Sestava 1 - Farma Ptýrov

Transkript

Sestava 1 - Farma Ptýrov
R e s t a u r a c e
F a r m a
P t ý r o v
Menu
Vážení hosté,
dovolte, abychom Vás přivítali v restauraci na Farmě Ptýrov.
Připravili jsme pro Vás zimní menu plné jak moderních trendů tak i české klasiky.
Ochutnejte naše do růžova pečené kachní prsíčko, salát s čerstvým kozím sýrem, jehněčí pečínku,
králíka nebo pokrmy upravené z výhradně vyzrálých mas českých chovatelů.
Doporučujeme, abyste ochutnali pokrmy v podobě, v jaké je připravujeme.
Přejete-li si ale pokrm upravit dle svých představ, s přihlédnutím ke své chuti,
či dietnímu omezení pokusíme se Vám maximálně vyhovět.
Jsme připraveni plnit Vaše náročná přání, máte-li nějaká, neváhejte je vyslovit...
Příjemně strávené chvíle Vám přeje kolektiv personálu Farmy Ptýrov.
Menu podzim - zima / Autumn - Winter
Předkrmy / Starters
Trhaná mozzarella z buvolího mléka s třemi druhy rajčátek,
čerstvou bazalkou, domácím bylinkovým pestem a acceto balsamico dolce cremo
Shredded mozzarella from buffalo milk with tomatoes, fresh basil, home herb pesto and balsamic acceto dolce Cremo
(Alergeny / Alergens: 7,12)
85 Kč
Pečené kachní prsíčko úpravou “sous vide” s pomerančovou redukcí a karamelovým kaštanem
Roasted duck breast "sous vide" with orange reduction and caramelized chestnuts
(Alergeny / Alergens: 8)
135 Kč
Losos marinovaný způsobem “Gravlax” s bylinkovým ginem “MARE”, podávaný s koprovým mascarpone
Salmon marinated way "Gravlax" with herbal gin "MARE", served with dill mascarpone
(Alergeny / Alergens: 4,7)
165 Kč
Carpaccio z vyzrálého hovězího, podávané s plátky Gran Moravia a rukolou
Carpaccio of mature beef, served with slices of Gran Moravia and rocket salad
(Alergeny / Alergens: 7,8)
185 Kč
Polévky / Soup
Domácí silný tažený vývar s restovanou sezónní zeleninou, masem a špenátovými nudlemi
Homemade strong consome with roasted seasonal vegetables, meat and spinach noodles
(Alergeny / Alergens: 1,3,7,9)
45 Kč
Hlavní pokrmy / Main dishes
Kachní prsíčko úpravou “sous vide” podávané s karamelovými kaštany a batátovým pyré
Duck breast "sous vide" served with sweet potato puree and caramelized chestnuts
(Alergeny / Alergens: 7,8)
225 Kč
Čerstvá ryba s přílohou, dle denní nabídky - prosím informujte se u obsluhy o aktuální nabídce čerstvých ryb
Cena dle aktuální nabídky
Fresh fish of the day - please check with the service the current offer of the fresh fish
Price depends on actual offer
(Alergeny / Alergens: 3,4,7,9)
Jehněčí hřebínky s bylinkovou krustou, podávané s kaštanovým pyré a restovanou zeleninou
Rack of lamb with herb crust, served with chestnut puree and roasted vegetables
(Alergeny / Alergens: 7,8,10)
395 Kč
Grilované kuřecí prso “Supreme” z farmářského kuřete, podávané se špenátovými šoulánky a smetanovou omáčkou
Grilled chicken breast “Supreme” from farm chicken, served with spinach gnocchi and reduced cream sauce
(Alergeny / Alergens: 1,3,6,7,9,10)
225 Kč
Beef steak z vyzralého hovězího masa, grilovaná zelenina s Grenaille brambůrkami a houbovou omáčkou
Beef steak from mature beef, grilled vegetables with Grenaille potatoes and mushroom sauce
(Alergeny / Alergens: 7,9)
425 Kč
Telecí líčka dušená v zelenině a červeném víně, podávaná s bramborovou kaší a chipsy z červené řepy
Veal cheeks braised in vegetables and red wine, served with mashed potatoes and beetroot chips
(Alergeny / Alergens: 7, 9)
195 Kč
Galantina z farmářského kuřátka,podávaná na pažitkovém pyré s máslovou mrkvičkou
Galantine from farmer's chicken, served with chives puree and carrot
(Alergeny / Alergens: 1,3,7,9)
195 Kč
Medailony z vepřové panenky marinované v petrželce a česneku, podávané s mačkanými pažitkovými brambůrky,
grilovanou zeleninou a omáčkou se zeleným pepřem
Medallions of pork tenderloin marinated in garlic and parsley, served with chives mashed potatoes, grilled vegetables and green pepper sauce
(Alergeny / Alergens: 7,9)
225 Kč
Poklady České kuchyně / Czech specials
Kachní stehýnko podávané s badyánovým zelím a perníkovým knedlíkem
Duck leg served with cabbage and star anise gingerbread dumplings
(Alergeny / Alergens: 1,3,7)
165 Kč
Na sádle smažený telecí řízek, lehký bramborový salát a kompot z červené řepy
Lard fried veal cutlet, light potato salad and beetroot compote
(Alergeny / Alergens: 1,3,7,9,10)
195 Kč
Králík pečený na černém pivě, podávaný se škvarkovou plackou
Rabbit roasted on black beer, served with greaves pancake
(Alergeny / Alergens: 1,3,6,7,9,10)
195 Kč
Domácí těstoviny, saláty a rissota
Homemade pasta, salads and Rissoto
Níže uvedené pokrmy je možné připravit ve zcela bezmasé úpravě.
The following meals can be prepared in a completely vegetarian way.
Caesar salát s kuřecími prsíčky, parmezánem a slaninovými chipsy
Caesar salad with chicken breast, parmesan cheese and bacon chips
(Alergeny / Alergens: 1,3,4,7,10)
125 Kč
Trhané saláty s kousky pečené řepy a bataty, gratinovaný kozí sýr
Mix of leaves salad with roasted beetroot and sweet potatoes, gratin goat cheese
(Alergeny / Alergens: 7)
185 Kč
Domácí gnocchi s listovým špenátem, parmezánem a kuřecími prsíčky
Homemade gnocchi with spinach, parmesan and chicken breast
(Alergeny / Alergens: 1,3,6,7,9,10)
135 Kč
Rissoto z rýže Arborio s restovanými hříbky a medvědím česnekem
Rissoto of Arborio rice with mushrooms and wild garlic
(Alergeny / Alergens: 7,8,9)
125 Kč
Hospodské menu / Tavern's menu
Náš uleželý nakládaný hermelín s pikantními papričkami
Homemade seasoned pickled cheese with spicy peppers
(Alergeny / Alergens: 6,7,12)
50 Kč
Domácí marinované suché buřty, známé též jako “plšpeky” nebo “utopenci”
Homemade pickled sausage
(Alergeny / Alergens: 1,3,6,10)
35 Kč
Libová selská tlačenka s cibulkou a octem
Mea whitet pudding with onion and vinegar
(Alergeny / Alergens: 1,10)
45 Kč
Smažené steakové hranolky
Fried steak fries
(Alergeny / Alergens: 8 )
45 Kč
Čerstvě pražené mandličky s hrubozrnou solí
Roasted almonds with coarse-grained salt
(Alergeny / Alergens: 8 )
50 Kč
Pomazánka z vypečeného bůčku natřená na krajíc chleba a sypaná cibulkou
The spread of roast belly painted on a slice of bread and sprinkled with onion
(Alergeny / Alergens: 1,3,9,10 )
25 Kč
Na studeno podávaný vepřový bůček upečený na kmínu, servírován s hořčicí a kyselou okurkou
Roasted pork belly served with caraway seeds, served with mustard and pickles
(Alergeny / Alergens: 1,10 )
65 Kč
Tataráček ze svíčkové si dochutíte dle libosti a natřete na česnekové topinky
Sirloin steak tartare with garlic bread
(Alergeny / Alergens: 1,3,10 )
195 Kč
Toast vydatně plněný šunkou a sýrem
Toast stuffed with ham and cheese
(Alergeny / Alergens: 1,7 )
45 Kč
Tradiční “Club sandwich” plněný slaninou, kuřecím masem
Traditional 'Club sandwich "stuffed with bacon, chicken
(Alergeny / Alergens: 1,3,4,7,10 )
65 Kč
Farmářský beef Burger s chedarem a slaninou, podávaný s hranolky a domácím dresingem z modrého sýra
Farmers beef burger with cheddar and bacon, served with French fries and homemade blue cheese dressing
(Alergeny / Alergens: 1,3,4,7,8,10 )
205 Kč
Veggie Burger plný výborné grilované zeleniny a kozího sýra
Veggie Burger full of delicious grilled vegetables and goat cheese
(Alergeny / Alergens: 1,3,4,7,8,10 )
195 Kč
Grilovaný flank steak s pepřovou omáčkou a bramborou pečenou v alobalu s česnekovým dipem
Grilled flank steak with pepper sauce and potatoes baked in foil and garlic dip
(Alergeny / Alergens: 7,9,10 )
205 Kč
Spaghetti na způsob arrabiata, podávané s rukolou a parmezánem
Spaghetti arrabiata, served with rocket salad and Parmesan
(Alergeny / Alergens: 1,3,7)
115 Kč
Domácí zeleninové lasagne
Homemade vegetable lasagna
(Alergeny / Alergens: 1,3,7,9)
85 Kč
Dětské pokrmy / Children's meals
Kuřecí řízek s bramborovou kaší
Chicken snitzel with mashed potatoes
(Alergeny / Alergens: 1,3,7,8,11)
85 Kč
Spaghetti s omáčkou z drcených rajčat a s kuřecím masem
Spaghetti pomodoro and chicken
(Alergeny / Alergens: 1,3,7)
65 Kč
Krupicová kaše sypaná kakaem a přelitá máslem
Semolina pudding, cocoa and butter
(Alergeny / Alergens: 1,7,8)
35 Kč
"
Dezerty / Dessert's
Domácí Tiramisu
Homemade Tiramisu
(Alergeny / Alergens: 1,3,6,7,8)
55 Kč
Exklusivní čokoládový dort s višňovou omáčkou a líkérem „Kirsch”
Exclusive chocolate cake with cherry sauce and liqueur "Kirsch"
(Alergeny / Alergens: 1,3,5,6,7,8,11)
139 Kč
Vanilkové créme brulée
Vanilla crème brulée
(Alergeny / Alergens: 3,7,8)
75 Kč
Variace zmrzlin se šlehanou smetanou dle nabídky
Variations of ice cream with whipped cream according to the offer
(Alergeny / Alergens: 1,3,5,7,8)
45Kč
Domácí povidlové taštičky sypané perníkem, mákem a polité přepuštěným máslem
Plum raviolis with gingerbread, poppy seeds and butter
(Alergeny / Alergens: 1,3,6,7,8,9,10)
55 Kč
Nápojový lístek
T E P L é
N á P O J E
Espresso
Cappuccino
Cafe latté
Vídeňská káva
instantní káva
Turecká káva
irská káva
Horká čokoláda
Čaj dle výběru
Čaj z čerstvé máty (sezonní)
Čaj z čerstvého zázvoru
W H i S K E y
40 Kč
50 Kč
55 Kč
50 Kč
25 Kč
25 Kč
65 Kč
45 Kč
40 Kč
40 Kč
40 Kč
Mattoni perlivá / jemně perlivá
Neperlivá voda
Coca – cola
Coca – cola light
Sprite
Vinea
Red bull
Kofola
Ledový čaj
Tonic water / Tonic ginger
Granini juice
Belvoire limonáda
Thomas henry
30 Kč
30 Kč
35 Kč
35 Kč
35 Kč
35 Kč
65 Kč
5 Kč
35 Kč
35 Kč
40 Kč
65 Kč
65 Kč
P i V O
0,5 l
0,3 l
0,5 l
0,3 l
0,5 l
Bernard nealko lahvový světlý / polotmavý / švestka
Bernard světlý ležák 10°
Bernard světlý ležák 10°
Bernard nefiltrovaný ležák 12°
Bernard nefiltrovaný ležák 12°
U S A
55 Kč
55 Kč
R U M
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
Zacapa 23 y.o.
Diplomatico reserva
Sailor Jerry spiced rum
Božkov Tuzemský
Havana Club
185 Kč
95 Kč
65 Kč
30 Kč
55 Kč
C O G N A C
0,04 l Henessy v.s.
0,04 l Henessy X.O.
NEALKOHOLiCKé NáPOJE
0,33 l
0,33 l
0,33 l
0,33 l
0,33 l
0,33 l
0,33 l
0,1 l
0,33 l
0,2 l
0,2 l
0.2 l
0.2 l
–
0,04 l Jim Beam
0,04 l Jack Daniels / Honey
30 Kč
19 Kč
29 Kč
24 Kč
34 Kč
D E S T i L á T y
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
95 Kč
125 Kč
&
L i K é R y
Vodka Finlandia
Gin Beefeater
Malibu
Tequila Casco Viejo Blanco
Tequila Casco Viejo Gold
Becherovka
Fernet Stock
Fernet Stock citrus
Jägermeister
Slivovice 50%
Baileys
Metaxa 5*
Godet peardise
Božkov Jablko
Jelínek Hruška 40%
Griotka
Zelená
45 Kč
50 Kč
45 Kč
50 Kč
50 Kč
45 Kč
45 Kč
45 Kč
55 Kč
45 Kč
55 Kč
65 Kč
75 Kč
30 Kč
45 Kč
30 Kč
30 Kč
PORTSKé / CHAMPAGNE / SEKT
A P E R i T i V y
0,1 l
0,04 l
0,05 l
0,1 l
Cinzano Bianco / Rosso / Dry
Campari Bitter
Porto Tawny
Crodigno bitter (nealko aperitiv)
W H i S K E y
–
W H i S K E y
55 Kč
55 Kč
–
S K O T S K O
J. Walker Red Label
Oban 14y single malt
Dalmore 12 y.o.
Laproaig 10 y.o.
R O Z L é VA N á
55 Kč
185 Kč
95 Kč
85 Kč
85 Kč
1999 Kč
250 Kč
V í N A
0,1 l Fangalo (Jihoafrická republika) bílé, červené, růžové
0,1 l Vinařství Petr Skoupil (dle nabídky)
i R S K O
0,04 l Jameson
0,04 l Tulamore dew
0,04 l
0,04 l
0,04 l
0,04 l
65 Kč
45 Kč
65 Kč
65 Kč
0,01 l Royal Oporto Tawny / Ruby
0,75 l Veuve Clicquot Brut
0,75 l Bohemia sec Demi / Brut / Nealko
30 Kč
30 Kč
Seznam potravinových alergenů, které podléhají legislativnímu označování dle směrnice 1169/11 EU
The list of allergens in groceries that conform to the legislative qualification according to the 1196/11 EU standard
1) Obiloviny obsahující lepek - nejedná se o celiakii, výrobky z nich
Cereals containing gluten - not a celiac, products made of them
2) Korýši a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život
Crustaceans and products made of them belong amongst groceries endangering life
3) Vejce a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život
Eggs and products made of them belong amongst groceries endangering life
4) Ryby a výrobky z nich
Fish and products made of them
5) Podzemnice olejná (arašídy) a výrobky z nich - patří mezi potraviny ohrožující život
Groundnuts (peanuts) and products made of them belong amongst groceries endangering life
6) Sójové boby (sója) a výrobky z nich
Soybeans (soya) and products made of them belong amongst groceries endangering life
7) Mléko a výrobky z něj - patří mezi potraviny ohrožující život
Milk and dairy products made of them belong amongst groceries endangering life
8) Skořápkové plody a výrobky z nich - jedná se o všechny druhy ořechů
Nuts and products of them - these are all kinds of nuts
9) Celer a výrobky z něj
Celery and products of it
10) Hořčice a výrobky z ní
Mustard and products of it
11) Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich
Sesame seeds (sesame) and products of them
12) Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO2
Sulphur dioxide and sulphites at concentrations higher than 10 mg, ml/kg, l, expressed with SO2
13) Vlčí bob (LUPiNA) a výrobky z něj
Lupin (Lupin) and products of it
14) Měkkýši a výrobky z nich
Molluscs and products of them

Podobné dokumenty

stáhnout

stáhnout 0,1l Martini Extra Dry

Více

NÁPOJOVÝ LÍSTEK

NÁPOJOVÝ LÍSTEK Rozlévané bílé, růžové, červené

Více

předkrmy starters polévky soups

předkrmy starters polévky soups honey dressing 250 g Rozpečená tortilla se zeleninou, kuřecími kousky a zakysanou smetanou

Více

Menu Perfect Bistro Pankrácký Rynek

Menu Perfect Bistro Pankrácký Rynek boiled beef, marrow bone, carrot and celery, remulade sauce, mashed potatoes Variace smažených sýrů z farmy BioVavřinec s domácí tatarskou omáčkou Variations of fried organic Vavřinec cheeses with ...

Více

Vánoce 2016 dárkové koše GP

Vánoce 2016 dárkové koše GP Ceny jsou uvedeny bez DPH

Více

Aktuální menu jaro/léto 2016

Aktuální menu jaro/léto 2016 70,100g Pečené filátko z našeho pstruha s petrželkovými bramborami (4,7) Roasted fillet of trout with parsley potatoes

Více