opel mokka

Transkript

opel mokka
OPEL MOKKA
Uživatelská příručka
Obsah
Úvod .............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Klíče, dveře a okna ...................... 20
Sedadla, zádržné prvky ............... 35
Úložné prostory ............................ 55
Přístroje a ovládací prvky ............ 73
Osvětlení .................................... 106
Klimatizace ................................ 116
Řízení vozidla a jeho provoz ...... 123
Péče o vozidlo ........................... 156
Servis a údržba .......................... 197
Technické údaje ......................... 200
Informace pro zákazníka ........... 212
Rejstřík ....................................... 214
2
Úvod
Úvod
Úvod
Specifické údaje o vozidle
Zapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí straně, aby byly snadno
přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navržená kombinace
pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se
právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.
Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera. U vozidel na plyn
doporučujeme kontaktovat ohledně
opravy vozů na plyn autorizovaný
servis Opel.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné
ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky
■ Tato příručka popisuje všechno
volitelné příslušenství a vlastnosti
dostupné pro tento model. Určité
vlastnosti, včetně těch týkajících se
displeje a funkcí nabídky, se
nemusí vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu, země,
specifikace, zvláštní výbavy nebo
příslušenství.
■ V části „V krátkosti“ najdete úvodní
přehled.
3
■ Obsah na začátku této příručky a v
každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat
specifické informace.
■ Tato uživatelská příručka popisuje
vozidla s levostranným řízením.
U vozidel s pravostranným řízením
je ovládání podobné.
■ Tato uživatelská příručka používá
označení motoru z výrobního
závodu. Odpovídající obchodní
označení se nacházejí v části
„technické údaje“.
■ Směrové údaje, např. vlevo nebo
vpravo či dopředu nebo dozadu, se
vždy vztahují ke směru jízdy.
■ Vámi požadovaný jazyk nemusí být
jednotkou displejů vozidla
podporován.
■ Zprávy displeje a vnitřní označení
jsou psány tučným písmem.
4
Úvod
Nebezpečí, výstrahy
a varování
9 Nebezpečí
Text označený 9 Nebezpečí
poskytuje informace o nebezpečí
smrtelného zranění.
Nedodržování těchto pokynů
může vést k ohrožení života.
9 Varování
Text označený 9 Varování
poskytuje informace o nebezpečí
nehody nebo zranění.
Nedodržování těchto pokynů
může vést ke zranění.
Výstraha
Text označený Výstraha poskytuje
informace o možném poškození
vozidla. Nedodržování těchto
pokynů může vést k poškození
vozidla.
Symboly
Odkazy na stránky mají označení 3.
3 znamená „viz strana“.
Přejeme Vám mnoho hodin
spokojené jízdy.
Adam Opel AG
Úvod
5
6
V krátkosti
V krátkosti
Odemknutí vozidla
Nastavení sedadla
Poloha sedadla
Informace o první jízdě
Stisknutím tlačítka c odemknete
dveře a zavazadlový prostor. Dveře
otevřete zatažením za rukojeť. Pro
otevření dveří zavazadlového
prostoru stiskněte dotykovým spínač
pod rukojetí.
Rádiový dálkový ovladač 3 20,
centrální zamykání 3 22,
zavazadlový prostor 3 25.
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
Poloha sedadla 3 36, nastavení
sedadla 3 37.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
V krátkosti
Opěradla
Výška sedadla
Sklon sedadla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte sedadlu
se slyšitelně zajistit.
Poloha sedadla 3 36, nastavení
sedadla 3 37.
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru = sedadlo je výše
dolů
= sedadlo je níže
Nastavte sklon stisknutím tlačítka.
Poloha sedadla 3 36, nastavení
sedadla 3 37.
7
8
V krátkosti
Nastavení opěrky hlavy
Bezpečnostní pás
Nastavení zrcátka
Vnitřní zpětné zrcátko
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
Stisknutím pojistky (1) uvolněte
opěrku hlavy a potlačte ji dolů.
Opěrky hlavy 3 35.
Vytáhněte bezpečnostní pás
a zajistěte jej v zámku pásu.
Bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí těsně přiléhat
k tělu. Opěradlo nesmí být příliš
zakloněno (maximum přibližně 25°).
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte
červené tlačítko na zámku pásu.
Poloha sedadla 3 36, bezpečnostní
pásy 3 40, systém airbagů 3 43.
Za účelem snížení oslňování
nastavte páčku na spodní straně
tělesa zrcátka.
Vnitřní zpětné zrcátko 3 29, vnitřní
zpětné zrcátko s automatickou
změnou odrazivosti 3 30.
V krátkosti
Vnější zrcátka
Nastavení polohy volantu
Zvolte příslušné vnější zpětné zrcátko
a nastavte je.
Vydutá vnější zpětná zrcátka 3 28,
elektrické nastavení 3 28, sklopení
vnějších zpětných zrcátek 3 28,
vyhřívání vnějších zpětných zrcátek
3 29.
Odjistěte páčku, nastavte volant, poté
páčku zajistěte a dbejte, aby byla
zcela zajištěná.
Volant nenastavujte pokud vozidlo
nestojí a není odjištěn zámek volantu.
Systém airbagů 3 43, polohy
zapalování 3 124.
9
10
V krátkosti
Přehled přístrojové desky
V krátkosti
1
2
3
Boční větrací otvory ............ 121
Přepínač světel ................... 106
Směrová světla
a signalizace změny
jízdního pruhu ..................... 111
Světelná houkačka ............. 107
4
Potkávací světla a dálková
světla ................................... 107
Tempomat ........................... 138
Omezovač rychlosti ............. 140
5
6
7
8
Výstraha před kolizí vpředu 141
Přístroje ................................. 80
Houkačka ............................. 74
Airbag řidiče ......................... 46
Ovládací prvky na volantu . . . 73
Stěrač čelního skla,
ostřikovač čelního skla .......... 74
Stěrač zadního skla,
systém ostřikování
zadního skla .......................... 76
9 Seřízení středových
větracích otvorů .................. 121
10 Středové větrací otvory ....... 121
11 Elektronická stabilizace
vozidla ................................ 137
12 Výstražná světla ................. 111
13 Kontrolka vypnutí airbagu .... 84
14 Tlačítko schránky
v přístrojové desce ................ 55
15 Vypnutí airbagu
spolujezdce ........................... 48
16 Odkládací schránka
v palubní desce .................... 56
17 Informační a zábavní systém
18 Tlačítko Eco pro systém
stop-start ............................. 126
19 Vstup AUX, vstup USB,
štěrbina pro SD kartu
20 Páka voliče, mechanická
převodovka ........................ 133
Automatická převodovka . . . 130
21 Parkovací brzda .................. 135
22 Napájecí zásuvka .................. 79
23 Parkovací asistent .............. 143
Systém řízení sjezdu ............. 86
24 Klimatizace .......................... 116
25 Plynový pedál ..................... 124
11
26 Spínací skříňka se
zámkem řízení ................... 124
27 Brzdový pedál ..................... 134
28 Pedál spojky ........................ 123
29 Nastavení polohy volantu .... 73
30 Úložný prostor
v přístrojové desce ................ 55
31 Uvolňovací páčka kapoty ... 158
12
V krátkosti
Vnější osvětlení vozidla
Vozidla bez automatického ovládání
světel:
7 = vypnuto
Světelná houkačka, dálková
světla a potkávací světla
Světla do mlhy
Stiskněte přepínač světel:
> = přední světla do mlhy
r = zadní světlo do mlhy
Osvětlení 3 106.
Otočný spínač osvětlení:
AUTO = automatické ovládání
světel: vnější osvětlení
vozidla se automaticky
zapne nebo vypne
v závislosti na venkovních
světelných podmínkách.
m
= zapnutí nebo vypnutí
automatického ovládání
osvětlení. Spínač se vrátí
zpět do polohy AUTO.
= boční světla
8
= potkávací světla
9
světelná
houkačka
dálková
světla
potkávací
světla
= zatáhněte za páčku
= zatlačte páčku
= zatlačte nebo
přitáhněte páčku
Automatické ovládání světel 3 106,
Dálková světla 3 107, Světelná
houkačka 3 107, Adaptivní přední
osvětlení 3 109.
V krátkosti
Směrová světla a signalizace
změny jízdního pruhu
páčka
= pravý ukazatel směru
nahoru
páčka dolů = levý ukazatel směru
Směrová světla a signál změny
jízdního pruhu 3 111.
Výstražná světla
Houkačka
Ovládaná pomocí tlačítka ¨.
Výstražná světla 3 111.
Stiskněte j.
13
14
V krátkosti
Systémy ostřikovače
a stěračů
Stěrače čelního skla 3 74, výměna
stěrače 3 163.
Systém ostřikovačů čelního skla
Stěrač čelního skla
Zatáhněte za páčku.
Systém ostřikovačů čelního skla
3 74, kapalina ostřikovače 3 160.
2 = rychlé stírání
1 = pomalé stírání
P = intervalové stírání nebo
automatické stírání u modelu
s dešťovým snímačem
§ = vypnuto
Pro jedno setření při vypnutých
stěračích čelního skla zatlačte páčku
dolů.
V krátkosti
Klimatizace
Systém stěrače a ostřikovače
zadního skla
Stisknutím kolébkového spínače
zapnete stěrač zadního skla:
horní poloha = nepřetržitý chod
dolní poloha
= přerušovaný chod
střední poloha = vypnuto
Stěrač/ostřikovač zadního skla
3 76.
Vyhřívání zadního okna,
vyhřívání vnějších zpětných
zrcátek
Zatlačte páčku.
Kapalina ostřikovače se rozstříkne na
zadní sklo a stěrač provede několik
setření.
Vyhřívání se ovládá stisknutím
tlačítka Ü.
Vyhřívání zadního skla 3 32.
15
16
V krátkosti
Odstranění zamlžení a námrazy
z oken
Stiskněte tlačítko V.
Nastavte ovladač teploty na nejvyšší
úroveň.
Zapněte klimatizaci n.
Zapněte vyhřívání zadního skla Ü.
Systém klimatizace 3 116.
Převodovka
Automatická převodovka
Mechanická převodovka
Zpátečka: řaďte pouze ve stojícím
vozidle. Po uplynutí 3 sekund po
sešlápnutí pedálu spojky stiskněte
uvolňovací tlačítko na řadicí páce
a zařaďte zpátečku.
Pokud se Vám zpátečku nepodaří
zařadit, zařaďte neutrál, uvolněte
pedál spojky a znovu jej sešlápněte;
poté zkuste zpátečku zařadit znovu.
Mechanická převodovka 3 133.
P
R
N
D
=
=
=
=
parkování
zpátečka
neutrál
jízda
Manuální režim: Přesuňte páku voliče
do polohy M.
< = vyšší převodový stupeň.
] = nižší převodový stupeň.
Páka voliče může být přesunuta z P
pokud je zapnuté zapalování
a sešlápnutý brzdový pedál. Při
řazení P nebo R stiskněte uvolňovací
tlačítko.
V krátkosti
Automatická převodovka 3 130.
Rozjezd
17
Startování motoru
Kontrola před rozjezdem
■ Tlak vzduchu v pneumatikách
a jejich stav 3 177, 3 210.
■ Hladinu motorového oleje a hladiny
kapalin 3 158.
■ Všechna okna, zrcátka, vnější
osvětlení a registrační značky, zda
jsou čisté, není na nich sníh nebo
námraza a jsou funkční.
■ Správná poloha zrcátek, sedadel
a bezpečnostních pásů 3 28,
3 36, 3 41.
■ Funkce brzd při nízké rychlosti,
obzvláště pokud jsou brzdy mokré.
■ otočte klíč do pozice 1
■ mírným pohybem volantu uvolněte
zámek řízení
■ sešlápněte spojku a brzdu
■ automatická převodovka v P nebo
N
■ nepřidávejte plyn
■ vznětové motory: otočte klíč do
polohy 2 pro žhavení a počkejte až
do zhasnutí kontrolky !
■ otočte klíč do polohy 3 a uvolněte
Startování motoru 3 124.
18
V krátkosti
Systém Stop–start
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou
rychlostí nebo stojí a jsou splněny
jisté podmínky, aktivujte Autostop
následujícím způsobem:
■ sešlápněte spojkový pedál
■ páku voliče přesuňte do polohy N
■ uvolněte spojkový pedál
Režim Autostop poznáte podle
ručičky v poloze AUTOSTOP na
tachometru.
Pokud chcete motor znovu
nastartovat, opět sešlápněte
spojkový pedál.
Systém Stop-start 3 126.
Parkování
■ Vždy použijte ruční brzdu.
Zatáhněte manuální ruční brzdu
bez tisknutí uvolňovacího tlačítka.
Ve svahu směrem dolů nebo
nahoru ji zabrzděte co možno
nejpevněji. Současně sešlápněte
nožní brzdu, aby se snížily vyvíjené
provozní síly.
■ Vypněte motor. Otočte klíč
zapalování do polohy 0 a vyjměte
jej. Otáčejte volantem dokud
neucítíte, že se zamknul zámek
řízení.
U vozidel s automatickou
převodovkou je možné vyjmout klíč
ze spínací skříňky pouze v případě,
že je páka voliče v poloze P.
■ Pokud je vozidlo na vodorovném
povrchu nebo ve svahu směrem
nahoru, před vypnutím zapalování
zařaďte první převodový stupeň
nebo uveďte páku voliče do polohy
P. Ve svahu směrem nahoru
natočte přední kola směrem od
obrubníku.
V krátkosti
Pokud je vozidlo ve svahu směrem
dolů, před vypnutím zapalování
zařaďte zpětný chod nebo uveďte
páku voliče do polohy P. Natočte
přední kola směrem k obrubníku.
■ Uzamkněte vozidlo tlačítkem e na
rádiovém dálkovém ovladači.
Aktivujte alarm 3 26.
■ Neparkujte vozidlo na snadno
hořlavém povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému může
způsobit vzplanutí povrchu.
■ Uzavřete okna a střešní okno.
■ Ventilátor chlazení motoru může
běžet i po vypnutí motoru 3 157.
■ Po jízdě s motorem ve vysokých
otáčkách nebo při velkém zatížení
motoru nechte motor před
vypnutím zapalování běžet
v nízkých otáčkách nebo na
volnoběh asi 30sekund, aby
nedošlo k poškození
turbodmychadla.
Klíče, zámky 3 20, dlouhodobé
odstavení vozidla 3 156.
19
20
Klíče, dveře a okna
Klíče, dveře a okna
Klíče, zámky
Klíče
Klíče, zámky ................................ 20
Dveře ........................................... 25
Zabezpečení vozidla .................... 26
Vnější zrcátka .............................. 28
Vnitřní zrcátka .............................. 29
Okna ............................................ 30
Střecha ........................................ 33
Výměna klíčů
Pro sklopení klíče nejprve stiskněte
tlačítko.
Rádiový dálkový ovladač
Číslo klíče je uvedené na
odnímatelném štítku.
Číslo klíče je nutné sdělit při
objednávání náhradních klíčů, jelikož
je součástí systému imobilizéru.
Zámky 3 194.
Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetu
klíče.
Můžete jej použít k ovládání:
■ Centrální zamykání
■ Systém alarmu
Rádiové dálkové ovládání má dosah
cca 30 metrů. Provozní dosah může
být omezen vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej
před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Klíče, dveře a okna
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové
ovládání centrálního zamykání, může
to být z těchto důvodů:
■ Je překročen dosah
■ Příliš nízké napětí baterie
■ Časté, opakované používání
rádiového dálkového ovladače
v době, kdy je mimo dosah, což
bude vyžadovat opětovnou
synchronizaci
■ Pokud opakovaným používáním
v krátkém intervalu přetížíte systém
centrálního zamykání, automaticky
se krátkodobě přeruší napájení
■ Rádiové vlny dálkového ovladače
jsou rušeny jiným zdrojem
Odemknutí 3 22.
Základní nastavení
Některá nastavení mohou být
změněna v nabídce Nastavení na
informačním displeji. Personalizace
vozidla 3 99.
Výměna baterie rádiového
dálkového ovladače
Vyměňte baterii, jakmile se zkrátí
provozní dosah.
21
Vyklopte klíč a otevřete jednotku.
Vyměňte baterii (typ baterie
CR 2032), přičemž věnujte pozornost
poloze baterie. Zavřete jednotku
a proveďte synchronizaci.
Synchronizace rádiového
dálkového ovladače
Baterie nepatří do domácího odpadu.
Musejí se zlikvidovat v příslušné
recyklační sběrně.
Klíč s výklopnou planžetou
Po výměně baterie odemkněte dveře
klíčem v zámku dveří řidiče. Po
zapnutí zapalování se provede
synchronizace s rádiovým dálkovým
ovladačem.
Nastavení uložená
v paměti
Když je klíč vytažen ze spínače
zapalování, jsou pro daný klíč
automaticky uložena následující
nastavení:
■ Osvětlení
■ Informační a zábavní systém
■ Centrální zamykání
Uložená nastavení jsou automaticky
použita při příštím vložení naučeného
klíče do spínače zapalování a po
otočení do polohy 1 3 124.
22
Klíče, dveře a okna
Předpokladem je to, že
Personalization by driver
(Personalizace řidičem) se aktivuje
s osobním nastavením grafického
informačního displeje. To musí být
nastaveno pro každý používaný klíč.
Ve vozidlech vybavených barevným
informačním displejem je
personalizace stále aktivována.
Personalizace vozidla 3 99.
Poznámky
Jestliže neotevřete žádné dveře
během krátké doby po odemknutí
vozidla dálkovým ovladačem,
vozidlo se opět automaticky
zamkne.
Odemknutí
Rádiový dálkový ovladač
Systém centrálního
zamykání
Odemyká a zamyká dveře,
zavazadlový prostor a dvířka palivové
nádrže.
Zatažením za vnitřní kliku dveří se
příslušné dveře odemknou.
Opětovným zatažením za kliku se
dveře otevřou.
Poznámky
V případě nehody při které došlo
k naplněním airbagu nebo aktivaci
předpínače pásu se vozidlo
automaticky odemkne.
nádrže. Dvojím stisknutím tlačítka
c se odemknou všechny dveře
nebo
■ jedním stisknutím tlačítka c se
odemknou všechny dveře,
zavazadlový prostor a dvířka
palivové nádrže.
Toto nastavení může být změněno
v nabídce Nastavení na informačním
displeji. Přizpůsobení vozidla 3 99.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč. Nastavení uložená
v paměti 3 21.
Zamknutí
Zavřete dveře, zavazadlový prostor
a dvířka palivové nádrže.
Stiskněte tlačítko c.
Na výběr máte dvě nastavení:
■ Jedním stisknutím tlačítka c se
odemknou pouze dveře řidiče,
zavazadlový prostor a kryt palivové
Klíče, dveře a okna
23
Porucha systému dálkového
ovládání
Odemknutí
Stiskněte tlačítko e.
Nejsou-li dveře řidiče správně
zavřené, centrální zamykání nebude
fungovat.
Tlačítka centrálního zamykání
Zevnitř z prostoru pro cestující
zamyká a odemyká všechny dveře,
zavazadlový prostor a dvířka palivové
nádrže.
Tlačítka centrálního zamykání se
nacházejí na dveřích řidiče a na
dveřích spolujezdce.
Stisknutím tlačítka e zamknete.
Stisknutím tlačítka c odemknete.
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Zapnutí
zapalování a stisknutí tlačítka
centrálního zamykání c odemkne
ostatní dveře, zavazadlový prostor
a dvířka palivové nádrže. Zapnutím
zapalování deaktivujete ochranu proti
odcizení.
Zamknutí
Ručně zamkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku.
24
Klíče, dveře a okna
Výpadek centrálního zamykání
Zamknutí
Všechny dveře vyjma dveří řidiče
zamknete zatlačením vnitřního
zamykacího kolíku. Poté zavřete
dveře řidiče a zamkněte je zvenku
pomocí klíče. Dvířka palivové nádrže
a dveře zavazadlového prostoru není
možné zamknout.
k zamykání vozidla použije spínač
elektrického zamykání dveří nebo
rádiový dálkový ovladač.
To lze změnit v nastavení vozidla.
Personalizace vozidla 3 99.
ZAP: Při stisknutí tlačítka centrálního
zamykání se aktivuje trojnásobná
zvonkohra jako signál pro opožděné
zamknutí dveří.
Dveře se zamknou pět sekund po
zavření posledních dveří. Zpožděné
zamknutí můžete dočasně vypojit
stisknutím tlačítka centrálního
zamykání nebo odemykacího tlačítka
na rádiovém dálkovém ovladači.
VYP: Dveře se zamknou okamžitě,
jakmile stisknete spínač elektrického
zamykání nebo tlačítko e na
rádiovém dálkovém ovladači.
Zpožděné zamknutí
Automatické zamknutí
Odemknutí
Ručně odemkněte dveře řidiče
otočením klíče v zámku. Ostatní
dveře můžete odemknout
opakovaným zatažením za vnitřní
kličku. Zavazadlový prostor a dvířka
palivové nádrže zůstanou zamknuté.
Zapnutím zapalování vypnete
mechanickou ochranu proti odcizení
3 26.
Tato funkce zpozdí o pět sekund
samotné zamykání dveří a zapojení
systému alarmu v případě, že se
Tato bezpečnostní vlastnost může
být nastavena k automatickému
uzamknutí zámků všech dveří,
zavazadlového prostoru a dvířek
palivové nádrže, jakmile je
překročena určitá rychlost.
Dále lze nastavit, že se po vypnutí
zapalování a vytáhnutí klíče ze
zapalování (manuální převodovka)
nebo po přesunutí páky voliče do
polohy P (automatická převodovka)
odemknou jen dveře řidiče nebo
všechny dveře.
Nastavení můžou být změněna
v nabídce Nastavení na informačním
displeji. Přizpůsobení vozidla 3 99.
Nastavení může být uloženo pro
použitý klíč 3 21.
Dětské zámkové pojistky
Klíče, dveře a okna
9 Varování
Pokud na zadních sedadlech sedí
děti, použijte dětské zámkové
pojistky.
Použitím klíče nebo vhodného
šroubováku otočte dětskou pojistku
v zadních dveřích do vodorovné
polohy. Dveře nyní nemůžete zevnitř
otevřít. Otočením dětské pojistky do
svislé polohy tuto funkci vypnete.
Dveře
Zavazadlový prostor
Dveře zavazadlového prostoru
Otevření
25
Během zavírání netiskněte dotykový
spínač ani emblém značky, neboť by
tím došlo k opětovnému odemknutí
dveří zavazadlového prostoru.
Centrální zamykání 3 22.
Obecné rady pro ovládání dveří
zavazadlového prostoru
9 Nebezpečí
Při přepravě např. objemných
předmětů nejezděte s otevřenými
nebo pootevřenými dveřmi
zavazadlového prostoru, protože
by do vozidla mohly vnikat toxické
výfukové plyny, které nelze vidět
a cítit. Důsledkem může být ztráta
vědomí a dokonce smrt.
Po odemknutí vozidla stiskněte
dotykový spínač a otevřete zadní
výklopné dveře.
Zavření
Použijte jednu z vnitřních kliček.
Výstraha
Před otevřením zadních
výklopných dveří zkontrolujte
překážky nad hlavou, např.
garážová vrata, abyste předešli
26
Klíče, dveře a okna
poškození zadních výklopných
dveří. Vždy zkontrolujte prostor
pro pohyb nad dveřmi a za nimi.
Poznámky
Montáž určitého těžkého
příslušenství na dveře
zavazadlového prostoru může mít
nepříznivý vliv na jejich setrvání
v otevřené poloze.
Zabezpečení vozidla
Aktivování
Mechanická ochrana proti
odcizení
9 Varování
Nepoužívejte tento systém, pokud
ve vozidle zůstávají cestující!
Dveře není možno zevnitř
odemknout.
Systém natrvalo zamkne (deadlock)
všechny dveře. Všechny dveře
musejí být zavřené, jinak nemůže být
systém aktivován.
Jestliže bylo zapnuté zapalování,
musejí být dveře řidiče jednou
otevřeny a zavřeny, aby mohl být vůz
zajištěn.
Odemknutím vozidla se deaktivuje
mechanická ochrana proti odcizení.
Toto není možné pomocí tlačítka
centrálního zamykání.
Dvakrát stiskněte e na dálkovém
ovladači během 5 sekund.
Systém alarmu
Systém alarmu je v kombinaci se
systémem zamykání proti odcizení.
Sleduje:
■ Dveře, zavazadlový prostor,
kapotu,
■ Zapalování.
Odemknutím vozidla se oba systémy
současně deaktivují.
Klíče, dveře a okna
Zapnutí
■ Samovolná aktivace 30 sekund po
uzamčení vozidla (spuštění
systému)
■ Okamžitě opakovaným stlačením
e tlačítka na dálkovém ovladači
Poznámky
Změny v interiéru vozidla,například
použití potahů sedadel a otevření
oken, mohou mít nepříznivý vliv na
funkci prostorové ochrany.
Stavová LED
Stav během prvních 30 sekund po
aktivaci alarmu:
LED
= test, zpoždění při
svítí
zapnutí.
Dioda = dveře, zavazadlový
LED
prostor či kapota nejsou
rychle
zcela zavřeny nebo
bliká
porucha systému.
Stav po spuštění alarmu:
Dioda LED
= alarm je spuštěn.
bliká pomalu
V případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Vypnutí
Odemknutí vozidla systém alarmu
vypne.
Poplach
Stavová LED je včleněna do snímače
na horní straně přístrojové desky.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím jakéhokoliv tlačítka na
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Systém alarmu lze deaktivovat
stisknutím tlačítka e nebo zapnutím
zapalování.
27
Automatické uzamknutí dveří
Pokud nedojde k otevření některých
dveří nebo klíč zapalování není
uveden do polohy 2 nebo 3 3 124 do
3 minut po odemčení dveří pomocí
rádiového dálkového ovladače,
všechny dveře se zamknou
a automaticky se zapojí systém
alarmu.
Automatické odemykání dveří
Pokud čidla nárazu při zapnutém
zapalování zaznamenají náraz,
všechny dveře se automaticky
odemknou.
Dveře se však nemusí odemknout,
pokud v systému zamykání dveří
nebo v baterii dojde k mechanickému
problému.
Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné
vozidlo startovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.
28
Klíče, dveře a okna
Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete
nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.
Pokud kontrolka stále bliká, pokuste
se nastartovat motor rezervním
klíčem a obraťte se na servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při
opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 26.
Vnější zrcátka
Vydutý tvar
Konvexní vnější zrcátko má
asferickou plochu a omezuje mrtvé
úhly. Tvar zrcátka způsobuje, že se
objekty jeví jako menší, což bude mít
vliv na schopnost odhadovat
vzdálenosti.
V poloze 0 není vybráno žádné
zrcátko.
Sklopná zrcátka
Manuální sklopení
Elektrické nastavení
Kontrolka d 3 88.
Vyberte odpovídající zrcátko
otočením ovladače doleva (L) nebo
doprava (R). Poté pohybem ovladače
nastavte zrcátko.
S ohledem na bezpečnost chodců se
při nárazu dostatečnou silou vnější
zpětná zrcátka vyklopí ze své
normální polohy. Lehkým tlakem je
možno zrcátko opět vrátit do jeho
původní polohy.
Klíče, dveře a okna
Elektrické sklopení
Vyhřívání zrcátek
Vnitřní zrcátka
Manuální změna
odrazivosti
Otočte ovládací prvek do polohy 0
a pak jej stiskněte zpátky. Obě vnější
zrcátka se sklopí.
Stiskněte ovládací prvek zase zpátky
- obě vnější zpětná zrcátka se vrátí do
původní polohy.
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.
Vyhřívání funguje za chodu motoru
a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
Za účelem snížení oslňování
nastavte páčku na spodní straně
tělesa zrcátka.
29
30
Klíče, dveře a okna
Automatická změna
odrazivosti
Okna
Čelní sklo
Čelní sklo odrážející teplo
Vrstva na čelním skle odrážejícím
teplo odráží sluneční záření. Dále se
mohou od skla odrážet datové
signály, např. z jednotek pro
registraci mýtného.
připevnit do těchto míst. Jinak by se
mohlo stát, že registrace dat nebude
probíhat správně.
Nálepky na čelní sklo
Nelepte na čelní sklo do prostoru
vnitřního zrcátka dálniční nálepky
apod. Mohlo by dojít k zakrytí
detekční zóny snímače a k omezení
výhledu kamery v tělesu zrcátka.
Manuálně ovládaná okna
Okna dveří je možné otevírat nebo
zavírat pomocí spouštěčů oken.
V noci je automaticky sníženo oslnění
vozidly jedoucími za Vámi.
Elektricky ovládaná okna
9 Varování
Touto vrstvou není čelní sklo
opatřeno na vyznačených místech za
vnitřním zrcátkem. Zařízení
používaná k elektronické registraci
dat a platbě poplatků se musí
Při obsluze elektricky ovládaných
oken buďte opatrní. Hrozí
nebezpečí zranění, zejména
dětem.
Jestliže přepravujete na zadních
sedadlech děti, zapněte dětskou
bezpečnostní pojistku elektricky
ovládaných oken.
Klíče, dveře a okna
Při zavírání oken a střešního okna
dávejte pozor. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic
nebrání.
Elektricky ovládaná okna lze ovládat
při zapnutém zapalování.
Silnějším stačením nebo zatažením
k druhé zarážce a poté uvolněním:
okno se automaticky pohybuje
nahoru nebo dolů se zapnutou
bezpečnostní funkcí. Použití spínače
ještě jednou ve stejném směru
zastaví pohyb okna.
31
Dětská pojistka zadních oken
Bezpečnostní funkce
Když okno při automatickém zavírání
narazí na překážku, zastaví se ihned
jeho pohyb a okno se opět otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce
Použitím spínače pro příslušné okno
je stačením otevřete nebo zatažením
zavřete.
Jemným stačením nebo zatažením
k první zarážce: okno se pohybuje
nahoru nebo dolu dokud je spínač
používán.
Pokud máte např. kvůli mrazu
problémy se zavíráním, zapněte
zapalování, potáhněte spínač k první
zarážce a podržte jej. Okno se
pohybuje nahoru bez povolené
bezpečnostní funkce. Uvolnění
spínače zastaví pohyb okna.
Stisknutím spínače z deaktivujete
elektrické ovládání oken v dveřích.
Opětovným stisknutím z se znovu
zapne.
Přetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna
do pohybu během krátkého intervalu,
vypne se na určitý čas jejich činnost.
32
Klíče, dveře a okna
Nastavování elektricky
ovládaných oken
Pokud okna nelze automaticky zavřít
(např. po odpojení akumulátoru
vozidla), aktivujte elektroniku oken
následovně:
1. Zavřete dveře.
2. Zapněte zapalování.
3. Úplně uzavřete okno a držte
spínač v horní poloze další
2 sekundy.
4. Tento postup zopakujte pro každé
okno.
Vyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.
Vyhřívání funguje za chodu motoru
a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
V závislosti na typu motoru se
vyhřívání zadního okna automaticky
zapne, když probíhá čištění filtru
pevných částic.
Sluneční clony
Sluneční clony lze sklopit dolů nebo
do strany, jako ochranu před
slunečním svitem.
Během jízdy by kryty zrcátek se
slunečními clonami měly být zavřeny.
Pokud je na sluneční cloně osvětlení
kosmetického zrcátka, toto osvětlení
se rozsvítí, jakmile otevřete kryt
kosmetického zrcátka.
Klíče, dveře a okna
Střecha
Střešní okno
9 Varování
Při používání střešního okna
buďte opatrní. Hrozí nebezpečí
zranění, zejména dětem.
Při používání pohyblivých částí
dávejte pozor. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic
nebrání.
Střešní okno lze ovládat při zapnutém
zapalování.
Otevření nebo zavření
Jemným stisknutím spínače 1 nebo
2 k první zarážce: střešní okno se
otevírá nebo zavírá tak dlouho, dokud
je spínač používán.
Silnějším stisknutím spínače 1 nebo
2 k druhé zarážce a poté uvolněním:
střešní okno se automaticky otevře
nebo zavře se zapnutou
bezpečnostní funkcí. Použití spínače
ještě jednou zastaví pohyb.
Zvednutí nebo uzavření
Stiskněte spínač 3 nebo 4 : střešní
okno se automaticky zvedne nebo
zavře se zapnutou bezpečnostní
funkcí.
Pokud je střešní okno zvednuté,
může být otevřeno o jeden krok
stisknutím spínače 1.
Sluneční clona
Sluneční clona se ovládá ručně.
Vytáhněte nebo stáhněte sluneční
clonu.
Pokud je střešní okno otevřeno, je
sluneční clona vždy stažena.
33
Na těsnění nebo ve vedení střešního
okna mohou zůstávat nečistoty
a špína, které mohou způsobit
problémy s hlukem nebo při ovládání
střešního okna. Dále mohou ucpat
odtokový systém. Pravidelně
otevírejte střešní okno a odstraňujte
veškeré nečistoty a uvolněné
nečistoty. Otřete těsnění střešního
okna a místo utěsnění střechy
pomocí čistého hadříku namočeného
ve vodě s jemným mýdlovým
roztokem. Neodstraňujte ze střechy
mazivo.
Obecné rady
Bezpečnostní funkce
Když střešní okno při automatickém
zavírání narazí na překážku, ihned se
zastaví a opět se otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce
Pokud máte např. kvůli mrazu
problémy se zavíráním, stiskněte
a podržte spínač 2. Střešní okno se
zavře, aniž by se aktivovala
bezpečnostní funkce. Uvolnění
spínače zastaví pohyb okna.
34
Klíče, dveře a okna
Inicializace po výpadku napájení
V případě poruchy napájení lze
střešní okno ovládat pouze
v omezeném rozsahu. O provedení
inicializace systému požádejte ve
svém servisu.
Sedadla, zádržné prvky
Sedadla, zádržné
prvky
Opěrky hlavy ................................ 35
Přední sedadla ............................ 36
Bezpečnostní pásy ...................... 40
Systém airbagů ............................ 43
Dětské zádržné prvky .................. 49
Opěrky hlavy
Poloha
9 Varování
35
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;
pro velmi malé cestující ji nastavte do
nejnižší polohy.
Nastavení
Opěrky hlavy na předních sedadlech
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být
v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné, pro velmi vysoké
cestující, takto opěrku nastavit,
Výškové nastavení
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
Pro pohyb dolu stiskněte západku (1)
a zatlačte opěrku hlavy dolů.
Demontáž
Zvedněte opěrku hlavy do celé výšky.
Stiskněte současně západky (1) a (2).
36
Sedadla, zádržné prvky
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
Opěrky hlavy na zadních sedadlech
Vodorovné nastavení
Přední sedadla
Poloha sedadla
9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
Chcete-li nastavit opěrku ve
vodorovném směru, potáhněte ji
dopředu. Může zaklesnout ve třech
polohách polohách.
Zatažením dopředu až nadoraz
a uvolněním se opěrka hlavy vrátí do
své polohy zcela vzadu.
Výškové nastavení
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
Pro pohyb dolu stiskněte západku (1)
a zatlačte opěrku hlavy dolů.
Vyjmutí
Zvedněte opěrku hlavy do celé výšky.
Stiskněte současně západky (1) a (2).
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla co
možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby nohy
byly při sešlápnutí pedálů mírně
Sedadla, zádržné prvky
■
■
■
■
■
pokrčené. Posuňte sedadlo
předního spolujezdce co nejdále
dozadu.
Seďte tak, aby Vaše ramena byla
co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli snadno dosáhnout na
volant s mírně pokrčenými pažemi.
Při otáčení volantem udržujte
kontakt mezi rameny a opěradlem.
Nezaklánějte opěradlo příliš
dozadu. Doporučujeme maximální
sklon přibližně 25°.
Nastavte volant 3 73.
Nastavte výšku sedadla
dostatečně vysoko, abyste měli
jasný výhled na všech stranách
a na veškeré displeje přístrojů.
Mezi hlavou a čalouněním stropu
by měl být prostor nejméně pro
jednu ruku. Vaše stehna by měla
lehce spočívat na sedadle bez
zatlačování do sedadla.
Nastavte opěrku hlavy 3 35.
Nastavte výšku bezpečnostního
pásu 3 41.
■ Nastavte stehenní oporu tak, aby
byl mezi okrajem sedadla a dutinou
kolena prostor široký asi dva prsty.
■ Nastavte bederní opěrku tak, aby
podpírala přirozený tvar páteře.
37
Poloha sedadla
Nastavení sedadla
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
Jezděte pouze se sedadly a opěradly
v zajištěné poloze.
Zvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť.
38
Sedadla, zádržné prvky
Opěradla
Výška sedadla
Sklon sedadla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte opěradlu
se slyšitelně zajistit.
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru = sedadlo je výše
dolů
= sedadlo je níže
Nastavte sklon stisknutím tlačítka.
Sedadla, zádržné prvky
39
Bederní opěrka
Nastavitelná stehenní opora
Topení
Bederní opěrku nastavte
čtyřcestným spínačem, aby
vyhovovala Vašim požadavkům.
Pohyb bederní opěrky nahoru a dolů:
zatlačte spínač nahoru nebo dolů.
Zvětšení nebo zmenšení bederní
opěrky: zatlačte spínač dopředu nebo
dozadu.
Zatáhněte za rukojeť a posuňte
stehenní oporu.
Nastavte vyhřívání na požadované
nastavení jedním nebo opakovaným
stisknutím tlačítka ß daného
sedadla. Kontrolka v tlačítku
signalizuje nastavení.
Dlouhodobé používání nejvyšší
úrovně se nedoporučuje pro osoby
s citlivou pokožkou.
Vyhřívání sedadla funguje pouze při
nastartovaném motoru a v režimu
Autostop.
Systém Stop-start 3 126.
40
Sedadla, zádržné prvky
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují
během prudkého zrychlení nebo
zpomalení vozidla, čímž udržují
sedící cestující v poloze. Proto je
značně sníženo riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 49.
Pravidelně kontrolujte všechny
součásti systému bezpečnostních
pásů z hlediska poškození
a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny.
Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního pásu X
3 84.
Omezovače tahu
bezpečnostních pásů
Na předních sedadlech je tlak
vyvíjený na tělo snížen během kolize
prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních
pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu
zezadu, v závislosti na síle nárazu, je
zámek pásu stažen směrem dolů.
9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních
pásů je signalizována stálým
svícením kontrolky v 3 84.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
Sedadla, zádržné prvky
Výškové nastavení
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, jelikož tím
bude zrušena homologace vozidla.
Tříbodový bezpečnostní
pás
Zapnutí
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu na tělo.
Neumísťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
bezpečnostní pás a vaše tělo.
9 Varování
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu.
Během jízdy pravidelně utahujte
břišní pás tím, že zatáhnete za
ramenní pás.
Pás nesmí spočívat na tvrdých
nebo křehkých předmětech
v kapsách Vašeho oděvu.
1. Povytáhněte pás.
2. Stiskněte tlačítko.
3. Nastavte výšku a zablokujte.
41
42
Sedadla, zádržné prvky
Demontáž
Použití bezpečnostních pásů
během těhotenství
9 Varování
Aby se zabránilo tlaku vyvíjenému
na břicho, musí být pánevní pás
umístěný přes pánev.
Nastavte výšku tak, aby pás vedl přes
rameno. Pás nesmí vést přes krk
nebo horní část paže.
9 Varování
Neseřizujte při jízdě.
Chcete-li pás rozepnout, stiskněte
červené tlačítko na zámku pásu.
Bezpečnostní pásy na zadních
sedadlech
Bezpečnostní pás na prostředním
zadním sedadle můžete vytáhnout
z navíječe, jen když je opěradlo
zaklesnuté ve zcela vzpřímené
poloze.
Sedadla, zádržné prvky
Systém airbagů
V závislosti na rozsahu výbavy se
systém airbagů skládá z několika
samostatných systémů.
Když jsou aktivovány, naplní se
airbagy v řádu milisekund. Také velmi
rychle splasknou, takže je to někdy
během kolize nezaznamenatelné.
9 Varování
Při nesprávné manipulaci se
systémy airbagů může dojít
k náhlé aktivaci airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové
konzole. Do této oblasti neumísťujte
žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě
43
toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou
unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagů 3 84.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce
se systémy airbagů
Výstraha podle směrnice Evropské
hospodářské komise ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
44
Sedadla, zádržné prvky
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme
i LIVSFARE eller komme
ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med
en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
Sedadla, zádržné prvky
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega
v nasprotni smeri vožnje, na sedež
z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
45
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ
a COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít
k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo
ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
46
Sedadla, zádržné prvky
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
Nad rámec této výstrahy vyžadované
směrnicí ECE R94.02,
z bezpečnostních důvodů na sedadle
spolujezdce se zapnutým předním
airbagem nikdy nepoužívejte ani
dětský zádržný systém, v němž je dítě
umístěno obličejem vpřed.
Systém čelních airbagů
Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle nápisů AIRBAG.
Přední airbagy se naplní v případě
předního nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.
Optimální ochrana je poskytována
pouze se sedadlem ve správné
poloze.
Poloha sedadla 3 36.
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagů nebyly žádné překážky.
Bezpečnostní pás správně
upevněte a bezpečně zajistěte.
Pouze potom je airbag schopen
poskytovat ochranu.
Boční airbagy
9 Nebezpečí
Nepoužívejte dětské sedačky na
sedadle spolujezdce se zapnutým
předním airbagem.
Výstražný štítek je umístěn na obou
stranách sluneční clony spolujezdce
na předním sedadle.
Vypnutí airbagu 3 48.
9 Varování
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a hlavy cestujících na předních
sedadlech.
Sedadla, zádržné prvky
Systém bočních airbagů se skládá
z airbagu v opěradle každého
předního sedadla. Poznáte je podle
slova AIRBAG.
Boční airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí být
zapnuté zapalování.
47
Poznámky
Používejte pouze ochranné potahy
sedadel, které byly pro vozidlo
schváleny. Dbejte na to, abyste
airbagy nezakryli.
Systém hlavových airbagů
Systém hlavových airbagů se skládá
z airbagu v rámu střechy na každé
straně. Poznáte je podle slova
AIRBAG na střešních sloupcích.
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění hlavy při
bočním nárazu.
9 Varování
Naplněné airbagy ztlumí náraz, čímž
značně sníží riziko zranění horní části
těla a pánve při bočním nárazu.
9 Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagu nebyly žádné překážky.
Hlavové airbagy se naplní v případě
bočního nárazu o určité síle. Musí být
zapnuté zapalování.
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagů nebyly žádné překážky.
Háčky ve střešním rámu jsou
vhodné pouze pro zavěšení
lehkých částí oděvu bez ramínek.
V těchto kusech oděvu
nenechávejte žádné předměty.
48
Sedadla, zádržné prvky
Vypnutí airbagu
Pokud je dětský zádržný systém
umístěn na tomto sedadle, musí být
systém airbagu předního spolujezdce
vypnut. Systémy bočního airbagu,
hlavového airbagu, předpínačů pásů
a všech airbagů sedadla řidiče
zůstanou aktivní.
Ke změně polohy použijte klíč od
vozidla:
c = airbagy předního
spolujezdce jsou vypnuty a v
případě nehody se nenaplní.
Na středové konzole se trvale
rozsvítí kontrolka c. Dětský
zádržný systém může být
nainstalován podle
tabulky umístění dětských
zádržných systémů 3 50.
Dospělé osobě není
povoleno obsadit sedadlo
předního spolujezdce.
d = airbagy předního
spolujezdce jsou aktivovány.
Dětský zádržný systém
nesmí být nainstalován.
9 Nebezpečí
Systém airbagu předního
spolujezdce může být vypnut klíčem
ovládaným spínačem na pravé straně
přístrojové desky.
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém na sedadle se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby na sedadle
s vypnutým airbagem předního
spolujezdce.
Pokud nesvítí kontrolka c, naplní
se v případě nehody airbag předního
spolujezdce.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 84.
Sedadla, zádržné prvky
Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy
Doporučujeme dětský zádržný
systém Opel, který je specificky
upraven pro vozidlo.
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní
předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.
9 Varování
Při používání dětského zádržného
systému na sedadle předního
spolujezdce musí být vypnut
systém airbagů sedadla předního
spolujezdce; pokud se tak
nestane, aktivace airbagů
představuje nebezpečí
smrtelného zranění dítěte.
Je to důležité obzvláště v případě,
že jsou na sedadle předního
spolujezdce použity dětské
zádržné systémy obrácené proti
směru jízdy.
Vypnutí airbagu 3 48.
Volba vhodného zádržného
systému
K upevnění dětského zádržného
systému jsou nejvhodnější zadní
sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný
zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že
páteř dětí, která je stále velmi slabá,
je při nehodě vystavena mnohem
menšímu namáhání.
Vhodné zádržné systémy splňují
požadavky normy ECE 44-03 nebo
ECE 44-04. Informace o použití
dětských zádržných systémů najdete
v místních zákonech a předpisech.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
49
Ujistěte se, že umístění dětského
zádržného systému ve vozidle je
správné.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.
Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Poznámky
Na dětský zádržný systém nic
nepřipevňujte a nezakrývejte jej
žádnými jinými materiály.
Dětský zádržný systém, který byl při
nehodě vystaven zatížení, musíte
vyměnit.
50
Sedadla, zádržné prvky
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému
Sedadlo předního spolujezdce
Na vnějších zadních
zapnutý airbag vypnutý airbag sedadlech
Na prostředním zadním
sedadle
Skupina 0: do 10 kg
nebo přibližně 10 měsíců
X
U1
U2, 3
U3
Skupina 0+: do 13 kg
nebo přibližně 2 let
X
U1
U2, 3
U3
Skupina I: 9 až 18 kg
X
nebo přibližně 8 měsíců až 4 roky
U1
U2, 3
U3
Skupina II: 15 až 25 kg
nebo přibližně 3 až 7 let
X
X
U3
U3
Skupina III: 22 až 36 kg
nebo přibližně 6 až 12 let
X
X
U3
U3
Hmotnostní a věkové kategorie
Sedadla, zádržné prvky
51
= Pouze pokud je vypnut systém airbagů sedadla předního spolujezdce. Pokud je dětský zádržný systém zajištěn
tříbodovým bezpečnostním pásem, nastavte sedadlo do nejvyšší polohy a ujistěte se, že bezpečnostní pás vede od
horního ukotvení směrem vpřed. Nastavte sklon opěradla sedadla co možná nejsvisleji, abyste zajistili utažení pásu
na straně přezky.
2 = Sedadlo s upevňovacími držáky ISOFIX a Top-Tether 3 53.
3 = Posuňte opěrku hlavy do polohy zcela nahoře. Pokud koliduje se správně nainstalovaným dětským zádržným
systémem, sejměte opěrku hlavy 3 35.
U = Obecně vhodná sedačka ve spojení s tříbodovým bezpečnostním pásem.
X = V této váhové třídě není povolen žádný dětský zádržný systém.
1
Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIX
Hmotnostní kategorie Velikostní kategorie Úchyt
Skupina 0: do 10 kg
Sedadlo předního
spolujezdce
Na vnějších zadních Na prostředním
sedadlech
zadním sedadle
E
ISO/R1 X
IL1
X
Skupina 0+: do 13 kg E
ISO/R1 X
IL1
X
D
ISO/R2 X
IL1
X
C
ISO/R3 X
IL1
X
52
Sedadla, zádržné prvky
Hmotnostní kategorie Velikostní kategorie Úchyt
Sedadlo předního
spolujezdce
Na vnějších zadních Na prostředním
sedadlech
zadním sedadle
Skupina I: 9 až 18 kg D
ISO/R2 X
IL1
X
C
ISO/R3 X
IL1
X
B
ISO/F2
X
IL, IUF
X
B1
ISO/F2X X
IL, IUF
X
A
ISO/F3
IL, IUF
X
X
= Posuňte sedalo předního spolujezdce zcela dopředu resp. nastavte sklon opěradla předního sedadla co nejvíce
do svislé polohy tak, aby dětský zádržný systém nekolidoval s opěradlem předního sedadla.
IL = Vhodné pro určité zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: „specifické-vozidlo“, „omezený“ nebo
„polouniverzální“. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.
IUF = Vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX univerzální kategorie, schválené pro používání v této váhové kategorii
a obrácené po směru jízdy.
X
= V této váhové třídě není schválen žádný ISOFIX dětský zádržný systém.
1
Velikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIX
A - ISO/F3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
C - ISO/R3
D - ISO/R2
E - ISO/R1
=
=
=
=
=
=
Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.
Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.
Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kg.
Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 18 kg.
Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 18 kg.
Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg.
Sedadla, zádržné prvky
Dětské zádržné systémy
ISOFIX
53
Instalace dětských zádržných
systémů ISOFIX s trvalým
vodítkem
Instalace dětských zádržných
systémů ISOFIX bez trvalého
vodítka
ISOFIX upevňovací držáky jsou
označeny na opěradle značkou.
Upevněte dětské zádržné systémy
ISOFIX, schválené pro toto vozidlo,
k upevňovacím držákům ISOFIX.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX specifické pro vozidlo jsou
označeny v tabulce IL.
Před montážními držáky může být ve
vozidle vedení, které usnadní
instalaci dětského zádržného
systému.
54
Sedadla, zádržné prvky
Po připevnění dětského zádržného
systému se kryty vedení automaticky
sklopí zpět.
Top-tether upevňovací
poutka
V závislosti na výbavě v konkrétní
zemi může být vozidlo vybaveno
dvěma nebo třemi upevňovacími
poutky.
Poutací oka jsou označena
symbolem dětského zadrženého
systému :.
V případě dětských zádržných
systémů jiné normy než ISOFIX
upevněte horní poutací popruh
k příslušným upevňovacím okům.
Popruh musí být vedený mezi oběmi
vodícími tyčemi opěrky hlavy.
V případě dětských zádržných
systémů normy ISOFIX upevněte
horní poutací popruh k příslušným
upevňovacím okům kromě
samotných závěsů ISOFIX. Popruh
musí být vedený mezi oběmi vodícími
tyčemi opěrky hlavy.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX univerzální kategorie jsou
označeny v tabulce IUF.
Úložné prostory
Úložné prostory
Úložné schránky .......................... 55
Zavazadlový prostor .................... 68
Systém střešních nosičů .............. 71
Informace o nakládání ................. 72
Úložné schránky
Úložný prostor
v přístrojové desce
9 Varování
Neukládejte do úložných schránek
těžké a ostré předměty.
V opačném případě by se při
prudkém zabrzdění, náhlé změně
směru nebo při nehodě mohlo
otevřít víko úložné schránky
a předměty, které z této schránky
vypadnou, by mohly cestující
zranit.
V blízkosti volantu se nachází
odkládací schránka.
55
56
Úložné prostory
Odkládací schránka
v palubní desce
Další úložná schránka se nachází
nahoře na odkládací schránce
v palubní desce.
Chcete-li schránku otevřít, stiskněte
tlačítko.
Víka úložných schránek by měla být
během jízdy zavřena.
Pro otevření zatáhněte za madlo.
Pokud je vozidlo v pohybu, schránka
v palubní desce musí být uzavřena.
Držáky nápojů
Držáky nápojů jsou umístěny ve
středové konzole a v zadní části
středové konzole.
Úložné prostory
Schránka na sluneční brýle
Chcete-li použít držák nápojů
u zadního sedadla, potáhněte za
popruh v loketní opěrce zadního
sedadla.
Otevřete sklopením dolů.
Nepoužívejte pro skladování těžkých
předmětů.
57
Úložný prostor pod
sedadlem
Nadzvedněte zásuvku za přední část
a vytáhněte ven. Pro zavření zatlačte
zásuvku dovnitř a zajistěte.
58
Úložné prostory
Schránka ve středové
konzole
Zatlačte tlačítko dolů a posuňte kryt
zpátky.
Zadní nosný systém
Zadní nosný systém pro tři jízdní
kola
systému připevnit také jízdní kolo
s elektrickým pohonem. Maximální
hmotnost jednoho jízdního kola na
adaptéru je 20 kg.
Rozvor kol jízdního kola nesmí
přesáhnout 1,15 metru. V opačném
případě není možné bezpečné
upevnění jízdního kola.
Pokud se nepoužívá, musíte nosný
systém zasunout zpět do podlahy
vozidla.
Na jízdních kolech nesmí být žádné
předměty, které by se během
přepravy mohli uvolnit.
Výstraha
Zadní nosný systém (systém FlexFix) umožňuje připevnění jednoho
jízdního kola k výsuvnému nosiči
včleněnému do podlahy vozidla. Dále
lze připevnit další dvě jízdní kola na
adaptér. Přeprava jiných předmětů
není povolena.
Maximální nosnost zadního nosného
systému je 60 kg s připevněným
adaptérem a 30 kg bez připevněného
adaptéru. Díky tomu lze k nosnému
Je-li zadní nosný systém vysunutý
a vozidlo je plně zatížené, sníží se
vůle podvozku.
Po cestách v prudkém stoupání
a při jízdě přes rampy, nárazníky
atd. jezděte opatrně.
Úložné prostory
Zcela vytáhněte zadní nosný systém
dokud neuslyšíte, že se zajistil.
Ujistěte se, že není možné zadní
nosný systém zatlačit dovnitř bez
opětovného zatažení za uvolňovací
páčku.
Výstraha
Před připevňováním jízdních kol
z rámu z uhlíku požádejte o radu
prodejce jízdního kola. Jízdní kola
mohou být poškozena.
9 Varování
Vysouvání
Otevřete dveře zavazadlového
prostoru.
9 Varování
Nikdo nesmí být v oblasti
vysouvání zadního nosného
systému, nebezpečí zranění.
59
Zatáhněte za uvolňovací páčku
směrem nahoru. Zadní nosný systém
se uvolní a bude se rychle pohybovat
směrem ven ze zadního nárazníku.
Připevnit objekty na zadní nosný
systém je dovoleno pouze, pokud
byl systém správně zajištěn.
Pokud se zadní nosný systém
správně nezajistí, nepřipevňujte
na něj žádné objekty. Vyhledejte
pomoc v servisu.
60
Úložné prostory
Vyklopení držáku značky vozidla
Nadzvedněte držák značky vozidla
a sklopte jej dozadu.
Před prvním použitím zadního
nosného systému připevněte
registrační číslo.
Vyklopení koncových světel
Chcete-li namontovat koncová světla,
odmontujte oba šrouby (1). Vytáhněte
koncová světla z úchytu směrem
dopředu (2) a dolů a vyklopte je do
strany.
Zatlačte koncová světla do úchytu (1)
a zašroubujte šrouby (2), které drží
světla.
Úložné prostory
Vyklopení úchytu kol
61
Sundejte popruh a otočte obě upínací
páčky co nejvíce do boku.
Jinak nelze zaručit bezpečnou
funkčnost.
Montáž nosiče jízdních kol
Zatlačte nosič (1) a otočte rukojeť (2)
dozadu tak, aby zaklesla.
Sundejte popruh a vyklopte úchyt.
Zajištění zadního nosného systému
Nadzvedněte nosič vzadu (1)
a potáhněte je dozadu.
Vyklopte nosič (2) nahoru.
62
Úložné prostory
Otočte upnutí do strany (1)
a vytáhněte pojistný kolík.
Sejměte levou části stojanu (2).
Vložte levou část stojanu do pravé
části (1).
Vložte pojistný kolík a vyklopte upnutí
do strany (2).
Připevnění jízdního kola
1. Otočte pedály do polohy podle
vyobrazení a vložte jízdní kolo do
úchytu pro kola.
Jízdní kolo musí stát v úchytech
uprostřed.
2. Připevněte krátký montážní držák
k rámu jízdního kola. Připevněte
otočením knoflíku ve směru
hodinových ručiček.
Úložné prostory
3. Pomocí upevňovacích popruhů
zajistěte obě kola jízdního kola
k úchytům kol.
4. Zkontrolujte jízdní kolo a ujistěte
se o jeho zajištění.
63
1. Připevněte adaptér k zadnímu
nosnému systému podle
vyobrazení.
Výstraha
Mezi jízdním kolem a vozidlem
musí být mezera minimálně 5 cm.
V případě potřeby uvolněte řídítka
a otočte je stranou.
Připevnění adaptéru
Pokud převážíte více než jedno jízdní
kolo, musíte namontovat adaptér.
2. Otočte páku (1) dopředu
a podržte ji. Potom spusťte
adaptér (2) vzadu.
3. Uvolněte páku a zkontrolujte, zda
je adaptér spolehlivě zajištěn.
4. Chcete-li sklopit zadní nosný
systém dozadu, veďte popruh
k adaptéru pod pákou. Upevněte
popruh.
Připevnění dalších jízdních kol
Další jízdní kola se připevňují
podobně jako první jízdní kolo. Kromě
toho se musí provést několik dalších
kroků:
1. Před nasazením jízdního kola
vždy vyklopte úchyt pro další
jízdní kolo (pokud jej budete
potřebovat).
64
Úložné prostory
2. Před nasazením jízdního kola
vždy otočte pedály do vhodné
polohy.
3. Umístěte jízdní kola do zadního
nosného systému střídavě vlevo
a vpravo.
4. Vyrovnejte jízdní kola k již
připevněnému jízdnímu kolu.
Náboje kol se nesmí navzájem
dotýkat.
5. Připevněte jízdní kola pomocí
montážních držáků a popruhů
podle popisů pro první kolo.
Montážní držáky se musí
připevnit rovnoběžně.
Druhé jízdní kolo připevněte
k nosiči pomocí dlouhého
montážního držáku.
K připevnění třetího jízdního kola
použijte krátký montážní držák
z příslušenství. Držák se musí
připevnit mezi rámy druhého
a třetího jízdního kola.
6. Dále pomocí upevňovacích
popruhů zajistěte obě kola třetího
jízdního kola k úchytům kol.
Pro zlepšení viditelnosti
doporučujeme na jízdní kolo vzadu
připevnit výstražnou ceduli.
Sklopení zadního nosného systému
dozadu
Aby byl přístupný zavazadlový
prostor, zadní nosný systém se musí
sklopit dozadu.
Úložné prostory
Demontáž jízdních kol
Povolte upevňovací popruhy obou kol
jízdního kola.
Otočte knoflíkem proti směru
hodinových ručiček a sundejte
montážní držáky.
■ Bez připevněného adaptéru:
Potlačte páku (1), odjistěte ji
a podržte.
Potáhněte nosič (2) dozadu
a sklopte zadní nosný systém.
■ S připevněným adaptérem:
9 Varování
Dávejte pozor při vypojování
zadního nosného systému,
protože se systém nakloní
dozadu. Riziko poranění.
65
Podržte rám (1) kola úplně vzadu
jednou rukou, potáhněte za poutko
(2) a rám uvolněte.
Podržte kolo úplně vzadu oběma
rukama a sklopte zadní nosný
systém dozadu.
Jakmile se zadní nosný systém sklopí
zpátky, aktivují se koncová světla,
aby byl vůz lépe vidět.
Odpojování adaptéru
Než sundáte jízdní kolo, které zůstalo
v zadním nosném systému, musíte
odpojit adaptér.
1. Sklopte úchyty kol dovnitř.
9 Varování
Při opětovném vyklápění zadního
nosného systému dopředu musí
systém spolehlivě zaklesnout.
2. Sundejte popruh.
66
Úložné prostory
Demontáž nosiče jízdních kol
3. Otočte páku (1) dopředu
a podržte ji.
4. Nadzvedněte adaptér (2) vzadu
a vytáhněte jej.
Otočte upnutí do strany (1)
a vytáhněte pojistný kolík. Sundejte
horní části stojanu (2).
Namontujte zpátky stojan (1). Vložte
pojistný kolík a vyklopte upnutí do
strany (2).
Úložné prostory
Umístěte montážní úchyty podle
vyobrazení.
Otočte rukojetí (1) do strany, odjistěte
stojan (2) a nadzvedněte jej.
Otočte obě upínací páky co nejvíce
dovnitř. Připevněte popruh.
Sklopení koncových světel
Odšroubujte oba šrouby. Vytáhněte
koncová světla z úchytu a vyklopte je
směrem dopředu.
Zatlačte koncová světla do úchytu
a zašroubujte šrouby, které drží
světla.
Pečlivě umístěte oba popruhy.
Odjištění zadního nosného systému
Sklopte nosič dozadu a potom jej
tlačte dopředu, dokud se nezastaví
(1).
Zatlačte rám vzadu (2) dolů.
Sklopte úchyt kol dovnitř
Sklopte úchyt kol dovnitř. Připevněte
popruh.
67
Sklopte dovnitř držák značky vozidla
Nadzvedněte držák značky vozidla
a sklopte jej dopředu.
Zasouvání zadního nosného systému
Výstraha
Pečlivě složte všechny sklopné
díly, např. montážní držáky
a úchyty kol. Jinak by se zadní
nosný systém mohl poškodit, když
se pokusíte jej zasunout.
68
Úložné prostory
Zavazadlový prostor
Rozšíření zavazadlového
prostoru
Výstraha
Potlačte uvolňovací páku nahoru
a podržte ji. Zlehka nadzvedněte
systém a potlačte jej na doraz tak, aby
zaklesl.
Uvolňovací páčka se musí vrátit do
původní polohy.
9 Varování
Pokud nelze systém správně
zajistit, prosím vyhledejte pomoc
v servisu.
Nejprve sklopte sedák zadního
sedadla, až poté sklopte opěradlo
zadního sedadla.
Pokud na tento pokyn nebudete
brát zřetel, může to způsobit
poškození zadního sedadla.
2. Zatáhněte popruh pod sedákem
opěradla a otočte sedák dolů.
1. Zatlačte opěrky hlavy dolů po
stlačení jejich pojistek.
Poznámky
Pro zajištění dostatečného prostoru
pro práci se sedákem zadního
sedadla přesuňte přední sedadlo
dopředu a nastavte opěradlo
předního sedadla do vzpřímené
polohy.
3. Zatáhněte uvolňovací páku
nahoře na zadním opěradle.
Úložné prostory
Pro návrat opěradla do původní
polohy vytáhněte bezpečnostní pás
z vedení pásů a zvedněte opěradlo
nahoru.
Zatlačte opěradlo pevně na místo.
9 Varování
4. Sklopte opěradlo dopředu a dolů.
5. Bezpečnostní pásy vnějších
zadních sedadel vložte do vedení
pásů.
Než se rozjedete, při vyklopení
nahoru zkontrolujte, zda jsou
opěradla spolehlivě zajištěna.
V opačném případě může při
prudkém brzdění nebo kolizi dojít
k poranění osob nebo poškození
nákladu či vozidla.
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou v přezce přiskřípnuty.
Při zvednutí opěradla může dojít
k zablokování bezpečnostního pásu
vzadu uprostřed. Pokud k tomu
dojde, nechte pás navinout se zpět,
a zopakujte celý postup.
Pokud je bezpečnostní pás stále
zablokován, otočte sedák dolů
a zkuste znovu.
69
Při vracení sedáku zadního sedadla
dejte zadní část sedáku do původní
polohy, dbejte přitom na to, aby
popruhy se zámky bezpečnostních
pásů nebyly překrouceny nebo
zachyceny pod sedákem, poté
zatlačte přední část sedáku pevně
dolů, dokud se nezajistí.
Výstraha
Při vracení opěradla zadního
sedadla do vzpřímené polohy
umístěte zadní bezpečnostní pásy
a zámky mezi opěradlo zadního
sedadla a jeden sedák. Dbejte na
to, aby se bezpečnostní pásy
a zámky nezachytili pod sedákem
zadního sedadla.
Dbejte na to, aby bezpečnostní
pásy nebyly překroucené nebo
zachycené v opěradle sedadla
a aby byly umístěny ve správné
poloze.
70
Úložné prostory
Kryt nákladového prostoru
Připevněte přídržné popruhy ke
dveřím zavazadlového prostoru.
Kryt zadního úložného
prostoru pod podlahou
Kryt podlahy vzadu
Namontujte kryt k háčku na boční
straně.
Na kryt nepokládejte žádné
předměty.
Poutací oka
Demontáž
Vyhákněte přídržné popruhy ze dveří
zavazadlového prostoru.
Nadzvedněte kryt vzadu a zatlačte jej
vpředu nahoru.
Sejměte kryt.
Umístění
Nasaďte kryt do bočních vodítek
a sklopte jej dolů.
Uchopte madlo a nadzvedněte kryt.
Poutací oka jsou určená pro zajištění
předmětů proti klouzání, např.
pomocí poutacích popruhů nebo sítě
na zavazadla.
Úložné prostory
Výstražný trojúhelník
Lékárnička
71
Systém střešních
nosičů
Střešní nosič
Výstražný trojúhelník uložte pod kryt
v podlaze do zavazadlového
prostoru. Zajistěte pomocí popruhu.
Lékárničku uložte do schránky v levé
stěně zavazadlového prostoru.
Střešní nosič je připevněn ke střeše
pomocí bočních vedení.
Z bezpečnostních důvodů a aby se
zabránilo poškození střechy, se
doporučuje použít systém střešního
nosiče schválený pro dané vozidlo.
Další informace vám sdělí ve vašem
servisu.
72
Úložné prostory
Informace o nakládání
■ Těžké předměty v zavazadlovém
prostoru by měly být umístěné tak,
aby přiléhaly k opěradlům sedadel.
Dbejte na to, aby byla opěradla
bezpečně zajištěna. Pokud je
možné předměty vrstvit, těžší
předměty umístěte dolů.
■ Předměty zajistěte poutacími
popruhy upevněnými do poutacích
ok 3 70.
■ Volně ložené předměty
v zavazadlovém prostoru zajistěte,
aby se zabránilo jejich posunování.
■ Při přepravování předmětů
v zavazadlovém prostoru nesmějí
být opěradla zadních sedadel
nakloněná směrem dopředu.
■ Dbejte na to, aby náklad nevyčníval
nad horní okraj opěradel.
■ Na kryt zavazadlového prostoru
nebo přístrojovou desku nesmíte
umístit žádné předměty
a nezakrývejte snímač na horní
straně přístrojové desky.
■ Náklad nesmí bránit používání
pedálů, ruční brzdy a řazení
převodových stupňů nebo
omezovat volný pohyb řidiče. Do
interiéru neumísťujte volně ložené,
nezajištěné předměty.
■ Nejezděte s otevřeným
zavazadlovým prostorem.
9 Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je ve
vozidle bezpečně uložen. Jinak
můžou být předměty vrženy do
prostoru vozidla a způsobit
poranění osob nebo poškození
nákladu či vozu.
■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezi
přípustnou celkovou hmotností
vozidla (viz identifikační štítek
3 200) a pohotovostní hmotností.
K vypočtení užitečné hmotnosti
zaneste údaje Vašeho vozidla do
tabulky hmotností na začátku této
příručky.
Pohotovostní hmotnost zahrnuje
přípustné limity pro řidiče (68 kg),
zavazadla (7 kg) a provozní
kapaliny (objem palivové nádrže
přibližně 90 %).
Volitelná výbava a příslušenství
zvyšují pohotovostní hmotnost.
■ Náklad na střeše zvyšuje citlivost
vozidla na boční vítr a ovlivňuje
chování vozidla v důsledku zvýšení
těžiště vozidla. Náklad rovnoměrně
rozložte a řádně jej zajistěte
upevňovacími popruhy. Upravte
tlak vzduchu v pneumatikách
a přizpůsobte rychlost vozidla
podle podmínek zatížení vozidla.
Popruhy pravidelně kontrolujte
a přitahujte.
Při jízdě nepřekračujte rychlost
120 km/h.
■ Povolené zatížení střechy je 75 kg.
Zatížení střechy se skládá
z hmotnosti střešního nosiče
a nákladu.
Přístroje a ovládací prvky
Přístroje a ovládací
prvky
Ovládací prvky
73
Ovládací prvky na volantu
Nastavení polohy volantu
Ovládací prvky ............................. 73
Výstražné kontrolky, měřicí přís‐
troje a ukazatele .......................... 80
Informační displeje ....................... 90
Zprávy vozidla .............................. 94
Palubní počítač ............................ 97
Personalizace vozidla .................. 99
Odjistěte páčku, nastavte volant, poté
páčku zajistěte a dbejte, aby byla
zcela zajištěná.
Volant nastavujte pouze při stojícím
vozidle a po odjištění zámku volantu.
Informační a zábavní systém
a tempomat je možné ovládat pomocí
ovládacích prvků na volantu.
Další informace jsou k dispozici
v příručce informačního systému.
Tempomat 3 138
74
Přístroje a ovládací prvky
Vyhřívání volantu
Houkačka
Stěrače/ostřikovač čelního
okna
Stěrač čelního skla
Vyhřívání zapnete stisknutím tlačítka
*. Aktivace se zobrazí pomocí diody
LED v tlačítku.
Vyhřívání funguje pouze při
nastartovaném motoru.
Stiskněte j.
2
1
P
§
=
=
=
=
rychlé stírání
pomalé stírání
intervalové stírání
vypnuto
Pro jedno setření při vypnutých
stěračích čelního skla zatlačte páčku
dolů.
Nepoužívejte v případě, že je čelní
okno namrzlé.
V myčkách automobilů je vypněte.
Přístroje a ovládací prvky
Cyklovač stěračů
Páčka stěračů v poloze P.
Otočením nastavovacího prvku
nastavíte požadovaný interval
stěračů:
kratší
= nastavovací prvek
interval
nahoru
delší
= nastavovací prvek
interval
dolu
Automatické stírání s dešťovým
senzorem
P = automatické stírání
s dešťovým čidlem
Dešťové čidlo detekuje množství
vody na předním skle a automaticky
reguluje časování stíracích cyklů pro
čelní sklo.
75
Nastavitelná citlivost dešťového čidla
Otočením nastavovacího prvku
nastavíte citlivost:
menší
= nastavovací prvek dolu
citlivost
vyšší citli‐ = nastavovací prvek
vost
nahoru
Udržujte snímač bez prachu, nečistot
a námrazy.
76
Přístroje a ovládací prvky
Ostřikovač čelního okna
Zatáhněte za páčku. Kapalina
ostřikovače se rozstříkne na čelní
sklo a stěrače provedou několik
setření.
Stěrač/ostřikovač zadního
okna
Stisknutím kolébkového spínače
zapnete stěrač zadního skla:
horní poloha = nepřetržitý chod
dolní poloha
= přerušovaný chod
střední poloha = vypnuto
Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovače
se rozstříkne na zadní sklo a stěrače
provedou několik setření.
Nepoužívejte v případě, že je zadní
okno namrzlé.
V myčkách automobilů je vypněte.
Stěrač zadního skla se automaticky
zapne, když jsou zapnuté stěrače
čelního skla a zařadíte zpátečku.
Zapnutí nebo vypnutí této funkce
může být změněno v nabídce
Nastavení na informačním displeji.
Personalizace vozidla 3 99.
Přístroje a ovládací prvky
Systém ostřikovače zadního skla je
vypnut, pokud je nízká hladina
kapaliny.
Venkovní teplota
77
9 Varování
Povrch vozovky může být namrzlý
i v případě, že je na displeji
zobrazena venkovní teplota
o několik stupňů vyšší než 0 °C.
Hodiny
Datum a čas jsou zobrazeny na
informačním displeji.
Nastavení datumu a času
CD 400 a Navi 600
Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí
se nabídka Nastavení.
Zvolte Čas a datum.
Pokles teploty se zobrazí ihned,
zvýšení teploty s malým prodlením.
Pokud venkovní teplota klesne pod
0,5 °C, na informačním centru řidiče
s kombinovaným displejem vyšší
úrovně se zobrazí výstražná zpráva.
Volitelné nastavení parametrů:
■ Nastavit čas: Mění čas zobrazený
na displeji.
■ Nastavit datum: Mění datum
zobrazený na displeji.
■ Nastavit formát času: Mění
zobrazení hodin mezi 12 hodin a 24
hodin.
■ Nastavit formát data: Mění
zobrazení datumu mezi MM/DD/
RRRR a DD.MM.RRRR.
78
Přístroje a ovládací prvky
■ Zobrazit čas: Zapíná/vypíná
zobrazení času na displeji.
■ Synchronizace času RDS: Signál
RDS většiny vysílačů VHF
automaticky nastavuje čas.
Synchronizace času RDS může
trvat několik minut. Některé
vysílače nevysílají správný časový
signál. V takových případech
doporučujeme, abyste
automatickou synchronizaci času
vypnuli.
Personalizace vozidla 3 99.
Nastavení času a data
CD 600/Navi 950
Stiskněte tlačítko CONFIG a pak
zvolte položku nabídky Čas a datum,
čímž zobrazíte odpovídající
podnabídku.
Stisknutím multifunkčního ovladače
zadání potvrďte. Barevné pozadí se
přesune k následujícímu nastavení.
Upravte všechna nastavení.
Poznámky
Pokud je aktivována funkce
Automatické nastavení času, bude
čas a datum automaticky nastaveno
systémem.
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
Nastavení času
Pro úpravu nastavení času zvolte
položku nabídky Nastavení času.
Otočením multifunkčního ovladače
upravte nejprve požadované
nastavení.
Nastavení data
Pro úpravu nastavení času zvolte
položku nabídky Nastavení data.
Otočením multifunkčního ovladače
upravte nejprve požadované
nastavení.
Stisknutím multifunkčního ovladače
zadání potvrďte. Barevné pozadí se
přesune k následujícímu nastavení.
Upravte všechna nastavení.
Formát času
Chcete-li vybrat požadovaný formát
času, vyberte možnost Formát 12h/
24h. Aktivujte 12 hodin nebo 24
hodin.
Personalizace vozidla 3 99.
Přístroje a ovládací prvky
Napájecí zásuvky
Výstraha
Nepřipojujte žádné napájecí
příslušenství, např. elektrické
nabíječky nebo baterie.
Použitím nevhodného
příslušenství může dojít
k poškození zásuvek.
12 V elektrická zásuvka je umístěna
v přední konzole.
Nepřekračujte maximální spotřebu
energie 120 W.
230 V elektrická zásuvka je umístěna
v zadní konzole.
Nepřekračujte maximální spotřebu
energie 150 wattů.
Při vypnutém zapalování je elektrická
zásuvka vypnuta.
Navíc je elektrická zásuvka vypnuta
v případě nízkého napětí
akumulátoru.
Připojené elektrické příslušenství
musí splňovat požadavky
elektromagnetické kompatibility
uvedené v DIN VDE 40 839.
79
80
Přístroje a ovládací prvky
Výstražné kontrolky,
měřicí přístroje
a ukazatele
Počítadlo kilometrů
Otáčkoměr
Dolní řádek zobrazuje
zaznamenanou vzdálenost.
Zobrazuje otáčky motoru.
Pokud je to možné, udržujte nízké
otáčky motoru.
Rychloměr
Počítadlo kilometrů jízdy
Ukazuje rychlost vozidla.
Horní řádek zobrazuje
zaznamenanou vzdálenost od
posledního vynulování.
Chcete-li provést resetaci, stiskněte
na několik sekund tlačítko SET/CLR
na páčce ukazatele směru 3 90.
Počítadlo kilometrů jízdy počítá do
vzdálenosti 2000 km a potom se
resetuje na 0.
Výstraha
Pokud je ručička v červené
výstražné zóně, jsou překročeny
maximální povolené otáčky
motoru. Riziko poškození motoru.
Přístroje a ovládací prvky
Palivoměr
Ukazatel teploty chladicí
kapaliny motoru
81
Výstraha
Pokud je teplota příliš vysoká, tak
zastavte vozidlo a vypněte motor.
Hrozí poškození motoru.
Zkontrolujte hladinu chladicí
kapaliny.
Servisní displej
Zobrazuje hladinu paliva nebo
hladinu plynu v nádrži v závislosti na
provozním režimu.
Pokud je hladina v nádrži nízká, svítí
kontrolka i. Pokud kontrolka bliká,
okamžitě doplňte palivo.
Nikdy nesmíte nádrž zcela
vyprázdnit.
Jelikož v nádrži zůstalo nějaké palivo,
může být doplněné množství méně
než specifikovaný objem nádrže.
Zobrazuje teplotu chladicí kapaliny.
levá zóna = motor ještě nedosáhl
provozní teploty
střední
= normální provozní
zóna
teplota
pravá
= teplota je příliš vysoká
zóna
Systém sledování životnosti
motorového oleje Vám dá vědět, kdy
vyměnit motorový olej a filtr.
V závislosti na jízdních vlastnostech
se indikovaný interval výměny
motorového oleje a filtru může
značně měnit.
82
Přístroje a ovládací prvky
Brzy vyměňte motorový olej nebo
výstražný kód. Nechte vyměnit
motorový olej a filtr v servisu během
jednoho týdne nebo 500 km (dle toho,
co nastane dříve).
Informační centrum řidiče 3 90.
Servisní informace 3 197.
Kontrolky
Kombinovaný displej vyšší úrovně
zobrazuje zbývající životnost
motorového oleje v nabídce Nabídka
Informace o vozidle.
Střední úroveň displeje zobrazuje
zbývající životnost motorového oleje
pomocí kontrolky I, proto musí být
zapnuto zapalování, ale vypnutý
motor.
Nabídku a funkci lze vybrat pomocí
tlačítek na páčce ukazatele směru.
Zobrazení zbývající životnosti
motorového oleje:
Stisknutím tlačítka MENU vyberete
Nabídka Informace o vozidle.
Otočením nastavovacího prvku
vyberete Zbývající životnost oleje.
Aby systém správně fungoval, musí
být vždy při výměně motorového oleje
vynulován. Vyhledejte pomoc
v servisu.
Nulování provedete stisknutím
tlačítka SET/CLR. Přitom zapalování
musí být zapnuté a motor musí být
vypnutý.
Pokud systém vypočítá, že životnost
motorového oleje je omezena, na
informačním centru řidiče se zobrazí
Zde uvedené kontrolky nemusejí být
ve všech vozidlech. Tento popis platí
pro všechny verze přístrojových
desek. V závislosti na vybavení se
poloha kontrolek může měnit. Při
zapnutí zapalování se většina
kontrolek krátce rozsvítí z důvodu
testu funkčnosti.
Barvy kontrolek znamenají:
červená = nebezpečí, důležité
upozornění
žlutá
= výstraha, informace,
porucha
zelená = potvrzení zapnutí
modrá = potvrzení zapnutí
bílá
= potvrzení zapnutí
Přístroje a ovládací prvky
Kontrolky bloku přístrojů
83
84
Přístroje a ovládací prvky
Kontrolky ve středové konzole
Výměna žárovky 3 164, pojistky
3 171.
Ukazatele směru 3 111.
Připomenutí
bezpečnostního pásu
Ukazatele směru
O svítí nebo bliká zeleně.
Krátce se rozsvítí
Jsou zapnuta obrysová světla.
Bliká
Je zapnut ukazatel směru nebo
výstražná světla.
Rychlé blikání: porucha ukazatelů
směru nebo související pojistky,
porucha ukazatelů směru přívěsu.
X pro sedadlo řidiče svítí nebo bliká
červeně.
k pro sedadlo předního spolujezdce
svítí nebo bliká červeně, pokud je
sedadlo obsazeno.
Na informačním centru řidiče (DIC) se
rozsvítí Y pro zadní sedadla.
Při zapnutí zapalování se kontrolka
rozsvítí na dobu několik sekund.
Pokud bezpečnostní pás nebude
připevněn, když vozidlo jede, rozsvítí
se kontrolka.
Po připevnění bezpečnostního pásu
kontrolka zhasne.
Tříbodové bezpečnostní pásy 3 41.
Airbag a předpínače
bezpečnostních pásů
v svítí červeně.
Při zapnutí zapalování se kontrolka
rozsvítí na dobu několika sekund.
Pokud se nerozsvítí, po uplynutí
několika sekund nezhasne nebo se
rozsvítí za jízdy, došlo k poruše
v systému airbagů. Vyhledejte pomoc
v servisu. V tom případě nemusejí být
airbagy a předpínače pásů při
nehodě funkční.
Aktivace předpínačů bezpečnostních
pásů nebo airbagů je signalizována
trvalým svícením v.
9 Varování
Okamžitě nechte příčinu poruchy
odstranit v servisu.
Předpínače pásů, systém airbagů
3 40, 3 43.
Vypnutí airbagu
V svítí žlutě.
Přístroje a ovládací prvky
Airbag předního spolujezdce je
zapnutý.
* svítí žlutě.
Airbag předního spolujezdce je
vypnutý 3 48.
9 Nebezpečí
Nebezpečí smrtelného zranění
dítěte používajícího dětský
zádržný systém zároveň se
zapnutým airbagem předního
spolujezdce.
Nebezpečí smrtelného zranění
dospělé osoby při vypnutém
airbagu předního spolujezdce.
Systém nabíjení
p svítí červeně.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu
motoru
Zastavte, vypněte motor. Nedobíjí se
akumulátor. Může dojít k přerušení
chlazení motoru. Posilovač brzd
může přestat fungovat. Vyhledejte
pomoc v servisu.
Kontrolka nesprávné
funkce
Z svítí nebo bliká žlutě.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu
motoru
Porucha v systému řízení emisí.
Mohou být překročeny limity obsahu
škodlivin. Okamžitě vyhledejte
pomoc v servisu.
Pokud bliká za chodu motoru
Závada, která může vést k poškození
katalyzátoru. Uvolněte plynový pedál
až do zastavení blikání. Okamžitě
vyhledejte pomoc v servisu.
85
Brzy proveďte servis
vozidla
g svítí žlutě.
Navíc je zobrazena výstražná zpráva
nebo výstražný kód.
Vozidlo potřebuje servis.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Zprávy vozidla 3 94.
Systém brzd a spojky
Hladina brzdové a spojkové
kapaliny
R svítí červeně.
Hladina brzdové a spojkové kapaliny
je příliš nízká 3 161.
9 Varování
Zastavte. Nepokračujte v jízdě.
Obraťte se na servis.
Svítí po zapnutí zapalování, pokud je
zabrzděná parkovací brzda 3 135.
86
Přístroje a ovládací prvky
Sešlápněte pedál
- svítí žlutě.
Pro spuštění motoru musí být
spojkový pedál sešlápnutý. Systém
Stop-start 3 126.
Protiblokovací systém brzd
(ABS)
u svítí žlutě.
Rozsvítí se na několik sekund po
zapnutí zapalování. Systém je
provozuschopný, pokud kontrolka
zhasne.
Jestliže tato kontrolka po několika
sekundách nezhasne, nebo jestliže
se rozsvítí během jízdy, došlo
k poruše v systému ABS. Brzdová
soustava vozidla je i nadále funkční,
ale bez možnosti regulace systémem
ABS.
Protiblokovací systém brzd 3 134.
Řazení směrem nahoru
Pokud se kvůli úspoře paliva musí
zařadit vyšší převodový stupeň,
rozsvítí se [ nebo se na informačním
centru řidiče s kombinovaným
displejem vyšší úrovně objeví
symbol.
Asistent jízdy ECO 3 97.
Systém řízení sjezdu
u svítí nebo bliká zeleně.
Systém řízení sjezdu 3 137
Varování o opuštění
jízdního pruhu
) svítí zeleně či žlutě nebo žlutě bliká.
Svítí zeleně
Systém je zapnutý a připravený
k činnosti.
Svítí žlutě
Svítí
Systém je připraven k provozu.
Porucha v systému. Vyhledejte
pomoc v servisu.
Bliká
Bliká žlutě
Systém se aktivuje.
Posilovač řízení
c svítí žlutě.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se ukazatel po několika
sekundách nerozsvítí nebo pokud se
rozsvítí během jízdy, došlo
v posilovači řízení k poruše.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Systém zaznamenal nechtěnou
změnu jízdního pruhu.
Ultrazvukový parkovací
asistent
r svítí žlutě.
Porucha v systému
nebo
Závada z důvodu znečištěných
snímačů nebo ledem či sněhem
zakrytých snímačů
nebo
Přístroje a ovládací prvky
Rušení z důvodu vnějších zdrojů
ultrazvuku. Jakmile je zdroj rušení
odstraněn, systém bude pracovat
normálně.
Nechte příčinu poruchy v systému
odstranit v servisu.
Ultrazvukový parkovací asistent
3 143.
Elektronická stabilizace
vozidla vypnuta
n svítí žlutě.
Systém je vypnutý.
Elektronické řízení stability
a systém kontroly prokluzu
b svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
V systému nastala porucha. Můžete
pokračovat v jízdě. Nicméně jízdní
stabilita může být zhoršena
v závislosti na stavu povrchu
vozovky.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Bliká
Systém je aktivně zapojený. Může být
snížen výstupní výkon motoru
a vozidlo může být v malé míře
automaticky brzděno.
Elektronické řízení stability 3 137,
systém kontroly trakce 3 136.
Vypnutí systému kontroly
trakcí
k svítí žlutě.
Systém je vypnutý.
Žhavení
! svítí žlutě.
Žhavení je zapnuto. Aktivuje se
pouze při nízké venkovní teplotě.
Filtr pevných částic
% svítí nebo bliká žlutě.
Svítí, když je nutné vyčistit filtr
pevných částic.
87
Pokračujte v jízdě, dokud %
nezhasne. Pokud je to možné,
nedovolte, aby otáčky motoru klesly
pod 2 000 ot/min.
Svítí
Filtr pevných částic je zaplněn. Co
možná nejdříve zahajte postup
čištění.
Bliká
Je dosažena maximální úroveň
zaplnění filtru. Ihned zahajte postup
čištění, aby jste se vyhnuli poškození
motoru.
Filtr pevných částic 3 128, systém
Stop-start 3 126.
Systém sledování tlaku
vzduchu v pneumatikách
w svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Ztráta tlaku vzduchu v pneumatikách.
Okamžitě zastavte a zkontrolujte tlak
vzduchu v pneumatice.
88
Přístroje a ovládací prvky
Bliká
Porucha v systému nebo je
namontovaná pneumatika bez
snímače tlaku (např. rezervní kolo).
Po uplynutí 60 - 90 sekund kontrolka
nepřetržitě svítí. Obraťte se na servis.
Systém sledování tlaku vzduchu
v pneumatikách 3 178.
Tlak motorového oleje
I svítí červeně.
Rozsvítí se při zapnutí zapalování
a krátce po nastartování motoru
zhasne.
Pokud se rozsvítí za chodu
motoru
Výstraha
Může dojít k přerušení mazání
motoru. Může dojít k poškození
motoru a/nebo zablokování
poháněných kol.
1. Sešlápněte pedál spojky.
2. Zvolte neutrál, nastavte páku
voliče do polohy N.
3. Co nejdříve bezpečně opusťte
proud vozidel, abyste nebránili
jejich pohybu.
4. Vypněte zapalování.
9 Varování
Pokud motor neběží, budete
muset při brzdění a řízení vyvinout
mnohem větší sílu. Během režimu
Autostop je posilovač brzd stále
funkční.
Nevytahujte klíč, dokud vůz stojí.
Jinak by mohlo neočekávaně dojít
k uzamknutí volantu.
Zkontrolujte hladinu motorového
oleje před tím, než vyhledáte pomoc
v servisu 3 158.
Nízká hladina paliva
i svítí nebo bliká žlutě.
Svítí
Hladina v palivové nádrži je příliš
nízko.
Bliká
Spotřebované palivo. Okamžitě
palivo doplňte. Nikdy nesmíte nádrž
zcela vyprázdnit.
Katalyzátor 3 129.
Odvzdušnění palivové soustavy
vznětového motoru 3 163.
Imobilizér
d bliká žlutě.
Porucha v systému imobilizéru. Motor
nemůžete nastartovat.
Požádejte o odstranění poruchy
v servisu.
Vnější osvětlení
8 svítí zeleně.
Je rozsvícené vnější osvětlení vozidla
3 106.
Přístroje a ovládací prvky
Dálková světla
C svítí modře.
Rozsvítí se, když jsou zapnuta
dálková světla, při použití světelné
houkačky 3 107 nebo když jsou
zapnuta dálková světla společně
s asistentem dálkových světel resp.
adaptivním předním osvětlením
3 109.
Adaptivní přední osvětlení
Kontrolka f bliká přibližně 4 sekundy
po zapnutí zapalování, čímž
upozorňuje, že došlo k zapnutí
systému 3 108.
Automatické ovládání světel 3 106.
Světlo do mlhy
> svítí zeleně.
Jsou rozsvícená přední mlhová světla
3 112.
f svítí nebo bliká žlutě.
Zadní světlo do mlhy
Svítí
r svítí žlutě.
Je zapnuto zadní světlo do mlhy
3 112.
Adaptivní přední osvětlení potřebuje
servis.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Přizpůsobivé přední světlomety
3 109.
Bliká
Systém se přepnul na symetrická
tlumená světla.
Tempomat
m svítí bíle nebo zeleně.
Svítí bíle
Systém je zapnutý.
Svítí zeleně
Tempomat je aktivován.
Tempomat 3 138.
89
Detekováno vozidlo
vpředu
A svítí zeleně.
Je detekováno vozidlo vpředu ve
stejném jízdním pruhu.
Výstraha před kolizí vpředu 3 141.
Otevřená kapota motoru
/ se rozsvítí při otevřené kapotě
pouze u vozidel se systémem
stop-start.
Systém Stop-start 3 126.
Otevřené dveře
h svítí červeně.
Jsou otevřené dveře nebo dveře
zavazadlového prostoru.
90
Přístroje a ovládací prvky
Informační displeje
Informační centrum řidiče
Informační centrum řidiče (DIC) je
umístěno v bloku přístrojů mezi
rychloměrem a otáčkoměrem.
Informační centrum řidiče je
k dispozici u displeje střední úrovně
a kombinovaného displeje vyšší
úrovně.
Na displeji střední úrovně se
zobrazují následující informace:
■ počítadlo ujetých kilometrů celkem
■ počítadlo kilometrů jízdy
■
■
■
■
některé kontrolky
informace o vozidle
informace o jízdě/palivu
zprávy vozidla, které jsou
zobrazeny číselnými kódy 3 94.
Některé ze zobrazovaných funkcí se
mohou lišit v závislosti na tom, zda se
s vozidlem jede nebo zda stojí.
Některé funkce jsou k dispozici
pouze, když vozidlo stojí.
Personalizace vozidla 3 99.
Nastavení uložená v paměti 3 21.
Zvolení nabídek a funkcí
Nabídky a funkce lze vybrat pomocí
tlačítek na páčce ukazatele směru.
Na kombinovaném displeji vyšší
úrovně lze stránky volit tisknutím
tlačítka MENU. Symboly nabídky se
zobrazují na horním řádku displeje:
■ X Nabídka Informace o vozidle
■ W Nabídka Informace o jízdě/
palivu
■ s Informační nabídka ECO
Stlačením tlačítka MENU přepnete
mezi nabídkami nebo se vrátíte
z podnabídky do následující vyšší
úrovně nabídky.
Přístroje a ovládací prvky
Stlačením tlačítka SET/CLR vyberete
funkci nebo potvrdíte zprávu.
Nabídka Informace o vozidle
Otočením nastavovacího prvku
zvýrazníte volbu v nabídce nebo
nastavíte číselnou hodnotu.
Stiskem tlačítka MENU zvolíte
Nabídka Informace o vozidle, nebo
na kombinovaném displeji vyšší
úrovně zvolte X.
Otočením nastavovacího prvku
vyberete vnořenou nabídku: Pro
potvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR.
Řiďte se instrukcemi obsaženými
v podnabídkách.
V závislosti na verzi mohou být
k dispozici následující vnořené
nabídky:
■ Jednotka: zobrazené jednotky lze
změnit
■ Tlak pneumatik: kontroluje za jízdy
tlak pneumatik všech kol 3 178
■ Zbývající životnost oleje: informuje,
kdy se musí vyměnit motorový olej
a filtr 3 81
91
■ Asistent dopravního značení:
zobrazuje značky detekované
v aktuální části trasy 3 147
■ Varování k rychlosti: pokud je
překročena zadaná maximální
rychlost, bude spuštěna výstražná
zvonkohra
Výběr a zobrazení se může lišit mezi
střední úrovní displeje a vyšší úrovní
kombinovaného displeje.
Nabídka Informace o jízdě/
palivu
Stiskem tlačítka MENU zvolíte
Nabídka Informace o jízdě/palivu,
nebo zvolte W na kombinovaném
displeji vyšší úrovně.
Otočením nastavovacího prvku
vyberete vnořenou nabídku: Pro
potvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR.
■ Počítadlo kilometrů jízdy 1
■ Počítadlo kilometrů jízdy 2
■ Digitální rychlost
Počítadlo kilometrů jízdy 2 a digitální
rychlost jsou k dispozici pouze u vozů
s vyšší úrovní kombinovaného
displeje.
92
Přístroje a ovládací prvky
Ve vozech s palubním počítačem se
zobrazuje více vnořených nabídek.
Výběr a zobrazení se může lišit mezi
střední úrovní displeje a vyšší úrovní
kombinovaného displeje.
Nabídka informací o jízdě/palivu,
palubní počítač 3 97.
Informační nabídka ECO
Stiskem tlačítka MENU zvolíte s
v horním řádku na kombinovaném
displeji vyšší úrovně.
Otočením nastavovacího prvku
vyberete vnořenou nabídku: Pro
potvrzení stiskněte tlačítko SET/CLR.
Podnabídky jsou:
■ Indikace řazení: Uvnitř šipky je
indikován momentálně zařazený
převodový stupeň. Grafický symbol
nahoře představuje doporučený
stupeň, který se má zařadit, aby se
ušetřilo palivo.
Zobrazení indexu Eco: Momentální
spotřeba paliva je indikována na
segmentovém displeji. S ohledem
na úsporu paliva během jízdy
musíte svůj styl jízdy upravit tak,
aby se segmenty zaplnily v oblasti
Eco. Čím více segmentů je
zaplněno, tím je spotřeba paliva
vyšší. Současně je indikována
aktuální spotřeba paliva.
■ Hlav. Spotřebiče: V sestupném
pořadí se zobrazí seznam
momentálně zapojených
nejdůležitějších komfortních
spotřebičů. Zobrazuje se
potenciální úspora paliva. Pokud se
spotřebič vypne, ze seznamu zmizí
a hodnota spotřeby se aktualizuje.
■ Průběh spotřeby: Zobrazí se
průběh průměrné spotřeby na
vzdálenosti 50 km. Zaplněné
segmenty označují spotřebu
s krokem 5 km. Zde je vidět vliv
topografie resp. stylu jízdy na
spotřebu paliva.
Přístroje a ovládací prvky
Grafický informační
displej, barevný informační
displej
V závislosti na konfiguraci vozidla má
vozidlo
grafický nebo barevný informační
displej. Informační displej se nachází
na přístrojové desce nad informačním
a zábavním systémem.
■ datum 3 77
■ Informační systém - viz popis
v příručce informačního systému
■ nastavení přizpůsobení vozidla
3 99
Barevný informační displej
Grafický informační displej ukazuje:
■ čas 3 77
■ venkovní teplotu 3 77
■ navigační systém - viz popis
v příručce informačního systému
■ systémová nastavení
■ zprávy vozidla 3 94
■ nastavení přizpůsobení vozidla
3 99
Typ informací a způsob zobrazení
závisí na výbavě vozidla
a provedených nastaveních.
Zvolení nabídek a nastavení
Grafický informační displej
93
Nabídky a nastavení jsou přístupné
pomocí displeje.
Barevný informační displej barevně
ukazuje:
■ čas 3 77
■ venkovní teplotu 3 77
■ datum 3 77
■ Informační systém - viz popis
v příručce informačního systému
94
Přístroje a ovládací prvky
Výběr se provádí pomocí:
■ nabídek
■ funkčních tlačítek a víceúčelového
ovladače informačního
a zábavního systému
Volba pomocí informačního
a zábavního systému
Vyberete funkci pomocí tlačítek na
informačním a zábavním systému.
Zobrazí se nabídka zvolené funkce.
Víceúčelový ovladač se používá pro
výběr a potvrzení položky.
Multifunkční ovladač
Multifunkční ovladač je centrální
ovládací prvek pro nabídky:
Otáčení
■ Označení volby v nabídce
■ Nastavit číselnou hodnotu nebo
zobrazit volbu nabídky
Stisknutí (vnější prstenec)
■ Pro zvolení nebo aktivování
označené volby
■ Potvrzení nastavené hodnoty
■ Zapnutí/vypnutí funkce systému
Tlačítko BACK
Stisknutím tlačítka:
■ opustíte nabídku bez změny
nastavení
■ návrat z podnabídky do vyšší
úrovně nabídky
■ vymazání posledního znaku ve
sledu znaků
Stisknutím a podržením tlačítka na
několik sekund se vymaže celý zápis.
Personalizace vozidla 3 99.
Zprávy vozidla
Zprávy jsou zobrazovány především
na informačním centru řidiče (DIC),
v některých případech spolu
s výstražnými zvukovými signály.
Stisknutím tlačítka SET/CLR, tlačítka
MENU nebo otočením nastavovacího
kolečka potvrdíte zprávu.
Přístroje a ovládací prvky
Zprávy vozidla střední úrovně
displeje
Zprávy vozidla jsou zobrazeny
číselnými kódy.
Č.
Zpráva vozidla
10
Přehřátí brzd
16
Porucha brzdového světla
25
Porucha levého předního
ukazatele směru
26
Porucha levého zadního
ukazatele směru
95
Č.
Zpráva vozidla
Č.
Zpráva vozidla
27
Porucha pravého předního
ukazatele směru
134
Porucha parkovacího
asistenta, vyčistěte nárazník
28
Porucha pravého zadního
ukazatele směru
S136 Servis parkovacího asistenta
53
Utáhněte uzávěr palivové
nádrže
54
Voda v naftovém filtru
S68
Údržba řízení s posilovačem
S73
Údržba systému pohonu
všech kol
S75
Údržba klimatizace
S79
Doplňte motorový olej
S81
Údržba převodovky
S82
Zakrátko vyměňte motorový
olej
S84
Výkon motoru je omezen
S89
Brzy proveďte servis vozidla
128
Otevřená kapota
174
Vybitý akumulátor
Poznámky
"S" znamená "Brzy proveďte servis
vozidla". Okamžitě vyhledejte
pomoc v servisu.
Zprávy vozidla na
kombinovaném displeji vyšší
úrovně
96
Přístroje a ovládací prvky
Zprávy vozidla jsou zobrazeny
textem. Řiďte se instrukcemi
obsaženými ve zprávách.
Systém zobrazuje zprávy týkající se
následujících věcí:
■ Hladiny kapalin
■ Systém alarmu
■ Brzdy
■ Systémy pohonu
■ Podvozkové systémy
■ Tempomat
■ Systémy detekce objektů
■ Osvětlení, výměny žárovek
■ Systém stěračů/ostřikovačů
■ Dveří, oken
■ Bezpečnostní pásy
■ Systémy airbagů
■ Motoru a převodovky
■ Tlak vzduchu v pneumatikách
■ Akumulátor
Výstražné zvonkohry
Při startování motoru nebo
během jízdy
■ Pokud jsou dveře nebo kapota
otevřeny.
■ Pokud není zapnutý bezpečnostní
pás.
■ Pokud je překročena určitá rychlost
se zabrzděnou ruční brzdou.
■ Pokud informační centrum řidiče
zobrazí výstražnou zprávu nebo
výstražný kód.
■ Pokud parkovací asistent zjistí
překážku.
Když vozidlo stojí a/nebo dveře
řidiče jsou otevřené
■ Když je klíč ve spínací skříňce.
■ Se zapnutým vnějším osvětlením.
Napětí akumulátoru
Pokud klesá napětí akumulátoru, na
informačním centru řidiče se zobrazí
varovná zpráva nebo varovný
kód 174.
1. Okamžitě vypněte všechny
elektrické spotřebiče, které
nepotřebujete k bezpečné jízdě,
např. vyhřívání sedadel, vyhřívání
zadního okna a jiné hlavní
spotřebiče.
2. Akumulátor dobijte pomocí
nabíjecího zařízení nebo plynulou
jízdou po jistou dobu.
Tato varovná zpráva nebo varovný
kód zmizí, jakmile je motor dvakrát po
sobě spuštěn, aniž by došlo k poklesu
napětí.
Pokud akumulátor nelze dobít,
nechejte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Přístroje a ovládací prvky
Palubní počítač
■ Digitální rychlost
■ Dojezd
■ Okamžitá spotřeba
Nabídky a funkce lze vybrat pomocí
tlačítek na páčce ukazatele směru
3 90.
Nabídka Informace o jízdě/palivu na
kombinovaném displeji vyšší úrovně
Otočením nastavovacího prvku
vyberete podnabídky:
Ve střední úrovni displeje stiskněte
tlačítko MENU a zvolte Nabídka
Informace o jízdě/palivu nebo,
v případě vyšší úrovně
kombinovaného displeje, zvolte W.
■ Počítadlo kilometrů jízdy 1
■ Průměrná spotřeba 1
■ Průměrná rychlost 1
97
98
■
■
■
■
Přístroje a ovládací prvky
Počítadlo kilometrů jízdy 2
Průměrná spotřeba 2
Průměrná rychlost 2
Navádění trasy
Hodnota dojezdu se po doplnění
paliva s malým zpožděním
automaticky přepočítá.
Pokud je hladina paliva v nádrži
nízká, zobrazí se ve vozech s vyšší
úrovní kombinovaného displeje
zpráva.
Pokud se do nádrže musí okamžitě
dočerpat palivo, ve vozech
s displejem střední úrovně a s
kombinovaným displejem vyšší
úrovně se zobrazí výstražný kód
nebo výstražná zpráva.
Navíc v palivoměru svítí nebo bliká
kontrolka i 3 88.
Okamžitá spotřeba
Digitální rychlost
Zobrazení okamžité spotřeby.
Dojezd
Informace dvou palubních počítačů
lze samostatně vynulovat pro
počítadlo kilometrů, průměrnou
spotřebu a průměrnou rychlost tak,
aby bylo možné zobrazit různé
informace z počítadla pro různé
řidiče.
Číselné zobrazení okamžité rychlosti.
Dojezd se vypočítává z hodnot
okamžitého množství paliva v nádrži
a okamžité spotřeby. Na displeji se
zobrazují průměrné hodnoty.
Palubní počítač 1 a 2
Stlačením tlačítka SET/CLR na
několik sekund provedete v každém
režimu vynulování.
Denní počítadlo kilometrů
Počítadlo kilometrů jízdy zobrazuje
zaznamenanou vzdálenost od
určitého vynulování.
Počítadlo kilometrů jízdy počítá do
vzdálenosti 2000 km a potom se
resetuje na 0.
Průměrná spotřeba
Zobrazení průměrné spotřeby.
Měření lze kdykoliv vynulovat a začít
znovu s výchozí hodnotou.
Přístroje a ovládací prvky
Stlačením tlačítka SET/CLR na
několik sekund provedete
vynulování.
Průměrná rychlost
Zobrazení průměrné rychlosti.
Měření může být kdykoliv
vynulováno.
Stlačením tlačítka SET/CLR na
několik sekund provedete
vynulování.
Navádění trasy
Navíc k navigačním informacím na
barevném informačním displeji se na
informačním centru řidiče zobrazí
navádění trasy.
Personalizace vozidla
Chování vozidla lze přizpůsobovat
změnou nastavení v informačním
systému.
V závislosti na výbavě vozidla mohou
být některé z funkcí popsaných níže
nedostupné.
Nastavení na
grafickém informačním displeji
CD 400
Stisknutím tlačítka CONFIG se otevře
nabídka Nastavení.
99
Když je zapnuté zapalování (ON) a je
aktivován informační systém,
stiskněte tlačítko CONFIG.
Zobrazí se nabídky nastavení.
Pro zapnutí nabídek nastavení otočte
knoflíkem MENU.
Pro výběr nabídek nastavení
stiskněte tlačítko MENU.
Pro zavření nebo návrat do předchozí
stiskněte tlačítko BACK.
Lze vybrat následující nastavení:
■ Languages (Jazyky)
■ Time Date (Nastavení času a data)
■ Radio settings (Nastavení rádia)
■ Bluetooth settings (Nastavení
Bluetooth)
■ Vehicle settings (Nastavení
vozidla)
V odpovídajícím podnabídce lze
změnit následující nastavení:
Languages (Jazyky)
Volba požadovaného jazyka.
Time Date (Nastavení času a data)
Viz hodiny 3 77.
100
Přístroje a ovládací prvky
Radio settings (Nastavení rádia)
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
Bluetooth settings (Nastavení
Bluetooth)
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
Vehicle settings (Nastavení vozidla)
■ Climate and air quality (Klima
a kvalita vzduchu)
Auto fan speed (Automatické
otáčky ventilátoru): Úprava
regulace ventilátoru. Změněné
nastavení bude aktivní po vypnutí
a opětovném zapnutí zapalování.
Climate control mode (Režim
klimatizace): Zapnout nebo
vypnout chlazení.
Auto demist (Automatické
odmlžení): Podpora odmlžování
předního skla prostřednictvím
automatického výběru potřebného
nastavení a automatického režimu
chlazení.
Auto rear demist (Automatické
odmlžení zadního skla):
Automatické zapnutí vyhřívání
zadního okna.
■ Comfort settings (Komfort
a pohodlí)
Chime volume (Hlasitost
zvukového upozornění): Změna
hlasitosti výstražné zvonkohry.
Personalization by driver
(Personalizace řidičem): Zapnutí
nebo vypnutí funkce personalizace.
Rear auto wipe in reverse
(Automatické stírání při zpátečce):
Zapnutí nebo vypnutí
automatického spuštění stěrače
zadního okna při zařazení
zpátečky.
■ Exterior ambient lighting
(Osvětlení)
Exterior lighting by unlocking
(Osvětlení vozidla při přiblížení):
Zapnutí nebo vypnutí osvětlení při
nastupování.
Duration upon exit of vehicle
(Osvětlení pří výstupu):
Zapnutí nebo vypnutí a změna
délky osvětlení při vystupování.
■ Power door locks (Elektricky
ovládané zámky dveří)
Auto door lock (Automatické
zamykání dveří): Zapnutí nebo
vypnutí funkce automatického
odemykání dveří po vypnutí
zapalování. Zapnutí nebo vypnutí
funkce automatického zamykání
dveří po rozjetí vozidla.
Stop door lock if door open
(Ochrana před zamk.otevř.dveří):
Zapnutí nebo vypnutí funkce
automatického zamknutí dveří při
otevřených dveřích řidiče.
Delayed door lock (Zpožděné
zamykání dveří): Zapnutí nebo
vypnutí funkce zpožděného
zamykání dveří.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Dálk.zamknutí,odemknutí,starto‐
vání)
Remote unlock feedback (Reakce
světel při dálk.odemk.):
Přístroje a ovládací prvky
Zapnutí nebo vypnutí odezvy
bliknutím ukazatelů směru během
odemykání.
Remote door unlock (Dálkové
odemknutí dveří): Změna
nastavení, týkající se odemknutí
pouze dveří řidiče nebo celého
vozidla během odemykání.
■ Restore factory settings (Obnovit
výchozí nastavení?):
Nastavení všech funkcí zpět na
výchozí nastavení.
Nastavení na
barevném informačním displeji
Navi 600
Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí
se nabídka Nastavení.
101
Jazyky
Volba požadovaného jazyka.
Čas a datum
Viz hodiny 3 77.
Nastavení rádia
Viz popis informačního systému
v příručce informačního systému.
Otáčením a stisknutím
multifunkčního ovladače lze vybrat
následující nastavení:
■ Jazyky
■ Čas a datum
■ Nastavení rádia
■ Nastavení telefonu
■ Nastavení navigace
■ Nastavení vozidla
■ Nastavení displeje
V odpovídajícím podnabídce lze
změnit následující nastavení:
Nastavení telefonu
Viz popis informačního systému
v příručce informačního systému.
Nastavení navigace
Viz popis informačního systému
v příručce informačního systému.
102
Přístroje a ovládací prvky
Nastavení vozidla
■ Kvalita klima/vzduch
Auto. stupně větrání: Úprava
regulace ventilátoru. Změněné
nastavení bude aktivní po vypnutí
a opětovném zapnutí zapalování.
Klimatizační zařízení: Zapnout
nebo vypnout chlazení.
Autom. odvlhčování: Podpora
odmlžování předního skla
prostřednictvím automatického
výběru potřebného nastavení
a automatického režimu chlazení.
Autom. vysušování zadního skla:
Automatické zapnutí vyhřívání
zadního okna.
■ Komfortní funkce
Hlasitost signálu: Změna hlasitosti
výstražné zvonkohry.
Autom. stírač při couvání: Zapnutí
nebo vypnutí automatického
spuštění stěrače zadního okna při
zařazení zpátečky.
■ Park. asistent / rozpoznání kolize
Asistent parkování: Zapnutí nebo
vypnutí ultrazvukového
parkovacího asistenta.
■ Osvětlení trasy
Doba při opuštění vozidla: Zapnutí
nebo vypnutí a změna délky
osvětlení při vystupování.
Osvětlení při odemykání: Zapnutí
nebo vypnutí uvítacího osvětlení.
■ Elektr. zamykání dveří
Automatické zamykání dveří:
Zapnutí nebo vypnutí funkce
automatického odemykání dveří po
vypnutí zapalování. Zapnutí nebo
vypnutí funkce automatického
zamykání dveří po rozjetí vozidla.
Nezamykat otevřené dveře:
Zapnutí nebo vypnutí funkce
automatického zamknutí dveří při
otevřených dveřích řidiče.
■ Dálk. zablok. / dálk. odblok. / dálk
start
Odpověď dálkového odemykání:
Zapnutí nebo vypnutí odezvy
bliknutím ukazatelů směru během
odemykání.
Dálk. odemyk. dveří: Změna
nastavení, týkající se odemknutí
pouze dveří řidiče nebo celého
vozidla během odemykání.
Přístroje a ovládací prvky
Autom. opětné zamykání dveří:
Zapnutí nebo vypnutí funkce
automatického opětovného
uzamčení po odemknutí bez
otevření vozidla.
■ Návrat k nastavení výrobce
Návrat k nastavení výrobce:
Nastavení všech funkcí zpět na
výchozí nastavení.
Nastavení displeje
Volitelná nastavení displeje:
■ Denní režim: Optimalizace pro
podmínky denního světla.
■ Noční režim: Optimalizace pro tmu.
■ Automaticky: Displej mění režim při
zapnutí/vypnutí světel vozidla.
■ Couvací kamera: Mění nastavení
zadní kamery.
■ Fotorámečky: Viz popis
informačního a zábavného
systému v příručce informačního
a zábavného systému.
Nastavení na barevném
informačním displeji
CD 600/Navi 650/Navi 950
Stiskněte tlačítko CONFIG na čelním
panelu informačního a zábavního
systému a aktivujte nabídku
Konfigurace.
Otočte multifunkčním ovladačem
a posuňte se nahoru nebo dolů
seznamem. Stiskněte multifunkční
ovladač (Navi 950 / Navi 650:
stiskněte vnější kroužek) a vyberte
položku nabídky.
103
■ Nastavení displeje
■ Nastavení vozidla
V odpovídajícím podnabídce lze
změnit následující nastavení:
Jazyky [Language]
Volba požadovaného jazyka.
Čas a datum
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
Nastavení rádia
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
Nastavení telefonu
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
■
■
■
■
■
Jazyky [Language]
Čas a datum
Nastavení rádia
Nastavení telefonu
Nastavení Navigace
Nastavení Navigace
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
104
Přístroje a ovládací prvky
Nastavení displeje
■ Nabídka úvodní stránky:
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
■ Možnosti zadní kamery:
Stisknutím nastavte možnosti
zadní kamery 3 145.
■ Vypnutí displeje:
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
■ Nastavení mapy:
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního
a zábavního systému.
Nastavení vozidla
■ Klimatizace a kvalita vzduchu
Autom. rychlost ventilátoru: Úprava
regulace ventilátoru. Změněné
nastavení bude aktivní po vypnutí
a opětovném zapnutí zapalování.
Režim klimatizace: Zapnutí nebo
vypnutí, když se zapne zapalování,
nebo se použije naposledy zvolené
nastavení.
Autom. odmlžení: Aktivujte nebo
deaktivujte automatické
odmlžování.
Autom. odmlžení zadního skla:
Automaticky aktivuje vyhřívané
zadní okno.
■ Komfort a pohodlí
Hlasitost zvukového upozornění:
Změna hlasitosti výstražné
zvonkohry.
Personalizace podle řidiče: Zapnutí
nebo vypnutí funkce personalizace.
Automatický zadní stěrač při
zpátečce: Zapnutí nebo vypnutí
automatického spuštění stěrače
zadního okna při zařazení
zpátečky.
■ Systémy detekce kolize
Parkovací asistent: Zapnutí nebo
vypnutí ultrazvukových snímačů.
■ Osvětlení
Kontrolky lokátoru vozidla: Zapnutí
nebo vypnutí osvětlení při
nastupování.
Osvětlení výstupu: Zapnutí nebo
vypnutí a změna délky osvětlení při
vystupování.
■ Elektrické zámky dveří
Ochrana zamknutí otev. dveří
vypnutá: Zapnutí nebo vypnutí
funkce automatického zamykání
dveří při otevřených dveřích.
Autom. zamknutí dveří: Zapnutí
nebo vypnutí funkce
automatického odemykání dveří po
vypnutí zapalování. Zapnutí nebo
vypnutí funkce automatického
zamykání dveří po rozjetí vozidla.
Zpoždění zámku dveří: Zapnutí
nebo vypnutí funkce zpožděného
zamykání dveří.
■ Dálkové zamknutí/odemknutí/
startování
Odezva při dálkovém zamknutí:
Zapnutí nebo vypnutí odezvy
bliknutím výstražného světla
během zamykání.
Odezva při dálkovém odemknutí:
Zapnutí nebo vypnutí odezvy
bliknutím ukazatelů směru během
odemykání.
Přístroje a ovládací prvky
Dálkové odemykání dveří: Změna
nastavení, týkající se odemknutí
pouze dveří řidiče nebo celého
vozidla během odemykání.
Zamknout dálkově odemknuté
dveře: Zapnutí nebo vypnutí funkce
automatického opětovného
uzamčení po odemknutí bez
otevření vozidla.
■ Návrat do výchozího nastavení?:
Nastavení všech funkcí zpět na
výchozí nastavení.
105
106
Osvětlení
Osvětlení
Vnější osvětlení vozidla
Spínač světel
Vnější osvětlení vozidla ............. 106
Osvětlení interiéru ...................... 113
Funkční prvky osvětlení ............. 114
8
9
= boční světla
= potkávací světla
Vozidla bez automatického ovládání
světel:
7 = vypnuto
Koncová světla
Koncová světla se rozsvítí společně
s potkávacími světly a bočními světly.
Automatické ovládání
světel
Otočný spínač osvětlení:
AUTO = automatické ovládání
světel: vnější osvětlení
vozidla se automaticky
zapne nebo vypne
v závislosti na venkovních
světelných podmínkách.
m
= zapnutí nebo vypnutí
automatického ovládání
osvětlení. Spínač se vrátí
zpět do polohy AUTO.
Osvětlení
Když je zapnuta funkce
automatického ovládání světel
a motor pracuje, přepíná systém
automaticky v závislosti na
venkovních světelných podmínkách
mezi světly pro jízdu ve dne
a potkávacími světly.
Světla denního osvětlení 3 109.
Dálková světla
107
Nastavení sklonu
světlometů
Manuální nastavení sklonu
světlometů
Automatická aktivace
potkávacích světel
Během nedostatečných světelných
podmínek se zapnou potkávací
světla.
Zjištění tunelu
Při vjezdu do tunelu se zapnou
potkávací světla.
Přizpůsobivé přední světlomety
3 109.
Pro přepnutí z tlumených světel na
dálková světla zatlačte na pákový
přepínač.
Pro přepnutí na tlumená světla
opětovně zatlačte nebo zatáhněte za
pákový přepínač.
Světelná houkačka
Světelnou houkačku zapnete
přitažením páčky.
Přizpůsobení sklonu světlometů
zatížení vozidla, aby se zabránilo
oslňování: otočte ruční kolečko ? do
požadované polohy.
108
Osvětlení
0 = obsazena přední sedadla
1 = obsazena všechna sedadla
2 = obsazena všechna sedadla
a zavazadlový prostor naložen
3 = obsazeno sedadlo řidiče
a náklad v zavazadlovém
prostoru.
Vozidla s halogenovými
světlomety
Po přenastavení zpět nechte
zkontrolovat seřízení světlometů.
Doporučujeme poradit se
v servisní dílně.
Vozidla se systémem
adaptivního předního osvětlení
Světlomety při jízdě do
zahraničí
Asymetrická světla prodlužují pole
viditelnosti na pravé straně jízdního
pruhu.
Při jízdě v zemích, kde se jezdí na
opačné straně vozovky, ale nastavte
světlomety tak, aby se zabránilo
oslňování protijedoucího dopravního
provozu.
Výstraha
Nastavovací šrouby se nacházejí nad
světlometem.
Šroubovákem otočte nastavovací
šrouby ve směru hodinových ručiček
o polovinu otáčky.
Otočením nastavovacích šroubů proti
směru hodinových ručiček o polovinu
otáčky toto nastavení zrušíte.
1. Klíč ve spínači zapalování.
2. Potáhněte a podržte páčku
ukazatelů směru (světelná
houkačka).
Osvětlení
3. Zapněte zapalování.
4. Přibližně po 3 sekundách se ozve
signál.
Světlomety se nastaví automaticky.
Při každém zapnutí zapalování, jako
upozornění, bliká f přibližně
4 sekundy.
Opakováním stejného postupu
popsaného výše tuto funkci vypnete.
f nebude blikat, pokud je funkce
vypnuta.
Kontrolka f 3 89.
Světla pro jízdu ve dne
Světla pro jízdu ve dne zvyšují
viditelnost vozidla za denního světla.
Zapínají se automaticky při zapnutí
zapalování.
Adaptivní přední osvětlení
109
Osvětlení při jízdě po dálnici
Funkce přizpůsobivých předních
světlometů jsou dostupné pouze
s bixenonovými světlomety. Dosah
světla, distribuce světla a svítivost se
různě mění v závislosti na světelných
podmínkách, počasí a druhu
vozovky.
Automaticky se zapne při rychlosti
přibližně nad 115 km/h a pouze velmi
malých pohybech řízení. Zapne se po
prodlevě nebo ihned při velkém
zrychlení vozidla. Kužel světla je delší
a jasnější.
Osvětlení do obytné zóny
Automaticky se zapne při rychlosti
přibližně do 70 km/hod., když
dešťové čidlo zaznamená
kondenzaci nebo stěrače nepřetržitě
stírají. Dosah, distribuce a jas světla
se různě mění v závislosti na
viditelnosti.
Automaticky se zapne při nízké
rychlosti přibližně do 30 km/h. Kužel
světla je natočen o -5°/3° k okraji
vozovky.
Osvětlení do města
Automaticky se zapne při rychlosti
přibližně do 50 km/h a při rozpoznání
pouličního osvětlení pomocí
světelného čidla. Dosah světla je
omezen na úkor rozšíření distribuce
světla.
Meziměstské osvětlení
Automaticky se zapne
v rozsahu rychlostí přibližně mezi
50 a 115 km/h. Kužel a jas světla
na levé a pravé straně se liší.
Osvětlení v nepříznivém počasí
110
Osvětlení
Dynamické osvětlení zatáček
Kontrolka f 3 89.
Zapnutí
Funkce pro couvání
Pokud svítí přední světla a je
zařazena zpátečka, rozsvítí se obě
světla pro zahýbání. Zůstanou svítit
20 sekund po vyřazení zpátečky nebo
dokud rychlost jízdy vpřed není větší
než 17 km/h.
Podpora ovládání dálkových
světel
Kužel světla se otáčí podle polohy
volantu a rychlosti, tím zlepšuje
osvětlení v zatáčkách.
Kontrolka f 3 89.
Osvětlení pro zahýbání
V úzkých zatáčkách nebo při
odbočování, v závislosti na natočení
volantu a poloze ukazatele směru, je
rozsvícen dodatečný pravý nebo levý
reflektor, který osvítí vozovku
v pravém úhlu ke směru jízdy. Je
zapnuto při rychlosti přibližně do
40 km/h.
Tato vlastnost umožní při rychlosti
vozidla větší než 40 km/h mít dálková
světla jako hlavní osvětlení pro jízdu
v noci.
Přepne na potkávací světla když:
■ kamera za čelním sklem rozpozná
protijedoucí vozidlo nebo vozidlo
před námi
■ je rychlost vozidla menší než
20 km/h
■ je mlha či sněží
■ jedete obydlenou oblastí
Asistent dálkových světel je aktivován
dvojím stiskem páčky indikátoru
s rychlostí nad 40 km/h.
Zelená kontrolka l svítí nepřetržitě,
když je podpora zapnuta, modrá
kontrolka 7 se rozsvítí, když se
zapnou dálková světla.
Kontrolka l 3 89.
Vypnutí
Stiskněte páčku indikátoru jednou.
Podpora je také vypnuta, když jsou
rozsvícena přední nebo zadní mlhová
světla.
Osvětlení
Pokud je použita světelná houkačka
při zapnutých dálkových světlech,
podpora ovládání dálkových světel se
vypne.
Pokud je použita světelná houkačka
při vypnutých dálkových světlech,
podpora ovládání dálkových světel
zůstane aktivovaná.
Podpora ovládání dálkových světel je
aktivní po zapnutí zapalování.
Dynamické automatické
nastavování výšky světlometů
Porucha v systému
přizpůsobivých předních
světlometů
111
Směrová světla a signály
změny jízdního pruhu
Pokud je zjištěna porucha v systému
přizpůsobivých předních světlometů,
nastaví se systém do přednastavené
polohy, aby se zabránilo oslnění
protijedoucích vozidel. Co nejdříve
nechte opravit poruchu v servisní
dílně.
Výstražná světla
Pro ochranu protijedoucích vozidel
před oslněním je nastavování výšky
světlometů automaticky
přizpůsobeno na základě informací
o náklonu měřených pomocí přední
a zadní nápravy, zrychlení či
zpomalení a rychlosti vozidla.
páčka
= pravý ukazatel směru
nahoru
páčka dolů = levý ukazatel směru
Ovládaná pomocí tlačítka ¨.
Pokud je páčka posunuta za bod
odporu, směrové světlo se zapne
trvale. Při pohybu volantem zpět se
směrové světlo automaticky
deaktivuje.
Pro tři záblesky, např. při změně
jízdního pruhu, stiskněte páčku až do
pocítění odporu a potom jí uvolněte.
112
Osvětlení
Pro delší signalizaci posuňte páčku
k bodu odporu a podržte ji.
Ukazatele směru ručně vypnete
vrácením páčky do původní polohy.
Zadní světlo do mlhy
Světla pro jízdu dozadu se rozsvítí,
když je zapnuté zapalování a je
zařazena zpátečka.
Přední světla do mlhy
Ovládaná pomocí tlačítka >.
Světla zpátečky
Zamlžené prosvětlovací
kryty světel
Ovládaná pomocí tlačítka r.
Přepínač světel nastavený na AUTO:
zapnutím zadního mlhového světla
automaticky rozsvítíte potkávací
světla.
Přepínač světel nastavený na 8:
zadního mlhové světlo lze rozsvítit
pouze pokud jsou rozsvícena přední
mlhová světla.
Vnitřní strana krytů světel se může za
špatného, vlhkého a chladného
počasí, v hustém dešti nebo po mytí
vozidla zamlžit. Zamlžení rychle
samo zmizí; můžete to urychlit
rozsvícením světel.
Osvětlení
Osvětlení interiéru
Osvětlení interiéru
Regulace podsvícení
panelu přístrojů
Přední
Když je rozsvícené vnější osvětlení
vozidla, můžete nastavit jas
následujícího osvětlení:
■ Osvětlení panelu přístrojů
■ Ovládací prvky na volantu
Otočte ruční kolečko A a držte ho
dokud dosáhnete požadovaný jas.
Použijte kolébkový spínač:
stiskněte v = vypnuto
w
= automatické
zapínání a vypínání
stiskněte u = zapnuto
Zadní
Použijte kolébkový spínač:
⃒ = zapnuto
w = automatické zapínání
a vypínání
§ = vypnuto
113
114
Osvětlení
Lampičky na čtení
Funkční prvky osvětlení
Osvětlení vstupu
Uvítací osvětlení
Přední lampičky na čtení se
nacházejí ve stropní konzole.
Stisknutím tlačítka s a t zapínáte
a vypínáte příslušné světlo.
Osvětlení schránky
v přístrojové desce
Svítí, když je odkládací schránka
otevřena.
Světla sluneční clony
Svítí, když je kryt otevřený.
Při odemknutí vozidla pomocí
rádiového dálkového ovladače se
krátce rozsvítí následující světla.
■ potkávací světla,
■ boční světla,
■ koncová světla,
■ světla zpátečky,
■ osvětlení RZ,
■ podsvícení přístrojové desky,
■ osvětlení interiéru.
Tato funkce funguje pouze za tmy
a usnadňuje lokalizaci vozidla.
Zapnutí nebo vypnutí této funkce
může být změněno v nabídce
Nastavení na informačním displeji.
Personalizace vozidla 3 99.
Následující osvětlení bude navíc
zapnuto při otevření dveří řidiče:
■ některé spínače
■ některá vnitřní osvětlení.
Osvětlení při vystupování
Potkávací světla, boční světla a zadní
světla po opuštění vozidla osvětlují
na nastavitelnou dobu okolní prostor.
Zapnutí
Aktivaci, deaktivaci a trvání osvětlení
této funkce lze změnit v nastavení
vozidla. Personalizace vozidla 3 99.
Vozidla bez automatického ovládání
světel
1. Vypněte zapalování.
2. Vyjměte klíč ze spínací skříňky.
3. Otevřete dveře řidiče.
Osvětlení
4. Zatáhněte za páčku směrových
světel.
5. Zavřete dveře řidiče.
Pokud nejsou dveře řidiče zavřeny,
světla zhasnou po několika
sekundách.
Osvětlení se vypne okamžitě, pokud
je při otevřených dveřích řidiče
zataženo za páčku směrových světel.
Vozidla s automatickým ovládáním
světel
1. Spínač světel je nastavený na
AUTO.
2. Vypněte zapalování.
3. Vyjměte klíč ze spínací skříňky.
Výstupní osvětlení se zapne
v závislosti na venkovních světelných
podmínkách.
Ochrana proti vybití
akumulátoru
K zamezení vybití akumulátoru při
vypnutém zapalování jsou některá
vnitřní osvětlení po určité době
automaticky vypnuta.
115
116
Klimatizace
Klimatizace
Systémy regulace prostředí ....... 116
Ventilační otvory ........................ 121
Údržba ....................................... 122
Systémy regulace
prostředí
Systém topení a větrání
Vytápění nebude plně účinné, dokud
motor nedosáhne normální provozní
teploty.
Distribuce vzduchu
l = na čelní okno a na okna
v předních dveřích
M = do oblasti hlavy
K = do oblasti nohou
Nastavení lze kombinovat.
Rychlost ventilátoru
Nastavte proudění vzduchu
přepnutím ventilátoru na
požadovanou rychlost.
Odstranění zamlžení a námrazy
Ovládací prvky pro:
■ Distribuce vzduchu
■ Teplota
■ Rychlost ventilátoru
V: odstranění zamlžení a námrazy
Vyhřívání zadního okna Ü 3 32.
Teplota
červená = teplejší vzduch
modrá = chladnější vzduch
■ Stiskněte tlačítko V: ventilátor se
automaticky přepne na maximální
rychlost, vzduch je směřován na
čelní sklo.
■ Nastavte ovládací prvek teploty na
nejvyšší teplotu.
■ Zapněte vyhřívání zadního okna
Ü.
■ Boční větrací otvory podle potřeby
otevřete a nastavte na okna dveří.
Klimatizace
Klimatizace
úrovní. Proto se může tvořit
kondenzace a odkapávat ze spodku
vozidla.
Pokud ochlazování a vysoušení
potřebné není, chladicí systém
vypněte kvůli úspoře paliva. Zapnuté
chlazení může potlačit funkci
Autostop.
Systém recirkulace
vzduchu 4
Ovládaný pomocí tlačítka 4.
Kromě systému topení a větrání má
systém klimatizace ovládací prvky
pro:
n = chlazení
4 = recirkulaci vzduchu
Chlazení n
Ovládá se pomocí tlačítka n a je
funkční pouze při běžícím motoru
a ventilátoru.
Systém klimatizace ochlazuje
a odvlhčuje (vysouší) vzduch, jakmile
je venkovní teplota nad specifickou
9 Varování
V režimu cirkulace vzduchu je
omezena výměna čerstvého
vzduchu. Při režimu bez chlazení
se vlhkost vzduchu zvyšuje, takže
může dojít k zamlžení oken
zevnitř. Kvalita vzduchu v interiéru
se zhoršuje, takže cestující mohou
pocítit i nevolnost.
Distribuce vzduchu na l:
Recirkulace vzduchu je
deaktivovaná.
117
Maximální chlazení
Krátce otevřete okna, aby se rychle
vyvětral horký vzduch.
■ Zapněte klimatizaci n.
■ Zapněte systém recirkulace
vzduchu 4.
■ Stlačte spínač distribuce vzduchu
M.
■ Nastavte ovládací prvek teploty na
nejnižší teplotu.
■ Nastavte rychlost ventilátoru na
nejvyšší úroveň.
■ Otevřete všechny ventilační otvory.
Odstranění zamlžení a námrazy
z oken V
■ Stiskněte tlačítko V: ventilátor se
automaticky přepne na maximální
rychlost, vzduch je směřován na
čelní sklo.
■ Zapněte klimatizaci n.
■ Nastavte ovládací prvek teploty na
nejvyšší teplotu.
118
Klimatizace
■ Zapněte vyhřívání zadního okna
Ü.
■ Boční větrací otvory podle potřeby
otevřete a nastavte na okna dveří.
Poznámky
Pokud motor běží a stisknete
tlačítko V, režim Autostop bude
zakázán do doby, než opět stisknete
tlačítko V.
Pokud stiskněte tlačítko V, když je
motor v režimu Autostop, motor se
automaticky znovu nastartuje.
Elektronicky řízená
klimatizace
Ovládací prvky pro:
■ Distribuce vzduchu
■ Teplota
■ Rychlost ventilátoru
AUTO = automatický režim
= ruční recirkulace vzduchu
4
= odstranění zamlžení
V
a námrazy
Vyhřívání zadního okna Ü 3 32.
Přednastavená teplota je
automaticky regulována.
V automatickém režimu rychlost
ventilátoru a distribuce vzduchu
automaticky regulují proudění
vzduchu.
Pomocí ovládacích prvků distribuce
vzduchu a proudění vzduchu je
možné systém manuálně přizpůsobit.
Každá změna nastavení je na pár
sekund zobrazena na informačním
displeji.
Elektronicky řízenou klimatizaci je
možné plně využívat pouze při
nastartovaném motoru.
Klimatizace
Automatický režim AUTO
Pokud je nastavena minimální
teplota, zapne systém řízení
klimatizace chlazení na maximum.
Pokud je nastavena maximální
teplota, zapne systém řízení
klimatizace topení na maximum.
Poznámky
Pokud bude teplota z důvodu
klimatického komfortu snížena, lze
zakázat funkci Autostop nebo se
motor při zapnutí chlazení spustí
znovu automaticky.
Systém Stop-start 3 126.
Základní nastavení pro dosažení
maximálního komfortu:
■ Stiskněte tlačítko AUTO, distribuce
vzduchu a rychlost ventilátoru je
regulována automaticky.
■ Otevřete všechny větrací otvory.
■ Chlazení se zapíná stiskem n.
■ Nastavte požadovanou teplotu.
Přednastavení teploty
Teploty je možné nastavit na
požadované hodnoty.
Teplotu lze nastavit samostatně pro
stranu řidiče a stranu spolujezdce.
Odstranění zamlžení a námrazy
z oken V
■ Stiskněte tlačítko V.
■ Stiskněte tlačítko chlazení n.
■ Teplota a distribuce vzduchu jsou
nastaveny automaticky a ventilátor
běží vysokou rychlostí.
119
■ Zapněte vyhřívání zadního okna
Ü.
■ Návrat do automatického režimu:
stiskněte tlačítko V nebo AUTO.
Poznámky
Pokud motor běží a stisknete
tlačítko V, režim Autostop bude
zakázán do doby, než opět stisknete
tlačítko V.
Pokud stiskněte tlačítko V, když je
motor v režimu Autostop, motor se
automaticky znovu nastartuje.
Ruční nastavení
Nastavení systému řízení klimatizace
lze následovně změnit použitím
tlačítek a otočných ovladačů. Změna
nastavení vypne automatický režim.
Rychlost ventilátoru Z
Na displeji se zobrazí zvolená
rychlost ventilátoru jako x a číslo.
Pokud je vypnutý ventilátor, je
deaktivována také klimatizace.
Návrat do automatického režimu:
Stiskněte tlačítko AUTO.
120
Klimatizace
Distribuce vzduchu l, M, K
Stiskněte příslušné tlačítko pro
nastavení. Aktivace se zobrazí
pomocí diody LED v tlačítku.
l = na čelní okno a na okna
v předních dveřích.
M = do oblasti hlavy.
K = do oblasti nohou.
Nastavení lze kombinovat.
Návrat k automatickému režimu
distribuce vzduchu: Vypněte
příslušné nastavení nebo stiskněte
tlačítko AUTO.
Chlazení n
Zapnete nebo vypnete stlačením
tlačítka n.
Systém klimatizace ochlazuje
a odvlhčuje (vysouší) vzduch, pokud
je venkovní teplota nad specifickou
úrovní. Proto se může tvořit
kondenzace a odkapávat ze spodku
vozidla.
Pokud ochlazování a vysoušení
potřebné není, chladicí systém
vypněte kvůli úspoře paliva. Zapnuté
chlazení může potlačit funkci
Autostop.
Pokud chlazení není aktivováno, na
displeji se objeví Eco.
Režim recirkulace vzduchu 4
Jedním stisknutím tlačítka 4
zapnete ruční režim recirkulace
vzduchu.
9 Varování
V režimu cirkulace vzduchu je
omezena výměna čerstvého
vzduchu. Při režimu bez chlazení
se vlhkost vzduchu zvyšuje, takže
může dojít k zamlžení oken
zevnitř. Kvalita vzduchu v interiéru
se zhoršuje, takže cestující mohou
pocítit i nevolnost.
Provoz klimatizace při
vypnutém motoru
Když je vypnuté zapalování, je možné
využít zbytkové teplo nebo chlazení
v systému pro regulaci prostředí
v prostoru pro cestující.
Nezávislé topení
Vzduchové topení
Quickheat je elektrické přídavné
vzduchové topení, které automaticky
rychleji zahřeje prostor pro cestující.
Klimatizace
Ventilační otvory
Nepohyblivé ventilační
otvory
Nastavitelné větrací otvory
Další větrací otvory jsou umístěné
pod čelním sklem a okny dveří a v
prostorách pro nohy.
Pokud je zapnuté ochlazování,
musíte otevřít alespoň jeden větrací
otvor.
Nasměrujte proud vzduchu
nakloněním a natočením klapek.
Otočením nastavovacího kolečka
doleva větrací otvor zavřete.
9 Varování
Otočením nastavovacího kolečka
doprava větrací otvor otevřete.
Otočením nastavovacího kolečka
upravte množství vzduchu proudícího
větracím otvorem.
121
Na klapky větracích otvorů
nepřipevňujte žádné předměty.
V případě nehody hrozí nebezpečí
poškození a zranění.
122
Klimatizace
Údržba
Otvory pro sání vzduchu
Pravidelné uvedení
klimatizace do činnosti
Aby byl trvale zachován optimální
výkon, musí být chlazení jednou za
měsíc na několik minut zapnuto,
nezávisle na počasí a ročním období.
Provoz chlazení klimatizace není
možný při velmi nízké venkovní
teplotě.
Servis
Otvory pro sání vzduchu, které se
nacházejí před čelním sklem, musíte
udržovat v čistotě z důvodu umožnění
průchodu vzduchu.
Odstraňte jakékoliv listí, špínu nebo
sníh.
Pylový filtr
Pylový filtr odstraňuje prach, saze,
pyly a spory ze vzduchu vstupujícího
do vozidla otvory pro sání vzduchu.
Aby byl trvale zachován optimální
výkon chlazení, doporučuje se jednou
za rok zkontrolovat systém
klimatizace, a to počínaje
třetím rokem od počáteční registrace
vozidla.
■ Test funkčnosti a tlaku
■ Funkčnost topení
■ Kontrola těsnosti
■ Kontrola hnacích řemenů
■ Vyčištění odtokového vedení
kondenzátoru a výparníku
■ Test výkonnosti
Řízení vozidla a jeho provoz
Řízení vozidla a jeho
provoz
Rady pro jízdu ............................ 123
Startování a provoz ................... 124
Výfuk motoru .............................. 128
Automatická převodovka ........... 130
Manuální převodovka ................ 133
Systémy pohonu ........................ 134
Brzdy .......................................... 134
Podvozkové systémy ................. 136
Asistenční systémy pomoci
řidiči ........................................... 138
Palivo ......................................... 151
Tažné zařízení ........................... 154
Rady pro jízdu
Kontrola nad vozidlem
Nikdy nedojíždějte při vypnutém
motoru (s výjimkou režimu
Autostop)
Mnoho systémů za tohoto stavu
nefunguje (např. posilovač brzd,
posilovač řízení). Taková jízda je pro
Vás i ostatní nebezpečná. V režimu
Autostop všechny systémy fungují,
nicméně dojde k regulovanému
omezení funkčnosti posilovače řízení
a sníží se rychlost vozidla.
Systém Stop-start 3 126.
Pedály
V oblasti pedálů Vám při sešlápnutí
pedálů až na podlahu nesmí překážet
žádný koberec nebo rohožka.
123
Řízení
Pokud dojde k výpadku posilovače
řízení v důsledku zastavení motoru
nebo poruchy systému, vozidlo může
být řízeno, ale může také vyžadovat
zvýšenou sílu pro ovládání volantu.
Kontrolka c 3 86.
Výstraha
Vozidla vybavená hydraulickým
posilovačem řízení:
Pokud otočíte volantem až
nadoraz a podržíte jej v této
poloze déle než 15 sekund, může
dojít k poškození systému
posilovače řízení a ztrátě
posilování řízení.
124
Řízení vozidla a jeho provoz
Startování a provoz
Polohy spínače zapalování
Startování motoru
0 = Vypnuté zapalování
1 = Odemknutý zámek řízení,
vypnuté zapalování
2 = Zapnuté zapalování,
u vznětového motoru: žhavení
3 = Startování
Manuální převodovka: sešlápněte
spojku.
Automatická převodovka: sešlápněte
brzdový pedál a posuňte páku voliče
do P nebo N.
Nepřidávejte plyn.
Vznětový motor: otočte klíč do polohy
2 pro žhavení, dokud nezhasne
kontrolka !.
Záběh nového vozidla
Během prvních několika jízd
zbytečně intenzívně nebrzděte.
Jedete-li s vozidlem poprvé, může se
z výfukové soustavy odpařovat vosk
a olej, což může vytvářet kouř. Po
první jízdě zaparkujte vozidlo na
chvíli venku a vyvarujte se
vdechování výparů.
Během doby záběhu může být
spotřeba paliva a motorového oleje
vyšší a k procesu čištění filtru
pevných částic může docházet
častěji. Může se stát, že režim
Autostop nebude povolen, aby se
batérie mohla dobít.
Filtr pevných částic 3 128.
Řízení vozidla a jeho provoz
Krátce otočte klíč do polohy 3
a uvolněte: automatický proces spustí
startér s malým zpožděním a nechá
ho běžet dokud motor nenastartuje,
viz automatické ovládání startéru.
Před opětovným startováním nebo za
účelem vypnutí motoru otočte klíčem
zpět do 0.
V režimu Autostop lze motor
nastartovat sešlápnutím spojkového
pedálu.
Uvolnění klíče zámku
Některá vozidla s automatickou
převodovkou jsou vybavena
elektronickým systémem uvolnění
klíče zámku. Funkce uvolnění klíče
zámku je navržena tak, aby bránila
vyjmutí klíče, pokud páka voliče není
v poloze P.
Startování vozidla při nízkých
teplotách
Startování motoru bez nezávislého
topení je možné při teplotách do
-25 °С u vznětových motorů a -30 °C
u zážehových motorů. Musí se
používat motorový olej se správnou
viskozitou, správné palivo
a dostatečně nabitá baterie. Dále se
musí provádět příslušné servisní
prohlídky. Při teplotách pod -30 °C se
automatická převodovka musí
zahřívat cca. 5 minut. Páka voliče
musí být v poloze P.
Automatické ovládání startéru
Tato funkce řídí proces startování
motoru. Řidič nemusí držet klíč
v poloze 3. Jakmile je zapnut, bude
systém automaticky startovat dokud
motor nenastartuje. Kvůli kontrolnímu
procesu začne motor startovat po
malé prodlevě.
125
Možné důvody pro nenastartování
motoru:
■ Pedál spojky není sešlápnut
(mechanická převodovka)
■ Pedál brzdy není sešlápnut nebo
páka voliče není v P či N
(automatická převodovka)
■ Nastalo překročení časového limitu
Zahřívání turbomotoru
Při nastartování může být točivý
moment motoru po jistou dobu
omezen. To platí především, pokud
motor není zahřátý. Toto omezení
umožní systému mazání motor
dostatečně chránit.
Odpojení při přeběhu
Přívod paliva je automaticky odpojen
při přeběhu, např. když vozidlo jede
se zařazeným převodovým stupněm,
avšak je uvolněný pedál plynu.
126
Řízení vozidla a jeho provoz
Systém stop-start
Vypnutí
Systém stop-start pomáhá ušetřit
palivo a snížit emise výfukových
plynů. Pokud to situace dovolí, motor
se vypne, jakmile se vozidlo pohybuje
pomalou rychlostí nebo stojí, např. na
křižovatce nebo v dopravní zácpě. Po
sešlápnutí spojky se motor
automaticky nastartuje. Snímač
akumulátoru zajistí, že režim
Autostop se aktivuje pouze, je-li
akumulátor dostatečně nabitý, aby
umožnil opětovné nastartování.
Zapnutí
Funkce stop-start je k dispozici
okamžitě po nastartování motoru
a rozjezdu vozidla, když jsou splněny
podmínky uvedené v této kapitole.
Deaktivujte systém stop-start
manuálně stisknutím tlačítka eco.
Deaktivaci poznáte podle toho, že
zhasne kontrolka LED v tlačítku.
Autostop
Pokud se vozidlo pohybuje pomalou
rychlostí nebo stojí, aktivujte
Autostop následujícím způsobem:
■ sešlápněte spojkový pedál
■ nastavte páku do neutrálu
■ uvolněte spojkový pedál
Motor se vypne, přestože zapalování
zůstane zapnuté.
Režim Autostop poznáte podle
ručičky v poloze AUTOSTOP na
otáčkoměru.
Během aktivace funkce Autostop
zůstávají zachovány parametry
topení, funkčnost posilovače řízení
a funkčnost brzd.
Podmínky pro aktivaci funkce
Autostop
Systém stop-start kontroluje, zda jsou
splněny všechny následující
podmínky:
■ funkce stop-start se nevypne
manuálně
■ kapota je zcela zavřená
Řízení vozidla a jeho provoz
■ dveře řidiče jsou zavřené a řidič je
připoután bezpečnostním pásem
■ akumulátor je v dobrém stavu
a dostatečně nabitý
■ motor je zahřátý
■ teplota chladicí kapaliny motoru
není příliš vysoká
■ teplota výfukových plynů z motoru
není příliš vysoká, např. po jízdě
s velkým zatížením motoru
■ teplota okolí není příliš nízká
■ klimatizace umožní automatické
vypnutí
■ podtlak brzd je dostačující
■ neprobíhá automatické čištění filtru
pevných částic
■ vozidlo se pohnulo od poslední
aktivace systému Autostop
Jinak bude funkce Autostop
zakázána.
Okolní teplota blízká bodu mrazu
může zablokovat funkci Autostop.
Některá nastavení klimatizace
mohou funkci Autostop zakázat. Další
podrobnosti - viz kapitola Klimatizace.
Režim Autostop může být zakázán
okamžitě po jízdě po dálnicí.
Záběh nového vozidla 3 124.
Ochrana proti vybití akumulátoru
Aby bylo zajištěno spolehlivé
startování motoru, součástí systému
stop-start je několik funkcí, které
chrání akumulátor před vybitím.
Opatření zaměřená na úsporu
energie
V režimu Autostop jsou zablokovány
resp. přepnuty do úsporného režimu
některé elektrické funkce jako např.
nezávislé elektrické topení nebo
vyhřívání zadního okna. Otáčky
ventilátoru klimatizace se sníží, což
snižuje spotřebu energie.
Opětovné nastartování motoru
řidičem
Motor znovu nastartujte sešlápnutím
spojkového pedálu.
Startování motoru poznáte podle
ručičky v poloze volnoběžných otáček
na otáčkoměru.
127
Pokud páku voliče vyřadíte před
sešlápnutím spojky z polohy neutrálu,
rozsvítí se kontrolka - nebo se na
informačním centru řidiče zobrazí
příslušná zpráva.
Kontrolka - 3 85.
Opětovné nastartování motoru
systémem stop-start
Aby bylo možné motor automaticky
nastartovat znovu, páka voliče musí
být v poloze neutrálu.
Pokud v režimu Autostop nastane
některá z dále uvedených situací,
systém stop-start motor automaticky
nastartuje znovu:
■ funkce stop-start se vypne
manuálně
■ kapota je otevřená
■ řidič není připoután bezpečnostním
pásem a dveře řidiče jsou otevřené
■ teplota motoru je příliš nízká
■ akumulátor je vybitý
■ podtlak brzd není dostačující
■ vozidlo se začne pohybovat
128
Řízení vozidla a jeho provoz
■ systém klimatizace vyžaduje
nastartování motoru
■ klimatizace je manuálně zapnuta
Pokud kapota není zcela zavřená, na
informačním centru řidiče se zobrazí
varovné hlášení.
Pokud se k zásuvce připojí elektrické
příslušenství, například přenosný CD
přehrávač, může při opětovném
spuštění motoru dojít k menšímu
poklesu napětí.
Parkování
■ Neparkujte vozidlo na snadno
hořlavém povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému může
způsobit vzplanutí povrchu.
■ Parkovací brzdu vždy zabrzděte
bez stisknutí uvolňovacího tlačítka.
Ve svahu směrem nahoru nebo
dolů ji zabrzděte co možno
nejpevněji. Současně sešlápněte
nožní brzdu, aby se snížily vyvíjené
provozní síly.
■ Vypněte motor a zapalování.
Otáčejte volantem dokud se
nezamkne zámek řízení.
■ Pokud je vozidlo na vodorovném
povrchu nebo ve svahu směrem
nahoru, zařaďte první převodový
stupeň nebo uveďte páku voliče do
polohy P před vypnutím
zapalování. Ve svahu směrem
nahoru natočte přední kola směrem
od obrubníku.
Pokud je vozidlo ve svahu směrem
dolů, zařaďte zpátečku nebo
uveďte páku voliče do polohy P
před vypnutím zapalování. Natočte
přední kola směrem k obrubníku.
■ Zamkněte vozidlo a aktivujte alarm.
Poznámky
V případě nehody s naplněním
airbagu se motor automaticky vypne
pokud se vozidlo během určitého
času zastaví.
Výfuk motoru
9 Nebezpečí
Výfukové plyny vznikající při
spalování paliva v motoru,
obsahují jedovatý oxid uhelnatý,
který je bez barvy a bez zápachu.
Vdechování tohoto oxidu je životu
nebezpečné.
Pokud výfukové plyny vniknou do
interiéru vozidla, otevřete okna.
Příčinu poruchy nechte odstranit
v servisu.
Vyvarujte se jízdy s otevřeným
zavazadlovým prostorem, jinak by
do vozidla mohly vnikat výfukové
plyny.
Filtr pevných částic
Systém filtru pevných částic
odstraňuje škodlivé saze
z výfukových plynů. Tento systém
obsahuje funkci samočinného čištění,
která pracuje automaticky během
jízdy bez jakéhokoliv upozornění. Filtr
se čistí pravidelně prostřednictvím
Řízení vozidla a jeho provoz
spalování sazí při vysoké teplotě.
K tomuto procesu dochází
automaticky při daných jízdních
podmínkách a může trvat až
25 minut. Obvykle je potřeba
7 až 12 minut. Během této doby se
může stát, že režim Autostop nebude
k dispozici a spotřeba paliva bude
vyšší. Vydávání zápachu a kouře
během tohoto procesu je normálním
jevem.
Jestliže vyžaduje filtr čištění
a předchozí jízdní podmínky
neumožnily automatické vyčištění,
bude to signalizováno kontrolkou %.
% svítí pokud je filtr pevných částic
zaplněn. Co možná nejdříve zahajte
postup čištění.
% bliká pokud byla dosažena
maximální úroveň zaplnění filtru
pevných částic. Ihned zahajte postup
čištění, aby jste se vyhnuli poškození
motoru.
Postup čištění
Za určitých jízdních podmínek, např.
při krátkých cestách, se systém
nemůže sám automaticky čistit.
Pro spuštění postupu čištění
pokračujte v jízdě a udržujte otáčky
motoru nad 2 000 ot./min. Pokud je
třeba, zařaďte nižší převodový
stupeň. Čištění filtru pevných částic
se následně spustí.
Pokud se rozsvítí také kontrolka g,
není možné provést čištění:
vyhledejte pomoc servisní dílny.
129
Výstraha
Pokud je proces čištění přerušen,
je zde riziko přivození vážného
poškození motoru.
Čištění je nejrychlejší při vysokých
otáčkách a zatížení motoru.
Kontrolka % zhasne v okamžiku
dokončení samočinného vyčištění.
Katalyzátor
Katalyzátor snižuje množství
škodlivých látek ve výfukových
plynech.
Výstraha
Jiné třídy paliva než ty, které jsou
uvedené na stránkách 3 151,
3 205, by mohly poškodit
katalyzátor nebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín se přehřeje
a poškodí katalyzátor. Proto se
vyvarujte nadměrného používání
130
Řízení vozidla a jeho provoz
startéru, vyjetí veškerého benzínu
v palivové nádrži a startování
motoru roztlačováním nebo
roztahováním.
V případě vynechávání motoru,
nerovnoměrného chodu motoru,
snížení výkonu motoru nebo jiných
neobvyklých problémů, co možno
nejdříve nechte příčinu poruchy
odstranit v servisu. V nouzovém
případě je možné krátkou dobu
pokračovat v jízdě, a to nízkou
rychlostí vozidla a s nízkými otáčkami
motoru.
Automatická
převodovka
Páka voliče
Automatická převodovka umožňuje
automatické řazení (automatický
režim) nebo manuální řazení
(manuální režim).
Displej převodovky
Na displeji převodovky vidíte režim
nebo právě zařazený převodový
stupeň.
P = parkovací poloha, kola jsou
zablokovány, zařaďte pouze při
stojícím vozidle a pokud je
zabrzděna ruční brzda
R = zpátečka, řaďte pouze pokud
vozidlo stojí
N = neutrál
D = automatický režim s veškerými
převodovými stupni
M = manuální režim
Páka voliče je zablokována v P a lze
přesunout pouze pokud je zapnuté
zapalování a sešlápnutý brzdový
pedál.
Řízení vozidla a jeho provoz
Brzdění motorem
Abyste využili brzdného účinku
motoru, zvolte při jízdě z kopce včas
nižší převodový stupeň, viz manuální
režim.
131
Manuální režim
Rozhoupání vozidla
Při řazení P nebo R stiskněte
uvolňovací tlačítko.
Motor je možné nastartovat pouze
s pákou voliče v poloze P nebo N.
Před startováním s pákou voliče
v poloze N sešlápněte pedál brzdy
nebo zabrzděte parkovací brzdu.
Během řazení jiné polohy
nesešlapujte pedál plynu. Nikdy
současně nesešlapujte pedál plynu
a brzdový pedál.
Jakmile je převodový stupeň
zařazený, po uvolnění brzdového
pedálu se vozidlo začne pomalu
rozjíždět.
Vyprošťování vozidla rozhoupáním je
povoleno pouze v případě, že vozidlo
uvízlo v písku, bahně nebo sněhu.
Opakovaně přesunujte páku voliče
mezi polohami D a R. Motor
nevytáčejte a vyvarujte se náhlého
zrychlení.
Parkování
Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
polohu P.
Klíč ze spínací skříňky můžete
vytáhnout pouze tehdy, když je páka
voliče v poloze P.
Přesuňte páku voliče do polohy M.
Stiskněte tlačítko na páce voliče:
< = Zařazení vyššího převodového
stupně.
] = Zařazení nižšího převodového
stupně.
Pokud je při příliš nízké rychlosti
vozidla zvolen vyšší převodový
stupeň, nebo pokud je při příliš
vysoké rychlosti vozidla zvolen nižší
převodový stupeň, nebude řazení
provedeno. Toto může vyvolat zprávu
na informačním displeji.
132
Řízení vozidla a jeho provoz
V manuálním režimu nedochází při
vysokých otáčkách motoru
k automatickému přeřazení na vyšší
převodový stupeň.
Elektronické jízdní
programy
■ Po studeném startu zvýší program
provozní teploty otáčky motoru, aby
byl katalyzátor rychle uveden na
požadovanou teplotu.
■ Funkce automatického řazení
neutrálu automaticky zařadí na
volnoběžný chod, pokud vozidlo
stojí se zařazeným dopředným
převodovým stupněm a je
sešlápnut brzdový pedál.
■ Speciální programy automaticky
přizpůsobí okamžiky přechodu na
jiný rychlostní stupeň při jízdě ve
stoupání nebo klesání.
Kickdown
Pokud je pedál plynu v automatickém
režimu zcela sešlápnut, převodovka
podřadí na nižší převodový stupeň
v závislosti na otáčkách motoru.
Porucha
V případě poruchy se rozsvítí g.
Navíc informační centrum řidiče
zobrazí číslo výstražného kódu nebo
výstražnou zprávu. Zprávy vozidla
3 94.
Automatická převodovka již neřadí
automaticky. Můžete pokračovat
v jízdě pomocí manuálního řazení.
K dispozici je pouze nejvyšší
převodový stupeň. V závislosti na
povaze poruchy může být
2. převodový stupeň také k dispozici
v manuálním režimu. Řaďte pouze
pokud vozidlo stojí.
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Přerušení napájení
V případě přerušení napájení není
možné páku voliče vysunout
z polohy P. Klíč není možné
vytáhnout ze spínací skříňky.
Pokud je akumulátor vybitý,
nastartujte vozidlo pomocí
startovacích kabelů 3 190.
Není-li příčinou poruchy vybitý
akumulátor, odblokujte páku voliče
následovně.
1. Vypněte zapalování a vyndejte
klíč.
2. Sešlápněte a podržte sešlápnutý
brzdový pedál a zatáhněte páku
parkovací brzdy nahoru.
3. Pomocí tenkého předmětu,
například šroubováku,
odmontujte víčko na konzole.
Řízení vozidla a jeho provoz
Manuální převodovka
Při použití zcela sešlápněte pedál
spojky. Nepoužívejte pedál jako
opěrku nohy.
Výstraha
Není rozumné řídit s rukou
položenou na páce voliče.
4. Zasuňte šroubovák do otvoru až
nadoraz.
5. Páku voliče přesuňte do polohy N.
6. Vytáhněte šroubovák ze štěrbiny.
7. Znovu namontujte víčko.
8. Příčinu přerušení napájení nechte
odstranit v servisu.
Zpátečku řaďte pouze ve stojícím
vozidle. Po uplynutí 3 sekund po
sešlápnutí pedálu spojky stiskněte
uvolňovací tlačítko na řadicí páce
a zařaďte zpátečku.
Pokud se Vám zpátečku nepodaří
zařadit, zařaďte neutrál, uvolněte
pedál spojky a znovu jej sešlápněte;
poté zkuste zpátečku zařadit znovu.
Nenechávejte zbytečně prokluzovat
spojku.
133
134
Řízení vozidla a jeho provoz
Systémy pohonu
Pohon všech kol
Systém pohonu všech kol (AWD)
zlepší jízdní vlastnosti a stabilitu
a pomáhá dosáhnout nejlepší
možnou ovladatelnost bez ohledu na
povrch vozovky. Systém je vždy
aktivní a nelze ho vypnout.
Hnací moment je v závislosti na
jízdních podmínkách plynule
rozdělován mezi kola přední a zadní
nápravy. Navíc je točivý moment mezi
zadními koly rozdělován v závislosti
na povrchu.
Proto, aby systém dosáhl optimální
výkonnosti, by pneumatiky vozidla
neměli být různě opotřebené.
Když používáte dočasnou rezervní
pneumatiku, systém AWD se
automaticky vypne.
Systém AWD se rovněž dočasně
vypne v případě nadměrného
protáčení kol, aby chránil systém
před přehříváním. Když systém
vychladne, funkce AWD se obnoví.
Deaktivace systému AWD bude
signalizována zprávou na displeji
informačního centra řidiče.
Pokud se na displeji informačního
centra řidiče zobrazí servisní zpráva
nebo výstraha s kódem S73,
vykazuje systém AWD poruchu.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Zprávy vozidla 3 94, tažení vozidla
3 192.
Brzdy
Brzdový systém se skládá ze dvou
nezávislých brzdových okruhů.
Jestliže dojde k výpadku funkce
jednoho z těchto okruhů, lze vozidlo
brzdit pomocí druhého brzdového
okruhu. Brzdného účinku se ale
dosáhne pouze pevným sešlápnutím
brzdového pedálu. Budete muset při
brzdění vyvinout mnohem větší sílu.
Brzdná dráha je delší. Před
pokračováním ve Vaší cestě
vyhledejte pomoc v servisu.
Při vypnutém motoru přestane
posilovač brzd fungovat po jednom až
dvou sešlápnutích pedálu brzdy.
Nesníží se brzdný účinek, ale
k zastavení vozidla musíte vyvinout
mnohem větší sílu. Je důležité si to
uvědomit zejména při tažení jiným
vozidlem.
Kontrolka R 3 85.
Protiblokovací systém brzd
Protiblokovací systém brzd (ABS)
zabraňuje zablokování kol.
Řízení vozidla a jeho provoz
Jakmile některé z kol začne jevit
sklon k zablokování, začne systém
ABS regulovat brzdný tlak pro
příslušné kolo. Vozidlo zůstane
řiditelné, dokonce i při prudkém
brzdění.
Činnost systému ABS se projeví
pulzováním brzdového pedálu
a zvukem regulačního procesu.
Chcete-li dosáhnout optimálního
brzdění, držte při brzdění sešlápnutý
pedál brzdy i když pedál pulzuje. Tlak
na pedál brzdy nesnižujte.
Po nastartování systém provede
automaticky test, který může být
slyšitelný.
Kontrolka u 3 86.
Adaptivní brzdová světla
Během brzdění s plnou intenzitou
blikají po dobu aktivace ABS všechna
tři brzdová světla.
Porucha
135
Nechte příčinu poruchy odstranit
v servisu.
Vždy pevně zabrzděte parkovací
brzdu bez použití uvolňovacího
tlačítka, a ve svahu směrem dolů
nebo nahoru ji zabrzděte co možno
nejpevněji.
Pokud chcete parkovací brzdu
uvolnit, lehce nadzvedněte rukojeť,
stiskněte uvolňovací tlačítko a rukojeť
spusťte úplně dolů.
Za účelem snížení silového působení
parkovací brzdy současně
sešlápněte nožní brzdu.
Kontrolka R 3 85.
Parkovací brzda
Brzdový asistent
9 Varování
Pokud je v systému ABS porucha,
kola mají tendenci se zablokovat
v případě nezvykle silného
brzdění. Výhody systému ABS
nejsou k dispozici. Během
prudkého brzdění není vozidlo
možné řídit a může dojít ke smyku.
Pokud je brzdový pedál sešlápnut
rychle a silně, je automaticky použita
maximální brzdná síla (plné brzdění).
Udržujte trvalý tlak na brzdový pedál
po celou dobu, dokud je nutné plné
brzdění. Po uvolnění brzdového
pedálu se maximální brzdná síla
automaticky sníží.
136
Řízení vozidla a jeho provoz
Asistent rozjezdu ve svahu
Systém pomáhá eliminovat
nežádoucí pohyb vozidla při
rozjíždění ve svazích.
Při uvolnění nožní brzdy po zastavení
na svahu zůstanou brzdy další
dvě sekundy aktivované. Brzdy se
automaticky uvolní, jakmile vozidlo
začne brzdit.
Asistent rozjezdu ve svahu není
v režimu Autostop aktivní.
Podvozkové systémy
Systém kontroly prokluzu
Systém kontroly prokluzu (TC) je
součástí systému elektronického
řízení stability (ESC) 3 137.
TC zlepšuje v případě potřeby jízdní
stabilitu, bez ohledu na typ povrchu
vozovky nebo přilnavost pneumatik,
zabraňováním protáčení poháněných
kol.
Jakmile se poháněná kola začnou
protáčet, je snížen výkon motoru
a nejvíce protáčející se kolo je
samostatně přibrzďováno. Tím se
také výrazně zlepšuje jízdní stabilita
vozidla na kluzkém povrchu vozovky.
Systém TC je připraven po každém
nastartování motoru, jakmile zhasne
kontrolka b.
V případě zásahu systému TC bliká
b.
9 Varování
Nenechte se na základě tohoto
bezpečnostního prvku svést
k riskantnímu stylu jízdy.
Přizpůsobte rychlost podmínkám
vozovky.
Kontrolka b 3 87.
Vypnutí
Systém TC lze vypnout, pokud je
požadováno protáčení poháněných
kol:
Řízení vozidla a jeho provoz
krátkým stisknutím tlačítka t
deaktivujete TC, rozsvítí se k.
Deaktivace se zobrazí jako stavová
zpráva na informačním centru řidiče.
TC se znovu zapne opětovným
stisknutím tlačítka t.
Systém TC se také znovu aktivuje při
příštím zapnutí zapalování.
Elektronické řízení stability
Systém elektronické stabilizace
vozidla (ESC) zlepšuje v případě
potřeby jízdní stabilitu, a to bez
ohledu na typ povrchu vozovky nebo
přilnavost pneumatik. Brání také
protáčení poháněných kol.
Jakmile začne vozidlo přecházet do
smyku (nedotáčivost/přetáčivost
vozidla), bude snížen výstupní výkon
motoru a kola vozidla budou
individuálně brzděna. Tím se také
výrazně zlepšuje jízdní stabilita
vozidla na kluzkém povrchu vozovky.
Systém ESC je připraven po každém
nastartování motoru, jakmile zhasne
kontrolka b.
V případě zásahu systému ESC bliká
b.
137
Kontrolka b 3 87.
Pro vysoce výkonnostní styl jízdy lze
ESC vypnout: Podržte stisknuté
tlačítko t na dobu přibližně
5 sekund.
Kontrolka k a n svítí.
ESC se zapne opětovným stisknutím
tlačítka t. Pokud byl systém TC
předtím vypnutý, zapne se spolu
s ESC.
Systém ESC se také znovu zapne při
příštím zapnutí zapalování.
Vypnutí
Systém řízení sjezdu
9 Varování
Nenechte se na základě tohoto
bezpečnostního prvku svést
k riskantnímu stylu jízdy.
Přizpůsobte rychlost podmínkám
vozovky.
Systém řízení sjezdu (DCS) umožní
jet vozidlu nízkou rychlosti bez
sešlapování brzdového pedálu. Je-li
tento systém aktivován, vozidlo
automaticky zpomalí na menší
rychlost a tato rychlost bude
udržována. Je-li systém aktivní, může
brzdový systém vibrovat nebo
vydávat jisté zvuky.
138
Řízení vozidla a jeho provoz
Výstraha
Používejte pouze během jízdy
v terénu při sjíždění z prudkých
svahů. Nepoužívejte na
vozovkách s běžným povrchem.
Při zbytečném použití funkce DCS
např. během jízdy po běžných
cestách by mohlo dojít
k poškození brzdového systému
a funkce ESC.
Zapnutí
Při rychlostech pod cca. 40 km/h,
stiskněte tlačítko u. DCS zasahuje,
pokud svítí u.
Zapnutí
DCS je aktivní při rychlostech mezi
2 a 35 km/h. Podle aktuální rychlosti
vozidlo zrychlí nebo zpomalí na
rychlost mezi 5 a 20 km/h. Je-li DCS
aktivní, u bliká.
DCS se aktivuje pouze na cestách
s jistým sklonem.
Vypnutí
DCS se vypne, pokud vozidlo
zpomalí pod 2 km/h nebo zrychlí nad
35 km/h.
Vypnutí
Znovu stiskněte tlačítko u. Kontrolka
u zhasne.
Při rychlostech nad 60 km/h systém
automaticky vypne.
Asistenční systémy
pomoci řidiči
9 Varování
Asistenční systémy pomoci řidiči
mají za úkol pomoci řidiče, nikoliv
nahradit jeho pozornost.
Za jízdu s vozidlem je v plném
rozsahu odpovědný řidič.
Pokud používáte asistenční
systémy pomoci řidiči, vždy
věnujte náležitou pozornost
dopravní situaci.
Tempomat
Tempomat může ukládat a udržovat
rychlosti v rozmezí přibližně od 30 do
200 km/h. Při jízdě v kopci směrem
nahoru nebo dolů může dojít
k odchylkám od uložených rychlostí.
Z bezpečnostních důvodů není
možné aktivovat tempomat, dokud
nebyl jednou sešlápnut pedál brzdy.
Zapnutí při zařazeném prvním
převodovém stupni není možné.
Řízení vozidla a jeho provoz
Zapnutí
Nepoužívejte tempomat k udržování
konstantní rychlosti, pokud to není
rozumné.
U automatické převodovky aktivujte
tempomat pouze v automatickém
režimu.
Kontrolka m 3 89.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko m: kontrolka m
v sestavě sdružených přístrojů se
rozsvítí bíle.
Zrychlete na požadovanou rychlost
a otočte ruční kolečko na SET/-:
aktuální rychlost je uložena
a udržována. Kontrolka m v sestavě
sdružených přístrojů se rozsvítí
zeleně. Plynový pedál může být
uvolněn.
Rychlost vozidla můžete zvýšit
sešlápnutím pedálu plynu. Když
uvolníte pedál plynu, bude opět
udržována dříve nastavená rychlost.
Tempomat zůstává při řazení aktivní.
Zvýšení rychlosti
Když je tempomat aktivní, podržte
ruční kolečko v RES/+ nebo
opakovaně krátce otočte na RES/+:
rychlost se zvyšuje plynule nebo
v malých krocích.
Nebo zrychlete na požadovanou
rychlost a uložte jí otočením ručního
kolečka na SET/-.
139
Snížení rychlosti
Když je tempomat aktivní, podržte
ruční kolečko v SET/- nebo
opakovaně krátce otočte na SET/-:
rychlost se snižuje plynule nebo
v malých krocích.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko y: kontrolka m
v sestavě sdružených přístrojů se
rozsvítí bíle. Tempomat je
deaktivován. Do paměti se uloží
naposledy nastavená rychlost. Tato
rychlost se použije, když se bude
později v jízdě s tempomatem
pokračovat.
Automatická deaktivace:
■ rychlost vozidla pod cca 30 km/h,
■ rychlost vozidla nad cca
200 km/hod.,
■ je sešlápnut pedál brzdy,
■ spojkový pedál se sešlápne na
několik sekund,
■ páka voliče v poloze N,
140
Řízení vozidla a jeho provoz
■ velmi nízké otáčky motoru,
■ elektronická stabilizace vozidla
nebo systém kontroly trakcí jsou
v činnosti.
Obnovení uložené rychlosti
Otočte ruční kolečko na RES/+ při
rychlosti nad 30 km/h. Uložená
rychlost bude obnovena.
Vypnutí
Řidič může zrychlit pouze na
nastavenou rychlost. Při jízdě s kopce
mohou nastat odchylky od omezené
rychlosti.
Když je systém aktivní, je
přednastavený rychlostní limit
zobrazen v horní řádce informačního
centra řidiče.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko m, kontrolka m
v sestavě sdružených přístrojů
zhasne. Uložená rychlost je
vymazána.
Stisknutí tlačítka L pro aktivaci
omezovače rychlosti nebo vypnutí
zapalování také vypne tempomat
a vymaže uloženou rychlost.
Rychloměr
Omezovač rychlosti brání vozidlu
v překročení maximální nastavené
rychlosti.
Maximální rychlost je možné nastavit
na hodnotu nad 25 km/hod.
Stiskněte tlačítko L. Když byl před
tím aktivován tempomat nebo
adaptivní tempomat, je vypnut při
aktivaci omezovače rychlosti
a zhasne kontrolka m.
Nastavení rychlostního limitu.
Při aktivním omezovači rychlosti držte
ruční kolečko otočené do polohy
RES/+ nebo je krátce opakovaně
otáčejte do polohy RES/+, dokud není
v informačním centru řidiče
zobrazena požadovaná maximální
rychlost.
Alternativně zrychlete na
požadovanou rychlost a krátce otočte
ruční kolečko do polohy SET/-:
aktuální rychlost je uložena jako
maximální rychlost. V informačním
centru řidiče se zobrazí rychlostní
mez.
Řízení vozidla a jeho provoz
Změna rychlostního limitu
Při aktivním omezovači rychlosti
otočte ruční kolečko do polohy RES/
+ pro zvýšení nebo SET/- pro snížení
požadované maximální rychlosti.
Překročení rychlostního limitu
V nouzovém případě je možné
rychlostní limit překročit pevným
sešlápnutím pedálu plynu až za bod
zvýšeného odporu.
Omezená rychlost bude blikat
v informačním centru řidiče a po tuto
dobu bude znít zvonkohra.
Uvolněte pedál plynu a funkce
omezovače rychlosti se opět zapne,
jakmile rychlost klesne pod hodnotu
mezní rychlosti.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko y: omezovač
rychlosti je deaktivován a vozidlo je
možné řídit bez omezení rychlosti.
Omezená rychlost je uložena a v
informačním centru řidiče se zobrazí
odpovídající zpráva.
141
Obnovení rychlostního limitu
Otočte ruční kolečko do polohy RES/
+. Bude získána uložená rychlost.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko L, indikace
omezení rychlosti v informačním
centru řidiče zhasne. Uložená
rychlost je vymazána.
Stiskem tlačítka m pro aktivaci
tempomatu nebo adaptivního
tempomatu, nebo vypnutím
zapalování je také deaktivován
omezovač rychlosti a uložená
rychlost je vymazána.
Výstraha před kolizí
vpředu
Výstraha před kolizí vpředu může
pomoci zabránit vzniku škod při
čelním nárazu nebo může toto
poškození snížit. Když se vozidlo
přímo před vámi přibližuje příliš
rychle, zazní zvonkohra a v
informačním centru řidiče se zobrazí
výstraha.
Zelený symbol vozidla vpředu A se
na rychloměru rozsvítí v případě, že
systém rozpoznal vozidlo v jízdní
dráze. Základním předpokladem je,
že v menu přizpůsobení vozidla je
aktivována výstraha před kolizí
vpředu 3 99 nebo není současně
deaktivována tlačítkem V (v
závislosti na systému, viz
následující).
142
Řízení vozidla a jeho provoz
Výstraha před kolizí vpředu se
systémem přední kamery
Systém používá systém přední
kamery v čelním skle pro detekci
vozidla přímo před vámi, ve vaší trase
do vzdálenosti přibližně 60 metrů.
Stiskněte tlačítko V: na informačním
centru řidiče se zobrazí aktuální
nastavení. Opětovným stisknutím
tlačítka V změníte citlivost výstrahy.
Upozornění řidiče
Zapnutí
Výstraha před kolizí vpředu pracuje
automaticky při rychlosti vyšší než
40 km/h, pokud není deaktivována
tlačítkem V (viz níže).
Volba citlivosti výstrahy
Citlivost výstrahy lze nastavit na
blízkou, střední a vzdálenou úroveň.
Pokud se přibližujete příliš rychle
k vozidlu jedoucímu před vámi,
zobrazí na v informačním centru
řidiče stránka výstrahy před kolizí.
Současně se ozve zvuková
signalizace. Sešlápněte brzdový
pedál, pokud to situace vyžaduje.
Vypnutí
Systém lze vypnout. Opakovaně
stiskněte tlačítko V, dokud se na
informačním centru řidiče zobrazuje
následující zpráva.
Řízení vozidla a jeho provoz
v závislosti na provozu,
povětrnostních podmínkách
a viditelnosti.
Při řízení je vždy vyžadována plná
pozornost řidiče. Řidič musí být
vždy připraven reagovat a brzdit.
Všeobecné informace
9 Varování
Výstraha před kolizí vpředu je jen
systém varování a neaktivuje
brzdy. Při příliš rychlém
přibližování vozidla před vámi vám
neposkytne dostatek času na to,
abyste se vyhnuli kolizi.
Řidič má plnou odpovědnost za
dodržování správné vzdálenosti
od vozidla jedoucího před ním
Omezení systému
Systém je navržen, aby varoval
pouze před vozidly, ale může
reagovat i na jiné kovové předměty.
V následujících případech nebude
výstraha před kolizí vpředu
pravděpodobně detekovat vozidlo
před vámi, nebo je funkčnost čidla
omezena:
■ na silnicích bohatých na zatáčky,
■ když počasí omezuje viditelnost,
jako například mlha, déšť nebo
sníh,
■ když je čidlo blokováno sněhem,
ledem, břečkou, nečistotami, nebo
při poškození čelního skla.
143
Parkovací asistent
Parkovací asistent usnadňuje
parkování tím, že měří vzdálenost
mezi vozidlem a překážkami
a informuje o ní akustickým signálem.
Za parkovací manévry je ale nadále
plně odpovědný řidič.
Systém se skládá ze čtyř
ultrazvukových parkovacích snímačů
upevněných v zadním nárazníku.
Pokud je vozidlo vybaveno předním
parkovacím asistentem, skládá se
systém ze čtyř dodatečných
ultrazvukových parkovacích snímačů
v předním nárazníku.
144
Řízení vozidla a jeho provoz
Kontrolka r 3 86.
Zapnutí
Při zařazení zpátečky se systém
automaticky zapne.
Přední parkovací asistent lze také
zapnout při malé rychlosti stlačením
tlačítka r.
Svítící dioda LED v tlačítku
parkovacího asistenta signalizuje, že
systém je provozuschopný.
Překážka je signalizována
prostřednictvím bzučivého tónu.
Interval mezi tóny se bude při
přibližování vozidla k překážce
zkracovat. Pokud je vzdálenost
menší než 30 cm, bude bzučení
nepřerušované.
Pokud během cyklu zapalování
stisknete jednou tlačítko r, přední
parkovací asistent se vždy znovu
zapne, jakmile rychlost vozu klesne
pod určitou hodnotu.
Vypnutí
Deaktivuje systém stisknutím tlačítka
r.
Dioda LED v tlačítku zhasne a na
informačním centru řidiče se zobrazí
Park.asistent Vypnuto.
Při určité rychlosti se systém
automaticky vypne.
Porucha
V případě poruchy systému se
rozsvítí r nebo informační centrum
řidiče zobrazí zprávu vozidla.
Navíc pokud je zjištěna nesprávná
funkce systému kvůli dočasným
okolnostem, jako je zakrytí čidel
sněhem, rozsvítí se r nebo nebo
informační centrum řidiče zobrazí
zprávu vozidla.
Zprávy vozidla 3 94.
Důležité rady pro používání
systému parkovacího asistenta
9 Varování
Za určitých podmínek může určitý
typ lesklého povrchu objektu nebo
oděv, stejně tak jako určitý typ
venkovního hluku způsobit, že
systém nesprávně detekuje
překážku.
Zvláštní pozornost je nutné
věnovat nízkým překážkám, které
mohou poškodit dolní část
nárazníku. Pokud takovéto
překážky během přibližování se
vozidla opustí senzory snímanou
oblast, bude znít nepřerušovaná
výstraha.
Řízení vozidla a jeho provoz
Výstraha
Výkonnost čidel může být
snížena, pokud jsou zakryty např.
ledem nebo sněhem.
V důsledku těžkého nákladu může
být snížena výkonnost systémů
parkovacího asistenta.
Zvláštní podmínky platí pokud
jsou zahrnuty vyšší vozidla (např.
terénní vozidla, malá dodávková
auta, dodávková auta). Zjištění
překážek v horní části těchto
vozidel nelze zaručit.
Překážky s velmi malým
odrazovým průřezem, jako jsou
překážky úzkého tvaru, nebo
měkké materiály, nemusí být
systémem zaznamenány.
Parkovacího asistent nebude
varovat před srážkou s předměty,
které jsou mimo dosah snímání
senzorů.
Poznámky
Systém parkovacího asistenta
automaticky rozpozná tažné
zařízení nainstalované ve výrobním
závodě. Je vypnut, když je zapojena
přípojka.
Snímač mohl zaznamenat
neexistující překážku (rušivý odraz)
zapříčiněnou vnějším zvukovým
nebo mechanickým rušením.
Poznámky
Parkovací asistent se deaktivuje,
jakmile se vysune systém zadního
držáku.
Zadní kamera
Zadní kamera pomáhá řidiči při
couvání tím, že zobrazí oblast za
vozidlem.
Pohled z kamery je zobrazován na
barevném informačním displeji.
9 Varování
Zadní kamera nenahrazuje oči
řidiče. Všimněte si, že předměty,
které leží mimo zorné pole kamery
145
a čidel progresivního brzdového
asistenta, např. pod nárazníkem
nebo pod vozidlem, nejsou
zobrazovány.
Při couvání s vozidlem
nespoléhejte pouze na informační
displej a předtím si zkontrolujte
prostor za vozidlem a okolo něho.
Zapnutí
Zadní kamera je aktivována
automaticky, když je zařazen zpětný
chod.
Funkčnost
146
Řízení vozidla a jeho provoz
Kamera je namontována v rukojeti
zadních výklopných dveří a má zorné
pole 130°.
Vodicí čáry
Dynamické vodicí čáry jsou
vodorovné čáry v intervalech 1 m
promítnuté na obrázek tak, aby byla
definována vzdálenost k zobrazeným
předmětům.
Výstražné symboly
Výstražné symboly jsou zobrazeny
jako trojúhelníky 9 na obrázku, který
ukazuje překážky detekované
zadními čidly progresivního
parkovacího asistenta.
Nastavení displeje
Díky vysoké poloze kamery je na
displeji vidět zadní nárazník, takže se
řidič může snadno orientovat.
Kamera zobrazuje pouze omezenou
oblast. Vzdálenost obrazu, která se
zobrazuje na displeji, se liší od
skutečné vzdálenosti.
Trajektorie vozidla se zobrazuje
v souladu s úhlem natočení volantu.
Uvedené nastavení může být
deaktivováno v nabídce Nastavení na
informačním displeji. Personalizace
vozidla 3 99.
Jas se nastavuje tlačítkem nahoru/
dolů multifunkčního ovladače.
Kontrast se nastavuje tlačítkem
doleva/doprava multifunkčního
ovladače.
Řízení vozidla a jeho provoz
Vypnutí
Kamera je deaktivována, když je
překročena určitá rychlost dopředu
nebo pokud není zpětný chod
zařazen již přibližně 10 sekund.
Zapnutí nebo vypnutí zadní kamery
lze změnit v nabídce Nastavení
v informačním displeji. Přizpůsobení
vozidla 3 99.
Porucha
Chybová hlášení jsou zobrazována
s 9 v první řádce informačního
displeje.
Zadní kamera nebude
pravděpodobně pracovat správně,
když:
■ je okolí tmavé,
■ do objektivu kamery přímo svítí
slunce nebo paprsek světlometů,
■ objektiv kamery pokrývá led, sníh,
bláto nebo cokoliv jiného. Vyčistěte
objektiv, opláchněte jej vodou
a vysušte měkkou látkou,
■ zadní výklopné dveře nejsou řádně
zavřené,
■ vozidlo mělo nehodu na zadní
části,
■ dochází k extrémním změnám
teploty.
Asistent dopravního
značení
Funkčnost
Systém asistenta dopravního
značení zjišťuje dopravní značky
pomocí přední kamery a zobrazuje je
na informačním centru řidiče.
Dopravní značky, které budou
zjištěny, jsou:
147
Značky omezení rychlosti a zákazu
vjezdu
■ omezení rychlosti
■ zákaz předjíždění
■ ukončení rychlostního omezení
■ ukončení zákazu předjíždění
Dopravní značky na silnicích
Začátek a konec následujících míst:
■ dálnice
■ komunikace třídy A
■ ulice se zvýšeným výskytem dětí
Doplňkové značky
■ dodatečné informace k dopravním
značkám
■ omezení k tažení přívěsu
■ varování před mokrem
■ varování před náledím
■ směrové šipky
Značky omezení rychlosti se
zobrazují na informačním centru
řidiče do doby, než je detekována
další značka omezení rychlosti nebo
do doby, než je ukončeno rychlostní
omezení nebo než uplyne konkrétní,
předem nastavená doba.
148
Řízení vozidla a jeho provoz
Na displeji mohou být zobrazovány
možné kombinace více značek
značek.
Vykřičník v rámečku označuje, že
byla detekována doplňková značka,
kterou však systém nerozpoznal.
Systém je v závislosti na venkovních
světelných podmínkách aktivní až do
rychlosti 200 km/h. V noci je systém
aktivní do rychlosti 160 km/h.
Jakmile rychlost klesne pod 55 km/h,
bude vynulován displej a smazán
obsah stránky dopravních značek.
Bude zobrazeno následující
rozpoznané rychlostní označení.
Zobrazení displejem
Dopravní značky jsou zobrazeny
v části rozpoznání dopravních
značek na informačním centru řidiče
a vybrány pomocí nastavovacího
prvku na páčce ukazatele směru
3 90.
Pokud byla vybrána jiná funkce
v informačním centru řidiče a poté je
část rozpoznání dopravních značek
znovu vybrána, bude zobrazena
poslední rozpoznaná dopravní
značka.
Po vymazání stránky dopravních
značek systémem je signalizován
následující symbol:
Řízení vozidla a jeho provoz
Obsah stránky dopravních značek je
také smazán během jízdy delším
stisknutím tlačítka SET/CLR na
páčce ukazatele směru.
Jakmile se zobrazí stránka
s nastavením, vyberte Vyp pro
vypnutí funkce vyskakování.
Reaktivujte volbou Zap. Při zapnutí
zapalování je funkce vyskakování
zobrazení vypnuta.
Vyskakující zobrazení je informačním
centrem řidiče ukázáno po dobu
přibližně 8 sekund.
Porucha
Funkci vyskakování lze vypnout na
stránce dopravních značek
stisknutím tlačítka SET/CLR na
páčce směrových světel.
Funkce vyskakování
Značky rychlostního omezení
a zákazu předjíždění se na
informačním centru řidiče zobrazují
na každé stránce jako vyskakovací
okna.
149
Systém pomocníka na dopravní
značky nemusí správně fungovat,
když:
■ není čistá oblast čelního skla, kde
je umístěna přední kamera
■ dopravní značky jsou zcela či
částečně zakryty nebo jsou obtížně
rozpoznatelné
■ jsou nepříznivé okolní podmínky,
což je způsobeno např. hustým
deštěm, sněhem, přímým
slunečním svitem nebo stíny.
V tomto případě se na displeji
zobrazí Detekce dopr. znač.
nemožná kvůli počasí
150
Řízení vozidla a jeho provoz
■ dopravní značky jsou nesprávně
nainstalovány nebo jsou
poškozeny
■ dopravní značky neodpovídají
Vídeňské konvenci o dopravních
značkách (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen)
Výstraha
Systém je zamýšlen pomoci řidiči
ve stanoveném rozsahu rychlostí
rozpoznat určité dopravní značky.
Neignorujte dopravní značky,
které nejsou systémem
zobrazeny.
Systém nerozpozná žádné jiné
než běžné dopravní značky, které
mohou stanovit nebo ukončit
rychlostní omezení.
Nenechte se na základě tohoto
speciálního prvku svést
k riskantnímu stylu jízdy.
Vždy přizpůsobte rychlost
podmínkám vozovky.
Systémy pomáhající řidiči
nezbavují řidiče plné
zodpovědnosti za provozování
vozidla.
Zapnutí
Varování o opuštění
jízdního pruhu
Systém varování o opuštění jízdního
pruhu sleduje, pomocí přední
kamery, značení jízdního pruhu, mezi
kterými vozidlo jede. Systém detekuje
změny jízdního pruhu a varuje řidiče
v případě nezamýšlené změny
vizuálním a zvukovým signálem.
Kritéria pro zjištění nezamýšlené
změny jízdního pruhu jsou:
■ nezapnutý ukazatel směru
■ nepoužívání brzdy
■ neměnící se poloha plynu a žádné
zrychlování
■ žádná měna polohy volantu
Pokud je řidič aktivní, nebude vydáno
žádné varování.
Systém varování o opuštění jízdního
pruhu se zapne stisknutím tlačítka ).
Svítící dioda LED v tlačítku ukazuje,
že je systém zapnut. Když
kontrolka ) v bloku přístrojů svítí
zeleně, je systém připravený
k činnosti.
Systém funguje pouze při rychlosti
vozidla větší než 56 km/h a pokud je
na vozovce vhodné značení jízdního
pruhu.
Řízení vozidla a jeho provoz
Pokud systém zaznamená
nechtěnou změnu jízdního pruhu,
začne žlutě blikat kontrolka ).
Současné se zapne zvonkohra.
Vypnutí
Systém se deaktivuje stisknutím
tlačítka ), kontrolka LED v tlačítku
zhasne.
Při rychlosti menší než 56 km/h není
systém funkční.
Porucha
Systém varování o opuštění jízdního
pruhu nemusí správně fungovat,
když:
■ čelní sklo není čisté
■ jsou nepříznivé okolní podmínky,
což je způsobeno hustým deštěm,
sněhem, přímým slunečním svitem
nebo stíny
Systém nelze používat, pokud není
detekováno značení jízdních pruhů.
151
Palivo
Palivo pro zážehové
motory
Používejte pouze bezolovnaté palivo,
které splňuje požadavky normy
EN 228 nebo E DIN 51626-1 nebo
podobné palivo.
Motor může spalovat palivo E10,
které splňuje uvedené požadavky.
Palivo E10 obsahuje až 10%
bioethanolu.
Používejte palivo s doporučeným
oktanovým číslem 3 205. Použití
paliva s příliš nízkým oktanovým
číslem může snížit výkon a točivý
moment motoru a mírně zvýší
spotřebu paliva.
Výstraha
Nepoužívejte palivo ani jiná aditiva
do paliva, která obsahují kovové
příměsi jako např. aditiva na bázi
manganu. To může způsobit
poškození motoru.
152
Řízení vozidla a jeho provoz
Výstraha
Výstraha
Při použití jiného paliva než paliva,
které splňuje požadavky normy
EN 228 nebo E DIN 51626-1 či
podobné normy, může dojít
k usazování nečistot nebo
k poškození motoru, což může mít
vliv na platnost záruky.
Při použití jiného paliva než paliva,
které splňuje požadavky normy
EN 590 či podobné normy, může
dojít k poklesu výkonu, zvýšení
opotřebení nebo poškození
motoru a k pozbytí platnosti
záruky.
Výstraha
Použití paliva s příliš nízkým
oktanovým číslem může vést
k nekontrolovanému spalování
a poškození motoru.
Palivo pro vznětové motory
Používejte pouze naftu, které splňuje
normu EN 590.
V zemích mimo Evropskou Unii
používejte palivo Euro-Diesel
s obsahem síry pod 50 ppm.
Nepoužívejte naftu určenou do
námořních motorů, topné oleje,
Aquazole ani podobné emulze vody
a nafty. Motorové nafty se nesmějí
ředit palivy, která jsou určena pro
benzínové motory.
Doplňování paliva
9 Nebezpečí
Před doplňováním paliva vypněte
motor a jakákoliv spalovací
nezávislá topení. Vypněte mobilní
telefony.
Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
Řízení vozidla a jeho provoz
Uzávěr otevřete pomalým otáčením
doleva.
Uzávěr palivové nádrže je možné
nasadit do držáku na dvířkách hrdla
palivové nádrže.
Pro doplnění paliva zasuňte úplně
čerpací pistoli a zapněte ji.
Po automatickém vypnutí může být
doplněno max. dvěma dávkami
paliva.
9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné
palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže se
nacházejí na pravé zadní straně
vozidla.
153
Dvířka hrdla palivové nádrže je
možné otevřít pouze tehdy, pokud je
vozidlo odemknuté. Vyklopte
a otevřete.
Výstraha
Přeteklé palivo ihned otřete.
Uzávěr zavřete otáčením doprava
tak, aby zacvakl.
Zavřete klapku a zaklapněte ji.
Uzávěr palivové nádrže
Používejte pouze originální uzávěry
palivové nádrže. Vozidla se
vznětovým motorem mají speciální
uzávěr palivové nádrže.
154
Řízení vozidla a jeho provoz
Spotřeba paliva - emise
CO2
Hodnota spotřeby paliva
(kombinovaná) u vozu Opel Mokka se
pohybuje mezi 4,5 a 7,9 l/100 km.
Hodnota emisí (kombinované) CO2
se pohybují rozmezí 120 až
189 g/km.
Hodnoty platné pro váš konkrétní vůz
najdete v certifikátu shody EHS, který
jste obdrželi se svým vozem, nebo
v jiném národním registračním
dokladu.
Všeobecné informace
Uváděné oficiální údaje pro spotřebu
paliva a specifické emise CO2 se
týkají základního modelu pro EU se
standardní výbavou.
Spotřeba paliva a emise CO2 se
stanoví v souladu se předpisem
R (ES) č. 715/2007 (v nejnovějším
znění), přičemž se bere v úvahu
běžná hmotnost vozidla dle předpisu.
Údaje jsou poskytovány pouze pro
účely srovnání mezi různými
variantami vozidla a nesmí se brát
jako záruka skutečné spotřeby paliva
konkrétního vozidla. Doplňková
výbava může mít za následek mírné
zvýšení uváděné spotřeby a emisí
CO2. Kromě toho je spotřeba paliva
závislá na osobním stylu jízdy
a rovněž na podmínkách vozovky
a dopravního provozu.
Tažné zařízení
Všeobecné informace
Používejte pouze tažné zařízení,
které bylo schváleno pro Vaše
vozidlo. Doporučujeme Vám, abyste
svěřili dodatečnou montáž tažného
zařízení servisu. Může být nezbytné
provést změny, které mají nepříznivý
vliv na chladicí systém, tepelné štíty
nebo jiné zařízení.
Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud
k tomuto případu dojde, pro vlečení
použijte tyč s připojovací koulí. Tyč
s kulovou hlavou mějte stále ve
vozidle.
Chování vozidla za jízdy
a rady pro jízdu s přívěsem
Před připojením přívěsu namažte
kulovou hlavu. Nemažte však kulovou
hlavu, pokud používáte stabilizátor
tlumící účinky sil vznikajících
vychýlením přívěsu z přímého směru.
Řízení vozidla a jeho provoz
U přívěsů s menší jízdní stabilitou
a obytných přívěsů s celkovou
povolenou hmotností více než
1000 kg se nesmí překročit rychlost
80 km/h; doporučuje se používat
stabilizátor.
Pokud se přívěs za jízdy rozkývá,
zpomalte. Nepokoušejte se korigovat
kývání pohyby volantem. V případě
potřeby prudčeji přibrzděte.
Při jízdě z kopce zařaďte vždy stejný
převodový stupeň, jaký byste použili
pro jízdu do kopce a jeďte přibližně
stejnou rychlostí.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu předepsanou pro plné
zatížení 3 210.
Tažení přívěsu
Zatížení závěsu
Přípustná zatížení jsou maximální
hodnoty závislé na vozidle a motoru,
které nesmějí být překročeny.
Skutečné zatížení závěsu je rozdíl
mezi skutečnou celkovou hmotností
přívěsu a skutečným zatížením
kulové hlavy tažného zařízení
v připojeném stavu.
Přípustné zatížení závěsu Vašeho
vozidla je uvedeno v úředních
dokladech k Vašemu vozidlu. Obecně
platí tyto hodnoty pro stoupání do
max. 12%.
Povolené zatížení přívěsu platí pro
uvedené stoupání/klesání do
nadmořské výšky 1000 m.n.m. Se
stoupající nadmořskou výškou klesá
výkon motoru, protože je vzduch řidší,
a je tedy snížena schopnost stoupání,
snižuje se povolená hmotnost
soupravy také o 10% na každých
1000 metrů nadmořské výšky.
Hmotnost soupravy nemusí být
snížena při jízdě po vozovkách
s mírným stoupáním/klesáním (méně
než 8%).
Maximální celková povolená
hmotnost jízdní soupravy nesmí být
překročena. Tato hmotnost je
uvedená na identifikačním štítku
3 200.
Svislé zatížení kulové hlavy
155
Svislé zatížení kulové hlavy je
zatížení, které vyvíjí naložený přívěs
na kulovou hlavu. Změnou rozložení
nákladu na přívěsu můžete toto
zatížení změnit.
Hodnota maximálního povoleného
svislého zatížení kulové hlavy (75 kg)
je uvedena na štítku tažného zařízení
a v dokumentech vozidla. Vždy se
zaměřte na maximální zatížení,
zejména v případě těžkého přívěsu.
V žádném případě nesmí být svislé
zatížení kulové hlavy nižší než 25 kg.
Zatížení zadní nápravy
Nesmí být překročeno přípustné
zatížení náprav (viz identifikační
štítek nebo doklady k vozidlu).
156
Péče o vozidlo
Péče o vozidlo
Všeobecné informace ................ 156
Kontroly vozidla ......................... 157
Výměna žárovky ........................ 164
Elektrická soustava .................... 171
Nářadí vozidla ............................ 176
Kola a pneumatiky ..................... 177
Startování pomocí startovacích
kabelů ........................................ 190
Tažení ........................................ 192
Péče o vzhled ............................ 194
Všeobecné informace
Příslušenství a úpravy
vozidla
Doporučujeme používat originální
náhradní díly a příslušenství a díly
schválené výrobním závodem pro typ
Vašeho vozidla. U jiných produktů
nemůžeme provádět vyhodnocování
ani zaručit spolehlivost - a to ani
v případě, že mají oficiálně nebo jinak
udělené schválení.
Neprovádějte žádné úpravy na
elektrické soustavě, například změny
elektronických řídicích jednotek
(přečipování).
Výstraha
Při přepravě vozidla vlakem nebo
na odtahovém voze by se mohly
poškodit zástěrky za podběhem.
Skladování vozidla
Dlouhodobé odstavení vozidla
Jestliže hodláte vozidlo odstavit na
několik měsíců:
■ Umyjte a navoskujte vozidlo.
■ Nechte zkontrolovat vosk
v motorovém prostoru a na spodku
vozidla.
■ Vyčistěte a nakonzervujte pryžová
těsnění.
■ Doplňte kompletně palivovou
nádrž.
■ Vyměňte motorový olej.
■ Vypusťte nádržku kapaliny
ostřikovače.
■ Zkontrolujte ochranu proti
zamrznutí a korozi chladicí
kapaliny.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu předepsanou pro plné
zatížení.
■ Zaparkujte vozidlo na suchém
a dobře větraném místě. Zařaďte
první převodový stupeň či zpátečku
Péče o vozidlo
nebo uveďte páku voliče do
polohy P. Zamezte samovolnému
pohybu vozidla.
■ Parkovací brzdu nechte
odbrzděnou.
■ Otevřete kapotu, zavřete všechny
dveře a zamkněte vozidlo.
■ Odpojte svorku od záporného
vývodu akumulátoru vozidla.
Dbejte na to, aby byly všechny
systémy funkční, např. systém
alarmu.
Opětovné uvedení vozidla do
provozu
Když hodláte vozidlo opětovně uvést
do provozu:
■ Připojte svorku k zápornému
vývodu akumulátoru vozidla.
Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných oken.
■ Zkontrolujte tlak vzduchu
v pneumatikách.
■ Naplňte nádržku kapaliny
ostřikovače.
■ Zkontrolujte hladinu motorového
oleje.
■ Zkontrolujte hladinu chladicí
kapaliny.
■ Pokud je to nutné, namontujte RZ.
Kontroly vozidla
Provádění práce
Recyklace vozidla po
ukončení jeho životnosti
Informace o recyklačních centrech
a recyklaci vozidla po ukončení jeho
životnosti naleznete na naší
internetové stránce (v souladu
s požadavky právních předpisů). Tuto
práci svěřte pouze autorizovanému
recyklačnímu středisku.
9 Varování
Kontroly v motorovém prostoru
provádějte pouze při vypnutém
zapalování.
Ventilátor chladiče může začít
pracovat i při vypnutém
zapalování.
157
158
Péče o vozidlo
Opatrně vytáhněte podpěru z držáku.
Poté ji zajistěte u háčku na levé
straně na kapotě motoru.
Pokud se během režimu Autostop
otevře kapota, motor se
z bezpečnostních důvodů
automaticky znovu nastartuje.
9 Nebezpečí
Systém zapalování a xenonové
světlomety používají extrémně
vysoké napětí. Nedotýkejte se
jich.
Kapota motoru
Zavření
Otevření
Bezpečnostní západku posuňte
stranou, k levé straně vozidla,
a kapotu otevřete.
Před zavřením kapoty zatlačte vzpěru
do držáku.
Přivřete kapotu a nechte ji spadnout
do západky. Zkontrolujte, zda je
kapota zajištěná.
Motorový olej
Zatáhněte za uvolňovací páčku
a vraťte jí do původní polohy.
Hladinu motorového oleje pravidelně
kontrolujte, abyste předešli
poškození motoru. Ujistěte se, že je
použit motorový olej správné
specifikace. Doporučené kapaliny
a maziva 3 198.
Kontrolu provádějte s vozidlem na
vodorovném povrchu. Motor musí mít
provozní teplotu a musí být vypnutý
nejméně 5 minut.
Péče o vozidlo
159
Vytáhněte měrku, dočista jí otřete,
zasuňte jí dovnitř k dorazu na rukojeti,
vytáhněte jí a přečtěte hladinu
motorového oleje.
Zasuňte měrku k dorazu na rukojeti
a otočte ji o polovinu otáčky.
Doporučujeme použít stejně kvalitní
motorový olej, který byl použit při
poslední výměně.
Hladina motorového oleje nesmí
překročit značku MAX na měrce.
Pokud hladina motorového oleje
klesla ke značce MIN, doplňte
motorový olej.
Víčko plnicího otvoru motorového
oleje se nachází na krytu vačkové
hřídele.
Výstraha
Nadbytečné množství
motorového oleje se musí vypustit
nebo vysát.
Objemy provozních náplní 3 209.
Rovně nasaďte víčko a utáhněte jej.
160
Péče o vozidlo
Chladicí kapalina motoru
koncentrát chladicí kapaliny
k dispozici, použijte čistou vodu
z vodovodu. Pevně namontujte víčko.
Nechte zkontrolovat koncentraci
chladicí kapaliny a odstranit příčinu
úniku chladicí kapaliny v servisu.
Chladicí kapalina chrání před
mrazem do cca. -30 °C. V severních
zemích s velmi nízkými teplotami
chladicí kapalina plněna výrobcem
chrání do mrazu cca. -40 °C.
Kapalina do ostřikovačů
Výstraha
Používejte pouze schválenou
nemrznoucí kapalinu.
Hladina chladicí kapaliny
Výstraha
Příliš nízká hladina chladicí
kapaliny může způsobit poškození
motoru.
Když je chladicí systém studený,
měla by být hladina chladicí kapaliny
nad označenou čárou naplnění.
Pokud je hladina nízká, proveďte
doplnění.
9 Varování
Před otevřením víčka nechte
vychladnout motor. Opatrně
otevřete víčko, přičemž pomalu
uvolňujte tlak.
Při doplňování použijte směs 1:1
povoleného koncentrátu chladicí
kapaliny smíseného s čistou vodou
z vodovodu. Pokud nemáte
Naplňte čistou vodou smísenou
s vhodným množstvím kapaliny
ostřikovače, která obsahuje
nemrznoucí kapalinu. Správný
směšovací poměr viz nádržka
kapaliny ostřikovačů.
Péče o vozidlo
Výstraha
Pouze kapalina ostřikovače
s dostatečnou koncentrací
nemrznoucí směsi poskytuje
ochranu při nízkých teplotách
nebo náhlém poklesu teploty.
Brzdy
Brzdová kapalina
9 Varování
Brzdová kapalina je jedovatá
a korozivní. Vyvarujte se kontaktu
s očima, pokožkou, tkaninami
a lakovanými povrchy.
Pokud má brzdové obložení
minimální tloušťku, během brzdění se
bude ozývat kvílivý zvuk.
Je možné pokračovat v jízdě, ale
nechte brzdové obložení co možno
nejdříve vyměnit.
Po namontování nového brzdového
obložení nebrzděte zbytečně
intenzívně během prvních několika
jízd.
Hladina brzdové kapaliny musí být
mezi značkami MIN a MAX.
Při doplňování zajistěte maximální
čistotu, protože kontaminace brzdové
kapaliny může vést k funkčním
161
problémům v brzdové soustavě.
Příčinu úniku brzdové kapaliny
nechte odstranit v servisu.
Používejte pouze vysoce výkonnou
brzdovou kapalinu schválenou pro
vozidlo. Brzdová a spojková kapalina
3 198.
Akumulátor vozidla
Vozidla bez systému stop-start budou
vybavena olověnou baterií. Vozidla
se systémem stop-start budou
vybavena akumulátorem AGM
(nejedná se o olověný akumulátor).
Akumulátor vozidla je bezúdržbový
pod podmínkou, že charakter jízd
umožňuje dostatečné nabíjení
akumulátoru. Jízdy na krátké
vzdálenosti a časté startování motoru
může akumulátor vybít. Vyhněte se
používání postradatelných
elektrických spotřebičů.
162
Péče o vozidlo
Baterie nepatří do domácího odpadu.
Musejí se zlikvidovat v příslušné
recyklační sběrně.
Necháte-li vozidlo zaparkované po
dobu delší než 4 týdny, může dojít
k vybití akumulátoru. Odpojte svorku
od záporného vývodu akumulátoru
vozidla.
Před připojováním nebo odpojováním
akumulátoru vozidla se ujistěte, že je
vypnuté zapalování.
Ochrana proti vybití akumulátoru
vozidla 3 115.
Výměna akumulátoru vozidla
Poznámky
Jakékoli odchylky od pokynů
uvedených v této kapitole mohou mít
za následek dočasnou deaktivaci
systému stop- start.
Prosím ujistěte se, že při výměně
akumulátoru vozidla nejsou otevřené
ventilační otvory v blízkosti kladné
svorky. Pokud je ventilační otvor
v této oblasti otevřený, musí být
uzavřen zaslepovacím víčkem a musí
být otevřena ventilace v oblasti
záporného pólu.
Používejte pouze akumulátory
vozidla umožňující připevnění
pojistkové skříňky.
U vozidel vybavených systémem
stop-start zajistěte, aby akumulátor
AGM (Absorptive Glass Mat) byl opět
nahrazen akumulátorem AGM.
Akumulátor AGM poznáte podle
štítku na akumulátoru. Doporučujeme
používat originální akumulátor
vozidla Opel.
Poznámky
Pokud použijete jiný akumulátor
AGM vozidla než originální
akumulátor vozidla Opel, může se
zhoršit funkce systému stop-start.
Doporučujeme nechat provést
výměnu akumulátoru v servisu.
Systém Stop-start 3 126.
Dobíjení akumulátoru vozidla
9 Varování
U vozidel se systémem stop-start
nesmí být napětí při nabíjení
pomocí nabíječky větší než
14,6 V. V opačném případě by
mohlo dojít k poškození
akumulátoru vozidla.
Startování pomocí startovacích
kabelů 3 190.
Péče o vozidlo
Výstražný štítek
■ Další informace - viz Uživatelská
příručka.
■ V blízkosti akumulátoru vozidla se
může vyskytovat výbušná směs
plynů.
163
Výměna lišty stěrače
Odvzdušnění palivového
systému u vznětových
motorů
Význam symbolů:
■ Zákaz jisker, otevřeného plamene
a kouře.
■ Vždy si chraňte očí. Výbušný plyn
může způsobit poranění nebo
slepotu.
■ Akumulátor vozidla udržujte mimo
dosah dětí.
■ Akumulátor vozidla obsahuje
kyselinu sírovou, která může
způsobit oslepnutí a závažné
poleptání.
Jestliže jste zcela vyjeli nádrž, musí
se provést odvzdušnění palivové
soustavy vznětového motoru. Třikrát
zapněte zapalování, a to vždy na
15 sekund. Potom startujte motor
maximálně 40 sekund. Tento postup
opakujte nejdříve za 5 sekund. Pokud
motor nestartuje, vyhledejte pomoc
v servisu.
Odklopte rameno stěrače od okna,
stiskněte tlačítko pro uvolnění lišty
stěrače a sejměte jí.
Lehce nakloňte lištu stěrače
a připevněte ji k raménku stěrače
a zatlačte, aby zaklesla.
Spusťte raménko stěrače opatrně
dolů.
164
Péče o vozidlo
Lišta stěrače zadního okna
2. Nadzvedněte lištu stěrače.
Výměna žárovky
Vypněte zapalování a vypněte
příslušný spínač nebo zavřete dveře.
Novou žárovku držte pouze za patici.
Nedotýkejte se skla žárovky holýma
rukama.
Pro výměnu používejte pouze stejný
typ žárovky.
Žárovky světlometů vyměňujte
zevnitř motorového prostoru.
1. Sundejte kryt stěrače ze sestavy
stěrače.
3. Zatlačte kolík jezdce držáku.
4. Vytáhněte stírací lištu stěrače.
Péče o vozidlo
Halogenové světlomety
Tlumená světla
165
2. Stlačte pružinu a uvolněte ji.
Potkávací světla a dálková
světla
1. Odpojte konektor objímky žárovky
světlometu.
Sejměte ochranný kryt.
3. Vytáhněte žárovku z objímky
a vyměňte ji.
4. Při nasazování nové žárovky
zajistěte výčnělky ve vybráních
reflektoru.
5. Nainstalujte sestavu světlometu
zpět.
6. Zajistěte pružinu.
7. Připojte konektor objímky
světlometu.
8. Umístěte ochranný kryt
světlometu na místo a uzavřete.
166
Péče o vozidlo
Dálková světla
1. Zatažením žárovku vymontujte.
2. Vytáhněte žárovku z objímky
a vyměňte ji.
3. Při nasazování nové žárovky
zajistěte výčnělky ve vybráních
reflektoru.
4. Nainstalujte sestavu světlometu
zpět.
5. Umístěte ochranný kryt
světlometu na místo a uzavřete.
Boční světla
1. Vytáhněte patici žárovky ze
sestavy otáčením proti směru
hodinových ručiček.
2. Vytáhněte objímku z reflektoru.
3. Odpojte konektor přípojky od
žárovky.
4. Vyjměte žárovku z objímky.
5. Zasuňte novou žárovku.
6. Zasuňte konektor do držáku
žárovky.
7. Vložte objímku do reflektoru.
8. Nainstalujte sestavu zpět.
Péče o vozidlo
Xenonové světlomety
167
4. Při nasazování nové žárovky
zajistěte výčnělky ve vybráních
reflektoru.
5. Nainstalujte sestavu světlometu
zpět.
6. Umístěte ochranný kryt
světlometu na místo a uzavřete.
9 Nebezpečí
Xenonové světlomety pracují
s velmi vysokým napětím.
Nedotýkejte se jich. Žárovky
nechte vyměnit v odborném
servisu.
Světla do mlhy
Zatáčecí světla
Žárovky nechte vyměnit v servisu.
2. Zatažením žárovku vymontujte.
1. Sundejte ochranný kryt.
3. Vytáhněte žárovku z objímky
a vyměňte ji.
Přední ukazatele směru
168
Péče o vozidlo
1. Otočte držákem žárovky proti
směru hodinových ručiček
a vyklesněte jej.
Koncová světla
Levá strana
2. Sejměte kryt.
Pravá strana
2. Lehce zatlačte žárovku do
objímky, otočte ji proti směru
hodinových ručiček, vyjměte
a vyměňte žárovku.
3. Vložte držák žárovky do reflektoru
a zajistěte jej otočením ve směru
hodinových ručiček.
1. Sundejte oba kryty a odšroubujte
šrouby. Sundejte panel.
Péče o vozidlo
1. Sundejte dvířka schránky
a vytáhněte soupravu na opravu
pneumatik.
2. Sejměte kryt.
3. Koncové/brzdové světlo (1)
Světlo ukazatele směru (2)
Zpětný světlomet (3)
4. Vyjměte držák žárovky. Vyjměte
žárovku a vyměňte jí.
5. Vložte držák žárovky do sestavy
světlometu. Namontujte sestavu
koncového světla do karosérie
a utáhněte. Zavřete a zajistěte
krytky.
6. Zapněte zapalování a zkontrolujte
funkčnost všech světel.
169
Boční ukazatele směru
Pokud světla nefungují, nechejte je
zkontrolovat v servisu.
170
Péče o vozidlo
Přídavné brzdové světlo
Osvětlení registrační
značky
4. Vložte držák žárovky do tělesa
žárovky a otočte jím ve směru
hodinových ručiček.
5. Vložte těleso světla a zajistěte jej
pomocí šroubováku.
Osvětlení interiéru
Osvětlení nástupního prostoru
Pokud prostřední brzdové světlo
nefunguje, nechejte je zkontrolovat
v servisu.
1. Šroubovákem světlo opatrně
vypačte.
2. Vyjměte svítilnu směrem dolů.
Netahejte za vodiče.
Otočte držákem žárovky proti
směru hodinových ručiček a držák
vyklesněte.
3. Vyjměte žárovku z držáku
a vyměňte žárovku.
1. Demontujte tak, že vypáčíte
protilehlou stranu spínače
osvětlení pomocí plochého
šroubováku.
2. Vyjměte žárovku.
3. Vyměňte žárovku.
4. Nainstalujte světlo zpět.
Péče o vozidlo
Osvětlení zavazadlového
prostoru
1. Šroubovákem světlo opatrně
vypačte.
2. Odmontujte žárovku.
3. Zasuňte novou žárovku.
4. Namontujte světlo.
Elektrická soustava
Pojistky
Údaje na náhradní pojistce se musejí
shodovat s údaji na vadné pojistce.
Ve skřínce nad kladným pólem
akumulátoru jsou některé hlavní
pojistky. Pokud je třeba, nechte je
vyměnit v servisu.
Před výměnou pojistky vypněte
příslušný spínač a zapalování.
Spálenou pojistku poznáte podle
přetaveného drátku. Pojistku
vyměňte pouze v případě, že byla
odstraněna příčina poruchy.
Některé funkce jsou chráněny
několika pojistkami.
Pojistky je také možné zasunout do
pozic, kde není připojena žádná
funkce.
Poznámky
Ne všechna označení v pojistkové
skříňce v této příručce se musí
vztahovat na Vaše vozidlo.
171
Pokud kontrolujete pojistkovou
skříňku, orientujte se podle nálepky
pojistkové skříňky.
Pinzeta na pojistky
Pinzeta na pojistky se může nacházet
v pojistkové skříňce v motorovém
prostoru.
Pinzetu na pojistky nasaďte podle
typu pojistky ze shora nebo ze strany
a pojistku vytáhněte.
Pojistková skříňka
v motorovém prostoru
172
Péče o vozidlo
Pojistková skříňka se nachází
v motorovém prostoru.
Uvolněte kryt, zvedněte ho nahoru
a odstraňte.
Mini pojistky
Č. Obvod
Č. Obvod
16 Vyhřívání sedadel
1
Střešní okno
17 Modul řízení převodovky
2
Vnější zrcátka
18 Modul řízení motoru
3
–
19 Palivové čerpadlo
4
–
20 –
5
Řídicí modul elektrické brzdy
21 Chladicí ventilátor
6
Inteligentní snímač baterie
22 –
7
–
8
Modul řízení převodovky
23 Zapalovací cívka, modul řízení
motoru
9
Modul řízení karoserie
24 Čerpadlo ostřikovačů
10 Nastavení sklonu světlometů
25 Akční člen světlometu (vpravo)
11 Stěrač zadního skla
26 Modul řízení motoru
12 Vyhřívání zadního okna
27 –
13 Akční člen světlometu (vlevo)
28 Modul řízení motoru
14 Vyhřívání vnějších zpětných
zrcátek
29 Modul řízení motoru
15 –
31 Levé dálkové světlo
30 Výfukový systém
Péče o vozidlo
Č. Obvod
Č. Obvod
32 Pravé dálkové světlo
10 Modul řízení motoru, žhavicí
svíčka
33 Modul řízení motoru
34 Houkačka
35 Klimatizace, systém klimatizace
36 Přední mlhové světlo
Schránku demontujte tak, že ji
otevřete a vytáhnete ven.
11 Startér
Pojistková skříňka
v přístrojové desce
Pojistky - J-boxy
Č. Obvod
1
Řídicí modul elektrické brzdy
2
Přední stěrač
3
Modul řízení motoru
4
Modul řízení motoru
5
–
6
Ohřívání paliva
7
–
8
Chladicí ventilátor
9
Chladicí ventilátor
Pojistkový blok v interiéru se nachází
pod přístrojovou deskou na straně
řidiče.
Pojistky jsou přístupné po
demontování schránky.
Mini pojistky
173
174
Péče o vozidlo
Č. Obvod
Č. Obvod
Č. Obvod
1
Modul řízení karoserie
16 Přizpůsobivé přední světlomety
2
Modul řízení karoserie
3
Modul řízení karoserie
17 Elektricky ovládané okno na
dveřích řidiče
32 Informační systém, příslušen‐
ství, napájecí zásuvka
4
Modul řízení karoserie
5
Modul řízení karoserie
6
Modul řízení karoserie
7
Modul řízení karoserie
8
Modul řízení karoserie
9
Zámky dveří
33 Displej, informační systém
18 Dešťový snímač
34 Onstar UHP/DAB
19 Rezerva
Pojistky S/B
20 Volant
Č. Obvod
21 Modul řízení převodovky
01 Rezerva
22 Zapalovač cigaret
02 Rezerva
23 Rezerva
03 Elektricky ovládaná okna vpředu
24 Rezerva
04 Elektricky ovládaná okna vzadu
25 Rezerva
05 Logistický režim
11 Zámky dveří
26 Displej
06 Rezerva
12 Klimatizace
27 Sestava sdruženého přístroje
07 Rezerva
13 Dveře zavazadlového prostoru
28 Přizpůsobivé přední světlomety
08 Rezerva
14 Parkovací asistent
29 Rezerva
15 Varování o opuštění jízdního
pruhu, vnitřní zrcátko
30 Rezerva
10 Bezpečnostní diagnostický
modul
31 Sestava sdruženého přístroje
Péče o vozidlo
Pojistková skříňka
v zavazadlovém prostoru
175
Č. Obvod
Nachází se v zavazadlovém prostoru
vlevo.
Pojistky jsou přístupné po sundání
krytu.
1
Sedadlo, bederní opěrka, řidič
2
Sedadlo, bederní opěrka, spolu‐
jezdec
3
Zesilovač
4
Zásuvka tažného zařízení
5
Pohon všech kol
6
Displej
7
Rezerva
8
Přívěs
9
Rezerva
10 Rezerva
11 Přívěs
12 Navigace
13 Vyhřívání volantu
Mini pojistky
14 Zásuvka tažného zařízení
15 Volant
16 Voda v palivovém snímači
176
Péče o vozidlo
Č. Obvod
Nářadí vozidla
17 Vnitřní zpětné zrcátko
Nářadí
18 Rezerva
Pojistky S/B
Vozidla s rezervním kolem
Vozidla se soupravou na opravu
pneumatik
Č. Obvod
01 Elektricky ovládané sedadlo
řidiče
02 Elektricky ovládané sedadlo
spolujezdce
03 Přívěs
Zvedák a nářadí jsou uloženy
v zavazadlovém prostoru v úložném
prostoru nad náhradním kolem.
Výměna kola 3 186, rezervní kolo
3 188.
04 Napěťový měnič
05 Akumulátor
06 Ostřikovač světlometů
07 Rezerva
08 Rezerva
09 Rezerva
Nástroje a soupravu na opravu
pneumatik najdete na pravé straně
zavazadlového prostoru 3 183.
Péče o vozidlo
Kola a pneumatiky
Stav pneumatik, stav ráfků
Hrany přejíždějte pomalu a pokud
možno kolmo. Přejíždění ostrých
hran může způsobit poškození
pneumatiky a ráfku. Při parkování se
ujistěte, že pneumatiky nejsou opřeny
o hranu obrubníku.
Pravidelně kontrolujte kola z hlediska
poškození. V případě poškození
nebo neobvyklého opotřebení
vyhledejte pomoc v servisu.
Pneumatiky
Pneumatiky rozměru 195/70 R16
a 215/60 R17 a se musí používat
pouze jako zimní pneumatiky.
Zimní pneumatiky
Zimní pneumatiky zvyšují bezpečnost
řízení při teplotách nižších než 7 °C
a měly by být proto použity na všech
čtyřech kolech.
V souladu s předpisy dané země
nalepte nálepku s maximální
povolenou rychlostí do zorného pole
řidiče.
Značení pneumatik
Např. 215/60 R 16 95 H
215 = Šířka pneumatiky, mm
60 = Průřezový poměr (výška
pneumatiky vůči šířce), %
R
= Typ pneumatiky: Radiální
RF = Typ: RunFlat
16 = Průměr ráfku, palce
95 = Index zatížení, např. 95
odpovídá zatížení 690 kg
H
= Písmeno rychlostního kódu
Písmeno rychlostního kódu:
Q = do 160 km/h
S = do 180 km/h
T = do 190 km/h
H = do 210 km/h
V = do 240 km/h
W = do 270 km/h
177
Tlak vzduchu
v pneumatikách
Tlak vzduchu v pneumatikách
kontrolujte za studena nejméně
každých 14 dní a před každou
dlouhou cestou. Nezapomeňte na
rezervní kolo. Toto také platí pro
vozidla se systémem sledováním
tlaku vzduchu v pneumatikách.
Odšroubujte čepičku ventilku.
Tlak vzduchu v pneumatikách
3 210 a na štítku na rámu dveří
řidiče.
178
Péče o vozidlo
Údaje o tlaku vzduchu
v pneumatikách platí pro studené
pneumatiky. Platí pro letní i zimní
pneumatiky.
Rezervní kolo vždy nahustěte na
hodnotu udávanou pro maximální
zatížení vozidla.
Tlak vzduchu v pneumatikách ECO
slouží k dosažení co možno nejmenší
míry spotřeby paliva.
Nesprávný tlak vzduchu
v pneumatikách zhorší bezpečnost
a ovladatelnost vozidla, jízdní
pohodlí, spotřebu paliva a zvýší
opotřebení pneumatik.
Tlaky v pneumatikách se liší podle
různých volitelných možností. Pro
zjištění správné hodnoty tlaku
v pneumatikách postupujte podle
níže uvedeného postupu:
1. Identifikujte identifikační kód
motoru. Údaje o motoru 3 205.
2. Identifikujte příslušnou
pneumatiku.
V tabulkách tlaku v pneumatikách
jsou uvedeny všechny možné
kombinace pneumatik 3 210.
Pneumatiky schválené pro Vaše
vozidlo jsou uvedeny v osvědčení
o shodě EHS dodaném s Vaším
vozidlem nebo v jiném národním
registračním dokladu.
Za správný tlak huštění pneumatik
zodpovídá řidič vozidla.
9 Varování
Je-li tlak příliš nízký, může dojít
k nadměrnému zahřátí a vnitřnímu
poškození, vedoucímu k oddělení
běhounu a prasknutí pneumatiky
při vyšší rychlosti.
Systém monitorování tlaku
vzduchu v pneumatikách
Systém sledování tlaku vzduchu
v pneumatikách (TPMS) kontroluje
tlak vzduchu v pneumatikách pomocí
snímačů a rádiové technologie.
Všechna kola musejí být opatřena
snímačem tlaku a pneumatiky musejí
mít předepsaný tlak.
Systém TMPS sleduje tlak vzduchu
v pneumatikách vozidla a informace
o tlaku vzduchu předává do
přijímače, který je nainstalován ve
vozidle.
Všechny pneumatiky, a to včetně
rezervní, se musí každý měsíc
kontrolovat v chladném
a nahuštěném stavu, zda tlak
vzduchu odpovídá doporučením na
štítku s tlaky.
Kontrolka w svítí, když jsou jedna
nebo několik pneumatik výrazně
podhuštěné.
Zkontrolujte co nejdříve tlak
v pneumatikách a dohustěte je na
správný tlak.
Jakmile systém detekuje funkční
poruchu, kontrolka w bude přibližně
jednu minutu blikat a potom zůstane
trvale svítit. Tato sekvence bude
pokračovat při dalším nastartování
vozidla do doby, než bude funkční
porucha odstraněna.
Pokud se rozsvítí w, je možné, že
systém nedokáže detekovat nebo
signalizovat nízký tlak
v pneumatikách tak, jak by měl.
Péče o vozidlo
Fungování systému sledování
tlaku vzduchu v pneumatikách
Systém TPMS má varovat řidiče
v případě nízkého tlaku vzduchu
v pneumatikách. Snímače TPMS se
instalují na každou sestavu kola
a pneumatiky kromě sestavy
rezervního kola a pneumatiky.
Systém TMPS sleduje tlak vzduchu
v pneumatikách vozidla a informace
o tlaku vzduchu předává do
přijímače, který je nainstalován ve
vozidle.
Jakmile je detekován nízký tlak
v pneumatikách, rozsvítí se w. Co
nejdříve zastavte a nahusťte
pneumatiky na doporučený tlak
3 177.
Dále se na informačním centru řidiče
zobrazí výstražná zpráva nebo
výstražný kód 3 94.
Kontrolka nízkého tlaku vzduchu
v pneumatikách a výstražná zpráva
nebo kód se zobrazí při každém cyklu
zapalování do doby, než budou
pneumatiky nahuštěny na správný
tlak.
Kontrolka a kód zprávy funkční
poruchy systému TPMS
Systém TPMS nebude fungovat
správně, pokud chybí nebo nefunguje
jeden nebo více snímačů TPMS.
Jakmile systém detekuje funkční
poruchu, kontrolka w bude přibližně
jednu minutu problikávat a pak bude
trvale svítit. Navíc je zobrazena
výstražná zpráva nebo kód.
Kontrolka funkční poruchy systému
TPMS a výstražná zpráva nebo kód
se zobrazí při každém cyklu
179
zapalování, dokud nebude problém
vyřešen. Některé ze stavů, které toto
způsobují, jsou následující:
■ Jedna z pneumatik byla nahrazena
rezervní pneumatikou, na které
není snímač TPMS.
■ Po výměně pneumatik nebyl
proveden proces spárování
snímače TPMS nebo neproběhl
úspěšně. Kontrolka funkční
poruchy a výstražná zpráva nebo
kód zhasnou po úspěšném
dokončení spárování snímače. Viz
"Proces spárování snímače
TPMS", který se popsán dále v této
kapitole.
■ Chybí nebo je poškozen minimálně
jeden snímač TPMS. Výstražná
zpráva resp. kód a funkční
kontrolka by měly zhasnout po
nainstalování a po úspěšném
spárování snímačů TPMS.
V případě potřeby kontaktujte svůj
servis.
■ Rezervní pneumatiky nebo kola
neodpovídají původním
pneumatikám nebo kolům.
Pneumatiky a kola odlišné od
180
Péče o vozidlo
doporučených kol a pneumatik
mohou bránit správnému
fungování systému TPMS.
■ Funkční poruchy snímačů TPMS
mohou způsobit elektronická
zařízení a přístroje v okolí, které
používají vlny o rádiové frekvenci
podobné frekvenci v systémech
TPMS.
Pokud systém TPMS nefunguje
správně, nízký tlak v pneumatice
nedokáže ani detekovat, ani
signalizovat. Pokud se rozsvítí
a zůstane svítit kontrolka funkční
poruchy a výstražná zpráva nebo
kód, kontaktujte svůj servis.
Proces spárování snímače
TPMS
Každý snímač TPMS má unikátní
identifikační kód. Tento kód se musí
po prohození pneumatik na voze
nebo po výměně jednoho nebo více
snímačů TPMS spárovat s polohou
nové pneumatiky a kola. Proces
spárování snímače TPMS by se měl
provést také po výměně rezervní
pneumatiky za kolo se snímačem
TPMS.
Kontrolka funkční poruchy
a výstražná zpráva nebo kód by měly
zhasnout při dalším cyklu zapalování.
Snímače se párují vzhledem k poloze
pneumatiky a kola pomocí přístroje
k učení systému TPMS, a to
v následujícím pořadí: přední kolo na
straně řidiče, přední kolo na straně
spolujezdce, zadní kolo na straně
spolujezdce a zadní kolo na straně
řidiče. Kontaktujte svého prodejce
a požádejte jej o provedení servisu
nebo o nákup přístroje k učení
snímačů. K naučení první polohy
pneumatiky/kola potřebujete
dvě minuty. K naučení všech čtyř
poloh pneumatiky/kola potřebujete
pět minut. Pokud proces párování
trvá déle, musí se přerušit a spustit
znovu.
Proces spárování snímače TPMS:
1. Zabrzděte parkovací brzdu.
2. Zapněte zapalování.
3. Pomocí tlačítka MENU na páčce
ukazatele směru zvolte na
informačním centru řidiče (DIC)
položku Nabídka Informace
o vozidle.
4. Pomocí rolovacího kolečka zvolte
položku v nabídce tlaku vzduchu
v pneumatikách.
5. Stisknutím tlačítka SET/CLR
spusťte proces párování
snímačů. Měla by se zobrazit
zpráva s požadavkem na
potvrzení procesu.
6. Dalším stisknutím tlačítka SET/
CLR volbu potvrďte. Ozve se
dvakrát houkačka, která potvrdí,
že se přijímač nachází v režimu
učení.
7. Začněte přední pneumatikou na
straně řidiče.
8. Umístěte zařízení k bočnici
pneumatiky vedle dříku ventilku.
Potom stisknutím tlačítka aktivujte
snímač TPMS. Zvuk houkačky
potvrdí, že identifikační kód
snímače byl spárován s polohou
této pneumatiky a kola.
Péče o vozidlo
9. Pokračujte přední pneumatikou
na straně spolujezdce a opakujte
postup v kroku 8.
10. Pokračujte zadní pneumatikou na
straně spolujezdce a opakujte
postup v kroku 8.
11. Pokračujte zadní pneumatikou na
straně řidiče a opakujte krok 8.
Houkačka se ozve dvakrát
a indikuje, že byl spárován
identifikační kód snímače pro
zadní pneumatiku na straně řidiče
a že postup párování snímače
u systému TPMS již není aktivní.
12. Vypněte zapalování.
13. Nastavte všechny čtyři tlaky na
doporučený tlak vzduchu, který je
uveden na štítku s tlaky huštění.
Hloubka vzorku
Pravidelně kontrolujte hloubku
vzorku.
Z bezpečnostních důvodů musíte
pneumatiky vyměnit, když je hloubka
vzorku 2-3 mm (zimní pneumatiky:
4 mm).
Z bezpečnostních důvodů
doporučujeme, aby se hloubka
vzorku na pneumatikách na jedné
nápravě neodlišovala o více než
2 mm.
181
Pneumatiky stárnou dokonce i v
případě, že nejsou používané.
Doporučujeme výměnu pneumatik
každých 6 let.
Změna velikosti
pneumatiky a kola
Pokud chcete používat pneumatiky
jiných rozměrů, než byly původní,
může být nutné přeprogramovat
rychloměr jakož i jmenovitý tlak
vzduchu v pneumatikách a provést
další úpravy vozidla.
Po přechodu na pneumatiky jiných
rozměrů nechte vyměnit nálepku
s tlaky vzduchu v pneumatikách.
Předpisy je určena minimální hloubka
vzorku (1,6 mm), při jejímž dosažení
jsou již viditelné indikátory opotřebení
(TWI). Jejich poloha je vyznačena na
boku pneumatiky.
Pokud je opotřebení vpředu větší než
vzadu, zaměňte přední kola za zadní.
Ujistěte se, že směr otáčení kol je
stejný jako byl předtím.
9 Varování
Použití nevhodných pneumatik
nebo ráfků může vést k dopravní
nehodě a učiní neplatným typové
schválení vozidla.
182
Péče o vozidlo
Kryty kol
Řetězy na kola
Musí být použity kryty kol
a pneumatiky, které jsou výrobním
závodem schválené pro příslušné
vozidlo a splňují všechny požadavky
na kombinace příslušných kol
a pneumatik.
Používáte-li kryty kol a pneumatiky,
které nejsou schválené výrobním
závodem, pneumatiky nesmějí mít
zesílené boky.
Kryty kol nesmějí zhoršovat chlazení
brzd.
9 Varování
Používání nevhodných pneumatik
nebo krytů kol může vést
k náhlému poklesu tlaku
a následně nehodě.
Vozidla se slitinovými koly: Při
montáži ocelových kol s maticemi pro
slitinová kola, například při změně na
zimní pneumatiky, nesmí být kryty kol
upevněny k ocelovým kolům.
Používejte řetězy pouze na předních
kolech.
9 Varování
Poškozená pneumatika může
kdykoli prasknout.
Sněhové řetězy jsou povoleny pro
pneumatiky rozměrů 195/70 R16.
Používejte pouze řetězy s drobnými
články vhodné pro sportovní užitková
vozidla SUP, které nezvýší běhoun
ani bok pneumatiky o více než
12 mm (včetně zámku řetězu).
U pneumatik s rozměry 215/55 R18
se smí používat pouze speciální
sněhové řetězy s otočným řetězovým
pásem na profilu pneumatiky. Na
vnitřních bočnicích kola nesmí být
řetězové články. Profil pneumatiky se
nesmí zvětšit více než o 12 mm. Další
informace o správném používání
sněhových řetězů u pneumatik
s těmito rozměry vám poskytne
výrobce sněhových řetězů nebo
specializovaný prodejce autodílů.
Sněhové řetězy nejsou povoleny na
pneumatiky rozměrů 205/70 R16,
215/65 R16 a 215/60 R17.
Použití sněhových řetězů není
povoleno na nouzovém rezervním
kole.
Péče o vozidlo
Souprava na opravu
pneumatik
183
2. Vyjměte kompresor.
Menší poškození vzorku je možné
opravit pomocí soupravy na opravu
pneumatik.
Cizí objekty z pneumatik nevyjímejte.
Poškození pneumatiky přesahující
4 mm nebo poškození na stěně
pneumatiky nelze soupravou na
opravu pneumatik opravit.
9 Varování
Při jízdě nepřekračujte rychlost
80 km/h.
Nepoužívejte po delší dobu.
Řízení a ovládání může být
ovlivněno.
Souprava na opravu pneumatik se
nachází v zadním prostoru vpravo.
Pokud máte defekt pneumatiky:
Zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
první převodový stupeň, zpátečku
nebo P.
1. Vyndejte souprava na opravu
pneumatik z vozidla.
3. Vyjměte elektrický připojovací
kabel (1) a vzduchovou hadičku
(2) z úložného prostoru na spodní
straně kompresoru.
184
Péče o vozidlo
4. Našroubujte hadičku kompresoru
na nádobku s těsnicí hmotou.
5. Nasaďte nádobku s těsnicí
hmotou do držáku na
kompresoru.
Postavte kompresor blízko
pneumatiky tak, aby nádobka
s těsnicí hmotou byla svisle.
6. Odšroubujte čepičku ventilu na
defektní pneumatice.
7. Našroubujte hadičku na ventilek
pneumatiky.
8. Spínač na kompresoru musí být
v poloze J.
9. Zasuňte zástrčku kompresoru do
napájecí zásuvky nebo zásuvky
zapalovače cigaret.
Aby se zabránilo vybití
akumulátoru, doporučujeme
nechat běžet motor.
10. Kolébkový spínač na kompresoru
nastavte do polohy I. Pneumatika
je plněna těsnicí hmotou.
11. Tlakoměr kompresoru krátce
ukazuje až 6 barů během
vyprazdňování nádobky s těsnicí
hmotou (přibližně 30 sekund).
Potom začne tlak klesat.
12. Všechna těsnicí hmota je
napumpována do pneumatiky.
Potom se pneumatika nahustí.
13. Předepsaný tlak v pneumatice by
měl být dosažen během 10 minut.
Tlak vzduchu v pneumatikách
3 210. Po dosažení
Péče o vozidlo
požadovaného tlaku kompresor
vypněte.
14.
Pokud není předepsaný tlak
v pneumatice dosažen během
10 minut, odpojte soupravu na
opravu pneumatik. Popojeďte
s vozidlem o jednu otáčku
pneumatik. Opět připojte
soupravu na opravu pneumatik
a pokračujte ještě 10 minut
v plnění pneumatiky. Pokud
požadovaného tlaku není stále
ještě dosaženo, pneumatika je
příliš poškozená. Vyhledejte
pomoc v servisu.
15.
16.
17.
Přebytečný tlak v pneumatice
vypusťte pomocí tlačítka nad
manometrem.
Nepoužívejte kompresor déle než
10 minut.
Odpojte soupravu na opravu
pneumatik. Stlačte západku na
držáku, abyste uvolnili nádobku
s těsnicí hmotou z držáku.
Našroubujte hadici pro hustění
pneumatiky na volný vývod
nádobky s těsnicí hmotou. To
brání úniku těsnicí hmoty.
Soupravu na opravu pneumatik
uložte do zavazadlového
prostoru.
Odstraňte zbytky těsnicí hmoty
hadrem.
Sejměte nálepku s vyznačenou
maximální povolenou rychlostí
z nádobky s těsnicí hmotou
a upevněte ji do zorného pole
řidiče.
Okamžitě se rozjeďte, aby se
těsnicí hmota rovnoměrně
rozmístila v pneumatice. Po ujetí
přibližně 10 km (ale ne déle než
za 10 minut) zastavte
185
a zkontrolujte tlak vzduchu
v pneumatice. Hadici kompresoru
našroubujte přímo na ventilek
a kompresor.
Pokud je tlak vzduchu
v pneumatice vyšší než 1,3 baru,
upravte jej na správnou hodnotu.
Opakujte postup, dokud
nedochází ke ztrátě tlaku.
Pokud tlak poklesl pod 1,3 baru,
vozidlo nemůžete dál používat.
Vyhledejte pomoc v servisu.
18. Soupravu na opravu pneumatik
uložte do zavazadlového
prostoru.
186
Péče o vozidlo
Poznámky
Jízdní vlastnosti při jízdě
s opravenou pneumatikou jsou
výrazně ovlivněny, nechte proto tuto
pneumatiku vyměnit.
Pokud uslyšíte neobvyklý zvuk nebo
kompresor bude horký, vypněte
kompresor na dobu nejméně
30 minut.
Bezpečnostní přetlakový ventil se
otvírá při tlaku 7 barů.
Všimněte si datumu použitelnosti
soupravy. Po uplynutí této lhůty již
nemohou být zaručeny těsnicí
vlastnosti prostředku. Věnujte
pozornost informacím o skladování
na nádobce s těsnící hmotou.
Použitou nádobku vyměňte.
Nádobku zlikvidujte podle
příslušných zákonných nařízení.
Kompresor a těsnicí hmotu je možné
používat od teploty cca. -30 °C.
Dodané adaptéry je možné používat
k nafukování jiných předmětů, např.
kopacích míčů, vzduchových
matrací, nafukovacích člunů, atd.
Nachází se na spodní straně
kompresoru. Chcete-li jej vyjmout,
odšroubujte vzduchovou hadičku
kompresoru a vytáhněte adaptér.
Výměna kola
Některá vozidla jsou vybavena
soupravou pro opravu pneumatik
namísto rezervního kola 3 183.
Proveďte následující přípravy
a dodržujte následující pokyny:
■ Zaparkujte vozidlo na rovině, na
pevném a neklouzavém povrchu.
Přední kola musejí být v přímočaré
poloze.
■ Zatáhněte parkovací brzdu
a zařaďte první převodový stupeň,
zpátečku nebo P.
■ Vyjměte rezervní kolo 3 188.
■ Nikdy neměňte zároveň více než
jedno kolo.
■ Zvedák používejte pouze pro
výměnu kol v případě píchnutí, ne
pro sezónní výměnu zimních nebo
letních pneumatik.
■ Je-li povrch pod vozidlem měkký,
musíte pod zvedák položit pevnou
podložku (síla max. 1 cm).
■ Ve vozidle, které je zvedáno, nesmí
být žádné osoby ani zvířata.
■ Nikdy nepracujte pod vozidlem na
zvedáku.
■ Nestartujte vozidlo, pokud je
zvednuté na zvedáku.
■ Před namontováním kola vyčistěte
kolové matice a závity čistým
hadříkem.
9 Varování
Nemažte kolové šrouby, kolové
matice a kužel kolových matic.
1. Uvolněte kryty šroubů kol pomocí
šroubováku a demontujte.
Stáhněte kryt kola.
Péče o vozidlo
3. Dbejte na to, aby byl zvedák
správně umístěný pod příslušný
bod pro zvedání vozidla.
V závislosti na vybavení nejprve
sejměte kryty ze zvedacích míst.
4. Nastavte zvedák na potřebnou
výšku. Umístěte jej přímo pod
zvedací bod takovým způsobem,
aby nemohl sklouznout.
2. Vezměte klíč na kola a pevně ho
nasaďte až nadoraz a povolte
každý šroub o polovinu otáčky.
Připojte klíč na kola a se správně
vystředěným zvedákem klíčem na
kola otáčejte, dokud se kolo
nezvedne od země.
5. Odšroubujte šrouby kola.
6. Vyměňte kolo. Rezervní kolo
3 188.
187
7. Zašroubujte šrouby kola.
8. Spusťte vozidlo dolů a odmontujte
zvedák.
9. Pevně nasaďte klíč na kola
a utáhněte každý šroub
v křížovém sledu. Utahovací
moment je 140 Nm.
10. Před nainstalováním krytu kola
nastavte otvor pro ventil na
ventilek pneumatiky.
Namontujte kryty šroubů kola.
Namontujte středový kryt na
litinová kola.
11. Namontujte kryt na zvedací místa
(u verzí s obložením prahů).
12. Uložte vyměněné kolo 3 188
a nářadí vozidla 3 176.
13. Co možno nejdříve zkontrolujte
tlak vzduchu v nasazené
pneumatice a utahovací moment
šroubů kola.
Vadnou pneumatiku nechte co
možná nejdříve vyměnit nebo opravit.
188
Péče o vozidlo
Poloha zvedání pro zvedací
plošinu
Výstraha
Použití rezervního kola, které je
menší než ostatní kola, nebo
v kombinaci se zimními
pneumatikami, může mít
nepříznivý vliv na jízdní vlastnosti.
Vadnou pneumatiku nechte co
možná nejdříve vyměnit.
Poloha předního ramene na zvedací
plošině na podvozku.
Umístění zadního ramene
plošinového zvedáku pod střed
prohlubně prahu dveří.
Rezervní kolo
Některá vozidla jsou vybavena
soupravou pro opravu pneumatik
namísto rezervního kola.
Rezervní kolo může být klasifikováno
jako nouzové rezervní kolo
v závislosti na jeho velikosti
v porovnání s ostatními
nainstalovanými koly a předpisy dané
země.
Rezervní kolo má vždy ocelový ráfek.
Rezervní kolo se nachází
v zavazadlovém prostoru pod krytem
podlahy. Je zajištěno pomocí křídlové
matice.
Péče o vozidlo
Uložení plnohodnotného
poškozeného kola
v zavazadlovém prostoru
Prohlubeň pro rezervní kolo není
určena pro jiné rozměry pneumatik,
než má rezervní kolo.
3. Zasuňte konec popruhu s háčkem
smyčkou a zatáhněte jej, dokud
není popruh bezpečně upevněn
k poutacímu oku.
189
9 Nebezpečí
Při jízdě s poškozeným kolem plné
velikosti v zavazadlovém prostoru
vždy jezděte s narovnanými
a zajištěnými opěradly zadních
sedadel.
Nouzové rezervní kolo
Výstraha
Poškozené plnohodnotné kolo musí
být uloženo do zavazadlového
prostoru a zajištěno popruhem.
Nářadí vozidla 3 176. Zajištění kola:
1. Umístěte kolo doprostřed
zavazadlového prostoru.
2. Zasuňte konec popruhu se
smyčkou poutacím okem na
jedné straně.
4. Provlečte popruh skrze ramena
kola, jak je ukázáno na obrázku.
5. Hák upevněte k protilehlému
poutacímu oku.
6. Utáhněte popruh a zajistěte ho
pomocí přezky.
Použití rezervního kola, které je
menší než ostatní kola, nebo
v kombinaci se zimními
pneumatikami, může mít
nepříznivý vliv na jízdní vlastnosti.
Vadnou pneumatiku nechte co
možná nejdříve vyměnit.
Vždy instalujte pouze jedno nouzové
rezervní kolo. Při jízdě nepřekračujte
rychlost 80 km/h. Zatáčky projíždějte
pomalu. Nepoužívejte po delší dobu.
190
Péče o vozidlo
Pokud během tažení jiného vozidla
píchnete zadní pneumatiku,
namontujte nouzové rezervní kolo
dopředu a plnohodnotnou
pneumatiku dozadu.
Sněhové řetězy 3 182.
Směrové pneumatiky
Směrové pneumatiky musíte nasadit
tak, aby se otáčely ve směru jízdy.
Směr otáčení je vyznačen symbolem
(např. šipkou) na boku pneumatiky.
Následující platí pro pneumatiky
instalované proti směru otáčení:
■ Jízdní vlastnosti mohou být
nepříznivě ovlivněny. Vadnou
pneumatiku nechte co možná
nejdříve vyměnit nebo opravit.
■ Jezděte zvlášť opatrně na vlhké
vozovce a vozovce pokryté
sněhem.
Startování pomocí
startovacích kabelů
Nestartujte s rychlonabíječkou.
Vozidlo s vybitým akumulátorem
můžete nastartovat pomocí
startovacích kabelů a akumulátoru
jiného vozidla.
9 Varování
Při startování motoru pomocí
startovacích kabelů buďte
extrémně opatrní. Jakékoli
odchýlení se od následujících
pokynů může vést ke zraněním
nebo poškození následkem
výbuchu akumulátoru nebo
k poškození elektrického systému
obou vozidel.
9 Varování
Vyvarujte se kontaktu
akumulátoru s očima, pokožkou,
tkaninami a lakovanými povrchy.
Kapalina obsahuje kyselinu
sírovou, která může při přímém
kontaktu způsobit zranění nebo
hmotné škody.
■ Nikdy se nepohybujte v blízkosti
akumulátoru s otevřeným ohněm
nebo zdrojem jisker.
■ Vybitý akumulátor může zamrznout
již při poklesu teploty k 0 °C. Před
připojením kabelů nechejte zamrzlý
akumulátor rozmrznout.
■ Při manipulaci s akumulátorem
používejte ochranné brýle
a ochranný oděv.
■ Ujistěte se, že pomocný
akumulátor má stejné napětí jako
akumulátor vašeho vozidla
(12 voltů). Jeho kapacita (Ah)
nesmí být výrazně nižší, než je
kapacita vybitého akumulátoru.
■ Používejte startovací kabely
s izolovanými svorkami a průřezem
minimálně 16 mm2 (25 mm2 pro
vznětové motory).
■ Neodpojujte vybitý akumulátor
z vozidla.
Péče o vozidlo
■ Vypněte veškeré nepotřebné
elektrické spotřebiče.
■ Při nouzovém startování se
nenaklánějte nad akumulátor.
■ Svorky jednoho pomocného kabelu
se nesmějí dotýkat druhého kabelu.
■ Během procesu startování pomocí
startovacích kabelů se vozidla
nesmějí vzájemně dotýkat.
■ Zatáhněte parkovací brzdu,
zařaďte převodovku do neutrálu,
automatickou převodovku do P.
■ Otevřete krytky na kladných
svorkách obou akumulátorů.
Pořadí připojení kabelů:
1. Připojte červený kabel ke
kladnému vývodu pomocného
akumulátoru.
2. Připojte druhý konec červeného
kabelu ke kladnému vývodu
vybitého akumulátoru.
3. Připojte černý kabel k zápornému
vývodu pomocného akumulátoru.
4. Připojte druhý konec černého
kabelu ke kostřicímu bodu
vozidla, jako např. k bloku motoru
nebo upevňovacímu šroubu
motoru. Připojte co možno
nejdále od vybitého akumulátoru,
avšak alespoň 60 cm.
Veďte startovací kabely tak, aby se
nemohly dotknout pohyblivých částí
v motorovém prostoru.
Startování motoru:
1. Nastartujte motor vozidla
s pomocným akumulátorem.
2. Po 5 minutách nastartujte druhý
motor. Pokusy o nastartování by
měly být prováděny v intervalech
1 minuty a neměly by být delší než
15 sekund.
191
3. Nechte oba motory běžet na
volnoběh přibližně 3 minuty,
s připojenými kabely.
4. Zapněte elektrické spotřebiče
(např. světlomety, vyhřívání
zadního okna) vozidla, které je
nouzově startováno.
5. Při odpojování kabelů postupujte
opačně.
192
Péče o vozidlo
Tažení
Výstraha
Tažení vozidla
Pomocí šroubováku vyklesněte víčko
a sundejte je.
Tažné oko je uložené spolu s nářadím
vozidla 3 176.
Zašroubujte tažné oko až nadoraz
tak, aby se zastavilo v horizontální
poloze.
Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč připojte do tažného oka.
Tažné oko se smí používat pouze pro
odtahování a nikoliv pro vyprošťování
vozidla.
Zapněte zapalování, abyste odemkli
zámek řízení a aby fungovala
brzdová světla, houkačka a stěrače
čelního skla.
Zařaďte neutrál.
Nikdy nepřetahujte vozidlo
vybavené pohonem všech kol
(AWD) s předními a zadními koly
na vozovce. Pokud při odtahování
vozidla s pohonem všech kol
(AWD) pojedou přední nebo zadní
kola po vozovce, dojde k těžkému
poškození systému pohonu
vozidla. Když přetahujete vozidlo
vybavené pohonem všech kol
AWD, nesmí být všechny 4 kola
v kontaktu s vozovkou.
Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.
Příliš veké tažné síly mohou
poškodit vozidlo.
Pokud motor neběží, budete muset
při brzdění a řízení vyvinout mnohem
větší sílu.
Zapněte recirkulaci vzduchu 3 117
a zavřete okna, aby se z vozidla, které
vás táhne, nedostaly do vašeho
vozidla výfukové plyny.
Péče o vozidlo
Vozidla s manuální převodovkou:
Vozidla musejí být odtahována
předkem vozu směrem dopředu.
Maximální povolená rychlost je
80 km/h. V ostatních případech nebo
při poruše převodovky, musí být
přední náprava zvednuta ze země.
Vozidlo s automatickou převodovkou:
Nepoužívejte k odtahování vozidla
tažné oko. Odtahováním na tažném
laně můžete způsobit vážné
poškození automatické převodovky.
K odtahování vozidla s automatickou
převodovkou použijte vozidlo
s plošinou nebo zvedacím
mechanismem pro kola.
Vyhledejte pomoc v servisu.
Po odtažení vozidla tažné oko
odšroubujte.
Víčko nasaďte a zavřete je.
193
Tažení jiného vozidla
Pomocí šroubováku vyklesněte víčko
a sundejte je.
Tažné oko je uložené spolu s nářadím
vozidla 3 176.
Zašroubujte tažné oko až nadoraz
tak, aby se zastavilo v horizontální
poloze.
Poutací oko na spodku zadní části
vozidla nesmí být nikdy použito jako
tažné oko.
Tažné lano - nebo lépe tažnou tyč připojte do tažného oka.
Tažné oko se smí používat pouze pro
odtahování a nikoliv pro vyprošťování
vozidla.
Zapněte výstražná světla obou
vozidel.
194
Péče o vozidlo
Výstraha
Jeďte pomalu. Nejezděte trhavě.
Příliš veké tažné síly mohou
poškodit vozidlo.
Po odtažení vozidla tažné oko
odšroubujte.
Nasaďte dolní část víčka a víčko
zajistěte.
Péče o vzhled
Péče o exteriér
Zámky
Zámky jsou před opuštěním
výrobního závodu namazány vysoce
kvalitním mazivem na zámky.
Rozmrazovací prostředek používejte
pouze v případě, že je to nezbytně
nutné, neboť odstraňuje mazivo a má
nepříznivý vliv na funkčnost zámků.
Po použití rozmrazovacího
prostředku dejte zámky znovu
promazat v servisní dílně.
Mytí vozidla
Lak Vašeho vozidla je vystavený
vlivům okolního prostředí. Pravidelně
vozidlo myjte a voskujte. Myjete-li
vozidlo v automatické myčce, vyberte
program zahrnující voskování.
Trus ptáků, mrtvý hmyz, pryskyřice,
pyl apod. musíte ihned odstranit,
neboť obsahují agresivní složky
poškozující lak.
Pokud používáte automatickou
myčku, dodržujte vždy pokyny
výrobce myčky. Stěrač čelního okna
a stěrač zadního okna musíte
vypnout. Odmontujte anténu a vnější
příslušenství, jako např. střešní
nosiče, atd.
Při ručním mytí vozidla zajistěte také
důkladné umytí vnitřní strany
podběhů.
Vyčistěte hrany a drážky otevřených
dveří a kapoty a rovněž oblasti, které
zakrývají.
Výstraha
Vždy používejte čisticí prostředek
s pH od 4 do 9.
Nepoužívejte čisticí prostředky na
horkém povrchu.
Nechte všechny závěsy dveří
promazat v servisu.
Motorový prostor nečistěte proudem
páry nebo čisticím zařízením
s vysokotlakou tryskou.
Péče o vozidlo
Vozidlo důkladně opláchněte
a osušte jelenicí. Jelenici často
proplachujte. Na lak a sklo použijte
samostatné kusy jelenice: zbytky
vosku na oknech by zhoršily
průhlednost oken.
Pro odstraňování asfaltových skvrn
nepoužívejte tvrdé předměty. Na
lakované plochy používejte
odstraňovač asfaltu ve spreji.
Vnější světla
Kryty světlometů a ostatních světel
jsou z plastu. Nepoužívejte žádné
drsné nebo leptavé prostředky,
nepoužívejte škrabky na led
a nečistěte je na sucho.
Leštění a voskování
Pravidelně vozidlo voskujte
(nejpozději, když voda již netvoří
kapičky). Jinak lak vyschne.
Leštění je nutné pouze v případě, že
lak ztratil lesk nebo pokud se k němu
přichytil neprůhledný nános.
Leštidlo laků se silikonem vytváří
ochranný film. Po jeho použití již lak
nemusíte voskovat.
195
Plastové díly karosérie se nesmějí
ošetřovat voskem ani lešticími
prostředky.
Ráfky jsou lakované a lze o ně
pečovat stejnými prostředky jako
o karosérii.
Okna a lišty stěračů čelního skla
Poškození laku
Použijte měkkou tkaninu, která
nepouští chloupky, nebo jelenici
spolu se sprejem na čistění oken
a odstraňovačem hmyzu.
Při čištění zadního okna zevnitř toto
okno vždy otírejte rovnoběžně
s vyhřívacím článkem, aby nedošlo
k poškození tohoto článku.
K mechanickému odstranění
námrazy a ledu použijte škrabky na
led s ostrými hranami. Škrabku pevně
přitlačujte na sklo, aby se pod ni
nemohla dostat žádná nečistota,
která by mohla poškrábat sklo.
Očistěte znečištěné lišty stěračů
měkkou tkaninou a čisticím
prostředkem na okna.
Kola a pneumatiky
Nepoužívejte čisticí zařízení
s vysokotlakými tryskami.
Na ráfky používejte pH-neutrální
čisticí prostředek.
Menší poškození laku opravte
lakovou tužkou dříve, než se začne
tvořit koroze. Rozsáhlejší poškození
nebo zkorodované oblasti nechte
opravit v servisu.
Podvozek
Některé oblasti podvozku vozidla
mají spodní nátěr z PVC, zatímco jiné
kritické oblasti jsou pokryty vrstvou
trvanlivého ochranného vosku.
Po umytí podvozku vozidla jej
zkontrolujte a dle potřeby nechte
navoskovat.
Materiály na bázi živce nebo kaučuku
mohou poškodit vrstvu PVC. Práci na
podvozku nechte provést v servisu.
Před a po zimním období umyjte
podvozek vozidla a nechte
zkontrolovat vrstvu ochranného
vosku.
196
Péče o vozidlo
Systém na zkapalněný plyn
9 Nebezpečí
Zkapalněný plyn je těžší než
vzduch a může se zachycovat
v bodech zcela dole.
Dávejte pozor, když pracujete
v servisní jámě na podvozku.
V případě lakování a při použití sušicí
komory s teplotou nad 60 °C se nádrž
na zkapalněný plyn musí
demontovat.
Neprovádějte na systému
zkapalněného plynu žádné úpravy.
Tažné zařízení
Tyč s kulovou hlavou nečistěte
použitím parní trysky nebo čisticího
zařízení s vysokotlakou tryskou.
Zadní nosný systém
Vyčistěte zadní nosný systém
minimálně jednou ročně pomocí
parního čisticího zařízení nebo
vysokotlaké čističky.
Pokud se zadní nosný systém
pravidelně nepoužívá, příležitostně
jej uvádějte do provozu - to platí
především v zimě.
Péče o interiér
Interiér a čalounění
Interiér vozidla, včetně přístrojové
desky a obložení, čistěte pouze
suchou tkaninou nebo čisticím
prostředkem na interiéry.
Vyčistěte kožené čalounění čistou
vodou a měkkým hadříkem.
V případě silného znečištění použijte
přípravek k čištění kůže.
Sestava sdružených přístrojů by se
měla čistit pouze vlhkým hadříkem.
Bude-li to nezbytné, použijte slabý
mýdlový roztok.
Čalounění vyčistěte vysavačem
a kartáčem. Skvrny odstraňte čisticím
prostředkem na čalounění.
Textilní tkanina může pouštět barvu.
Především u čalounění světlých
barev může dojít k viditelným
změnám zabarvení. Odstranitelné
skvrny a ztráty barev by se měly co
nejdříve vyčistit.
Pro čistění bezpečnostních pásů
používejte vlažnou vodu nebo
prostředek pro čištění interiéru.
Výstraha
Zavřete suché zipy, jelikož
otevřené suché zipy na oděvech
mohou poškodit čalounění
sedadel.
To samé platí pro oděvy
s předměty mající ostré hrany,
jako zipy, pásky nebo riflové
kalhoty s hroty.
Plastové a pryžové díly
Plastové a pryžové díly je možné čistit
stejným čisticím prostředkem, který
se používá k čištění karosérie. Pokud
je třeba, použijte čisticí prostředek na
interiéry. Nepoužívejte žádný jiný
prostředek. Zejména se vyvarujte
použití rozpouštědel a benzínu.
Nepoužívejte čisticí zařízení
s vysokotlakými tryskami.
Servis a údržba
Servis a údržba
Všeobecné informace
Servisní informace
Všeobecné informace ................ 197
Doporučené kapaliny, maziva
a součásti ................................... 198
V zájmu zachování ekonomického
a bezpečného provozu a udržení
hodnoty vozidla je nezbytné
provádění pravidelné údržby
v předepsaných intervalech.
Podrobný aktualizovaný servisní plán
pro Vaše vozidlo je k dispozici
v servisu.
Zobrazování servisního intervalu
3 81.
Evropské intervaly prohlídek
Údržba Vašeho vozidla je
vyžadována každých 30 000 km nebo
1 rok dle toho, co nastane dříve,
pokud není udáno jinak na servisním
displeji.
Evropské servisní intervaly jsou
platné pro následující země:
Andorra, Rakousko, Belgie, Bosna
a Hercegovina, Bulharsko,
Chorvatsko, Kypr, Česká republika,
Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie,
Německo, Řecko, Grónsko,
197
Maďarsko, Island, Irsko, Itálie,
Lotyšsko, Litva, Lucembursko,
Makedonie, Malta, Černá Hora,
Nizozemí, Norsko, Polsko,
Portugalsko, Rumunsko, Slovensko,
Slovinsko, Španělsko, Švédsko,
Švýcarsko, Spojené království.
Zobrazování servisního intervalu
3 81.
Mezinárodní intervaly prohlídek
Údržba Vašeho vozidla je
vyžadována každých 15 000 km nebo
1 rok dle toho, co nastane dříve,
pokud není udáno jinak na servisním
displeji.
Mezinárodní servisní plány jsou
platné pro země, které nejsou
uvedené v evropském servisním
plánu.
Zobrazování servisního intervalu
3 81.
198
Servis a údržba
Potvrzení
Potvrzení o provedení servisu se
zaznamenává do servisní a záruční
knížky. Vyplní se datum a hodnota
počtu ujetých kilometrů spolu
s razítkem a podpisem servisní dílny.
Dbejte na to, aby byla servisní
a záruční knížka správně vyplněná,
jelikož trvalý doklad o provedeném
servisu je nezbytný v případě
schvalování jakýchkoli záručních
reklamací nebo reklamací na bázi
dobré vůle a je také výhodou, když se
rozhodnete vozidlo prodat.
Servisní interval se zbývající
životností motorového oleje
Servisní interval je založen na
několika parametrech závisejících na
používání.
Servisní displej Vám poskytne
informace, kdy je nutné vyměnit
motorový olej.
Zobrazování servisního intervalu
3 81.
Doporučené kapaliny,
maziva a součásti
Doporučené kapaliny
a maziva
Používejte pouze výrobky, které
splňují doporučené hodnoty. Záruka
se nevztahuje na poškození
způsobené použitím výrobků
nesplňujících požadavky specifikace.
9 Varování
Provozní materiály jsou
nebezpečné a mohou být
jedovaté. Zacházejte s nimi
opatrně. Věnujte pozornost
informacím uvedeným na
nádobách.
Motorový olej
Motorový olej je označován podle
kvality a viskozity. Při vybírání, jaký
motorový olej použít, je důležitější
kvalita než viskozita. Kvalita
motorového oleje zaručuje např.
čistotu, odolnost proti opotřebení
a omezování stárnutí oleje, zatímco
stupeň viskozity poskytuje informace
o zahuštěnosti oleje v teplotním
rozsahu.
Dexos patří mezi motorové oleje
nejnovější kvality. Zajišťuje optimální
ochranu zážehových a vznětových
motorů. Pokud není tento olej
k dispozici, použijte motorové oleje
ostatních uvedených kvalit.
Doporučení pro zážehové motory
platí rovněž pro motory spalující
stlačený zemní plyn (CNG),
zkapalněný plyn (LPG) a ethanol
(E85).
Vyberte vhodný motorový olej na
základě jeho kvality a minimální
okolní teploty 3 202.
Doplnění motorového oleje
Motorové oleje různých výrobců
a značek je možné mísit, pokud
splňují požadovanou kvalitu
a viskozitu motorového oleje.
Servis a údržba
Je zakázáno použití motorového
oleje s kvalitou pouze ACEA A1/B1
nebo pouze A5/B5, jelikož za určitých
provozních podmínek může způsobit
dlouhodobé poškození motoru.
Vyberte vhodný motorový olej na
základě jeho kvality a minimální
okolní teploty 3 202.
Dodatečné přísady do motorového
oleje
Používání dodatečných přísad do
motorového oleje může způsobit
poškození a ztrátu platnosti záruky.
Stupně viskozity motorového oleje
SAE stupeň viskozity poskytuje
informace o zahuštěnosti oleje.
Univerzální olej je označen dvěma
čísly, např. SAE 5W-30. První číslo,
následované písmenem W, značí
viskozitu při nízké teplotě a druhé
číslo viskozitu při vysoké teplotě.
Vyberte si vhodný stupeň viskozity
v závislosti na minimální venkovní
teplotě 3 202.
Všechny doporučené stupně
viskozity jsou vhodné pro vysoké
okolní teploty.
Chladicí kapalina a nemrznoucí
kapalina
Používejte pouze nemrznoucí směs
chladicí kapaliny bez silikátu a s
dlouhou životností (LLC).
Systém je z výrobního závodu
naplněný chladicí kapalinou
s vynikající ochranu proti korozi
a ochranou proti zamrznutí do
přibližně -28 °C. Tato koncentrace by
měla být udržována celoročně.
Používání dodatečných přísad do
chladicí kapaliny, jejichž účelem je
poskytnout přídavnou ochranu proti
korozi nebo utěsnění menších
netěsností, může způsobit funkční
problémy. Odpovědnost za následky
z důvodu použití dodatečných přísad
do chladicí kapaliny bude odmítnuta.
Brzdová a spojková kapalina
Používejte pouze vysoce kvalitní
brzdovou kapalinu schválenou pro
dané vozidlo - požádejte o radu
servisní dílnu.
199
V průběhu času absorbuje brzdová
kapalina vlhkost, která sníží účinnost
brzd. Brzdová kapalina by se proto
měla měnit v předepsaném intervalu.
Brzdová kapalina se musí skladovat
v uzavřené nádobě, aby se zabránilo
absorbování vody.
Dbejte na to, aby nedošlo ke
kontaminování brzdové kapaliny.
200
Technické údaje
Technické údaje
Identifikace vozidla
Identifikační štítek
Identifikační číslo vozidla
Identifikace vozidla .................... 200
Údaje o vozidle .......................... 202
Identifikační číslo vozidla se nachází
v motorovém prostoru.
Identifikační štítek je umístěný na
rámu levých předních dveří.
Technické údaje
Informace na identifikačním štítku:
1 = Výrobce
2 = Číslo schválení typu
3 = Identifikační číslo vozidla
4 = Celková přípustná hmotnost
vozidla v kg
5 = Celková přípustná hmotnost
soupravy v kg
6 = Přípustné maximální zatížení
přední nápravy v kg
7 = Přípustné maximální zatížení
zadní nápravy v kg
Identifikace motoru
Identifikační kód motoru je uveden
v tabulkách technických údajů. Údaje
o motoru 3 205.
K identifikaci příslušného motoru
vyhledejte výkon motoru v osvědčení
o shodě EHS dodaném s Vaším
vozidlem nebo v jiném národním
registračním dokladu.
201
202
Technické údaje
Údaje o vozidle
Doporučené kapaliny a maziva
Evropský servisní plán
Požadovaná kvalita motorového oleje
Všechny evropské země
(kromě Běloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka)
Kvalita motorového
oleje
Pouze Izrael
Zážehové motory
(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
Zážehové motory
Vznětové motory
(včetně CNG, LPG, E85)
dexos 1
–
–
✔
–
dexos 2
✔
✔
–
✔
V případě, že kvalita oleje dexos není k dispozici, můžete jednou mezi každou výměnou oleje použít k doplnění max. 1 litr
motorového oleje kvality ACEA C3.
Stupně viskozity motorového oleje
Všechny evropské země a Izrael
(kromě Běloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka)
Venkovní teplota
Zážehové a vznětové motory
do -25 °C
SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C
SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
Technické údaje
203
Mezinárodní servisní plán
Požadovaná kvalita motorového oleje
Všechny země mimo Evropu
kromě Izraele
Kvalita motorového
oleje
Zážehové motory
Vznětové motory
(včetně CNG, LPG, E85)
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko
Zážehové motory
(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
dexos 1
✔
–
–
–
dexos 2
–
✔
✔
✔
V případě, že kvalita oleje dexos není k dostání, můžete použít množství oleje uvedená níže:
Všechny země mimo Evropu
kromě Izraele
Kvalita motorového
oleje
Zážehové motory
Vznětové motory
(včetně CNG, LPG, E85)
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko, Turecko
Zážehové motory
(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
GM-LL-A-025
✔
–
✔
–
GM-LL-B-025
–
✔
–
✔
204
Technické údaje
Všechny země mimo Evropu
kromě Izraele
Kvalita motorového
oleje
Zážehové motory
Vznětové motory
(včetně CNG, LPG, E85)
Pouze Bělorusko, Moldavsko, Rusko, Srbsko,
Turecko
Zážehové motory
(včetně CNG, LPG, E85)
Vznětové motory
ACEA A3/B3
✔
–
✔
–
ACEA A3/B4
✔
✔
✔
✔
ACEA C3
✔
✔
✔
✔
API SM
✔
–
✔
–
Konzervant API SN
✔
–
✔
–
Stupně viskozity motorového oleje
Všechny země mimo Evropu (kromě Izraele),
včetně Běloruska, Moldavska, Ruska, Srbska, Turecka
Venkovní teplota
Zážehové a vznětové motory
do -25 °C
SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40
pod -25 °C
SAE 0W-30 nebo SAE 0W-40
do -20 °C
SAE 10W-301) nebo SAE 10W-401)
1)
Povolen, ale doporučuje se použít SAE 5W-30 nebo SAE 5W-40 s kvalitou oleje dexos.
Technické údaje
Údaje o motoru
Obchodní označení
1.4
1.6
1.8
1.7
Kód motoru
A14NET
A16XER
A18XER
A17DTS
Počet válců
4
4
4
4
Zdvihový objem [cm3]
1364
1598
1796
1686
Výkon motoru [kW]
103
85
103
96
při ot./min
4900-6000
6000
6200
4000
Točivý moment [Nm]
200
155
178
300
při ot./min
1850-4900
4000
3800
2000-2500
Typ paliva
Benzín
Benzín
Benzín
Nafta
doporučeno
95
95
95
možné
98
98
98
Spotřeba motorového oleje [l/1000 km]
0,6
0,6
0,6
Oktanové číslo RON
0,6
205
206
Technické údaje
Výkon
Motor
A14NET
A16XER
A18XER
A17DTS
Mechanická převodovka
186
170
180
190/1853)
Automatická převodovka
–
–
180
184
Maximální rychlost2) [km/h]
2)
3)
Uvedená maximální rychlost je dosažitelná při pohotovostní hmotnosti (bez řidiče) plus užitečné zatížení 200 kg.
Volitelné příslušenství může snížit specifikovanou maximální rychlost vozidla.
Vozidle se systémem pohonu všech kol.
Technické údaje
Hmotnost vozidla
Pohotovostní hmotnost, základní model bez dodatečné volitelné výbavy
bez/s klimatizací
[kg]
Motor
Mechanická převodovka
Automatická převodovka
A14NET
1414/1425
–
A16XER
1324/1335
–
A18XER
1349/1360
1446/1457
A17DTS
1418/1429
1421/1432
A17DTS4)
1479/1490
–
Pohotovostní hmotnost, základní model s veškerou volitelnou výbavou
bez/s klimatizací
[kg]
4)
Motor
Mechanická převodovka
Automatická převodovka
A14NET
–/1534
–
A16XER
–/1444
–
A18XER
–/1461
–/1558
A17DTS
–/1538
–/1541
A17DTS4)
–/1599
–
Vozidle se systémem pohonu všech kol.
207
208
Technické údaje
Rozměry vozidla
Délka [mm]
4278
Šířka bez vnějších zpětných zrcátek [mm]
1764
Celková šířka včetně dvou vnějších zpětných zrcátek [mm]
2038
Výška (bez antény) [mm]
1658
Délka podlahy zavazadlového prostoru [mm]
729
Délka podlahy zavazadlového prostoru se sklopenými zadními sedadly [mm]
1428
Šířka zavazadlového prostoru [mm]
915
Výška zavazadlového prostoru [mm]
757
Rozvor [mm]
2555
Průměr otáčení [m]
11,5
Technické údaje
209
Objemy
Motorový olej
Motor
A14NET
A16XER
A18XER
A17DTS
včetně filtru [l]
4,5
5,1
4,5
5,4
mezi MIN a MAX [l]
1,0
1,0
1,0
1,0
Palivová nádrž
Motor
A14NET
A16XER
A18XER
A17DTS
Benzín / motorová nafta, množství pro naplnění [l]
52
52
53
52
210
Technické údaje
Tlak vzduchu v pneumatikách
"Komfort", obsazení až
3 osobami
ECO, obsazení až 3 osobami
přední
zadní
přední
zadní
přední
zadní
[kPa/bar]
([psi])
[kPa/bar]
([psi])
[kPa/bar]
([psi])
[kPa/bar]
([psi])
[kPa/bar]
([psi])
[kPa/bar]
([psi])
200/2,0 (29)
200/2,0 (29)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
215/55 R18
220/2,2 (32)
220/2,2 (32)
270/2,7 (39)
280/2,8 (41)
270/2,7 (39) 280/2,8 (41)
A18XER 195/70 R16,
200/2,0 (29)
200/2,0 (29)
–
–
200/2,0 (29) 200/2,0 (29)
220/2,2 (32)
220/2,2 (32)
–
–
220/2,2 (32) 220/2,2 (32)
420/4,2 (61)
420/4,2 (61)
–
–
420/4,2 (61) 420/4,2 (61)
Motor
Pneumatiky
A14NET, 195/70 R16,
A16XER, 205/70 R16,
A17DTS
215/60 R17,
S plným zatížením
215/65 R16
205/70 R16
215/55 R18
Všechny Nouzové náhradní
kolo
Technické údaje
Instalační rozměry tažného zařízení
211
212
Informace pro zákazníka
Informace pro
zákazníka
Informace pro
zákazníka
Informace pro zákazníka ........... 212
Zaznamenávání údajů vozidla
a zachování soukromí ............... 212
V tomto vozidle jsou systémy, které
vysílají a/nebo přijímají rádiové vlny,
jak je to upraveno
směrnicí 1999/5/ES. Tyto systémy
vyhovují základním požadavkům
a jiným příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Kopie
originálních vyhotovení prohlášení
o shodě lze získat na naší webové
stránce.
Prohlášení o shodě
Zaznamenávání údajů
vozidla a zachování
soukromí
Zaznamenání údajů
události
Moduly pro ukládaní dat ve
vozidle
Celá řada elektronických
komponentů ve vašem vozidle
obsahuje moduly k ukládání dat. Tyto
moduly dočasně nebo trvale ukládají
technické informace o stavu vozidla,
událostech a chybách. Tyto technické
informace zpravidla dokumentují stav
dílů, modulů, systémů nebo prostředí:
■ Provozní podmínky systémových
komponentů (např. hladinu kapalin)
■ Stavové zprávy vozidla
a jednotlivých komponentů (např.
počet otáček kol, rychlost otáčení,
zpomalování, podélné zrychlování)
■ Funkční poruchy a závady
v důležitých komponentech ve
vozidle
Informace pro zákazníka
■ Reakce vozidla v konkrétních
jízdních situacích (např. nafouknutí
airbagu nebo aktivace systému
regulace stability vozidla)
■ Podmínky prostředí (např. teplota)
Jedná se výhradně o technické údaje,
které pomáhají při zjišťování
a odstraňování chyb a při optimalizaci
funkcí vozidla.
Pomocí těchto dat nelze vytvářet
jízdní profily s informacemi o ujeté
trase.
Pokud využíváte servisní služby
(např. opravny, servisní procesy,
záruky, procesy související se
zajištěním kvality), zaměstnanci
servisní sítě (a to včetně výrobce)
dokáží tyto technické informace
z modulů pro ukládání událostí a dat
zjistit pomocí speciálních
diagnostických zařízení. V případě
potřeby vám podrobnější informace
sdělí v těchto servisech. Po
odstranění chyty se data vymažou
z modulu ukládání dat nebo budou
průběžně přepisovány.
Při použití vozidla může nastat
situace, kdy lze s pomocí odborníka
zjistit vazbu mezi těmito technickými
údaji a dalšími informace (zprávě
o nehodě, poškození vozidla,
svědecké výpovědi atd).
Další funkce, které jsou případně
smluvně dohodnuty s klientem (např.
poloha vozidla v kritické situaci)
umožní přenést konkrétní data
vozidla mimo vozidlo.
213
Identifikace rádiové
frekvence (RFID)
Technologie RFID se v některých
vozidlech používá pro potřeby
takových funkcí, jako je monitorování
tlaku pneumatik či bezpečnost
systému zapalování. Používá se též
v souvislosti s takovým zařízením,
jako je dálkové rádiové ovládání pro
zamknutí/odemknutí dveří
a nastartování, či ve vysílačích ve
vozidlech pro mechanismy otevírání
garážových dveří. Technologie RFID
ve vozidlech Opel nepoužívá ani
nezaznamenává osobní údaje ani
neprovádí spojení s žádným jiným
systémem Opel obsahujícím osobní
údaje.
214
Rejstřík
A
Adaptivní přední osvětlení ... 89, 109
Airbag a předpínače
bezpečnostních pásů ............... 84
Akumulátor vozidla .................... 161
Asistenční systémy pomoci řidiči 138
Asistent dopravního značení...... 147
Asistent rozjezdu ve svahu ........ 136
Automatická převodovka ........... 130
Automatická změna odrazivosti ... 30
Automatické ovládání světel ...... 106
Automatické zamknutí ................. 24
B
Bezpečnostní pás .......................... 8
Bezpečnostní pásy ...................... 40
Boční airbagy ............................... 46
Boční ukazatele směru .............. 169
Brzdová a spojková kapalina...... 198
Brzdová kapalina ....................... 161
Brzdový asistent ........................ 135
Brzdy ................................. 134, 161
Brzy proveďte servis vozidla ....... 85
Č
Čalounění................................... 196
Čelní sklo...................................... 30
D
Dálková světla ..................... 89, 107
Detekováno vozidlo vpředu.......... 89
Dětské zádržné prvky................... 49
Dětské zádržné systémy ............. 49
Dětské zádržné systémy ISOFIX . 53
Dětské zámkové pojistky ............. 24
Displej převodovky .................... 130
Doplňování paliva ...................... 152
Doporučené kapaliny a maziva
........................................ 198, 202
Držáky nápojů .............................. 56
Dveře............................................ 25
E
Elektrická soustava..................... 171
Elektrické nastavení .................... 28
Elektricky ovládaná okna ............. 30
Elektronická stabilizace vozidla
vypnuta...................................... 87
Elektronické jízdní programy ..... 132
Elektronické řízení stability......... 137
Elektronické řízení stability
a systém kontroly prokluzu........ 87
Elektronicky řízená klimatizace . 118
F
Filtr jemných částic..................... 128
Filtr pevných částic............... 87, 128
Funkční prvky osvětlení.............. 114
215
G
Grafický informační displej,
barevný informační displej ....... 93
H
Halogenové světlomety ............. 165
Hloubka vzorku .......................... 181
Hmotnost vozidla ....................... 207
Hodiny ......................................... 77
Houkačka ............................... 13, 74
CH
Chladicí kapalina a nemrznoucí
kapalina................................... 198
Chladicí kapalina motoru ........... 160
Chování vozidla za jízdy a rady
pro jízdu s přívěsem ............... 154
I
Identifikace motoru..................... 201
Identifikace rádiové frekvence
(RFID)..................................... 213
Identifikační číslo vozidla ........... 200
Identifikační štítek ...................... 200
Imobilizér ............................... 27, 88
Informace o nakládání ................. 72
Informace o první jízdě................... 6
Informační centrum řidiče............. 90
Informační displeje....................... 90
Instalační rozměry tažného
zařízení .................................. 211
K
Kapalina do ostřikovačů ............ 160
Kapota motoru ........................... 158
Katalyzátor ................................. 129
Klíče ............................................. 20
Klíče, zámky................................. 20
Klíč, nastavení uložená v paměti.. 21
Klimatizace .......................... 15, 117
Kód............................................... 94
Kola a pneumatiky ..................... 177
Koncová světla .......................... 168
Kontrola nad vozidlem ............... 123
Kontrolka nesprávné funkce ........ 85
Kontrolky................................. 80, 82
Kontroly vozidla.......................... 157
Kryt nákladového prostoru .......... 70
Kryty kol ..................................... 182
Kryt zadního úložného prostoru
pod podlahou ........................... 70
L
Lampičky na čtení ...................... 114
Lékárnička ................................... 71
M
Manuálně ovládaná okna ............ 30
Manuální převodovka ................ 133
Manuální režim .......................... 131
Manuální změna odrazivosti ........ 29
Mechanická ochrana proti
odcizení .................................... 26
Místa pro instalaci dětských
zádržných systémů .................. 50
Motorový olej ............. 158, 198, 202
N
Napájecí zásuvky ........................ 79
Napětí akumulátoru ..................... 96
Nářadí ........................................ 176
Nářadí vozidla............................. 176
Nastavení opěrky hlavy ................. 8
Nastavení polohy volantu ........ 9, 73
Nastavení sedadla ................... 6, 37
Nastavení sklonu světlometů .... 107
Nastavení uložená v paměti......... 21
Nastavení zrcátka .......................... 8
Nastavitelné větrací otvory ........ 121
Nebezpečí, výstrahy a varování .... 4
Nepohyblivé ventilační otvory .... 121
Nezávislé topení......................... 120
Nízká hladina paliva .................... 88
216
O
Objemy ...................................... 209
Odemknutí vozidla ......................... 6
Odkládací schránka v palubní
desce ........................................ 56
Odpojení při přeběhu ................. 125
Odvzdušnění palivového
systému u vznětových motorů 163
Ochrana proti vybití akumulátoru 115
Okna............................................. 30
Olej, motorový.................... 198, 202
Opěrky hlavy ................................ 35
Osvětlení interiéru.............. 113, 170
Osvětlení při vystupování .......... 114
Osvětlení registrační značky ..... 170
Osvětlení schránky v přístrojové
desce....................................... 114
Osvětlení vstupu ........................ 114
Otáčkoměr ................................... 80
Otevřená kapota motoru............... 89
Otevřené dveře ............................ 89
Otvory pro sání vzduchu ............ 122
Ovládací prvky.............................. 73
Ovládací prvky na volantu ........... 73
P
Páka voliče ................................ 130
Palivo.......................................... 151
Palivoměr ..................................... 81
Palivo pro vznětové motory ....... 152
Palivo pro zážehové motory ...... 151
Palubní počítač ............................ 97
Parkovací asistent ..................... 143
Parkovací brzda................. 134, 135
Parkování ............................ 18, 128
Péče o exteriér .......................... 194
Péče o interiér ........................... 196
Péče o vzhled............................. 194
Personalizace vozidla .................. 99
Píchnutí...................................... 186
Pneumatiky ................................ 177
Počítadlo kilometrů ...................... 80
Počítadlo kilometrů jízdy .............. 80
Podvozkové systémy.................. 136
Pohon všech kol ........................ 134
Pojistková skříňka v motorovém
prostoru .................................. 171
Pojistková skříňka v přístrojové
desce ...................................... 173
Pojistková skříňka
v zavazadlovém prostoru ....... 175
Pojistky ...................................... 171
Poloha sedadla ............................ 36
Polohy spínače zapalování ....... 124
Porucha ............................. 132, 192
Posilovač řízení............................ 86
Poutací oka .................................. 70
Používání této příručky .................. 3
Pravidelné uvedení klimatizace
do činnosti .............................. 122
Prohlášení o shodě.................... 212
Protiblokovací systém brzd ........ 134
Protiblokovací systém brzd (ABS) 86
Provádění práce ........................ 157
Přední sedadla............................. 36
Přední světla do mlhy ................ 112
Přední ukazatele směru ............ 167
Přehled přístrojové desky ............ 10
Přerušení napájení .................... 132
Převodovka .................................. 16
Přídavné brzdové světlo ............ 170
Připomenutí bezpečnostního
pásu ......................................... 84
Příslušenství a úpravy vozidla ... 156
Pylový filtr .................................. 122
R
Rádiový dálkový ovladač ............. 20
Rady pro jízdu............................ 123
Recyklace vozidla po ukončení
jeho životnosti ........................ 157
Regulace podsvícení panelu
přístrojů .................................. 113
Rezervní kolo ............................. 188
Rozjezd ........................................ 17
Rozměry vozidla ........................ 208
Rychloměr ........................... 80, 140
217
Ř
Řazení směrem nahoru................ 86
Řetězy na kola ........................... 182
Řízení......................................... 123
S
Servis ......................................... 122
Servisní displej ............................ 81
Servisní informace ..................... 197
Schránka na sluneční brýle ......... 57
Schránka ve středové konzole .... 58
Skladování vozidla..................... 156
Sklopná zrcátka ........................... 28
Sluneční clony ............................. 32
Směrová světla a signály změny
jízdního pruhu ........................ 111
Souprava na opravu pneumatik 183
Specifické údaje o vozidle ............. 3
Spínač světel ............................. 106
Spotřeba paliva - emise CO2...... 154
Startování a provoz.................... 124
Startování motoru ...................... 124
Startování pomocí startovacích
kabelů ..................................... 190
Stěrač/ostřikovač zadního okna . . 76
Stěrače/ostřikovač čelního okna . 74
Stojan na jízdní kolo..................... 58
Střecha......................................... 33
Střešní nosič ................................ 71
Střešní okno ................................ 33
Světelná houkačka .................... 107
Světla do mlhy ........................... 167
Světla pro jízdu ve dne .............. 109
Světla sluneční clony ................. 114
Světla zpátečky ......................... 112
Světlo do mlhy ............................. 89
Světlomety při jízdě do zahraničí 108
Symboly ......................................... 4
Systém airbagů ............................ 43
Systém alarmu ............................. 26
Systém brzd a spojky .................. 85
Systém centrálního zamykání ..... 22
Systém čelních airbagů ............... 46
Systém Flex-Fix............................ 58
Systém hlavových airbagů ........... 47
Systém kontroly prokluzu .......... 136
Systém monitorování tlaku
vzduchu v pneumatikách ....... 178
Systém nabíjení ........................... 85
Systém řízení sjezdu ........... 86, 137
Systém sledování tlaku vzduchu
v pneumatikách......................... 87
Systém stop-start........................ 126
Systém topení a větrání ............ 116
Systémy detekce objektů........... 143
Systémy ostřikovače a stěračů .... 14
Systémy regulace prostředí........ 116
T
Tažení................................. 154, 192
Tažení jiného vozidla ................. 193
Tažení přívěsu ........................... 155
Tažení vozidla ........................... 192
Tažné zařízení............................ 154
Tempomat ........................... 89, 138
Tlak motorového oleje ................. 88
Tlak vzduchu v pneumatikách . .
........................................ 177, 210
Topení ......................................... 39
Top-tether upevňovací poutka ..... 54
Tříbodový bezpečnostní pás ....... 41
U
Ukazatele...................................... 80
Ukazatele směru .......................... 84
Ukazatel teploty chladicí
kapaliny motoru ........................ 81
Ultrazvukový parkovací
asistent ............................. 86, 143
Ú
Údaje o motoru .......................... 205
Údaje o vozidle........................... 202
Úložné schránky........................... 55
Úložný prostor pod sedadlem ...... 57
Úložný prostor v přístrojové desce 55
Úvod .............................................. 3
218
V
Varování o opuštění jízdního
pruhu................................. 86, 150
Venkovní teplota .......................... 77
Ventilační otvory......................... 121
Větrání........................................ 116
Vnější osvětlení ........................... 88
Vnější osvětlení vozidla ....... 12, 106
Vnější zrcátka............................... 28
Vnitřní zrcátka............................... 29
Všeobecné informace ................ 154
Vydutý tvar ................................... 28
Výfuk motoru ............................. 128
Vyhřívání volantu ......................... 74
Vyhřívání zadního okna ............... 32
Vyhřívání zrcátek ......................... 29
Výkon ......................................... 206
Výměna kola .............................. 186
Výměna lišty stěrače ................. 163
Výměna žárovky ........................ 164
Vypnutí airbagu ..................... 48, 84
Vypnutí systému kontroly trakcí.... 87
Výstraha před kolizí vpředu........ 141
Výstražná světla ........................ 111
Výstražné kontrolky...................... 80
Výstražné zvonkohry ................... 96
Výstražný trojúhelník ................... 71
X
Xenonové světlomety ................ 167
Z
Zabezpečení vozidla.................... 26
Záběh nového vozidla ............... 124
Zadní kamera ............................ 145
Zadní nosný systém..................... 58
Zadní světlo do mlhy ........... 89, 112
Zamlžené prosvětlovací kryty
světel ...................................... 112
Zatížení střechy............................ 72
Zavazadlový prostor .............. 25, 68
Zaznamenání údajů události...... 212
Zaznamenávání údajů vozidla
a zachování soukromí............. 212
Zimní pneumatiky ...................... 177
Změna velikosti pneumatiky
a kola ...................................... 181
Značení pneumatik .................... 177
Zpožděné zamknutí...................... 24
Zprávy vozidla ............................. 94
Zvedák........................................ 176
Ž
Žhavení ........................................ 87
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informace v této publikaci platí od níže uvedeného data. Společnost Adam Opel AG si vyhrazuje právo měnit tuto publikaci a technické specifikace, funkce a provedení vozidel oproti
informacím uvedeným v této publikaci.
Vydání: červenec 2013, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Vytištěno na papíru běleném bez chlóru.
KTA-2749/1-cs
*KTA-2749/1-CS*
07/2013

Podobné dokumenty

Nové Aveo 4dveřové 2014

Nové Aveo 4dveřové 2014 ■ Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se příslušné informace nacházejí. ■ Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.

Více

Cruze 4dveřový 2014

Cruze 4dveřový 2014 zařaďte zpátečku nebo uveďte páku voliče do polohy P. Natočte přední kola směrem k obrubníku. ■ Uzavřete okna a střešní okno. ■ Uzamkněte vozidlo tlačítkem e na rádiovém dálkovém ovladači nebo u sy...

Více

Orlando 2014 - Chevrolet.cz

Orlando 2014 - Chevrolet.cz být ovlivněn vnějšími vlivy. Výstražná světla potvrzují činnost. Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej před vlhkostí a vysokými teplotami a nepoužívejte jej zbytečně.

Více

opel astra

opel astra ■ Pokud je vozidlo na vodorovném povrchu nebo ve svahu směrem nahoru, před vypnutím zapalování

Více

opel astra gtc

opel astra gtc Režim Autostop poznáte podle ručičky v poloze AUTOSTOP na otáčkoměru. Pokud chcete motor znovu nastartovat, opět sešlápněte spojkový pedál.

Více

opel meriva

opel meriva ] = nižší převodový stupeň Páka voliče může být přesunuta z P pokud je zapnuté zapalování a sešlápnutý brzdový pedál. Při řazení P nebo R stiskněte uvolňovací tlačítko.

Více

opel zafira tourer

opel zafira tourer Režim Autostop poznáte podle ručičky v poloze AUTOSTOP na tachometru. Pokud chcete motor znovu nastartovat, opět sešlápněte spojkový pedál.

Více

1 Uživatelský návod

1 Uživatelský návod do drážky na detektoru tak, abyste co nejlépe vystihli úhel sklonu detektoru. Při extrémním horizontálním nebo vertikálním zahnutí čelního skla můžete držák mírně přihnout, aby dosahoval ten správn...

Více

Text a možné obrázky k podstránce palubky

Text a možné obrázky k podstránce palubky jsou masivní , klínovým (zubovým ) spojem , délkově nastavované hranoly , převážně používané pro konstrukce , jejichž příčný řez je měřen podle nosnosti. Proto se třídí dle normy DIN 4074 – 1. Pro ...

Více