Hydro-Combi 19t
Transkript
Hydro-Combi 19t
Hydro-Combi 19t - 30t D111 0067 - provedení 2003/01 Österreich Deutschland POSCH POSCH Gesellschaft m.b.H. Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 Preysingallee 19 A-8430 Leibnitz/Kaindorf D-84149 Velden/Vils Telefon 03452/82954 Telefon 08742/2081 Telefax-Verkauf 03452/82954-52 Telefax 08742/2083 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] chn Te r unsere Um ik fü we lt Obsah Všeobecně ................................................................................ 2 Výrobce ........................................................................................................................ 2 Rozsah platnosti ............................................................................................................ 2 Přiměřené účely použití ................................................................................................. 2 Popis ............................................................................................................................. 2 Nejdůležitější části stroje ............................................................................................... 4 Nálepky a jejich významg .............................................................................................. 5 Práce s Hydro-Combi ................................................................. 6 Bezpečnostní technická upozornění ............................................................................... 6 Zahájení provozu stroje ................................................................................................. 7 Polohy páky na ovládacím ventilu ............................................................................... 10 Vysouvání válce ........................................................................................................... 11 Průběh štípání ............................................................................................................. 12 Transport .................................................................................................................... 13 Údržba a kontrola .................................................................. 15 Bezpečnostní technické upozornění ............................................................................. 15 Kontroly ..................................................................................................................... 15 Údržba ........................................................................................................................ 16 Doplňkové vybavení ............................................................... 19 Štípací kříž .................................................................................................................. 19 Štípací stůl .................................................................................................................. 19 Zvedací zařízení kmene ............................................................................................... 21 Hydraulické zvedací zařízení kmenu ............................................................................ 22 Silniční podvozek ........................................................................................................ 23 „Autospeed“ ................................................................................................................ 25 Závady-Příčiny-Odstranění ..................................................... 26 Technická data ....................................................................... 28 Typ 19t V2 Typ 20t V2 Typ 22t V2 Typ 24t V2 Typ 26t V2 Typ 30t V2 ................................................................................................................. 28 ................................................................................................................. 29 ................................................................................................................. 30 ................................................................................................................. 31 ................................................................................................................. 32 ................................................................................................................. 33 Prohlášení o shodě ................................................................. 36 Strana 1 chn Te r unsere Um ik fü we lt Všeobecně Všeobecně Výrobce Posch Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 A-8430 Leibnitz Telefon (0043) 03452/82954 Telefax (0043) 03452/82954-53 Rozsah platnosti Tento provozní návod platí pro následující stroje: Číslo strojea Typy strojů M6230 Hydro-Combi 19t PZG M6231 M6232 Hydro-Combi 19t PZ Hydro-Combi 19t PS M6233 M6234 Hydro-Combi 19t E4D Hydro-Combi 19t PZGE4D M6235 M6248 Hydro-Combi 19t PSE4D Hydro-Combi 20t B15 M6219 M6240 Hydro-Combi 22t PZG133 Hydro-Combi 22t PZ M6241 M6242 Hydro-Combi 22t PZG Hydro-Combi 22t PS M6243 M6244 Hydro-Combi 22t E4D Hydro-Combi 22t PZGE4D M6245 “Baywa“ Hydro-Combi 24t PZG Tabulka 1: Typy strojů Strana 2 Číslo strojea Typy strojů M6246 M2140 “Baywa“ Hydro-Combi 24t PZ Hydro-Combi 26t PZG M2142 M2144 Hydro-Combi 26t PZGE4D Hydro-Combi 26t E4D M2150 M2152 Hydro-Combi 30t PZG Hydro-Combi 30t PZGE5,5D M2154 .....H Hydro-Combi 30t E5,5D se zvedacím zařízením .....HH .....V s hydraulickým zvedacím zařízením pro délku polena 1,3 m .....R s funkcí „Autospeed“ Tabulka 1: Typy strojů a. číslo zboží je vyznačeno na typovém štítku stroje. Přiměřené účely použití Hydro-Combi je určen výhradně ke štípání dřeva s maximální délkou 110 cm. Popis Hydro- Combi je stroj na štípání dřeva s maximální štěpnou délkou polena 110 cm. Pohon štípacích nástrojů se provádí hydraulicky, hydraulický systém bude poháněn buď elektromotorem, benzí- chn Te r unsere Um ik fü we lt Všeobecně novým motorem, přes hnací hřídel nebo hydraulikou traktoru. Obsluha se provádí přes dvouruční bezpečnostní řízení. Jakmile budou řídící páky bezpečnostního řízení tlačeny součastně dolů, štípací nůž jede dolů. Budou-li řídící páky puštěny, štípací nůž zůstane stát. Když budou řídící páky tlačeny nahoru, jede štípací nůž zpátky do výchozí polohy. Dřevo se postaví na desku pod štípací nůž. Při práci tlačí štípací nůž dolů do dřeva a rozštípne ho. Strana 3 chn Te r unsere Um ik fü we lt Všeobecně Nejdůležitější části stroje Válec Vodítko pístnice Řídící ventil Větrací šroub Typový štítek Vypínací tyčka Filtr Ovládací páka Kontrolní olejová sklenička Krycí deska Štípací nůž Maczací čep Ochranné rameno Tříbodové zavěšení Přídržovací špice Vodítko nástroje Závěsná obruč pro štípací stůl Výpustný šroub oleje Podlahová deska Obrázek 1 - Hydro-Combi Strana 4 chn Te r unsere Um ik fü we lt Všeobecně Nálepky a jejich významg Vodítko nástroje namazat Štípání Opatrně ! Pohybující se nástroi Před uvedením stroje do činnosti bezpodmínečně přečíst provozní návod Vorsicht! Bewegte Werkzeuge Warning! Moving parts Attention! Outils en mouvement ! Pracovat jen sám Směr otáčení vývodové hřídele Stav oleje -1 nmax= 540 min Počet otáček vývodové hřídele Obrázek 2 - Polohy nálepek Strana 5 chn Te r unsere Um ik fü we lt Práce s Hydro-Combi Práce s Hydro-Combi Bezpečnostní technická upozornění ▼ Stroj smí být používán jen osobami, které jsou seznámeny s funkcí a možnostmi nebezpečí stroje a rovněž s provozním návodem. ▼ Stroj může pracovat jen na pevném a rovném místě. ▼ Nejnižší věk obsluhy stroje: 18 let. ▼ Při štípání nosit ochrannou obuv a přilehlý oděv. ▼ Nikdy nepoužívat vadné přípojné vedení. ▼ Dejte pozor na to, aby bylo pracoviště dostatečně osvětleno, špatné osvětlení může zvýšit nebezpečí zranění. ▼ Stroje s elektrickým pohonem nesmějí být používány v dešti, protože by mohlo dojít k závadě vypínače případně elektromotoru. ▼ Na stroji smí pracovat stále jen jedna osoba. ▼ Dřevo se během štípání nesmí držet rukama. ▼ Nesahat pod štípací nástroj, dřevo vždy uchopit bočně. ▼ Neštípejte nikdy šikmo uříznuté dřevo. Strana 6 ▼ U elektr. pohonu: Při vyskytnutém nebezpečí ihned stisknout NOT-AUS! ▼ Pracovní prostor udržovat volný od třísek a zbytků dřeva. ▼ Stroj nikdy nenechat běžet bez dozoru. ▼ Před odstraněním pevně zaseklých kousků dřeva vypnout pohon. ▼ Maximální délka dřeva 110 cm (s štípacím křížem 105 cm). ▼ Nepracujte nikdy bez ochranných pomůcek a zařízení. ▼ Stroje s benzínovým motorem nikdy neuvádět do provozu v uzavřených prostorách, zde hrozí nebezpečí tvorby kysličníku uhelnatého! ▼ Při pracovním přemístění musí být pohon stroje vypnutý. ▼ U PZ-Typu: Při zastaveném stroji hnací ústrojí vždy připojit na čepy tříbodového zavěšení a zajistit řetězem. ▼ Práce na elektrickém zařízení smějí provádět jen osoby k tomu oprávněné. ▼ Používejte jen originální náhradní díly POSCH. ▼ Při přepravě a při zastaveném stroji štípací nůž vždy zcela zpustit. Upozornění na hluk Na uvedeném pracovišti činí hodnota hluku 70 dB. U strojů s pohonem hnací hřídele závisí hodnota hluku od traktoru. chn Te r unsere Um ik fü we lt Práce s Hydro-Combi U strojů s benzínovým motorem je třeba počítat s hladinou hluku 90dB. Proto je nutné nosit ochranu sluchu. Zahájení provozu stroje Postavení Stroj postavit jen na rovnou, pevnou a rovnou pracovní plochu. P o z o r ! Stroj vzít do provozu jen při stabilním postavení! Stroj musí být postaven na zemi rovně. Nesmí být podložen žádným prknem, plochým železem atd. Pohon hydraulikou traktoru (Typ PS) 1. Stroj namontovat na tříbodové zavěšení traktoru. 2. Hydraulické hadice připojit na hydrauliku traktoru. P o z o r ! Dejte pozor na to, jestli se viskozita hydraulického oleje traktoru shoduje s olejem štípacího stroje. • Hydraulický olej HLP46 P o z o r ! Dbejte na přední a zpětný chod. ▼ Maximální litrový výkon hydrauliky traktoru: Typ Výkon 19t 22t 42 l/min 54 l/min ▼ Boční ochranné třmeny sejmout dolů. Pohon traktorem přes kloubový hřídel (Typy PZG, PZGE) 1. Stroj namontovat na tříbodové zavěšení traktoru. 2. Kloubový hřídel nasadit a zajistit bezpečnostním řetězem. 3. Boční ochranné třmeny sejmout dolů. 4. Směr otáčení hnací hřídele do směru ukazatele (hodinově). Obrázek 3 - Směr otáčení vývodové hřídele traktoru Po zo r ! Jestli je váš traktor vybaven hydraulickým spojením hnací hřídele, musíte použít bezpodmínečně kloubový hřídel s volnoběžkou! 5. Ruční plyn traktoru nastavit na minimum. 6. U hnací hřídele traktoru pomalu zasunout spojku a stroj nechat rozběhnout. 7. Pomocí ručního plynu nastavit potřebné otáčky. Tabulka 2: litrový výkon Strana 7 chn Te r unsere Um ik fü we lt Práce s Hydro-Combi P o z o r ! Dříve než spojíte kloubový hřídel, musí být ruční plyn nastaven na minimum. Maximální počet otáček hnací hřídele • HC19t/HC26: 430 ot/min • HC22/24t: 540 ot/min • HC30: 480 ot/min P o z o r ! Maximální počet otáček vývodové hřídele nesmí být v žádném případě překročen, jinak dochází ke zvýšení teploty oleje. To vede k častému opotřebení a netěsnostem u čerpadla válce a hydraulických rozvodů. Pohon traktorem s čerpadlem (Typ PZ) 1. Stroj namontovat na tříbodové zavěšení traktoru. 2. Hnací ústrojí nasadit na hnací hřídel traktoru a proti přetočení zajistit řetězem. 30° 30° 45° 45° Větrací šroub Obrázek 4 - Uložení hnacího ústrojí • Řetěz se smí odchýlit od kolmice maximálně o 30°. • Hnací ústrojí smí být odkloněné od kolmice max. o 45°, jinak olej u větracího šroubu může vytéct. 3. Boční ochranný třmen sejmout dolů. 4. Směr otáčení hnací hřídele traktoru je na ukazateli (viz Obrázek 3 - Směr otáčení vývodové hřídele traktoru). Maximální počet otáček hnací hřídele • HC19t: 430 ot/min • HC22/24t: 540 ot/min • HC30: 480 ot/min Strana 8 chn Te r unsere Um ik fü we lt Práce s Hydro-Combi P o z o r ! Maximální počet otáček vývodové hřídele nesmí být v žádném případě překročen, jinak dochází ke zvýšení teploty oleje. To vede k častému opotřebení a netěsnostem u čerpadla válce a hydraulických rozvodů. Pohon elektromotorem 4kW (Typy E, PZGE) 1. Štípačku (pokud není namontována na traktoru) postavit na rovnou zem. 2. Stroj připojit k elektrické síti • Sížové napětí 400 V • 16 A - pojistka • U přívodu musí být použit minimální průřez kabelu 2,5 mm(2). 3. Dbát na směr otáčení elektromotoru (viz šipku na motoru). Při špatném směru otáčení motoru: V zástrčce se nalézá měnič fáze, se kterým můžete měnit směr otáčení motoru. (Kotouč v zástrčce vtlačit šroubovákem a otočit o 180°). Po zo r ! Nasazováním běžných zástrček může CEE-zástrčka na skříni vypínače prasknout. • Opatřením jsou značkové zástrčky a použití silikonového spreje. Upozornění: Pro takové škody u vypínače neplatí žádné poskytnutí záruky. Po zo r ! Špatný směr otáčení vede k rozbití čerpadla. ▼ Když má elektromotoru vypínač do hvězdy nebo do trojúhelníku: Otočit Vypínač do polohy - Y a motor nechat rozběhnout. Potom vypínač dál otočit do polohy trojúhelník. ▼ Kontrolovat NOT-AUS jestli je funkčnít. NOT-AUS Vypínač 5,5 kW Vypínač 4kW Obrázek 6 - NOT-AUS Obrázek 5 - Fázový měnič • Vypínač 4kW: Při vyskytnutém nebezpečí ihned stisknout NOT-AUS! Strana 9 chn Te r unsere Um ik fü we lt Práce s Hydro-Combi • Vypínač 5,5kW: Při vyskytnutém nebezpečí ihned vypnout stro! Pohon benzínovým motorem Upozornění: Před startem motoru zkontrolovat stav oleje. ▼ Startování benzínového motoru prostudujte v provozním návodu motoru. ▼ Potřebné palivo: bezolovnatý benzín Normal. Motor Objem nádrže B 15 30 l Tabulka 3: Objem nádrže ▼ Spotřeba paliva: 5,5l/h P o z o r ! Další informace v provozním návodu motoru. nejdete Polohy páky na ovládacím ventilu III 0 I II Obrázek 7 - Polohy páky Poloha “0” Základní poloha řídící páky, žádný pohyb štípacího nástroje. Poloha “I” Obě řídící páky jsou součastně stlačeny dolů. Dokud jsou řídící páky stlačeny v této poloze, jede štípací nástroj dolů. Upozornění: U Hydro-Combi V2 (2 štípací rychlosti) jede nástroj nižší rychlostí a vyšší štípací silou. Maximální zdvih = 1000 mm Poloha “II” V této poloze jede štípací nástroj vyšší rychlostí a menší štípací silou. Poloha “III” Poloha páky se zarážkou. Při stlačení řídících pák nahoru jede štípací nástroj Strana 10 chn Te r unsere Um ik fü we lt Práce s Hydro-Combi zpátky do vrchní polohy a potom se přepne na polohu „O“. Vysouvání válce Válec Ovládací páka Po zo r ! U vyjíždění a spouštění válce dávejte pozor na to, aby hydraulické hadice nebyly zmáčknuté. 2. Dvě šestihranné matice válce pevně dotáhnout. Upozornění: šestihranné matice jsou k uschování upevněny u pravé řídící páky křídlovou matkou. 3. Řídící páka je tlačena nahoru. Štípací nůž se spouští dolů. 4. Štípací práce mohou být provedeny. Výška v pracovní poloze: 260 cm případné 280 cm Šestihranná Štípací nůž Obrázek 8 - Vysouvání válce ▼ Stroj bude dodán se spuštěným vál- cem. ▼ Před začátkem štípání musí být válec a fixovaný. 1. Řídící páky tlačit dolů. Válec jede nahoru, až se zastaví na opěrné desce válce. Strana 11 chn Te r unsere Um ik fü we lt Práce s Hydro-Combi Průběh štípání Upozornění: Při venkovní teplotě pod 0°C nechat stroj asi 5 minut volně běžet bez ovládání řídících pák, dokud nedosáhne hydraulický systém svojí provozní teploty (Vedení hydr. oleje je zahřáté-možno kontrolovat ručně). Štípání metrového dřeva Vypínací tyčka Ochranné rameno Obrázek 9 - Průběh štípání ▼ Stojící dřevo postavit pod štípací nůž a přitom tlačit proti držící špici, tím také tenké dřevo stojí samo. ▼ Když tlačíte obě řídící páky součastně dolů, jede štípací nůž dolů a dřevo Strana 12 rozštípne. Jakmile budou řídící páky nechány v klidu, zůstane štípací nůž stát. ▼ Aby se štípací nůž vrátil zpět, musíte tlačit řídící páku nahoru. Upozornění: Přes rozpojovací tyč může být změněn posuvný zdvih. • Křídlovou matici povolit a rozpojovací tyč posunout do požadované polohy (viz Obrázek 9 - Průběh štípání). ▼ Štípání extrémního dřeva (shnilé, sukaté): takové dřevo štípejte od kraje a postupně. Upozornění: Ochranný třmen vyskočí z klidné polohy ven, když dřevo při štípání tlačí proti ochrannému třmenu a smekne se dolů. Díky tomu nedojde k poškození držadla. • Před opětovným štípáním musí být ochranný třmen opět natlačen nahoru do pracovní polohy. chn Te r unsere Um ik fü we lt Práce s Hydro-Combi P o z o r ! Nikdy neštípat šikmo uříznuté dřevo! Transport Spustit válec Válec Ovládací páka Šestihranná Obrázek 10 - Neštípat šikmo uříznuté dřevo! Štípací nůž Obrázek 11 - Spouštění válce 1. Řídící páky tlačit dolů. Štípací nůž zcela vyjede. 2. Dvě šestihranné matice válce opěrné desce válce povolit. 3. Řídící páky tlačit nahoru. Válec se spustí. 4. Stroj ted´může být převezen. ▼ Výška v transportní poloze: • Bez štípacího stolu: 205 cm Strana 13 chn Te r unsere Um ik fü we lt Práce s Hydro-Combi • Se štípacím stolem: 235 cm P o z o r ! Dbejte při zvedání a nakládání válce na to, aby hydraulické hadice nebyly přiskřípnuté. ▼ Štípací kříž (je-li k dispozici) připevnit a zablokovat štípací nůž, potom štípací nůž zcela spustit dolů (viz Obrázek 15 - Montáž štípacího kříže). ▼ Stroj vypnout a boční ochranné třmeny natočit nahoru. ▼ Přeprava na veřejné komunikaci je dovolena jen ve stojícím stavu stroje. ▼ Při přepravě na veřejné komunikaci dodržovat pravidla silničního provozu. Na zadní straně stroje musí být umístěno vhodné světlo. ▼ Maximální přepravní rychlost je 25 km/h! ▼ Bude-li stroj zavěšen na traktor, musí být postaven na rovný a pevný podklad. Strana 14 chn Te r unsere Um ik fü we lt Údržba a kontrola Údržba a kontrola P o z o r ! Před kontrolními a údržbářskými pracemi na stroji bezpodmínečně vypnout stroj a u elektropohonu stroj odpojit od elektrické sítě. Bezpečnostní technické upozornění ▼ Nikdy nenechávejte běžet stroj bez dozoru. ▼ Používejte náhradní díly jen originály POSCH. ▼ Nikdy nepracujte bez ochranných pomůcek a zařízení. ▼ Práce na elektrickém zařízení smí provádět jen osoba k tomu oprávněná. Kontroly ▼ Po první hodině provozu dotáhnout všechny šrouby a matice. ▼ Každých dalších 100 hodin provozu dotáhnout šrouby a matice. ▼ Ztracené šrouby a matice nahradit novými. ▼ Kontrolovat veškeré hydraulické šroubové spoje a pevné uložení. Hydraulický systém Upozornění: Musí být kontrolován stav oleje u sjíždějícího štípacího nože. ▼ Když je olejová kontrolní nádrž naplněna, odpovídá to maximálnímu stavu oleje. ▼ Měrka výšky hladiny oleje se nachází ve středu olejové nádrže a to odpovídá minimálnímu stavu oleje. • Dojde-li k poklesu hladiny, musí hydraulický olej ihned znovu doplněn! • Aby mohl být hydraulický olej znovu doplněn, musíte vytočit závěsný šroub (viz Obrázek 1 Hydro-Combi). Vodítko nástroje ▼ Vodítko nástroje musí být vždy namazáno (tuk nanášet štětcem). Výrobce Genol Fuchs Typ Víceúčelový tuk Víceúčelový tuk 5028 Tabulka 4: Vhodné mazací tuky ▼ Mazací čep ve vodítku štípacího nože každých 10 hodin promazat (viz Obrázek 1 - Hydro-Combi). Bezpečnostní zapojení ▼ Klouby bezpečnostního zapojení přezkoušet a případně promazat. ▼ Zkontrolujte zda je rozvodná houpačka volně pohyblivá. Strana 15 chn Te r unsere Um ik fü we lt Údržba a kontrola Přidržovací špice dřeva • Výpustný šroub se nachází na spodní zadní straně sloupu (viz Obrázek 1 - Hydro-Combi). Potřebné množství oleje pro hydraulický systém: Množství oleje Typ Hydro-Combi 19t / 22t /26t 43l Hydro-Combi 30t 70l Tabulka 5: Potřebné množství oleje Obrázek 12 - Nabroušení přidržovací špice dřeva ▼ Když se přidržovací špice dřeva odlomí, může být jednoduše nabroušena úhlovou bruskou. Údržba Výměna oleje v hydraulickém systému P o z o r ! Vyměněný olej musí být ekologicky zlikvidován. Informujte se po vašem zákonném ustanovení životního prostředí. Upozornění: Před výměnou oleje spustit štípací nůž. ▼ První výměna oleje má být provedena po 500-700 provozních hodinách nebo po jednom roce. Všechny další výměny oleje nejméně jednou ročně. 1. Vytočit závěsný šroub. 2. Otevřít výpustný šroub. Strana 16 Vhodné značky oleje Typ ÖMV HYD HLP M46 ELF Hydrelf DS 46 ESSO Univis N46 CASTROL - Hyspin AWH-M 46 ARAL Vitam VF46 GENOL Hydrauliköl 520 FUCHS/BayWa - Plantohyd 32Sa - Renolin B10 Tabulka 6: Vhodné značky oleje a. Biologický hydraulický olej chn Te r unsere Um ik fü we lt Údržba a kontrola Údržba olejového filtru Mazání převodového pohonu Nalévací šroub Filtr s filtrovou vložkou Obrázek 13 - Filtereinsatz ▼ Kontrola případně čištění filtrové vložky má být provedena při první výměně oleje. Případné hliníkové špony jsou nezávadné, vznikají při záběhu čerpadla. ▼ Vyprání filtrové vložky může být provedeno benzínem nebo petrolejem. Dále má být vložka zevnitř ven profouknuta tlakem vzduchu a zbavena nečistot. ▼ Výměna filtru je zapotřebí jen tehdy, když už je filtr mechanicky poškozen a bude u filtrové vložky zjištěna perforace. ▼ Četnost čištění filtru probíhá také podle provozních podmínek. Když je zjištěné silné znečištění v následném kondenzačním jevu a s tím propojená tvorba koroze, je čištění filtru také častěji zapotřebí. Kontrolní šroub Výpustný šroub Obrázek 14 - Převodový pohon Musí být použity EP-oleje viskozní třídy SAE 90. Typ MP 85-W90 Typ TransGearX-18 Tabulka 7: Vhodné hydraulické oleje První výměna oleje má být provedena po 100 provozních hodinách, všechny další po každých 1500 provozních hodinách nebo jednou ročně. Celkové množství oleje převodového pohonu: • HC 19 / 22t........0,25l • HC30t................0,5l ▼ Maximální pracovní teplota v nepřetržitém provozu činí 80°C. Strana 17 chn Te r unsere Um ik fü we lt Údržba a kontrola Benzínový motor ▼ Před provedením údržby prostudujte provozní návod motoru. Strana 18 chn Te r unsere Um ik fü we lt Doplňkové vybavení Doplňkové vybavení Štípací stůl Štípací kříž ▼ Ke štípání dřeva do délky 55 cm případné 35 cm. ▼ Když nebude štípací stůl potřeba, musí být odstaven. ▼ Při štípání bude dřevo rozštípnuto na čtyři díly. Štípání dřeva do délky 35 cm Použití ▼ Pro stejnoměrná polena s maximálním průměrem 30-35 cm. ▼ Není vhodné pro křivé dřevo. Montáž Blokující rameno Štípací kříž Obrázek 16 - Štípací stůl 700 mm Štípací nůž Obrázek 15 - Montáž štípacího kříže 1. Štípací nůž vysunout asi 30 cm a stroj vypnout. 2. Štípací kříž nasunout přes štípací nůž. 3. Blokující rameno zahnout. ▼ Štípací stůl postavit na zarážku k vedení obruče a u závěsné obruče zavésit (viz Obrázek 1 - Hydro-Combi). Po zo r ! Dávejte pozor při montáži štípacího stolu na to, až se nedostanete hlavou pod štípací nůž nebo do blízkosti špice, protože se můžete zranit. Strana 19 chn Te r unsere Um ik fü we lt Doplňkové vybavení Štípání dřeva do délky 55 cm Obrázek 17 - Štípací stůl 600 mm ▼ Odstrante dolní díl štípacího stolu uvolněním obou šroubů. ▼ Štípací stůl postavit na zarážku k vedení obruče a u závěsné obruče zavěsit (viz Obrázek 1 - Hydro-Combi). Strana 20 chn Te r unsere Um ik fü we lt Doplňkové vybavení Zvedací zařízení kmene Mechanické • Obj. číslo.: H 5 2 3 4 2. Sestavené zvedací zařízení přišroubovat do pouzdra jistícího držadla. 3. U štípacího nože namontovat závěsný plech (3) pro zdvihací řetěz (4). Nastavení zdvihacího řetězu ▼ Zvedací rameno (1) má jít se štípacím nožem nahoru a dolů: • Na závěsný plech zavěsit poslední článek zdvihacího řetězu. ▼ Zvedací rameno má zůstat nahoře: • Buď rukou táhnout zvedací rameno ke stroji ( zvedací rameno posunout na zarážku (2) nebo • Zavěsit předposlední článek řetězu ( tím se zvedací rameno zasune automaticky). Upozornění: Když má jít zvedací rameno opět dolů, musí se ovládat bezpečnostní páka (5) a zvedací rameno stlačit ven. 1 Obrázek 18 - Zvedací zařízení ▼ Zvedacím zařízením se budou štípané kmeny zvedat i přes zvedající se nůž do štípací polohy. P o z o r ! Zvedací zařízení kmenu používat jen tehdy, když je stroj namontován na tříbodové zavěšení. Montáž 1. Demontovat pravý ochranný třmen. Strana 21 chn Te r unsere Um ik fü we lt Doplňkové vybavení Hydraulické zvedací zařízení kmenu Ovládací páka pro zvedací zařízení kmene Zdvihací válec Zdvihací rameno Obrázek 19 - Hydraulické zvedací zařízení kmene ▼ Obj. číslo.: HH 1. Hydraulickým zvedacím zařízením budou štípané kmeny zvedány do štípací polohy obsluhou rozvodného ventilu. • řídící páka je tlačena nahoru: kmen bude zvedán do štípací polohy. • řídící páky budou tlačeny dolů: zdvihové rameno poklesne. P o z o r ! Zvedací zařízení použít jen tehdy, když je stroj namontován na tříbodové zavěšení. Strana 22 chn Te r unsere Um ik fü we lt Doplňkové vybavení Silniční podvozek 3. Osvětlovací zařízení odjistit, vytáhnout a bočně nastavit na nosník (2). 4. Čep tříbodového zavěšení (3) na horním upnutí odjistit a vytáhnout. 5. Lanovým navijákem točit tak dlouho, až bude stroj zcela nakloněn dozadu. Po z o r ! Stroj vzít do provozu jen při stabilním postavení! Silniční podvozek z přepravě stroje. 2 1 Obrázek 20 - Silniční podvozek ▼ Stroj je dodán z výrobního podniku v transportní poloze. Stroj převést do pracovní polohy: 3 4 5 Obrázek 21 - Silniční podvozek – Pracovní poloha 1. Oj štípačky spojit s traktorem. 2. Obě opěrné nohy (1) vytočit dolů. Stroj převést do transportní polohy: Upozornění: U strojů s nastavovacím štípacím stolem: • Štípací stůl stisknout s válcem, tím nemůže během transportu vypadnout. 1. Oj štípačky spojit s traktorem. 2. Obě opěrné nohy vytočit dolů. 3. Opěrné kolo vytočit nahoru. 4. Lanovým navijákem točit tak dlouho, až bude stroj zcela nakloněn dopředu. 5. Čep tříbodového zavěšení na horním upnutí zastrčit a zajistit. 6. Obě opěrné nohy vytočit nahoru. 7. Osvětlovací zařízení namontovat na zadní stranu zafixovat. 8. Sedmikolíkovou zástrčku zastrčit na traktoru. • Přezkoušet funkci osvětlovacího zařízení. ▼ Při přepravě na veřejné komunikaci dodržovat pravidla silničního provozu. ▼ Maximální povolená rychlost: Strana 23 chn Te r unsere Um ik fü we lt Doplňkové vybavení • 80 km/h Demontáž podvozku: ▼ Když má být stroj přepraven pomocí tříbodového zavěšení, může být podvozek jednoduše demontován. 1. Obě zajišžovací páčky na spodních čepech tříbodového zavěšení stroje odjistit a vychýlit nahoru. 2. Podvozek zdvihnout na oj tak, až na se spodním bodu stroje vysekne. 3. Podvozek odtáhnout dopředu. Strana 24 chn Te r unsere Um ik fü we lt Doplňkové vybavení „Autospeed“ ▼ Obj. číslo.: R Díky „Autospeed" bude stisknutím ovládání dosaženo přepnutí mezi oběma rychlostmi chodu vpřed. • „Autospeed" reaguje na potřebný tlak štípání a přepíná samostatně rychlost štípání. Výhody: ▼ Vyšší pracovní rychlost díky automatickému stisknutí ovládání přepnutí mezi oběma rychlostmi chodu vpřed • Proto až o 30% vyšší štípací výkon. ▼ Šetrným volným posunutím přepnutí je zajištěno menší opotřebení hydrauliky. Polohy páky na ovládacím ventilu II Poloha “I” Obě řídící páky jsou součastně stlačeny dolů. Dokud jsou řídící páky stlačeny v této poloze, jede štípací nástroj dolů. • Rychlost štípání bude přizpůsobena štípacímu tlaku. Poloha “II” Poloha páky se zarážkou. Při stlačení řídících pák nahoru jede štípací nástroj zpátky do vrchní polohy a potom se přepne na polohu „O". Upozornění: Štípací nářadí (ústrojí) může u vypnutého stroje, který má „Autospeed“, samovolně klesat - poklesnout. Toto pomalé klesání je způsobeno kvůli „ventilu Autospeed“ a proto je to normální stav. 0 I Obrázek 22 - Polohy páky „autospeed“ Poloha “0” Základní poloha řídící páky, žádný pohyb štípacího nástroje. Strana 25 chn Te r unsere Um ik fü we lt Závady-Příčiny-Odstranění Závady-Příčiny-Odstranění Závady Elektromotor se netočí nebo se často odpojí Štípací nůž nevyjíždí Ztráta výkonu stroje Štípací nůž se blokuje Příčiny Odstranění Část Vadné připojení Připojení nechat přezkoušet od odborníka Slabé pojistky – připo- Použít správné pojistky jení příliš slabé Ochrana motoru se lehce Slabý přívod ozývá Špatný směr otáčení motoru Zaměnit fáze Zlomená řídící páka Nahradit řídící páku novou Opačné otáčky vývodové Změnit směr otáček hřídele Příliš málo nebo žádný Zkontrolovat stav oleje olej v systému Strana 15 Přetlakový ventil ucpaný Provést tlakovou zkoušku Příliš málo nebo žádný Zkontrolovat stav oleje olej v systému Strana 15 Křivé dřevo Dřevo z kraje odštípnout Prázdná benzínová nádrž Doplnit benzín Směs je příliš chudá Užít sytič Benzínový motor Benzínový ventil uzavřen Otevřít benzínový ventil nestartuje Příliš nízké otáčky Benzínový motor zhasíná Prázdná benzínová nádrž Stroj je hlučný Strana 9 Otáčky zvýšit Strana 7 Strana 12 Provozním návodu motoru Doplnit benzín Příliš vysoké otáčky hřídele Dodržovat předepsané otáčky Znečištěný filtr Příliš málo oleje v hnacím ústrojí Filtr vyčistit Zkontrolovat olej v hnacím ústrojí Strana 8 Strana 17 Strana 17 Tabulka 8: Závady-příčiny-odstranění Strana 26 chn Te r unsere Um ik fü we lt Závady-Příčiny-Odstranění Závady Hydraulický válec netěsní Rozvody jsou velmi horké Příčiny Odstranění Část Poškozená těsnící manžeta Manžetu vyměnit Vodítko pístnice není přitažené Pístnice je poškozená Vodítko pístnice dotáhnout Pístnici obnovit Příliš málo oleje v hydraulickém systému Snížená kvalita hydraulického oleje Zkontrolovat stav oleje Strana 15 Provést výměnu oleje Strana 16 Uložení zarážky v řídícím Uložení zarážky stočit Řídící páka ventilu je poškozené nezůstává stát v poloze zpětného Souprava zarážek je Soupravu zarážek obnovit poškozená chodu Vadné připojení Vypínač nefunguje Připojení nechat přezkoušet odborníkem Slabé pojistky- Přívod je Používat správné pojistky slabě chráněn Obracení fází se řeší Motor bručí zastrčením kontaktu Stykač nebo zapojení motoru poškozené Vypínač přezkoušet nebo nechat zaslat Tabulka 8: Závady-příčiny-odstranění Strana 27 chn Te r unsere Um ik fü we lt Technická data Technická data Typ 19t V2 PZ Pohon Způsob pohonu olejové čepadlo Výkon příp. spotřeba síly kW Otáčky motor ot/min Otáčky výv. ot/min hřídele PZG PS Výv. hřídel Hydraulika traktoru E4D PZGE4D E-motor 400V Výv. hřídel + E-motor 16,6 16,9 - 4 - - - 1440 1440 - - 430 430 Štípací systém Štípací síla stupeň 1 Štípací síla stupeň 2 Zdvih válce Max. tlak Max. délka polena 18,8 t 9,2 mm 1000 bar 235 mm 1100 Rychlost chodu nože Stupeň 1 Stupeň 2 cm/s 9 18,4 9,1 18,6 8,9 18,2 8,3 17 9,1 / 8,3 18,6 / 17 17,9 17,5 16,4 17,9 / 16,4 43 max. 42 437 372 488 512 Rychlost zpětného chodu cm/s 17,7 Dopravní výkon čerpadla l/min 42,5 Šířka Hloubka mm mm 1000 1250 Výška Hmotnost cca. mm 2600 kg 435 a Rozměry Tabulka 9: Technická data a. uvedené rozměry a hmotnosti jsou trvalé hodnoty. Strana 28 chn Te r unsere Um ik fü we lt Technická data Typ 20t V2 B15 Pohon Způsob pohonu Výkon příp. spotřeba síly Otáčky motoru Otáčky výv. hřídele Benzin. motor kW 15,3 ot/min 3300 ot/min - Štípací systém Štípací síla stupeň 1 Štípací síla stupeň 2 t Zdvih válce Max. tlak mm bar 1000 205 Max. délka polena mm 1100 19,9 9,2 Rychlost chodu nože Stupeň 1 Stupeň 2 cm/s 6,5 14,1 Rychlost zpětného chodu cm/s 12,2 Dopravní výkon čerpadla l/min - a Rozměry - Transport Délka Šířka mm mm 3400 1720 Výška Hmotnost cca. mm kg 1720 874 Tabulka 10: Technická data a. uvedené rozměry a hmotnosti jsou trvalé hodnoty. Strana 29 chn Te r unsere Um ik fü we lt Technická data Typ 22t V2 PZ Pohon Způsob pohonu olejové čepadlo Výkon příp. kW spotřeba síly Otáčky ot/min motoru Otáčky výv. hřídele PZG PZG133 Výv. hřídel Výv. hřídel PS Hydraulika traktoru E4D PZGE4D E-motor Výv. hřídel + E-motor 400V 400V 11 20 18 - 4 - - - - 1440 1440 480 - - 540 ot/min 540 Štípací systém Štípací síla stupeň 1 Štípací síla stupeň 2 t Zdvih válce Max. tlak mm bar 1000 225 Max. délka polena mm 1100 21,8 10,1 - 10,1 Rychlost chodu nože Stupeň 1 Stupeň 2 cm/s 9,4 9,5 11,2 7,4 6,9 9,5 / 6,9 20,1 20,4 - 15,8 14,8 20,4 / 14,8 17,7 20,9 13,8 12,9 17,7 / 12,9 54 133 max. 54 466 594 Rychlost zpětného chodu cm/s 17,5 Dopravní výkon čerpadlape l/min 53,4 Šířka Hloubka mm mm 1000 1250 Výška Hmotnost cca. mm 2600 kg 418 a Rozměry 510 464 Tabulka 11: Technická data a. uvedené rozměry a hmotnosti jsou trvalé hodnoty. Strana 30 chn Te r unsere Um ik fü we lt Technická data Typ 24t V2 PZG PZ Výv. hřídel olejové čepadlo Pohon Způsob pohonu Výkon příp. spotřeba síly Otáčky motoru Otáčky výv. hřídele kW 20 ot/min - ot/min 540 Štípací systém Štípací síla stupeň 1 Štípací síla stupeň 2 t Zdvih válce Max. tlak mm bar 1000 225 Max. délka polena mm 1100 23,8 10,1 Rychlost chodu nože Stupeň 1 Stupeň 2 8,7 cm/s 20,4 Rychlost zpětného chodu cm/s 15,1 Dopravní výkon čerpadlape l/min 54 Šířka Hloubka mm mm 1000 Výška Hmotnost cca. mm kg a Rozměry 1250 850 2600 535 482 Tabulka 12: Technická data a. uvedené rozměry a hmotnosti jsou trvalé hodnoty. Strana 31 chn Te r unsere Um ik fü we lt Technická data Typ 26t V2 PZG Pohon Způsob pohonu Výkon příp. spotřeba síly Otáčky motoru Otáčky výv. hřídele Výv. hřídel E4D PZGE4D Výv. hřídel + E-motor 400V E-motor 400V kW 24 4 24 / 4 ot/min - 1440 1440 ot/min 430 - 430 25,9 24,9 25,9 / 24,9 11 10,6 11 / 10,6 245 1000 235 245 / 235 Štípací systém Štípací síla stupeň 1 Štípací síla stupeň 2 t Zdvih válce Max. tlak mm bar Max. délka polena mm 1100 Rychlost chodu nože Stupeň 1 Stupeň 2 cm/s 9,2 6,3 9,2 / 6,3 21,6 14,8 21,6 / 14,8 16 11 16 / 11 Rychlost zpětného chodu cm/s Dopravní výkon čerpadlape l/min 133 a Rozměry Šířka Hloubka mm mm 1000 1250 Výška Hmotnost cca. mm kg 2600 565 630 Tabulka 13: Technická data a. uvedené rozměry a hmotnosti jsou trvalé hodnoty. Strana 32 chn Te r unsere Um ik fü we lt Technická data Typ 30t V2 PZG Pohon Způsob pohonu Výkon příp. spotřeba síly Otáčky motoru Otáčky výv. hřídele Výv. hřídel PZGE5,5 E5,5D Výv. hřídel + E-motor 400V E-motor 400V kW 25 25 / 5,5 5,5 ot/min - 1440 1440 ot/min 480 480 - Štípací systém Štípací síla stupeň 1 Štípací síla stupeň 2 t Zdvih válce Max. tlak mm bar 1000 255 Max. délka polena mm 1100 29,4 14,8 Rychlost chodu nože Stupeň 1 Stupeň 2 cm/s 8,8 8,8 / 7,9 7,9 17,5 17,5 / 15,7 15,7 17,6 17,6 / 15,8 15,8 Rychlost zpětného chodu cm/s Dopravní výkon čerpadlape l/min a Rozměry Šířka Hloubka mm mm 975 1415 Výška Hmotnost cca. mm kg 2610 1004 711 858 Tabulka 14: Technická data a. uvedené rozměry a hmotnosti jsou trvalé hodnoty. Strana 33 chn Te r unsere Um ik fü we lt Technická data Notizen Strana 34 chn Te r unsere Um ik fü we lt Technická data Notizen Strana 35 Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že následující označený stroj na základě jeho sestavení a druhu konstrukce příslušných bezpečnostních a zdravotních požadavků odpovídá EG-směrnici. U námi vyladěnými změnami neztrácí toto prohlášení svoji platnost. Hydro-Combi 19t - 30t Tento stroj byl stavěn dle • • • • • EG-směrnice stroje 89/392/EWG EG-směrnice nízkého napětí 73/23/EWG EG-směrnice elektromagnetické slučitelnosti 89/336/EWG EN 60204-1 elektrického vybavení stroje EN 609-1 EN 609-1 bezpečnosti štípacího stroje. To je zajištěno interním opatřením, že série strojů vždy odpovídají požadavkům aktuální EGsměrnice a používaným normám. Leibnitz, 07. 01. 2003 Posch Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz/Kaindorf Peter H. Posch Geschäftsführer ch Te n ik für u nse re U m w el t ® Ihre LEIBNITZ Maschine Maschinentype Machine model/ Modèle de machine/ Machinetype/ Modelli macchine/ Maskintyp Artikelnummer Item no./ Référence/ Numero articolo/ Varenummer Seriennummer Serial number/ N˚ de série/ Numero di série/ Tillverkningsnummer Kaufdatum Date of purchase/ Date d'achat/ Datum van aankoop/ Data d'acquisto Österreich Deutschland P OSCH P OSCH Gesellschaft m.b.H. Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Kellerstraße 40 Preysingallee 19 A-8430 Leibnitz/Kaindorf D-84149 Velden/Vils Telefon 03452/82954 84145 Postfach Telefax-Verkauf Telefon 08742/2081 03452/82954-53 Telefax 08742/2083 Te ik chn für unsere Um we lt Ihr Posch-Fachhändler ® LEIBNITZ