LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Cover_EU.indd

Transkript

LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Cover_EU.indd
LED-STECKDOSEN-SPOT
Bedienungsanleitung
LED PLUG-IN SPOTLIGHT
Instruction manual
LAMPKA WTYKOWA LED DO GNIAZDKA
Instrukcja obsługi
ZÁSTRČKOVÉ BODOVÉ LED SVĚTLO
Návod k obsluze
LED PRIZ SPOTU
Kullanım kılavuzu
LTS1401248 / LTS1401249
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Cover_EU.indd 2
14.04.16 10:43
SICHERHEITSHINWEISE.......................................................................................................... 3
TEILE.......................................................................................................................................... 4
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................................... 4
BEFESTIGUNG UND BEDIENUNG........................................................................................... 4
REINIGUNG UND PFLEGE....................................................................................................... 5
TECHNISCHE DATEN................................................................................................................ 5
UMWELTSCHUTZ...................................................................................................................... 5
GARANTIEKARTE.................................................................................................................... 20
SAFETY NOTICES..................................................................................................................... 7
PARTS........................................................................................................................................ 8
BEFORE FIRST USE................................................................................................................. 8
MOUNTING AND OPERATION.................................................................................................. 8
CLEANING AND CARE.............................................................................................................. 9
TECHNICAL DATA...................................................................................................................... 9
ENVIRONMENTAL PROTECTION............................................................................................. 9
GUARANTEE CARD................................................................................................................ 21
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA..........................................................................................
CZĘŚCI.....................................................................................................................................
PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM...............................................................................
MOCOWANIE I OBSŁUGA.......................................................................................................
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA.............................................................................................
DANE TECHNICZNE................................................................................................................
OCHRONA ŚRODOWISKA......................................................................................................
KARTA GWARANCYJNA..........................................................................................................
10
11
11
11
12
12
12
22
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ.............................................................................................
DÍLY..........................................................................................................................................
PŘED PRVNÍM UVEDENÍM DO PROVOZU............................................................................
PŘIPEVNĚNÍ A OBSLUHA.......................................................................................................
ČISTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ........................................................................................................
TECHNICKÁ DATA...................................................................................................................
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.....................................................................................
ZÁRUČNÍ LIST.........................................................................................................................
14
15
15
15
16
16
16
23
GÜVENLİK BİLGİLERİ.............................................................................................................
PARÇALAR...............................................................................................................................
İLK DEVREYE ALMA ÖNCESİ.................................................................................................
SABİTLEME VE KULLANMA....................................................................................................
TEMİZLEME VE KORUMA.......................................................................................................
TEKNİK VERİLER....................................................................................................................
ÇEVRE KORUMA.....................................................................................................................
GARANTI BELGESI.................................................................................................................
17
18
18
18
19
19
19
24
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 2
14.04.16 10:43
SICHERHEITSHINWEISE
Verwenden Sie diese Leuchte nur in trockenen Innenräumen. Nicht im Freien!
Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern! Entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften. Fragen Sie
bei Ihrer lokalen Behörde nach entsprechenden Sammel- oder Abfalltrennstellen.
1.Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in Reichweite auf, um sie bei Bedarf zu Rate zu ziehen.
2.Händigen Sie bei Weitergabe der Leuchte an Dritte diese Bedienungsanleitung mit aus.
3.Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
4.Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im falschen Umgang mit elektrischen Geräten auftreten können, nicht einschätzen. Lassen Sie
deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Montieren und betreiben Sie die
Leuchte nur außerhalb der Reichweite von Kindern.
5.Die Leuchte ist nur für den privaten Haushaltsgebrauch zu verwenden.
6.Die Leuchte darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden.
Die Leuchte darf nicht feucht oder nass werden, andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
7.Die Leuchte darf nicht mit anderen Leuchten elektrisch verbunden werden, um Überlastung zu
vermeiden.
8.
Brandgefahr! Nicht in der Verpackung betreiben.
9.Nicht in der Nähe von Gas- oder elektrischen Heizungen, offenen Feuern, Kerzen oder anderen
Hitzequellen betreiben.
10. Hängen Sie keine Objekte / Gegenstände an die Leuchte.
11.Setzen Sie die Leuchte keinen extremen Temperaturen aus.
12.Vor allen Arbeiten an der Leuchte den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
13.Verbrennungsgefahr! Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Die Leuchtmittel können im Bereich des
Lampenkopfes eine starke Hitze entwickeln.
14.Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen! Die Leuchte kann nicht
repariert werden. Falls die Leuchte beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
15.Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt nicht an die Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
16. Der Netzstecker ist nicht austauschbar.
17. Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar.
18. Die Leuchte ist nicht dimmbar.
19.Stellen Sie vor Anschluss an das Stromnetz sicher, dass Netzspannung und Stromart mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
20.Achtung! Blicken Sie niemals direkt oder indirekt in das Licht der Lampen, durch die hohe
Lichtstärke sind andernfalls Augenschäden möglich.
3
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 3
14.04.16 10:43
21.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie die Leuchte für längere Zeit nicht benutzen
wollen.
22.Der Schiebeschalter ist lediglich ein Bereichswahlschalter, der die Leuchtmittel steuert. Es fließt
in der Stellung „OFF“ weiterhin ein geringer Bereitschaftsstrom. Um die Leuchte vollständig vom
Versorgungsnetz zu trennen, muss sie aus der Steckdose gezogen werden.
TEILE
1
2
3
6
4
5
ON
OFF
AUTO
1 Spot
2 Gelenk
3 Netzstecker
4 Schalter
5 Bewegungsmelder
6 Dämmerungssensor
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1.Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.
2.Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden.
Sollten Transportschäden vorhanden oder der Lieferumfang unvollständig sein, so kontaktieren
Sie Ihren Fachhändler.
3.Heben Sie die Originalverpackung auf. Diese kann zum Transport oder Lagerung wieder genutzt
werden.
4.Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial umweltgerecht und gemäß den geltenden Vorschriften. Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dies könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
BEFESTIGUNG UND BEDIENUNG
1.Stecken Sie die Leuchte mit dem Netzstecker in die Steckdose. Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
4
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 4
14.04.16 10:43
2.Verändern Sie die Ausrichtung des Spots über das Gelenk nur, wenn die Leuchte ausgeschaltet ist.
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen. Drehen Sie den Spot vorsichtig in die gewünschte
Richtung.
3. Leuchte einschalten:
Stellen Sie den Schalter auf Position „AUTO“.
• Der Bewegungsmelder ist aktiv.
• Die Dämmerungsautomatik ist eingeschaltet.
• Die Leuchte schaltet sich bei Bewegung im Erfassungsbereich automatisch für ca. 60 Sek. ein.
• Funktion gilt nur bei Dunkelheit.
Stellen Sie den Schalter auf Position „ON“.
• Die Leuchte ist dauerhaft eingeschaltet.
• Der Bewegungsmelder ist ausgeschaltet.
• Die Dämmerungsautomatik ist ausgeschaltet.
4. Leuchte ausschalten:
Stellen Sie den Schalter auf Position „OFF“.
• Die Leuchte ist dauerhaft ausgeschaltet.
Hinweis: Die Reichweite des Bewegungsmelders liegt bei max. 3,0 m.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Leuchte von der Steckdose.
2. Entfernen Sie Staub mit einem weichen Staubtuch.
3. Verwenden Sie keinen nassen Schwamm, Wachs, Poliersprays oder Scheuermittel.
4.
Achtung: In das Innere des Gehäuses darf kein Wasser gelangen. Wenn doch, dann lassen Sie
es gründlich austrocknen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
5.Tauchen Sie die Leuchte und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es
besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer:
LTS1401248 / LTS1401249
Betriebsspannung: 230–240 V~ 50 Hz
Leuchtmittel:21 SMD-LED (SMD = surface mounted device) je Spotkopf
(die LEDs sind nicht austauschbar)
Nennleistung:
1 x 3 W
Schutzklasse:
Schutzart:IP20
UMWELTSCHUTZ
Beseitigung der alten elektrischen Geräte.
Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besagt,
dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt
werden dürfen. Diese gebrauchten Geräte müssen vom regulären Haushaltsmüll getrennt
5
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 5
14.04.16 10:43
gesammelt werden, um den Anteil zurückgewonnener Geräte zu erhöhen und deren Materialien zu recyceln mit dem Ziel, die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Natur zu verringern.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne wird auf alle Geräte aufgebracht, um an die Verpflichtung
zur getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher müssen die lokalen Verantwortlichen oder ihren
Verkäufer ansprechen, um sich über die Art und Weise zu erkundigen, wie ihr Gerät entsorgt werden muss.
Sorgen Sie für eine fachgerechte Entsorgung von Verpackungsmaterialien. Informieren Sie
sich über Sammelstellen bzw. Mülltrennung bei Ihrer Kommune.
Hergestellt für:
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel
6
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 6
14.04.16 10:43
SAFETY NOTICES
Only use this light in dry indoor spaces. Do not use outdoors!
Risk of suffocation! Keep packaging materials away from children! Dispose of packaging
materials in accordance with the law. Please contact your local authorities for collection or
waste sorting facilities.
1.Store these instruction manual for use within reach as a reference when in doubt.
2.When passing this light on to others, also include these instruction manual for use.
3.
Persons (including children) who lack the knowledge or experience to use the tool or whose physical,
sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the tool without supervision or instruction by a person responsible for their safety.
4.This product is not a toy and should be kept out of the reach of children. Children are unable to assess the dangers associated with incorrect handling of electric devices. Therefore use extra caution
when children are present. Only install and operate the light outside the reach of children.
5.This light is only for private household use.
6.Only operate the light in dry indoor rooms.
Do not allow the light to become moist or wet to prevent the risk of life-threatening electric shock!
7.Never connect the light to other lights to prevent overloads.
8.
Risk of fire! Do not operate inside the packaging.
9.Do not operate near gas or electric radiators, open fire, candles or other heat sources.
10. Do not hang any objects / items from the light.
11.Do not expose the light to extreme temperatures.
12.Pull the mains plug from the socket before performing any work on the light.
13.Risk of burns! Ensure the light has been switched off and has cooled before touching it to avoid
burns. The light bulbs may become very hot around the lamp head.
14.Check the product for damage before every use! The light cannot be repaired. If the light is damaged, the product must be disposed of.
15.If you detect damage, do not connect the light to the mains! Danger to life!
16. The mains plug is not replaceable.
17. The light bulbs are not replaceable.
18. The light is not dimmable.
19.Before connecting to the mains, verify the mains voltage and type of current match the specifications
in the nameplate.
20.Attention! Never look directly or indirectly into the light, as the high luminosity may be cause damage to the eye.
21.Pull the plug from the mains if the light will not be used for extended periods.
22.The sliding switch is only a range selector controlling the light bulbs. A small amount of standby
current will continue to flow in the “OFF“ position. The light must be unplugged from the mains to
completely disconnect it from the mains supply.
7
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 7
14.04.16 10:43
PARTS
1
2
3
6
4
5
ON
OFF
AUTO
1 Spotlight
2 Joint
3 Mains plug
4 Switch
5 Motion sensor
6 Twilight sensor
BEFORE FIRST USE
1.Remove all packaging materials.
2.Verify the contents are complete and check for any transport damage.
Please contact your speciality retailer in the event of transport damage or if parts are missing.
3.Keep the original packaging. It can be reused for transport or storage.
4.Dispose of any packaging materials which is no longer needed in an environmentally friendly manner and in accordance with the applicable regulations. Do not leave packaging materials lying about
carelessly, as it could become a dangerous toy for children.
MOUNTING AND OPERATION
1.Connect the plug of the light with the mains socket. Verify it is plugged in correctly. Your light is now
ready to use.
2.Only change the direction of the spotlight by the joint when the light is switched off. Allow the light
to cool completely. Carefully turn the spotlight in the desired direction.
3. Switching the light on:
Set the switch to the “AUTO“ position.
• The motion sensor is activated.
• The automatic twilight sensor is activated.
•The light will automatically switch on for approx. 60 seconds if motion is detected within range of
the sensor.
• This function only works in the dark.
Set the switch to the “ON“ position.
8
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 8
14.04.16 10:43
•
•
•
4.
•
The light is continuously on.
The motion sensor is disabled.
The automatic twilight sensor is disabled.
Switching the light off:
Set the switch to the “OFF“ position.
The light is continuously off.
Note: The range of the motion sensor is max. 3.0 m.
CLEANING AND CARE
1. Always unplug the light from the socket before cleaning.
2. Remove dust with a soft dust cloth.
3. Do not use a wet sponge, wax, spray polish or scouring agents.
4.
Attention: Do not allow water to enter the housing. If water does enter, allow it to dry completely
before using it again.
5.
Never immerse the light or the mains plug in water or other liquids. Danger to life due to electric shock!
TECHNICAL DATA
Item number:
LTS1401248 / LTS1401249
Operating voltage: 230–240 V~ 50 Hz
Lamp:21 SMD LEDs (SMD = surface mounted device) per spotlight
(the LEDs are not replaceable)
Rated output:
1 x 3 W
Protection class:
Protection type:
IP20
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Disposing of waste electrical equipment.
European directive 2012 / 19 / EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) prohibits disposing of waste household appliances along with unsorted municipal waste. This waste
equipment must be collected separate from regular household rubbish to increase the proportion of reclaimed equipment and to recycle their materials with the goal of reducing the impact
on the human health and on nature. The crossed-out wheeled bin symbol is applied to all equipment to
remind of the duty for separate collection. Consumers must contact local authorities or their retailer to
obtain information on how to dispose of the equipment.
Ensure packaging materials is disposed correctly. Contact your municipality for information
on collection facilities or waste sorting.
Produced for:
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel
9
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 9
14.04.16 10:43
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Lampy tej należy używać wyłącznie w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Nie na
wolnym powietrzu!
Niebezpieczeństwo uduszenia się! Materiał opakowaniowy należy trzymać poza zasięgiem dzieci! Materiał opakowaniowy należy zutylizować z zachowaniem przepisów ustawowych. Informacje o miejscach zbiórki lub sortowania odpadów można uzyskać w lokalnym
urzędzie.
1.Instrukcja obsługi należy przechowywać pod ręką, aby w razie potrzeby móc z niej skorzystać.
2.W razie przekazywania lampy osobom trzecim należy dołączyć niniejszą instrukcja obsługi.
3.Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz przez osoby nieposiadające doświadczenia i / lub
wiedzy w zakresie jego obsługi, chyba że osoby te będą mieć zapewniony nadzór ze strony osoby
odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od niej odpowiednie instrukcje dotyczące
używania urządzenia.
4.Niniejsze urządzenie nie jest zabawką i nie powinno znaleźć się w rękach dzieci. Dzieci nie są w
stanie ocenić zagrożenia, jakie mogą wystąpić w razie niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi. Dlatego w obecności dzieci należy zachować szczególną ostrożność. Lampę
należy zamontować i obsługiwać wyłącznie poza zasięgiem dzieci.
5.Lampa jest przeznaczona do użytku wyłącznie w prywatnym gospodarstwie domowym.
6.Lampę można uruchamiać wyłącznie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach wewnętrznych.
Lampa nie może być wigotna lub mokra, w innym razie powstaje niebezpieczeństwo zagrażającego
życiu porażenia prądem!
7.Lampy nie należy łączyć elektrycznie z innymi lampami, aby uniknąć przeciążenia.
8.
Niebezpieczeństwo pożaru! Nie uruchamiać w opakowaniu.
9.Nie uruchamiać w pobliżu ogrzewania gazowego lub elektrycznego, otwartego ognia, świeczek lub
innych źródeł gorąca.
10. Nie wieszać żadnych obiektów / przedmiotów na lampie.
11.Nie narażać lampy na działanie ekstremalnych temperatur.
12.Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich prac przy lampie należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda sieciowego.
13.Zagrożenie poparzeniem! Aby uniknąć oparzenia, należy upewnić się przed dotknięciem lampy,
że jest ona wyłączona i ochłodzona. Źródła światła mogą wytworzyć w obrębie głowicy lampy wysokie temperatury.
14.Przed każdym zastosowaniem produktu należy dokonać kontroli pod względem jakichkolwiek uszkodzeń! Lampy nie można naprawić. Jeśli lampa zostanie uszkodzona, produkt należy zutylizować.
15.W razie stwierdzenia uszkodzeń nie należy podłączać produktu do napięcia sieciowego! Istnieje
zagrożenie życia!
16. Wtyczka nie podlega wymianie.
17. Elementy świetlne nie podlegają wymianie.
18. Lampy nie można ściemniać.
19.Przed podłączeniem do prądu należy upewnić się, że napięcie sieciowe i rodzaj prądu są zgodne
z danymi na tabliczce znamionowej.
10
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 10
14.04.16 10:43
20.Uwaga! Nigdy nie należy bezpośrednio lub pośrednio wpatrywać się w światło lampy, ponieważ
wysokie natężenie światła może spowodować uszkodzenie oczu.
21.Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka, jeżeli planowana jest dłuższa przerwa w używaniu lampy.
22.Suwak jest tylko przełącznikiem wyboru zakresu, który steruje źródłami światła. W pozycji „OFF“
nadal przepływa niewielki prąd spoczynkowy. Aby całkowicie odłączyć lampę od zasilania, nalezy
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
CZĘŚCI
1
2
3
6
4
5
ON
OFF
AUTO
1 Spot
2 Przegub
3 Wtyczka
4 Przełącznik
5 Czujnik ruchu
6 Czujnik zmierzchu
PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
1.Zdjąć wszystkie materiały opakowaniowe.
2.Sprawdzić zestaw pod kątem kompletności i ewentualnych szkód transportowych.
Jeśli wystąpią szkody transportowe lub zestaw jest niekompletny, należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
3.Zachować oryginalne opakowanie. Można go użyć ponownie w celu transportu lub przechowywania.
4.Niepotrzebne opakowanie usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska i dotyczącym ich
prawem. Nie pozostawiać materiału opakowania bez nadzoru, ponieważ może stać się dla niebezpieczną zabawką dla dzieci.
MOCOWANIE I OBSŁUGA
1.Włożyć wtyczkę lampy do gniazda wwtkowego. Sprawdzić właściwe ułożenie. Lampa jest gotowa
do użycia.
11
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 11
14.04.16 10:43
2.Pozycję spotu należy zmieniać jedynie wtedy, kiedy lampa jest wyłączona. Odczekać, aż lampa
całkowicie ostygnie. Ostrożnie odwrócić spot w wybranym kierunku.
3. Włączanie lampy:
Ustawić przełącznik na pozycję „AUTO“.
• Czujnik ruchu jest aktywny.
• Czujnik zmierzchu jest włączony.
• W przypadku ruchu w zakresie wykrywania lampa włącza się automatycznie na ok. 60 sekund.
• Funkcja działa tylko w ciemności.
Ustawić przełącznik na pozycję „ON“.
• Lampa jest włączona na stałe.
• Czujnik ruchu jest wyłączony.
• Czujnik zmierzchu jest wyłączony.
4. Wyłączanie lampy:
Ustawić przełącznik na pozycję „OFF“.
• Lampa jest wyłączona na stałe.
Wskazówka: Zasięg czujnika ruchu wynosi maks. 3,0 m.
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
1. Przed każdym czyszczeniem wyjąć lampę z gniazda wtykowego.
2. Usunąć kurz miękką ściereczką do kurzu.
3. Nie używać mokrej gąbki, wosku, środków do polerowania lub szorowania.
4.
Uwaga: Do wnętrza obudowy nie może dostać się woda. Jeśli jednak tak się stanie, przed uruchomieniem należy ją dokładnie wysuszyć.
5.Nigdy nie zanurzać lampy ani wtyczki w wodzie lub innych cieczach. Istnieje zagrożenie życia prez
porażenie prądem!
DANE TECHNICZNE
Numer artykułu:
LTS1401248 / LTS1401249
Napięcie robocze: 230–240 V~ 50 Hz
Elementy świetlne:21 SMD-LED (SMD = surface mounted device) na głowicę spotu
(diody LED są niewymienne)
Moc znamionowa: 1 x 3 W
Klasa ochrony:
Rodzaj ochrony:
IP20
OCHRONA ŚRODOWISKA
Usuwanie zużytych urządzeń elektronicznych.
Dyrektywa europejska 2012 / 19 / UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektrycznego
(WEEE) oznacza, że zużyty sprzęt gospodarstwa domowego nie może być usuwany wraz z
niesortowanymi odpadami komunalnymi. Ten zużyty sprzęt musi być zbierany oddzielnie od
odpadów domowych, w celu zwiększenia udziału odzyskanych urządzeń i ponownego
12
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 12
14.04.16 10:43
przetworzenia ich materiałów celem zmniejszenia oddziaływania na zdrowie ludzie i środowisko naturalne. Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci umieszczany jest na wszystkich urządzeniach, aby
przypomnieć o obowiązku sortowania odpadów. Konsumenci muszą uzyskać informacje od lokalnych
urzędów lub sprzedawców urządzeń odnośnie sposobu utylizacji sprzętu.
Należy zadbać o fachową utylizację materiału opakowania. Informacje można uzyskać w
miejscach zbiórki lub sortowania odpadów swojej gminy.
Wyprodukowano dla:
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel
13
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 13
14.04.16 10:43
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Používejte toto svítidlo jen v suchých místnostech. Nepoužívat venku!
Nebezpečí udušení! Držte obalový materiál mimo dosah dětí! Odstraňujte obalový materiál do odpadu způsobem stanoveným zákonem. Informujte se u Vašeho místního úřadu o
vhodných sběrnách.
1.Uchovávejte tento návod k obsluze tak, abyste v případě potřeby mohli do něho nahlédnout.
2.Při předávání svítidla třetí osobě předejte i tento návod k obsluze.
3.Tento přístroj není vhodný k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a / nebo vědomostmi, ledaže by
byly pod dozorem pro bezpečnost kompetentní osoby nebo obdržely od ní instrukce, jak se má zařízení používat.
4.Tento výrobek není hračka a nepatří do dětských rukou. Děti ještě neumí odhadnout možná nebezpečí hrozící při nesprávném používání přístroje. Proto buďte v přítomnosti dětí obzvlášť opatrní.
Montujte a používejte svítidlo jen mimo dosah dětí.
5.Svítidlo se smí používat jen v domácnosti.
6.Svítidlo se smí používat jen v suchých, uzavřených místnostech.
Svítidlo nesmí být vlhké nebo mokré, hrozí nebezpečí smrtelného zásahu elektrickým proudem!
7.Svítidlo se nesmí elektricky spojovat s ostatními svítidly, aby se zabránilo přetížení.
8.
Nebezpečí požáru! Nezapínat v obalu.
9.Neprovozovat v blízkosti plynových nebo elektrických topných těles, otevřeného ohně, svíček nebo
jiných tepelných zdrojů.
10. Navěste na svítidlo žádné objekty / předměty.
11.Nevystavujte svítidlo extrémním teplotám.
12.Před prací na svítidle vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
13.Nebezpečí popálení! Před dotykem se ujistěte, že je světlo vypnuté a vychladlé, aby jste se
vyhnuli popáleninám. Svíticí prostředky vyvíjí v oblasti hlavy svítidla silné horko.
14.Před každým použitím zkontrolujte výrobek, jestli není poškozený! Svítidlo nelze opravit. Poškozené
světlo se musí odstranit do odpadu.
15.Zjistíte-li poškození, pak nesmíte výrobek připojit na síťové napětí! Hrozí smrtelné nebezpečí!
16. Zástrčku nelze vyměnit.
17. Svítící prostředek nelze vyměnit.
18. Svítidlo nelze tlumit.
19.Před připojením do sítě elektrického proudu zkontrolujte zda odpovídá jeho napětí a druh proudu
údajům na typovém štítku svítidla.
20.Pozor! Nedívejte se nikdy přímo nebo nepřímo do světla svítidla, jeho vysoká intenzita může
poškodit zrak.
21.Před delším nepoužíváním svítidla vytáhněte jeho zástrčku ze zásuvky.
22.Posuvný spínač je jen volič, který řídí osvětlovací prostředky. V poloze „OFF“ protéká i nadále
nízký klidový proud. K úplnému vypnutí svítidla je zapotřebí vytáhnout jeho zástrčku ze zásuvky.
14
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 14
14.04.16 10:43
DÍLY
1
2
3
6
4
5
ON
OFF
AUTO
1 Bodové světlo
2 Kloub
3 Síťová zástrčka
4 Spínač
5 Pohybový senzor
6 Soumrakový senzor
PŘED PRVNÍM UVEDENÍM DO PROVOZU
1.Odstraňte všechny obalové materiály.
2.Zkontrolujte úplnost obsahu dodávky a jestli nedošlo při přepravě k jeho poškození.
Zjistíte-li neúplnost obsahu dodávky nebo poškození přepravou, kontaktujte Vašeho odborného
prodejce.
3.Originální obal si uschovejte. Můžete ho použít k přepravě nebo skladování.
4.Nepotřebný obalový materiál odstraňte do odpadu ekologicky a podle platných předpisů. Nenechávejte ležet obalový materiál bez dohledu, pro děti může být nebezpečnou hračkou.
PŘIPEVNĚNÍ A OBSLUHA
1.Zastrčte zástrčku svítidla do síťové zásuvky. Zkontrolujte držení svítidla. Nyní je provozuschopné.
2.Nasměrování kloubem provádějte jen při vypnutém bodovém světle. Nechte svítidlo úplně vychladnout. Natočte bodové světlo opatrně do požadovaného směru.
3.
Zapnutí svítidla:
Nastavte spínač do polohy „AUTO“.
• pohybový senzor je aktivní.
• soumraková automatika je zapnutá.
• při pohybu v prostoru dosahu se světlo zapíná na cca 60 vteřin.
• funkce platí jen za tmy.
Nastavte spínač do polohy „ON“.
• světlo je trvale zapnuté.
15
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 15
14.04.16 10:43
•
•
4.
•
pohybový senzor je vypnutý.
soumraková automatika je vypnutá.
Vypnutí svítidla:
Nastavte spínač do polohy „OFF“.
světlo je trvale vypnuté.
Upozornění: Pohybový senzor spíná v dosahu maximálně 3,0 m.
ČISTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ
1. Před čistěním vytáhněte zástrčku svítidla ze zásuvky.
2. Prach otírejte měkkým hadrem.
3. Nepoužívejte mokrou houbu, vosk, leštící sprej nebo drhnoucí čistící prostředek.
4.
Pozor: Do tělesa svítidla se nesmí dostat voda. Jestliže přesto k tomu dojde nechte svítidlo nejdříve
důkladně vyschnout, než ho začnete zase používat.
5.Nikdy neponořujte svítidlo nebo zástrčku do vody nebo do jiných tekutin. Hrozí nebezpečí usmrcení
elektrickým proudem!
TECHNICKÁ DATA
Číslo artiklu:
LTS1401248 / LTS1401249
Provozní napětí:
230–240 V~ 50 Hz
Osvětlovací prostředky:21 SMD LED (SMD = surface mounted device) na každé hlavě bodového
světla (LED nejsou vyměnitelné)
Jmenovitý příkon:
1 x 3 W
Ochranná třída:
Stupeň krytí:
IP20
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Odstranění starých elektrických přístrojů do odpadu.
Evropská směrnice 2012 / 19 / EU vztahující se na staré elektrické a elektronické přístroje (WEEE)
říká, že se použité domácí přístroje nesmí odstraňovat do odpadu spolu s netříděným obecním
odpadem. Tyto použité přístroje se musí shromažďovat separátně, odděleně od domácího odpadu, aby se podíl zpětně získaných přístrojů zvýšil a tím i objem recyklovaných materiálů s cílem
redukovat jejich negativní působení na lidské zdraví a přírodu. Symbolem přeškrtnuté odpadní nádoby jsou
označené přístroje, aby se upozornilo na povinnost tříděného sběru. Spotřebitelé se musí u místních zodpovědných pracovníků nebo u prodavače informovat o způsobu odstranění přístroje do odpadu.
Zajistěte odborné odstranění obalových materiálů do odpadu. Informujte se o vhodných
sběrnách resp. o třídění odpadu u Vaší správy obce.
Vyrobeno pro:
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel
16
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 16
14.04.16 10:43
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Bu aydınlatmayı sadece kuru olan kapalı alanlarda kullanın. Açık alanda kullanmayın!
Boğulma tehlikesi! Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun! Ambalaj malzemelerini yasal şartları dikkate alarak bertaraf ediniz. Yerel dairenizde ilgili toplama veya atık
ayırma yerleri hakkında bilgi edininiz.
1.Kullanım kılavuzu ilerde kullanmak üzere erişebilir bir yerde muhafaza edin.
2.Aydınlatmayı üçüncü şahıslara verdiğinizde kullanım kılavuzu da onlara teslim edin.
3.Bu cihaz, (çocuklar da dahil olmak üzere) kısıtlı fiziksel, sensorik veya zihinsel yeteneklere sahip
kişiler veya yetersiz deneyim ve / veya yetersiz bilgiye sahip kişiler tarafından kendilerinin güvenliğinden sorumlu olan bir kişi tarafından gözetlenmedikleri veya cihazın kullanımına ilişkin talimatlar
almadıkları süre kullanılamaz.
4.Bu ürün bir oyuncak değildir ve çocuklardan uzak tutulmalıdır. Çocuklar, elektrikli cihazların kullanımına ilişkin meydana gelebilecek tehlikeleri değerlendiremez. Dolayısıyla çocukların yanında özellikle dikkatli olun. Aydınlatmayı sadece çocukların erişiminden uzak bir yerde monte edin ve işletin.
5.Aydınlatma sadece evde kullanım için öngörülmüştür.
6.Aydınlatma sadece kuru, kilitli kapalı alanlarda işletilebilir.
Aydınlatma nemli veya ıslak olamaz, aksi takdirde hayati tehlike oluşturan elektrik çarpması tehlikesi
söz konusudur!
7.Aşırı yüklenmeyi önlemek için aydınlatma ile diğer Aşırı yüklenmeyi önlemek için aydınlatma ile diğer
8.
Yanma tehlikesi! Ambalajıyla birlikte işletmeyin.
9.Gazlı veya elektrikli ısıtıcıların, açık ateşlerin, mumların veya diğeri ısı kaynaklarının yakınlarında
işletmeyin.
10. Aydınlatmaya nesneler asmayın.
11.Aydınlatmayı aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın.
12.Aydınlatmalarda yapılacak tüm çalışmalar öncesi fişini prizden çekin.
13.Yanma tehlikesi! Yanmaları önlemek için aydınlatmaya dokunmadan önce onun kapalı ve soğuduğundan emin olun. Aydınlatma maddesi, lamba başlığı bölgesinde aşırı ısı oluşturabilir.
14.Her kullanım öncesi ürünü hasarlara yönelik kontrol edin! Aydınlatma tamir edilemez. Aydınlatma
hasarlı olduğunda ürün bertaraf edilmelidir.
15.Bir hasarı tespit ettiğinizde ürün şebeke gerilimine bağlanamaz! Hayati tehlike söz konusudur!
16. Fişi değiştirilemez.
17. Aydınlatma maddeleri değiştirilemez.
18. Aydınlatmanın dimmer özelliği yoktur.
19.Elektrik şebekesine bağlamadan önce şebeke geriliminin ve akım türünün tip plakasında belirtilenler
ile aynı olduğundan emin olun.
20.Dikkat! Hiçbir zaman lambaların ışığına doğrudan veya dolayı olarak bakmayın, aksi takdirde yüksek
ışık şiddeti gözlere zarar verebilir.
21.Aydınlatmayı uzun süre kullanmayacaksanız fişi prizden çıkarın.
22.Sürgülü şalter sadece aydınlatma maddesini kumanda eden bölge seçim şalteridir. «OFF» konumunda
hala düşük miktarda hazırlık akımı mevcuttur. Aydınlatmayı besleme şebekesinden tamamıyla kesmek için prizden çekilmelidir.
17
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 17
14.04.16 10:43
PARÇALAR
1
2
3
6
4
5
ON
OFF
AUTO
1 Spot
2 Mafsal
3 Fiş
4 Şalter
5 Hareket sensörü
6 Kararma sensörü
İLK DEVREYE ALMA ÖNCESİ
1.Tüm ambalaj malzemelerini çıkarın.
2.Sevkiyat kapsamını eksiksizliğe ve olası taşıma hasarlarına yönelik kontrol edin.
Taşıma hasarları mevcut veya sevkiyat kapsamı eksi ise uzman taciriniz ile irtibata geçin.
3.Orijinal ambalajı saklayın. Onu tekrar taşıma veya muhafaza için kullanabilirsiniz.
4.
İhtiyaç duyulmayan ambalaj malzemelerini çevreye uygun şekilde ve geçerli şartlar uyarınca bertaraf
edin. Ambalaj malzemelerini dikkatsiz bir şekilde ortalıkta bırakmayın, bunlar çocuklar için tehlikeli
oyuncak haline gelebilir.
SABİTLEME VE KULLANMA
1.Aydınlatmayı fişi ile prize takın. Doğru oturuşu kontrol edin.
2.Spotun yönünü mafsal üzerinden sadece aydınlatma kapalıyken değiştirin. Aydınlatmanın tamamıyla
soğumasını bekleyin. Spotu dikkatlice istenilen yöne çevirin.
3. Aydınlatmayı açma:
Şalteri «OTOMATİK» konumuna getirin.
• Hareket sensörü etkin.
• Kararma otomatiği açık.
• Aydınlatma, algılama bölgesinde hareket durumunda otomatik olarak 60 sn. yanar.
• Fonksiyon sadece karanlıkta geçerlidir.
Şalteri «ON» konumuna getirin.
• Aydınlatma devamlı olarak yanar.
18
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 18
14.04.16 10:43
•
•
4.
•
Hareket sensörü kapalıdır.
Kararma otomatiği kapalıdır.
Aydınlatmayı kapatma:
Şalteri «OFF» konumuna getirin.
Aydınlatma devamlı olarak kapalıdır.
Not: Hareket sensörün menzili maks. 3,0 m.
TEMİZLEME VE KORUMA
1. Her temizleme öncesi aydınlatmayı prizden çıkarın.
2. Tozu yumuşak bir toz bezi ile silin.
3. Islak sünger, mum, cila spreyleri veya aşındırıcı maddeler kullanmayın.
4.
Dikkat: Gövdenin içine su giremez. Girdiyse tekrar işletmeden önce iyice kurumasını bekleyin.
5.Aydınlatmayı ve fişini kesinlikle suya veya diğer sıvılara batırmayın. Elektrik çarpmasından dolayı
hayati tehlike söz konusudur!
TEKNİK VERİLER
Ürün numarası:
LTS1401248 / LTS1401249
İşletme gerilimi:
230–240 V~ 50 Hz
Aydınlatma maddesi:21 SMD-LED (SMD = surface mounted device) Spot başı başına
(LEDler değiştirilemez)
Nominal güç:
1 x 3 W
Koruma sınıfı:
Koruma türü:
IP20
ÇEVRE KORUMA
Eski elektrikli cihazların imhası.
2012 / 19 / EU numaralı Elektro ve Elektronik Eski Cihazlara (WEEE) ilişkin Avrupa Yönetmeliği,
kullanılmış ev aletlerinin ayrılmamış belediye atıkları ile birlikte bertaraf edilemediğini belirtmektedir Geri kazanılmış cihazların oranını arttırmak ve malzemelerini geri dönüşüme dahil etmek ve böylece insan sağlığına ve doğaya etkileri azaltmak için bu kullanılmış cihazlar normal
ev atıklarından ayrı olarak toplanmalıdır. Üstü çizili çöp kutusunun işareti, ayrı toplama yükümlülüğünü
hatırlatmak için tüm cihazların üzerine koyulur. Tüketiciler, cihazlarını hangi şekil ve türde bertaraf etmeleri gerektiğini öğrenmek için yerel sorumluları veya satıcıları ile irtibata geçmelidir.
Ambalaj malzemelerin uygun şekilde bertaraf edildiklerini sağlayın. Toplama yerleri ya da
atık ayırma konusunda belediyenizden bilgi edinin.
Için üretilmiştir:
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel
19
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 19
14.04.16 10:43
(DE)
Garantiekarte LED-Steckdosen-Spot LTS1401248 (weiß) / LTS1401249 (silber)
EAN 4305615475615 (weiß) / EAN 4305615475622 (silber)
Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Für die Einsendung
defekter Geräte während der Garantiezeit sowie eine reibungslose Bearbeitung Ihres Problems setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Email mit
uns in Verbindung. Geschulte Mitarbeiter werden Ihr Anliegen aufnehmen und Sie hier mit Rat und Tat unterstützen. Bitte stellen Sie sicher, dass
das Gerät transportsicher, möglichst in der Originalverpackung, verpackt ist, um Transportschäden zu vermeiden.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemäßer Behandlung beruhen, sowie Verschleißteile und Verbrauchsmaterial. Batteriewechsel, die Batterien im Gerät selbst und Leuchtmittel sind von der Garantie ausdrücklich ausgenommen.
Dieses Gerät unterliegt einer strengen Qualitätskontrolle auf einwandfreie Materialbeschaffenheit, Verarbeitung und Funktionalität. Sollten doch
einmal Mängel entstehen, die nicht auf unsachgemäße Verwendung des Produktes (z.B. Wasser- oder Fallschaden, fehlerhafte Bedienung, etc.)
zurückzuführen sind, übernehmen wir im Rahmen der Garantie die Behebung dieser Schäden (durch Austausch oder Vergütung). Rossmann reguliert im Rahmen der Garantie nur Schäden am von der Garantie umfassten Produkt selbst, in Form von Ersatzlieferung oder Vergütung.
Wir behalten uns vor, nicht mehr lieferbare Artikel durch Rückzahlung des Kaufbetrages anhand des Kassenbons zu vergüten.
Weitere Schadenersatzansprüche jeder Art, insbesondere wegen Pflichtverletzung und aus unerlaubter Handlung sowie Ansprüche auf Ersatz
vergeblicher Aufwendungen, sind nicht von der Garantie umfasst; gleiches gilt für Ansprüche auf Ersatz von Mangelfolgeschäden. Weitergehende
Ansprüche entstehen im Rahmen der Garantie nicht. Die obigen Beschränkungen gelten nicht für Ansprüche aus Schäden, aus der Verletzung des
Lebens, des Körpers, oder der Gesundheit, oder aus Vorsatz, oder aus grober Fahrlässigkeit, oder aus dem Produkthaftungsgesetz.
Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Verwendung, Eingriffen von fremder Seite bzw. selbst ausgeführten technischen Veränderungen am
Gerät. Die Garantieleistung verlängert oder erneuert nicht die Garantie von 24 Monaten.
Bitte beachten Sie, dass Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte bei Mängeln (Nacherfüllung, Minderung, Rücktritt, Schadens- bzw. Aufwendungsersatz) durch die Garantie in keiner Form eingeschränkt werden, sondern unabhängig von der Garantie bestehen.
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel
Kostenlose Kundenhotline: (0800) 76 77 62 66 (Montag - Freitag, 9.00 - 18.00 Uhr)
Kontakt-Formular: www.rossmann.de / kontakt
Besuchen Sie uns auch Online und profitieren Sie von unserem umfangreichen Kundenservice.
Nehmen Sie Kontakt zu uns auf per Telefon, Email, Facebook, oder schauen Sie auf unserer Karte
nach, wo Sie Ihre nächste Rossmann-Filiale direkt vor Ort finden können.
Bitte füllen Sie das unten stehende Formular in Blockschrift aus und geben Sie es zusammen mit dem defekten Produkt
wieder ab. Sie unterstützen uns somit bei Analysen und der Verbesserung unserer Produkte:
Name:
_______________________________________________________________________________________________
Adresse:
_______________________________________________________________________________________________
PLZ, Wohnort:
_______________________________________________________________________________________________
Datum, Unterschrift:
_______________________________________________________________________________________________
Artikel:
_______________________________________________________________________________________________
Grund der Beanstandung: _______________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 20
14.04.16 10:43
(GB)
Guarantee Card LED Plug-in spotlight LTS1401248 (white) / LTS1401249 (silver)
EAN 4305615475615 (white) / EAN 4305615475622 (silver)
Under our guarantee conditions we assume the guarantee for our technical equipment for perfect condition and function. The guarantee term is
24 months and begins on the day of purchase. Please retain your till receipt as evidence of purchase. Please contact us by telephone or email for
return of your defective equipment during the guarantee term as well as smooth resolution of your problems. Well trained employees shall take up
your concerns and support you in word and deed. Please make sure that your equipment is safe for transportation, if possible in its original packaging in order to avoid transport damages.
Excluded from the guarantee are damages caused by improper usage, as well as to expendable parts and consumables, battery replacement; the
batteries in the equipment and lamps are expressly excluded from the guarantee.
This equipment is subject to strict quality control with regard to perfect condition, processing and functionality. If damages occur, however, which
are not attributable to the incorrect usage of the product (for example water or damage from dropping, incorrect operation, etc.), we shall assume
the removal of these defects in the framework of the guarantee (by exchange or repayment). Rossmann shall rule only on damages to the product
guaranteed itself, by supplying a replacement or by repaying the purchase cost.
We reserve the right, to make repayment for items that are out of stock on basis of the receipt.
Further damage compensation claims of any kind, particularly owing to breach of obligations and unpermitted handling, as well as claims on repayment of expenses paid in vain, are not included in the guarantee; the same shall apply to claims on repayments of consequential harm caused by a
defect. Any further claims are excluded in this guarantee. The aforementioned limitations do not apply to claims on damages from harm to life, body
or health or attributable to intent or gross negligence, or the product liability law.
The guarantee expires in case of improper usage, access by third parties, or own attempts to make technical amendment to the equipment. The
guarantee services do not increase or renew the guarantee term of 24 months.
Please not that your legal guarantee rights in cases of defects (supplementary fulfilment, reduction, cancellation, damage or expenses) are not
limited by the guarantee in any way, but exist independently of the guarantee.
Dirk Rossmann GmbH
Isernhägener Straße 16
30938 Burgwedel
Free client hotline: (0800) 76 77 62 66 (Monday - Friday, 09.00 - 18.00)
Contact-Form: www.rossmann.de / kontakt
Visit us online and profit from our comprehensive customer services. Contact us by telephone,
email, Facebook, or look at our map to find the nearest Rossmann-branch to your location.
Please fill in the following form in print and return it with the defective product. In this way you can support us in the
analysis and improvement of our products:
Name:
_______________________________________________________________________________________________
Address:
_______________________________________________________________________________________________
Post code, Location:
_______________________________________________________________________________________________
Date, Signature:
_______________________________________________________________________________________________
Item:
_______________________________________________________________________________________________
Reason of your complaint: _______________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 21
14.04.16 10:43
(PL)
Karta gwarancyjna Lampka wtykowa LED do gniazdka LTS1401248 (biały) / LTS1401249 (srebrny)
EAN 4305615475615 (biały) / EAN 4305615475622 (srebrny)
W ramach naszych warunków gwarancji udzielamy dla naszych urządzeń technicznych gwarancji prawidłowej jakości i funkcjonowania. Okres
gwarancji wynosi 24 miesiące i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu kasowego jako dowodu dokonania zakupu. W celu bezpłatnego odesłania uszkodzonych urządzeń w trakcie obowiązywania gwarancji oraz sprawnego rozwiązania problemu prosimy o
skontaktowanie się z nami telefonicznie lub mailowo. Wyszkoleni pracownicy zajmą się tą sprawą oraz służą pomocą i wsparciem. Należy zadbać
o to, żeby urządzenie zostało odpowiednio zapakowane na czas transportu, najlepiej w oryginalne opakowanie, celem uniknięcia uszkodzeń transportowych.
Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane niewłaściwą obsługą oraz części zużywalne i materiały eksploatacyjne.
Gwarancji nie podlega wymiana baterii, baterie znajdujące się w urządzeniu oraz żarówki.
Niniejsze urządzenie poddane zostało ścisłej kontroli jakości pod kątem bezusterkowego materiału, wykonania i funkcjonowania. Jeżeli mimo to
wystąpią usterki, które nie zostały spowodowane nieodpowiednim użyciem produktu (np. szkody spowodowane przez wodę lub powstałe w wyniku
upadku, błędnej obsługi itd. ), przejmujemy w ramach gwarancji usunięcie tych uszkodzeń (poprzez wymianę urządzenia lub rekompensatę).
Rossmann usuwa w ramach gwarancji tylko uszkodzenia produktu podlegającego gwarancji, w formie dostawy zastępczej lub rekompensaty.
Zastrzegamy sobie prawo do zwrotu kwoty zakupu na podstawie paragonu kasowego w przypadku artykułów, które nie są już dostępne.
Gwarancja wygasa w przypadku użycia niezgodnego z przeznaczeniem, ingerencji zewnętrznej w urządzenie lub samowolnego wprowadzania
zmian technicznych w urządzeniu. Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża ani nie odnawia 24-miesięcznego okresu gwarancji.
Prosimy pamiętać o tym, że ustawowe prawo do świadczeń gwarancyjnych w przypadku usterek ( wykonanie późniejsze, obniżenie ceny kupna
ze względu na wadę towaru, odstąpienie od kupna, odszkodowanie lub zwrot poniesionych kosztów) nie są w żaden sposób ograniczane przez
gwarancję tylko obowiązują niezależnie od gwarancji.
Rossmann Supermarkety Drogeryjne Polska sp. z o.o.
ul. św. Teresy 109, 91-222 Łódź
Sekcja Obsługi Klienta: 0048 42 61 39 700 (pn. - pt., godz. 9 - 17)
e-mail: [email protected]
www.rossmann.com.pl
Zapraszamy na naszą stronę internetową, gdzie można skorzystać z naszego szerokiego serwisu
dla klienta. Skontaktuj się z nami telefonicznie, mailowo, na stronie internetowej Facebook, faksem
lub po prostu znajdź na mapie, gdzie znajduje się najbliższa filia firmy Rossmann.
Prosimy o wypełnienie poniższego formularza pismem drukowanym i zwrócenie nam go razem z uszkodzonym produktem.
W ten sposób wspieracie nas przy sporządzaniu analiz i ulepszaniu naszych produktów:
Nazwisko:
_____________________________________________________________________________________
Adres:
_____________________________________________________________________________________
Kod pocztowy, miejsce zamieszkania:
_____________________________________________________________________________________
Data, podpis:
_____________________________________________________________________________________
Artykuł:
_____________________________________________________________________________________
Przyczyna reklamacji:
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 22
14.04.16 10:43
(CZ)
Záruční listZástrčkové bodové LED světlo LTS1401248 (bílá) / LTS1401249 (stříbrná)
EAN 4305615475615 (bílá) / EAN 4305615475622 (stříbrná)
Záruka za jakost poskytnutá prodávajícím tímto záručním listem se vztahuje na technické výrobky (spotřebiče) privátní značky Ideen Welt a je poskytována zásadně kupujícímu, který je spotřebitelem ve smyslu § 419 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Je-li zákazníkem podnikatel a při uzavření kupní smlouvy je z okolností zřejmé, že se koupě týká jeho podnikatelské činnosti, má kupující pouze zákonná práva z odpovědnosti
za vady, která vyplývají z § 2165 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Záruka se vztahuje na vady (s výjimkami dále
uvedenými) zakoupených výrobků, které se projeví v záruční době.
Doba trvání záruky činí 24 měsíců a začíná běžet dnem uzavření kupní smlouvy (který zásadně odpovídá dni předání/převzetí výrobku kupujícímu).
Záruka je poskytována na území České republiky. Pro případ uplatnění práv z vad (reklamace) je nutné uchování pokladního dokladu, který je třeba
předložit spolu s dotčeným výrobkem v původním originál obalu (za účelem prověření kupujícím vytčené vady) ve stanovené záruční době na prodejně,
kde byla kupní smlouva uzavřena, či na jiné prodejně prodávajícího v České republice, kde bude možné reklamaci s ohledem na sortiment takové
prodejny vyřídit. Běh záruční doby se případným uplatněním práva z vad v průběhu záruční doby nestaví, ani nepřerušuje.
Kupující je oprávněn uplatnit v záruční době následující nároky z vad na základě této záruky ohledně vadného výrobku. Kupující je oprávněn požadovat výlučně výměnu vadného výrobku za totožný výrobek bez vad, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů. Nebude-li dle sdělení prodávajícího možná výměna za totožný výrobek bez vad ve lhůtě do 30 dnů, pak má kupující právo odstoupit od kupní smlouvy a požadovat vrácení kupní ceny oproti
vrácení vadného výrobku v původním originál obalu. Výše uvedený nárok v rámci reklamace vady nelze jednostranně měnit. Při reklamaci vady výrobku předloží kupující příslušný pokladní doklad o zakoupení výrobku a dotčený výrobek, jakož i úplně a pravdivě vyplněný formulář, který je přílohou tohoto záručního listu. Prodávající kupujícímu na požádání potvrdí, že reklamaci přijal a případně také jakým způsobem byla tato vyřízena.
Před prvním použitím výrobku doporučujeme pečlivě prostudovat návod či pokyny k použití a důsledně se těmito řídit. Tato záruka se nevztahuje
především na vady, které vznikly v důsledku vnější události (vyšší moci), neodborného zacházení s výrobkem (včetně vad způsobených např. pádem,
vodou, mechanickým poškozením, poruchami v elektrické či jiné síti, nevhodnými provozními podmínkami, rušivými elektromagnetickými vlivy, znečištěním výrobku či jeho nedostatečnou údržbou atp.), zásahu třetí strany, technické úpravy na přístroji provedené svépomocí, či zacházení s výrobkem v
rozporu s návodem a/nebo pokyny prodávajícího, výrobce, dovozce či dodavatele, a použití výrobku k jinému než těmito určenému účelu, jakož i případné změny jakosti výrobku způsobené jeho běžným opotřebením. Záruka se nevztahuje také na případy uvedené v §§ 2013, 2116, 2167 a 2170 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. Baterie případně obsažené ve výrobku a osvětlovací prvky jsou ze záruky rovněž vyloučeny.
Kupující nabývá na základě koupě výrobku další práva dle platných právních předpisů. Poskytnutím této záruky nejsou dotčena taková práva kupujícího plynoucí z kogentních ustanovení takových právních předpisů, především zákonné nároky z vad výrobku či nároky na náhradu škody.
Pro bližší informace se obracejte na prodávajícího – poskytovatele záruky:
ROSSMANN,spol.s r.o.
Na Pankráci 1683/127, 140 00 Praha 4, IČ: 612 46 093
Bezplatná zákaznická horká linka: 00420 800 767 626 (v prac. dnech od 8.00 - 17.00 hod.)
Kontaktní formulář: [email protected]
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, sp. zn. C 28492
Bezplatná zákaznická horká linka: 00420 800 767 626 (v prac. dnech od 8:00 – 17:00 hod.)
Kontaktní formulář: [email protected]
Navštivte nás také online nebo využijte našich rozsáhlých zákaznických služeb. Kontaktujte nás
telefonicky, e-mailem, na facebooku, faxem nebo se podívejte na naši mapu, kde můžete přímo
nalézt prodejny ROSSMANN.
PŘÍLOHA – vzorový reklamační formulář:
REKLAMAČNÍ FORMULÁŘ
Níže uvedený formulář vyplňte hůlkovým písmem a odevzdejte jej společně s vadným výrobkem při reklamaci vady
výrobku. K formuláři připojte příslušný pokladní doklad o zakoupení výrobku a samotný výrobek s vytčenou vadou.
Jméno a příjmení:
______________________________________________________________________________
Adresa:
______________________________________________________________________________
Označení, popis výrobku:
______________________________________________________________________________
Datum a místo koupě výrobku:
______________________________________________________________________________
Důvod reklamace, popis vytýkané vady výrobku: ______________________________________________________________________________
Požadovaný způsob vyřízení reklamace:
______________________________________________________________________________
Datum, podpis:
______________________________________________________________________________
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 23
14.04.16 10:43
(TR)
Garanti belgesi LED priz spotu LTS1401248 (beyaz) / LTS1401249 (gümüş)
EAN 4305615475615 (beyaz) / EAN 4305615475622 (gümüş)
1) Garanti Süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır.
3)Malın garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 20 iş günüdür. Bu
süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya
imalatçısı- üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Tüketicinin arıza bildirimini; telefon, faks, e-posta, ,iadeli taahhütlü mektup veya
benzeri bir yolla yapması mümkündür. Ancak uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü tüketiciye aittir. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde imalatçı - üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına
tahsis etmek zorundadır. Ürünün satış faturası ile birlikte DİRK ROSSMANN MAĞAZACILIK TİC. LTD. ŞTİ. İbrazı durumunda birebir değişimi
yapılmaktadır.
4)Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen
parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5)Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
• Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; en az 4 defa veya imalatçı-üretici ve / veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde 6 defa arızalanmasının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması,
• Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
• Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı
- üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimi talep edilebilir.
6) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
7)Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü’ne
başvurulabilir.
DİKKAT: Değerli Müşterimiz, olası şikâyetinizde kullanmak üzere garanti belgenizle beraber satın aldığınız
ürüne ait faturanızı da ibraz etmek zorunda olduğunuzdan satın aldığınız ürüne ait faturanızı mutlaka saklayın
ve beraberinizde getirmeyi unutmayın!
İthalatçı Firma:
Dirk Rossmann GmbH
MAĞAZACILIK TİCARET LTD.ŞTİ
EGS Business Park B2 Blok Kat: 14
Havalimanı Kavşağı Yeşilköy - İstanbul / TÜRKİYE
Müşteri bilgi hattı: 0090 212 4656463 (pbx) (Pazartesi - Cuma, saat 09:00 - 17:00 arasında)
İletişim bilgisi: [email protected] / www.rossmann.com.tr
Bizi online ziyaret ediniz ve geniş kapsamlı müşteri servisimizden faydalanınız.
Telefon, elektronik posta, Facebook, faks yoluyla bizimle iletişim kurunuz ya da size en yakın
Rossmann-şubesini bulabilmek için kartımıza bakınız.
Lütfen aşağıdaki formu büyük harflerle doldurunuz ve arızalı ürünle birlikte teslim ediniz. Böylelikle bizlere analizlerde ve
ürünlerimizi iyileştirmede yardımcı olacaksınız:
İsim:
_______________________________________________________________________________________________
Adres:
_______________________________________________________________________________________________
Posta Kodu (PLZ), Şehir:
_______________________________________________________________________________________________
Tarih, İmza:
_______________________________________________________________________________________________
Ürün:
_______________________________________________________________________________________________
Şikayet nedeni:
_______________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________
LTS1401248- LTS1401249_LED-Spot_Content_EU.indd 24
14.04.16 10:43