
Vyjmutí a vložení akumulátoru ......................................................... D 3
Demontáž a montáž s převozním vozíkem akumulátoru ................. D 3
Akumulátor - zkontrolujte stav, hladinu a hustotu kyseliny ............... D 4
Ukazatel vybití akumulátoru ............................................................. D 4
52019717 CZ
2
3
4
4.1
5
6
52019717 CZ
2
3
4
4.1
5
6
I1
I1
E
Obsluha vozíku
1
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku ....................................... E 1
Popis ovládacích a signalizačních elementů .................................... E 2
Ovládací a signalizační elementy na ovládacím pultu ..................... E 2
Nožní ovládací prvky ........................................................................ E 3
Ovládací a signalizační prvky na displeji .......................................... E 4
Uvedení vozidla do provozu ........................................................... E 17
Referenční jízda (uvedení do provozu) .......................................... E 17
Kontroly a činnosti před běžným uvedení do provozu. .................. E 18
Nastupování a vystupování z vozíku .............................................. E 18
Nastavení sedadla řidiče ................................................................ E 19
Bezpečnostní pás (na objednávku) ................................................ E 20
Nastavení ovládacího panelu ......................................................... E 22
Příprava vozíku k provozu .............................................................. E 22
Nastavení místa řidiče .................................................................... E 22
Práce s vozidlem ............................................................................ E 23
Bezpečnostní pravidla provozu ...................................................... E 23
Jízda, řízení, brzdy ......................................................................... E 25
Zdvihání - spouštění - posouvání - otáčení .................................... E 30
Naložení, přeprava a uložení nákladu ............................................ E 33
Předvolba výšky zdvihu .................................................................. E 36
Indikace police regálu laserovým paprskem .................................. E 38
Bezpečné odstavení vozíku ........................................................... E 38
Pomoc při poruchách ..................................................................... E 39
Kontrolní funkce a bezpečnostní zařízení ...................................... E 40
Zařízení nouzového vypnutí ........................................................... E 40
Vypnutí pojezdu s přemostěním (o) ............................................. E 40
Vypnutí zdvihu s přemostěním (o) ................................................ E 40
Zajištění konce chodby (o) ........................................................... E 41
Automatické NOUZOVÉ ZASTAVENÍ ............................................ E 42
Vytažení vozidla z úzké uličky ........................................................ E 42
1
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku ....................................... E 1
Popis ovládacích a signalizačních elementů .................................... E 2
Ovládací a signalizační elementy na ovládacím pultu ..................... E 2
Nožní ovládací prvky ........................................................................ E 3
Ovládací a signalizační prvky na displeji .......................................... E 4
Uvedení vozidla do provozu ........................................................... E 17
Referenční jízda (uvedení do provozu) .......................................... E 17
Kontroly a činnosti před běžným uvedení do provozu. .................. E 18
Nastupování a vystupování z vozíku .............................................. E 18
Nastavení sedadla řidiče ................................................................ E 19
Bezpečnostní pás (na objednávku) ................................................ E 20
Nastavení ovládacího panelu ......................................................... E 22
Příprava vozíku k provozu .............................................................. E 22
Nastavení místa řidiče .................................................................... E 22
Práce s vozidlem ............................................................................ E 23
Bezpečnostní pravidla provozu ...................................................... E 23
Jízda, řízení, brzdy ......................................................................... E 25
Zdvihání - spouštění - posouvání - otáčení .................................... E 30
Naložení, přeprava a uložení nákladu ............................................ E 33
Předvolba výšky zdvihu .................................................................. E 36
Indikace police regálu laserovým paprskem .................................. E 38
Bezpečné odstavení vozíku ........................................................... E 38
Pomoc při poruchách ..................................................................... E 39
Kontrolní funkce a bezpečnostní zařízení ...................................... E 40
Zařízení nouzového vypnutí ........................................................... E 40
Vypnutí pojezdu s přemostěním (o) ............................................. E 40
Vypnutí zdvihu s přemostěním (o) ................................................ E 40
Zajištění konce chodby (o) ........................................................... E 41
Automatické NOUZOVÉ ZASTAVENÍ ............................................ E 42
Vytažení vozidla z úzké uličky ........................................................ E 42
I2
52019717 CZ
Obsluha vozíku
52019717 CZ
E
I2
F
Údržba vozíku
F
Údržba vozíku
1
2
3
3.1
4
5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
7
7.1
7.2
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí .........................F 1
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu ........................................F 1
Servis vozíku a jeho kontroly ............................................................F 3
Kontrolní seznam údržby ETX ac 125/150 ........................................F 4
Plán mazání ......................................................................................F 7
Provozní hmoty .................................................................................F 9
Popis údržbářských a opravných prací ...........................................F 10
Připravte přepravní vozík pro údržbářské práce a opravy ..............F 10
Zajistěte prostředek pro uchopení břemena ...................................F 10
Čištění zvedacího řetězu .................................................................F 10
Inspekce zvedacích řetězů ..............................................................F 11
Oprava řetězů .................................................................................F 11
Výměna oleje převodovky ...............................................................F 11
Vyčistění odvětrávacího filtru ..........................................................F 12
Výměna filtru pro hydraulický olej ...................................................F 12
Hydraulický olej ...............................................................................F 13
Kontrola brzdové kapaliny ...............................................................F 14
Údržba bezpečnostního pásu .........................................................F 14
Elektrické pojistky ............................................................................F 14
Odstavení vozíku z provozu ............................................................F 15
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu F 15
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní
odstávky vozíku ...............................................................................F 15
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce ............................F 16
Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po
mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle VBG 36) ...................F 16
1
2
3
3.1
4
5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
7
7.1
7.2
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí .........................F 1
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu ........................................F 1
Servis vozíku a jeho kontroly ............................................................F 3
Kontrolní seznam údržby ETX ac 125/150 ........................................F 4
Plán mazání ......................................................................................F 7
Provozní hmoty .................................................................................F 9
Popis údržbářských a opravných prací ...........................................F 10
Připravte přepravní vozík pro údržbářské práce a opravy ..............F 10
Zajistěte prostředek pro uchopení břemena ...................................F 10
Čištění zvedacího řetězu .................................................................F 10
Inspekce zvedacích řetězů ..............................................................F 11
Oprava řetězů .................................................................................F 11
Výměna oleje převodovky ...............................................................F 11
Vyčistění odvětrávacího filtru ..........................................................F 12
Výměna filtru pro hydraulický olej ...................................................F 12
Hydraulický olej ...............................................................................F 13
Kontrola brzdové kapaliny ...............................................................F 14
Údržba bezpečnostního pásu .........................................................F 14
Elektrické pojistky ............................................................................F 14
Odstavení vozíku z provozu ............................................................F 15
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu F 15
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní
odstávky vozíku ...............................................................................F 15
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce ............................F 16
Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po
mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle VBG 36) ...................F 16
52019717 CZ
7.3
8
52019717 CZ
7.3
8
I3
I3
I4
I4
52019717 CZ
52019717 CZ
A Předpisové použití
A Předpisové použití
A
A
V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje „Směrnice pro řádné a předpisové
používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy“ (VDMA). Je součástí tohoto
provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom
bez omezení.
Tento elektrický vysokozdvižný vozík s vykládáním do tří stran je určen pro nakládání
a vykládání paletovaného zboží v regálových skladech zařízených k tomuto účelu s
úzkými chodbami vlevo a vpravo ke směru jízdy.
Vozidlo musí být nasazeno, používáno a udržováno podle údajů v tomto provozním
návodu. Použití vozidla pro jiné účely neodpovídá jeho určení, a může tak vést k poranění osob, poškození vozidla a jiným věcným škodám.
Pro maximální zdvihané břemeno je závazný diagram nosnosti umístěný na vozíku.
Tento elektrický vysokozdvižný vozík s vykládáním do tří stran je určen pro nakládání
a vykládání paletovaného zboží v regálových skladech zařízených k tomuto účelu s
úzkými chodbami vlevo a vpravo ke směru jízdy.
Vozidlo musí být nasazeno, používáno a udržováno podle údajů v tomto provozním
návodu. Použití vozidla pro jiné účely neodpovídá jeho určení, a může tak vést k poranění osob, poškození vozidla a jiným věcným škodám.
Pro maximální zdvihané břemeno je závazný diagram nosnosti umístěný na vozíku.
Nedovolené způsoby používání: Vozík se nesmí používat k tažení nebo posouvání
břemen. Především je zakázáno přetěžování příliš těžkými břemeny nebo břemeny
zdviženými na jedné straně.
Nedovolené způsoby používání: Vozík se nesmí používat k tažení nebo posouvání
břemen. Především je zakázáno přetěžování příliš těžkými břemeny nebo břemeny
zdviženými na jedné straně.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či
pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti
provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho
uživatelem.
Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se
zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je
třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a
údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod
přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či
pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti
provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho
uživatelem.
Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se
zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je
třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a
údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod
přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli.
m
Při nedodržení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéž platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí
osobou provedeny neodborné práce.
Při nedodržení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéž platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí
osobou provedeny neodborné práce.
Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo
do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů.
Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas
výrobce.
Změny na vozíku: Bez povolení výrobce se na vozíku nesmějí provádět žádné
změny nebo přestavby. Změny, které ovlivňují stabilitu, bezpečnost a nosnost vozíku,
jsou zakázány.
Změny na vozíku: Bez povolení výrobce se na vozíku nesmějí provádět žádné
změny nebo přestavby. Změny, které ovlivňují stabilitu, bezpečnost a nosnost vozíku,
jsou zakázány.
52019717 CZ
Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo
do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů.
Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas
výrobce.
52019717 CZ
m
V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje „Směrnice pro řádné a předpisové
používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy“ (VDMA). Je součástí tohoto
provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom
bez omezení.
A1
A1
A2
A2
52019717 CZ
52019717 CZ
B Popis vozíku
B Popis vozíku
1
1
Použití
Použití
ETX ac 125/150 je elektrický vysokozdvižný vozík s možností manipulace do tří stran,
který břemeno uchopí, přepraví a zdvihá mimo obrys základny. Tímto vozíkem se
mohou zdvihat, stohovat a přepravovat palety podle normy DIN 15142, přepravní klece podle normy DIN 15144 a jiná paletovaná břemena ve vnitropodnikové dopravě.
Používá-li se ETX ac 125/150 k montážním pracím s příslušnou pracovní plošinou,
musí být prostředky pro zdvihání břemena dodány nebo schváleny výrobcem. K optimalizaci výkonu při překládání se může pracovat diagonálně, to znamená současné
pojíždění a zdvihání je možné.
ETX ac 125/150 je elektrický vysokozdvižný vozík s možností manipulace do tří stran,
který břemeno uchopí, přepraví a zdvihá mimo obrys základny. Tímto vozíkem se
mohou zdvihat, stohovat a přepravovat palety podle normy DIN 15142, přepravní klece podle normy DIN 15144 a jiná paletovaná břemena ve vnitropodnikové dopravě.
Používá-li se ETX ac 125/150 k montážním pracím s příslušnou pracovní plošinou,
musí být prostředky pro zdvihání břemena dodány nebo schváleny výrobcem. K optimalizaci výkonu při překládání se může pracovat diagonálně, to znamená současné
pojíždění a zdvihání je možné.
Jako prostředek pro uchopení břemena se mohou standardně používat otočné
výsuvné nebo teleskopické vidlice. Vidlice mohu být dimenzovány pro různé jednotky
zatížení. U otočných výsuvných vidlic je rozteč jejich hrotů přestavitelná.
Jako prostředek pro uchopení břemena se mohou standardně používat otočné
výsuvné nebo teleskopické vidlice. Vidlice mohu být dimenzovány pro různé jednotky
zatížení. U otočných výsuvných vidlic je rozteč jejich hrotů přestavitelná.
Pro provoz v úzkých chodbách se ETX ac 125/150 může vybavit buď systémem
s vodicí kolejnicí (SF), nebo indukčním vodicím systémem (IF). Řidič se může při stohování zcela soustředit na práci. V úzké chodbě je možné současné pojíždění a zdvihání. Tato možnost je řízena čidly pro identifikaci chodby. Mimo úzkou chodbu se
s ETX ac 125/150 může volně pojíždět, a to částečně sníženou rychlostí pojezdu,
závislou na určité výšce zdvihu.
Pro provoz v úzkých chodbách se ETX ac 125/150 může vybavit buď systémem
s vodicí kolejnicí (SF), nebo indukčním vodicím systémem (IF). Řidič se může při stohování zcela soustředit na práci. V úzké chodbě je možné současné pojíždění a zdvihání. Tato možnost je řízena čidly pro identifikaci chodby. Mimo úzkou chodbu se
s ETX ac 125/150 může volně pojíždět, a to částečně sníženou rychlostí pojezdu,
závislou na určité výšce zdvihu.
Regálové sklady musí být pro ETX ac 125/150 zařízeny. Výrobcem požadované a
předepsané bezpečnostní vzdálenosti (např. prEN 1726-2, bod 7.3.2) musí být bezpodmínečně dodrženy. Podlaha musí splňovat požadavky normy DIN 15185. Pro systém s vodicí kolejnicí (SF) musí být v úzkých chodbách vodicí kolejnice.
Vodicí kladky z materiálu Vulkollan namontované na rámu vozíku vedou vozík mezi
vodicími kolejnicemi.
Pro indukční vodicí systém (IF) musí být v podlaze uložen vodič, jehož signály snímají čidla vozíku a zpracovává počítač vozíku.
Regálové sklady musí být pro ETX ac 125/150 zařízeny. Výrobcem požadované a
předepsané bezpečnostní vzdálenosti (např. prEN 1726-2, bod 7.3.2) musí být bezpodmínečně dodrženy. Podlaha musí splňovat požadavky normy DIN 15185. Pro systém s vodicí kolejnicí (SF) musí být v úzkých chodbách vodicí kolejnice.
Vodicí kladky z materiálu Vulkollan namontované na rámu vozíku vedou vozík mezi
vodicími kolejnicemi.
Pro indukční vodicí systém (IF) musí být v podlaze uložen vodič, jehož signály snímají čidla vozíku a zpracovává počítač vozíku.
Definice směru pojezdu
Definice směru pojezdu
Pro údaj směrů pojezdu jsou zvolena následující ustanovení:
Pro údaj směrů pojezdu jsou zvolena následující ustanovení:
vlevo
vlevo
směr
zátěže
směr
pohonu
směr
zátěže
směr
pohonu
52019717 CZ
vpravo
52019717 CZ
vpravo
B1
B1
Konstrukční skupiny a popis funkcí
2
Konstrukční skupiny a popis funkcí
1
1
2
2
3
17
3
17
16
16
4
4
15
15
14
14
13
13
5
5
6
6
7
7
8
8
12
B2
11
10
9
52019717 CZ
9
12
B2
11
10
52019717 CZ
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Označení
t
t
t
t
t
t
t
o
o
o
t
o
t
t
t
t
o
Poz.
1
Zdvihací zařízení
Nosné řetězy
2
Zvedací válec
3
Signální a napájecí vodiče
4
Boční výsuvný rám
5
Vykladač
6
Nosník vidlice
7
Čidlo skladu
8
Čidlo břemena
9
Snímače indukčního vedení (IF) (pouze u indukčního vedení)
10
Nosné kolo
11
Vodicí kladky (pouze u vedení s vodicí kolejnicí)
12
Prostor pohonu
13
Schránka akumulátoru
14
Sedadlo řidiče
15
Ochranná stříška řidiče
16
Světlomet pracovního prostoru
17
o = doplňkové vybavení
Zdvihací zařízení
Nosné řetězy
Zvedací válec
Signální a napájecí vodiče
Boční výsuvný rám
Vykladač
Nosník vidlice
Čidlo skladu
Čidlo břemena
Snímače indukčního vedení (IF) (pouze u indukčního vedení)
Nosné kolo
Vodicí kladky (pouze u vedení s vodicí kolejnicí)
Prostor pohonu
Schránka akumulátoru
Sedadlo řidiče
Ochranná stříška řidiče
Světlomet pracovního prostoru
t = sériové vybavení
52019717 CZ
t = sériové vybavení
Označení
t
t
t
t
t
t
t
o
o
o
t
o
t
t
t
t
o
o = doplňkové vybavení
52019717 CZ
Poz.
1
B3
B3
Vozík
2.1
B4
Vozík
Rám: Pevný rám vozíku je konstruován jako skeletová konstrukce. Všechny díly
pláště jsou snímatelné nebo odklopné, takže je zajištěna nejlepší přístupnost ke
všem agregátům, a umožněna údržba akumulátoru. Šířka vozíku, měřená přes kola
u břemena, se může přizpůsobit daným požadavkům skladu. Šířky rámu lze dodávat
s rozměry od 1210 do 1700 mm (od 1250 mm ve skocích po 50 mm).
Kola:
Kola u břemena jsou namontována na vetknuté nápravě. Uložení je v kuličkových valivých ložiskách, takže seřizování a výměna kol jsou snadné a bez problémů.
Kola:
Kola u břemena jsou namontována na vetknuté nápravě. Uložení je v kuličkových valivých ložiskách, takže seřizování a výměna kol jsou snadné a bez problémů.
Jízdní pohon: Nastojato umístěný třífázový motor s možností vysokého zatížení
(asynchronní) 7 kW (KB 60 min). Motor je našroubován přímo na převodovku kola,
takže údržba je rychlá a bez problémů.
Jízdní pohon: Nastojato umístěný třífázový motor s možností vysokého zatížení
(asynchronní) 7 kW (KB 60 min). Motor je našroubován přímo na převodovku kola,
takže údržba je rychlá a bez problémů.
Řízení směru jízdy vozidla: Elektrické řízení s mimořádně lehkým chodem. Malý volant, velmi dobře padnoucí do ruky, je integrován do ovládacího panelu. U mechanického vedení kolejnicí se hnací kolo nastavuje do polohy přímého směru stisknutím
tlačítka. Poloha řízeného hnacího kola se zobrazuje na ovládacím panelu. Úhel natočení kola činí +/- 90°, takže je zajištěna nejlepší obratnost vozíku v úzkých hlavových chodbách.
Při provozu s indukčním systémem přebírá vedení řízení automaticky systém, ruční
řízení není aktivní.
Řízení směru jízdy vozidla: Elektrické řízení s mimořádně lehkým chodem. Malý volant, velmi dobře padnoucí do ruky, je integrován do ovládacího panelu. U mechanického vedení kolejnicí se hnací kolo nastavuje do polohy přímého směru stisknutím
tlačítka. Poloha řízeného hnacího kola se zobrazuje na ovládacím panelu. Úhel natočení kola činí +/- 90°, takže je zajištěna nejlepší obratnost vozíku v úzkých hlavových chodbách.
Při provozu s indukčním systémem přebírá vedení řízení automaticky systém, ruční
řízení není aktivní.
Prostředky pro uchopení břemena: Standardní vozík je vybaven otočnými
výsuvnými vidlicemi. Břemena se mohou zdvihat přímo z podlahy a nakládat nebo
vykládat na obě strany regálové chodby. Všechny koncové polohy při posouvání a
otáčení jsou vybaveny tlumiči koncových poloh. Pro rychlé překládání palet lze posuvný a otočný pohyb provádět stisknutím tlačítka překrývaně. Na objednávku lze vozík dodávat s teleskopickými vidlicemi nebo speciálními nástavci. Otočné výsuvné
vidlice lze vybavit zařízením pro přestavování jejich hrotů.
Prostředky pro uchopení břemena: Standardní vozík je vybaven otočnými
výsuvnými vidlicemi. Břemena se mohou zdvihat přímo z podlahy a nakládat nebo
vykládat na obě strany regálové chodby. Všechny koncové polohy při posouvání a
otáčení jsou vybaveny tlumiči koncových poloh. Pro rychlé překládání palet lze posuvný a otočný pohyb provádět stisknutím tlačítka překrývaně. Na objednávku lze vozík dodávat s teleskopickými vidlicemi nebo speciálními nástavci. Otočné výsuvné
vidlice lze vybavit zařízením pro přestavování jejich hrotů.
Teleskopické vidlice: Mohou se zdvihat a spouštět vhodné druhy břemen, která lze
stohovat, a to pouze vlevo nebo vpravo. Zvednutí nebo spuštění břemena rovně
z nebo na podlahu není možné. Je tedy nutné pamatovat na výdejní nebo překládací
stanice (středové stanice, válečkovou dráhu atd.).
Teleskopické vidlice: Mohou se zdvihat a spouštět vhodné druhy břemen, která lze
stohovat, a to pouze vlevo nebo vpravo. Zvednutí nebo spuštění břemena rovně
z nebo na podlahu není možné. Je tedy nutné pamatovat na výdejní nebo překládací
stanice (středové stanice, válečkovou dráhu atd.).
Zvedací konstrukce: Podle výběru dvojitá nebo trojitá zdvihací konstrukce se zcela
volným zdvihem. Přesné profily tvaru dvojitého T jsou vzájemně spojeny s příčníky
tak, že nemůže dojít k ohybu nebo zkrutu. Tak dochází při stohování nebo rozebírání
stohu k minimálním výkyvům. Hydraulické válce jsou umístěny po straně, tím je zajištěna dobrá viditelnost.
Zvedací konstrukce: Podle výběru dvojitá nebo trojitá zdvihací konstrukce se zcela
volným zdvihem. Přesné profily tvaru dvojitého T jsou vzájemně spojeny s příčníky
tak, že nemůže dojít k ohybu nebo zkrutu. Tak dochází při stohování nebo rozebírání
stohu k minimálním výkyvům. Hydraulické válce jsou umístěny po straně, tím je zajištěna dobrá viditelnost.
52019717 CZ
Rám: Pevný rám vozíku je konstruován jako skeletová konstrukce. Všechny díly
pláště jsou snímatelné nebo odklopné, takže je zajištěna nejlepší přístupnost ke
všem agregátům, a umožněna údržba akumulátoru. Šířka vozíku, měřená přes kola
u břemena, se může přizpůsobit daným požadavkům skladu. Šířky rámu lze dodávat
s rozměry od 1210 do 1700 mm (od 1250 mm ve skocích po 50 mm).
52019717 CZ
2.1
B4
Předvolba výšky zdvihu: Při předvolbě výšky zdvihu si řidič může stisknutím knoflíku předvolit požadovanou výšku. Při dosažení požadované výšky zdvihu se postup
zdvihu automaticky ukončí. Předvolba výšky zdvihu se může používat jak při ukládání
do stohu, tak při odebírání ze stohu - rovněž při zdvihání a spouštění. Předvolba
výšky zdvihu je dimenzována pro více úseků skladu s různými výškami regálů.
Předvolba výšky zdvihu: Při předvolbě výšky zdvihu si řidič může stisknutím knoflíku předvolit požadovanou výšku. Při dosažení požadované výšky zdvihu se postup
zdvihu automaticky ukončí. Předvolba výšky zdvihu se může používat jak při ukládání
do stohu, tak při odebírání ze stohu - rovněž při zdvihání a spouštění. Předvolba
výšky zdvihu je dimenzována pro více úseků skladu s různými výškami regálů.
Hydraulika: Všechny pohyby pomocí hydrauliky se provádí prostřednictvím třífázového elektromotoru 21 kW s čerpadlem s vnitřním ozubením připojeným přes přírubu. Rozvod oleje se provádí elektromagnetickými ventily. Spotřeba oleje se řídí
počtem otáček motoru. Při spouštění pohání hydraulické čerpadlo motor, který potom
pracuje jako generátor (užitečné spouštění). Energie získaná takovým způsobem se
opět přivádí zpět do akumulátoru.
Hydraulika: Všechny pohyby pomocí hydrauliky se provádí prostřednictvím třífázového elektromotoru 21 kW s čerpadlem s vnitřním ozubením připojeným přes přírubu. Rozvod oleje se provádí elektromagnetickými ventily. Spotřeba oleje se řídí
počtem otáček motoru. Při spouštění pohání hydraulické čerpadlo motor, který potom
pracuje jako generátor (užitečné spouštění). Energie získaná takovým způsobem se
opět přivádí zpět do akumulátoru.
Brzdění:
Brzdění:
a) Vozík se může měkce a bez opotřebení zabrzdit uvolněním pedálu pojezdu nebo
přepnutím na směr jízdy v protisměru. Přitom se opět získává energie zpět do
akumulátoru (provozní brzda).
a) Vozík se může měkce a bez opotřebení zabrzdit uvolněním pedálu pojezdu nebo
přepnutím na směr jízdy v protisměru. Přitom se opět získává energie zpět do
akumulátoru (provozní brzda).
b) Dále se vozík může zabrzdit brzdovým pedálem, který působí na hydraulické
čelist’ové brzdy v kolech u břemena. Maximální možné zabrzdění se přizpůsobuje výšce zdvihu.
b) Dále se vozík může zabrzdit brzdovým pedálem, který působí na hydraulické
čelist’ové brzdy v kolech u břemena. Maximální možné zabrzdění se přizpůsobuje výšce zdvihu.
c) Elektromagnetická brzda působící tlakem pružiny na hnací motor slouží při
ukládání a odebírání ze stohu jako parkovací a zastavovací brzda.
c) Elektromagnetická brzda působící tlakem pružiny na hnací motor slouží při
ukládání a odebírání ze stohu jako parkovací a zastavovací brzda.
d) U zařízení s indukční vedením (IF) se dodatečně používá brzda s pružinovým
posilovačem působící na kola u břemena. Tato brzda se rovněž řídí automaticky
v závislosti na výšce a působí pouze při nouzovém zastavení.
d) U zařízení s indukční vedením (IF) se dodatečně používá brzda s pružinovým
posilovačem působící na kola u břemena. Tato brzda se rovněž řídí automaticky
v závislosti na výšce a působí pouze při nouzovém zastavení.
52019717 CZ
Místo pro řidiče: Velký prostor pro řidiče, koncipovaný podle norem pracovní fyziologie s komfortním sedadlem, a ergonomicky optimálně uspořádané ovládací prvky
umožňují řidiči práci bez pocitu únavy. Sedadlo pro řidiče s ovládacím panelem a pedály pojezdu lze plynule otáčet ve směru břemena o cca 30° a ve směru pohonu
o cca 10° stisknutím tlačítka. Sedadlo řidiče je opatřeno tlumičem proti vibracím a lze
jej podle rozměrů postavy a hmotnosti řidiče individuálně přestavovat. Ovládací panel
s podložkou pro ruku lze výškově i stranově přestavovat. Všechny funkce pro zdvihání, posuv a otáčení se provádí pomocí páky ovládané palcem. Všechny provozní
stavy, jako například výška zdvihu, stav nabití akumulátorů, čas, poloha řízeného
kola atd., se zobrazují na ovládacím terminálu.
52019717 CZ
Místo pro řidiče: Velký prostor pro řidiče, koncipovaný podle norem pracovní fyziologie s komfortním sedadlem, a ergonomicky optimálně uspořádané ovládací prvky
umožňují řidiči práci bez pocitu únavy. Sedadlo pro řidiče s ovládacím panelem a pedály pojezdu lze plynule otáčet ve směru břemena o cca 30° a ve směru pohonu
o cca 10° stisknutím tlačítka. Sedadlo řidiče je opatřeno tlumičem proti vibracím a lze
jej podle rozměrů postavy a hmotnosti řidiče individuálně přestavovat. Ovládací panel
s podložkou pro ruku lze výškově i stranově přestavovat. Všechny funkce pro zdvihání, posuv a otáčení se provádí pomocí páky ovládané palcem. Všechny provozní
stavy, jako například výška zdvihu, stav nabití akumulátorů, čas, poloha řízeného
kola atd., se zobrazují na ovládacím terminálu.
B5
B5
3
Technická data standardního provedení
3
Technická data standardního provedení
technických dat podle VDI 2198.
A Uvedení
Technické změny a doplňky vyhrazeny.
technických dat podle VDI 2198.
A Uvedení
Technické změny a doplňky vyhrazeny.
3.1
3.1
Výkonnostní údaje
Označení
Q Nosnost (D = 600 mm)
D Vzdálenost od těžiště nákladu
Rychlost pojezdu s/bez břemena (vedení
kolejnicí) v regálové uličce
* Rychlost zvedání bez nákladu
* Rychlost zvedání s nákladem
* Rychlost spouštění bez břemena
* Rychlost spouštění s břemenem
* Doba zrychlení bez břemena
* Doba zrychlení s břemenem
ETX ac
125
1250
600
10,5
ETX ac
150
1500
600
10,5
kg
mm
km/h
0,46
0,45
0,48
0,48
4,6
4,9
0,46
0,45
0,48
0,48
4,7
5,0
m/s
m/s
m/s
m/s
s
s
Označení
Q Nosnost (D = 600 mm)
D Vzdálenost od těžiště nákladu
Rychlost pojezdu s/bez břemena (vedení
kolejnicí) v regálové uličce
* Rychlost zvedání bez nákladu
* Rychlost zvedání s nákladem
* Rychlost spouštění bez břemena
* Rychlost spouštění s břemenem
* Doba zrychlení bez břemena
* Doba zrychlení s břemenem
ETX ac
125
1250
600
10,5
ETX ac
150
1500
600
10,5
kg
mm
km/h
0,46
0,45
0,48
0,48
4,6
4,9
0,46
0,45
0,48
0,48
4,7
5,0
m/s
m/s
m/s
m/s
s
s
52019717 CZ
* Hodnoty se vztahují k údajům v typovém listě - standardní zařízení
52019717 CZ
* Hodnoty se vztahují k údajům v typovém listě - standardní zařízení
B6
Výkonnostní údaje
B6
B7
B7
52019717 CZ
52019717 CZ
Rozměry
3.2
(výtah z typového štítku)
h1
h2
h3
h4
h6
h7
Ast
b2/b2
b5
b6
l1
l2
s/e/l
Wa
m2
1)
2)
Označení
ETX ac 125 ETX ac 150
Výška - zvedací konstrukce
3820
3920
zasunuta1)
Volný zdvih1)
Zdvih1)
5500
5500
Výška - zvedací konstrukce
6650
6750
vysunuta1)
Výška nad ochrannou střechou
2461
2461
Výška sedadla
~1360
~1360
Pracovní šířka s paletou
16002)
16002)
1200 x 1200 příčně
Celková šířka
1210/1450
1210/1450
Vnější rozestup vidlice
845
845
Šířka nad vodicími válečky
v závislosti na Ast
Celková délka bez nákladu
3492
3780
Délka včetně hřbetu vidlice (bez
3176
3475
zdvojení)
Rozměry ramen vidlice
40x120x1200 50x120x1200
Rádius otáčení
2135
2460
Světlá výška ve středu rozchodu
90
90
kol
Vlastní hmotnost s
6540
7530
akumulátorem, bez břemena
mm
h1
mm
mm
mm
h2
h3
h4
mm
mm
h6
h7
Ast
mm
mm
mm
mm
mm
b2/b2
b5
b6
l1
mm
l2
mm
mm
mm
s/e/l
Wa
m2
kg
Označení
ETX ac 125 ETX ac 150
Výška - zvedací konstrukce
3820
3920
zasunuta1)
Volný zdvih1)
Zdvih1)
5500
5500
Výška - zvedací konstrukce
6650
6750
vysunuta1)
Výška nad ochrannou střechou
2461
2461
Výška sedadla
~1360
~1360
Pracovní šířka s paletou
16002)
16002)
1200 x 1200 příčně
Celková šířka
1210/1450
1210/1450
Vnější rozestup vidlice
845
845
Šířka nad vodicími válečky
v závislosti na Ast
Celková délka bez nákladu
3492
3780
Délka včetně hřbetu vidlice (bez
3176
3475
zdvojení)
Rozměry ramen vidlice
40x120x1200 50x120x1200
Rádius otáčení
2135
2460
Světlá výška ve středu rozchodu
90
90
kol
Vlastní hmotnost s
6540
7530
akumulátorem, bez břemena
550 konstrukce ZT - údaje o výkonu měřené pro 550 ZT
1)
550 konstrukce ZT - údaje o výkonu měřené pro 550 ZT
pro l8 <= 1600 mm
2)
pro l8 <= 1600 mm
Kola
3.3
Označení
Pneumatiky vozidla
Rozměr pneumatik, kola
u břemena
d2 Rozměr pneumatik, hnací kolo
Kola, počet vpředu/vzadu (x =
poháněna)
b10 Rozchod kol, na straně
u břemena
d1
* od šířky rámu 1350 mm
B8
(výtah z typového štítku)
ETX ac 125 ETX ac 150
Hnací kolo: Vulkollan
Kola u břemena: Tractotan
295x144
380x152
mm
380x192*
400x160
400x160
mm
2/1x
2/1x
1306
1258
Rozměr pneumatik, kola
u břemena
d2 Rozměr pneumatik, hnací kolo
Kola, počet vpředu/vzadu (x =
poháněna)
b10 Rozchod kol, na straně
u břemena
d1
mm
* od šířky rámu 1350 mm
B8
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
kg
Kola
Označení
Pneumatiky vozidla
52019717 CZ
3.3
Rozměry
ETX ac 125 ETX ac 150
Hnací kolo: Vulkollan
Kola u břemena: Tractotan
295x144
380x152
mm
380x192*
400x160
400x160
mm
2/1x
2/1x
1306
1258
mm
52019717 CZ
3.2
3.4
EN-normy
Hladina stálého
akustického tlaku:
3.4
ETX ac 125/150
EN-normy
Hladina stálého
akustického tlaku:
73 dB(A)
podle EN 12053
ETX ac 125/150
73 dB(A)
podle EN 12053
Hladina stálého akustického tlaku je podle zadání normy zjištěná hodnota a zohledňuje hladinu akustického tlaku při jízdě, zvedání a volnoběhu. Hladina akustického
tlaku se měří u sluchového orgánu řidiče.
Vibrace:
ETX ac 125/150
Hladina stálého akustického tlaku je podle zadání normy zjištěná hodnota a zohledňuje hladinu akustického tlaku při jízdě, zvedání a volnoběhu. Hladina akustického
tlaku se měří u sluchového orgánu řidiče.
aw,zS = 0,44 m/s2
Vibrace:
podle EN 13059
ETX ac 125/150
aw,zS = 0,44 m/s2
podle EN 13059
Dynamické zrychlení působící na tělo v pozici obsluhy je podle zadání normy lineárně
integrované hmotnostní zrychlení ve vertikálním směru. Je zjišt’ováno při přejezdu
přes prahy konstantní rychlostí.
Dynamické zrychlení působící na tělo v pozici obsluhy je podle zadání normy lineárně
integrované hmotnostní zrychlení ve vertikálním směru. Je zjišt’ováno při přejezdu
přes prahy konstantní rychlostí.
Elektromagnetická snášenlivost (EMK)
Elektromagnetická snášenlivost (EMK)
Výrobce potvrzuje dodržení mezních hodnot pro
elektromagnetické rušivé vyzařování a odolnost
vůči němu jakož i zkoušku vybití statické elektřiny podle EN 12895 (1999) a také tam jmenovaných normativních poukazů.
Výrobce potvrzuje dodržení mezních hodnot pro
elektromagnetické rušivé vyzařování a odolnost
vůči němu jakož i zkoušku vybití statické elektřiny podle EN 12895 (1999) a také tam jmenovaných normativních poukazů.
A
Změny elektrických a elektronických komponentů a jejich uspořádání smí být provedeny pouze s písemným povolením výrobce.
A
Změny elektrických a elektronických komponentů a jejich uspořádání smí být provedeny pouze s písemným povolením výrobce.
3.5
Podmínky používání
3.5
Podmínky používání
Okolní teplota:
- při provozu
A
Okolní teplota:
0 °C až +40 °C
Teplota okolí - průměr za 24 hodin:
max. 25 °C
max. vlhkost vzduchu uvnitř 70 %, bez
kondenzace
- při provozu
A
Při trvalém nasazení pod 0 °C se naléhavě doporučuje naplnit hydraulický okruh olejem s nízkou viskozitou podle údajů výrobce.
Při trvalém nasazení pod 0 °C se naléhavě doporučuje naplnit hydraulický okruh olejem s nízkou viskozitou podle údajů výrobce.
Pro používání v mrazírnách, resp. při extrémních výkyvech teploty a vlhkosti, je nutné
speciální vybavení a povolení.
52019717 CZ
52019717 CZ
Pro používání v mrazírnách, resp. při extrémních výkyvech teploty a vlhkosti, je nutné
speciální vybavení a povolení.
0 °C až +40 °C
Teplota okolí - průměr za 24 hodin:
max. 25 °C
max. vlhkost vzduchu uvnitř 70 %, bez
kondenzace
B9
B9
Místa označení a typové štítky
4
Místa označení a typové štítky
7
7
3
3
7
1
11
4
7
1
11
4
5
5
7
7
9
9
6
6
2
Poz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
B 10
10
8
Označení
Typový štítek
Štítek “Plnit hydraulickým olejem”
Štítek “Nevstupovat na a pod břemeno, nebezpečí přimáčknutí”
Štítek “Jízda spolujezdce zakázána”
Štítek “Dodržovat návod k obsluze”
Štítek nosnosti
Štítek Jeřábový hák
Štítek Závěsný bod
Štítek Nouzové vypuštění
Výstražný štítek “Elektronika s nízkým napětím”
Štítek Bezpečnostní pás (na objednávku)
Poz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
52019717 CZ
10
2
B 10
8
Označení
Typový štítek
Štítek “Plnit hydraulickým olejem”
Štítek “Nevstupovat na a pod břemeno, nebezpečí přimáčknutí”
Štítek “Jízda spolujezdce zakázána”
Štítek “Dodržovat návod k obsluze”
Štítek nosnosti
Štítek Jeřábový hák
Štítek Závěsný bod
Štítek Nouzové vypuštění
Výstražný štítek “Elektronika s nízkým napětím”
Štítek Bezpečnostní pás (na objednávku)
52019717 CZ
4
4.1
Typový štítek, vozidlo
4.1
18
Typový štítek, vozidlo
18
29
Xxx
Xxxx
Xxxx
Xxxx
19
20
21
Xxxxx
Xxxxx
Xxxxx
Xxxxx
22
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxx
xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
X
Xx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx
xx
23
26
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxx
Xxxxx
Xxxxx
Xxxxx
22
25
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxx
xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
X
Xx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
20
Č. zakázky
21
22
Nosnost v kg
Akumulátor: napětí ve voltech
kapacita v Ah
Výrobce
23
23
Poz. Označení
18 Typ
19 Výrobní číslo
Znak výrobce
20
Č. zakázky
21
22
Nosnost v kg
Akumulátor: napětí ve voltech
kapacita v Ah
Výrobce
23
Při dotazech týkajících se vozidla, příp. objednávek náhradních dílů, uvádějte prosím
výrobní číslo (19).
4.2
xx
26
xx
25
24
Poz. Označení
24 Vzdálenost těžiště nákladu v mm
25 Hmotnost akumulátoru min/max.
v kg
26 Vlastní hmotnost bez akumulátoru v kg
27 Rok výroby
28 Číslo typu
29
xx
Xxxxxxx
Xxxxxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxx
24
Poz. Označení
18 Typ
19 Výrobní číslo
27
Xxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
21
xx
Xxxxxxx
Xxxxxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxx
28
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxx
Xxxxxx
20
27
Xxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx
19
28
Xxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxx
Xxxxxx
Xxxxxxxx
Xxxxxx
29
Xxx
Xxxx
Xxxx
Xxxx
Poz. Označení
24 Vzdálenost těžiště nákladu v mm
25 Hmotnost akumulátoru min/max.
v kg
26 Vlastní hmotnost bez akumulátoru v kg
27 Rok výroby
28 Číslo typu
29
Znak výrobce
Při dotazech týkajících se vozidla, příp. objednávek náhradních dílů, uvádějte prosím
výrobní číslo (19).
Nosnost
4.2
Štítek (6) udává nosnost (Q v kg) vozíku v závislosti na vzdálenosti od těžiště břemena (D v mm) a výšce zdvihu (H v mm) formou tabulky.
Nosnost
Štítek (6) udává nosnost (Q v kg) vozíku v závislosti na vzdálenosti od těžiště břemena (D v mm) a výšce zdvihu (H v mm) formou tabulky.
52019717 CZ
6
52019717 CZ
6
B 11
B 11
B 12
B 12
52019717 CZ
52019717 CZ
C Doprava a první uvedení do provozu
C Doprava a první uvedení do provozu
1
1
Doprava
Doprava
Při dopravě vozidla se volí jeden ze dvou způsobů, a to vždy podle konstrukční výšky
zvedací konstrukce a podle podmínek v místě používání vozidla:
Při dopravě vozidla se volí jeden ze dvou způsobů, a to vždy podle konstrukční výšky
zvedací konstrukce a podle podmínek v místě používání vozidla:
– Ve stoje, s namontovanou zdvihací konstrukcí a prostředkem pro uchopení nákladu (při nízkých konstrukčních výškách)
– Ve stoje, s demontovanou zdvihací konstrukcí a nosným prostředkem
(při velkých konstrukčních výškách)
– Ve stoje, s namontovanou zdvihací konstrukcí a prostředkem pro uchopení nákladu (při nízkých konstrukčních výškách)
– Ve stoje, s demontovanou zdvihací konstrukcí a nosným prostředkem
(při velkých konstrukčních výškách)
m
Sestavení vozidla na místě používání, uvedení do provozu a poučení řidiče se musí
provést personálem vyškoleným a autorizovaným od výrobce.
m
Sestavení vozidla na místě používání, uvedení do provozu a poučení řidiče se musí
provést personálem vyškoleným a autorizovaným od výrobce.
2
Naložení jeřábem
2
Naložení jeřábem
m
Používejte pouze zvedací zařízení s dostatečnou nosností (hmotnost vozidla viz typový štítek vozidla; viz kapitola B). Respektujte přídavnou hmotnost akumulátoru!
m
Používejte pouze zvedací zařízení s dostatečnou nosností (hmotnost vozidla viz typový štítek vozidla; viz kapitola B). Respektujte přídavnou hmotnost akumulátoru!
– Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E).
– Body pro jeřáb se při vymontovaném sloupku nacházejí vpředu na rámu, kde se
přišroubovává sloupek, a vzadu jsou závěsná závěsná oka.
– Při namontovaném sloupku jsou body pro jeřáb nahoře na sloupku a vzadu jsou
obě závěsná oka.
– Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E).
– Body pro jeřáb se při vymontovaném sloupku nacházejí vpředu na rámu, kde se
přišroubovává sloupek, a vzadu jsou závěsná závěsná oka.
– Při namontovaném sloupku jsou body pro jeřáb nahoře na sloupku a vzadu jsou
obě závěsná oka.
m
Jeřáb je nutno nasadit na body dosahu tak, aby v žádném případě nemohl sklouznout!
m
Jeřáb je nutno nasadit na body dosahu tak, aby v žádném případě nemohl sklouznout!
m
Uvazovací prostředky uvazovacího zařízení jeřábu musí být připevněny tak, aby při
zvednutí nepoškodily ostatní díly nebo ochrannou stříšku řidiče.
m
Uvazovací prostředky uvazovacího zařízení jeřábu musí být připevněny tak, aby při
zvednutí nepoškodily ostatní díly nebo ochrannou stříšku řidiče.
Nakládání jeřábem se sloupkem
Nakládání jeřábem bez sloupku
52019717 CZ
Nakládání jeřábem bez sloupku
52019717 CZ
Nakládání jeřábem se sloupkem
C1
C1
3
První uvedení do provozu
3
První uvedení do provozu
3.1
První uvedení do provozu bez akumulátoru
3.1
První uvedení do provozu bez akumulátoru
m
Tento provozní způsob nesmí být prováděn na srázech nebo na stoupání (žádná brzda). Při provádění je žádoucí zvýšená opatrnost.
m
Tento provozní způsob nesmí být prováděn na srázech nebo na stoupání (žádná brzda). Při provádění je žádoucí zvýšená opatrnost.
A
Pokud je vozidlo uvedeno do provozu bez akumulátoru, musí být brzda nosného kola
před uvedením do provozu uvolněna.
A
Pokud je vozidlo uvedeno do provozu bez akumulátoru, musí být brzda nosného kola
před uvedením do provozu uvolněna.
– Na větracím ventilu odšroubujte ochranné víčko (3).
– Hadici (2) nasuňte na odvzdušňovací
hrdlo a druhý konec hadice zasuňte
do nádoby s brzdovou kapalinou (1)
položenou výše.
f
– Na větracím ventilu odšroubujte ochranné víčko (3).
– Hadici (2) nasuňte na odvzdušňovací
hrdlo a druhý konec hadice zasuňte
do nádoby s brzdovou kapalinou (1)
položenou výše.
f
Brzdová kapalina je pod tlakem.
Hrozí nebezpečí poleptáním.
– Větrací ventil (4) otevřete a vytékající
brzdovou kapalinu nechte téci do nádoby s brzdovou kapalinou.
– Uzavřete odvzdušňovací ventil a nádobu s brzdovou kapalinou.
Brzdová kapalina je pod tlakem.
Hrozí nebezpečí poleptáním.
– Větrací ventil (4) otevřete a vytékající
brzdovou kapalinu nechte téci do nádoby s brzdovou kapalinou.
– Uzavřete odvzdušňovací ventil a nádobu s brzdovou kapalinou.
A
Funkčnost brzdného systému se obnoví po usazení akumulátoru a po opakovaném
stisknutí nožního spínače.
m
Zkontrolujte opožďování brzd.
Tyto práce smějí provádět pouze autorizovaní montéři výrobce.
m
Zkontrolujte opožďování brzd.
Tyto práce smějí provádět pouze autorizovaní montéři výrobce.
C2
52019717 CZ
Funkčnost brzdného systému se obnoví po usazení akumulátoru a po opakovaném
stisknutí nožního spínače.
52019717 CZ
A
C2
4
Uvedení do provozu
4
Uvedení do provozu
m
Vozidlo
smí
jezdit
pouze
s předepsaným akumulátorem! Usměrněný střídavý proud poškodí elektronické konstrukční díly. Kabelové
spojení k akumulátoru (vlečné kabely
musí být kratší než 6 m).
m
Vozidlo
smí
jezdit
pouze
s předepsaným akumulátorem! Usměrněný střídavý proud poškodí elektronické konstrukční díly. Kabelové
spojení k akumulátoru (vlečné kabely
musí být kratší než 6 m).
Aby bylo možné uvést vozík po dodání,
resp. transportu do provozu, musí být
provedeny následující práce:
Aby bylo možné uvést vozík po dodání,
resp. transportu do provozu, musí být
provedeny následující práce:
– Případně akumulátor namontujte a
nabijte (viz kapitola D).
– Vozidlo uveďte do provozu podle příslušného předpisu (viz kapitolu E).
– Případně akumulátor namontujte a
nabijte (viz kapitola D).
– Vozidlo uveďte do provozu podle příslušného předpisu (viz kapitolu E).
5
Zajištění proti převržení
Některá vozidla jsou dodávána se zajištěním proti převržení (5) (pokud je to předepsáno v zakázce). Zajištění proti převržení musí být před prvním uvedením do provozu nastaveno pomocí podložek na vzdálenost 10-12 mm od podlahy.
Některá vozidla jsou dodávána se zajištěním proti převržení (5) (pokud je to předepsáno v zakázce). Zajištění proti převržení musí být před prvním uvedením do provozu nastaveno pomocí podložek na vzdálenost 10-12 mm od podlahy.
Zajištění proti převržení se musí denně kontrolovat, zda je pevně usazené.
Zajištění proti převržení se musí denně kontrolovat, zda je pevně usazené.
Jestliže je vzdálenost od podlahy menší než 10 mm (opotřebením pneumatik), musí
se zajištění proti převržení znovu nastavit na 10 až 12 mm odstraněním několika
vložených podložek.
Jestliže je vzdálenost od podlahy menší než 10 mm (opotřebením pneumatik), musí
se zajištění proti převržení znovu nastavit na 10 až 12 mm odstraněním několika
vložených podložek.
Jestliže se průměr kola v důsledku opotřebení zmenší o 10-15 mm, musí se kolo
vyměnit.
Jestliže se průměr kola v důsledku opotřebení zmenší o 10-15 mm, musí se kolo
vyměnit.
f
Nastavení zajištění proti převržení, jakož i výměnu kola smí provádět pouze autorizovaný montér!
52019717 CZ
Nastavení zajištění proti převržení, jakož i výměnu kola smí provádět pouze autorizovaný montér!
52019717 CZ
f
5
Zajištění proti převržení
C3
C3
C4
C4
52019717 CZ
52019717 CZ
D Baterie - údržba, nabíjení, výměna
D Baterie - údržba, nabíjení, výměna
1
1
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní
Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní
Dříve než začnete jakkoliv pracovat na baterii, musíte se postarat o to, aby byl vozík
odstaven a zajištěn (viz kapitolu E).
Dříve než začnete jakkoliv pracovat na baterii, musíte se postarat o to, aby byl vozík
odstaven a zajištěn (viz kapitolu E).
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou
kvalifikací. Tento pokyn a všechny předpisy výrobce baterie a bateriové nabíjecí stanice je třeba při vlastním provádění prací vždy respektovat.
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou
kvalifikací. Tento pokyn a všechny předpisy výrobce baterie a bateriové nabíjecí stanice je třeba při vlastním provádění prací vždy respektovat.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a
pracovat s otevřeným ohněm. V okolí vozíku, odstaveného k nabití baterie, nesmí být
až do vzdálenosti 2 m umístěny žádné hořlaviny ani takové prostředky, které by mohly způsobit jiskření. Prostor musí být dostatečně větrán a musí v něm být připraveny
prostředky protipožární ochrany.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a
pracovat s otevřeným ohněm. V okolí vozíku, odstaveného k nabití baterie, nesmí být
až do vzdálenosti 2 m umístěny žádné hořlaviny ani takové prostředky, které by mohly způsobit jiskření. Prostor musí být dostatečně větrán a musí v něm být připraveny
prostředky protipožární ochrany.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a
v čistotě. Svorky a kabelová oka musí být čisté, musí být potřeny slabou vrstvou
vhodného tuku a musí být pevně dotaženy. Baterie s neizolovanými pólovými vývody
je třeba překrýt izolační rohoží, zajištěnou proti sesmeknutí.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a
v čistotě. Svorky a kabelová oka musí být čisté, musí být potřeny slabou vrstvou
vhodného tuku a musí být pevně dotaženy. Baterie s neizolovanými pólovými vývody
je třeba překrýt izolační rohoží, zajištěnou proti sesmeknutí.
Likvidace vadných a vypotřebovaných baterií: Vadné a vypotřebované baterie je
třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního
prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Při likvidaci je třeba bezpodmínečně dodržet údaje výrobce baterie.
Likvidace vadných a vypotřebovaných baterií: Vadné a vypotřebované baterie je
třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního
prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Při likvidaci je třeba bezpodmínečně dodržet údaje výrobce baterie.
m
Před uzavřením bateriového prostoru vozíku je třeba zajistit, aby nemohlo nijak dojít
k oškození přívodních kabelů baterie.
m
Před uzavřením bateriového prostoru vozíku je třeba zajistit, aby nemohlo nijak dojít
k oškození přívodních kabelů baterie.
f
Baterie obsahují naředěnou kyselinu, která je jedovatá a leptá. Z tohoto důvodu je třeba při jakékoliv práci s baterií používat ochranného oděvu a prostředků osobní ochrany zraku. Bezpodmínečně je třeba zabránit přímému styku s akumulátorovou
kyselinou.
Pokud i přes ochranná opatření došlo k potřísnění oděvu, částí těla anebo očí, je třeba postižené části okamžitě opláchnout velkým množstvím vody a při potřísnění povrchu těla anebo očí kromě toho ihned vyhledat lékařskou pomoc.
Rozstříkanou kyselinu je třeba okamžitě neutralizovat.
f
Baterie obsahují naředěnou kyselinu, která je jedovatá a leptá. Z tohoto důvodu je třeba při jakékoliv práci s baterií používat ochranného oděvu a prostředků osobní ochrany zraku. Bezpodmínečně je třeba zabránit přímému styku s akumulátorovou
kyselinou.
Pokud i přes ochranná opatření došlo k potřísnění oděvu, částí těla anebo očí, je třeba postižené části okamžitě opláchnout velkým množstvím vody a při potřísnění povrchu těla anebo očí kromě toho ihned vyhledat lékařskou pomoc.
Rozstříkanou kyselinu je třeba okamžitě neutralizovat.
m
f
Smí být použity pouze baterie s uzavreným telesem baterie.
m
f
Smí být použity pouze baterie s uzavreným telesem baterie.
Hmotnost baterie a její rozmery mají znacný vliv na provozní bezpecnost vozidla.
Výmena vybavení baterie smí být provedena jen za souhlasu výrobce.
52019717 CZ
52019717 CZ
Hmotnost baterie a její rozmery mají znacný vliv na provozní bezpecnost vozidla.
Výmena vybavení baterie smí být provedena jen za souhlasu výrobce.
D1
D1
2
Typy akumulátorů
2
Typy akumulátorů
O použití různých typů akumulátorů rozhoduje provedení vozidla.
O použití různých typů akumulátorů rozhoduje provedení vozidla.
V následující tabulce jsou spolu s údaji kapacity uvedeny kombinace, které lze považovat za standard:
V následující tabulce jsou spolu s údaji kapacity uvedeny kombinace, které lze považovat za standard:
Typ akumulátoru
80V 3PzS420 L
80V 5PzS700 L
Typ vozidla
ETX ac 125
ETX ac 150
Typ akumulátoru
80V 3PzS420 L
80V 5PzS700 L
Hmotnost akumulátoru je uvedena na typovém štítku akumulátoru.
Typ vozidla
ETX ac 125
ETX ac 150
Hmotnost akumulátoru je uvedena na typovém štítku akumulátoru.
f
Při výměně/montáži akumulátoru je nutné dbát na správné dosednutí v prostoru pro
akumulátory.
f
Při výměně/montáži akumulátoru je nutné dbát na správné dosednutí v prostoru pro
akumulátory.
3
Nabití akumulátoru
3
Nabití akumulátoru
f
Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E).
f
Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E).
f
Spojení a rozpojení konektorů akumulátoru a zásuvek smí být provedeno pouze při
vypnutém vozidle a nabíječky.
f
Spojení a rozpojení konektorů akumulátoru a zásuvek smí být provedeno pouze při
vypnutém vozidle a nabíječky.
– Zámek se spínačem otočte do pozice “O” (nula) a stlačte tlačítko nouzového
spínače.
– Úplně otevřete kryt akumulátoru.
– Vytáhnout zástrčku akumulátoru.
– Popř. sejmout z akumulátoru použité gumové vložky.
– Zámek se spínačem otočte do pozice “O” (nula) a stlačte tlačítko nouzového
spínače.
– Úplně otevřete kryt akumulátoru.
– Vytáhnout zástrčku akumulátoru.
– Popř. sejmout z akumulátoru použité gumové vložky.
f
Protože se při nabíjení vyvíjejí nebezpečné plyny, musí být zajištěno dostatečné
větrání.
f
Protože se při nabíjení vyvíjejí nebezpečné plyny, musí být zajištěno dostatečné
větrání.
f
Na akumulátoru nesmějí být položeny žádné kovové předměty. Před nabíjením proveďte kontrolu viditelných poškození veškerých kabelových a zásuvných spojení.
f
Na akumulátoru nesmějí být položeny žádné kovové předměty. Před nabíjením proveďte kontrolu viditelných poškození veškerých kabelových a zásuvných spojení.
– Nabíjecí kabel nabíjecí stanice spojte s konektorem akumulátoru.
– Zapněte nabíjecí agregát.
– Při nabíjení akumulátoru postupujte podle předpisů výrobce akumulátoru a nabíjecí
stanice.
– Nabíjecí kabel nabíjecí stanice spojte s konektorem akumulátoru.
– Zapněte nabíjecí agregát.
– Při nabíjení akumulátoru postupujte podle předpisů výrobce akumulátoru a nabíjecí
stanice.
f
Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy výrobce akumulátoru a nabíjecí
stanice.
f
Smějí se používat pouze nabíječky předepsané výrobcem akumulátorů.
f
Smějí se používat pouze nabíječky předepsané výrobcem akumulátorů.
D2
52019717 CZ
Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy výrobce akumulátoru a nabíjecí
stanice.
52019717 CZ
f
D2
4
Vyjmutí a vložení akumulátoru
4
Vyjmutí a vložení akumulátoru
f
f
Jsou povoleny pouze akumulátory s izolovanými články a izolovanými spoji můstků.
f
f
Jsou povoleny pouze akumulátory s izolovanými články a izolovanými spoji můstků.
f
Při výměně akumulátoru za pomoci uvazovacího zařízení jeřábu musí být dodržena
dostatečná nosnost (viz hmotnost akumulátoru uvedená na typovém štítku akumulátoru - na tělese akumulátoru. Uvazovací zařízení jeřábu musí působit ve svislém tahu, aby nedošlo k promáčknutí tělesa akumulátoru. Háky musí být připevněny tak,
aby při uvolněném uvazovacím zařízení jeřábu nedošlo k jejich pádu na články akumulátoru.
f
Při výměně akumulátoru musí být použito jeho stejné provedení. Přídavná závaží
nesmí být odstraněna a nesmí být změněno jejich uložení.
– Zámek se spínačem otočte do pozice “O” (nula) a stlačte tlačítko nouzového
spínače.
– Úplně otevřete kryt akumulátoru.
f
Při výměně akumulátoru za pomoci uvazovacího zařízení jeřábu musí být dodržena
dostatečná nosnost (viz hmotnost akumulátoru uvedená na typovém štítku akumulátoru - na tělese akumulátoru. Uvazovací zařízení jeřábu musí působit ve svislém tahu, aby nedošlo k promáčknutí tělesa akumulátoru. Háky musí být připevněny tak,
aby při uvolněném uvazovacím zařízení jeřábu nedošlo k jejich pádu na články akumulátoru.
Při výměně akumulátoru musí být použito jeho stejné provedení. Přídavná závaží
nesmí být odstraněna a nesmí být změněno jejich uložení.
– Zámek se spínačem otočte do pozice “O” (nula) a stlačte tlačítko nouzového
spínače.
– Úplně otevřete kryt akumulátoru.
f
Spojení a rozpojení konektorů akumulátoru a zásuvek smí být provedeno pouze při
vypnutém vozidle a nabíječky.
– Vytáhněte zástrčku akumulátoru.
– Vyzvedněte boční části rámu.
Spojení a rozpojení konektorů akumulátoru a zásuvek smí být provedeno pouze při
vypnutém vozidle a nabíječky.
– Vytáhněte zástrčku akumulátoru.
– Vyzvedněte boční části rámu.
4.1
Demontáž a montáž s převozním vozíkem akumulátoru
4.1
Demontáž a montáž s převozním vozíkem akumulátoru
f
Vozík musí stát ve vodorovné poloze, aby se při vyjmutí pojistky akumulátoru nepřevrátil sám akumulátor.
f
Vozík musí stát ve vodorovné poloze, aby se při vyjmutí pojistky akumulátoru nepřevrátil sám akumulátor.
f
– Uvolněte pojistku akumulátoru.
– Baterii vytáhněte z boční strany na připravený vozík pro přepravu akumulátoru.
– Uvolněte pojistku akumulátoru.
– Baterii vytáhněte z boční strany na připravený vozík pro přepravu akumulátoru.
Usazení akumulátoru se provádí v opačném pořadí.
Usazení akumulátoru se provádí v opačném pořadí.
f
Po provedeném usazení akumulátoru proveďte vizuální kontrolu všech kabelových a
zásuvných spojení a před opětným uvedení do provozu zkontrolujte, zda:
52019717 CZ
– jsou vloženy pojistky akumulátoru,
– je kryt akumulátoru bezpečně uzavřen.
52019717 CZ
– jsou vloženy pojistky akumulátoru,
– je kryt akumulátoru bezpečně uzavřen.
Po provedeném usazení akumulátoru proveďte vizuální kontrolu všech kabelových a
zásuvných spojení a před opětným uvedení do provozu zkontrolujte, zda:
D3
D3
5
Akumulátor - zkontrolujte stav, hladinu a hustotu kyseliny
5
– Platí pokyny pro údržby předepsané výrobcem akumulátoru.
– Na tělese akumulátoru zkontrolujte vznik trhlin, popř. vytékání kyseliny.
– Na pólech akumulátoru odstraňte zbytky oxidace a póly namažte tukem bez obsahu kyselin.
– Vyšroubujte zátky a zkontrolovat výšku hladiny kyseliny.
Úroveň kyseliny by měla být nejméně 10-15 mm přes horní hranu desek.
– Podle zadání výrobce akumulátoru zkontrolujte hustotu kyseliny a opět našroubujte
zátky.
– Popř. akumulátor dobijte.
6
– Platí pokyny pro údržby předepsané výrobcem akumulátoru.
– Na tělese akumulátoru zkontrolujte vznik trhlin, popř. vytékání kyseliny.
– Na pólech akumulátoru odstraňte zbytky oxidace a póly namažte tukem bez obsahu kyselin.
– Vyšroubujte zátky a zkontrolovat výšku hladiny kyseliny.
Úroveň kyseliny by měla být nejméně 10-15 mm přes horní hranu desek.
– Podle zadání výrobce akumulátoru zkontrolujte hustotu kyseliny a opět našroubujte
zátky.
– Popř. akumulátor dobijte.
Ukazatel vybití akumulátoru
Po otočení klíče zámku se spínačem
směrem doprava a vytažení nouzového
spínače, zobrazí ukazatel vybití akumulátoru kapacitu, která je ještě k dispozici.
Při zbytkové kapacitě 30 % zobrazení
bliká. Pod 20 % kapacity proběhne vypnutí zdvihání.
6
-
Ukazatel vybití akumulátoru
Po otočení klíče zámku se spínačem
směrem doprava a vytažení nouzového
spínače, zobrazí ukazatel vybití akumulátoru kapacitu, která je ještě k dispozici.
Při zbytkové kapacitě 30 % zobrazení
bliká. Pod 20 % kapacity proběhne vypnutí zdvihání.
+
Po provedeném odpojení zdvihu se zdvih opět odblokuje až při kapacitě akumulátoru 40 %.
-
+
Po provedeném odpojení zdvihu se zdvih opět odblokuje až při kapacitě akumulátoru 40 %.
52019717 CZ
50%
52019717 CZ
50%
D4
Akumulátor - zkontrolujte stav, hladinu a hustotu kyseliny
D4
E Obsluha vozíku
E Obsluha vozíku
1
1
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku
Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku
Průkaz řidiče vozíku: Vozík smí řídit jen ti pracovníci, kteří jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím způsobem vyškoleni a kteří provozovateli anebo jeho zplnomocněným
zástupcům prokáží své schopnosti ovládat vozík.
Průkaz řidiče vozíku: Vozík smí řídit jen ti pracovníci, kteří jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím způsobem vyškoleni a kteří provozovateli anebo jeho zplnomocněným
zástupcům prokáží své schopnosti ovládat vozík.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých
právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s obsahem tohoto
návodu k obsluze. Musí mu být vyhrazena potřebná pravomoc.
U pozemních přepravníků, které mají pěší obsluhu, noste bezpečnostní obuv.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých
právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s obsahem tohoto
návodu k obsluze. Musí mu být vyhrazena potřebná pravomoc.
U pozemních přepravníků, které mají pěší obsluhu, noste bezpečnostní obuv.
Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami: Po dobu používání řidič za
svěřený vozík zodpovídá. Je povinen zakázat nepovolaným osobám pojíždět vozíkem a jakkoliv jinak jím manipulovat. Na vozíku není dovolena spolujízda ani zvedání
osob.
Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami: Po dobu používání řidič za
svěřený vozík zodpovídá. Je povinen zakázat nepovolaným osobám pojíždět vozíkem a jakkoliv jinak jím manipulovat. Na vozíku není dovolena spolujízda ani zvedání
osob.
Škody a závady: Škody a jiné závady na vozíku je třeba okamžitě hlásit orgánům
provozního dohledu. Vozíků, jejichž provoz není zcela bezpečný (na příklad vozíků s
ojetými koly, vadnými brzdami a pod.), se nesmí až do jejich řádné opravy provozně
využívat.
Škody a závady: Škody a jiné závady na vozíku je třeba okamžitě hlásit orgánům
provozního dohledu. Vozíků, jejichž provoz není zcela bezpečný (na příklad vozíků s
ojetými koly, vadnými brzdami a pod.), se nesmí až do jejich řádné opravy provozně
využívat.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič na vozíku provádět jakékoliv
opravy ani změny. V žádném případě nesmí rušit účinnost bezpečnostních zařízení
ani vypínačů ani tyto orgány jakkoliv přestavovat nebo seřizovat.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič na vozíku provádět jakékoliv
opravy ani změny. V žádném případě nesmí rušit účinnost bezpečnostních zařízení
ani vypínačů ani tyto orgány jakkoliv přestavovat nebo seřizovat.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení
osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných
prostředků (na příklad vidlice, pracovních nástaveb a pod.) po případě nákladu. Do
této oblasti patří i prostor, do kterého může spadnout náklad anebo proniknout
spouštěné či padající pracovní zařízení vozíku.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení
osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných
prostředků (na příklad vidlice, pracovních nástaveb a pod.) po případě nákladu. Do
této oblasti patří i prostor, do kterého může spadnout náklad anebo proniknout
spouštěné či padající pracovní zařízení vozíku.
f
Nepovolané osoby je třeba z oblasti ohrožení vykázat. Při ohrožení osob je třeba
včas vydávat výstražný signál houkačkou. Jestliže nepovolané osoby ani přes výzvu
oblast ohrožení neopustí, je třeba vozík neprodleně odstavit z provozu.
f
Bezpečnostní zařízení a výstražné tabulky: Bezpečnostní zařízení, která se zde
popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
f
Bezpečnostní zařízení a výstražné tabulky: Bezpečnostní zařízení, která se zde
popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
52019717 CZ
Nepovolané osoby je třeba z oblasti ohrožení vykázat. Při ohrožení osob je třeba
včas vydávat výstražný signál houkačkou. Jestliže nepovolané osoby ani přes výzvu
oblast ohrožení neopustí, je třeba vozík neprodleně odstavit z provozu.
52019717 CZ
f
E1
E1
2
Popis ovládacích a signalizačních elementů
2
Popis ovládacích a signalizačních elementů
2.1
Ovládací a signalizační elementy na ovládacím pultu
2.1
Ovládací a signalizační elementy na ovládacím pultu
12
Poz. Ovládací, resp.
signalizační element
1 Volant
10
4
1
7
8
8
9
2
Displej
Volba oblasti
3
Předvolba výšky zdvihu
Volba přihrádky
4
Předvolba výšky zdvihu
předvolit požadovaný směr pojezdu
5
Spínač směru jízdy
otočit místo pro řidiče
6
Spínač otočného sedadla
vypnout a zapnout řídicí proud
7
Spínací zámek
8
Nouzový vypínač
4
Předvolba výšky zdvihu
5
Spínač směru jízdy
6
Spínač otočného sedadla
7
Spínací zámek
8
Proudový obvod je přerušen, všechny elektrické funkce se vypnou
Tlačítko pro řízení hydrauli- t Zdvihání a spouštění, posouvání a otáčení
ky
Tlačítko - výstražný signál t Při stisknutí aktivuje výstražný signál
12
Tlačítko “Posouvání zařít Zapíná knoflík řízení hydrauliky na funkci
“Posouvání zařízení pro uchopení břemena”
zení pro uchopení břemena”
Tlačítko “Otočení nosič vid- t Zapíná knoflík řízení hydrauliky na funkci
lice “
“Otáčení nosiče vidlic”
t = sériové vybavení
Poz. Ovládací, resp.
signalizační element
1 Volant
Ukazatel informací o provozu a výstrah
Předvolba výšky zdvihu
11
12
Vozík řiďte v požadovaném směru
Displej
10
o = doplňkové vybavení
4
7
3
Nouzový vypínač
3
5
6
Funkce
t
t
t
t
t
t
t
t
2
5
6
2
9
E2
11
3
9
10
11
12
10
9
Funkce
t
t
t
t
t
t
t
t
Vozík řiďte v požadovaném směru
Ukazatel informací o provozu a výstrah
Volba oblasti
Volba přihrádky
předvolit požadovaný směr pojezdu
otočit místo pro řidiče
vypnout a zapnout řídicí proud
Proudový obvod je přerušen, všechny elektrické funkce se vypnou
Tlačítko pro řízení hydrauli- t Zdvihání a spouštění, posouvání a otáčení
ky
Tlačítko - výstražný signál t Při stisknutí aktivuje výstražný signál
Tlačítko “Posouvání zařít Zapíná knoflík řízení hydrauliky na funkci
“Posouvání zařízení pro uchopení břemena”
zení pro uchopení břemena”
Tlačítko “Otočení nosič vid- t Zapíná knoflík řízení hydrauliky na funkci
lice “
“Otáčení nosiče vidlic”
t = sériové vybavení
E2
11
o = doplňkové vybavení
52019717 CZ
2
52019717 CZ
1
2.2
Nožní ovládací prvky
15
2.2
15
14 13
Poz. Ovládací, resp. signalizační element
13 Jízdní pedál
Funkce
14
Brzdový pedál
mechanizmu
(nožní tlačítko)
Odblokuje ovládání pružinové brzdy a pojezd.
Uvolnění nouzového spínače má za následek
okamžité zabrzdění až do zastavení vozíku.
t = sériové vybavení
Odblokuje ovládání pružinové brzdy a pojezd.
Uvolnění nouzového spínače má za následek
okamžité zabrzdění až do zastavení vozíku.
o = doplňkové vybavení
52019717 CZ
o = doplňkové vybavení
52019717 CZ
t = sériové vybavení
Funkce
t Plynulá regulace rychlosti pojezdu
t Zapíná brzdu kola u břemena
15 Tlačítko bezpečnostního t Uvolnit ruční parkovací brzdu.
Brzdový pedál
mechanizmu
(nožní tlačítko)
14 13
Poz. Ovládací, resp. signalizační element
13 Jízdní pedál
t Plynulá regulace rychlosti pojezdu
t Zapíná brzdu kola u břemena
15 Tlačítko bezpečnostního t Uvolnit ruční parkovací brzdu.
14
Nožní ovládací prvky
E3
E3
2.3
Ovládací a signalizační prvky na displeji
13
16
2.3
15
Ovládací a signalizační prvky na displeji
17
13
18
19
11
11
20
20
10
10
22
21
22
Symboly v horní oblasti
Zobrazení možné
rychlosti pojezdu:
Šnek
Zajíc
21
Symboly v horní oblasti
Poz. Symbol Ovládací, resp. signaFunkce
lizační element
10
Ukončit podmenu
t Nastaví menu posuvu naklonění na
tlačítek
základní zobrazení
Poz. Symbol Ovládací, resp. signaFunkce
lizační element
10
Ukončit podmenu
t Nastaví menu posuvu naklonění na
tlačítek
základní zobrazení
t
11
Plazivá jízda
Maximální rychlost
12
Zobrazení možné
rychlosti pojezdu:
Šnek
Zajíc
t
Plazivá jízda
Maximální rychlost
Zobrazení “RozpozIF Snímače, které rozpoznaly vodicí drát,
nání vodicího vedení”
jsou tmavé
52019717 CZ
Zobrazení “RozpozIF Snímače, které rozpoznaly vodicí drát,
nání vodicího vedení”
jsou tmavé
52019717 CZ
E4
17
12
19
12
15
18
12
11
16
E4
Poz. Symbol Ovládací, resp. signaFunkce
lizační element
13
Ukazatel úhlu nat Zobrazuje okamžitý úhel řízení vztažený
ke střední poloze
točení kola (mění se
s ukazateli vodicího
SF Po zařazení se stále zobrazuje střední
poloha
systému)
IF Zobrazení úhlu řízení zhasíná a nahradí
se symboly vodicího drátu
16
17
18
19
52019717 CZ
20
Zobrazení “Provozní t Zobrazuje počet provozních hodin od
hodiny”
prvního uvedení do provozu
Zobrazení “Čas”
t Zobrazení času
Ukazatel vybití baterie t Zobrazuje stav nabití akumulátoru (zbytkovou kapacitu v procentech)
Zobrazení “Ruční par- t Svítí, pokud byla zatažena parkovací
kovací brzda zapnuta”
brzda
Zobrazení “NOUZO- t Svítí, pokud se automaticky spustilo zaříVÉ ZASTAVENÍ”
zení NOUZOVÉ ZASTAVENÍ
Zobrazení “Údržba
t Svítí, pokud je nutná údržba nebo se vyskytla porucha
nutná / porucha”
15
16
17
18
19
20
Zobrazení “Provozní t Zobrazuje počet provozních hodin od
hodiny”
prvního uvedení do provozu
Zobrazení “Čas”
t Zobrazení času
Ukazatel vybití baterie t Zobrazuje stav nabití akumulátoru (zbytkovou kapacitu v procentech)
Zobrazení “Ruční par- t Svítí, pokud byla zatažena parkovací
kovací brzda zapnuta”
brzda
Zobrazení “NOUZO- t Svítí, pokud se automaticky spustilo zaříVÉ ZASTAVENÍ”
zení NOUZOVÉ ZASTAVENÍ
Zobrazení “Údržba
t Svítí, pokud je nutná údržba nebo se vyskytla porucha
nutná / porucha”
52019717 CZ
15
Poz. Symbol Ovládací, resp. signaFunkce
lizační element
13
Ukazatel úhlu nat Zobrazuje okamžitý úhel řízení vztažený
ke střední poloze
točení kola (mění se
s ukazateli vodicího
SF Po zařazení se stále zobrazuje střední
poloha
systému)
IF Zobrazení úhlu řízení zhasíná a nahradí
se symboly vodicího drátu
E5
E5
Symboly a tlačítka ve spodní části
Symboly a tlačítka ve spodní části
Aktivujte tlačítka (22) vždy pod příslušnými signalizujícími symboly (21) nebo
potvrďte funkci, která je s tím spojena. Symbol přitom ztmavne.
Aktivujte tlačítka (22) vždy pod příslušnými signalizujícími symboly (21) nebo
potvrďte funkci, která je s tím spojena. Symbol přitom ztmavne.
Symbol Ovládací, resp. signalizační element
Výstražná upozornění
Zobrazení “Ohraničení
zdvihu závislé na výšce”
Tlačítko “Přemostění
ohraničení zdvihu závislé na výšce”
Zobrazení “Omezení
spouštění”
Tlačítko “Přemostění
omezení spouštění”
Zobrazení “Odpojení jízdy”
Tlačítko “Přemostění odpojení jízdy”
Zobrazení “Konec chodby - zajištění” (volitelné)
Symbol Ovládací, resp. signalizační element
Výstražná upozornění
Zobrazení “Ohraničení
zdvihu závislé na výšce”
Tlačítko “Přemostění
ohraničení zdvihu závislé na výšce”
Zobrazení “Omezení
spouštění”
Tlačítko “Přemostění
omezení spouštění”
Zobrazení “Odpojení jízdy”
Tlačítko “Přemostění odpojení jízdy”
Zobrazení “Konec chodby - zajištění” (volitelné)
Ukazatel “Osobní ochranné zařízení” (PSA)
Funkce
o Objeví se, pokud bylo aktivováno ohraničení
zdvihu závislé na výšce
Přemostí ohraničení zdvihu závislé na výšce
(přitom zobrazení ztmavne); Je nutno dbát
na maximální průjezdové výšky
o Udává, že zareagovalo automatické omezení spouštění
Přemostí omezení spouštění, řízení řídicí pákou hydrauliky
o Ukazuje, že bylo aktivováno automatické odpojení jízdy závislé na výšce
Přemost’uje automatické odpojení jízdy
závislé na výšce
o Ukazuje, že bylo aktivováno zajištění konce
chodby; přístroj se zabrzdí
o Ukazuje, že ochranné zařízení osob rozpoz-
Ukazatel “Osobní ochranné zařízení” (PSA)
E6
o Objeví se, pokud bylo aktivováno ohraničení
zdvihu závislé na výšce
Přemostí ohraničení zdvihu závislé na výšce
(přitom zobrazení ztmavne); Je nutno dbát
na maximální průjezdové výšky
o Udává, že zareagovalo automatické omezení spouštění
Přemostí omezení spouštění, řízení řídicí pákou hydrauliky
o Ukazuje, že bylo aktivováno automatické odpojení jízdy závislé na výšce
Přemost’uje automatické odpojení jízdy
závislé na výšce
o Ukazuje, že bylo aktivováno zajištění konce
chodby; přístroj se zabrzdí
o Ukazuje, že ochranné zařízení osob rozpoz-
52019717 CZ
nalo osoby/předměty v cestě; Vozidlo se
zabrzdí.
Tlačítko “Osobní ochranPřemost’uje funkci ochrany a umožňuje
né zařízení” (PSA)
plíživou rychlost při dostatečné bezpečnostní
vzdálenosti k překážce.
Je-li nainstalováno osobní ochranné zařízení, musí se postupovat podle samostatného Návodu k obsluze.
Vyvolejte zobrazení
o Ukazuje, že naběhla další výstražná
“Podmenu - výstražná
upozornění (např. pojistky uvolněných řetězů
upozornění”
vypnutí zdvihání závislé na výšce).
Ukončete podmenu
Činí jednotlivá výstražná upozornění vidi“Výstražná upozornění”
telnými
Ukončete podmenu
o Ukazuje, že se může opustit podmenu
“Výstražná upozornění”
Tlačítko “Ukončit podPostaví podmenu z “Výstražná upozornění”
menu Výstražná
na základní menu
upozornění”
52019717 CZ
nalo osoby/předměty v cestě; Vozidlo se
zabrzdí.
Tlačítko “Osobní ochranPřemost’uje funkci ochrany a umožňuje
né zařízení” (PSA)
plíživou rychlost při dostatečné bezpečnostní
vzdálenosti k překážce.
Je-li nainstalováno osobní ochranné zařízení, musí se postupovat podle samostatného Návodu k obsluze.
Vyvolejte zobrazení
o Ukazuje, že naběhla další výstražná
“Podmenu - výstražná
upozornění (např. pojistky uvolněných řetězů
upozornění”
vypnutí zdvihání závislé na výšce).
Ukončete podmenu
Činí jednotlivá výstražná upozornění vidi“Výstražná upozornění”
telnými
Ukončete podmenu
o Ukazuje, že se může opustit podmenu
“Výstražná upozornění”
Tlačítko “Ukončit podPostaví podmenu z “Výstražná upozornění”
menu Výstražná
na základní menu
upozornění”
Funkce
E6
Symbol Ovládací, resp. signaliFunkce
zační element
Vodicí systémy
Tlačítko “Vedení zapnu- t Zobrazuje nucené vedení po cestě:
to” (je-li aktivní, skryje se
SF Zobrazení kolejnicového vedení
na pozadí)
(přímé postavení pohonného kola)
Tlačítko “Vedení zap”
Symbol Ovládací, resp. signaliFunkce
zační element
Vodicí systémy
Tlačítko “Vedení zapnu- t Zobrazuje nucené vedení po cestě:
to” (je-li aktivní, skryje se
SF Zobrazení kolejnicového vedení
na pozadí)
(přímé postavení pohonného kola)
IF Zobrazuje, zda je induktivní vedení aktivní
SF Postaví hnací kolo do přímého postavení
Tlačítko “Vedení zap”
IF Aktivuje proces zařazení (a volbu frekvence
při vícenásobné frekvenci)
– “Zařazovací
proces IF – když je naveden proti vodicímu drátu
probíhá”
(induktivní vedení)
– “Vodicí drát veden”
IF – když je vozík nuceně veden na vodicím
drátu
– “Odchylka od vodicího IF – když vozík ztratí vazbu s vodicím drátem a
drátu”
odchýlí se od něj
52019717 CZ
Zobrazení “Automatické
synchronní otáčení vidlicí doleva”
Tlačítko “Automatické
synchronní otáčení vidlicí vlevo”
Zobrazení “Synchronní
otáčení vidlicí doprava”
Tlačítko “Synchronní
otáčení vidlicí doprava”
IF Aktivuje proces zařazení (a volbu frekvence
při vícenásobné frekvenci)
– “Zařazovací
proces IF – když je naveden proti vodicímu drátu
probíhá”
(induktivní vedení)
– “Vodicí drát veden”
IF – když je vozík nuceně veden na vodicím
drátu
– “Odchylka od vodicího IF – když vozík ztratí vazbu s vodicím drátem a
drátu”
odchýlí se od něj
o Ukazuje, že je možné vedení pomocí frek-
Tlačítko “Volba kmitočtu
1” (analogicky další kmitočty) (podmenu “Vedení
zapnuto”)
Tlačítko “Výběr frekvence 1” (stejně tak další
frekvence)
Ovládání vidlic
Zobrazení “Přepnutí
menu Synchronní
otáčení”
Tlačítko “Přepnutí menu
Synchronní otáčení”
Zobrazení “Synchronní
otáčení vidlicí doleva”
Tlačítko “Synchronní
otáčení vidlicí doleva”
vence 1
IF
Aktivuje vedení pomocí frekvence 1 (automatické opuštění podmenu po 1 vteřině)
t Přepnutí menu displeje na funkce „Synchronní otáčení“
Aktivuje „Přepnutí menu Synchronní otáčení“
t Ukazuje, že je možné synchronní otáčení doleva s pravým posunem vidlice
Aktivuje otáčení vidlice doleva, současné řízení pravého posunu výložníku řídicí pákou
hydrauliky
Ukazuje, že je možné automatické synchronní otáčení doleva s pravým posunem
vidlice
Aktivuje otáčení vidlice doleva se
současným automatickým pravým posunem
výložníku
Ukazuje, že je možné synchronní otáčení doprava s levým posunem vidlice
Aktivuje otáčení vidlice doprava, současné
řízení levého posunu výložníku řídicí pákou
hydrauliky
E7
Zobrazení “Automatické
synchronní otáčení vidlicí doleva”
52019717 CZ
Tlačítko “Volba kmitočtu
1” (analogicky další kmitočty) (podmenu “Vedení
zapnuto”)
Tlačítko “Výběr frekvence 1” (stejně tak další
frekvence)
Ovládání vidlic
Zobrazení “Přepnutí
menu Synchronní
otáčení”
Tlačítko “Přepnutí menu
Synchronní otáčení”
Zobrazení “Synchronní
otáčení vidlicí doleva”
Tlačítko “Synchronní
otáčení vidlicí doleva”
IF Zobrazuje, zda je induktivní vedení aktivní
SF Postaví hnací kolo do přímého postavení
Tlačítko “Automatické
synchronní otáčení vidlicí vlevo”
Zobrazení “Synchronní
otáčení vidlicí doprava”
Tlačítko “Synchronní
otáčení vidlicí doprava”
o Ukazuje, že je možné vedení pomocí frekvence 1
IF
Aktivuje vedení pomocí frekvence 1 (automatické opuštění podmenu po 1 vteřině)
t Přepnutí menu displeje na funkce „Synchronní otáčení“
Aktivuje „Přepnutí menu Synchronní otáčení“
t Ukazuje, že je možné synchronní otáčení doleva s pravým posunem vidlice
Aktivuje otáčení vidlice doleva, současné řízení pravého posunu výložníku řídicí pákou
hydrauliky
Ukazuje, že je možné automatické synchronní otáčení doleva s pravým posunem
vidlice
Aktivuje otáčení vidlice doleva se
současným automatickým pravým posunem
výložníku
Ukazuje, že je možné synchronní otáčení doprava s levým posunem vidlice
Aktivuje otáčení vidlice doprava, současné
řízení levého posunu výložníku řídicí pákou
hydrauliky
E7
Zobrazení “Automatické
synchronní otáčení do
střední polohy vidlice”
Tlačítko “Automatické
synchronní otáčení do
střední polohy vidlice”
Symbol Ovládací, resp. signalizační element
Zobrazení “Automatické
synchronní otáčení vidlicí doprava”
Tlačítko “Automatické
synchronní otáčení vidlicí doprava”
Zobrazení “Synchronní
otáčení do střední polohy vidlice”
Tlačítko “Synchronní
otáčení do střední polohy vidlice”
Ukazuje, že je možné automatické synchronní otáčení doprava s levým posunem
vidlice
Aktivuje otáčení vidlice doprava se
současným automatickým levým posunem
výložníku
Ukazuje, že je možné automatické polohování vidlice ve střední poloze (rybinami
dopředu)
Aktivuje vyklonění s automatickým zastavením pohybu vidlice ve střední poloze, řízení posuvu výložníku řídicí pákou
hydrauliky
Ukazuje, že je možné automatické polohování vidlice ve střední poloze (rybinami
dopředu)
Aktivuje vyklonění s automatickým zastavením pohybu vidlice ve střední poloze,
současný automatický posuv výložníku se
Stop ve střední poloze
Ukazuje, že je možné ovládání teleskopické
vidlice
Aktivuje teleskopickou vidlici, řízení řídicí pákou hydrauliky
Zobrazí, že 2. hloubka stohování je možná
Zobrazení “Automatické
synchronní otáčení do
střední polohy vidlice”
Tlačítko “Automatické
synchronní otáčení do
střední polohy vidlice”
Zobrazení “Teleskopická
vidlice”
Tlačítko “Teleskopická
vidlice”
Zobrazení “2. hloubka
stohování”
Tlačítko “2. hloubka stohování”
Zobrazení “Naklonění
vidlice”
Tlačítko “Naklonění vidlice”
Ukazatel “Prostředky pro
uchopení břemena”
Tlačítko “Prostředky pro
uchopení břemena”
Aktivuje 2. hloubku stohování, řízení pomocí
hydraulického ovládacího knoflíku
Ukazuje, že je možné naklonění vidlice
Aktivuje naklonění vidlice, řízení řídící pákou
hydrauliky
Udává, že je možné řízení prostředků pro
uchopení břemena
Aktivuje řízení prostředku pro uchopení břemena, řízení knoflíkem pro ovládání hydrauliky
52019717 CZ
Zobrazení “Teleskopická
vidlice”
Tlačítko “Teleskopická
vidlice”
Zobrazení “2. hloubka
stohování”
Tlačítko “2. hloubka stohování”
Zobrazení “Naklonění
vidlice”
Tlačítko “Naklonění vidlice”
Ukazatel “Prostředky pro
uchopení břemena”
Tlačítko “Prostředky pro
uchopení břemena”
Funkce
E8
Funkce
Ukazuje, že je možné automatické synchronní otáčení doprava s levým posunem
vidlice
Aktivuje otáčení vidlice doprava se
současným automatickým levým posunem
výložníku
Ukazuje, že je možné automatické polohování vidlice ve střední poloze (rybinami
dopředu)
Aktivuje vyklonění s automatickým zastavením pohybu vidlice ve střední poloze, řízení posuvu výložníku řídicí pákou
hydrauliky
Ukazuje, že je možné automatické polohování vidlice ve střední poloze (rybinami
dopředu)
Aktivuje vyklonění s automatickým zastavením pohybu vidlice ve střední poloze,
současný automatický posuv výložníku se
Stop ve střední poloze
Ukazuje, že je možné ovládání teleskopické
vidlice
Aktivuje teleskopickou vidlici, řízení řídicí pákou hydrauliky
Zobrazí, že 2. hloubka stohování je možná
Aktivuje 2. hloubku stohování, řízení pomocí
hydraulického ovládacího knoflíku
Ukazuje, že je možné naklonění vidlice
Aktivuje naklonění vidlice, řízení řídící pákou
hydrauliky
Udává, že je možné řízení prostředků pro
uchopení břemena
Aktivuje řízení prostředku pro uchopení břemena, řízení knoflíkem pro ovládání hydrauliky
52019717 CZ
Symbol Ovládací, resp. signalizační element
Zobrazení “Automatické
synchronní otáčení vidlicí doprava”
Tlačítko “Automatické
synchronní otáčení vidlicí doprava”
Zobrazení “Synchronní
otáčení do střední polohy vidlice”
Tlačítko “Synchronní
otáčení do střední polohy vidlice”
E8
Symbol Ovládací, resp. signalizační element
Přestavení hrotů vidlic
Zobrazení “Přestavění
rybin, symetricky”
Tlačítko “Přestavění
rybin, symetricky”
o Ukazuje, že je možné obsluhovat přestavění
rybin
Aktivuje přestavení rybin při současné obsluze knoflíku pro ovládání hydrauliky,
otáčení doprava = rybiny směrem dovnitř;
otáčení doleva = rybiny směrem ven
o = doplňkové vybavení
t = sériové vybavení
SF = kolejnicové vedení
IF = induktivní vedení
52019717 CZ
t = sériové vybavení
SF = kolejnicové vedení
Funkce
Funkce
o Ukazuje, že je možné obsluhovat přestavění
rybin
Aktivuje přestavení rybin při současné obsluze knoflíku pro ovládání hydrauliky,
otáčení doprava = rybiny směrem dovnitř;
otáčení doleva = rybiny směrem ven
o = doplňkové vybavení
IF = induktivní vedení
52019717 CZ
Symbol Ovládací, resp. signalizační element
Přestavení hrotů vidlic
Zobrazení “Přestavění
rybin, symetricky”
Tlačítko “Přestavění
rybin, symetricky”
E9
E9
Přemostění odpojení otáčení
Přemostění odpojení otáčení
Datum
Datum
Oblast zatáček
Hlavní zdvih ref., indikace výšky
Hlavní zdvih ref., indikace výšky
Možné stohování, vidlice vpravo, s břemenem
Možné stohování, vidlice vpravo, s břemenem
Možné stohování, vidlice vpravo, bez břemena
Možné stohování, vidlice vpravo, bez břemena
Možné stohování, vidlice vlevo, s břemenem
Možné stohování, vidlice vlevo, s břemenem
Možné stohování, vidlice vlevo, bez břemena
Možné stohování, vidlice vlevo, bez břemena
Možné zdvihání, vidlice vlevo, s břemenem
Možné zdvihání, vidlice vlevo, s břemenem
Možné spouštění, vidlice vlevo, s břemenem
Možné spouštění, vidlice vlevo, s břemenem
Možné zdvihání, vidlice vlevo, bez břemena
Možné zdvihání, vidlice vlevo, bez břemena
Možné spouštění, vidlice vlevo, bez břemena
Možné spouštění, vidlice vlevo, bez břemena
Možné zdvihání, vidlice vpravo, s břemenem
Možné zdvihání, vidlice vpravo, s břemenem
52019717 CZ
Oblast zatáček
Možné spouštění, vidlice vpravo, s břemenem
E 10
Doplňkové ukazatele symbolů
Možné spouštění, vidlice vpravo, s břemenem
E 10
52019717 CZ
Doplňkové ukazatele symbolů
Možné zdvihání, vidlice vpravo, bez břemena
Možné spouštění, vidlice vpravo, bez břemena
Možné spouštění, vidlice vpravo, bez břemena
Vidlice mezi 0°...90° vlevo, vysunuté vlevo
Vidlice mezi 0°...90° vlevo, vysunuté vlevo
Vidlice mezi 0°...90° vpravo, vysunuté vpravo
Vidlice mezi 0°...90° vpravo, vysunuté vpravo
Vidlice 90°, vysunuté vlevo
Vidlice 90°, vysunuté vlevo
Vidlice 90°, vysunuté vpravo
Vidlice 90°, vysunuté vpravo
Vidlice 0°, vysunuté vlevo
Vidlice 0°, vysunuté vlevo
Vidlice 0°, vysunuté vpravo
Vidlice 0°, vysunuté vpravo
Vidlice mezi 0°...90° vlevo, přepravní poloha vlevo
Vidlice mezi 0°...90° vlevo, přepravní poloha vlevo
Vidlice mezi 0°...90° vpravo, přepravní poloha vpravo
Vidlice mezi 0°...90° vpravo, přepravní poloha vpravo
Vidlice 90°, ve středu
Vidlice 90°, ve středu
Vidlice 0°, přepravní poloha vlevo
Vidlice 0°, přepravní poloha vlevo
Vidlice 0°, přepravní poloha vpravo
Vidlice 0°, přepravní poloha vpravo
Anténa směru jízdy
Pole rozeznáno
Anténa směru jízdy
Pole rozeznáno
52019717 CZ
52019717 CZ
Možné zdvihání, vidlice vpravo, bez břemena
Anténa směru jízdy a anténa střed
Pole rozeznáno
E 11
Anténa směru jízdy a anténa střed
Pole rozeznáno
E 11
Anténa střed
Pole rozeznáno
Anténa střed
Pole rozeznáno
Anténa směru pohonu a anténa střed
Pole rozeznáno
Anténa směru pohonu a anténa střed
Pole rozeznáno
Anténa směru jízdy
Pole rozeznáno
Anténa směru jízdy
Pole rozeznáno
Sešlápněte nožní tlačítko
Sešlápněte nožní tlačítko
Referenční jízda - spouštění
Referenční jízda - spouštění
Referenční jízda ukončena, indikace výšky
Referenční jízda ukončena, indikace výšky
Referenční jízda - zdvihání
Referenční jízda - zdvihání
Pracovní světlomet ochranné střechy řidiče
Pracovní světlomet ochranné střechy řidiče
Pracovní světlomet prostředku pro uchopení břemena
Pracovní světlomet prostředku pro uchopení břemena
Tlačítko menu světla, ventilátor
Tlačítko menu světla, ventilátor
Bodová světla
Bodová světla
Výstražná světla
Výstražná světla
zpět k funkcím vozíku
zpět k funkcím vozíku
Nastavení hodin
E 12
Nastavení hodin
E 12
52019717 CZ
Anténa směru jízdy, anténa střed
a anténa směru pohonu - pole rozeznáno
52019717 CZ
Anténa směru jízdy, anténa střed
a anténa směru pohonu - pole rozeznáno
Hodiny minus
Hodiny plus
Hodiny plus
Minuty minus
Minuty minus
Minuty plus
Minuty plus
Ventilátor
Ventilátor
Přepínání v podmenu
Posun do strany a přestavování vidlic
Přepínání v podmenu
Posun do strany a přestavování vidlic
Osobní ochranné zařízení aktivní, blikající není aktivní
Osobní ochranné zařízení aktivní, blikající není aktivní
Zařízení na osobní ochranu - Nouzové brzdění, potřebné potvrzení
Zařízení na osobní ochranu - Nouzové brzdění, potřebné potvrzení
Výsuvné teleskopické vidlice
Výsuvné teleskopické vidlice
Boční posunovač
Boční posunovač
Čelní poloha vidlic
Čelní poloha vidlic
Prostředek pro uchopení břemena v přepravní poloze
Prostředek pro uchopení břemena v přepravní poloze
Volantem otáčejte doleva pro výjezd rovně
Volantem otáčejte doleva pro výjezd rovně
Volantem otáčejte doprava pro výjezd rovně
Volantem otáčejte doprava pro výjezd rovně
52019717 CZ
52019717 CZ
Hodiny minus
Výjezd rovně
E 13
Výjezd rovně
E 13
2. hloubka stohování
2. hloubka stohování
Přemostění blokování konce chodby
Přemostění blokování konce chodby
Zóna 1 až 7
Zóna 1 až 7
Tlačítko menu Sevření
Tlačítko menu Sevření
Sevření povoleno
Sevření povoleno
Sevření uzavřeno
Sevření uzavřeno
Indikace směru pojezdu - směru pohonu
Indikace směru pojezdu - směru pohonu
Indikace směru pojezdu - směru břemena
Indikace směru pojezdu - směru břemena
Nastavování vodorovné polohy - polohy dosaženo
Nastavování vodorovné polohy - polohy dosaženo
E 14
52019717 CZ
Indikace Poloha hnacího kola
52019717 CZ
Indikace Poloha hnacího kola
E 14
52019717 CZ
Displej obsazení symbolů
52019717 CZ
Displej obsazení symbolů
E 15
E 15
E 16
52019717 CZ
Displej obsazení symbolů
52019717 CZ
Displej obsazení symbolů
E 16
3
Uvedení vozidla do provozu
3
Uvedení vozidla do provozu
f
Před tím, než bude vozidlo uvedeno do provozu, ovládáno nebo zvednut náklad, se
musí řidič přesvědčit o tom, že se v ohroženém prostoru nezdržuje žádná osoba.
f
Před tím, než bude vozidlo uvedeno do provozu, ovládáno nebo zvednut náklad, se
musí řidič přesvědčit o tom, že se v ohroženém prostoru nezdržuje žádná osoba.
Po zapnutí se na displeji zobrazí symboly, které informují o provozním stavu vozidla.
Referenční jízda (uvedení do provozu)
3.1
Referenční jízda (uvedení do provozu)
Před každým uvedením do provozu - to znamená, že se spínacím klíčkem otočilo do
polohy VYPNUTO - se musí provést referenční jízda.
Před každým uvedením do provozu - to znamená, že se spínacím klíčkem otočilo do
polohy VYPNUTO - se musí provést referenční jízda.
– Uzamykacím tlačítkem otočte do polohy ZAPNUTO
– Sešlápněte nožní tlačítko
– Knoflíkem pro řízení hydrauliky otočte do polohy “Zdvihání”, dokud se zdvih automaticky nezastaví, potom opět spust’te úplně dolů.
– Uzamykacím tlačítkem otočte do polohy ZAPNUTO
– Sešlápněte nožní tlačítko
– Knoflíkem pro řízení hydrauliky otočte do polohy “Zdvihání”, dokud se zdvih automaticky nezastaví, potom opět spust’te úplně dolů.
Pouze tak povolí řízení odblokování provedení všech pohybů vozíku plnou rychlostí
- předvolba výšky zdvihu se nastavuje.
Pouze tak povolí řízení odblokování provedení všech pohybů vozíku plnou rychlostí
- předvolba výšky zdvihu se nastavuje.
Zdvihání nebo spouštění je indikováno symboly:
Zdvihání nebo spouštění je indikováno symboly:
Referenční jízda: zvedání
Referenční jízda: zvedání
Referenční jízda: spouštění
Referenční jízda: spouštění
Dodatečné referencování prostředku pro uchopení břemena
Dodatečné referencování prostředku pro uchopení břemena
Je-li u vypnutého vozíku přestaven posuv do strany nebo otáčení výložníku, zobrazí
se při opětovném zapnutí vozíku chybové hlášení 183 nebo 203 - otáčení a posouvání se musí referencovat.
Je-li u vypnutého vozíku přestaven posuv do strany nebo otáčení výložníku, zobrazí
se při opětovném zapnutí vozíku chybové hlášení 183 nebo 203 - otáčení a posouvání se musí referencovat.
Posuv do strany je referencován tím, že se posuvem do strany najede nad index
(střed nástavec).
Posuv do strany je referencován tím, že se posuvem do strany najede nad index
(střed nástavec).
Snímač otáčení (výložník) je referencován, pokud se nejméně jednu vteřinu jede proti
koncové poloze funkce otáčení.
Snímač otáčení (výložník) je referencován, pokud se nejméně jednu vteřinu jede proti
koncové poloze funkce otáčení.
Úspěšné referencování je zřejmé tím, že příslušný symbol při referencování zmizí.
Úspěšné referencování je zřejmé tím, že příslušný symbol při referencování zmizí.
Referenční jízda posouvání
Referenční jízda otáčení
52019717 CZ
Referenční jízda otáčení
Referenční jízda posouvání
52019717 CZ
3.1
Po zapnutí se na displeji zobrazí symboly, které informují o provozním stavu vozidla.
E 17
E 17
3.2
Kontroly a činnosti před běžným uvedení do provozu
3.2
– U celého vozidla proveďte vizuální kontrolu vzniku poškození a netěsností.
– Zkontrolujte vznik poškození a pevné uložení upevnění baterie, resp. pevné připojení kabelových přípojek.
– Zkontrolujte pevné zasunutí zástrčky baterie.
– Zkontrolujte vznik poškození ochranné střechy řidiče.
– Zkontrolujte vznik viditelných poškození a trhlin na zvedacím zařízení a ohnutí
nebo nadměrné odření nosné vidlice.
– Překontrolujte stav aretace hrotů vidlic a dorazových šroubů proti jejich vysunutí.
– Zkontrolujte vznik poškození nosných kol.
– Zkontrolujte, zda jsou nosné řetězy stejnoměrně napnuty.
– Zkontrolujte, zda jsou všechna bezpečnostní zařízení v pořádku a rovněž i funkční.
– U kolejnicového vedení zkontrolujte u vodicích válečků lehký chod a vznik poškození.
– Prověřte, zda funguje provozní a parkovací brzda.
– Překontrolujte funkci zajištění konce chodby.
– Překontrolujte brzdnou dráhu, pokud se během jízdy zapne NOUZOVÝ vypínač.
– Překontrolujte dotažení pojistky proti převrácení.
3.3
– U celého vozidla proveďte vizuální kontrolu vzniku poškození a netěsností.
– Zkontrolujte vznik poškození a pevné uložení upevnění baterie, resp. pevné připojení kabelových přípojek.
– Zkontrolujte pevné zasunutí zástrčky baterie.
– Zkontrolujte vznik poškození ochranné střechy řidiče.
– Zkontrolujte vznik viditelných poškození a trhlin na zvedacím zařízení a ohnutí
nebo nadměrné odření nosné vidlice.
– Překontrolujte stav aretace hrotů vidlic a dorazových šroubů proti jejich vysunutí.
– Zkontrolujte vznik poškození nosných kol.
– Zkontrolujte, zda jsou nosné řetězy stejnoměrně napnuty.
– Zkontrolujte, zda jsou všechna bezpečnostní zařízení v pořádku a rovněž i funkční.
– U kolejnicového vedení zkontrolujte u vodicích válečků lehký chod a vznik poškození.
– Prověřte, zda funguje provozní a parkovací brzda.
– Překontrolujte funkci zajištění konce chodby.
– Překontrolujte brzdnou dráhu, pokud se během jízdy zapne NOUZOVÝ vypínač.
– Překontrolujte dotažení pojistky proti převrácení.
Nastupování a vystupování z vozíku
3.3
Nastupování a vystupování z vozíku
52019717 CZ
Při nastupování a vystupování se přidržujte třmenu na sedadle řidiče. Vystupujte pouze obráceně.
52019717 CZ
Při nastupování a vystupování se přidržujte třmenu na sedadle řidiče. Vystupujte pouze obráceně.
E 18
Kontroly a činnosti před běžným uvedení do provozu
E 18
3.4
Nastavení sedadla řidiče
3.4
Nastavení sedadla řidiče
A
Pro dosažení optimálního odpružení sedadla se sedadlo řidiče musí nastavit podle
hmotnosti řidiče. Rozsah nastavení odpružení sedadla: 50 kg až 130 kg.
A
Pro dosažení optimálního odpružení sedadla se sedadlo řidiče musí nastavit podle
hmotnosti řidiče. Rozsah nastavení odpružení sedadla: 50 kg až 130 kg.
Nastavování odpružení sedadla:
Nastavování odpružení sedadla:
– Uvolněte sedadlo řidiče.
– Seřizovací páku odpružení sedadla
(11) vytáhněte ve směru šipky až na
doraz a opět zasuňte.
– Uvolněte sedadlo řidiče.
– Seřizovací páku odpružení sedadla
(11) vytáhněte ve směru šipky až na
doraz a opět zasuňte.
Předcházející nastavení váhy je přestaveno na minimální hodnotu.
Předcházející nastavení váhy je přestaveno na minimální hodnotu.
– Seřizovací páku odpružení sedadla
(11) opět vytáhněte ve směru šipky
tak daleko, dokud se na ukazateli
hmotnosti sedadla řidiče (12) neobjeví
odpovídající hmotnost, a seřizovací
páku opět vrat’te zpět.
– Posaďte se na sedadlo řidiče.
– Seřizovací páku odpružení sedadla
(11) opět vytáhněte ve směru šipky
tak daleko, dokud se na ukazateli
hmotnosti sedadla řidiče (12) neobjeví
odpovídající hmotnost, a seřizovací
páku opět vrat’te zpět.
– Posaďte se na sedadlo řidiče.
12
11
10
13
12
11
Nastavení opěradla:
Nastavení opěradla:
– Seřizovač nastavení opěradla (13) vytáhněte nahoru a upravte sklon opěradla do
požadované polohy.
– Opěradlo nechte zaskočit.
– Seřizovač nastavení opěradla (13) vytáhněte nahoru a upravte sklon opěradla do
požadované polohy.
– Opěradlo nechte zaskočit.
Nastavení polohy sedadla:
Nastavení polohy sedadla:
– Aretaci sedadla řidiče (10) vytáhněte ven a sedadlo řidiče uveďte posouváním
vpřed a vzad do správné polohy pro sezení.
– Aretaci sedadla řidiče nechte opět zasunout.
– Aretaci sedadla řidiče (10) vytáhněte ven a sedadlo řidiče uveďte posouváním
vpřed a vzad do správné polohy pro sezení.
– Aretaci sedadla řidiče nechte opět zasunout.
f
Aretace sedadla řidiče musí v nastavené pozici pevně zapadnout. Nastavení sedadla
řidiče se nesmí provádět za jízdy.
52019717 CZ
Aretace sedadla řidiče musí v nastavené pozici pevně zapadnout. Nastavení sedadla
řidiče se nesmí provádět za jízdy.
52019717 CZ
f
10
13
E 19
E 19
3.5
Bezpečnostní pás (na objednávku)
3.5
Bezpečnostní pás (na objednávku)
f
Pás zapněte před každým pohybem pozemního dopravního prostředku.
Pás chrání před vznikem těžkých poranění!
f
Pás zapněte před každým pohybem pozemního dopravního prostředku.
Pás chrání před vznikem těžkých poranění!
Bezpečnostní pás chraňte před znečištěním (například při odstavení vozidla zakryjte)
a pravidelně čistěte. Zamrzlý zámek nebo navíječ pásu rozmrazte a pro zamezení
opětného zamrznutí dobře vysušte.
A
f
Bezpečnostní pás chraňte před znečištěním (například při odstavení vozidla zakryjte)
a pravidelně čistěte. Zamrzlý zámek nebo navíječ pásu rozmrazte a pro zamezení
opětného zamrznutí dobře vysušte.
A
Teplota teplého vzduchu při vysušování nesmí překročit +60 stupňů!
f
Na bezpečnostním pásu nesmí být prováděny žádné změny!
Poruchou jeho správné funkce hrozí zvýšené nebezpečí.
– Po každé nehodě musí být bezpečnostní pás vyměněn.
– Při dodatečném vybavení nebo opravách použít jen originální náhradní díly.
f
f
Poškozené nebo nefunkční bezpečnostní pásy zašlete k výměně smluvnímu prodejci
nebo zastoupení.
Poškozené nebo nefunkční bezpečnostní pásy zašlete k výměně smluvnímu prodejci
nebo zastoupení.
Postup při neobvyklých situacích
f
Pokud hrozí převrácení pozemního dopravního prostředku, v žádném případě
neuvolňujte bezpečnostní pás a nepokoušejte se vyskočit z vozidla.
Při pokusu o vyskočení hrozí zvýšené
nebezpečí úrazu!
Pokud hrozí převrácení pozemního dopravního prostředku, v žádném případě
neuvolňujte bezpečnostní pás a nepokoušejte se vyskočit z vozidla.
Při pokusu o vyskočení hrozí zvýšené
nebezpečí úrazu!
Správný postup:
– Oběma rukama se pevně držte a nohama se vzepřete.
– Oběma rukama se pevně držte a nohama se vzepřete.
– Tělo nakloňte proti směru pádu.
– Tělo nakloňte proti směru pádu.
52019717 CZ
Správný postup:
52019717 CZ
E 20
Na bezpečnostním pásu nesmí být prováděny žádné změny!
Poruchou jeho správné funkce hrozí zvýšené nebezpečí.
– Po každé nehodě musí být bezpečnostní pás vyměněn.
– Při dodatečném vybavení nebo opravách použít jen originální náhradní díly.
Postup při neobvyklých situacích
f
Teplota teplého vzduchu při vysušování nesmí překročit +60 stupňů!
E 20
f
Návod na používání bezpečnostního pásu
Návod na používání bezpečnostního pásu
Před nastartováním pozemního dopravního prostředku plynule vytáhněte bezpečnostní pás z navíječe, přiložte těsně
přes stehna a zamkněte zámek.
Před nastartováním pozemního dopravního prostředku plynule vytáhněte bezpečnostní pás z navíječe, přiložte těsně
přes stehna a zamkněte zámek.
f
Pás nesmí být překroucen!
Při ovládání pozemního dopravního
prostředku (např. při jízdě, zvedání,
spouštění atd.) seďte vždy co nejvíce
vzadu, aby se záda opírala o opěradlo.
Blokovací automatika navíječe bezpečnostního pásu umožňuje dostatečnou vůli pohybu na sedadle.
Pás nesmí být překroucen!
Při ovládání pozemního dopravního
prostředku (např. při jízdě, zvedání,
spouštění atd.) seďte vždy co nejvíce
vzadu, aby se záda opírala o opěradlo.
Blokovací automatika navíječe bezpečnostního pásu umožňuje dostatečnou vůli pohybu na sedadle.
f
Při sezení na přední hraně sedadla není
příliš dlouhým bezpečnostním pásem
poskytována dostatečná ochrana.
f
Při sezení na přední hraně sedadla není
příliš dlouhým bezpečnostním pásem
poskytována dostatečná ochrana.
A
Bezpečnostní pás používat pouze pro
zajištění jedné osoby.
A
Bezpečnostní pás používat pouze pro
zajištění jedné osoby.
– Po použití stlačte červené tlačítko a jazyk zámku naveďte rukou zpět k navíječi.
A
Naražením jazýčku zámku na pouzdro může dojít k aktivaci blokovací automatiky.
Bezpečnostní pás pak nelze vytáhnout.
Naražením jazýčku zámku na pouzdro může dojít k aktivaci blokovací automatiky.
Bezpečnostní pás pak nelze vytáhnout.
Uvolnění zablokování:
– Bezpečnostní pás vytáhněte větší silou 10 až 15 mm z pouzdra.
– Pro uvolnění blokovací automatiky nechte bezpečnostní pás navinout.
– Bezpečnostní pás vytáhněte větší silou 10 až 15 mm z pouzdra.
– Pro uvolnění blokovací automatiky nechte bezpečnostní pás navinout.
Bezpečnostní pás lze opět vytáhnout.
Bezpečnostní pás lze opět vytáhnout.
52019717 CZ
Uvolnění zablokování:
52019717 CZ
A
– Po použití stlačte červené tlačítko a jazyk zámku naveďte rukou zpět k navíječi.
E 21
E 21
3.6
3.7
Nastavení ovládacího panelu
3.6
Nastavení ovládacího panelu
Ovládací panel se může přestavovat do
výšky a podélně.
Ovládací panel se může přestavovat do
výšky a podélně.
Výškové přestavování:
Výškové přestavování:
– Ovládací panel pevně držte a současně uvolněte páku (1).
– Ovládací panel přesuňte do správné
polohy a páku opět dotáhněte.
– Ovládací panel pevně držte a současně uvolněte páku (1).
– Ovládací panel přesuňte do správné
polohy a páku opět dotáhněte.
2
1
Přestavování v podélném směru:
Přestavování v podélném směru:
– Páku (2) vytáhněte nahoru.
– Ovládací panel nastavte do správné
polohy.
– Páku opět nechte zaskočit.
– Páku (2) vytáhněte nahoru.
– Ovládací panel nastavte do správné
polohy.
– Páku opět nechte zaskočit.
Příprava vozíku k provozu
– Otáčením povolte nouzový vypínač
(6).
– Zasuňte klíček do spínací skříňky (5) a
otočte jím doprava.
– Překontrolujte výstražné zařízení
(houkačku) (7).
– Překontrolujte správnou funkci provozní a parkovací brzdy.
– Pro justování zobrazení výšky proveďte referenční pohyb zvedacího
sloupku.
3.7
5
6
f
Dojde-li během zapínání k nechtěnému
pohybu nebo zdvihu, ihned stiskněte
nouzový vypínač.
f
Dojde-li během zapínání k nechtěnému
pohybu nebo zdvihu, ihned stiskněte
nouzový vypínač.
3.8
Nastavení místa řidiče
3.8
Nastavení místa řidiče
4
3
– Stiskněte kolébkový spínač do polohy
3: Otočení sedadla řidiče doprava
– Stiskněte kolébkový spínač do polohy
4: Otočení sedadla řidiče doleva
52019717 CZ
– Stiskněte kolébkový spínač do polohy
3: Otočení sedadla řidiče doprava
– Stiskněte kolébkový spínač do polohy
4: Otočení sedadla řidiče doleva
Sedadlo řidiče s ovládacím panelem a
pedály pojezdu lze stisknutím tlačítka
plynule natáčet ve směru břemena o cca
30° a ve směru pohonu o cca 10°.
E 22
7
5
6
4
3
52019717 CZ
Sedadlo řidiče s ovládacím panelem a
pedály pojezdu lze stisknutím tlačítka
plynule natáčet ve směru břemena o cca
30° a ve směru pohonu o cca 10°.
1
Příprava vozíku k provozu
– Otáčením povolte nouzový vypínač
(6).
– Zasuňte klíček do spínací skříňky (5) a
otočte jím doprava.
– Překontrolujte výstražné zařízení
(houkačku) (7).
– Překontrolujte správnou funkci provozní a parkovací brzdy.
– Pro justování zobrazení výšky proveďte referenční pohyb zvedacího
sloupku.
7
2
E 22
4
Práce s vozidlem
4
Práce s vozidlem
4.1
Bezpečnostní pravidla provozu
4.1
Bezpečnostní pravidla provozu
Chování během jízdy: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním podmínkám. V zatáčkách, při přejezdu přechodů, houpacích dveří a na nepřehledných
místech musí řidič jezdit pomalu. Musí se dodržovat dostatečná brzdná vzdálenost
od vozíku jedoucího vpředu a vozík musí být neustále pod kontrolou. Náhlé zastavení
(mimo zastavení v případě ohrožení), rychlé zabočení, předjíždění na nebezpečných
a nepřehledných místech je zakázáno. S vozíkem se má jezdit pokud možno co nejvíce ve směru pohonu, to znamená s břemenem směřujícím dozadu. Vyklánění
nebo sahání mimo pracovní pásmo je zakázáno.
Chování během jízdy: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním podmínkám. V zatáčkách, při přejezdu přechodů, houpacích dveří a na nepřehledných
místech musí řidič jezdit pomalu. Musí se dodržovat dostatečná brzdná vzdálenost
od vozíku jedoucího vpředu a vozík musí být neustále pod kontrolou. Náhlé zastavení
(mimo zastavení v případě ohrožení), rychlé zabočení, předjíždění na nebezpečných
a nepřehledných místech je zakázáno. S vozíkem se má jezdit pokud možno co nejvíce ve směru pohonu, to znamená s břemenem směřujícím dozadu. Vyklánění
nebo sahání mimo pracovní pásmo je zakázáno.
Viditelnost při jízdě: Řidič je povinen stále sledovat směr jeho jízdy a musí mít dostatečný přehled o dráze, kterou právě projíždí. Přepravují-li se skladové jednotky,
které ovlivňují viditelnost, musí být vpředu pomocník. Přitom se během pojezdu musí
s pomocníkem neustále udržovat zrakový a hlasový kontakt. Pokud se tento
vzájemný kontakt - i krátkodobě - přeruší, může se v jízdě pokračovat až poté, co se
tento kontakt obnoví.
Viditelnost při jízdě: Řidič je povinen stále sledovat směr jeho jízdy a musí mít dostatečný přehled o dráze, kterou právě projíždí. Přepravují-li se skladové jednotky,
které ovlivňují viditelnost, musí být vpředu pomocník. Přitom se během pojezdu musí
s pomocníkem neustále udržovat zrakový a hlasový kontakt. Pokud se tento
vzájemný kontakt - i krátkodobě - přeruší, může se v jízdě pokračovat až poté, co se
tento kontakt obnoví.
Pojíždění ve stoupání nebo ve svazích: Jízda ve stoupání a na svahu je zakázána!
Pojíždění ve stoupání nebo ve svazích: Jízda ve stoupání a na svahu je zakázána!
Přejíždění výtahů a nakládacích plošin: Jízda přes výtahy nebo nakládací plošiny
je zakázána!
Přejíždění výtahů a nakládacích plošin: Jízda přes výtahy nebo nakládací plošiny
je zakázána!
52019717 CZ
Jízdní dráhy a pracovní prostory: Vozidlo smí jezdit pouze po dráze, která k tomu
byla určena. Povrch jízdní dráhy musí být dostatečně pevný a pokud možno bez
nerovností. Přechody se musí vyrovnat, a pokud je to potřeba, opatřit rampami přechody musí být vyrovnané, aby se mohly přejíždět s co možná nejmenšími nárazy. Všechny jízdní dráhy musí být viditelně označeny a nesmějí na nich být překážky.
Nepovolané osoby se musí zdržovat mimo pracovní pásmo. Náklad smí být ukládán
pouze na místa, která bylo pro toto určená.
52019717 CZ
Jízdní dráhy a pracovní prostory: Vozidlo smí jezdit pouze po dráze, která k tomu
byla určena. Povrch jízdní dráhy musí být dostatečně pevný a pokud možno bez
nerovností. Přechody se musí vyrovnat, a pokud je to potřeba, opatřit rampami přechody musí být vyrovnané, aby se mohly přejíždět s co možná nejmenšími nárazy. Všechny jízdní dráhy musí být viditelně označeny a nesmějí na nich být překážky.
Nepovolané osoby se musí zdržovat mimo pracovní pásmo. Náklad smí být ukládán
pouze na místa, která bylo pro toto určená.
E 23
E 23
Vlastnosti nákladů, které mají být přepravovány: Přepravovány smí být pouze ty
náklady, které jsou podle předpisů zajištěny. Nikdy nepřepravujte břemena, která
přesahují přes vidlici.
Vlastnosti nákladů, které mají být přepravovány: Přepravovány smí být pouze ty
náklady, které jsou podle předpisů zajištěny. Nikdy nepřepravujte břemena, která
přesahují přes vidlici.
Zploštění kol: Po delší době stání může dojít ke zploštění pojízdné plochy kol. Tento
jev však nemá na bezpečnost jízdy ani stabilitu vozíku žádný vliv, protože zploštění
po krátké době jízdy opět zmizí.
Zploštění kol: Po delší době stání může dojít ke zploštění pojízdné plochy kol. Tento
jev však nemá na bezpečnost jízdy ani stabilitu vozíku žádný vliv, protože zploštění
po krátké době jízdy opět zmizí.
E 24
52019717 CZ
Jízda v úzkých chodbách: Před vjetím do úzké chodby se řidič musí přesvědčit, zda
v této úzké chodbě nejsou jiné osoby nebo vedené vozíky. Pokud tomu tak je a nejsou určena žádná dostatečná opatření na ochranu osob nebo proti střetnutí s jiným
vedeným vozíkem, nesmí řidič do této úzké chodby vjíždět.
Mimořádným zdrojem nebezpečí je možné vypadávání předmětů z regálů. Proto je
třeba věnovat úzké chodbě pozornost v celé výšce vozíku.
Na podlaze nesmějí být překážky. Povrch podlahy musí být čistý, aby docházelo
k dostatečné trakci.
Je-li úzká chodba vybavena indukčním vedením, smějí při porouchaném nebo vypnutém indukčním vedení vyjíždět vozíkem z úzké chodby pouze zaškolené nebo
k tomu pověřené osoby.
52019717 CZ
Jízda v úzkých chodbách: Před vjetím do úzké chodby se řidič musí přesvědčit, zda
v této úzké chodbě nejsou jiné osoby nebo vedené vozíky. Pokud tomu tak je a nejsou určena žádná dostatečná opatření na ochranu osob nebo proti střetnutí s jiným
vedeným vozíkem, nesmí řidič do této úzké chodby vjíždět.
Mimořádným zdrojem nebezpečí je možné vypadávání předmětů z regálů. Proto je
třeba věnovat úzké chodbě pozornost v celé výšce vozíku.
Na podlaze nesmějí být překážky. Povrch podlahy musí být čistý, aby docházelo
k dostatečné trakci.
Je-li úzká chodba vybavena indukčním vedením, smějí při porouchaném nebo vypnutém indukčním vedení vyjíždět vozíkem z úzké chodby pouze zaškolené nebo
k tomu pověřené osoby.
E 24
4.2
Jízda, řízení, brzdy
4.2
Jízda, řízení, brzdy
NOUZOVÉ VYPNUTÍ
NOUZOVÉ VYPNUTÍ
– Nouzový vypínač (3) stiskněte dolů.
Dojde k vypnutí všech elektrických
funkcí.
Funkce nouzového vypínače nesmějí
ovlivnit uložené předměty.
– Nouzový vypínač (3) stiskněte dolů.
Dojde k vypnutí všech elektrických
funkcí.
Funkce nouzového vypínače nesmějí
ovlivnit uložené předměty.
4
4
3
Jízda
Jízda
Vozidlo může jezdit ve třech provozních způsobech:
volně v popředí, v úzkých chodbách s indukčním vedením nebo vedením kolejnicí.
Druh použitého provozu závisí na vodicím systému regálového zařízení, které se najíždí.
Vozidlo může jezdit ve třech provozních způsobech:
volně v popředí, v úzkých chodbách s indukčním vedením nebo vedením kolejnicí.
Druh použitého provozu závisí na vodicím systému regálového zařízení, které se najíždí.
Pro jízdu musí být nožní tlačítko stále stisknuto. Po uvolnění nožního tlačítka dojde
k nucenému zabrzdění.
Pro jízdu musí být nožní tlačítko stále stisknuto. Po uvolnění nožního tlačítka dojde
k nucenému zabrzdění.
Jízda dopředu
Jízda dopředu
f
V jízdní dráze se nesmějí nacházet žádné překážky. Rychlost jízdy se musí přizpůsobit podmínkám jízdní dráhy, pracovního pásma a nákladu.
– Zvedací zařízení nadzvedněte tak,
aby byly vidlice volně nad podlahou.
– Přepínač směru pojezdu (4) přepněte
do požadované polohy.
– Stiskněte nožní tlačítko (6) a opatrně
sešlápněte pedál pojezdu (7), dokud
se nedosáhne požadované rychlosti
jízdy.
– Zvedací zařízení nadzvedněte tak,
aby byly vidlice volně nad podlahou.
– Přepínač směru pojezdu (4) přepněte
do požadované polohy.
– Stiskněte nožní tlačítko (6) a opatrně
sešlápněte pedál pojezdu (7), dokud
se nedosáhne požadované rychlosti
jízdy.
7
6
Rychlost pojezdu se může plynule měnit. Čím více je pedál pojezdu sešlápnut,
tím vyšší je rychlost jízdy.
52019717 CZ
Rychlost pojezdu se může plynule měnit. Čím více je pedál pojezdu sešlápnut,
tím vyšší je rychlost jízdy.
V jízdní dráze se nesmějí nacházet žádné překážky. Rychlost jízdy se musí přizpůsobit podmínkám jízdní dráhy, pracovního pásma a nákladu.
7
6
52019717 CZ
f
3
E 25
E 25
Řízení
Řízení směru jízdy vozidla mimo úzkých
uliček se provádí volantem.
Úhel natočení hnacího kola se zobrazuje na displeji (8).
Řízení
Řízení směru jízdy vozidla mimo úzkých
uliček se provádí volantem.
Úhel natočení hnacího kola se zobrazuje na displeji (8).
8
Brzdění
A
A
Chování vozidla při brzdění závisí z velké části na stavu jízdní dráhy. Řidič musí přizpůsobit způsob své jízdy těmto podmínkám.
E 26
Chování vozidla při brzdění závisí z velké části na stavu jízdní dráhy. Řidič musí přizpůsobit způsob své jízdy těmto podmínkám.
Vozík se může zabrzdit čtyřmi způsoby:
- provozní brzdou,
- brzdovým pedálem,
- parkovací brzdou,
- nouzovým vypínačem.
Vozík se může zabrzdit čtyřmi způsoby:
- provozní brzdou,
- brzdovým pedálem,
- parkovací brzdou,
- nouzovým vypínačem.
Brzdění s provozní brzdou
Brzdění s provozní brzdou
Vozík se vrácením brzdového pedálu do výchozí polohy nebo přepnutím na jízdu
v protisměru zabrzdí bez opotřebení.
Vozík se vrácením brzdového pedálu do výchozí polohy nebo přepnutím na jízdu
v protisměru zabrzdí bez opotřebení.
Brzdění brzdovým pedálem
Brzdění brzdovým pedálem
Vozík se zabrzdí hydraulickými čelist’ovými brzdami v kolech u břemena sešlápnutím
brzdového pedálu. Síla zabrzdění se automaticky přizpůsobuje výšce zdvihu.
Vozík se zabrzdí hydraulickými čelist’ovými brzdami v kolech u břemena sešlápnutím
brzdového pedálu. Síla zabrzdění se automaticky přizpůsobuje výšce zdvihu.
Brzdění nožním tlačítkem
Brzdění nožním tlačítkem
Uvolněním nožního tlačítka se vozidlo zabrzdí.
Uvolněním nožního tlačítka se vozidlo zabrzdí.
A
Tento způsob brzdění se může používat pouze jako parkovací brzda, nikoliv jako provozní brzda.
Tento způsob brzdění se může používat pouze jako parkovací brzda, nikoliv jako provozní brzda.
Brzdění nouzovým vypínačem
Brzdění nouzovým vypínačem
Stisknutím nouzového vypínače se vozík silně zabrzdí až do zastavení.
Stisknutím nouzového vypínače se vozík silně zabrzdí až do zastavení.
U vozíků s indukční vedením (IF) se dodatečně používá brzda s pružinovým posilovačem působící na kola u břemena. Zabrzdění závisí na výšce zdvihu.
U vozíků s indukční vedením (IF) se dodatečně používá brzda s pružinovým posilovačem působící na kola u břemena. Zabrzdění závisí na výšce zdvihu.
m
Nouzový vypínač se smí používat pouze v situacích, když hrozí nebezpečí.
52019717 CZ
m
Brzdění
Nouzový vypínač se smí používat pouze v situacích, když hrozí nebezpečí.
52019717 CZ
A
8
E 26
Jízda v úzkých uličkách
Jízda v úzkých uličkách
m
Vstup nepovolaným osobám do úzkých uliček (jízdní dráhy vozidel v regálovém systému bez bezpečnostních vzdáleností pro protijdoucí osoby) jako i do plynulého provozu je zakázán. Tyto pracovní prostory musí být příslušně označeny. Z důvodu
prevence vzniku nebezpečí, jakožto i ochrany osob, denně provádějte kontrolu stávajících bezpečnostních zařízení na vozidle a v regálovém systému. Nesmí být ani
zrušeny, zneužity, přestavěny ani odstraněny. Nedostatky v bezpečnostních zařízeních musí být okamžitě hlášeny a odstraněny.
m
Vstup nepovolaným osobám do úzkých uliček (jízdní dráhy vozidel v regálovém systému bez bezpečnostních vzdáleností pro protijdoucí osoby) jako i do plynulého provozu je zakázán. Tyto pracovní prostory musí být příslušně označeny. Z důvodu
prevence vzniku nebezpečí, jakožto i ochrany osob, denně provádějte kontrolu stávajících bezpečnostních zařízení na vozidle a v regálovém systému. Nesmí být ani
zrušeny, zneužity, přestavěny ani odstraněny. Nedostatky v bezpečnostních zařízeních musí být okamžitě hlášeny a odstraněny.
A
Před nájezdem do úzké uličky se musí řidič přesvědčit o tom, zda se v této uličce
nenacházejí jiná vozidla nebo nezdržují osoby.Zajíždět se smí pouze do volných
úzkých uliček. Když se v úzké uličce zdržují osoby, musí se provoz okamžitě zastavit.
A
Před nájezdem do úzké uličky se musí řidič přesvědčit o tom, zda se v této uličce
nenacházejí jiná vozidla nebo nezdržují osoby.Zajíždět se smí pouze do volných
úzkých uliček. Když se v úzké uličce zdržují osoby, musí se provoz okamžitě zastavit.
A
Jízda v úzkých chodbách je povolena pouze s vozíky, které jsou k tomu upraveny.
Je-li úzká chodba vybavena nemechanickým vedením s vodicí čárou, smí se při porouchaném nebo vypnutém vedení s vodicí čárou vyjíždět vozíkem z úzké chodby
pouze plíživou rychlostí.
A
Jízda v úzkých chodbách je povolena pouze s vozíky, které jsou k tomu upraveny.
Je-li úzká chodba vybavena nemechanickým vedením s vodicí čárou, smí se při porouchaném nebo vypnutém vedení s vodicí čárou vyjíždět vozíkem z úzké chodby
pouze plíživou rychlostí.
Jízda po diagonále
Při stisknutí řídicího knoflíku hydrauliky
(1) a současném sešlápnutí pedálu pojezdu (2) je možná jízda po diagonále
(současný pojezd a zdvihání nebo
spouštění).
Jízda po diagonále
Při stisknutí řídicího knoflíku hydrauliky
(1) a současném sešlápnutí pedálu pojezdu (2) je možná jízda po diagonále
(současný pojezd a zdvihání nebo
spouštění).
1
2
2
Vozidlo s kolejovým vedením
f
Vozidlo s kolejovým vedením
f
Výška kolejnice musí být nejméně 40 mm.
Vozidla, které jsou vedená po kolejnicích, jsou vybavena senzory, které při nájezdu
do uličky v regálu aktivují rozpoznání uličky.
– Vozidlem najeďte sníženou rychlostí před úzkou uličku tak, aby stálo ve stejné rovině s úzkou uličkou a jejím značením.
Výška kolejnice musí být nejméně 40 mm.
Vozidla, které jsou vedená po kolejnicích, jsou vybavena senzory, které při nájezdu
do uličky v regálu aktivují rozpoznání uličky.
– Vozidlem najeďte sníženou rychlostí před úzkou uličku tak, aby stálo ve stejné rovině s úzkou uličkou a jejím značením.
A
Věnujte pozornost značení na jízdní dráze.
Věnujte pozornost značení na jízdní dráze.
– Vozidlem pomalu najeďte do úzké uličky.
– Vozidlem pomalu najeďte do úzké uličky.
Dbejte na to, aby byly vodicí kladky vozíku úplně zasunuty do vodicích kolejnic úzké
chodby.
Dbejte na to, aby byly vodicí kladky vozíku úplně zasunuty do vodicích kolejnic úzké
chodby.
E 27
52019717 CZ
52019717 CZ
A
1
E 27
– Stiskněte tlačítko “Vedení” (23).
– Hnací kolo se automaticky nastaví
rovně a kontrolka “Vedení zapnuto”
(24) se rozsvítí inverzně. Ruční řízení
směru jízdy je mimo provoz.
– Vozidlem pokračujte v úzké uličce
příslušnou rychlostí.
– Stiskněte tlačítko “Vedení” (23).
– Hnací kolo se automaticky nastaví
rovně a kontrolka “Vedení zapnuto”
(24) se rozsvítí inverzně. Ruční řízení
směru jízdy je mimo provoz.
– Vozidlem pokračujte v úzké uličce
příslušnou rychlostí.
Vozidlo s indukčním vedením
Vozidlo s indukčním vedením
f
Pří rozjezdu, případně další jízdě po odpojení indukčního vedení, se musí dát pozor
na polohu hnacího kola, protože se opět aktivovalo ruční řízení.
f
Pří rozjezdu, případně další jízdě po odpojení indukčního vedení, se musí dát pozor
na polohu hnacího kola, protože se opět aktivovalo ruční řízení.
f
Je-li indukčně a nuceně vedený vozík vypnut, není indukční vedení po novém zapnutí
aktivní. Nebezpečí úrazu! Vozík se musí znovu navést na vedení trasy.
f
Je-li indukčně a nuceně vedený vozík vypnut, není indukční vedení po novém zapnutí
aktivní. Nebezpečí úrazu! Vozík se musí znovu navést na vedení trasy.
f
Během navádění může zadní část za určitých okolností vybočit, pokud přední snímač
(3) přejel vodicí drát, dříve než došlo ke stisknutí tlačítka “Indukční vedení zapnuto”.
f
Během navádění může zadní část za určitých okolností vybočit, pokud přední snímač
(3) přejel vodicí drát, dříve než došlo ke stisknutí tlačítka “Indukční vedení zapnuto”.
– Vozidlem (1) najet sníženou rychlostí
šikmo na vodící drát (2).
– Vozidlem (1) najet sníženou rychlostí
šikmo na vodící drát (2).
Vozík nesmí při najíždění na stopu stát
paralelně k vodicímu drátu a úhel přiblížení by se měl pohybovat v rozmezí
mezi 10° a 35°.
Vozík nesmí při najíždění na stopu stát
paralelně k vodicímu drátu a úhel přiblížení by se měl pohybovat v rozmezí
mezi 10° a 35°.
3
Postup navádění na stopu by se měl
přednostně provádět ve směru břemena, protože potřebný časový interval a
úsek trasy je zde nejmenší.
Postup navádění na stopu by se měl
přednostně provádět ve směru břemena, protože potřebný časový interval a
úsek trasy je zde nejmenší.
– V blízkosti vodicího drátu zapnout
tlačítkem (23) induktivní vedení.
– V blízkosti vodicího drátu zapnout
tlačítkem (23) induktivní vedení.
Kontrolka “Induktivní vedení aktivní” (24)
svítí.
Kontrolka “Induktivní vedení aktivní” (24)
svítí.
Při kontaktu s vodicím drátem následuje
automatické vedení vozidla.
Při kontaktu s vodicím drátem následuje
automatické vedení vozidla.
2
Najetí do záběru se po kontaktu
s vodicím drátem automaticky sníženou
rychlostí ukončí. Zobrazení pro “Najetí
do záběru probíhá” (35) svítí. Ozve se
akustický signál pro najetí do záběru.
E 28
2
1
52019717 CZ
1
52019717 CZ
Najetí do záběru se po kontaktu
s vodicím drátem automaticky sníženou
rychlostí ukončí. Zobrazení pro “Najetí
do záběru probíhá” (35) svítí. Ozve se
akustický signál pro najetí do záběru.
3
E 28
Induktivní nucené řízení směru jízdy
převezme řízení směru jízdy vozidla a
otočí jej na vodící drát.
Induktivní nucené řízení směru jízdy
převezme řízení směru jízdy vozidla a
otočí jej na vodící drát.
36
Poté, kdy bylo vozidlo navedeno přesně
na vodicí drát, je najíždění do záběru
ukončeno. Zobrazení (36) se změní na
“Vedeno vodicím drátem”. Akustický signál pro najetí do záběru se již neozve.
Vozík je nyní nuceně vedený.
Maximální rychlost pojezdu je odblokována.
Pro opuštění vodicího drátu se musí
stisknout tlačítko (23) pro indukční nucené vedení.
f
36
Poté, kdy bylo vozidlo navedeno přesně
na vodicí drát, je najíždění do záběru
ukončeno. Zobrazení (36) se změní na
“Vedeno vodicím drátem”. Akustický signál pro najetí do záběru se již neozve.
Vozík je nyní nuceně vedený.
Maximální rychlost pojezdu je odblokována.
Pro opuštění vodicího drátu se musí
stisknout tlačítko (23) pro indukční nucené vedení.
23
f
Přepnutí na ruční vedení se smí provést pouze tehdy, pokud již celý vozík opustil
regálovou uličku.
Přepnutí na ruční vedení se smí provést pouze tehdy, pokud již celý vozík opustil
regálovou uličku.
Opustí-li vodicí anténa při indukčním vedení vozíku oblast stanoveného pásma vodicího drátu, zapne se ihned nouzový vypínač.
52019717 CZ
52019717 CZ
Opustí-li vodicí anténa při indukčním vedení vozíku oblast stanoveného pásma vodicího drátu, zapne se ihned nouzový vypínač.
23
E 29
E 29
4.3
Zdvihání - spouštění - posouvání - otáčení
4.3
Zdvihání - spouštění - posouvání - otáčení
f
Nebezpečí rozmačkání při otáčení nebo posunutí vidlice.
Při otáčení, posunování nebo synchronním otáčení zvedacího zařízení se nesmějí
v ohroženém prostoru zdržovat žádné osoby.
f
Nebezpečí rozmačkání při otáčení nebo posunutí vidlice.
Při otáčení, posunování nebo synchronním otáčení zvedacího zařízení se nesmějí
v ohroženém prostoru zdržovat žádné osoby.
Zdvihání - spouštění (zařízení pro uchopení břemena)
Zdvihání - spouštění (zařízení pro uchopení břemena)
– Knoflíkem řízení hydrauliky (2) otočte
doprava = zvedání,
doleva = spouštění
A
– Knoflíkem řízení hydrauliky (2) otočte
doprava = zvedání,
doleva = spouštění
2
A
Rychlost zdvihání a spouštění je úměrná
velikosti vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
Maximální rychlost zdvihání, pokud se
na displeji zobrazuje přepravní poloha
vysunutí s otočením.
A
Rychlost zdvihání a spouštění je úměrná
velikosti vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
Maximální rychlost zdvihání, pokud se
na displeji zobrazuje přepravní poloha
vysunutí s otočením.
A
Spouštění je možné jen tehdy, pokud je
vozidlo připraveno k provozu.
Posouvání (výložník)
Spouštění je možné jen tehdy, pokud je
vozidlo připraveno k provozu.
Posouvání (výložník)
– Uvolnění nožního tlačítka
– Stiskněte tlačítko (11) (= posouvání
prostředku pro uchopení břemena).
– Současně otáčet tlačítkem pro řízení
hydrauliky (2).
Otáčení doprava = posun doprava
Otáčení doleva = posun doleva
– Uvolnění nožního tlačítka
– Stiskněte tlačítko (11) (= posouvání
prostředku pro uchopení břemena).
– Současně otáčet tlačítkem pro řízení
hydrauliky (2).
Otáčení doprava = posun doprava
Otáčení doleva = posun doleva
2
Rychlost posouvání je úměrná velikosti
vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
2
Rychlost posouvání je úměrná velikosti
vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
52019717 CZ
11
52019717 CZ
11
E 30
2
E 30
Otáčení (nosič vidlice)
Otáčení (nosič vidlice)
– Uvolnění nožního tlačítka
– Stiskněte tlačítko (9)
(= otočit nosič vidlic).
– Otočte tlačítkem pro řízení hydrauliky
(2).
Otáčení doprava = otáčení doprava
Otáčení doleva = otáčení doleva
– Uvolnění nožního tlačítka
– Stiskněte tlačítko (9)
(= otočit nosič vidlic).
– Otočte tlačítkem pro řízení hydrauliky
(2).
Otáčení doprava = otáčení doprava
Otáčení doleva = otáčení doleva
Rychlost otáčení je úměrná velikosti
vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
Rychlost otáčení je úměrná velikosti
vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
9 2
9 2
Současné posouvání výložníku a otáčení nosiče vidlic (ruční)
Současné posouvání výložníku a otáčení nosiče vidlic (ruční)
f
Nebezpečí rozmačkání při otáčení nebo posunutí vidlice.
Při otáčení, posunování nebo synchronním otáčení zvedacího zařízení se nesmějí
v ohroženém prostoru zdržovat žádné osoby.
f
Nebezpečí rozmačkání při otáčení nebo posunutí vidlice.
Při otáčení, posunování nebo synchronním otáčení zvedacího zařízení se nesmějí
v ohroženém prostoru zdržovat žádné osoby.
A
S posouváním prostředku pro uchopení břemena se otáčí nosič vidlic.
Rychlost otáčení nelze změnit.
Rychlost posouvání je úměrná velikosti vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
A
S posouváním prostředku pro uchopení břemena se otáčí nosič vidlic.
Rychlost otáčení nelze změnit.
Rychlost posouvání je úměrná velikosti vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
– Uvolnění nožního tlačítka
– Stiskněte tlačítko (27).
– Otočte knoflíkem pro řízení hydrauliky
(2) doleva = spouštění nosiče vidlic
doprava a posouvání výložníku doleva.
– Stlačit tlačítko (29).
– Otočte knoflíkem pro řízení hydrauliky
(2) doprava = otáčení nosiče vidlic doleva a posouvání výložníku doprava.
– Uvolnění nožního tlačítka
– Stiskněte tlačítko (27).
– Otočte knoflíkem pro řízení hydrauliky
(2) doleva = spouštění nosiče vidlic
doprava a posouvání výložníku doleva.
– Stlačit tlačítko (29).
– Otočte knoflíkem pro řízení hydrauliky
(2) doprava = otáčení nosiče vidlic doleva a posouvání výložníku doprava.
2
52019717 CZ
29 27
52019717 CZ
29 27
2
E 31
E 31
A
Posouvání teleskopických vidlic
Posouvání teleskopických vidlic
– Stiskněte tlačítko pro posouvání prostředku pro uchopení břemena.
– Otočte knoflíkem pro řízení hydrauliky:
otáčení doprava = posun doprava
otáčení doleva = posun doleva
– Stiskněte tlačítko pro posouvání prostředku pro uchopení břemena.
– Otočte knoflíkem pro řízení hydrauliky:
otáčení doprava = posun doprava
otáčení doleva = posun doleva
A
Rychlost posouvání je úměrná velikosti vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
Teleskopická vidlice se ve střední poloze automaticky zastaví. Po uvolnění knoflíku
pro řízení hydrauliky a novém zapnutí se teleskopické vidlice mohou opět posouvat
dále doleva nebo doprava.
Teleskopická vidlice se ve střední poloze automaticky zastaví. Po uvolnění knoflíku
pro řízení hydrauliky a novém zapnutí se teleskopické vidlice mohou opět posouvat
dále doleva nebo doprava.
E 32
Tlačítkem pro řízení hydrauliky lze citlivě regulovat pohyby zvedacího zařízení.
52019717 CZ
A
Tlačítkem pro řízení hydrauliky lze citlivě regulovat pohyby zvedacího zařízení.
52019717 CZ
A
Rychlost posouvání je úměrná velikosti vychýlení knoflíku pro řízení hydrauliky.
E 32
4.4
Naložení, přeprava a uložení nákladu
4.4
Naložení, přeprava a uložení nákladu
m
Předtím, než bude náklad naložen, se musí řidič přesvědčit o tom, zda je řádně
uložen na palety a zda nedojde k překročení přípustné nosnosti vozíku. Dbejte informací uvedených v diagramu nosnosti!
m
Předtím, než bude náklad naložen, se musí řidič přesvědčit o tom, zda je řádně
uložen na palety a zda nedojde k překročení přípustné nosnosti vozíku. Dbejte informací uvedených v diagramu nosnosti!
– Hroty vidlic nastavujte ručně, případně přestavujte hydraulicky.
f
f
– Hroty vidlic nastavujte ručně, případně přestavujte hydraulicky.
f
Vidlice musí být nastaveny tak, aby měly obě dvě stejný odstup od vnější hrany nosiče vidlic a aby se těžiště nákladu nacházelo uprostřed mezi vidlicemi. Hroty vidlic
se musí zaaretovat!
Naložení nákladu z boční strany
Naložení nákladu z boční strany
– Vozíkem opatrně najeďte paralelně na
zdvihané břemeno.
– Uvolnění nožního tlačítka
– Prostředek pro uchopení břemena
spus?te úplně dolů nebo zdvihněte do
správné výšky k břemenu, takže hroty
vidlic - bez toho, aniž by se dotknuly
břemena - mohou pod něj zajet.
– Vozíkem opatrně najeďte paralelně na
zdvihané břemeno.
– Uvolnění nožního tlačítka
– Prostředek pro uchopení břemena
spus?te úplně dolů nebo zdvihněte do
správné výšky k břemenu, takže hroty
vidlic - bez toho, aniž by se dotknuly
břemena - mohou pod něj zajet.
f
Zdvihání osob je zakázáno.
– Prostředek pro uchopení břemena
opatrně zasuňte pod břemeno, dokud
nedolehne na zadní část vidlic.
f
Vidlice musí být nastaveny tak, aby měly obě dvě stejný odstup od vnější hrany nosiče vidlic a aby se těžiště nákladu nacházelo uprostřed mezi vidlicemi. Hroty vidlic
se musí zaaretovat!
Zdvihání osob je zakázáno.
– Prostředek pro uchopení břemena
opatrně zasuňte pod břemeno, dokud
nedolehne na zadní část vidlic.
f
Hroty vidlic musí v celé své délce dosahovat pod břemeno.
– Zvedací zařízení nadzvedněte tak,
aby se břemeno uvolnilo.
– Prostředek pro uchopení břemena
přesuňte do přepravní polohy.
Hroty vidlic musí v celé své délce dosahovat pod břemeno.
– Zvedací zařízení nadzvedněte tak,
aby se břemeno uvolnilo.
– Prostředek pro uchopení břemena
přesuňte do přepravní polohy.
A
Otočné vysouvací vidlice se musí natáčet napříč ke směru pojezdu a musí
stát v levé nebo pravé přepravní poloze.
A
Otočné vysouvací vidlice se musí natáčet napříč ke směru pojezdu a musí
stát v levé nebo pravé přepravní poloze.
f
Dbejte na to, aby nikdo nevstupoval pod
zvednuté břemeno.
f
Dbejte na to, aby nikdo nevstupoval pod
zvednuté břemeno.
Uchopené břemeno se může přepravovat.
Uchopené břemeno se může přepravovat.
52019717 CZ
– Břemeno v popředí spust’te do přepravní výšky.
52019717 CZ
– Břemeno v popředí spust’te do přepravní výšky.
E 33
E 33
A
Břemeno čelně zdvihněte pomocí otočných výsuvných vidlic
Břemeno čelně zdvihněte pomocí otočných výsuvných vidlic
– Otočné výsuvné vidlice natočte o 90°
z přepravní polohy a posuňte je na
středovou osu vozíku.
– Otočné výsuvné vidlice natočte o 90°
z přepravní polohy a posuňte je na
středovou osu vozíku.
A
Otočné výsuvné vidlice jsou v poloze
směru pojezdu.
– Otočné výsuvné vidlice spust’te úplně
dolů nebo zdvihněte do správné výšky
k břemenu, takže hroty vidlic - bez
toho, aniž by se dotknuly břemena mohou pod něj zajet.
f
Zdvihání osob je zakázáno.
f
Hroty vidlic musí v celé své délce dosahovat pod břemeno.
f
– Otočné výsuvné vidlice spust’te úplně
dolů nebo zdvihněte do správné výšky
k břemenu, takže hroty vidlic - bez
toho, aniž by se dotknuly břemena mohou pod něj zajet.
– Hroty vidlic zajeďte opatrně pod břemeno, dokud nedolehne na zadní část
vidlic.
f
Zdvihání osob je zakázáno.
f
Hroty vidlic musí v celé své délce dosahovat pod břemeno.
– Uvolnění nožního tlačítka
– Otočné výsuvné vidlice nazdvihněte
tak, aby se břemeno uvolnilo.
– Sešlápněte nožní tlačítko.
– Vozíkem popojeďte ve směru pohonu
jen tak daleko, aby se břemeno uvolnilo.
Tento způsob provozu je povolen pouze u stohu!
Tento způsob provozu je povolen pouze u stohu!
f
Dbejte na to, aby nikdo nevstupoval pod
zvednuté břemeno.
Dbejte na to, aby nikdo nevstupoval pod
zvednuté břemeno.
– Uvolnění nožního tlačítka
– Spuštění břemena
– Nastavte otočné výsuvné vidlice do
přepravní polohy.
A
Otočné vysouvací vidlice se musí natáčet napříč ke směru pojezdu a musí
stát v levé nebo pravé přepravní poloze.
Otočné vysouvací vidlice se musí natáčet napříč ke směru pojezdu a musí
stát v levé nebo pravé přepravní poloze.
52019717 CZ
Uchopené břemeno se může přepravovat.
52019717 CZ
Uchopené břemeno se může přepravovat.
E 34
– Hroty vidlic zajeďte opatrně pod břemeno, dokud nedolehne na zadní část
vidlic.
– Uvolnění nožního tlačítka
– Otočné výsuvné vidlice nazdvihněte
tak, aby se břemeno uvolnilo.
– Sešlápněte nožní tlačítko.
– Vozíkem popojeďte ve směru pohonu
jen tak daleko, aby se břemeno uvolnilo.
– Uvolnění nožního tlačítka
– Spuštění břemena
– Nastavte otočné výsuvné vidlice do
přepravní polohy.
A
Otočné výsuvné vidlice jsou v poloze
směru pojezdu.
E 34
Uchopení a složení břemena v úzké chodbě
f
Uchopení a složení břemena v úzké chodbě
f
V úzké chodbě se vyžaduje zvýšená
pozornost řidiče. Jsou-li v úzké chodbě
osoby nebo jiný vozík, nesmí se do úzké
chodby vjíždět. Také během stohování
musí řidič dávat pozor na to, aby do úzké
chodby nevstoupila žádná osoba nebo
nevjel vozík. Pokud k tomu dojde, musí
řidič vozík ihned zastavit a dát výstražný
signál.
– Vozík vodorovně a svisle nastavte
přesně před polici regálu, takže
nemůže břemenem nebo zařízením
pro uchopení břemena narážet do
regálu.
– Uchopení nebo složení břemena (viz
oddíl „Boční uchopení břemena“ nebo
“Složení břemena”).
f
V úzké chodbě se vyžaduje zvýšená
pozornost řidiče. Jsou-li v úzké chodbě
osoby nebo jiný vozík, nesmí se do úzké
chodby vjíždět. Také během stohování
musí řidič dávat pozor na to, aby do úzké
chodby nevstoupila žádná osoba nebo
nevjel vozík. Pokud k tomu dojde, musí
řidič vozík ihned zastavit a dát výstražný
signál.
– Vozík vodorovně a svisle nastavte
přesně před polici regálu, takže
nemůže břemenem nebo zařízením
pro uchopení břemena narážet do
regálu.
– Uchopení nebo složení břemena (viz
oddíl „Boční uchopení břemena“ nebo
“Složení břemena”).
f
Při práci v předních částech regálů je
nutná zvýšená pozornost, protože se vozík zčásti nachází ještě mimo úzkou
chodbu, a tím by mohl poranit nebo
poškodit osoby a vozíky, které se pohybují v dosahu pojezdu.
Přeprava nákladu
Při práci v předních částech regálů je
nutná zvýšená pozornost, protože se vozík zčásti nachází ještě mimo úzkou
chodbu, a tím by mohl poranit nebo
poškodit osoby a vozíky, které se pohybují v dosahu pojezdu.
Přeprava nákladu
A
Musí se dávat pozor na výšky a šířky
průjezdů u vrat a mezi regály.
A
Musí se dávat pozor na výšky a šířky
průjezdů u vrat a mezi regály.
f
Má-li břemeno takovou výšku, že brání ve výhledu, musí se pojíždět pouze
s pomocníkem.
f
Má-li břemeno takovou výšku, že brání ve výhledu, musí se pojíždět pouze
s pomocníkem.
– Vozík zrychlujte s jemnou citlivostí a
neustále buďte připraveni na brzdění.
f
Rychlost jízdy přizpůsobte povaze jízdní
dráhy a přepravovanému nákladu. Na
křižovatkách a v průjezdech dávejte
pozor na ostatní přepravní prostředky na nepřehledných místech jezděte pouze s pomocníkem.
52019717 CZ
Rychlost jízdy přizpůsobte povaze jízdní
dráhy a přepravovanému nákladu. Na
křižovatkách a v průjezdech dávejte
pozor na ostatní přepravní prostředky na nepřehledných místech jezděte pouze s pomocníkem.
52019717 CZ
f
– Vozík zrychlujte s jemnou citlivostí a
neustále buďte připraveni na brzdění.
E 35
E 35
f
Položení nákladu
Položení nákladu
– Vozidlem najet opatrně na místo
složení nákladu.
– Vozidlem najet opatrně na místo
složení nákladu.
f
Před položením nákladu na místo určení
se musí řidič nejdříve přesvědčit o tom,
že je místo vhodné pro složení (rozměry
a nosnost).
– Uvolnění nožního tlačítka
– Prostředek pro uchopení břemena zdvihněte tak daleko, dokud se břemeno
nemůže bez nárazu zasunout na své
místo ve skladu.
– Náklad opatrně zasuňte na místo
uložení.
– Zvedací zařízení citlivě spustit tak,
aby byly vidlice volné.
m
– Uvolnění nožního tlačítka
– Prostředek pro uchopení břemena zdvihněte tak daleko, dokud se břemeno
nemůže bez nárazu zasunout na své
místo ve skladu.
– Náklad opatrně zasuňte na místo
uložení.
– Zvedací zařízení citlivě spustit tak,
aby byly vidlice volné.
m
Aby se nepoškodil náklad a nosný
prostředek nákladu, zabraňte prudkému
usazení nákladu.
– Prostředek pro uchopení břemena
opatrně vysuňte od břemena.
– Zvedací zařízení zcela spust’te.
E 36
Aby se nepoškodil náklad a nosný
prostředek nákladu, zabraňte prudkému
usazení nákladu.
– Prostředek pro uchopení břemena
opatrně vysuňte od břemena.
– Zvedací zařízení zcela spust’te.
Předvolba výšky zdvihu
4.5
Předvolba výšky zdvihu
Aby se břemena mohla v předvolených místech skladu nakládat a vykládat, musí se
vozík nastavit podle zařízení skladu. Potřebné úkony s tím spojené smí provádět
pouze servisní organizace.
Identifikace oblastí (zón)
Identifikace oblastí (zón)
Zadávání zón se provádí klávesami číslic nebo klávesami pro vkládání F1 - F7.
Zadávání zón se provádí klávesami číslic nebo klávesami pro vkládání F1 - F7.
Nakládání a skládání břemen v předvolených místech skladu s předvolbou
výšky zdvihu:
Nakládání a skládání břemen v předvolených místech skladu s předvolbou
výšky zdvihu:
– Vozidlem najeďte do příslušné úzké uličky
– Zadejte číslo police.
Číslo police se zadává klávesami číslic.
Číslo police se může zadávat jako jednomístné (1-9) nebo dvoumístné (01-64).
Klávesou “CE” lze zadání vymazat.
Je-li ve vybrané polici zadána výška “0”, není aktivována předvolba výšky zdvihu.
– Vozidlem najeďte do příslušné úzké uličky
– Zadejte číslo police.
Číslo police se zadává klávesami číslic.
Číslo police se může zadávat jako jednomístné (1-9) nebo dvoumístné (01-64).
Klávesou “CE” lze zadání vymazat.
Je-li ve vybrané polici zadána výška “0”, není aktivována předvolba výšky zdvihu.
52019717 CZ
Aby se břemena mohla v předvolených místech skladu nakládat a vykládat, musí se
vozík nastavit podle zařízení skladu. Potřebné úkony s tím spojené smí provádět
pouze servisní organizace.
52019717 CZ
4.5
Před položením nákladu na místo určení
se musí řidič nejdříve přesvědčit o tom,
že je místo vhodné pro složení (rozměry
a nosnost).
E 36
Pro dosažení požadované výšky existují podle parametrů nastavení různé druhy ovládání:
Vypnuto
Žádný cíl jízdy (požadovaná výška se musí provést
ručně)
Vypnuto
Žádný cíl jízdy (požadovaná výška se musí provést
ručně)
Manuálně
Knoflíkem řízení hydrauliky se musí manipulovat tak
dlouho, dokud se nedosáhne požadované výšky.
Manuálně
Knoflíkem řízení hydrauliky se musí manipulovat tak
dlouho, dokud se nedosáhne požadované výšky.
poloautomaticky
automaticky
poloautomaticky
automaticky
Knoflík řízení hydrauliky se musí stisknout krátce před
dosažením požadované výšky.
Knoflíkem pro řízení hydrauliky se musí poklepáváním
dosáhnout požadovaného směru - na požadovanou
výšku se potom najede automaticky.
Pokud se během zaujímání polohy zvolí další police, uloží se tento údaj do mezipaměti a po dobu cca 1 sekundy se zobrazí na displeji. Po ukončení stohování se
police z mezipaměti automaticky převezme.
Pokud se během zaujímání polohy zvolí další police, uloží se tento údaj do mezipaměti a po dobu cca 1 sekundy se zobrazí na displeji. Po ukončení stohování se
police z mezipaměti automaticky převezme.
Při stohování jsou podle provedení možné následující varianty:
Při stohování jsou podle provedení možné následující varianty:
1. Stohování není aktivní.
1. Stohování není aktivní.
2. Ukládání do stohu nebo odebírání ze stohu zadává snímač břemena. Jednotlivé
ovládací funkce posouvání, zdvihání a spouštění provádí řidič.
Po dosažení příslušné koncové polohy lze provést další krok.
2. Ukládání do stohu nebo odebírání ze stohu zadává snímač břemena. Jednotlivé
ovládací funkce posouvání, zdvihání a spouštění provádí řidič.
Po dosažení příslušné koncové polohy lze provést další krok.
3. Během celého průběhu stohování se musí knoflík řízení hydrauliky otočit do
požadovaného směru vysouvání.
Řidič nemůže ovlivnit rychlost posouvání, zdvihání ani spouštění.
Pokud již není knoflík pro řízení hydrauliky stisknut, přeruší se postup práce.
3. Během celého průběhu stohování se musí knoflík řízení hydrauliky otočit do
požadovaného směru vysouvání.
Řidič nemůže ovlivnit rychlost posouvání, zdvihání ani spouštění.
Pokud již není knoflík pro řízení hydrauliky stisknut, přeruší se postup práce.
4. Knoflík pro řízení hydrauliky se musí tisknout během vysouvání nosiče vidlic,
potom se postup stohování provede až do konce pracovní operace automaticky.
4. Knoflík pro řízení hydrauliky se musí tisknout během vysouvání nosiče vidlic,
potom se postup stohování provede až do konce pracovní operace automaticky.
5. Knoflík pro řízení hydrauliky se musí stisknout pouze krátce, další postup práce
proběhne potom automaticky (spuštění při uvolnění knoflíku řízení hydrauliky).
5. Knoflík pro řízení hydrauliky se musí stisknout pouze krátce, další postup práce
proběhne potom automaticky (spuštění při uvolnění knoflíku řízení hydrauliky).
6. Knoflík řízení hydrauliky se musí vždy stisknout při spuštění jednotlivých pracovních operací.
6. Knoflík řízení hydrauliky se musí vždy stisknout při spuštění jednotlivých pracovních operací.
Kromě druhu ovládání 1 nemá řidič žádný vliv na rychlost práce a funkce.
Kromě druhu ovládání 1 nemá řidič žádný vliv na rychlost práce a funkce.
A
Všechny automatické postupy se přeruší sešlápnutím nožního tlačítka.
f
V případě nebezpečí stiskněte nouzový vypínač.
52019717 CZ
f
Knoflík řízení hydrauliky se musí stisknout krátce před
dosažením požadované výšky.
Knoflíkem pro řízení hydrauliky se musí poklepáváním
dosáhnout požadovaného směru - na požadovanou
výšku se potom najede automaticky.
Všechny automatické postupy se přeruší sešlápnutím nožního tlačítka.
V případě nebezpečí stiskněte nouzový vypínač.
52019717 CZ
A
Pro dosažení požadované výšky existují podle parametrů nastavení různé druhy ovládání:
E 37
E 37
4.6
Indikace police regálu laserovým paprskem
4.6
Indikace police regálu laserovým paprskem
Indikace police regálu laserovým paprskem udává ve směru pojezdu správnou polohu třístranného stohovacího vozíku vůči polici regálu.
Indikace police regálu laserovým paprskem udává ve směru pojezdu správnou polohu třístranného stohovacího vozíku vůči polici regálu.
Jedná se o bodové svítidlo, které je standardně namontováno vlevo na zdvihací konstrukci.
Jedná se o bodové svítidlo, které je standardně namontováno vlevo na zdvihací konstrukci.
Správná poloha třístranného stohovacího vozíku vůči polici regálu je dána tehdy, pokud se laserový paprsek svítidla dotkne značky na regálu.
Správná poloha třístranného stohovacího vozíku vůči polici regálu je dána tehdy, pokud se laserový paprsek svítidla dotkne značky na regálu.
m
Laserové záření!
Nedívejte se do paprsku!
Laser - třída 2
m
Laserové záření!
Nedívejte se do paprsku!
Laser - třída 2
4.7
Bezpečné odstavení vozíku
4.7
Bezpečné odstavení vozíku
Pokud musí být vozík opuštěn, i když jen na krátkou dobu, musí být provedeno jeho
zabezpečení.
Pokud musí být vozík opuštěn, i když jen na krátkou dobu, musí být provedeno jeho
zabezpečení.
f
Vozidlo neodstavujte ve stoupání! Ve zvláštních případech musí být provedeno zajištění pozemního dopravního vozidla, např. klíny.
f
Vozidlo neodstavujte ve stoupání! Ve zvláštních případech musí být provedeno zajištění pozemního dopravního vozidla, např. klíny.
A
Místo pro odstavení vozidla zvolte tak, aby se žádná z osob nemohla poranit
o vidlice, resp. nezůstala na vidlicích viset.
A
Místo pro odstavení vozidla zvolte tak, aby se žádná z osob nemohla poranit
o vidlice, resp. nezůstala na vidlicích viset.
E 38
52019717 CZ
– Vidlice spust’te až na podlahu.
– Nastavte otočné vysouvání do přepravní polohy.
– Spínací skříňku nastavte do polohy “0” a vytáhněte klíček.
52019717 CZ
– Vidlice spust’te až na podlahu.
– Nastavte otočné vysouvání do přepravní polohy.
– Spínací skříňku nastavte do polohy “0” a vytáhněte klíček.
E 38
Pomoc při poruchách
5
Pomoc při poruchách
Tato kapitola umožní uživateli lokalizovat a odstranit jednoduché poruchy nebo důsledky nesprávné obsluhy. Pro lokalizaci chyby je nutno postupovat podle níže uvedené tabulky.
Tato kapitola umožní uživateli lokalizovat a odstranit jednoduché poruchy nebo důsledky nesprávné obsluhy. Pro lokalizaci chyby je nutno postupovat podle níže uvedené tabulky.
Porucha
Vozidlo nejede
Porucha
Vozidlo nejede
Možné příčiny
– Není zasunut konektor
baterie
– Stiskněte nouzový
vypínač
– Spínací zámek na pozici “0”
– Nedostatečně nabitý
akumulátor
– Nožní tlačítko není
stisknuto
– Vypnutí jízdy je aktivní
–
Nelze zvednout
náklad
–
–
–
Rychlá jízda není –
možná
–
–
Vozidlo nelze řídit –
–
Opatření pro odstranění poruchy
– Zkontrolujte konektor baterie, popř.
jej zasuňte
– Odblokujte nouzový vypínač
– Spínací zámek přepněte do pozice
“I”.
– Zkontrolujte nabití akumulátoru,
popřípadě nabijte.
– Stiskněte nožní tlačítko
– Stiskněte tlačítko “Přemostění odpojení jízdy”
Vypnutí jízdy rozpoz- – Vypněte automatické řízení jízdy a
náním uličky
vozidlo opět nasměrujte na vodicí
drát.
Vozík není připraven – Proveďte veškerá nápravná
k provozu
opatření uvedená pod poruchou
“Vozidlo nejede”.
Baterie je málo nabitá, – Zkontrolujte nabití akumulátoru,
vypnutí zdvihu
popřípadě nabijte.
Nedostatečné
– Zkontrolujte množství hydraumnožství hydraulického oleje, popř. doplňte
lického oleje
Prostředek pro ucho- – Prostředek pro uchopení břemena
pení břemena nepřepřesuňte/otočte do přepravní posunujte do přepravní
lohy
polohy
Zdvih nad 0,5 m
– Zdvih spust’te pod 0,5 m
IF-provoz hledání zap- – Vozidlo zaveďte nebo vypněte pronut
voz IF
Vozík není připraven – Proveďte veškerá nápravná
k provozu
opatření uvedená pod poruchou
“Vozidlo nejede”.
Tlačítko Provoz
– Vypněte funkci pro jízdu v úzkých
v úzkých uličkách stis- uličkách
knuto
Možné příčiny
– Není zasunut konektor
baterie
– Stiskněte nouzový
vypínač
– Spínací zámek na pozici “0”
– Nedostatečně nabitý
akumulátor
– Nožní tlačítko není
stisknuto
– Vypnutí jízdy je aktivní
–
Nelze zvednout
náklad
–
–
–
Rychlá jízda není –
možná
–
–
Vozidlo nelze řídit –
–
Opatření pro odstranění poruchy
– Zkontrolujte konektor baterie, popř.
jej zasuňte
– Odblokujte nouzový vypínač
– Spínací zámek přepněte do pozice
“I”.
– Zkontrolujte nabití akumulátoru,
popřípadě nabijte.
– Stiskněte nožní tlačítko
– Stiskněte tlačítko “Přemostění odpojení jízdy”
Vypnutí jízdy rozpoz- – Vypněte automatické řízení jízdy a
náním uličky
vozidlo opět nasměrujte na vodicí
drát.
Vozík není připraven – Proveďte veškerá nápravná
k provozu
opatření uvedená pod poruchou
“Vozidlo nejede”.
Baterie je málo nabitá, – Zkontrolujte nabití akumulátoru,
vypnutí zdvihu
popřípadě nabijte.
Nedostatečné
– Zkontrolujte množství hydraumnožství hydraulického oleje, popř. doplňte
lického oleje
Prostředek pro ucho- – Prostředek pro uchopení břemena
pení břemena nepřepřesuňte/otočte do přepravní posunujte do přepravní
lohy
polohy
Zdvih nad 0,5 m
– Zdvih spust’te pod 0,5 m
IF-provoz hledání zap- – Vozidlo zaveďte nebo vypněte pronut
voz IF
Vozík není připraven – Proveďte veškerá nápravná
k provozu
opatření uvedená pod poruchou
“Vozidlo nejede”.
Tlačítko Provoz
– Vypněte funkci pro jízdu v úzkých
v úzkých uličkách stis- uličkách
knuto
Pokud se vozidlo nepodařilo po provedení “Opravných opatření” uvést do provozního
stavu nebo je zobrazena porucha nebo závada v elektronice s příslušným chybovým
kódem, uvědomte prosím servis.
Další odstraňování závad může provádět pouze zvlášt’ vyškolený a kvalifikovaný servisní personál.
Další odstraňování závad může provádět pouze zvlášt’ vyškolený a kvalifikovaný servisní personál.
52019717 CZ
Pokud se vozidlo nepodařilo po provedení “Opravných opatření” uvést do provozního
stavu nebo je zobrazena porucha nebo závada v elektronice s příslušným chybovým
kódem, uvědomte prosím servis.
52019717 CZ
5
E 39
E 39
6
Kontrolní funkce a bezpečnostní zařízení
6
Kontrolní funkce a bezpečnostní zařízení
6.1
Zařízení nouzového vypnutí
6.1
Zařízení nouzového vypnutí
Při spuštění automatického zařízení pro nouzové zastavení (např. když se ztrácí vedení, vypadne elektrický proud) se vozidlo zpomaluje až do zastavení. Před
opětovným uvedením do provozu se musí zjistit příčina závady (kód chyby na displeji), závadu musí podle příčiny odstranit kvalifikovaní údržbáři.
6.2
Při spuštění automatického zařízení pro nouzové zastavení (např. když se ztrácí vedení, vypadne elektrický proud) se vozidlo zpomaluje až do zastavení. Před
opětovným uvedením do provozu se musí zjistit příčina závady (kód chyby na displeji), závadu musí podle příčiny odstranit kvalifikovaní údržbáři.
Vypnutí pojezdu s přemostěním (o)
6.2
Je-li splněno jedno z kritérií pro vypnutí pojezdu, zabrzdí se vozík až do zastavení.
Další jízda je potom možná pouze plíživou rychlostí při trvale stisknutém tlačítku přemostění.
Vypnutí pojezdu s přemostěním (o)
Je-li splněno jedno z kritérií pro vypnutí pojezdu, zabrzdí se vozík až do zastavení.
Další jízda je potom možná pouze plíživou rychlostí při trvale stisknutém tlačítku přemostění.
A
Tlačítko pro vypnutí pojezdu je umístěno na ovládacím panelu.
A
Tlačítko pro vypnutí pojezdu je umístěno na ovládacím panelu.
6.3
Vypnutí zdvihu s přemostěním (o)
6.3
Vypnutí zdvihu s přemostěním (o)
Pokud to nutně vyžadují místní poměry, může se z bezpečnostních důvodů do stohovacího vozíku namontovat automatické vypínání zdvihání, které je činné při určité
výšce zdvihu.
f
Pokud to nutně vyžadují místní poměry, může se z bezpečnostních důvodů do stohovacího vozíku namontovat automatické vypínání zdvihání, které je činné při určité
výšce zdvihu.
f
Při vyřazení vypínání zdvihu z činnosti je potřebná mimořádná pozornost řidiče, aby
viděl překážky při vysunutém sloupu.
– Trvalým stisknutím tlačítka “Přemostění vypínání zdvihu” se vypínání zdvihu vyřazuje z činnosti.
– Svítí zobrazení “Vypnutí zdvihu vyp”.
– Trvalým stisknutím tlačítka “Přemostění vypínání zdvihu” se vypínání zdvihu vyřazuje z činnosti.
– Svítí zobrazení “Vypnutí zdvihu vyp”.
Tlačítko pro vypínání zdvihu je umístěno na ovládacím panelu.
E 40
Každé spuštění pod výšku vypínání zdvihu toto vypínání zdvihu opět aktivuje.
Tlačítko pro vypínání zdvihu je umístěno na ovládacím panelu.
52019717 CZ
A
A
Každé spuštění pod výšku vypínání zdvihu toto vypínání zdvihu opět aktivuje.
52019717 CZ
A
A
Při vyřazení vypínání zdvihu z činnosti je potřebná mimořádná pozornost řidiče, aby
viděl překážky při vysunutém sloupu.
E 40
6.4
Zajištění konce chodby (o)
6.4
Zajištění konce chodby (o)
Vozíky se zajištěním konce chodby se zabrzdí před výjezdem z chodby nebo ve
vyústění chodby. Přitom existují dvě základní varianty:
Vozíky se zajištěním konce chodby se zabrzdí před výjezdem z chodby nebo ve
vyústění chodby. Přitom existují dvě základní varianty:
1. Zabrzdění až do zastavení
1. Zabrzdění až do zastavení
2. Zabrzdění na rychlost 2,5 km/hod
2. Zabrzdění na rychlost 2,5 km/hod
Jsou použitelné i další varianty (ovlivnění následné rychlosti pojezdu, ovlivnění výšky
zdvihu atd.).
Jsou použitelné i další varianty (ovlivnění následné rychlosti pojezdu, ovlivnění výšky
zdvihu atd.).
1. Zabrzdění až do zastavení:
1. Zabrzdění až do zastavení:
Při přejíždění magnetu zajištění konce chodby se vozík zabrzdí až do zastavení.
Při přejíždění magnetu zajištění konce chodby se vozík zabrzdí až do zastavení.
Aby se mohlo v jízdě pokračovat:
Aby se mohlo v jízdě pokračovat:
– Krátce uvolněte nožní tlačítko a opět ho zapněte
– Krátce uvolněte nožní tlačítko a opět ho zapněte
Vozík může z úzké chodby jet maximální rychlostí 2,5 km/hod.
Vozík může z úzké chodby jet maximální rychlostí 2,5 km/hod.
2. Zabrzdění až na směrnou rychlost:
2. Zabrzdění až na směrnou rychlost:
Při přejíždění pojistného magnetu konce chodby se vozík zabrzdí na směrnou rychlost
a touto rychlostí může vyjet z úzké chodby.
Při přejíždění pojistného magnetu konce chodby se vozík zabrzdí na směrnou rychlost
a touto rychlostí může vyjet z úzké chodby.
m
V obou případech je brzdění závislé na pojezdové rychlosti.
f
Všechna kontrolní a bezpečnostní zařízení jsou doplňkové funkce pro podporu
obsluhy, které ji ale nezbavují zodpovědnosti, například za kontrolu zabrzdění na
konci chodby, případně zahájení brzdění.
f
Všechna kontrolní a bezpečnostní zařízení jsou doplňkové funkce pro podporu
obsluhy, které ji ale nezbavují zodpovědnosti, například za kontrolu zabrzdění na
konci chodby, případně zahájení brzdění.
52019717 CZ
V obou případech je brzdění závislé na pojezdové rychlosti.
52019717 CZ
m
E 41
E 41
6.5
Automatické NOUZOVÉ ZASTAVENÍ
6.5
Automatické NOUZOVÉ ZASTAVENÍ
Sepne-li během provozu některá z kontrolních funkcí systému, zapne bezpečnostní
vypínání NOUZOVÝ VYPÍNAČ, který vozík co možná nejrychlejším způsobem zastaví.
Sepne-li během provozu některá z kontrolních funkcí systému, zapne bezpečnostní
vypínání NOUZOVÝ VYPÍNAČ, který vozík co možná nejrychlejším způsobem zastaví.
Možné odstraňování závad 1:
Možné odstraňování závad 1:
– Stiskněte tlačítko NOUZOVÉHO VYPÍNAČE a otočením opět uvolněte (resetujte)
- v tomto případě zůstanou údaje vozíku zachovány.
– Vždy podle provozního stavu zapněte indukční nucené řízení a vozík znovu naveďte na stopu.
– Stiskněte tlačítko NOUZOVÉHO VYPÍNAČE a otočením opět uvolněte (resetujte)
- v tomto případě zůstanou údaje vozíku zachovány.
– Vždy podle provozního stavu zapněte indukční nucené řízení a vozík znovu naveďte na stopu.
Možné odstraňování závad 2:
Možné odstraňování závad 2:
– Vozík vypněte a znovu zapněte uzamykacím přepínačem
- aktuální údaje vozíku se ztratí - vozík se musí znovu inicializovat.
– Vozík vypněte a znovu zapněte uzamykacím přepínačem
- aktuální údaje vozíku se ztratí - vozík se musí znovu inicializovat.
f
Pokud se vozidlo nyní rozjede, překontrolujte ručním řízením a induktivním nuceným
řízením směru jízdy nezávadnou funkci trojstranného vysokozdvižného vozíku.
f
Pokud se vozidlo nyní rozjede, překontrolujte ručním řízením a induktivním nuceným
řízením směru jízdy nezávadnou funkci trojstranného vysokozdvižného vozíku.
f
Pokud by se závada oběma těmito opatřeními neodstranila, musíte se obrátit na autorizovanou odbornou obsluhu.
f
Pokud by se závada oběma těmito opatřeními neodstranila, musíte se obrátit na autorizovanou odbornou obsluhu.
6.6
Vytažení vozidla z úzké uličky
6.6
Vytažení vozidla z úzké uličky
Vozidlo je vybaveno dvěma vzájemně nezávislými brzdovými systémy, které se při
výpadku elektrického proudu automaticky aktivují.
f
A
Vozidlo je vybaveno dvěma vzájemně nezávislými brzdovými systémy, které se při
výpadku elektrického proudu automaticky aktivují.
f
Vyřazení tohoto brzdění z činnosti a dobývání vozíku z úzké chodby smějí provádět
pouze námi autorizované odborné síly.
Při odpojování brzd musí být vozidlo odstaveno na rovné podlaze, protože nebrzdí.
Při odpojování brzd musí být vozidlo odstaveno na rovné podlaze, protože nebrzdí.
– Kabinu řidiče zcela spustit.
– Kabinu řidiče zcela spustit.
A
Přivolat druhou pomocnou osobu. Tato osoba musí být vyškolená a musí mít
s postupem pro vytažení vozidla dostatečné zkušenosti.
Přivolat druhou pomocnou osobu. Tato osoba musí být vyškolená a musí mít
s postupem pro vytažení vozidla dostatečné zkušenosti.
52019717 CZ
Pro vytažení vozidla z úzké uličky obě brzdy uvolnit.
52019717 CZ
Pro vytažení vozidla z úzké uličky obě brzdy uvolnit.
E 42
Vyřazení tohoto brzdění z činnosti a dobývání vozíku z úzké chodby smějí provádět
pouze námi autorizované odborné síly.
E 42
f
Uvolněte brzdu zatíženého kola
Uvolněte brzdu zatíženého kola
– Hadici (39) nasaďte na větrací ústí a
druhý konec hadice zasuňte do nad
ním uložené nádoby s brzdovou kapalinou.
– Hadici (39) nasaďte na větrací ústí a
druhý konec hadice zasuňte do nad
ním uložené nádoby s brzdovou kapalinou.
f
Brzdová kapalina je pod tlakem.
Nebezpečí poleptání!
– Větrací ventil otevřete a vytékající brzdovou kapalinu nechte téci do nádoby
s brzdovou kapalinou.
– Uzavřete odvzdušňovací ventil a nádobu s brzdovou kapalinou.
– Funkce brzdového systému je aktivována po zapnutí přívodu proudu a po
několikanásobném
sešlápnutí
nožního tlačítka.
– Větrací ventil otevřete a vytékající brzdovou kapalinu nechte téci do nádoby
s brzdovou kapalinou.
– Uzavřete odvzdušňovací ventil a nádobu s brzdovou kapalinou.
– Funkce brzdového systému je aktivována po zapnutí přívodu proudu a po
několikanásobném
sešlápnutí
nožního tlačítka.
39
Uvolnění magnetické brzdy
– Sejměte zakrytování vzadu z prostoru
elektroniky.
– Na elektromagnetické brzdě nad
trakčním motorem otáčejte stavěcími
šrouby (40) tak, aby se uvolnila.
39
Uvolnění magnetické brzdy
– Sejměte zakrytování vzadu z prostoru
elektroniky.
– Na elektromagnetické brzdě nad
trakčním motorem otáčejte stavěcími
šrouby (40) tak, aby se uvolnila.
40
– Tažné lano připevněte na zadní oko
pro přepravu jeřábem a vozidlo opatrně vytáhněte z úzké uličky.
40
– Tažné lano připevněte na zadní oko
pro přepravu jeřábem a vozidlo opatrně vytáhněte z úzké uličky.
m
Zkontrolujte opožďování brzd.
Tyto práce smějí rovněž provádět pouze
autorizovaní montéři výrobce.
52019717 CZ
Zkontrolujte opožďování brzd.
Tyto práce smějí rovněž provádět pouze
autorizovaní montéři výrobce.
52019717 CZ
m
Brzdová kapalina je pod tlakem.
Nebezpečí poleptání!
E 43
E 43
E 44
E 44
52019717 CZ
52019717 CZ
F Údržba vozíku
F Údržba vozíku
1
1
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí
Veškeré kontroly, zkoušky a údržbářské postupy, uvedené v této kapitole, je třeba
provádět vždy po uplynutí příslušné lhůty, uvedené v rozpisu údržby.
Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí
Veškeré kontroly, zkoušky a údržbářské postupy, uvedené v této kapitole, je třeba
provádět vždy po uplynutí příslušné lhůty, uvedené v rozpisu údržby.
f
Jakékoliv změny a úpravy vozíku, zejména jeho bezpečnostních zařízení, jsou
zakázány. V žádném případě není dovoleno měnit nastavení pracovních rychlostí vozíku.
f
Jakékoliv změny a úpravy vozíku, zejména jeho bezpečnostních zařízení, jsou
zakázány. V žádném případě není dovoleno měnit nastavení pracovních rychlostí vozíku.
m
Naší kontrole jakosti podléhají pouze původní náhradní díly. Aby bylo možno garantovat bezpečný a spolehlivý provoz vozíku, je třeba používat pouze náhradních dílů
výrobce. Staré díly a vyměněné provozní prostředky je třeba odborně zlikvidovat podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je Vám k dispozici servis výrobce.
m
Naší kontrole jakosti podléhají pouze původní náhradní díly. Aby bylo možno garantovat bezpečný a spolehlivý provoz vozíku, je třeba používat pouze náhradních dílů
výrobce. Staré díly a vyměněné provozní prostředky je třeba odborně zlikvidovat podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je Vám k dispozici servis výrobce.
Po provedení kontrol, zkoušek a údržbářských prací je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci “Opětné uvedení do provozu” (viz kapitolu F).
2
m
Po provedení kontrol, zkoušek a údržbářských prací je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci “Opětné uvedení do provozu” (viz kapitolu F).
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu
2
Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce má k dispozici techniky pro externí servis, odborně vyškolené speciálně pro tyto práce. Doporučujeme proto uzavřít
smlouvu o provádění údržby s příslušným servisním střediskem výrobce.
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce má k dispozici techniky pro externí servis, odborně vyškolené speciálně pro tyto práce. Doporučujeme proto uzavřít
smlouvu o provádění údržby s příslušným servisním střediskem výrobce.
Zvednutí a podložení vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku je třeba použitím vhodných prostředků (klínů, dřevěných špalků a pod.)
zabránit jakékoliv možnosti sklouznutí vozíku z podpěr anebo jeho překocení. Práce
pod zvednutou vidlicí vozíku je dovoleno provádět jen v tom případě, že je tato vidlice
zajištěna uchycením na dostatečně pevném řetězu.
Zvednutí a podložení vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku je třeba použitím vhodných prostředků (klínů, dřevěných špalků a pod.)
zabránit jakékoliv možnosti sklouznutí vozíku z podpěr anebo jeho překocení. Práce
pod zvednutou vidlicí vozíku je dovoleno provádět jen v tom případě, že je tato vidlice
zajištěna uchycením na dostatečně pevném řetězu.
Čisticí práce: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před
zahájením čistění je třeba zajistit veškerá potřebná bezpečnostní opatření k tomu,
aby se vyloučilo jakékoliv jiskření (způsobené na příklad zkratem). U vozíků s bateriovým pohonem musí být propojovací zástrčka baterie vytažena. Elektrické a elektronické díly vozíku se čistí šetrným vysátím anebo vyfoukáním nečistot vzduchem
pod nízkým tlakem a oprášením nevodivým antistatickým štětcem.
Čisticí práce: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před
zahájením čistění je třeba zajistit veškerá potřebná bezpečnostní opatření k tomu,
aby se vyloučilo jakékoliv jiskření (způsobené na příklad zkratem). U vozíků s bateriovým pohonem musí být propojovací zástrčka baterie vytažena. Elektrické a elektronické díly vozíku se čistí šetrným vysátím anebo vyfoukáním nečistot vzduchem
pod nízkým tlakem a oprášením nevodivým antistatickým štětcem.
m
Při čištění vozíku vodou anebo vysokotlakou čističkou je nutno nejprve pečlivě zakrýt
všechny elektronické a elektrické součásti, díly a podsestavy, protože zvýšená vlhkost může být zdrojem různých funkčních vad.
Čištění vozíku otryskáním parou není dovoleno.
Po vyčištění vozíku je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci “Opětné
uvedení do provozu”.
52019717 CZ
52019717 CZ
Po vyčištění vozíku je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci “Opětné
uvedení do provozu”.
Při čištění vozíku vodou anebo vysokotlakou čističkou je nutno nejprve pečlivě zakrýt
všechny elektronické a elektrické součásti, díly a podsestavy, protože zvýšená vlhkost může být zdrojem různých funkčních vad.
Čištění vozíku otryskáním parou není dovoleno.
F1
F1
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických
dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba tyto před zahájením svařovacích
prací z vozíku demontovat.
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických
dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba tyto před zahájením svařovacích
prací z vozíku demontovat.
Seřizovací hodnoty: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Seřizovací hodnoty: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Pneumatiky: Kvalitou použitých pneumatik jsou ovlivněny jak stabilita vozíku, tak
jeho jízdní a brzdné parametry. Při výměně pneumatik montovaných ve výrobním
závodě se smí používat výhradně originální náhradní díly výrobce, protože v jiném
případě nemohou být dodrženy údaje v typovém listě. Při výměně kol anebo pneumatik je třeba dbát na to, aby nedošlo k šikmému postavení vozíku (tzn. na příklad
kola měňte vždy zároveň vlevo i vpravo).
Pneumatiky: Kvalitou použitých pneumatik jsou ovlivněny jak stabilita vozíku, tak
jeho jízdní a brzdné parametry. Při výměně pneumatik montovaných ve výrobním
závodě se smí používat výhradně originální náhradní díly výrobce, protože v jiném
případě nemohou být dodrženy údaje v typovém listě. Při výměně kol anebo pneumatik je třeba dbát na to, aby nedošlo k šikmému postavení vozíku (tzn. na příklad
kola měňte vždy zároveň vlevo i vpravo).
Zvedací řetězy: Při nedostatečném mazání se zvedací řetězy ve velmi krátkém čase
opotřebují. Intervaly, které jsou uvedeny v rozpisu údržby, platí pro normální provozní
podmínky. Pokud se na provoz vozíku kladou vyšší požadavky (provoz v prostředí se
zvýšenou teplotou, v prašném prostředí a pod.), musí se řetězy přimazávat častěji.
Předepsaného mazacího spreje na řetězy se musí používat přesně podle předpisu;
pokud jen zvenčí nanesete na řetězy mazací tuk, nedocílíte dostatečného promazání.
Zvedací řetězy: Při nedostatečném mazání se zvedací řetězy ve velmi krátkém čase
opotřebují. Intervaly, které jsou uvedeny v rozpisu údržby, platí pro normální provozní
podmínky. Pokud se na provoz vozíku kladou vyšší požadavky (provoz v prostředí se
zvýšenou teplotou, v prašném prostředí a pod.), musí se řetězy přimazávat častěji.
Předepsaného mazacího spreje na řetězy se musí používat přesně podle předpisu;
pokud jen zvenčí nanesete na řetězy mazací tuk, nedocílíte dostatečného promazání.
Hadicová potrubí hydrauliky: Po šesti letech používání se hadice musí vyměnit. Při
výměně jednotlivých prvků hydrauliky měňte v tomto hydraulickém systému i hadice.
Hadicová potrubí hydrauliky: Po šesti letech používání se hadice musí vyměnit. Při
výměně jednotlivých prvků hydrauliky měňte v tomto hydraulickém systému i hadice.
F2
52019717 CZ
Práce na elektrickém zařízení: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze
personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací musí tito
pracovníci zajistit všechna potřebná opatření k tomu, aby se vyloučily jakékoliv úrazy
elektrickým proudem. U vozíků s bateriovým pohonem je kromě toho nutné vozík
uvést do stavu bez napětí vytažením propojovací zástrčky baterie.
52019717 CZ
Práce na elektrickém zařízení: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze
personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací musí tito
pracovníci zajistit všechna potřebná opatření k tomu, aby se vyloučily jakékoliv úrazy
elektrickým proudem. U vozíků s bateriovým pohonem je kromě toho nutné vozík
uvést do stavu bez napětí vytažením propojovací zástrčky baterie.
F2
3
Servis vozíku a jeho kontroly
3
Důsledná a odborně kvalifikovaná servisní služba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného provozu vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k
funkčnímu výpadku vozíku a kromě toho zvyšuje potenciální ohrožení osob i provozu.
Důsledná a odborně kvalifikovaná servisní služba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného provozu vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k
funkčnímu výpadku vozíku a kromě toho zvyšuje potenciální ohrožení osob i provozu.
m
Uvedené servisní intervaly předpokládají jednosměnný provoz a normální provozní
podmínky vozíku. Při vyšších nárocích jako je na příklad provoz v prostředí se
zvýšenou prašností, značným kolísáním teplot anebo v několika směnách je třeba
specifikované intervaly přiměřeně zkrátit.
Uvedené servisní intervaly předpokládají jednosměnný provoz a normální provozní
podmínky vozíku. Při vyšších nárocích jako je na příklad provoz v prostředí se
zvýšenou prašností, značným kolísáním teplot anebo v několika směnách je třeba
specifikované intervaly přiměřeně zkrátit.
V rozpisu pravidelného servisu, který dále uvádíme, jsou vyznačeny všechny potřebné činosti a intervaly jejich provádění. Jednotlivé intervaly údržby jsou definovány takto:
V rozpisu pravidelného servisu, který dále uvádíme, jsou vyznačeny všechny potřebné činosti a intervaly jejich provádění. Jednotlivé intervaly údržby jsou definovány takto:
W1 = po každých
W1 = po každých
50 provozních hodinách, nejméně však jednou týdně
50 provozních hodinách, nejméně však jednou týdně
M3 = po každých 500 provozních hodinách, nejméně však jednou za každé
3 měsíce
M3 = po každých 500 provozních hodinách, nejméně však jednou za každé
3 měsíce
M6 = po každých 1000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých
6 měsíců
M6 = po každých 1000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých
6 měsíců
M12 = po každých 2000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých
12 měsíců
M12 = po každých 2000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých
12 měsíců
V každé fázi záběhu vozíku je navíc třeba zajistit toto:
V každé fázi záběhu vozíku je navíc třeba zajistit toto:
1. Kontrola
1. Kontrola
Po prvních 50-100 provozních hodinách, nejpozději po čtyřech týdnech:
Po prvních 50-100 provozních hodinách, nejpozději po čtyřech týdnech:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Přitáhněte pólové šrouby akumulátoru a zkontrolujte stav spojek článků.
Proveďte vizuální kontroly elektrických a mechanických konstrukčních dílů.
Zkontrolujte brzdovou kapalinu.
Zkontrolujte těsnost brzdného systému a volné položení brzdového vedení.
Zkontrolujte rovnoměrné napnutí zvedacích řetězů.
Zkontrolujte aretaci a omezení vidlic.
Zkontrolujte těsnost převodovky.
Zkontrolujte pevnost šroubových spojení a mechanických pojistek.
Zkontrolujte pevné uložení matice kola, popř. přitáhněte.
Zkontrolujte těsnost hydraulických připojení, případně přitáhněte.
Překontrolujte nastavení hydrauliky a rychlosti pojezdu a rovněž indukční vedení a
funkci zařízení v podlaze.
52019717 CZ
Přitáhněte pólové šrouby akumulátoru a zkontrolujte stav spojek článků.
Proveďte vizuální kontroly elektrických a mechanických konstrukčních dílů.
Zkontrolujte brzdovou kapalinu.
Zkontrolujte těsnost brzdného systému a volné položení brzdového vedení.
Zkontrolujte rovnoměrné napnutí zvedacích řetězů.
Zkontrolujte aretaci a omezení vidlic.
Zkontrolujte těsnost převodovky.
Zkontrolujte pevnost šroubových spojení a mechanických pojistek.
Zkontrolujte pevné uložení matice kola, popř. přitáhněte.
Zkontrolujte těsnost hydraulických připojení, případně přitáhněte.
Překontrolujte nastavení hydrauliky a rychlosti pojezdu a rovněž indukční vedení a
funkci zařízení v podlaze.
52019717 CZ
m
Servis vozíku a jeho kontroly
F3
F3
Kontrolní seznam údržby ETX ac 125/150
3.1
Standard
Cykly údržby
= t W M M M
1 3 6 12
1.3 Zkontrolujte čitelnost míst označení, typových štítků a
výstražných upozornění, popř. obnovte
1.4 Zkontrolujte funkci bezpečnostního pásu, jeho poškození a upevnění
1.5 Překontrolujte existenci, čitelnost a platnost tabulek a
štítků
1.6 Zkontrolujte funkci a neporušenost tlumiče tlaku plynu
víka akumulátoru
2.1 Promažte místa uložení převodů
t
t
t
t
t
t
2.3 Zkontrolujte množství oleje v převodovce.
3.1 Zkontrolujte opotřebení a poškození.
Brzdný systém:
5.5 Zkontrolujte brzdovou kapalinu
5.6 Vyměňte brzdovou kapalinu
t
t
t
t
t
t
3.1 Zkontrolujte opotřebení a poškození.
t
t
t
t
3.2 Zkontrolujte uložení a upevnění
Řízení
Brzdný systém:
4.1 Zkontrolujte nastavení a funkci zobrazení polohy kol
4.2 Po celé délce kolejnic zkontrolujte vzdálenost mezi vodicími válečky a kolejovým vedením. Vůle mezi oběma
t
vodícími válečky a kolejnicemi (měřeno nad osou) by
měla činit 0-5 mm. Válečky se musí volně pohybovat.
5.1 Zkontrolujte funkci a nastavení
t
5.2 Zkontrolujte opotřebení brzdového obložení
t
5.3 Zkontrolujte mechaniku brzd, případně nastavte a namažte
5.4 Překontrolujte brzdová potrubí, přívody
t
t
t
5.5 Zkontrolujte brzdovou kapalinu
t
5.6 Vyměňte brzdovou kapalinu
t
t
t
t
údržby jsou platné pro normální podmínky používání vozíku.
A Cykly
Při ztížených podmínkách je nutné je podle potřeby zkrátit.
52019717 CZ
údržby jsou platné pro normální podmínky používání vozíku.
A Cykly
Při ztížených podmínkách je nutné je podle potřeby zkrátit.
F4
t
2.4 Vyměňte převodový olej
Kola:
4.2 Po celé délce kolejnic zkontrolujte vzdálenost mezi vodicími válečky a kolejovým vedením. Vůle mezi oběma
t
vodícími válečky a kolejnicemi (měřeno nad osou) by
měla činit 0-5 mm. Válečky se musí volně pohybovat.
5.1 Zkontrolujte funkci a nastavení
t
5.2 Zkontrolujte opotřebení brzdového obložení
t
5.3 Zkontrolujte mechaniku brzd, případně nastavte a namažte
5.4 Překontrolujte brzdová potrubí, přívody
1.3 Zkontrolujte čitelnost míst označení, typových štítků a
výstražných upozornění, popř. obnovte
1.4 Zkontrolujte funkci bezpečnostního pásu, jeho poškození a upevnění
1.5 Překontrolujte existenci, čitelnost a platnost tabulek a
štítků
1.6 Zkontrolujte funkci a neporušenost tlumiče tlaku plynu
víka akumulátoru
2.1 Promažte místa uložení převodů
2.3 Zkontrolujte množství oleje v převodovce.
t
t
4.1 Zkontrolujte nastavení a funkci zobrazení polohy kol
t
t
2.2 Zkontrolujte hlučnost a únik oleje z převodů
t
3.2 Zkontrolujte uložení a upevnění
Řízení
Pohon:
t
2.4 Vyměňte převodový olej
Cykly údržby
= t W M M M
1 3 6 12
Rámec/sesta- 1.1 Zkontrolujte vznik poškození všech nosných elementů
va:
1.2 Zkontrolujte šroubová spojení
t
2.2 Zkontrolujte hlučnost a únik oleje z převodů
Kola:
Standard
t
t
Rámec/sesta- 1.1 Zkontrolujte vznik poškození všech nosných elementů
va:
1.2 Zkontrolujte šroubová spojení
Pohon:
Kontrolní seznam údržby ETX ac 125/150
52019717 CZ
3.1
F4
Standard
Cykly údržby
= t W M M M
1 3 6 12
Hydr.zařízení 6.1 Zkontrolujte funkci
t
6.2 Zkontrolujte těsnost a poškození spojů a přívodů
6.3 Zkontrolujte těsnost, poškození a připevnění hydraulického válce
6.4 Zkontrolujte množství oleje
6.5 Zkontrolujte funkci a poškození hadicového vedení.
t
t
6.2 Zkontrolujte těsnost a poškození spojů a přívodů
t
t
6.3 Zkontrolujte těsnost, poškození a připevnění hydraulického válce
6.4 Zkontrolujte množství oleje
t
6.5 Zkontrolujte funkci a poškození hadicového vedení.
t
t
t
6.9 Zkontrolujte funkci pojistných tlakových ventilů
6.10 Překontrolujte těsnost a poškození hydraulických hadic
a)
Elek7.1 Zkontrolujte odvádění statického nabití
t
trickézařízení 7.2 Zkontrolujte funkci
t
t
t
6.6 Zkontrolujte větrací a odvětrávací filtr v hydraulické nádrži
6.7 Vyměňte větrací a odvětrávací filtr v hydraulické nádrži
t
6.8 Vyměňte hydraulický olej a vložku filtru
7.3 Zkontrolujte pevné uchycení přípojek a poškození kabelu
7.4 Zkontrolujte funkci a poškození kabelových vedení
Cykly údržby
= t W M M M
1 3 6 12
Hydr.zařízení 6.1 Zkontrolujte funkci
t
t
6.6 Zkontrolujte větrací a odvětrávací filtr v hydraulické nádrži
6.7 Vyměňte větrací a odvětrávací filtr v hydraulické nádrži
Elektromotory:
Baterie:
Standard
t
t
t
t
6.8 Vyměňte hydraulický olej a vložku filtru
6.9 Zkontrolujte funkci pojistných tlakových ventilů
6.10 Překontrolujte těsnost a poškození hydraulických hadic
a)
Elek7.1 Zkontrolujte odvádění statického nabití
t
trickézařízení 7.2 Zkontrolujte funkci
t
t
7.3 Zkontrolujte pevné uchycení přípojek a poškození kabelu
7.4 Zkontrolujte funkci a poškození kabelových vedení
t
t
t
t
t
7.5 Zkontrolujte funkci výstražných zařízení a bezpečnostt
ních spínačů
7.6 Zkontrolujte upevnění, poškození, čistotu a funkci senzt
orů
7.7 Zkontrolujte funkci přístrojů a zobrazení
t
7.5 Zkontrolujte funkci výstražných zařízení a bezpečnostt
ních spínačů
7.6 Zkontrolujte upevnění, poškození, čistotu a funkci senzt
orů
7.7 Zkontrolujte funkci přístrojů a zobrazení
t
7.8 Zkontrolujte stykače a relé, popř. vyměňte opotřebené
díly za nové
7.9 Zkontrolujte správnou hodnotu pojistek.
7.8 Zkontrolujte stykače a relé, popř. vyměňte opotřebené
díly za nové
7.9 Zkontrolujte správnou hodnotu pojistek.
8.1 Zkontrolujte upevnění motoru
t
t
Elektromotory:
Baterie:
t
9.1 Zkontrolujte hustotu, množství kyseliny a napětí článků t
9.2 Zkontrolujte pevné usazení připojovacích svorek, namat
zání tukem pro pólové šrouby
9.3 Vyčistěte zásuvná spojení akumulátoru, zkontrolujte
t
pevné usazení
9.4 Zkontrolujte poškození kabelu akumulátoru, případně
t
vyměňte
t
t
9.1 Zkontrolujte hustotu, množství kyseliny a napětí článků t
9.2 Zkontrolujte pevné usazení připojovacích svorek, namat
zání tukem pro pólové šrouby
9.3 Vyčistěte zásuvná spojení akumulátoru, zkontrolujte
t
pevné usazení
9.4 Zkontrolujte poškození kabelu akumulátoru, případně
t
vyměňte
52019717 CZ
a) Hydraulické hadice po 6 letech provozu vyměňte.
52019717 CZ
a) Hydraulické hadice po 6 letech provozu vyměňte.
8.1 Zkontrolujte upevnění motoru
t
F5
F5
Zvedací zařízení
Cykly údržby
= t W M M M
1 3 6 12
Standard
10.1 Pojezdové válečky a boční náběhové plochy vodicích
válečků v profilech zvedacích konstrukcí a otočném posunu namažte tukem.
t
Pozor: Nebezpečí převrácení!
Zvedací zařízení
f
10.2 Zkontrolujte upevnění zdvihací konstrukce.
t
10.2 Zkontrolujte upevnění zdvihací konstrukce.
t
10.3 Zkontrolujte opotřebení zvedacích řetězů a jejich vet
dení, nastavte a namažte
10.4 Vizuálně zkontrolujte vodicí válečky, kluzné elementy a
t
zarážky
10.5 Zkontrolujte uložení zvedací konstrukce
t
10.6 Zkontrolujte opotřebení a poškození vidlice a jejího not
siče
10.7 Namažte všechna mazací místa vodicích válečků zvet
dací konstrukce
11.1 Zkontrolujte funkci
t
Zařízení pro
uchopení bře- 11.2 Zkontrolujte připevnění na přístroji a nosné elementy
t
mena
11.3 Překontrolujte opotřebení a poškození míst uložení, vedení a dorazů, vyčistěte a promažte tukem i ozubené t
tyče
11.4 Zkontrolujte seřízení výstředníkových čepů a kluzných
t
lišt na rámu otočného posuvu, popř. znovu nastavte.
11.5 Namažte vodicí válečky a otočná ložiska otočné a pot
suvné vidlice.
Mazání:
12.1 Pozemní dopravní vozidlo namažte podle schématu
t
mazání
Všeobecná
13.1 Zkontrolujte zkrat elektrického zařízení proti kostře
měření:
13.2 Zkontrolujte rychlost jízdy a brzdnou dráhu
Zařízení pro
uchopení bře- 11.2 Zkontrolujte připevnění na přístroji a nosné elementy
t
mena
11.3 Překontrolujte opotřebení a poškození míst uložení, vedení a dorazů, vyčistěte a promažte tukem i ozubené t
tyče
11.4 Zkontrolujte seřízení výstředníkových čepů a kluzných
t
lišt na rámu otočného posuvu, popř. znovu nastavte.
11.5 Namažte vodicí válečky a otočná ložiska otočné a pot
suvné vidlice.
Mazání:
12.1 Pozemní dopravní vozidlo namažte podle schématu
t
mazání
Všeobecná
13.1 Zkontrolujte zkrat elektrického zařízení proti kostře
měření:
13.2 Zkontrolujte rychlost jízdy a brzdnou dráhu
t
t
t
13.3 Zkontrolujte rychlost zdvihání a spouštění
t
13.4 Překontrolujte vypínání
t
13.5 IF: Změřte intenzitu proudu ve vodicím drátu, podle
potřeby seřiďte
13.6 Překontrolujte chování za jízdy na vodiči indukčního vedení, maximální odchylku, případně nastavte
13.7 Překontrolujte naváděcí režim na drátu indukčního vedení při zavádění do chodby
13.8 Překontrolujte funkci zastavení indukčního vedení
t
13.5 IF: Změřte intenzitu proudu ve vodicím drátu, podle
potřeby seřiďte
13.6 Překontrolujte chování za jízdy na vodiči indukčního vedení, maximální odchylku, případně nastavte
13.7 Překontrolujte naváděcí režim na drátu indukčního vedení při zavádění do chodby
13.8 Překontrolujte funkci zastavení indukčního vedení
t
t
t
t
t
t
Předvádění:
52019717 CZ
14.1 Zkušební jízda se jmenovitým zatížením
t
t
t
13.3 Zkontrolujte rychlost zdvihání a spouštění
13.4 Překontrolujte vypínání
14.2 Po provedené údržbě předveďte pozemní dopravní
prostředek pověřené osobě
F6
10.1 Pojezdové válečky a boční náběhové plochy vodicích
válečků v profilech zvedacích konstrukcí a otočném posunu namažte tukem.
t
Pozor: Nebezpečí převrácení!
f
10.3 Zkontrolujte opotřebení zvedacích řetězů a jejich vet
dení, nastavte a namažte
10.4 Vizuálně zkontrolujte vodicí válečky, kluzné elementy a
t
zarážky
10.5 Zkontrolujte uložení zvedací konstrukce
t
10.6 Zkontrolujte opotřebení a poškození vidlice a jejího not
siče
10.7 Namažte všechna mazací místa vodicích válečků zvet
dací konstrukce
11.1 Zkontrolujte funkci
t
Předvádění:
Cykly údržby
= t W M M M
1 3 6 12
F6
t
t
t
14.1 Zkušební jízda se jmenovitým zatížením
t
14.2 Po provedené údržbě předveďte pozemní dopravní
prostředek pověřené osobě
t
52019717 CZ
Standard
4
Plán mazání
4
Plán mazání
Tlaková maznička
Vnější zdvihací konstrukce
Prostředek pro uchopení břemena
Vnější zdvihací konstrukce
Prostředek pro uchopení břemena
Střední zdvihací konstrukce
Výložník
Střední zdvihací konstrukce
Výložník
Vnitřní zdvihací konstrukce
Pohon pojezdu
Vnitřní zdvihací konstrukce
Pohon pojezdu
52019717 CZ
52019717 CZ
Tlaková maznička
F7
F7
F8
g Kluzné plochy
F8
s mazací čep
52019717 CZ
s mazací čep
52019717 CZ
g Kluzné plochy
5
Provozní hmoty
5
Práce s provozními hmotami: S provozními hmotami a prostředky je třeba vždy
pracovat a zacházet odborně a tak, aby byly splněny předpisy jejich výrobce.
Práce s provozními hmotami: S provozními hmotami a prostředky je třeba vždy
pracovat a zacházet odborně a tak, aby byly splněny předpisy jejich výrobce.
f
Neodborné zacházení s provozními hmotami má za následek ohrožení zdraví, života
a životního prostředí. Provozní hmoty je dovoleno skladovat pouze v předepsaných
nádobách. Může se jednat o hořlaviny; proto je nutné u těchto hmot vždy zabránit jejich styku s horkými součástkami i jinými horkými předměty a zejména s otevřeným
ohněm.
Neodborné zacházení s provozními hmotami má za následek ohrožení zdraví, života
a životního prostředí. Provozní hmoty je dovoleno skladovat pouze v předepsaných
nádobách. Může se jednat o hořlaviny; proto je nutné u těchto hmot vždy zabránit jejich styku s horkými součástkami i jinými horkými předměty a zejména s otevřeným
ohněm.
Při plnění provozních hmot do vozíku je třeba používat výhradně čistých nádob. Mísení provozních hmot různé kvality je nepřípustné. Od tohoto předpisu je možno se
odchýlit pouze v případech, že toto mísení se výslovně předepisuje v tomto návodu
k obsluze.
Při plnění provozních hmot do vozíku je třeba používat výhradně čistých nádob. Mísení provozních hmot různé kvality je nepřípustné. Od tohoto předpisu je možno se
odchýlit pouze v případech, že toto mísení se výslovně předepisuje v tomto návodu
k obsluze.
Je třeba zabránit rozlití a rozstřiku provozních hmot. Rozlitou kapalinu a rozstřik je
třeba odstranit použitím vhodného chemického pojiva, které tyto hmoty váže. Vzniklá
směs provozní hmoty a pojiva se pak podle předpisu zlikviduje.
Je třeba zabránit rozlití a rozstřiku provozních hmot. Rozlitou kapalinu a rozstřik je
třeba odstranit použitím vhodného chemického pojiva, které tyto hmoty váže. Vzniklá
směs provozní hmoty a pojiva se pak podle předpisu zlikviduje.
Kód
*A
B
D
F
E
G
Č. obj.
50022968
29201580
29201280
Množství
Označení
cca 65 l HLPD 22
3,7 l
EP 80
0,18 l DOT 4
MOS 2
Lithium KL 3 N
Řetězový sprej
Použití pro
Hydraulické zařízení
Převodovka
Brzdicí zařízení
Ozubené tyče
Všeobecně
Zvedací řetězy
Kód
*A
B
D
F
E
G
Č. obj.
50022968
29201580
29201280
Množství
Označení
cca 65 l HLPD 22
3,7 l
EP 80
0,18 l DOT 4
MOS 2
Lithium KL 3 N
Řetězový sprej
Tyto provozní prostředky platí pro rozsah teplot -5/+30 °C.
* Dodatečně 2 % aditiva Additiv 68/D od Dea Fuchs
* Dodatečně 2 % aditiva Additiv 68/D od Dea Fuchs
52019717 CZ
Tyto provozní prostředky platí pro rozsah teplot -5/+30 °C.
Použití pro
Hydraulické zařízení
Převodovka
Brzdicí zařízení
Ozubené tyče
Všeobecně
Zvedací řetězy
52019717 CZ
f
Provozní hmoty
F9
F9
6
Popis údržbářských a opravných prací
6
Popis údržbářských a opravných prací
6.1
Připravte přepravní vozík pro údržbářské práce a opravy
6.1
Připravte přepravní vozík pro údržbářské práce a opravy
Aby bylo zabráněno vzniku nehod při provádění údržbářských prací, musí být provedena všechna nutná bezpečnostní opatření. Musí být vytvořeny následující předpoklady:
Aby bylo zabráněno vzniku nehod při provádění údržbářských prací, musí být provedena všechna nutná bezpečnostní opatření. Musí být vytvořeny následující předpoklady:
– Pozemní dopravní prostředek odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E).
– Vytáhněte zástrčku baterie a takto zabezpečte pozemní dopravní prostředek proti
neúmyslnému uvedení do provozu.
– Během provádění prací pod zvednutým pozemním dopravním prostředkem musí
být vozidlo zabezpečeno tak, aby bylo vyloučeno jeho klesnutí dolů, převrácení
nebo sklouznutí.
– Pozemní dopravní prostředek odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E).
– Vytáhněte zástrčku baterie a takto zabezpečte pozemní dopravní prostředek proti
neúmyslnému uvedení do provozu.
– Během provádění prací pod zvednutým pozemním dopravním prostředkem musí
být vozidlo zabezpečeno tak, aby bylo vyloučeno jeho klesnutí dolů, převrácení
nebo sklouznutí.
f
Při zdvihání přepravního vozíku se musí dodatečně dodržovat předpisy kapitoly “Doprava a první uvedení do provozu” (viz kapitola C).
f
Při zdvihání přepravního vozíku se musí dodatečně dodržovat předpisy kapitoly “Doprava a první uvedení do provozu” (viz kapitola C).
6.2
Zajistěte prostředek pro uchopení
břemena
6.2
Zajistěte prostředek pro uchopení
břemena
1
Prostředek pro uchopení břemena lze
zajistit ve zdvižené poloze.
Prostředek pro uchopení břemena lze
zajistit ve zdvižené poloze.
– Prostředek pro uchopení břemena
nadzdvihněte tak, dokud se vnitřní
sloup (1) nenachází nad držákem pojistky pro zdvih břemena.
– Upevňovací šroub (4) vyšroubujte a jistící čepy (3) vyjměte z nosiče (2) na
zvedací konstrukci (5).
– Jistící čepy nasaďte do vertikálního otvoru v nosiči a pevně přitáhněte.
– Nosič místa pro řidiče spust’te pomalu
do takové výšky, až vnitřní sloupek
usedne na jistící čepy.
3
6.3
Čištění zvedacího řetězu
4
m
Je důležité, aby byly všechny zdvihací
řetězy a otočné čepy stále čisté a dobře
namazané. Zdvihací řetězy jsou bezpečnostní prvky.
5
– Prostředek pro uchopení břemena
nadzdvihněte tak, dokud se vnitřní
sloup (1) nenachází nad držákem pojistky pro zdvih břemena.
– Upevňovací šroub (4) vyšroubujte a jistící čepy (3) vyjměte z nosiče (2) na
zvedací konstrukci (5).
– Jistící čepy nasaďte do vertikálního otvoru v nosiči a pevně přitáhněte.
– Nosič místa pro řidiče spust’te pomalu
do takové výšky, až vnitřní sloupek
usedne na jistící čepy.
3
6.3
Čištění zvedacího řetězu
4
m
Je důležité, aby byly všechny zdvihací
řetězy a otočné čepy stále čisté a dobře
namazané. Zdvihací řetězy jsou bezpečnostní prvky.
2
1
Řetězy
nesmějí
být
nadměrně
znečištěny. Pro čištění smějí být použity
pouze deriváty parafínu, jako např. petrolej nebo nafta.
Řetězy nesmí být nikdy čištěny proudem
páry vysokotlakého čističe, studenými
nebo chemickými čističi.
4
F 10
2
5
1
4
2
52019717 CZ
2
52019717 CZ
Řetězy
nesmějí
být
nadměrně
znečištěny. Pro čištění smějí být použity
pouze deriváty parafínu, jako např. petrolej nebo nafta.
Řetězy nesmí být nikdy čištěny proudem
páry vysokotlakého čističe, studenými
nebo chemickými čističi.
1
F 10
6.4
Inspekce zvedacích řetězů
6.4
Inspekce zvedacích řetězů
Nepřípustné opotřebení a vnější poškození:
Nepřípustné opotřebení a vnější poškození:
Podle oficiálních předpisů lze považovat řetěz za opotřebený tehdy, pokud je jeho
část vedená přes vratné kolo prodloužena o 3 % jeho délky. Z bezpečnostně technických důvodů doporučujeme výměnu řetězu při jeho prodloužení o 2 %.
Podle oficiálních předpisů lze považovat řetěz za opotřebený tehdy, pokud je jeho
část vedená přes vratné kolo prodloužena o 3 % jeho délky. Z bezpečnostně technických důvodů doporučujeme výměnu řetězu při jeho prodloužení o 2 %.
Rovněž i při vzniku vnějších poškození řetězu by měla být provedena jeho výměna,
nebo? taková poškození vedou po určité době k úplnému přetržení.
Rovněž i při vzniku vnějších poškození řetězu by měla být provedena jeho výměna,
nebo? taková poškození vedou po určité době k úplnému přetržení.
m
Pokud je pozemní dopravní prostředek vybaven dvěma řetězy, musí být vždy provedena výměna obou řetězů. Pouze tehdy je zaručeno stejnoměrné rozdělení zatížení
na oba řetězy. Při výměně řetězu musí být rovněž vyměněny i spojovací čepy mezi
řetězovými kotvami. Zásadně musí být použity pouze originální díly.
m
Pokud je pozemní dopravní prostředek vybaven dvěma řetězy, musí být vždy provedena výměna obou řetězů. Pouze tehdy je zaručeno stejnoměrné rozdělení zatížení
na oba řetězy. Při výměně řetězu musí být rovněž vyměněny i spojovací čepy mezi
řetězovými kotvami. Zásadně musí být použity pouze originální díly.
6.5
Oprava řetězů
6.5
Oprava řetězů
I při opravách řetězů smějí být použity jen nové originální díly. Hlavy nýtů se musí
před demontáží odbrousit. Tím se zamezí vzniku poškození způsobených čepy při
průchodu mezi styčnicemi, resp. vnitřním článkem v prostoru otvoru. Demontované
čepy a styčnice nesmějí být opět použity.
I při opravách řetězů smějí být použity jen nové originální díly. Hlavy nýtů se musí
před demontáží odbrousit. Tím se zamezí vzniku poškození způsobených čepy při
průchodu mezi styčnicemi, resp. vnitřním článkem v prostoru otvoru. Demontované
čepy a styčnice nesmějí být opět použity.
6.6
Výměna oleje převodovky
6.6
Výměna oleje převodovky
m
V žádném případě se nesmí olej dostat do kanálu nebo do země. Starý olej musí být
uschován pro jeho odstranění odpovídající předpisům.
m
V žádném případě se nesmí olej dostat do kanálu nebo do země. Starý olej musí být
uschován pro jeho odstranění odpovídající předpisům.
Vypuštění oleje:
– Pod převodovku postavte vanu pro
zachycení starého oleje.
– Na dolní straně převodovky uvolněte
šroub pro vypuštění oleje (7) a vypus?te olej.
– Pod převodovku postavte vanu pro
zachycení starého oleje.
– Na dolní straně převodovky uvolněte
šroub pro vypuštění oleje (7) a vypus?te olej.
Naplnění olejem:
Naplnění olejem:
– Šroub pro vypuštění oleje (7) zašroubujte a pevně přitáhněte.
– Na horní straně převodovky uvolněte
šroub pro kontrolu výšky hladiny a
naplnění oleje (6).
– Naplňte nový převodový olej až
k otvoru na kontrolu stavu oleje.
– Šroub pro kontrolu hladiny a naplnění
oleje (6) opět zašroubujte.
– Šroub pro vypuštění oleje (7) zašroubujte a pevně přitáhněte.
– Na horní straně převodovky uvolněte
šroub pro kontrolu výšky hladiny a
naplnění oleje (6).
– Naplňte nový převodový olej až
k otvoru na kontrolu stavu oleje.
– Šroub pro kontrolu hladiny a naplnění
oleje (6) opět zašroubujte.
6
7
A
6
7
Z důvodu odstranění starého oleje, event. potřebného speciálního nářadí, jakožto i
potřebných odborných znalostí, by měl být převodový a hydraulický olej, brzdová kapalina a výměna filtru prováděna pracovníky služby zákazníkům.
52019717 CZ
Z důvodu odstranění starého oleje, event. potřebného speciálního nářadí, jakožto i
potřebných odborných znalostí, by měl být převodový a hydraulický olej, brzdová kapalina a výměna filtru prováděna pracovníky služby zákazníkům.
52019717 CZ
A
Vypuštění oleje:
F 11
F 11
6.7
Vyčistění odvětrávacího filtru
6.7
Větrací filtr s měřící tyčí hladiny oleje (8)
vyšrouboujte a vyčistěte stlačeným vzduchem nebo čisticím prostředkem.
m
Použité filtry
odstraněny.
musí
být
Vyčistění odvětrávacího filtru
Větrací filtr s měřící tyčí hladiny oleje (8)
vyšrouboujte a vyčistěte stlačeným vzduchem nebo čisticím prostředkem.
m
správně
Použité filtry
odstraněny.
musí
být
správně
8
6.8
8
Výměna filtru pro hydraulický olej
6.8
– Vyšroubujte uzávěr filtru pro hydraulický olej (9).
– Vyměňte filtrační vložku; pokud je Okroužek poškozen, musí být rovněž
vyměněn za nový. O-kroužek před
vložením lehce namažte olejem.
– Uzávěr opět pevně přitáhněte.
– Vyšroubujte uzávěr filtru pro hydraulický olej (9).
– Vyměňte filtrační vložku; pokud je Okroužek poškozen, musí být rovněž
vyměněn za nový. O-kroužek před
vložením lehce namažte olejem.
– Uzávěr opět pevně přitáhněte.
52019717 CZ
9
52019717 CZ
9
F 12
Výměna filtru pro hydraulický olej
F 12
6.9
Hydraulický olej
6.9
– Pozemní dopravní prostředek připravte pro provádění údržbářských prací a provozních oprav.
– Pozemní dopravní prostředek připravte pro provádění údržbářských prací a provozních oprav.
m
V žádném případě se nesmí olej dostat do kanálu nebo do země. Starý olej musí být
uschován pro jeho odstranění odpovídající předpisům.
V žádném případě se nesmí olej dostat do kanálu nebo do země. Starý olej musí být
uschován pro jeho odstranění odpovídající předpisům.
Vypuštění oleje:
Vypuštění oleje:
Při vyjmutém větracím filtru (8) hydraulický olej vysajte. Pokud to nelze provést, může se hydraulický olej vypustit
vyšroubováním šroubu pro vypuštění
oleje, který je uložen na hydraulické nádrži.
Při vyjmutém větracím filtru (8) hydraulický olej vysajte. Pokud to nelze provést, může se hydraulický olej vypustit
vyšroubováním šroubu pro vypuštění
oleje, který je uložen na hydraulické nádrži.
Naplnění oleje:
Naplnění oleje:
Šroub pro vypuštění oleje opět zašroubujte. Nový hydraulický olej nalejte až po
značku (max.) uvedenou na měřicí tyči
hladiny oleje (10). Odvětrávací filtr opět
našroubujte.
Šroub pro vypuštění oleje opět zašroubujte. Nový hydraulický olej nalejte až po
značku (max.) uvedenou na měřicí tyči
hladiny oleje (10). Odvětrávací filtr opět
našroubujte.
8
10
8
10
Kontrola množství hydraulického oleje:
Zkontrolujte, zda je hladina hydraulického oleje při zcela spuštěné zvedací konstrukci
mezi značkou min. a max. uvedenou na měřící tyči hladiny oleje (10).
Pokud tomu tak není, musí se doplnit nový hydraulický olej.
Zkontrolujte, zda je hladina hydraulického oleje při zcela spuštěné zvedací konstrukci
mezi značkou min. a max. uvedenou na měřící tyči hladiny oleje (10).
Pokud tomu tak není, musí se doplnit nový hydraulický olej.
52019717 CZ
Kontrola množství hydraulického oleje:
52019717 CZ
m
Hydraulický olej
F 13
F 13
6.10
Kontrola brzdové kapaliny
6.10
Kontrola brzdové kapaliny
f
Brzdová kapalina je jedovatá a proto
musí být uchovávána jen v uzavřených
originálních nádobách. Mimoto se musí
dbát na to, že brzdová kapalina napadá
lak vozidla.
f
Brzdová kapalina je jedovatá a proto
musí být uchovávána jen v uzavřených
originálních nádobách. Mimoto se musí
dbát na to, že brzdová kapalina napadá
lak vozidla.
Brzdová kapalina byla naplněna ve
výrobním závodě. Jelikož došlo během
doby ke změně a ztrátě jejích původních
vlastností, musí být nejpozději do dvou
let po expedici vozidla provedena její
výměna.
11
Zásobník brzdové kapaliny (11) je
uložen v zadní části vozidla a je
přístupný po odstranění krytu. Zásobník se musí vždy naplnit do výšky 2 cm
pod uzávěr zásobníku.
Použít pouze předepsanou brzdovou
kapalinu.
Celé brzdící zařízení nesmí nikdy vykazovat netěsnosti.
6.11
11
Zásobník brzdové kapaliny (11) je
uložen v zadní části vozidla a je
přístupný po odstranění krytu. Zásobník se musí vždy naplnit do výšky 2 cm
pod uzávěr zásobníku.
Použít pouze předepsanou brzdovou
kapalinu.
Celé brzdící zařízení nesmí nikdy vykazovat netěsnosti.
Údržba bezpečnostního pásu
6.11
Údržba bezpečnostního pásu
Řidič by měl denně - před uvedením pozemního dopravního prostředku do provozu kontrolovat stav a správnou funkci bezpečnostního pásu. Pouze pravidelnou kontrolou lze včasně zjistit eventuální nesprávnou funkci.
Řidič by měl denně - před uvedením pozemního dopravního prostředku do provozu kontrolovat stav a správnou funkci bezpečnostního pásu. Pouze pravidelnou kontrolou lze včasně zjistit eventuální nesprávnou funkci.
– Bezpečnostní pás zcela vytáhněte a zkontrolujte vznik roztřepení popruhu
– Zkontrolujte funkci zámku bezpečnostního pásu a správné navinutí bezpečnostního pásu na navíječi
– Zkontrolujte vznik poškození krytu
– Bezpečnostní pás zcela vytáhněte a zkontrolujte vznik roztřepení popruhu
– Zkontrolujte funkci zámku bezpečnostního pásu a správné navinutí bezpečnostního pásu na navíječi
– Zkontrolujte vznik poškození krytu
Testování blokovací automatiky:
Testování blokovací automatiky:
– Přepravní vozík odstavte na vodorovné ploše.
– Bezpečnostní pás trhavě vytáhněte
– Přepravní vozík odstavte na vodorovné ploše.
– Bezpečnostní pás trhavě vytáhněte
Automatika musí zablokovat vytažení bezpečnostního pásu.
Automatika musí zablokovat vytažení bezpečnostního pásu.
Pokud je bezpečnostní pás poškozen, nesmí být dopravní vozík uveden do provozu,
nýbrž musí být provedena okamžitá výměna pásu!
m
f
6.12
Elektrické pojistky
6.12
Elektrické pojistky
f
Elektrické pojistky smí kontrolovat a vyměňovat pouze odborný personál.
f
Elektrické pojistky smí kontrolovat a vyměňovat pouze odborný personál.
F 14
52019717 CZ
m
f
F 14
Pokud je bezpečnostní pás poškozen, nesmí být dopravní vozík uveden do provozu,
nýbrž musí být provedena okamžitá výměna pásu!
52019717 CZ
Brzdová kapalina byla naplněna ve
výrobním závodě. Jelikož došlo během
doby ke změně a ztrátě jejích původních
vlastností, musí být nejpozději do dvou
let po expedici vozidla provedena její
výměna.
6.13
7
Opětné uvedení do provozu
6.13
Vozík se po čištění anebo údržbě smí opět uvést do provozu teprve po:
Vozík se po čištění anebo údržbě smí opět uvést do provozu teprve po:
– Funkční zkoušce houkačky.
– Funkční zkoušce hlavního vypínače.
– Funkčním odzkoušení brzd.
– Funkční zkoušce houkačky.
– Funkční zkoušce hlavního vypínače.
– Funkčním odzkoušení brzd.
Odstavení vozíku z provozu
7
Jestliže je vozík na příklad z provozních důvodů odstaven po dobu delší než
2 měsíce, smí se skladovat pouze v suché místnosti, kde je zároveň chráněn před
mrazem. Přitom je třeba zajistit předepsaná opatření před odstavením vozíku, v jeho
průběhu a po něm.
m
m
Vozík musí být po dobu provozní odstávky uložen na podpěrách tak, aby všechna
kola byla nad podlahou. Jen tak se dá zajistit, že nedojde k poškození ani vlastních
kol ani jejich ložisek.
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu
7.1
Vozík důkladně vyčistěte.
Zkontrolujte brzdy.
Zkontrolujte stav hydraulického oleje a případně olej doplňte (viz kapitolu F).
Všechny mechanické díly vozíku, které nejsou opatřeny nátěrem, potřete tenkou
vrstvou oleje případně mazacího tuku.
– Vozík promažte podle mazacícho schematu (viz kapitolu F).
– Nabijte baterii (viz kapitolu D).
– Baterii odpojte, vyčistěte a napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem.
Vozík důkladně vyčistěte.
Zkontrolujte brzdy.
Zkontrolujte stav hydraulického oleje a případně olej doplňte (viz kapitolu F).
Všechny mechanické díly vozíku, které nejsou opatřeny nátěrem, potřete tenkou
vrstvou oleje případně mazacího tuku.
– Vozík promažte podle mazacícho schematu (viz kapitolu F).
– Nabijte baterii (viz kapitolu D).
– Baterii odpojte, vyčistěte a napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem.
A
Kromě uvedeného musíte respektovat údaje a pokyny výrobce baterie!
Kromě uvedeného musíte respektovat údaje a pokyny výrobce baterie!
– Všechny volně přístupné elektrické kontakty postříkejte vhodným kontaktovým
sprejem.
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku
7.2
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku
Každé dva měsíce je třeba:
Každé dva měsíce je třeba:
– Nabít baterii (viz kapitolu D).
– Nabít baterii (viz kapitolu D).
m
U vozíků s bateriovým pohonem je baterii bezpodmínečně třeba pravidelně dobíjet,
protože jinak dojde v důsledku samovybíjení k jejímu úplnému vybití a následnému
zničení baterie sulfatizací, která takovéto vybití provází.
52019717 CZ
U vozíků s bateriovým pohonem je baterii bezpodmínečně třeba pravidelně dobíjet,
protože jinak dojde v důsledku samovybíjení k jejímu úplnému vybití a následnému
zničení baterie sulfatizací, která takovéto vybití provází.
52019717 CZ
m
Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu
–
–
–
–
– Všechny volně přístupné elektrické kontakty postříkejte vhodným kontaktovým
sprejem.
7.2
Vozík musí být po dobu provozní odstávky uložen na podpěrách tak, aby všechna
kola byla nad podlahou. Jen tak se dá zajistit, že nedojde k poškození ani vlastních
kol ani jejich ložisek.
Pokud má být vozík odstaven z provozu po dobu delší než 6 měsíců, je třeba dohodnout další potřebná opatření se serviserm výrobce.
–
–
–
–
A
Odstavení vozíku z provozu
Jestliže je vozík na příklad z provozních důvodů odstaven po dobu delší než
2 měsíce, smí se skladovat pouze v suché místnosti, kde je zároveň chráněn před
mrazem. Přitom je třeba zajistit předepsaná opatření před odstavením vozíku, v jeho
průběhu a po něm.
Pokud má být vozík odstaven z provozu po dobu delší než 6 měsíců, je třeba dohodnout další potřebná opatření se serviserm výrobce.
7.1
Opětné uvedení do provozu
F 15
F 15
7.3
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce
7.3
– Vozík důkladně vyčistěte.
– Promažte jej podle mazacícho schematu (viz kapitolu F).
– Vyčistěte baterii, napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem a baterii připojte na svorky vozíku.
– Nabijte baterii (viz kapitolu D).
– Zkontrolujte olej v převodovce, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby
jej vyměňte.
– Zkontrolujte hydraulický olej, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej
vyměňte.
– Uveďte vozík do provozu (viz kapitolu E).
Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce
– Vozík důkladně vyčistěte.
– Promažte jej podle mazacícho schematu (viz kapitolu F).
– Vyčistěte baterii, napojovací pólové šrouby natřete speciálním tukem a baterii připojte na svorky vozíku.
– Nabijte baterii (viz kapitolu D).
– Zkontrolujte olej v převodovce, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby
jej vyměňte.
– Zkontrolujte hydraulický olej, zda neobsahuje vodní kondenzát, a podle potřeby jej
vyměňte.
– Uveďte vozík do provozu (viz kapitolu E).
A
Pokud vzniknou u vozíků s bateriovým pohonem problémy se spínáním kontaktů
elektrické soustavy, očistěte volně přístupné kontakty kontaktovým sprejem a případně z kontaktů ovládacích prvků odstraňte oxidovou vrstvu tak, že příslušný prvek několikrát přepnete.
A
Pokud vzniknou u vozíků s bateriovým pohonem problémy se spínáním kontaktů
elektrické soustavy, očistěte volně přístupné kontakty kontaktovým sprejem a případně z kontaktů ovládacích prvků odstraňte oxidovou vrstvu tak, že příslušný prvek několikrát přepnete.
A
Ihned po uvedení do provozu několikrát na zkoušku zabrzděte a odbrzděte.
A
Ihned po uvedení do provozu několikrát na zkoušku zabrzděte a odbrzděte.
8
Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události
(v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci podle VBG 36)
8
Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události
(v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci podle VBG 36)
Vozík je třeba nejméně jednou do roka a po každé mimořádné události podrobit kontrole, provedené pracovníkem se speciální kvalifikací. Tento pracovník je povinen
zpracovat odborný posudek na vozík bez jakéhokoliv ovlivnění provozními a hospodářskými poměry výhradně z bezpečnostního hlediska. Musí prokázat dostatečné
znalosti a zkušenosti k posouzení stavu prostředku pozemní bezkolejové dopravy a
účinnosti ochranných a bezpečnostních zařízení podle platných zásad techniky a
podle předpisů, platných pro zkoušky prostředků pozemní bezkolejové dopravy.
Při této zkoušce musí být beze zbytku zkontrolován technický stav vozíku ve vztahu
k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Kromě toho je třeba vozík podrobit komplexnímu vyšetření na eventuální poškození, která by mohla být způsobena neodborným používáním. O kontrole se sepisuje protokol. Výsledky provedené kontroly
musí provozovatel vozíku uschovat nejméně do dne přespříští kontroly.
Při této zkoušce musí být beze zbytku zkontrolován technický stav vozíku ve vztahu
k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. Kromě toho je třeba vozík podrobit komplexnímu vyšetření na eventuální poškození, která by mohla být způsobena neodborným používáním. O kontrole se sepisuje protokol. Výsledky provedené kontroly
musí provozovatel vozíku uschovat nejméně do dne přespříští kontroly.
O okamžité odstranění zjištěných nedostatků se rovněž musí postarat provozovatel.
O okamžité odstranění zjištěných nedostatků se rovněž musí postarat provozovatel.
F 16
Pro tyto zkoušky má výrobce k dispozici speciální bezpečnostní servisní útvar s příslušně kvalifikovanými pracovníky. Jako viditelný průkaz se na vozík po úspěšně vykonané zkoušce připevňuje kontrolní plaketa. Na této plaketě se uvádí, ve kterém
měsíci kterého roku má proběhnout další zkouška.
52019717 CZ
A
Pro tyto zkoušky má výrobce k dispozici speciální bezpečnostní servisní útvar s příslušně kvalifikovanými pracovníky. Jako viditelný průkaz se na vozík po úspěšně vykonané zkoušce připevňuje kontrolní plaketa. Na této plaketě se uvádí, ve kterém
měsíci kterého roku má proběhnout další zkouška.
52019717 CZ
A
Vozík je třeba nejméně jednou do roka a po každé mimořádné události podrobit kontrole, provedené pracovníkem se speciální kvalifikací. Tento pracovník je povinen
zpracovat odborný posudek na vozík bez jakéhokoliv ovlivnění provozními a hospodářskými poměry výhradně z bezpečnostního hlediska. Musí prokázat dostatečné
znalosti a zkušenosti k posouzení stavu prostředku pozemní bezkolejové dopravy a
účinnosti ochranných a bezpečnostních zařízení podle platných zásad techniky a
podle předpisů, platných pro zkoušky prostředků pozemní bezkolejové dopravy.
F 16