Jako Aperitiv doporučujeme Als Aperitiv empfehlen wir
Transkript
Jako Aperitiv doporučujeme Als Aperitiv empfehlen wir
Jako Aperitiv doporučujeme Als Aperitiv empfehlen wir - Recommended Aperitiv 0,1 l Prosecco s bezinkovým sirupem Prosecco mit Holunderblütensirup Prosecco with Elderberry syrup 58,-- Předkrmy a malá jídla Vorspeisen und kleine Gerichte - Starters 80g Lehce pikantní tatarský biftek s topinkami a česnekem 168,-- Beef tartare mit getoastetem Brot und Knoblauch Slightly Spicy Tartar Steak with Fried Bread and Garlic 1 ks Matjes podle receptu paní domácí 84,-- Matjesfilet nach Hausfrauenart Matjes by Landlady´s recipe 125 g Mozzarella Santa Lucia s rajčaty a olivovým olejem 109,-- Mozzarella Santa Lucia mit Paradeiser und Olivenöl Mozzarella Santa Lucia with Tomatoes and Olive Oil 2 ks Domácí škvarkové knedlíčky podávané na dušeném kysaném zelí, sypané smaženou cibulkou Hausgemachte Grammelknödelchen auf Sauerkraut mit geröstetem Zwiebel Homemade Greaves Dumplings served with Sauerkraut and Fried Onion 98,-- 100 g Smažený sýr Gouda nebo Hermelín s brusinkamy Gouda oder Camenbert gebacken mit Preiselbeeren Fried Cheese Gouda oder Camembert Cheese with Cranberries 98,-- Polévka - Suppen - Soup 0,25 l Hovězí vývar s domácími nudlemi a zeleninou Rindsuppe mit hausgemachten Nudeln und Gemüse Beef Broth with Homemade Noodles and Vegetables 45,-- 0,25 l Česnečka s restovanou slaninou a šunkou, doplněná vejcem, sýrem a opečeným chlebem Mährische Knoblauchsuppe (Schinken, Speck, Ei, Käse, geröstetes Schwarzbrot) Garlic Soup with Grilled Bacon, Ham, Eggs, Cheese and Fried Bread 55,-- Čisté svědomí činí člověka šťastným a spokojeným, ale plný žaludek to dokáže stejně tak dobře, a to levněji a snadněji. Jerome Klapka Jerome Hlavní jídla - Hauptspeisen - Main dishes Z hovězího masa - Vom Rind - Beef 200 g Biftek s pepřovo-smetanovou omáčkou a hranolky Steak mit Pffeffer-Rahmsauce und Pommes Frites Steak with Creamy Pepper Sauce and French fries 390,-- 150g Hovězí guláš a la Fiaker s karlovarským knedlíkem Fiakergulasch mit Karlsbader Knödel Beef Goulash with Bread Dumpling 165,-- 150g Svíčková na smetaně, houskové knedlíky, brusinky Rindsbraten in Rahmsauce, Semmelknödel und Preiselbeeren Sirloin in Cream Sauce, Bread Dumplings and Cranberries 159,-- Z vepřového masa - Vom Schwein - Pork 150g Uzená krkovice se zelím a karlovarským knedlíkem 159,-- Geselchtes mit Sauerkraut und Karlsbader Knödel Smoked Pork Neck with Sauerkraut and Bread Dumpling 150g Uzená krkovice se švestkovou omáčkou a karlovarským knedlíkem 165,-- Geselchtes mit Zwetschkensauce und Karlsbader Knödel Smoked Pork Neck with Plum Sauce and Bread Dumpling 150 g Peršlácký špíz z vepřové panenky, hranolky Hausspieß vom Schweinslungenbraten mit Pommes Frites House Skewer made from Pork Tenderloin with French fries 195,-- 150g Smažený vepřový řízek s domácím bramborovým salátem 168,-- Wiener Schnitzel gebacken mit feinem Erdäpfelsalat Fried Pork Schnitzel with Homemade Potato Salad 150g Dukátové řízečky z vepřové panenky, petrželkovými brambory a míchaným salátem Dukatenschnitzel (vom Schweinslungenbraten) mit Petersilerdäpfel und Salat Small Tenderloin Schnitzels with Parsley Potatoes and Salad Polovina z toho, co sníme, udržuje naživu nás, druhá polovina lékaře staroegyptské přísloví 195,-- Drůbež - Geflügel - Chicken 150 g Kuřecí medajlonky s mandlemi a petrželkovým bramborem Hühnerbrust mit Mandeln und Petersilerdäpfel Chicken Steaks with Almonds and Parsley Potatoes 159,-- 150g Smažený kuřecí řízek s domácím bramborovým salátem 159,-- Hühnerschnizel gebacken mit feinem Erdäpfelsalat Fried Chicken Schnitzel with Potato Salad 150g Kuřecí steak na smetanovém špenátu s máslovými bramborami 180,-- Hühnersteak mit Rahmspinat und Buttererdäpfel Chicken steak with Creamy Spinach and Butter Potatoes Ryby z jihočeských vod - Fische aus Südböhmen South Bohemian Fish 150g Filet z candáta na česneku s petrželovým bramborem 235,-- Zander mit Knoblauch und Butter gebraten dazu Rahmerdäpfel Fillet of Perch with Garlic and Parsley Potatoes 150g Smažený filetovaný kapr s bramborovým salátem 195,-- Karpfen gebacken mit feinem Erdäpfelsalat Fried filleted carp with potato salad Divočina - vom Wild - Game 150g Zvěřinový guláš s brusinkami a domácími bramboráčky 195,-- Gulasch vom Wild mit Preiselbeeren und Erdäpfelpuffer Game Goulash with Cranberries and Potato Pancake Bezmasá jídla - Fleischlose Gerichte - Vegetarian dishes 200g Restované karlovarské knedlíky s vajíčkem a listový salát 118,-- Geröstete Knödel mit Ei und Blattsalat Grilled Bread Dumplings with Eggs and Salad 2 ks 2 Stück Šumavské topinky Getoastetes Schwarzbrot mit Knoblauch, Eierspeise und geriebenem Käse Toasted Bread with Garlic, Scrambled Eggs and Cheese Apetit je hlad v luxusním vydání. Anita Danielová 98,-- Špatní lidé žijí, aby jedli a pili, dobří lidé jedí a pijí proto, aby žili. Sokrates Zdravá kuchyně - Gesunde Küche - Healthy Cuisine 300 g Salát z čerstvé zeleniny a kuřecím masíčkem, pečivo Radfahrersalat mit frischen Salaten und Hühnchenfleisch, Gebäck Fresh Vegetable Salad with Chicken and Roll 155,-- 250 g Salatový talíř s chřestem a vajíčkem Bunter Salatteller mit Spargel und Ei Salad Plate with Asparagus and Egg 125,-- 250 g Salátový talíř s tuňákem 128,-- Salatteller mit Thunfisch Salad Plate with Tunna 200g Míchaný salát z čerstvé zeleniny a listového salátu 85,-- Gemischter Salat aus frischen Saisonsalaten und Gemüse Fresh Vegetable Salad 150 g Salát rajčatový nebo okurkový 63,-- Paradeiser oder Gurkensalat Tomato or Cucumber Salad 200 g Šopský salát z čerstvé zeleniny Bauernsalat mit Käse Salad with Balkan Cheese 85,-- Studená jídla - Kalte Küche - Jause - Cold Dishes 200g Selské prkénko se sýrem, šunkou, slaninou, zeleninou a křenem Bauernteller (Käse, Schinken, Speck, Kren, Gemüse) Plate garnished with Cheese, Ham, Bacon, Vegetable and Horseradish 149,-- 150g Sýrová variace zdobená ovocem a ořechy Käseteller mit Obst und Nüssen Cheese plate garnished with Fruit and Nuts 135,-- Chléb se škvarkovým sádlem a cibulí Grammelschmalzbrot mit Zwiebel Bread with Grease and Onion 69,-- Chléb se šunkou a křenem, okurka 69,-- Belegtes Brot mit Schinken, Kren und Gurgerl Bread with Ham, Horseradish and Pickles Chléb se sýrem 69,-- Belegtes Käsebrot Cheese Bread Chléb s máslem, vajčkem a pažitkou Butterbrot mit Ei und Schnittlauch Butter Bread with Egg and Chives 69,-- Po dobrém obědě lze odpustit každému - i vlastním příbuzným. Oscar Wilde Dezerty - Nachspeisen - Dessert Selection 3 ks Domácí povidlové taštičky 89,-- Hausgemachte Powidltascherl Homemade Potatobricks filled with Plum Jam 150 g Domácí bramborové šištičky s mákem a máslem 79,-- Handgewuzelte Erdäpfelmohnnudeln mit Butter Homemade Potato Noodles with Poopy Seeds and Butter 1 ks Palačinka s meruňkovou marmeládou z Wachau 68,-- Palatschinke mit Wachauer Marillenmarmelade Pancake with Apricot Jam 1 ks Palačinka se zmrzlinou, šlehačkou a čokoládou 78,-- Eispalatschinke mit Schlagobers und Schokolade Pancake with Ice-Cream, Whipped Cream and Chocolate 1 ks Palačinka s mákem a povidly 78,-- Palatschinke mit Mohn und Powidl Pancake with Plum Jam and Poppy Seeds 1 ks Palačínka s cukrem 33,-- Palatschinke mit Zucker Pancake with Sugar Horké lesní plody s vanilkovou zmrzlinou a šlehačkou 85,-- Heisse Waldfrüchte mit Vanilleeis und Schlagobers Hot Forest Fruit with Vanilla Ice-Cream and Whipped Cream Ovocný pohár se zmrzlinou, šlehačka 69,-- Früchteeisbecher mit Schlagobers Fruit Sundae with Whipped Cream K vínu- Zum Wein - With Wine 75g Čerstvě pražené solené mandle Frisch gebratene Salzmandeln Freshly Roasted Salted Almonds 85,-- 80 g 80 g 80 g Zelené olivy - Grüne Oliven - Green Olives Černé olivy - Schwarze Oliven - Black Olives Zelené a černé olivy - Grüne und schwarze Oliven Green and Black Olives 50,-50,-50,-- Jaké štěstí mít chuť k jídlu, máme-li naději na dobrý oběd! Anthelme Brillat-Savarin Přílohy - Beilagen - Side Dishes 150 g Petrželkové nebo opékané brambory 35,-- Butter- oder Braterdäpfel - Parsley or Fried Potatoes 150 g Hranolky 39,-- Pommes Frites - French Fries 150 g Rýže 30,-- Reis - Rice 4ks Houskové knedlíky 28,-- 4Stk Semmelknödel - Bread Dumplings 2ks Karlovarský knedlík 32,-- Karlsbader Knödel - Bread Dumplings with Parsley 150 g Dušené kysané zelí 28,-- Sauerkraut 3 ks Bramboráčky 45,-- 3 Stk Erdäpfelpuffer - Potato Pancakes 150 Domácí maminčin bramborový salát 55,-- Hausgemachter böhmischer Erdäpfelsalat - Potato Salad 200 g Teplá máslová zelenina nebo grilovaná zelenia 65,-- Warmes Buttergemüse oder Grillgemüse Warm Butter Vegetables or Grilled Vegetables 100 g Listový špenát 35,-- Blattspinat - Spinach 40g Brusinky 38,-- Preiselbeeren - Cranberries 50 g Tatarská omáčka nebo kečup 20,-- Sauce Tatare oder Ketchup Tartar Sauce or Ketchup 1 ks Chléb nebo světlý rohlik 1 Stk Brot oder weisses Gebäck 8,-- Bread or white bread roll 1 ks Tmavý rohlík 1 Stk Dunkles Gebäck 12,-- Dark Bread Roll www.perslak.com Nápojový lístek Getränkekarte Drinks Aperitivy - Aperitif 0,1 l 0,1 l 0,4 dl 0,4 dl 0,1 l 0,1 l 0,1 l 0,4 dl 0,4 dl 0,4 dl 0,4 dl Prossecco s bezinkovým sirupem Aperol Aperol soda Campari Bitter Martini Bianco Martini Rosso Martini Dry SHERRY Dry Seco SHERRY Medium Dry SHERRY Rich Golden Ruby Porto 58,-86,-50,-65,-60,-60,-60,-55,-55,-55,-65,-- Piva - Biere 0,5 l 0,3 l 0,5 l 0,3 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,33 l 0,5 l Bernard 12° - Bernard 12° vom Fass Bernard 12° - Bernard 12° vom Fass Bernard nefiltrovaná 10° - Bernard 10° nicht gefiltert v. Fass Bernard nefiltrovaná 10° - Bernard 10° nicht gefiltert v. Fass Bernard černý ležák - Bernard schwarzes Bier Bernard švestka nealk. - Bernard Zwetschkenbier 0% Alk. Bernard višeň nealk. - Bernard Krischenbier 0% Alk. Plzeňský Prazdroj 12 - Pilsner Urquell, Flaschenbier Bernard světlý nealk. - Bernard 0% Alk. Almradler 53,-39,-42,-34,-48,-48,-48,-49,-39,-58,-- Nealkoholické Nápoje - Alkoholfreie Getränke 0,35 l 0,35 l 0,3 l 0,4 l 0,2 l 0,2 l 0,2 l 0,33 l 0,33 l 0,33 l 0,75 l 0,75 l 0,3 l 0,5 l Almdudler Frucade Kofola Kofola Coca-Cola, Coca-Cola light, Tonic Kinley Pfanner juice - jablko, pomeranč, černý rybíz Pfanner juice - jahoda, hruška, multivitamin Mattoniho kyselka - Mineralwasser Mattoni mírně perlivá - Mattoni Mineralwasser Aquila neperlivá - Aquila ( stilles Mineralwasser ) Mattoni perlivá - Mattoni Mineralwasser Aquila neperlivá - Aquila ( stilles Mineralwasser ) Sodovka - Sodawasser Americká limonáda - Amerikanische Fruchtlimonade Běžte vždy za psem a nekousne vás, pijte vždy před žízní a nedostanete ji. François Rabelais 48,-48,-27,-36,-38,-38,-38,-36,-36,-34,-75,-75,-24,-58,-- Rozlévaná bílá vína - Humer Maissau Offene Weissweine - Humer Maissau 0,1 l 0,2 l Veltlínské zelené - Grüner Veltliner Alk. 12% Veltlínské zelené - Grüner Veltliner Alk. 12% 28,-56,-- 0,1 l 0,2 l Weißburgunder Alk. 13% Weißburgunder Alk. 13% 35,-70,-- Rozlévaná růžová vína - Humer Maissau Offene Roséweine - Humer Maissau 0,1 l 0,2 l Rosé Landwein Alk. 12% Rosé Landwein Alk. 12% 28,-56,-- Dolnorakouská vína (Weinviertel) - Humer Maissau Weinviertel - Humer Maissau 0,75 l Pinot Blanc Alk. 12% 245,-- Polosuché víno s příchůtí datlů a fíků Halbtrocken, ausgwogenes Zucker-Säurespiel, Anklänge an Datteln und Feigen, im Abgang Apfel und Dörrobstaromatik 0,75 l Gelber Muskateller Alk. 12% 280,-- Příjemný buket s přichutí rhodského a muškátového aroma Einladendes Bukkett mit ausgeprägtem Sortencharakter, feines Rosenholz- und Muskataroma im Abgang, harmonisches Säurespiel 0,75 l Grüner Veltliner Feenberg Alk. 11,5% Lehké víno, jemně zelenožlutá, decentní nota z ovoce a citronů Leichtwein, zartes Grüngelb, dezente Noten von Kernobst und und Zitronengras, frisch, sprtzig-rassige Säure 245,-- Rozlévaná červená vína - Humer Maissau Offene Rotweine - Humer Maissau 0,1 l 0,2 l Rotwein Landwein Akl. 12% Rotwein Landwein Akl. 12% 28,-56,-- 0,1 l 0,2 l Blauer Zweigelt Alk. 13% Blauer Zweigelt Alk. 13% 35,-70,-- Dolnorakouská vína (Weinviertel) - Humer Maissau Weinviertel - Humer Maissau 0,75 l Barrique Alk. 13,2% 357,-- Zajímavé víno s příchutí dřevin, lehce aromatické, víno zrálo 16 měsíců v dubových sudech Interessanter Wein mit Holznote, rassiges Tannin, leicht würzig, ansprechende Säure, dieser Wein reifte 16 Monate im kleinen Eichenfass 0,75 l Blauer Zweigelt Alk. 13% 245,-- Rubínově červený s fialovými reflexi, elegantní příchuť višní a borůvek. Velmi harmonické víno Rubinrot mit violetten Reflexen, am Gaumen elegante Weichsel- und Heidelbeeraromen, feingliedrig und harmonisch 0,75 l Maissauer Rubin Alk. 13% Cuvée ze Zweigeltu a modrého Portugale, zralé aroma borůvek s příchutí višní Cuvée aus Zweigelt und Portugieser, reife Waldbeerenaromatik, im Abgang an Sauerkirschen erinnernd, weiches Tannin 245,-- Bílá vína - Weissweine - White wine 0,75 l Sauvignon 2011 398,-- Výběr z hroznů suché - jakostní víno s přívlastkem Bledě zelená barva se zlatavými odlesky. Vůně hluchavkového květu, nektarinek a kiwi. Bohatá chuť exoticého ovoce s příchutí zelených bylinek, čerstvé meduňky. Dlouhý závěr. Beerenauslese Trocken - Qualitätsprädikatwein Hellgrüne Farbe mit Goldglanz. Duft von Taubnesselblüten, Pfirsichen und Kiwis. Reicher Geschmack an exotischen Früchten, mit Beigeschmack von Kräutern und frischer Melisse. Langer Abschluss. Selection of Grapes Dry - Quality wine with attributes Pale green colour with golden glints. Dead nettle, nectarines and kiwi aroma. Rich flavours of exotic fruit combined with hints of green herbs and fresh lemon balm producing a long finish. 0,75 l Ryzlink rýnský 2011 398,-- Pozdní sběr suché - jakostní víno s přívlastkem Jiskrně čisté víno se zeleno-žlutou barvou a odlesky slonové kosti. Vůně je čistá, výraznější s nádechem světlého peckovitého ovoce - mirabelek a nektarinek s pikatními podtóny čerstvě sečené louky. Chuť je plnější a výraznější. Spätlese Trocken - Qualitätsprädikatwein Reiner Wein mit grüngelber Farbe und Elfenbeinglanz. Reiner Duft, markant, mit einem Hauch von Steinfrüchten und Pfirsichen. Mit pikanten Untertönen von frisch gemähtem Gras. Der Geschmack ist voll und expressiv. Late Harvest Dry - Quality wine with attributes Crystal clear wine of greeny-yellow and hint of ivory colour. Aroma is clean, pronounced with a hint of light stonne fruit - nectarines and mandarins and undertones of freshly-mowed meadow. Flavour is fuller, more pronounced. Víno pijeme proto, abychom se povznesli, a nikoliv proto, abychom upadli Anonym Červená vína - Rotweine - Red Wine 0,75 l Modrý Portugal 2011 325,-- Výběr z hroznů - jakostní víno s přívlastkem Temná fialová barva, neprůsvitné víno. Čistá, intenzivní, přesto jemná vůně koření, pečeného masa a květu pivoňky s jemným nádechem chlebového těsta. Plnější chuť, jemná, sametová tříslovina. Delší dochuť. Auslese Trocken - Qualitätsprädikatwein Dunkler, violetter undurchsichtiger Wein. Reiner, intensiver, aber trotzdem fein- würziger Duft nach Braten und Pfingstrosenblüten, mit einem Hauch von Brotteig. Voll im Geschmack. Selection of grapes Dry - Quality wine with attributes Dark purple colour and a clean, intense but rounded aroma suggestive of a roast carvery, plus spices, peony blossom and a soft hint of bread dough. A full-bodied taste features soft velvety tannins and a long aftertaste. 0,75 l Zweigeltrebe 2010 455,-- Pozdní sběr suché - jakostní víno s přívlastkem Víno tradiční rakouské odrůdy, která zanedlouho oslaví 100 let. V nose se potkáte s vůní třešní a višní, která plně přechází až do pikantní ovocné chuti, podpořené pro ročník typickou kyselinkou. Spätlese Trocken - Qualitätsprädikatwein Traditonelle österreichische Weinsorte, welche bald 100 Jahre feiert. In der Nase treffen Kirschen- und Sauerkirschenduft aufeinander, die sich bis zum pikanten Fruchtgeschmack wandeln. Dieser ist, durch die für den Jahrgang typische, Säure betont. Late Harvest Dry - Quality wine with attributes This wine of a traditional Austrian origin will soon celebrate 100 years. In the nose the aromas of cherries and black cherries will meet and the wine will then fully develop into a piquant fruity flavour supported by an acidity typical for the year. K topení je třeba staré dřevo, k pití staré víno,k důverným sdělení staři přátelé a ke čtení staří autoři Francis Bacon Šumivá vína - Sekt 0,2 l 0,75 l Sekt Bohemia Brut Sekt Bohemia Brut 98,-270,-- 0,2 l 0,75 l Sekt Bohemia Demi Sec Sekt Bohemia Demi Sec 98,-270,-- 0,75 l Dětský sekt - Kindersekt 160,-- Champagne 0,75 l Moët & Chandon Brut Imperial 1,800,-- Cognac 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 dl dl dl dl dl dl dl Napoleon French Brandy Metaxa 3* Metaxa 7* Courvoisier V.S. Hennesy V.S. Remy Martin V.S.O.P. Martelll V.S.O.P 50,-75,-95,-130,-140,-160,-145,-- Likéry - Liköre 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 dl dl dl dl dl dl dl dl dl dl dl Becherovka Fernet Stock Fernet Stock Citrus Malibu Vaječný likér - Eierlikör Griotka Baileys - Irish Cream Jägermeister Amundsen Green Apple Berentzen Saurer Apfel Kahlua 45,-45,-45,-55,-35,-35,-75,-65,-45,-45,-65,-- Destiláty - Spirituosen 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 dl dl dl dl dl dl dl dl dl dl dl Vodka Finlandia Beefeater Gin Bacardi Rum Tuzemský Rum Meruňkovice - Marillenbrand Hruškovice - Birnenbrand Slivovice Jelínek - Sliwowitz Třešňovice - Kirschbrand Tequilla Olmeca Gold Tequilla Olmeca Silver Absinth Hills 70,-65,-65,-40,-55,-65,-65,-65,-80,-75,-85,-- Whisky 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 dl dl dl dl dl dl dl dl dl dl Johnie Walker Black Label Johnie Walker Red Label Ballantines Jack Daniels Four Roses Bourbon Jim Beam Jameson 1780 Tullamore Dew Chivas Regal, 12 years Calvados Busnel V.S.O.P. Vážený hosté, dovolujeme si Vás upozornit, že řízení motorového vozidla ale i kola po konzumaci alkoholu je v České republice zakázano. Sehr geehrte Gäste, wir erlauben uns Sie darauf hinzuweisen, dass in Tschechien der Konsum von Alkohol, gepaart mit dem Lenken von Kraftfahrzeugen und auch Fahrrädern verboten ist. 120,-85,-80,-100,-80,-80,-90,-90,-95,-195,-- Teplé nápoje - Warme Getränke 7g 7g 14 g 7g 7g 7g 7g 7g 7g 7g 7g 7g Káva turecká - Türkischer Kaffee Káva Presso malá (7 g) s mlékem - Kleiner Brauner Káva Presso velká (14 g) s mlékem - Großer Brauner Káva vídeňská - Wiener Kaffee Cappucino Káva Melange Café Latte Káva pařížská - Pariser Kaffee Káva alžírská - Algerischer Kaffee Káva irská - Irish Coffee Ledová káva - Eiskaffee Řecká káva Frappé - Griechischer Kaffee Frappé 35,-42,-56,-49,-58,-58,-65,-58,-58,-69,-49,-55,-- Konvička čaje - Kännchen Tee (Teekanne Premium) 400 ml 400 ml 400 ml 400 ml 400 ml 400 ml 400 ml 400 ml 400 ml Earl Grey černý čaj - Earl Grey Schwarzer Tee Ovocný výběr - Früchteauslese Červený pomeranč - Blutorangentee Zelený čaj - Grüner Tee Darjeeling - Darjeeling Mátový čaj - Pfefferminztee Čaj Rooibos s příchutí vanilky - Rotbusch-Vanilletee Ranní bylinný čaj - Morgenkräutertee Oživující bylinný čaj - Vitalkräutertee 46,-48,-48,-48,-48,-48,-48,-48,-48,-- 32 g 30 g Chocco cream royal selection - chocco dark Chocco cream royal selection - chocco white 48,-48,-- Grog s citrónem - Grog mit Zitrone Horký punč - Heisser Punsch Svařené víno červené - Glühwein rot Svařené víno bílé - Glühwein weiss 55,-55,-58,-58,-- 0,2 0,2 0,2 0,2 l l l l