PPT for stakeholder
Transkript
PPT for stakeholder
Workshop posílení integrace žen migrantek – prezentace nástrojů dobré praxe a zkušeností ze Švédska Workshop je organizován v rámci projektu Empowerment kit for immigrant women with low educational / working experience (509974-LLP-1-2010-1-SE-GRUNDTVIG-GMP) With the support of Lifelong Learning programme of the European Union Představení workshopu Cíl: přenos know-how a zkušeností ze zemí EU v oblasti integrace cizinců (žen migrantek) Obsah: 1. Představení EM kit – nástroj pro práci s migranty (Vladimír Sodomka, ČR) 2. Zkušenosti v oblasti integrace cizinců ze Švédska (Tord Hansson, Švédsko) 3. Diskuse a sdílení zkušeností EM-kit Empowerment of immigrant women EM kit – Nástroj pro práci s migranty Představení projektu EM-kit • Předmět: vytvoření praktického nástroje Empowerment kit (EM-kit), který pomůže ženám imigrantky s nízkým vzděláním při odborné přípravě / odbornému vzdělávání a na trhu práce • Cíl: zlepšit přístup k odborné přípravě a odbornému vzdělávání žen migrantek, zvláště těch s nízkým vzděláním nebo pracovní zkušeností, s cílem pomoci jim vstoupit na trh práce a stát se aktivními členy společnosti. • Pro koho: poradci / školitelé / kouči pracující s ženy imigrantkami v různých typech organizací (Úřady práce, NNO, vzdělávací organizace a organizace odborné přípravy) jejich prostřednictvím pak ženy migrantky (jako koneční příjemci) • Obsah: – Informační moduly v oblasti odborného vzdělání – Sebehodnotící / motivační moduly – Podpůrné dokumenty pro mentory v poradenství a rozvoji individuálních akčních plánů • Zapojené země: Švédsko, Česká republika, Kypr, Řecko, Španělsko, Švýcarsko www.socialempowerment.eu Stupnice (škála) aktivního občanství Izolovanost Chození ven /do společnosti Zapojení se Dobrovolná práce/ praxe Práce na odborné kvalifikaci Aktivní občanství • filozofie EM-kitu založena na škále aktivního občanství • nástrojem měření, které nabízí podporu koučům, kteří jsou zodpovědní za integraci a sociální zapojení žen migrantek • 6 úrovní – od „izolace“ po „aktivní občanství“ (Evropa – integrace skrze práci - nezávislost, dává smysl životu) • nástroj pro kouče pro – plánování nových akcí pro zvýšení úrovně – sledování (měření) pokroku v čase Stupnice – ukázka (1. úroveň ) Žít izolovaně Tato fáze na škále aktivního občanství se týká lidí, kteří nemají téměř žádné kontakty mimo jejich čtvrť, ve které žijí. Lidí, jejichž kontakty jsou omezeny na čistě funkční kontakty, např. kontakty týkající se zdraví a sociální péče. V mnoha případech je pro tyto typy kontaktů potřebná asistence oficiálního nebo neoficiálního tlumočníka. Tito lidé se neúčastní jakékoli formy vzdělávání nebo rozvoje. Rady koučům Nástroje a metody Relevantní informace Stupnice (škála) aktivního občanství • Rady koučům – na co se zaměřit / jaké jsou hlavní výzvy (cíle) – srozumitelně vysvětlit a podporovat důvody, proč stát se více aktivními občany z pohledu žen migrantek – spolupracovat s lidmi, kteří jsou respektování a mají prestiž, a mají stejné kulturní zázemí jako migrantky – budovat důvěru • Akce – co mají dělat + odkazy na příslušné nástroje – Formulovat přínosy aktivnějšího občanství pro ženy migrantky v přímém vztahu k jejich každodenním aktivitám („Klikněte“ pro příklad nástrojů/metod) – Zajistit zapojení „zmocněnců“ (důvěrníků) z cílové skupiny, kteří mají prestiž, do propagace výhod „prolomení“ izolace („Klikněte“ pro příklad nástrojů/metod) • Hlavní výsledky – co by tyto akce měly přinést/změnit – Pozitivní změna v životních vzorech žen – Přijetí pozvání na organizované aktivity – Možnost začít pracovat společně a budovat vztahy. EM kit – elektronická verze Nástroje a metody • hledání dobré praxe – diamantu – přenositelnost, jednotný formát, systematičnost, praktičnost, návodnost • struktura: – shrnutí – představení a kontext – návod – jednotlivé kroky + odkazy na nástroje – co je potřeba? EM kit – pomůcka pro testování • Úvodní měření – finální měření – Míra nezávislosti – Míra sebevědomí (důvěra při rozhodován¨í) – Míra znalosti (hostitelské) společnosti – Míra jazykových dovedností (jazyka hostitelské země) – Míra emancipace Charakteristika účastníků (cílová skupina) Charakteristika skupiny • 10 žen migrantek z Mongolska • věk 23 – 30 let (prům. 26) • matky s velmi malými dětmi ve věku 0 – 3 let (na rodičovské dovolené) • doba pobytu v ČR 4 – 8 let (prům. 5,3) • předchozí pracovní zkušenost v ČR, nízké nebo střední vzdělání • základní znalost českého jazyka (max. level A1) Výsledky měření: • výchozí úroveň 2 - 3 na škále aktivního občanství (dle kouče) • na konci posun u všech účastnic (v průměru o téměř 0,9 bodu z 10) Co dál? • Digitální verze – pracovní verze • EM kit elektronická verze (na CD) na konci projektu • Web • FB • Kontakt: [email protected] Experience with integration of immigrants in Sweden 15 FOLKUNIVERSITETET KRISTIANSTAD INTERNATIONAL PROJECTS • Folkuniversitetet is an adult educational association that offers a wide range of education all over Sweden. • It is an association of five foundations: belongs to Universities of Stockholm, Uppsala, Göteborg, Lund and Umeå. • Local offices Folkuniversitetet has a presence at some 40 locations in Sweden. • The direction of the Swedish migration policy is that migrants shall have the same rights and obligations as any other citizen. • More resources are used on active efforts, especially on newly arrived migrants, to achieve a faster integration in society and the labour market. At the same time the demand on the individual migrant is increasing, they have to participate in the introductory programs, learn the language etc. • It is the Public Employment Service who is responsible for the integration of newly arrived migrants, to make an establishment plan together with the migrant concerning the route to the labour market. For this reason the migrants are entitled to individual support by “Introduction Guides” (Etableringslotsar). • By tradition, integration into Swedish society is mainly focused on labour market issues and educational system connected. • We still see this today even when the labour market is harder to reach due to recession in the economy, technical development and higher demands on the labour force regarding skills and educational background. • Focus is, however, shifting towards a more holistic view on integration, not just focusing on vocational skills, but also on civic, social and cultural knowledge and skills, still with the aim of the self-supporting citizen! • There are several ways for migrants to get support in their ambition to increase their civic and social competences. • The very first thing most migrants enter is SFI, Swedish for immigrants, where they not only is to learn Swedish language, but also get information about Swedish labour market, Swedish society, school- and education system, healthcare, trade unions, political system etc. • Other institutions working in this field is the social services office, that not only deal with social welfare but also in supporting individuals in building networks, discussions about education and suitable work etc. • The Public Employment Office also deal with these issues in supporting migrants getting closer to the labour market, using among other things vocational training, practical training on site, training in how to apply for jobs, validating knowledge and educations from their origin country. • The Swedish Integration Board is another institution dealing with issues in helping migrants into Swedish society, mostly funding different projects aiming at helping migrants to enter the labour market system, and when doing so, being as prepared as could be. • Factors for migrants finding jobs “easy” are depending on, besides of language, from which country they come, what social conclusion they lived in, the more similar to Swedish conditions the easier, education level and the possibilities of validation as close as possible to Swedish conditions. • Another thing to take into account is whether the migrant has an existing network in Sweden, relatives who have jobs etc. • Then there is within all of the organisations special educated coaches, counsellors, personal advisers and other personnel that work with migrants with the aim of making the migrant self-supportive. • Some examples to avoid social exclusions for migrants are the cooperation with the migrant associations through outreach activities, arranging different events like culture days etc… • Another way is Study circles that are arranged by study associations and folk high schools in Sweden. But of course still there are a lot of things to do to avoid exclusion, the activities we have today are functioning appropriately. From our experience migrants are missing following skills to fully participate in civic life. • Common factors, that is to say barriers perceived by the migrants are: language, lack of recognition of non-national qualifications, access to information, integration, limited study options and the lack of ability to make sufficient choices. One common feature of integration processes, however, is that they involve learning and thereby change, including cultural adjustment involving conflict and possible psychological disturbance. Integration is not, then, an easy path. • • • • • Lack of knowledge about their rights Insufficient knowledge of the system and the culture Poor access to informal networks Native language difficulties Dispositional (low confidence and self-esteem, acceptance of negative stereotypes about themselves, anger and hopelessness, fear of change) • There are factors that aid integration. For example, the greater the knowledge of the new language, the easier it is to learn how to operate in the new country. The granting of permanent or longterm rights to remain often confers rights to education and work that form a basis for integration. Further security of mind is that gained by being granted citizenship. • But this can be a difficult process and access to citizenship varies across Europe. Good health, both mental and physical is an asset. Certain qualifications acquired abroad are readily accepted by employers, especially those who have skills shortage vacancies. • Some of the organisations organize information meetings such as seminaries, they provide information material and arrange study visits to different stakeholders such as the Social welfare offices, the Public Employment Service and other local authorities and services. Concerning the barriers in migrant civic participation, our opinion is that following is a challenge. • Language skills (It is difficult to learn a new language given the existing teaching methods used since there are generally speaking few options, long wait times for classes and not always flexible hours). • Situational (little work experience, poor mental and/or physical health, physical disability, learning disability, attitudes of families to women’s role, low or non-existent qualifications, qualifications that are not recognised, low literacy and/or innumeracy, financial difficulties, availability of illegal or non-formal work, few positive role models, little family support, unrealistic family expectations, difficult family situations, lack of information about education, guidance or the labour market, poor knowledge of the language, uncertain legal status, legal status that prevents access to training); • Structural (prior work and learning experience; the operation of guidance and training services; state policy, including the provision and funding of guidance services and public transport; the attitudes and practices of employers; discrimination; racism; ageism against both young and old; sexism). • Dispositional (low confidence and self-esteem, acceptance of negative stereotypes about themselves, anger and hopelessness, fear of change) • Regarding stakeholders, authorities dealing with this group, their main barriers stated are the limited or ineffective interaction between the different stakeholders, limited knowledge of multicultural guidance and education, lack of resources, political uniformity and restricted funding. • Furthermore it is, unfortunately, frequently difficult for any adults to obtain suitable vocational guidance. Immigrants often states that the gaps in service provision are the following: • • • • • Cooperation’s, information Lack of culture awareness A poor language education system Non-sufficient society information. Missing social activities. Some recommendations how barriers could be overcome: • Outreach activities • Cooperation • More information • Language skills must increase • The “right” information is delivered to the individual at the “right” time. The individual goes through the process of integration into the labour market step-bystep. • Instead of overwhelming the individual with lots of information at once, the counsellor/mentor provides information in small portions with relevant goals for each step on his/her way to the labour market. This approach allows avoiding “big” goals which can demotivate the individual as they feel that whole process is too complicated and even impossible to go through. • From the point of view of the progressive approach advice has to be directed at enabling individuals to be or become self-managing. This implies that career guidance and other services have to be viewed as a process in which people learn how to manage their own careers based on their needs and capabilities. Thus the role of the mentor/counsellor is to prepare, guide and support in such a way that the individual can find his/her own way independently. • As a result of this, the individual learns to plan on running into obstructions and finding solutions for them on their own. The mentor teaches the individual to manage his/her talents and to get a grip on his/her future. During the process the picture gradually becomes clearer with regards to the individual’s position, goals in the labour market as well as the requirements. In other words the process approach takes care of this fine-tuning by putting the individual in the centre. • At the beginning of the guidance process it is important to create trust among migrants so as to ensure commitment. By commitment we mean that one agrees with the choices that are made and the changes that are introduced. Good practices in some countries have shown success in involving bilingual mentors/advisors for the first stages of integration process. Migrants who have successfully integrated themselves can coach others as they know how to motivate and support migrants from the same culture. Obstacles for guidance counsellors advising migrants • The greatest obstacle reported was language. • In many cases difficulties also arose from the legal status and entitlements of migrants from outside the European Union. • Furthermore it was difficult to assist them into employment because of racist and prejudiced attitudes in the wider community, especially towards migrants (though this was also a problem for ethnic minorities). • Problems also arose when migrants lacked relevant work experience or had poor educational qualifications, or qualifications that did not match their aspirations. • Lack of knowledge of the labour market can also be a barrier. • In some cases there were cultural restrictions on the types of jobs they could do. • Shortage of guidance professionals, meant that it was hard to give guidance seekers sufficient time. • Lack of knowledge concerning different cultures. Actions to overcome barriers for migrants • Greater provision of training and more diverse training opportunities; • Greater connection between employers and training providers, so that training would lead to jobs; • Greater access to guidance for people of all ages, not just young people; • Simplification of the process of guidance and advice; • More dedicated person-centred and empathic counselling by counsellors committed to support and assistance; • Improvement in systems and practices in Job Centres. What professionals are looking for: • Access to additional opportunities; • Increased language training; • Greater access to guidance; • Work experience and job shadowing; • Positive action programmes. • Sharing good practice with other guidance professionals; • Use of mentors and other forms of more intensive support; • Use of role models; • Encouraging individuals to consider wider areas of employment; • Signposting to more specialised services; • Raising awareness of the existence and use of guidance services; • Community access to guidance services; • Greater reflection on existing guidance systems and how they could be improved; • On-going training on new legislation, including antidiscrimination laws; • Networking with other support services. Better training and in-service training for guidance counsellors, including: • Recognition of the need in some cases for specialist psychological counselling; • Assessment of prior experiential learning, in education, work and everyday life; • Legal issues for non-nationals; • Anti-discrimination legislation; • Helping guidance seekers develop confidence and take over responsibility for their decisions; • Clear explanations to guidance seekers of the possibilities and limits of guidance; • Handling situations where the guidance seeker becomes aggressive; • Developing good referral systems; • Gender and diversity management and anti-racist training; • Peer supervision and the chance for counsellors to discuss knowledge and methods; • Examination of prejudices and values so as to set them aside; • Empathy and counselling skills, including multicultural counselling; • Communication techniques; • Mentoring skills; • Engendering confidence and enhancing social competences; • Injecting realism without dashing hope; • Cognitive Behavioural Training approaches; Immigrants can help themselves by: • Taking a more proactive approach; • Continuing to improve their skills; • Asking for and acting upon feedback after interviews. By identifying the contributing factor and the effect of the problem subjective social exclusion several items became apparent, see list below. Contributing factors • • • • • • • • • • • Migration Ethnicity (religion, tradition, culture) Poverty/class Work/economy Education Family Health Social network Process of integration Welfare policy Political policy Effect Poverty • Negative impact on health issues • Insecurity • Discontent of politicians • Isolation/excluded • Segregation • Racism • Penalized • Power (authorial-individual or society) • Violence (psychological, physical) • Creation of ethical, social, economical, political and class hierarchies • No knowledge of the “silent knowledge” i.e. basic information of how things function in the society • Differences in social spatial environments i.e. location of housing for example, access to pubic spaces. • Neglect of resources A final word of wisdom • Thus, integration seems to point to a society, where individuals are not segregated from each other but in contact with each other, where individuals are not forced to give up their first language and culture but are allowed and also in practice able to keep these, while at the same time being in active contact with the majority population. An integrated society might thus be defined as a society where it is possible for individuals in all groups of society to both have access to and be actively engaged all public and private activities and services. It is probably also a society that is characterized by openness, tolerance and participation of all groups in as many activities as possible and where phenomena like discrimination, racism and xenophobia are unusual and not accepted. THANK YOU FOR YOUR ATTENTION! European Projects EM-kit Empowerment of immigrant women För mer Information: www.folkuniversitetet.se/Om-Folkuniversitetet/Internationellt