Instrukcja obsługi do termometru dousznego
Transkript
Instrukcja obsługi do termometru dousznego
Návodobsługi k použití – IR ušní teploměr Instrukcja – termometr do ucha IR PL CZ Szanowny kliencie,děkujeme dziękujemy za okazanie i wybór produktu. Wierzymy, że będą Věříme, Państwožez niego w pełniplně zadowoleni. Vážený zákazníku, Vám za důvěru,zaufania kterou jste námtego projevil nákupen tohoto výrobku. s ním budete Zalecenia w niniejszej instrukcji obsługi opisują zasadyUchovejte prawidłowego produktu. Instrukcję należy zachować, aby spokojen.zawarte Tento návod slouží pro správné používání výrobku. jej proużytkowania jeho případné další použití. móc z niej skorzystać w dowolnym momencie. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Ušní teploměr je přístroj, který umožňuje měření teploty vložením do sluchového ústrojí měřeného subjektu. Je to bezpečný, Termometr do ucha jest urządzeniem, które umożliwia pomiar temperatury przez włożenie go do układu słuchowego mierzonego rychlý a přesný prostředek pro měření tělesnéprzyrząd teploty. do pomiaru temperatury ciała. obiektu. Jest to bezpieczny, szybki i dokładny Dane techniczne: Technické údaje : Zakres wyświetlanej temperatury: 34˚C - 44˚C (93,2˚F-111,2˚F) Rozmezí zobrazované teploty: 34˚C - 44˚C (93,2˚F-111,2˚F) Sygnalizacja L˚C (L˚F) gdy temperatura jest niższa niż 34˚C (93,2˚F). Zobrazení L˚C (L˚F) pokud je teplota pod 34˚C (93,2˚F). Sygnalizacja H˚C (H˚F) gdy temperatura jest wyższa niż 44˚C (111,2˚F). Zobrazení H˚C (H˚F) pokud je teplota nad 44˚C (111,2˚F). sonda čidlo sondy Pracovní prostředí Środowisko pracy Teplota: 16˚C 16˚C - 35˚C- 35˚C (60,8˚F - 95˚F) Temperatura: (60,8˚F - 95˚F) przycisk SCAN Vlhkost: <80% Wilgotność: <80% Podmínky uskladnění a přepravy Warunki przechowywania i transportu Teplota: -25˚C - 55˚C (-13˚F - 131˚F) Temperatura: Vlhkost: <80%-25˚C - 55˚C (-13˚F - 131˚F) Wilgotność: <80% przycisk ON/RESET Zobrazení teplotního rozdílu: 0,1˚C (0,1˚F) 0,1˚C (0,1˚F) Dokładność pomiaru: Přesnost: ±0,2˚C (od 35,5˚C do 42˚C) Błąd pomiaru: ±0,2˚C 35,5˚C 42˚C) ±0,4˚F (od(od 95,9˚F do do 107,6˚F) Displej: LCD, 3 ±0,4˚F číslice (od 95,9˚F do 107,6˚F) hodnota teploty: zobrazuje maximální dosaženou teplotu naměřenou Wyświetlacz: LCD, 3 cyfrowy běhempomiaru: měřícíhowyświetla procesu się maksymalna wartość zmierzonej temperatury pokrywa wynik Wyświetlacz LCD jednotky: ˚C nebo ˚F komory baterii w trakcie okresu pomiarowego. paměť: posledních jednostki: ˚C lub ˚F deset údajů upozornění na stav baterie: LCD displejwartości zobrazí ikonu a zapípá pamięć: dziesięć ostatnio zmierzonych Spotřeba: 9omiliónů wattů při ostrzeganie wyczerpującej sięprocesu baterii: měření na wyświetlaczu pojawia się ikona a urządzenie wydaje sygnał dźwiękowy Baterie: 1x 3V lithiová baterie (CR 2032) Pobór energii: 9mW w trakcie pomiaru Životnost baterie: postačí na cca 4000 měření Zasilanie: 1 bateria litowa 3V (CR 2032) Rozměry: 110 mm x 35 mm x 35 mm Żywotność Váha: prům.baterii: 37 g ok. 4000 pomiarów Wymiary: 110 mm 35 mm x 35 mm ukončení měření a slabé baterii Zvukový signál: přix zapnutí/vypnutí, Waga: ok. 37 g Autotest: Stiskněte tlačítko on/recall pro zapnutí teploměru a na displeji by se měly zobrazit všechny symboly (Obr. A). Sygnał dźwiękowy: podczas włączania/wyłączania, po zakończeniu pomiaruosoby. oraz sygnalizacja wyczerpania baterii Kalibrawce: každé dva roky. Kalibraci nechte provádět pouze u odpovědné Autotest: Po naciśnięciu przycisku ON/RECALL po załączeniu termometru na wyświetlaczu powinny pokazać się wszystkie symbole (zob. rys. A). Kalibracja: co dwa lata. Kalibrację mogą przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowane osoby. Varování Uwaga Před měřením by se teploměr měl nechat alespoň 30 minut teplotně stabilizovat (temperovat). Zvukovod udržujte čistý, v opač- Przed rozpoczęciem pomiaru należy pozostawić termometr w temperaturze otoczenia przez co najmniej 30 minut, aby się né případě může dojít ke zkreslení výsledku měření. ustabilizował (zrównoważył). słuchowy powinien czysty, w innym wypadku może dojść do przekłamania wyników pomiaru. Symbol na LCD displeji značí,Kanał že můžete provést měřeníbyć v uchu. Ikona … na wyświetlaczu LCD oznacza, że można pomiar w uchu.může ztratit svou funkčnost. Na tato poškození se Nepoškrábejte ani jinak nepoškoďte čidlo na koncirozpocząć měřicí sondy, teploměr Należy uważać żeby! nie porysować lub w inny sposób nie uszkodzić czujnika na końcu sondy, termometr może utracić wtedy swoją nevztahuje záruka funkcjonalność. Gwarancja nie obejmuje takich Pokud LCD displej nezobrazuje žádné údaje ani uszkodzeń! po stisku tlačítek, vyjměte a opět vložte baterii. Prosím, nepoužívejte teploměr Gdy na wyświetlaczu pojawiają się żadne wskazania, nawet po naciśnięciu przycisków, należy wyjąć baterie z urządzenia v případě, že jste mělinie nebo máte zánět zvukovodu. i ponownie je włożyć. Nie wolno używać termometru w przypadku, gdy osoba cierpi na zapalenie ucha. Sposób Použití użycia Pomiar ciała poprzez kanał słuchowy Měření temperatury tělesné teploty pomocí zvukovodu rys. AA rys. BB obr. obr. 1. załączyć termometr, piknięcie, wyświetlaczu 1. Naciśnij Stiskněteprzycisk tlačítkoON/RECALL, on/recall proaby zapnutí, uslyšíte pípnutíusłyszysz a a na LCD displeji na se zobrazí ikony pojawi się A. zestaw ikon tak, jak to pokazano na rys. A. Odczekaj do momentu, w którym jako na obr. na ekranie pokażą widoczne rys. B, termometr jest gotowy do pomiaru. Vyčkejte a jakmile sesię nasymbole LCD displeji zobrazínasymboly jako na obr. B, je připraven k měření. 2. za zewnętrzną ucha wyprofiluj słuchowy żeby widoczny był bębenek 2. Pociągając Tahem za vnější část ucha część narovnejte zvukovod kanał tak, abyste vidělitak, ušní bubínek. Pro dětiW mladší 1 roku:dzieci Zatáhněte za ucho rovněżycia: dozadu. ucha. przypadku w wieku do 1 roku Pociągnij ucho prosto w tył. W przypadku Pro děti powyżej starší 1 roku a dospělé: Zatáhněte za ucho nahoruucho a zpět. Někteří pediatrové dzieci jednego roku życia i dorosłych: Pociągnij w (Varování: górę do siebie. wstarší wieku powyżej w wieku donež 1 roku życia mladší 1 rok než 1 rok doporučují měření teplotypediatrzy skrz ucho pouze pomiar pro dětitemperatury starší 6 měsíců.) (Ostrzeżenie: Niektórzy zalecają w uchu wyłącznie u dzieci 1 roku życia 3.wPřiwieku vytahování ucha vložte sondu powyżej 6 miesiąca życia).do zvukovodu (nejlepší je vložit ho co nejhlouběji), stiskněte tlačítko scan a potom ho uvolněte. Až uslyšíte pípnutí bude měření Vyjměte teploměr z ucha. Na displeji je zobrazen naměřený údaj.przycisk SCAN. 3. Podczas naciągania ucha włóż sondędokončeno. do kanału słuchowego (najlepiej włożyć ją jak najgłębiej), naciśnij i zwolnij 4.Gdy Opětovné měření: Pro opakované měření vyčkejte cca 15 sekund než se v pravém rohu zobrazí pojawi symbolsię ucha, potom můžete usłyszysz piknięcie, pomiar będzie zakończony. Wyjmij termometr z ucha. Na wyświetlaczu zmierzona wartość. vložit sondupomiar: do ucha. Stiskněte tlačítko scannależy a potom ho uvolněte. uslyšíte bude měření dokončeno. Vyjměterogu teplo4. Ponowny Aby powtórzyć pomiar odczekać ok. 15 Až sekund do pípnutí momentu, w którym w prawym górnym měr z ucha. Na displeji je zobrazen naměřený údaj. Rada: Doba mezi oběma měřeními by neměla překročit 1 minutu. wyświetlacza pojawi się symbol ucha, można wtedy ponownie włożyć sondę do ucha. Naciśnij i zwolnij przycisk SCAN. Gdy usłyszysz piknięcie, pomiar będzie zakończony. Wyjmij termometr z ucha. Na wyświetlaczu pojawi się zmierzona wartość. CZ -1Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz Wskazówka: Czas pomiędzy pomiarami nie powinien być dłuższy niż 1 minuta. - PL 1 - 5. Pamięć: Naciśnij przycisk ON/RECALL przy włączonym termometrze, można wtedy na wyświetlaczu 5. Paměť: Stiskněte tlačítko on/recall a na displeji je možno zobrazit posledních deset namězobaczyć 10 ostatnio zmierzonych wartości tak, jak to pokazano na rys. C i D. Pozycje w pamięci řených údajů jako na obr. C a D. V paměti listujeme opětovným stiskem tlačítka on/recall. przegląda się naciskając przycisk ON/RECALL. 6. Chybné měření: pokud LCD displej zobrazuje Er1 jako na obr. E, pak měření proběhlo 6. Błąd pomiaru: gdy na wyświetlaczu pojawi się napis Er1 tak, jak to pokazano na rys. E, oznacza to, chybně a je třeba jej opakovat. Teploměr nemůže zobrazovat teplotu, pokud není okolní obr. rys. CC że pomiar był obarczony błędem i należy go powtórzyć. Termometr nie będzie wyświetlał wyników teplota v rozmezí 10˚C až 35˚C. w przypadku, gdy temperatura otoczenia nie będzie mieścić się w przedziale 10˚C do 35˚C. Poznámka: Před měřením by se teploměr měl nechat alespoň 30 minut stabilizovat Wskazówka: Przed rozpoczęciem pomiaru należy pozostawić termometr w temperaturze otoczenia przez co (temperovat v místnosti kde provádíme měření). najmniej 30 minut, aby się ustabilizował (zrównoważył się w środowisku, w którym będzie wykonywany pomiar). 7. Vypnutí: Teploměr se vypne automaticky, pokud s ním nemanipulujete po dobu 1 minuty. 7. Wyłączanie: Termometr wyłącza się automatycznie po 1 minucie bezczynności. Przełączanie pomiędzy ˚C a ˚F u teploměru, kde je to možné) Přepínání mezi ˚C a ˚F (pouze Termometr musi być zapněte. załączony.Stiskněte Naciśnij przycisk ON/RECALL przez 3 sekundy, wyświetlaczu pojawię się wskazania Nejprve teploměr a podržte tlačítkoi przytrzymaj on/recall po dobu 3 vteřin,nana displeji se zobrazí údaje, tak, pokazano na rys. se F. Termometr do zvolených wyświetlania temperatury w wybranych jednostkach (°C lub °F). jakojak natoobr. F. Teploměr připravujejest na przygotowany měření v ežimu teplotních jednotek (°C nebo °F) obr. rys. DD obr. rys.EE obr. rys. FF Czyszczenie i konserwacja Čištění a údržba 1. Termometr należy przechowywać w suchym miejscu bez kurzu oraz poza zasięgiem promieni słonecznych. 1.Temperatura Teploměr skladujte na suchém místěsię bez prachu a mimoi powinna přímé sluneční záření. Okolní teplota by 55˚C. měla být otoczenia nie powinna często zmieniać oscylować w zakresie -25˚C do neměnná a měla by se pohybovat v rozmezítermometru -25˚C až 55˚C. 2. Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni można użyć tampony nasączonego środkiem czyszczącym 2.na Probazie čištění vnější části použijte tampon navlhčený v lihovém čisticím prostředku popř. ostrożność, ve vlažné żeby spiritusu np. wteploměru ciepłej wodzie. Podczas czyszczenia czujnika sondy zachować szczególną vodě. Při čištění čidlauszkodzenia. postupujte obzvlášť opatrně, abydo nedošlo k jeho poškození. Zajistěte do teploměru nie doszło do jego Nie wolno dopuścić tego, żeby płyn przedostał się do aby wnętrza termometru. nevniklá žádná kapalina. 3. Nie wolno używać ściernych środków czyszczących, rozcieńczalników lub benzyny, nie wolno pod żadnym 3.pozorem Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, ředidla nebo benzín a nikdy neponořujte teploměr do vody zanurzać termometru w wodzie. Należy unikać porysowania bądź uszkodzenia w inny sposóbani jiných kapalin. Nepoškrábejte ani jinak nepoškoďte při čištění povrch povrch čidla (ztráta záruky). powierzchni czujnika sondy podczas czyszczenia (utrata gwarancji). Wymiana baterii Výměna baterií Je-li bateria napětí vjest baterii nízké, na na displeji se zobrazípojawi ikona.się Vyměňte, prosím,tobaterii. nemůžebaterię. pracovat správně bez 1. Gdy wyczerpana, wyświetlaczu sygnalizująca ikona. Teploměr Należy wymienić Termometr nie może dostatečného napětí. przy zbyt niskim napięciu zasilania. pracować prawidłowo Do teploměru vkládábaterią 1x 3V lithiová baterie (CR 2032) 2. Termometr jestse zasilany litową 3V (CR 2032). 3. Zdejmij Odstraňte kryt baterie a vyjměte 3. pokrywę komory baterii istarou wyjmijbaterii zużytą baterię. 4, Włóż Vložtenową novou baterie. Dbejte na polaritu. 4. baterię. Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość. 5. Jeżeli Pokudtermometr teploměr nepoužíváte po dobuprzez více jak 6 měsíců, vyjměte baterii. 5. nie będzie używany okres ponad 6 miesięcy, należy wyjąć z niego baterię. 6. Bateria Likvidaci baterie być provádějte v souladu s místními předpisy.lokalnymi. 6. powinna zutylizowana w zgodzie z przepisami Ochrona životního środowiska naturalnego Ochrana prostředí Informace likvidaci elektrických a elektronických zařízení Informacjekdotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych Po uplynutí doby životnosti produktu nebolub v okamžiku, kdy kiedy by oprava byla jest neekonomická, produkt do upłynięciu czasu żywotności produktu w momencie, naprawa nieekonomiczna, nienevhazujte wolno wyrzucać domovního Zadomowych. účelem správné likvidace właściwej výrobku jej odevzdejte na určených kde budou produktu doodpadu. odpadów Aby dokonać utylizacji produktu, należysběrných oddać gomístech, do wyznaczonego přijata miejscazdarma. zbiórki, gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Dokonująclikvidací prawidłowej utylizacji pomagasz cenneazasoby przyrodnicze i wspomagasz prewencję przeciw Správnou pomůžete zachovat cennézachować přírodní zdroje napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na potencjalnemu na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie, na co mogłaby mieć wpływ nieprawidłowa životní prostředínegatywnemu a lidské zdraví,wpływowi což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od utylizacjaúřadu odpadów. szczegółów lokalnego urzędutohoto lub w najbliższym miejscu zbiórki przypadku místního neboDalszych nejbližšího sběrnéhowymagaj místa. Přiod nesprávné likvidaci druhu odpadu mohou být vodpadów. souladu sW národními předpisy udělenylikwidacji pokuty. tego rodzaju odpadów może zostać nałożona kara zgodnie z przepisami krajowymi. nieprawidłowej Baterie nevhazujte dozużytych běžnéhobaterii odpadu, odevzdejte na místanależy zajišťující recyklaci baterií.zapewniające odpowiedni ich recykling. Nie wolno wyrzucać do ale odpadów domowych, je oddać w miejsce Servis Serwis V případě, že po zakoupení výrobku zjistíteże jakoukoli závadu, kontaktujte servisní Při použití výrobku se řiďte pokyny Jeżeli po zakupieniu produktu stwierdzisz, jest on uszkodzony, skontaktuj się zeoddělení. sprzedawcą. Używając produktu należy uvedenými přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, výrobek pozměnili či jste se neřídili przestrzegaćv zasad zawartych w załączonej instrukcji obsługi. Reklamacja niepokud będziejste uznana, jeżeli wprowadzono zmiany w pokyny uvedenými v návodu księpoužití. produkcie lub nie stosowano do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Záruka se nevztahuje Gwarancja nie obejmuje: -- na přirozené zużycia opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku jehojego používání naturalnego elementów pracujących produktu w trakcie normalnego użytkowania, -- na servisníserwisowych zásahy související se standardní údržbou výrobku (např.produktu čištění, výměna dílů podléhajících opotřebení …) czynności związanych ze standardową konserwacją (np. czyszczenie, wymianaběžnému elementów zużywających - się na závady vnějšími vlivy (např. podczaszpůsobené normalnego użytkowania itd.),klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným použitím apod.) -- na mechanická poškozeníwpływem v důsledku pádu výrobku, nárazu, úderu do něj apod. usterek spowodowanych warunków zewnętrznych (np. warunki atmosferyczne, zapylenie, nieodpowiednie - na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodného příslušenství či nevhodných użytkowanie itp.), nástrojů apod. - uszkodzeń mechanicznych powstałych w związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp., U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny proti poškození při přepravě neseakcesoriów riziko případné - szkód powstałych w wyniku nieodpowiedniego obchodzenia sięmechanickému z produktem, używania nieodpowiednich bądź škody výhradně narzędzi itp. majitel. Dodavatel si vyhrazuje právo na případné změny v návodu k použití neručí nieprawidłowego za možné tiskové chyby. Vyobrazení a popis se Za uszkodzenia mechaniczne reklamowanego produktu powstałe w awyniku zabezpieczenia transportowanego mohou lišit od skutečnosti v závislosti przedmiotu odpowiada jego właściciel.na modelu. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w instrukcji obsługi i nie odpowiada za błędy powstałe w druku. Ilustracje i opisy mogą odbiegać od rzeczywistości w zależności od modelu produktu. CZ -2- - PL 2 - Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz