Projev Velvyslance (v češtíně) - La France en République tchèque
Transkript
Projev Velvyslance (v češtíně) - La France en République tchèque
Vaše veličenstvo, Vážená paní ministryně, Vážený pane ministře, Vážený pane hejtmane, Vážený pane primátore, Vážený pane Jandoro, Dámy a pánové, Zdravím své krajany, kteří přijeli z různých částí České republiky, z Francie, ze Slovenska i z dalších zemí, a zejména delegaci prestižní vojenské školy v Saint-Cyr. Je salue mes compatriotes venus de différentes villes de République tchèque, mais aussi de France, de Slovaquie, et de pays voisins, en particulier une délégation de la prestigieuse école militaire de Saint-Cyr. Jsem velmi šťasten, že se mohu v tomto roce zúčastnit této vzpomínkové akce. Byl jsem zde již několikrát na počátku devadesátých let, kdy jsem v Československu pracoval jako mladý diplomat. I po téměř dvou stech deseti letech zůstává bitva u Slavkova významným momentem našich dějin. Dějin mé vlasti, této země i celé Evropy. V tomto roce, kdy si rovněž připomínáme počátek První světové války, přicházíme uctít tisíce mladých, kteří padli na těchto mrazivých pláních. Lépe zde porozumíme tomu, co mohli cítit: zimu, strach, hlad, zápach krve a střelného prachu. To je i cílem rekonstrukce Bitvy Tří císařů – pochopit to, co je v učebnicích dějepisu pouhou teorií. Děkuji všem účastníkům této rekonstrukce za jejich mimořádné nasazení. Děkuji organizátorům za pozvání a za péči, s níž uchovávají vzpomínku na tuto napoleonskou epopej stále živou. Ať žije císař, ať žije mír! Děkuji vám.