Seznam publikovaných prací

Transkript

Seznam publikovaných prací
1
Bibliografie
Libuše Spáčilová
Monografie, slovníky:
1. SPÁČILOVÁ, Libuše – WOLF, Maria: Germanische Mythologie. [Germánská mytologie.]
Olomouc, Danal 1995, 97 stran. ISBN 80-85973-01-4
2. SPÁČILOVÁ, Libuše – WOLFOVÁ, Maria: Germánská mytologie. Svět germánských
božstev. Olomouc, Votobia 1996, 133 stran. ISBN 80-7198-138-9
3. SPÁČILOVÁ, Libuše: Deutsche Testamente von Olmützer Bürgern. Entwicklung einer
Textsorte in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1416–1566. [Německy psané
testamenty olomouckých měšťanů. Vývoj jednoho textového druhu v olomoucké městské
kanceláři v letech 1416–1566.] Wien, Praesens 2000, 167 stran. ISBN 3-7069-0055-6
4. SPÁČILOVÁ, Libuše: Das Frühneuhochdeutsche in der Olmützer Stadtkanzlei. Eine
textsortengeschichtliche Untersuchung unter linguistischem Aspekt. [Raná nová horní
němčina v olomoucké městské kanceláři. Vývoj vybraných textových druhů
z lingvistického hlediska.] Germanistische Arbeiten zur Sprachgeschichte 1. Berlin,
Weidler Verlag 2000, 405 stran. ISBN 3-89693-171-7
5. GLÜCK, Helmut – KLATTE, Holger – SPÁČIL, Vladimír – SPÁČILOVÁ, Libuše: Deutsche
Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine
teilkommentierte Bibliographie. [Učebnice němčiny v Čechách a na Moravě od 15. století
do roku 1918. Částečně komentovaná bibliografie.] Berlin – New York, Walter de Gruyter
Verlag 2002, 290 stran. ISBN 3-11-017504-5
(Úvod, s. XII–XV; kapitoly „Das 19.
Jahrhundert“ a „Lehrbücher von 1900 bis 1918“.)
6. BOKOVÁ, Hildegard – SPÁČILOVÁ, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář
k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den
böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003,
536 stran. ISBN 80-244-0737-X
7. SPÁČILOVÁ, Libuše – SPÁČIL, Vladimír: Památná kniha olomoucká z let 1430–1492,
1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran. ISBN
80-244-0784-1 (Kapitoly týkající se jazykového rozboru německých textů, s. 121–182;
podíl na přípravě edice.)
8. SPÁČILOVÁ, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530–1629). Olomouc,
Nakladatelství Olomouc 2005, 167 stran. ISBN 80-7182-193-4
9. SPÁČIL, Vladimír  SPÁČILOVÁ, Libuše: Míšeňská právní kniha. Historický kontext, jazykový
rozbor, edice. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010, 835 stran. ISBN 978-80-7182-280-6.
2
Studie a články v chronologickém přehledu:
1. Olomoučtí bohatí kramáři. In: Pocta PaedDr. J. Holinkové. Olomouc 1981, s. 19–23.
[Publikováno pod dívčím jménem Libuše Kameníková.]
2. Zahraniční obchod Olomouce v období před bitvou na Bílé hoře. In: Folia historica
Bohemica 13, Praha 1991, s.131–157.
3. Místní trh Olomouce v 16. a na počátku 17. století. In: Folia historica Bohemica 14, Praha
1991, s. 99–134.
4. Mýta a cla ve středověku. In: Sborník k životnímu jubileu prof. dr. Ludvíka Václavka,
CSc. Olomouc 1991 (strojopis).
5. Kdy začít s výukou cizích jazyků? Hanácké noviny 1. 6. 1991, s. 3.
6. Jan Amos Komenský a cizojazyčné vyučování. Cizí jazyky 5/1992, s. 145–149.
7. Práce s aktivní slovní zásobou. Cizí jazyky 1–2/1992–93, s. 38–44.
8. Patří cizojazyčný slovník do vyučování? Cizí jazyky 3–4/1992–93, s. 96–101.
9. K zapisování slovní zásoby v cizím jazyce. Cizí jazyky 5–6/1992–93, s.191–193.
10. Rakouská jazyková varianta ve výuce němčiny. Cizí jazyky 7–8/1992–93, s. 250–255.
11. Zum Einsatz von Fernstudieneinheiten als kurstragende Materialien in der DaFLehrerausbildung. [K použití skript pro dálkové studium v kurzech didaktiky němčiny
jako cizího jazyka pro budoucí učitele.] In: Gerhard Neuner (vyd.): Regionale und
regionalübergreifende Perspektiven der DaF-Lehrerausbildung. Kassel 1993, s. 110–113.
12. Wer war Hans Eibenstock? Ein Beitrag zur mährisch-österreichischen Geschichte. [Kdo
byl Hans Eibenstock? Příspěvek k moravsko-rakouským dějinám.] Acta Universitatis
Palackianae Olomucensis. Facultas Philosophica. Philosophica 66/1993, s. 75–81.
13. Die österreichische Sprachvariante und der Deutschunterricht an tschechischen Schulen.
[Rakouská jazyková varianta a výuka němčiny na českých školách.] In: Rudolf Muhr
(vyd.): Internationale Arbeiten zum österreichischen Deutsch und seinen nachbarsprachlichen Bezügen. Wien 1993, s. 99–107.
14. Cizí svět – vlastní vnímání. Cizí jazyky 9–10/1993–94, s. 355–358.
15. Ústní projev žáků v současném cizojazyčném vyučování. Cizí jazyky 5–6/1993–94, s. 170–
175.
16. Einige Bemerkungen zur Arbeitsverfahren in der interkulturell orientierten Landeskunde
aus der Lernerperspektive. [Několik poznámek k metodickým postupům v interkulturně
orientovaných reáliích z perspektivy žáka.] In: Gerhard Neuner (vyd.): Fremde Welt und
eigene Wahrnehmung. Konzepte von Landeskunde im fremdsprachlichen Deutschunterricht. Kassel 1994, s. 184–205.
17. Thema „Wohnen“. Aufgabenstellung und Übungen bei der Arbeit mit landeskundlichen
Texten. [Téma „Bydlení“. Úlohy a cvičení při práci se zeměvědnými texty.] Fremdsprache Deutsch 1/1994, s. 46–49.
3
18. Švýcarská slovní zásoba ve výuce němčiny na českých středních školách. Cizí jazyky 1–
2/1994–95, s. 13–18.
19. Video v cizojazyčném vyučování. Cizí jazyky 3–4/1994–95, s. 88–91.
20. Landeskunde im Germanistikstudium – ein Beispiel am Germanistischen Institut an der
Philosophischen Fakultät Olomouc. [Reálie ve studiu germanistiky na příkladu katedry
germanistiky na Filozofické fakultě v Olomouci.] In: Günter Blamberger, Gerhard Neuner
(vyd.): Reformdiskussion und curriculare Entwicklung in der Germanistik. Kassel 1995, s.
257–263.
21. Der gegenseitige Einfluß des Tschechischen und des österreichischen Deutsch in der
näheren Geschichte und Gegenwart. [Vzájemný vliv češtiny a rakouské němčiny
v nedávné minulosti a v současnosti.] In: Rudolf Muhr, Richard Schrodt, Peter Wiesinger
(vyd.): Österreichisches Deutsch. Linguistische, sozialpsychologische und sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante des Deutschen. Wien 1995, s. 326–353.
22. Práce s uměleckým obrazem v cizojazyčném vyučování. Cizí jazyky 1–2/1996–97, s. 9–
10.
23. Wieviel Grammatik braucht der tschechische Schüler? Ein Beitrag zum Deutschunterricht
in Tschechien. [Kolik gramatiky potřebuje český žák? Příspěvek k výuce němčiny
v České republice.] XXI. ročenka Kruhu moderních filologů. Praha 1997, s.152–154.
24. Zum Niveau des überregionalen Sprachausgleichs und der regionalen Infiltration bei den
elf Schreibern der überlieferten frnhd. Urkunden der Olmützer Stadtkanzlei. [K úrovni
nadregionálního vyrovnávání a regionální infiltraci u jedenácti písařů na základě
dochovaných raně novohornoněmeckých listin olomoucké městské kanceláře.] In: Gisela
Brandt (vyd.): Historische Soziolinguistik des Deutschen. Stuttgart 1997, s. 27–45.
25. Latein und Volkssprachen in der Olmützer Stadtkanzlei. [Latina a národní jazyky
v olomoucké městské kanceláři.] In: Michael Berger, Kurt Krolop, Mária Papsonová
(vyd.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 1997. Berlin – Prag –
Prešov 1997, s. 205–220.
26. Korespondence Barbary Juritkové. Ročenka Státního okresního archivu 1997. Olomouc
1998, s.145–151.
27. Die Olmützer Frauen schreiben ihre Bittschriften. Ein Beitrag zum weiblichen
Sprachgebrauch in Mähren. [Olomoucké ženy píší prosebné dopisy. Příspěvek k raně
novohornoněmeckému jazyku žen na Moravě.] In: Gisela Brandt (vyd.): Bausteine zu
einer Geschichte des weiblichen Sprachgebrauchs. Stuttgart 1998, s. 23–44.
28. Namen der Erblasser in den Olmützer Testamenten. Ein Beitrag zur Namenforschung.
[Jména zůstavitelů závětí v olomouckých testamentech. Příspěvek k výzkumu jmen.] In:
Michael Berger, Kurt Krolop, Mária Papsonová (vyd.): Brücken. Germanistisches
Jahrbuch Tschechien – Slowakei 1998. Berlin – Prag – Prešov 1998, s. 217–230.
29. Zwei- und mehrgliedrige Ausdrücke in den Olmützer Testamenten. Ein Beitrag zur
Geschichte des Frühneuhochdeutschen in Olmütz. [Dvou- a vícečlenná slovní spojení
4
v olomouckých testamentech. Příspěvek k dějinám rané nové horní němčiny v Olomouci.]
Acta Universitatis Carolinae, Philologica 2/1997, Germanistica Pragensia XIV. Praha
1999, s. 131–140.
30. Testamenty olomouckých měšťanů. In: Ivo Hlobil, Marek Perůtka (vyd.): Od gotiky k
renesanci. Výtvarná kultura Moravy a Slezska 1400–1550. Sv. 3 – Olomoucko. Olomouc
1999, s. 110–118.
31. Jména v olomouckých městských knihách. In: Ivo Hlobil, Marek Perůtka (vyd.): Od gotiky
k renesanci. Výtvarná kultura Moravy a Slezska 1400–1550. Sv. 3 – Olomoucko.
Olomouc 1999, s. 106–109.
32. Die Entwicklung der Textsorte Testament in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren
1416–1566. [Vývoj textového druhu „testament“ v olomoucké městské kanceláři v letech
1416–1566.] In: Michael Elmentaler (vyd.): Regionalsprachen, Stadtsprachen und
Institutionssprachen im historischen Prozess. Schriften zu diachronen Sprachwissenschaft.
Sv. 10. Wien 2000, s. 201–222.
33. Formulargebrauch und die Schreiber in der Olmützer Stadtkanzlei (1415–1550). Zur
Bedeutung der Urkunde für die Herausbildung des Neuhochdeutschen. [Písaři a používání
formulářů v olomoucké městské kanceláři (1415–1550). K významu listiny pro vytváření
nové horní němčiny.] In: Michael Berger, Kurt Krolop, Mária Papsonová (vyd.): Brücken.
Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 1999. Berlin – Prag – Prešov 2000, s.
261–279.
34. Kronika olomoucké měšťanské rodiny Hoblových. In: Ročenka Státního okresního archivu
v Olomouci 1999. Olomouc 2000, s. 151–154.
35. Die Entwicklung der Textsorte Testament in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren
1416−1566. [Vývoj textového druhu testament v olomoucké městské kanceláři v letech
1416−1566.] In: Michael Elmentaler (vyd.): Regionalsprachen, Stadtsprachen und
Institutionensprachen im historischen Prozeß. Wien 2000, s. 201−222.
36. Die Olmützer Chronik der Bürgerfamilie Hobel aus den Jahren 1530–1629. [Olomoucká
kronika měšťanské rodiny Hoblů z let 1530–1629.] In: Jörg Meier, Arne Ziegler (vyd.):
Deutsche Sprache in Europa. Geschichte und Gegenwart. Festschrift für Ilpo Tapani
Piirainen zum 60. Geburtstag. Wien 2001, s. 559–570.
37. Němčina v olomoucké městské kanceláři v 15.–17. století. Ročenka Státního okresního
archivu v Olomouci 2000. Olomouc 2001, s. 53–69.
38. Deutsche Eheverträge von Olmützer Bürgern aus den Jahren 1433–1501. [Německé
manželské smlouvy olomouckých měšťanů z let 1433–1501.] In: Lenka Vaňková, Pavla
Zajícová (vyd.): Aspekte der Textgestaltung. Ostrava 2001, s. 137–158.
39. Olomoucká kronika měšťanské rodiny Hoblů z let 1530–1629 jako pramen pro zkoumání
rané nové horní němčiny v Olomouci. Olomouc. In: Problematika historických a vzácných
knižních fondů Čech, Moravy a Slezska. Paměti – způsob zobrazení skutečnosti. Sborník
z 10. odborné konference. Brno 2001, s. 93–105.
5
40. Gramaticko-překladová a zprostředkující metoda ve výuce němčiny v českých zemích.
Příspěvek k historii výuky cizích jazyků u nás do roku 1918 u příležitosti Roku jazyků.
Cizí jazyky 3/2001–2002, s. 81–83.
41. Deutsch-tschechische Lehrbuchtraditionen in den böhmischen Ländern von 1740 bis
1918. [Tradice německých učebnic v českých zemích v letech 1740–1918.] In: Helmut
Glück (vyd.): Die Volkssprachen als Lerngegenstand im Mittelalter und in der frühen
Neuzeit. Berlin – New York 2002, s. 87–101.
42. Komentovaná bibliografie učebnic němčiny do roku 1918. Čtenář 3/2002, s. 80–82.
(Spolu s Vladimírem Spáčilem.)
43. Entlehnungen in frühneuhochdeutschen Texten der Olmützer Stadtkanzlei. [Přejímky
v raně novohornoněmeckých textech olomoucké městské kanceláře.] Süd-ostdeutsches
Archiv. Sv. XLIV–XLV. München 2002, s. 1–20.
44. Wechselseitige Einflüsse des tschechischen und des deutschen Wortschatzes in der
Stadtkanzlei Olmütz im 15.–17. Jahrhundert. [Vzájemné ovlivňování české a německé
slovní zásoby v olomoucké městské kanceláři v 15.–17. století.] Acta Universitatis
Carolinae, Philologica 2/1999, Germanistica Pragensia XV. Praha 2002, s. 59–67.
45. Výuka němčiny v českých zemích v 16. a 17. století. Cizí jazyky 1/2002–2003, s. 7–9;
2/2002–2003, s. 38–39.
46. Texttypen und Textsorten in der Olmützer Stadtkanzlei: Eintragungen in
Hinterlassenschaftsbüchern. [Typy a druhy textů v olomoucké městské kanceláři: zápisy
v knihách pozůstalostí.] In: Jörg Meier, Arne Ziegler (vyd.): Aufgaben einer künftigen
Kanzleiforschung. Beiträge zur Kanzleisprachenforschung. Sv. 3. Wien 2003, s. 77–95.
47. Ausgewählte Phraseologismen in den Textsorten Testament und Ehevertrag im Olmützer
Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492. [Vybrané frazeologismy
v textových druzích „testament“ a „manželská smlouva“ v olomouckém kodexu Václava
z Jihlavy z let 1430–1492.] In: Marek Nekula, Steffen Höhne (vyd.): Brücken.
Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2003. Berlin – Prag 2004, s. 7–23.
48. Die deutsche Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel aus den Jahren 1530–1629. Ein
Beitrag zur Textsortengeschichte. [Olomoucká kronika měšťanské rodiny Hoblů z let
1530–1629. Příspěvek k dějinám textových druhů.] In: Marek Nekula, Steffen Höhne
(vyd.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2003. Berlin – Prag
2004, s. 24–39.
49. Die Textsorte Eid im 15. und 16. Jahrhundert in der Olmützer Stadtkanzlei. [Textový druh
„přísaha“ v 15. a 16. století v olomoucké městské kanceláři.] In: Andrea Hohmeyer,
Jasmin S. Rühl, Ingo Wintermeyer (vyd.): Spurensuche in Sprach- und
Geschichtslandschaften. Festschrift für Ernst Erich Metzner. Münster – Hamburg –
London 2003, s. 535–552.
50. Phraseologismen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492.
[Frazeologismy v olomouckém kodexu Václava z Jihlavy z let 1430–1492.] In: Jana
6
Korčáková, Jürgen Beyer (vyd.): Königgrätzer Linguistik- und Literaturtage. Hradec
Králové 2003, s. 48–59.
51. Zum Vokabular der Olmützer Gerichtsordnung aus dem Jahre 1550. [Ke slovníku
olomouckého soudního řádu z let 1550.] In: Hildegard Boková (vyd.): Zur Erforschung
des Frühneuhochdeutschen in Böhmen, Mähren und der Slowakei. Schriften zur
diachronen Sprachwissenschaft. Sv. 12. Wien 2004, s. 171–192.
52. Das älteste Olmützer Stadtbuch als anthroponymische Quelle. [Nejstarší olomoucká
městská kniha jako pramen k poznání vývoje pojmenování osob.] In: Hans Joachim Behr,
Igor Lysový, Werner Williams (vyd.): Germano-Bohemica. Festschrift für Václav Bok
zum 65. Geburtstag. Studien zur Germanistik. Sv. 7. Hamburg 2004, s. 287–306.
53. Personennamen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492.
[Jména osob v olomouckém kodexu Václava z Jihlavy z let 1430–1492.] In: Iva
Kratochvílová – Lenka Vaňková (vyd.): Germanistik im Spiegel der Generationen.
Festschrift für Prof. PhDr. Zdeněk Masařík, DrSc., zu seinem 75. Geburtstag. Opava
2004, S. 26–44. ISBN 80-7248-276-9
54. Rechtsterminologie lateinischer Herkunft in frühneuhochdeutschen Texten der Olmützer
Stadtkanzlei. [Právnická terminologie latinského původu v raně novohornoněmeckých
textech olomoucké městské kanceláře.] Germanoslavica 15/2004, Nr. 2, s. 199–212. ISSN
1210-9029.
55. Die Textsorte „Schlichtungsprotokoll“ in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1412–
1545. [Textový druh „smírčí protokol“ v olomoucké městské kanceláři z let 1412–1545.]
Zeitschrift für deutsche Philologie, Band 124, Heft 3/2005, s. 416 –439.
56. Das deutsche und das tschechische Lexikon in Comenius´ Werken Ianua linguarum
reserata und Orbis pictus. [Německá a česká slovní zásoba v Komenského dílech Ianua
linguarum reserata a Orbis pictus.] Sborník k životnímu jubileu prof. PhDr. Aleny
Šimečkové, CSc. Acta Universitatis Carolinae, Philologica 3/2001, Germanistica
Pragensia XVIII, Praha 2005, s. 137 – 151.
57. Eduard Ouředníček – první propagátor zprostředkovací metody ve výuce němčiny
v českých zemích. Sborník z konference „Učitelé – autoři učebnic a dětské literatury“
Muzeua Komenského v Přerově – oddělení dějin školství 22. – 23. 6. 2004. Přerov 2005,
s. 110 – 120.
58. Olomoucký písař Jindřich Polan a jeho soudní řád z roku 1550. In: Problematika
historických a vzácných knižních fondů Čech, Moravy a Slezska 2004. Lidé okolo knih
(Autor – tvůrce – recipient). Sborník z 13. odborné konference Olomouc, 23. – 24.
listopadu 2004. Brno 2005, s. 131–138. ISBN 80-7053-259-9
59. Aktuální aspekty a úkoly výzkumu raně novohornoněmeckého jazyka. Časopis pro moderní
filologii 87, 2005, č. 2, s. 92–98.
60. Die Textsorte „Schlichtungsprotokoll“ in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren 1412–
1545. [Textový druh „smírčí protokol“ v olomoucké městské kanceláři z let 1412–1545.]
Zeitschrift für deutsche Philologie, Band 124, Heft 3/2005, s. 416 –439.
7
61. Odraz starších latinsko-českých slovníků v tzv. Trialogu Maxmiliána I. z roku 1489. In:
Problematika historických a vzácných knižních fondů Čech, Moravy a Slezska 2005.
Sborník ze 14. odborné konference Olomouc, 22.-23. listopadu 2005. Brno 2006, s. 127138.
62. Einige Bemerkungen zur linguistischen Analyse des sog. Trialogus aus dem Jahre 1489.
[Několik poznámek k tzv. Trialogu z roku 1489.] Germanoslavica 2006, Jg. 17, Nr. 1–2, s.
11–33.
63. Italienische, französische und slawische Entlehnungen im Wortschatz der Olmützer
Stadtkanzleisprache. Ein Beitrag zur Untersuchung des Frühneuhochdeutschen in den
böhmischen Ländern. [Přejímky z italštiny, francouzštiny a ze slovanských jazyků ve
slovníku olomoucké městské kanceláře. Příspěvek k výzkumu rané nové horní němčiny
v českých zemích.] In: Hana Andrášová – Peter Ernst – Libuše Spáčilová: Germanistik
genießen. Gedenkschrift für Doc. Dr. phil. Hildegard Boková. Wien, Praesens Verlag
2006, S. 385–409.
64. Die Olmützer Gerichtsordnung von Heinrich Polan aus dem Jahre 1550 als Textsorte. Ein
Beitrag zur Untersuchung frühneuhochdeutscher Rechtstexte. [Olomoucký soudní řád
Jindřicha Polana z roku 1550. Příspěvek k výzkumu raně novohornoněmeckých
právnických textů.] In: Schlesien als Schnittpunkt verschiedener Kulturen.
Germanoslavica 18 (2007), Nr. 1-2, S. 49–61 (vydává Slovanský ústav AV ČR, v.v.i.).
65. Frühneuhochdeutsche Sprache und Einflussfaktoren in der Olmützer Stadtkanzlei in den
Jahren 1350–1650. Ein Beitrag zur Sprachgeschichte als Geschichte der Textsorte und
Kommunikationsbereiche. [Raná nová horní němčiny a faktory jejího ovlivňování
v olomoucké městské kanceláři z let 1350–1650.] In: Spáčilová, Libuše – Gunsenheimer,
Birgit (Hg.): Deutsche Sprache im Wandel der Jahrhunderte. Olomouc, Vydavatelství
Univerzity Palackého v Olomouci 2008, s. 171–198.
66. Der Olmützer „liber causarum criminalium“ als Quelle zur Untersuchung der
frühneuhochdeutschen Rechtssprache. [Olomoucká soudní kniha „liber causarum
criminalium“ jako pramen zkoumání raně novohornoněmeckého právnického jazyka.] In:
Ernst, Peter (Hg.): Kanzleistil: Entwicklung, Form, Funktion. Wien 2009, s. 179-196.
67. Eigennamen im Meißner Rechtsbuch. [Vlastní jména v Míšeňské právní knize.] In: Eins,
Wieland – Schmöe, Friederike (vyd.): Wie wir sprechen und schreiben. Festschrift für
Helmut Glück zum 60. Geburtstag. Wiesbaden 2009, s. 189-204. ISBN 978-3-447-06056-1
68. Die deutsche Sprache in der Prager Hofkanzlei Karls IV. und Wenzels IV. – ein altes Thema
nochmals untersucht. [Němčina v pražské dvorské kanceláři Karla IV. a Václava IV. – staré téma
znovu předmětem výzkumu.] In: Spáčilová, Libuše – Vaňková, Lenka (Hg.): Germanistische
Linguistik und die neuen Herausforderungen in Forschung und Lehre in Tschechien. Brno,
Academicus 2009, S. 169 – 187. ISBN 978-80-87192-05-4
69. Wer ist der Schreiber des jüngsten „Olmützer“ Manuskripts vom Meißner Rechtsbuch?
Ein Beitrag zur Untersuchung der frühneuhochdeutschen Rechtsquellen. [Kdo je písařem
nejmladšího „olomouckého“ rukopisu Míšeňské právní knihy? Příspěvek k výzkumu raně
8
novohornoněmeckých textů právní povahy.] In: Andrášová, Hana – Ernst, Peter – Spáčilová,
Libuše (Hg.): Historia vero testis temporum. Schriften zur diachronen Sprachwissenschaft 20.
Wien, Praesens 2009, S. 159 – 187.
70. Die Textsorte Urfehde im Olmützer „liber causarum criminalium“ aus den Jahren 15841629. [Textový druh „zřeknutí se pomsty“ v olomoucké „liber causarum criminalium“ z
let 1584-1629.] In: Moulin, Claudine – Ravida, Fausto – Ruge, Nikolaus (vyd.): Sprache
in der Stadt. Heidelberg 2010, s. 223-242. ISBN 978-3-8253-5763-4
71. Der tschechisch-deutsche Bilingualismus und eine tschechische Übersetzung des Meißner
Rechtsbuchs aus den Jahren 1469-1470. [Česko-německý bilingvismus a český překlad
Míšeňské právní knihy z let 1469-1470.] In: brücken. Germanistisches Jahrbuch
Tschechien – Slowakei. Neue Folge 19/1-2 (2011), S. 23-42.
72. Weibliche Namen in der Stadt Olmütz bis 1650. [Jména žen ve městě Olomouci do
roku 1650.]In: Fiala-Fürst, Ingeborg – Czmero, Jaromír (Hrsg.): Amici amico III.
Olomouc 2011, S. 421-434. ISBN 978-80-244-2704-1
73. Männliche Rufnamen in der Stadt Olmütz bis 1650. [Mužská osobní jména ve městě
Olomouci do roku 1650.] In: Kováčová, Michaela – Meier, Jörg – Puchalová, Ingrid
(Hg.): Deutsch-slawische Kontakte – Geschichte und Kultur. Festschrift für Mária
Papsonová. Košice 2011, s. 95-114. ISBN 978-80-7097-907-5
74. Die Prager Kanzlei. [Pražská kancelář.] In: Greule, A. – Meier, J. – Ziegler, A. (vyd.):
Kanzleisprachenforschung. Ein internationales Handbuch. Berlin – New York: Walter de
Gruyter 2012, s. 529 – 542. ISBN 978-3-11-026188-2 (kapitola v monografii)
75. Ein neues Fach im Germanistikstudium in Olomouc. [Nový obor ve studiu germanistiky
v Olomouci.] In: Meier, Jörg – Puchalová, Ingrid (vyd.): Perspektiven der
Auslandsgermanistik. Berlin 2013, s. 57-64.
(Studien zur deutsch-slowakischen
Kulturgeschichte 2)
76. Das Fachvokabular im Meißner Rechtsbuch. [Odborná slovní zásoba v Míšeňské právní
knize.] In. Wagnerová, Marina – Sandner, Gerg (vyd.): Die Rechtssprache in der
internationalen Diskussion. Hamburg: Verlag Dr. Kovač 2013, s. 175 – 199. ISBN 978-38300-6971-3 (kapitola v monografii)
77. Laudatio anlässlich des 85. Geburtstags von Prof. PhDr. Zdeněk Masařík, DrSc.
[Laudatio u příležitosti 85. narozenin prof. PhDr. Zdeňka Masaříka, DrSc.] In: Studia
Germanistica 12, 2013, s. 107-110.
78. Historische (Stadt)Kanzleisprachenforschung in Tschechien: aktuelle methodologische
Aspekte. In: Ference, Anja Edith – Spáčilová, Libuše (vyd.): Deutsch als Sprache der
(Geistes)Wissenschaften. Brno, Tribun 2013, s. 89-104.
Recenze prací cizích:
1. Hans Földeak: Sag´s besser! Díl 1, 2. München 1990. (Recenze). Cizí jazyky 3/1991–92,
s. 92–93.
9
2. Richard Schmitt: Weg mit den typischen Fehlern! Díl 1. München 1988. Díl 2. München
1989. (Recenze.) Cizí jazyky 6/1991–92, s. 237–238.
3. Stefan Michael Newerkla: Sprachkontakte Deutsch – Tschechisch – Slowakisch. Frankfurt
am Main 2004. (Recenze.) Listy filologické, Folia Philologica, roč. 127/2004, č. 3–4, s.
447–449.
4. Michael Lohde: Wortbildung des modernen Deutschen. Ein Lehr- und Übungsbuch.
Deutsch als Fremdsprache, Heft 3, 44. Jahrgang, 2007, s. 181−182.
5. Lothar Lemnitzer – Heike Zinsmeister: Korpuslinguistik. Eine Einführung. Tübingen,
Gunter Narr Verlag 2006, 220 S. (Recenze.) Lingua viva 3/2006, s. 86–87.
6. Lenka Vaňková – Gundolf Keil: Mesuë a jeho ,Grabadin’. Standardní dílo středověké
farmacie. Edice – Překlad – Komentář. Mesuë und sein ,Grabadin’. Ein Standardwerk der
mittelalterlichen Pharmazie. Edition – Übersetzung – Kommentar. (Recenze.) Listy
filologické. Folia Philologica, roč. 129 (2006), č. 3–4, s. 442-443.
7. Horst Wenzel – Stephen C. Jaeger (vyd.): Visualisierungsstrategien in mittelalterlichen
Bildern und Texten. Berlin, Erich Schmidt Verlag 2006. (Recenze.) In: Listy filologické.
Folia Philologica, roč. 129 (2006), č. 3–4, s. 432–434.
8. Ulrika Eder: „Auf die mehrere Ausbreitung der teutschen Sprache soll fürgedacht
werden.“ Deutsch als Fremd- und Zweitsprache im Unterrichtssystem der
Donaumonarchie zur Regierungszeit Maria Theresias und Josephs II. Innsbruck 2006.
(Recenze.) In: Info DaF 2−3, 34. Jahrgang, 2007, s. 168−171.
9. Lenka Vodrážková-Pokorná: Die Prager Germanistik nach 1882. Mit besonderer
Berücksichtigung des Lebenswerkes der bis 1900 an die Universität berufenen
Persönlichkeiten. (Recenze.) In: Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis.
Sborník prací OU č. 233/2007, s. 139−141.
10. Andreas Biberstedt: Textstruktur – Textstrukturvariation – Textstrukturmuster. Lübecker
mittelniederdeutsche Testamente des 14. und 15. Jahrhunderts. Wien, Praesens Verlag
2007. (Recenze.) In: Listy filologické. Folia Philologica, roč. 130 (2007), č. 3-4, s. 410–
413.
11. Iveta Rucková: Das Adelhaus der Lichnowskys. Eine kulturelle Kontinuität. Ostrava,
Vydavatelství Ostravské univerzity v Ostravě. (Recenze.) In: Germanoslavica, roč. 19
(2008), č. 2, s. 103–104.
12. Dalibor Zeman: Überlegungen zur deutschen Sprache in Österreich. Linguistische,
sprachpolitische und soziolinguistische Aspekte der österreichischen Varietät. Hamburg:
Verlag Dr. Kovač, 2009. (Recenze.) In: Časopis pro moderní filologii 93, 2011, č. 2, s.
139-141.
13. Mark Häberlein / Christian Kuhn (vyd.): Fremde Sprachen in frühneuzeitlichen Städten.
Lernende, Lehrende und Lehrwerke (= Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart, Bd.
7), Wiesbaden: Harrassowitz 2010, 272 S., ISBN 978-3-447-06192-6. (Recenze). In:
10
sehepunkte 11 (2011),
/2011/06/19089.html
Nr.
6
[15.06.2011],
URL:
http://www.sehepunkte.de
14. Vlastimil Brom (ed.): Di tutsch kronik von Během lant. Die gereimte deutsche
Übersetzung der alttschechischen Dalimil-Chronik. (Rezension.) In: Studia Mediaevalia
Bohemica 3, 2011, č. 1, s. 158-160.
15. Václav Blažek: Staré germánské jazyky. Historický a gramatický přehled. Brno,
Masarykova univerzita 2011. (Recenze.) In: Listy filologické 136, 2013, č. 1-2, s. 281285.
Vydavatelská činnost:
1. ANDRÁŠOVÁ, Hana – Ernst, Peter – SPÁČILOVÁ, Libuše (vyd.): Germanistik genießen.
Festschrift für Doc. Dr. phil. Hildegard Boková. Wien, Praesens Verlag 2006. ISBN –
10:3-7069-0394-6
2. SPÁČILOVÁ, Libuše – GUNSENHEIMER, Birgit (vyd.): Deutsche Sprache im Wandel der
Jahrhunderte. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2008. ISBN –
978-80-244-2021-9
3. MOSHÖVEL, Andrea – SPÁČILOVÁ, Libuše (vyd.): Kanzleisprache – ein mehrdimensionales
Phänomen. Beiträge zur Kanzleisprachenforschung, Bd. 6. Wien, Praesens Verlag 2009.
ISBN 978-3-7069-0565-7
4. MOSHÖVEL, Andrea – SPÁČILOVÁ, Libuše (vyd.): Historische Stadtsprachenforschung:
Vielfalt und Flexibilität. Wien, Praesens Verlag 2009. ISBN 978-3-7069-0580-0
5. ANDRÁŠOVÁ, Hana – ERNST, Peter – SPÁČILOVÁ, Libuše (vyd.): Historia vero testis
temporum. Festschrift für Václav Bok zum 70. Geburtstag. Wien, Praesens Verlag 2009.
ISBN 978-3-7069-0586-2
6. SPÁČILOVÁ, Libuše – VAŇKOVÁ, Lenka (vyd.): Germanistische Linguistik und die neuen
Herausforderungen in Forschung und Lehre in Tschechien. Brno, Academicus 2009.
ISBN 978-80-87192-05-4
7. FERENCE, Anja Edith – SPÁČILOVÁ, Libuše (vyd.): Deutsch als Sprache der
(Geistes)Wissenschaften. Brno, Tribun 2013. ISBN 978-80-263-0376-3
Recenze:
1. Pánek, Jaroslav: Popis královského hlavního města Olomouce. Český časopis historický
89/1991, s. 843. [Recenzovaná práce: Popis královského hlavního města Olomouce
sepsaný syndikem Floriánem Josefem Louckým roku 1746. K vydání připravili Libuše
Spáčilová a Vladimír Spáčil. Olomouc, Vlastivědná společnost muzejní 1991.]
11
2. Chadraba, Rudolf: Popis královského hlavního města Olomouce. Vlastivědný věstník
moravský 1992, s. 277 – 279. [Recenzovaná práce: Popis královského hlavního města
Olomouce sepsaný syndikem Floriánem Josefem Louckým roku 1746. K vydání připravili
Libuše Spáčilová a Vladimír Spáčil. Olomouc, Vlastivědná společnost muzejní 1991.]
3. Matějek, František: Popis královského hlavního města Olomouce. Časopis Matice
moravské 1995, s. 171 – 174. [Recenzovaná práce: Popis královského hlavního města
Olomouce sepsaný syndikem Floriánem Josefem Louckým roku 1746. K vydání připravili
Libuše Spáčilová a Vladimír Spáčil. Olomouc, Vlastivědná společnost muzejní 1991.]
4. Hájek, Tomáš: Mýty Germánie. Lidové noviny 21. 11. 1996, s. 10. [Recenzovaná práce:
Spáčilová, Libuše – Wolfová, Maria: Germánská mytologie. Svět germánských božstev.
Olomouc, Votobia 1996.]
5. Pánek, Jaroslav: Germánská mytologie. Český časopis historický 95/1997, s. 213.
[Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Wolfová, Maria: Germánská mytologie. Svět
germánských božstev. Olomouc, Votobia 1996.]
6. Hlaváček, Ivan: Z nových germanistických příspěvků k středověké diplomatice, zejména
k městskému knihovnictví v českých zemích. In: Sborník archivních prací 1/2002, roč. LII,
s. 329–337. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše: Das Frühneuhochdeutsche in der
Olmützer Stadtkanzlei. Eine textsortengeschichtliche Untersuchung unter linguistischem
Aspekt. Germanistische Arbeiten zur Sprachgeschichte 1. Berlin Weidler Verlag 2000.]
7. Křížková, Zdeňka: Bibliografie učebnic němčiny v českých zemích. Cizí jazyky 1/ 2003–
2004, s. 33. [Recenzovaná práce: Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír –
Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert
bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter der Gruyter
Verlag 2002.]
8. Matsuoka, Hiroshi: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert
bis 1918. In: Genko Bunka. Cultura Philologica XL/2003, s. 61–68. [Recenzovaná práce:
Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche
Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine
teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter der Gruyter Verlag 2002.]
9. Fiala, Jiří: Stručný raně novohornoněmecký glosář. Žurnál UP č. 14 ze dne 30. 1. 2004,
roč. 13, s. 7. [Recenzovaná práce: Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně
novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches
Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity
Palackého v Olomouci 2003.]
10. Höhne, Steffen: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jh. bis 1918.
Eine teilkommentierte Bibliographie. In: Marek Nekula, Steffen Höhne (vyd.): Brücken.
Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei 2003. Berlin – Prag 2004, s. 358 – 360.
[Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche
Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine
teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter de Gruyter Verlag 2002.]
12
11. Boková, Hildegard: Das Frühneuhochdeutsche in der Olmützer Stadtkanzlei. In: Marek
Nekula, Steffen Höhne (vyd.): Brücken. Germanistisches Jahrbuch Tschechien – Slowakei
2003. Berlin – Prag 2004, s. 360–362. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše: Das
Frühneuhochdeutsche in der Olmützer Stadtkanzlei. Eine textsortengeschichtliche
Untersuchung unter linguistischem Aspekt. Germanistische Arbeiten zur Sprachgeschichte
1. Berlin, Weidler Verlag 2000.]
12. Hlaváček, Ivan: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí.
Český časopis historický 102, 3/2004, s. 667. [Recenzovaná práce: Boková, Hildegard –
Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí.
Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern.
Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003, 536 stran.]
13. Kaňák, Bohdan: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492,
1528. Střední Morava. Vlastivědná revue 19/2004, s. 175. [Recenzovaná práce: Spáčilová,
Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430
– 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611
stran.]
14. Papsonová, Mária: Boková, H. – Spáčilová, L. et al.: Stručný raně novohornoněmecký
glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus
den böhmischen Ländern. Historický časopis Historického ústavu SAV, roč. 52/2004, č.
4, s. 709 – 711. [Recenzovaná práce: Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný
raně
novohornoněmecký
glosář
k pramenům
z českých
zemí.
Kurzes
frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc,
Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003, 536 stran.]
15. Štarha, Ivan: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil: Památná kniha olomoucká z let 1430–
1492, 1528. Vlastivědný věstník moravský, roč. LVII/2005, č. 1, s. 98–100. [Recenzovaná
práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava
z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého
v Olomouci 2004, 611 stran.]
16. Štieberová, Mária: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil: Památná kniha olomoucká z let
1430–1492, 1528. Slovenská archivistika, roč. XXXIX, č. 2/2004, s. 134–136.
[Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká
(kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity
Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.]
17. Bláhová, Marie: Libuše Spáčilová, Vladimír Spáčil, Památná kniha olomoucká (kodex
Václava z Jihlavy) z let 1430-1492, 1528. Úvod. Jazykový rozbor německých textů.
Rejstříky, Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2004. Český časopis historický.
2004, roč. 102, s. 875–877. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír:
Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc,
Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.]
18. Kunze, Konrad: Boková, H. – Spáčilová, L. et al.: Stručný raně novohornoněmecký glosář
k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den
13
böhmischen Ländern. Germanistik, roč. 45, 3,4/2004, s. 603. [Recenzovaná práce:
Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář
k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den
böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003,
536 stran.]
19. Kašpar, Zdeněk: Hildegard Boková – Libuše Spáčilová: Stručný raně novohornoněmecký
glosář. Archivní časopis 2004, roč. 54, s. 311 – 312. [Recenzovaná práce: Boková,
Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům
z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches Glossar zu Quellen aus den böhmischen
Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2003, 536 stran.]
20. Václavek, Ludvík: Edice olomoucké kroniky. Žurnál 14, č. 30, s. 7. [Recenzovaná práce:
Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530–1629).
Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005.]
21. Köbler, Gerhard: Libuše Spáčilová, Vladimír Spáčil, Památná kniha olomoucká (kodex
Václava z Jihlavy) z let 1430-1492, 1528. Úvod. Jazykový rozbor německých textů.
Rejstříky, Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2004. Zeitschrift der SavignyStiftung für Rechtsgeschichte. 122. Band. Germanistische Abteilung, s. 583.
[Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha olomoucká
(kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity
Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.]
22. Masařík, Zdeněk: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil: Památná kniha olomoucká (kodex
Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské
univerzity R 10, 2005, s. 223–225. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil,
Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528.
Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.]
23. Hlaváček, Ivan: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil (Ed.): Památná kniha olomoucká
(kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Deutsches Archiv für Erforschung des
Mittelalters Bd. 61,1 (2005), s. 250–251. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil,
Vladimír: Památná kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528.
Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.]
24. Boková, Hildegard: Glück, Helmut – Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová,
Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918.
Eine teilkommentierte Bibliographie. Berlin – New York, Walter der Gruyter Verlag
2002. Germanoslavica, 16. Jg., 2005, S. 95-96. [Recenzovaná práce: Glück, Helmut –
Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in Böhmen
und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie. Berlin –
New York, Walter der Gruyter Verlag 2002.]
25. Walch, Maria: Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530–
1629). Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005. S. Höhne – M. Nekula – M. Tvrdík – I.
Cvrkal – A. Greule (Hg).: Brücken. Neue Folge 13, S. 482–484. [Recenzovaná práce:
14
Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer
Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005.]
Bürgerfamilie
Hobel
(1530–1629).
26. Vaňková, Lenka: Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel (1530–
1629). Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005. In: Střední Morava 23/2006, s. 141−142.
[Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše: Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel
(1530–1629). Nakladatelství Olomouc, Olomouc 2005.]
27. Budský, Dominik: Libuše Spáčilová – Vladimír Spáčil (Ed.): Památná kniha olomoucká
(kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Pražský sborník historický XXXVI,
2006, s. 265–268. [Recenzovaná práce: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná
kniha olomoucká (kodex Václava z Jihlavy) z let 1430 – 1492, 1528. Olomouc,
Vydavatelství Univerzity Palackého v Olomouci 2004, 611 stran.]
28. Kaňák, Bohdan: Edice Míšeňské právní knihy. Olomoucký archivní sborník. Olomouc, s.
153-154. ISBN 978-80-86388-82-3. [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová,
Libuše: Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.]
29. Vaňková, Lenka: Edice Míšeňské právní knihy. Studia Germanistica 7, 2011, s. 156-158.
[Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha.
Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.]
30. Wihoda, Martin: Edice Míšeňské právní knihy. ČMM CXXIX, 2010, s. 341-344.
[Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská právní kniha.
Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.]
31. Hlaváček, Ivan: Edice Míšeňské právní knihy. In: Deutsches Archiv für Erforschung des
Mittelalters, Bd. 66, 2, s. 700. [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše:
Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.]
32. Čermák Edice Míšeňské právní knihy. Střední Morava 31, 2011, s. 136-137.
[Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha.
Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.]
33. Pátková, Hana: Edice Míšeňské právní knihy. In: ČČH 108, 2010, s. 678-679.
[Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha.
Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.]
34. Bárteček, Ivo: Edice Míšeňské právní knihy. Žurnál XX, č. 9, s. 5. [Recenzovaná práce:
Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství
Olomouc 2010.]
35. Bily, Inge: Míšeňská právní kniha. Historický kontext, jazykový rozbor, edice / Das
Meißner Rechtsbuch. Historischer Kontext, linguistische Analyse, Edition.
Wissenschaftlicher
Literaturanzeiger,
http://www.wla-online.de/artikeldetail.php?artikelid=852 [Recenzovaná práce: Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše:
Míšeňská prácní kniha. Olomouc, Nakladatelství Olomouc 2010.]
36. Vodrážková, Lenka: Vladimír Spáčil/Libuše Spáčilová: Míšeňská právní kniha.
Historický kontext, jazykový rozbor, edice [Das Meißner Rechtsbuch. Historischer
15
Kontext, linguistische Analyse, Edition]. Olomouc: Nakladatelství Olomouc 2010. In:
Aussiger Beiträge 5/2011, S. 187-191.
37. Pitucha, Václav: Míšeňská právní kniha. Historický kontext, jazykový rozbor, edice, edd.
Vladimír Spáčil – Libuše Spáčilová, Olomouc: Nakladatelství olomouc 2010, 835 s. ISBN
978-80-7182-280-6. Slezský sborník 109/2011, č. 3-4, s. 274-276.
38. Greule, Albrecht – Šichová, Kateřina: Míšeňská právní kniha. Historický kontext,
jazykový rozbor, edice, edd. Vladimír Spáčil – Libuše Spáčilová, Olomouc:
Nakladatelství olomouc 2010, 835 Seiten. in: brücken. Germanistisches Jahrbuch
Tschechien – Slowakei. Neue Folge 19/1-2 (2011), S. 434-437.
Přehled řešených výzkumných grantů:
1. Deutsche Sprachbücher in Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918.
Spoluřešitelka výzkumného grantového projektu Centra pro výzkum dějin výuky němčiny
jako cizího jazyka na Univerzitě v Bamberku a katedry germanistiky Univerzity
Palackého v Olomouci, podporovaný pověřencem spolkové vlády Německa pro kulturní a
mediální záležitosti. Doba trvání: červenec 2000 – červen 2001. Publikace: Glück, Helmut
– Klatte, Holger – Spáčil, Vladimír – Spáčilová, Libuše: Deutsche Sprachbücher in
Böhmen und Mähren vom 15. Jahrhundert bis 1918. Eine teilkommentierte Bibliographie.
Berlin – New York, Walter de Gruyter Verlag 2002, 290 stran. ISBN 3-11-017504-5
2. Stručný raně novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Spoluřešitelka
výzkumného grantového projektu GA ČR č. 405/00/0257 (řešitelka doc. dr. Hildegard
Boková, Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích). Doba trvání: leden 2000 –
prosinec 2002. Publikace: Boková, Hildegard – Spáčilová, Libuše: Stručný raně
novohornoněmecký glosář k pramenům z českých zemí. Kurzes frühneuhochdeutsches
Glossar zu Quellen aus den böhmischen Ländern. Olomouc, Vydavatelství Univerzity
Palackého v Olomouci 2003, 536 stran. ISBN 80-244-0737-X
3. Památná kniha olomoucká z let 1430–1492, 1528. Řešitelka výzkumného grantového
projektu GA ČR č. 404/01/0491 (spolu s dr. Vladimírem Spáčilem). Doba trvání: leden
2001 – prosinec 2003. Publikace: Spáčilová, Libuše – Spáčil, Vladimír: Památná kniha
olomoucká z let 1430–1492, 1528. Olomouc, Vydavatelství Univerzity Palackého v
Olomouci 2004, 611 stran. ISBN 80-244-0784-1
4. Edice míšeňské právní knihy a její jazykový rozbor. Řešitelka výzkumného grantového
projektu GA ČR č. 404/07/0189 (spolu s dr. Vladimírem Spáčilem). Doba trvání: leden
2007 – prosinec 2009.
5. Německo-český glosář k historickým pramenům bohemikálního charakteru do poloviny
18. století. Řešitelka výzkumného grantového projektu GA ČR č. P 406/12/0943 spolu
s dr. Vladimírem Spáčilem, prof. dr. Václavem Bokem a Mgr. Jitkou Soubustovou,
Ph.D.). Doba trvání: leden 2012 – prosinec 2014.
16
Přednášky na vědeckých konferencích:
1.
Leden 1993 – Kassel (Německo). Konference „Regionale und region-übergreifende
Perspektiven der DaF-Lehrerausbildung“. Přednáška: Zum Einsatz von
Fernstudieneinheiten als kurstragende Materialien in der FaF-Lehrerausbildung.
2.
Listopad 1993 – Kassel (Německo). Konference „Fremde Welt – eigene Wahrnehmung.
Landeskunde im Deutschunterricht.“ Přednáška: Einige Bemerkungen zur
Arbeitsverfahren in der interkulturell orientierten Landeskunde aus der
Lernerperspektive.
3.
Květen 1995 – Kassel (Německo). Konference „Internationale Germanistentagung des
DAAD“. Přednáška: Landeskunde im Germanistikstudium – ein Beispiel am
Germanistischen Institut an der Philosophischen Fakultät Olomouc.
4.
Září 1996 – Kühlungsborn (Německo). Konference „Historische Soziolinguistik des
Deutschen“. Přednáška: Zum Niveau des überregionalen Sprachausgleichs und der
regionalen Infiltration bei den elf Schreibern der überlieferten frnhd. Urkunden der
Olmützer Stadtkanzlei.
5.
Září 1997 – Drážďany (Německo). Konference „Bausteine zu einer Geschichte des
weiblichen Sprachgebrauchs“. Přednáška: Olmützer Frauen schreiben ihre Bittschriften.
Ein Beitrag zum weiblichen Sprachgebrauch in Mähren.
6.
Říjen 1997 – České Budějovice. Mezinárodní konference „Stadtsprachenforschung“.
Přednáška: Latein und Volkssprachen in der Olmützer Stadtkanzlei.
7.
Říjen 1999 – Duisburg (Německo). Konference „Stadtsprachenforschung“. Přednáška:
Die Entwicklung der Textsorte Testament in der Olmützer Stadtkanzlei in den Jahren
1416–1566.
8.
Říjen 2000 – Heidelberg (Německo). Konference „Stadtsprachenforschung“. Přednáška:
Die Chronik der Olmützer Bürgerfamilie Hobel.
9.
Únor 2001 – Ostrava. Mezinárodní konference „Textgestaltung synchron und diachron“.
Přednáška: Deutsche Eheverträge von Olmützer Bürgern aus den Jahren 1433-1501.
10.
Květen 2001 – Bamberg (Německo). Konference „Die Volkssprachen als
Lerngegenstände in Europa im Mittelalter und in der frühen Neuzeit“. Přednáška:
Tschechisch-deutsche Lehrbuchtradition vom 18. bis zum 20. Jahrhundert.
11.
Září 2001 – České Budějovice. Mezinárodní konference „Frühneuhochdeutsche
Sprachforschung in Böhmen“. Přednáška: Zum Vokabular der Olmützer
Gerichtsordnung aus dem Jahre 1550.
12.
Říjen 2001 – Rauischholzhausen (Německo). Konference „Historische Stadtsprachenforschung“. Přednáška: Schiedssprüche von Olmützer Bürgern.
17
13.
Říjen 2001 – Olomouc. Konference „Paměti – způsob zobrazení skutečnosti“.
Přednáška: Olomoucká kronika měšťanské rodiny Hoblů z let 1530-1629 jako pramen
pro zkoumání rané nové horní němčiny v Olomouci.
14.
Listopad 2001 – Münster (Německo). Mezinárodní konference „Historische
Kanzleisprachenforschung“. Přednáška: Texttypen und Textsorten in der Olmützer
Stadtkanzlei: Eintragungen in Hinterlassenschaftsbüchern.
15.
Únor 2003 – Hradec Králové. Mezinárodní konference „Linguistik-Tage“. Přednáška:
Phraseologismen im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–1492.
16.
Květen 2003 – Ostravice: Mezinárodní konference u příležitosti 75. narozenin prof.
PhDr. Masaříka, DrSc. Přednáška: Personennamen im Olmützer Kodex Wenzels von
Iglau aus den Jahren 1430–1492.
17.
Září 2003 – České Budějovice. Mezinárodní konference „Historische
Stadtsprachenforschung“. Přednáška: Ausgewählte Phraseologismen in den Textsorten
Testament und Ehevertrag im Olmützer Kodex Wenzels von Iglau aus den Jahren 1430–
1492.
18.
Červen 2004 – Přerov. Konference „Učitelé – autoři učebnic a dětské literatury“
Muzeum Komenského Přerov. Přednáška: Eduard Ouředníček – první propagátor
zprostředkovací metody ve výuce němčiny v českých zemích.
19.
Listopad 2004 – Olomouc. Konference VKOL „Lidé okolo knih (autor – tvůrce –
recipient)“. Přednáška: Písař Jindřich Polan a jeho soudní řád z roku 1550.
20.
Říjen 2006 – Dresden. Mezinárodní konference „Historische Stadtsprachenforschung“.
Přednáška „Der Olmützer „liber causarum criminalium“ als Quelle zur Untersuchung
des Frühneuhochdeutschen“.
21.
Listopad 2006 – Wien. Přednáška na univerzitě „Die Olmützer Stadtkanzlei in den
Jahren 1350– 1650.“
22.
Listopad
2006
–
Wien.
Mezinárodní
konference
„Historische
Kanzleisprachenforschung“. Přednáška „Die Olmützer Gerichtsordnung von Heinrich
Polan aus dem Jahre 1550.“
23.
Říjen
2007
−
Luxemburg.
Mezinárodní
konference
„Historische
Stadtsprachenforschung“. Přednáška „Die Textsorte Urfehde im Olmützer „liber
causarum criminalium.“
24.
Březen
2008
−
Olomouc.
Mezinárodní
Kanzleisprachenforschung.“ Pořadatelka konference.
25.
Květen 2008 – Telč. Konference Svazu germanistů ČR. Příspěvek o němčině Karla IV.
26.
Říjen 2008 – Olomouc. Mezinárodní konference „Stadtsprachenforschung“. Pořadatelka
konference.
27.
Říjen 2009 Augsburg. Mezinárodní konference „Historische Stadtsprachenforschung“.
konference
„Historische
18
28.
Únor 2010 – Košice. Mezinárodní konference „Perspektiven der Auslandsgermanistik“,
příspěvek na téma „Ein neues Fach im Germanistikstudium in Olomouc“.
29.
Prosinec 2011 – Ostrava. Mezinárodní konference „Fachsprachen im Mittelalter und in
der Frühen Neizeit“, příspěvek na téma Deutsche Rechtstexte als Quelle pragmatischer
Schriftlichkeit im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit.
30.
Květen 2012 – Olomouc. Mezinárodní konference Svazu germanistů České republiky
„Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften.“ Plenární přednáška na téma
„Historische (Stadt)Kanzleisprachenforschung in Tschechien: aktuelle methodologische
Aspekte“.
31.
Září 2012 – Klagenfurt. Mezinárodní konference 7. zasedání IAK. Příspěvek
„Frühneuhochdeutsche Sprache in der Olmützer Stadtkanzlei – Ergebnisse, Desiderata
und Perspektiven der Forschung“.
32.
Říjen 2012 – Regensburg. 30. Jahrestagung IHSSF. Referát „Farbbezeichnungen in
ausgewählten Quellen der Olmützer Stadtkanzlei“.

Podobné dokumenty

Dr. Andrea Moshövel (Lektorka DAAD)

Dr. Andrea Moshövel (Lektorka DAAD) 4. Kanon und mhd. Märendichtung – Am Beispiel des Mauritius von Craûn. In: Der Kanon – Perspektiven. Erweiterungen und Revisionen. Tagung österreichischer und tschechischer Germanistinnen und Germa...

Více

další informace

další informace 43. Aktuální aspekty a úkoly výzkumu raně novohornoněmeckého jazyka. Časopis pro moderní filologii 87/2005, č. 2, s. 92–98. 44. Odraz starších latinsko-českých slovníků v tzv. Trialogu Maxmiliána I....

Více

Seznam publikovaných prací - Katedra germanistiky

Seznam publikovaných prací - Katedra germanistiky Igor Lysový, Werner Williams (Hg.): Germano-Bohemica. Festschrift für Václav Bok zum 65. Geburtstag. Studien zur Germanistik. Sv. 7. Hamburg 2004, S. 287–306. 40. Personennamen im Olmützer Kodex We...

Více