Sezónní menu / Seasonal Menu
Transkript
Sezónní menu / Seasonal Menu
Sezónní menu / Seasonal Menu září / September Hlavními ingrediencemi sezónního menu jsou brokolice, hrušky a hříbky. The main ingredients of this seasonal menu are broccoli, pear and boletus mushrooms. Předkrmy / Starters Salát z bílé čekanky | hrušky | karamelizované vlašské ořechy | sýr s modrou plísní Chicory salad | pear | caramelized walnuts | blue cheese Hříbkový krém | grenaille brambůrky | křepelčí vejce | uzený olej Cream of boletus mushroom soup | grenaille potatoes | quail eggs | smoked oil Hlavní chody / Main Courses Lososový pstruh | brokolice | mascarpone ravioli | citrón Salmon trout | broccoli | mascarpone ravioli | lemon Vepřová panenka | bramborová kaše s pomery hořčicí | karamelizovaná hruška Pork loin | mashed potatoes with pomery mustard | caramelized pear Pečené bramborové noky | brokolice | sýr s modrou plísní | hříbky Baked potato gnocchi | broccoli | blue cheese | boletus mushrooms Dezerty / Desserts Pečené hrušky | jogurtová zmrzlina | hořká čokoláda | červené víno Baked pears | yoghurt ice cream | dark chocolate | red wine Parfait z burákového másla | hruškové pyré | vanilková zmrzlina | slaný karamel Parfait from peanut butter | pear purée | vanilla ice cream | savoury caramel Dvouchodové menu | Two-course menu Tříchodové menu | Three-course menu CZK 460 CZK 540 (včetně karafy vody / including a carafe of water) Specialita šéfkuchaře | Chef‘s signature dish Vegetariánské | Vegetarian Z českých farem | From Czech farms Ondřej Koráb Executive Chef Le Grill Menu Předkrmy / Starters Carpaccio z vepřové panenky | broskve | fenyklový salát | zázvor Carpaccio from pork loin | peach | fennel salad | ginger CZK 260 Marinovaná řepa | kozí sýr | bílá čekanka | šalotkový dresink Marinated beetroot | goat cheese | chicory | shallots dressing CZK 280 Pečená chobotnice | červená paprika | vanilková pěna | pomerančové pyré Roasted octopus | red pepper | vanilla foam | orange purée CZK 360 Tatarák z českého strakáče | bramborové rösti | japonský křen | bio žloutek | šalotka | houby shimeji Tartar from farm-raised beef | potato rösti | wasabi | organic egg yolk | shallot | shimeji mushrooms 90g/150g CZK 430/580 Polévky / Soups Studená okurková polévka | limetkový sorbet | bílá čokoláda Chilled cucumber soup | lime sorbet | white chocolate CZK 180 Kuřecí consommé | hrášková sedlina | kuřecí raviola | mrkev Chicken consommé | pea custard | chicken ravioli | carrots CZK 160 Z grilu / From the Grill Kotleta z přeštického prasátka | Pork cutlet from Přeštice 180g CZK 420 Prso z kukuřičného kuřátka | Corn-fed chicken breast 200g CZK 380 Žlutoploutvý tuňák | Yellowfin tuna 160g CZK 610 Tygří krevety | Tiger prawns 160g CZK 680 Jehněčí hřbet z místní farmy | Farm-raised lamb loin 180g CZK 680 Hovězí pupek z místní farmy | Farm-raised flap steak 220g CZK 420 Hovězí svíčková z místní farmy | Farm-raised beef fillet 180g CZK 680 K pokrmům z grilu podáváme tyto přílohy a omáčky: The dishes from the grill are served with following side dishes and sauces: Bramborová kaše s bylinkami | Mashed potatoes with herbs Grilovaný zelený chřest se slaninou | Grilled green asparagus with bacon Grilované sladké brambory s čerstvým sýrem | Grilled sweet potato with cottage cheese Sezónní grilovaná zelenina | Seasonal grilled vegetables Citrusový kuskus | Couscous with citruses Míchaný salát s limetkovým dresinkem | Mixed salad with lime dressing Kaparová remuláda | Capers remoulade Chimichurri omáčka | Chimichurri sauce Silná vinná omáčka | Strong wine sauce Holandská omáčka z jablečného cideru | Hollandaise sauce from apple cider Těstoviny / Pasta Linguine | kuřecí maso | cherry rajčata | grana padano Linguine | chicken | cherry tomato | grana padano CZK 260 Penne rigate | tomatová omáčka Napoletana | grana padano Penne rigate | tomato sauce Napoletana | grana padano CZK 190 Saláty / Salads Salát ze tří druhů rajčat | jarní cibulka | balsamico chips | vodní meloun Salad from three kinds of tomato | spring onion| balsamico chips | water melon CZK 260 Caesar salát římský salát | ančovičkový dresink | parmazán | krutóny | slanina Caesar salad romaine lettuce | anchovy dressing | parmesan | croutons | bacon CZK 260 Míchaný salát | broskve | jedlé květy | mozzarella CZK 190 Mixed salad | peach | flowers | mozzarella Saláty je možné podávat s: / Salads can be served with: grilovaným kuřecím prsíčkem / Grilled chicken breast grilovanými hovězími medailonky / Grilled beef medallions grilovanými tygřími krevetami / Grilled tiger prawns Le Grill Degustation Menu Amuse Bouche ~~~~~ Marinovaný lososový pstruh v citrusech | fíky | jablka | křen Marinated salmon trout in citrus fruit | figs | apple | horseradish 0.1l Ryzlink vlašský flower line, pozdní sběr, 2012, Mikrosvín, Czech Republic ~~~~~ Studená okurková polévka | limetkový sorbet | bílá čokoláda Chilled cucumber soup | lime sorbet | white chocolate 0.1l Gavi DOCG, 2012, Villa Sparina, Italy ~~~~~ Pečená chobotnice | červená paprika | vanilková pěna | pomerančové puré Roasted octopus | red pepper | vanilla foam | orange purée 0.1l Le livre cuvée blanc, 2008, Vinohrad, Czech Republic ~~~~~ Hovězí pupek z místní farmy | hráškové pyré | česneková pěna Farm-raised flap steak | peas purée | garlic foam 0.1l Cabernet sauvignon, pozdní sběr, 2008, Tanzberg, Czech Republic ~~~~~ Tvarohový koláček | nektarinky | bílá čokoláda | omáčka z červeného rybízu Curd cake | nectarine | white chocolate | red currant sauce CZK 1350 Doporučená vína k degustačnímu menu nabízíme za 600 Kč za osobu. The above suggested wines are available by the glass at a cost of CZK 600 per person. CZK 260 CZK 320 CZK 420