Právní minimum pro 7. RP Právní minimum pro 7. RP

Transkript

Právní minimum pro 7. RP Právní minimum pro 7. RP
Právní minimum
pro 7. RP
7. RP - Aeronautika
Jana Vaňová
TC AV ČR/NICER
7. RP - Aeronautika
Praha, 21.10.2009
Právní minimum
pro 7. RP
1. Právní rámec 7. RP – závazné
dokumenty
2. Smluvní vztahy v projektech 7. RP
3. Specifická IPR pravidla v 7. RP
7. RP - Aeronautika
1
Právní rámec 7. RP –
- závazné dokumenty
http://cordis.europa.eu/fp7/find-doc_en.html
Smlouva o založení
Evropských
společenství (čl. 166)
Rozhodnutí o sedmém
rámcovém programu
Grantová dohoda
(čl. II.26 – II.34 = IPR)
Nařízení č. 1906/2006
Pravidla účasti-RfP
(čl. 39 – 51 = IPR)
Guide to IPR
7. RP - Aeronautika
Checklist for
a consortium
agreement
Konsorciální smlouva
(IPR ustanovení)
Právní minimum
pro 7. RP
1. Právní rámec 7. RP – závazné
dokumenty
2. Smluvní vztahy v projektech 7. RP
3. Specifická IPR pravidla v 7. RP
7. RP - Aeronautika
2
Smluvní vztahy v projektech 7. RP
Grant Agreement (GA)
Consortium Agreement (CA)
GA
konsorcium
CA
Zdroj: IPR Helpdesk
koordinátor
7. RP - Aeronautika
Smluvní vztahy v projektech 7. RP
GA a CA
1.
•
•
2.
•
•
•
→
→
Grantová dohoda – Grant Agreement – GA
uzavírá se vždy
mezi účastníky projektu a Evropskou komisí
Konsorciální smlouva – Consortium Agreement – CA
uzavírá se ve většině případů
mezi účastníky projektu (příjemci) navzájem
musí být v souladu s GA!
CA cannot conflict with the provisions of ECGA, which
always prevails (Guide to IPR)
Participants shall not make any commitments incompatible
with the grant agreement (čl.18/3 RfP)
7. RP - Aeronautika
3
Smluvní vztahy v projektech 7. RP
Grantová dohoda/Grant Agreement (GA)
• Uzavírá se vždy
• Mezi účastníky projektu a Evropskou komisí
→ Základní
kladní text (Core
(Core text)
text)
→ Přílohy (Annexes
(Annexes))
GA
Annex I. – Technická část
Annex II. – Všeobecné podmínky
Annex III. – Zvláštní podmínky
→ Seznam zvláš
tníích ustanovení
zvláštn
ustanovení (List of special clauses)
clauses)
7. RP - Aeronautika
Smluvní vztahy v projektech 7. RP
Grantová dohoda/Grant Agreement (GA)
Annex II.
• Vychází z Rules for Participation (Nařízení)
• Zde definice (čl. II.1) a vysvětlení základní terminologie
ve vztahu ke stávajícím a novým znalostem/specifika
IPR v projektech 7. RP (čl. II.26 – II.34)
• čl. II.3.i GA + čl. 18 RfP – účastníci projektu se
nemohou (smluvně) zavazovat v rozporu s grantovou
dohodou!
7. RP - Aeronautika
4
Smluvní vztahy v projektech 7. RP
Konsorciální smlouva
•
•
•
•
•
uzavírá se ve většině případů
mezi účastníky projektu (příjemci) navzájem
CA
EK není smluvní stranou
musí být v souladu s GA
Čl. 24 Nařízení (Pravidla účasti/Rules for Participation) a
čl. II.2.4.c) GA
• Checklist for a CA for FP7 projects (CORDIS)
ftp://ftp.cordis.europa.eu/pub/fp7/docs/checklist_en.pdf
7. RP - Aeronautika
Smluvní vztahy v projektech 7. RP
Konsorciální smlouva
• http://www.descafp7.eu/download-desca/
• http://www.eicta.org/index.p
hp?id=32&id_article=163
• http://www.aerosme.com/ne
ws/article.asp?article=250
• http://www.iprhelpdesk.org/documents/8_
EUCAR_Model_Consortium
_Agreement_FP7_0000006
632_00.doc
7. RP - Aeronautika
5
Smluvní vztahy v projektech 7. RP
Konsorciální smlouva
Obsah
1.
2.
3.
4.
5.
Organizace a řízení
zení konsorcia
Finanč
Finanční ustanovení
ustanovení
Komerč
Komerční/prá
/právní
vní aspekty
Obecná
Obecná ustanovení
ustanovení
Technická
Technická část
7. RP - Aeronautika
Právní minimum
pro 7. RP
1. Právní rámec 7. RP – závazné
dokumenty
2. Smluvní vztahy v projektech 7. RP
3. Specifická IPR pravidla v 7. RP
7. RP - Aeronautika
6
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Definice
• Stávající znalosti (Background)
• Výsledky = nové znalosti (Foreground)
7. RP - Aeronautika
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Definice
• Šíření výsledků
(Dissemination)
• Využití výsledků
(Use/Exploitation)
• Přístupová práva
(Access Rights)
7. RP - Aeronautika
7
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Stávající znalosti (Background)
• Potřebné (needed) pro
projekt – tj. účastníci
mohou volně definovat
(nejčastěji v CA), co je
potřebné pro projekt a
vymezit
tak
definici
stávajících znalostí
• Konsorciální smlouva
→ Positive list
→ Negative list
Zdroj: IPR Helpdesk
7. RP - Aeronautika
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Stávající znalosti (Background)
Vlastnictví
• Stávající znalosti zůstávají ve vlastnictví partnera, který s
nimi do projektu vstupoval
7. RP - Aeronautika
8
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Nové znalosti (Foreground)
Vlastnictví
• Stávající znalosti+úsilí výzkumníka+trochu štěstí=nové
znalosti
• Základní zásada: Každý účastník projektu je vlastníkem
nových znalostí, které sám vytvoří
Spoluvlastnictví (čl. 40/1 RfP)
1. Dohodou partnerů
2. Společnou prací partnerů (viz čl. 40/1 RfP)
3. Výzkum ve prospěch specifických skupin – „SME actions“ –
nové znalosti jsou společně vlastněny všemi členy specifické
skupiny, pokud nebylo sjedná
sjednáno jinak
→ Ideálně – smlouva o výkonu spoluvlastnických prá
práv, nebo
konsorciá
konsorciální
lní smlouva, jinak subsidiá
subsidiární
rní rež
režim (čl. 40/2 RfP)
7. RP - Aeronautika
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Nové znalosti (Foreground)
Spoluvlastnictví
Spoluvlastnictví
→ subsidiární režim založen
RfP (čl. 40/2): „V případě,
že smlouva není uzavřena> každý ze spoluvlastníků
může udělit nevýlučnou
licenci třetím stranám, bez
práva udělit podlicenci, za
splnění dalších podmínek
(oznámení
a
finanční
kompenzace
všem
účastníkům projektu)
7. RP - Aeronautika
Zdroj: IPR Helpdesk
9
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Nové znalosti (Foreground)
Převod vlastnictví
vlastnictví
1. Povinnost oznámit dalším
účastníkům
projektu.
Možné námitky.
2. Převod vlastnictví předem
specificky určeným třetím
stranám. Schválení a
priori.
3. EK může namítat proti
převodu vlastnictví na
„neevropský“ třetí subjekt.
Zdroj: IPR Helpdesk
7. RP - Aeronautika
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Přístupová práva (Access rights)
• Nové a stávající znalosti – výměna mezi členy konsorcia
– prostřednictvím tzv. systému přístupových práv
• Rozsah (tzv. minimá
minimální
lní rež
režim)
im – přístupová práva
pouze k těm novým a stávajícím znalostem jednoho
účastníka projektu, které jsou potř
potřebné
ebné (needed)
needed) k
tomu, aby další účastník (který tato přístupová práva
žádá) mohl
1. realizovat projekt, nebo
2. využít své vlastní nové znalosti
7. RP - Aeronautika
10
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Přístupová práva (Access rights)
Minimální režim
Potřebné/needed
B
Ú2
Ú1
Smluvně lze rozšířit, ale ne zúžit!
7. RP - Aeronautika
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Přístupová práva (Access rights)
ČASOVÉ HLEDISKO
EKONOMICKÉ HLEDISKO
• Písemně
→ Pro účely realizace projektu
– po dobu trvání projektu
→ Pro účely využívání svých
vlastních nových znalostí –
do 1 roku (pokud není
sjednáno jinak) od skončení
projektu, nebo ukončení
účasti konkrétního
účastníka!
→ PP ke stávajícím znalostem
za
účelem
realizace
projektu
–
bezú
bezúplatně
platně,
pokud nebylo sjedná
sjednáno
jinak před podpisem GA
→ PP k novým znalostem za
účelem realizace projektu –
bezú
bezúplatně
platně
→ PP ke stávajícím a novým
znalostem
za
účelem
využívání vlastních nových
znalostí – bezú
bezúplatně
platně, nebo
za
spravedlivých
a
rozumných podmí
podmínek
7. RP - Aeronautika
11
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Přístupová práva (Access rights)
PP ke stávajícím znalostem
Pro
realizaci
projektu
Pro využití
(včetně
dalšího
výzkumu)
PP k novým
znalostem
Ano, pokud účastník potřebuje pro plnění jeho vlastních
úkolů v projektu (49.1-2 RfP)
Bezúplatně, pokud není jinak sjednáno
před podpisem GA (49.2 RfP)
Bezúplatně (49.1
RfP)
Ano, pokud účastník potřebuje pro to, aby mohl využít své
vlastní nové znalosti (50.1-2 RfP)
Bezúplatně, nebo na základě rozumných a spravedlivých
podmínek
Dokdy požádat o PP
Až do skončení
projektu
(48.6 RfP)
Do 1 roku (pokud není
sjednáno jinak) od
skončení projektu,
nebo ukončení účasti
konkrétního účastníka
(50.4 RfP)
7. RP - Aeronautika
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Ochrana nových znalostí (Protection)
• Pokud mohou být nové znalosti využitelné komerčně
nebo v průmyslu, jejich ochrana má být zajištěna
vlastníkem
• Vzít v úvahu komerční zájmy jiných účastníků a
poukázat na příspěvek Společenství
• Pokud účastník/vlastník nezamýšlí získat ochranu pro
tyto nové znalosti, měl by tyto převést na
→ jiného účastníka, nebo
→ třetí stranu, nebo
→ oznámit toto Komisi s předstihem
7. RP - Aeronautika
12
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Ochrana nových znalostí (Protection)
Adekvátní a efektivní
Otázky
důvěrnosti
Povaha
výsledků
projektu
Kroky
Strategie
IPR
Nejvhodnější
možnost
7. RP - Aeronautika
Rozsah
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Využití nových znalostí (Exploitation/Use)
•
•
•
→
→
1.
2.
V dalším výzkumu/ v komerčních aktivitách
Přímé – účastníci/ vlastníci sami
Nepřímé - třetími stranami nebo jinými účastníky
projektu na základě
převodu nových znalostí nebo
udělení licence (licenční smlouva):
Nevýlučné (non-exclusive)
Výlučné (exclusive)
7. RP - Aeronautika
13
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Šíření nových znalostí (Dissemination)
•
•
1.
Publikování, konference, výstavy, workshopy, www, etc.
Podmínky a povinnosti:
Šíření vs. využití a ochrana nových znalostí – V případě
konfliktu, šíření musí být oddáleno, nebo limitováno. Využití
(zde jde zejména o otázky důvěrnosti) a zajištění ochrany
(IPR) má přednost
Ochrana => Využití => Šíření
2.
•
3.
Zmínka o finanční podpoře ES!
The research leading to these results has received funding
from the European Community's Seventh Framework
Programme (FP7/2007-2013) under grant agreement n°
xxxxxx.
Plán pro využití a šíření nových znalostí.
Kopie vědecké publikace dodat Komisi
7. RP - Aeronautika
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Zachování mlčenlivosti (Confidentiality issues)
• Čl. II.9 GA - V průběhu projektu a po období pěti let po jeho
skončení nebo po jakékoli jiné delší období stanovené v
konsorciální smlouvě se příjemci zavazují zachovávat
důvěrnost jakýchkoli údajů, dokumentů nebo jiných materiálů,
které jsou označeny za důvěrné v souvislosti s prováděním
projektu (dále jen „důvěrné informace“)
• Čl. II.9 ECGA stanoví, kdy se výše uvedené nepoužije
7. RP - Aeronautika
14
Specifická IPR pravidla v 7. RP
Zachování mlčenlivosti (Confidentiality issues)
Fáze přípravy projektu
→ Confidentiality agreements/NDA
Fáze realizace projektu
→ Čl. II.9 GA
→ Označit stupeň důvěrnosti materiálů předávaných Komisi –
Komise má právo zveřejnit informace o projektu, musí ale
respektovat otázky důvěrnosti
→ V souvislosti s povinností využívat a šířit nové znalosti
1. za určitých podmínek možnost žádat další členy konsorcia
o nezveřejnění některých výsledků projektu (viz výše)
2. notifikace předem v souvislosti s diseminačními aktivitami
(II.30.3 GA – právo namítat proti šíření)
Fáze po skončení projektu
→
Čl. II.9 GA
7. RP - Aeronautika
Děkuji za pozornost!
Otázky?
Jana Vaňová
[email protected]
+420 234 006 150
Disclaimer: Tato prezentace není právně závazným dokumentem
a představuje pouze názory a postřehy přednášející.
© Technologické centrum AV ČR – NICER
7. RP - Aeronautika
15

Podobné dokumenty

prezentace_Paiger 2

prezentace_Paiger 2 Cílem projektu OKO-LV je zajištění informační a poradenské infrastruktury pro letecký výzkum v letech 2011-2014 pro oblast Rámcových programů EU. V konečném důsledku je cílem projektu zvýšení účast...

Více

Zde - Technologické centrum AV ČR

Zde - Technologické centrum AV ČR Podpora a rozvoj výzkumných infrastruktur v Evropě patří nepochybně mezi dlouhodobé cíle Evropské unie, což je deklarováno také v Rozhodnutí EP a Rady o 7. RP a v Rozhodnutí Rady o specifickém prog...

Více

zde - CEBRE

zde - CEBRE Tyto podpory jsou většinou zaměřené na konkrétní oblasti například životní prostředí, výzkum, vzdělání a inovace. Malé a střední podniky nebo jiné organizace mohou obvykle podat žádost o projekt na...

Více