Přístroj proplachuje - Matthes gastro, sro

Transkript

Přístroj proplachuje - Matthes gastro, sro
Srdečně Vám blahopřejeme,
nákupem modelu MICROBAR jste provedli optimální volbu.
Nyní je Vám k dispozici ne jednoduchý přístroj na výrobu kávy, nýbrž skutečně plně
automatický a počítačem řízený přístroj na výrobu espressa. To znamená absolutní
spolehlivost a jednoduchou obsluhu.
Jsme si jisti, že náš model MICROBAR posílí Vaši důvěru ve firmu Nuova Simonelli
a že určitě doporučíte nákup tohoto automatického přístroje na výrobu kávy i dalším
zájemcům, jakmile se přesvědčíte, že jste díky tomuto přístroji zvýšili rentabilitu Vaší
výrobny kávy a optimalizovali provozní náklady.
Tento přístroj byl vyroben v souladu s normami CEE 89/392, CEE 89/336, CEE
73/23, CEE 89/109 a jejich následujícími úpravami.
S přátelským pozdravem
Nuova Simonelli s.r.o.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Čistá hmotnost
Hrubá hmotnost
Topný výkon
Rozměry
8.8.2007
30 kg
33 kg
2000 W
A 320 mm
B 200 mm
C 480 mm
D 260 mm
E 400 mm
1z1
Microbar
OBSAH
1. Popis ................................................................................................................... 4 1.1 Popis ovládacího panelu (standardní provedení).............................................. 5 1.2 Technické komponenty ..................................................................................... 5 2. Bezpečnostní předpisy ...................................................................................... 6 3. Typ přístroje a pokyny ohledně transportu ................................................... 11 3.1 Identifikace přístroje........................................................................................ 11 3.2 Transport ........................................................................................................ 11 3.3 Umístění ......................................................................................................... 11 4. Instalace a uvedení do provozu ...................................................................... 13 4.1 Instalace přístroje (typ s nádržkou) ................................................................. 14 4.2 Instalace přístroje (typ s přímým připojením) .................................................. 15 4.3 Naplnění zásobníku na kávu........................................................................... 16 4.4 Uvedení do provozu ........................................................................................ 17 4.5 Vypnutí ........................................................................................................... 18 5. Nastavení odborníkem..................................................................................... 20 5.1 Nastavení stupně mletí ................................................................................... 20 5.2 Nastavení trysky pro napěnění mléka ............................................................. 21 5.3 Nastavení teploty mléka (regulace teploty) ..................................................... 21 6. Použití přístroje ................................................................................................ 22 6.1 Uvedení do provozu ........................................................................................ 22 6.2 Vypnutí ........................................................................................................... 23 6.3 Standardní provedení ..................................................................................... 24 6.4 Tlačítka produktů a symboly ........................................................................... 24 6.5 Příprava jednotlivých produktů........................................................................ 25 6.6 Příprava dvou káv ........................................................................................... 26 6.7 Příprava Caffe Ristretto, Caffe Creme (velmi silné kávy, Caffe Creme) ......... 27 6.8 Příprava mléčných produktů ........................................................................... 27 6.9 Příprava Cappuccino Big Cappuccino ............................................................ 28 6.10 Macchiato (tři vrstvy: mléko / káva / mléko) ................................................. 28 6.11 Latte Caldo (teplé mléko) ............................................................................ 28 6.12 Příprava kávy bez kofeinu ........................................................................... 28 6.13 Použití druhého mlýnku (POUZE u verze s dvojím mlýnkem) ..................... 30 6.14 Odebírání horké vody .................................................................................. 30 6.15 Pára ............................................................................................................. 31 7. Programování ................................................................................................... 32 7.1 Přehled ........................................................................................................... 32 7.2 Programování ................................................................................................. 33 7.3 Opuštění programování .................................................................................. 34 7.4 Programovací cyklus v modu „uživatel“ .......................................................... 35 7.5 Programovací cyklus v modu „odborník“ ........................................................ 39 8.8.2007
2z2
Microbar
8. Speciální funkce kalibrace přístroje ............................................................... 48 8.1 Vynulování počitadla vody .............................................................................. 48 8.2 Vynulování cyklů čištění ................................................................................. 48 8.3 Vynulování parametrů přístroje ....................................................................... 48 8.4 Manuální ovládání výroby kávy....................................................................... 49 9. Čištění a údržba ............................................................................................... 50 9.1 Čištění krytu přístroje ...................................................................................... 50 9.2 Čištění jednotky kávy a Cappuccina ............................................................... 50 9.3 Opětovné spuštění přerušeného cyklu čištění ................................................ 53 9.4 Čištění zásobníku na kávu a přívodu .............................................................. 53 9.5 Čištění trysky na páru ..................................................................................... 54 9.6 Čištění odkapávací mřížky .............................................................................. 54 9.7 Čištění misky na zbytkovou vodu.................................................................... 54 9.8 Čištění zásobníku na čerstvou vodu ............................................................... 55 9.9 Čištění těsnění na přívodu .............................................................................. 55 9.10 Čištění jednotky Cappuccina ....................................................................... 56 10. Tabulka s údaji standardního nastavení ..................................................... 58 11. Hlášení displeje............................................................................................. 59 12. Hlášení závad ................................................................................................ 61 Elektrické schéma .................................................................................................. 62 8.8.2007
3z3
Microbar
1. Popis
obr. 1
VYSVĚTLIVKY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
zásobník na kávová zrna
ovládací panel s displejem
přední dvířka
tryska na páru a horkou vodu
odkapávací mřížka
zásobník na kávovou sedlinu
výpusť kávy
výpusť mléka
zámek předních dvířek
šachta na ruční vsypávání kávy
hadička na mléko
šroub pro nastavení teploty mléka
nádržka na čerstvou vodu
hlavní vypínač (ON/OFF)
kabel pro připojení přístroje k elektrické síti
miska na zbytkovou vodu
8.8.2007
4z4
Microbar
1.1
Popis ovládacího panelu (standardní
provedení)
VYSVĚTLIVKY (nastavení z výroby)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
tlačítko 1 Espresso
tlačítko 2 Espresso
tlačítko 1 káva
tlačítko 2 káva
tlačítko druhý mlýnek, bez kofeinu, čistící cyklus
tlačítko 1 mléčná káva
tlačítko teplá voda
tlačítko pára
displej LCD
obr. 2
1.2
Technické komponenty
obr. 3
VYSVĚTLIVKY
1. zámek předních dvířek
2. bezpečnostní vypínač
3. šroub pro nastavení napěnění mléka
4. šroub pro nastavení mletí kávových zrn v levém mlýnku
5. zásobník na kávová zrna levý mlýnek
6. šachta na ruční vsypávání mleté kávy nebo tablet na čištění
7. zásobník na kávová zrna pravý mlýnek
8. šroub pro nastavení mletí kávových zrn v pravém mlýnku
9. jednotka pro vaření kávy
10. miska na zbytkovou vodu
11. zásobník na kávovou sedlinu
12. tryska pro napěnění mléka
8.8.2007
5z5
Microbar
2.
Bezpečnostní předpisy
Tento návod k obsluze tvoří důležitou součást výrobku a je nutné jej předat
uživateli. Pokyny obsažené v tomto návodu k použití je nutné si pozorně pročíst,
neboť podávají důležité informace ohledně bezpečné instalace, obsluhy a údržby.
Tento návod k obsluze pečlivě uložte pro případné další nahlédnutí
POZOR NEBEZPEČÍ ZNEČIŠTĚNÍ
obr. 4
Před připojením přístroje se ujistěte, zda se údaje na typovém štítku přístroje
shodují s hodnotami, které jsou k dispozici. Štítek se nachází na zadní straně
přístroje dole vlevo. Instalaci je nutné provést v souladu s platnými předpisy dle
pokynů výrobce a smí ji provést výlučně odborník.
Za případné škody které vzniknou z toho důvodu, že přístroj nebyl uzemněn, nemůže
být výrobce volán k zodpovědnosti. Elektrická bezpečnost tohoto přístroje je zajištěna
pouze tehdy, pokud je provedeno řádně uzemněné připojení v souladu s platnými
bezpečnostními předpisy. Překontrolování tohoto základního požadavku na
bezpečnost je naprosto nutné a v případě pochybností se ohledně důkladné kontroly
obraťte na odborníka.
Překontrolujte, zda je výkon elektrické rozvodné soustavy dostatečný pro špičkový
proud uvedený na typovém štítku přístroje a v případě pochybností se obraťte na
odborníka.
Obr. 5
Obzvláště je nutné, aby odborník zkontroloval, zda je průměr přívodního kabelu
elektrické rozvodné soustavy dostatečný pro příkon přístroje. Propojovací konektory,
rozdvojky a prodlužovaní kabely nejsou povolené. Pokud by jejich použití bylo
naprosto nezbytné, je třeba se obrátit o pomoc na autorizovaného technika.
8.8.2007
6z6
Microbar
Přístroj je třeba instalovat dle místních hygienických předpisů pro zařízení
připojená k rozvodu vody. Za účelem připojení k rozvodu vody se proto obraťte na
autorizovaného technika.
Tento přístroj se smí používat výlučně k účelu popsanému v této příručce.
Výrobce neručí za škody vzniklé nesprávným použitím přístroje nebo jeho použitím
k jinému účelu.
Používání elektrických spotřebičů vyžaduje dodržování některých zásadních
pravidel a to:
• nedotýkejte se přístroje vlhkýma rukama ani nohama
• přístroj neobsluhujte bosí
• v koupelnách nebo sprchách nepoužívejte prodlužovaní kabely
POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Obr. 6
• v žádném případě nevytahujte přívodní kabel ze zásuvky za účelem přerušení
přívodu elektrického proudu k přístroji
obr. 7
• přístroj nevystavujte vlivům počasí (déšť, slunce atp.)
• dbejte na to, aby se přístroje nedotýkali děti nebo neoprávněné osoby,
případně osoby, které se předem neseznámily s obsahem této příručky
8.8.2007
7z7
Microbar
Před každým prováděním údržby, kterou musí provádět autorizovaný technik, je
třeba po vypnutí přístroje vytáhnout přívodní kabel přístroje ze zásuvky.
Obr. 8
Před započetím čištění přístroje je třeba jej předem odpojit od přívodu
elektrického proudu. To znamená, že je nutné VYPNOUT PŘÍSTROJ POMOCÍ
HLAVNÍHO VYPÍNAČE A POTÉ VYTÁHNOUT ZÁSTRČKU NA PŘÍVODNÍM
KABELU PŘÍSTROJE ZE ZÁSUVKY, přičemž je třeba se řídit výlučně pokyny
uvedenými v této příručce.
Při poruše nebo pokud přístroj nefunguje bezvadně je třeba jej ihned vypnout.
Je velmi přísně zakázáno pokoušet se přístroj opravovat nebo provádět na přístroji
jakýkoli zásah. Je třeba se výlučně obracet na odborníka.
Případnou opravu přístroje smí provést pouze výrobce nebo jím autorizovaná
servisní firma při použití originálních náhradních dílů. Nedodržení těchto pokynů
může mít za následek snížení bezpečnosti provozu přístroje.
Při instalaci přístroje je třeba, aby před něj na přívod elektrického proudu umístil
autorizovaný technik vypínač se všemi póly a vzdáleností kontaktů minimálně 3 mm.
Aby bylo zabráněno přehřátí kabelu doporučujeme Vám jej rozvinout v celé jeho
délce.
Dbejte na to, aby nebyly zakrývány mřížky, především u nahřívání šálků.
Obr. 9
8.8.2007
8z8
Microbar
Přívodní kabel tohoto přístroje nesmí vyměňovat uživatel. Pokud je kabel
poškozený, přístroj ihned vypněte a obraťte se za účelem výměny kabelu na
odborníka.
Pokud padne rozhodnutí takový přístroj už nepoužívat, je důležité je udělat
nepoužitelným a to tak, že nejprve vytáhneme přívodní kabel ze zásuvky a poté jej
odřízneme.
POZOR NEBEZBEČÍ ZNEČIŠTĚNÍ
Nevyhazujte přístroj do volné přírody, pro odstranění nepotřebného přístroje se
obraťte na specializovanou firmu nebo na výrobce, který Vám dá odpovídající
pokyny.
Obr. 10
Aby byl zajištěn řádný přívod vzduchu k přístroji, musí být vzdálenost přístroje
od stěn či jiných přístrojů minimálně 15 cm.
Započatý čistící proces přístroje nepřerušujte, neboť by ve varné jednotce
přístroje mohly zůstat zbytky čisticího prostředku.
POZOR NEBEZPEČÍ OTRAVY
Trysku na páru používejte jen s nejvyšší opatrností. Nedávejte pod ní ruce. Po
jejím použití se jí nedotýkejte.
Obr. 11
POZOR NEBEZPEČÍ OTRAVY
Poučený personál musí při pracích spojených s instalací, údržbou, čištěním a
nastavováním přístroje používat pracovní rukavice a ochranné boty.
8.8.2007
9z9
Microbar
POZOR NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
Personál nesmí při doplňování kávy sahat rukama dovnitř zásobníku.
POZOR NEBEZPEČÍ
V žádném případě ani nemačkejte ani netahejte za bezpečnostní vypínač.
Obr. 12
POZOR
INFORMACE PRO UŽIVATELE
Ve smyslu článku 13 zákon nahrazující vyhlášky č. 151 z 25.
červenci 2005 „Uplatňování směrnic 2002/95/EG, 2002/96/EG a
2003/108/EG o snižování používání nebezpečných látek
v elektrických a elektronických přístrojích a o likvidaci odpadu“.
Symbol „přeškrtnuté popelnice“ na přístroji znamená, že přístroj musí být po
ukončení své životnosti likvidován v rámci tříděného odpadu. Uživatel proto musí
přístroj po ukončení jeho životnosti dopravit na schválenou skládku pro tříděný odpad
pro elektronické a elektrotechnické odpady nebo přístroj vrátit prodejci, pokud si
koupí podobný přístroj a vznikne tak poměr 1 ku 1. Odpovídající tříděná likvidace
odpadu před odvezením starého přístroje na ekologickou skládku nebo pro
případnou recyklaci odpovídajících součástí přístroje přispívá k zabránění případným
škodlivým vlivům na životní prostředí a zdraví a podporuje recyklaci materiálů, které
jsou v přístroji obsaženy. Neodpovídající likvidace přístroje může mít za následek
postih pokutou ve smyslu zákon nahrazující vyhlášky č. 22/1997 (článek 50 zákona
nahrazující vyhlášky č. 22/1997).
8.8.2007
10 z 10
Microbar
3. Typ přístroje a pokyny ohledně transportu
3.1
Identifikace přístroje
Při každém kontaktu s výrobcem firmou Nuova Simonelli musíte udávat sériové číslo
přístroje.
Obr. 13
3.2
Transport
Přístroje jsou dopravovány na paletách, které obsahují více přístrojů ve velkých
kartonech, které jsou na paletách zajištěny bezpečnostními úchyty.
Před provedením prací souvisejících s transportem a přemístěním musí obsluhující:
• mít oblečené rukavice, pracovní oblečení stažené na okrajích na gumu a
obuté pracovní boty.
Transport palety musí být proveden vhodným přístrojem určeným ke zvedání
(vysokozdvižný vozík).
3.3
Umístění
POZOR NEBEZPEČÍ NÁRAZU NEBO PŘIMÁČKNUTÍ
Během umisťování musí obsluhující dbát na to, aby se nenacházely v nebezpečné
vzdálenosti další osoby či předměty. Poté, co se ujistíte, že se na místě nakládání
nenacházejí žádné překážky, popřípadě osoby či věci, můžete s naložením začít.
Paletu nadzdvihněte cca 30 cm nad zem a transportujte ji na určené místo.
Po dosažení místa určení se paleta pomocí vhodného prostředku (vysokozdvižného
vozíku) opět složí, poté co se ujistíte, že se na místě skládání nenacházejí žádné
překážky, popřípadě osoby či věci. Paletu postavte na zem, poté ji nadzdvihněte cca
30 cm nad zem a dopravte ji na určené místo ve skladu.
POZOR NEBEZPEČÍ NÁRAZU NEBO PŘIMÁČKNUTÍ
Před provedením dalšího kroku je nutné překontrolovat, že je dodávka nepoškozená
a po přeříznutí bezpečnostních úchytů nespadne.
8.8.2007
11 z 11
Microbar
Obsluha musí mít při přeřezávání bezpečnostních úchytů a ukládání výrobku do
skladu oblečené pracovní rukavice a obuté pracovní boty. Před provedením tohoto
pracovního úkonu je potřeba si přečíst technické vlastnosti výrobku pro seznámení
s hmotností přístroje a následným přizpůsobením vlastního chování.
POZOR NEBEZPEČÍ ZNEČIŠTĚNÍ
Obr. 14
8.8.2007
12 z 12
Microbar
4. Instalace a uvedení do provozu
POZOR NEBEZPEČÍ ZNEČIŠTĚNÍ
Obalový materiál musí být řádně zlikvidován.
Obr. 15
Před provedením instalace a nastavení je třeba si důkladně přečíst a řídit se
bezpečnostními předpisy obsaženými v tomto návodu. Výrobce nepřebírá žádnou
zodpovědnost za škody vzniklé osobám či škody vzniklé na věcech, které by vznikly
nedodržením bezpečnostních předpisů a návodu na instalaci a údržbu obsažených
v této příručce.
POZOR
Umístěte přístroj na vodorovnou plochu, aby bylo zabráněno poruchám v jeho
fungování.
POZOR
Přístroj se nesmí umisťovat do místností, ve kterých by mohlo dojít k jeho kontaktu
s proudem vody.
POZOR
Přístroj je vhodný pro následující poživatiny:
• kávová zrna
• mletá káva bez kofeinu
• mléko (ne sušené)
8.8.2007
13 z 13
Microbar
Použití přístroje pro jiné než shora uvedené poživatiny či potraviny jej může vážně
poškodit.
POZOR
Přístroj je určen pro provoz v teplotním rozsahu mezi +5°C - +40°C.
POZOR NEBEZPEČÍ VZNIKU ZKRATU
Dříve než přístroj připojíte k elektrické rozvodné soustavě ujistěte se, že její napětí je
shodné s napětím uvedeným na typovém štítku přístroje.
4.1
Instalace přístroje (typ s nádržkou)
POZOR
Přístroj vypněte, dříve než budete plnit nádržku nebo ji budete z přístroje sundávat.
Po odstranění obalového materiálu z přístroje můžete postupovat následujícím
způsobem:
1. Postavte přístroj na rovný podklad.
2. Otevřete kryt.
3. Vytáhněte nádržku na vodu směrem nahoru.
Obr. 16
4. Obzvláště před prvním uvedením do provozu byste měli zásobník na vodu
důkladně vymýt pomocí vody a vhodného čistícího prostředku a dobře ji vysušit.
Přitom dbejte na to, aby v nádržce nerůstaly žádné zbytky čistícího prostředku.
5. Naplňte zásobník vodou.
6. Dbejte na to, aby byl zásobník z vnější strany suchý.
7. Zásobník nasaďte zpět na původní místo.
8.8.2007
14 z 14
Microbar
Obr. 17
8. Uzavřete kryt.
POZOR
Tvrdost vody musí být mezi 4° a 6°fr (francouzského stupnice).
Obsah chlóru nesmí překročit 100 mg na litr. Pokud tyto podmínky nejsou dodrženy,
záruční podmínky přístroje pozbývají platnost.
4.2
Instalace přístroje (typ s přímým připojením)
Po odstranění obalového materiálu z přístroje můžete postupovat následujícím
způsobem:
1. Postavte přístroj na rovný podklad.
2. Vytáhněte připojovací hadici ¾“ z předních dvířek v horní části přístroje.
Obr. 18
3. Jeden konec hadice připojte ke šroubení ¾“ na zadní části přístroje.
Obr. 19
8.8.2007
15 z 15
Microbar
4. Druhý konec hadice připojte k přívodu vody.
5. Přístroj je vybaven redukčním ventilem nastaveným na cca 1,1 baru, který je
přístupný předními dvířky v horní části přístroje.
K nastavení změny tlaku nadzdvihněte ovladač redukčního ventilu a otočte jím
doprava, abyste tlak zvýšili. Otočte jím na druhou stranu, pokud chcete tlak snížit.
Ovladač po provedení nastavení opět spusťte do původní polohy.
Obr. 20
UPOZORNĚNÍ:
Maximální tlak na výpusti redukčního ventilu NESMÍ překročit hodnotu 1,5 baru.
POZOR
Tvrdost vody musí být mezi 4° a 6°fr (francouzského stupnice).
Obsah chlóru nesmí překročit 100 mg na litr. Pokud tyto podmínky nejsou dodrženy,
záruční podmínky přístroje pozbývají platnost.
Přístroj je třeba instalovat dle místních hygienických předpisů pro zařízení připojená
k rozvodu vody. Za účelem připojení k rozvodu vody se proto obraťte na
autorizovaného technika.
4.3
Naplnění zásobníku na kávu
1. Sejměte kryt zásobníku na kávu.
POZOR
Do zásobníku naplňujte POUZE celá kávová zrna. Použití jiné kávy – například
předem namleté – by přístroj poškodilo.
Dále nesmějí být používaná kávová zrna upravená karamelem, cukrem nebo
jiným způsobem. Nesmí se používat ani instantní káva a ani jiné cukr
obsahující nápoje – došlo by k poškození přístroje.
2. Naplňte celá pražená kávová zrna do zásobníku a dbejte na to, aby se nechal
kryt opět dobře uzavřít.
8.8.2007
16 z 16
Microbar
Obr. 21
3. Uzavřete opět kryt.
4.4
Uvedení do provozu
UPOZORNĚNÍ:
Pokud by následně popsaný postup nebylo možno provést, nahlédněte do kapitoly
„HLÁŠENÍ DISPLEJE PŘÍČINY PORUCH A JEJICH ODSTRANĚNÍ“
Po provedení přípravných instalačních prací postupujte následujícím způsobem:
1. Přepněte hlavní vypínač přístroje do polohy ON.
Obr. 22
Displej se rozsvítí a signalizuje:
Přístroj vypnutý
Den
Hodina
Stiskněte tlačítko ENTER, abyste přístroj uvedli do provozu:
8.8.2007
17 z 17
Microbar
Přístroj napustí vodu automaticky do ohřevné nádržky a začne vodu zahřívat. Po
dosažení nastavené teploty se na displeji objeví následující signalizace:
Přístroj připraven
Den
Hodina
UPOZORNĚNÍ:
Doba potřebná pro ohřev je asi 3 minuty.
UPOZORNĚNÍ:
Přístroj je vybaven bezpečnostním systémem, který přístroj zastaví po cca 1,5
minutách nepřetržitého provozu pumpy (aby nedošlo k jejímu přehřátí). V takovém
případě je třeba přístroj vypnout a opět zapnout pomocí hlavního vypínače.
Příprava přístroje je ukončena. Nyní je přístroj připraven k použití.
POZOR
PŘI PROVEDENÍ PRVNÍ INSTALACE NEBO PO PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY
OHŘEVNÉ JEDNOTKY JE NUTNO (RADĚJI NĚKOLIKRÁT) STISKNOUT
TLAČÍTKO PRO ODBĚR TEPLÉ VODY, KÁVU ZAČNĚTE PŘIPRAVOVAT AŽ
TEHDY, KDYŽ Z TÉTO TRYSKY VYTÉKÁ ROVNOMĚRNÝ PROUD VODY.
4.5
Vypnutí
Pro vypnutí přístroje postupujte následujícím způsobem:
• Pokud je přístroj zapnutý přidržte tlačítko ENTER stisknuté po dobu 5 sekund:
• Displej signalizuje toto hlášení:
Přístroj vypnutý
Den
8.8.2007
18 z 18
Hodina
Microbar
• Abyste přístroj úplně vypnuli přepněte hlavní vypínač do polohy OFF.
Obr. 23
8.8.2007
19 z 19
Microbar
5. Nastavení odborníkem
POZOR
Následně popsaná nastavení jsou VÝLUČNĚ úkolem pro odborného technika.
Firma Nuova Simonelli neručí za žádné škody vzniklé osobám a na věcech,
které by vznikly nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v této
příručce.
5.1
Nastavení stupně mletí
POZOR
Nastavení stupně mletí lze provést, pouze pokud je mlýnek v provozu.
UPOZORNĚNÍ:
Tento postup lze provést též, pokud je přístroj zapnutý.
• Otevřete přední dvířka přístroje pomocí klíče, který je dodáván současně
s přístrojem.
• Zámek, který musíte otevřít se nachází vpředu vpravo dole. Pro otevření
klíčem krátce otočte proti směru hodinových ručiček.
• Nastavovací šroub mlýnku se nachází vpravo pod zásobníkem na kávu.
V souladu se směrem šipek lze pomocí nástrčkového klíče o velikosti 3 mm
nastavit HRUBŠÍ mletí (proti směru hodinových ručiček) nebo JEMNĚJŠÍ mletí
(po směru hodinových ručiček).
• Zavřete pomocí klíče přední dvířka.
Obr. 24
8.8.2007
20 z 20
Microbar
5.2
Nastavení trysky pro napěnění mléka
UPOZORNĚNÍ:
Toto nastavení je možné provést též pokud je přístroj zapnutý.
• Otevřete přední dvířka přístroje pomocí klíče, který je dodáván současně
s přístrojem.
• Zámek, který musíte otevřít se nachází vpředu vpravo dole.
• Pro otevření klíčem krátce otočte proti směru hodinových ručiček.
Abyste změnili množství vzduchu a v souvislosti s tím množství pěny, otočte dle
vyobrazení nastavovacím šroubem ve směru nebo proti směru hodinových ručiček.
Obr. 25
5.3
Nastavení teploty mléka (regulace teploty)
Obr. 26
UPOZORNĚNÍ:
Tento postup lze provést, i pokud je přístroj zapnutý.
Pro změnu množství nasávaného mléka případně pro změnu jeho teploty otočte
ovladačem teploty následujícím způsobem:
• Otočte ovladačem procesu nasávání mléka VE SMĚRU/PROTI SMĚRU
HODINOVÝCH
RUČIČEK,
abyste
množství
nasávaného
mléka
ZVÝŠILI/SNÍŽILI a následně tím teplotu SNÍŽILI/ZVÝŠILI.
• Otáčejte ovladačem tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované teploty
mléka.
8.8.2007
21 z 21
Microbar
6. Použití přístroje
Dříve než přístroj poprvé spustíte, ujistěte se, že jste si přečetli všechny
bezpečnostní pokyny obsažené v této příručce a že je dodržujete.
POZOR
Pro případ, že by během diagnostického cyklu byly hlášeny poruchy nebo
poškození, informujte servisní firmu. Sami neprovádějte žádné opravy.
6.1
Uvedení do provozu
UPOZORNĚNÍ:
Pro případ, že se v následující kapitole popsaný proces neprovede, nahlédněte do
kapitoly „HLÁŠENÍ DISPLEJE PŘÍČINY PORUCH A JEJICH ODSTRANĚNÍ“.
• Přepněte hlavní vypínač přístroje do polohy ON. Displej se rozsvítí a
signalizuje:
Přístroj vypnutý
Den
Hodina
• Stiskněte tlačítko ENTER, abyste přístroj uvedli do provozu:
• Přístroj napustí vodu automaticky do ohřevné nádržky a začne vodu zahřívat.
Po dosažení nastavené teploty se na displeji objeví následující signalizace:
Přístroj připraven
Den
Hodina
UPOZORNĚNÍ:
Doba potřebná pro ohřev je asi 3 minuty.
8.8.2007
22 z 22
Microbar
UPOZORNĚNÍ:
Přístroj je vybaven bezpečnostním systémem, který přístroj zastaví po cca 1,5
minutách nepřetržitého provozu pumpy (aby nedošlo k jejímu přehřátí). V takovém
případě je třeba přístroj vypnout a opět zapnout pomocí hlavního vypínače.
Příprava přístroje je ukončena. Nyní je přístroj připraven k použití.
6.2
Vypnutí
Pro vypnutí přístroje postupujte následujícím způsobem:
• Pokud je přístroj zapnutý přidržte tlačítko ENTER stisknuté po dobu 5 sekund:
• Displej signalizuje toto hlášení:
Přístroj vypnutý
Den
Hodina
• Abyste přístroj úplně vypnuli, přepněte hlavní vypínač do polohy OFF.
Obr. 27
8.8.2007
23 z 23
Microbar
6.3
Standardní provedení
PŘEHLED TLAČÍTEK (standardní provedení)
1 espresso
2 espressa
druhý mlýnek
káva bez kofeinu
cyklus čištění
1 káva
2 kávy
teplá voda
caffelatte
pára
DŮLEŽITÉ:
U tlačítek 1 – 2 – 3 – 4 – 6 (viz odpovídající popis displeje) je možné provést dle
individuálního přání a daných zvyklostí v konkrétní zemi provést individuální
nastavení dalšího produktu.
6.4
Tlačítka produktů a symboly
Ovládací tlačítka lze upravit dle vlastního přání.
Za tímto účelem je možno je přelepit přiloženými symboly.
Prosím dbejte při tom na následující:
Tlačítka 1-3 lze obsadit pouze produkty kávy.
Tlačítka 2-4-6 lze kombinovat také s mlékem.
K dispozici jsou následující symboly:
Obr. 28
8.8.2007
24 z 24
Microbar
PŘEHLED TLAČÍTEK
(standardní provedení)
cappuccino
velké cappuccino
1 caffe ristretto
2 caffe ristretto
macchiato
latte
1 caffe creme
2 caffe creme
6.5
Příprava jednotlivých produktů
Postup u přípravy caffe espresso a caffe lungo je stejný.
• Postavte pod výpust kávy šálek.
Nápoje vytékají z obou jednotek vždy zároveň.
Obr. 29
• Stiskněte jednou tlačítko pro požadovaný kávový produkt.
• Káva se právě připravuje.
• Na displeji se objeví požadovaný druh kávy, který jste zvolili.
Caffe espresso
8.8.2007
25 z 25
Microbar
Caffe lungo
Nechte šálek stát pod výpustí kávy tak dlouho, než signalizace na displeji
skončí.
UPOZORNĚNÍ:
Výpust kávy je výškově nastavitelná, aby se přizpůsobila každému typu šálku.
Výpust přesunujte do požadované polohy pozorně, abyste dobře přizpůsobili
vzdálenost mezi ní a šálkem.
Obr. 30
6.6
Příprava dvou káv
• Postavte pod každou výpust jeden šálek.
Obr. 31
• Stiskněte jednou tlačítko pro požadovaný druh kávy.
• Káva se právě připravuje.
• Na displeji se objeví požadovaný druh kávy, který jste zvolili.
8.8.2007
26 z 26
Microbar
2 Caffe espresso
2 Caffe lungo
Nechte šálek stát pod výpustí kávy tak dlouho, než signalizace na displeji skončí.
6.7
Příprava Caffe Ristretto, Caffe Creme (velmi
silné kávy, Caffe Creme)
Postupujte stejným způsobem jako u přípravy caffe espresso a caffe lungo (viz oddíl
CAFFE ESPRESSO – CAFFE LUNGO).
6.8
Příprava mléčných produktů
• Postavte vedle přístroje nádobku naplněnou mlékem.
• Zaveďte nasávací hadičku na mléko dovnitř této nádobky.
Obr. 32
• Postavte pod výpust produktu dostatečně velký šálek.
• Předem byste měli nastavit teplotu mléka viz postup v kapitole 5.3.
• Stiskněte tlačítko pro požadovaný produkt.
• Vaše caffe latte se připravuje.
• Na displeji je signalizovaný druh kávy, který jste zvolili:
8.8.2007
27 z 27
Microbar
Caffe latte
Nechte šálek stát pod výpustí tak dlouho, dokud signalizace z displeje nezmizí.
6.9
Příprava Cappuccino Big Cappuccino
Postup přípravy této kávy je stejný jako u caffe latte (viz předchozí kapitola).
6.10 Macchiato (tři vrstvy: mléko / káva / mléko)
Postup přípravy této kávy je stejný jako u caffe latte (viz předchozí kapitoly).
6.11 Latte Caldo (teplé mléko)
Postup přípravy této kávy je stejný jako u caffe latte (viz předchozí kapitoly).
6.12 Příprava kávy bez kofeinu
• Otevřete víko zásobníku na mletou kávu.
POZOR
Do tohoto zásobníku vsypávejte POUZE mletou kávu. Jiné typy kávy by přístroj
poškodily.
Dále se nesmí vsypávat káva, která je upravena karamelem, cukrem nebo
podobně. Nesmí se vsypávat ani rozpustná káva nebo jiné nápoje obsahující
cukr. Došlo by k poškození přístroje.
8.8.2007
28 z 28
Microbar
• Dejte do zásobníku pouze dávku mleté kávy pro jeden šálek kávy bez kofeinu.
Obr. 33
• Stiskněte jednou tlačítko pro kávu bez kofeinu.
•
Na displeji se objeví:
Bez kofeinu
Den
Hodina
• Stiskněte tlačítko pro požadovaný produkt např. espresso.
• Produkt je připravován.
• Na displeji se objeví následující hlášení (příklad):
Bez kofeinu
Espresso
Nechte šálek pod výpustí kávy tak dlouho, dokud hlášení z displeje nezmizí.
8.8.2007
29 z 29
Microbar
6.13 Použití druhého mlýnku (POUZE u verze
s dvojím mlýnkem)
POZOR
Nesmí se vsypávat káva, která je upravena karamelem, cukrem nebo podobně.
Nesmí se vsypávat ani rozpustná káva nebo jiné nápoje obsahující cukr. Došlo
by k poškození přístroje.
• Stiskněte jednou následující tlačítko
• Na displeji se objeví:
Mlýnek 2
Den
Hodina
• Stiskněte tlačítko pro požadovaný produkt např. espresso.
• Na displeji se objeví následující hlášení (příklad):
Mlýnek 2
Espresso
6.14 Odebírání horké vody
POZOR
Dříve než provedete následující postup, ujistěte se, že se v nádržce nachází
dostatek vody.
Tato funkce se hodí obzvláště k přípravě heřmánkového nebo bylinkového čaje.
Postavte pod trysku pro páru/horkou vodu nádobku odpovídající velikosti (šálek).
• Stiskněte jednou tlačítko pro horkou vodu.
• Z trysky vytéká horká voda.
8.8.2007
30 z 30
Microbar
obr. 34
• Na displeji se objeví následující hlášení:
Přístroj připraven
Voda na čaj
• Když je vypuštěno dostatečné množství vody, stiskněte znovu tlačítko pro
horkou vodu abyste její vytékání ukončili.
6.15 Pára
POZOR
Dokud se vypouští pára, nedotýkejte se trysky na páru ani pod ní nedávejte
ruce. Dávejte pozor na to, aby tryska směřovala vždy směrem dolů a pára
unikala směrem na odstavný rošt.
Pomocí této funkce můžete produkovat páru pro napěňování mléka nebo k ohřívání
jiných nápojů.
• Stiskněte jednou tlačítko pára.
• Po krátkém vytékání zkondenzované vody začne z trysky proudit pára.
• Na displeji se objeví následující hlášení:
Mlýnek 2
Pára
• Abyste proces výdeje páry ukončili, stiskněte opět tlačítko PÁRA.
DŮLEŽITÉ:
Trysku po každém odběru páry pečlivě očistěte vlhkým hadříkem.
8.8.2007
31 z 31
Microbar
7. Programování
7.1
Přehled
Obr. 35
Tlačítko ENTER:
Vstup do menu případně uložení hodnot a
přechod k dalšímu kroku.
Tlačítko CURSORI:
Procházení menu a zvyšování nebo snižování
hodnot.
Tlačítko RESET:
Ukládání a návrat k předchozímu kroku.
SEZNAM PROGRAMOVATELNÝCH FUNKCÍ
Funkce dostupné v modu OBSLUHA a ODBORNÍK.
1. POČITADLO
2. OZNAČENÍ PRODUKTU
3. PROGRAMOVÁNÍ DÁVKY
4. PROGRAMOVÁNÍ MLÝNKU 1S
5. PROGRAMOVÁNÍ MLÝNKU 2S (pouze u verze se dvěma mlýnky)
6. DÁVKA MLÉKA
7. DEN/HODINA
8. PROGRAMOVÁNÍ ON/OFF
9. ÚSPORA ENERGIE
10. JAZYK
8.8.2007
32 z 32
Microbar
Tyto funkce jsou přístupné POUZE v modu ODBORNÍK.
Tato nastavení může provádět POUZE specializovaný technik.
Nastavovací práce, které by prováděl NEKVALIFIKOVANÝ technik
nebo jiná neoprávněná osoba, mohou mít za následek ztrátu
záručních nároků.
Funkce, které jsou přístupné v modu ODBORNÍK navíc oproti výše jmenovaným:
11. PŘEDVAŘENÍ
12. PRESOVÁNÍ
13. POČITADLO KÁVOVÉ SEDLINY
14. HLÁŠENÍ ČIŠTĚNÍ MLÉKO
15. ALARM ČIŠTĚNÍ
16. KONEC ČIŠTĚNÍ
17. NASTAVENÍ JEDNOTKY
18. KALIBRACE MLETÍ
19. TEPLOTA KÁVY
20. TEPLOTA PÁRY
21. PASSWORD (heslo)
22. SMART CARD
23. VODNÍ FILTR
24. ODVÁPNĚNÍ
7.2
Programování
Modus programování umožňuje přístup ke všem funkcím modu OBSLUHA nebo
ODBORNÍK.
Pro vstup do programování postupujte následujícím způsobem:
UPOZORNĚNÍ:
Proces je možný provádět u zapnutého přístroje.
• Zasuňte klíč do zámku.
• Otočte klíčem pro otevření předních dvířek proti směru hodinových ručiček.
• Otevřete přední dvířka. Na displeji se objeví:
Přístroj vypnutý
Dvířka otevřená
• Stiskněte tlačítko ENTER a přední dvířka opět uzavřete. Na displeji se objeví:
8.8.2007
33 z 33
Microbar
Prosím počkejte
Přístroj studený
• Jakmile je vlastní test ukončený, přístroj se uvede zpět do klidového stavu a
na displeji se objeví první bod menu programování:
Počitadlo
FUNKCE TLAČÍTEK
▲▼:
Procházení seznamu programovatelných funkcí a/nebo snižování či
zvyšování hodnot.
Přístup do menu / submenu a potvrzení zadaných hodnot.
Posun k předchozí úrovni a uložení zadaných hodnot.
ENTER:
RESET:
7.3
Opuštění programování
Pro opuštění programování postupujte následujícím způsobem:
UPOZORNĚNÍ: Proces je možný provádět i u zapnutého přístroje i při jakékoli
signalizované funkci.
• Zasuňte klíč který je součástí dodávky do zámku na přední straně přístroje,
zámek se nachází vepředu vpravo dole.
• Otočte klíčem pro otevření předních dvířek proti směru hodinových ručiček.
• Na displeji se objeví:
Přístroj vypnutý
Dvířka otevřená
• Uzavřete přední dvířka přístroje a opět je uzamkněte klíčem. Na displeji se
objeví:
8.8.2007
34 z 34
Microbar
Přístroj vypnutý
Den
Hodina
• Stiskněte tlačítko ENTER abyste přístroj definitivně vypnuli.
• Můžete též jako variantu procházet funkce pomocí tlačítka ▼, dokud se
neobjeví hlášení:
Přístroj připravený
Den
7.4
Hodina
Programovací cyklus v modu „uživatel“
1. POČITADLO
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Zobrazí se počet odebraných jednotek pro každý jednotlivý produkt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
poč. ristretto
poč. 2 ristretto
poč espresso
poč. 2 espresso
poč. caffe
poč. 2caffe
poč. caffe creme
poč. latte
poč. caffe latte
poč. macchiato
poč. cappuccino
poč. big cappuccino
poč. káva bez kofeinu
poč. čištění
poč. litrů
Tlačítka ▲▼ signalizace celkového počtu nápojů.
Tlačítko RESET vrací do předchozího menu. Pokud přidržíte stisknuté tlačítko▼,
zobrazí se absolutní počet vyrobených dávek.
8.8.2007
35 z 35
Microbar
Pokud stisknete zároveň tlačítka ▲▼, nastavíte počitadlo na nulu. Na displeji se
zobrazí „COUNTERS RESET“
2. NÁZEV PRODUKTU:
Stisknutím tlačítka ENTER vstoupíte do submenu. Zobrazí se určitý produkt pro
každé jednotlivé tlačítko. Příklad:
Název produktu: 1
Espresso
V tomto případě signalizuje tlačítko
druh kávy espresso.
Pomocí tlačítek ▲▼ procházejte názvy všech označení produktů, které jsou
k dispozici.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu. Pomocí tlačítka ENTER převezmete
označení pro určité tlačítko a dostanete se zároveň k programování dalšího tlačítka.
Lze naprogramovat následující tlačítka:
Po naprogramování posledního tlačítka přejděte k dalšímu bodu menu.
UPOZORNĚNÍ:
lze obsadit pouze produkty na základě mléka a kávovými
Tlačítka
nápoji. Tlačítka
lze obsadit pouze produkty na základě kávy.
3. PROGRAMOVÁNÍ DÁVKOVÁNÍ
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se množství
vody pro každý jednotlivý nápoj.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
prog. dávka kávy ristretto
prog. dávka kávy 2 ristretto
prog. dávka kávy espresso
prog. dávka kávy 2 espresso
prog. dávka kávy caffe
prog. dávka kávy 2 caffe
prog. dávka kávy caffe creme
prog. dávka kávy caffe latte
prog. dávka kávy macchiato
prog. dávka kávy cappuccino
prog. dávka kávy big cappuccino
prog. dávka kávy čaj
maximální trvání pára
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte množství vody pro kávu či čaj a maximální
trvání odběru páry.
8.8.2007
36 z 36
Microbar
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadané hodnoty se uloží.
Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené
hodnoty.
4. PROGRAMOVÁNÍ MLÝNEK 1 S
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se doba mletí
pravého mlýnku (sek) pro každý jednotlivý nápoj.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
doba mletí ristretto
doba mletí 2 ristretto
doba mletí espresso
doba mletí 2 espresso
doba mletí caffe
doba mletí 2 caffe
doba mletí caffe creme
doba mletí caffe latte
doba mletí macchiato
doba mletí cappuccino
doba mletí big cappuccino
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte dobu mletí pro jednotlivé nápoje.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadané hodnoty se uloží.
Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené
hodnoty.
5. PROGRAMOVÁNÍ MLÝNEK 2 S (pouze u verze se dvěma mlýnky)
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu. Programuje se doba mletí
pravého mlýnku (sek) pro každý jednotlivý nápoj.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
doba mletí ristretto
doba mletí 2 ristretto
doba mletí espresso
doba mletí 2 espresso
doba mletí caffe
doba mletí 2 caffe
doba mletí caffe creme
doba mletí caffe latte
doba mletí macchiato
doba mletí cappuccino
doba mletí big cappuccino
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte dobu mletí pro jednotlivé nápoje.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadané hodnoty se uloží.
Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené
hodnoty.
8.8.2007
37 z 37
Microbar
6. DÁVKA MLÉKA
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se množství mléka v čase (sek).
1
2
3
4
5
mléko
caffe latte
macchiato
cappuccino
big cappuccino
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte dobu výdeje mléka pro jednotlivé nápoje.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadané hodnoty se uloží.
Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené
hodnoty.
7. DEN/ČAS
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se den, hodina a minuta, které zobrazuje displej přístroje.
1
2
3
den
hodina
minuta
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte či snížíte jednotlivé hodnoty.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadané hodnoty se neuloží.
Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené
hodnoty. Po nastavení dne dojde k návratu do výchozího menu.
8. PROGRAM ON/OFF
Programuje se automatické zapnutí a vypnutí přístroje (ON/OFF) přičemž se
hlavní vypínač přístroje musí nacházet v poloze ON.
V přístroji jsou standardně dny v týdnu nastaveny na modus „KLID“. Následně
stiskněte hlavní vypínač přístroje, abyste přístroj vypnuli či zapnuli.
Pomocí tlačítka ENTER vstoupíte do submenu. Displej bude zobrazovat
následující hlášení:
Neděle
ZAP 07:30 VYP 23:30
Stisknutím tlačítek ▲▼ lze zobrazit nastavení všech dnů v týdnu.
Stiskněte tlačítko RESET, abyste nastavili NEDĚLE jako den klidu pro každý týden.
Za tímto účelem deaktivujte automatické zapnutí / vypnutí.
8.8.2007
38 z 38
Microbar
Displej vyobrazí následující hlášení:
Neděle
Den klidu
Stiskněte tlačítko ENTER, abyste opět aktivovali automatické zapnutí / vypnutí.
Pokud chcete nastavení uložit: stiskněte tlačítko ▲, abyste zobrazili nastavení
následujícího dne.
Při stisknutí tlačítka ENTER začnou blikat spínací hodiny. Stiskněte tlačítka ▲▼,
abyste údaj o čase zvýšili / snížili.
Po nastavení požadovaného času je nyní nutné stisknout ENTER, aby bylo možné
nastavit následující den.
Stiskněte po SOBOTA tlačítko ▼, abyste se vrátili opět k předchozímu menu.
9. ŠETŘENÍ ENERGIÍ
Programuje se časový úsek, po jehož uplynutí přístroj aktivuje zařízení sloužící
k úspoře energie. Ohřevná jednotka si nadále uchovává provozní teplotu.
Po stisknutí tlačítka ENTER se zobrazí submenu.
1
hodiny:minuty
Pomocí tlačítek ▲▼ lze nastavit zvýšení / snížení časového úseku o 30 minut, po
jejichž uplynutí se aktivuje funkce ŠETŘENÍ ENERGIÍ. Tato funkce se deaktivuje,
pokud necháte počitadlo nastavené na nulu.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a vrátíte se zpět do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
10.
JAZYK
Pomocí tlačítka ENTER zobrazíte submenu. Zde se provede nastavení jazyka
pro komunikaci mezi přístrojem a obsluhou, která je vyobrazena na displeji.
Zvolte pomocí tlačítek ▲▼ požadovaný jazyk. Zvolit lze mezi: italštinou, angličtinou,
němčinou, francouzštinou.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a vrátíte se zpět do výchozího menu.
Nastavená hodnota se uloží.
7.5
Programovací cyklus v modu „odborník“
Pro přístup k následujícím funkcím, které jsou programovatelné pouze v modu
ODBORNÍK, je nutné projít funkce v modu OBSLUHA, dokud se na displeji
nezobrazí následující hlášení
8.8.2007
39 z 39
Microbar
Heslo
*******
Zadejte správné heslo, abyste se dostali do prvního bodu menu programu, který je
přístupný přes modus ODBORNÍK.
UPOZORNĚNÍ:
Standardní heslo je:
Abyste následně mohli provádět funkce vyhrazené odborníkovi, pokud budete tento
postup provádět poprvé nebo heslo nebylo změněno, stiskněte pětkrát opakovaně
toto tlačítko
na ovládacím panelu přístroje.
Pokud je zadáno nesprávné heslo,
programování do stavu Přístroj připraven.
11.
přístroj
automaticky
přepne
z režimu
PŘEDVAŘENÍ
Stiskněte tlačítko ENTER abyste vstoupili do submenu.
Pro každý nápoj můžete naprogramovat předvaření kávového podu (ANO
nebo NE).
1
předvaření ristretto
2
předvaření 2 ristretto
3
předvaření espresso
4
předvaření 2 espresso
5
předvaření caffe
6
předvaření 2 caffe
7
předvaření caffe creme
8
předvaření caffe latte
9
předvaření macchiato
10
předvaření cappuccino
11
předvaření big cappuccino
Pomocí tlačítek ▲▼ potvrdíte či deaktivujete předvaření podu.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené
hodnoty.
12.
PRESOVÁNÍ
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Pro každý nápoj můžete naprogramovat dodatečné presování kávy (ANO
nebo NE).
8.8.2007
40 z 40
Microbar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
presování ristretto
presování 2 ristretto
presování espresso
presování 2 espresso
presování caffe
presování 2 caffe
presování caffe creme
presování caffe latte
presování macchiato
presování cappuccino
presování big cappuccino
Pomocí tlačítek ▲▼ potvrdíte či deaktivujete presování podu pro jednotlivé nápoje.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Pomocí tlačítka ENTER procházejte jednotlivé položky submenu a uložte nastavené
hodnoty.
13.
POČITADLO KÁVOVÉ SEDLINY
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se počet kávových sedlin, po jehož dosažení se objeví hlášení pro
vyprázdnění zásuvky na kávovou sedlinu. Provoz přístroje je přerušen, aby
bylo možné bez nebezpečí provést tento úkon.
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte nebo snížíte počet kávových sedlin, po jehož dosažení
se musí vyprázdnit zásuvka na kávovou sedlinu.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Tlačítko ENTER je deaktivováno.
14.
HLÁŠENÍ ČIŠTĚNÍ MLÉKO
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se počet uplynulých hodin od posledního odběru mléčného
produktu až do výzvy provést čištění trysky pro napěnění mléka.
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte nebo snížíte počet hodin, po jehož dosažení se objeví
hlášení pro provedení čištění trysky pro napěnění mléka.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Tlačítko ENTER je deaktivováno.
15.
HLÁŠENÍ ČIŠTĚNÍ KÁVA
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se čištění jednotky ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý.
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte nebo snížíte počet provedených čištění, po jehož
uplynutí by se mělo objevit hlášení pro čištění jednotky.
8.8.2007
41 z 41
Microbar
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Tlačítko ENTER je deaktivováno.
16.
16. ČIŠTĚNÍ PO UKONČENÍ PRÁCE
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se čištění jednotky ve chvíli, kdy je přístroj vypnutý.
Funkce je aktivní, když nastavíte parametr na ANO.
Při aktivované funkci je dodané množství vody 100 cm3.
Pomocí tlačítek ▲▼ můžete funkci čištění po ukončení práce aktivovat (ANO) či
deaktivovat (NE).
17.
NASTAVENÍ JEDNOTKY
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se základní nastavení jednotky káva.
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte / snížíte základní nastavení jednotky káva.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Tlačítko ENTER je deaktivováno.
18.
KALIBRACE MLÝNKU
Tato funkce slouží k tomu, aby bylo zajištěno rovnoměrné opotřebovávání
mlecích kotoučů.
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se možnost zvyšování množství určeného k mletí o 0,1 sek pro
každých 250 – 1000 procesů přípravy kávy. Pokud nastavíte parametr na 0, je
funkce vypnutá.
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte/snížíte počet odběrů nápojů, po jejichž uplynutí se zvýší
doba mletí.
Hodnoty, které je možné zvolit, jsou 0, 250, 500, 750, 100.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Tlačítko ENTER je deaktivováno.
19.
TEPLOTA KÁVY
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se teplota varné jednotky.
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte / snížíte teplotu varné jednotky. Nejvyšší nastavitelná
teplota je 105°C.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Tlačítko ENTER je deaktivováno.
8.8.2007
42 z 42
Microbar
20.
TEPLOTA PÁRY
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se teplota ohřevné jednotky páry.
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte / snížíte teplotu ohřevné jednotky páry. Nastavitelná
nejvyšší teplota je 130°C.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Tlačítko ENTER je deaktivováno.
21.
HESLO (PASSWORD)
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se nové heslo, které umožňuje vstup do funkcí, které jsou
přístupné v modu ODBORNÍK.
Zadejte kombinaci pěti tlačítek (na ovládacím panelu je celkem osm tlačítek) dle
vašeho vlastního výběru.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu aniž
by se uložila zadaná hodnota.
Tlačítko ENTER zadanou hodnotu uloží.
22.
SMART CARD
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se aktivace čtečky SMART CARD. Funkce se aktivuje tak, že
parametr nastavíte na ANO.
Pomocí tlačítek ▲▼ můžete čtečku SMART CARD aktivovat (ANO) nebo
deaktivovat (NE).
23.
VODNÍ FILTR
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
Programuje se počet litrů dodaného množství vody, po kterém se objeví
hlášení o nutnosti provést čištění vodního filtru.
Pomocí tlačítek ▲▼ zvýšíte / snížíte počet litrů dodaného množství vody, po kterém
se objeví hlášení o nutnosti provést čištění vodního filtru.
Pomocí tlačítka RESET opustíte submenu a dostanete se do výchozího menu.
Zadaná hodnota se uloží.
Tlačítko ENTER je deaktivováno.
24.
ODVÁPŇOVÁNÍ (pouze verze s nádržkou)
Stisknutím tlačítka ENTER se dostanete do submenu.
První hlášení signalizuje, že existuje možnost nastavit tvrdost vody:
Pomocí tlačítka▼ zobrazíte pravidelný cyklus odvápnění.
8.8.2007
43 z 43
Microbar
Tvrdost vody °Fr
Pomocí tlačítek ▲▼ je možné vybrat jednu z obou funkcí.
Spustit cyklus
Odvápnění?
Tlačítko ENTER provede zvolenou funkci.
Tlačítko RESET zobrazí předchozí úroveň menu.
24.1 NASTAVENÍ TVRDOSTI VODY
Existuje možnost nastavit tvrdost vody v hodnotách francouzské stupnice a
tak nastavit alarm pro provedení cyklu odvápnění.
• Po zobrazení hlášení:
Tvrdost vody °Fr
získá člověk po stisknutí tlačítka ENTER přístup k funkci.
Displej signalizuje:
Tvrdost vody °Fr
00
Pomocí tlačítek ▲▼ je možné nastavit parametr (zvýšit/snížit).
Stisknutím tlačítka ENTER opět zobrazíte hlavní menu a nastavená hodnota se uloží.
Stisknutím tlačítka RESET opět zobrazíte hlavní menu aniž byste nastavenou
hodnotu uložili.
8.8.2007
44 z 44
Microbar
V následující tabulce může být vyhledána souvislost mezi nastavenou hodnotou
tvrdosti a spotřebovaným množstvím litrů vody, po kterém se objeví hlášení
„Proveďte odvápnění“.
TVRDOST VODY °Fr
LITRŮ
1-7
1500
8-30
100
31
500
00
Alarm deaktivován
UPOZORNĚNÍ:
Alarm „Provést odvápnění“ nepřeruší provoz přístroje. Nastaví se zpět s počitadlem
litrů jakmile je proveden cyklus odvápnění.
Alarm je deaktivován, jakmile je nastavena hodnota „00“.
24.2 CYKLUS ODVÁPNĚNÍ
Provede se automatický cyklus odvápnění ohřevné jednotky přístroje.
• Po zobrazení hlášení:
Odvápnění
Spustit cyklus?
se spustí cyklus odvápnění po stisknutí tlačítka ENTER.
ČINNOST:
• Naplňte nádržku vodou a odvápňovacímu přípravkem dříve než začnete
s procesem odvápnění.
UPOZORNĚNÍ:
Použijte minimálně 2 litry roztoku.
Přístroj signalizuje:
Odvápnění
Spustit cyklus?
• Stiskněte tlačítko ENTER;
8.8.2007
45 z 45
Microbar
• Přístroj začne nasávat roztok z nádržky a zároveň vypouštět horkou vodu
z trysky. Po nasátí celého množství roztoku z nádržky přístroj střídavě
signalizuje následující hlášení:
Odvápnění
Prosím čekejte
Po nasátí prvního litru roztoku se činnost přístroje na pět minut přeruší a následně
nasaje další litr roztoku.
• Po uplynutí čekací doby displej signalizuje:
Odvápnění
Naplňte nádržku vodou
• Vypláchněte nádržku na vodu a naplňte ji čistou vodou (přístroj nevypínejte).
UPOZORNĚNÍ:
Použijte nejméně 4 litry – jinak bude muset být cyklus znovu aktivován.
• Počkejte alespoň pět minut.
• Displej následně signalizuje toto hlášení:
Přístroj proplachuje
Prosím čekejte
• Po stisknutí tlačítka ENTER přístroj spustí cyklus propláchnutí a odebere
z nádržky 2 litry vody, které vypustí tryskou.
• Při tomto procesu je signalizováno:
Přístroj proplachuje
Stiskněte káva bez
kofeinu
8.8.2007
46 z 46
Microbar
• Přístroj po odebrání 2 litrů z nádržky opět signalizuje:
Přístroj proplachuje
Stiskněte Enter
Přístroj po dalším stisknutí tlačítka ENTER provede druhou fázi propláchnutí a
odebere další 2 litry vody z nádržky. Objeví se následující hlášení:
Přístroj proplachuje
Prosím čekejte
• Na konci fáze proplachování přístroj signalizuje následující hlášení.
Přístroj studený
Prosím čekejte
Prosím počkejte několik minut, dokud se přístroj nezahřeje. Poté se přístroj uvede do
provozního stavu.
POZOR
Během zahřívání se mohou na trysce objevit kapky vody či unikat pára.
POZOR
Po provedení odvápnění by měl být na několik minut aktivován proces odběru
páry.
8.8.2007
47 z 47
Microbar
8. Speciální funkce kalibrace přístroje
8.1
Vynulování počitadla vody
Tato funkce slouží k vynulování počitadla vody.
Postupujte následujícím způsobem:
• Vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače (OFF).
• Přístroj pomocí hlavního vypínače opět zapněte (ON) a zároveň stiskněte
tlačítko s číslem
aby se na displeji objevilo následující hlášení:
Počitadlo vody
Prosím čekejte
8.2
Vynulování cyklů čištění
Tato funkce slouží k vynulování cyklů čištění.
Postupujte následujícím způsobem:
• Vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače (OFF).
• Přístroj pomocí hlavního vypínače opět zapněte (ON) a zároveň stiskněte
tlačítko s číslem
aby se na displeji objevilo následující hlášení:
Počitadlo cyklů čištění
Prosím čekejte
8.3
Vynulování parametrů přístroje
Tato funkce slouží k vymazání veškerých Vámi naprogramovaných údajů a nastaví je
na původní hodnoty uložené v přístroji z výroby.
8.8.2007
48 z 48
Microbar
Postupujte následujícím způsobem:
• Vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače (OFF).
• Přístroj pomocí hlavního vypínače opět zapněte (ON) a zároveň stiskněte
postupně tlačítka s čísly
ENTER
a RESET
aby se na displeji objevilo následující hlášení:
Prosím čekejte
Ukládání údajů
8.4
Manuální ovládání výroby kávy
Tato funkce slouží k tomu, aby mohl být motor, který automaticky spouští jednotku
pro výrobu kávy, zapínán manuálně.
Postupujte následujícím způsobem:
• Vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače (OFF).
• Přístroj pomocí hlavního vypínače opět zapněte (ON) a stiskněte zároveň
tlačítka s čísly ▲
a ▼
aby se na displeji objevilo následující hlášení:
Manuální
Zadávání
DŮLEŽITÉ:
Když se přístroj zapne stisknutím tlačítka ▼, pohybuje se jednotka kávy automaticky
dolů.
● Stiskněte tlačítko ▼
aby se jednotka pohybovala DOLŮ.
● Stiskněte tlačítko ▲
aby se jednotka pohybovala NAHORU.
● Pro ukončení procesu vypněte přístroj pomocí hlavního vypínače.
8.8.2007
49 z 49
Microbar
9. Čištění a údržba
POZOR
Pro vyčištění přístroje nikdy nepoužívejte proud vody.
9.1
Čištění krytu přístroje
Před prováděním jakéhokoli čištění je třeba přerušit přívod elektrického proudu
k přístroji, za tímto účelem vypněte hlavní vypínač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Obr. 36
POZOR
K čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla nebo produkty obsahující chlor
nebo mechanické částečky.
Čištění pracovního prostoru: Sejměte pracovní desku tak, že ji vepředu nadzdvihnete
směrem nahoru. Vyjměte misku na zbytkovou vodu která se pod ní nachází a vše
vyčistěte teplou vodou a čistícím prostředkem.
Vyčistění dna: Použijte při čištění navlhčený měkký hadřík.
9.2
Čištění jednotky kávy a Cappuccina
UPOZORNĚNÍ:
Držte se instrukcí na vnitřní straně předních dvířek.
Obr. 37
8.8.2007
50 z 50
Microbar
UPOZORNĚNÍ:
Dříve než provedete čištění musíte naplnit nádržku vodou – platí jen u typu přístroje
s nádržkou.
Přístroj je nastavený na čištění jednotky pro pody i pro cappuccino pomocí tekutého
čistícího prostředku.
Přístroj spustí čistící proces, který obsahuje řadu vypuštění teplé vody, které jsou od
sebe odděleny pauzami. Doba trvání cyklu je celkem asi 4 minuty.
Čištění se musí provádět alespoň jednou denně.
POZOR
NEBEZPEČÍ OTRAVY
Čistící cyklus s čistícím prostředkem se nesmí přerušovat, neboť by uvnitř
přístroje mohly zůstat zbytky čistícího prostředku.
Při spuštění procesu čištění postupujte následujícím způsobem:
1. Postavte vedle přístroje nádobu naplněnou vodou.
2. Zaveďte do ní nasávací hadičku.
3. Nyní přidejte čistící prostředek (20 ml Puly Milk).
Obr. 38
4. Stiskněte následující tlačítko:
5. Tlačítko podržte stisknuté po dobu asi 5 vteřin dokud se neobjeví následující
hlášení:
Přístroj čistí
Čistící prostředek
6. Otevřete kryt pro vsypávání mleté kávy.
7. Vložte dovnitř pod s čistícím prostředkem (Puly Café) a kryt opět zavřete.
8.8.2007
51 z 51
Microbar
Obr. 39
8. Stiskněte následující tlačítko:
Displej signalizuje hlášení:
Přístroj provádí čištění
POZOR
Pokud netisknete tlačítko „KÁVA BEZ KOFEINU“, spustí se čistící cyklus
samovolně po uplynutí 20 sekund.
UPOZORNĚNÍ:
Při čištění nejsou tlačítka pro dávkování aktivována.
• Následně se spustí proces proplachování. Displej signalizuje následující
hlášení:
Přístroj proplachuje
Nyní přistavte nádobu naplněnou vodou.
UPOZORNĚNÍ:
Při čištění a proplachování doporučujeme postavit pod jednotku nádobu nebo
vyprázdnit po mytí a proplachování misku na zbytkovou vodu.
8.8.2007
52 z 52
Microbar
9.3
Opětovné spuštění přerušeného cyklu čištění
• Pokud se přeruší spuštěný cyklus čištění z důvodu přerušení přívodu
elektrické energie k přístroji, přejde přístroj po opětovném zapnutí do
základního stavu. Na displeji je signalizováno:
Čištění nutné
• Stiskněte znova tlačítko „KÁVA BEZ KOFEINU“ a proveďte opakovaně postup
popsaný v kapitole „ČIŠTĚNÍ JEDNOTKY KÁVY A CAPPUCCINA“.
9.4
Čištění zásobníku na kávu a přívodu
POZOR
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
•
•
•
•
Uveďte přístroj do energetického stavu „0“.
Zasuňte klíč do zámku.
Otočte klíčem v předních dvířkách přístroje proti směru hodinových ručiček.
Otevřete přední dvířka.
Obr. 40
• Odstraňte případné zbytky kávy z vnitřních stěn.
Obr. 41
8.8.2007
53 z 53
Microbar
9.5
Čištění trysky na páru
Proveďte vyčištění trysky na páru po každém ohřívání nápoje.
POZOR
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
Používejte hadřík navlhčený teplou vodou případně použijte neutrální čistící
prostředek.
Vyčistěte misku na zbytkovou vodu pomocí teplé vody a čistícího prostředku. Pokud
je to nutné použijte kartáč.
Obr. 42
9.6
Čištění odkapávací mřížky
• Mřížka se může vyčistit pomocí houbičky nebo kartáče.
Obr. 43
9.7
Čištění misky na zbytkovou vodu
• Vyčistěte misku na zbytkovou vodu pomocí teplé vody a čistícího prostředku.
Pokud je to nutné použijte kartáč.
UPOZORNĚNÍ:
Odkapávací misku lze umývat v myčce nádobí.
8.8.2007
54 z 54
Microbar
Obr. 44
POZOR
Nepoužívejte žádné rozpouštědlo!
9.8
Čištění zásobníku na čerstvou vodu
POZOR
Přístroj vypněte dříve než budete zásobník naplňovat nebo vyndávat
z přístroje.
• Vyčistěte nádržku pomocí teplé vody a mycího prostředku. Případně použijte
k tomuto účelu vhodný kartáč.
Obr. 45
UPOZORNĚNÍ:
Nádržku dobře vypláchněte. Na dně by neměly zůstávat žádné zbytky nečistoty.
9.9
Čištění těsnění na přívodu
• Odstraňte usazeniny a zbytky kávy na pístu i na komoře přívodu kávy pomocí
kartáče. Zbytky kávy by měly být odstraněny i na všech ostatních místech
přístroje.
8.8.2007
55 z 55
Microbar
9.10 Čištění jednotky Cappuccina
UPOZORNĚNÍ:
Řiďte se i pokyny, které se nacházejí na štítku na vnitřní straně předních dvířek
přístroje.
Obr. 47
• Zasuňte klíč do zámku.
• Otočte klíčem v zámku proti směru hodinových ručiček.
• Otevřete přední dvířka.
Obr. 48
DŮLEŽITÉ:
Postupujte opatrně.
• Celou jednotku cappuccino včetně trysky pro napěnění vytáhněte směrem
k sobě a vyjměte ji z přístroje.
• Trysku vytáhněte z jednotky směrem nahoru.
Obr. 49
• Oddělte všechny trubky, které jsou k ní připojené.
• Trysku pro napěnění mléka rozložte na jednotlivé části a pečlivě vymyjte.
8.8.2007
56 z 56
Microbar
Obr. 50
UPOZORNĚNÍ:
Pokud mezi výrobou dvou mléčných produktů uplyne více než hodina, měli byste
mezitím provést vyčištění trysky pro napěňování mléka. Za tímto účelem zaveďte
nasávací hadičku na mléko do nádoby se studenou vodou namísto mléka.
• Nainstalujte jednotku cappuccina zpátky na původní místo a dbejte na správné
propojení.
UPOZORNĚNÍ:
Řiďte se pokyny, které se nacházejí na štítku na vnitřní straně předních dvířek
přístroje, usnadní Vám to instalaci.
• Vyčistěte misku na zbytkovou vodu (viz. kapitola „VYČIŠTĚNÍ MISKY NA
ZBYTKOVOU VODU“).
8.8.2007
57 z 57
Microbar
10. Tabulka s údaji standardního nastavení
PRODUKT MNOŽSTVÍ DOBA MLETÍ
MNOŽSTVÍ
PŘEDVAŘENÍ PRESOVÁNÍ
Č.
VODY V SEKUNDÁCH
MLÉKA
(cc)
(sec)
V SEKUNDÁCH
(sec)
Ristretto
40
7
Ne
Ano
2 ristretto
80
9
Ne
Ne
Espresso
50
7
Ne
Ano
2 espresso
100
9
Ne
Ne
Caffe
60
7
Ne
Ano
2 caffe
120
9
Ne
Ne
Caffe creme
100
7
Ne
Ne
2 caffe
200
9
Ne
Ne
creme
Cappuccino
50
7
12
Ne
Ano
Big
60
7
15
Ne
Ano
cappuccino
Macchiato
50
7
12
Ne
Ano
Caffe latte
60
7
12
Ne
Ano
Mléko
15
Horká voda
20
Pára
55
Poč.
kávových
20
sedlin
Alarm čištění
00
mléko
Alarm čištění
00
Nastavení
1,8 (sek)
jednotky
98
Teplota kávy
(°C)
125
Teplota páry
(°C)
Vodní filtr
00
Nastavení
00
mlýnku
Čištění po
ukončení
No
práce
Heslo
Smart Card
Šetření
energie
Tvrdost vody
°Fr
8.8.2007
Ne
00
00
58 z 58
Microbar
11. Hlášení displeje
HLÁŠENÍ DISPLEJE
PŘÍČINA
PROJEV
ŘEŠENÍ
ZÁSUVKA NA
KÁVOVOU
SEDLINU PLNÁ
Zásuvka na
kávovou sedlinu
je plná. Počet
kávových sedlin
v ní dosáhl
hodnoty, která
byla zadána při
programování.
Zablokování
tlačítek nápojů
na základě
kávy.
Vytáhněte zásuvku na
kávovou sedlinu a
vyprázdněte ji do nádoby
na odpad. Zásuvku
umístěte na původní
místo, jakmile se na
displeji objeví následující
hlášení:
Přístroj připraven
Vyprázdnit zásuvku
na kávovou sedlinu
POZNÁMKA
Přístroj připraven
Chybí odkapávací miska
ZÁSUVKA NA
KÁVOVOU
SEDLINU SPATNĚ
ZASUNUTÁ
Zásuvka na
kávovou sedlinu
nebyla správně
zasunuta.
Zablokování
tlačítek nápojů
na základě
kávy.
Přístroj připraven
Chybí odkapávací
miska
POLOHA DVÍŘEK
PŘÍSTROJE
Dvířka otevřená. Funkce
přístroje
zablokovány.
Zásuvku na kávovou
sedlinu zasuňte správně
na její místo. Pokud se
toto hlášení objeví během
přípravy nápoje na
základě kávy:
• Displej signalizuje
toto hlášení až do
fáze předvaření,
přičemž ovšem
proběhne výdej
nápoje;
• po předvaření se
cyklus, který probíhá,
zastaví. Proces
vaření kávy proběhne
spolu s ejekcí kávové
sedliny teprve po
zasunutí zásuvky na
kávovou sedlinu na
správné místo.
Pokud se toto hlášení
objeví při resetu jednotky:
• proces je přerušen.
Cyklus resetu se při
nasazení zásuvky na
správné místo
zopakuje.
Zavřete dvířka přístroje.
Přístroj vypnut
Dvířka otevřená
8.8.2007
59 z 59
Microbar
HLÁŠENÍ DISPLEJE
PŘÍČINA
PROJEV
ŘEŠENÍ
JE NUTNÉ PROVÉST
CYKLUS ČIŠTĚNÍ
Počet
provedených
procesů vaření
dosáhl hodnoty,
po které je třeba
provést čištění.
Hlášení je
signalizováno,
ale je nadále
možné vařit
nápoje.
Proveďte cyklus čištění
(viz kapitola „ČIŠTĚNÍ
JEDNOTKY KÁVY A
TRYSKY PRO
NAPĚŇOVÁNÍ MLÉKA“).
Byl překročen
počet hodin od
posledního
odběru mléka, po
kterém je třeba
provést čištění.
Hlášení je
signalizováno,
ale je nadále
možné vařit
nápoje.
Proveďte čištění pouze
pro trysku pro
napěňování mléka.
Stejně jako u kompletního
čištění je i nyní nutné
Během
programování
bylo zadáno
čištění po
ukončení práce
Proveďte po
ukončení
práce čištění
dříve než
přístroj
vypnete.
Byl překročen
počet litrů, po
kterém je nutné
provést cyklus
odvápnění.
Hlášení je
Proveďte cyklus
signalizováno odvápnění (viz kapitola
ale je nadále „ODVÁPNĚNÍ“).
možné vařit
nápoje.
Hlášení čištění
JE NUTNÉ PROVÉST
ČIŠTĚNÍ OKRUHU
MLÉKA
Čištění mléko
ČIŠTĚNÍ PO
UKONČENÍ PRÁCE
Čištění po ukončení
Práce
Stiskněte Enter
NUTNÉ PROVEDENÍ
CYKLU
ODVÁPNĚNÍ
POZNÁMKA
5
podržet po dobu
sekund stisknuté tlačítko
aniž byste ovšem použili
body, které jsou nutné
pro čištění jednotky.
(Viz body 1, 2, 3, 4
kapitoly „ČIŠTĚNÍ
JEDNOTKY KÁVY A
TRYSKY PRO
NAPĚŇOVÁNÍ MLÉKA“).
Stiskněte tlačítko ENTER
(viz Displej).
Přístroj provede čištění
po ukončení práce
automaticky a vypustí cca
50 ccm vody. Poté se
vypne.
Odvápnění nutné
8.8.2007
60 z 60
Microbar
12. Hlášení závad
HLÁŠENÍ DISPLEJE
ALARM JEDNOTKA
MOTORU
HORNÍ PÍST
Xxxxxxx
Závada jednotky
ALARM NAPLNĚNÍ
VARNÉ JEDNOTKY
Závada bojler pln.
ALARM TURBINA
Po zachycení alarmu
Signalizuje kontrolní
Jednotka střídavě
na displeji hlášení
o právě vyráběném
nápoji a s touto
funkcí spojené hlášení
o závadě, například:
PŘÍČINA
Během
činnosti
jednotky
překročil, honí
píst
nastavenou
nejvyšší dobu
trvání 10 sek
před detekcí
běhu motoru.
Při naplňování Provoz
jednotky byla přístroje se
překročena
přeruší.
maximální
doba 3 minut,
čidlo sondy
není
potopené.
Počitadlo
množství po
dobu 5
sekund
nevyšle řídící
jednotce
žádné
impulsy.
Závada počitadlo
voda
ALARM NÁDRŽKA
PRÁZDNÁ
Naplňte nádržku
na vodu
8.8.2007
PROJEV
Nádržka na
vodu je
prázdná.
ŘEŠENÍ
Otevřete a zavřete
dvířka přístroje.
POZNÁMKA
Pokud se hlášení
objeví
znovu, kontaktujte
odborníka.
Pokud se hlášení
objeví znovu,
kontaktujte
odborníka.
Výdej nápojů
pokračuje až
do uplynutí
60 sekund
nebo
stisknutí
libovolného
tlačítka pro
odběr
produktu
kávy.
Otevřete a zavřete
Pokud zůstane
dvířka přístroje. Řídící důvod pro spuštění
jednotka zopakuje
• alarmu, lze
proces zapnutí
přístroj
přístroje.
obsluhovat
manuálně.
• stiskněte
požadované
tlačítko pro
odběr produktu
• stiskněte totéž
tlačítko pro
zastavení výroby
produktu, pokud
už je množství v
šálku
dostatečné.
Informujte servisní
službu.
Není
Naplňte nádržku
Stiskněte tlačítko pro
vydávána
vodou.
odběr horké vody,
žádná káva,
aby byly vypuštěny
probíhající
případné vzduchové
výdej se
bubliny.
přeruší.
61 z 61
Microbar
HLÁŠENÍ DISPLEJE
ALARM ČIŠTĚNÍ
Odvápňování l.
20
ALARM TEPLOTNÍ
SONDA DEFEKTNÍ
Závada teploty
jednotky
PŘÍČINA
PROJEV
Počitadlo
Není
dosáhlo počtu vyráběna
litrů vody
žádná káva.
nastaveného Dávka není
při
přerušena
programování. nebo je
variabilní.
ŘEŠENÍ
Proveďte regeneraci
soli čistícího zařízení.
K vymazání alarmu
postupujte dle návodu
v kapitole
„VYNULOVÁNÍ
POČITADLA LITRŮ
ČIŠTĚNÍ“.
Porouchaná Není
Vyměňte defektní
jedna ze dvou vydávána
sondu.
teplotních
žádná káva.
sond.
POZNÁMKA
Tento alarm
nezablokuje výrobu
nápojů.
Existuje ožnost
alarm čištění
vymazat tak, že
hodnotu v litrech
nastavíte na nulu
(viz kapitola
„PROGRAMOVÁNÍ“)
Tento alarm
zablokuje výdej
nápojů.
Závada teploty
páry
ALARM MNOŽSTVÍ
KÁVY
Příliš kávy v
komoře.
Příliš namleté kávy
Neproběhne Snižte množství kávy.
žádný výdej
kávy. Dojde
ke spuštění
cyklu ejekce
sedliny.
Elektrické schéma
8.8.2007
62 z 62
Microbar

Podobné dokumenty

espresso automat microbar 1 - Gastro Že

espresso automat microbar 1 - Gastro Že ESPRESSO AUTOMAT MICROBAR 1 Kompaktní plně automatický přístroj se zabudovaným zpěňovačem mléka, vývodem na horkou vodu nebo páru, vestavěný 1 mlýnek, vyjímatelná kovová presovací jednotka, provede...

Více

Rýpadlo-nakladač

Rýpadlo-nakladač Rýpadlo-nakladač Caterpillar 432E – Stroj nastupující generace Rýpadlo-nakladač 432E, vyvinuté na základě více než 20 let zkušeností v oboru těchto strojů, si klade za cíl předčít všechna očekávání...

Více

Martinelli PEG Perego

Martinelli PEG Perego ECE R44/04), který obsahuje vše potřebné pro montáž sportovní korby v autě. 26• Pláštěnka Cover All: průhledná pláštěnka z PVC, která zajišťuje naprostou ochranu sportovní korby připnuté ke kočárku...

Více

Pracovní postup Cemix: Stříkání strukturálních omítek

Pracovní postup Cemix: Stříkání strukturálních omítek do zásobníku/násypky stroje (Obrázek 6). Před použitím stroje je nutné na pistoli nainstalovat správnou trysku a seřídit výkon šnekového čerpadla a tlak vzduchu. Při nastavování stroje se doporučuj...

Více

Pracovní postup Cemix: Sádrové omítky

Pracovní postup Cemix: Sádrové omítky  omítky jsou schopny pojmout a akumulovat teplo interiéru do omítnutých stěn,  omítky mají nízký difúzní odpor – jsou prodyšné pro vodní páru,  gletované omítky jsou po zpracování dokonale hladk...

Více