Právní minimum pro 7. RP Právní minimum pro 7. RP
Transkript
Právní minimum pro 7. RP Právní minimum pro 7. RP
Právní minimum pro 7. RP 7. RP - Aeronautika Jana Vaňová TC AV ČR/NICER 7. RP - Aeronautika Praha, 21.10.2009 Právní minimum pro 7. RP 1. Právní rámec 7. RP – závazné dokumenty 2. Smluvní vztahy v projektech 7. RP 3. Specifická IPR pravidla v 7. RP 7. RP - Aeronautika 1 Právní rámec 7. RP – - závazné dokumenty http://cordis.europa.eu/fp7/find-doc_en.html Smlouva o založení Evropských společenství (čl. 166) Rozhodnutí o sedmém rámcovém programu Grantová dohoda (čl. II.26 – II.34 = IPR) Nařízení č. 1906/2006 Pravidla účasti-RfP (čl. 39 – 51 = IPR) Guide to IPR 7. RP - Aeronautika Checklist for a consortium agreement Konsorciální smlouva (IPR ustanovení) Právní minimum pro 7. RP 1. Právní rámec 7. RP – závazné dokumenty 2. Smluvní vztahy v projektech 7. RP 3. Specifická IPR pravidla v 7. RP 7. RP - Aeronautika 2 Smluvní vztahy v projektech 7. RP Grant Agreement (GA) Consortium Agreement (CA) GA konsorcium CA Zdroj: IPR Helpdesk koordinátor 7. RP - Aeronautika Smluvní vztahy v projektech 7. RP GA a CA 1. • • 2. • • • → → Grantová dohoda – Grant Agreement – GA uzavírá se vždy mezi účastníky projektu a Evropskou komisí Konsorciální smlouva – Consortium Agreement – CA uzavírá se ve většině případů mezi účastníky projektu (příjemci) navzájem musí být v souladu s GA! CA cannot conflict with the provisions of ECGA, which always prevails (Guide to IPR) Participants shall not make any commitments incompatible with the grant agreement (čl.18/3 RfP) 7. RP - Aeronautika 3 Smluvní vztahy v projektech 7. RP Grantová dohoda/Grant Agreement (GA) • Uzavírá se vždy • Mezi účastníky projektu a Evropskou komisí → Základní kladní text (Core (Core text) text) → Přílohy (Annexes (Annexes)) GA Annex I. – Technická část Annex II. – Všeobecné podmínky Annex III. – Zvláštní podmínky → Seznam zvláš tníích ustanovení zvláštn ustanovení (List of special clauses) clauses) 7. RP - Aeronautika Smluvní vztahy v projektech 7. RP Grantová dohoda/Grant Agreement (GA) Annex II. • Vychází z Rules for Participation (Nařízení) • Zde definice (čl. II.1) a vysvětlení základní terminologie ve vztahu ke stávajícím a novým znalostem/specifika IPR v projektech 7. RP (čl. II.26 – II.34) • čl. II.3.i GA + čl. 18 RfP – účastníci projektu se nemohou (smluvně) zavazovat v rozporu s grantovou dohodou! 7. RP - Aeronautika 4 Smluvní vztahy v projektech 7. RP Konsorciální smlouva • • • • • uzavírá se ve většině případů mezi účastníky projektu (příjemci) navzájem CA EK není smluvní stranou musí být v souladu s GA Čl. 24 Nařízení (Pravidla účasti/Rules for Participation) a čl. II.2.4.c) GA • Checklist for a CA for FP7 projects (CORDIS) ftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/fp7/docs/checklist_en.pdf 7. RP - Aeronautika Smluvní vztahy v projektech 7. RP Konsorciální smlouva • http://www.descafp7.eu/download-desca/ • http://www.eicta.org/index.p hp?id=32&id_article=163 • http://www.aerosme.com/ne ws/article.asp?article=250 • http://www.iprhelpdesk.org/documents/8_ EUCAR_Model_Consortium _Agreement_FP7_0000006 632_00.doc 7. RP - Aeronautika 5 Smluvní vztahy v projektech 7. RP Konsorciální smlouva Obsah 1. 2. 3. 4. 5. Organizace a řízení zení konsorcia Finanč Finanční ustanovení ustanovení Komerč Komerční/prá /právní vní aspekty Obecná Obecná ustanovení ustanovení Technická Technická část 7. RP - Aeronautika Právní minimum pro 7. RP 1. Právní rámec 7. RP – závazné dokumenty 2. Smluvní vztahy v projektech 7. RP 3. Specifická IPR pravidla v 7. RP 7. RP - Aeronautika 6 Specifická IPR pravidla v 7. RP Definice • Stávající znalosti (Background) • Výsledky = nové znalosti (Foreground) 7. RP - Aeronautika Specifická IPR pravidla v 7. RP Definice • Šíření výsledků (Dissemination) • Využití výsledků (Use/Exploitation) • Přístupová práva (Access Rights) 7. RP - Aeronautika 7 Specifická IPR pravidla v 7. RP Stávající znalosti (Background) • Potřebné (needed) pro projekt – tj. účastníci mohou volně definovat (nejčastěji v CA), co je potřebné pro projekt a vymezit tak definici stávajících znalostí • Konsorciální smlouva → Positive list → Negative list Zdroj: IPR Helpdesk 7. RP - Aeronautika Specifická IPR pravidla v 7. RP Stávající znalosti (Background) Vlastnictví • Stávající znalosti zůstávají ve vlastnictví partnera, který s nimi do projektu vstupoval 7. RP - Aeronautika 8 Specifická IPR pravidla v 7. RP Nové znalosti (Foreground) Vlastnictví • Stávající znalosti+úsilí výzkumníka+trochu štěstí=nové znalosti • Základní zásada: Každý účastník projektu je vlastníkem nových znalostí, které sám vytvoří Spoluvlastnictví (čl. 40/1 RfP) 1. Dohodou partnerů 2. Společnou prací partnerů (viz čl. 40/1 RfP) 3. Výzkum ve prospěch specifických skupin – „SME actions“ – nové znalosti jsou společně vlastněny všemi členy specifické skupiny, pokud nebylo sjedná sjednáno jinak → Ideálně – smlouva o výkonu spoluvlastnických prá práv, nebo konsorciá konsorciální lní smlouva, jinak subsidiá subsidiární rní rež režim (čl. 40/2 RfP) 7. RP - Aeronautika Specifická IPR pravidla v 7. RP Nové znalosti (Foreground) Spoluvlastnictví Spoluvlastnictví → subsidiární režim založen RfP (čl. 40/2): „V případě, že smlouva není uzavřena> každý ze spoluvlastníků může udělit nevýlučnou licenci třetím stranám, bez práva udělit podlicenci, za splnění dalších podmínek (oznámení a finanční kompenzace všem účastníkům projektu) 7. RP - Aeronautika Zdroj: IPR Helpdesk 9 Specifická IPR pravidla v 7. RP Nové znalosti (Foreground) Převod vlastnictví vlastnictví 1. Povinnost oznámit dalším účastníkům projektu. Možné námitky. 2. Převod vlastnictví předem specificky určeným třetím stranám. Schválení a priori. 3. EK může namítat proti převodu vlastnictví na „neevropský“ třetí subjekt. Zdroj: IPR Helpdesk 7. RP - Aeronautika Specifická IPR pravidla v 7. RP Přístupová práva (Access rights) • Nové a stávající znalosti – výměna mezi členy konsorcia – prostřednictvím tzv. systému přístupových práv • Rozsah (tzv. minimá minimální lní rež režim) im – přístupová práva pouze k těm novým a stávajícím znalostem jednoho účastníka projektu, které jsou potř potřebné ebné (needed) needed) k tomu, aby další účastník (který tato přístupová práva žádá) mohl 1. realizovat projekt, nebo 2. využít své vlastní nové znalosti 7. RP - Aeronautika 10 Specifická IPR pravidla v 7. RP Přístupová práva (Access rights) Minimální režim Potřebné/needed B Ú2 Ú1 Smluvně lze rozšířit, ale ne zúžit! 7. RP - Aeronautika Specifická IPR pravidla v 7. RP Přístupová práva (Access rights) ČASOVÉ HLEDISKO EKONOMICKÉ HLEDISKO • Písemně → Pro účely realizace projektu – po dobu trvání projektu → Pro účely využívání svých vlastních nových znalostí – do 1 roku (pokud není sjednáno jinak) od skončení projektu, nebo ukončení účasti konkrétního účastníka! → PP ke stávajícím znalostem za účelem realizace projektu – bezú bezúplatně platně, pokud nebylo sjedná sjednáno jinak před podpisem GA → PP k novým znalostem za účelem realizace projektu – bezú bezúplatně platně → PP ke stávajícím a novým znalostem za účelem využívání vlastních nových znalostí – bezú bezúplatně platně, nebo za spravedlivých a rozumných podmí podmínek 7. RP - Aeronautika 11 Specifická IPR pravidla v 7. RP Přístupová práva (Access rights) PP ke stávajícím znalostem Pro realizaci projektu Pro využití (včetně dalšího výzkumu) PP k novým znalostem Ano, pokud účastník potřebuje pro plnění jeho vlastních úkolů v projektu (49.1-2 RfP) Bezúplatně, pokud není jinak sjednáno před podpisem GA (49.2 RfP) Bezúplatně (49.1 RfP) Ano, pokud účastník potřebuje pro to, aby mohl využít své vlastní nové znalosti (50.1-2 RfP) Bezúplatně, nebo na základě rozumných a spravedlivých podmínek Dokdy požádat o PP Až do skončení projektu (48.6 RfP) Do 1 roku (pokud není sjednáno jinak) od skončení projektu, nebo ukončení účasti konkrétního účastníka (50.4 RfP) 7. RP - Aeronautika Specifická IPR pravidla v 7. RP Ochrana nových znalostí (Protection) • Pokud mohou být nové znalosti využitelné komerčně nebo v průmyslu, jejich ochrana má být zajištěna vlastníkem • Vzít v úvahu komerční zájmy jiných účastníků a poukázat na příspěvek Společenství • Pokud účastník/vlastník nezamýšlí získat ochranu pro tyto nové znalosti, měl by tyto převést na → jiného účastníka, nebo → třetí stranu, nebo → oznámit toto Komisi s předstihem 7. RP - Aeronautika 12 Specifická IPR pravidla v 7. RP Ochrana nových znalostí (Protection) Adekvátní a efektivní Otázky důvěrnosti Povaha výsledků projektu Kroky Strategie IPR Nejvhodnější možnost 7. RP - Aeronautika Rozsah Specifická IPR pravidla v 7. RP Využití nových znalostí (Exploitation/Use) • • • → → 1. 2. V dalším výzkumu/ v komerčních aktivitách Přímé – účastníci/ vlastníci sami Nepřímé - třetími stranami nebo jinými účastníky projektu na základě převodu nových znalostí nebo udělení licence (licenční smlouva): Nevýlučné (non-exclusive) Výlučné (exclusive) 7. RP - Aeronautika 13 Specifická IPR pravidla v 7. RP Šíření nových znalostí (Dissemination) • • 1. Publikování, konference, výstavy, workshopy, www, etc. Podmínky a povinnosti: Šíření vs. využití a ochrana nových znalostí – V případě konfliktu, šíření musí být oddáleno, nebo limitováno. Využití (zde jde zejména o otázky důvěrnosti) a zajištění ochrany (IPR) má přednost Ochrana => Využití => Šíření 2. • 3. Zmínka o finanční podpoře ES! The research leading to these results has received funding from the European Community's Seventh Framework Programme (FP7/2007-2013) under grant agreement n° xxxxxx. Plán pro využití a šíření nových znalostí. Kopie vědecké publikace dodat Komisi 7. RP - Aeronautika Specifická IPR pravidla v 7. RP Zachování mlčenlivosti (Confidentiality issues) • Čl. II.9 GA - V průběhu projektu a po období pěti let po jeho skončení nebo po jakékoli jiné delší období stanovené v konsorciální smlouvě se příjemci zavazují zachovávat důvěrnost jakýchkoli údajů, dokumentů nebo jiných materiálů, které jsou označeny za důvěrné v souvislosti s prováděním projektu (dále jen „důvěrné informace“) • Čl. II.9 ECGA stanoví, kdy se výše uvedené nepoužije 7. RP - Aeronautika 14 Specifická IPR pravidla v 7. RP Zachování mlčenlivosti (Confidentiality issues) Fáze přípravy projektu → Confidentiality agreements/NDA Fáze realizace projektu → Čl. II.9 GA → Označit stupeň důvěrnosti materiálů předávaných Komisi – Komise má právo zveřejnit informace o projektu, musí ale respektovat otázky důvěrnosti → V souvislosti s povinností využívat a šířit nové znalosti 1. za určitých podmínek možnost žádat další členy konsorcia o nezveřejnění některých výsledků projektu (viz výše) 2. notifikace předem v souvislosti s diseminačními aktivitami (II.30.3 GA – právo namítat proti šíření) Fáze po skončení projektu → Čl. II.9 GA 7. RP - Aeronautika Děkuji za pozornost! Otázky? Jana Vaňová [email protected] +420 234 006 150 Disclaimer: Tato prezentace není právně závazným dokumentem a představuje pouze názory a postřehy přednášející. © Technologické centrum AV ČR – NICER 7. RP - Aeronautika 15
Podobné dokumenty
prezentace_Paiger 2
Cílem projektu OKO-LV je zajištění informační a poradenské infrastruktury pro letecký výzkum v letech 2011-2014 pro oblast Rámcových programů EU. V konečném důsledku je cílem projektu zvýšení účast...
VíceZde - Technologické centrum AV ČR
Podpora a rozvoj výzkumných infrastruktur v Evropě patří nepochybně mezi dlouhodobé cíle Evropské unie, což je deklarováno také v Rozhodnutí EP a Rady o 7. RP a v Rozhodnutí Rady o specifickém prog...
Vícezde - CEBRE
Tyto podpory jsou většinou zaměřené na konkrétní oblasti například životní prostředí, výzkum, vzdělání a inovace. Malé a střední podniky nebo jiné organizace mohou obvykle podat žádost o projekt na...
Více