20 let české migrační politiky

Transkript

20 let české migrační politiky
hranice
předsudky lhostejn
1
ost hranice předsudky lho
stejnost hranice předsudky
lhostejnost hranice předsu
dky lhostejnost hranice př
edsudky lhostejnost hrani
ce předsudky lhostejnost h
čtvrtletník o migraci a lidských právech
vydává NESEHNUTÍ
ročník VI/č. 20-21
48 Kč
předplatné 32 Kč
20 LET ČESKÉ MIGRAČNÍ POLITIKY
DESET MÝTŮ O IMIGRACI A IMIGRANTECH V ČESKU
TUREČTÍ MUSLIMOVÉ V BERLÍNĚ A V PRAZE
VÝTVARNO JAKO FORMA ÚNIKU
ÚVODNÍK
2
Vážené čtenářky, vážení čtenáři,
Pro další číslo časopisu PŘES, které se Vám dostává do rukou, je symbolickým číslem 20. Prvním důvodem je skutečnost, že se jedná o jubilejní 20. číslo (resp. dvojčíslo) časopisu. Druhým důvodem je fakt, že jeho vydání spadá do období,
v němž můžeme konstatovat uplynutí 20 let od zahájení nové éry české migrační politiky. V ní začala být naše migrační
politika vytvářena v nových politických, sociálních i ekonomických podmínkách po pádu komunistického režimu.
Podtitulem tohoto dvojčísla je proto právě téma 20 let české migrační politiky. V rámci něj Vám přinášíme analýzu
spočívající v položení stejného souboru otázek zástupcům několika různých oblastí veřejného života, jejichž názor je významný pro zhodnocení dosavadního vývoje, současného stavu i budoucího směřování migrační politiky ČR. Obsahem
příspěvku s názvem Závěr: 20 let kopané na hřišti migračních politik, jehož autorkou je Lenka Šafránková Pavlíčková,
je pak reflexe výsledků této ankety a zamyšlení se nad jejím tématem. Určité ohlednutí za uplynulými 20 lety a zároveň
pojmenování výzev, před nimiž česká migrační a azylová politika stojí, přináší rozhovor s Věrou Roubalovou Kostlánovou
a Františkem Kostlánem, který téma 20 let české migrační politiky uzavírá.
Dále můžete na následujících stranách najít články pojednávající o různých aspektech souvisejících s migrací, jako
například příspěvek věnovaný situaci nezletilých uprchlíků-dětí, kteří přicházejí do Evropy bez doprovodu rodičů, analýzu
vztahu migrace a rozvoje autorů Novosáka a Stojanova či příspěvky pojednávající o výtvarné práci s uprchlíky v pobytových táborech v České republice a na Slovensku, včetně ukázky výstupů z těchto aktivit. Pravidelná rubrika „Problém“
jménem islám Vám přináší investigativně zpracovanou reflexi postavení turecké menšiny v Berlíně a v Praze, přičemž
nechybí ani Slavný uprchlík, Alternativní zpravodajství a představení nového projektu Multikulti Challenge: Accepted,
který je realizován pod záštitou Nesehnutí v rámci programu Bezpečí pro uprchlíky.
Věříme tedy, že i v tomto dvojčísle časopisu najdete mnoho zajímavého čtení, obohacujících informací a námětů k zamyšlení (či k činům).
Přejeme příjemné počtení.
Linda Janků
OBSAH
Alternativní zpravodajství
Téma: 20 let české migrační politiky
20 let české migrační politiky očima zástupců státní správy, politických stran, akademické
sféry a neziskového sektoru (analýza)
Několik poznámek k novele cizineckého zákona
Jak to vidí… PhDr. Kateřina Dubská (reflexe)
Závěr: 20 let kopané na hřišti migračních politik (reflexe)
Věra Roubalová Kostlánová a František Kostlán: Jediná možnost, jak bojovat proti xenofobii,
je poznat příchozí zblízka (rozhovor)
Migrace
Mezinárodní migrace a rozvoj – (ne)čekané souvislosti? (1.část analýzy)
Deset mýtů o imigraci a imigrantech v Česku
Přesídlení po „kanadsku“ (reportáž)
Samy na útěku: nezletilí bez doprovodu
„Problém“ jménem islám
Berlínští Turci doufají v zachování turecké (muslimské) identity i v integraci do společnosti
Turecká komunita a modlitebna v Praze
Glosa
Misionáři strachu
Výtvarno
Slovenčina pre žiadateľov o azyl (reportáž)
Původ člověka a jeho výtvarné reflexe
Slavní uprchlíci/uprchlice
Karel Kryl: básník s kytarou
Aktivity
O aktivitách Uprchlické kampaně NESEHNUTÍ
Jsou mladí xenofobní? (reflexe)
Představujeme
Česká koalice Social Watch
3
4
6
12
13
14
20
25
28
30
33
36
38
39
42
44
46
47
ALTERNATIVNÍ ZPRAVODAJSTVÍ
T IMIGRANTOV/-IEK
ÚSPEŠNÝ PROTES
BRIKE
V MALAJZIJSKEJ FA
anich imigrantov a imigr
Viac ako 5000 pracujúc
ných
gusta zapojilo do násil
tiek sa v polovici au
Jom priemyselnom meste
protestov v malajzijsko
rý po
lo úmrtie ich kolegu, kto
hor Baru. Dôvodom bo
iska
rel pri prevoze z pracov
ťažkých horúčkach zom
obvitrantky a demonštranti
do nemocnice. Demonš
návao Nepálca jeho zamest
ňovali zo smrti mladéh
ľadal
zabránili, aby včas vyh
teľov, ktorí mu údajne
ádi trvajúce protesty sprev
lekársku pomoc. Tri dn
d
pre
u či zničením vrátnice
zané konfliktmi s polício
om
ch
napokon skončili úspe
ubytovacím areálom sa
s ich
nie továrne súhlasilo
demonštrujúcich. Vede
dy
rými bolo zvýšenie mz
podmienkami, medzi kto
áare
pohotovosti priamo v či zriadenie zdravotnej
ie,
Ind
imigrantky z Nepálu,
li fabriky. Imigranti a zii
laj
či Barmy tvoria v Ma
Vietnamu, Bangladéša
u
dn
nemajú však takmer žia
až 20 % pracovnej sily,
ien
ťažkým pracovným podm
právnu ochranu a čelia
zanesty International často
kam. Podľa správy Am
sú
či sexuálne zneužívanie,
žívajú fyzické, psychické
du
mz
hodín denne, a to za
nútené/-í pracovať aj 12
ho žinimum. s vidinou lepšie
nižšiu než je životné mi
mi.
eťami obchodníkov s ľuď
vota sa často stávajú ob
mnesty.org)
(http://libcom.org/, www.a
OPERACE HERMES
anizupředsednictví EU org
Během belgického
es“
erm
„H
ci
era
op
společnou
y
je belgická policie
tok
at
jejímž cílem je zmapov
v členských státech,
ích“) migrantů v EU.
neregulérních („ilegáln
ání lidí
ha zjistit více o pašov
Součástí je také sna
sbírána
po
la
by
e
hem první fáz
v rámci Schengenu. Bě
nských
čle
ých
tliv
no
ká data jed
a analyzována statistic
jejichž
ce,
ak
é
van
no
rdi
uje koo
států, druhá fáze obsah
.
nu
it platnost dat v teré
cílem by mělo být prověř
(http://police-eu2010.be/)
Hraniční plot Evropské Unie ve španělské Mellile (Afrika).
Foto: Ongayo, wikipedia
SEGREGÁCIA R
ÓMSKYCH DET
Í NA SLOVENSK
POD KRITIKOU
U
AMNESTY INTE
RNATIONAL
Začiatkom septem
bra 2010 vyzvala
Amnesty Internatio
du Slovenskej Re
nal vlápubliky k ukonče
niu segregácie ró
detí v školstve. Ti
mskych
e sú totiž často ne
právom posielané
ciálnych škôl s di
do špeagnózou „ľahkého
mentálneho postih
prípadne sú zara
nutia“,
ďované do výlučn
e rómskych tried
nedochádzalo ku
tak, aby
kontaktom s ich
nerómskymi spol
a spolužiačkami.
užiakmi
Následná stigmat
izácia a nerovnos
k vzdelaniu tak na
ť
pr
ístupu
ďalej udržuje Róm
ov a Rómky v živ
okraji spoločnosti.
ote na
(www.amnesty.org
)
MAROKO: PROTESTY PROTI
FRONTEXU
Roste napětí mezi španělskou
a marockou vládou. Maroko
obvinilo španělskou policii z rasist
ického chování k marockým
a africkým migrantům. Marocká
vláda je přitom běžně ze strany EU a Španělska oceňována za
boj proti militantním islamistům, pašování drog či neregulérní
(ilegální) migraci.
Maroko viní Španěly z týrání 17
Maročanů v Melille a dále Afričanů, které zachytili na člunu na
cestě ke španělským hranicím.
Každý den překračuje hranice Mel
illy, španělského přístavu na
jinak marockém území, z různých
důvodů 35 tisíc Maročanů.
V současné době stoupá počet příp
adů, kdy jsou migranti a migrantky (včetně dětí) zachyceni na hran
icích a deportováni do pouště, mimo civilizaci. Marocká organiza
ce ABCDS v této souvislosti
upozornila na soustavná porušová
ní lidských práv, a to zejména
v rámci akcí pohraničních stráží
systému Frontex, jenž byl zbudován za účelem ochrany hranic
EU. ABCDS uspořádala v říjnu
demonstrace, při nichž upozornila
na migranty, které stál pokus
o překročení hranice EU život.
(ABCDS Maroc)
PŘÍSNĚ TAJNÉ: MASOVÝ HROB UPRCHLÍKŮ
V EU
Během roku 2010 zemřelo více než 40 lidí při pokusu překročit tvrdě hlídanou hranici mezi Tureckem a Řeckem.
Běžnou praxí je transfer mrtvých na výzkumné pracoviště
za účelem jejich identifikace. Stalo se tak i s 19 lidmi, kteří
se 25. června utopili při pokusu o překročení hraniční řeky
Evros (turecky Meriç). Po identifikaci však byli tito lidé policií tajně pochováni v masovém hrobě u pohraniční vesnice
Sidero.
Pro její obyvatele, z nichž většinu tvoří řečtí muslimové, je
veřejným tajemstvím, že policie již mnoho let odváží mrtvá těla
neregulérních (ilegálních) migrantů a uprchlíků do tohoto masového hrobu. „Hřbitov“, jenž lze dnes identifikovat jen podle
rozstřílené cedule a stop po jámách, které vyhrabaly buldozery
a do kterých bylo pochováno hned několik těl najednou, původně vznikl z iniciativy místních. Ti požadovali pro mrtvé muže
a ženy, většinou muslimy/ky, dodržení náboženských pravidel
pohřbívání.
Odhaduje se, že na hřbitově bylo pochováno už 150 – 200 lidí,
kteří zemřeli při pokusu o překročení hranic. Přestože mrtví
měli být řádně pohřbeni, ukázalo se, že v praxi není dodržován ani základní respekt k mrtvým, kteří jsou jen naházeni
po skupinách do jam. „I po smrti je tak s migranty a uprchlíky hledajícími útočiště v EU zacházeno jako s méněcennými
a nedůstojnými bytostmi,“ okomentoval situaci blog w2eu.net,
kterému se celý případ podařilo medializovat.
Lokální vláda existenci masových hrobů popírá.
(http://w2eu.net)
Lenka Šafránková Pavlíčková, Peter Tkáč
TÉMA
4
ANALÝZA: 20 LET ČESKÉ MIGRAČNÍ
POLITIKY OČIMA ZÁSTUPCŮ STÁTNÍ SPRÁVY,
POLITICKÝCH STRAN, AKADEMICKÉ SFÉRY
A NEZISKOVÉHO SEKTORU
Letos uplynulo 20 let od doby, kdy Česká republika začala vytvářet vlastní migrační politiku reagující na příchod
cizinců na naše území po pádu železné opony a komunistického režimu. Tato skutečnost pro nás byla důvodem
k ohlednutí se za tímto obdobím a zhodnocení toho, jak se migrační politika České republiky vyvíjela, kam dospěla
a jaké bude její další směřování. Za tím účelem jsme oslovili představitele státní správy, politických stran1, neziskových organizací a akademické sféry se souborem 3 stejných otázek týkajících se tématu 20 let české migrační
politiky. Zde přinášíme odpovědi, které jsme od nich získali.
MINISTERSTVO VNITRA
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační politiky
v ČR?
V ČR v současné době legálně dlouhodobě nebo trvale
žije přes 420 tisíc občanů jiných států – cizinců. Zejména
v posledních několika letech se ČR z tranzitní země stala
zemí primárně imigrační. V rámci EU se ČR zařadila mezi
země s nejrychleji rostoucím počtem legálně pobývajících
cizinců. Cizinci v současné době tvoří přes 4 % populace ČR, mezi novými členskými státy EU se jedná o podíl
zdaleka nejvyšší, který se blíží průměru starých členských
států.
Z hlediska vývoje migrační politiky je možné konstatovat,
že:
ČR byla prvním z nových členských států EU, která díky
své poloze, ekonomickému a sociálnímu rozvoji a legislativě umožnila vstup cizinců na trh práce. Rovněž byla prvním
z nových členských států, který zahájil tvorbu politiky integrace cizinců i její praktickou realizaci.
ČR je zemí, kde imigrace není politickým tématem, na
kterém by se profilovala např. ultrapravicová politická
strana. ČR v minulosti byla a je i v současnosti zemí s téměř nulovou hodnotou konfliktů mezi imigrační komunitou
a domácím obyvatelstvem.
ČR v minulosti zásadním způsobem potlačila tranzitní
nelegální migraci a nelegální pobyt nepředstavuje hrozbu
společenskému smíru nebo bezpečnosti.
ČR plně harmonizovala vnitrostátní legislativu v oblasti
migrace v rámci EU a aktivně participuje na tvorbě nové.
ČR má v evropském kontextu v otázkách migrace postavení respektovaného partnera znalého problematiky, legislativního i jiného instrumentáře a disponujícího vlastními
zkušenostmi založenými na liberálním přístupu vyrovnaně
balancujícím mezi potřebami země (ekonomickými, demografickými) a volným pohybem.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
Ekonomická krize nastavila zrcadlo v oblasti migrační
politiky i praxe. Plně se ukázalo, že problémy spojené
s imigrací se netýkají pouze vstupu a pobytu cizinců, ale
1
ve velké míře jsou spojeny s obecným nastavením podmínek pro výkon zaměstnání či podnikání v ČR (např. výkon
závislé práce prezentovaný jako realizace podnikání nebo
členství v právnické osobě).
V případě cizinců jsou dopady obcházení těchto podmínek výrazně viditelnější. V důsledku nedostatečné informovanosti, neznalosti právního prostředí a neorientace
ve společnosti je schopnost cizinců uplatňovat svá práva
omezená. Cizinci nejsou schopni se sami bránit a stávají
se obětí neseriózních zprostředkovatelů či zaměstnavatelů.
V tomto kontextu je třeba se zamyslet i nad efektivitou
působení neziskového sektoru. V mnoha případech se potvrzuje, že cizinci přímo kontaktují NNO pouze omezeně,
často pozdě, poté, co nefungují jiné možnosti. Přitom není
běžnou praxí, že by samotné NNO cizince aktivně vyhledávaly.
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti, příp.
jaké kroky v této oblasti chystáte?
MV bude při realizaci imigrační politiky pokračovat v započatém vývoji. Bude vytvářet takovou politiku, která neklade překážky volnému pohybu osob a zohledňuje pozitivní vliv imigrace pro společnost.
Při koncipování budoucích opatření bude MV klást důraz na stanovení jasných podmínek pro imigraci do ČR,
posílení odpovědnosti jednotlivých subjektů zapojených do
organizace ekonomické migrace a rovněž na posílení postavení cizinců. V tomto ohledu bude nadále prosazovat
nekompromisní postoj vůči těm, kteří zneužívají cizince pro
své vlastní obohacení.
Nedílnou součástí přístupu k migraci je i účinná integrace. Cílem MV je prosazovat takovou integrační politiku,
která bude působit k bezproblémovým vzájemným vztahům
ve společnosti, bude předcházet vytváření uzavřených komunit či vzniku xenofobních nálad.
V souvislosti s konkrétními kroky je v současné době MV
ve spolupráci s dalšími resorty připravován návrh opatření
k řízení ekonomické migrace. Návrh bude předložen vládě
do konce letošního roku.
Změny s ohledem na zaznamenaný vývoj probíhají rovněž
v souvislosti s koncepcí politiky integrace cizinců. V současné době je zpracovávána aktualizace koncepce, která
Osloveny byly všechny politické strany, které jsou po volbách v roce 2010 zastoupeny v Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky. ČSSD, TOP 09 a Věci veřejné nicméně na náš dotaz nereagovaly.
TÉMA
5
bude po diskuzi s příslušnými resorty předložena vládě na
začátku roku 2011.
Velkou výzvou bude závazek v programovém prohlášení
vlády připravit novou legislativní úpravu vstupu a pobytu
cizinců.
S ohledem na mezinárodní závazky i závazky vyplývající z členství v EU nemohou budoucí aktivity ČR na poli
imigrace i integrace cizinců probíhat odděleně od postupů
přijímaných i plánovaných na úrovni EU. V tomto ohledu bude ČR aktivně participovat na tvorbě harmonizované
evropské imigrační a azylové politiky tam, kde to bude
odpovídat národní tradici a národním zájmům země.
Hana Malá
Tiskový odbor Ministerstva vnitra
MINISTERSTVO ŠKOLSTVÍ,
MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační politiky
v ČR?
Z pozice Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy
(dále jen MŠMT) se v rámci migrace pokračuje v nastolených krocích z předchozích let, spolupracujeme se školami,
které učí žáky-cizince, i s neziskovými a dalšími organizacemi, které se zabývají třeba výukou českého jazyka
pro cizince. V rámci dotačních a rozvojových programů
MŠMT probíhá kontinuální podpora projektů, které podporují integraci dětí cizinců a mládeže do společnosti. Tato
podpora byla v roce 2010 rozšířena o rozvojový program
na pomoc školám, které vzdělávají žáky-cizince z třetích
zemí (podrobněji o něm viz dále). Tato činnost je vnímána
velmi pozitivně. MŠMT spolupracuje s Ministerstvem vnitra a s dalšími resorty v rámci naplňování úkolů, které
vyplývají z Koncepce integrace cizinců.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
Problematika migrace v ČR je složitá, především je nutné
předpokládat na základě statistických údajů, že bude narůstat počet cizinců v ČR, a tedy i počet dětí a žáků ve
školách. Z pozice MŠMT je tato problematika začleněna
do jednoho ze základních pilířů, v rámci integrace cizinců
je podpora vzdělávání dětí cizinců a mládeže.
Dobrá znalost českého jazyka je klíčem k úspěšné integraci cizinců. V případě cizinců-dětí je znalost českého
jazyka i nezbytným předpokladem pro úspěšné zapojení
do vzdělávacího procesu.
Pro žáky-cizince z EU je situace jednodušší, podle platné
legislativy mají právo na výuku českého jazyka, kterou zajišťují krajské úřady. Pro žáky-cizince z třetích zemí (tedy
zemí mimo EU) není systémově zajištěna výuka českého
jazyka, která by byla přizpůsobena potřebám těchto žáků.
V tomto roce proto vyhlásilo MŠMT poprvé rozvojový
program, který směřuje k „zajištění podmínek bezplatné
přípravy k začlenění žáků dětí-cizinců z třetích zemí do
základního vzdělávání, zahrnující výuku českého jazyka
přizpůsobenou potřebám těchto žáků“.
Podpora v rámci tohoto rozvojového programu je zaměřena na všechny základní školy v České republice, které
řeší problematiku zabezpečení výuky českého jazyka pro
děti-cizince ze třetích zemí. Finanční prostředky jsou ur-
čeny na zvýšené náklady vyplývající z pracovněprávních
vztahů a s nimi souvisejícími odvody. Z ostatních neinvestičních výdajů jsou hrazeny učebnice, učební pomůcky
a další vzdělávání pedagogických pracovníků - v rámci
DVVP kurzů zaměřených na MKV, metodiku a didaktiku
výuky češtiny jako cizího jazyka.
MŠMT si uvědomuje nutnost aktuálních informací, které
mají být migrantům k dispozici, proto provozuje od června 2008 webové stránky www.cestina-pro-cizince.cz (www.
check-your-czech.com). Tyto stránky spravuje Výzkumný
ústav pedagogický v Praze z pověření MŠMT. Portál je
tématicky zaměřený především na zkoušku z českého jazyka pro trvalý pobyt v České republice. Tyto stránky budou
provozovány i v příštím roce.
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti, příp.
jaké kroky v této oblasti chystáte?
Budou hledány cesty, jak zajistit výuku češtiny pro žákycizince ze třetích zemí. I v příštím roce předpokládáme
podporu projektů v rámci dotačních a rozvojových programů MŠMT, které podporují integraci dětí cizinců a mládeže do společnosti.
Probíhá a bude i nadále probíhat a rozšiřovat se nabídka kurzů vzdělávání pedagogických pracovníků zaměřených na MKV, metodiku a didaktiku výuky češtiny jako
cizího jazyka.
Šárka Svobodová
Odbor vnějších vztahů a komunikace, Ministerstvo
školství, mládeže a tělovýchovy
MINISTERSTVO PRÁCE
A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační politiky
v ČR?
Ve smyslu zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev
a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky,
ve znění pozdějších předpisů, je gestorem za problematiku
mezinárodní migrace a azylu Ministerstvo vnitra.
Pravidelně od roku 1993 je předkládána vládě České republiky a následně Poslanecké sněmovně Parlamentu ČR
zpráva o situaci v oblasti migrace (aktuální Zpráva o situaci v oblasti migrace a integrace cizinců na území České
republiky v roce 2009 – viz usnesení vlády České republiky
ze dne 28. června 2010 č. 504).
Zprávy jsou zpracovávány v gesci Ministerstva vnitra
s využitím podkladů dotčených resortů, včetně Ministerstva práce a sociálních věcí.
Podrobné informace a hodnocení vývoje migrační politiky
v ČR, které odrážejí stanoviska resortů, lze proto dohledat
ve výše uvedeném dokumentu.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
Viz předchozí odpověď.
V rámci stručného shrnutí věcného obsahu výše zmíněné
zprávy jsou konstatovány následující skutečnosti:
•• Situace v oblasti migrace v roce 2009 byla významně
ovlivněna hospodářskou krizí, která se dotkla větších
komunit zahraničních pracovníků ze třetích zemí.
•• V souvislosti s propouštěním zahraničních pracovníků byl ke dni 31.12. 2009 evidován nižší počet cizinců
6
TÉMA
Fronta před budovou cizinecké policie v Brně. Foto: Peter Tkáč
••
••
s povoleným pobytem na území České republiky, než
tomu bylo na konci roku 2008.
V oblasti nelegální migrace byl v roce 2009, oproti
roku předcházejícímu, zaznamenán nárůst zjištěných
osob, a to zejména v kategorii nelegálního pobytu.
Nejvyšší hodnoty byly vykázány v závěru roku, zcela
určitě v souvislosti s probíhajícím „Projektem dobrovolných návratů nelegálně pobývajících cizinců“.
Migračně-bezpečnostní situaci v České republice lze
i přes početné propouštění zahraničních pracovníků
hodnotit jako stabilní.
NĚKOLIK POZNÁMEK K NOVELE
CIZINECKÉHO ZÁKONA
Připravovaná novela cizineckého zákona do této
normy začleňuje směrnici EU o minimálních normách
pro sankce vůči zaměstnavatelům nelegálních přistěhovalců ze třetích zemí a jejich navracení. V tomto
smyslu nová úprava akcentuje jejich společenskou
odpovědnost. Neřeší nicméně společenskou odpovědnost firem zaměstnávajících cizince obecně, zejména
pak cizince z EU, jejichž podíl u nás stoupá, zatímco
podíl cizinců ze třetích zemí spíše stagnuje.
Novela řeší problém zaměstnaných cizinců bez povolení k pobytu (tzv. nelegálů) striktně a neponechává žádný prostor ke správnímu uvážení ve smyslu
regularizace pobytu těchto cizinců. Neexistující možnost individuálního přístupu a řešení je však chybou
– co případ, to jiná situace a jiný lidský osud. Tento
problém je důsledkem skutečnosti, že celá agenda
přešla pod Ministerstvo vnitra, které působí jako represivní orgán, přitom současně formuluje cizinecký
zákon a paradoxně se zároveň podílí i na integraci
cizinců.
V poměrně velké míře se potýkáme s problémy, jež
přináší agenturní zaměstnávání cizinců z EU. Na
pracovním trhu je velký přetlak nabídky a konkurence mezi agenturami, což vede mimo jiné i k porušování práv pracovníků – jako například ze zákona
neplatné pracovní smlouvy, manipulace s některými
složkami mezd, jejich pozdní vyplácení atd.
Cizinci mají kvůli obavám z možné ztráty zaměstnání strach si státním orgánům stěžovat. Pomoci by
v tomto ohledu mohla i vnitřní opatření firem, které
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti, příp.
jaké kroky v této oblasti chystáte?
Gestorem za problematiku mezinárodní migrace a azylu
je Ministerstvo vnitra. Obecně lze konstatovat, že vizi dalšího vývoje v této oblasti ovlivňují, mimo jiné, přijatá usnesení vlády (viz např. usnesení vlády České republiky ze dne
10. května 2010 č. 344 k Analýze aktuálního vývoje a problémů v oblasti migrace; usnesení vlády České republiky
ze dne 28. června 2010 č. 504 ke Zprávě o situaci v oblasti migrace a integrace cizinců na území České republiky
v roce 2009) a právní předpisy přijaté na úrovni EU.
V současné době jsou z hlediska problematiky pracovního trhu ve vztahu ke státním příslušníkům třetích zemí
aktuální zejména následující směrnice, jejichž implementace bude vyžadovat i změnu předpisů v působnosti MPSV
(zejména zákona o zaměstnanosti):
•• směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/52/ES
o minimálních normách pro sankce a opatření vůči
zaměstnavatelům neoprávněně pobývajících státních
příslušníků třetích zemí. Účelem směrnice je zakázat
zaměstnávání neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí s cílem bojovat proti nedovolenému přistěhovalectví; za tímto účelem jsou směrnicí stanoveny minimální společné normy pro sankce
a opatření vůči zaměstnavatelům, kteří tento zákaz
porušují.
•• směrnice Rady 2009/50/ES o podmínkách pro vstup
a pobyt státních příslušníků třetích zemí za účelem
cizince prostřednictvím agentur zaměstnávají – samy
by mohly sledovat a vyhodnocovat, zda jejich smluvní partneři dodržují zákony. Stát nemá přímý nástroj
jak firmy k takovému postupu přimět, může však jejich postoj k cizincům regulovat prostřednictvím udělovaných pracovních povolení, resp. jejich odebíráním. V tomto smyslu může pracovat i s neziskovými
organizacemi pracujícími v terénu.
Novela znamená další omezování práv migrantů
a jejich plošnou kriminalizaci, která se v případech
živnostníků projevuje podezřením, že o živnost usilují jen kvůli legalizaci pobytu. Navrhovaná úprava
je krokem zpátky k původnímu znění zákona platného před několika lety, jehož cílem je znesnadnit přístup na tuzemský trh práce. Zneužívá-li někdo určitý
právní institut, nesmí to být důvodem, aby za to byli
potrestáni a plošně kriminalizováni všichni.
Novela konečně zavádí také institut tzv. modrých
karet, jež mají usnadnit legalizaci pobytu špičkovým
specialistům ze třetích zemí. Problém modrých karet
je však v tom, že se na jejich základě budou třetím
– a většinou chudým zemím – odčerpávat špičkoví
odborníci, kteří by mohli přispět k jejich rozvoji, což
se v dlouhodobějším horizontu projeví prohlubováním ekonomických rozdílů a generováním stavu, kdy
budou tyto země potřebovat stále větší ekonomickou
pomoc.
Milan Daniel
Jednatel občanského sdružení Most pro lidská
práva
7
TÉMA
výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci.
Účelem směrnice je stanovit podmínky vstupu a pobytu delšího než tři měsíce na území členských států
pro státní příslušníky třetích zemí za účelem výkonu
zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci a pro jejich rodinné příslušníky a dále podmínky pro vstup
a pobyt výše uvedených osob v jiných členských státech EU.
V současné době jsou předmětem jednání v rámci EU
následující návrhy směrnic, které se vztahují k oblasti migrace:
•• Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o jednotném postupu pro podávání žádostí o jediné povolení k pobytu a práci na území členského státu pro
státní příslušníky třetích zemí a o společném souboru
práv pracovníků z třetích zemí oprávněně pobývajících
v některém členském státě. Návrh této směrnice stanoví jednotnou proceduru a vydání jednotného povolení k pobytu a zaměstnání pro státní příslušníky třetích
zemí, kteří žádají o přijetí do členského státu EU za
účelem zaměstnání, a vymezuje práva těchto osob.
•• Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o podmínkách vstupu a pobytu státních příslušníků třetích
zemí na základě převedení v rámci společnosti. Cílem
navrhované směrnice je usnadnit nadnárodním společnostem dočasné převedení vybraných kategorií pracovníků ze třetích zemí ze společnosti nacházející se mimo
EU do poboček nebo dceřiných společností v členských
státech EU a také v rámci EU za účelem zlepšit konkurenceschopnost ekonomiky.
•• Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady
o podmínkách vstupu a pobytu státních příslušníků
třetích zemí za účelem sezónního zaměstnávání. Cílem navrhované směrnice je stanovit společný postup
pro vstup a pobyt státních příslušníků třetích zemí za
účelem sezónního zaměstnání a vymezit práva těchto
sezónních pracovníků.
Zuzana Smolíková,
Oddělení migrace, Ministerstvo práce a sociálních věcí
VEŘEJNÝ
OCHRÁNCE PRÁV
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační politiky
v ČR?
Ochránci nepřísluší hodnotit politiku ČR.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
S ohledem na svou působnost se ochránce nezabývá
obecně migrací jako takovou, ale některými konkrétními
problémy s ní souvisejícími, např. vízovým procesem, přístupem cizinců do systému veřejného zdravotního pojištění, přístupem cizinců ke vzdělání apod. Zejména v oblasti
veřejného zdravotního pojištění ochránce opakovaně upozorňoval na nerovné postavení cizince-rodinného příslušníka občana ČR vůči cizinci, který je rodinným příslušníkem
občana EU pobývajícího v ČR. Zatímco rodinní příslušníci
občana EU mají po celou dobu pobytu v ČR přístup do
systému veřejného zdravotního pojištění, rodinní příslušníci občana ČR jsou po dobu prvních dvou let odkázáni pouze
na komerční pojištění. Stejně tak není dořešena situace
dlouhodobě legálně zde pobývajících rodinných příslušníků zaměstnaných cizinců z třetích zemí. Takoví rodinní příslušníci (typicky manžel, manželka, děti, prarodiče) nemají
po dobu pěti let pobytu v ČR přístup k veřejnému zdravotnímu pojištění. Po celou dobu jsou odkázáni pouze na
komerční zdravotní pojištění, které nepokrývá celý rozsah
zdravotní péče a je smluvní. Pojišťovny nemají povinnost
cizince pojistit a v praxi jsou běžně odmítáni starší lidé,
nemocní a také cizinci, kterým se např. narodí dítě s vrozenou vadou či závažným onemocněním.
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti, příp.
jaké kroky v této oblasti chystáte?
Ochránce nevytváří vize budoucího vývoje v žádné oblasti
života společnosti. Jeho úkolem je zabývat se konkrétními
stížnostmi na orgány státní správy. Své poznatky ze šetření zobecňuje a předkládá zákonodárcům s doporučením
legislativní změny tam, kde dle zjištění ochránce nelze určitý problém řešit jinou cestou. Konkrétní problémy naznačené výše bude ochránce znovu projednávat s příslušnými
ministerstvy a pokusí se iniciovat právní úpravy, které by
současný stav zlepšily.
Mgr. Iva Hrazdílková
Kancelář veřejného ochránce práv
KSČM
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační politiky
v ČR?
Česká společnost žila do roku 1989 poměrně uzavřeně,
a proto v ní po roce 1990 přes proklamované „otevření se
světu“ přežívá celá řada předsudků, zvláště pak ve vztahu
k cizincům ze třetího světa. Po vstupu do EU máme cizince
dvou kategorií – Evropany (a snad ještě Američany) a ty
ostatní. Promítá se to i do legislativy, která stejně jako
v dalších evropských zemích příslušníky zemí EU výrazně
zvýhodňuje. 11. září pak dalo (opět nejen nám) ve jménu
prevence před terorismem záminku k zpřísnění migrační
politiky, aniž by proti tomu veřejnost – až na některé nevládní organizace – výrazněji protestovala. Nyní je touto
záminkou i ekonomická krize, kdy občané akceptují názor,
že je cizinci připravují o práci, a to bez ohledu na to, že
sami o pracovní místa zastávaná cizinci nemají zájem.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
Postavení státních příslušníků zemí EU je srovnatelné
s občany ČR. Jiná je situace občanů zemí bývalého SSSR
a Asiatů. Ti jsou s tichou tolerancí našich státních orgánů vydáni napospas obchodníkům s pracovní silou jak
v zemích původu, tak i po příchodu do ČR. Napomáhá
tomu i nepochopitelná imigrační politika, kdy přednost
má agenturní zprostředkování, ev. vystavení živnostenského oprávnění, před přímým pracovním poměrem, nastavení
formálního síta pro příchozí cizince místo cílené nabídky
požadovaných kvalifikací, udělování azylu podle země původu, ne podle skutečného pronásledování apod. Cizinci
nejsou dostatečně informováni o pravidlech většinové společnosti a uzavírají se do vlastních komunit.
TÉMA
8
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti, příp.
jaké kroky v této oblasti chystáte?
Česká republika je malý stát, v němž se i v historii míchaly geny podle toho, které vojsko přes naše území procházelo. Bylo by neprozíravé zavírat před cizinci dveře –
ostatně byli to právě cizinci, kteří přispěli v posledních
letech ke zlomu v natalitě. Tak jako oni zde hledají lepší
životní podmínky, tak je budeme potřebovat i my – stačí se podívat do původních zemí EU a neopakovat jejich
chyby. Měli bychom se snažit nastavit pravidla bránící korupci v imigračním procesu a vykořisťování zahraničních
dělníků, posílit úlohu konzulátů v zemích, z nichž k nám
nejčastěji cizinci přicházejí, o informační servis, pokud jde
o možnosti pracovního uplatnění i základní požadavky na
cizince v ČR, aktivněji pracovat s dětmi cizinců navštěvujícími české školy a potírat projevy etnického rasismu mezi
většinovou populací.
JUDr. Zuzka Bebarová-Rujbrová
Poslankyně Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR,
advokátka
ODS
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační politiky
v ČR?
Evropa nyní bojuje s vysokou nezaměstnaností. To je ale
krátkodobý problém, který se v dlouhém období přelije
do problému přesně opačného. Evropa a s tím i Česká
republika bude čelit nedostatku pracovních sil. V České
republice bude tento problém v dlouhodobém horizontu ještě vyostřen odchodem Husákových dětí do penze.
Vzhledem k pokračujícímu stárnutí obyvatelstva se tedy
Česká republika neobejde bez pracovníků z třetích zemí.
Na příkladu ČR lze nicméně již nyní dokumentovat, že migranti, kteří přišli na český trh práce, přinesli jednoznačně
prospěch české ekonomice.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
V dlouhodobém horizontu je migrace pro ekonomiku pozitivní, a dokonce potřebná. Musíme ale nastavit jasné
mantinely, za jakých okolností u nás mohou migranti žít
a pracovat. Podmínkou musí být ochota respektovat místní
kulturní a společenská pravidla a učit se český jazyk.
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti, příp.
jaké kroky v této oblasti chystáte?
Z krátkodobého hlediska je nutné zabránit tomu, aby se
zvyšovala kriminalita propuštěných cizinců, kteří v ČR nesehnali jiné uplatnění. Toho můžeme docílit například lepší
kontrolou v terénu. Určitě pomohl i projekt dobrovolných
návratů. Na druhou stranu musíme také zpřísnit postihy za
nelegální práci – to se týká zejména firem. V dlouhodobém
horizontu budeme bojovat proti nekontrolovanému přílivu
cizinců a vytváření uzavřených komunit a kriminálních
struktur. Naše zem se nesmí stavět nepřátelsky k migrantům, kteří naplňují určená pravidla.
Zuzana Janetzká
Mediální sekce ODS
DUŠAN DRBOHLAV
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační
politiky v ČR?
Na migrační politiku (chápu ji zde v širším
pojetí, tedy včetně integrační politiky) lze
nahlížet z mnoha úhlů. Především je třeba konstatovat, že
Česko od své revoluční éry počátku 90. let v této oblasti
(stejně jako mnoha dalších) udělalo ohromný skok kupředu.
Uvědomíme-li si, že jsme po dobu předcházejících více než
čtyřiceti let neměli prakticky vůbec žádné zkušenosti s řízením normálních mezinárodních migračních toků stejně
jako s organizací migrantů na svém území, jde o pokrok
skutečně nebývalý. Obecně se podařilo změnit příslušnou
migrační legislativu do víceméně standardní podoby typické pro vyspělý svět, navázaly se kontakty a získala inspirace ze zemí, které s migrací mají delší a bohatší zkušenosti, reorganizovala se státní správa tak, aby pokud možno
uspokojivě zvládala přicházející úkoly spojené s managementem migračních toků i integrací cizinců do české společnosti. V neposlední řadě se aktivizoval nevládní sektor,
který postupně našel své pevné místo v naplňování řady
úkolů migrační politiky. To vše se dělo v transformačním
kvasu politického a socioekonomického vývoje země, tedy
mimo jiné v nelehkých podmínkách budování nového společenského režimu, rozdělení Československa, ekonomické
krize konce 90. let, přibližování se standardům Evropské
unie (EU) a posléze i vstupu do EU. Výsledek podle mého
není špatný a toto hodnocení nabývá na významu zejména ve srovnání se všemi ostatními evropskými postkomunistickými zeměmi. V tomto ohledu je Česko bezpochyby
výrazně vepředu a jeho migrační politika i praxe musí být
hodnocena poměrně velmi vysoko. (Mimo jiné některé aktivní kroky české migrační politiky – zejména program zelených karet či program dobrovolných návratů vstupují do
„migračních manuálů“ vydávaných prestižními institucemi).
Částečně jiné hodnocení však přichází v detailnější komparaci s nejvyspělejšími imigračními zeměmi, ale zejména obecně ve vztahu k potenciálu, který Česko dle mého
v dané oblasti má a který nenaplnilo.
Česká migrační politika se vyvíjela v určitých etapách.
Profilovala se spíše jako „smíšená“ (míšení opatření jak
liberálních, tak restriktivních), v důsledku reaktivní spíše
než systematicky orientovaná jedním směrem k naplnění
dlouhodobých cílů. S tím souvisí prvý a zásadní problém –
chybí zde „migrační vize“, doktrína, cílový stav, ke kterému
Česko dlouhodoběji a systematicky směřuje (vyjma „evropeizace“, povinné harmonizace s legislativou EU). Tento
trend jde ruku v ruce s tzv. „apolitičností“ české migrační
politiky (minimum zájmu politických stran a tomu odpovídající reflexe v mnoha dalších důležitých orgánech správy
země). Přes zejména v poslední dekádě uplatňovaný chvályhodný, pozitivní posun od pasivnějších k přeci jenom více
aktivním a více systematickým přístupům upozorním na
některé obecnější problémy, se kterými se Česko v oblasti
migrační politiky a úzce souvisejících aspektů potýká:
•• stále málo vlastní iniciativy a kreativity na poli řízení především pracovní migrace a integrace cizinců
– v oblastech, kde to regule EU stále ještě v mnoha
směrech umožňují;
•• stále nedostatečná spolupráce mezi resorty a přílišná
centralizace řízení migrační politiky v rukou MV ČR
(nepotvrzuje známou komplexitu migračního procesu
a jeho dopadů);
TÉMA
9
••
vzájemná malá propojenost v užším pohledu migrační
a integrační politiky a jejich neprovázanost s dalšími důležitými politikami státu – zejména ekonomickou,
bytovou, sociální, zdravotní, rozvojovou…;
•• chybí těsnější soulad mezi legislativou a praxí;
•• nedostatečná kvalita statistiky mezinárodní migrace
i integračního procesu;
•• zatím stále malá systematická a objektivní informovanost veřejnosti o otázkách spojených s migrací a migranty.
Kritika je snadná. Musíme si však skutečně uvědomit, že
migrační politika se buduje v systému, který je v mnoha
směrech stále pokřivený – je např. těžké úspěšně bojovat
s neoprávněnými ekonomickými aktivitami migrantů, když
trh práce načerno (či práce v různých kvazilegálních podobách) prorůstá celou českou ekonomikou. Je těžké bojovat
s korupcí v migrační problematice, když existuje v mnoha
dalších sférách života české společnosti atd. Je stejně tak
těžké významněji neuhýbat z byť spíše teoreticky systematičtěji nastavené programové linie migrační politiky,
když je vaše ekonomika náhle těžce zasažena celosvětovou krizí či země podléhá těžko předvídatelným důsledkům
různorodých napětí v globalizovaném světě atd.
Co doporučit? Jako bývalý aktivní fotbalista a milovník
této hry bych se přesto alespoň na svém hřišti v každé situaci snažil vnutit soupeři svoji hru, a to při využití známé
„české uličky“2 – je překvapivá, účinná, „táhne na branku“
a často vede k cíli. Imperativ je jasný – opustit strategii
„malých domů“3. Jsou nudné pro hráče i diváky, svým způsobem ubohé, ale i podezřelé.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
Vnímám ji tak, jak jsem naznačil výše – jako přirozenou
oblast již víceméně standardně fungující vyspělé demokracie, která je určitým způsobem zakotvena v celosvětovém
globálním systému. Vnímám ji jako výzvu, kterou je třeba
se snažit uchopit a pak také řešit. Já osobně ji vnímám do
jisté míry sobecky – jako objekt i předmět mého akademického zájmu, jako oblast, která si rozhodně zaslouží bádání.
Mě osobně velmi zajímá z hlediska základního výzkumu
– ve vztahu k poznávání podstaty, hlubších zákonitostí
a pravidelností migračního procesu, jeho podmíněností,
struktur, mechanismů, ale i společenských dopadů. Tedy
v jisté dimenzi přechází i základní výzkum do výzkumu
aplikovaného. Myslím si, že v tomto ohledu právě problematika mezinárodní migrace jednoznačně nabízí a potřebuje toto propojení, ke kterému však zatím obě strany, tedy
akademičtí výzkumníci na jedné straně a státní orgány na
straně druhé, neudělaly v Česku mnoho, resp. by mohly
udělat mnohem více.
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti?
Má vize (ve smyslu cílové vidiny spojené s vytyčeným
směrem a způsobem jejího dosažení) není podstatná, podstatná je vize politiků, kteří mají tu „moc“ a současně odpovědnost vize tvořit a naplňovat. Spíše bych odpověděl
na otázku možného budoucího vývoje migrace – bez jakýchkoliv ambicí „tvorby normativů“ či navrhování možných
vizionářských směrů. Můj postoj v prognózování migrace
byl a nadále zůstává zatížen určitou futuristickou skepsí.
V jakékoliv prognostické aktivitě ve vztahu k mezinárodní migraci jsem střízlivý, vědom si toho, že jakékoliv, byť
mnohdy logické a svým způsobem i podložené dalekosáhlé soudy do migračního budoucna mohou být a také jsou
velmi často narušeny či dokonce popřeny neočekávanými
událostmi. Tyto projevy vnější komplexní podmíněnosti migračního procesu jsou jak vzrušující, tak současně deptající
součástí zacházení s tímto fenoménem.
Co se však odvážím tvrdit, je to, že Česko, stejně jako
celý svět, bude nadále mobilní a patrně ještě mobilnější,
jeho populace (resp. populace mnoha dalších státních celků) bude heterogennější z hlediska populačních struktur
i životních stylů v nejširším slova smyslu. Půjde pouze
o to se s tímto stavem „smířit“, všem se tomuto stavu
přizpůsobovat a hledat modely organizace, ve kterých by
se maximalizovaly zisky a současně minimalizovaly ztráty
pro všechny zúčastněné subjekty – jak tedy především pro
geografické a politické celky/společenství jako takové, tak
na nich dlouhodoběji pobývající i do nich nově přicházející
populace.
Doc. RNDr. Dušan Drbohlav, CSc.
Vedoucí katedry sociální geografie
a regionálního rozvoje UK
RADKA KLVAŇOVÁ
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační
politiky v ČR?
Podle mého názoru Česká republika dlouhodobě směřuje k upřednostňování modelu
dočasné pracovní migrace, kde jsou migranti vnímáni především jako pracovní síla, mají jen velmi omezená práva
a malou kontrolu nad vlastní mobilitou – v případě, že již
nejsou na trhu práce potřeba, mají se vrátit do země původu bez ohledu na jejich životní situaci. Stát sice usnadňuje
určitý typ elitní imigrace, ale tato politika se týká minimálního počtu lidí. Skutečný problém je někde jinde – poptávka po levné pracovní síle v mnoha odvětvích je velmi silná
a v současném ekonomickém řádu do budoucna nezmizí.
Teď je otázka, v jakém postavení zde budou tito migrující
pracovníci žít. V systému dočasné pracovní migrace žijí migranti a migrantky v dlouhodobé nejistotě ohledně vlastní
budoucnosti a jsou snáze ovladatelní. Je pravda, že v minulých letech byla pod vlivem EU přijata opatření, která
dávají mnohem více práv a jistoty do budoucna migrantům
a migrantkám, kterým se podaří se v Česku „udržet“ požadovaný počet let v regulérním postavení, naučit se česky
a splnit určitá další kritéria. U přistěhovalců dlouhodobě
zde žijících však postrádám snahu státu podporovat jejich
přijetí jako plnoprávných členů společnosti například podporou jejich naturalizace (usnadněním přístupu k českému
občanství, umožněním dvojího občanství).
Česká ulička = chytrá přihrávka pro útočníka mezi bránící hráče. Ve většině případů se jedná o nahrávku kolmou, která by měla vést
k brankové příležitosti.
3
Malá domů - přísně ve fotbalové terminologii = přihrávka brankáři, nejčastěji od obránce, který tak pod tlakem soupeře volí nejbezpečnější
variantu řešení problematické situace.
2
TÉMA
10
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
Migrace je zde vnímána velmi rozporuplně. Na jednu stranu byla po roce 1989 migrace a možnost relativně svobodného pohybu přes hranice oslavována jako symbol přechodu k demokracii, zdroj nových příležitostí k výdělku,
osobnímu rozvoji a čerpání zajímavých zkušeností. Zvyšující se imigrace do Česka je také komentována jako důkaz
vyspělosti a prosperity, která řadí ČR k „Západu“. Na druhou stranu je však též její vnímání poznamenáno strašákem
potenciálních „kulturních konfliktů“. V tomto případě je migrace považována za velkou výzvu pro domnělou národní
homogenitu a za potenciální ohrožení společenského řádu
a s migrací je spíš spojována nutnost budování účinnější
kontroly hranic a omezení jejich prostupnosti. To, jakým
způsobem je migrace vnímána, závisí na tom, kdo se odkud
stěhuje a za jakým účelem.
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti, příp.
jaké kroky v této oblasti očekáváte?
Očekávám, že se budou posilovat rozdíly ve statusech různých typů migrantů a migrantek – privilegované pozice tzv.
vysoce kvalifikovaných migrantů a migrantek a zranitelné
pozice těch, kteří budou rekrutováni jako dělníci. Myslím,
že je důležité poukazovat na širší strukturální podmínky,
za nichž k migraci dochází, a podněcovat kritickou veřejnou debatu na toto téma. Nevnímat migraci jako „problém
migrantů“, ale jako neoddělitelnou součást moderní kapitalistické společnosti, jež odhaluje její rozpory.
Mgr. Radka Klvaňová, M. A.
Výzkumná pracovnice Institutu pro výzkum reprodukce
a integrace společnosti, doktorandka na katedře
sociologie FSS MU
SDRUŽENÍ PRO
INTEGRACI A MIGRACI
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační politiky
v ČR?
Stručně řečeno jako chaotický, nekoncepční, neuvážený
a neprozíravý. Stát mnohaletým úsilím dospěl k tomu, že
legislativa, týkající se například úpravy pobytu nebo třeba
i participace zahraniční pracovní síly na českém trhu práce, je značně komplikovaná, nekonzistentní a nepřehledná
a vědomě či bezděky nahrává různým podnikavcům, kteří
umějí využít nedokonalostí zákona, korupčního prostředí
a dezorientace či mnohdy bezvýchodné situace migranta
pro svůj zisk. Je to pak zejména nepevnost pravidel, neustálé změny, nepřehlednost v náležitostech požadovaných
jednotlivými úřady (např. cizineckou policií) a přehnané
formální požadavky, které mohou za to, že společnost je
svědkem neúspěšných pokusů o integraci, které ve svém
důsledku přinášejí další souvztažná negativa, vedoucí
k odmítání soužití majoritní společnosti s cizinci, zároveň
ale také k novodobým otrokářským vztahům mezi závislými cizinci a jejich vykořisťujícími zaměstnavateli či k růstu šedé ekonomiky. Bohužel státem veřejně proklamovaná
preference cirkulární migrace, zcela protiintegrační tendence, omezování možností žádat o mezinárodní ochranu
spolu s nedostatečnými procesními zárukami, kriminalizování nelegální migrace, s minimálním důrazem na dodržo-
vání základních lidských práv, to je smutný výsledek více
než dvacetiletého vývoje novodobé migrační politiky státu.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
Migrace se pomalu, ale jistě stává politickým tématem,
bohužel nikoliv ve prospěch cizinců a bez respektu k důstojnému zacházení ke všem osobám bez rozdílu. Zejména
v poslední době dochází ke kriminalizaci migrace a s tím
spojenému nárůstu xenofobie. Se znepokojením sledujeme
skutečnost, že integrační snahy České republiky jsou pouze formální a obáváme se plošných represivních opatření.
Ať již budeme hovořit o nedostatečně formulované a propracované dlouhodobé koncepci, komplikované legislativě
nebo o nefunkční praxi, odráží to, ale i dále konzervuje
neuspokojivou až rizikovou situaci celé cizinecké populace v ČR a jednoznačně nezvládnutou koncepci integrace
cizinců.
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti, příp.
jaké kroky v této oblasti chystáte?
Vize jsou neradostné, a to zejména i pokud se poohlédneme po okolních evropských státech a také když vezmeme v úvahu nárůst nacionalisticky orientovaných nálad
a zelenou deportacím do zemí původu. Chceme se proto
zaměřit na užší spolupráci s ostatními neziskovými organizacemi, abychom společně získali na váze při vyjednávání
se státními institucemi a obecně ve vztahu ke státu, a to
zejména v současné době, kdy jsou cizinci v souvislosti
s hospodářskou stagnací státu označováni za nepotřebnou
zátěž a původce mnoha sociálních problémů. Je ve veřejném zájmu státu, aby neziskové organizace nejen pomáhaly individuálně svým klientům, ale aby fungovaly i jako
protipól státní správy, která, jak je patrné, prosazuje restriktivní právní úpravy v tzv. zájmu bezpečnostní politiky
na úkor práv cizinců. Směřování našich dalších kroků vychází z jasných požadavků našich klientů, mezi nimiž jsou
žadatelé o mezinárodní ochranu, legálně usazení cizinci
či osoby, které u nás pobývají bez oprávnění. Budeme se
i nadále snažit vyvíjet tlak na změnu legislativy v oblasti
migrace a v plánu máme připravovat legislativní podněty ve prospěch cizinců. Pokusíme se také o nemožné –
v rámci debaty o migraci prosadit kontroverzní téma, pro
jehož akceptaci doposud chybí širší politický konsensus,
konkrétně téma regularizace neboli amnestie pro určitou
kategorii cizinců bez oprávnění k pobytu a obecně se budeme snažit samotnou debatu o migraci kultivovat. Naším
cílem je bezplatně pomáhat cizincům v konkrétních záležitostech, ale také právě tlačit na stát, aby celá oblast
migrace doznala zásadnějších koncepčnějších pozitivních
změn a aby celý systém příchodů a realizace účelů pobytů
cizinců byl pružný, transparentní a co nejméně zatížený
byrokratickými překážkami.
Pavla Hradečná
Sdružení pro integraci a migraci
Sdružení pro integraci a migraci je nezisková organizace, která poskytuje právní a sociální poradenství
cizincům žijícím v České republice. Nedílnou součástí aktivit sdružení je i působení na širokou veřejnost
s cílem rozvíjet toleranci, potírat xenofobii a rasismus.
11
EVROPSKÁ
KONTAKTNÍ SKUPINA
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační politiky
v ČR?
Vnímáme jej jako nekoncepční, obecně lze problematiku
migrace vnímat jako velmi nepřehlednou. Chybí smysluplná provázanost mezi různými oblastmi legislativy (např.
zákon o pobytu cizinců a soulad s živnostenským zákonem, s normami týkající se mateřské či rodičovské dovolené atp.) a problémem jsou i chybějící závazné výklady či
metodiky, které by ujasnily realistické povinnosti cizinců
(např. co přesně znamená plnění konkrétního účelu pobytu). Problematický je i nesoulad ve spolupráci napříč
různými sektory (státní správa a samospráva, NNO, zaměstnavatelé). Řada problémů souvisejících se situací cizinců vzniká navíc porušováním legislativy i ze strany zaměstnavatelů, a tedy nedostatečnou kontrolou ze strany
státu. Původ obtíží je však již v zemi původu. Informovanost
příchozích je nízká, po vstupu do země jsou již ve špatně
řešitelné závislosti na zprostředkovatelích, což vytváří pouze další negativní fenomény. Na druhou stranu je zjevný
i pozitivní vývoj – o tématu se stále více mluví, dostává
se mu mediální pozornosti, vzniká řada nových iniciativ,
je šance otevřít celospolečenskou diskuzi a apelovat na
kvalitu poskytovaných služeb.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
Chybí dostatek pozornosti vůči smysluplné integraci (např. koordinované poskytování kurzů českého jazyka
a základního informačního minima atp.). Nestačí zaměřit
se na legislativní témata související se vstupem do země
(např. zelené karty), důležité je uvažovat o tom, co se děje
ve chvíli, kdy cizinci přijíždějí do země. Pravidla pro jejich
pobyt mají svůj smysluplný základ, v některých případech
se však jeví jako zbytečná a plněna jsou pouze formálně,
případně přísnost nastavených pravidel vede k problematické praxi (např. dokládání finančních zdrojů pouze podporuje systém nelegálních „půjček“ v hotovosti, problémy
při získávání pracovních povolení vytvořily prostor pro
problematicky kontrolovatelnou činnost družstev). Některé
povinnosti jsou pro cizince za určitých okolností dokonce
nesplnitelné (např. povinnost mít zařízené zdravotní pojištění závisí na komerčních pojišťovnách, které nemají povinnost pojistit každého, odmítají například starší osoby,
děti s vrozenými vadami). Je podle nás potřeba většího
důrazu na zpřehlednění systému, ujasnění základních pravidel, která jsou závazná a o nichž se dozví každý příchozí.
Samozřejmě vnímáme i nižší míru pozornosti genderové
problematice, zejména tedy s ohledem na postavení migrantek.
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti, příp.
jaké kroky v této oblasti chystáte?
Naše organizace usiluje o to více se zaměřit na osobnostní rozvoj, získávání sociálních a komunikačních dovedností, které přispívají ke zkvalitnění života migrantů
a migrantek. Zároveň bychom se chtěli více zaměřit i na
identifikaci osob, které zde již delší dobu pobývají, ale jsou
v izolaci a nemají téměř kontakty s majoritou. Ve všech
našich aktivitách se snažíme uplatňovat hledisko rovnosti
s ohledem na pohlaví, věk aj. a zároveň oceňujeme diverzitu příchozích. Nezaměřujeme se na práci s lidmi z jed-
TÉMA
né země původu, na našich kurzech se mohou potkávat
a sdílet zkušenosti lidé z různých zemí, čímž posilujeme
vzájemnou solidaritu mezi migranty.
Nadále chceme tedy na jedné straně zvyšovat informovanost a dovednosti cizinců, které povedou k jejich samostatnosti. Na druhé straně působíme směrem k odborné
i laické veřejnosti a snažíme se zviditelňovat problematiku
migrace a integrace z genderové perspektivy. Podporujeme také migranty/ky v jejich samostatných aktivitách
(např. podpora při založení občanského sdružení atd.).
Eva Kavková
Ředitelka, Evropská kontaktní skupina
v České republice
Evropská kontaktní skupina je nezisková organizace,
která prosazuje rovné příležitosti mezi muži a ženami,
bojuje proti rasismu a diskriminaci cizinek a cizinců
a snaží se měnit zažité genderové stereotypy a předsudky v ČR i v Evropě.
MEZINÁRODNÍ ORGANIZACE
PRO MIGRACI
(IOM) PRAHA
1) Jak hodnotíte dosavadní vývoj migrační politiky
v ČR?
Rysem migrační politiky je z mého pohledu především
to, že reaguje ex post na vzniklé problémy, namísto aby se
snažila problémům předcházet. Není to však pouze případ
české migrační politiky a v porovnání se srovnatelnými
státy je stav v některých ohledech i lepší. A jistou omluvou
pro zástupce státu zodpovědné za migrační politiku je skutečnost, že migraci lze řídit poměrně těžko. Migrace do ČR
byla v minulých letech ve skutečnosti nejvíce řízena podnikatelskou sférou, tedy nabídkou vidiny zaměstnání pro
levnou pracovní sílu v rámci bujících velkovýroben bez vysoké přidané hodnoty. Důvodem stavu, který je cílem spíše
kritiky než chvály, rovněž je, že migrace nebyla a není prioritou žádné z dosavadních vlád, nebylo do ní dostatečně
investováno, což je vzhledem k vývoji počtu cizinců chybou,
která se může zakrátko vážně vymstít.
2) Jak vnímáte problematiku migrace v ČR?
Migrační saldo do ČR v poměru k počtu obyvatel bylo
v minulých letech jedno z nejvyšších mezi vyspělými zeměmi a rekordní v regionu. Je tedy zřejmé, že migrace začíná
být pro českou společnost velmi významná a je třeba věnovat co nejvíce úsilí především integraci cizinců. Protože
stejně jako jiné státy ani ČR nedokáže snadno cizince přimět k odchodu. A není to ani v dlouhodobém zájmu ČR,
protože cizince z ekonomických a demografických důvodů
potřebujeme, jde o to nastavit systém tak, aby vysoký potenciál migrace byl co nejefektivněji využit. Zatím zisky
plynou z velké části ke skupině zprostředkovatelů a zaměstnavatelů, často do šedé ekonomiky, cizinci se na nich
podílejí jen malou částí a stát přichází o miliardy korun
ve formě daní atd.
TÉMA
12
3) Jaká je Vaše vize dalšího vývoje v této oblasti?
V migraci lze opravdu pouze spíše hádat a předvídat, vývoj bude záležet především na ekonomice. Lidé jdou a zůstávají tam, kde se jim žije lépe, jsou flexibilní a v současném globálním světě lze jejich pohybu poměrně složitě
bránit. Přes nedávnou atraktivitu pro určité skupiny cizinců si ČR nesmí myslet, že je pro cizince rájem, že si můžeme v „globální soutěži“ vybírat. Proto bychom si měli vážit
každého cizince s „dobrým úmysly“ který se rozhodl v ČR
žít a dělat maximum pro jeho integraci.
Jan Schroth
Mezinárodní organizace pro migraci (IOM) Praha
IOM je mezivládní organizace s hlavním sídlem v Ženevě. Byla založena v roce 1951 a v současnosti má již
122 členských států a 92 pozorovatelů, z toho 18 států
a 74 světových a regionálních mezivládních a neziskových organizací. V České republice působí Mezinárodní organizace pro migraci od roku 1998 a její hlavní
aktivity jsou v rámci následujících okruhů: dobrovolné
návraty a reintegrace, migrace a rozvoj, pracovní migrace, prevence a potírání obchodu s lidmi, budování
kapacit v migračním managementu a integrace cizinců
v České republice.
Linda Janků, Tomáš Melichárek,
Lenka Šafránková Pavlíčková
Členové redakce časopisu PŘES
REFLEXE
JAK TO VIDÍ… PhDr. KATEŘINA DUBSKÁ
předsedkyně Výboru pro národnostní menšiny
zastupitelstva města Brna za Stranu zelených
O problematiku migrace jsem se začala zajímat z pozice předsedkyně Výboru pro národnostní menšiny města Brna, a tím pádem jsem se stala i členkou Poradního sboru pro integraci cizinců v Brně. Na setkáních
poradního sboru jsme opakovaně probírali stížnosti na
situaci cizinců, kteří k nám přijíždějí za převážně nekvalifikovanou prací a ve chvíli, kdy vypukla v plné míře
ekonomická a hospodářská krize, byli mezi prvními, kdo
byl ohrožen jejími dopady.
Jihomoravský kraj a město Brno se ocitlo mezi regiony, které musely řešit problém cizinců dovezených
za prací, kterou naši lidé převážně nechtěli vykonávat
z důvodů nízkého platu a nevyhovujících pracovních
podmínek (třísměnný provoz). Jak jsme zjistili, na tomto stavu a jeho důsledcích, kdy nakonec musel český
stát začít vyplácet peníze cizincům, kteří přišli o práci,
chtěli se vrátit domů a neměli za co, má velký podíl nedostatečně regulovaná činnost pracovních agentur. Jak
se ukázalo, díky naší nedostatečné legislativě máme na
našem území více pracovních agentur než např. sousední Německo a díky ní tyto agentury nejsou povinny se
o pracovníky, které sem za vydatnou provizi (na kterou
se v některých regionech skládají celé rodiny či vesnice
ve vidině toho, že jim takto vyslaný pracovník finančně
vypomůže) přivezou, postarat. Provizi vyberou, pracovníka dovezou a tím jejich povinnosti končí. Zbytek zaplatíme my, daňoví poplatníci. Vina samozřejmě není jen na
agenturách, ale na špatné politice ochrany našeho pracovního trhu a také představě, že postavíme továrny na
zelené louce, které jsou často stavěny přes odpor veřejnosti s poukazováním na vznik nových pracovních míst.
Tato místa pak nejsme schopni obsadit, a tak dovážíme
cizince z třetích zemí. Tuto politiku považuji za krátkozrakou a obracející se především proti těm, kteří na ni
nejvíce doplácejí – cizincům převážně ze zemí třetího
světa. V jakých podmínkách zde žijí, vzhledem k tomu,
že z nízkého platu ještě musí často splácet ony provize
a podporovat vzdálenou rodinu, je další smutná kapitola.
Druhý problém, na kterém jsme v poradním sboru
upozorňovali, je další zneužívání děr v naší legislativě
– možnost zřizování pracovních družstev. V Brně jich
začíná být jako hub po dešti a nejvíce se uplatňují
ve stavebnictví. Praxe je taková, že se tímto způsobem
zaměstnávají pracovníci zejména z Ukrajiny a obchází
se tím nutnost zajištění pracovních povolení. Na stavbách je často bez skrupulí porušován náš Zákoník práce
a podmínky hygieny práce a nikomu zřejmě nevadí, že
i na našich veřejných stavebních zakázkách pracují lidé
za otrockých podmínek. Když totiž přijde na staveniště
kontrola, vymlouvají se provozovatelé stavby, že většina pracovníků nejsou jejich zaměstnanci, a nemají za
ně tím pádem žádnou zodpovědnost. Proto mne velmi
„rozesmálo“, když velké stavební firmy ohrožené embargem na stavební dopravní zakázky vyhlášeným ministrem Bártou poukazovaly na ohrožení pracovních míst
a strašily, kolik lidí u nás přijde o práci. Mně osobně
je velmi líto lidí, pro které je práce u nás za podobných
podmínek stále výhodnější než práce v jejich vlasti i za
cenu, že skutečný výdělek si po těžké dřině v pracovním týdnu zajišťují víkendovou výpomocnou prací na
soukromých stavbách. A podle mého je celá záležitost
vysoce nemorální. Opravdu chceme, aby naše veřejné
zakázky vznikaly díky práci novodobých otroků? Podle
mého názoru by i v zadávání veřejných stavebních zakázek měla být podmínka, že na stavbě musí pracovat
převážně vlastní zaměstnanci stavebních firem a ne externí pracovníci družstev. Tyto dvě pojmenované legislativní díry považuji za velmi závažné, pokud se z nedávné krize našeho hospodářství nepoučíme a tyto díry
nespravíme, za pár let budeme stát před úplně stejným
problémem a jenom se zase budeme divit. Můj názor
bohužel je, že obě legislativní díry se některým skupinám podnikatelů velmi hodí, a jak to tak vypadá, žádné
spravování nebude.
REFLEXE
13
ZÁVĚR: 20 LET KOPANÉ NA HŘIŠTI
MIGRAČNÍCH POLITIK
Když jsme tuto hru začali před dvaceti lety hrát, věděli jsme o ní jen málo. Za tu dobu se změnila mnohá
pravidla, hřiště i většina hráčů. Do ankety, kterou jste právě dočetli, přispěli někteří z nich. Přestože se jim
podařilo mnohého dosáhnout, z jejich odpovědí se vynořují i některé systémové rozpory, které jsou pro řízení
migrace v ČR dnes tak typické. Rozhodli jsme se proto k některým z nich v závěrečném shrnutí vrátit...
Prvním rozporuplným tématem je xenofobie ve společnosti a předsudečné vnímání cizího ze strany mladých
lidí, dětí i jejich rodičů, budoucích i již dlouho působících učitelů/lek ve školách, úřadů, médií. To, že odstrašující míra xenofobie a neinformovanosti je i záležitostí
některých politiků a političek od lokálního významu až po
vrcholná patra politiky, lze bohužel lehce zjistit, protože
se svými názory netají – ať už v tisku, oběžnících nebo na
jejich blozích.
Předsudky: teorie a praxe
Možná proto nepřekvapí, že předsudky a xenofobii vnímá
jako problém v podstatě pouze zástupkyně KSČM a oslovené neziskovky. Ministerstvo školství zdůrazňuje svoji
grantovou politiku, zaměřenou na začleňování cizinců/nek,
bohužel však neřeší xenofobii mezi učiteli/kami na školách
a studenty/kami pedagogiky. Ministerstvo vnitra je naopak v tématu xenofobie optimistické, což překvapí především v situaci, kdy míra xenofobie vůči cizincům v české
populaci dosahuje ve srovnání s Evropou nadprůměrných
hodnot1 a křesla v evropských parlamentech obsazují
strany s výraznou antiimigrantskou rétorikou. V českých
politických vodách zatím takto vlivné strany naštěstí nenajdeme, přesto např. z prohlášení ODS lze vyčíst již dříve kritizovanou předsudečnost a neinformovanost – ať se
to již týká strachu „z nekontrolovaného přílivu cizinců“,
důrazu na „kriminalitu cizinců/nek“ nebo proklamované
snahy bojovat proti „vytváření uzavřených komunit“, a to
bez reflexe faktu, že právě xenofobní přístup lidí i institucí
se na tomto procesu značně podílí a podkopává možnost
integrace.
„Pokud chceme dosáhnout úspěšné
integrace, je klíčem brát v úvahu nejen
politiku státu, ale také samotné migranty/
ky. To, že je třeba posilovat jejich postavení
v praxi tak, aby byli/y schopni/y hájit svá
práva a vyjádřit své potřeby.“
Integrace: co vlastně chceme?
Právě pokud chceme dosáhnout úspěšné integrace, je
klíčem brát v úvahu nejen politiku státu, který nastavuje
pravidla řízení migrace a integrace a může zásadně ovlivnit i to, jak s příchozími u nás jednají lidé i instituce, ale
také samotné migranty/ky. To, že je třeba posilovat jejich
http://userweb.pedf.cuni.cz/paideia/download/havlik.pdf
1
postavení v praxi tak, aby byli/y schopni/y hájit svá práva
a vyjádřit své potřeby, si však kromě Ministerstva vnitra,
které deklaruje snahu „posílit postavení cizinců“, neuvědomuje ze státních či politických aktérů nikdo.
Vyjevuje se tak, zdá se, jeden ze základních rozporů, které můžeme najít ve všech vyjádřeních – jaká je hodnota
příchozích? Je měřitelná jejich ekonomickým přínosem, jak
deklaruje např. ODS? Jak s nimi jednáme, pokud tuto ekonomickou hodnotu – např. vlivem krize – ztratí? A chceme je v takovém případě vůbec integrovat? Souvisí tato
otázka s tak kritizovanou nekoncepčností a chaotičností
české migrační a integrační politiky? s tím, že z vyjádření ministerstev jsme se zase tak moc nedozvěděli? A kdo
vlastně příchozí jsou? Oběti systému, hledači lepšího života, pracovníci atd., zkrátka ti „ONI“? Zdá se, že jako se
střetává příchozí se systémem, někdo, kdo je „dole“, s tím,
kdo je „nahoře“, střetává se v tomto bodě i přístup státu
s přístupem neziskových organizací.
Neziskovky: partner nebo služebník?
Již dlouhou dobu je úloha neziskových organizací v procesu řízení migrační politiky velmi rozporuplná. Měly by být
prodlouženou rukou státu, která se věnuje sociální práci
v terénu? Měly by nabízet alternativy a být partnerem
v diskuzi? Mnohá vyjádření ukazují, že některé z neziskovek se každopádně na tomto poli aktivizovaly a bojují o své
místo v systému tvorby migrační politiky, které vnímají jako
legitimní. Jak jejich roli vnímá vláda? Je efektivita neziskovek skutečně měřitelná tím, do jaké míry plní představy Ministerstva vnitra? Zdá se, že v tomto bodě se vyjevuje další
z ohnisek kontroverze české migrační politiky.
A jaká jsou pravidla hry?
Z ankety vypadl – formálně i mezi řádky odpovědí všech
zúčastněných, další významný hráč – firmy a další soukromé subjekty, které jsou dnes tím, kdo ze všech zúčastněných získává nejvíce. A zároveň tím, o kom se na veřejnosti mluví nejméně a kdo podléhá nejmenší kontrole.
Přijmeme-li metaforu profesora Drbohlava o migrační
politice jako fotbalovém zápase – kdo je vlastně v této
hře soupeř? Nezdá se, že by to bylo úplně jasné, a je
otázkou, zda by v této hře měl nějaký soupeř vůbec být.
Při zpětném pohledu na anketu ke dvaceti letům migrační
politiky v ČR se spíš zdá, že týmů běhá po hřišti mnoho,
domácích i hostů, a není vlastně úplně jasné, jakou roli by
týmy měly hrát. A nespokojení diváci, kteří za hru platí, si
zatím hledají obětní beránky.
Lenka Šafránková Pavlíčková
Koordinátorka programu Bezpečí pro uprchlíky
ROZHOVOR
14
JEDINÁ MOŽNOST, JAK BOJOVAT PROTI
XENOFOBII, JE POZNAT PŘÍCHOZÍ ZBLÍZKA
Oba se dlouhodobě věnují práci s příchozími – uprchlíky a cizinci v ČR. Mimo jiné jsou také spoluautory
knihy Příchozí. Pracovní záběr a zaměření publicisty Františka Kostlána i jeho ženy, psychoterapeutky Věry
Roubalové Kostlánové, jsou velmi široké. Proto jsme je požádali, aby se trochu ohlédli do minulosti a zhodnotili svou dosavadní práci. Došlo také na otázky jako je financování neziskových organizací, vývoj podmínek
v azylových zařízení nebo problém xenofobie a rasismu v ČR.
Jak jste se dostali k práci s uprchlíky a cizinci? Jak
dlouho se v této oblasti již pohybujete?
V: Dostala jsem se k tomu na podzim v roce 1991. Tehdy
mě oslovil Pavel Hlaváč, který byl ředitelem Odboru pro
uprchlíky, jestli bych tam k němu nešla. A protože je to
velice dobrý a spravedlivý člověk, tak jsem byla ráda. Na
ministerstvu vnitra jsem pracovala tři roky. Pavlovi Hlaváčovi pak bylo ministrem Čermákem po roce řečeno, že „té
humanity už bylo dost“, a byl vyhozen. Potom jsem tam
pracovala ještě dva roky pod ředitelem Haišmanem. V té
době, během války v bývalé Jugoslávii, jsme se starali
o uprchlíky z Bosny, a musím říci, že to byla opravdu
práce k něčemu a ministerstvo vnitra tehdy fungovalo výtečně. Na ministerstvu jsem měla na starost sociální práce
v uprchlických táborech. Po třech letech jsem usoudila, že
to není úplně pro mě, že to je moc papírování, a nevyhovovalo mi celkové nastavení ministerstva vnitra, které je
k příchozím restriktivní, a přešla jsem do nevládního sektoru. Šla jsem do Poradny pro uprchlíky k Anně Grušové
a Daně Němcové a byla jsem tam patnáct let.
A teď už tam nejste?
V: Už tam nejsem asi tři roky. Odešla jsem a mám soukromou psychoterapeutickou praxi. Ale s příchozími pokračuji v práci v komunitním centru sdružení Berkat –
InBáze, kde vedu ženské multikulturní skupiny a dělám
psychoterapii s příchozími.
A vy (na F. Kostlána)?
F: V devadesátých letech jsem se stal novinářem; před
listopadem jsem dělal v dělnických profesích. A postupně
jsem se propracoval až k tomu, že jsem se začal zabývat
lidskými právy a menšinami. A když jsem potkal Věrku,
tak speciálně i uprchlíky a migranty.
A pracoval jste také v Poradně pro uprchlíky?
F: Ne, byl jsem členem tohoto občanského sdružení, ale
nikdy jsem tam nepracoval. Působil jsem jako pracovník
občanského sdružení InBáze – Berkat, nabíral jsem lidi,
dělal jsem s nimi vstupní rozhovory, dělal jsem i propagaci a web Berkatu a podobně.
Jaké máte plány do budoucna, zůstanete u toho, co teď
děláte?
V: Určitě bych chtěla pokračovat v multikulturních skupinách v Inbázi; to se krásně rozšířilo a myslím, že jsme
zatím jediní v republice. (Pokud vím, tak s multikulturními
skupinami nyní začínají v Pardubicích v Mostu pro lidská
práva – z toho mám radost.) Začalo to jednou skupinou,
pak byly dlouho dvě a teď už jsou celkem čtyři. A je to
opravdu fajn, že je to tak hezky rozložené: jedna skupina je
pro ženy s malými dětmi, pak jsou dvě skupiny v různých
časech – takže ženy mohou přijít i po práci; jedna skupina
je bez dětí a v druhé skupině je hlídání dětí různého věku,
které jsou ve vedlejší místnosti. A pak je skupina babí léto,
což je pro zralé ženy a muže.
Tyto skupiny vedete jen v uprchlických zařízeních?
F.: V uprchlických táborech vznikly, tam to Věra začala.
Kdy jste s tím začala?
V: To je přibližně deset let. Šlo o to, že jsem viděla, že
těm lidem pomáhají hlubší rozhovory a hezké, vzájemné
kontakty. Neměla jsem přitom čas obejít všechny pokoje
a zajít za každým. A tak vznikla první skupina; byla to
ženská skupina, a to proto, že v těchto kulturách to nejde
dohromady s muži. Zkoušela jsem muže i ženy na jedné
skupině dohromady, ale prostě to nešlo. Ženy toho moc
nenamluvily, nosily čaj a staraly se o muže – a ti zase
nebyli před ženami otevření. Takže to nefungovalo. A taky
si myslím, že to se ženami víc umím, je mi to bližší. Takže jsem dělala ženské skupiny. V uprchlickém táboře byl
charakter skupiny úplně jiný. Ženy jsou tam prakticky pořád zavřené a jednou týdně, když se na skupině sešly, jedna z nich něco uvařila a pak jsme si povídaly, tak to bylo
vybočení z táborového stereotypu, takový trošku svátek.
Takže jsme to tam dělali pravidelně. No a potom ti, co už
z těch táborů odešli, přišli za mnou, že by chtěli skupiny
i v Praze. Takže jsme měli skupiny v YMCA v mateřském
centru a potom, když Berkat začal s komunitním centrem
InBáze, tak s nimi pokračujeme tam. Do tábora už bohužel
nejezdím. Skupiny chtěla například dělat v táborech i Poradna pro uprchlíky, ale nedostali od ministerstva vnitra
projekt, takže to je těžké. Ale to už je déle.
Ráda bych se vrátila k těm mužským skupinám – v knize Příchozí jste psala jen o ženských skupinách…
V: Je to samozřejmě škoda, že je to jen pro ženy. Ale
doufám, že až se vrátí kolegyně Eva Vaškovičová, která je
teď na mateřské dovolené a která dělala v InBázi mužský
klub – nebyla to skupina, ale takový klub (oni ti muži to
mají trošku jinak) –, tak že se vrátí i k tomu mužskému
klubu. Bylo by to fajn; je to něco, co je hrozně důležité.
Tento klub trval docela dlouho, ze začátku jsem ho dělala
s ní. Což je taky špatně, že to dělají ženy – to by měli
dělat muži.
A proč to muži nedělají?
V: Mužů je v této oblasti asi míň – a navíc, aby ještě
dělali takovouto aktivitu, při které se sedí a povídá. Ale
ROZHOVOR
15
přišly jsme na to, že těm mužům mnohem více vyhovuje,
když mohou mluvit o své zemi, o své profesi apod. Proto
jsme to také nazvaly klub – kde se povídá o tom co umějí,
co dělají.
F: Nebo přednášky z českých dějin, to je taky bavilo.
V: Ano, prostě takové intelektuální a praktické věci, něco
se dozvědět….
Chystáte do budoucna nějaký nový projekt? Máte něco
před sebou, co byste v této oblasti chtěli dělat?
V: Já teď dělám už několik let psychoterapii uprchlíků
a zjišťuji (to, co jistě na západě už dávno zjistili), jak je to
velice užitečné a potřebné. Někdy je to spíše psychosociální práce nebo krizová intervence, ale to je jedno – prostě
ti lidé potřebují mít někoho, za kým mohou přijít a poradit
se, komu se mohou svěřit, u něhož vědí, že to nepošle dál,
prostě najít nějakou spřízněnou duši. A jestliže to potřebujeme my, oni to potřebují o to více. A tohle je úplně
neošetřené. Třeba letos InBáze podala projekt na ministerstvo práce a sociálních věcí, v němž žádala peníze na
psychoterapii a bylo nám to zamítnuto – na psychoterapii
už se nedostane nic. Takhle to bohužel funguje a myslím si, že je potřeba o tom začít víc mluvit. Například ve
Švédsku už dávno funguje, že těm, kteří dostali azyl, je
nabídnuta psychoterapeutická péče. Protože je velmi dobře známo, že člověk, který dostane azyl, je několik měsíců
šťastný a pak se často psychicky propadá – dojde mu, že
celý život se mu změnil, že teď už bude jenom tady mezi
cizími, nedostane se třeba již vůbec do osobního kontaktu
se svou rodinou, s prostředím, kde vyrůstal, a tak dále.
Ráda bych se pokusila dát dohromady pár lidí, se kterými bychom mohli o těchto věcech víc mluvit, nějaké stu-
denty a absolventy psychologie, lidi, kteří dělají psychoterapeutické výcviky a byli by ochotni (bezplatně nebo
za velmi málo peněz) těmto lidem pomáhat, navázat třeba
i kontakty s psychiatry, kteří by byli ochotni spolupracovat. Nevím, jestli se to podaří, ale byla bych moc ráda.
Myslím si, že je to oblast, která je potřebná a není tady
vůbec ošetřená.
A ještě další věc. Myslím si, že to, čemu je třeba se velmi
věnovat, je péče o druhou generaci příchozích, kteří se tu
narodili anebo k nám přišli jako malé děti. To jsou lidi,
kteří hledají svoji identitu, vnímají, jak se tady s cizinci
zachází a nesou si to s sebou. To není zanedbatelné. A to,
co se děje například ve Francii či Británii, je výsledek.
Myslím si, že na to není recept, ale rozhodně je potřeba se
druhé generaci věnovat – pracovat s těmi lidmi, zvát je do
center a zapojovat je, aby nebyli v izolaci a nepociťovali
na sobě pouze onu diskriminaci. To je podle mě strašně
důležité pro budoucnost.
Mohli byste za těch asi 20 let, co se v této oblasti
pohybujete, shrnout vývoj, ke kterému došlo? Co se
zlepšilo či naopak zhoršilo v přístupu k příchozím,
co se povedlo nebo nepovedlo, ať už z legislativy či
z projektů?
F: Toho je strašně moc. V průměru každé dva roky se
navrhuje a schvaluje novela zákona o pobytu cizinců nebo
azylového zákona. A jde to pokaždé k horšímu. S lidmi,
kteří se sem uchýlili před válkou v Bosně, se jednalo dobře, ale s uprchlíky, kteří přišli po nich, jednal stát čím dál
hůř. Žadatelé dostávali azyl zhruba v 1,5–2% případů, spíše méně, což bylo ve srovnání k průměru členských zemí
Evropské unie úplně směšné číslo – tam se dávalo v prů-
František Kostlán a Věra Roubalová Kostlánová v kanceláři sdružení Romea, Foto: Tomáš Melichárek
16
ROZHOVOR
měru okolo 15 %, někde ale třeba i 30 %, jak kde a jak
kdy. Tyto restrikce vždy navrhoval ředitel Odboru azylové
a migrační politiky Tomáš Haišman, který nechce, aby se
tady žadatelé o azyl integrovali, nechce, aby tu pobývali.
Svými návrhy šel někdy i proti mezinárodním úmluvám,
které jsou pro ČR závazné: že tady uprchlíci mohou požádat o azyl, volně se tu pohybovat, že nesmí být zavření
v kriminále, aniž by něco provedli a podobně.
Celé Haišmanovo počínání směřovalo a směřuje k tomu,
že žadatelé o azyl sice mohou z uprchlického tábora odejít a bydlet v privátu, ale různá, nejen zákonná opatření
jim v tom de facto brání. Například pracovat mohou začít
až po roce od zahájení azylové procedury, když jdou bydlet mimo tábor, nedostanou žádné sociální dávky, nemají
proto nic na rozjezd, tedy alespoň na zaplacení prvního
nájmu a podobně. Takže v tomhle směru se to zhoršilo,
namísto empatie nastoupila represe. Když tady byla čečenská vlna, která byla obdobná té vlně bosenské, tak už
jim ani nenabídli doplňkovou ochranu.
Doplňková ochrana už tehdy existovala?
V: Ano, existovala, ale říkalo se tomu dočasné útočiště.
F: Prostě mohli tady být, aniž by potřebovali nějaký jiný
status, s tím, že si pak mohli požádat o azyl, když to
skončilo. A když ne, tak jim stát dal dokonce nějaké peníze a zaplatil jim cestu nazpět. Kdežto těm Čečencům
stát nedal ani to dočasné útočiště (doplňkovou ochranu).
A navíc, když už jim nabídli nějaký status podobný doplňkové ochraně, tak jen za té podmínky, že si pak nepožádají
o azyl.
To je ale protiprávní - právo požádat o azyl je zaručeno kdykoli...
F: Odbor azylové a migrační politiky MV udělal postupem času více protiprávních nebo jinak nepochopitelných
věcí, ale toho se dopouštěla například i Správa uprchlických zařízení. Nebo se o to alespoň pokoušeli, sdělovali uprchlíkům bokem tvrzení, která byla porušením úmluv
či zákonů nebo která neměla v zákoně žádný podklad.
S tím jsme se setkali mockrát.
A myslíte si, že osoba pana Haišmana na tom má hlavní podíl? Že on je strůjce těchto restrikcí?
F: Bezesporu. To je hlavní škůdce této části politiky státu. On tu politiku vytváří a politici, kteří tomu nerozumějí,
si ho tam nechávají, protože na ně bůhví proč působí dojmem odborníka. A protože na základě této jeho politiky
mohou vést populistické řeči namířené proti migrantům
a uprchlíkům především.
V: Je tam jedna věc, která je podle mého názoru nebezpečná, a to je obrovská koncentrace moci na Haišmanově
postu. On má pod sebou čím dál větší oblast. Setkávám se
s lidmi, kteří vlastně po celou dobu, co jsou tady, i když
jsou tady na různé typy pobytů, pořád žádají Tomáše
Haišmana o nějaké vyřízení – čehokoliv. Teď už má pod
sebou kromě azylů i trvalé pobyty, za dva roky by měl
mít i dlouhodobé pobyty. A pak, což je asi to nejhorší,
je pod něj koncentrováno rozdělování peněz z Evropské
unie nevládním organizacím. Takže i tyto peníze – které
teď jsou pro nevládní sektor opravdu otázkou záchrany,
protože stát, jak víte, dává čím dál míň – jdou přes ředitele Haišmana. A nevládní organizace si tedy musí moc
dobře rozmyslet, jestli ho budou kritizovat. Když ho budou
kritizovat, tak riskují, že jim třeba nedá grant – neříkám,
že to tak jasně je, ale může to tak být. Je to prostě úplně
špatná politika; on má na starosti uprchlíky, cizince, i ty
nevládní organizace – je to kumulace moci a je to podle
mě nebezpečné. A myslím si, že tohle je v principu špatně – nejde o osobu toho jednoho člověka. V demokratické
společnosti by taková koncentrace moci v jediných rukou
být neměla.
F: Ještě v této souvislosti připomínám, že u nás Haišmanovou zásluhou neexistuje druhá instance, která by
rozhodovala o udělování azylu. Dnes o tom ve „druhé
instanci“ rozhoduje správní soud, který se ale nezabývá
meritem věci, ale jen tím, jestli Haišmanův odbor dodržel
při posuzování žádosti o azyl všechny formální náležitosti.
Pokud nějakou formalitu porušil, vrací správní soud vše
Haišmanovu odboru, který o žádosti, kterou už jednou
zamítl, rozhoduje znovu. Jsou to tedy úředníci OAMP, kteří rozhodují o bytí a nebytí uprchlíků, o jejich osudech,
životech, respektive Haišman, protože je to on, kdo musí
všechno podepsat.
V: A když za to byl opakovaně kritizován, tak odpovídal,
že to je v rámci správního řízení a že takhle u nás prostě
funguje správní řízení. Ale proč by to v azylovém řízení
nemohlo být jinak? Jsou země, kde to samozřejmě jinak je
a kde je jasné, že odvolání jde jinam – buď před nějakou
nezávislou komisi nebo před nějaký jiný soud. Prostě když
se chce, tak to samozřejmě jde.
F: Druhá instance je přitom zakotvená mezinárodními
úmluvami jako povinná.
„Je tam jedna věc, která je podle mého
názoru nebezpečná, a to je obrovská
koncentrace moci na Haišmanově postu.“
A Správa uprchlických zařízení je také pod ním?
V: Jako partner. Haišman vede SUZ metodicky.
Napadají Vás ještě další věci, které lze ohledně přístupu k uprchlíkům v ČR během posledních 20 let zmínit?
V: Pokud chcete rekapitulaci za celou dobu, tak toho
bylo opravdu strašně moc. V době, kdy jsem jezdila do
uprchlických táborů, byla práce s uprchlíky asi tak do
roku 2000 velmi nadějná – když žadatelé nedostali azyl,
tak tu mohli zůstat a pracovat. Takže když jsme jim zprostředkovali kontakt s církvemi, nevládními organizacemi či
jednotlivci a umožnili jsme jim tak navázat kontakt a začít
pracovat, tak oni, přestože azyl nedostali (což byla naprostá většina), tu mohli pokračovat a dál s rodinami žít.
Dostali dlouhodobý pobyt za účelem zaměstnání, pracovní
vízum. Ale od roku 2000 tohle bylo zrušené, takže kdo nedostal azyl, obdrží vízum výjezdní. To platí dodnes. Takže
toto bylo opravdu zlomové v přístupu k uprchlíkům.
F: Taky platilo - před naším vstupem do EU – že o azyl
si směli znovu požádat až po dvou letech od té doby, co
jim byl zamítnut.
V: To bylo důležité, protože když tohle Česká republika
vyhlásila, tak na to například reagovali Rakušané a řekli,
že nejsme bezpečnou zemí, když jsme schopni takto postupovat – že jsme schopni prostě vzít Čečence a poslat ho
domů. Proto Rakousko ve velkém počtu přijímalo Čečence,
kteří u nás nedostali azyl – v Rakousku azyl dostalo asi
50–60 % těchto Čečenců. Hlavní roli v tom hrál právě ten
moment, že jsme pro Rakušany nebyli bezpečnou zemí.
17
A takových těch legislativních chyb tam byla spousta.
F: Já bych o tom jako o chybách nehovořil, to byl úmysl.
A ještě k tomu dodávám, že v té době byli v rakouské
vládě krajně pravicoví Heiderovci, kdežto zde byla koalice
v čele s ČSSD – tak daleko sahá Haišmanova moc a síla
ovlivňovat politiky, že i sociální demokraté se leckdy chovají stejně nebo i hůř než krajní pravice.
F: Když se povedlo nahnat většinu uprchlíků zmíněnými
opatřeními zpátky do táborů, postarali se naši úředničtí
xenofobové o to, aby jim v táborech co nejvíce znepříjemnili život a tím je (a jejich příbuzné a známé) odsud
de facto vyhnali, či aby jiné od příchodu k nám odradili.
s Věrkou jsme například bojovali proti tomu, že Správa
uprchlických zařízení sice zřídila v uprchlických táborech
kuchyňky, ale nedovolovala uprchlíkům, aby si tam vařili.
Pak jim zrušila elektrické zásuvky na pokojích… A takové
věci. Postupem doby se i zde restrikce zhoršovala – tímhle
způsobem jim dávali najevo, že tady nejsou vítáni.
Máte pocit, že po vstupu do EU se to nějak posunulo?
F: Po vstupu do EU je úplně jiná situace, protože my jako
Česká republika nemáme vnější hranice Schengenského
prostoru a uprchlíci jsou povinni požádat o azyl v první
zemi, kam přijdou. A když jdou po zemi, tj. nepřiletí sem
rovnou letadlem, tak jsou povinni požádat si o azyl v Polsku, na Slovensku nebo v Rakousku, když jdou z východu.
Takže vlastně u nás v podstatě vůbec nemají šanci být
nabráni do azylové procedury – až na výjimky, které ministerstvo uzná, nebo na požádání jiných zemí.
V: Musejí být nabráni do azylové procedury, ale....
F: …ale jsou pak předáni do těch zemí, kterými prošli.
Jsou dáni do „nabíráku“, to je v podstatě detenční zařízení,
odkud je pak odvezou. A jedna z těch novel mluví o tom,
že si je smí v té detenci nechat až půl roku, což nyní chtějí
ještě prodloužit až na rok. Takže oni je nechají půl roku
v detenci, během té doby zjistí, odkud sem přišli, a pak
je tam pošlou zpátky. A tak u nás mohou být v kriminále
zavření lidé, kteří nic neprovedli. A to bez soudu, jenom
z rozhodnutí úředníků.
V knize Příchozí jste mimo jiné psali o problému, který
existoval v uprchlických táborech a spočíval v tom, že
dříve museli jíst uprchlíci ve společných jídelnách, že
si nemohli vařit.
V: Ano, to trvalo dlouho, velmi dlouho. Až po opravdu
dlouhém, vytrvalém boji o zásuvky a o individuální vaření se to povedlo změnit. Ale trochu do historie: Bosňáci taky dva roky jedli společně, ale po dvou letech jim
ministerstvo dalo peníze na jídlo a mohli si vařit. Takže
to už tady všechno dávno před tím bylo a vyzkoušelo se
to a bylo jasné, že argumenty uváděné SUZ – že se budou uprchlíci opíjet, že všude bude nepořádek - jsou liché.
Nic takového se nedělo, naopak, ti lidé byli mnohem spokojenější a klidnější, když dostali peníze, hospodařili si
s nimi a žili jako rodiny, jedli u jednoho stolu to, co jim
chutnalo - začali jako rodina zase fungovat. A přesto se
ministerstvo vracelo k nahánění lidí do společných jídelen
a mě vždycky štve, když chybí dobrá vůle lidem vyhovět.
Naopak, jak říká Franta – spíš jim to na základě restrikcí
znechutili.
Jde často o zdánlivé maličkosti: jedna ze zpřísňujících
novel přinesla ustanovení, že když jde žadatel do přijímače, tak mu mohou odebrat mobil. To je příšerná věc!
ROZHOVOR
Ono je tam napsáno, že ho nemusejí odebrat, ale mohou,
ale samozřejmě, že ho odebírají. A je tam jen jedna telefonní budka. Takže ti lidé přijdou odněkud, kde je situace
nelehká, utíkají, cesta je složitá, a teď jim někdo sebere
mobil – jedinou možnost, jak se kontaktovat s rodinou, jak
někomu z příbuzných či přátel zavolat a říci: jsem tady,
zaplať Pánbůh mám střechu nad hlavou….
F: A je tam výhoda SMSky, která je levná.
V: Nebo může jen prozvonit. Takže to jsou věci v zákoně, které ministerstvo využívá, samozřejmě s odvoláním
na nebezpečí terorismu. Ale to je tak nelidské – v dnešní
době! K čemu je tedy nakonec ten údajný vývoj a pokrok, který má prý lidi sbližovat? Já si pamatuji dobu,
kdy nebyly mobily a stály se fronty u telefonních budek
v Červeném Újezdě. A tehdy jsme si právě stěžovali, že je
jich málo a tak dále. Tak to je všechno jakoby za námi,
ale přitom se situace nezlepšila – v přijímači jim mobil
prostě seberou.
„Jak peníze ze státního rozpočtu, tak
z Evropské unie jdou přes ministerstva a ta
(...) mají tendenci chovat se k občanským
sdružením, kterým na základě
grantů peníze dávají, jako ke své
prodloužené ruce.“
Můžete říci něco bližšího o RefuFestu? Kdo ho pořádá?
V: Pořádá ho Berkat. Myslím si, že se nám to daří. Už
pátý rok na RefuFest jezdí lidé z uprchlických táborů
a mají možnost navařit a na tom festivalu to prodávat.
Takže nejenom, že se představí veřejnosti prostřednictvím
umění, ale je to pro ně i kontakt, přijedou do Prahy a mohou si i vydělat.
F: A pak spí v českých rodinách, je to dvoudenní festival.
V: Ano, to jsem vymyslela – kdo zůstává v Praze přes noc
a nespí u kamarádů, tak má možnost přespat v českých
rodinách. To je, myslím, moc fajn.
Ještě se vraťme k tomu financování. Máte pocit, že neziskové organizace, které pomáhají uprchlíkům a příchozím, jsou dostatečně podporovány státem? Jakou
roli hraje soukromý sektor a Evropská unie?
F: Jak peníze ze státního rozpočtu, tak z Evropské unie
jdou přes ministerstva a ta o jejich rozdělení rozhodují.
A ministerstva – alespoň ministerstvo vnitra, tam jsem to
slyšel, viděl a zažil – mají tendenci chovat se k občanským
sdružením, kterým na základě grantů peníze dávají, jako
ke své prodloužené ruce. Tento způsob financování pokládám za nešťastný. Problém ovšem je, že na uprchlíky, nebo
třeba i na Romy se v určitých aspektech peníze těžko
seženou jinak, než právě tímto způsobem. Takže to je takový věčný rozpor. Peněz je čím dál tím míň, protože z EU
nedokáže stát – ale i obce a část neziskové sféry – ty
peníze přes projekty nějakým způsobem získat. Ale hlavně,
stát má čím dál tím méně peněz na své nápady, a tudíž se
zmenšuje objem peněz, které jdou do neziskové sféry.
Jaký vývoj v tomto směru očekáváte vlivem škrtů v rozpočtu, které chystá nová vláda?
F: Tady si dovolím předpověď, že v rámci tohoto vládního
šetření to bude ještě mnohem horší než doposud. Minis-
ROZHOVOR
18
terstva a státní úřady si nechají naprostou většinu peněz
pro sebe. A nějakou tu almužnu dostanou jen ta občanská
sdružení, která dělají to, co si ministerstvo nemůže dovolit – i v této sféře totiž platí, že ministerstvo nebo státní
úřad dělá všechno mnohem dráž než neziskovka. Takže
těch peněz pro činnost neziskovek bude čím dál tím míň
a občanská společnost tak bude bita. A to je důležité
i z pohledu demokracie, demokratického právního státu;
nejde jen o to, že občanská sdružení budou pomáhat mnohem méně lidem a že tady díky tomu bude mnohem horší,
napjatější atmosféra, ale i o to, že občanská společnost
jako taková bude pomalu zacházet na úbytě. Samozřejmě,
zůstanou lidi, kteří vždycky něco udělají sami od sebe, na
koleně. K tomu ani nemusejí zakládat občanské sdružení,
stačí, když se sejdou a něco udělají – zaplať Pánbůh za
to. Ale nebude to viditelné, slyšitelné a bude chybět silný
partner do diskuse či polemiky pro politiky, ministerstva
a podobně.
Myslíte, že není reálné očekávat, že by stát šetřil například tím, že to, co dělá, více přenese na neziskovky,
které to udělají právě třeba levněji?
F: No, v tom je ten problém, že stát ty služby omezí a peníze si předisponuje v rámci svého rezortu, kam
bude potřebovat. Při výrazných škrtech napříč rezorty to
ani jinak nepůjde. Vypíše se samozřejmě grantové řízení,
ale peníze poputují do státních rukou. To není novinka,
již v minulosti takto Správa uprchlických zařízení od ministerstva vnitra dostávala většinu ze všech peněz určených na uprchlické projekty, které šly na uprchlíky z EU.
A odhaduji, že dnes již SUZ touto cestou nedostane svých
60–70 %, ale rovnou 80–90 %.
V: Například občanské sdružení Berkat dostalo loni od
Ministerstva práce a sociálních věcí peníze na loňský rok
v prosinci. V listopadu nám oznámili, že na rok 2009 dostaneme peníze a v prosinci jsme je dostali. A letos jsme
je na tento rok dostali v červenci.
F: Tohle zacházení s občanskými sdruženími jako s nějakými mužickými nevolníky, z pozice moci, to posouvání
doby, kdy se ty peníze proplatí a posouvání vyhlašování
grantů, to je naprosto běžná taktika ministerstev a státních úřadů už dnes.
V tomto ohledu od současné vlády čekáte, že se to
ještě zhorší?
F: Problém je, že ani v současnosti, kdy občanská sféra
pozvolna nabírala na síle a vážnosti, se nedařilo státní
aroganci v tomto směru zlepšit. Nebo jen málokdy, většinou zvýšenou až přehnanou vstřícností k úředníkům
a politikům. Teď to bude ještě horší – gubernátoři državy
nastoupí v plné síle.
V: Ještě dám konkrétní příklad: už asi dva roky Správa
uprchlických zařízení vytváří po celé republice centra pro
cizince. Osobně si myslím, že kdyby se tyto peníze daly
na utvoření těchto center nevládním organizacím, bylo by
to pro věc samu mnohem lepší. O tom jsem hluboce přesvědčená. Už proto, že příchozí (cizinci) půjdou s větším
klidem k nevládní organizaci než k organizaci ministerské
– i když i tam mohou být slušní lidé, ale...
F: … ale ta nedůvěra tam je.
V: Není divu, když je člověk pořád státními úředníky hlídaný. Je to prostě o důvěře. Takže si nemyslím, že toto je
šťastný tah. Třeba v Pardubicích, kde tu situaci trošičku
znám, je Most pro lidská práva, organizace, která velmi
dobře funguje už asi devět nebo deset let. A teď je tam
dva roky zmíněné centrum, zřízené Správou uprchlických
zařízení, které prý snad nefunguje úplně nejhůře, ale vytváří té neziskovce konkurenci. A Most pro lidská práva
z tohoto důvodu nedostal od ministerstva vnitra grant v první větě zamítnutí stojí zdůvodnění, že v Pardubicích
už jedno centrum existuje (tedy to ministerské). Je to takový pseudokonkurenční boj mezi státní a nestátní organizací, kdy je předem jasné, kdo z konkurentů je lepší. Takže
takto vypadá mocenská likvidační politika v praxi.
Domníváte se, že to je ze strany ministerstva úmysl,
nebo spíše nekoncepčnost?
F: Úmysl. Haišman chce mít nad vším dohled, chce, aby
se u něj sbíhaly informace, o to tu jde. A teď to bude ještě
horší, protože peněz bude méně.
V: Myslím, že je to dáno i tím, že s nevládními organizacemi se nemluví. Dělají se nějaké schůzky, ale ty jsou
formální. Je těžké tam vystoupit s kritikou, protože tak
riskujete, že vaše organizace příště už od Haišmana nic
nedostane. A druhá věc je, že státní migrační politika se
neřídí tím, co uprchlíci potřebují k integraci do společ-
PŘÍCHOZÍ
Roubalová – Günterová – Kostlán
Kniha Příchozí předkládá čtenáři příběhy, které mu nejsou běžně dostupné. Jedná
se o vyprávění uprchlíků, žadatelů o azyl, ale i občanů České republiky, kteří se
na vlastní kůži setkali s nepochopením, ústrky, rasismem či xenofobií. Jednotlivé
příběhy zavedou čtenáře do uprchlických táborů, pražské kanceláře Poradny pro
uprchlíky (PPU) a na cesty, jež vedly příchozí do České republiky.
V první části se můžete setkat s neobvykle podanými individuálními příběhy
a prožitky uprchlíků. Terapeutka a sociální pracovnice PPU Věra Roubalová zde
vlastními pocity dokresluje vyprávění obyvatel uprchlických táborů. Vyprávění dal
konečnou podobu František Kostlán, jenž se dlouhodobě zabývá problematikou
menšin v České republice a který je též autorem úvodního slova, dvou uprchlických příběhů a analýzy neonacismu a rasismu v ČR. Druhá část publikace přináší osm příběhů o netoleranci. Vyprávějí je lidé, kteří se na vlastní kůži setkali
s rasismem a xenofobií. Jsou mezi nimi cizinci i občané České republiky. Jejich
povídání zaznamenala Tereza Günterová, sociální pracovnice PPU.
19
nosti. Že když potřebují kontakt s nevládním sektorem,
tak jim to stát také umožní. Myslím si, že celá ta politika
vůbec nesměřuje k tomu, aby se tady příchozí opravdu
dobře integrovali.
A pak si myslím, že nevládní sektor by se měl sjednotit
proti této rozdělovací politice. Politika dělaná na způsob:
když já budu hodnější, dostanu nějaké peníze, a když
budu kritizovat, tak nevím, jestli je dostanu – se státu
daří a hodí velmi dobře. Takto se chovali už komunisti,
dnešní stát jen v jejich taktice pokračuje. Ale my bychom
se neměli dát. Asi nejlepší by bylo utvoření silné zastřešující organizace nevládek, jaká například už dávno funguje v Německu nebo ve Švédsku – zastřešující sdružení
nevládních organizací, nejen uprchlických, ale i dalších
lidskoprávních a podobně. Utvořila by se tak ve státě
síla, která by byla politiky brána jako partner, jako důkaz
fungující občanské společnosti. To, o čem se tady bavíme,
nad čím tady naříkáme, nemůžeme změnit mávnutím ruky,
je to špatné v principu, je tedy třeba systémové změny. Dokud ministerstvo vnitra rozděluje peníze pro státní
i pro nevládní organizace, tak to nevyřešíme. Podle mě
bychom se měli dát dohromady a zatlačit na to, že jsme
jako nevládní organizace dobrými partnery, děláme dobrou práci a je potřeba, abychom dostali nějaké peníze
a mohli si je rozdělovat. Nebo by mohla existovat nějaká
nezávislá komise, ale určitě by peníze pro neziskovky neměla rozdělovat ministerstva.
„Naše společnost se posouvá
nebezpečným směrem, každá taková
extremizace vždy nevyhnutelně vede ke
zvýšení násilí vůči lidem z menšin.“
Ještě krátce ke knize Příchozí. Co vás vedlo k tomu ji
napsat?
F: Poradna pro uprchlíky vydala dvě kuchařky – na jedné
z nich se spolupodílela Věrka. Jsou v ní recepty a krátké
příběhy jedné z žen z Věřiných multikulturních skupin,
která vařila pro ostatní účastnice skupiny. A zdálo se
nám, že tyhle příběhy jsou strašně krátké a že by to
chtělo nějak rozpracovat a dát do souvislosti. Aby lidi na
příkladech běžných příběhů uprchlíků viděli, o co v těch
skupinách jde, co je pro ty lidi důležité ve vztazích – mezi
sebou v táboře i ve vztahu ke společnosti.
V: To byl tehdy takový, řekla bych, přetlak, protože ty
příběhy jsou moc zajímavé a oba jsme měli chuť ostatním
tyto lidi přiblížit. Jediná možnost, jak bojovat proti xenofobii, je poznat příchozí zblízka a vidět, že jsou taky príma,
že jsou to normální lidi se svými problémy – že to jsou
prostě zajímaví lidé. Tak doufám, že to se povedlo.
Poslední otázka se týká xenofobie a rasismu. Máte pocit,
že se v této oblasti česká společnost vyvíjí k lepšímu? Že
je méně xenofobní než například před deseti lety?
F: Ne, tento pocit nemám. Nyní píšu o násilí z nenávisti
a diskriminaci na Romech a samozřejmě se i dál stýkám
a věnuji se příchozím – migrantům, uprchlíkům, o kterých
taky občas napíšu. A horší se to. Je to vidět i na politice, velké i komunální – v Chomutově, v Litvínově. Už se
bez uzardění používá slovo nepřizpůsobivý; když už někdo
„rabuje“ po povodních, tak to jsou jen cizinci nebo Romové, o nikom jiném se v médiích nepíše, přestože případů
ROZHOVOR
okrádání etnickými Čechy je mnoho. Ale o tom celostátní
média neinformují.
A politici dávají neblahý příklad. Lianu Janáčkovou, která
o sobě sama řekla, že je rasistka, Senát nezbavil imunity;
starosta ODS z Krupky chce po volbách spolupracovat
s DSSS, která je přímou nástupkyní neoacistické Dělnické strany, sociální demokracie v Praze 5 jde do komunálních voleb s programem zaměřeným proti Romům a bezdomovcům, za který by se nemusela stydět ani Dělnická
strana, ČSSD v Mostu kandiduje pod heslem „Proč bych
měl litovat, že jsem ve svém domově národnostní většinou?
Jeden stát, jedna pravidla!“ Za Věci veřejné kandiduje jako
volební lídr nedávný člen extremistické Národní strany,
který působil i v jejích „ochranných sborech“ s názvem
Národní garda. A předseda strany Radek John se jej zastal s tím, že každý má právo na vyzrání, kromě komunistů. Jiřího Jezerského se zase zastal Karel Schwarzenberg.
Jezerský teď kandiduje za TOP 09 v ostravských Mariánských horách. Před několika lety přitom řekl, že když mu
dají svolení, tak půjde Romy na osadě Bedřišce vystřílet,
soud ho ovšem osvobodil s tím, že prý šlo o nadsázku.
Takže když už i takoví lidé jako Schwarzenberg mění společenskou atmosféru k horšímu, tímto nebezpečným směrem, potěš nás Pán Bůh. Nemám, co k tomu dodat jiného.
Horší se to a bude to ještě horší.
V: My se o tom doma dohadujeme, protože Karel Schwarzenberg je člověk, který Berkat velmi podpořil – třeba
Rakovice, naše venkovské centrum, to máme od něj velmi
levně pronajaté. Takže tam i jinde se chová velice dobře,
výborně. Ale neříkám, že Franta nemá principiálně pravdu.
F: Kdy se fakt choval výborně (bez jakékoli ironie) bylo,
když jsme ho pozvali na některou z demonstrací proti
náckům; tak to přišel vždycky. Dřív – dneska už nemá tolik
času a je ministrem. V tomhle nás podpořil mnohokrát.
Problém je v tom, že od doby, kdy je ve velké politice, tak
se začal chovat úplně jinak. No, prostě, je to velké zklamání. A lidé ten posun u Schwarzenberga vnímají, pravice
si ho začíná přivlastňovat jako svého mluvčího: „To je ten
slušný pán, který se pral a pere za lidská práva – a koukněte, i on tomu Jizerskému dává za pravdu“. To je dnešní
situace. A mohl bych mluvit o chomutovské primátorce
Řápkové a o tisíci dalších věcí, které se týkají Romů. Naše
společnost se posouvá nebezpečným směrem, každá taková extremizace vždy nevyhnutelně vede ke zvýšení násilí
vůči lidem z menšin.
V: Jsou tu ale i pozitivní věci. Já například vidím velice
pozitivně obnovení Konsorcia nevládních organizací zabývajících se migranty, kde jsou mladí, schopní lidé, kteří
jsou citliví na porušování lidských práv. Nebo nově vzniklá iniciativa, která na jaře pořádala pochod za práva migrantů a v které je také mnoho příchozích. I tam jsou mladí
lidé a do aktivit se zapojují příchozí, což je nejdůležitější.
F: No, to máš pravdu, ale atmosféra se mění k horšímu...
V: Je blbý, že čím víc se budou opět utahovat opasky,
poté, co se obrovské peníze nechaly beztrestně vytunelovat, tím víc se lidi budou naštvávat a hledat nějakou
oběť...
F: Vnitřního nepřítele.
V: Ano. To je velmi nebezpečné.
Kompletní rozhovor na blogu Nesehnutí (http://nesehnuti.
blog.idnes.cz/)
Linda Janků, Tomáš Melichárek.
Autoři jsou členy redakce časopisu PŘES.
ANALÝZA
20
MEZINÁRODNÍ MIGRACE
A ROZVOJ – (NE)ČEKANÉ SOUVISLOSTI?
(1. ČÁST)
Vztahy mezi mezinárodní migrací a rozvojem jsou jedním z nejčastějších témat současných odborných a politických diskuzí v rozvojových a migračních studiích. Snižování socioekonomických rozdílů a liberalizace
pohybu pracovních sil patří v posledním desetiletí k nejvýznamnějším v rámci politické agendy jednotlivých
zemí stejně jako nadnárodních a mezinárodních seskupení. Autoři na základě studia sekundárních pramenů
a empirických výzkumů docházejí k názoru, že mezinárodní migrace má obecně pozitivní vliv na rozvoj ekonomicky chudých (rozvojových) zemí.
Migrace obyvatel představuje významný dynamický proces, který zásadním způsobem ovlivňuje dlouhodobý vývoj
lidstva. Podle odhadů Populační divize Spojených národů
(UNPD) dosáhl počet mezinárodních migrantů v roce 2005
počtu 191 milionů neboli poměru tří procent světové populace v relativním vyjádření. Ve srovnání s odhady pro
rok 2000 se absolutní počet mezinárodních migrantů v roce
2005 zvýšil o 15 milionů (UNPD, 2005). Směry a intenzita migračních toků jsou přitom tradičně ovlivněny rozdíly
v úrovni rozvoje jednotlivých zemí. Rozvojové paradigma,
které v sobě zahrnuje ideu pokroku ve smyslu „situace/procesy se vyvíjí k lepšímu“, tak získává své pevné místo v migračních úvahách. V průběhu posledních šedesáti let se
hodnoty základních indikátorů rozvoje, jako je střední délka
života nebo přístup ke zdravotnickým službám či vzdělání,
zlepšily pro velké množství obyvatel světa, což ovšem není
pravidlo pro všechny země a regiony. Právě tato skutečnost „nedostatečného“ nebo (téměř) žádného rozvoje přináší významné impulsy do relativně nových výzkumů a zájmu
o souvislosti mezi tématy migrace a rozvoje.
„Rozvojový potenciál migrace je hlavní
příčinou toho, proč se problematika vztahů
mezinárodní migrace a rozvoje zdrojových
i cílových oblastí dostala vysoko v rámci
žebříčku témat mezinárodní politické
agendy.“
Rozvojový potenciál migrace je tak hlavní příčinou toho,
proč se problematika vztahů mezinárodní migrace a rozvoje zdrojových i cílových oblastí dostala vysoko v rámci
žebříčku témat mezinárodní politické agendy. Toto dokazuje mimo jiné jeden z výsledků Valného shromáždění
OSN v září 2006, kdy bylo rozhodnuto o každoročním konání „Globálního fóra o vztazích mezi migrací a rozvojem“.
První ročník se konal na pozvání belgické vlády v Bruselu
v červenci 2007 a mezi hlavní témata fóra patřila problematika dopadů remitencí (tedy peněžních obnosů zasílaných migranty zpět do vlasti – pozn. red.) na země původu,
problematika negativních dopadů migrace kvalifikovaných
osob a otázky týkající se možností snížení počtu migrantů
rozvojem zdrojových zemích.
Tento článek nemůže být vyčerpávající analýzou problematiky vztahů mezi mezinárodní migrací a rozvojem.
Smyslem následujících kapitol je upozornit českého čtenáře na některé zajímavé souvislosti a dopady, které často bývají dezinterpretovány v médiích, případně podléhají
mylným domněnkám a často mají až mýtickou povahu.
Nežijeme ve věku bezprecedentní mezinárodní migrace;
mezinárodní migrace jako potenciální zdroj rozvoje nemusí
způsobovat únik mozků (brain drain) a peníze migrantů
zasílané do zdrojových zemí migrace nemusí být použity
pouze na okázalou spotřebu, ale i na produktivní investice.
Předkládaný článek je založen na analýze sekundárních
zdrojů dat a informací z článků a studií převážně zahraničních odborných časopisů, zpráv mezinárodních agentur
a vědeckých monografií zabývajících se danou problematikou. Jeho původní a obsáhlejší verze vyšla v časopisu
Mezinárodní vztahy. Tento článek je jeho užší verzí s několika méně zásadními obměnami.
Rozvojová studia a jejich přístup k migraci Zatímco ekonomické teorie migrace spíše inklinují
k upřednostňování výhod svobodného pohybu obyvatel,
rozvojová studia mají tendenci vidět migraci spíše jako
vynucenou na základě chudoby obyvatel rozvojových
zemí, konfliktů a občanských válek nebo jiné nestability
či environmentálních problémů. Rozvojová studia migrace
představují až příliš často v masových rozměrech a mají
tendenci migrace chápat „a priori“ jako něco výrazně negativního. Proto je na migraci velmi často nahlíženo (na
rozdíl od výše zmíněných teorií) jako na poslední možnou
volbu přežití pro chudé obyvatele, přičemž zvýšený důraz
je kladen na nadměrné vykořisťování území zdroje i cíle
migrace. Tak je problematika mezinárodní migrace vnímána jako globální problém, který je nutné řešit, a národní
vlády i mezinárodní agentury ročně vydávají velké úsilí
a miliardy amerických dolarů ve snaze snížit její rozsah.
Ovšem De Haan1, na základě analýz empirických studií,
upozorňuje na fakt, že není možné zobecňovat migrační
charakteristiky nebo její dopady v širším kontextu rozvoje, nerovnosti nebo chudoby. Uvádí příklad rozvojových
studií, které často ignorují migraci jako významný faktor
rozvoje venkova či zemědělství stejně tak jako migraci za
prací jako významný zdroj příjmů. Soustředěná pozornost
rozvojových studií na migraci z venkova do měst v rozvojových zemích je podle něho příkladem ustáleného pojetí,
jak se rozvojová studia dívají na danou problematiku. Velká část rozvojové literatury koncentruje svou pozornost na
přechod společnosti z venkovské (zemědělské) na městskou. Tato pozornost je však přenosem způsobu vnímání
historického vývoje v Evropě na jiné vnímání vývoje jiných
regionů s odlišnou kulturou. De Haan kritizuje fakt, že
v Evropě je migrace často vnímána jako výsledek vykořenění obyvatel venkova v rámci procesů industrializace,
21
ačkoliv procesy migrace byly součástí evropské civilizace ještě před industrializací. Takto rozvojová studia často
opomíjejí fakt, že v rozvojových zemích největší migrační
proudy probíhají v rámci venkova, snad s výjimkou Latinské Ameriky.
De Haan dále uvádí, že migraci obyvatel nelze považovat pouze za ekonomickou reakci na existenci push a pull
faktorů (tedy ty, které nutí migranty opustit zemi původu, a ty, které je naopak lákají do cílových zemí – pozn.
red.), protože zákonitosti migrace jsou dány sociálním
a kulturním prostředím, které je ovlivněno místními zvyky
a ideologiemi. Ústředním bodem de Haanových studií je
myšlenka, že migrace nejsou obvykle izolovány od historie dané společnosti (zvýrazněno autorem). Migrace je
obvykle součástí populačních strategií přežití a je také
zabudována ve strategiích jednotlivých společností, které
slouží pro získání obživy.
Specifické formy migracím dávají také socio-kulturní
„V Evropě je migrace často vnímána jako
výsledek vykořenění obyvatel venkova
v rámci procesů industrializace, ačkoliv
procesy migrace byly součástí evropské
civilizace ještě před industrializací.“
struktury. Migrační možnosti volby nejsou otevřené pro
všechny. Jsou limitovány systémy vztahů obyvatel, předchozími migracemi a různými sociálními institucemi, které
určují velikost jejich rozsahu, kdo může migrovat a z které
oblasti. To také znamená, že zisky z migrace nejsou distribuovány rovnoměrně.
Zdroj: www.sxc.hu
ANALÝZA
Cirkulační migrace jako výzva?
Dobrým příkladem tohoto pojetí je tzv. cirkulační migrace, která představuje poměrně nový výzkumný fenomén.
Zjednodušeně řečeno se jedná o migraci obyvatel, kteří
se natrvalo nebo dočasně vrátili do země svého původu,
případně se vracejí cyklicky. Migranti tak nejsou pouze
pasivními účastníky migračního procesu, ale naopak jakýmisi aktivními agenty své vlastní mobility.
Cirkulační migrace je spojena s výzvami nejen pro vědce,
ale i politiky. Hugo2 se domnívá, že velké množství informací, teorií i většina empirických dat jsou spojeny s migračním paradigmatem stálého osídlení. Z tohoto důvodu je
nutné přehodnotit dosavadní systémy sběru dat a informací zabývajících se migračními proudy, protože tato data
jsou často mylná, jelikož nedovedla zachytit nestálé osídlení. Závěry a poznatky mnohých výzkumů založených na
stálém osídlení tak dnes už nejsou relevantní. Například
běžně užívané soubory dat týkající se původu migrantů
(např. sčítání obyvatel) úplně vylučují dočasné bydliště,
případně tento údaj není zpracováván.
De Haan uvádí, že právě paradigma rozvojových studií
dlouho nedokázalo vstřebat myšlenku cirkulační migrace (ať na mezinárodní či národní úrovni), když od 60.
let minulého století v tomto oboru dominovala myšlenka
jednosměrné migrace z venkova do měst (opět na obou
úrovních). Teprve o desetiletí později se objevují informace
o cirkulační přirozenosti migrace, které narušují jednotné
modely rapidní urbanizace. Migrační studia při interpretaci tohoto typu migrace kladla důraz především na její
kulturní aspekty, i když podstatných faktorů je mnohem
více. Například většina migrantů si zachovává blízký vztah
k místu původu, důležitá je i vzdálenost a dopravní možnosti, stejně tak jako poptávka po práci a životní podmín-
ANALÝZA
ky v místě migrace. Migrace je v tomto pojetí vnímána
jako „diverzifikační“ strategie, kdy si migrant ponechává
vlastnictví zemědělské půdy v místě původu a sezónně
se nechá najímat na práci. V tomto kontextu je zajímavým
zjištěním fakt, že vlastnictví půdy a práva na půdu je na
venkově přirozeně vnímáno stejně důležitě jako poptávka
po práci.
Konkrétně Roberts3 popisuje specifické důvody pro volbu
právě cirkulační migrace v Číně a různé důvody diverzifikační strategie domácností spojenou s migrací za prací.
Obyvatelé Číny by se v případě dlouhodobé nebo trvalé
migrace mohli reálně obávat především o ztrátu práva na
bydlení a využívání domu nebo ztráty nároku na půdu v
případě dlouhodobějšího opuštění vesnice. Proto je cirkulační migrace jedna ze strategií umožňujících uchovat si
právo na zemědělskou půdu (jako základní a bezpečný
zdroj obživy v případě ztráty zaměstnání, onemocnění a v
době stáří) a zároveň těžit z možnosti získat sezónní (dočasnou) práci.
„Čína od roku 1999 zaznamenala výrazný
nárůst množství navrátilců ze zahraničí
s progresivními technickými znalostmi.“
Z nedávno vydaných studií, které se zabývají cirkulační
migrací na obecné úrovni, není možné získat informace
o jejím globálním rozsahu. Transnacionální pohyby obyvatel vyžadují data, která by měla být získána jak ze zemí
původu, tak i nových destinací. I když mnoho cílových
zemí migrace má registrační procedury, které dovolují od-
Zdroj: www.sxc.hu
22
hady počtu imigrantů, odhady přeshraničních pohybů imigrantů jsou méně zřetelné. Jak už bylo řečeno, migrační
paradigma stálého osídlení stále v převážné míře určuje
systémy sběru dat. Typickým příkladem je reálná neexistence způsobů registrace v oblastech emigrace. Navíc číselné údaje se týkají pouze některých zemí a jejich data
jsou založena na nejednotné, a tedy obtížně srovnatelné
metodologii (např. počet udělených pracovních povolení,
počet udělených krátkodobých víz). Proto je obecný dopad tohoto typu migrace na rozvojové země vcelku těžko
exaktně hodnotitelný a velmi složitý.
Odborné studie teprve začínají sbírat informace a data
a první výsledky těchto prací naznačují příslib právě tak
jako rizika. Současné znalosti z jednotlivých výzkumů
v Číně a Indii ukazují pozitivní výsledky cirkulační migrace, ale i některá negativa. Například Čína od roku
1999 zaznamenala výrazný nárůst množství navrátilců ze
zahraničí s progresivními technickými znalostmi. Výzkum
z roku 2002 mezi 154 navrátilci a místními obyvateli v hitech zónách v šesti městech ukázal, že 48 procent těchto
navrátivších se migrantů v soukromém sektoru s sebou
zpět přineslo znalosti zahraničních technologií ve srovnání
s 21 procenty místních obyvatel4. Podobné výsledky byly
zaznamenány i v Indii v oblasti softwarového průmyslu,
kdy 30–40 procent vysoce kvalifikovaných indických zaměstnanců mělo relevantní pracovní zkušenosti v některé
z ekonomicky rozvinutých zemí5.
Ovšem je tu i příklad výsledků výzkumu v provincii Kerale v jihozápadní Indii6, kde tento výzkum poukázal na
to, že navrátivší se migranti jsou většinou osoby středního
věku s nízkým vzděláním, se znalostmi a zkušenostmi na
nízké úrovni. Není potom až tolik překvapující, že polovi-
ANALÝZA
23
na z nich byla po svém návratu bez zaměstnání. I když
tento závěr nemusí být zrovna jednoznačný, pravdou je,
že cirkulační migrace není žádný všelék na dlouhodobé
a komplexní rozvojové problémy.
Dopady cirkulační migrace na rozvoj mohou být pozitivní,
když:
• socio-ekonomické podmínky v cílových zemích migrace se zlepšily nebo se výrazně očekává, že se tak
stane;
• návrat migrantů, bez ohledu na to, zda se jedná o dočasný nebo stálý, byl dobrovolný a plánovaný; a
• navrátivší se migranti získali znalosti, dovednosti
a úspory během pobytu v zahraničí.
Pokud se nepodaří naplnit nějakou z těchto podmínek,
dopad cirkulační migrace na rozvoj může být velmi omezený. Proto by cílem migrační a rozvojové politiky mělo
být vytvoření takového prostředí, aby umožnilo co největší
pozitivní dopady této cirkularity.
Je tedy výzvou pro rozvojové experty a politiky, jakým
způsobem a na koho zaměřit své rozvojové programy
a migrační politiky tak, aby docházelo k jejich vzájemnému doplňování, koherenci a vyšší efektivitě ve prospěch
obyvatel ekonomicky chudých zemí. Koncepce cirkulační
migrace nabízí poměrně zajímavou koncepci pro rozvojovou politiku, včetně rozvojové politiky České republiky.
Mezinárodní migrace a současná globalizace
Globální způsoby komunikace a nové možnosti přepravy usnadňují svobodný pohyb obyvatel více, lépe a mnohem rychleji než kdykoliv předtím a výrazně tak snižují
vliv vzdálenosti mezi zdrojovými a cílovými destinacemi.
Klesající ceny telefonních hovorů, zavedení faxu a e-mailu a stále klesající ceny mezinárodní dopravy vytvářejí
migrantům možnosti být v kontaktu v reálném čase a v
užším vztahu s jejich oblastmi původu lépe než kdy jindy,
včetně možností častějších návštěv domova v případě potřeby nebo přerušení práce. Tím se také zmenšuje tlak na
přestěhování celé rodiny do místa nové destinace. Mezi-
národní migranti za této situace mohou získat to nejlepší
z obou světů, především získat vysoké příjmy v oblastech
s vysokými cenami, ale zároveň tyto příjmy mohou utratit
v zemích s nízkými příjmy a nízkými cenami. Migranti
si tak mohou lépe udržet své kulturní hodnoty, rodinné
vazby aj.
Současná éra globální migrace začala na konci 2. světové války, která vyvolala masivní vystěhování desítek milionů obyvatel. I když největší intenzitu migračních proudů
zažívají rozvojové země stále mezi sebou, z pohledu problematiky vztahů mezinárodní migrace a rozvoje je nutné
analyzovat především migrační proudy mezi ekonomicky
rozvinutými regiony a regiony rozvojovými. Tyto proudy
se začínají masivně objevovat od konce 60. let minulého
století, kdy přicházejí do západní Evropy, Austrálie a severní Ameriky imigranti z Afriky, Asie, Karibiku a Středního východu.
„Koncepce cirkulační migrace nabízí
poměrně zajímavou koncepci pro
rozvojovou politiku, včetně rozvojové
politiky České republiky.“
Mezinárodní migrace ve světle čísel
Odhadovaný absolutní počet mezinárodních migrantů má
od 60. let minulého století stoupající tendenci a mezi lety
1960 a 2005 se více než zdvojnásobil – ze 75,5 milionů
na 190,6 milionů mezinárodních migrantů. Relativní nárůst
počtu mezinárodních migrantů za stejné období vzhledem
k celkové populaci Země je však mnohem skromnější –
z 2,5 procenta na 3,0 procenta – a za poslední dvě desetiletí se tento poměr příliš nezměnil (viz Tab. 1).
Podle údajů publikovaných Populační divizí Spojených
národů v roce 2005 (UNPD) je Evropa kontinentem s největším počtem mezinárodních migrantů (více než 61,1 milionů), následována Asií (53,3 milionů), Severní Amerikou
Rok
Odhadované počty mezinárodních migrantů
Podíl mezinárodních migrantů na celosvětové populaci
1960
75,463.352
2,5 %
1965
78,443.933
2,4 %
1970
81,335.779
2,2 %
1975
86,789.304
2,1 %
1980
99,275.898
2,2 %
1985
111,013.230
2,3 %
1990
154,945.333
2,9 %
1995
165,080.235
2,9 %
2000
176,735.772
2,9 %
2005
190,633.564
3,0 %
Tabulka 1: Odhadované počty mezinárodních migrantů ve světě a jejich procentuální podíl na celosvětové populaci (1960 – 2005). Zdroj: Data
z UNDP (2005)
ANALÝZA
24
Region
1960
Podíl na
globálním počtu
migrantů (1960)
1990
Podíl na
globálním počtu
migrantů (1990)
2005
Podíl na globálním
počtu migrantů
(2005)
Afrika
9,134.224 12,1 %
16,351.076
10,6 %
17,068.882
9,0 %
Asie
28,477.693
37,7 %
49,887.766
32,2 %
53,291.281
28,0 %
Evropa*
14,244.764
18,9 %
49,381.119
31,9 %
64,115.850
33,6 %
Latinská Amerika
a Karibik
6,018.088
8,0 %
6,978.142
4,5 %
6,630.849
3,5 %
Severní Amerika
12,512.766
16,6 %
27,596.538
17,8 %
44,492.816
23,3 %
Oceánie
2,134.129
2,8 %
4,750.692
3,1 %
5,033.887
2,6 %
Svět
75,463.352
100,0 %
154,945.333
100,0 %
190,633.564
100,0 %
* včetně Ruské federace
Tabulka 2: Odhadované počty mezinárodních migrantů ve světě a jejich procentuální podíl na celkovém počtu migrantů (v letech 1960,
1990, 2005). Zdroj: Data z UNPD (2005)
(44,5 milionů) a Afrikou (17,1 milionů). Ačkoliv absolutní
počet asijských mezinárodních migrantů vzrostl z 28,5 milionů v roce 1960 na 53,3 milionů v roce 2005, asijský podíl
na celosvětové mezinárodní migraci klesl z 37,7 procent
na 28,0 procent za stejné časové období. Afrika také zaznamenala pokles podílu svých migrantů z 12,1 procenta
v roce 1960 na 9,0 procent v roce 2005, i když absolutní počet migrantů v tomto období stoupl téměř dvakrát.
V případě Latinské Ameriky a Karibiku se také jednalo
o pokles poměru jejich migrantů na celosvětové mezinárodní migraci z 8,0 procent na 3,5 procenta za uvedené
období, protože absolutní počet migrantů zůstal téměř
konstantní. Obrovský nárůst migrace však zaznamenala
Evropa, relativní počet migrantů se zvýšil dvakrát, z 18,9
procent v roce 1960 na 33,6 procent v roce 2005, ale absolutní počet se zvýšil téměř čtyřikrát7.
„Ženy vstupují na globální pracovní trh
v mnohem větším počtu, stále ve větším
měřítku migrují samy a ve skutečnosti
jsou často hlavním živitelem rodiny, kterou
předtím opustily.“
Vybrané trendy a nové formy v globalizované migraci
Globalizační procesy za několik posledních desetiletí dokázaly sehrát významnou úlohu ve změně forem mezinárodní migrace. Za nejdůležitější bývá označováno posílení
vlivu pull faktorů na stejnou rovinu, jako jsou push faktory.
Migrační proudy už nejsou vyvolány pouze kombinací chudoby, demografických tlaků a jiných push faktorů, ale také
pull faktory ve smyslu lákadel komfortu západních zemí
známých doposud z filmů a televizních pořadů, zábavy
a konzumního zboží na lokálních trzích. Migranti si tak
mohou přát zvýšit kvalitu svého života ne jenom po jeho
ekonomické stránce, ale také na jeho sociální a kulturní
rovině.
Poměrně nově zkoumaným migračním fenoménem, který
má pravděpodobně také spojitost s globálními procesy,
je vzrůstající počet žen v proudech mezinárodní migrace.
Ženy v současné době představují téměř jednu polovinu
mezinárodních migrantů a dominují v migračních proudech
směřujících do ekonomicky rozvinutých zemí. Zároveň však
patří mezi nejvíce zranitelné skupiny migrantů, především
v oblasti porušování lidských práv. Ženy vstupují na globální pracovní trh v mnohem větším počtu, stále ve větším
měřítku migrují samy a ve skutečnosti jsou často hlavním
„Za všeobecně rozšířený názor je
považován fakt, že většina migrantů
pochází z nejchudších vrstev země
původu. Výzkumy dokazují, že to není
pravda.“
živitelem rodiny, kterou předtím opustily. Očekává se, že
tento trend bude pokračovat i v dalších letech kvůli zvyšující se poptávce v industrializovaných zemích po pracovní síle v zaměstnáních, které tradičně vykonávají ženy:
domácí práce, ošetřovatelský a pečovatelský servis, úklid,
zábavní a sexuální obchod, maloobchodní prodej a práce
v továrnách. Tento nový trend v mezinárodní migraci má
i své negativní dopady v zemích původu v podobě nárůstu
rozvodů, ovdovění, bezdětnosti a samoty. Na druhou stranu jsou zde i pozitivní souvislosti spojené s tímto fenoménem, protože mnoho žen má díky své migraci lepší přístup
ke vzdělání, většímu povědomí o svých právech, lepší možnosti si najít práci a získat tak nové zkušenosti.
Vzrůstající vzájemná závislost mezi jednotlivými zeměmi doplněná o jejich vzájemnou nerovnost v budoucnosti
pravděpodobně povede k dalšímu zesílení mezinárodní migrace. V celosvětové „honbě za znalostmi“ sahají vyspělé
státy stále častěji do zásobárny vysoce mobilní pracovní
síly. Pokud budou ekonomiky rozvinutých zemí pokračovat
ve svém růstu, budou i nadále potřebovat více migrantů,
především u práce, již místní obyvatelé nejsou ochotni zastávat. Tato povolání jsou známa pod označením „čtyři D“:
dirty, difficult, demeaning and dangerous – špinavé, těžké,
ponižující a nebezpečné – a zahrnují uklízení odpadků,
zametání ulic, stavebnictví, těžbu surovin, sexuální obchod
atd. Další podobné profese souvisí se sezónními pracemi.
Na druhou stranu je tu stále se zvyšující poptávka pro škále vysoce kvalifikovaných profesionálů v technologických,
25
vědeckých, manažerských a administrativních pozicích.
Za všeobecně rozšířený názor (především v oblasti poskytování rozvojové pomoci) je považován fakt, že většina migrantů pochází z nejchudších vrstev země původu.
Výzkumy dokazují, že to není pravda. Kdybychom však
připustili tuto hypotézu, museli bychom také uznat, že migranty zasílané prostředky ve formě remitencí jsou pak
určeny bohatší neemigrující části populace. Ve skutečnosti
emigranti obvykle mají vyšší vzdělání než ti, kteří zůstávají
v místě původu. Většina migrantů mířících do zemí OECD
navštěvovala střední školu nebo i vyšší8. Je to přirozené,
protože většina migrantů, s výjimkou migrace na krátkou
ANALÝZA
vzdálenost (např. lidé z Mexika do USA, Turci do Evropy), obecně potřebuje mít přístup k informacím a finance
k tomu, aby mohla překročit hranice, a není podstatné,
zda legálně či ilegálně, což ti nejchudší z nejchudších nemají. Kromě toho si takové riziko ve většině případů nemohou dovolit.
Robert Stojanov, Jiří Novosák
Robert Stojanov bádá v Centru pro výzkum globální
změny – CzechGlobe, Akademie věd ČR a přednáší na
Ústavu environmentální bezpečnosti, Univerzita Tomáše
Bati ve Zlíně (pro další studium viz www.stojanov.org).
De Haan, A.: Livelihoods and Poverty: The Role of Migration - A Critical Review of the Migration Literature. The Journal of Development
Studies, Vol. 36 (December 1999), No. 2, s. 1–47.
2
Hugo, G.: Circular Migration: Keeping Development Rolling? Washington, D.C.: Migration Information Source, The Migration Policy
Institute, June 2003, (http://www.migrationinformation.org/Feature/display.cfm?ID=129)
3
Roberts, K. D.: China’s „Tidal Wave” of Migrant Labour: What Can We Learn From Mexican Undocumented Migration to the United
States? International Migration Review, Vol. 31 (1997), No. 2, s. 249–293.
4
Agunias, D. R.: From a Zero-Sum to a Win-Win Scenario? Literature Review on Circular Migration. Washington, D.C.: Migration Information Source, The Migration Policy Institute, 2006. s. 9–10.
5
Commander, S. - Chanda, R. - Kangasniemi, M. - Winters, A. L.: Who Gains from Skilled Migration? Evidence from the Software Industry. Manuscript. Center for Economic Performance, London School of Economics, 2004. (http://www.london.edu/assets/documents/PDF/
commander_3.pdf)
6
Nair, P. R. G.: Return of Overseas Contract Workers and their Rehabilitation and Development in Kerala (India): A Critical Account of
Policies, Performance and Prospects. International Migration, Vol. 37 (March 1999), No. 1, s. 209–242.
7
Viz Tab. 2; data jsou z UNDP, 2005; srovnej s daty a komentářem vývoje za období 1970 a 2000 v IOM (World Migration 2003: Managing Migration — Challenges and Responses for People on the Move. Geneva: International Organization for Migration, 2003. s. 29.)
8
Podrobnosti viz Carrington, W. J. - Detragiache, E.: How Big is the Brain Drain. IMF Working Paper WP/98/102. Washington, D.C.:
International Monetary Fund, 1998.
1
MIGRACE
DESET MÝTŮ O IMIGRACI A IMIGRANTECH
V ČESKU
V současnosti je na celém světě podle odhadů OSN mimo zemi svého obvyklého pobytu více než 200 milionů
lidí. Z toho 430 tisíc v Česku, které si svou novou roli imigrační země pomalu začíná připouštět. Vzhledem
ke stále narůstajícímu počtu příchozích bychom neměli otálet, ale naopak co nejdříve si vydefinovat svůj postoj k imigraci a imigrantům samotným. Vzájemný vztah majority a příchozích je ovlivňován stereotypními
představami, které často přechází v předsudky až mýty. Ty mohou být příčinou nepřekonatelných bariér mezi
oběma stranami, a jak dokládají následující řádky, většinou se zakládají na domněnkách a pocitech, nikoliv
skutečných faktech. Takové mýty, které jsou hluboce zakořeněné v uvažování přijímající společnosti, mohou
být zdrojem maladaptace všech aktérů migrace, vzniku potenciálních konfliktů až segregaci a radikalizaci
minoritních skupin.
1) Imigrantů je stále více a Češi vymírají
Jednou z nejčastějších obav Čechů spojených s imigrací je strach ze ztráty dominantního postavení, které mají
zaručené početní převahou. Úhrnná plodnost1 v České republice se od roku 1980 drží pod hranicí náhrady. V roce
2009 dosahovala hodnoty 1,24 dítěte na jednu ženu v produktivním věku. Panuje obecné přesvědčení, že imigranti
vykazují mnohem vyšší hodnoty než Češi. Ve skutečnosti
je jejich reprodukční strategie velice podobná té české
(Ukrajinci 1,26; Slováci 1,35; Vietnamci 1,83).2
2) Česko patří Čechům
Druhým poměrně významně rozšířeným mýtem je vnímání území Česka jako země, která byla vždy „etnicky čistá“.
Ve skutečnosti se jedná o velmi čerstvou zkušenost. Až do
konce druhé světové války byla česká společnost multikulturního charakteru. Vedle Čechů a Slováků zde žila mimo
jiné početně významná skupina Židů (120 tisíc) a Němců
(3 miliony), kteří byli v přímé souvislosti s válkou odsunuti, zabiti nebo emigrovali.
MIGRACE
3) Imigranti nám berou práci
Zejména v období hospodářské recese je posilován stereotyp „cizinci nám berou práci a zneužívají sociální systém“. Ve skutečnosti je pro cizince, kteří nemají povolení
k trvalém pobytu, velmi obtížné získat legálně zaměstnání. Povolení vydává příslušný úřad práce na konkrétní pracovní místo a pouze za podmínky, že jej nelze s ohledem
na požadovanou kvalifikaci nebo nedostatek pracovních sil
obsadit jinak. Většina cizinců zastává ty pozice, které jsou
občany Česka odmítané. Zaměstnanec-cizinec je povinen
odvádět na daních, zdravotním i sociálním pojištění stejné částky jako český občan, ale má omezené nebo vůbec
žádné možnosti ze systému sociálního zabezpečení čerpat
(např. na podporu v nezaměstnanosti má právní nárok až
po získání trvalého pobytu).3
„Většina cizinců zastává ty pozice,
které jsou občany Česka odmítané.
Zaměstnanec-cizinec je povinen odvádět
na daních, zdravotním i sociálním pojištění
stejné částky jako český občan, ale má
omezené nebo vůbec žádné možnosti ze
systému sociálního zabezpečení čerpat.“
4) Vždy přichází ti nejchudší, kteří představují hrozbu
pro český systém sociálního zabezpečení
Se zneužíváním sociálního systému úzce souvisí obecně
přijímaná představa zejména ekonomického migranta, jakožto příslušníka těch nejchudších skupin v zemi původu.
Migrace je velmi nákladná záležitost a ti nejchudší si ji
nemohou dovolit. Pokud jsou lidé nuceni odejít, zpravidla ti nejchudší přicházejí do nejbližší bezpečné oblasti
Ilustrační foto: Ondřej Zvěřina
26
a dále cestují jen ti, kteří mají prostředky. Za nejchudší
migranty jsou obecně považováni uprchlíci. OSN odhaduje
počet lidí, kteří mají status uprchlíka nebo vyžadují jiný
druh mezinárodní ochrany, na 30 milionů, z čehož se pouze necelé 3 miliony nachází v rozvinutých zemích světa
(Statistical Year Book 2007). Samotná Česká republika od
svého vzniku do konce roku 2008 poskytla mezinárodní
ochranu pouze 2 377 osobám (ČSÚ).
5) Cizinci jsou bacilonosiči
Obraz „nejchudšího“ je podporován přesvědčením, že
všichni imigranti jsou nemocní, zpravidla HIV nebo TBC
pozitivní, zatěžují české zdravotnictví a ohrožují zdraví
celé populace. Nejčastějšími příčinami hospitalizace cizinců v roce 2009 byly těhotenství a porod, nemoci oběhové
a trávicí soustavy a poranění a otravy. Ve stejném roce
činil podíl cizinců na nakažených TBC 13,4 %. Z dlouhodobého monitoringu vyplývá, že se vzrůstajícím počtem
příchozích riziko infekce TBC v Česku neroste.4 Hlavním
důvodem imigrace je ekonomická aktivita. Aby mohl člověk
pracovat a vydělávat, musí být zdravý a k tomu uzpůsobilý, proto většina cizinců přichází v produktivním věku
a bez zdravotních komplikací.5 Ze zákona mají všichni cizinci povinnost mít zdravotní pojištění.
6) Cizinci jsou kriminálníci
Média často poukazují na cizince jako na pachatele
trestných činů. Někteří z nich se trestných činů opravdu
dopouští, ale zdaleka ne všichni. V roce 2007 bylo odsouzeno 75 728 osob, z toho 93,8 % byli občané České
republiky, 2,5 % občané jedné ze členských zemí EU a 2,1
% občané třetích zemí. Z celkového počtu cizinců v roce
2007 se trestného činu dopustilo 1,1 %. Pro srovnání podíl
trestaných Čechů na celkové populaci byl 0,7 % (ČSÚ).
27
MIGRACE
7) Cizinci tvoří homogenní skupiny
Platí obecné přesvědčení, že migranti stejného etnika
spolu sympatizují, mají podobné názory a tvoří pospolitou
komunitu. Nejčastěji se v této souvislosti hovoří o komunitě vietnamské, jejíž existence je značně neprůkazná.
Zpravidla je sdružování s lidmi stejného jazyka, kultury
a etnicity realizováno za účelem poskytování pocitu bezpečí a ochrany před neznámem, diskriminací a rasismem
a nikoli primárně za účelem obhajování svých práv a požadavků ve veřejné debatě. Často míra restriktivity imigrační politiky přímo ovlivňuje míru shlukování zástupců
stejného etnika a může vést až k prostorové a sociální
segregaci. Na státní nebo krajské úrovni prozatím neexistuje žádná užší organizovaná vazba mezi jednotlivými
příchozími v podobě krajanských spolků apod.6
‚Česká imigrační politika je velmi
restriktivní a podporuje další mýtus „čím
restriktivnější přístup, tím lépe se nám
bude imigrace kontrolovat“. Opak je
realitou.‘
8) Cizinci jsou tu jenom dočasně
Vnímání přítomnosti cizinců na území Česka jako něčeho
dočasného je veskrze šířeno politiky. Zákony, které ovlivňují život, společenské a ekonomické aktivity přistěhovalce, nevytvářejí podmínky pro stabilitu, ale nutí cizince žít
po několik let ve značném provizoriu a nejistotě. Adaptace
cizinců není proto ideální a imigranti nezřídka bývají zranitelnější a náchylnější k rizikovému chování. Předpoklad
dočasnosti nenutí ani politiky ani veřejnost působit na integraci cizinců a vytvářet pro ni vhodné podmínky. Tento
přístup negativně působí na celou společnost, která je postupně striktně separována na majoritu a přistěhovalce,
kteří nemají přístup k občanským právům.
9) Restriktivní politika znamená lepší kontrolu
Česká imigrační politika je velmi restriktivní a podporuje
další mýtus „čím restriktivnější přístup, tím lépe se nám
bude imigrace kontrolovat“. Opak je realitou. Čím přísnější
požadavky, tím větší vzniká prostor pro nekalé praktiky,
jako je korupce, práce načerno, kvazilegální zaměstnávání,
neoprávněný pobyt, převaděčství, obchod s lidmi a páchaní dalších trestných činů. Pro mnohé migranty je nemožné restriktivně nastavená pravidla splnit, proto volí
jinou, často nelegální formu a tím vypadávají ze zorného
pole kompetentních orgánů. Vedlejším nežádoucím efektem je degradace celospolečenské morálky.
10) Ilegální migranti přicházejí přes „zelenou hranici“
Převažuje představa ilegálního migranta jako člověka,
který na území vstupuje neoprávněně, zpravidla přímo
1
2
3
4
5
6
Kresba žáka 2. stupně ZŠ na téma Jak si představuji uprchlíka
(workshop pro školy realizovaný Nesehnutím).
přes hranici někudy lesem. Převážná část nelegálních migrantů však přichází legálně např. na turistické nebo jiné
vízum, jehož platnost skončí nebo vyprší účel vydání víza,
např. cizinec ztratí zaměstnání. Velká část zadržených nelegálních cizinců se na území nachází delší dobu a má
práci, ze které těží celá česká společnost. Důležité je vědět, že v České republice žádný zákon neukládá nikomu
povinnost hlásit nelegálního migranta.
Jak dokládá současná situace, je velmi jednoduché mýty
do společnosti vnést a udržovat, ale bojovat s nimi už je
mnohem náročnější. I přes jasně průkazné, státem garantované statistiky, které hovoří v neprospěch oněch mýtů,
se většina společnosti ztotožňuje s falešnými tvrzeními
a bohužel na základě nich soudí nejen příchozí, ale i rozhoduje při volbách nejen do Poslanecké sněmovny, která
je hlavním strůjcem podoby současné imigrační politiky.
Tereza Kušniráková
Sociální geografka, Přírodovědecká fakulta UK Praha
Počet živě narozených dětí na jednu ženu ve věku 15 – 49 let. Minimální hodnota pro zachování populace je 2,1 dítěte.
Zdroj dat: ČSÚ. Nejpočetnějšími skupinami příchozích byli ke konci roku 2009 občané Ukrajiny (133 033 osob, 30 % všech imigrantů),
Slovenska (75 915, 17 %) a Vietnamu (60 996, 14 %).
Týká se většiny občanů tzv. třetích zemí, tzn. států, které nejsou členy EU. Občané EU mají obdobná práva jako občané ČR, ale i zde
existují určité výjimky. Více podrobností na stránkách České správy sociálního zabezpečení www.cssz.cz.
Zdroj dat: www.mighealth.net. Zdravotní stav podle oficiálních statistik.
Zdroj dat: ČSÚ. Věková struktura migrantů se značně liší od struktury české majority. Nejvíce jsou zastoupeni migranti v produktivním
věku od 20 do 45 let (66 %), mužů je 1,5krát více než žen.
Je možné nalézt několik výjimek. Např. Svaz Vietnamců v České republice (http://www.hnvn.cz/), ale i ten sdružuje velmi malý počet
z celkového počtu Vietnamců na území republiky.
REPORTÁŽ
28
PŘESÍDLENÍ PO „KANADSKU“
V Kanadě žije k pololetí roku 2010 z celkové populace 21,3 % imigrantů (7 202 340), z tohoto počtu jsou jen
2,3 % uprchlíci (163 784) (UNHCR, 2009, s. 16). Přesídlovací programy (tzv. Resettlement Assistance Program,
tzv. RAP) mají v Novém světě daleko hlubší tradici než
u nás v České republice. Přesídlení je termín používaný
Úřadem pro občanství a imigraci (Citizenship and Immigration Canada, tzv. CIC), který popisuje proces legálního
přestěhování uprchlíků ze zemí původu do Kanady a jejich usazení se zde jako osob s trvalým pobytem. CIC se
v tomto ohledu spoléhá především na doporučení UNHCR
(v některých případech i soukromých subjektů, které se
rozhodnou „sponzorovat“ vybraného uprchlíka, v těchto
situacích se jedná především o charitativní církevní nebo
občanské spolky či o skupiny již integrovaných uprchlíků,
které chtějí pomoct svým příbuzným a krajanům).
Prakticky fungují přesídlovací programy obdobně jako
u nás v České republice. V případě, že jsou uprchlíci doporučeni k přesídlení, musí vyplnit nutné formuláře, podle
kterých příslušný kanadský úředník rozhodne o udělení
či neudělení azylu. Zajímavé však je, že žadatelé o azyl
musí před vstupem do Kanady podstoupit zdravotnickou
prohlídku, která je povinná i pro nejbližší rodinné pří-
„Země, které podporují přesídlovací
programy, ročně přesídlí asi 100 000
osob. V dosavadní praxi Kanada
přesídlila ročně na vlastní náklady asi
10–12 tisíc uprchlíků.“
slušníky, kteří o azyl nežádají (FJC Refugee centre, 2009).
Po absolvování všech nutných formalit nastává fáze udělení azylu a trvalého pobytu, po třech letech v Kanadě
může pak uprchlík žádat o kanadské občanství. Jestliže se
žadateli podaří dosáhnout udělení kanadského azylu, ale
pořád se nachází v některém z provizorních táborů například v Malajsii nebo Thajsku, musí se nějakým způsobem
Uprchlický tábor Karenů v Barmě u thajských hranic. Zroj: internet
dopravit do cílové země, v našem případě tedy do Kanady.
V tomto momentě se však česká a kanadská realita rozcházejí. Výdaje hradící letenku, pas a další formality musejí přesídlení uprchlíci hradit z vlastních zdrojů. Vzhledem k tomu, že většinou jsou uprchlíci nemajetní a jejich
ekonomická situace není zrovna příznivá, mají možnost si
vzít půjčku od kanadské vlády. Nový život v nové zemi
začínají sice svobodní, ale někdy i s dluhem přesahujícím
10 tisíc kanadských dolarů.
Po příletu do bezpečné země nastává teprve ten správný
integrační kolotoč. Uprchlíci jsou krátkodobě (zhruba tak
na 6–8 týdnů) ubytovaní v některém z azylových domů
(tzv. shelters), kde jim sociální pracovníci vysvětlují kanadský systém vzdělávání, zaměstnanosti, zdravotnictví
a další. K dispozici jsou jim DVD a brožury v několika jazykových mutacích a překladatelé, kteří napomáhají překonávat jazykovou bariéru. Po pár týdnech jsou
uprchlíci přestěhováni do bytů, ve kterých mají začít svůj
nový život. Vzhledem k tomu, že je finanční podpora na
kanadské poměry mizivá, volí například Karenové1 strategie společného ubytování. Tak se mnohdy stává, že bydlí
dvě rodiny v jednom domě nebo několik mladých lidí sdílí
jeden společný byt.
Azylantův život začíná od nuly. Jaké má šance a benefity,
které mu mohou usnadnit náročné začátky? Vládní přesídlovací program zahrnuje odbornou asistenci v prvním roce
azylantova života v hostitelské zemi (nebo do té doby, než
je schopný se samostatně zařadit do společnosti). Jak bylo
výše naznačeno, asistence znamená především finanční
podporu v mnoha oblastech, která je buď garantována
soukromými subjekty (Private Sponsorship Refugee, tzv.
PSR) nebo státem (Government-assisted Refugees , tzv.
GAR) a zahrnuje výdaje za ubytování, oblečení a základní
výlohy domácnosti. Dále je asistence nabízena při hledání
zaměstnání a výuce angličtiny (uprchlíkům jsou nabízeny
specializované jazykové kurzy LINC – Language Instructi-
„Počty přesídlených uprchlíků u nás
ani zdaleka nedosahují těch kanadských.
Jedno je však jisté, kromě toho, že
i kanadský systém má spousty chyb,
z praxe je vidět, že přesídlování se drží
jednoho zásadního trendu, a to – zachovat
komunitu.“
on for Newcomers to Canada). Výše finanční podpory, kterou stát azylantům garantuje, zahrnuje jen ty nejnutnější
výdaje. Pokud se osvědčí navrhovaná reforma azylového
systému, mohla by podpora u některých skupin azylantů
trvat ne jeden rok, ale i dva roky. Organizace, které nabízejí prakticky nutnou asistenci, se v Kanadě nazývají
„organizace poskytující služby“ (Service Provider Organizations). Těchto organizací je v celé Kanadě asi kolem
REPORTÁŽ
29
Karenská rodina před chýší v uprchlickém táboře. Zdroj: internet
30 a jsou to převážně neziskové organizace. V případě, že
si uprchlík nenajde zaměstnání, má po ukončení jednoleté
finanční podpory nárok pouze na tzv. social welfare, které
je ve srovnání s finančním příspěvkem v prvním roce života
v Kanadě ještě nižší.
Praktický příklad: Nura jako samostatně žijící osoba
dostává od státu 667 CAD, 380 CAD ji stojí nejlevnější
ubytování v regionu (ceny za ubytování např. v Torontu
jsou dvojnásobné). Na živobytí jí zbývá 287 CAD, musí se
opravdu snažit, aby s podporou vyžila (CCR, 2010). V případě, že by jí bylo poskytováno welfare, bude dostávat od
státu 580 CAD.
V červnu tohoto roku proběhla v Kanadě reforma systému přijímání uprchlíků, hlavní předností této reformy má
být hlavně urychlení a zkrácení procesu žádostí o azyl,
který do té doby trval i několik let. Ministr pro imigraci
a multikulturalitu Jason Kenney se vyjádřil, že se schválením tohoto balíčku chce přijmout o 2 500 přesídlenců
ročně víc než obvykle a vytvořit jim v Kanadě nový domov
(500 nových míst vytvoří vládní programy a 2 000 míst
bude ze soukromých fondů). I přes tato pozitiva je reforma
kritizována veřejností i odborníky po celé zemi.
„Znalost socio-kulturního prostředí
přesídlených osob a informace o jejich
minulosti nám mohou pomoci ve snahách
o lepší zapojení do majoritní společnosti.“
Podle údajů OSN je na světě zhruba 10,5 milionů uznaných uprchlíků, kteří žijí v nevyhovujících podmínkách
uprchlických táborů a slumů. Země, které podporují přesídlovací programy, ročně přesídlí asi 100 000 osob. V dosavadní praxi Kanada přesídlila ročně na vlastní náklady
asi 10 – 12 tisíc uprchlíků (7 300 – 7 500 osob podporováno
vládou, 3 300 – 4 500 podporováno ze soukromých zdrojů),
to znamená každého desátého. V roce 2008 byla Kanada
hned po USA druhou nejotevřenější zemí pro přesídlené
uprchlíky. Spolu s administrativní reformou uprchlického
systému by měla přijít i finanční reforma, která přinese
do přesídlovacích programů o 20 % víc financí a celkový
objem peněz podporující přesídlovací programy stoupne
na 54 mil. CAD. Od roku 2006 doposud Kanada přesídKarenové jsou národ tibetočínského původu, žijící především v jihovýchodní Asii – v Barmě a Thajsku. (pozn. red.)
1
lila skoro 4 000 uprchlíků karenské národnosti z Barmy,
v současné době dochází k přesídlení zhruba 5 000 Buthánců. Jestli nový imigrační zákon naplní slibovaná očekávání, ukáže čas.
Kanadský přesídlovací program snad ani nemá smysl
s praxí v České republice srovnávat. Počty přesídlených
uprchlíků u nás ani zdaleka nedosahují těch kanadských.
Jedno je však jisté, kromě toho, že i kanadský systém má
spousty chyb, z praxe je vidět, že přesídlování se drží
jednoho zásadního trendu, a to – zachovat komunitu. Například Karenové z thajského uprchlického tábora Mae la
Oon, ve kterém někteří žili i 20 let, zůstávají ve skupinách
ve větších městech, je jim dána určitá volnost při výběru
bydlení. To umožňuje, aby si komunita zachovala jistou
soudržnost a navzájem se mohla podporovat v náročných
životních situacích. Jak poznamenávají sociální pracovníci,
život uprchlíka v komunitě zpomaluje integraci do jazykového prostředí, ale vzhledem k tomu, že je skupinová soudržnost pro tyto lidi zásadní, tak bychom se při vymýšlení
integračních strategií u přesídlených osob měli obracet na
ty, kteří znají uprchlíky z přesídlované komunity a mohou
nám o mentalitě jejich etnika mnohé prozradit. Znalost
socio-kulturního prostředí přesídlených osob a informace
o jejich minulosti nám mohou pomoci ve snahách o lepší
zapojení do majoritní společnosti. Jsem přesvědčená, že
praktické informace by proces integrace usnadnily oběma
stranám, jak přesídleným uprchlíkům, tak i státu.
Přesídlené osoby v roce 2007:
Země původu
Počet
Afghánistán
2 044
Myanmar (Barma)
1 786
Kolumbie
1 651
Irák
983
Etiopie
742
Somálsko
665
Kongo
626
Eritrea
455
Súdán
385
Irán
325
Počty a země původu přesídlených za posledních 8 let:
Země původu
počet
rok
Somálsko/Súdánci
889
2003 – 2004
Somálsko
70
2004 – 2006
Karenové
810
2006 – 2007
Karenové
1 851
2007 – 2008
Karenové
1 300
2008 – 2009
Buthánci
5 000
2009 – 2012
Martina Vodičková
Sdružení občanů zabývajících se emigranty (SOZE)
MIGRACE
30
SAMY NA ÚTĚKU
V roce 2009 v ČR podali děti a mladí lidé1 12 nových žádostí o mezinárodní ochranu. Žadatelé/ky byli
z Ukrajiny, Mongolska, Demokratické republiky Kongo, Ázerbajdžánu, Iráku, Nigérie a Sýrie. Tyto děti se
nacházejí v cizí zemi bez rodičů, samotné. Mají různé zkušenosti – některé třeba jen utekly z domova, jiné
se staly svědky zabíjení a mučení, další byly přinuceny sloužit jako dětští vojáci.
Pro děti a mladé lidi bez doprovodu je daleko obtížnější získat mezinárodní ochranu než pro dospělé. Nezletilým, kteří často přichází bez dokladů, se totiž obtížněji
dokazuje, že jsou pronásledováni právě oni a ne pouze
jejich rodiče. Úřady si často neuvědomují, že děti jsou přitom pronásledovány právě na základě příslušnosti ke své
rodině. Obecně také nezletilým nevěří. Děti navíc mívají
problémy s časovou chronologií událostí, pamatováním si
a vysvětlováním, stejně jako nedostatkem důkazů ve formě
dokumentů.
Nezletilé osoby bez doprovodu (nebo také nezletilí
bez doprovodu) jsou osoby mladší 18 let, které přicest­
ovaly na území cizího státu bez doprovodu rodičů či
jiných zákonných zástupců.
Jak evropské země reagují na tak výjimečnou situaci těchto dětí? Pokusíme se tuto otázku zodpovědět na
příkladu České republiky a Velké Británie. Pár čísel pro
srovnání: v roce 2008 podali děti a mladí lidé v ČR 34
žádostí o mezinárodní ochranu. Nejvíce jich bylo z Turecka (23), z Ukrajiny (5) a z Afghánistánu (2). Oproti tomu
v témže roce požádalo ve Velké Británii o azyl 4 285
nezletilých bez doprovodu, což je 18% nárůst oproti roku
2007. Nejčastější zemí původu nezletilých byl Afghánistán
(1 800), Irák (485), Írán (390), Eritrea (370) a Čína (200).
EU zasahuje: institut opatrovníka
Za nejvhodnější způsob, jak zajistit ochranu nejlepších
zájmů dítěte, je považováno ustanovení opatrovníka/ice,
který/á za dítě přebere zákonnou zodpovědnost. V roce
1997 přijal Výbor ministrů Evropské unie rezoluci, ve které zdůrazňuje nutnost zajistit nezletilým bez doprovodu
po jejich příchodu do nové země právní poradenství a zastoupení. Způsob, jak tohoto dosáhnout, je v kompetenci
jednotlivých států, takže se praxe v evropských zemích
velmi liší.
V ČR může být opatrovníkem pro pobyt, jak je tato funkce nazývána, ustanovena fyzická osoba blízká dítěti – příbuzný nebo jinak blízký člověk, který je schopný se o dítě
postarat namísto rodičů. Pokud taková osoba neexistuje,
což je častější případ, je ustanovena instituce, zpravidla
orgán sociálně-právní ochrany dětí, který tuto roli převezme a do doby, kdy nezletilý/á dosáhne věku 18 let, chrání
jeho/její práva a zájmy. Opatrovník/ice pro pobyt je však
pouze částečným zákonným zástupcem nezletilé osoby,
protože není poručníkem (pěstounem). Z povahy takovéto
instituce vyplývá, že má na starosti mnoho nezletilých,
takže přístup k nim je velmi neindividuální.
Dětský domov vs. pěstouni
Všichni nezletilí cizinci bez doprovodu jsou umístěni do
Zařízení pro děti-cizince. Nejprve do diagnostického ústavu, tzv. „Modré školy“ v Praze, kde jsou cca 2 měsíce. Děti
zde navštěvují školu, kde se učí základy českého jazyka.
Poté jsou přesunuti do dětského domova v Hříměždicích
u Příbrami, kde jsou do svých 18 let, nebo pokud studují
a pobývají v ČR legálně, mohou zůstat až do 26 let. Zde
mají děti možnost navštěvovat základní školu nebo dvouletou praktickou školu. Do domova jsou umístěni jednak
děti-uprchlíci, ze Zařízení pro zajištění cizinců a z Přijímacích středisek pro žadatele o azyl (např. letiště Praha
Ruzyně). Některé tyto děti mohou trpět posttraumatickým
stresovým syndromem, protože si prošly např. válkou, kde
sloužily jako dětští vojáci nebo byly zneužívány k prostituci. Dalším způsobem, jak se děti mohou dostat do domova, je, když je zadrží policie při krádeži nebo běžné kontrole dokladů. Některé děti mají v ČR rodiče, ale ti se o ně
buď nemohou momentálně postarat, protože jsou např. ve
vězení, nebo jim děti byly odebrány z důvodu záškoláctví,
užívání drog či páchání trestné činnosti.
Oproti tomu ve Velké Británii, pokud je nezletilý/á mladší 16 let a je nahlášen/a na sociální úřad, může být ještě
týž den umístěn/a do pěstounské rodiny. Starší děti jsou
umístěny do domova s poloviční péčí. Role pěstouna/ky je
velmi rozšířená a navíc podporovaná státem, který rodině
měsíčně přispívá na každé dítě 500 – 2 000 liber (15 000
– 60 000 Kč). Podle Aoife O‘Higgins z londýnské organizace The Children‘s Society nejsou s těmito dětmi, na
rozdíl od anglických dětí umístěných v pěstounské rodině,
žádné problémy a v rodinách dosahují dobrých pokroků.
Podle Zuzany Wienerové z pražské Organizace pro pomoc
uprchlíkům (OPU) by přitom děti, se kterými se během své
praxe setkala, měly o umisťování do rodin zájem.
OPU: děti v domovech
OPU se zabývalo problematikou mladých bez doprovodu
průběžně již od svého vzniku v roce 1991. V roce 2002 zde
vznikl speciální tým pro nezletilé bez doprovodu, který je
složený z právníků/iček a sociálních pracovníků/ic a externě spolupracujících psychoterapeutů/ek. Organizace
poskytuje nezletilým bezplatné právní a sociální poradenství s individuální asistencí. Jednou týdně jezdí tým do
dislokovaného pracoviště Zařízení pro děti-cizince, které
je umístěno v Hříměždicích u Příbrami a jednou za 14 dní
tam jezdí dobrovolníci/ice zajišťovat volnočasové aktivity.
OPU dále provozuje Dům na půl cesty, který slouží jako
chráněné bydlení pro zletilé klienty/ky, kteří/ré odešli/y
ze Zařízení pro děti-cizince, mají trvale vyřešen pobytový
status v ČR, je jim mezi 18 – 26 lety a splňují podmín-
31
ky přijetí. Tým se stará přibližně o 150 klientů/ek ročně
z nejrůznějších zemí – např. z Vietnamu, Číny, Demokratické republiky Kongo, Pobřeží slonoviny, Nigérie, Somálska, ze států bývalé Ruské federace, Nepálu, Gruzie.
Pro některé nezletilé je ČR pouze tranzitní země a chtějí
se dostat dále do Německa, Španělska, Francie či Velké
Británie. Převažuje však trend, že se lidé chtějí dostat do
bezpečí, tedy kamkoliv do Evropské unie. Můžeme rozlišit tři skupiny mladých lidí, tyto skupiny jsou poměrově
stejně velké. První skupinu tvoří ti, kteří chtěli dále do
Evropy, ale nepodařilo se jim to, protože je např. převaděči
zanechali na našich hranicích s tím, že už jsou v EU. Druhá skupina mladých chtěla jinam, ale vrátila je cizinecká
policie, když je zadržela v jiné zemi. Třetí skupinu tvoří ti,
kteří chtěli přímo do ČR. Jeden klient, s nímž OPU spolupracuje a který pochází z jižní Asie, si vybral ČR proto, že
u nich v televizi viděl spot o Evropské unii a o ČR slyšel,
že jsou tady dodržována lidská práva, ČR se mu líbila
a měl sem nižší náklady na cestu.
Nejčastější problémy, s kterými se nezletilí v ČR setkávají, jsou podle Zuzany Wienerové jazyková bariéra a legalizace pobytu. Velkým úspěchem meziresortní skupiny
(která se pravidelně schází nad problematikou nezletilých
bez doprovodu v ČR a skládá se ze zástupců jednotlivých
ministerstev, neziskových organizací a dalších subjektů,
ve kterých je OPU členem) je možnost podat žádost o trvalý pobyt z humanitárních důvodů u klientů ze Zařízení
pro děti-cizince, kteří dosáhli věku 18 let, nemají zákaz
pobytu, pracují, studují a integrují se do české společnosti
i bez toho, aby splňovali podmínku 5 let dlouhodobého
pobytu, jako tomu je u ostatních dospělých cizinců. Dalším problémem je důvěřivost nezletilých k vlastním krajanům. Nezletilí věří raději jim, i když jsou jejich rady
špatné. V dětském domově však OPU těží z dlouhodobé
spolupráce, která trvá již od roku 2004, proto navazování
důvěry s novými klienty není tak složité.
The Children‘s Society: britská cesta
The Children‘s Society byla ve Velké Británii založena
již v roce 1881. V roce 1996 vznikl ve východním Londýně
„Refugee and Homelesness Team“ a od roku 2001 zde fun-
Zdroj: www.sxc.hu
MIGRACE
guje projekt New Londoners, který je zaměřen mimo jiné
na mladé uprchlíky/ce bez doprovodu. V 11 londýnských
městských částech (celkově jich je 33) se stará o nezletilé
ve věku od 13 do 19 let. Peníze na práci se 196 mladými
lidmi dostávají od místních úřadů (London Council). Náplní projektu je poskytování rad a podpory jako např. hledání dobrého právního zástupce, doprovázení na schůzky
s úřady, domluva se sociálními pracovníky/cemi a s pěstouny/kami, pomoc s hledáním školy a finanční podpory.
Mladí lidé, kteří do organizace přicházejí, již nějakou dobu
v UK žijí a nejčastější příčinou jejich příchodu je vypršení
dočasné doby pobytu, problémy se sociálním pracovníkem/icí nebo zamítnutí přístupu ke státní podpoře mladým
bez statusu mezinárodní ochrany (nemohou navštěvovat
školy, žádat o příspěvky).
Podle Aoife O‘Higgins se počty nově příchozích nezletilých za poslední rok snížily. Oproti roku 2008 jich v roce
2009 přišlo o 40 % méně. Většina z klientů, až 90 %, jsou
kluci – nejčastěji z Afghánistánu, Eritrey, Somálska, Íránu
a Iráku (Kurdové), dále z Číny a Demokratické republiky
Kongo. Anglie je jejich cílová země, pouze pár jich chce
pokračovat dále do Kanady. Do Velké Británie se nejčastěji dostanou na nákladním voze auta či vlaku, který
je převeze z francouzského Calais do Doveru. Dívky se
v naprosté většině dostávají do země letadlem.
Aoife si vzpomíná na příběhy dvou svých klientek z Afriky. První dívka se dostala do UK z Nigérie, kde byla od
svých 9 let držená v domácím vězení a sexuálně zneužívána jedním členem rodiny. Později byla prodána do Německa a poté do UK. Nedostala však povolení k trvalému pobytu, takže její budoucnost je zatím nejistá. Druhý příběh
není veselejší, ale má alespoň šťastný konec. Druhá dívka
pochází z Nové Guineje, kde byla ve svých 16 letech provdána za 60letého muže a před svatbou jí byla provedena
obřízka. Později si našla přítele, se kterým otěhotněla,
a utekla do UK. Zažádala o azyl a jako 17letá ho dostala,
což je podle Aoife výjimka.
Příběhy – skutečné, shozené pod úřední stůl
Situace dětí a nezletilých, kteří se ocitnou sami v cizí
zemi, kde nikoho neznají, jejímž jazykem nemluví, kdy je
pro ně vše nové a kdy nemají finanční prostředky, je velmi
psychicky náročná. Navíc mnozí si s sebou nesou traumata z domova. Pochopit komplexnost jejich situace a dokázat jim pomoci je velká výzva nejen pro organizace, které
jim pomáhají, ale také pro celou společnost.
Aoife mi vyprávěla příběh jejího klienta ze Sierra Leone, kterému zabili oba rodiče. Tatínek byl zastřelen přímo
před jeho očima, chlapce vyhnali z domova a sexuálně jej
zneužívali. Když se mu podařilo utéci, začal pracovat na
pláži jako prodavač občerstvení. Tam potkal Angličana, se
kterým měl homosexuální poměr, nikdy se však nevyjádřil,
že by tento vztah opravdu chtěl. Angličan mu slíbil, že ho
vezme do Velké Británie, ale na letišti ho opustil. Později,
už v UK, jednou přišel za Aoife do kanceláře velmi unavený. V noci totiž nespal, protože v domě brečelo miminko.
Připomnělo mu to, jak v domě v Sierra Leone, kde bydlel,
upalovali miminka a on s tím nemohl nic dělat – jen poslouchat.
První žádost o azyl byla chlapci zamítnuta, nyní přemýšlí o podání nové. Sexuální zneužívání, nucená prostituce
a traumatické zážitky ale nejsou dostatečně silným důvodem pro udělení azylu. Pokud by mu byla druhá žádost
zamítnuta, musel by se vrátit, což by podle svých slov
MIGRACE
Foto: Ondřej Zvěřina
psychicky nezvládl. Pokud žádost nepodá, nemá přístup
ke vzdělání, k finanční podpoře, ale je tu možnost, že by
na něj úřady mohly zapomenout a za rok by mohl požádat
o neomezenou dobu pobytu.
Jeden z pocitů, který uprchlíci prožívají při kontaktu
s úřady, jsem si částečně mohla vyzkoušet při mém ročním studijním pobytu v Londýně, když jsem se snažila
zařídit bankovní účet a podat žádost o anglický výpis
z trestního rejstříku. Zkušenost s problémy s doložením
trvalého bydliště v Anglii, pomalost úřadů, věčné běhání
z místa na místo a také fakt, že angličtina není můj rodný
jazyk, byly velmi frustrující, protože člověk, i když se sna-
32
ží, je proti úřadům a jejich byrokracii naprosto bezmocný.
Situace a zkušenost nezletilých cizinců bez doprovodu je
však samozřejmě ještě složitější. Já měla alespoň možnost
si o tom s někým popovídat a zanadávat.
V rámci psaní diplomové práce jsem vedla rozhovor s Kisekou z Demokratické republiky Kongo, kterému je nyní
21 let a je bývalým klientem The Children‘s Society. Získal status uprchlíka a nyní pracuje a studuje. Povídali
jsme si mimo jiné o jeho pocitech, které měl, když přijel do
Velké Británie. Vše totiž bylo jinak, než si představoval,
byl bez rodiny, bez peněz, bez přátel, neuměl anglicky,
sousedi ho nezdravili. Cítil zlost, i když vlastně nevěděl,
na koho by se měl zlobit. V Anglii byl odloučen od svého
bratra, dostal se do pěstounské rodiny, kde mu pomohli
zorientovat se v nové společnosti a naučit se jazyk. Stále
ale cítil zlost a také strach, aby ho neposlali zpět. Na
konci našeho rozhovoru, když jsem mu děkovala, děkoval
i on mně – že konečně mohl někomu říct svůj skutečný příběh a nemusel ho skrývat a měnit tak, jak to musel dělat
během pobytu v pěstounské rodině a při azylovém řízení.
Nesmíme zapomenout na to, že nezletilí bez doprovodu
jsou na prvním místě děti a mladí lidé, kteří za svůj krátký
život zažili tolik těžkých věcí a viděli tolik hrůzy, že by to
vystačilo na několik dlouhých životů. Jsem přesvědčená, že
pomoc a podporu, kterou jim nyní poskytneme, později, až
budou moci, společnosti vrátí.
Lenka Čapková
Autorka studuje sociologii na FSS MU, rok strávila na
University of East London.
V MOCI ZÁKONŮ: ČESKÁ REPUBLIKA VS. VELKÁ BRITÁNIE
Druhy mezinárodní ochrany, které lze získat v České republice a ve Velké Británii, se velmi liší. V ČR má cizinec/ka
možnost požádat o dva druhy mezinárodní ochrany – azyl a doplňkovou ochranu. Azyl je cizinci/ce udělen, pokud je
prokázáno, že má odůvodněný strach z pronásledování z důvodu rasy, náboženství, národnosti, příslušnosti k určité
sociální skupině (např. pohlaví nebo sexuální orientace) nebo pro zastávání určitých politických názorů. Ve zvláštních případech, jako je vážná nemoc nebo u dětských obětí obchodu s lidmi, může být azyl udělen z humanitárních
důvodů. Po 5 letech může azylant požádat o české občanství.
Druhým typem je doplňková ochrana, která se uděluje v případech, kdy žadateli/ce hrozí v zemi původu nebezpečí
vážné újmy, které však nespadají pod důvody udělení azylu – např. trest smrti, mučení, nelidské či ponižující zacházení, ohrožení života či lidské důstojnosti během mezinárodního či vnitrostátního ozbrojeného konfliktu. Získání
doplňkové ochrany opravňuje k legálnímu pobytu na území po dobu určenou ministerstvem. Před uplynutím této
doby má žadatel/ka možnost požádat o její prodloužení.
Ve Velké Británii může nezletilý/á bez doprovodu získat kromě azylu ještě další tři typy ochrany. Azyl se ve Velké
Británii na rozdíl od ČR uděluje pouze na 5 let – poté je znovu prověřováno, zda důvody, které vedly k jeho udělení,
stále přetrvávají. Pokud je zjištěno, že v zemi původu došlo k podstatným pozitivním změnám, status uprchlíka není
prodloužen. Žadatel/ka však může v tomto případě požádat o humanitární ochranu (Discretionary leave to remain).
Jen velmi málo nezletilých bez doprovodu získá status azylanta/ky napoprvé. V roce 2008 to bylo pouze 10 % z celkového počtu nezletilých žadatelů/ek.
Druhým typem je humanitární ochrana, která se udílí těm, kteří nesplnili kritéria pro udělení azylu, ale bylo prokázáno, že je pro ně nebezpečné vrátit se do země původu. Důvody pro udělení humanitární ochrany jsou podobné
jako v ČR. Lidé s tímto statusem mohou zůstat v UK po dobu 5 let, pak je znova přezkoumáno, zda bude doba
prodloužena, má-li člověk nárok na přidělení neomezené doby pobytu (Indefinite leave to remain) nebo již nutnost
další ochrany není. Pouze velmi málo dětí bez doprovodu získá tento status, v roce 2008 to bylo pouze 1 %. Třetím
typem je „Discretionary leave to remain“, který je nejčastěji udíleným statusem pro mladistvé bez doprovodu. Je
přiznán, pokud se zjistí, že v zemi původu není nikdo, kdo by se o dítě postaral, a že země ani nemá dostatečná
opatření pro péči o dítě. Status je udělen na 3 roky nebo do doby, než dítě dosáhne 17 a půl let. Během tohoto
období má nezletilý stejná práva jako anglické děti, může tedy pracovat a studovat. Před vypršením doby platnosti
může být požádáno o prodloužení statusu. Po 6 letech pak může být požádáno o udělení neomezené doby pobytu.
33
„PROBLÉM” JMÉNEM ISLÁM
BERLÍNŠTÍ TURCI DOUFAJÍ V ZACHOVÁNÍ
TURECKÉ (MUSLIMSKÉ) IDENTITY
I V INTEGRACI DO SPOLEČNOSTI
V Německu žije kolem tří milionů muslimů tureckého původu. Do této země přicházejí již zhruba od začátku
60. let 20. století, kdy jako první vlna představovali zejména levnou pracovní sílu (tzv. Gastarbeiter). Od 70. let
docházelo k příchodu druhé vlny tureckých muslimů, kteří přicházeli do Německa často za účelem sjednocení
rodin či rovněž za prací nebo z ekonomických důvodů. V současné době hovoříme již o třetí generaci tureckých muslimů žijících v Německu – nejčastěji to jsou potomci první a druhé generace.
Udělování občanství
Občanství je v Německu udělováno na základě konceptu
ius sanguinis – dalo by se říci pokrevně. Oproti ius soli –
založenému na vlastnictví půdy či jinými slovy zakořenění
v dané zemi, představuje ius sanguinis pro řadu Turků
problém získání německého občanství (z hlediska tohoto
konceptu je totiž člověk, který se nenarodil německým rodičům v Německu, cizincem, přestože zde tráví celý svůj
život, platí daně, chodí do práce apod.).
Je libo turecký čaj?
V Berlíně žije největší turecká menšina v Německu (zhruba 250 000). Kreuzberg neboli Malý Istanbul, jak mu občas
přezdívají místní, je berlínská čtvrť hustě obydlená tureckou menšinou. K nalezení jsou zde typické turecké trhy
s různými druhy ovoce a zeleniny, halal stravovací zařízení a kavárny nabízející baklavu či rýžový pudink sütlač,
pobočky tureckých bank i obchody s tureckým zbožím
(čajové konvice, speciální přísady do jídla a podobně). To
vše v nápisech tureckých i německých. Pro účely mého
minivýzkumu zkoumajícího postoje Turků a Turkyň k otázce jejich uchycení v německé společnosti ideální prostředí.
Svůj výzkum jsem uskutečnila v červnu 2010 a hovořila
jsem celkem se šesti respondenty – čtyřmi muži a dvěma
ženami ve věku 19 – 53 let. Můj „vzorek“ měl být nahodilý,
a tak jsem se procházela po čtvrti Kreuzberg a oslovovala
kolemjdoucí. Podotýkám proto, že můj minivýzkum není
nikterak směrodatný v otázce postavení turecké menšiny
v Berlíně – poskytuje jen velmi hrubě náčrt pocitů týkajících se začlenění se do většinové společnosti.
Yavuz
Yavuze jsem oslovila v mešitě, kde figuruje jako zástupce
islámské nadace kolem mešity Berlin Türk Şehitlik Camii.
Yavuz má 38 let a v Berlíně se narodil do ryze turecké rodiny (je tedy z druhé generace tureckých muslimů, gastarbeiterů). Yavuz sám žije ve smíšeném manželství s polskou konvertitkou k islámu a má tři děti. Yavuz vystudoval
informační technologie na berlínské univerzitě a rozhodl
se podnikat v oboru – s německým partnerem tak vlastní
menší IT firmu. Sám sebe považuje za velmi dobře integrovaného do německé společnosti – plynně hovoří německy, má mnoho německých i tureckých přátel a žije mimo
lokalitu s majoritní tureckou populací. Ačkoli respektuje
německé hodnoty a kulturu, sám se cítí být více Turkem
nežli Němcem, ačkoli v Turecku nikdy nepobýval déle než
několik týdnů v letních měsících, kdy se rekreoval. Je natolik dychtivý udržovat svou tureckou identitu a islámské
hodnoty, které jej učili jeho rodiče, že uvažuje o tom, že se
do Turecka odstěhuje natrvalo. V Turecku dokonce volil,
a to Stranu spravedlnosti a rozvoje (AKP), která se označuje za konzervativní, avšak demokratickou stranu a jejíž
vítězství v posledních volbách zaznamenalo v Turecku velkou vlnu vášnivých debat a obav z „islamizace“. Na otázku, zda zažil na vlastní kůži diskriminaci vůči své osobě, ať
už na základě víry či etnického původu, razantně odpověděl, že nikoli. Nicméně když jsem se Yavuze ptala, zda se
pro něj něco změnilo po 11. září, odpověděl, že se necítí
být v bezpečí tak jako dříve. Uvedl, že bývá obětí slovních
útoků neznámých lidí na ulici zmiňujících jeho původ či
podezření z inklinace k terorismu. Dále však podotýká,
že po 11. září se změnil i přístup muslimů samotných,
zvlášť žijí-li jako minorita mimo zemi svého původu. Yavuz
si pochvaloval vzájemnou spolupráci mezi různými mešitami v době islamofobie. Do mešit totiž chodí lidé podle
příslušnosti k zemi původu – mešita, kde jsem potkala
Yavuze, je turecká – financovaná tureckou vládou a soukromými tureckými sponzory – a chodí do ní především
Turci. Mešity, kterých je v Berlíně pár stovek, začaly po
11. září vzájemně spolupracovat ve formě veřejných přednášek a prohlášení, kde prezentují islám jako mírumilovné
náboženství a striktně se distancují od jakýchkoli forem
terorismu. Yavuz dále dodává, že Německo a další evropské země nejsou tak demokratické, jak o sobě prohlašují,
a uvádí, že proti muslimům v Evropě je zaměřena většina
politických stran a vlád. Zmiňuje také například diskriminaci muslimek nosících šátky, což je podle něj doklad toho,
že Evropa – ačkoli hlásá náboženskou svobodu a rovnost
všech náboženství – ve skutečnosti jedná diskriminačně.1
„Občanství je v Německu udělováno na
základě konceptu ius sanguinis – oproti
ius soli – založenému na vlastnictví půdy
či jinými slovy zakořenění v dané zemi,
představuje ius sanguinis pro řadu Turků
problém získání německého občanství.“
Muhsin
V mešitě jsem potkala také třiapadesátiletého Muhsina.
Muhsin má dvě dospělé děti, přičemž dcera studuje vysokou školu a syn je kuchař. Muhsinova rodina přišla do
Německa v rámci mezivládních dohod o poskytnutí pracovní síly, nicméně Muhsin sám se narodil a byl vychován
v Berlíně. Jelikož vyrůstal v přítomnosti zejména tureckých
přátel a rodiny, která se sdružovala s ostatními tureckými
migranty (sociální a rodinné vazby hrají pro Turky velmi
„PROBLÉM” JMÉNEM ISLÁM
silnou roli), hovoří špatně německy. Z toho důvodu nemůže najít práci a již patnáct let je nezaměstnaný. Uvědomuje si, že jazyková bariéra je problém v získání zaměstnaní
a lituje toho, že v mládí nenavštěvoval kurzy němčiny. Cítí
se být rozhodně Turkem, k Turecku pociťuje velmi silné
vazby a je hrdý na svůj původ, kulturu a cení si tureckých
národních hodnot. Paradoxně však dodává, že se cítí být
velmi dobře integrován do společnosti – integrace pro něj
představuje subjektivní pocit začlenění se do komunity, ve
které žije, což je v jeho případě komunita turecká.
Elvati
Elvati je 35 let a pracuje jako učitelka ve škole. Pochází
ze smíšené rodiny, kdy otec je Turek a matka pochází
z Gruzie – je tak představitelkou druhé generace. V Berlíně se narodila a hovoří plynně německy. Má jedno dítě
a provdaná je za Turka. Aktivně participuje v občanských
záležitostech a sdruženích zabývajících se prosazováním
mírumilovných hodnot islámu. Potkala jsem ji na ulici, kde
rozdávala pozvánky na přednášku o striktním odmítnutí
terorismu v islámu. Elvati, stejně jako ostatní respondenti,
hodnotí velmi vysoce kulturní dědictví založené na osmanských a islámských hodnotách, nicméně osobně se cítí být
usazena v Německu, kde chce i setrvat. Vybudovala si zde
zázemí, sociální vztahy (zejména mezi konvertity k islámu) a nechce se toho vzdávat. Vnímá se jako silně věřící,
z toho důvodu také používá šátek, nicméně se soustřeďuje
na individuální projev víry a věří, že svou víru (např. při
modlitbě) by měla praktikovat v soukromí, kde nejvýstižněji prožívá svůj vztah k Bohu.2
Ismail
Ismail má 51 let, do Německa přišel se svou matkou
v rámci rodinného sjednocení. Jeho otec pracoval jako dělník v továrně. Po jeho smrti se matka vrátila do Turecka
a Ismail zůstal v Berlíně, kde mu byl domluven sňatek.
Se současnou manželkou mají čtyři děti. Ismail vystudoval
34
střední školu a pracuje jako řidič v berlínské městské
dopravě. Mluví o sobě jako o velmi dobře integrovaném
do společnosti – hovoří plynně německy a obklopuje se
přáteli z různého kulturního i etnického zázemí. Nicméně
dodává, že se občas cítí být cizími lidmi diskriminován až
slovně napadán pro svůj původ. Na svůj původ je velmi
hrdý, uznává turecké hodnoty a kulturu spolu s muslimskými zásadami, kterých se snaží držet. Z důvodu německého zákona o migraci má pouze jedno občanství, a to turecké – což mu umožňuje volit v Turecku, kde volil Stranu
spravedlnosti a rozvoje. Systém a postoje vůči cizincům
v Německu vnímá negativně a domnívá se, že by se měly
změnit. Ismail zmiňuje velmi podstatnou věc – a to, že
i přesto, že v Německu žije celý svůj život, platí daně,
hovoří německy a má zaměstnání, nemá možnost mít dvojí
občanství a je nucen si vybrat mezi tureckým či německým. Své turecké občanství si ponechal, protože se silně
identifikuje s tureckými hodnotami a islámské hodnoty
na něj mají velký vliv. Chce žít v souladu s nimi a je silně
spjat s islámskými (tureckými) kořeny, ačkoli v Turecku
žil pět let svého života jako dítě. Je hrdý na turectví a obdivuje Atatürka, schvaluje jeho sekularistické reformy.3
Ismail by se rád vrátil do Turecka, ačkoli si uvědomuje
odcizenost vůči turecké společnosti. V Turecku má spoustu přátel, ale svěřil se, že se mezi nimi někdy cítí nesvůj,
protože mu přátelé říkají Almanci (což je turecký výraz pro
Turka, který pracuje a žije v Německu; znamená to též
přídavné jméno německý), bojí se, že by nebyl přijat jako
pravý, skutečný Turek. Přes silnou náklonnost k tureckým
hodnotám a turecké identitě uznává také kulturu a hodnoty německé. Je velmi kritický k postoji německé vlády
k migrantům (kritizuje model ius sanguinis) a domnívá se,
že by měla změnit svou politiku – necítí se být přijat plně,
jelikož německé zákony jsou vůči cizincům nepřátelské.
Přes silnou náklonnost k tureckým
hodnotám a turecké identitě uznává
také kulturu a hodnoty německé.
Je velmi kritický k postoji německé
vlády k migrantům (kritizuje model ius
sanguinis) a domnívá se, že by měla
změnit svou politiku – necítí se být přijat
plně, jelikož německé zákony jsou vůči
cizincům nepřátelské.
Aiše
Aiše je Ismailova žena (provdala se za Ismaila na základě předem domluveného sňatku). Je jí téměř padesát let.
Sama sebe označuje za tradiční muslimku – používá šátek
a žije plně v souladu s islámskými hodnotami. S Ismailem
vychovala čtyři děti, teď podniká – vlastní rychlé občerstvení. Aiše má základní vzdělání, čehož v průběhu rozhovoru několikrát silně lituje (byl to také jeden z důvodů, proč
nebyla přijata jako členka asociace usilující o zlepšení
ženských práv). Německy hovoří velmi dobře, má několik
německých přátel. Oceňuje německé hodnoty a postavení
žen v Německu – reaguje tak na svou manželskou krizi
(na manželovu nevěru, odcizení). Několikrát zmiňuje, že se
jí zamlouvá, jak jsou Němky respektovány svými muži, to
ji v případě partnerských vztahů mezi Turky a Turkyněmi
Berlínská mešita v osmanském stylu. Foto: Linda Janků
35
„PROBLÉM” JMÉNEM ISLÁM
Turecký trh. Foto: Radka Svačinková
velmi schází. Ačkoli k turecké kultuře a Turecku jako zemi
cítí vřelost, život v Německu se jí zamlouvá více – pochvaluje si společenskou a náboženskou svobodu a dobré
sociální a ekonomické podmínky země.
Oguzhan
Oguzhan má 19 let a narodil se v Berlíně, reprezentuje
již třetí generaci tureckých migrantů. Jelikož ještě nedosáhl věku 23 let, má dvojí občanství, uvažuje však o tom, že si
po dosažení věkového limitu ponechá turecké občanství.4
V současnosti pracuje jako číšník v rodinném podniku,
ale na podzim půjde studovat na univerzitu. K Turecku
a islámským hodnotám cítí silnou vazbu, ačkoli sám říká,
že přijal některé německé zvyklosti a hodnoty (zmiňuje
dochvilnost a přesnost). Aby popsal svou identitu, používá
termín „Berliner Turk“ (což vyjadřuje německo-tureckou
identitu a pocit sounáležitosti s hodnotami obou zemí).
V Německu se mu zejména líbí svoboda, možnosti, které
země nabízí, a životní styl. Nedovede si představit život
v jiné zemi. Hovoří plynně turecky i německy a má mezi
oběma etniky řadu přátel, cítí se být silně integrován do
společnosti a zároveň je jeho identita formována tureckými hodnotami a výchovou. Jako muslim se snaží žít v souladu s islámskými hodnotami – své děti by například chtěl
vést k témuž. Zdůrazňuje však, že není konzervativec, ale
sekularista, což definuje tak, že svůj život chce prožít po
1
2
3
4
svém. Náboženství podle něj zastává pouze dílčí část jeho
života a nepředstavuje „celý vesmír“. Říká, že miluje Alláha, ale že jinak jeho náboženství není jeho jediná identita,
pro náboženství nežije.
Když jsem se ptala na to, zda se cítí být pro svůj odlišný
vzhled či náboženské přesvědčení diskriminován, svěřil se,
že kromě několika slovních výpadů neznámých lidí na ulici
nemá s diskriminací přímé zkušenosti.
Závěrem
Německá vláda se začala otázkou integrace tureckých
muslimů zabývat teprve nedávno, ačkoli příliv tureckých
migrantů se jí týká již přes padesát let. Samotný název
Gastarbeiter, tedy hostující pracovník, napovídá, že migrace Turků měla být pouze dočasnou záležitostí. Jako
první si Turků a jejich potřeb všimla, poněkud paradoxně,
katolická církev, která se s nimi snažila navázat spolupráci. Německá vláda na tuto snahu navazuje teprve několik
posledních let. Němečtí Turci mají své politické reprezentanty, fotbalové hvězdy i populární zpěváky, chybí jim už
jen oficiální uznání práva na dvojí občanství v jejich nové
domovině.
Radka Svačinková
Autorka působí na Ústavu religionistiky Filozofické
fakulty Masarykovy univerzity v Brně.
V některých regionech Německa je zaveden zákon zakazující úřednicím – a v některých případech i učitelkám ve státních školách –
nosit šátek s odkazem na bránění tradičních německých hodnot.
Myšlenka soukromého či individuálního pojetí zbožnosti je patrná nejen v případě sekularismu v Evropě, ale také v pojetí praktikování
islámu v Turecku. Dá se hovořit i o „tureckém islámu“, kdy jeho podobu a veřejnou manifestaci ovlivnil Mustafa Kemal zvaný Atatürk,
který požadoval vymizení náboženství z veřejného prostoru v souladu s prvky laicismu. Proto by zbožnost měla být praktikována
v soukromí, tedy náboženská příslušnost člověka má být pro veřejnost „neviditelná”.
V tomto kontextu je pro Ismaila snaha žít v souladu s islámskými hodnotami, nicméně se domnívá, že náboženství a stát by měly být
odděleny.
Na základě německého zákona mají děti migrantů možnost vybrat si preference k občanství ve věku 23 let.
„PROBLÉM” JMÉNEM ISLÁM
36
TURECKÁ KOMUNITA
A MODLITEBNA V PRAZE
O turecké komunitě, která sídlí v Praze, není k dispozici mnoho informací. Abych se o této početně nepříliš
výrazné, avšak v mnoha ohledech zajímavé menšině dozvěděl více, vydal jsem se do sídla turecké modlitebny
v Praze 8 a položil jsem také několik otázek řediteli Islámského centra v Praze, Vladimíru Sáňkovi. Obraz
o turecké komunitě v našem hlavním městě tak získal o mnoho konkrétnější obrysy, o něž bych se chtěl
v tomto příspěvku – v návaznosti na text Radky Svačinkové o turecké menšině v Berlíně – podělit.
Trocha historie…
Ještě před 11. zářím 2001 souvisela česká zprostředkovaná zkušenost s islámem především s přibližně pětisetletou přítomností Turků na Balkáně a ve střední Evropě.
Středověké kontakty s islámem byly ojedinělé a novověká zkušenost se utvářela v kontextu politického soupeření habsburské monarchie s Osmanskou říší. Obraz Turka-ukrutníka, jenž si opéká dítě svých zajatců, byl velmi
oblíbeným motivem v raně novověké literatuře a určité
stereotypy přetrvaly dodnes; například silueta tureckého
chlapce v logu obchodního řetězce Julius Meinl.
V rámci vztahů České republiky s Tureckem lze hovořit
o stycích na diplomatické a obchodní úrovni. Diplomatické styky mezi Československou republikou a Tureckem
byly navázány v roce 1924. V meziválečném období se
rychle rozvíjely především hospodářské a obchodní styky
ČSR s Tureckem. Již tehdy měly některé československé
podniky v Turecku své pobočky. Po komunistickém převratu v ČSR v roce 1948 politické, hospodářské, ale i kulturní vztahy značně ochably, přesto výměnné pobyty studentů přetrvaly. Až v roce 1963 pak byly vzájemné kontakty
povýšeny na úroveň velvyslanectví1.
Turecká modlitebna v Praze – interiér. Foto: Linda Janků
Turecká menšina v ČR
Turecká menšina na území České republiky je součástí
tzv. turkické sunnitské subcivilizace2. Turkická civilizace
má ze zemí islámského světa historicky nejbližší polohu
a kontakt s křesťanskými zeměmi a vyznačuje se výrazně
vyšší tolerancí vůči křesťanům než ostatní islámské země.
Tato civilizace je rovněž nejvíce otevřená sekularizaci
politického života; Turecko se stalo prototypem islámské
země, která dokázala oddělit náboženství od státu.
Celkový počet muslimů žijících v ČR se odhaduje na cca
10 tisíc; do tohoto počtu jsou však zahrnuti i nepraktikující muslimové a muslimky. Podle statistických údajů bylo
v ČR k 31.12. 2005 na našem území odhadem 540 muslimů z Turecka, což tvořilo 4,9 % podílu islámské komunity v ČR.3 Ani dle současného odhadu Vladimíra Sáňky
zde Turků není o mnoho více – jeho odhad se pohybuje
v řádech stovek osob. Jak nám bylo později řečeno v turecké modlitebně, k pátečním modlitbám dochází kolem
sta muslimů a muslimek a během ramadánu až na tři sta
věřících.
Turecká komunita tvoří malou homogenní skupinu, která
se nikterak nesnaží na veřejnosti prezentovat. Přesto je
v rámci islámu v České republice něčím ojedinělá – tím, že
37
vlastní a provozuje svoji modlitebnu. Tato skutečnost byla
zaznamenána i Ministerstvem vnitra; je zmíněna ve zprávě Česká republika: Aktuální situace ve státě z hlediska
projevů terorismu z roku 2008. Zde je psáno: „Dalším zařízením islámské kultury v ČR je tzv. „turecká mešita“ (modlitebna) v Praze, která vznikla po roztržce mezi muslimy
z Turecka a arabských zemí v roce 2001. Provoz modlitebny je sponzorován tureckými podnikatelskými subjekty
působícími v ČR a tureckou komunitou ze SRN a USA.
Cílem modlitebny je též založení islámské školy v ČR.“4
Když jsem se však V. Sáňky dotazoval na bližší informace o této údajné „roztržce“, o žádné nevěděl. Uvedl, že si
vzpomíná na příchod tureckého imáma do Prahy koncem
90. let minulého století – ten měl od samého počátku svého
působení na území ČR záměr založit vlastní modlitebnu,
po vzoru německých center, na které má vazby. Koncem
90. let pak bylo tímto imámem v Praze založeno občanské
sdružení Svaz islámských kulturních center a následně,
kolem roku 2000, toto sdružení otevřelo tureckou modlitebnu v Sokolovské ulici v Praze 8. Ta však byla zničena
povodněmi v roce 2002. Poté se turecká komunita stěhovala z místa na místo a nyní působí v Pivovarnické ulici
v Praze 8.
Jakékoliv rozpory mezi muslimy z Turecka a arabských
zemí V. Sáňka popírá. Tyto dvě skupiny vyznavačů islámu jsou samozřejmě odlišné, ale jedná se spíše o důvody jazykové, kdy v pražské mešitě jsou páteční kázání
přednášena v arabštině a ve zkrácené formě v angličtině
a češtině, nikoliv však v turečtině.5 Dalším odlišným prvkem mezi tureckou a arabskou komunitou je i její jiné
zaměření; Turci se řídí hanafijskou právní školou a někteří
tíhnou spíše k súfismu (islámské mystice).
Ve zprávě Ministerstva vnitra mě zaujala také informace
týkající se snahy turecké menšiny o založení islámské
školy. V současnosti založení náboženské školy není možné, protože je podmíněno přiznáním tzv. zvláštních práv
podle zákona o církvích a náboženských společnostech
(zákon č. 3/2002 Sb.), které vláda v roce 2006 muslimské
obci zamítla. Podle V. Sáňky zde nicméně vznikla jedna
soukromá škola, kterou vlastní Turci a ve které je vyučovacím jazykem angličtina.
Návštěva turecké modlitebny v Praze
Jak už jsem uvedl, o turecké komunitě, která sídlí v Praze, není mnoho informací. Tato skutečnost je, dle mého
názoru, zapříčiněna nízkým počtem členů této komunity
a jejich pasivitou v rámci sebeprezentace. Jedna z mála
informací, která je dostupná na českém internetu, je adresa turecké modlitebny na stránkách islamcz.cz a jiných
„PROBLÉM” JMÉNEM ISLÁM
serverech zaměřených na islám v ČR. Jak jsem však později zjistil, tato adresa je chybná.
Samotná návštěva turecké modlitebny byla zpočátku
problematická. Po neúspěšné domluvě s tureckým imámem (jazyková bariéra) jsme se i přesto rozhodli navštívit
tureckou modlitebnu bez ohlášení. Bohužel na uvedené
adrese neměla sídlo turecká modlitebna, ale dětský second hand; naštěstí nás jeho příjemná prodavačka navedla
na správnou adresu. Turecká modlitebna se tedy nenachází v Pivovarnické ulici 8 (jak je uváděno na internetu), ale
v čísle 3.
Do modlitebny jsme přišli právě na konec odpolední
modlitby v období ramadánu. Byli jsme vlídně přijati dvěma Turky, kteří sice bohužel také neuměli česky, ale zato
trochu rusky, čímž byla jazyková bariéra zčásti překonána.
Podařilo se nám zjistit, že sál, který je nyní zařízen jako
modlitebna, dříve plnil funkci boxerské haly s ochozy pro
diváky. Tam, kde kdysi stál boxerský ring, jsou nyní položeny husté koberce, a protože jsme modlitebnu navštívili v průběhu postního měsíce ramadánu, polovina jejího
prostoru byla zaplněna stoly, u kterých se každý večer
turečtí muslimové a muslimky scházejí na iftár (rituální
přerušení půstu).
Kromě turecké modlitebny se turecká menšina schází
ještě na několika místech, jsou to především turecké restaurace v centru Prahy, například Istanbul kebab, který
sídlí hned naproti modlitebně v ulici Politických vězňů 14,
nebo Doner kebab v Jindřišské ulici a dále pak ve specializovaných obchodech s halal potravinami.
Závěrečné srovnání s Německem
V Německu, kde v současné době obyvatelé muslimského vyznání tvoří 3,6 % populace, je nejčastější oblastí
původu muslimů a muslimek Turecko a Balkán6. Jedním
z problémů, s nimiž se v současné době německá vláda
potýká, je přitom integrace muslimů do německé společnosti. V rámci České republiky je situace ohledně turecké
menšiny odlišná; počet a význam turecké komunity je jak
v rámci islámu v ČR, tak i v migrační politice minimální.
Přesto lze se situací v Německu nalézt jeden společný
prvek – podle mého názoru je jím problém nedostatečné
integrace tureckých muslimů do české společnosti. Jednu
z hlavních bariér přitom spatřuji v nedostatečné jazykové vybavenosti čelních představitelů této komunity, které
jsem v rámci vytváření tohoto příspěvku kontaktoval.
Tomáš Melichárek
Autor je studentem religionistiky na FF MU a členem
redakce časopisu PŘES.
Velvyslancem v Turecku byl na krátkou dobu také Alexander Dubček ( po svém odvolání z funkce 1. tajemníka ÚV KSČ).
V průběhu vývoje islámu vykrystalizovalo pět mocenských center, která lze v současnosti chápat jako jádra specifických civilizací nebo
subcivilizací; jsou to arabské, turkické, perské, indoáríjské a indomalajské. Turkická civilizace zahrnuje oblast bývalé Osmanské říše
a sekundární středoasijská centra. Roli vůdčího centra si i v současnosti nárokuje Turecko.
3
Topinka, Daniel (ed.): Integrační proces muslimů v České republice – pilotní projekt. 2006/2007. Zadavatel: MV ČR. Zhotovitel: VeryVision.
4
http://web.mvcr.cz/archiv2008/rs_atlantic/data/files/studie_aktual.pdf
5
Tato jazyková odlišnost je zapříčiněna kemalistickými reformami, jež byly vyhlášeny Mustafou Kemalem v roce 1923. Kemalistické reformy se soustředily na několik oblastí. V prvé řadě šlo o podlomení vlivu náboženství ve společnosti, a to jak v rovině institucionální
(stát uzavřel náboženské školy a dervišské konventy, převzal správu nad majetkem náboženských institucí), tak v rovině legislativní
(v roce 1928 přestal být islám státním náboženstvím) a rovněž i v rovině symbolické (překládání Koránu do turečtiny, nařízení o recitování azánu v turečtině).
6
Tato skutečnost byla zapříčiněna poptávkou po levné pracovní síle ze strany SRN v průběhu 60. let 20. století a následným sloučením
rodin pracovníků v letech sedmdesátých.
1
2
GLOSA
38
MISIONÁŘI STRACHU
Přinejmenším od raného středověku je západní civilizace
zatížena misionářsko-spasitelskou obsesí. Potřeba vnucovat ostatním kulturám, redukovaným na „zbytek světa“ svůj
plán na štěstí a mravnost začala vývozem křesťanství, poté
v koloniální éře pokračovala exportem „civilizace“ a pokroku v tom nejobecnějším slova smyslu, později sociálních experimentů a utopií v podobě marxismu, dnes třeba
demokracie, rozvoje, lidských práv, politické korektnosti.
S tím souvisí posedlost naší civilizace, tak dlouho žijící na
úkor druhých, paradoxně tyto druhé, nejednou proti jejich
vůli, neustále před čímsi zachraňovat – před útlakem, diktaturami, globálním oteplováním. Naše arogantní představa
univerzalistického dobra vede k absolutní nepokoře před
rozmanitostí světa a otevřenými možnostmi života. Zatímco
v minulosti na spasitelkou obsesi Západu, která fungovala
jako účinný mocenský nástroj, dopláceli jiní (ať již to byli
Židé a muslimové okázale zmasakrovaní „hrdinnými“ křižáky po oslavovaném dobytí Jeruzaléma roku 1099 nebo
americké, africké či pacifické kultury doslova vyhlazené
z povrchu zemského i se svou nenávratně ztracenou kulturní pamětí), dnes je to spíše Západ, kdo se stává obětí
sebe sama a pošetile lidsky i ekonomicky krvácí ve dvou
nesmyslných středovýchodních válkách vedených za hodnoty, o něž nikdo nestojí.
Z psychologického hlediska je vcelku zákonité, že nezbytnou komplementaritu ke spasitelskému nadšení představuje vize velkého Satana a spiknutí temnot. Druhou stranou
neutuchajícího misionářského optimismu a mesianistického zacházení s realitou je tudíž vždy apokalyptické vidění
světa, neuróza strachu, masochistické bičování se možnými
katastrofickými scénáři konce světa a civilizace. Apokalyptický pohled na svět vše vnímá jako problém, nikoliv jako
příležitost – ekologickými otázkami počínaje a ekonomickými turbulencemi, sílící mocí Ruska a třeba i migrací konče. Názorně je všechno toto patrné v západní islamofobii.
Třebaže většina muslimů odcházejících do západního světa jsou pragmaticky uvažující lidé, kteří hledají ekonomické příležitosti a normální, svobodnější životní styl, Západ
v nich vidí posly nového džihádu. Poněvadž se k nim tak
nejednou i chová, stávají se jeho fobie sebenaplňujícím se
proroctvím.
Zosobněním této fobie nemusejí být jen excesy lidí, jako
je Geert Wilders. Dostatek tristních příkladů nám nabízí
i zdánlivě poklidný a muslimy téměř nenavštívený malý
český dvorek. Vždyť ani rozumný a pragmatický odstupující kardinál Vlk si ve svém vystoupení na rozloučenou neodpustil varování před islamizací Evropy. Jiný o mnohém
vypovídající příběh se už loni začal odvíjet v Brně. Místní
muslimové začali totiž jednat o možnosti výstavby nové
mešity či rozšíření té stávající. Dříve než došlo na jakékoliv konkrétní kroky, ozvali se brněnští lidovci s bizarními
argumenty. Musíme chránit své cyrilometodějské dědictví
a křesťanskou tradici před cizorodou kulturou a konec
konců křesťané v muslimských zemích rozhodně nemají na
růžích ustláno a také nesmějí stavět kostely.
Pomineme-li poněkud jízlivý fakt, že i křesťanská tradice také byla kdysi v neustále se proměňující společnosti
ne-li rovnou cizorodým prvkem, tedy přinejmenším ne pro
všechny vítanou horkou novinkou, nutno zdůraznit, že pronásledování křesťanů včetně zákazu stavby kostelů je záležitostí několika fundamentalistických režimů; ve většině
„Břemeno bílého muže“ jako satira na Kiplinga, který zobrazuje
„bílou“ koloniální sílu jako břemeno vůči „barevným“ objektům.
Zdroj: www.wikipedia.org
muslimských zemí vládne jistě ne politická, ale rozhodně
náboženská svoboda. Navíc Česko je sekulární zemí a liberální demokracií, čili oplácet komukoliv stejným metrem
je v rozporu s naším vlastním ústavním pořádkem (nemluvě
již o křesťany tolik zdůrazňovaném odpuštění). Především
však zdejší muslimové nejsou ve své většině žádní talibanci, ale vesměs vzdělaná podnikatelská a intelektuální elita
(mnozí zůstali ještě z dob, kdy zde studovali univerzity,
a svůj kladný vztah ke zdejší společnosti prokázali např.
úspěšným angažmá ve věci propuštění českých reportérů
unesených před několika lety v Iráku). Naši společnost mohou obohatit nejen svým vědeckým a ekonomickým umem,
ale – kdybychom my sami byli vůči nim otevřenější a vnímavější – třeba i nábožensky a kulturně.
Náboženská svoboda navíc není žádným specifikem západních demokracií, ale byla samozřejmostí i za vlády krutých a dekadentních římských císařů či v Čingischánově
říši. To vše jinak jemnocitní a vcelku vzdělaní lidovečtí politikové jistě vědí a určitě to zas až tak vážně nemyslí. Proč
však i v poměrně liberálním a kosmopolitním Brně vypouštějí argumenty hodné snad jen hospodské politické schůze v Horní Dolní, má svou zřejmou, dobře vykalkulovanou
logiku. Blížily se nakonec odložené volby – a na co jiného
nalákat frustrované voliče, zvláště ve státě, jehož politika je
už morálně i ideově vyprázdněná natolik, že nic reálného
v něm stejně vylepšit nelze, než na nenávist k fiktivnímu
obětnímu beránkovi? Jak křesťanské! Lákat voliče na jejich
nejnižší pudy je však hra s ohněm, která se nemusí vyplatit.
Nemluvě o tom, že právě týmž způsobem si kdysi počínali
nacisté a komunisté. Do takové společnosti by však brněnští bratři a sestry určitě patřit nechtěli...
Evropská islamofobie má ovšem logicky i další dimenzi,
totiž zřejmý strach z náboženské konkurence. Pokud obchodník či živnostník nemůže konkurenci překonat kvalitnějším a přitažlivějším zbožím – což je namáhavý a dlouhodobý úkol – není nic snazšího než se ji prostě snažit vyhnat.
39
Naskýtá se ovšem poněkud zlomyslná otázka, zdali by
zrovna toto pro současný Západ byla nějaká výhra v loterii.
Ono totiž povinné nošení burek (s kterýmžto symbolickým
obrazem, jenž je realitou jen v několika málo muslimských
zemích, si obvykle spojujeme invazi islámu) není o nic nepříjemnější než stále sílící a na rozdíl od burek bohužel
leckde reálný vliv některých křesťanských fundamentalistů, kteří by lidem rádi mluvili i do toho, jak vést (či spíše
nevést) svůj intimní život – jako by podstatou náboženství
místo hledání smyslu, pravdy a radosti života bylo dodržování bizarních formálních pravidel. Skutečný spor se dnes
v Evropě nevede mezi křesťanstvím a islámem, ale podobně
jako v Americe mezi fundamentalismem a sekularismem.
Sekularismus přirozeně neznamená žádné pronásledování
či popírání náboženství, ale pouze legitimní omezení jeho
mocenského nároku na veřejný prostor. Zdá se však, že právě vzhledem k úvodem popsané západní mentalitě tento
spor hned tak rozhodnut nebude. Třebaže se tolik holedbáme svým vědeckým rozumem, vlídná a tolerantní racionalita
v západním světě vždycky byla jen Popelkou a kritického
rozumu je v něm trvale kritický nedostatek...
Lubor Kysučan
Autor působí na Filozofické fakultě
Univerzity Palackého v Olomoucí a na Fakultě
sociálních studií Masarykovy univerzity v Brně.
REPORTÁŽ
SLOVENČINA PRE ŽIADATEĽOV O AZYL
Predstava, ako si žiadateľky a žiadatelia o azyl vo voľnom čase kreslia, je neobvyklá. Práve kurzy kreslenia
sa však rozhodla organizovať s ľuďmi z pobytového tábora v Rohovciach na Slovensku mladá výtvarníčka
a animátorka Daniela Krajčová. Počas roka za nimi pravidelne dochádzala a popri spoločných rozhovoroch
čakatelia a čakateľky na azyl pracovali aj na kresbách zo svojho života.
O svojej motivácii hovorí: „Sama som isté obdobie žila
mimo Slovenska, v inom kultúrnom prostredí. Aj keď je to
iná situácia ako zažívajú ľudia, ktorí sú k odchodu z rodnej krajiny donútení, predsa len som začala nad témou
migrácie viac uvažovať. Počas pobytu vo Francúzsku som
sa takisto dostala do styku s kultúrnou organizáciou, ktorá programovo pracuje s miestnymi imigrantmi. Na Slovensku sa tejto téme nevenuje veľká pozornosť a už aj to
je dôvod, prečo som sa do projektu s našimi žiadateľmi
o azyl pustila.“
Situáciu Daniela ďalej porovnáva so Slovenskom: „Vo
Francúzsku je kopec imigrantov a nie sú tak izolovaní ako
u nás. Chodila som tam do centier pre alfabetizáciu, čo sú
akoby centrá voľného času, kde sa imigranti učia po francúzsky, prípadne tí, čo nikdy nechodili do školy, aj písať
a čítať. Robila som s azylantmi rozhovory a na základe
nich som farebným pastelom vytvorila animáciu, ktorá je
kombinovaná s ich prekreslenými osobnými fotografiami,
väčšinou z rodnej krajiny, a takisto s výstrižkami inzerátov z novín ponúkajúcich byty na predaj či prenájom.
Výsledné animované dielo je akoby katalógom, v ktorom človek rýchlo listuje fragmentami príbehov. Keďže vo
Francúzsku je tento problém výraznejší a dlhodobejší než
u nás, celkovo sa mu dostáva oveľa viacej pozornosti, je
nutné nachádzať stratégie pre integráciu imigrantov. Téma
migrácie je verejne diskutovaná, nie je na okraji záujmu
ako u nás.“
Azyl na Slovensku – mizivá šanca
Postavenie žiadateľov a žiadateliek o azyl na Slovensku je skutočne neradostné. Len veľmi málo žiadajúcich
má šancu azyl získať. V roku 2008 bol udelený azyl 22
ľuďom z 909 žiadostí, v roku 2009 len 14 ľuďom z 822
žiadostí. Verejnosť tieto informácie vôbec neregistruje.
Daniela komentuje pomery na základe vlastného pozorovania: „Čakanie na udelenie azylu je ubíjajúce. Ľudia sú
internovaní v pobytových táboroch, ktoré môžu opustiť len
na priepustku. V tábore na spoločných izbách žijú ľudia
z rôznych kultúr a náboženstiev, utvárajú si uzavreté skupiny. Ich denný rytmus presne určujú časy výdaja raňajok
a obedov. Strava sa často stáva objektom sťažností, dokonca konfliktov, ak nerešpektuje zásady napríklad moslimskej viery. Nudu v tábore sa snaží vyplniť ponúkaný
program na voľný čas, napr. ručné práce, športové podujatia, kto má záujem, môže navštevovať kurzy slovenčiny
(jeden, dva razy do týždňa).“
Toto prostredie zobrazuje Daniela vo svojom animovanom
videu. O začiatkoch kurzov v tábore hovorí: „V tábore
vládne apatia, ľudia sú sklamaní dlhým čakaním na výsledok procesu. Začala som preto postupne chodiť na izby
a moje workshopy sa zmenili skôr na návštevy. S niektorými ľuďmi z tábora som sa postupne spriatelila. Pravidelné kurzy kreslenia veľmi nefungovali aj z dôvodu, že
situácia v tábore sa veľmi rýchlo mení. Niektorí z našich
účastníkov odišli, alebo sa dostali do väzenia, a takisto
prichádzali noví.“
‚Autorka svoje dielo nazvala „Kurzy
slovenčiny pre žiadateľov o azyl“,
predstavuje v ňom životy a problémy ľudí
z tábora. Zvolená forma animovaných
lekcií slovenčiny odkazuje na gramatiku,
ktorá sa rovnako ako život v tábore riadi
presnými pravidlami.‘
Autorka svoje dielo nazvala „Kurzy slovenčiny pre žiadateľov o azyl“, predstavuje v ňom životy a problémy ľudí
z tábora. Zvolená forma animovaných lekcií slovenčiny
odkazuje na gramatiku, ktorá sa rovnako ako život v tábo-
REPORTÁŽ
re riadi presnými pravidlami. Pravidlá sú dané autoritou
a nemajú sa porušovať, vybočenie z nich nie je tolerované.
Video sa začína pohľadom na stolný futbal, ktorý je jednou z mála aktívnych činností v tábore. Figúrky, niekým
ovládané a uzatvorené v škatuli, vystupujú v animácii
ako metafora ľudí v tábore. Animácia je miestami kombinovaná s dokumetárnymi zábermi, ktoré autorka získala
kurióznym spôsobom: od Mustafu Labsiho podozrivého
z terorizmu, ktorý jej ich venoval predtým, než z Rohoviec
utiekol do Rakúska. V priestoroch tábora totiž nie je možné bez povolenia fotiť ani nakrúcať, a povolenie je ťažké
získať. Problematickosť takýchto záberov sa ukázala pri
jednej výstave, ktorú spomeniem neskôr.
Animovaná prechádzka táborom
Počas jednotlivých lekcií sa v animácii pohybujeme
v priestore tábora, každá lekcia sa odohráva v inej časti.
Azylové zariadenia sú na Slovensku betónové budovy zo
70. rokov, budova tábora v Rohovciach bývala v minulosti kasárňami. Daniela v animácii zdôraznila ohraničenosť
priestoru, ktorú si divák alebo diváčka silne uvedomuje.
Opakujúcim sa motívom sú tiež línie ako symbolické hranice a ploty. Témy lekcií naznačujú problémy žiadajúcich
o azyl: ubíjajúce čakanie, nedostatok zmysluplnej práce,
obmedzenia, predsudky.… Animácia nemá charakter príbehu, ide skôr o útržkovité rozprávanie – situácia v tábore je
veľmi premenlivá, ľudia prichádzajú a odchádzajú, utekajú
z tábora i krajiny, ich budúcnosť je neistá. V prvej lekcii
sa žiadatelia o azyl predstavujú. Keďže mnoho z ich nemá
pôvodné doklady, svoje príbehy často zámerne menia kvôli
snahe získať azyl a štatút utečenca. Animácia je tak symbolickým vyjadrením časopriestoru, kde je všetko pravdivé
i vymyslené zároveň.
Pre ľudí čakajúcich na azyl je dôležité slovo, ktoré sa
v bežných lekciách slovenčiny nevyskytuje: priepustka.
Obyvatelia môžu tábor opustiť len s povolením. Daniela na
základe rozhovorov so žiadateľkami a žiadateľmi o azyl hovorí: „Väčšina z nich nemá prácu alebo pracuje ilegálne za
veľmi malú mzdu. Neustále čakajú na rozhodnutie súdu. Po
Výřez z animace. Zdroj: http://vimeo.com/11503289
40
tretej negatívnej odpovedi sa musia buď vrátiť do svojej krajiny, alebo odznova začať celý proces, takže ich „prechodný
pobyt“ sa často predĺži aj na niekoľko rokov. V tábore sú aj
ľudia, čo čakajú 10, 15, 18 rokov. Bezvýchodiskovú situáciu
mnoho žiadateľov rieši útekom ďalej na západ, odkiaľ ich
pri kontrole podľa pravidiel EÚ pošlú späť do krajiny, kde
prvýkrát žiadali o azyl, teda na Slovensko.“
„Počas výstavy sa ľudia, ktorí trávia
veľkú časť svojho času v tábore, dostali
do galérie v centre hlavného mesta
a návštevníčky i návštevníci galérie
zas mali možnosť stretnúť sa s ľuďmi,
o ktorých živote, ale ani pobyte na
Slovensku nevedia takmer nič. Výtvarný
projekt Daniely Krajčovej sa tak stal
reálnym aj symbolickým prekročením
bariér izolácie.“
Ľudia žiadajúci o azyl v galérii
Neostalo však len pri návštevách tábora. Pre Danielu
bolo dôležité prekonať izoláciu žiadateľov a žiadateliek
o azyl aj smerom von. Výstava, ktorá sa vo februári konala
v priestoroch Galérie Cypriána Majerníka v Bratislave,
sa uskutočnila s účasťou obyvateľstva tábora. „Animácia,
keďže jej štruktúra je tvorená jednotlivými lekciami, je
otvorené dielo, ktoré môže neustále rásť. Prezentácia na
verejnosti je väčšinou spojená s workshopom, na ktorom
obyvatelia tábora dokresľujú nové kresby do animácie,
ktoré sa do nej postupne dopĺňajú,“ komentuje svoj zámer
autorka. Počas štyroch dní sa mohli žiadatelia a žiadateľky o azyl podieľať na výstave v centre Bratislavy. Diela, ktoré vznikli, boli následne využité pre ďalšiu animáciu
– pokračovanie lekcií slovenčiny: „Úlohou účastníkov bolo
vymaľovávať podklady, je to obrazné vyjadrenie toho, akú
41
náplň práce majú ľudia v tábore. Sú to dospelí ľudia, ale
ich program je na úrovni škôlky – nezaobchádza sa s nimi
ako s rovnocennými.“
Počas výstavy sa ľudia, ktorí trávia veľkú časť svojho
času v tábore, dostali do galérie v centre hlavného mesta
a návštevníčky i návštevníci galérie zas mali možnosť
stretnúť sa s ľuďmi, o ktorých živote, ale ani pobyte na
Slovensku nevedia takmer nič. Výtvarný projekt Daniely
Krajčovej sa tak stal reálnym aj symbolickým prekročením
bariér izolácie. Autorka upozornila na problém, o ktorom
chýba verejná diskusia. Zmyslom nebolo len naučiť niečo
ľudí, ktorí utiekli z vlastnej krajiny a pomocou umenia
ich zapojiť do našej skutočnosti, ale aj naučiť niečo nás
o nich: „Išlo mi o prekonanie izolácie - na Slovensku ľudia
nie sú veľmi zvyknutí na iné národnosti, pomaly k nám
prichádzajú nové kultúry a ľudia nevedia, ako sa správať.“
Výstava dopadla nad očakávanie dobre a autorka bola
s jej priebehom spokojná: „Účastníci z tábora sa v galérii naozaj zapájali, kreslili a písali, debatovali. Každý
deň dochádzali do Bratislavy autobusom, avšak ich počet neklesal, naopak, v posledný deň prišli v najvyššom
počte. Keďže sme už neboli v priestoroch tábora, mohli
sme nahrať celý priebeh workshopu na video, cez ktoré odovzdali svoj odkaz aj niektorí azylanti. Myslím, že
pre návštevníkov galérie bolo najväčším zážitkom práve
priame stretnutie s ľuďmi z tábora. Tretí deň sme pripravili diskusiu medzi skupinou imigrantov a niekoľkými
výtvarníkmi a kurátormi. O akciu mali záujem aj médiá,
prišla televízia i rozhlas. Následne som dostala pozvania
prezentovať projekt aj na iných miestach.“
Reakcia úradu na kritiku: reštrikcia
Problém však vznikol už pri druhom opakovaní workshopu, keďže medzičasom sa začalo na verejnosti o veci
hovoriť aj prostredníctvom médií. V máji sa malo v rámci festivalu Týždeň nových menšín, organizovaného Nadáciou Milana Šimečku v Bratislave, konať premietanie
filmu, opäť spojené s workshopom. Avšak 24 hodín pred
konaním diskusie riaditeľ Migračného úradu Ministerstva
Výřez z animace. Zdroj: http://vimeo.com/11503289
REPORTÁŽ
vnútra SR, Bernard Priecel, pozvaným žiadateľom o azyl
účasť nepovolil. Ako zdôvodnenie uviedol, že „nepripustí glorifikáciu medzinárodne uznaného teroristu, ktorý je
naviac spolutvorcom diela“. Každému, kto dielo videl, je
zrejmé, že jeho témou v žiadnom prípade nie je Mustafa
Labsi, aj keď sa vo videu objavuje spolu s inými klientmi.
Toto odôvodnenie bolo len zámienkou a výstižne ilustruje nepriateľské pomery voči imigrantom a imigrantkám
na Slovensku. Liga za ľudské práva a Nadácia Milana
Šimečku to komentujú: „Takéto rozhodnutie a vyjadrenie
považujeme za neprijateľné. Podľa nás ide o obmedzenie základných ľudských práv a slobôd - slobody pohybu
a o porušenie zákazu cenzúry. Postup Migračného úradu
MVSR nebol odôvodnený v súlade s Ústavou SR, preto
tento zásah považujeme v demokratickej spoločnosti za
neprimeraný. Navyše ide o prejav nebezpečnej a neprípustnej demonštrácie sily voči žiadateľom o azyl, ako aj
voči širokej verejnosti. Klienti z pobytového tábora sa tak
stali „zajatcami“ jednej politickej kauzy a obeťami manipulácie a útlaku zo strany Migračného úradu.“ Daniela
k celej veci hovorí: „Obyvatelia tábora, ktorým bola zakázaná účasť na workshope počas Týždňa nových menšín, sa
báli podať sťažnosť na Migračný úrad, keďže všetci čakajú
na výsledky svojich procesov a nechcú, aby sa to negatívne odrazilo na výsledku. Takže kauza pomaly utíchla.“
Reštriktívny prístup úradov je na Slovensku bohužiaľ
častý. V tomto prípade sa dokonca ukázalo, že kultúrna
obec môže byť k migrantom a migrantkám priaznivejšia
ako oficiálna vládna politika. Danielu Krajčovú a obyvateľstvo tábora zákaz neodradil od ďalšieho opakovania
projektu. Začiatkom leta bol prezentovaný v Open galérii v Bratislave, kde sa na vernisáži výstavy zúčastnili aj
spolutvorcovia diela – ľudia žiadajúci o azyl zo Somálska,
Indie a Pakistanu, s ktorými návštevníci a návštevníčky
výstavy komunikovali o ich živote a situácii.
Lenka Kukurová
(kurátorka výstavy)
Animácia je prístupná online: http://vimeo.com/11503289
VÝTVARNO
42
PŮVOD ČLOVĚKA A JEHO VÝTVARNÉ
REFLEXE
Lidé žijící mimo svou vlast, mimo zemi původu, změní svůj život a dostávají se do situací, které jsou nezvyklé,
nové. Někdy se jejich život s příchodem do nové země změní radikálně. Je zajímavé sledovat, jakým způsobem
a do jaké míry se tato obrovská změna odrazí v jejich výtvarné tvorbě a ve vnímání krásy.
Lidé, kteří začnou žít v jiné zemi, se musí přizpůsobit
novým zvyklostem a řeší otázky typu, v jakém duchu mají
vychovávat svoje děti, zda podle kulturních zvyklostí země
původu, nebo podle nepsaných pravidel hostitelské země,
zda si ponechají své zvyky a vyjádření krásy, nebo je přizpůsobí novému prostředí.
Dalo by se říct, že dítě není zatíženo realitou jako dospělý a dokáže se rychleji adaptovat (aspoň v některých
případech). Přizpůsobuje se na základě vlastní zkušenosti,
čerpá z toho, co zná. Prostřednictvím kreseb zobrazuje
sebe a svoje vztahy k okolí. Dítě se vyjadřuje spontánněji,
není zatíženo množstvím zábran jako dospělý. Fantazie
mu umožňuje vytvářet si vlastní svět. Když má dítě doma
stabilní zázemí, dokáže se změnou vyrovnat velmi rychle.
A jeho výtvarná tvorba, i když je ovlivněna předchozí zkušeností, se může harmonicky rozvíjet dále. Všechny děti
na celém světě tvoří v podstatě stejně, pokud je jim umožněno kreslit. V podvědomí mají symboly, které použijí, ať
jsou z východu nebo ze západu.
„Všechny děti na celém světě tvoří
v podstatě stejně. V podvědomí mají
symboly, které použijí, ať jsou z východu
nebo ze západu.“
U dospělých je situace jiná. Výtvarná tvorba je upozaděna, vyjadřovacím prostředkem je pro ně písmo. Přesto
dává smysl se k výtvarnému tvoření vrátit. Dospělí se učí
vyjádřit se obrazem, dostat ze sebe negativní stavy, vyrovnat se se situací, která se může zdát bezvýchodnou.
Lidská mysl je zatížena předchozími zkušenostmi, proto
musí být určité věci vyventilovány, aby se člověk mohl pl-
Kresba tureckého účastníka: Všechno má svůj konec. Foto: Radka
Vejrychová
nohodnotně zapojit do nového života a stále neřešil svoji
minulost. Umění je v tomto případě velmi dobrým katalyzátorem pocitů a emocí, může pomoci vyrovnat se strastmi a smutky. Ty se díky umění mohou dostat na povrch
a člověk je konfrontován s tím, co dříve potlačil. Tím, že
svou bolest pojmenuje – tedy v našem případě namaluje –
může se s ní lépe vyrovnat.
„U dospělých je situace jiná. Výtvarná
tvorba je upozaděna. Přesto dává smysl
se k výtvarnému tvoření vrátit. Dospělí se
učí vyjádřit se obrazem, dostat ze sebe
negativní stavy, vyrovnat se se situací,
která se může zdát bezvýchodnou.“
Výtvarná práce s cizinci je velmi rozmanitá. Každý člověk je osobností se spoustou zkušeností a zážitků. Záleží
také na přístupu konkrétních lidí k tvorbě a na jejich
počátečním ostychu. Jedná se o lidi vytržené z jejich bývalých životů a těžce hledající nový začátek. Z toho pramení i značná nejistota v přístupu k tvorbě. Nevědí, co
si myslet. Bojí se. Říkají, že dlouho netvořili. Neví jak.
Tento ostych je ale velmi často záhy pryč, protože výtvarný proces je cestou k osobitému vyjádření. Jednotlivé
kroky jenom podporují uklidnění, člověk získává pocit, že
to jde zvládnout, že to není složité. V procesu tvorby získají účastníci i jistou dávku sebedůvěry. Tato cesta k výslednému dílu může sloužit jako paralela k jejich životu.
Když ztratí ostych, zjistí, že nepříjemným situacím se dá
čelit, získají pevnou půdu pod nohama a je umožněn nový
začátek. Většina lidí, s kterými jsem měla možnost praco-
Kresba účastnice z Makedonie. Foto: Radka Vejrychová
43
vat, nebyla v oblasti výtvarného umění vzdělána ani sama
netvořila. Proto ze začátku více či méně tápali a hledali
cestu k sebevyjádření. Poté, co byl počáteční stud překonán, se však vrhli s nadšením do práce. Několik lidí svou
nesmělost překonalo jen velmi málo, v jejich případě by
bylo vhodné v další tvorbě pokračovat, aby získali potřebnou sebedůvěru, což v dané situaci z časového hlediska
bohužel nebylo možné.
Kresba dospělých se v začátcích (po překonání počátečního ostychu) podobá dětské kresbě v jemnosti a křehkosti. Často bývá ještě v křeči a v mnohém ochuzena
o spontaneitu. Dítě vypráví příběhy, u dospělého je jistá
míra autocenzury. Ta může zmizet opakovaným tvořením
a ztrátou nejistoty.
Důležitým aspektem v každé tvorbě je psychologické
hledisko. Proces tvorby je spojený s emocemi a vnitřním
světem autora, výsledkem je vyjádření jeho pocitů či smýšlení o světě. Není proto divu, že se objevují expresivní
výjevy typu Munchova Výkřiku v kresbě jedné muslimské
účastnice z Čečenska. Tato žena musí být silná kvůli svým
dětem, ale může své emoce (např. potřebu vykřičet své
trápení) ventilovat pomocí obrazu. Původně tvořit vůbec
nechtěla, posléze ale věnovala svému dílu maximum.
Při tvorbě záleží také na osobnosti člověka, k čemu inklinuje, co na něj dosud působilo. Účastnice z Makedonie
vytvořila obrázek, do něhož až na úplném konci zakomponovala ornamentální, dekorativní kresbu, použila jasné
barvy, což může být charakteristický prvek v její kultuře.
Zobrazila tak něco, co jí je blízké. Stává se často, že se
v kresbách objeví prvek, který zastupuje myšlení určité
kultury. Lidé vyrůstali obklopeni určitým chápáním krásy
a mají potřebu si je i nadále připomínat (zejména jsou-li
daleko od domova). Objevit se může i opak. Někteří lidé
inklinují ke kultuře, ve které nevyrostli, ale která jim je
z nějakého důvodu blízká, např. jeden účastník z České
republiky zakomponoval do své kresby prvky kultur východního světa.
VÝTVARNO
Kresba účastnice z Čečenska (v levém horním rohu expresivní
výjevy typu Munchova Výkřiku). Foto: Radka Vejrychová
Velmi zajímavé je podívat se na výsledná díla v kontextu
toho, kde vznikala. Několik kreseb pochází z přijímacího
střediska, kde lidé žádající o azyl zůstávají několik týdnů,
než se vyřídí jejich doklady. Nesmí nikam. Z toho vyplývají i jejich pocity. V kresbě ukrajinského muže vidíme
papouška, tedy ptáka, který ztratil svou svobodu. Může
pouze sedět a čekat, co se bude dít, jak s ním naloží ti,
co mají jeho osud v rukou. Častý je motiv hlavy, který se
objevuje hned v několika případech, hlava jako symbol
myšlenek, které jsou sice uvězněny, ale můžou promlouvat skrze nakreslené či napsané. Myšlenky se ubírají jedním směrem – k budoucnosti, k otázce, co se mnou bude
dál. Pokud ale není vyřešena minulost, nemůže se člověk
„hnout z místa“. Velmi výstižný je nápis v díle jednoho
tureckého účastníka: Všechno má svůj konec.
„Proces tvorby je spojený s emocemi
a vnitřním světem autora, výsledkem je
vyjádření jeho pocitů či smýšlení o světě.“
Tvorba není jen o kulturních charakteristikách daného
národa nebo skupiny lidí. Určité společné znaky se objevují, ale rozhodně není pravidlem, že člověk je „popsaný“
jen kulturními vzorci společnosti, ve které se narodil. Lidé
tvoří pod tíhou vzpomínek příjemných i nepříjemných,
připomínají si blízké věci, hezké zážitky spojené se svým
původem. Původ člověka a jeho chápání krásy spojené
s jeho kulturou se v díle objeví samozřejmě také. Člověk
tvoří i pod vlivem prostředí, nových zážitků, nových lidí
kolem sebe. To všechno formuje jeho osobnost stejně jako
jeho výtvarný projev.
Komunikačním kanálem při společném setkání nad obrazy je umění, tedy výtvarná tvorba. V jejím procesu se
stírají kulturní rozdíly, lidé jsou na tom stejně, nemají co
předstírat, jsou na začátku cesty za uměleckým dílem, jsou
si rovni. Komunikují spolu pomocí činů a úkonů spojených
tvorbou. Hledají nový způsob komunikace. Překračují tak
jazykovou bariéru, jejich společným jazykem se stává jazyk umělecký.
Kresba Papoušek: ptáček – uprchlík. Foto: Radka Vejrychová
Radka Vejrychová
koordinátorka vzdělávacích aktivit
SLAVNÍ UPRCHLÍCI/UPRCHLICE
44
KAREL KRYL: BÁSNÍK S KYTAROU
„Co je nejpodstatnější znát v cizím jazyce? Prosím a děkuji. Především děkuji. A umět pozdravit. Ale ještě
důležitější než znát jazyk je pochopit, že jsem hostem a že se podle toho musím chovat. K tomu, aby se člověk
někde začal cítit doma, potřebuje ovládnout jazyk natolik, aby pochopil i skrytý špílec, aby už z přízvuku
vytušil, zda ho chtějí podvést, nebo to s ním myslí dobře. A to se učí léta.“1
Karel Kryl se narodil 12. dubna roku 1944 v Kroměříži,
v rodině významného tiskaře. Rodina Krylů neměla v této
době na růžích ustláno, byla pronásledována komunistickým režimem, který v roce 1950 zabavil prosperující rodinnou tiskárnu. Po přestěhování do Nového Jičína Karel
Kryl vystudoval střední keramickou školu v Bechyni, kde
se již začalo projevovat jeho umělecké nadání a napsal
zde své první básně.
Po maturitě v roce 1962 začal pracovat v teplické továrně, v níž však nepůsobil dlouho, jelikož byl následujícího
roku povolán na vojnu. Přestože byl jeho pobyt v Teplicích
krátký, stačil se Kryl angažovat v autorském divadle, pro
které skládal písně. Vojna pro Kryla znamenala utrpení;
z neustálého vojenského drilu a lidské hlouposti se snažil
uniknout pořadem Nálet na blbý, jenž mimo jiné sestával
z Krylových básní a písniček. Pořad vyhrál první kolo
armádní soutěže, ovšem následně se jej politruci rozhodli
diskvalifikovat, jelikož jej brali jako útok proti socialistické
armádě.
Karel Kryl. Zdroj: http://www.karelkryl.cz
Po vojně se Kryl vrátil zpět do Teplic, kde napsal například písně Anděl, Salome a Pieta. V roce 1968 vyšla
deska, na které zpívala Hana Ulrychová píseň Nevidomá
dívka – jednalo se o vůbec první nahrávku Krylovy písně.
O rok dříve se Kryl přestěhoval zpět do Nového Jičína.
Přestože byl oficiálně nezaměstnaný, v tvorbě byl činný
stále a složil písně Morituri te salutant, Veličenstvo Kat,
Píseň Neznámého vojína. Rovněž díky seznámení s Milošem Zapletalem začal nahrávat písně v ostravském rozhlase.
Na začátku roku 1968 začal Karel Kryl žít v Praze, kde
pracoval jako asistent scény v České televizi. Po vpádu
vojsk Varšavské smlouvy v srpnu téhož roku do Československa byla Krylova píseň Bratříčku, zavírej vrátka nasazena do hitparády Houpačka, kterou následujícího roku
vyhrála – tím skladba zajistila Krylovi obrovskou popularitu. První Krylova deska, stejného jména jako kultovní
píseň (Bratříčku, zavírej vrátka), byla vydána roku 1969
a ihned se stala podpultovým zbožím. V předtuše postu-
45
SLAVNÍ UPRCHLÍCI/UPRCHLICE
pující normalizace Kryl napsal písně Bílá Hora a Rakovina. V září roku 1969 odjel na folkový festival do Německa,
kde po uzavření československé státní hranice v říjnu zůstal a zažádal o politický azyl.
Emigraci Kryl nesl poměrně těžce. Po celou její dobu
nepřestal vzpomínat na svou vlast a ani po dvaceti letech
se nezřekl českého občanství. Po celou dobu svého exilu
rovněž vystupoval v přistěhovaleckých lágrech, bez nároku na honorář. Začátky pro něj však nebyly jednoduché,
musel začínat od nuly. Naštěstí se zanedlouho stal spolupracovníkem rádia Svobodná Evropa a měl tak alespoň
nějaký příjem. Ještě v říjnu téhož roku se mu podařilo
vydat desku Rakovina, jež měla být reakcí na okupaci jeho
rodné země. Následujícího roku vydal další desku pod názvem Maškara; jednalo se o velice plodné období, co se
Krylovy tvorby týče.
„Emigraci Kryl nesl poměrně těžce.
Po celou její dobu nepřestal vzpomínat
na svou vlast a ani po dvaceti letech se
nezřekl českého občanství.“
Na začátku sedmdesátých let zemřel Krylův otec. Zároveň zpěvák vlastním nákladem vydal desku Bratříčku,
zavírej vrátka – jedná se o záznam živého vystoupení ve
Švýcarsku. V roce 1973 Kryl, po zhruba roční známosti,
pojal za manželku Evu Sedlářovou a vystupoval v Americe, kde odehrál dva koncerty. V roce 1974, kdy vydal svou
sbírku 7 básniček a nahrál další desku Carmina resurrectionis, se jeho manželství rozpadlo, což velmi těžce nesl.
V polovině sedmdesátých let Kryl potkal svou budoucí
ženu Marlen a zároveň začal v Mnichově studovat dějiny
umění; studia ale nedokončil. S povděkem kvitoval sepsání Charty 77 a roku 1979 vyšla v Šafránu po devíti letech
jeho další deska s názvem Karavana Mraků.
Osmdesátá léta se nesla zejména Krylovou intenzivní
prací v rádiu Svobodná Evropa, ve kterém se roku 1983
stal stálým zaměstnancem. Z té doby pocházejí jeho mnohé pořady, např. Nedělní padesátka, kde se věnoval zejména tvorbě ostatních exilových písničkářů. Dalším jeho
pořadem byla Ostrá padesátka, ve které pouštěl i tvrdší
hudební styly jako heavy metal a ostrý rock. Kryl v tomto období koncertoval po mnoha zemích západní Evropy
i v zámoří. Roku 1983 vyšla také jeho deska Plaváček.
Rok 1989 znamenal pro Kryla období štěstí a zároveň
i smutku. Vystupoval ve Vídni společně s Jaromírem Nohavicou a Josefem Streichlem. Hrál také v polské Wroclawi na festivalu československé nezávislé kultury. V listopadu se v Československu zhroutil komunistický režim,
a Kryl se tak 30. listopadu ocitl po dlouhých letech opět
ve své vlasti. Naneštěstí jeden z důvodů jeho příjezdu
do Československa byl pohřeb jeho matky, která zemřela
1
2
3
Karel Kryl. Zdroj: http://www.karelkryl.cz
24. listopadu 19892. Začátkem prosince měl Kryl koncert
na pražské právnické fakultě a účastnil se Koncertu pro
slušný lidi, 4. prosince 1989 pak zpíval společně s Karlem
Gottem českou hymnu na Václavském náměstí. Do konce
roku stihl Karel Kryl v Československu vystupovat ještě
na mnoha koncertech.
Ani v porevoluční době Kryl nepřestal s kritikou politického života v Československu. S nevolí hleděl na nového
„boha“ občanů čerstvého kapitalistického státu – peníze. Poukazoval na blízké spolupracovníky Václava Havla
a těžce se smiřoval s rozpadem Československa. Díky
snaze pozvednout mravní úroveň národa byl médii často
nepochopen3 a rovněž jeho popularita začala uvadat. Kryl
byl unaven a rozčarován z nezájmu obyvatelstva o veřejné dění. Dne 3. března roku 1994 Karel Kryl zemřel
v mnichovské nemocnici na těžký infarkt.
Radek Náměstek
Člen správní rady Christiania, o.p.s.
Úryvek rozhovoru s K. Krylem. Autor: Jan Plachetka. In: Magazín Mladé fronty (25.11.1993).
Dáša Vokatá, undergroundová umělkyně, která s Krylem sdílela osud v emigraci, k této události uvádí: „Zaklapla hranice a my jsme
věděli, že už se nikdy zpátky nedostaneme. A to samé naši rodiče, nemohli za námi, bratrovi vzali okamžitě pas a do Vídně se dostal až
na podzim 1989. Mojí mamince to zlomilo srdce taky, ztratila manžela, dceru, vnuky. Těžko tu bolest zvládala a v roce 1990 spolykala
prášky. Takže když to tzv. ruplo, otevřely se hranice, tak jsme já i Karel Kryl vlastně jeli pohřbívat maminky. Karlovi umřela předtím.“
Například jeho vystoupení 28. října 1992 na mítinku za společný stát pořádaném sociální demokracií je tiskem mylně interpretováno
jako Krylův příklon k levici a ČSSD.
AKTIVITY
46
STEREOTYPY NA ŠKOLÁCH?
CO NOVÉHO V PROGRAMU BEZPEČÍ PRO UPRCHLÍKY
Jak vypadá multikulturní život v konkrétních lokalitách, mimo svět mediálních bublin a předsudků? Co si vlastně
opravdu myslí mladí lidé o tématech, jako je multikulturní soužití, migrace a lidská práva? Co o nich vědí? A jsou
schopni udělat něco pro to, aby byla česká společnost tolerantnější? Rozjeli jsme nový projekt Multikulti Challenge: Accepted, v rámci něhož chceme spolupracovat se studenty a studentkami základních a středních škol na celé
Moravě při hledání odpovědí na tyto otázky.
V rámci uprchlického programu (který bychom ale podle široké náplně mohli nazvat i migračním nebo multikulturním –
všechna tato témata se totiž prolínají) bylo naším cílem, stejně
jako je i cílem celého NESEHNUTÍ, vytvářet prostor pro kritickou diskuzi a především pro lidi, kteří se chtějí více angažovat
při řešení veřejných problémů a něco kolem sebe změnit. Společenské problémy totiž nejsou něčím, co vzniká někde daleko
v kancelářích politiků a političek nebo v televizních studiích.
Vznikají nebo projevují se přímo na našem prahu, v našem blízkém okolí. A tam bychom je také měli začít řešit a naučit se
jim předcházet.
Z této filozofie vyrostl i náš vzdělávací projekt. V rámci vzdělávacích workshopů se setkáváme s mladými lidmi, diskutujeme s nimi a ptáme se na jejich názor a zkušenosti. Připravujeme pro ně zážitkové aktivity a diskutujeme s nimi o tématech,
jako jsou stereotypy, rasismus, lidská práva, cizinci a cizinky,
uprchlictví, přistěhovalectví, multikulturní soužití nebo islamofobie v české společnosti. Prosazujeme přitom především
hodnoty, jako je svoboda, zodpovědnost, spolupráce, tolerance
a pochopení.
V rámci dvou ročníků soutěže Multikulti Challenge: Accepted,
které připravujeme na jaro 2011 a 2012, budeme spolupracovat s mladými lidmi na celé Moravě. Nabídneme jim možnost,
aby se stali novináři a novinářkami a psali o tom, jak vypadá
multikultura v místě, kde žijí. A aby tak zároveň vyzvali na
souboj nejen své vlastní předsudky, ale i stereotypní optiku
médií, která pro mnoho Čechů a Češek představují hlavní zdroj
zkušeností s životem v multikulturní společnosti. Není přitom
jistě náhodou, že o konkrétních podobách multikulturního soužití v regionech mimo největší centra nevíme skoro nic a pokud
ano, pak se jedná o negativní zprávy nebo pohled regionálních médií, která podle výzkumů mediálních reprezentací trpí
nešvary stereotypní žurnalistiky úplně nejvíc. Téma integrace
je často zanedbáváno i místními úřady a někteří politikové
a političky potencionální problémy naopak ještě posilují – buď
kvůli tomu, že problematice nerozumí, nebo prostě proto, že
spoléhají, že politika strašení lidí a hledání nepřítele, který
reprezentuje vše špatné, jim nažene volební preference.
Od příštího roku budeme v PŘESu pravidelně poskytovat
prostor vybraným článkům, reportážím, fotografiím a dalším
pracím účastníků a účastnic soutěže. Pokud Vás náš projekt
zaujal, nabídněte účast v něm také škole, ve které pracují vaši
známí či do které chodí Vaše děti! Více o projektu se dozvíte
na www.multikulti-challenge.cz.
Lenka Šafránková Pavlíčková
Koordinátorka programu Bezpečí pro uprchlíky
REFLEXE
JSOU MLADÍ XENOFOBNÍ?
Podle studentských voleb, které letos
v dubnu uspořádala na gymnáziích, středních odborných školách a středních odborných učilištích organizace Člověk v tísni, se
zdá, že ano. Dělnická strana, u této příležitosti s přízviskem „sociální spravedlnosti“
(DSSS), se umístila na pátém místě a získala více než 7 procent hlasů. Volby rozpoutaly obrovské diskuse, emoce a vzájemné
napadání. Výborně. Konečně někdo jednou
skutečně mluvil o tom, co si dnes mladí lidé
myslí a proč. Konečně se teenagerů někdo
zeptal na jejich názor a ten se stal aspoň na
chvíli součástí veřejné diskuse.
Člověk v tísni, který volby organizoval,
provedl v rámci tohoto projektu i sociologický průzkum, aby zjistil, jak se mladí staví
k občanským tématům a veřejným problémům. Je to zajímavá vizitka nás samotných.
Necelá polovina teenagerů se staví k těmto
tématům s absolutním nezájmem, další necelá polovina je ochotna něco podniknout,
pokud je nějaká autorita vyburcuje. Spousta jich věří, že jednotlivec nic nezmůže, že
jsme malí páni, kteří nemají šanci cokoliv
prosadit. Proč?
Dospělí často na teenagery nahlížejí jako
na nedospělé děti bez názoru, a proto i bez
nároku na něj. Tak k nim i přistupují. Vyučující byli zobrazeni jako ti, co zosobňují
rigidní školní systém, kdy je studentům při
přednáškách přisouzena role pasivních posluchačů. Není divu, že na sebe pak mladí
nahlížejí jako na nesvéprávné nějaké akce
mimo rodinný a školní rámec. Přičteme-li
k tomu nedostatek vzorů, které by mladé
motivovaly, lze myslím pochopit, že tolik
funguje vyhraněný názor a silná osobnost.
Lenka Šafránková Pavlíčková
Koordinátorka programu
Bezpečí pro uprchlíky
47
PŘEDSTAVUJEME
ČESKÁ KOALICE SOCIAL WATCH
Síť občanských organizací Social Watch vznikla v roce 1995 s cílem nezávislého sledování
dodržování závazků přijatých na konferenci Organizace spojených národů o sociálním rozvoji
v Kodani v roce 1995 a Konferenci o ženách
v Pekingu v témže roce. Na těchto konferencích bylo poprvé definováno
odstranění chudoby a rovnost pohlaví jako společný celosvětový cíl – jeden
z hlavních vedle míru a lidských práv. Social Watch vydává každoroční
zprávy o pokroku a nedostatcích v boji proti chudobě a za rovnost mužů
a žen (většina lidí žijících v chudobě jsou ženy). Výroční zprávy se staly
první stálou monitorovací iniciativou v oblasti sociálního rozvoje a rovnosti
pohlaví na národní úrovni a poprvé spojily tato dvě témata v nadnárodním
měřítku. Cílem zprávy je posilovat občanskou společnost a místní komunity tím, že je aktivitám a kampaním, které již probíhají na národní úrovni,
dodán mezinárodní rozměr. V současné době existují národní koalice sítě
Social Watch ve více než 70 zemích po celém světě, kde upozorňují vlády
na jejich závazky a přispívají k řešení sociálních konfliktů alternativními
návrhy založenými na odborných analýzách situace.
Propojení národní a globální úrovně hraje významnou roli rovněž při vytváření různých indexů a statistických srovnání, které poskytují srovnatelné
mezinárodní informace a makroperspektivu a zároveň nabízejí údaje o situaci v jednotlivých zemích. Social Watch vytvořila alternativní ukazatele
pro měření vývoje (pokroku nebo zhoršování) situace v oblasti rovnosti
mužů a žen (Gender Equity Index – GEI) a uspokojování základních lidských potřeb (Basic Capability Index – BCI).
Klíčovým principem, který odlišuje Social Watch od jiných mezinárodních
sítí občanské společnosti, je, že zde žádný ústřední orgán neposkytuje prostředky pro své členy. Národní koalice jsou organizovány podle vlastních
potřeb a podmínek v každé zemi.
Do České republiky se informace o Social Watch začaly dostávat v roce
2004, kdy Ekumenická akademie Praha navázala kontakt se sekretariátem
mezinárodní sítě Social Watch a začala distribuovat anglické verze výroční
zprávy. Ekumenická akademie Praha s dalšími evropskými partnery vytvořila v následujících letech koncept projektu na vytváření nových národních
koalic Social Watch, pro který získala na třetí pokus financování z fondů
Evropské komise. Od 1. března 2008 se tedy rozeběhl tříletý projekt, jehož jedním cílem bylo i založení a rozšíření české koalice Social Watch.
V dnešní době tvoří koalici již osm organizací: Ekumenická akademie Praha, Centrum globálních studií AV ČR a UK, Gender & sociologie SOÚ
AV ČR, Gender studies, Fórum 50 %, Trast pro ekonomiku a společnost,
Nesehnutí a Masarykova demokratická akademie. V rámci zmíněného projektu bylo také možné poprvé vytvořit příspěvek za Českou republiku do
mezinárodní výroční zprávy a podstatnou část této zprávy přeložit a vydat
v českém jazyce, a to již dvakrát. Výroční zpráva obsahuje odborné články,
zprávy o stavu v jednotlivých zemích a statistickou část.
Součástí projektu bylo i vytvoření první evropské zprávy Social Watch (vyšla v roce 2009 v anglickém jazyce), která se zaměřila na souvislosti mezi
migrací a rozvojem. Ve zprávě najdeme články o různých aspektech migrace a roli, kterou migranti hrají – jednak jako přínos evropské společnosti,
jednak jejich vliv na rozvoj v zemi původu. Zdůrazňuje vztah mezi rozvojem
a způsobem, jakým se s migranty zachází na základě migrační politiky
EU. Zpráva uzavírá, že rozvojové cíle musí být mnohem jasněji reflektovány
ve formulaci a implementaci evropské migrační politiky. Zpráva za Českou
republiku byla zaměřena na situaci romské menšiny a migrantů-pracovníků. Druhá evropská zpráva Social Watch bude vydána na konci roku 2010
a jejím tématem je sociální exkluze.
V současné době se organizace koalice podílejí na distribuci a propagaci
zprávy Social Watch 2009, která poukazuje na to, že jedinou správnou investicí, která dokáže překonat současnou ekologickou a ekonomickou krizi, je investice do lidí. Zároveň probíhají přípravy na vydání mezinárodní
zprávy Social Watch 2010, která bude opět částečně přeložena do českého
jazyka, její vydání je plánováno na prosinec 2010.
TIRÁŽ
Čtvrtletník PŘES vydává:
NEzávislé Sociálně Ekologické
HNUTÍ – NESEHNUTÍ,
tř. Kpt. Jaroše 18, 602 00 Brno,
tel./fax: 543 245 342,
e-mail: [email protected],
http://pres.nesehnuti.cz.
Názory přispěvatelů/ek nemusí
vyjadřovat stanovisko redakce ani
vydavatele.
Redakce:
Jana Hrušková, Linda Janků,
Irena Kocí, Tomáš Melichárek,
Jana Mistrová, Radka Svačinková,
Lenka Šafránková Pavlíčková,
Milan Štefanec, Peter Tkáč,
Felix Xaver
Rediguje:
Linda Janků, Tomáš Melichárek
Sazba a grafická úprava:
Denisa Kuglerová
Jazykové korektury:
Tereza Hejlová, Zuzana Maďarová
Grafické korektury:
Lenka Šafránková Pavlíčková,
Linda Janků, Tomáš Melichárek
Foto na titulní straně:
Zdroj: www.sxc.hu
Registrace:
MK ČR E 15578
Tištěná verze:
ISSN 1214-9640
On-line verze:
ISSN 1801-0296
Elektronická verze:
http://pres.nesehnuti.cz
Roční předplatné (čtyři čísla):
145 Kč (cena jednoho čísla 16 Kč
+ 20 Kč poštovné a balné).
Informace o předplatném na
http://pres.nesehnuti.cz.
Vytištěno na recyklovaném papíře.

Podobné dokumenty

Vietnamská menšina v ČR

Vietnamská menšina v ČR na připravované promítání filmu Země snů a následnou diskuzi s režisérem, která se bude konat v druhé polovině února 2011 v sídle NESEHNUTÍ. Z dalšího obsahu tohoto čísla bych rád vyzdvihl příspěve...

Více

Ki Dong Kim - Semone Mlčící

Ki Dong Kim - Semone Mlčící nepraktikovala. Tímto činem zanechala zbytek rodiny v nouzi a bez naděje na jakoukoliv pomoc z její strany. Zanedlouho potom zemřela a těsně po ní i jedenáct členů její nejbližší rodiny, kteří zemř...

Více

PDF ke stažení. - Ženská práva jsou lidská práva

PDF ke stažení. - Ženská práva jsou lidská práva výsledkem století aktivit ženského hnutí, na kterém se podílelo velké množství moudrých a odvážných žen i osvícených mužů. Za vybojovanými úspěchy, kterých dosáhly, však v dnešní době stále vidíme ...

Více

Kulturní politika a strategie měst

Kulturní politika a strategie měst mnohem širší, pro občany tu existovalo více možností k aktivní účasti. V rámci prvního plánovacího procesu to byli především odborníci a lidé z kulturních odvětví, kteří se zapojovali. V tom druhém...

Více

Hranice - NaZemi

Hranice - NaZemi každému právo pohybovat a  stěhovat se v  rámci hranic každého státu. Podle Všeobecné deklarace lidských práv (článek 12) má každý právo opustit jakoukoli zemi, včetně své vlastní, a vrátit se do n...

Více