Life in the Wings La vie au milieu des decors
Transkript
Life in the Wings La vie au milieu des decors
theatre 7/1994 CONTENTS / SOMMAIRE Jan Pômerl 2 czech/tchèque Life in t h e W i n g s / La vie a u m ilie u d e s d é c o r s Jiří Hilmera 12 T h e C h a t e a u T h e a t r e in Č e s k ý K r u m l o v / Le t h é â t r e d u c h â t e a u do Č eský K ru m lo v K ateřina Cichrová 27 T h e W a r d r o b e o f th e B a r o q u e T h e a t r e / Lu g a r d e - r o b e d u t h é â t r e b aroque Vladimír Adamczyk 32 T h e M a g ic o f th e B a r o q u e S t a g e / C h a r m e d u t h é â t r e b a r o q u e Tomislav Volek 43 T h e P a r a d o x e s o f t h e P r o v i n c e / Les p a r a d o x e s d e la p rovincie Jan Sedlák 51 A C a s t l e Full o f M u s ic / U n c h â t e a u p le in d e m u s i q u e Jarom ír Kazda 57 T h e T h e a t r e a t t h e B a r o q u e S p a R e s o r t / Le t h é â t r e d a n s la s t a t i o n th e rm a le b a ro q u e Jiří Hilmera 63 F r o m th e B a r o q u e to t h e R o m a n t i c / Du b a r o q u e a u r o m a n t i s m e Jan Pômerl 73 T h e Lost T h e a t r e s / T h é â t r e s d i s p a r u s Ivan Vojtěch 82 T h e T h e a t r e V K o tc íc h / Le t h é â t r e V K o tc íc h Adolf Scherl T h e a t r e L i t e r a t u r e in t h e C a s t l e L ib r a r ie s / Les t h e a t r a l i a d e s b ib lio th èq u es d e c h â te a u T R A N SL A T IO N / T R A D U C T IO N K a r o l i n a V o c a d l o (into E n g lis h ) J a n V a n è k (en f r a n ç a i s ) 84 A The set design of’ (he park at the castle theatre in Litomyšl (Joseph Llal/.cr, 1797). Décor de parc planté sur le plateau du théâtre de château de Litomyšl (Joseph Llat/.cr, 1797). Photo Viktor Kronbauer <\ Main shaft beneath the floor of the castle theatre stage in Český Krumlov, as it looks in 1994. Arbre de com m ande principal sous le p lancher de la scène du théâtre de Český Krumlov, état de 1994. Photo Viktor Kronbauer 1 Life in the Wings La vie au milieu des decors Jan Pomerl he a tre culture at th e castles of Bohemia a n d M ora via w as chiefly the fruit of th e Baroque era. Baro qu e m a n looked at th e w orld a ro u n d him as if at a sin gle spell-binding sta g e in w h ic h illusion could be raised to th e level of reality or even ab ov e it. Baroque m a n lo ved th e th ea tre. The in g e n u o u s theatricality of Baroque piety, as revealed in c e re m o n ie s (christenings, wed- 2 dings, burials) a nd in th e love of lavish canonisation ceremonies, in th e celebrations of th e saints a n d in processions, was roo ted in th e Baroque. The c erem on y of all m a n n e r of official events was also to be seen in coronations, sessions of th e e sta te s’ assemblies, m e e tings of th e m unicipal councils, university d e g ree ce remonies, courts, executions a n d military inspections. On the eve of th e Thirty Years’ W a r Bohemia, w ith Prague at its head, was a cultural centre of European significance. The Rudolfine w orld of art on th e one hand, an d th e Catholic prelates on th e other, travel ling b etw e e n Prague a n d Rome, re tu rn e d e n c h a n te d by the th e a tre at th e court of p ope Clement VIII (1592—1605), in o rder th a t th e y m ig h t beco m e m is sionaries of th e early Italian Baroque opera n o rth of th e Alps. Around 1617, at th e sam e tim e as th e co n struction of w h a t is today th e Stone Theatre (Stein theater) of cardinal Marcus Sittich von H ohenem s at th e H ellbrunn castle in Salzburg, Olomouc bishop, cardinal Franz von Dietrichstein built a „ComoediHauB“ at his seat in south M oravian Mikulov w ith a telari stage based on the Italian model. The cardi na l’s th e a tre o p e ra te d until 1719 w h e n th e castle was destroyed by fire. After th a t Prague archbishop cardi nal Ernst Adalbertus von H arrach was th e only im p o r ta n t church p a tro n of th e th e a tre du ring th e years of th e Thirty Years’ W a r w h e n he stayed at the royal court only exceptionally; he organised n um e rou s bal lets a n d plays w ith song a n d dancing at his castle in Červená Řečice a n d he also w ro te th e a tre plays h im self. A* In th e second half of th e 17 th c entury w h e n the Czech Lands rose up from th e ruins a n d ashes like th e fabulous Phoenix, th e Baroque style was reigning all over Europe. Apart from th e architecture a n d art a n d sculpture, th e m o st m a rke d contribution from Baroque Italy, w ith w hich th e Czech Lands w ere again in close con tact th ro u g h its secular a nd reli gious nobility, c am e from opera. The e m p e ro r settled definitively in Vienna, th e re b y precluding th e creati on of a p e r m a n e n t court th e a tre in th e capital city of th e Czech kingdom ; on th e o th e r h a n d it contribu ted to th e fact th a t th e a tre b e g a n to a p p e a r at th e rural castles in Bohemia an d Moravia, m u ch earlier a n d m o re frequently in com parison w ith n eigh bou rin g countries. At first th ese resem b led court stages. The w ealth y nobility e n c oura ge d e n te rta in m e n t, thusfar only accessible in th e ruler’s domicile: thus prince Jo h a n n Christian of Eggenberg, duke of Krumlov, one of th e richest aristocrats in th e Czech k ingdom an d relative of th e Ansbach-Bayreuth H ohenzollern fami ly, e n g a g e d professional actors a n d musicians as e a r ly as 1675, for w h o m he h a d built a separate th e a tre building during th e years 1 68 0—1683. Even after th e y h a d left th e prince’s services in 1691, th e „Eg g e n b e rg H of-Comoedianten“ w ere still one of th e fo- • rem o st G erm an professional acting com panies in central Europe until th e beg in n in g of th e 18th century. After E ggenberg, th e th e a tre b a to n was passed to Franz A nton Sporck (1662—1738) w ho believed in th e instructio nal p ote ntia l of th e th e a tre a n d therefore was a n a d h e re n t of th e idea of publically accessible theatre. During th e reign of th e last tw o Habsburgs, th e m ilitant spirit of the Jesuit anti-Reformist Baroque re tre a te d in fa vour of th e worldly Baroque of th e im perial court which, after 1705, d uring th e reign of Josef I, fostered to an absurd d e g re e th e cult of th e sun Mikulov, an idealised view of the castle from the beginning of the 19th century. Anonymous engraving 3 a p p r o p r ia te sp le n d o u r aided by singers, m usicians an d e d u c a te d serfs. The artist Q uestenb erg, w h o se te ne t was th a t “it is not fitting to be only a prince, but also a m an", u n d e rsto o d th e perfo rm ers in his t h e a tre as co-creators. He was not th e only o n e who. w ith the aid of his subjects, c re a te d an artificial world in w hich refuge and calm could be found. A d e c a d e la ter in Rosswald (now Slezske Rudoltice) in n o rth e r n Moravia, the “artistic“ c o u n t Albert joseph Hoditzky from Hoditz (1706 1778) c h a n g e d his castle a n d its su rro u n d in g s into a n e w Arcadia, th e c e n tre of w hich was th e lavishly e q u ip p e d th e a tre . H oditz’s ope ra an d ballet c o m p a n y had over ninety p e o p le including py rotechnists, artists an d c a rp e n te rs. The M anneristic tastes of the count w ere satisfied, a p a r t from th e t h e atre. also by the Lucullic ban q u e ts, g ra n d firework displays, w a te r celebratio ns a n d curious structures in the park which a ttra c te d m a n y p eop le to Rosswald. including th e Prussian king Friedrich th e Great and Voltaire. Hoditz was th e last e m in e n t re p re se n ta tiv e of castle th e a tr e culture d u rin g th e Czech Baroque; exp ert Vladimir Helfert, o n e of the foun ding p e r s o n a lities of Czech musicology, w ro te on th e subject: “ . . . this is the Baroque, released from anti-reform ist en- Cardinal hranz von I)ielriehslem . kincj g e n e r a te d In France. The period arrived in w hich the absolutism reigning over all spheres ol society Hie w e a k e n e d an d, u n d e r a survi ving an d the refo re m o re stable form, a n ew future was being horn. According to th e ex a m p le given by Karel VI the nobility lived in a world of ,.opera w ings" for which it a d a p te d its to w n and cou ntry seals. In a world of Baroque e n te r ta in m e n t, th e a tr e enjoyed a prim ary position even il its a d h e re n ts had various reasons to support it. Count Franz Anton Sporck still b e lo n g e d to the g e n e ra tio n of the 17th century which was r e p re s e n te d by th e th e a tre . The form er N eapolitan viceroy a n d th e envoy to th e p a pal court, Olomouc bishop cardinal W olfgang H an ni bal S c h ra tte n b a c h (1660 1738). had a close, s e n ti m e n ta l re lationship to th e a tre : w h e n he fell out of fa vour w ith the e m p e r o r he was forced to leave Italy a nd live on his M oravian estates. During the 1720s a n d 1730s he e m p lo y e d professional Italian singers, musicians and stage-designers at KroimNN/ a nd VySkov in o rd e r that his tim e spent in his beloved Italy at least c am e back to him in m e m o rie s during the o p e ra productions. Johann A dam of Q u e ste n h erg (1078 1752) had a great interest in th e th e a tre , al m ost b ordering on fanaticism; he fled from th e arid officialdom of th e e m p e r o r ’s services to his castle in JaromSfice nad Rokytnou w h ere , d urin g a period of thirty years, he built several th e a tre s (including an o u td o o r th e a tre in th e park), in w hich he p re s e n te d Italian op e ra for himself an d his gu ests w ith all the 4 Portrait of prince Johann Christian von Eggenberg I IM I r i O ) . deavours; this is th e stage of Baroque w h e n it loses its historical foundations a n d disintegration begins to m anifest itself. Of course, this disintegration for th e tim e being is n o t fully concealed by th e inherited brilliance an d sovereignty of form.” During a tim e w h e n H oditz’s Arcadia was collapsing u n d e r th e w eig h t of debt, th e castle th eatres, h o w e ver, h a d a different role. The co m petition created b e tw e e n n um e rou s professional p e r m a n e n t a n d tou- h o m e after th eir m arriages. Rottal’s g ra n d -d a u g h te r Maria Theresa (died 1827), living in ne a rb y N apaje dla, was a fervent a dm irer of th e th e a tr e artists, like h e r husband , Johann Ludwig Cobenzel (1753—1809), Austrian envoy in Petersburg durin g th e years 1 7 7 9 —1795 w h e r e he acquired th e p ersonal favour of th e czarina C atherine th e Great a m o n g others w h e n he w ro te a short comic play in French for h e r private theatre. In Teplice th e a tr e society was cen- Plan of the Eggenberg castle theatre in Český Krumlov with the design of the reconstruction work from 1760. ring th e a tre s perform ing in th e large tow ns c o ntribu ted to this p h e n o m e n o n . The year 1740 proved to be a tu rn in g point in th e history of castle th e a tr e culture in Bohemia w h e n th e last devotee of th e th e a tre on th e H absburg th ron e, Karel VI, died a n d th e wars fought for “th e Austrian h e rita g e ’’ w h ic h th e you ng Maria Theresa h ad to w a g e re-appraised th e values an d criteria valid until this time. The im perial court a b a n d o n e d costly b aro q u e pom p. The reign of playful Rococo h a d begun. This also m anifested itself in th e th e a tre w here, after th e exam ple ta ke n from th e crow ned heads, th e stage was gov erned by th e no b i lity. At their in tim a te castle th e a tre s th e nobility stu died plays w ith enthu siasm a nd basked in th e success of a th e a tr e a tte n d e d by a rapturou s audience. In Český Krumlov, after 1740, th e prince a n d princess of Schw anzenberg, to g e th e r w ith their friends th e count a n d countess of Thurheim , acted, d a n ced a nd sang in w a n to n ha rlequinades every year. Each of th e th re e d au gh te rs of c ou nt Rottal w h o h a d established a g ran d th e a tre at his castle in Holešov during the 1740s, a rra n g e d a th e a tre p e rfo rm ance in th eir n e w tre d on princess Clary-Aldringen, b o rn princess de Ligne, friend of in n ea rb y Duchcov living radical Gia com o Casanova. In so u th e rn Bohemia, a p a rt from th e Schw arzenbergs, th e Czernin counts also significantly sup p o rte d th e th e a tre in w ho se h u n tin g castle of Jemčina n o t far from Jindřichův Hradec, famous h u n ts w ere held in th e second half of th e 18th c e n tu ry. Many of th e guests did n o t com e for th e stag h u n ts b u t for th e th e a tr e p erfo rm ances w hich w ere p u t on alongside th e balls, firework displays a n d b a n quets. The second half of th e 18th century was also a “ratio nalist’s tim e ’’ in w hich ideas w e re b o rn leading, at th e en d of th e th e 18 th century, to w ards th e Great French Revolution. Noble salons in w hich th e issues of th e day fervently discussed, frequently see m e d m o re like little th e a tre s of dilettantish nobility in th e eyes of th e V iennese police. At th e birth of such an intellectual th e a tr e society, active in th e Prague p a la ce of th e counts of Clam-Gallas at th e be g in n in g of th e 1780s, stood Carolina Josepha Clam-Gallas 5 (1748—1805), th e g rea t-g ra n d -d a u g h te r of th e t h e a tre p a tro n Franz A nton Sporck a n d niece of Johann W e n z el Sporck (1724—1804), a p p o in te d by Marie Theresa to reorganise th e V iennese court theatres. Count Franz de Paula Hartig (1758—1797) was also a m e m b e r of th e com pany, a rem ark able confidant of th e e m p e ro r Joseph II, lord at M imoň in Bohemia, specialist on France, a m a n interested in econom ic a n d social history a n d a dilligent a u th o r of French an d G erm an plays. At a tim e w h e n th e queen, once herself a n actress in Beaum archais’s Marriage o f Figaro, was beeing executed in France, th e m e m b e rs of th e fami ly of c ou nt Joseph Georg W allenstein was being exe c uted in France, th e m e m b e rs of th e family of co un t Joseph Georg W allenstein-W arten berg w ere acting out w a n to n comedies in their little th e a tre in Lito myšl, designed by Joseph Platzer, to g e th e r w ith ca stle officials — just as spiritedly as th e princesses Poniatowski in ne a rb y Chroustovice, th e nieces of g e n e ral Philippe Kinsky, form er aide to Joseph II. W ith th e fall of th e French m o n a rc h y th e Rococo era of castle th e a tre in Bohemia also ended. After th e Na poleonic wars th e nobility, th re a te n e d w ith th e rise of th e bourgeoisie in a n e w social situation, re tre a te d into private life. The newly established small family th e a tre s served for private e n te r ta in m e n t a nd did not differ from th e ,,Biedermeyer“ th e a tre s in w ealth y b u rg h e r houses of th e time. After th e abolition of serfdom a n d statu to ry labour, th e nobility m o ved fur th e r aw ay from public life to th e ir estates w hich they re sh a p e d in th e spirit of nostalgic historicising Ro m anticism. Even here, n e w castle th e a tre s w ere esta blished since, a p a rt from th e period conventions fol lowing on from th e Baroque, alongside th e chapel, li brary, covered riding hall a n d w in te r garden, th e t h e atre, too, h ad its place on a fitting noble estate. Du ring th e second half of th e 19 th century, however, th e th e a tr e of th e nobility did n o t differ from th e a m a te u r stage in any way. L a culture th é â tra le pra tiq u é e jadis dans les c h â te a u x de Bohême et de Moravie était liée sur to u t à l’ép o q u e baroque. L’h o m m e b a ro q u e reg ard ait le m o n d e qui l’e n to u ra it c o m m e u n seul et u nique spectacle saisissant, où l’illusion pouvait être élevée au ra n g de réalité voire m ê m e au-dessus. L’h o m m e b a roqu e aim ait fort le th é âtre . C’est là qu e se tie nt l’origine de la thé â tra lité n o n dissimulée qu e m a rq u e les différentes m anifestations de la piété baro qu e telle q u ’elle s’exprim ait dans les cérém onies (bap têm es, mariages, e n terrem ents). Cela explique éga le m e n t la prédilection p o u r les fastueuses cérém onies de canonisation, les célébrations des saints et les p ro cessions. C’est encore là q u ’il faut trou ver l’explica tion du caractère e x a g é ré m e n t c é rém o nieux de n o m breux actes officiels : c o u ro n n e m en ts, sessions des Etats généraux, d ébats des conseils m unicipaux, re mises de diplômes universitaires, sessions des trib u naux, exécutions capitales et parades militaires. A la veille de la Guerre de Trente ans, la Bohême avec Prague à sa tê te était un pays civilisé de d im e n sion e u ro p ée n n e . D’un côté le m o n d e des Beaux-Arts 6 de l’é p o q u e de Rodolphe II, de l’autre, les prélats ca tholiques voyag ean t e n tre Prague et Rome, qui re to u rn a ie n t e n Bohême e n ch a n té s p a r le th é â tre de la cour du p a p e Clément VIII (1592—1605) et deve naient, au nord des Alpes, de fervents p ro pagateu rs de l’opéra italien du te m p s du h a u t baroque. Vers 1617, à la m ê m e é p o q u e que le Théâtre de pierre (Steintheater) du cardinal Marcus Sittich von H o h e n ems, a tte n a n t au c h â te a u de Hellbrunn près de Salzbourg et conservé jusqu ’à nos jours, le cardinalévêque d ’Olomouc Franz von Dietrichstein faisait construire dans sa résidence de Mikulov en Moravie du sud u n « Comoedia-HauB », avec scène à telarium à la m o d e italienne. Le th é â tr e du cardinal resta o p é ra tionnel jusqu’en 1719, d a te à laquelle il disparut dans l’incendie du château. P endant la Guerre de T rente ans, alors qu e la cour royale ne séjournait à Prague q u ’e xc eptionnellem ent, il y avait un autre g ra n d p ro te cte u r ecclésiastique des gens de théâtre. Il s’agit du cardinal-archevêque de Prague Ernst Adalbertus von Harrach, qui d o n n a it souvent dans son c h â te a u de Červená Řečice des ballets et des pièces avec chants et danses. En outre, il écrivait lui-même des pièces de th é â tre e n italien. Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, ép o q u e où les pays tchèqu es s’éta ie n t relevés des cendres et des ruines de la guerre, l’Europe to u t en tiè re se trouvait déjà sous la d o m ina tio n du style baroque. Outre l’arch itectu re et les beaux-arts, l’op éra rep ré se n te l’a p p o rt vraim en t le plus original de l’Italie baroque, avec laquelle les pays tch èqu es avaient ren o u é des contacts étroits p a r l’interm édiaire de la noblesse laïque et ecclésiastique. L’é tablissem ent définitif du souverain à Vienne rendit impossible la fondation d ’un th é â tre de cour p e r m a n e n t dans la capitale du ro yau m e de Bohême. En revanche, il contribua à l’a p parition de th é â tre s e n Bohême et e n Moravie, dans les châ te a u x de province et ce, b e au cou p plus tô t et plus souvent e n com paraison avec les pays voisins. Il s’agissait plutô t de th é â tre s de cour. La noblesse riche s’accordait des divertissem ents qui n ’é ta ie n t jusqu-là accessibles que dans la résidence du souverain : ainsi le prince Johann Christian d ’Eggenberg, duc de Krum lov, l’u n des plus riches aristocrates du Royaume de Bohême, a p p a r e n té aux H ohenzollern de Bayreuth -Ansbach, e n g a g e a dès 1675 des acteurs et des musi ciens professionnels et, dans les années 1680—1683, fit construire p o u r eux un b â tim e n t de théâtre. M êm e q u a n d ils e u re n t q uitté le service du prince en 1691, les « Eggenbergische Hof-Comoedianten » c o m p tè re n t jusq u’au d é b u t du XVIIIe siècle parm i les meilleures tro up es professionnelles d ’Europe centrale d o n n a n t des pièces e n allem and. Après Eggenberg, le relais th é â tra l passa au com te Franz Anton Sporck (1662—1738), qui croyait à l’action éducative du th é â tr e et p ou r cette raison était un partisan fa rouche d ’un th é â tre ouvert au public. Sous le rè g n e des deux derniers Habsbourg, l’esprit militant du b aro qu e contre-réformiste jésuite s’était effacé d ev an t le baroque profane de la cour im p é riale. Par la suite, celui-ci avait conduit après 1705, sous le règn e de Joseph Ier, ad a bsu rd um au culte du Roi soleil im p o rté de France. Ce fut l’a v è n e m e n t d ’u n e période, où l’absolutism e qui régissait toutes les sphères de la vie de la société avait c o m m e n c é à faiblir, laissant la place, au-dessous d ’u ne forme sur vivante et d onc d ’a u ta n t plus fo rte m e n t imposée, à u n c o n te n u no u v e a u te n d a n t vers l’avenir. A l’exem ple de Charles VI, la noblesse vivait dans un m o n d e de « décors d ’o péra », quel introduisait dans ses résidences urbaines et de c a m p a g n e . Dans le m o n d e du divertissem ent baroq ue, le vrai th é â tre oc cupait une place de p rem ie r rang, m ê m e si ses p ro tecteurs avaient des raisons différentes de le soutenir. Le c om te Franz A nton Sporck a p p a rte n a it encore à la de Q uestenb erg (1678—1752) avait lui aussi u n très gra n d in térêt p o u r le théâtre. Cela était q u a sim e n t obsessionnel : il fuyait l’aride fonctionnariat au ser vice de l’E m pereur e n se ré fugiant dans son c h â te a u de Jaromërice n a d Rokytnou, où il avait fait construire, e n l’espace de tr e n te ans, plusieurs t h é â tres (dont l’u n de verd ure installé dans le parc). Là, à l’aide de c hanteurs et de musiciens — serfs spécia le m e n t formés à cette fin — il p ré se n ta it p o u r luim ê m e e t p o u r ses amis et invités des opéras italiens avec to u t le faste que l’on imagine. L’artiste Q uesten berg, qui avait p o u r devise « il ne convient pas d ’être u n iq u e m e n t un prince, il faut être aussi u n h o m m e », Façade et plan du château de Kacina construit dans les années 1802— 1822 par le comte Johann Rudolf Chotek selon les plans de l’architecte Ch. F. Schuricht de Dresde. La plus remarquable construction du style Empire tchèque. Dans le bâtiment, au bout de l’aile droite se trouvent une chapelle, inachevée ju sq u ’à nos jours, et le théâtre, mis en service le 1er novembre 1851. g é nération du XVIIe siècle, p o u r laquelle le th é â tr e était surtout u n m o y e n de re p rése n ta tio n sociale. Le cardinal-évêque d ’Olomouc W olfgang Hannibal Schrattenbach (1660—1738), ancien vice-roi de Na ples e t a m b a ssa d e u r auprès de la cour du pape, e n tre te n a it avec le th é â tre lyrique u n ra p p o rt très senti m e n ta l : é ta n t to m b é en disgrâce auprès de l’E m pe reur, il dut qu itte r l’Italie e t vivre sur ses dom ain es de Moravie. Dans les ann ées 1720 et 1730, il e m ployait à Kroměříž e t à Vyškov des chanteurs, des musiciens et des scéno graph es professionnels italiens, car les représen tation s d’opéras lui rap pelaien t l’es pace d ’un m o m e n t son Italie adorée. Johann A dam considérait les exécutan ts de son th é â tr e c o m m e des coauteurs. Il n ’était d ’ailleurs pas le seul à créer, avec l’aide de ses sujets, u n m o n d e artificiel, où il trouvait refuge et paix. Une dizaine d ’a nn ées plus tard, à Rossvald (aujourd’hui Slezské Rudoltice) dans le Nord de la Moravie, le c o m te Albert Joseph Hoditzky de Hoditz (1706—1778), p e rs o n n a g e é g a le m e n t doté d ’un té m p é r a m e n t « artistique », transfo rm a le c h â te a u et ses environs e n u n e nouvelle Arcadie, avec, au centre, un th é â tre lu x u eu se m e n t équipé. La tro u p e d ’opéra et de ballet de Hoditz c o m p tait plus de quatre-vingt-dix personnes, y compris les artifi ciers, les peintres et les sculpteurs sur bois. A côté du 7 A I héfUre du château de M nichovo llradislé. Décor de paysage de basse montagne, Un du X V I I I e siècle. > Décor de rue de la ville, 1833. Les changements de décors se faisaient à l’aide d ’une mécanique du type dit « anglais », qui s’est admirablement conservée. Photo archives ChAlenu de Mnichovo llradistè. La se rencontrèrent en automne 183â, sur l’initiative du ministre Christian Wi n ce n cz VVa 11enst ei n- Wa rt e n be rg, l’empereur d ’Autriche branyois l°\ le tsar de Russie Nicolas ICI et le prince héritier tic Prusse hïédéric-Ciui lia unie. Le théâtre du château, plus ancien et datant probablement du dernier tiers du X V I11° siècle, fut â cette occasion adapté en style Hmpire, ¡ ¿ g # - ; th é â tre le c o m te satisfaisait é g a le m e n t ses goû ts maniéristes en o rg a n isa n t des festins â la Lucullus, de gran dioses leux d ’arliiico, des fêtes n a u tiq u e s et en faisant ériger dans le parc de curieuses constructions, qui a ttirè re n t û Rossvald de n o m b re u x curieux, y com pris le roi de Prusse Frédéric le G rand et Yoitaire. H odilz lut le d e rn ie r re p ré se n ta n t m a r q u a n t de c ette civilisation th é â tra le de c h â te a u de style b aro qu e. S * ■n r . - . , • ^ ^ 3 Vladimir Helfert. g r a n d ex pert et l’un des é m in e n ts fon dateu rs de la m usicologie tc h è q u e , écrivit à son sujet : . . . c’est du b a ro q u e d é ta c h é des efforts d e la C ontre-réform e ; c’est un sta d e du b a ro q u e , où il p erd ses bases historiques et où s’a n n o n c e sa d é c o m p o s i tion. Bien e n te n d u , u n e d é c o m p o sitio n p o u r le m o m e n t e n c o re p le in e m e n t m a s q u é e p a r u n e s o m p tu o sité d 'h é r ita g e et p a r la so u v e ra in e té d e la form e A l’é p o q u e où l’Arcadie de Hoditz s’effondrait sous le poids des dettes, les th é â tre s d e c h â te a u avaient ce p e n d a n t déjà des d im e n sio n s et des missions diffé rentes. Ce à quoi avait aussi c o n trib u é la c o n c u rre n ce de n o m b re u se s trou pe s professionnelles, établies de façon p e r m a n e n te et itinérantes, qui e x erçaient dans les g ra n d e s villes. En 1740, la m o rt d e Charles VI, d ern ie r a m a t e u r de th é â tr e sur le tr ô n e des H abs bou rg avait m a rq u é e un p re m ie r to u r n a n t qualitatif dans l’histoire d e la cu lture th é â tra le t c h è q u e de c h â teau. Les g u erres d e la « Succession d ’A utriche », m e nées p ar la jeun e im p é ra tric e Marie-Thérèse b o u le v e r sèrent les valeurs et les critères en vig u e u r jusque-là. La cour im périale ren o n ç a aux c o û te u x lastes b a r o ques. Le rè g n e joueur du rococo s’y substitua. Il en fut de m ê m e aussi d a n s le d o m a in e du th é â tre où, à l’e x e m p le des têtes c o u ro n n é e s, ce fut la noblesse elle-m êm e qui occupa la scène. Dans l’intim ité des son no u v e a u loyer la c o u tu m e de d o n n e r des r e p r é se n ta tio n s th éâtrales. La pet ite-1 ille du c o m te Rot t al Maria Theresa (j 1827), qui vivait à Napajedla, était aussi un lervent a m a te u r de th é â tr e , de m ê m e q u e son mari Johann Ludwig Cobenzel (1752 ISO1)), en 1774 1745 a m b a s s a d e u r d ’A utriche à Saint-Péters bourg, où il g a g n a la laveur de la tsarine C atherine la G ran de n o t a m m e n t en écrivain en français p o u r son petit th é â tr e privé de petites pièces a m u s a n te s . A Te plice en Bohèm e, tes a m a te u rs d e th é â tr e se ré un is saient en société a u to u r de la princesse de Clary-Aldrin g e n , n ée princesse de Ligne, am ie de Giacomo Casanova, qui vivait non loin de là. au c h â te a u de Duchcov. En B ohèm e du sud, le th é â tr e était lortem en t so u te n u , e n plus des S ch w arzenb erg. par les co m tes Czernin. Dans la sec o n d e m oitié du XVlll1’ siè cle. ils org an isaient dans leur petit ch â te a u de chasse' de jem èina près d e ]indi*ichùv llra d e c dos chasses mmm%mm%«mmmm%mmmmmm«« mmmmmmmVmrn'mm* mmm«mmmmmm«Vm«Vm« m'mm»VaVteto ~ rr- petits th é â tre s de c h â te a u , l’aristocratie étudiait avec ferveur des pièces de th é â t r e et se grisait des succès re m p o rté s a up rès d ’un public c h a rm é lui aussi p a r le th é â tre . Après 1740, tous les ans, à Ceskÿ Krumlov, le prince et la princesse S c h w a rz e n b e rg et leurs amis le co m te et la com tesse d e T h ü rh e im jo uaien t, d a n saient et c h a n ta ie n t d an s d ’espiègles arlequ in ades. Dans les a n n é e s 1740, le c o m te Rottal avait dans son c h â te a u de Holesov un m a gn ifiqu e th é â tre . Une fois m ariées, c h a c u n e de ses trois filles introduisit d an s rrr;.: à courre re n o m m é e s . Bon n o m b r e d ’invités n ’y ve n a ie n t c e p e n d a n t pas tan t p o u r participer à la chasse aux cerfs, q u e parce q u ’ils é ta ie n t attirés p ar les re p ré se n ta tio n s th éâtrales, qui a lte rn a ie n t avec des bals, des feux d ’artifice et des b an quets. La sec o n d e m oitié du XVIII ' siècle fut en m ê m e te m p s un â g e de la Raison », où n a q u ir e n t les idées n o u velles qui d e v a ie n t conduir, à la fin du siècle, â la Ré- 9 > Plan du château Kozel près de Plzeň construit dans les années 1784— 1789 par le comte Johann Adalbert Czernin. La petite écurie du côté de l’entrée du château fut convertie avant 1832 en théâtre miniscule. V Plan du château de Hluboká. Originellement de style baroque, il fut reconstruit dans les années 1840— 1871, sous le prince Johann Adolf II de Schwarzenberg, dans l’esprit du gothique romantique anglais imitant le château de Windsor. L’intérieur d ’origine rococo du théâtre de 1778, aménagé au Ie étage dans le voisinage de la chapelle, fut rénové après 1830 dans le style néo-gothique. V Plan du château de Hrádek u Nechanic, construit en style gothique anglais dans les années 1839— 1859 selon les plans de l’architecte anglais Edward Lamb par le comte Franz Ernst von Harrach. Le théâtre est installé dans la cour attenante, de même que le manège d ’hiver et la remise à voitures. La salle est dotée d ’une galerie, la scène est simple et ses équipements d ’origine ne se sont pas conservés. ,. Photo archives 10 0 10 20 30 volution française. Face aux so up ço ns de la police viennoise, on fit plus d ’u n e fois passer les salons de la noblesse, où l’on discutait à b âto n s rom p us des p ro blèm es brû lants de l’ép o q u e , p o u r de simples petites scènes de dile ttan tes nobles. Carolina Josephn Clam-Gallas (174S 1806) était l’a rrière-petite fille du m é cè n e Franz A nton Sporck et la nièce d e Johann W e n zel Sporck (1724 1804), qui avait é té c h a rg é p a r l’im p ératrice de ré o rg a n ise r les th é â tre s de cour à Vienne. Or, c’est elle qui fut à l’origine de la société m ê m e élan q u e m o n tra ie n t à C hm ustovice, n o n loin de là, les princesses Ponialovvski, nièces du g é n é ra l Philippe Kinsky, an cien aide de c a m p de Joseph 11. l a c h u te de la m o n a rc h ie en Franco m a rq u e é g a le m en t la lin de la p ériode rococo dans les th é â tre s de c h â te a u en Bohème. Après les g u e rres n a p o lé o niennes, la noblesse qui so retrouva m e n a c é e par l’a s cension sociale de la bourgeoisie se retirait dans le prive. Les petites scènes lamiliales nouvellem en t Château de Zleby près de Čáslav ; aspect après la reconstruction romantique réalisée en 1849 1868 selon le désir du prince Winccncz Karl von Auersperg par l’architecte tchèque Benedikt Skvor. Dessin de B. Kulina, 1884. de ce g e n r e de th é â tre a p p a ru au d é b u t des a n n é e s 1780 sur la scène du palais des co m te s Clam-Gallas à Prague. Parmi les m e m b re s de cet ense m ble , il y avait aussi, p a r ex em ple, le co m te Franz de Paula Hartig (1758 — 1797), re m a r q u a b le h o m m e de confiance de l’e m p e r e u r Joseph II, s e ig n e u r de Mim o h en B ohêm e, g ra n d c o n n a isse u r de la France, in téressé par l’histoire é c o n o m iq u e et sociale et a u te u r d ra m a tiq u e de pièces écrites en français et en alle m a n d . A l’é p o q u e où en France l’on exécutait la reine M arie-A ntoinette — qui avait jadis in te rp ré té e un des prin cipaux rôles du Mariage de Figaro de B e a u m ar chais — sur la scène du petit th é â t r e de c h â te a u de Litomysl, les m e m b r e s de la famille du c o m te Joseph Georg W a ld s te in -W a rte n b e rg jou a ie nt avec les e m ployés du c h â te a u des com édies espiègles avec le créées servaient à des divertissem ents privés et ne différaient en au c u n point des petits th é â tre s «r bied e rm a ie rien s » c o n te m p o r a in s des riches m aisons bourgeoises, lin 1848, ap rè s l’abolition du servage et de la corvée, la noblesse se retira e n c o re d a v a n ta g e dans ses résidences, q u ’elle transfo rm ait dans l’esprit d ’un ro m a n tis m e n o sta lg iq u e et historisant. Là aussi, elle créait de nouvelles scènes de c h â te a u , lin effet, une conven tion d ’alors h é rité e du b a r o q u e affirmait q u ’un e résidence a ristoc ra tiqu e v é rita b le m e n t re p r é se n ta tiv e devait p o ssé d e r non s e u le m e n t une c h a pelle, un e b ib liothèque, un m a n è g e co uvert et un jar din d ’hiver, mais aussi un th é â tre . A noter, toutefois, q u e d a n s la secon de m oitié du XÍX'' siècle, l’activité th é â tra le de la noblesse ne différait déjà plus en rien de l’a m a te u r is m e théâtra: cou ran t. 11 $je fÁ/ál« (Ři cAcdefi ru i / f i o / d l i y e m Jiří Hilmera 12 m i / í o m c h ea tre h a d already b e e n cultivated at th e Cha te au in Český Krumlov d uring th e last q u a rte r of the 17th century. T W e know practically n o th in g of the actual a p p e a r a n ce of the stage. Plays w ere still p u t o n th e re shortly after th e middle of th e 18th century, b u t th e th e a tre building was in a bad state at th a t time. The w o o d e n building was partially repaired in 1744 u n d e r th e gui dance of Antonio d ’Augustini a nd a m o re extensive reconstruction was considered in 1760, b u t in the end th e decrepit w o o d e n building was rebuilt to its present from d uring the years 176 6—1767. The archi vist Jiří Záloha from Český Krumlov p o in ted to th e fact that, during th e com p lete restoration w ork of the Schw arzenberg th e a tr e w hich was com pleted thirty years ago, parts of th e external o r n a m e n ta tio n work was discovered (blue block “in fresco’*), carried out by th e Eggenberg court p ain ter de Veerle in 1682. The earlier the o ry w as confirm ed however, that th e builders of th e th e a tre stand in g today used older construction m aterials including th e fo u n d a tions of the E ggenberg “Comoedia — HauB”, built during th e years 1 680 —1683. A theatrical c a rp en ter from Vienna, Vavřinec Makh, begu n w orking on th e internal w o o d e n architecture of the th e a tre in D ecem ber 1765. In th e m iddle of Ja nuary 1766 the ceiling of th e au dito rium h ad b e e n fi nished, to g e th e r w ith th e floor of th e stage, th e pul leys for raising th e curtain an d th a t th e c a rp e n te r b e gun to prep a re th e mobile w ing frames. At this time, prelim inary a g re e m e n ts h ad b e e n m a d e b e tw e e n th e Duke of S chw arzenberg a n d the p a in ters w h o w ere to provide th e decorations for th e n e w theatre. The n egotiations therefore w e re aim ed at equipping the Krumlov Chateau T heatre w ith sets by Josef H ager from Prague. Duke Schw arzenberg finally concluded an a g r e e m e n t w ith th e artists Johann W etschel and Leo Merkel from Vienna. In th e contract draw n up for 2,000 guilders, they w e re to design th e curtain a nd th e sets for a forest, garden, study, street, prison, seaport an d m ilitary cam p. In th e archive records it is possible to follow th e course of this w ork from January 1766, w h e n th e tw o painters cam e to Krumlov, until February 1767, w h e n th ey w ere given the n e w task of p re p a rin g sets for a n “ordinary room ” an d a “hall w hich at th e back can be c o n n e c ted w ith th e c ath ed ra l”. Apart from this th ey w ere e ntrusted w ith th e pain ting of th e audito rium a n d after th e c om pletion of the w ork on the th e a tre th e y moved on in th e spring of 1768, to th e hall still know n as the Golden Hall. Here th e small c h ate a u stage had b e e n abolished, an d th e y d eco rated it w ith wall paintings a n d fram ed musical em blem s. The sculptor Josef Muck also played a role in th e artistic design of th e th e a tre interior. His w ork of 1768 inclu des two pairs of p utti candleholders on either side of the proscenium. <3 A.B.Kunike / The castle in Český Krumlov (lithograph). Photo archive As far as the architectural project of th e th e a tre is concerned, it app e a rs from several c o m m e n ts in the corresp ond en ce b e tw e e n th e Duke a n d his Krumlov a dm in istrato r th a t th e a ud itorium was a rra n g e d ac cording to a pla n by Johann Schw arzenberg, th e Du ke’s son. Som ew hat un clear is th e q u estion of w h o was th e d e signer of th e stage m achinery. For th e d ilettante son of th e duke it was clearly too professional a task. The scenery painters could n o t have m a d e this either, b e cause th e stage m a c hine ry was alm ost com p lete w h e n th ey arrived in Krumlov. How far th e w ork of Vavřinec Makh exceeded th e fram ew ork of simple craftsm anship c a n n o t be ju d g e d from th e archive d o cum ents. The possibility th erefore presen ts itself th a t this was again decided by th e architect A ndreas Altom o n te, w h ose leading role in previous building acti vity in Krumlov w e have already h e a rd from th e archi ve reports an d of w h o m w e already know, a m o n g o th e r things, th a t he was active in th e Viennese im perial court as a theatrical en gineer. The th e a tr e w hich thus cam e into b e ing in th e Kru mlov Chateau was com pletely in accordance w ith th e hig h stand ard s of c o n te m p o ra ry theatrical practice. It has a spacious a ud itoriu m w ith several rows of g ra dually rising seats in th e p arte rre a nd th e gallery, th e cen tre of w hich is occupied by th e enclosed Ducal Box, joined by a covered passage to th e m a in buil ding of th e chateau. In th e front p a rt of th e a u d ito rium, in front of th e p ro sc e n iu m w ith th e c an d elab ra at th e sides, is a n orchestral pit for a large (around thirty-m em bers) orchestra. The walls of th e a u d ito rium are enlivened by delicate architectural p a in t w ork using motives including vases of flowers, g a r lands a n d groups of h a n g in g musical in strum ents. The ceiling is p a in te d w ith a view into th e clouds w ith ascending Greek gods. In artistic design th e Krumlov Theatre exemplifies th e stylistically a d v an ced late b a ro q u e stage, c h aracteri sed in its basic e q u ip m e n t by a system of flat w ings ru n n in g tow ards th e back of th e stage w ith a painted* backcloth. The perfectly well p reserved stage m a c h i nery is a perfect ex am ple of its type a n d provides us w ith th e graphic identification of e q u ip m e n t the principles of w hich can only be studied (except for a few rarely p reserved exceptions) from historical descriptions. W e see h ere in classic form th e e q u ip m e n t for ch an g in g th e side wings: th re e different scenes could be p re p a re d sim ultaneously by h a n g in g th e sets o n sliding frames m oving on w h e eled r u n ners along w o o d e n rails situated in th e trap-cellar. Here, on th e axis of th e stage, th e re was also c o n structed an im m e n se w o o d e n shaft w ith levers from w hich strings w ere led to all the set frames — on th e one h a n d directly, on th e o th e r h a n d o p e ra te d t h r o u g h pulleys fixed to frames on th e wall. This m a de possible th e synchronised op e ra tio n of all th e sets across th e w hole stage. By m e a n s of similar (only slightly smaller) shafts, situated above th e stage, it was similarly possible to o p e ra te at th e sam e tim e several borders (i. e. h orizontal strips above th e stage w ith paintings of th e sky or ceiling or vaulting 13 A t> The set design o f the forest and the set design o f the park in the castle theatre at C'esky Krumlov (.!. Wetschel and L Merkel, 1707). strips); tor the o p e ra tio n ol o th e r borders an d all backdrops (i e, largo canvases w ith paintinejs oi back grounds) and th e curtain itsell, at the sides on th e se cond gallery above the stag e th e re w e re a n u m b e r of w o o d e n winches. The stage was lit by small oil lamps set close to g e ther, especially on the lighting ra m p along the Iront e d g e ol the slacje w hich was possible to low er below the level ol the slacje w ith a special w inch and thus d arken th e slacje. f u r t h e r little lam ps w ere hu ng b e tw e e n th e u p p e r b o rd e r llals and placed b e tw e e n the side llats. The larcje n u m b e r of tra p doors is in keeping w ith the Baroque love of surprise effects on the stacje. In the area above the stacje are lour w o o d e n cranes on w hich actors could droj) d o w n into the d e p th s or. on the contrary, spring up from the stage. The im p re s sion of w aves on th e surface ol w a te r was achieved by the fact th a t th e tu rn in g of th e shaft caused the ends of th e boards to hit from below a suitably p a in ted canvas w hich covered th e en tire m a chine. The details of this are. ho w ev er, only supj)ositions b e c a u 14 Photo archive se th e e q u ip m e n t d escribed is peculiar to Krumlov; we know of n o th in g similar from o th e r resources. Ol the |)ojHilar "flying m a chines" for th e su dd e n apj)earance ol celestial beings or w itches th e re rem ain only tw o rough seats w ith massive w ro u g lu -iro n rings lor the a tta c h m e n t of ropes. Their covering p la tes probably a d o r n e d w ith paintings of cloudy car riages or similar inventio ns — have b e e n lost. A n u m b e r ol o th e r j)ieces ol technical e q u ip m e n t has b ee n jn e se rv e d which e n a b le d sou nd effects such as th u n d e r and th e p a tte r of rainfall. A sim ple p u m p in a w o o d e n c o n ta in e r lor w a te r a tin bowl an d metal nozzle are w h a t rem ains of th e small p a in te d stage fountain. All th e d eco ra tio n s c rea te d by W etschel and Merkel for th e Krumlov stage have b e e n p r e se r ved. as has th e curtain with allegorical g ro u p s of fi gures. The scene of th e garden is strictly sym m etrical: on th e side w ings th e re a lte rn a te in sym m etrical pairs cypresses in vases, statues, g a z e b o e s w ith clipped bushes a n d fountains. The scene is closed off by a b ack drop w ith a p icture of a flow erbed p a rte rre with statu es an d th r e e pagodas. In th e g a rd e n scene th e re is also th e fountain stand, fu rth e r stands of cy presses in te rw o v e n w ith floral garlands, lem o n and o ra n g e trees w ith tr a n s p a r e n t fruit, b eh in d w hich it was possible to place little lam ps or candles. The street scene is lined a ccording to th e traditional m a n n e r of B aroque de c o ra tio n s w ith lour pairs ol flats w ith different houses, th e back dro p depicts a small square. The street scene is o n e w hich may have b een e n livened by a little m arket cart w ith a canvas to p or a mobile m a rke t stall 011 th e back wall w h e re rolls of cloth, jars of seasoning a n d o th e r goo ds are p ainted. A m ong th e o t h e r sets, p a in te d in cold grey tones, the extensive scene of th e military* cam p stands out in its brig htness a nd relatively w a r m e r colouring, here d e picted 011 the side flats (seven pairs) are noble tents w ith bizarre copulas a n d b e tw e e n th e m sim pler ridge tents, various pieces of e q u ip m e n t an d various milita ry m achines, whilst 011 th e b a c kd rop lies a b road plain, covered w ith military positions, with a distant tow n. The c a m p scene could be a u g m e n te d by s ta n ding flats of b a ttle m e n ts w ith b astions an d a gate, pro ducing a scene of a besieged tow n or castle. The sets for th e harbour consisted in a b ac k d ro p d e picting an inlet of th e sea w ith a lighthouse, various houses a n d clitls 011 the shore. Of these only th e left side has b e e n preserved, re p re sen tin g th e stern ol a sea-going yacht w ith Hying stream ers. In the loregrouiul, this set w ould have b e e n c o m b in e d w ith o th e r scenery, m ost probably w ith the cam p , lores! or tow n sets. For the sea scenes th e re are also fu rth er sm aller accessories a m o n g th e Krmnlov sets a n u m b e r ol boats painted on Hat sc reens an d a “shark" m a d e in th e sam e way (that, at any rate, is th e n a m e given in th e old inventory to a pale-blue do lp hin w ith a soil pink nose) a n d iow scalopped strips ol waves. All the exterior scenes had top ilats w ith pa intings ol sky a n d w hite clouds In c o m m o n . Hach interior scene, on the o th e r hand, had its ow n top Ilats in keeping w ith th e style» of the interior in question. The huRjhcr's m o m in the Krmnlov sets is a simple», soberly e»le»gant room, the» light-colom od walls are» eliviele»el up by m igh ty wall-pillars. (!haracte»ristic of the» stage» painting ol the» time» is the» depiction ol chairs a n d o th e r pic»cc»s of furniture» an d e»ve»n cage's with live» birds 011 the» wings and in the» backdrops. In the» c e n tre ol the» latter is an o p en in g cut lor the» insertion ol o p e n in g doors. The» d ecoratio ns for the» study, have* to a certain e»xte»nt, the» same* spatial c o n ceptio n as the» bu rgh er's 15 room . The forms of th e a rc h ite c tu re depicted w ith d ecorative stucco-work are, of course, m ore delicate a n d richer in colour (yellow a n d pink) an d in shape. C onsiderably m o re com plicated is th e scene in th e prison, on the b a c k grou nd of w hich is depicted at an a n gle (the te rm in o lo g y of th e tim e uses the c o n c e p t “p e r a n g o lo ”) an a rc h e d hall of unfaced blocks. The e n tire area is th e n filled with th e obligatory requisi tes of Baroque prison scenes: fetters, in stru m e n ts of to rture, a straw-covered sim ple w ood e n bed and a lam p h u n g in an arch of the arcade. The de corations for th e ceremonial Hail, re p re se n tin g a d e e p room could be a r r a n g e d in tw o ways. The sh o rte r variation, described on the old labels on th e m a n ip u la tio n ropes as th e “hall r o o m “ (Saal /¡miner), is closed at th e back by a (lat b ack drop w ith a p a in ting again at an a n g le of a view th ro u g h a rich ly d e c o ra te d hall. Bor th e second variation, described in th e C o u n t’s letter ol Bebruary 1767 as th e “T e m p le” a n d for w hich th e old labels on the m a n ip u la tio n ropes use th e n a m e of “Deep Hall”, th e re is c o n n e c ted to th e area of th e sta g e at th e back an attractive 16 arch itectu ral c on struc tio n of a copula (depicted by a p a in tin g on tw o c urtains o n e b e h in d th e other) b o r ne by pillars with tw isted c olum ns (in th e form of tw o pairs of flat stands). Only th e n is th e scene closed by a b ack drop w ith a picture of a wall w hich has a niche carved out in th e centre. All the interior scenes of th e Krumlov C hateau T h e a tre are c o n n e c te d in p ersp ective w ith th e a r c h ite c tu re of th e stage an d th e stage arch, w hich gives a s m o o th transition b e tw e e n th e a u d ito riu m a n d th e stage, if not a c o m p le te unity of th e tw o areas. In Ba ro que th e a tre s it was no t th e custo m to tu rn out th e lights in the a ud itoriu m d u rin g a play. The c o n nection with th e te n d e n c ie s of Baroque illusionism an d the a tte m p t to im aginatively d ra w th e o bserv er right into the e n v ir o n m e n t of th e e n a c te d scenes, as is also s h o w n in o th e r artistic g e n re s (in particular m urals th e Hall of Masks in Krumlov), is obvious here. Historical research has discovered alm o st n o th in g a b o u t th e life of th e tw o stage desig ners a n d the ir o th e r w ork a p a rt from th e ir activity in Česky Krum- <3 A The sel designs of a besieged lown and a military camp on the coast at Ihe castle theatre in fesk ý Krumlov (J. Welschel and L. Merkel, 1767). Photo archive lov. Of Johann W etschel w e k n ow th a t he was born in 1724, from 1742 he was a pupil at th e Vienna Aca de m y of Fine Arts, his fa th e r w as also a sta g e d esig ner. He died on 3rd A ugust 1773. Our k no w le d g e of Leon Merkel is ev en scantier: until recently w e k new only th a t in 1751 he w as a pupil of th e Vienna Aca dem y. Recently, h ow e v er, Pavel Preiss m a d e th e in te resting discovery th a t in 1767 Merkel's n a m e a p p e a rs to g e th e r w ith Hager's in c o n n e c tio n w ith a th e a tr e in Dresden. Nevertheless, even a cursory g lance at th e Krumlov stage d eco ration s m akes it clear th a t the ir creators w ere p ain ters with close co n n e c tio n s w ith the fa m ous traditio n of V iennese s ta g e d esign of th e first half of th e 18th century , specifically th e work of Giu seppe Galii-Bibiena, w h o se creation s served as direct m odels in certain cases. Of particular interest, h ow ever, are th e coincidences c o nc e rning the c a m p settings. This scene in the Krumlov T h e a tre is a very close variation of th e scene of th e Etruscan C am p w h ic h w as c re a te d by G iuseppe Galli-Bibiena in 1723 for th e H radcany p e rfo rm a n c e of th e o p e ra Costanza e fortezza. Both sets of d e c o r a tions are linked not only by sim ilar-shaped bizarre tents, but especially by I he a p p e a r a n c e of th e milita ry siege m a c h in e s d ep ic te d, which are more* or less identical. The slage-sets for I he Krumlov C hateau T h e a tre are, the n , typical of their tim e the third q u a r te r of the 18th century, w h e n the sc e n o g ra p h ic work of the w ho le of Europe was still living u n d e r the im pression of th e dazzling work of G iuseppe Galli-Bibiena. The pain ters of th e Krumlov sets, h ow ever, w ere not nearly such o u ts ta n d in g personalities; I heir w ork is no less, but n e ith e r is it any m o re than good-guaHty p ro du ction of th e s ta n d a rd of th e time. In a m o d e r n c o ntext, h ow ever, th e Krumlov set designs are so m e of th e m o st valuable m o n u m e n ts of this cultural history, to g e t h e r with the castle t h e a tre itself, a n d m a y be c o m p a re d only with th e c h a teau th e a tr e in D ro ttn in g h o lm w hich was built an d c o m p le te d in 1766 as the s u m m e r seat of th e Swe dish King, 17 n faisait dé jà du t h é â t r e au c h â te a u d e Český Krumlov d a n s le d e r n i e r q u a r t d u XVÍI' siècle. T ou tefois on n e sait q u e trè s p e u d e ch o se s su r la sc è n e d e t h é â t r e d ’alors si ce n ’est q u ’elle fut b â tie d a n s les a n n é e s 1 680 — 1683 sous le r è g n e du p rin c e J o h a n n C hristian d ’E g g e n b e r g . M alg ré son é t a t d éjà trè s m a u v a is, d e s r e p r é s e n ta t io n s th é â tr a l e s y a v a ie n t e n c o r e lieu a p r è s les a n n é e s 1750. Le b â tim e n t du th é â tr e , m o itié e n m a ç o n n e r ie e t m o itié en bois, avait bien é té r é p a r é en 1744 sous la d ire c tio n d ’Anto n io d ’A ug ustini et u n e r e c o n s tr u c tio n plus im p o r ta n t e était e n v is a g é e e n c o r e e n 1760, mais, finale m e n t, le b â tim e n t d é la b ré n e fut pas re c o n s tru it et il n e re ç u t son aspecl a c tu el q u e d a n s les a n n é e s 1766 1767. Jiří Xâioha, l’a rc h iv iste d e Český K ru m lov, a sig n a lé q u e la re c o n s tr u c tio n g é n é r a le d e l’é d i fice t h é â tr a l d e s S c h w a r / e n b e r g , e n tr e p r i s e il y a t r e n t e ans, avait p e r m is d e d é c o u v r ir des v es tiges d e la d é c o r a tio n e x té r ie u r e (des pierres d e taille b leues p e in te s in fresco) e x é c u té e en 1682 p a r de Veerle, le p e in lr e d e c o u r des p rin ces E g g e n b e rg . Ainsi, se volt c o n f irm é e la s u p p o s itio n d ’a p rè s la q u e lle les b â tisse u rs du t h é â t r e a c tu e l a v aient utilisé la m a ç o n n e r i e a n c i e n n e et les f o n d a tio n s du « Com o e d fa llaufl » primitif des E g g e n b e rg c o n stru it d a n s les a n n é e s 1680 1683. Des d é c e m b r e 1765, V avři n e c M akh, le m a îtr e c h a r p e n t i e r viennois, se mit cl é la b o r e r l’a r c h i te c tu re en bois du fu tu r th é â t r e . A la m i-jan vier d e l’a n n é e s u iv a n te , on avait déjà a c h e v é le plafon d, la salle, le p la n c h e r d e la scène, les treuils p o u r hisser les d ra p e rie s , et le m e n u is ie r s'occup ait d e s châssis d e coulisse m ob iles. A ce m o m e n t-lâ , le p rin c e Joseph A d a m d e S c h w a r / e n b e r g choisissait d é jà les p e in tre s qui a u r a ie n t â c r é e r les d éc o rs du n o u ve a u th é â tr e . Il tra ita d ’a b o r d av e c le p e in lr e p r a guo is Joseph Nager, mais, le 18 janvier 1766, il finit p a r s ig n e r un c o n tra t av ec J o h a n n W e lsc h e l et I.eo Merkel d e V ienne. Pour u n e s o m m e d e 2 0 00 florins, les d e u x artistes s ’e n g a g e a ie n t à c o n f e c tio n n e r le ri deau de scène et les d é c o rs c o m p le ts suivan ts: lorèt, jardin, cabinet privé, rue, prison, port m a ritim e et ca m p militaire. Les d o c u m e n ts d ’a rchives p e r m e t t e n t d e sui vre l’a v a n c e m e n t de ces tra v a u x â p a rtir d e janvier 1766, d a t e d e l’a rriv é e de s d e u x p e in tre s il Krumlov, ju s q u 'e n février 1767 où leur fut co n fié e u n e n o u v e lle tâ c he : taire les d é c o rs d ’u n e cham bre ordinaire et d ’u n e salle, celle-ci p o u v a n t ê tr e p a r d e r riè re reliée â u n e église. Au c o urs d e s travaux , ils lu r e n t e n plus c h a r g é s des d é c o rs p e in ts d e la salle du th é â tr e . Au p r i n t e m p s 1768, lo rsq u e les tra v a u x d u th é â t r e l u r e n t te r m in é s , ils p o u rsu iv ire n t le u r tâ c h e d a n s la salle du c h â t e a u a p p e lé e e n c o r e d e nos jours « Salle d ’or », qui avait jadis a b r ité u n e p e tite sc è n e d e t h é â t r e e n t r e t e m p s s u p p r i m é e ; ils l'e m b e llire n t d e p e in tu r e s m u rales. Le s c u l p te u r Joset Muck fut un des n o m b r e u x a rtistes sollicités. Il p a rtic ip a â l’a m é n a g e m e n t des e s p a c e s in té rie u rs du th é â tr e . On lui doit d e u x c o u p le s d e p u tti p o r ta n t de s c h a n d e lie rs et p lacés d e s d e u x cô tés d u p r o s c e n iu m . O En ce qui c o n c e r n e le p ro je t a r c h it e c to n iq u e d u t h é â tre. la c o r r e s p o n d e n c e e n t r e le p rin c e et l'in te n d a n t d e Krumlov n ou s a p p r e n d q u e les tr a v a u x d ’a m é n a 20 g e m e n t d e la salle é t a i e n t d u s a u x d e ssin s d e Jean S c h w a r z e n b e rg , fils du p rin c e r é g n a n t. Q u a n t â l’a u t e u r d e s p rojets d e la m a c h in e r ie , son id e n tité d e m e u r e q u e lq u e p e u o b sc u re . Pour ce d ile t t a n t e q u ’é ta it le fils d u prin c e , c ’é ta it m a n i f e s t e m e n t u n e tâ c h e d e m a n d a n t des c o n n a is s a n c e s p a r tro p spéciales, et les p e in tr e s d e s d é c o rs n e p o u v a ie n t pas n o n plus faire valoir leurs ta le n ts d a n s ce cas, ca r à leur a rriv é e â K rum lov la m a c h i n e r i e s c é n iq u e é ta it p o u r l’e sse n tie l d é jà te r m in é e . Les d o c u m e n t s d ’a r c h i ves n e p e r m e t t e n t pas d ’é v a lu e r d a n s q u e lle m e s u r e le travail d e V avřinec M akh d é p a s s a it l’e x ercice p u r e t s im p le d e son m é tie r . Il e st d o n c p e r m is d e s u p p o ser q u ’ici, on fit a p p e l â l’a r c h it e c te A n d ré a s Altom o n t e . En effet, les a rc h iv e s fo u rn is se n t d e n o m bre u se s in fo r m a tio n s sur le rôle d ir e c te u r q u ’il avait te n u d a n s divers tra v a u x d e c o n s tr u c tio n réalisés â Krumlov. Il était p a r ailleurs r a t ta c h é à la c o u r im pé ria le d e V ienn e e n t a n t q u ’in g é n i e u r d e th é â tr e . Le n o u v e a u t h é â tr e qui fut ainsi édifié au c h â t e a u d e Český Krumlov r é p o n d a i t aussi p a r f a ite m e n t a u x exi g e n c e s é levées d e la p r a tiq u e d r a m a t i q u e d e l'é p o q u e . Il p o s s è d e u n e salle s p a c ie u s e a v e c p lu sieu rs r a n g é e s d e sièges d is p o sé e s en g ra d in s d a n s le p a r te r r e et la galerie, au milieu d e laquelle se d re ss e la loge p a rtic u liè re du p rin ce, close et reliée p a r un cou lo ir c o u v e rt au corps princip al du c h â t e a u . Dans la p a rtie av a n t d e la salle, d e v a n t le p r o s c é n iu m et ses c a n d é labres laté ra u x , on a a m é n a g é u n e fosse d ’o rc h e s tre assez g r a n d e p o u r a b r i te r u n e t r e n t a i n e d e m u s i ciens. Les m u rs d e la salle sont o r n é s d ’u n e fine p e i n tu r e a rc h ite c tu ra le , d ’o ù re s s o rte n t d e s vases av e c des b o u q u e ts , des g u irla n d e s florales et d e s faisceaux d ’in s t r u m e n t s d e m u s iq u e p e n d u s aux m u rs. Q u a n t au p la fo n d il est d é c o r é d e n u a g e s o ù p l a n e n t des d i vinités d e l'A ntiquité. La d é c o r a tio n p la s tiq u e d u th é â tr e d e Český Krumlov e n fait un e x e m p le d e s c è n e d e style b a r o q u e tardif é la b o r é d o n t la s tr u c t u r e d e b a se se c a ra c té rise p a r un sy s tè m e d e d é c o rs la té ra u x plats, qui c o n v e r g e n t sur la s c è n e ju s q u 'à a tte in d r e la toile d e fond d e l’arrière-plan. La m a c h in e r ie du th é â tr e , telle q u ’elle s’est c o n s e rv é e , est u n e p a rfa ite c ré a tio n en son g e n r e . Elle d isp o se d 'é q u i p e m e n t s d o n t on n e p e u t a u t r e m e n t é tu d ie r les p rin c ip e s (saul d e rares e x c e p tio n s c o n s e r v é e s ju s q u ’ici) q u e d ’a p r è s d e s d e sc rip tio n s ou de s im a g e s h is to riq u e s : un dispositif d e c h a n g e m e n t des châssis la té ra u x , réalisé sous u n e form e classique, trois d é c o rs d iffé re n ts p o u v a n t ê tr e s i m u l t a n é m e n t p r é p a r é s d ’a v a n c e e n s u s p e n d a n t les é l é m e n ts d u d é cor d a n s des c a d re s cou lissants, qui se m e u v e n t sui des c h a rio ts ro u la n t sur de s rails d e bois installés sous la scène. C’est aussi là q u e se tro uv e, pla c é d a n s l’a xe d e la scèn e , u n r o b u s te a r b r e e n bois é q u ip é d e leviers d ’ou p a r t e n t d e s c o rd e s vers tou s les châssis d e coulisse — soit d i r e c t e m e n t , soit e n p a s sa n t sur des poulies fixées d a n s des c a d re s a u x m u rs. Cela p e r m e t ainsi de m a n œ u v r e r d e façon s y n c h r o n e to u s les d é c o rs d ’un ta b le a u d o n n é . A l’a id e d ’a rb r e s sim ilaires (s e u le m e n t u n p e u plus petits) placés d a n s les c in tres. o n p o u v ait d e la m ê m e façon m a n œ u v r e r plu- Décor forestier avec, en arrière-plan, une copie du rideau originel. Etat après restauration en 1993. ^ Photo Vëroslav Skrabânek sieurs frises de ciel à la fois ou plusiers band es de pla fond ou de voûte. Pour la m a n ip u la tio n des autres frises, de toutes les toiles de fond et du rideau, on avait installé sur les côtés, dans la deuxièm e galerie au-dessus de la scène, de n o m b re u x treuils en bois. La scène était éclairée à l’aide de petites lam pes à huile serrées les unes à côté des autres, n o ta m m e n t sur la ra m p e d ’éclairage s’é t e n d a n t le long du bord av a n t de la scène, ra m p e que l’on pouvait faire des cendre, grâce à un treuil spécial, sous le niveau du p lateau afin d ’obscurcir le tableau. D’autres petites lam pes encore é ta ie n t suspendues e n tre les frises su périeures et placées e n tre les châssis latéraux. Le g ra n d n o m b re de trap pes à a p parition reflète le go û t du b aroq ue p o u r les effets scéniques surpre nants. Sous le p lateau se tro u v e n t q uatre platesformes en bois équipées d ’un contrepoids de pierre p e n d u à une poulie. Dans le tableau marin, après 21 avoir p artiellem en t découvert le plancher, on action nait des arbres spéciaux à manivelle, p rov o q u a n t ain si des « vagues » sur un e m e r artificielle faite de bandes de toile afin d ’évoquer la surface d ’une m e r houleuse. Cette instalation, qui est propre à Krumlov, est in con nu e dans d ’autres sources — par exem ple dans les instructions techniques anciennes. A > Essai de reconstruction du système d ’éclairage originel. Des « m achines volantes » alors en vogue, qui ser vaient à faire ap p a ra ître à l’improviste des esprits cé lestes ou des m agiciennes, il ne reste que deux sièges grossiers m unis d ’a n n e a u x massifs forgés p o ur les cordes, tandis que les écrans de cam ouflage — où é taie n t p r o b a b le m e n t peints des véhicules célestes — on t disparu. Toute un e série de dispositifs techniques qui p e r m e tta ie n t des effets sonores est é g a le m e n t pa rv e n u e jusqu ’à nous : le g ro n d e m e n t du to n n e rre (un profond caisson e n bois sur le côté cour du cadre de scène, où des boulets de pierre « to n n a ie n t » en h e u r ta n t dans leur chute les parois du caisson), le b ruissem en t de la pluie (obtenu avec du sable sec dans u n cylindre de tôle to u r n a n t sur son axe). Une simple p o m p e dans un b a q u e t de bois et une cuvette 22 en tôle avec une tuyère et une vidange form ent les vestiges d ’u n petit jet d ’eau qui anim ait le décor d ’une fontaine de jardin. Tous les décors créés par W etschel et Merkel pou r le th é â tr e de Krumlov se sont conservés, de m ê m e que le rideau de scène, où est représenté u n groupe de fi gures allégoriques. Photo Věroslav Šhrabánek Le tab leau du jardin est de conception strictem ent axiale. Il est clos par u n e toile de fond re p ré s e n ta n t un p a rterre à plates-bandes a g ré m e n té de statues et de trois tonnelles. Outre la fontaine déjà m entio n n é e , le décor com p re n d encore d ’autres éléments: cyprès avec guirlandes de fleurs, citronniers et orangers p o r ta n t des fruits tra n sp a re n ts derrière lesquels on p o u vait placer de petites lam pes ou des bougies. Selon u n schém a traditionnel à la décoration b a ro que, le tableau de la rue est bordé de diverses m a i sons figurées sur q uatre paires de châssis; la toile de fond rep ré se n te une petite place de ville. Dans ce t a bleau de la rue on pouvait encore trouver un e ch a r re tte de m a rc h a n d am b u la n t ou celle d ’un vivandier couverte d ’une bâche voire d ’un e baladeuse de forain p arav en ts plats, u n « requ in » de m ê m e facture (c’est du m oins sous ce n o m q u ’est inscrit dans u n ancien invetaire u n d a u p h in bleu clair à te n d re gueule rose) et des b an des d ’eau découp ées e n petites vagues. Tous les tableaux d ’extérieurs p ossédaient e n c o m m u n des frises de ciel avec des nu a ge s blancs. En re vanche, c h aqu e décor d ’intérieur avait toujours sa frise particulière, qui s’accordait avec le caractère de la pièce concernée. La chambre de bourgeois est u n e pièce d ’h a bitation simple, d ’un e sobre élégance, aux m urs seg m e n té s p a r des pilastres. Il était caractéristique pou r la p ra ti que b aroq ue de la p einture scénique de faire figurer sur les châssis et la toile de fond des chaises et autres m eubles et m ê m e u n e cage avec u n oiseau vivant. La toile de fond est p ercée afin d ’y installer u n e porte ouvrante. La conceptio n spatiale du cabinet privé est, dans un e certaine m esure, id entique à celle de la chambre de bourgeois. Com m e on p e u t s’y a tte n d re , l’architecture reproduite, avec des o rn e m e n ts e n stuc, est plus fine ; les couleurs (jaune et rose) et le m odelé sont plus riches. Sur le plan de la composition, le tab leau de la prison est bien plus com pliqué. Sa toile de fond rep ro d u it en Côté jardin de la scène avec décors latéraux. Photo Véroslav Skrabânek sur l’arrière de laquelle é ta ien t peintes toutes sortes de m archandises. Par la variété de ses couleurs et ses coloris relative m e n t plus chauds, le ta b leau du camp militaire, d ’im posantes dimensions, diffère des autres décors, qui sont peints, eux, dans des tonalités froides et grisâ tres. Sur les côtés, il y a sept paire d ’élém ents laté raux re p ré se n ta n t des te n tes nobles avec des cou poles bizarres, e n tre lesquelles sont disposés divers a rm e m e n ts. La toile de fond re p ré sen te u ne vaste plaine couverte de te n te s militaires et u n e ville s’y dessine au lointain. On p e u t é g a le m e n t ajouter à la scène du cam p des é lém en ts de re m p a rts avec bas tion et porte, o b te n a n t ainsi le tab leau d ’un e ville ou d ’u n ch â te a u fort assiégés. En plus de sa toile de fond re p ré se n ta n t u ne crique avec u n phare, le décor du port de m er c om p ren a it des maisons et des rochers parsem és sur le rivage, au début, deux élém en ts latéraux seulem en t, d o n t il ne reste plus que celui de g au ch e (côté cour), où est fi gu rée la p o up e d ’un voilier avec des pavillons flottant dans l’air. Ce tableau se com binait ainsi au p rem ier plan avec u a autre décor, sans d o ute des décors de cam p e m e n ts, mais aussi forestiers ou urbains. Pour les tableau x marins, on trouve encore parm i les d é cors conservés à Krumlov un e série d ’é lém en ts c o m plém entaires plus petits : des canots peints sur des 23 A > Salle dite « des Masques », château de Český Krumlov, détails de la décoration murale. Photo Věroslav Škrabánek vue oblique (« p e r angolo ») u ne salle voûtée en pierres sans crépi. L’espace e n tier est rempli des ac cessoires obligatoires dans les scènes de prison b a ro ques: chaînes, fers, in stru m e n ts de torture, cruche sur u n e étagère, grossier lit de planches couvert de paille, lam p e susp en du e dans l’arc de l’arcade. Le décor de la salle de fêtes, r e p r é s e n ta n t u n espace profond, conn aît deux variantes. La plus courte, que les vieilles étiqu ettes des cordages de m anipu lation d ésig n e n t sous le n o m de « Saal Zim m er » (chambresalle), est ferm ée p ar u n e petite toile de fond qui re p ré se n te — de no u v ea u vue en perspective oblique — u ne salle ric h e m e n t m odelée. On trouve u n e m e n tion de la seconde variante, dans un e lettre du prince d a té e de février 1767 sous le n o m d ’« église » ou e n 24 core de « salle profonde ». Ici, l’espace de la scène se p rolonge à l’arrière-plan par un e figure architecturale com pliquée et captivante : u n e coupole (représentée en pein tu re sur deux rideaux placés l’un derrière l’autre) sou te n ue p ar des piliers et des colonnes torses (sous forme de deux paires de hauts châssis plats). C’est se u le m e n t alors que le tableau est fermé p a r un e toile de fond p o rta n t limage d ’une muraille au milieu de laquelle est creusée une niche. C om m e tous les décors d ’intérieurs du th éâ tre de Krumlov s’e n c h a în e n t en perspective sur l’architec ture du proscénium et du cadre de scène, on arrive à avoir u n e transition continue entre la salle et la scène, voire m ê m e à réaliser l’unité des deux espaces. D’ailleurs, dans les thé â tre s baroques, le fait m ê m e de ne pas étein dre les lumières dans la salle p e n d a n t le d é ro u le m e n t sur la scène de l’action d ra m atiq u e contribuait la r g e m e n t à cette impression. Ici, c o m m e cela se voit aussi dans d ’autres ouvrages plastiques ( n o ta m m e n t dans les pe intures m urales c o m m e la salle de Krumlov dite « salle des Masques »), on sent très bien ce lien étroit avec les ten d a n c e s illusionistes b aroques et la volonté d ’e n tra în e r fictivement le s pectateur d ire c te m e n t au c œ u r de l’histoire décrite. Pour ce qui est de la vie des d eux décorateurs de th é â tr e et de leurs autres activités e n dehors de Čes ký Krumlov, on n ’e n sait p re sq u e rien. Né e n 1724, à p artir de 1742 Johann W etschel fut élève de l’Aca dém ie des Beaux-Arts à Vienne, son p ère était aussi dé c o ra te u r de th é â tre . Il m o u ru t le 3 a o û t 1773. On e n sait encore moins sur la vie de Léo Merkel: il fut élève de l’A cadém ie de Vienne e n 1751, e t c o m m e l’a 25 Rideau du théâtre de Český Krumlov (J. Wetschel et L. Merkel, 1767). Etat au cours de la reconstruction du théâtre en 1993. Photo Věroslav Škrabánek relevé Pavel Preiss, e n 1767 son n o m a p p a ra ît e n re lation avec le th é â tre de Dresde. Mais il suffit de jeter un coup d ’œil rapide sur les décors de Krumlov p o ur se re n d re co m pte que leurs auteurs é ta ie n t des p e in tres re n o u a n t é tro ite m e n t avec la célèbre tradition de l’art th éâ tral viennois de la pre m iè re moitié du XVIIIe siècle — soit avec l’œ u v re de Giuseppe Galli-Bibiena, d o n t les créations leur servaient dans certains cas de m odèles directs. C’est n o ta m m e n t le cas des deux va riantes m e n tio n n é e s ci-dessus de salles de fêtes, qui se m b le n t être un e réalisation directe de quelque m a q u e tte de Bibiena. Les connexions c o n c e rn a n t le d é cor du camp militaire sont c e p e n d a n t particulière m e n t intéressantes. Ce décor du th é â tr e de Krumlov est en effet un e variante très proche d ’u n cam p é tru s qu e créé en 1723 p a r Giuseppe Galli-Bibiena p our la rep résentatio n, au ch â te a u de Prague, de l’op éra Cos tanza e Fortezza. Les d eux décors sont liés n o n seule m e n t p a r les formes bizarres des tentes, qui se res sem blent, mais su rtou t p a r les formes des engins de 26 siège figurés, qui sont presque identiques. Les décors conservés à Krumlov sont donc des p ro duits caractéristiques de leur époque, c’est-à-dire des an nées 1775, lorsque dans to ute l’Europe la création scén og raph iq ue se trouvait encore sous l’influence de l’exem ple do n n é par l’œ uv re éblouissante de Giu seppe Galli-Bibiena. S’il est vrai que leurs auteurs n ’é ta ie n t pas des personnalités m a rq uantes, d o n t la créativité aurait été originale, in d é p en d a n te , s’il est vrai que leur œ u vre n ’est ni plus ni moins q u ’u n p r o duit d ’h o n n ê te qualité ré p o n d a n t aux critères de l’é poque, dans le contexte actuel, les décors de Krum lov n ’en restent pas moins de précieuses reliques historico-culturelles. Avec le th é â tre du ch â te a u luim ê m e ils constituent un ensem ble d ’im po rtan ce mondiale, qui n ’a d ’équivalent que dans le th é â tre du ch â te a u de Drottningsholm, résidence d ’été des rois de Suède, construit lui aussi en 1766. TheWardrobe of the Baroque Theatre La garde-robe du théâtre baroque Kateřina Cichrová he interior of the Český Krumlov Chateau Theatre cer tainly impresses every visitor with the charm of its auditorium, deco rated with illusive paintings in co lours like clouds, but in spite of this very fresh, an d with the depth of the stage, enhanced by the masterly use of perspective in the decorations. As opposed to Vienna, Paris or Drottningholm, we unfortunately do not have any iconographic testimony to the appearance of the Baroque theatre productions here. We have, however, very valuable evidence of the means by which the actors of the time realised their roles — in the chateau depositories is hidden a n extensive collection of theatrical costumes. T The sumptuous Český Krumlov Cha teau Theatre wardrobe during the time of the Eggenbergs (i.e. in the last third of the 17th century), can today only be deduced from the n u merous archive documents contai ning lists of materials purchased for costumes of individual years. It is a pity that in the Krumlov w ar drobe only three very sober cos tumes from this period have been preserved when for the Imperial Theatre in Vienna, Burnacini created costumes blazing with colour an d fantasy a nd Le Pautre filled the Theatre Royal in Paris with crea tions no less bizarre. Of the w onder ful costume of the Eggenberg peri od only unique accessories have re m ained (for example leather slip pers with stuffed clan shapes sewn on to resemble the talons of wild birds. During the course of the 18th centu ry the Krumlov w ardrobe was g r a dually expanded until it reached an am azing total of 262 items recorded in the inventory of 1807. We can re cognise in the list of clothing, shoes an d head-coverings a nu m ber of items preserved in the Český K rum lov depositories to this day. The col lection which has been preserved, today num bering some one hun dred and fifty items, is very varied in type, the materials used an d the m an n e r of craftsmanship. The most attractive and artistically valuable collection is a small set of costumes richly embroidered with silver dragees, bullions an d tinsel combined with silk thread and che nille. Their silhouettes are in keeping with the fashion of the Late Rococo, i.e. roughly the 1740’s. The costly silk • materials such as velvet, tafetta or satin, used in carefully planned co lour combinations, emphasised the play of soft lights and shadows so typical of the Baroque theatre stage. The extensive ornam ents embroid ered in silver (shells, belts, grilles, a canthus an d volutes) are elaborat ed in absolutely pure lines and strongly recall the splendid costume designs of the Viennese scenograp her and designer Antonio Daniel Bertolli. In light of the close contacts between the Schwarzenberg family an d the imperial court in Vienna it is unlikely that the designer of the Krumlov costumes was inspired by his pen an d ink sketches. Like the designs of Bertolli, this Čes ký Krumlov collection is in silhouette 27 dered with silver and chenille of what is now grey-green, but which was probably originally grey-blue velvet. The unusual physical propor tions suggests that this was a wo m a n ’s dress intended for a male — a eunoch — for a n operatic role. The largest collection of Cesky Krumlov costumes can be dated roughly from 1766 —1800, i.e. in the period following the Schwarzenberg reconstruction of the theatre during the years 1766—1767. The materials The coat of the Lover decorated with little mirrors. From the second half of the 18th century. Blouse of the Pierrot from the second half of the 18th century. Photos Viktor Kronbauer The costume of a Classical hero from the wardrobe of the castle theatre in Český Krumlov from the second third of the 18th century. Photo Viktor Kronbauer and the cut completely governed by the fashion of the time. The charac teristics of the individuals figures are, however, very unclear and so the attempt at closer identification of the costumes is made possible by looking into the inventory for the year 1807 than from their actual appearance. Here there are several mentions of “Roman” jackets, which in two cases match the description of existing costumes. Presuming that these are costumes for a theatrical perform ance with a theme from An tiquity, it is very interesting to see the transition of an idea of the dress of an classical hero into a late Baroque means of expression. The classical elements in the silhouette of what is unequivocally Baroque 28 clothing scarcely indicate certain de tails. In the most striking example there are cloth scales sewn on around the shoulders and belt area, representing fish-scale arm o u r on a wine-red jacket. The exotic in the Krumlov Theatre wardrobe is represented, in accor dance with the fashion trends of the time, by costumes inspired by Tur key. Among the most splendid pieces is the olive green robe of the Sultan, with red sleeves, and the lichen-coloured dress of the Sultana, which we can identify immediately in the first two items of the invento ry from 1807. Especially worthy of note is the “dress for the Sultana” — a two-piece costume richly embroi used, such as woollen cloth, lustre and especially linen burlap (some times waxed), are far more modest in comparison with the velvet collec tion embroidered with silver Lyons thread from the 1740’s, but some times they too surprise us with rich trimmings of gold and silver binding and delicate “powdery” pastel co lours. A curious decorative detail a children’s ballet group, and m iner’s costumes of reddish lustre decorated with silver binding for the mem bers of the chateau orchestra. The popularity of pantomimes and Commedia dell’arte is recalled by two white Pierrot’s blouses which have enormous buttons, a red and white striped costume belonging perhaps to the figure of Mezetino or Views of both sides of a m an’s coat, second half of the 18th century. are the small oval mirrors set into lace frames, used on the hems and sash of a white cloth m an’s jacket. From written documents we know that little mirrors were already beeing used on costumes in Český Krumlov at the end of the 17th cen tury. Comparing the inventory of 1807 with the present state of the chateau wardrobe we can reliably identify a num ber of pieces. Worth mentio ning, for instance, are the linen dance costumes of a Fisherman and Fisherwoman, little frock-coats for the costume intended for some co mical servant with a blue-and-white striped waistcoat and pale-blue trousers. Both the last items are ex ceptionally interesting in the way they are fashioned — the stripes are made up of strips of silk sewn to gether. Of the Harlequin’s costume, although it is mentioned in the in ventory of 1807 in two instances cases, all that now remains is a cap with little bells, sewn from various pastel-coloured squares of satin. Also among the costumes from the last third of the 18th century we find costumes in Turkish style. There are also reports from 1761 an d 1767 which refer to choral scenes using Turkish costums which took place on the square in Český Krumlov to welcome the nobility. According to written documents Krumlov craftsmen also supplied clothing an d accessories to the cha teau theatre. The tailors were even Photo Viktor Kronbauer present at rehearsals so as to be available if the actors required any adjustments to their costumes. Vari ous details were clearly carried out by the actors themselves. The richest source of information on the techni cal elaboration of the costumes comes from the restoration work which has been carried out since the end of the Seventies. The most valuable legacy of the Čes ký Krumlov costume collection for cultural history is the simple fact that it exists in its entirety and di versity, for today, it represents one 29 of the most extensive collections of Iheatre costumes from the 17th and 18th centuries in Europe and there fore provides exceptional opportuni ty to study the authentic materials and designs used for stage costumes of the time. Intérieur de ce théâtre, partie Intégrante du château do Coskÿ Krumlov, conquiert au premior abord le visiteur pur le charm e qui so dégage do sa salle décorée de pointures on trompo-l'coll, aux cou leurs d'apparence vaporeuses mais néanm oins très fraîches, et p a r la profondour de la scène, qui est e n core nlonsiliéo p a r dos décors perspectlvlstos d'une facture magistrale. Malhourousomont, à lu différence do Vienne, d( Paris ou do Drottningsholm, on no possôdo pas do d o cum ents Iconographiques s u r l'as pect dos représentations théàtralos buroqui s qui s’y donnaient jadis. Il s’y esL copondant tout do mémo conservé un précloux témoignage sur los moyens d'expression plasti que do nt k s acteurs d'alors usaient pour leurs c hangem ents de rôle ; les m agasins d ’accessoires du château recèlent on effet d'uno très rlcho collection de costumes do Lhéàtro. I) nos jours nous no pouvons guère qui nous figurer la richesse do la garde-robe théâtrale du château du lomps du comte Kggenberg (dernier tiers du XVII' siècle) l'aide des nombreux documents d'archivos, qui conl.ionnol des listes de fournitures achetées a u cours des a n nées pour la confection des costumes. Pour le moment, nous 110 disposons pus d'un inventaire complet de la collection entière, mais com m e la garde-robe avait son propre gérant, 011 peut être certain que h nom bre de pièces dont elle se composait n'était nulle m ent négligeable. De cette époque, où Burnncini créait pour la scène impériale de Vienne des costumes aux couleurs luxu riantes et d'une coupe a b on da n t en fantaisies et où La Pautre, à Paris, peuplait la scène du Théâtre royal de créations non moins bi/.arres, trois costumes seu le m e n t.d e facture fort sobre, se sont conservés d a n s la collection de Cesky Krumlov. Seuls quelques rares accessoires iso lés (par ex. des souliers de cuir m u 30 nis de griffes rem bourrées peintes en détrempe, imitant m anifestement des pattes d’anim al rappellent les créations de costumes fantastiques du tem ps du comte Eggenberg. Au cours du XVII !ft siècle, la g a r d e robe du théâtre de Krumlov s’e n ri chit petit à petit, a tteignant le chif fre étonnant de 282 articles inscrits dans f nventaire do 1807. Dans cette liste de costumes, chaussures et coif fures, nous retrouvons toute une sé rie de pièces qui sont conservées usqu'à nos jours duns les resserres de Český Krumlov. La collection a c tuelle, de près de 1.50 pièces invento riées, est fort d isparate su r le plan typologique do par les matières et les techniques artisanales utilisées. vestes ou cottes « rom anes (ou ro maines ?). La description donnée convient à deux des pièces exis tantes. Dans l'hypothèse où il s’agit de costumes destinés à un spectacle traitant d'un sujet antique, il est très intéressant d'observer com m ent l’idée que l'on se faisait alors du vê tement d'un héros de l'Antiquité Le plus attirant et le plus précieux du point do vue artisanal et artisti que ost un ensemble pou nombreux do costumes aux riches broderies de cannotllles, franges (■ bullions I et pnllh tles d ’a rgent mêlées â du fil et do la chenillo do so e, datant des a n nées 17d0 Do coûtoux tissus de soie — velours, taffetas ou satin —, utili sés d ans {les combinaisons de eoulours Ingénieuses, faisaient ressortir 10 jeu dos brillances et des tendres lumières et om bres si typiques de la scène du théâtre baroque. Les dé cors de gra nd e envergure brodés do III d ’argent (coquilles, rubans, grilles, ac anthes et volutes) sont exécutés avec virtuosité suivant des lignes pures et évoquent de façon f ra p pante les magnifiques maquettes do costumes élaborées par le scéno g ra p h e et dessinateur viennois An tonio Daniel Hertolli Etant donné les relations étroites que la famille des Schwar/.enberg avait avec la Cour impériale de Vienne, il est as sez probable que les créateu rs des costumes di Krumlov se soient inspirés de ses dessins était transcrite p a r les moyens d'ex pression du bas b aroque Les élé ments a ntiquisanls ne sont que dis crètem ent indiqués p a r certains d é tails su r la silhouette d'un vêtement nettem ent baroque Un exemple très significatif des sortes d’écailles de tissu sont cousues dan s la partie des épaules et de la ceinture et qui d e vaient représen ter Line a r m u re dècailles sur un pourpoint lie-de-vin. De môme que les m aquettes de Bertolli. en ce qui concerne la silhouette générale et la coupe des costumes, la collection conservée â Krumlov est, elle aussi, entièrem ent soumise aux règles de la mode de l'époque La caractérisation des différents personnages est cependant très indis tincte et c’est plutôt en consultant l’inventaire de 1807 q u ’en s'en tenant à l’ap p a ren c e des différents cos tumes. que l'on po u rra essayer de les identifier avec plus de précision 11 y est plusieurs fois question de Dans la garde-robe du théâtre de Cesky Krumlov. la thém atique exoti qu e est représentée p a r des cos tumes d inspiration turque. Parmi les pièces les plus som ptueuses figu rent un m anteau de sultan vert olive à manches rouges et une robe de sultan e couleur de lichen II s'agit des deux prem iers articles de l’in ventaire de 1807 La ■ robe de sul tane • en question m ? r te une atten tion particulière Cest un ensem ble form é de deux pièces en velours à I origine plutôt bleu-g" s et actuel- lement vert-gris, richement brodé d’argent et de chenille. Les propor tions et la coupe indiquent qu’il s’agissait d’un déguisement féminin destiné à être porté p a r un homme — un castrat — pour un rôle d’opé ra. Le groupe le plus important de cos tumes conservés à Ceskÿ Krumlov peut être replacé vers le dernier tiers du XVIIIe siècle — années qui suivirent la reconstruction du théâ tre entreprise par les Schwarzen berg en 1766—1767. Les étoffes utili sées — drap de laine, lustrine et sur tout toile de lin (parfois cirée) — sont beaucoup plus modestes au re gard de la collection des années 1740, faite de velours et brodée de fil d’argent lyonnais. Néanmoins, ces costumes aussi nous surprennent parfois p a r leur riches passemente ries de galons d’or ou d’argent et de coloris pastel tendres, comme « sau poudrés ». On note, p a r exemple, un curieux détail décoratif : de petits miroirs ovales dans des cadres en dentelle, qui ornent les ourlets et l’écharpe d ’une veste masculine en drap blanchâtre. Il ressort des comptes qu’à Český Krumlov l’on se servait de ces petits miroirs pour or ner les costumes dès la fin du XVIIe siècle. L’inventaire de 1807 nous per met d’identifier avec certitude toute une série d’autres pièces dont il convient de mentionner, entre autres, les costumes de danse en toile destinés à un pêcheur et à sa femme, de petits fracs pour un groupe de ballet enfantin, des blouses de mineurs ou des vête < V Costumes de danse de pêcheur et de sa femme. Seconde moitié du XVIIIe siècle. Photo Viktor Kronbauer ments en lustrine rouge avec galons d’argent destinés aux musiciens de l’orchestre du château. La faveur dont jouissaient à l’époque la panto mime et la commedia dell’arte est évoquée p a r deux souquenilles de Pierrot aux énormes boutons, p a r une tenue rayée blanche et rouge ayant peut-être app artenu au p er sonnage de Mezzetin, ou bien en core p a r un costume destiné a p p a rem m ent à quelque serviteur comi que, composé d’une camisole aux rayures bleues et blanches et d ’un pantalon bleu clair. Ces deux der niers exemplaires sont particulière ment intéressants du point de vue de leur exécution : les rayures des camisoles sont faites avec des ru bans de soie accolés et cousus en semble. D’un costume d’Arlequin, bien qui’il soit même mentionné deux fois dans l’inventaire de 1807, il ne reste plus que le bonnet à grelots et le sabre de bois. Parmi les vêtements datant du d er nier tiers du XVIIIe siècle on trouve également des costumes de style turc. Des sources écrites de 1761 et 1767 parlent en effet de scènes d’en semble jouées dans des déguise ments turcs, qui avaient lieu sur la place de la ville de Ceskÿ Krumlov pour accueillir le maître du château. D’après les documents conservés, costumes et accessoires étaient four nis a u théâtre du château p a r les a r tisans de Krumlov. Les tailleurs lo caux assistaient même souvent aux répétitions. Certains détails sem blent indiquer que les comédiens apportaint eux-mêmes, souvent à la . dernière minute, de nombreuses re touches à leurs costumes. Les tra vaux de restauration qui sont en cours au château depuis la fin des années 1970, forment la plus riche source d ’informations sur l’exécu tion technique des costumes. L’apport considérable de la collec tion de costumes de Ceskÿ Krumlov dans une meilleure connaissance de l’histoire culturelle est le simple fait d ’exister dans toute son am pleur et sa diversité. Aujourd’hui en effet elle représente l’une des plus impor tantes collections européennes de costumes de théâtre des XVIIe et XVIIIe siècles et ainsi constitue une occasion exceptionnelle d ’étudier les matériaux et les styles de coupe uti lisés à l’époque dans la confection des costumes du théâtre. 31 THE MAGIC OF THE BAROQUE | ; J » S T A G E Charme du théâtre baroque Vladimir Adamczyk 32 n s tu d y in g th e basic m a te ria l c o n c e r n in g th e Ba r o q u e t h e a t r e w e find t h r e e basic g r o u p s of so urce m a te ria ls: ic o n o g r a p h ic (p a in tin g s, e n g r a vings), v e rb a l (letters, r e p o rts, te c h n ic a l in stru c tio n s, etc.) a n d th e p r e s e r v e d in v e n to r y (buildings, scenery, prop s etc.). 01 th e s e o nly th e in v e n to r y is truly a b e a r e r of a u t h e n t i c in fo rm a tio n , for ic o n o g r a p h y a n d verb al d e s c r ip tio n a re alw ays subject to c e rta in d isto rtio n , on th e e x te n t of w h ic h I shall v e n tu r e to m a k e a few s ta te m e n ts . T he sets of e n g r a v in g s s h o w ing th e s c e n o g r a p h y se rv e d , a m o n g o t h e r th in g s as a sort of c a ta lo g u e of w h a t w a s offered by individual artists a n d to n o t usually c o n ta in a p ictorial reco rd ol th e sets as a w h o le b ut in p a r tic u la r c a p tu r e th o se parts w h ic h at th e lim e a p p e a r e d n e w o r d o c u m e n t ed an o riginal idea o r c o n tr ib u tio n of t h e artists w ith re g a rd to t h e p r o d u c tio n . T h ro u g h o u r stu d y w e a s c e rta in th a t th e a u th o r s of th e e n g r a v in g s o r th e p a in tin g s q u ite lig h t-h e a rte d ly left o u t sev eral of tin* front row w in g s a n d t h u s d is to rte d t h e d e p l h of th e sta g e , in o n e s c e n e th e y d e s ig n several a p p e a r a n c e s at o nce, th u s a lte r in g t h e spatial d im e n s io n s . T hey left o u t t h e facts w h ic h did not s e e m esse ntia l a n d n o w several c e n tu r ie s later, w e find th a t m a n y d e tails w e r e p e r h a p s c o m m o n a n d w e ll-k n o w n , th a n but o u r ig n o r a n c e of t h e m to d a y c o m p lic a te s o u r c o n s id e ra tio n of th e w a y in w h ic h th e y w e r e u sed or e v e n of t h e p u r p o s e of s o m e of th e e q u i p m e n t . l;ro m th e s tu dy a n d c o m p a r i s o n of ic o n o g r a p h ic m a te ria l if b e c o m e s clear th a t it usually d e p ic ts reality in a w ay w h ic h p u rp o se fu lly d isto rts (for in sta n c e , all th e p a rts of th e set a re clearly visible a n d in c o n s id e r a b le d e tail, yet th e p a rts w h ic h th e p a in te r w a n te d to e m ph a sise for s o m e r e a s o n a re lit u p by u n k n o w n sources, etc.). Even a p h o t o g r a p h i c m o m e n t , as w e know , c a n n o t c a p t u r e precisely th e a t m o s p h e r e of a c e rta in s itu a tio n (usually a d d itio n a lly lit by flash). T he B a ro q u e p a in te r w as n o t only at a d is ta n c e from th e e v e n t, b u t also h a d m a n y possibilities of a lte rin g th e feel of t h e e n t ir e a t m o s p h e r e . To su m up w e ca n say th a t t h e picto rial m a te ria l c a p tu r e s first a n d fore m o s t a n o u t s t a n d i n g e v e n t in w h ic h s o m e th in g is a c c e n t e d s o m e t h i n g w h ic h is n e w from th e p o in t of view of t h e p r o d u c tio n a n d im p o r t a n t from t h e p o in t of view of society (the a u d ie n c e). T echn ical sk e tc h e s also c o n c e n t r a t e m a in ly o n e x c e p tio n a l c o n s tr u c tio n s a n d effects, for it s e e m s t h a t th e ir a u th o r s h a d no r e a so n to d e p ic t o r pub lish p rin c ip le s w h ic h w e r e g e n e ra lly used a n d te s te d . I W e find sim ilar p ro b le m s in t h e w r itte n re p o rts, b o th in th e d irec t d e s c r ip tio n of a c e r ta in th e a tric a l e v e n t a n d of a partial effect w h ic h m a d e th e p r o d u c tio n special. At th e s a m e tim e it is u n d e r s t a n d a b l e t h a t th e c r e a to rs th e m s e lv e s w e r e u n w illin g to b e tr a y th e secrets of th e i r te c h n ic a l in v e n tio n s a n d , “m a g ic ” as this w o u ld m e a n p u t tin g t h e ir id eas in th e h a n d s of < Standing wings o f a cypress and orange tree from the set design o f a park, Český K rumlov castle (J. Wetschel and L. Merkel, 1767). Photo Viktor K ronhauer c o m p e tito r s . In m ost cases, th e n , w e h a v e in o u r h a n d s a re p o rt th e co u rse of a p e r f o r m a n c e or a s h o w s h o w n t h r o u g h a s e q u e n c e of individual a p p e a r a n c e s ()upiter a p p e a r s on a cloud. T rilons e m e r g e from ih e river), liven t h o u g h pa rtic ula rly ellective se q u e n c e s a r e d e s c rib e d in m o r e de ta il, th e y a re d e s c r ib e d w ith a d m ir a ti o n lor h o w th e y act on th e p e r c e p tio n ol th e a u d ie n c e r a t h e r t h a n w ith a n effort to e x p la in h o w th e el l e d w a s a c h ie v e d a n d h o w it w as te c hn ic a lly ca rrie d ou t. In th e m a jo rity ol cases, th e n , it w a s a stro n g ly su b je c tiv e r e p o rt, th e a u t h o r ol w h ic h first a n d forem ost a p p r e c ia te d a n elleclive sh o w a n d w a s e v a lu a tin g its b e a u t y a n d vir tuosity. Possible c o m m e n t s m a in ly c o n c e r n th e t e c h nical p e r f o r m a n c e (e.g. t h r o u g h c a re le ssn e ss a c a nd lestick , s h a p e d like a le tte r, w e n t out). Then* is n e v e r a n y c o m m e n t to th e ellect th at th e audienci* could not see p ro p e rly , did not n o tice c e rta in d etails, or did not u n d e r s t a n d a c e r ta in a p p e a r a n c e or s p e e c h . T aking in to a c c o u n t th e te c h n ic al a n d e s p e cially t h e lig h tin g possibilities ol Ih e B aro qu e th e a tr e , w e realise, w h e n r e a d in g p e rio d d o c u m e n ts , th at p ro b a b ly n o b o d y in tlu* a u d ie n c e w as In th e least In te r e s te d in d etails. A v irtu o so s h o w p e r to r m e d w ith all th e effects a v a ila b le w as a lw a y s p r e p a r e d to c r e a te a sp le n d id visual w h o le when* th e o n lo o k e r c o n s ta n tly d a z z le s a n d su rp rise d by n e w p e r c e p tio n s a n d e x p e r ie n c e s In w h ic h such d e ta ils as m im ics not play a basic part o r c o m p le te ly lost. In brlel th e e r u p tio n ol a vo lc a n o , realised w ith s p le n d id Bengal c a n d le s, o v e rs h a d o w s th e m o tiv e s ol th e c h a r a c te r s w h o s e activity is, in a n y case*, o fte n m e re ly an e x c u se for a d a z z lin g show . Less im p ressive as literature* are such archive* so u rce s as a c c o u n ts , In v e n to ry lists, etc. Phis In fo rm a tio n , of te n very brief, can, h o w e v e r , c o n tr ib u t e far m o r e im p o r ta n t facts to th e k n o w le d g e of th e reality of t h e Baroqu e th e a t r e th a n a d e s c rip tio n c o lo u re d by s e n t i m e n t w h ic h can o fte n be m is le a d in g . (The bill for c a n d le s used in a e v e n t will c e rta in ly Iell us more* a b o u t s ta n d a r d of th e p a r tic u la r lig h tin g titan th e s e n t e n c e th a t the* hall has s h o w n sp le n d id ly in th e light ol w ax tapers.) T he th ird g r o u p of basic in fo rm a tio n tor th e stud y of th e B a ro q u e th e a tr e consists of tin* p r e s e r v e d bu ild in g s a n d th e ir in v e n to rie s. W e find that a ctu ally only a n e glig ib le fraction of th e a u t h e n t i c m a te ria l has b e e n p re s e rv e d in re la tio n to t h e n u m b e r ol t h e a tres of w h ic h w e h a v e r e p o rts , b e c a u s e th e c h a n g e s th r o u g h w h ic h th e t h e a t r e b uild in gs p a ss e d in th e c ou rse of th e ir use m o stly c o n c e r n e d th e te c h n ic a l b a c k g r o u n d a n d e q u i p m e n t th e m s e lv e s. W e m u s t n o t fo rg e t t h a t th e m a jo rity of th e e q u i p m e n t , i n s tr u m e n ts a n d fu rn ish in g s w as liq u id a te d as so on as it c e a se d to serve its p u r p o s e a n d w as re p la c e d by m o r e u p -to -d a te te c h n o lo g y a n d e q u i p m e n t . T h e t h e a t r e in th e Český K rum lov C h a te a u lias a g r e a t a d v a n t a g e from th e p o in t of fiew of p re s e n td a y re s e a r c h e r s in th a t its b u ild in g se rv e d first a n d fo re m o s t th e r e q u i r e m e n t s of t h e c h a t e a u a n d t h e c h a t e a u could p e r m it itself th e luxury of le ttin g th e bu ild in g a n d e q u i p m e n t s ta n d idle w i th o u t m a k in g an y m a rk e d c h a n g e in its p u rp o se . Reports on th e use of th e th e a tr e for th eatrical p e r fo r m a n c e s a t th e e n d of th e fifties a n d b e g in n ig n of th e sixties to th e effect th a t “B rehm s m a n a g e d to g e t th e e n tire Ba ro q u e m a c h in e ry of th e th e a tr e to w o rk ” a p p e a r to be o v e r-e u p h e m istic . T he a u th e n tic sp a c e a n d origi nal w ing s certainly c r e a te d an u n iq u e e n v ir o n m e n t for in sc e n a tio n s from th e s a m e pe riod, but th e m e r e use of electric light m u s t h a v e d is ru p te d and disto rte d th e Baroque illusion. th a t t h e B aroque t h e a t r e used m a in ly sm all oil la m p s for lig htin g a n d ca n d le s far m o r e costly p ro d u ctio n s, but o u r k n o w le d g e oi w h e r e th e y w e re p laced a n d h o w th e y w e re te n d e d is s o m e w h a t v ag u e . The s e t ting of a source of light o n th e fo o tb o a rd of th e p r o sce n iu m w ould see m to h a v e b e en c o n s ta n t a c c o r d ing to t h e sources available, but th e placin g of sources of light on th e far side of th e w ings, thus ligh ting up th e w ings b e h in d th e m a n d th e back of th e s ta g e in th e d ire ction of th e b a c k d ro p , is n o t pre- The set design of a room at the castle theatre in C'esky Krumlov. Photo archive Is it possible u n d e r "la b o rato ry c o n d itio n s ” to p re se n t as a c c u ra te as possible fun ction in g ol a Baroque sta g e ? Can w e realise at least so m e of th e effects d e scribed in lite ratu re w h ile preserv in g all th e p r o c e du res of th e tim e a n d th e tech nical possibilities? Are w e c a p a b le of evoking th e a u th e n tic a tm o s p h e r e a n d e x p e rie n c e of a B aroque p e rfo rm a n c e , a n d in so d o in g a n s w e r th e q u e stio n of h o w nigh t a n o n lo o k e r in th e 18th c e n tu ry h a v e p e rc e ive d his t h e a tr e ? The b a sic e v e n t w hic h fu n d a m e n ta lly c h a n g e d o u r p e r c e p tion w e re th e c h a n g e in th e sources ol light a n d th e m e th o d s of using th e m . It is n otoriously w ell-kn ow n 34 ciselv specified. The footlights could also light up th e back of th e sta g e , th e y could be in serted in a slit in th e floor of the stag e, b u t w e c a n only guess at th e in te nsity a n d effect of th e lights b e h in d th e to p flats. W e kn ow th at th e r e existed m e t h o d s of a ch ieving c o lo ure d light, a n d very prim itive m e th o d s of s p o tlig h t ing, but n o n e of us has e x p e rie n c e d th e se effects in th e sem i-darkness, h o w d o z e n s of little oil lam ps b u rn in g in a n e n c lo se d sp ace influence th e a t m o s p h e r e in th e hall, h o w th e sm allest m o v e m e n t of th e air m o v e s th e flam es a n d th u s also th e light or w h a t h a p p e n s w h e n th e lam ps or th e ca n d le s b u r n un- evenly. W h e n was it necessary to adjust th e le n g th of th e wicks and th e a m o u n t of light? W e all kno w th a t th e flame of a m e re m a tc h can be seen at a g re a t dis tance in deep darkness, b u t w e also know th a t a dis tance of only a few m etres from a candle does n o t pe rm it us to distinguish details clearly. Semi-dark ness, an intensive light from th e footlights, th e im possibility of discreet m odelling of faces or deco ra tions — all this to g e th e r creates a n a tm o sp h e re w hich no-one has so far a tte m p te d to realise u n d e r a u th e n tic conditions. W e are n o t even aw are th a t tod ay our villages and tow ns radiate light (the lights of Prague th r e a te n th e quality of observation from th e Ondřejov Observato ry). But, nevertheless, let us try taking a five-armed candlestick on a n ig h t walk instead of a simple torch an d w e shall be surprised at th e difference in p e rc e p tion an d h o w m u c h m ystery ap pears to us. Let us add to th e basic a tm o sp h e re th e far from negligible effect of th e coloured fire, sm oke and sound-effects of fireworks. In this situation th e scene of th e Throne Room, to g e th e r w ith its lights, m oves off to th e side a nd onto th e stage comes th e Military Camp w ith its ow n lights an d at th e sam e tim e th e top flats are low ered an d a n e w backdrop appears. Before th e eyes of th e audience can b e c o m e used to th e n e w lighting, th e scene has c h a n g e d a nd a miracle has occurred. The marvellous tale can continue in a co m pletely n e w setting. If w e set lights b ehind th e w in dows of th e houses on th e stage, th e n w e all know th a t it is evening or n ig h t because at o th er tim es w e do n o t use lights in th e house. And w hy s hou ld n’t th e fruit on th e trees shine in a similar m a n n e r if it is magic? This c onvention escapes th e m o d e rn au di ence because it has b e e n b r o u g h t up differently, p e r haps m ore realistically, b u t certainly m o re sceptically w ith reg ard to miracles. All present-day loans from th e rich arsenal of Baroque theatrical m agic a n d m i racles have a so m e w h a t in tim a te an d primitive effect because, these q uotations are usually tinted w ith le n ie n t superiority or a hint of th e fairground. The m o del b aroqu e rocking in th e semi-darkness on cloth waves certainly aroused a real illusion, because this is w h a t it was in te n d e d to achieve, w hereas th e pres ent-day q u ota tion of this effect in perfect electric lighting only draws a tte n tio n to th e fact th a t “this is h o w our forefathers tried to do it”. W e can no long er re tu rn to th e ideological c o nvention of th e Baroque, but I think th a t today, too, w e should be able to re tu rn to th e m agic of a direct c h a n g e of scene in a m o m e n t of semi-darkness, live fire on th e stage and g re a t artistic gesture, including m agic tricks. W e m u st realise th a t th e historical Baroque stage, w ith its clear spatial organisation an d articulation m u st have h ad relatively precisely delineated areas a nd volumes of light. The simple fact alone th a t an a ctor standing in th e centre of th e stage (if this was at all possible due to th e distortion of perspective) was actually relatively far less well lit th a n th e actors in th e front of th e stage or at th e sides, indicates to us th e fixed n a tu re of th e a rr a n g e m e n t of individual a pp earan ces and th e limits which b o u n d th e p ro d u cer at th a t tim e or called directly for a definite a rra n g e m e n t. Nevertheless, th e limited technical m e a n s w id en th e scope for th e fantasy of th e a u d ie n ce for m a n y things are m erely indicated a nd scope is left for th e effect to be c o m p leted in th e m ind of th e onlooker. The internal sentim ental ra n g e created by illusion in th e th e a tre is often g re a te r th a t th e effect of perfect film tricks. It depends, then, on th e angle of vision, on w h e th e r I wish to create as close as possible a copy of reality or to offer a w ea lth of o th e r impressions an d rules. For th e onlooker of th e 17 th century th e story on th e stage m e a n t a n e w artificial world w h e re everything was possible because in th e semi-darkness w ith unfo cused vision th e m agic a n d effects took on n e w psy chic dimensions. The a n ticipated m o v e m en t, th e p re sum ed c h a n g e of expression or, on th e contrary, th e im mobility of th e m ask in th e flickering light ex pan ds th e audiences psycho-space a n d offers a far gre a te r inner experience an d also leaves roo m for a personal contribution. W e are able to study in d e p th all th e partial sources w hich are available a n d w e should try to sketch in th e w hole picture. The description a nd diag ram of a gro w ing cloud will certainly attra c t our a tte n tio n th r o u g h its novelty an d th e d e m a n d s m a d e on th e craftsman, b u t w e do n o t kno w th e visual effect of th e realisation. The silver an d gold em bro id ery of th e costum es makes a different im pression in a show case a n d they are different again on th e stage. An im ita tion waterfall attracts our a tte n tio n th r o u g h its m e chanics a nd form, b u t th e perfection of th e illusion can be tested only by pro du ctio n on th e stage. Figu ratively speaking — w e have identified all th e pieces of th e mosaic and w e even kno w w h e re th ey belo ng b u t our last an d m ost im p o rta n t task is finally to p u t th e mosaic to geth er. W e m u st n o t forget, either, th a t th e synthesis of g r a phic art, music, dancing, singing an d th e spoken w ord a p p e a re d in th e th e a tr e an d in celebrations. The show was n o t a re p e a te d routine, often costly m e a n s w ere c o n c e n tra ted on a single perform ance. From con tem p o ra ry reports w e know t h a t it was al ways a social ev en t a n d w e m u st n o t neglect th e fact also th a t to a certain e x te n t th e everyday life of th e nobility and th e c h ate a u was theatrical, so th a t a cer tain d e g re e of c e rem on y an d co nvention was p a rt of everyday life and th e re was a very real relationship to theatrical productions. I believe th a t th e p e rc e p tio n of th e th e a tr e in th e Ba ro que period can co ntrib ute to our rein statin g th e poetry of th a t th e a tre in a certain w ay a nd our atte m p s to derive from th e roots of traditional th e a tri cal space an d c o nvention th e specific traits w hich dif ferentiate an d s ep arate out theatrical art in c o m p e ti tion w ith other. In spite of all th e efforts of m o d e r n stage designers th e area of th e th e a tr e is still ruled by th e Baroque formula of audito riu m an d stage se p a ra te d by th e pro scen iu m a n d th e world of th e stage is still, in spite of all efforts at expansion, quite au ton om ou s, a n d th e action takes place on th e o th e r side of th e footlights an d a tte m p ts to cha n g e this are still isolated an d n o t always successful. 35 The right side of the stage in Český Krumlov. I feel th a t th e uniquely preserved ch a te a u th e a tr e in th e Chateau of Český Krumlov n e e d no t reply in full, b u t should at least pose th e following questions: Do w e wish to a n d are w e able to reconstruct th e t h e a tre here, w ith in th e scope our ability, to such an e x te n t th a t it can evoke th e conditions an d a tm o s p h e re of th e th e a tr e of our ancestors? Are w e able to u n d e rsta n d a n d appreciate th e im p o rta n c e of this legacy for th e p re se n t day a n d for furth er d e v elo p m e n t? Are w e capable of defining m o re precisely th e legacy of Baroque theatrical con ven tion to th e p re se n t day? I know th a t seeking of th e se answ ers m ay be very difficult, b u t th e e x te n t th e a tr e an d quality of th e th e a tr e culture preserved in th e Chateau Cesky Krum lov obliges us to m ake th e a tte m p t. Not only th ro u g h respect an d a d m ira tio n for th e past, b ut also because of th e significant a n d still topical contribution to co n te m p o ra ry and future th e a tre culture. 36 Photo Viktor Kronbauer our étudier le th éâ tre baroque, nous disposons de trois catégories fondam entales de sources : iconographiques (tableaux, gravures), verbales (let tres, rapports, m odes d ’emploi et autres) et enfin les biens matériels et immobiliers conservés jusqu’à nos jours (bâtiments, décors, accessoires, etc.). De ces trois catégories, seuls les biens matériels sont p o r teurs d ’u n e inform ation v raim ent a uthe ntiq ue , l’ico n o g ra p h ie et les relations verbales é ta n t toujours su jettes à un e certaine déformation. P Les recueils de gravures reproduisant telle ou telle mise e n scène servaient aussi, e ntre autres fins, de catalogues « publicitaires » aux différents auteurs et ne constituen t pas, dans la plupart des cas, u n t a bleau fidèle de décors dans leur ensemble. Les auteu rs des gravures ou des tableaux o m e tta ie n t e n effet d ’y faire figurer quelques rangées avancées de décors latéraux et do n n a ie n t ainsi u n e idée t r o m peu se de la profondeur de la scène. Dans u n seul t a bleau, ils reproduisaint plusieurs scènes à la fois et faussaient ainsi les proportions spatiales. Ils o m e t ta ien t des faits en a p paren ce accessoires. Avec u n r e cul de quelques siècles, nous constatons q u ’à leur é p o q u e beaucoup de détails étaient, il est vrai, n o toires, mais que leur ignorance d ’aujou rd’hui com pli que nos réflexions sur le m o d e d ’utilisation ou m ê m e le b u t de certains dispositifs. En o utre il résulte de la com paraison des m atériaux iconographiques un e re pré se nta tion fonctionnelle et p a r là d é fo rm a n te de la réalité : p a r exemple, tous les élém ents du décor sont n e tt e m e n t visibles et les détails en sont soigneuse m e n t rendus. Le pein tre b aroq ue avait n o n seule m e n t du recul p a r ra p p o rt à l’é v én e m e n t, mais aussi b eauco up de possibilités de corriger l’effet d ’e n s e m ble produit p ar l’am biance. En résum é, on p e u t affir m e r que le m atériau figuratif saisit e n p re m ie r lieu u n é v é n e m e n t extraordinaire, où l’accen t est mis sur quelque chose de n ouv eau sur le plan de la mise en scène c o m m e sur le plan — im p o rta n t — social (les spectateurs). Les dessins techniques eux-m êm es sont consacrés avant to u t aux constructions et effets ex ceptionnels, car, à ce q u ’il semble, leurs auteurs n ’avaient au cun e raison de re pré se n te r ou de re nd re publics des principes déjà c o m m u n é m e n t utilisés et éprouvés. Théâtre du château de Český Krumlov (1760-1766): A — coupe transversale du bâtiment, B — coupe latérale du bâtiment, C — coupe latérale de la salle et de la scène. Nous retrouvons des p roblèm es similaires dans les ra pports écrits, t a n t dans la description directe d ’un é v é n e m e n t thé â tra l d o n n é que dans celle d ’u n arti fice partiel, qui singularisait le spectacle. Il est c o m préhensible que les a uteurs m ê m e s n ’avaient guère envie de révéler le secret des procédés techniques et des « tours de m agie ». Les c h a n g e m e n ts de décors des rep résentatio ns sont e n g énéral écrits avec b e a u coup d ’adm iration. Si les séquences particulièrem en t im pressionnantes sont décrites avec d a v a n ta g e de d é tails, p a r contre, on se g ard e bien de dévoiler la fa çon d o n t on est arrivé à ob tenir l’effet e n question, ni la façon d o n t il a été réalisé sur le plan technique. Nulle p a rt n o n plus on ne dit que le sp ecteu r aurait m al vu, que tel ou tel détail lui aurait échappé, q u ’il n ’aurait pas compris u n e scène ou u n m essage précis qui lui était destiné. Le spectacle type était exécuté avec virtuosité et avec tous les effets possibles. Il était toujours p ré p aré de m an ière à captiver le public en fo rm a n t un m agnifique ensem b le visuel, où des détails c o m m e la m im iq ue ne jou ent pas u n rôle es sentiel ou s’y p e r d e n t c o m p lè te m e n t. Bref — une éru p tio n de volcan réalisée à l’aide de superbes feux de Bengale éclipse les motifs des person nag es, d o n t les actes sont d ’ailleurs souvent pré te x te à u n s pecta cle éblouissant. Sur le p lan littéraire, les d o c u m e n ts d ’archives sont moins suggestifs : co m ptabilité, inventaires, etc. I n tous cas, le note établie p a r le fournisseur des b o u gies utilisées p our u n e pro du ction d é te r m in é e nous en dira c e r ta in e m e n t d a v a n ta g e sur le niveau de l’éclairage que « la salle resplendissait à la lum ière des cierges ». re m placés p a r u n e te c h n iq u e et des (onds plus m o dernes. Le th é â tr e du c h â te a u de Český Krumlov p ré se n te p o u r les c h e rc h e u rs c o n te m p o r a in s le g ra n d a v a n ta g e d ’avoir servi av an t tou t aux besoins du c h â te a u , le quel pouvait se p e r m e ttr e le luxe d e laisser en (riche le b â tim e n t du t h é â tr e et ses é q u ip e m e n ts sans en < Châssis de coulisse mobiles sur le plateau de théâtre du château de Oeskÿ Krumlov. Photo Vëroslav Skrahànck > Dessous du théâtre du château de t esky Krumlov. Photo archives Dans l'élude d u th é â tr e b a ro q u e les b â tim e n ts conservés â ce jour et leur in ventaire m atériel c o n sti tu e n t la d c a té g o rie d e sources, lin so m m e, p a r ra p po rt au n o m b r e de th é â tre s con n u s â nos jours, seule u n e (action intim e d u m atériel et d e s (onds a u th e n ti q u e s est p a rv e n u e jusqu'à nous. On ne doit pas oublier q u e la m a je u r partie des installations, des a p pareils et des é q u ip e m e n ts d ’un th é â tre , au m o m e n t où ils cessaient d e servir leur but. é ta ie n t liquidés et 38 m odifier r a d ic a le m en t la d e s tin a tio n . Les r a p p o rts sur l'exploitation du th é â tr e p e n d a n t les a n n é e s 1958 1967. qui affirm ent q u e l'on avait réussi à re m e ttr e e n m a rc h e to u te la m a c h in e rie b a ro qu e du th é â tr e . paraissen t ê tre par trop e u p h é m iq u e s . L'es pace a u th e n tiq u e et les d éco rs d'origine créainet certes u n e a tm o s p h è r e u n iq u e p o u r les mises en scène d e c ette é p o q u e , mais rien q u e l'utilisation de l'éclairage électriq ue dev ait déjà tro u b le r et d é fo rm e r l’illusion b a r o q u e . Est-il alors p ossib le d 'e x h ib e r, d a n s des c o n d itio n s « d e la b o r a to ire », le f o n c t io n n e m e n t le plus a u t h e n t i q u e possible d e la sc è n e b a r o q u e ? S au ro n s-n o u s ré a liser au m o in s q u e lq u e s - u n s des ef fets sp éc ia ux d éc rits d a n s la litté ra tu re , to u t en c o n s e r v a n t l’e n s e m b l e des p ro c é d é s et des possibilités te c h n iq u e s d u te m p s j a d i s ? S o m m e s-n o u s c a p a b le s d ’é v o q u e r l’a t m o s p h è r e a u t h e n t i q u e qui était liée à l’im p re ss io n r e s s e n tie lors d ’u n e r e p r é s e n t a ti o n b a ro q u e et e n m ê m e te m p s d 'a p p o r t e r u n e r é p o n s e â la q u e stio n su iv a n te :« c o m m e n t le s p e c t a t e u r p ercev aitil son th é â t r e au XVIIIe siècle ? » La tr a n s f o r m a tio n des so u rce s d e lu m iè re et leur m o d e d ’utilisation c o n s titu e le f a c te u r f o n d a m e n ta l qui a m odifié d e façon e sse n tie lle n o tr e p e rc e p tio n . S’il est n o to ir e q u e clans son é c la ira g e le t h é â t r e b a r o q u e se servait s u r to u t de la m p e s à h uile et d e b o u gies d a n s le cas d e p r o d u c tio n s plus c o û te u s e s , p a r c o n tre nos c o n n a is s a n c e s q u a n t à leur d isp osition, leur e n tr e t ie n e t le u r service so nt assez v a gu e s. A e n croire les so u rc e s accessibles, l’in sta lla tio n d es so u rc e s d e lu m iè r e d a n s la r a m p e in fé rieu re d e l’a v a n t- s c è n e s e m b le ê tr e stable. Toutefois, n o u s ne d isp o s o n s pas d e réelles p récision s q u a n t au p la c e m e n t d e sou rces d e lu m iè re sur la lace a rriè re de s d é cors, d ’où é ta ie n t éclairés d ’a u tr e s d é c o rs é c h e lo n n é s e n p r o f o n d e u r vers la toile d e tond. La r a m p e in fé rie u re p ou vait aussi éc la ire r la toile d e fond, elle p o u vait cou lisser d a n s u n e le n te du p la n c h e r d e la scè n e , m ais n ou s ne p o u v o n s q u e c o n je c tu r e r l'in te n sité et l’elficacité d e la lu m iè re d e r r iè r e les Irises. Nous s a vo ns q u ’il existait des m o y e n s d ’o b t e n ir u n e lu m iè r e c o lo ré e et des m a n i è r e s très p rim itiv e s de l’o rie n te r , m ais p e r s o n n e p a rm i n o u s n ’a re sse n ti c o m m e n t ces effets a g isse n t d a n s la p é n o m b r e ; c o m m e n t d es d i z a in e s tle la m p e s â huile a llu m é s d a n s un e s p a c e r e n fe r m é inllu en t s u r l 'a tm o s p h è r e de la salle ; c o m m e n t le plus faible so uille d ’air lait vaciller les lla m m e s e t , p a r la n t , la lu m iè re | ni ce qui a rriv e lorsque les la m p e s ou les b o u q is se c o n s u m e n t de laçon Inégale. Q u a n d fallaif-il r ac c o u rcir les m è c h e s et ré g le r la lu m in o s ité ï Tout le m o n d e sait que la lla m m e d ’uni' sim p le a llu m e tle est visible d e très loin d a n s u n e o b s c u rité to ta le , m ais n o us savons aussi iju’â q u e lq u e s m è tr e s d e d is ta n c e d ’u n e b o u g ie , on n e peut plus b ien d is tin g u e r un d étail. La p é n o m b r e , l’in te n se so urce de lu m iè re v e n a n t d e la r a m p e intérieure, l’im possib ilité d e m o d e le r d is c r è te m e n t le relief d ’un visage ou celui des d é co rs u n e lois ré u n ie s c ré e n t u n e a m b ia n c e q u e ju s q u ’ici, e n R é p u b liq u e T c h è q u e , Châssis de coulisse droit de décor de ville sur la scène du théâtre du château de Cesky Krumlov (J. Wetschel et Photo \ïk to r Kranbauer L. Merkel, 1767). 40 p e rso n n e n ’a e n c o re te n té de réaliser d a n s des c o n d i tions a u th e n tiq u e s. Nous n e nous r e n d o n s m ê m e plus c o m p te à quel point nos villages et nos villes brillent au jo u rd 'h u i (Prague est. p a r son éclairage, u n e m e nace p o u r la qualité des obse rv a tio n s (ailes à l'obser vatoire d ’Ondiejov). M unissons-nous, p o u r faire u n e p ro m e n a d e n octurn e, d 'u n c h a n d e lie r à cinq bra n c h e s au lieu de la la m p e éle c triq u e de p o ch e h a bituelle ; nous serons surpris de c o n s ta te r la dillérence dans la p e rc e p tio n d e n o tre e n v iro n n e m e n t et surpris du n o m b r e d e choses m ystérieu ses qui nous a p p a ra îtro n t. A joutons à l’a tm o s p h è r e d e base l'in fluence n u lle m e n t né g lig e a b le îles feux île couleur, la fum ée et les effets son ores d 'u n leu d'artifice, lit voici encore, d a n s c e tte situation, q u e le d é c o r re p ré s e n tant u n e salle du trô n e se m et glisser vers les côtés avec ses lumières, q u ’il est rem p lac é p a r un c a m p m i litaire avec sa pro p re illum ination et q u ’e n m ê m e te m p s on retro usse et fait d e s c e n d re les Irises et d an s les m aisons d an s d ’a u tre s cas. pou rqu oi les Iruits des arb re s ne pourraient-ils pas n o n plus briller ainsi, s’ils sont en chantés'? Cette c o n v e n tio n é c h a p p e au sp e c ta te u r d 'au jo u rd 'h u i, c a r il a reyu u n e a u tr e éd u c a tio n , plus réaliste peut-être, m ais c e rta in e m e n t plus s c e p tiq u e l’e g a r d des miracles. Tous les e m p ru n ts actuels d a n s le riche arsen al des tours e m a gie et des merveilles d u h é ilte b a r o q u e p rod uisent a u jo u r d ’hui u n e im pressio n q u e lq u e peu naïve et p ri mitive, n o ta m m e n t d u e au lait q u e ces citations sont souvent te in le e s d 'u n c e rta in d é ta c h e m e n t h a u ta in et in dulge n t ou d 'u n e lég è re n u a n c e d 'a ttr a c tio n fo raine. e m o d è le d 'u n e b a r q u e flottant d a n s la p é n o m b r e sur des va g u e s e toile éveillait sans a u c u n d o u te u n e illusion d e réalité, car c’était l'objectif ;ï a t tein dre, alors q u ’au jo u rd 'h u i la ré p é titio n du m ê m e effet sous un éclairage é le c triq u e parlait nous a n no n c e s eu lem ent q u e « c'est ainsi q u ’essayaient de faire nos a n c ê tre s ». On ne p eu t plus rev enir la q u ’a p p a ra ît u n e nouvelle toile de fond. Avant q u e l’œil du sp e c ta te u r se soit a c c o u tu m é au n ou v e a u ré gim e lum ineux, le c h a n g e m e n t ! vue est te r m in é — un m iracle s’est produit. La m erveilleuse histoire peut se poursuivre d an s un d é c o r e n t iè r e m e n t différent. Si l’on place dans le d éco r des lum ières derrières les fe nêtres des m aisons, to ut le m o n d e saura q u e c’est le soir, q u e la nuit to m b e , car on ne fait pas de lum ière c o n v e n tio n d ’idées d e l’é p o q u e b a ro q u e , fin r e v an c h e . de nos jours aussi, il serait possible, j'en suis sûr, de r e c ré e r c e tte m a g iq u e tra n s fo rm a tio n directe du d é c o r d a n s un clair-obscur p a p illo ta n t, d e ce feu sc é n iq u e vivant et d e ce g ra n d g e ste plastique, y co m p ris les artifices m a g iq u e s. Il faut p r e n d r e co nsc ien c e que, d a n s le c a d re de l’a m é n a g e m e n t et de la division de J’espace, les sur 41 faces e t les volum es lum ineux d e la scèn e b a ro q u e historiqu e d e va ie n t ê tre dé lim ités avec u n e assez g r a n d e précision. Un a c te u r d e b o u t au c e n tre du pla teau (dans la m e s u re ou la d é fo rm a tio n d e la p e rs p e c tive le p e r m e tta it encore) était en fait re la tiv e m e n t bien m oins éclairé q u e les a c te u rs placés au p re m ie r plan ou su r les côtés. Ce sim ple fait dévoile les cond i tions prévalan t â l’a r r a n g e m e n t des différents ta bleaux e t les limites im p osées au m e tte u r en scène d ’alors, q u a n t elles n 'ex ig e a ie n t pas p u r e m e n t et sim p le m e n t un a r r a n g e m e n t bien précis, fin d é p it de c e la, les ressources te c h n iq u e s limitées élargissent l’es pace offert • l'Im agination du sp e c ta te u r, car bien des choses n e so n t q u e s o u s-e n te n d u e s, laissant au s p e c ta te u r une m a r g e de liberté se p a ra c h e v e r dans son coeur. L'am pleur Intérieure des s e n tim e n ts susci tés p a r le so u s-e n te n d u th é â tra l surp asse so u v e n t l’ef fet p ro d u it p a r les trucag es c in é m a to g ra p h iq u e s les plus réussis. Il s ’agit d on c ici de p re n d re u n e position : est-ce qu e je désire c réer une copie d e la réalité qui soit la plus fidèle possible ou b ien p r o p o s e r au public un univers où ré g n e n t d ’a u tre s sensations et d ’a u tre s lois. Pour 10 s p e c ta te u r du XVII! siècle, l'histoire qui se d é r o u lait au-delù d e la r a m p e éta it s y n o n y m e d 'u n m o n d e n o u v ea u , artificiel, où tout é ta it possible, car d a n s la p é n o m b r e et avec un e vision des choses trouble, floue, les artifices m a g iq u e s et les effets spéciaux a c q u é ra ie n t d e nouvelles d im e n sio n s psychiques. Un m o u v e m e n t se u le m e n t deviné, un c h a n g e m e n t de m im iq u e p ré s u p p o sé ou au c o n tra ire l’Impassibilité du m a s q u e d a n s u n e lu m ière vacillante élarg issen t l’e sp a c e psychique du sp e cta te u r, offrent u n e im p re s sion d e vécu b e a u c o u p plus riche, to ut en laissant de l’e sp a c e libre p o u r son a p p o r t personnel. Nous so m m e s capables d 'é tu d ie r en p ro fo n d e u r to u te s les sources partielles d ’inform a tion s d o n t nous disposons et n o u s devrions essayer d'esquisser un ta b leau d 'e n se m b le . La descrip tion et le croquis d ’un n u a g e allant s 'a g ra n d isssa n t c aptiv era c e r ta in e m e n t l’a tte n ti o n par l’Idée e t p a r les difficultés : e sa confection, m ais n ous ig n o ro n s l’effet visuel résultant d e la réalisation ; les b ro d e rie s d'or et d 'a r g e n t des c o stu m e s ont un effet différent selon q u ’on les voit d a n s un e vitrine d e m u sé e ou lors d ’u n e a ction scéni q u e ; la m a q u e tte d ’u n e c h u te d ’e au c a p te ra no tre a t te n tio n par son m é c a n ism e et sa m atière, m ais c'est se u le m e n t sa réalisation sur la sc è n e qui vérifiera la perfection d e l'illusion. Href, nous avons identifié to utes les pièces accessibles d o n t se c o m p o se la m o sa ïq u e et nous en connaissons é g a le m e n t la disposi tion ; n o tr e tâ c h e u ltim e la plus im p o r ta n te —, c'est m a in te n a n t de p asser I l'installation de ce tte m osaïque. 11 n e faut pas n o n plus oublier q u e c'est p ré c is é m e n t au t h é â tr e et ; l’occasion d e fêles q u e l'on pouvait a d m ir e r c e tte sy n th è se des arts plastiques, d e la m u sique, de la c a u se , du c h a n t e t de la parole, et q u e le spectacle ne faisait pas l’objet d e reprises routinières. Des m o ye n s c o nsidérables é ta ie n t so uv en t c o n c e n tré s sur u n e seule e t u n iq u e r e p ré se n ta tio n . On sait par les ra p p o rts d ’é p o q u e q u e c'était é g a le m e n t à c h a q u e 42 fois un g r a n d é v é n e m e n t m on d a in , social, sans c o m p ter é g a le m e n t, qu e la vie d e c h â te a u (ordinaire) d e la noblesse était, elle aussi, dans une c e rta in e m e su re théâtralisée, q u ’un certain c a ra c tère c é r é m o n ie u x et des co n ventio ns précises faisaient p a rtie des activités q u o tid ie n n e s et a v aien t un ra p p o rt é tro it avec la p r o du ctio n th éâ trale . e crois q u e nos m é d ita tio n s et réflexions sur la façon d o n t le th é â tr e était perçu à l'é po que b a r o q u e p e u v en t c o n tr ib u e r à u n e c e rta in e ré h a b ilita tio n de la p o é tiq u e th é â tra le et, des racines d e l'espace théâtral tra d itio n n e l et des c o n v en tio n s n ous p e r m e t tr e d ’es sayer de d é g a g e r les traits spécifiques qui singulari s e n t l’art du th é â tre d a n s sa c o n c u rre n c e avec une a u tr e offre, q u ’on dit plus a ttr a y a n te . Malgré tous les efforts des cré a teu rs m o d e r n e s (dans le d o m a in e du théâtre), l’espace th é â tra l est toujours m a rq u é par la formule b a roq ue d 'u n e salle po ur les sp e c ta te u rs et d ’u n e scène qui en est s é p a ré e p a r un c ad re de scène. Le m o n d e de la scèn e conserve toujours son a u to n o m ie en d é p it de tous les efforts d 'expansion , les r e p r é se n ta tio n s se d é r o u le n t d erriè re la ram pe. Les te n ta tiv e s p o u r s u p p rim e r ce tte d e rn iè re restent d'ailleurs sp ora diqu e s et ne sont q u e r a r e m e n t c o u ro n n é e s de succès. L’avenir du th é â tre si m e rv e ille u se m e n t conservé du c h â te a u de Český Krumlov soulève c e rta in e s in te rro gations, certaines question s. Sans y a p p o r te r o b liga to ire m e n t de répon se, nos réflexions doivent n é a n moins d é b o u c h e r sur leur form ulatio n : Voulons-nous e t so m m e s -n o u s capables de re c on sti tuer, clans le cad re d e nos possibilités, le t h é â tr e en qu e s tio n d e telle façon qu'il puisse é v o q u e r les con di tions et l'a tm o s p h è re qui é ta ie n t p ro p res au th é â tr e de nos a n c ê tre s ? Saurons-nous définir avec plus de précision le legs laissé n o tre é p o q u e p a r la c o n v e n tio n th éâ trale b a ro q u e ? Savons-nous c o m p r e n d r e e t a p p ré c ie r à sa juste va leur la signification et l’im p o r ta n c e d e ce legs pour l’é p o q u e p r é s e n te et p o u r l’évolution future ? La ré p o n se à ces q u e stio n s pe u t s’a v é re r difficile à trouver, mais l'é te n d u e et la qualité de la civilisa tion th é â tra le , telle qu'elle s'est con serv ée au c h â te a u c e Český Krumlov, nous e n g a g e n t p le in e m e n t à nous a c q u itte r de ce tte tâche, n o n s e u le m e n t p a r respect et a d m ira tio n du passé, mais aussi e n raison de son a p p o r t significatif et toujours d 'a c tu a lité à la cu lture th é â tra le , ta n t c o n te m p o r a in e qu e future. > Vue de l'amphithéâtre édilïé au Château de Prague à l’occasion de la représentation de Fopéra Cos anza t Jbriizzo. de J. J. Fux. 1""23Phoio archives THE PARADOXES OF THE PROVINCE LES PARADOXES DE LA PROVINCE Tomislav Volek Jeairai i wiítío/afa CO STA.V '/. A o KJRTF//./.A r ^ r w í n f a t a i iJ Í U C aiU loVcJra^ MDfCXXIII 43 T H E ITALIAN O P E R A T IC A R T IN BO H EM IA D U R I N G T H E 17th A N D 18th C E N T U R IE S The in tern a tio n a l cultural public arc to a g re a te r or lesser d e g r e e a w a re of th e history of Pragu e th e a tr e but th e u n iq u e success of W.A. M o /a r t in this city for w hich he w ro te Don Giovanni b e lo ng s in llie c a te g o ric of " c o m m o n k n o w le d g e ". But d o e s n ’t this fact e voke a n u m b e r of o th e r q u e stio n s? Mow did it c o m e a b o u t th a t the g re ates t ge n iu s ot th e music of th e 18th c e n tu ry c o m p o s e d a w ork such as this for a small m unicipal t h e a tr e in B ohem ia? (low c o m e th a t th e "o p e ra of o p e r a s ” was not c o m p o s e d for a large a n d fam ous E u ro pean stage, for ex a m p le , for L o nd on’s Covenl C a rd e n or tor the Paris o p era h o u se ? After all, IVIozart spent m o re tim e in th e m e tropolises of great Eu rop ean pow ers th a n in Prague, c o m p e tin g for their favours. II this w ork was not d o n e for th e m , w hy was this groat c o m p o sitio n not w ritte n for M o z a rt’s h o m e to w n of Salzburg or for the royal th e a tr e in Milan, M unich or th e court o p e ra in V ienna? T hese are ail th e cities for w hich Mozart c o m p o s e d Italian o p e ra s o r se re n a d e s. W as it not bec a u se Prague o p e ra could offer Mozart s o m e th in g w hich he could not h ave in a n y of the a b o v e - m e n tio n e d cities? W h a t set Prague a p a rt? To find an a n s w e r to th e se qu e stio n s w e h ave to p ro b e m o r e deeply into history. As is k n ow n , th e m e tro p o lis of th e Czech k in g d o m was d e fe a te d afte r 1(Y20 by th e victorious lla b s b u r g s a n d it w as rid of political m igh t a n d w as grad ually d e g r a d e d to th e le vel of a provincial to w n. Ilabsb urg was, in fact, a Czech king but his seal was located in th e capital city of th e Austrian e m p ire , in Vienna. Prague, as a s o m e w h a t curious m etro po lis w ith o u t a royal court, had to find its o w n lifestyle in w hich th e m ain task w as to find a w a y to rep lace th e ruler in o r d e r to ful fil its cultural ob ligations. The tim e for th e c re a tio n of a n institution lor a p e r m a n e n t op e ra s ta g e in Pragu e ha d arrived fairly late, in th e third d e c a d e ol th e 18th century . W hy h a d this ta k e n so long, a fte r all, th e c on dition s for th e c rea tio n of an o p e ra s ta g e in B ohem ia had b e e n suit a ble since th e tim e ol its a p p e a r a n c e at th e very b e g in n in g ot th e 17th c e n tu ry ? W h e n , d u rin g th e c ar nival of lb 17 th e nobility at th e P ra g u e castle o r g a nised a g re a t d a n c in g an d m usical p e rf o rm a n c e for th e a m u s e m e n t ot e m p e r o r M a tth ia s a n d his wife, en title d T lw snw Dianysiaciim [The Revelation ot D iony su s), Italian verse w as recited a n d su n g d u rin g th e c o urse of th e p e r f o r m a n c e a n d th e o rc h e stra , h id d e n from th e g a z e of th e public, played a " s y m p h o n y or c o n e e n lu s". H ow ever, th e Thirty Years’ W a r b e g a n in Prag ue a year l a t e r . . . D espite this u n fa v o u ra b le si tu a tio n th e Prag ue Castle w as w itn ess in 1627 to a p ro d u c tio n of th e Italian o p e r a Calisto et Arcade by 44 a c o m p a n y from M a n tu a in h o n o u r of th e rulers Fer d in a n d II a n d his wife, th e d u c h e ss Eleonora G o n z a g o from M a n tu a . This p ro d u c tio n ot th e o p e ra by a n u n k n o w n c o m p o s e r b e c a m e a u n iq u e e ven t. Since th e H absbu rg s so despised th e k in g d o m w h ich h a d re belled ag a in st it, th e y w ould n o t allow a Czech king to be c ro w n e d for g e n e r a tio n s a n d th u s Prague did n o t e x p e rie n c e a single c o r o n a tio n o p e ra th r o u g h o u t th e w h o le of th e 17th century! Only d u rin g th e co urse of tw o visits did th e H a b sb u rg ruler b rin g his V iennese court o p e ra to P rag ue (1648 a n d 1679 80). From a m o n g th e nobles, only th e w e a lth y heir of th e e m p e r o r ’s c red ito r an d , from 1622, lord of Český Krumlov, prince )o h a n n Christian E g g e n b e rg , also o w n e r of an e s ta te in Italy not far from Venice, b r o u g h t o p e ra to his Krumlov seat. For th e tim e bein g this was only an episodic e v e nt w hich did not provide any b r o a d e r leverage. It w a s n ’t until th e 18th c e n tu r y t h a t th e Czech Lands fully o p e n e d up to th e invasion of Italian o p e ra . At tha t lim e m a n y no b le houses fulfilled the ir cultural o blig ations w hich th e H a b sb urg court had refused to do in llie Czech k in gdo m . (You will find a f u rth e r a r ticle in this issue on Q u e s te n b e r g o p e ra in M oravian Jaroméřice; it w ou ld be possible to w rite a similar e s say on tlie Rottal o p e ra h ou se at th e castle of H ole šov w h e r e Ignaz H olzbauer, la te r a fam ous c o n d u c to r in M a n n h e im , w as e n g a g e d in lh e years 1727 40, a n d also on th e o p e ra h o use of O lo m o uc bish op S c h ra tte n b a c h , w hich h a d its o w n d o m e stic a u t h o r of Italian o p e ra s Vaclav M atyáš Gurecký. Several o t h e r e x a m p le s w ou ld be possible.) The fa d th at th e m ajority of th e nobles of th e A ustrian m o n a r c h y had th e ir m a in e sta te s a n d s u m m e r seats w h e re th e y w e re p r o d u c in g th e ir g r e a te s t yields, i.e. in th e Czech Lands, played a favourable role. An u n p r e c e d e n te d s ta g e ev e n t held on th e soil of b a ro q u e P rag ue b e c a m e th e la n d m a r k in Prague o p e ra history as p r e s e n te d in th e sp lend id p ro d u c tio n of th e c o ro n a tio n o p e r a by th e V ienn ese court c o m p o s e r Johann Joseph Fux, C ostan/a e fortezza, p e rfo rm e d at th e Prague Castle in 1722 as p a rt of th e c o ro n a tio n of H a b sb u rg Karel Vi as Czech king. The m otives w e re exclusively political: th e Czech land e states w a n te d to d e m o n s tr a te , w ith o s te n ta tio u s c o ro n a tio n c e rem o n ie s, th e significance of th e Czech k in g d o m for th e w h o le of th e H a b sb u rg m o n a rc h y . This e n d e a v o u r did not a c h ie v e a n y political success but for o p e ra life in P rag u e th e c o r o n a tio n o p e ra from 1723 had fu n d a m e n ta l significance. The Pragu e citizens w e re so im p re sse d by this g e n r e of th e a tr e th a t a noble p a tr o n w as soon found w h o did not h e sitate to invite a n o p e ra tic c o m p a n y from Venice to c o m e to P rague at his e x p e n s e in o r d e r th a t th e y p e r form at th e t h e a tr e in his palace. C o u n t Franz A nton Sporek p ro v e d to be a n ideal o p e r a spo nsor: in reality h e w as not in te re ste d in o p e ra , he only finan ced its ca u se for th e re a so n th a t his social p r e stig e w o u ld be co n sid e ra b ly s tr e n g th e n e d ! He allow ed his th e a t r e to be used for p r o d u c tio n s, h e w ish ed to see his n a m e clearly p rin te d on e v e n lib retto a n d o n e v e n p r o g r a m b u t o th e n v is e he did n o t m a k e an y o t h e r d e th e excellent im pressario, th e te n o r of th e V e n e tia n th e a tre s. A ntonio Denzio, w h o s e chief colleaguea g e n t tor th e acquisition o! n e w works a n d singers w as n o n e o th e r th a n A ntonio Vivaldi. Thus Prague b e c a m e th e seat ol th e w ork! p r e m ie re s ol several ol Vivaldi's operas. m a n d s c o n c e rn in g th e o p e ra tio n of th e th e a tr e , not e ve n c o n c e rn in g th e re p e rto ire . His n a m e w as th e r e fore w r itte n d o w n in t h e history of o p e ra in gold let ters: n o t only did he give th e city th a t w hic h llabsburg, as Czech king, h a d d e n ie d it hut w hile he w as also cultiv ating court o p e r a in V ienna as his o w n pri vate th e a t r e to th e exclusion of th e public a n d e s ta blishing a Court T h e a tre C o m m issio n (llo fth e a te rc o m mission) w h ic h he also c h a ire d , he w as also re sp o n s i ble for th e c re atio n of a n unu su ally m o d e r n typ e ol o p e ra in P rague w h ic h t h e public could a tte n d , u n iq u e for its tim e ; th e im p ressario could enjoy th e fruits of his labotir w ith a fre e d o m u n k n o w n else w h e re . PATIENZA D SO C R A T E Con due Mogli. Scherzo p c r M n J ic r u , Alle AUG U STvISST__ MAESTA SScéC- IM PE RI AL I Mel Carnouale D ell’ A n n o M , D C . L X X X , T o fio i n M u f i c * d a l S l A h t o k i o D r a c h l I n t c n d c n t t d t l l e M u f t t b e T c a t r a l i d i S . M , C. i f M di Cap, delia M at ft a delťImptrAtrict E L E O N O R A . C on f Arit d t l i i B a l i i , d e l S r* G t o t H e k í i i c o S m e L 2 e R, M , d i C a p , d i S . M , C , M I C R O - P R A G H A , Stam p ata per G i o u a n n ' A r n o l t o di D o b r o s l a v i n a « Title page o f the libretto o f the op era L a patienza di S o c ra /eb y A.Draghi. the Prague Castle theatre. 20. II. 1680. As a re su lt Italian o p e r a soo n b e c a m e th e m a in a t tractio n of P r a g u e social life d u r in g th e years 1 7 2 4 —1807. At its h e a d , in s u p p o r t of Sporck, sto o d I A fu rth e r c haracteristic m a rk of Prag ue Italian o p e ra w as th e in d e p e n d e n c e ol its re p e rto ire Irom V ienn ese court o p e ra . This w as also ro o te d in th e c o n tra sts b e tw e e n b o th types of o p e r a houses. W hile in V ienna a n d th e o th e r court o p e ra ho uses b e y o n d th e Alps at that tim e, o p e ra seria had a b so lu te control, w hile in Prague Denzio was alre a d y o lte n p re s e n tin g works in w hich c o m e d y w as th e c h i d Ingredient ol the d r a m a tic plot, fo r th e carnival ol 1727 he p re s e n te d , lor ex a m p le , the o p e ra Ih v n fr v n lo tleli* A m or iviuiujttlť in w hich th e most com ic c h a r a c te r was n o n e o th e r th a n Rom an e m p e r o r Caligula himsell. Alter sw allow ing so m e love p otion lorced into his h a n d he tails in love w ith lhe Moon. In his Intoxication In* sings in various la n g u a g e s, including Czech, picking b ra n c h e s ol th e trees etc. In Prague1 it was possible In an era ol a b s o lute m o n a rc h y lor th e o p e ra tic a u d ito riu m , in w hich th e low er e sta te s w e re r e p re s e n te d , to laugh at th e com ic ligure ol th e e m p e r o r on stage*! in 172(1 ilu* first Prague* o p e ra abou t Don Ciovanni [id pravili) idslifiala) a p p e a r e d on Sporck’s ope*ra stage, ol course* comple*le*ly une*xpe*e*le*elly pre*se*nle*d d u rin g Lent, w h e n , in Catholic cou n trie s, no I heat re p e r f o r m a n c e s w e r e a llow ed to be p e r lo n n e d . in P rague it w as possible if flu* im pre ssa rio gave* the* w ork th e title “ra p p re s e n la /.io n e morale"! Prefunding lh a l this w as a w o rk of m oralify Denzio w ith flu* c o n s e n t of th e a rc h b ish o p , a grea! ope*ra e nthu siast w as a ble to produce* a n o p e r a a b o u t th e great se d u c tio n of w o m e n d u rin g a time* of lasting! S om e th in g like this w a s only possible far aw a y from Vien na, in a p l a n ' w h e r e o p e ra h a d n e v e r b e e n subject to cen sorsh ip . P rague Italian o p e r a could also look forw ard to simi lar artistic in d e p e n d e n c e w h ich w as wholly e x c e p tional in th e region later on, i.e. in th e n e w m u n ic i pal T h e a tr e v Kotcích (1729 82) a n d In th e so-called Nostitz, later t h e Estates, t h e a t r e (be g in n in g 1782). They w e r e not b u r d e n e d by c e re m o n ia l functions no r by ideologically m o ra lisin g works; on th e c o n tr a r y th e y e n jo y e d g r e a t privileges. For this reason th e ir r e p e rto ir e could c o n ta in a g r e a t w e a lth of th e m e s a n d th e y also b e c a m e m u c h s o u g h t-a fte r v e n u e s for Italian artists. T h a n k s to this d o z e n s of w orld p r e m ie res of Italian o p e r a s w e re p e r f o r m e d h e re , a m o n g th e m th e w orks of A. Vivaldi, C.W. Gluck and W.A. M ozart. T h e w orld p re m ie r e s of his Don Giovan n i (1787) a n d La d e m e n za di Tito w e re n o t a n y th in g u n u su a l from th e p o in t of view of P ra g u e o p e ra tic tra d itio n ; th e P ra g u e im p re ssa rio in this case m a d e use of th e fact th a t, a fte r h a v in g pa id th e re n t for th e t h e a tr e , h e w as his o w n ford a n d w as g o v e rn e d chief ly by t h e in te r s t of th e public. If th e trad itio nal ty p e of o p e r a such as t h e feudal m u sic th e a tr e d o m i n a t e d in t h e o th e r ce n tra l E u ro p e a n 45 m etro po lises th r o u g h o u t th e 18th century. Prague, pressed into political provincialism, was e n d e a v o u ring to achieve a m o re m o d e rn type: its op era al ready had the c h a ra c ter of a public in stitu tio n —its success d e p e n d e d on th e decisive factor w hose signif icance was negligible a t th e co u rt opera: th e public. It was this large, app re c iativ e a n d e d u c a te d o p e ra p u blic which Italian opera had e d u c a te d during the sixty years of its “p re-M o zartian” existence in Prague. It thus b ec a m e a n a u th o rity which decided up on the e xtraordinarily positive receptio n of Mozart's w ork in th e Czech m etropolis. Specific traits of Prague o pe ra tic trad itio n begin to a p p e a r ev e n m o re m a rk e d ly during th e 17th an d 18th centuries in c o m p a riso n w ith th e traditions of, for exam p le. France. T he la tte r re p re se n te d a m ig h ty state, w ealthy, with a strongly d evelo ped sense for nation al prestige a n d a unified la n g u a g e , while th e Czech Lands re p re s e n te d an in com parably sm aller sta te w hich had also lost its in d e p e n d e n c e . In c o n frontation with Italian o p era, how ever, th ese a n d o th e r failings proved to be a d v a n ta g e o u s e n ablin g th e sm o o th a c c e p ta n c e of this form of musical th e a tre. O ne e lo q u e n t q u o ta tio n from a Prague n e w s p a p e r of th e 8th of July 1786 tells us h o w m u c h th e Prague public loved Italian o pera: p e o p le w ere so fond of Italian opera in Prague th a t th e visitors to th e city could Just sta n d for a m o m e n t on th e c o rn e r of the stree t a n d "from all sides arias from all the favourite Italian operas could be heard, thus one could fear that, o n e day, th e c o m p lc tte o p e ra s would be p e r fo rm ed in th e street . , .” During th e w hole of th e 18th c e n tu ry Paris e n d e a voured to reject Italian o p e ra for linguistic and n a tionalistic reasons, u n a m b ig u o u sly p re le rin g o pera su n g in French. The most fam ous was th e W ar o f the Buffoons (“Querelle des Bouffons"), in a prod uction di rected by Pergolesi Serva, by th e n e w Italian opera c o m p a n y at th e Acaddmie Royale de M usique initiated on th e 1st of August 1752. (We w ould here like to in form o u r re ad e rs tha t th e im p resario of this Italian com pan y, Hustachio Bambini, had w orked in the Czech Lands for tw e n ty years. In 1734 he took his c o m p a n y to Brno to p erfo rm th a t sam e Prague Don Juan opera from the y ear 1730. La pravita cosligata — of course, in its p rinte d libretto he shamelessly passed its off as his ow n work . . .) DOVE E AMORE V. GEL05LA INTERMEZZO dOCftSOA OJJA7TRO PERSONAGGÍ P05T0 ¡N MUSÍCAPER COMMANDA MENTO DÍ SUA ALTEZZA ÍLSÍGNORFRÍNCIK DÍ •f>WARZEMBMRG.(C?> DM. siolciUSlilTE SCARLATTI. NKU/RSTATE DBLLANNO 1 7 6 0 . Title pipe of the score from un opera by Cl.Scarlatti for the ceremonial performance in the Sclnvarzenberg theatre in Oesky Krum lov from I76K. A few m o n th s afte r this view a p p e a r e d in th e paper. Mozart's Miirrurf/r of Figaro w as p re s e n te d to th e P ra g u e public. Us lervent re c e p tio n led to a n o th e r, in deed, historic event which, at th a t time, w as only possible w ith Prague o pera: its o rc h e stra invited Mo zart to c o m e to Prague in a le tte r in D e c e m b e r of 1786. W h e n th e Prague im presario t h e n co m m is sioned an op era from M ozart for th e com in g a u t u m n season, this signified a g r e a t h o n o u r for th e co m p oser: at th e h e ig h t ol his c a re e r he h a d finally b e e n given th e o p p o rtu n ity w hich no o th e r co u rt th e a tr e had of fered him: to c o m p o s e a g re a t o p era tic w ork acc o rd ing to his ideas alone. Thus th e distinct c h a r a c te r of Prague m unicipal o p e ra b ro u g h t th e “o p e ra of o p e ras" to th e P rague stage. 46 On th e contrary, in th e Czech Lands a t this tim e Ita lian o p e ra did not e n c o u n te r nalionalistically or lin guistically inspired revolt. The idea of nationalist art had yet to aw ait its tim e a n d to th ose strata of socie ty w ho had received a n e d u c a tio n it was, in fact, a form of local p atriotism but they n e v e r consid ered rebelling again st a rt in a n o t h e r linguistic form. Since no la n g u a g e d o m in a te d in th e country, n o linguistic a r g u m e n t could hold its g r o u n d a g a in st Italian art. The Czech Lands, still u n m o tiv a te d a n d not in te g r a ted by nationalism , a d o p te d th e cultural p rod uc t of a n o th e r lTiropean region w ith o u t m u c h ado. This was unconscious but practised cosm o politan ism w hich p roved itself from a cultural point ol view. It d e fe n d e d against th e n ationalistic barriers w h ic h did not a p p e a r in th e Czech Lands until th e end of the 18th a n d b e g in n in g of th e 19th cen tu ries. This led to th e e n d of Italian o p e ra in Prague in 1807. A n e w era of o p e ra tic history had b eg un, c haracterised by the pro d u c tio n of foreign o peras in translation. The artis tic quality of the original was from th a t m o m e n t sac rificed to th e w ishes of His Highness, th e public, w hich w a n te d w orks to b e p erfo rm e d exclusively in its m o t h e r lo ngu e. One w ould not wish to see w h a t form Italian op era took in o rd e r to a c c o m m o d a te th e se n e w conditions, a n d this included th e "operas of o p e ra s" . . . Italian o p e ra was in te rc h a n g e d with G erm an singspiel. Czech plays w ith songs a n d Czech op e ra . The era of Italian o p era prem ieres in Prague had g on e for good. c hef-d’œ u v r e n ’avait-il pas é té a u m oins c o n sa c ré au Salzbourg natal d e M ozart, aux th é â tr e s royaux de Milan ou d e M unich, ou e n c o r e â l’o p é r a de la co ur d e V ienne, p o u r c ite r les villes p o u r lesquelles Mozart c o m p o sa it des o p é ra s italiens ou des sé r é n a d e s ? LES PAYS T C H È Q U E S ET L’O P É R A ITALIEN DES X V IIe ET X V IIIe SIÈCLES N’était-ce pas p lu tô t pa rc e q u e l’o p é r a de Pragu e pouvait otfrir â M ozart q u e lq u e c ho se q u ’a u c u n e des villes pré c ité e s n ’était e n m e s u r e d e lui offrir? Q u ’est ce qui rendait d o n c P ragu e si diffé re n te ? Les c o n n a is sa n c e s du g r a n d public culturel in te r n a tio nal sur l’histoire du t h é â tr e à Pragu e sont plus ou m o in s é te n d u e s selon les cas. m ais la c o nscience du succès e x c e p tio n n e l q u e W. A. M ozart r e m p o r ta d an s c e tte ville, p o u r laquelle il avait sp é c ia le m e n t c o m p o sé son Don Giovanni, relève d e la c a té g o rie du « c o m m o n k n o w le d g e ». Or, u n tel fait n ’incite-t-il pas à se po ser c e rta in e s q u e s t i o n s ? C o m m e n t se fait-il q u e le plus g ra n d g é n ie du th é â t r e lyrique du XVIIU siècle ait c o m p o s é un tel chef-d’œ u v r e p o u r u n e sc è n e pe u c o n n u e d ’u n e ville de la B o h è m e ? C o m m e n t se fail-il q u e cet « o p é ra des o p é ra s » n ’ait pas été c o m p o s é à l’in te n tio n d ’u n e g r a n d e sc è n e e u r o p é e n n e r e n o m m ée, p a r e x e m p le p o u r le Covent G ardon Opéra à Londres ou l’O p é ra d e Paris ? M ozart avait p o u r ta n t vécu d a n s ces m é tr o p o le s e u r o p é e n n e s bien plus lo n g te m p s q u a ’à Pragu e et il avait i n te n s é m e n t sollici té leurs faveurs. Et sinon alors p o u r elles, p o u rq u o i ce 11 faut r e m o n t e r d a n s l’histoire p o u r tro u v e r u n e r é po nse. Celle-ci no us a p p r e n d q u e de p a r la v o lo n té des H ab sb o u rg victorieux et e n tant q u e m é tr o p o le d ’un pays vaincu, la capitale d u ro y a u m e de B o h è m e avait été, après la d é la ite d e lh'20, privée de ses p o u voirs politiques et petit â petit a b aissée au ra n g d e sim ple ville d e province. Il est vrai q u e le H absb ou rg r é g n a n t portait, e n tr e a u tre s titres, celui de roi d e Bo h è m e , mais il résidait d a n s la c apitale de l’A utriche, c’est-â-dire â V ienne. Prague, m é tr o p o le q u e rendait un peu curieuse l’a b s e n c e d ’u n e c o u r royale, devait d o n c c h e r c h e r son p ro p re style d e vie et ré s o u d re e n t r e a u tre s la q u e stio n d e savoir qui rem pla c e ra it le sou verain d a n s ses o b lig a tio n s culturelles et c o m m e n t. Page de titre du libretto de l’opéra Lu praviia castígala. Théâtre du comte Sporck, Prague 17.11). L l P R A a V £)i( I T A ¡ ¡ e CASTIGATA. 3 ( j r o E x c e l l e n t f ) t u n «fjenit FRANCISCO ANTONIO SÍGNOR befi £ e i ( . Sff&mifd)en SReid F R A N C E SC O A N T O N IO L ¿1 Man¿¿ /dicj © raffen b tm ffip o rtf/ 3U0ff?ÓrÍ0(n Tlicatro , / 3 ûf;r I 73°* m Suapcj , 2Bcfcf;f ouf ton D I SU A E C C E L L E N Z A 1 j l f e i l Theatralifd)C Repräsentation. DA RAPPRESENTARSI N EL T E A T R O DE SUPEIIOU. o Unt) PER MUSICA. CON L I C E N Z A H Moral - Exemplar M O RA L E DEL S. R. L C O N T E di S P O R C F L L' A N N O 1730. i e •Ob« RAPPRESENTAZIONEI IL f f i g *n M u f id if o c n 2 f;oii iturô gffjalhn nxrtxn. m & m m - m it íErhuibnufJ (yofytt <Dbríg?iít. , itunpuon ¿dí/JChcCum. Zlufctalijfj)(03/ frbrvrft imllniçA'bbfii tóWiww* i&iai 47 Le m o m e n t propice à la créatio n d ’u n e scène d ’op éra p e r m a n e n t e se produisit à P rague re la tiv e m e n t tard : d a n s la troisièm e d é c e n n ie du XVIII' siècle. Pourquoi ce retard, alors q u e déjà aux te m p s de la n aissance de l’o pé ra , soit au c o m m e n c e m e n t du XVIIe siècle, de b o n n e s conditions p o u r l’o p é ra é ta ie n t réunies en pays d e Bohèm e 7 P e n d a n t le carnaval de 1617, lors q u e la noblesse o rganisa au C hâ te a u de Prague, p o u r d ivertir l'e m p e r e u r MaLhias II et son épo use, un g ra n d spectacle de d a n se et de m u siq u e bap tisé P as m a D onys acum [Apparition dionysiaque), tout au cours de la r e p ré se n ta tio n on avait récité e t c h a n té des vers italiens et un orc h e stre dissimulé aux re g ard s des sp e c ta te u rs avait e x é c u té une « sy m p ho nia ou c o n c e n lu s ». Mais un an plus ta rd à P rague la G uerre de T rente an s é c l a t a i t . . . fin 1627, n o n o b s ta n t c e tte situai ion d é la v ora ble, le C hâteau de Prague lut té m o in de la r e p r é s e n ta tio n de l'opéra ita lien Callsla e Arcade d o n n é e p a r u n e tr o u p e v e n u e de M a n to u e eu l 'h o n n e u r de l’e m p e r e u r F erdinand II et de son é p o u s e la d u c h e s se llleonora G o n z a g u e de M antou e. Celle re p ré s e n ta tio n d'un o p é ra d ’un a u te u r Inconnu resta toutefois sans suite à Prague. Les H absbo urg m é p risa ie n t ce ro y a u m e qui avait osé se rebeller co ntre eux. Ainsi, p e n d a n t plusieurs g é n é rations, Ils ne se liront pas c o u r o n n e r d e rois d e Bo h ê m e . Prague fut d o n c privée p e n d a n t to u t le XVII1' siècle du spectacle d 'u n o p é ra d e c o u r o n n e m e n t : ça n'est qu'< deux reprises, lors de visites (1648 et 167CJ 80) q u 'u n m o n a r q u e h a b sb o u rg e o is a m e n a avec lui à Prague la tr o u p e de l’o p é ra de la cou r à Vienne. Q uan t à la noblesse, seul le p rince Jo hann Christian g g e n h e r g , riche h éritier d 'u n créancier de l’e m p e r e u r et m aille, d ep u is 1622, de Český Krumlov, p o ssé d an t é g a le m e n t des d o m a in e s en Italie près de Venise, fi venir u n e tr o u p e d ’o p é ra e n son c h â te a u de Krumlov. Mais, là e n c o re , ce ne lut q u 'u n é v é n e m e n t é p sod q u e sans g r a n d e portée. Ce n'est qu 'a u XVIII' siècle q u e les pays tc h è q u e s s'ouvrlronl c o m p lè te m e n t à l'Invasion de l’o p é ra ita lien. A c e tte é p o q u e , m a in te s familles nobles s u p p lé a ie n t d é |à aux o blig atio ns culturelles q u e la c o u r des H a bsbourg refusait d e facto d 'a s s u m e r d a n s le ro y a u m e de Bohêm e. A un a u tre e n d ro it d e ce n u m é ro, on p a rle de l'opéra d es Q u e ste n b e rg à ja ro m è iic e en Moravie. Nous p o urrion s é g a le m e n t p a rle r de l’o p é ra d u c o m te Rot lai au c h â te a u de IloleSov. dirigé e n 1737 1740 p a r gna> llol/.bauer, plus ta rd chef d 'o rc h e stre r e n o m m é il M a n n h e im . Citons aussi, e n tre autres, l’o p é ra d e l'evêqu e .¡'Olomouc Schratlenbach, qui disposait m ê m e de son p ro p re a u te u r d 'o p éra s italiens, Vàclav Matyáš Gurecký. Un rôle fa vorable était joué ici p a r le fait q u e les principaux biens e t résidences d ’é té de la plus g r a n d e partie de la noblesse a u tric h ie n n e se trou vaien t là où les d o m ain es é ta ie n t du m eilleur rap p o rt, c’est-à-dire dan s les pays tc h èq ue s. Un to u r n a n t : e l’histoire d e l’o p éra à Prague fut m a r q u é p a r un é v é n e m e n t th é â tr a l t e g r a n d e e n v e rg u re e t sans p ré c é d e n t, qui se passa sur le te rra in d e la Prague b a ro q u e : la r e p r é s e n ta tio n p o m p e u s e d e 48 Pape de titre du libretto de Don Giovanni de Mozart, édité à l ’occasion de la première mondiale, Théâtre Nostitz, Prague 1787. l'opéra solennel C ostan/a e fortezza, c o m p o s é p a r Jo h a n n Joseph I:ux, chef de l'orchestre de la cour à V ienne, et e x é c u té au C hâ te a u de P rag ue en 1723 d a n s le c a d re des festivités a c c o m p a g n a n t le c o u r o n n e m e n t de Charles VI de H a bsbourg roi de Bohêm e. La m o tiv a tio n en était e xclusivem ent politique: par ces fastueuses fêtes d u c o u r o n n e m e n t les Etats tc h è ques v oulaien t d é m o n t r e r à l'e m p e re u r l'im p o rta n ce clu Royaum e d e B o hè m e p o u r la m o n a rc h ie des H abs bo urg tou t entière. Si cet effort se révéla vain sur le plan politique, en re v a n c h e l’o p é ra d o n n é en 1723 p o u r le c o u r o n n e m e n t eut u n e im p o r ta n c e essentielle p o u r la vie d e l’op éra à Prague. Il avait à tel poin t renforcé l'intérêt des Pra gois p o u r ce g e n r e th é â tra l qu'il se trou va b ie n tô t un nob le m é c è n e qui n'hésita pas à faire v enir à P rague de Venise, et à ses propres frais, une tro u p e d ’opéra. Celle-ci devait être mise à la disposition du th é â tre qui était installé dans son palais. Ce m écène, le com te Franz A nton Sporck, s’avéra en outre être un sponsor vra im e nt idéal. En réalité, il ne s’intéressait pas du to u t à l’opéra, et s’il le finançait, c’était uni q u e m e n t parce q u ’il renforçait ainsi son prestige au sein de la société! Il m e tta it son th é â tre à disposition, il désirait voir son n o m im p rim é de façon claire sur c h aq ue libretto et chaq ue p ro g ra m m e , mais il n ’in te r venait n ulle m e n t dans le fo n c tio n n e m en t du th é â tre et il n ’avait au c u n e exigence q u a n t au répertoire joué. Ainsi son n o m s’est-il v ra im e n t inscrit en lettres d ’or dans l’histoire de l’op éra à Prague. Il avait n o n se u le m e n t d o n n é à la ville ce qu e le Habsbourg, bien que roi de Bohême, lui refusait, mais en outre, p e n d a n t que ce dernier considérait l’o péra de la cour de Vienne c o m m e son th é â tre privé — le g ra n d public en été exclu — et soum e tta it les artistes à la surveil lance d ’une com m ission q u ’il avait fondée et d o n t il était le président (Commission th é â tra le de la cour, Hoftheaterkomission), grâce au com te Sporck à Pra gue u n type d ’o p éra e x tr ê m e m e n t m o d e rn e p o u r son te m p s vit le jour e n espace transalpin. Il était accessi- ble au gra n d public et son im présario jouissait de li bertés inconnues ailleurs. C’est grâce à cela que l’opéra italien devint bie n tô t la principale attractio n de la vie m o n d a in e à Prague dans les ann é es 1 72 4—1807. Du tem p s de Sporck, il avait à sa tê te u n imprésario rem arq uab le. Il s’agit d ’Antonio Denzio, ancien té n o r des th é âtre s de Ve nise, d o n t le principal collaborateur et a g e n t l’aid ant à re c he rche r de nouvelles œ uvres et de no uveaux ch a nte urs n ’était a u tre q u ’Antonio Vivaldi. Voilà po urquoi les p rem ières m ondiales de plusieurs opéras de Vivaldi e u re n t lieu à Prague. Un a u tre trait caractéristique de l’o péra italien à Pra gue était l’in d é p e n d a n c e absolue de son répertoire envers l’opéra de la cour de Vienne. Cette in d é p e n dan ce découlait déjà de la différence de g en re e ntre les deux maisons. Tandis q u ’à Vienne et sur les autres scènes de cour lyriques transalpines de cette époque, l’o pé ra séria prédom inait, Denzio présentait souvent à Prague des œ uv res où le com ique était l’é lé m e n t principal de l’action d ram atiqu e. P end ant le carnaval de 1724 par exem ple, il mit en scène l’op éra II confronto dell’ A m or conjugale, où le p e rso n n ag e le plus risible n ’était a u tre que l’e m p e r e u r ro m a in Cali gula. Après avoir bu u n philtre q u ’on lui avait passé sub repticem ent, il to m b e a m o u re u x de la Lune ; il s’enivre et c h a n te e n plusieurs langues y compris e n tchèque; il se peig n e avec u n ram e a u, etc. Ainsi, en te m p s de m on arc hie absolue, à Prague, un auditoire constitué aussi de gens de p etite condition et de ro turiers pouvait rire sur une scène de th éâtre, du p e r so nn ag e com ique figuré p ar u n e m p e r e u r ! En 1730 a p p a ra ît sur la scène lyrique du com te Sporck le p re m ie r op éra pragois sur Don Giovanni (La pravitô castigata). Or, il est p ré se n té de façon to u t à fait in a tte n d u e: e n te m ps de carêm e, période où il était a b so lu m e n t défendu, dans les pays catholiques, de d o n n e r des rep rése n ta tio ns théâtrales. Pourtan t cela e ut lieu à Prague, un e fois l’imprésario ay ant sous-titré l’o péra « ra p p rese n ta zio n e m orale » ! C’est ainsi q u ’avec l’a g r é m e n t de l’archevêque, lui m ê m e gra n d a m a te u r d ’opéra, qui plus est e n période de jeûne, Denzio, sous pré tex te de moralité, parvint à m o n tr e r u n op éra p a rla n t d ’u n g ra n d séducteur ! Pareille chose n ’était possible que loin de Vienne, e n u n end roit où le th é â tre éch a p p a it aux ingérences de la censure. Comte Franz Anton Nostitz-Rhieneck, fondateur du Théâtre Nostitz ouvert à Prague en 1783 (aujourd’hui Théâtre des Etats). L’op éra italien de Prague devait jouir d ’un e in d é p e n dance artistique similaire, chose alors to u t à fait ex ceptionnelle dans l’espace transalpin, au cours des différentes phases de son activité qui suivirent, c’està-dire dans le nouv eau th é â tr e m unicipal « V Kot cích » (1739—1783) et plus tard (à partir de 1783) aussi dans le T héâtre Nostitz, actuel Théâtre des Etats. L’o pé ra n ’était charg é ni d ’u n e fonction r e p ré se n ta tive, ni d ’une mission idéologique, il jouissait au contraire de n o m b re u x privilèges. C’est pourquoi il pouvait faire figurer à son répertoire u n large év en tail de sujets et devint ainsi, m ê m e p o u r les artistes 49 italiens, un lieu recherché. Grâce à cela des dizaines d 'o p é ra s italiens e u r e n t sur sa scène leur p rem iè re m o n d ia le , opéras a y a n t p o u r ailleurs e n tr e a u tres des p rod ig es c o m m e A. Vivaldi, Ch. W. Gluck et W. A. M ozart. Les p re m iè re s m on diales de Don Giovanni (1787) et de La d e m e n za di Tito (1791) de Mozart n 'é ta ie n t d o n c rien d 'in hab ituel du point de vue des traditions d e l’o p é ra à Prague. Dans ce cas aussi, l'im présario avait profité de ce q u 'a p rè s avoir réglé le loyer du th é â tre , il y était le seul m aître et s’e n r e m e tta it avan t tou t aux in té rê ts du public. Si ce qui d o m in a it d o n c p e n d a n t tou t le XVIII' siècle dans les autres m é tro p o le s d ’fiurope c e n tra le était le type traditionnel j "opéra e n ta n t qu e th é â tr e musical féodal, la ville de Prague, refoulée d an s un provincia lisme politique, réussit â é la b o re r un ty p e plus m o d e r n e de ce g e n re d e spectacle: son op éra avait e n effet déjà le c a ra c tè re d 'u n e Institution publique. Pin o u tre , les activités de celle-ci é ta le n t soum ises â un e Influence décisive, â un fa c te u r d o n t la signification é ta it néglig eab le d a n s le cas de l’op é ra de co ur : le public. C’est ju s te m e n t ce public d ’op é ra , n om breu x, réceptif e t averti, public q u e l'opéra Italien avait for m é â Prague au cours de ses soixante a n n é e s d'exis tence « p r é m o z a r tle n n e », qui (ut le (acteur qui déci da d e l'accueil e x tra o rd in a ire m e n t positif réservé â l'œ u v re de Mozart d a n s la m é tro p o le tch è q u e . Le public pragois aim ait alors l'opéra Italien, jugeonse n p a r u n e é lo q u e n te citatio n d 'u n journal de P rague du 8 juillet I78û: les o p é ra s italiens jouissent â Pra gue, paraît-il, d 'u n e telle p o p u la rité qu'il suffit q u e le visiteur s ’a rrê te un instant â un coin de rue et * e n te n d ra alors r é s o n n e r d e p a rto u t des arias d ’opéras Italiens en vogue, de so rte q u e l'on p eut craindre q u e l'on ne d o n n e un jour d an s la rue des opéras en tie rs . . . » Quelques mois a p rè s la p a ru tio n d e c e tte opinion élogietise, on pré se n ta it au public de Prague les Noces de hifioiv tle M ozart. L'accueil e n th o u sia s te qui lui lut lait m e n a â u n e a u tr e action v ra im e n t historique, et qui n'était â ce tte é p o q u e possible q u e d a n s le cas e l'Opéra de Prague : en d é c e m b r e 1780 l'orchestre du t h é â tr e envoya une invitation 1 Mozart p o u r qu'il vie n n e ' Prague. Lorsque l'im présario pragois c o m m a n d a en suite ! Mozart un nouvel o p é ra p o u r la sai son d 'a u to m n e â venir, cela a cquit une valeur e x c e p tionnelle p o u r le co m p o site u r; l’a p o g é e de ses forces créatrices, on lui fournissait enfin u n e occasion q u ’au cu n th é â tr e d e cour n e lui avait e n c o re jam ais offerte: c o m p o s e r u n e g r a n d e œ u v r e lyrique sa fa çon. Ainsi le type q u e lq u e peu différent de l’o p é r a m unicipal de P rague p erm it la n aissance : e < l’o p é ra des op é ra s ». Les cara c téristiq u e s p ro p re s â la trad ition lyrique ; Prague au x XVII' et XVIII' siècles ressortent en c o re plus e x p re ssiv e m e n t si o n la c o m p a re , p a r ex em p le, i la tra ditio n liée : ce g e n r e e n France. Plie re p ré s e n tait un litat p uissant, riche, a y a n t u n sens fo rte m e n t d é v e lo p p é du p re stig e national, u n pays unifié q u a n t â la langu e. Par con tre, les pays tc h è q u e s re p ré s e n taient u n e form a tio n é t a tiq u e in c o m p a r a b le m e n t plus 50 petite et qui avait m ê m e perdu son in d é p e n d a n c e . Toutefois, en c o m p a ra iso n avec l’op éra italien, to u te s ces insuffisances se re v ê lè rent ê tre des a v a n ta g e s p e r m e tt a n t d 'a d o p te r sans p ro b lè m e s c ette form e de th é â tr e musical. P e n d an t to ut le XVIII1' siècle, à Paris, on avait vu s'im p oser avec force u n e opinion re je ta n t l’opéra italien, p o u r des raisons d e la n g u e et de nationalité, et d o n n a n t sans a m b ig u ïté sa p ré fé re n ce à l’o p é ra c h a n té en français. Dans cet ordre d'idées, la plus célèbre de to u te s les d isp utes (ut la * Q uerelle des Bouffons > que p rovoqua la re p ré s e n ta tio n d e La Serva padrona de Pergolèse p a r un e nouvelle tro u p e italien ne d 'o p é ra â l’A cadém ie royale d e M usique à p artir du l t-r a o û t 1752. (Révélons ici â nos lecteurs français que, vingt ans a u p a ra v a n t, l'im présario d e la dite société Italienne Hustachio Bambini avait ex ercé en pays tchèqu es, iin effet, e n 1734, à Brno e n Moravie, e n tr e a u tre s il e x é c u ta l'opéra d o n ju a n e s q u e , La pravità casligata, joué en 1730 â Prague, bien q u e sur le librelto im p rim é il p r é te n d a it sans v e r g o g n e e n être l 'a u t e u r . . .). fin re v an che, â c e tte é p o q u e e n Bohèm e l'opéra ita lien n e p ouvait pas se h e u r te r à u n e résistance qui se serait a p p u y é e sur des raisons linguistiques et e t h n i ques. L’idée d 'u n art p u r e m e n t national a tte n d a it e n core q u e son te m p s soit venu et si le pa triotism e lo cal de clo ch er était in h é r e n t aux couches de la société qui a v aien t reçu d e l'instruction, il ne pouvait n é a n m o in s être q ue stio n p o u r eux d ’u n e résistance b a sé e sur des critères n a tio n a u x à un art p r a tiq u é e n lan gu e é tra n g è re . C o m m e i n'y avait pas dans le pays de la ng ue d o m in a n te , l'a r g u m e n t linguistique ne pouvait pas non plus jouer c o ntre l'art italien. Les pays tc h è q u es d'alors, e n c o re n o n m otivés et non h o m o g è n e s sur le plan n ational, a d o p ta ie n t plus faci le m e nt la p ro d u c tio n culturelle e n p ro v e n a n c e d 'u n e a u tr e région linguistique e u r o p é e n n e . II s’agissait là d 'u n cosm o politism e inconscient, mais p ra tiq u é dans les laits, qui lit d an s ce sens ses preuves sur le plan culturel. Il e m p ê c h a l’a p p a ritio n d 'u n e b arrière n a tio naliste, e th n iq u e , qui n e c o m m e n ç a à a p p a r a îtr e en B ohèm e env ers l’op é ra italien q u'à la c h a rn iè re des XVIII et XIX siècles. Cela m e n a à la s uspe n sio n de l'opéra italien e n 1807. Une n ouvelle p é rio d e d e l'his toire de l'opéra c o m m e n ç a alors, cara ctérisé e par l'exécution des op é ra s é tr a n g e r s e n version tch è q u e . D orénav an t, la qu alité artistiqu e de l'œ u v re originale se voyait sacrifiée aux désirs de Sa M ajesté le public, qui voulait q u 'o n s'adresse à lui exclu sivem en t dan s sa la n g u e m a te rn e lle . Pour c ette raison les op é ra s ita liens. y com pris « l'opéra des o péras p r e n a ie n t des form es m ultiples. L'opéra italien fut ainsi re m p lacé à Prague par le « singspiel » alle m an d , p a r les » pièces avec c h a n ts » ou o p éras-com iqu es tc h è q u e s et p a r des o p é ra s tc h è q u e s plus sérieux. L’é p o q u e où les o p é ra s italiens voyaient leurs p re m iè res d o n n é e s à Prague était à jam ais révolue. 51 < The former theatre o f Johann Adam o f Questenberg at the castle o f Jarom rice nad Rokytnou. View o f former park theatre in the castle grounds. he* Castle* a |aromeficc*, will) ils rich o p e ra trai lit ion. has m a d e ils m ark on the* hislory ol Czc*ch lhc*alre; m a n y lliilinn o p e ra s we*rc* p ro d u c e d hc*rc* irom 11ic' 1720s. The* initiator ol musical c u lture at Hit* ensile was count Johann Adam ol Q u c ste n b c rg himsell (1078 I7 »2) w ho , as an a c c o m p lish e d m u si cian a n d luteplayer, revered music a b o v e all o th e r arts. In o rd e r that musical activities could c o m m e n c e , In* had to louiul a castle o rc h e s tra o n th e estate*, an artistic body c o m m o n at that time* lor all im p o rta n t castles in Bohemia an d abro a d . The* councl d e cid e d to lorm an o rc h e s tra c o m p risin g his serv an ts w o rking at th e castle w ithout reg ard to the tact that th e art periornic'd he re w ould n e v e r stray Irom its close ties w ith the* Italian musical ba ro q u e , Irc*c|uc*ntly mocliiic*d by Ihe culture* ol th e Viennese* court. Thus he* avoide'd th e costly in d e p e n d e n t orc h e stra s, mostly conipose'd ol m usicians Irom Italy, th e quality ol w h o se music- was g r e a te r an d relatio n sh ip to w ard s the* p a tro n m o re in d e p e n d e n t; in the o t h e r h a n d , insuilicient hinds o lte n th r e a te n e d th e ir existence. The* tact that Johann A dam req u ire d ol his JaronuTice serv a n ts not only th e basic abilities ol service but also a fairly musical oar. m e a n t that h e was able to acc|uaint the* M oravian locals w ith the* Italian o p e ra ol th e time* an d a n u m b e r ol his subjects took a sh a re in its in te r p r e ta tio n a n d d e v e lo p m e n t. The musical lile* in laro nnT ice b e lo re jo h a n n A d a m ’s tim e had b e e n limitc*d only to c h u rc h music. Dc'spile this, th e count had to turn to th e large, e x p a n d in g iamilies ol th e T The castle in Jarom èricc nad Rokytnou as it looks today. Photo J o se f Pnuiclul 52 A plan o f the castle area, anonymous drawing from around 1710. organist a nd te a c h e r to acquire musical ta len t for his orchestra, perh a p s finding a n especially gifted indi vidual a m o n g th e children. Mikuláš Míča was o rg a n ist at Jaroměřice from th e en d of th e 17th century. At th e e n d of th e first decad e a n d b e g in n in g of th e se-. cond in th e 18th century his th re e sons, Jakub, Karel an d František, w ere m em b e rs of th e Q u esten berg o r chestra w hich also perform ed w ith th e count in Vien na. It was František Václav Míča (1694—1744) w ho w orked in th e high est function in th e castle orchestra a nd bec a m e its m aestro. This position also gave him, a p a rt from ordinary obligations of an adm inistrative n atu re (supervision of th e in stru m ents, th e music lib- * rary an d opera props), tasks of an artistic character, i.e. p re p a ratio n a nd study of operas, oratorios, c a n ta tas a n d ballets, tho se genres of music w hich form ed th e m a in musical p ro g ra m at th e castle. Johann A dam directed his endeavours solely at Italian opera from Naples, even if m e d ia te d by Vienna (A. Caldara, J. A. Haase) or directly from Italy (F. I. Conti, L. Leo, L. Vinci, D. Sarri). It is natural th a t m a n y of these operas could n o t be perform ed w ith o u t necessary modifications, given th e m o d e st m e a n s of th e castle th e atre , th e n u m b e r of artists, th e com position of th e audience etc. Míča was responsible for th e ajdustm e n ts of th e original works. He, himself, w rote th e con gratu latory a n d allegorical cantatas. The o p p o r tu nity to create works himself led him to com pose a n u m b e r of original operas, of w hich th e title L’ori gine di Jaromeriz in Moravia (1730) on a text by N. Blinoni has b e e n preserved in th e original signed score. That sam e year, at th e req uest of th e cou nt himself, it was tran slated into Czech by th e Jaroměřice d ea n F. F. Dubravius a n d its pre m ie re r e p re se n te d 53 th e first o p e ra e v e r to be p e r f o r m e d in Czech on a b a r o q u e stag e. Mi£a w ro te m o r e o rato rios th a n an y o t h e r g e n r e of m usic. Just as Jo ha nn A dam of Queste n b e r g h ad s o u g h t m usician s from a m o n g his Jarom £fice in h a b ita n ts, Mf£a tried to find an a u t h o r a n d tra n sla to ro f librettos from th e d o m e s tic staff. He foun d s u p p o rt from th e local d e a n e r y a n d th e Servite m o n a ste ry . Alongside Dubravius, m e m b e r s of th e Ser vite o rder, P. A dalbert, P. ignati a n d P. Filip, w ro te an d tra n sla te d o p e ra , c o m e d y and o ra to rio texts. g n a n t à la c o u r de V ienne. Il évita ainsi le f in a n c e m e n t d isp e n d ie u x d ’un e n s e m b le a u t o n o m e c o m p o s é en m a jo rité d ’italiens d o n t les qualités é ta ie n t e n qénéral plus élevées et qui se m o n tr a it plus in d é p e n d e n t vis-à-vis de son m é c è n e . N é a n m o in s, l’ex isten c e d ’un tel e n s e m b le é ta it so u v en t sé r ie u s e m e n t m e n a cée p a r le m a n q u e d ’a r g e n t. En e x ig e a n t des d o m e s ti qu e s d e Jarom érice q u ’ils re m p liss e n t n o n s e u le m e n t leurs tâ c h e s essentielles, m ais aussi en les sollicitant d a n s le d o m a in e de la m u siq u e, Johan n A dam réussit à fam iliariser c e tte localité m o ra v e avec l’o p é ra ita- If w e are to fully u n d e r s ta n d a n d e v a lu a te b a ro q u e musical cultu re In Jaromgfice, w e m u st be a w a r e of ce rta in im p o r ta n t c ircu m sta n c es. Mf&i's c o m p o s itio n s c a n n o t be ju d g e d alo n g sid e th o se of his Italian o r Vi e n n e s e c o n te m p o r a rie s . Jfe w o rk e d in th e c o u n t’s se r vices chiefly as a fo o tm a n a n d th u s his musical activi ties w e r e also d irec te d by Joh ann Adam w h o r e p r e se n te d th e h ig h e st a u th o rity in th e musical life of th e castle at Jaromtffice. It was th e n easy for his m usic to be su b je c ted to foreign influences w hich th e count fu r th e r sh a p e d for his n e e ds at th e castle. Thus o n e c a n n o t s ta te thal llie m usic of his o peras, o rato rios a n d c a n ta ta s sh o w specific traits. T hey have, h o w ever, g reat significance as th e first, p io n e e rin g w ork of its kind. Ai the s a m e lim e th e e n d e a v o u rs of th e c o u n t to p erfo rm Czech w orks w e re not roo ted in n a tionalistic se n tim e n t; his m o tiv atio n was so d o -e d u c a tional. T he spiritual pe rsp e c tiv e of ja ro m e fic e s u b jects was d e v e lo p e d witli Czech o p e ra s a n d c a n ta ta s c r e a te d until n o w m erely w ith tracts a n d se rm o n s ba se d on o n e sid e d C o u nter-R efo rm atio n ideals. Not long a lte r Q u e s te n b e r g ’s d e a th (1752) th e JaromOflce castle p e rfo rm e d Its last o p e r a p r e m ie r e a n d th e ta le n te d m usicians from th e to w n loll to seek successful careers In Vienna. After that tim e, o p e ra w as n e v e r c u ltiv a te d in such q u a n tity at any o th e r b o h e m ia n or M o ravian castle. T h e m a n n e r in w h ich Q u e s te n b e r g involved his s u b jects In th e cultural life ol th e castle p r e c e d e d its time. L a trad ition en in a lté ré d ’opóras du c h â te a u de Jam m ôfice l’a inscrit da n s l’histoire du t h é â tr e t c h è q u e d e m a n iè re m a r q u é e , lin effet, ck\s les a u nóos 1720, o n y avait ótu dió et jouô b e a u c o u p d ’o p é ras italiens. Le c o m te Jo han n A dam d e Q u e s te n b e r g (1678 1762) en p e r s o n n e lut le p r o m o t e u r de la cul tu re m usicale au c h â te a u . En tant q u e m usicien c on firm é il jouait d u lu th , d e tou s les arts il était le plus in ti m e m e n t lié A la m u siq u e . Dans la ré sid e n c e du c o m te la c o n d itio n p ré a la b le A la nais san ce et au d é v e l o p p e m e n t d ’u n e riche vie m usicale é tait la c ré a tio n d ’un o rc h e s tr e d e chAteau particulier. Une telle form ation a r tis tiq u e était alors, d a n s nos pays c o m m e A l’é tr a n g e r , c ho se c o u r a n te d a n s tous les chAteaux co n n u s. Le c o m te Q u e s te n b e rg décida d o n c de form er un e n s e m b le d e d o m e s tiq u e s e n li vrée, c o m p o s é d e serviteurs choisis d a n s le d o m a in e , sans te n ir c o m p te d u lait q u e la m u siq u e q u ’il jo u e rait resterait tou jo urs é tr o ite m e n t lié au b a r o q u e m u sical italien, f r é q u e m m e n t m odifié p a r le g o û t ré 54 C'omtc Johann Adam de Questenberg. G ravure sur cuivre d ’Andréas et Joseph Schmutzer d ’après le portrait peint par Jan Kupeckÿ vers 1716— 17. lien d e l’é p o q u e e t p e rm it à n o m b r e de ses sujets de pa rtic ip e r A son in t e r p r é ta tio n et son d é v e l o p p e m e n t A jarom érice, a v a n t l’initiative de Joh ann A dam , les activités musicales se ré d u isa ie n t à la m u s iq u e d ’église. Lors d e la c o n stitu tio n d e son e n s e m b le , le c o m te fut n é a n m o in s o bligé d e s’a d re ss e r aux fa milles. n o m b r e u s e s et ram ifiées, de l’o r g a n is te et du c h a n tr e d e la p aroisse et d e c h e r c h e r et tro u v e r p a r mi les e n fa n ts des sujet d o u é s p o u r la m u siq u e . De puis la fin d u XVIIe siècle, Mikuláš Míča ex erçait la fonction d ’o r g a n is te à Jarom érice. On a p p r e n d q u e déjà A la c h a rn iè r e d e s a n n é e s 1 7 1 0 — 1720, trois d e ses fils — Jakub, Karel et František — faisaient p a rtie de F o rch estre Q u e s te n b e rg , qui a c c o m p a g n a it alors assez so u v e n t le c o m te p e n d a n t ses voyages à V ienne. Et c’est ju s te m e n t František Václav Mièa (1 6 9 4 —1744) qui p arv ie n d ra , à torce de travail, au poste le plus élevé de l’o rc h e s tre et en d e v ie n d ra le m a e stro . O utre des o b lig a tio n s c o u r a n te s de c a ra c tè re a d m in istra tif ( p re n d re soin du m a té rie l et des in s tru m e n ts d e Forchestre, de la b ib lio th è q u e m u s i cale et des accessoires p o u r l’opéra), c e tte po sition le re n d a it re sp o n sa b le de tâ c h e s de n a tu r e artistiq u e Comtesse M arie Caroline de Questenberg, fille du comte. G ravure sur cuivre d’Andrcas et Joseph Schmutzer d’après le portrait peint par Johann Gottfried Auerbach, vers 1733. (p ré p a ra tio n et é tu d e d ’opéras, o ratorios, c a n ta te s et ballets, soit tous les g e n re s m u sic a u x qui fo rm a ie n t l’essentiel du p r o g r a m m e m usical du château). Jo h a n n A dam s’in té re ssa it aux o p é ra s italiens de t e n d a n c e n a p o lita in e , qui lui p a rv e n a ie n t p a r l’i n t e r m é diaire d e V ienn e (A. Caldara, J. A. Haise) ou bien di r e c te m e n t d ’Italie (F. I. Conti, L. Léo, L. Vinci, D. Sarri). Bien e n te n d u , b o n n o m b r e d e ces o p éra s italiens ne p o u v a ie n t ê tre e x é c u té s à Ja rom éfice sans des a d a p ta tio n s im p o sé e s p a r les c o n d itio n s r e la tiv e m e n t m o de ste s offertes p a r le th é â t r e du c h â te a u , ainsi q u e p a r le n o m b r e des e x é c u ta n ts , la c o m p o sitio n du p u blic, ole. Lo rôlo d ’a d n p la to u r dos œ u v re s origínalos in c o m b a it ju sto m o n t â F. V. Mièa, Q uant aux c a n ta te s allé g o riq u e s et colles d e stin é e s â c é lé b re r les é v é n e m e n ts familiaux, il les c o m p o sa it lui-m èmo. La possi bilité do se livrer â u n e activité c ré a trice i n d é p e n d a n t e l’a m e n a e n su ite â c o m p o s e r des o p é ra s orig i naux, d ’où pro vien t la p a rtitio n a u to g r a p h e d ’un o p é ra intitulé L'otïyinc di ¡avonnri/ ilt Moravia (1730) écrite sur un te x te d e N. Blinoni. La m ê m e a n n é e , co tte œ u v r e lut tra d u ite en tc h è q u e , par le d o y e n de Jarom èrice F. F. Dubravius, selon le v œ u du c o m te . Ce (ut la to u te p re m iè r e re p r é s e n ta tio n d ’un o p é ra en t c h è q u e sur u n e s c è n e do th é â tr e b a ro q u e . Dans l’œ u v r e de Mièa, ce sont les o ra to rio s qui sont les plus n o m b r e u x . De m ê m e q u e |o h a n n A dam de Quesle n h e r g recrutait ses m usiciens parm i les h a b ita n ts d e )arom èrice, il s’ollon/ait aussi d ’y tro u v e r des a u te u r s et tra d u c te u r s d e lihrettos. il bénélicia â cet é g a rd du s outien du d é c a n a t local et du couvent des serviles. O utre Dubravius, plusieurs m e m b r e s d e l’o r d re des serviles (P. A dalbert, F. Ignatl et F. Filip) écri vaient et tradu isaien t des textes d ’opéras, de c o m é dies et d ’o ratorios. Four m ieux c o m p r e n d r e et a p p r é c ie r â sa |uste* m e sure la culture1 m usicale b a r o q u e â |aromèM ce, il Inut p r e n d r e co n scie n c e de» ce rta in e s circ on sta nc es im p o r ta n tes. On ne peut a t tr ib u e r au travail d e c o m p o s i te u r de Mfêa la m ê m e in p o r ta n e e q u ’â l’œuvre* d e ses c o n te m p o ra in s italiens ou viennois, litant au service du co m te , il en était en p r e m ie r lieu le valet di* c h a m b re . C’est aussi p o u r c e lte raison q u e son activi té m usicale était dirigée* et o r ie n té e p a r Johann A dam , qui re p rés e n ta it d a n s la vie m usicale du c h â tea u mu* a u to rité illimitée, il se m b le alors parlaitem e n t év id e nt q u e le style* de* sa cré a tio n reste très lié aux inlluen ces é tr a n g è r e s , qui* le c o m te laissait p é n é t re r â Jaroméfice*. On ne saurait pas n o n plus aflirm e r au sujet de la m u siq u e de ses o p é ra s, oratorio s c*( c a n ta te s q u ’ils p r é s e n te n t de*s traits spéeJflques, N é a n moins, ils ont u n e im p o r ta n c e et un e signilie-alion c o n sta n te s, si l’on eonsidère* q u e ce* sont les p r e m ières œ u v r e s de leur genre*, c*n q u e lq u e sorte d ’a v a n t-g a rd e , â ê tr e réalisée*s. Si le* e*omle veillait à p r é s e n t e r eles œ u v re s tc h è q u e s, cela n ’était pas non plus m otiv é p a r des raisons touetianl â des q u e stio n s de n ationa lité , m ais p a r des raisons socio-éducatives. L’é c o u te d ’o p é ra s et de c a n ta te s tc h è q u e s élargissait l’h oriz o n intellectuel de ses sujets de Jarom éfice, qui a v a ie n t é té jusque-là form és s e u le m e n t p a r des trai tés religieux et des s e r m o n s u n ila té ra le m e n t c ontreréform istes. Peu a p rè s la m o rt du comte* Q u e s te n b e rg ( 1752), le c h â te a u d e Jarom éfice fut p o u r la d e r n iè r e fois t é m o in d ’un e p r e m iè r e d ’o p é ra . Par ailleurs, un g ra n d n o m b r e d e m usiciens de ta le n t orig in aires d e Jaroméfice était déjà parti p o u r faire carrière â Vienne. Par la suite, a u c u n e sc è n e de c h â te a u tc h è q u e ou morave n ’acco rd a plus â l’o p é ra u n e telle im p o rta n c e . La m a n iè r e d o n t Q u e s te n b e r g avait su a m e n e r ses sujets à p a rtic ip e r à la vie cultu relle du c h â te a u é ta it en a v a n c e sur son te m p s. 55 The Theatre at the Baroque Spa Resort / Le théâtre dans la station therm ale baroque 56 he valloy of Kuks vv;is situati'cl in one of the lour estates of one ol the rielii'st Czech noble fam i lies of the first hall ot the 18th centu ry. The disco very of m in em l springs on the territory ot Kuks gave their ow ner, count Lrnn/ An ton Sporck ( lh h ’2 1788), the idea ol founding it spa here w h ich , w ith its c o m fort and m ag nificen ce, wns to becom e one ot the most famous in central 1-urope. IVrh;t|)S it was the feeling ot a being a parvenu, w hose la th e r’s m ilitary deserts aided him in the acquisition ol a noble t it It' and property, w h ic h led Sporck lo create a nu m b er nl orders (order ol St. Hubert, patron saint ol h u n ting) and organise cerem onies and celebrations w ith w h ich he w anted not only it) lure the n o h llily to Kuks, including the cro w ned heads, hut also lo add g reater prestige to his person. To em bellish his eourl and lor the purposes ol Ihe hunts he had two ol his subjects learn lo play on Ih e ITench horn al V e rsail les, a m usical in sirum enl not know n in Ih e Czech Lands al I hat lim e, lo r Ih e g ra lillc a lio n ol his guests he in viled a co m p an y ol professional opera singers Irom Italy to the1 spa and he bought the services ol ils p uppeteer playing com edies w ith Po lichlnelle and his w h o le lam ily. Apart Irom professionals he1 also had serls in his servic e's w h o perform ed I heal re, ope ra and played in an orchestra, conducted by his sc1 cretary Secm an. Count Sporck played an im portant role In llte cultural history ol the1 Czech Lands as a patron of various artistic ac tivitit's (Iheal re, music, sculpture», painting, book-printing etc.). I It*. Iiiilis t'll, was also a dom inant representative ol the» social type» ol baroque cavalier. T Jaromír K azda Count Sporck understood theatre» art as a suitable» lorm ol instruction: he» wished that "the» people w ere afforded m oral instruction eith er as a rew ard lor v ir tue or a punishm ent lor vice»", since* "w hat the* e»ye* sees alw ays becom es im p rin led on the* Im agination m ore p rofoundly Ilian what the» car hears". Ills sub jects on the estate ol Valkeflee in western Hohemia w ere required lo attend the the»atre perform ance and the count often accom panied them . Sporck defended the opening of his private I heal re to the general pub lic before the authorities w ith the statem ent that tin» theatre is a suitable means lor people to be “ led out of th eir m elan ch o ly in sad lim es and also given to sad thoughts in tim es of p eace ” . in 1724 he invited an Italian opera com pany to p er form in his theatres: one of these theatres was in Ihe gardens of the Prague palace, the second was in grounds of the Kuks spa w h ich w ere equipped as theatres of a p articu lar kind. On one bank of Ih e ri ver Llbc was the spa itself com prising the castle, then the houses belonging lo the inn, the Golden Sun inn in front of w h ich balls w ere held, and a th ea tre w hose stage was equipped w ith com plex machi- The castle, spa and hospital of Kuks with the church and Sp orck’s crypt. A copper engraving by M . Kenz and J.D . Montalegre, from around 1720. 57 nery. The libretto of th e o p e r a p e r fo rm e d here, Armicla abbandonata by A. Bioni w ith a story based o n Tas s o ’s GerusaJemme liberatei (The Liberation o f Jerusalem), describes h o w A rm id a ’s palace collapses into th e sea, h o w A rm ida flies off in a ca rria g e pulled by tw o d r a gon s w hich h a d risen u p d u rin g th e s to rm from th e d e p th s of th e w a te r. W ith o u t c o m p lic a te d sta g e m a c h in ery it w ould not h a v e b e e n possible to put on Portrait of count I run/ Anton Sporck by Ignac/ C npjmn, I 735. Th(it(t archive t his well-loved b a ro q u e o p e ra . Two g r a n d Mights ol steps led to th e river. During th e ’’V e n e tia n N ig h ts” a n d re g a tta s on th e I lbe th e s e rv a n ts w e re dre ssed in th e c o s tu m e s ol g on d o lie rs a n d the c e le b ra tio n s w e re a c c o m p a n ie d by I¡reworks a n d c e re m o n ia l gu n fire salutes. An oval c o m p e titio n ru n n in g track was laid d o w n by th e river w h ich served for th e “circle rides’’, a p o p u la r p a s tim e ol th e e s ta te rulers. Porty sta tu e s ol d w arfs w e re placed n e a r th e circular track, p e r h a p s Lilliputian clow ns or sym bols ol c h ild r e n ’s t h e a tre. Only ruins h a ve r e m a in e d ol th e sw e e p in g castle g ro u n d s. The o t h e r part ol th e Kuks spa s p re a d out on th e o p p o site b a n k ol th e Elbe has re m a in e d al m ost u n d is tu r b e d th e m o n u m e n ta l b a r o q u e c o m plex ol th e ch urch ol th e Most Holy Trinity, th e mo- 58 na s te ry of th e Merciful B rothers w h o c a re d for th e sick a n d p o o r from th e Sporck e s ta te in th e a d ja c e n t hospital a n d th e g r a n d gallery of scu lp tu re s by th e b a r o q u e Pragu e sc u lp tu re M atthias Braun r e p r e s e n ting various b e a titu d e s an d Christian virtues a n d sins, all ex p re ssin g th e o th e r, m e d ita tiv e side of c o u n t Sporck’s n a tu re . The c o n tra st b e t w e e n t h e place of e n t e r t a i n m e n t a n d th e place ruled by “Escorial id e a ” a m e m e n t o mori w as not only a n exp ression of Sporck’s p erso n a l life p h ilo so p h y but th e m a te ria lise d form of th e e m o tio n s of b a ro q u e m a n . T h e re w ould not h a v e been a c o n c e p t of b a ro q u e , th e r e w ou ld not have b e e n a cou nt Sporck if h u m a n m ortality, self-de nial a n d d e a th w e r e not a s y m p to m of u n d e r s ta n d in g for h u m a n w e a k n e ss in this world. Part of Sporck’s Kuks w e re th e n u m e r o u s sculptures a n d s ta tu e s of w hich m a n y w e re c a p a b le of m o tio n : a sn a ke issuing from a m o u th , w a te r s p u rtin g ro u n d th e tre e of P a ra dise, a cross w ith Christ from w h o se w o u n d s flow ed p u re w ater. T he devils on th e p a in tin g by Petr Brandi had th e faces of Sporck’s real e n e m ie s. The b r o a d e r su rro u n d in g s of th e spa b e lo n g e d in Sporck’s c o n c e p tion o! Kuks as an individual th e a t r e of life a n d d e ath. Here, in free n a tu r e a m o n g th e trees, th e s a n d s to n e rocks fashioned by Sporck’s sc u lp to r Braun w e re c h a n g e d into g ia n t s ta tu e s of p e n ite n ts a n d saints. Mary M a g d a le n e . John th e Baptist, St. Onufrius, Garin an d also Christ, th e S a m a rita n by Jacob’s well, St. Brands ol Assisi (Sporck’s p atron) are all carv ed in to the rock. The sto n e sta tu e s c o m p le m e n t th e c o lo u red carving on th e barks of trees a n d th e m a n y diffe rent w o o d e n b e n c h e s a n d park seats. In th e woods th e count had his th e a tr e in n a tu re in w hich biblical pastorals w e re acted out. T he h e r m i ta g e of St. A n th o ny a n d th e m o n k -h e rm its w e re part of th e spa g ro u n d s. Stan ding a p a rt from b o th p arts of Kuks stood th e Philosophical House, a place for cou nt Sporck’s private m e d ita tio n . Prom his w in d o w he was a ble to w a tc h various d e m o n s tr a tio n s of th e g a m e called Life, played out on th e st ¡ge of th e Kuks spa. on a sta g e w h o se spiritual father w as th e co un t himsell. This w on derful spa. h o w e v e r, did not fulfil th e h o p e of its c re a to r no r aw ait his d e a th . L a vallée du n o m d e Kuks se trouvait d a n s l’un des q u a tr e d o m a in e s qui possédait l’u n des plus riches m e m b re s de la n oblesse tc h è q u e d e la p r e m iè re m oitié du XVII! siècle. La d é c o u v e r te d ’u n e sou rce d ’eau m in é ra le sur le te rrito ire d e Kuks s u g g é ra au p ro p rié ta ire d u lieu, le c o m te Franz A nton Sporck (1662 1738). l’idée d ’y fo n d e r u n e sta tio n t h e r m a le qui. p a r son confort et son fastueux d écor, c o m p te ra it p arm i les p re m iè r e s station s d e ce g e n r e e n Europe c e n tra le . Peut-être était-ce le s e n tim e n t d ’è tre p a rv e n u , q u e lq u ’un qui n e d evait son titre d e n ob lesse et sa fo rtu n e q u ’aux m é rite s g u errie rs de son père, qui pou ssait Sporck à in v e n te r et fo n d e r sans cesse d e n o u v e a u x o rd re s ipar e x e m p le l’o r d r e de saint H ubert, p a tr o n des c ha sse u rs et à o r g a n is e r des fêtes so m p tu e u s e s , p a r lesquelles il voulait, d ’u n e part, a ttire r à Kuks la h a u te n o b le sse et m ê m e des tê tes c o u r o n n é e s , et d ’a u t r e p a rt d o n n e r â sa p r o p r e p e r s o n n e plus d e prestige. Afin d ’a c c ro ître le lustre d e sa c o u r et d e d o n n e r plus d ’éclat aux chasses à c o u rre q u ’il o rg a n isa it, il e n v o y a d ir e c te m e n t â V er sailles d e u x de ses sujets p o u r q u ’ils y a p p r e n n e n t à jo u e r du cor d e chasse, in s tr u m e n t jusque-lâ in c o n nu e n pays tc h è q u e s. Pour satisfaire les hô tes d e sa sta tio n th e r m a le , il fit v e n ir d ’Italie u n e tr o u p e d ’o p é ra p rofessionnelle, tout c o m m e il a c h e ta â un a u tr e n o b le u n m a r io n n e ttis te avec to u te sa famille qui jouait aussi bien des c o m é d ie s avec Polichinelle. Pn plus des c o m é d ie n s d e m étie r, il avait e n c o re â son service u n e tr o u p e d e serfs p o u r le th é â tr e et l’op é ra , ainsi q u ’u n o r c h e s tr e dirigé p a r S eem an, le se c ré ta ire du c o m te . Le c o m te Sporck o c c u p e clans l’h istoire cul turelle des pays tc h è q u e s u n e place d e p r e m ie r ordre, d ’u n e part e n tant q u e m é c è n e ay an t e n c o u r a g é dif férents arts (th é â tre , m u siq u e , sculpture, p e in tu re , im p rim e rie , etc.), et d ’a u tre part p e rs o n n e lle m e n t en tant q u e r e p r é s e n ta n t r e m a r q u a b le d e la c a té g o rie sociale du g e n t i l h o m m e b a ro q u e . L'art d u th é â t r e était p o u r le c o m te Sporc k un in stru m e n t d ’é d u c a tio n approprie' : il voulait q u e le t h é â tr e d isp e n sâ t au p e u p le un e n s e i g n e m e n t m oral soii en ré c o m p e n s a n t la vertu, soit e n pun issan t le vice », p arc e q u e «ce q u e l’cril voit se g ra v e ra clans l’im a g i n a tio n to u jo u rs plus p ro f o n d é m e n t q u e ce q u e La station thermale de Kuks vers 1724. L ’emplacement du bâtiment en bois du théâtre est indique dans Je coin gauche de l’image. Photo archives 59 Statues des Vertus et des Vices par M athias Bernard Braun, érigées sur la balustrade devant l’hospice de Kuks. Photo archives l'oreille e n t e n d ». Les sujets de son d o m a in e do Valkorico 011 B ohêm e o c c id e n ta le d e va ie nt o b lig a to ire m e n t assister aux r e p r é s e n ta tio n s th é â trales. où lo oointo assistait souvont on po rso n n o A lotir côté. Lace aux a u to rités, Sporok d éfen dait lo lait d'o uv rir son th é â tr e privé an ci ranci public on a l l u m a n t qu o lo th é â tr e ôtait un m o yon p ro p ro « A lairo sortir lo pouplo. on to m ps tristos. do sa m é lnncholio ot A d é t o u r n e r do lui, on to m p s do paix, los m auv aises pe n sé e s ». lin 1724. il invita lino tro u p o d ’o p ora italionno A so p ro d u ire da n s sos th é â tr e s : l'un installe' d a n s lo jar din do son hùtel p articulior A Prague, u n d e u x iè m e d a n s la sta tio n th o rm a lo cio Kuks. qui otait déjà A ollo-momo, clu lait cio son a g e n c e m e n t, u n e sc è n e tlo th é â tr e sui qonoris. D'un c ôté do l'Elbe so trouvait la statio n p ro p ro m o n t dito. c o m p o s é e du chAtoau. dos m aison s d ’accuoil p o u r los curistos, de l’a u b o rg o « Au Soloil d ’or ». tlovant laquelle a v a ien t lieu los bals, ot onlin du t h é â tr e , d o n t la sc è n e était é q u ip é e d ’u n e m a c h in e rie c o m p lexe. Lo librotto do l’o p é ra d e A. Bioni Arm ida abbandonata. qui y lut e x é c u té ot d o n t 60 l’histoire est inspirée d e la Jérusalem délivrée du Tasse, décrit c o m m e n t, A la lin de la r e p r é s e n ta tio n , le p a lais d ’A rm ide s’e n fo n c e d a n s la m er, c o m m e n t Arm id e s ’env o le d a n s un c h a r tra în é p a r d eu x d ra g o n s qui a surgi des eau x p ro fo n d e s p e n d a n t u n e te m p ê te . Il n ’eût pas é té possible d e réaliser ces scènes, fort prisées d a n s l’o p é ra b a r o q u e , sans l’utilisation d ’é q u ip e m e n ts sc é niqu e s c o m pliq ués. On accédait au fleuve p a r de u x g r a n d s escaliers e n c ascade. P en d a n t les « nuits v é n itie n n e s » et les r é g a te s sur l’Elbe, les d o m e s tiq u e s é ta ie n t habillés on g ondoliers, les festivités é ta ie n t a c c o m p a g n é e s d e feux d ’artifice et de salves. Près d u fleuve, on avait a m é n a g é u n e piste ovale p o u r courses d e c h evau x, qui servait aux to u rn o is d e « c o u rre la b a g u e », d istra ctio n favorite d es m o n a rc h e s . Tout a u t o u r du c h a m p d e co urse é ta ie n t d isp osées q u a r a n t e sta tu e s de nains, p e u t-ê tre bouffons lilliputiens ou é c h o des th é â tr e s p o u r en fa n ts. De la v aste aire d u c h â te a u , il n e reste plus g u è r e q u e des ruines. En re v a n c h e , la se c o n d e p a rtie de la station th e r m a le de Kuks, s’é t e n d a n t sur la rive o p p o s é e de l’Elbe, est r e sté e p re s q u e intac te . Le c o m p le x e m o n u m e n t a l d e style b a r o q u e fo rm é p a r l’église d e la Sainte-Trinité, le c o u v e n t des Frères de la Charité, qui p r e n a ie n t soin d a n s l’ho sp ic e a t t e n a n t d ’u n e c e n ta in e d ’infirm es et d ’in d ig e n ts des d o m a in e s de Sporck, et la g r a n d io s e galerie d e s ta tu e s p r o v e n a n t d e l’a telier d e l’illustre sc u lp te u r b a r o q u e de Pra g u e M athias Braun, r e p r é s e n ta n t les Béatitudes, les Vertus c h r é tie n n e s e t les Vices, e x p r im e e n son e n se m b le le second pôle, m éditatif, du c a r a c tè r e du c o m te Sporck. Le c o n tr a s te e n tr e les lieux où l’on s’a m u s e et les lieux d o m in é s p a r l’idéal escorialien » — m e m e n t o m ori — e x p rim a it n o n s e u le m e n t la p h i losophie d e vie p e r s o n n e lle de Sporck, m ais était a u s si u n e m a té rialisa tio n d e la vie telle q u e se la r e p r é se n ta it l’h o m m e b a r o q u e e n g é n é ra l. Ce n ’a urait c e p e n d a n t pas é té l’é p o q u e b a r o q u e e t ce n ’a u ra it pas é té le c o m te Sporck, s’il n e se fût pas tro u v é d a n s cet univers de vie é p h é m è r e d e l’h o m m e , d ’a b n é g a tio n et d e m o r t un indice de c o m p r é h e n s i o n p o u r les fai- Photo Viktor Kronhauer 61 M .IL B ra u n : Suint Jérôme et le lion. Une des scènes du théâtre biblique en pierre créé par le comte Sporck dans la lotcl pres tle Kuks. Photo 17ktor Kronhaucr blesses h u m a in e s , Dans le Kuks de S p o irk se tro u vaient é g a le m e n t tlo n o m b r e u s e s sta tu e s et ligurines, dont c e rta in e s ôtaient articulóos, Om ettaient des bruits divers ou ôtaient individualisées p a r la lum iôre d e Ilam b eaux. De l’eau jaillissait de la g u e le d ’un s e r p ent e n ro u lô a u t o u r île l’a rb re clu Paradis. Des plaies d ’un Christ en croix s’ôcoulait de l’e au pure, l.es d ia bles ligurôs sur le ta b le a u d e lT n fe r peint p a r IVter Brandi avaient le visage d ’e n n e m is c o n c re ts de Sporck. La c o n c e p tio n qu 'avait Sporck d e Kuks en ta n t q u e t h é â tr e pe rso n n alisô de la vie et do la m o rt e n g lo b a it aussi les e n v iro n s m o in s p ro c h e s de la s ta tion th e rm a le . Là, e n p lein e n a tu re , e n t r e les a rb re s de la forêt, le s c u lp te u r cio Sporck M athias Braun tra n s fo rm a des blocs et des ro chers de grôs e n s ta tues g é a n te s de p é n ite n ts et de saints, Marie M a d e leine, Jean Baptiste, Onufrius, Garin. mais aussi le Christ, la S a m a rita in e d e puits de |acob , François d ’Assise (p atron du com te) sont taillés d ir e c te m e n t 62 d a n s le roc. Aux sta tu e s d e p ie rre s’a jo u ta ie n t des sc u lp tu re s coloriées faites d a n s les tron cs des a rb res et des bancs et sièges e n p ierre d issém in és un peu p a rto u t. Le c o m te avait m ê m e fait installer d a n s la fo ret un th é â tr e e n plein air. où l’o n d o n n a it des p a s to rales bibliques. La sta tio n t h e r m a le e n g lo b a aussi l’I rm it a q e Saint-A ntoine avec des m o in es-erm ites. A l’écart des d e u x parties d e Kuks se trou vait la Mai son p h ilo s o p h iq u e , lieu d es m é d ita tio n s p e rso n n e lles du c o m te . De ses fenêtres, le c o m te pouvait o b s e rv e r d ifférentes scènes de la pièce q u e l’o n a p p e lle ■ Vie se d é r o u la n t sur la scèn e d e la sta tio n d e Kuks. scèn e d o n t il était le p è r e spirituel. Mais ces s u p erb e s th e r m e s ne r é p o n d ir e n t pas a u x e s p é ra n c e s d e leur c ré a te u r, n o n plus q u ’elles n e s u rv é c u re n t à sa m o rt. Jrom the (Baroque to the (Rom Ďu baroque au romantisme Jiří Hilmera he Litomyšl castle» built d u r in g th e years 1 5 6 8 —73, is o n e of th e m ost im p o sin g n a tio n a l m o n u m e n t s of R enaissance a r c h ite c tu re in Bohem ia. T he interiors, h o w e v e r, u n d e r w e n t c o n sid e ra b le c h a n g e , in pa rticular, d u rin g th e last d e c a d e of th e 18th cen tu ry , in th e classical “Louis XVI” style. The castle th e a t r e w as also fo u n d e d at this tim e in th e w e st w ing of th e castle, th e c o n s tru c tio n of w hich c o n tin u e d from D e c e m b e r of 1796 to th e e n d of 1797; p ro d u c tio n s, h o w e v e r, w e r e no t put on until April 1798 d u rin g th e n a m e -d a y c e le b ra tio n s of th e n e w y o u n g c o u n t Georg Joseph W a lle n s te in -W a r te n berg. The a u d ie n c e quickly filled this in tim a te a u d i torium , d e c o ra te d w ith p a in tin g s by local artist D om i nik Dvořák a n d im p o rta n t g u e sts took up th e ir places in th e special boxes in th e m id d le of th e balcony. Both th e c o u n t a n d th e cou n te ss, h o w e v e r, w e re n o t to be found in th e a u d ito riu m : th e y w e re a m o n g th o se p a rtic ip a tin g in th e t h e a t r e ’s first p e r fo rm a n c e — a p ro d u c tio n of th e c o m e d y The Lover and th e Rival in One Person by Friedrich W ilhelm Ziegler. T The s ta g e m a c h in e ry was tried o u t befo re th e public for th e first tim e, th e work of Litomyšl m a s te r Václav B o n a v e n tu ra w hich , on th e w hole, m a tc h e d th e tr u s ted plan of th e w e ll-know n t h e a t r e in Český Krumlov. It w as also th e first tim e th a t th e Litomyšl a u d ie n c e set eyes on th e fine n e w s ta g e d esign w h o s e artistic a n d historical value su rp a sse d e v e ry th in g th a t a p p e a re d at th e Litomyšl castle at t h e e n d of th e 18th ce n tu ry . W hile th e Litomyšl aristo cracy e m p lo y e d th e c h e a p la b o u r of th eir o w n w orkers, local c ra ftsm e n or (not alw ays first-rate) d o m e s tic artists for th e m ajority of th e d e c o ra tio n w ork, th e m o st fam o u s t h e a tr e art- isl in th e w h ole ol Ihe H absbu rg e m p ire was c o m m is sioned to w ork on th e castle sta g e Joseph Plat/er, son o! Ihe w ell-know n Pragu e sc u lp to r I n g a / F ra n / Plat/er. Joseph Platzer w as born in 1751 in Prague, he le a rn e d to d ra w an d sketch w ith Prague artist F. Woli a n d he d e v o te d m u c h ol his lim e to p e rsp e c tiv e p a i n tin g of a rc h ite c tu re . Ik* later stu died at th e Vienna a c a d e m y an d in 1781 he was called to Prague to paint th e scenery for Ihe Noslit / (today Ilu* listâtes) th e a tr e . Mis success in Prague led to f u r th e r c o m m is sions in Vienna an d th e artist based himself th e re from 1786. During th e reign of Leopold II he was a p p o in te d court th e a tr e artist; F ra n / II th e n p r o m o te d him to c h a m b e r artist. P la t/e r c re a te d a great n u m b e r of sta g e d esig ns for various plays, in particular, by p o p u la r pla yw rig hts such as Salieri, K otzebue, lifland a n d Ziegler, until 1806 (he died in V ienna in 1810). His sta g e de sig n s received world acclaim for th e first tim e on Ihe 7111 of January 1800 w h e n he was c o m m issio n e d to c r e a te th e scen ery for G o e th e ’s Iphigenie\ he also d e s ig n e d the s ta g e for B e e th o v e n ’s The Creatures o f Prom etheus an d M o / a r t ’s Don G iovan ni hi th e Nostilz th e a tr e in Prague for its world p r e m ie re in 1787. The Litomy^l sta g e afforded g r e a t scop e for p r o d u c tion w ith its varied n u m b e r of sc enes an d props. T he largest sta g e g r o u p is several c e re m o n ia l halls an d e le g a n t room s. Of p a rtic u la r in te re st is th e bizarre Got hie Hall w ith a d o u b le b a c k g ro u n d w h o s e illusory persp e ctiv es r e p r e s e n t a view th r o u g h th e p o in te d a rca d e s a n d a rc h e s to a large illum inated hall. T he 63 pseudo-C ot hie forms are linked w ith e le m e n ts of th e th e n c o n t e m p o r a r y a r c h ite c tu re to form a distinctive Classicist c o m p o sitio n . Two o t h e r hall sets h a d a similarly m ajestic c h a ra c ter: th e Blue Ceremonial Hall. w h ic h affords a cross view past th e c o lu m n s to a s p a cious hall w ith a n a r c h e d ceiling, a n d th e Minister's Room w h o s e b ack clo th w as u n fo rtu n a te ly d e s tro y e d a n d only eight w ing s h a v e re m a in e d o n w h ic h are 64 p a in te d h ig h m a r b le pillars in front of a wall w ith re lief-effect d e c o ra tio n . The church interior is closely as so ciated w ith th e se halls, r e p r e s e n tin g th e e n d of th e a rc h e d c o lu m n e d hall w ith its n u m e r o u s sta tu e s a n d reliefs. T he in tim a te d e sig n of th e Study could be o p e n e d out to re p r e s e n t th e sc e n e of a Coffee-house: th e side w in g s r e m a in e d th e s a m e b u t. in stea d of th e b a c k d r o p th e r e w a s a n "a rc h " w ith th r e e cut-out I he castle theatre in I itomysl. A view of the stage with the sel design of the ceremonial hall (Joseph Plat/er, 17°7). Photo Viktor kronbauer room w ith its e le g a n t in terio rs including he p a i n t ings a n d m a p s on th e walls. The walls oi th e Country Parlour, p a in te d o n to th e b a c k g ro u n d a n d side wings» ha ve p la ste r tailing oil th e m , th e sc e n e depicts disor dor. pieces o! crockery a n d kitchen utensils th ro w n a ro u n d , boots a n d bails ol stra w th e w h o le scene is p a in te d w ith blunt realism, as in th e w ork ol th e Dutch m asters. The sec o n d backcloth is given similar tr e a tm e n t w hich, w ith th e w ings Irom th e C ou ntry Parlour, c re a te s th e s cen e lor th e Arm ourer's Work shop: on th e loll a w id e arc has b e en cut out on w hich a n o t h e r c urta in is h u n g w ith a p ain tin g ol th e a ctual w o rk s h o p w ith a n anvil a n d w e a p o n s h u n g up on th e wall. The iw o b a c k d ro p s a re also used in the Prison scene: o n e r e p re s e n ts th e prison co u rty a rd , th e o th e r r e p r e s e n ts the interior ol (ht* prison w ith a rc h es lashion ed Irom large s to n e blocks. This scene did not have w in g s instead th e r e w e re th re e a rc h es h u n g in Iron! ol th e b a c k d ro p lorm ing a sort ol tu n n e l a rc h in g o ver th e w h o le w id th ol th e stage. The Street scene Is a g a in e q u ip p e d w ith Iwo bac k cloths: on o n e is p a in te d a street w ith various pa laces, b u r g h e r houses and c h u rc h buildings, on th e o t h e r a slightly s tr a n g e castle wall with c ren e lla llo n s a n d iw o w id e arc h e s th r o u g h w hich a small sq u a re is visible in tin* b a c k g ro u n d . T he w ings in the Carden scene re p re se n t a row ol s h a p e d b ushe s w ith ston e vases a n d (wo foun tains al I he en d b e h in d w hich a g a rd e n p a r te r r e is d e p icted on I he backcloth willi a iarge w aterfall alon g w ilh a h o r n b e a m arch a n d a g a r d e n h ouse in the b a c k g ro u n d . The W ood scent1 c o rre s p o n d s to its n a m e only in tin* front pari ol th e s ta g e with Ihe w ing s as lives w h e r e a s Ihe back cloth p re se n ts a view oul o n to th e distant c o u n tr y side d o ite d w ilh several little h ou ses a n d an old ch u rc h . The e x le rio r scenes could also In* a lte re d us ing extra s la g e d esig ns, for e x a m p le , I lit* backelolh w ith a pon d or lake p a in te d on, o r pari of a screen w ith a rocky arch, g a rd e n wall w ilh iron bars, s u m m e r house, to w n h ouses a n d a p r e lty c o lla g e w ilh a th a tc h e d roof. T he interio rs w e r e also c o m p l e m e n t ed w ith sm aller e x c h a n g a b le w ing s to depict doors, c u p b o a rd s, fireplaces elc. All s la g e s h ad a p a in te d arch w ith w h ile d e c o rativ e vases d o w n ihe sides and a rich, p le a te d red a n d g r e e n c urla in. Plal/.er also p a in te d tw o m o r e c u rta in s for l.itomysl w hich in c h a r a c t e r w o uld be m o re s uitable as b ackcloths lh a n c u rta in s w h e r e allegorical o r o t h e r figural details w e re d e p ic te d as a rule. views — th e c en tral p o rta l a n d side French w in d o w s; a n e x te rio r ba ckcloth w ou ld h a v e s h u t off th e w h o le effect. Tw o fu r th e r s ta g e d e sig n s — the Blue and Yellow room s c a n n o t be a ttr ib u te d to Platzer: th e y w e re p r o b ably c r e a te d by Dom inik Dvořák. W h a t is typical of P latzer’s w o rk is th e s ta g e d e sig n of the burgher's T he sta g e desig n of th e Litomysl castle th e a tr e well r e p r e s e n ts th e w o rk of its c r e a to r in its distinctive c h a r a c t e r a n d historical c o n te x t. T h e w h o le of Platzer's w ork from th e e n d of th e 18th to th e b e g in n in g of th e 19th c e n tu rie s, is d e e p ly r o o te d in th e tr a d i tions of b a r o q u e th e a tr e . This d oes no t only a p p ly for th e f u n d a m e n ta l artistic-technical system d e v e lo p e d a t th e b e g in n in g of th e 17th c e n tu ry . P latzer’s w ork displays th e tra d itio n s of t h e h ig h b a r o q u e style c ul 65 m in a tin g in th e first hall of t h e 18th c e n tu r y w ith th e sta g e im a g e s th e m se lv es, in particular, in th o se scenes w h ich w e r e c h a ra c teristic for th e 18th c e n t u ry. As far as t h e Litomyšl sta g e d e sig n s are c o n c e rn e d , this a p p lie s chiefly to th e th r e e c e re m o n ia l halls w hich, at first glance, m a n ifest a clear affinity to t h e w ork of th e m o st fa m o u s b a ro q u e s ta g e - d e s ig n e r G uiseppe Galli-Bibiena an d his successors. T h ere still is a c o n sid e ra b le difference, h o w e v e r, b e tw e e n th e sta g e d e sig n s of Plat/.er’s a n d Bibiena's c e re m o n ia l halls w h ich d oes not consist m e re ly in th e c o n c e p t of th e d etailed forms of a r c h ite c tu re w hich, in Platzer’s case, is in k e e p in g w ith th e period c h a ra cteristic Classicist style. The c o m p o sitio n a l c o n c e p t of th e tr e a t m e n t of th e space is con sid e ra b ly dis tinct. W h e r e Bibiena affords his a u d ie n c e views th r o u g h c o n tin u in g , b r a n c h in g corridors, Plat/.er joins th e individual spatial c o m p o n e n ts in a well-ar r a n g e d c o m p o sitio n a n d tranq uil r h y th m while, as a rule, th e view from t h e a rc a d e s a re from sh a d y a n te - c h a m b e r s to a m o r e illu m in a te d hall w h e r e b o th sp aces a re clearly distinct just by virtue of th e differ e n t intensities of lighl. T h e perio d c haracteristics of P latzer’s w ork — also in Litomyšl — Is also set aside from Bibiena's in th e n a tu re of th e various Interior sta g e d esig n s an d th e ir role In th e various d ifferent d r a m a tic works. W hile th e a tr e art of th e high b a r o q u e w as c o n c e n tr a te d al m ost exclusively on th e interiors of g r a n d c e re m o n ia l halls furnish ed w ith g r e a t s p le n d o u r, d u rin g th e seco nd half of th e 181 h c e n tu r y th e th e m e variation s a n d th e c o n tra sts of th e s ta g e interiors g ra d u a lly m o v e d to w a rd s th a t m u ltifo rm ity w hich Is se e n p a rtic u larly in th e w ork of Plat/.er. T he s ta g e d e c o ra tio n of th e stud y in Litomyšl (to g e th e r w ith th e a d d itio n a l Blue a n d Yellow rooms) in th e sc enes from th e a risto cratic e n v ir o n m e n t «ire p layed out in In tim ate su r ro u n d in g s, th e b u rg h e r's house, coffee-house o r c o u n try p a rlo u r witli th e a r m o u r e r's w o rk sh o p , ind ic a tin g tha t th e d r a m a tic w orks of th e tim e w e r e set m o r e in W h a t is particularly in te re s tin g a b o u t th e s ta g e w ork ol Plat/.er is the R o m an tic te n d e n c y in him a ssociated witli th e m u c h b r o a d e r cultural m o v e m e n t of th e late 18th c e n tu ry a n d th e b e g in n in g of th e 19th c entury . This is particularly e v id e n t, for e x a m p le , in th e a r t ist's interest In historical, especially Gothic, a r c h ite c ture. From th e Litomyšl set de sig n s w e m a y point to th e Gothic hall sc e n e w h ich , in c h a ra c te r, c o rre s p o n d s to th e collection of early Rom antic-G othic m o n u m e n t s w hich w e r e a p p e a r in g at th e e n d of th e 18 th a n d b e g ln in g of t h e 19th c e n tu rie s (the "G othic" view-tovver in t h e castle pa rk ol Krůsný Dvůr from 1798). W h a t w as c h a ra c te ristic for th e early R om an tic a r c h ite c tu re ol th e tim e w a s also a n insp iratio n for Plat/.er, a lo n g sid e G othic a n d various o t h e r exotic a r c h ite ctu re . W e find in his w o rk v arious re p ro d u c tio n s of Hgyptian or Islamic, African h u ts a n d C hinese t e m ples. T hese p ic tu re s q u e ruins of all m a n n e r of styles a re s y m p to m a tic of th e early R o m a ntic s ta g e d e sig n s — botli in th e th e a t r e a n d ou tside. ' T he n e w , essentially R o m an tic e le m e n ts d ista n t from th e b a ro q u e , can also b e found in Platzer's a ttitu d e to 66 n a tu r e . He did, of course, c o n tin u e to p r o d u c e a rc h i te c tu ra lly d e s ig n e d g a rd e n s , tra n s p o s in g th e b a r o q u e g a r d e n to a Classicist stylised c o m p o s itio n , for e x a m ple, as se e n in th e Litomyšl g a r d e n s e ttin g ; h o w e v e r, ba c k d ro p s w ith sc en es of freely laid “English” parks, c h a ra k te ris tic for R o m a n tic g a r d e n s in th e 19 th c e n tury, w e r e a p p e a r in g in g r e a t n u m b e r s . A m o n g t h e m w as t h e Litomyšl forest s ta g e b a c kc lo th w ith its view o n to o p e n c o u n try sid e in w h ic h a re fig ured idyllic c o tta g e s a n d a n old c hu rch . T he R om antic c h a r a c te r of m a n y scenes in P latz e r’s w ork are fu r th e r e m p h a s is e d by th e m yste rio u s lig ht ing effects, chiefly in th e interio rs of th e prisons, c h u rc h vaults, th e c h u rc h e s th e m se lv e s an d th e nighlim e exteriors. T he Litomyšl set desig ns d o n o t in c o r p o r a te sim ilar effects; th e lighting m o o d s w e re e voked by o t h e r s ta g e s e ttin g s (always effects p a i n t ed o n to w in gs a n d backcloths, n ot ach ie v e d w ith a c tual s ta g e lighting), as can b e s e e n from so m e of Plat zer's h a n g in g p a in tin g s — for e x a m p le , th e oil p a i n tin g “M oonlit N ig h t” in th e p ic tu re gallery of th e c a s tle in e a st-B o h e m ia n O počno. M any e x a m p le s of Joseph P la tz e r’s w ork in Litomyšl a re k ept in various collections in P ra g u e (in th e N a tional Gallery, th e N ational M u se u m an d th e S trahov Library) a n d in V ienna (in p a rtic u la r at th e A c a de m y of Pine Arts w h e r e th e r e are also so m e d esign s of Li tom yšl sta g e sets). The sta g e d e sig n s th a t w e r e tr a n s fo rm e d in to s ta g e scenery d is a p p e a r e d , h o w e v e r, w h e n th e y w e r e used for different th e a tr e s w ith o n e e x c e p tio n , th e set d e sig n s of th e Litomyšl cas tle th e a tr e . This is a u n iq u e m o n u m e n t, e x c e p tio n a l in th a t it is th e w ork of an artist from Prag ue w ho, w ith his art, a c h ie v e d w orld acclaim a n d b e c a m e a leading figure in th e E u ro p e a n history of s ta g e art of th e 18th c entury . o n stru it d a n s les a n n é e s 1 5 6 8 — 1573, le c h â te a u d e Litomyšl se classe p a r son e x té r ie u r p arm i les plus re m a r q u a b le s m o n u m e n t s de l'archi te c tu r e R enaissance e n B ohêm e. Par c on tre , le c a ra c tè re des esp a c e s in térieurs d u c h â t e a u (ut plus ta rd c o n s id é r a b le m e n t modifié, s u rto u t p a r des a m é n a g e m e n ts d e style Louis XVI réalisés d a n s la d e rn iè r e d é c e n n ie d u XVI1P siècle. C’est é g a le m e n t à c e tte é p o q u e q u e l'on installa a u rez -d e -ch a ussée de l'aile occi d e n ta l e du c h â te a u le th é â tr e actuel. Les tra va ux d 'a m é n a g e m e n t d u r è r e n t de d é c e m b r e 1796 jusq u 'à fin 1797. On ne c o m m e n ç a c e p e n d a n t à y jo u e r q u ’en avril 1798, p o u r la c é lé b ra tio n d e la fête du n o u v e a u m a ître du c h â te a u , le je u n e c o m te G eorges Joseph de W a lle n s te in - W a r te n b e rg . C'est sans d o u te alors q u e le public re m p lit p o u r la p re m iè r e fois la salle du th é â t r e , d e c a ra c tè re in tim e e t o r n é e d e p e in tu re s d e la m a in de l’artis te local Dominik Dvo rak. Les invités d e m a r q u e p rire n t place d a n s la loge d 'h o n n e u r installée a u m ilieu d u balcon. Q u a n t au je u n e c o m te et â son é p o u se , ils n e se tro u v a ie n t pas d a n s la salle a v e c le public, m ais faisaient p a rtie des a c te u rs qui d e v a ie n t in te r p r é te r , p o u r c e tte re p ré se n - C ta tio n in a u g u ra le , la c o m é d ie d e Friedrich W ilh e lm Ziegler A m a n t e t rival en u n e personne. C e s t d o n c aussi ce jour-là q u e la m a c h in e r ie n e u v e d u t h é â t r e , œ u v r e d u m a îtr e a rtisa n d e Litomyšl Vác lav B o n a v e n tu ra qui re sp ec ta it d a n s l'e n s e m b le (ex c e p té e u n e sim plification d é c o u la n t d e ses d i m e n sions réduites) le s c h é m a é p r o u v é et b ie n c o n n u du t h é â t r e d e Český Krumlov, lut m ise à l’é p r e u v e p o u r la 1 re fois lors d ’u n s p ectacle public. Pour la p r e m ié r e fois aussi q u e les n o u v e a u x d écors p e in ts p o u r le Rideau du théâtre du château de Litomyšl. th é â tr e du c h â te a u d e Litomyšl a p p a r u r e n t d e v a n t les y eu x du public. Leur v aleu r a rtis tiq u e e t h isto riq u e s u rp asse to u t ce qui av a it é té fait a u c h â t e a u de Lito myšl vers la fin du XVIIIe siècle. En effet, alors q u e p o u r la plus g r a n d e p a rtie des a u tre s tr a v a u x d e d é c o r a tio n les s e ig n e u rs d u lieu a v a ie n t e m p lo y é s u r to u t de la m a in -d ’œ u v r e locale b o n m a r c h é p e r s o n n e l du d o m a in e , a rtisa n s ou a rtiste s (pas p r é c is é m e n t d e p r e m ie r ordre) —, les d é c o rs d e stin é s à la sc è n e d u c h â te a u fu re n t c o m m a n d é s a u plus illustre des p e in tre s d e t h é â t r e de l’é p o q u e d a n s tou t l’e m p ir e des H a b s b o u rg : Joseph Platzer, fils de Ig n a z Franz Platzer, c é lè b re sc u lp te u r pragois. Né â P ra g u e e n 1751, Joseph Platzer é tu d ia le d essin c h e z le p e in tre prag ois l:r. W oll et se c o n sa c ra d ’a b o rd e n pa rtic ulie r ¡1 la p e in t u r e e n p e rsp e c tiv e d ’a rc h ite c tu re s. Il é tu d ia plus ta rd il l’A c adém ie îles Beaux-Arts d e V ienne, lin 1781. il lut a p p e lé ;î P rag ue p o u r y p e in d r e les d é c o rs d u n o u v e a u T h é â tr e Nostitz (actuel T h é â tre des Etats). Leur succès lui valut e n su ite îles c o m m a n d o s p o u r V ienne, oit il e x erça p r in c ip a le m e n t son art ¡1 p a r tir do 178(>. Sous l’e m p e r e u r Léopold II il lut n o m m é p e in t r e des th é â tr e s le la c o u r et François II l’éleva a u ra n g d e p e in tr e d e la Photo Viktor c h a m b r e . Jusqu’e n 1806 (il m o u r u t â V ien ne e n 1810) Platzer créa p o u r le t h é â t r e de la c o u r im p é ria le à V ienn e et p o u r le T h é â tr e d e la Porte d e Carintliie ( é g a le m e n t à Vienne) un g r a n d n o m b r e d e décors p o u r to u te s sortes d e pièces, écrites e n t r e a u tre s p a r des a u te u r s très e n v o g u e à l’é p o q u e : Salieri, Kotze bu e , Iffland et Ziegler. C’est d a n s ses d é c o rs aussi q u e l’o n d o n n a p o u r la I fois l'Iphigénie d e G o e th e (7 ja n v ie r 1800) su r la sc è n e m o n d ia le . Cela v au t é g a l e m e n t p o u r le Prom éthée d e B e e th o v e n (28 m a rs 1801). En 1787 la p re m iè r e m o n d ia le d u Don Giovan n i d e M o zart, au T h é â tr e N ostitz â P ragu e, avait é g a l e m e n t é té jo u é d a n s des d éco rs d e Platzer. 67 La collection de cl O'cors du th é â tr e de LitomySI est h o n o ra b le m e n t variée ; elle offrait ainsi û é p o q u e u n g ra n d choix de possibilités de m ise e n scène. Le g r o u p e le plus im p o r ta n t q u a n t au n o m b r e d e pièces c o m p o r te e n t r e a u tre s plusieurs d éco rs co m p le ts d e salles de fêtes et d ’é lé q a n te s c h a m b r e s d ’a p p a ra t. Une salle go th iq u e ùU \\\u)e retien t s u rto u t l’a tte n tio n . Mlle c o m p o r te un d o u b le fond et, d a n s u n e illusion su g g e stiv e e n p e rspectiv e, r e p r é s e n te u n e vue qui, A travers des a rc a d e s ogivales, s’o u v re sur u n e salle vaste et claire. Les p a r a p h r a s e s des form es g o th iq u e s se c o m b in e n t avec des é lé m e n ts d ’a rc h ite c tu re c o n te m p o r a in e p o u r f o rm e r u n e c o m p o s itio n origi nale île style classique. Deux a u tre s d éco rs d e salles relev aien t é g a le m e n t d e ce m ê m e c a r a c tè r e n o b le : la salle des têtes bleue, d o n t la toile de fond offre û trav ers u n e c o lo n n a d e u n e vu e o b liq u e sur u n e s pacieuse salle v o û té e , et la cham bre du m in istn \ d o n t la toile d e fond a é té m a lh e u r e u s e m e n t d é tru ite et d o n t il ne reste q u e huit châssis la téra u x où sont p e in te s de h a u te s c o lo n n e s de m a r b r e d ressées d e v a n t u n m u r o r n é de p a n n e a u x e n relief. Le d é c o r dit intérieur d'église, r e p r é s e n ta n t le c h e v e t d 'u n e salle 68 v o û té e à c olon nes, o r n é e d e n o m b re u s e s sta tu e s et d e reliefs est é tr o ite m e n t lié à ces salles. Le d é c o r in tim e a p p e lé cabinet avait u n e v a ria n te : la sc è n e s p a cieuse d ’u n café. En fait, les é lé m e n ts laté rau x d u d é c o r d e m e u r a ie n t les m ê m e s ; m ais à la place d e la toile d e fond le ta b le a u était b a rr é p a r u n e « arcatu re » p e rc é e d e trois haies : u n portail c e n tral et d e u x p o rte s-fen ê tres latérales ; le to ut était e n s u ite fe rm é p a r q u e lq u e toile d e fond r e p r é s e n ta n t u n e x térieur. On ne saurait g u è r e a tt r ib u e r à P latzer la p a te r n it é d e d e u x a u tre s dé c o rs d e la cham bre bleue e t d e la cham bre jaune ; c ’est plutôt D om inik Dvorak qui les a u rait pe in ts plus ta rd . En re v a n c h e , le d é c o r d ’u n e cham bre de bourgeois c o n stitu e u n e œ u v r e ty p iq u e d e P latzer i n té r ie u r é lé g a n t av e c des ta b le a u x et des c a rte s aux m urs. Les m u rs d e la cham bre de paysans, tels qu'ils sont figurés sur le fond et sur les châssis la té ra u x , sont dé c ré p is, d e la vaisselle et d es u stensiles d e m é n a g e , d e m ê m e q u e d e s c h a u ssu re s e t des poi g n é e s d e paille sont ép a rp illé e s p a r to u t d a n s u n d é s o r d r e p itto re s q u e , et la sc è n e to u t e n ti è r e est tr a ité e a v e c u n ré a lism e ru d e r a p p e l a n t les vieux m a îtr e s h o lla n d a is. La s e c o n d e toile d e fond est e x é c u t é e d a n s u n style sim ilaire. Avec les é l é m e n t s la té r a u x d e la c h a m b r e d e p a y s a n s elle fo rm e le ta b le a u d e {'ate lier d ’arm urier : u n la rg e arc est d é c o u p é d a n s la p a r tie g a u c h e d u fond. On plaçait d e r r iè r e lui u n e toile s u p p l é m e n t a ir e , où é ta it p e in t l’a te lie r p r o p r e m e n t dit av e c u n e e n c l u m e et des a r m e s a c c r o c h é e s au m u r. La s c è n e d e la prison p o s s è d e aussi d e u x toiles d e fo n d : l’u n e r e p r é s e n t e u n e c o u r d e p riso n et l’a u tr e , l’in té r ie u r d e la priso n, d e s arcs d e v o û te c o n s tr u its avec d e g ro s blocs e n p ie rre d e taille. C ette sc è n e n ’avait pas d e d é c o rs la té ra u x . A le u r place, o n s u s p e n d a it d e v a n t la toile d e fo nd d e l’a rriè re -p la n , e n p r o f o n d e u r e t su r trois p la n s, trois arcs d e v o û te f o r m a n t u n e s o rte d e tu n n e l qui tra v e rs a it la s c è n e d a n s to u te sa la rg e u r. n o m m a d ’u n lo in ta in p a y s a g e o u v e rt, où se t r o u v e n t d isp e rs é e s p lu sie u rs m a i s o n n e t t e s ainsi q u ’u n p e tit te m p l e à l’a n tiq u e . Il é ta it é g a l e m e n t po ssib le d e m o difier les ta b le a u x d ’e x té r ie u r s e n y a p p o r t a n t divers é l é m e n t s spéciaux, telle q u ’u n e toile d e fo n d av ec l’im a g e d ’u n p la n d ’e a u , u n châssis b risé r e p r é s e n t a n t u n arc ro c h e u x , u n m u r d e ja rdin a v e c u n e grille, des to n n e lle s, plusieu rs m a is o n s u r b a in e s et u n e très belle p e tit e fe rm e il toit d e c h a u m e . C e p e n d a n t , p o u r c o m p l é t e r les in té rie u rs, o n disposait é g a le m e n t d e p lu sie u rs é lé m e n ts plus p e tits et isolés : p o rte s di verses, c h e m in é e s , a r m o ir e s , rid e a u x , etc. Un é lé m e n t é ta it c o m m u n îI tous les ta b le a u x : u n a rc d e proscén iu m p e in t, avec, sur les côtés, d es va ses déc o ra tifs b lancs et u n e d r a p e r ie ro u g e et v e r te ric h e m e n t plissée. Hnfin, Plat/.er c ré a p o u r le th é â t r e d e LitomySl e n c o r e d e u x rid e a u x d e sc èn e, to u s les d e u x o r n é s d e < La scène vue de l’entrée principale du théâtre. > C h a p ite a u de l'une des colonnes qui soutiennent la galerie du théâtre de Litomyšl. Photo Viktor K ronbauer D ans la c a té g o rie des d é c o rs e x té rie u rs , celui d e la rue, là e n c o re , p o s s è d e d e u x fonds différe nts : sur l’un , o n a p e in t les façades s u r ru e d e plu sie u rs palais et églises, su r l’a u tr e o n voit un m u r d ’e n c e in te c r é nelé, asse z é t r a n g e , p e r c é d e d e u x larges arcs p a r les qu e ls o n a p e r ç o it e n a rriè re -p la n u n e p e tite place. Dans le t a b le a u d u jardin, les d é c o rs la té ra u x r e p r é s e n t e n t u n e s p a lie r d ’a r b u s te s taillés, av e c des v ases d e p ie rre , e t t e r m i n é p a r d e u x fo n ta in e s, d e r r iè r e les q u e lle s le fond r e p r é s e n t a it u n e p e lo u s e d e jardin av e c u n g r a n d je t d ’e a u , u n e c h a rm ille e t u n e g l o r ie tte , e n a rriè re -p la n . Le ta b le a u d e la forêt d o it su r to u t son n o m à la p a r tie a v a n c é e d e la s c è n e — où so n t p la n té s des châssis la té r a u x fig u ra n t des a rb r e s — , ta n d is q u e la toile d e fo n d offre au re g a rd le pa- m otifs a r c h it e c tu r a u x qui c o n v ie n d r a ie n t m ieux , p a r le u r n a t u r e , à u n e toile d e fond q u ’à un rid e a u où l’on r e p r é s e n ta it en g é n é r a l des scè n e s a llé g o riq u e s ou d ’a u tre s m otifs à p e r s o n n a g e s . Les d é c o rs c o n se rv é s au th é â t r e du c h â t e a u d e Lito myšl r e p r é s e n t e n t fort bien l’œ u v r e d e le u r a u t e u r d a n s son o rig in a lité e t d a n s son c a r a c tè r e h isto riq u e . L’œ u v r e e n tiè r e d e P la tz e r s’é te n d d e la fin du XVJIP* siècle au c o m m e n c e m e n t du XIX*. Jille se r a t t a c h e p r o f o n d é m e n t â la tra d itio n th é â t r a l e p r o p r e à J’ère b a r o q u e . Cela n e v au t p a s s e u le m e n t p o u r le s y s tè m e f o n d a m e n t a l des te c h n iq u e s d e s Beaux-Arts é la b o r é au d é b u t du XVir siècle. C h ez Platzer, c ’est d e la g r a n d e tr a d itio n du style b a r o q u e , d o n t a p o g é e se si- 69 t u e d a n s la p r e m i è r e m o i tié d u XVIII' siècle, q u e r e s s o r t sa c o n c e p tio n p la s ti q u e d u t a b le a u s c é n iq u e p r o p r e m e n t dit, cela n o t a m m e n t d a n s c e u x d e s d é c o r s s c é n iq u e s qui é t a i e n t p a r t i c u l i è r e m e n t ty p iq u e s p o u r les a r ts d u XVIIP siècle. En ce qui c o n c e r n e les d é c o r s d e LitomySI, ceci est d o n c v a la b le a v a n t t o u t p o u r les tro is salles d e iê te s. Celles-ci o ffre n t a u p r e m i e r a b o r d u n e n e t t e p a r e n t é a v e c les c r é a ti o n s d u plus c é lè b r e d e s s c é n o g r a p h e s b a r o q u e s G iu s e p p e Galli-Bibiena ainsi q u ’a v e c celles d e ses su c c e ss e u rs. de s é c h a p p é e s d e v u e d r a m a t i q u e à t r a v e r s d e s e s p a c e s q u i s’i n t e r p é n é t r e n t e t d e s co u lo irs ram ifiés, m ê m e d a n s les cas d e c o m p o s i tio n s s p a tia le s i m p o r ta n t e s , P la tz e r a s s e m b l e les d iffé re n ts é l é m e n t s , p o u r c r é e r u n e c o n s tr u c ti o n claire, b ie n o r d o n n é e , e t d ’u n r y t h m e p aisib le. G é n é r a l e m e n t la v u e s’é c h a p p e e n t r e d e s a r c a d e s , q ui à p a r t i r d ’u n e a v a n t-s a lle o m b r a g é e d o n n e s u r u n e salle p lu s claire, o ù les d e u x e s p a c e s s o n t d é jà n e t t e m e n t d iffé re n c ié s p a r u n e in t e n s i t é d if f é r e n te d e l’é c la ir a g e . N é a n m o i n s , il e x is te e n t r e les salles d e s fê te s d e Plat z e r e t celles d e B ibiena, u n e d if f é re n c e m a j e u r e . C e tte d e r n i è r e n e ré s id e p a s s e u l e m e n t d a n s la c o n c e p t i o n d e s f o r m e s e t d e s d é ta ils d e l’a r c h i t e c t u r e r e p r é s e n t é e , P la tz e r ¡ 'h a r m o n i s a n t g l o b a l e m e n t a v e c le style c la ss iq u e c a r a c t é r i s t i q u e d e l’é p o q u e . Sa c o n c e p t i o n d ’e n s e m b l e d e la c o m p o s it io n d e s e s p a c e s es t é g a l e m e n t trè s d if fé r e n te . Là o ù B ibiena i n tr o d u i t N é a n m o i n s , s u r le p la n d e la d e s t i n a t i o n t h é m a t i q u e , d a n s l’œ u v r e d e P la tz e r — e t aussi à Litom ysl — le c a r a c t è r e d e s d iv e rs d é c o r s d ’i n té r ie u r s d iffè re d e c e lui d e B ibiena e t e st c a r a c t é r i s t i q u e p o u r l’é p o q u e . Alors q u e d a n s les i n té r i e u r s la s c é n o g r a p h i e d u b a r o q u e c u l m i n a n t v o u a i t so n a t t e n t i o n p r e s q u e e x c lu si v e m e n t à d e s salles d e s fêtes a u x v a s te s p r o p o r tio n s , o r n é e s a v e c le p lu s d e p o m p e p o ssib le , a u c o u rs d e la 70 s e c o n d e m o itié d u XVIIIe siècle, p e tit à petit, les t h è m e s se d if f é r e n c ie n t e t le c o n te n u de s in té rie u rs se diversifie. On a rriv e à c e t te m u ltip lic ité d e (o rm e s qui c a r a c té r is e p r é c i s é m e n t l’œ u v r e d e Platzer. A Lito* mysl, le d é c o r d u cabinet m o n t r e d éjà (tout c o m m e les c h a m b r e s b le u e s et ja u n e s a jo utées) q u e les sc è n e s e n m ilieu a ris to c ra tiq u e se d é r o u l e n t m a i n t e n a n t s o u v e n t d a n s des in té rie u rs plus in tim e s. La c h a m b r e b o u r g e o is e , le café, la c h a m b r e d e p a y s a n s a vec l’a te lie r d ’a r m u r ie r in d iq u e n t à qu el p o in t la c r é a tio n d r a m a t i q u e d ’alors c o n s a c ra it u n e a t t e n t i o n to u jo u rs plus p o u s s é e a u x m ilie ux b o u r g e o is et, à la fin aussi, au m ilieu p o p u la ire . La t e n d a n c e r o m a n t i q u e d e l’œ u v r e s c é n o g r a p h iq u e d e P la tz e r est p a r tic u l iè r e m e n t in té r e s s a n te . F.lle est d ’ailleurs liée à ce m o u v e m e n t cu ltu re l très é t e n d u p r o p r e à la fin d u XVIIIe siècle e t au c o m m e n c e m e n t d u XIXe. C e tte t e n d a n c e se m a n ife s te p a r e x e m p le p a r l’in t é r ê t d e l’a r tiste p o u r l’a r c h i te c tu re h isto riq u e , s u r t o u t g o th iq u e . Parm i les d é c o rs d e Litomyšl, citons to u t d ’a b o r d le d é c o r d e la salle g o th iq u e , qui c o r r e s p o n d p a r son c a r a c tè r e a u x to u t p r e m ie r s édifices el m o n u m e n t s ro m a n tic o - g o th iq u e s qui firent leur a p p a rition d a n s n o tr e pays au t o u r n a n t des XVIIIe et XIX1' siècles (p re n o n s à titre d ’e x e m p le le b e lv é d è r e « g o th i q u e » é rig é e n 1798 d a n s le p a rc du c h â t e a u d e K rásný Dvůr). C o m m e il est c a r a c té r is tiq u e à c e tt e é p o q u e p o u r l’a r c h it e c tu r e r o m a n t i q u e n a is sa n te , P latzer p u ise lui aussi son in sp ira tio n à c ô té d u g o t h i q u e : d a n s d if fé re n te s a r c h it e c tu r e s e x o tiq u e s. On r e n c o n tr e d o n c d a n s son œ u v r e d e s p a r a p h r a s e s inspi rées d e l’a r c h it e c tu r e é g y p t i e n n e ou islam iq ue, d e h u tte s africain es el d e pe tits te m p l e s chinois. Des ru in e s p itto r e s q u e s sont aussi a b o n d a m m e n t r e p r é s e n t é e s el c o m p t e n t p a rm i les p a y s a g e s ty p iq u e s du haut ro m an tism e t a n t a u t h é â t r e q u e d a n s la réalité. C h e z P latzer l’a p p r o c h e d e la n a t u r e é g a l e m e n t est n ouv e lle . Mlle est é t r a n g è r e a u s e n tim e n t b a r o q u e el e n s o m m e dé jà r o m a n tiq u e . Il est vrai q u e ses d é c o rs a b o n d e n t to u jo u rs d e n o m b r e u x sites d e jard in s a g r é m e n t é s d ’é l é m e n t s a r c h ite c t o n iq u e s qui tr a n s p o s e n t les c o m p o s itio n s ja rd in iè res b a r o q u e s e n lo r m a tlo n s classiques stylisées, d o n t l’a r r a n g e m e n t est a n a lo g u e à celui du d é c o r ja rd in ie r d e Litomyšl. On y tr o u v e aussi u n g r a n d n o m b r e d e toiles de fond r e p r é s e n ta n t d e s p arc s « a n g la is », lib r e m e n t p la n té s, ty p iq u e s d e l’h o r tic u ltu re r o m a n t i q u e d u XIXe siècle. La toile d e lond du d é c o r fo restie r c o n s e rv é à Litomyšl, dont le p a n o r a m a r e p r é s e n t e un p a y s a g e ouvert oiï se d é t a c h e n t d 'idy lliques l e r m e tle s à c ô té d ’un t e m p le à l’a n tiq u e , se p lace a u x c ô té s d e c ré a tio n s d e ce g e n r e . D écor rep résentan t un café planté sur la scène du théâtre de Litomysl (Joseph Platzer, 1797). Photo archives 71 D ans l’œ u v r e d e P la tz e r d e m y s té r i e u x effets d e lu m iè r e v i e n n e n t r e n f o r c e r le c a r a c t è r e r o m a n t i q u e d e n o m b r e u x sites : s u r t o u t d a n s les i n té rie u r s d e pri son s, d e t o m b e a u x ou d ’églises, m a is aussi d a n s d e s e x té r ie u r s n o c t u r n e s . On n e t r o u v e pas d ’effets d e ce g e n r e d a n s les d é c o rs d e Litom yšl, m a is l’é t u d e d e c e rta in s t a b le a u x m u r a u x d e P la tz e r — p a r e x e m p le , c o n s e r v é e s d a n s p lu s ie u rs c o lle c tio n s à P r a g u e (Gale rie n a tio n a le , M u s é e n a t io n a l, B ib lio th è q u e d e S tra hov) e t à V ie n n e ( n o t a m m e n t à l’A c a d é m i e d e s Beaux-Arts, o ù se t r o u v e n t aussi c e r ta i n s p r o je ts d e d é c o rs d e s tin é s a u t h é â t r e s d e Litomyšl). La m a j o r i té d e s d é c o r s d e P la tz e r réalisé s à l’é p o q u e o n t d is p a r u a u c o u rs d e l’a c tiv ité d e p lu sie u rs t h é â t r e s — à u n e Toile de lo n d d 'u n décor représen tan t une c h a m b re de bo urgeois (Joseph Platzer, 1797). la p e i n t u r e â l'huile N uit de lu n e qu i se t ro u v e d a n s la g a le r ie d u c h â t e a u d ’O p o f n o e n B o h è m e o r ie n ta le n o u s a p p r e n d r a c o m m e n t u n e telle a m b i a n c e lu m i n e u s e é ta it r e n d u e s u r d ’a u t r e s d é c o rs (il s'agissait to u jo u r s d'e ffe ts ré alisé s s u r de s é l é m e n t s d e d é c o r et de s toiles de fond, m a is n o n à l’a id e d ’u n réel é c la i r a g e sc é n iq u e ). De n o m b r e u s e s m a q u e t t e s e t e s q u is s e s s c é n o g r a p h iq u e s a p p a r t e n a n t â l’œ u v r e d e Jose p h P la tz e r s o n t 72 Photo archives s e u le et u n i q u e e x c e p tio n : les d é c o r s d u t h é â t r e d e c h â t e a u à LitomySl. Il s’a g it d o n c d e v e s tig e s h is to r i q u e s t o u t â fait u n iq u e s , d o n t le c a r a c t è r e e x c e p t i o n nel r é s u lte aussi d e ce q u ’il s’a g it d ’œ u v r e s e x é c u t é e s p a r u n a r tis te o r ig in a ir e d e P r a g u e, p a r v e n u , g r â c e â s o n œ u v r e , à u n e c é lé b r ité m o n d i a l e p e r ç u e c o m m e u n e p e r s o n n a l i t é d e p r e m i e r o r d r e d a n s l’h is to ire d e la s c é n o g r a p h i e e u r o p é e n n e d u XVIIIe siècle. THE LOST THEATRES Théâtres disparus Jan Pómerl he culture of castle theatres reached Its peak In Bohemia and Moravia during tho last third of the 18th century with activities at several theatres which oxcollod amidst, tho grow ing number of privatised castle stages. The castle theatres In Valtico, Toplico, NAchod, Roudnlco and Jezeri above all, with the extent of their activities, and since thoy woro aimod at an audi ence formed from the highest aristocratic circles, come closor to tho concept of court Lhoul.ro, even though they were built outside the main towns. T VALTICE A t t h e e n d o f t h e 18th c e n t u r y th e p ro fe s s io n a l th e a tr e tr o u p e o f th e p rin c e s o f L iech ten stein w a s p e r f o r m i n g in V a ltic e w h i c h a l r e a d y h a d a n o l d e r h is to r y . E m i n e n t c o u r t n o b ilit y a n d t h e lo rd s th e m s e lv e s o r m e m b e r s o f th e im p e ria l fa m ily w o u ld ta k e p a r t in t h e a u t u m n h u n t s led by J o h a n n A d a m A n d r e a s (1662— 1712). T h e l a r g e p r o g r a m a l s o i n clu d ed th eatre. Thus, a t the b e g i n n i n g o f t h e 18th c e n t u r y , t h e V a lti c e c a s t l e u n d e r w e n t c o n s i d e ra b le re c o n stru c tio n w ork d u r i n g w h ic h , a p a r t f r o m t h e m o d e rn isa tio n o f the in terio rs a n d c o m p le tio n o f th e e x ten siv e s ta b le s , r i d i n g h a l l s a n d c o a c h h a lls , a s m a l l b a r o q u e t h e a t r e w a s b u ilt w ith in th e c a stle a r o u n d t h e y e a r 1725 w h i c h e v i d e n t l y s t o o d o n t h e s ite o f t h e th e a tr e b u ild in g w h ich r e m a i n s t o d a y f r o m 1790. D u r i n g t h e 1740s p r o f e s s i o n a l t h e a t r e c o m p a n i e s le d b y G e r m a n d i r e c t o r s u s e d to p e r f o r m h e r e (1746 a n d 1747 F r a n z A l b e r t D e f r a i n e ; 1749 J o h a n n Tilly), w h o w e r e a l w a y s c o n tr a c te d by th e L ie c h te n ste in s to r e m a i n f o r a l o n g e r p e r i o d o f tim e . A n o p e n - a i r s t a g e w a s a d d e d lo th is t h e a t r e w h i c h w a s e v i d e n t ly in o p e r a t i o n u n ti l 1790 in th e p a r k Lo th o o a s t o f th o c a s t le c o m p l o x (its p o s i t i o n c a n b e a l m o s t a c c u r a t e l y d o f i n o d e v e n today). T h e t h e a t r e in V a lti c e c a s t l e e x p o r i o n c o d a f u r t h e r p r o s p e r o u s p e r i o d a f t e r 1781 d u r i n g t h e r e i g n o f p r i n c e A lo is I J o s e p h (1759— 1809). At t h e e n d o f 1789 h e e n t r u s t e d h is c o u r t a r c h i t o c t K a rl R u d z l n s k y w ith th e task of e n la r g in g th e e x istin g th e a tre a n d a d d in g new m a c h in e ry a n d e q u i p m e n t . J o s e p h P l a t z e r (1725— 1810) w a s t h e s t a g e d o s i g n o r , s t a g e a r t i s t o f c o u r t t h e a t r e s in V i e n n a , c r e a t o r o f th o s t a g e d o s i g n f o r t h e N o s ti tz t h e a t r e in P r a g u e (1783) a n d a n u m b o r o f p o r i o d s t a g e d e s i g n s f o r p r i v a t e t h e a t r e s o f th o n o b ility In V i e n n a a n d e l s o w h o r e (in L ito m y š l f o r c o u n t s W a l l e n s t e i n — W a r t o n b e r g , in C h r o u s t o v i c e f o r c o u n t P h i l l i p p e K insky). in l a t e r y e a r s th is o r i g i n a l s t a g e d e s i g n w a s c o m p l e m e n t e d w ith t h e w o r k o f o t h e r t h o a t r e a r t i s t s ( M a r t i n S ic h n it, S t e p h a n D o llin e r, M i c h a e l R o ber). T h e n e w V a ltic e t h e a t r e w a s o p e n e d o n t h e 10th o f S e p t e m b e r 1790 in t h e p rc js e n c o o f t h e r o y a l f a m i l y w ith t h e s i n g s p i e l P r o m e th e u s d e d i c a t e d to p r i n c e s s C a r o l i n e . A t t h e e n d o f 1790 e m p e r o r L e o p o ld 11 a n d h is w ife lived a t V a ltic e , a c c o m p a n i e d b y a r c h d u k e F r a n z , G r a n d D u k e F e r d i n a n d o f T o s c a n a a n d o t h e r m e m b e r s o f t h e i m p e r i a l f a m ily . T h e c e r e m o n i a l p r o g r a m b e g a n o n t h e 20th o f N o v e m b e r 1790 a n d c o n t a i n e d t h r e e h u n t s , t h r e e m a s k e d b a lls, a c a r o u s e l a n d a p l a y a n d o p e r a p e r f o r m a n c e e v e ry ev en in g . U n til 1809, w h e n t h e d e a t h o f p r i n c e A lois 1 J o s e p h p r e m a t u r e l y i n t e r r u p t e d t h e a c t i v i t i e s o f t h e V a ltic e t h e a t r e , g r e a t f i n a n c i a l s u m s w e r e re q u ir e d f o r th e o p e ra tio n o f th e c astle th e a tre . T he a c to rs w ere h i r e d a n d p a i d a ll t h r o u g h t h e y e a r e v e n t h o u g h p l a y s w e r e p u t o n in V a ltic e o n l y in t h e a u t u m n . T h e y w e r e o b l i g e d a l s o to p l a y a t o t h e r L i e c h t e n s t e i n e s t a t e s : t h e y a p p e a r e d , f o r e x a m p l e , in O p a v a , P e n z i n g n e a r V i e n n a a n d in t h e V i e n n a N e w T o w n . T h e y a l s o p l a y e d , w h e n r e q u i r e d , in t h e p a l a c e t h e a t r e s in V i e n n a . P r i n c e J o h a n n 1 J o s e p h ( b o r n 1760, r e i g n e d 1809— 1836) d e v o t e d m o r e o f h is t i m e to t h e c a s t l e in n e a r b y L e d n ic e , b u t t h e V a ltic e t h e a t r e w a s u s e d o n o c c a s i o n d u - 73 r i n g h is re ig n a n d th a t o f his s u c c e s s o r s , if n o t s o r e g u l a r l y . T h e la st tim e th e t h e a t r e s e rv e d a s a n i m p o r t a n t so cial a n d c u l tu r a l c e n tr e f o r th e h ig h A u s tr i a n a r i s t o c r a c y w a s in 1876 w h e n p r i n c e J o h a n n li ( J8 4 0 — 1929J p l a y e d h o s t to e m p e r o r F r a n z J o s e p h I a n d crow n p rin c e R u d o l f In V a l t i c e f r o m t h e 2 n d to t h e Bth o f S e p t e m b e r . A c t o r s a n d sin g e rs fro m th e V ie n n e se th e a t r e s p e r f o r m e d o n th is s ta g e fo r f o u r e v en in g s, d ire c te d by J a u n e r . T h e o r c h e s t r a w a s c o n d u c te d by F ra n z von S u p p o . s lo n a l t h e a t r e c o m p a n ie s . P lay s w ere p e rfo rm e d on every d ay of th e w eek e x c e p t o n e w h ich w a s re se rv e d fo r th e p riv a te fu n c tio n s o f th e c a s tle o w n e r a n d his p e r s o n a l re g a l g u e sts. T h e la tte r o fte n a c te d o u t a p lay th e m s e lv e s , in t h e i r o w n p r o d u c t i o n . T h e m o st sig n ific a n t "p riv ate a u t h o r " f o r t h i s little t h e a t r e w a s G i a c o m o C a s a n o v a w h o liv e d a t t h e c a s t l e a t t h i s t i m e a s a li b ra ria n fo r c o u n t W a lle n ste in W a r t e n b e r g in D u c h c o v w h e r e th e c a stle t h e a tr e w a s situ a te d . C a s a n o v a w as a w elco m e g u e s t o f n o b l e c o m p a n y in T e p lic e . H e w r o t e t h e p l a y Polémoscope, la Lorgnette m enteuse ou la Calo m nie dém asquée p a r la présence desprit f o r p r i n c e s s M a r i a L e o p o ld a C h r is tin a C lary -A ld rin g e n , b o r n p r i n c e s s d e L ig n e . T h i s tra g ic o m e d y o f th re e acts w as f i r s t p e r f o r m e d in J u n e o f 1791. T he y o u n g A u strian e m p re ss M a ria L u d o v ica ev e n w ro te A f t e r th i s e v e n t t h e V a l t i c e t h e a tre w a s o n ly u se d s p o ra d ic a lly . A c c o r d i n g to t h e t e s t i m o n y o f B r n o o p e r a t i c d i r e c t o r V il6 m S k o c h , It w a s still In g o o d c o n d i tio n In t h e 1030s, I n c l u d i n g t h e rich In v o sto ry o f s ta g e - d e s lg n s a n d c o stu m e s. D u r in g th e S e c o n d W o r l d W a r It w a s s u p p o s e d to h a v e b e e n t u r n e d In to a c i n e m a b u t th is p la n w a s n o t re a lise d ; h o w o v o r , it w a s g r e a t l y d a m a g e d by t h e s o l d i e r s o f t h e lie d A r m y In 10'15. T h e b u i l d i n g o f t h e V a l tic e R o c o c o c a s t l e t h e a t r e h a s b o o n p r o s o r v o d to t h is d a y , b u t th e In te rio r e q u ip m e n t h a s boon lo s t f o r e v e r . TEPLICE N o b l e g u e s t s u s e d to v is it t h e c a s t l e t h e a t r e in T o p i Ice b e n e a t h th e K ruS n6 m o u n t a i n s a t th e t u r n o f t h e 10th a n d 10th c e n t u ries. T h e T opi Ice s p a , b e l o n g i n g to t h e r o y a l lin e o f G la ry -A ldrin g o n , fa v o u ra b ly c o m p e te d w it h t h e f a m o u s K a r l o v y V a r y r e s o r t f r o m t h e e n d o f t h e 18th c e n t u r y a n d It l u r e d a r i s t o c r a c y f r o m a ll o v e r c e n t r a l E u r o p e to tr y its c u r a t i v e w a t e r s . O n e o f t h e h o n o r a r y o b lig a tio n s of the r u l i n g p r i n c e w a s to c a r e f o r t h e m e m b e r s o f th e im p e ria l fam ily d u r in g th e ir stay a t the b ath s. T h e sm a ll c a stle th ea tre , w h ich w a s b u i l t m o r e o r le s s a c c o r d i n g to t h e n e e d s o f t h e f a m i l y d u r i n g t h e m i d d l e o f t h e 18 th c e n t u r y , " w a s r e p la c e d by th e C lassicist b u i l d i n g f r o m 1789 w h i c h h a s b e e n p r e s e r v e d u n t i l t h i s d a y ; it co u ld a c c o m m o d a te a s m a n y a s 300 s p e c t a t o r s a n d w a s h i r e d f o r t h e e n t i r e y e a r (i.e. t h e m a i n s p a seaso n ) by th e p rin c e fo r p ro les- 74 Yaltice. castle g ro u n d s : a) castle, b) fo rm e r theatre, c) church. a p l a y h e r e , D ie W ette, w h i l e s h e w a s r e c e i v i n g t r e a t m e n t in 1812, w it h t h e h e l p o f J o h a n n W o l f g a n g G o eth e. M e m b e r s o f a l m o st ev ery im p o rta n t n o b le fam ily o f th e H a b s b u r g e m p ir e p e r f o r m e d a t t h e T e p lic e c a s t l e th e a tr e u ntil th e m id d le o f th e 19th c e n t u r y , a s is d o c u m e n t e d in t h e v is ito r 's b o o k ‘T e p l i t z e r G e se llsc h a ftsth e a te r” by m e m b e r s o f t h e n o b l e t h e a t r e s o c ie ty . P la y s w e r e a l s o p u t o n p r i v a t e l y a t th e T eplice c a stle th e a tr e a f te r th e F irst W o r ld W a r w h e n t h e p u b l i c h a d a c c e s s to t h e M u n icip al th e a tre . T h e castle t h e a t r e w a s a b o l i s h e d in 1929 a n d c o n v e r t e d in to a li b r a r y . A f t e r 1990 a g r o u p o f e n t h u s i a s t s b e g a n to t a k e t h e n e c e s s a r y s t e p s f o r its r e n o v a t i o n . day the R o h a n palace). In 1796 the d u k e decided th at the m ain se at of his fam ily would be situ a te d in the a n c ie n t castle in N áchod in east Bohemia. A p a rt from m odifications to the interior, he c o m m a n d e d th at a fittingly eq u ip p e d th e a tre be established above the stables above the ce n tral g a te a n d also a s u m m e r th e a tre on the Č e r vený Vrch hill nearby. This f o r m e r horso-shoo-shapod artillery b a s tion from 1635 w as accessible by a co rrid o r which linked the first floor of the so-called Piccolomini castle a n d the a d m in is tra tiv e b u ild ings in the fo u rth courty a rd ; it w as also a c o n n e c tin g passa g e w a y like the co rrid o rs leading a c ro s s Na plášti brid g e a t the castle of Č es ký K rum lov a n d it p ro d u c e d a "dry" walkway from the living q u a r ters of the castle to the theatre, rid in g hall a n d the ga rd e n . T)ie d u k e also re q u e ste d th a t c h a m b e r o rc h e s tra m usic be played in the S p a n ish Hall twice a week a n d a lte rn a te ly plays o r s h o rt o p e ra s would bo NÁCHOD Petr Biron (1724— 1800), f o rm e r Duke of K urland, ow ned the principality of S a g a n in P ru ssia fro m 1786 a n d lived m ainly in Berlin, a lth o u g h he ow ned a p a lace in P ra g u e — no. 386 K a r m e litská stre e t in M a lá S t r a n a (to- V > Valtice, the castle theatre as it looked in the 1960s. Photo archives p e r f o r m e d in t h e f u t u r e t h e a t r e f o u r tim e s a week. A g r o u p o f a c to rs w ere a lso p a r t o f th e d u k e ’s l a r g e c o u r t a J o n g w ith m u sician s a n d sin g ers fo rm in g t h e t h e a t r e e n s e m b l e w h ic h h a d u n til t h a t t i m e p e r f o r m e d In t h e S a g a n c a stle th e a tr e a n d th e t h e a t r e s o f t h e K u r l a n d s e a t s in P ru ssia. T h e m a s te r - b u ild e r o f th e th e a tr e a n d th e a rtis ts r e s p o n s i b l e f o r its d e c o r a t i o n a n d o rn am en tatio n a re not know n b u t th ey p ro b a b ly c a m e fro m P ru ssia. T h e t h e a tr e w as re a d y o n t h e 28th o f O c t o b e r 1797 a n d o p e n e d w ith a p e r f o r m a n c e o f a c e re m o n ia l c a n ta ta d ed icated to t h e d u k e a n d h i s f a m ily . T h e n e x t d a y , o n t h e 29th o f O c t o b e r , t h e m o s t v a l u a b l e p r e m i e r e in its s h o r t h i s t o r y w a s p e r f o r m e d a t th e N achod castie th e a tre : M o z a r t ’s Don G iovanni E x a c tly 75 t e n y e a r s h a d p a s s e d s i n c e its P ra g u e p re m ie re a n d th a t sa m e d a y , in t h e p r e s e n c e o f t h e c o m p o s e r ’s w i d o w a n d t h e i r tw o sons, th e p e r f o r m a n c e took p la c e o f th e 532nd P r a g u e p e r f o r m a n c e o f M o z a r t ’s m o s t f a m o u s opera. T he N ách o d v e r s io n w a s t h e w o r k o f F r a n ti& e k T u č e k (1 7 7 5 -1 8 2 0 ), t e n o r a n d c o m p o s e r a t the P ra g u e P atrio t t h e a t r e U H y b e r n ů , f r o m 1796 h e w as "m aestro " o f th e d u cai ch ap o l. T h e th e a tre also o p e ra te d d u r i n g th e v is its o f t h e d u k e a n d h i s f a m ily . T h e r e p e r t o i r e In clu d ed c e re m o n ia l ca n ta ta s, p l a y s ( e s p e c i a l l y by A. W. Iff la n d ) , a l l e g o r i c a l s c e n e s , s h o r t o p e r a s etc. T o w a r d s t h e o n d o f 1799, h o w e v e r , t h e a c t i v i t i e s o f t h e d u k e ’s t h e a t r e In N á c h o d e n d e d u n e x p e c t e d l y : O n t h e 4 th of N o v e m b e r a c t o r , d i r e c t o r a n d th e D u k e ’s s e c r e t a r y W i l h e l m A r n o l d i a b d u c t e d th e s i x t e e n year-o ld p rin c e ss J o h a n n a of R a t i b o r i c e a n d t o o k h e r to Rrfu rt. T h e a ilin g d u k e co u ld n o t b o a r t h e w o l g h t o f th o s c a n d a l a n d h o d ie d o n t h o 13th o f J a n u a r y 1800. At t h o r o q u e s t o f th o d u k o ’s w if e th o N á c h o d t h o a t r o c o m p a n y w as im m e d ia te ly d is b a n d e d . Tho th o atro w as not u s o d m u c h al t e r 1800. T h o h e i r to th o os tato, th e d u k o ’s o l d e s t d a u g h t e r W lih o lm in o (1781 - 1839), d id n o t t r a v e l m u c h to N á c h o d u n t il th o o n d o f s e c o n d docuclo o f th o 19th c e n t u ry; in h o r p r o s o n e o th o t h e a t r e o c c a s i o n a l l y c a m e to life. U n d e r h o r " d i r e c t o r s ” oye a n d in c o o p e r a t i o n w ith t h o lo c a l m u s i c i a n s w h o w o r e c o n d u c t e d by t e a c h e r o f th o d u c h e s s ' s w a r d J a n K a lin a , t o g e t h e r w ith In v i te d v o lu n teers from a m o n g a n u m b e r o f n o b l e o f f ic ia ls , t h e y r e h e a r s e d p a r ts o f w ell-k n o w n op eras an d u n d e m a n d in g L com edies. A fte r the d u c h e s s ’s d e a th f u tu r e o w n e rs of the castle did no t tak e a n y in te re s t in the castle. The m u sic a l in s t r u m e n ts w e re sold, the re s t o f the o n c e lu x u rio u s w a r d r o b e w ere d istrib u te d a m o n g the local b u rg h e rs . ROUDNICE AND JEZEŘÍ T h e c a s t l e in R o u d n i c e , a n e x t e n s i v e b a r o q u e s t r u c t u r e f r o m t h e s e c o n d h a l f o f t h e 17th c e n t u r y , t h e w o r k o f m a s t e r - b u i l d e r s F r a n c e s c o C a ra tti, C a r lo O rs o lin i a n d A n to n io P o rta, c o n t a i n s a l a r g e c e r e m o n i a l h a l l in t h e w e s t w i n g w h i c h c o m p r i s e s tw o f lo o r s . In 1797, w h e n p r i n c e J o s e p h F r a n z M a x m i l i a n o f L o b k o w i c z (1771 — 1816) c a m e o f a g e a n d to o k o v e r th e fa m ily p ro p e rty , h e c h a n g e d th is l a v i s h h a ll I n t o a t h e a t r e . He e n t r u s t e d “k a p e l l m e i s t e r " A n t o n i n V r a n ic k ý , w h o h a d b e e n in h i s s e r v i c e s s i n c e 1793, w ith I h e t a s k o f s e t t i n g u p a n d r e h e a r s i n g w ith a n o r c h e s t r a ( th e “p r i n c e ’s h a r m o n y " ) . T h e c h o ru s w as c o m p o se d o f d o m e stic staff, se rv a n ts, te a c h e rs a n d b u rg h e rs. T h e b est fo rces w ere h ired fro m P rag u e, V ie n n a a n d D re s d e n to c o m e to R o u d n i c e f o r t h e s u m m e r s e a s o n . T h e I t a l i a n c o m p o s e r A n to n io C a rte llle ri c o n d u c te d th e o p e r a a lo n g s id e V ra n ic k ý . C a rl L lo blc h, t h o d i r e c t o r o f t h e E s t a t e s t h e a t r e in P r a g u e , a l s o p a r t i c i p a t e d in t h o p r o d u c t i o n s . T h e t h e a t r e p e r f o r m e d a w i d e s e l e c t i o n f r o m its r e p e r t o i r e , t h e o p e r a s w e r e s u n g in I t a l i a n a n d G e r m a n , s o m e t i m e s a l s o in C z o c h . T h e p r i n c e , w h o u n d e r s t o o d t h e a r t i s t s , d i d n o t s e e k h a p p i n e s s in a p o l itic a l c a r e e r- , h e w a s i n s t e a d a n a c t i v e o r g a n i s e r a n d p a t r o n o f m u s i c a l a n d d r a m a t i c a r t s . He a d m i r e d t h e w o r k a n d th o p e r s o n a l i t y o f L u d w i g v a n B e e t h o v e n . D u r i n g t h e y e a r s 1807— 1813 h o w a s c o - d i r e c t . o r o f t h e c o u r t t h e a t r e s in V i e n n a . In p a r tic u la r, h e w a s r e s p o n s ib le f o r th e rise o f V ie n n e s e c o u r t o p e r a b u t In c o n s o q u o n c o h e s u f f e r e d g r e a t f i n a n c i a l lo s s In h i s s u p p o r t o f t h e A rts. P rince Lobkowicz also initiated th e re c o n s tru c tio n of the la rg e baro q u o oval hall In the so u th p a rt o f a f u r t h e r Lobkowicz c a stle in Jozori a t the fool, of the K ru š n é m o u n ta in s not f a r from C h o m u to v In 1002. Here, too, a rtists fro m V ienna, D re sd e n a n d M unich often c a m o to p e rfo rm . J o h a n n W o lf g a n g G o e th e w as a g u e s t h e r e in 1810. Tho p rin c e h im s e lf w as a good s in g e r a n d took p a rt in the m usical a n d th o atrical p roductions. In 1799, b e fo re it h a d b e e n p r e s e n te d b e fore the P ra g u e public, H a y d n ’s Creation w as p e r f o r m e d at Je z e ri u n d e r tho b a to n of the se co n d Lobkowicz k a p e llm e iste r, A. Cartellieri. A fter the d e a th of J.F. M a x m ilia n in 1816 th e a rtistic life a t the castle w as lim ited f o r w a n t of fin a n c ia l s u p p o rt. It w asn't until the 1830s, d u r in g the reig n of prin c e F e r d in a n d J o s e p h (1798— 1868), t h a t th e t h e a tr e c a m e to life once m ore. At the e n d of the 1860s the o r c h e s t r a w as d is b a n d e d a n d ev e n tu a lly the t h e a tre at R o u d n ice castle o v e r the Elbe c e ase d to p e rfo rm . The in te r io r of the R oudnice t h e a tr e w as p a rtly d e s tro y e d by fire, the ceiling h a d to be ta k e n dow n a n d only f o u r b a r e walls w ere left; the hall b e c a m e a f u r n i tu r e s to re ro o m . W hile the castle in Roudnice, r e t u r n e d to the Lobkowicz fam ily a f t e r 1989, h a s a c h a n c e of b e in g p u t to d ignified u se o n c e more, the J e z e ri c astle h a s evidently b e e n irre v ersib ly sacrifice d to th e e x p a n s io n of the n o rth B o h e m ia n coal m in e s which a r e t r a n s f o r m in g the o n c e r e n o w n e d “g a r d e n o f B ohem ia" into a bleak desert. a vie et la culture théâtrales dans les châteaux de Bohème et de Moravie atteignirent leur apogée dans le dernier tiers du XVIIIe siècle. Ceci était dû à l’existence de plusieurs scènes de château se distinguant par leur activité des autres petits théâtres de château, qui se privat saient de plus en plus. Nous parlerons ici des théâtres rattachés aux châteaux de Valtice. Te plice, Náchod, Roudnice et Jezeri. Ceux-ci se rapprochaient des théâtres de cour notamment par l'étendue et la variété de leurs activités mais aussi parce qu’ils s’étaient tournés vers un public composé des plus grands noms de l’aristocratie, bien que ces théâtres aient été établis en dehors des métropoles. 76 VALTICE V ers la fin d u XVIIIe siècle, la tro u p e p ro fessio n n elle des p rin c e s de Liechtenstein, d o n t l'histoire r e m o n ta it très loin d a n s le temps, était r a tta c h é à la scène d u c h â te a u de Valtice. Du tem ps du prin c e J o h a n n A dam A n d ré a s (1662— 1712) des m e m b res de la noblesse de c o u r la plus en vue, voire m ê m e les so u v e ra in s e u x -m êm es ou des m e m b r e s de la fam ille im périale p r e n a ie n t p a rt a u x c h asse d ’a u to m n e o r g a n is é e s à Valtice. Le th é â tre faisait p a rtie du p r o g r a m m e des festivités. Voici po u rq u o i le c h â te a u de Valtice Fut, a u d é b u t du XVIIIe siècle, l’objet d ’u n e vaste re c o n s tru c tion, p e n d a n t laquelle, o u tre la m o d e rn isa tio n des in té rie u rs et l’a c h è v e m e n t des vastes écuries, du m a n è g e et de la rem ise à voitures, on bâtit vers 1725 s u r fa ire du c h â te a u un petit t h é â tre b a roque, a p p a r e m m e n t là où se d resse a u jo u rd 'h u i le b â ti m e n t du th é â tre con stru it en 1790 D ans les a n n é e s 1740 des tro u p e s d ’a rtiste s p ro fessio n n els y jo uaient avec, à leu r tête des d ire c te u rs a lle m a n d s (en 1746 et 1747 F r a n z A l b e r t D e f r a i n e ; e n 1749 J o h a n n Tilly). E lle s ô t a i e n t e n g a g é e s s u r c o n t r a t p a r le s L i e c h t e n s t e i n c h a q u e lo is p o u r u n e d u r é e a s s e z l o n g u e . D a n s la s e c o n d e m o i t i é d u XV III1 s iè c le o n a j o u t a à ce t h é â t r e — q u i f o n c t i o n n a v r a i s e m b l a b l e m e n t j u s q u ’e n 1790 — u n e s c è n e e n p l e i n a i r i n s t a l l é e d a n s le p a r c â Test, d u b â t i m e n t , d u t h é â t r e ( e n c o r e a u j o u r d ’h u i o n p e u t e n d é t e r m i n e r a v e c a s s e z d e p r é c i s i o n l’e m p l a c e m e n t ) . A p r è s 1781 s o u s le r è g n e d u p r i n c e A lois 1er J o s e p h (1759— 1809) l a vie t h é â t r a l e a u c h â t e a u d e V a ltic e d e v a it c o n n a î t r e u n n o u v e l é p a n o u i s s e m e n t . E n e f f e t, v e r s la f i n d o 1789, le p r i n c e c h a r g e a K a r l R u d z l n sky, s o n a r c h i t e c t e d e c o u r , d ’a g r a n d i r le t h é â t r e e x i s t a n t et d e le d o - - A Théâtre du château de T cp licc. G ravu re sur cuivre de A. Dnrm slcdl. ter d ’é q u ip o m o n ts nouveaux. L’a u t e u r dos décors fut Jo sep h Platzer (1725— 1610), poInLre-déc o r a te u r a ttitré des th é â tre s de c o u r de Vienne, a u te u r des d é cors du th é â tre Nostitz à P ra g u e (1783) et d ’une série de décors c a ra c té ris tiq u e s p o u r q u e lq u e s th é â tre s privés de la noblesse à V ienne et ailleurs (à IJtomySI p o u r les com tes W allensteinW a rlen b e rg , à Chrouslovice p o u r le com te Philippe Kinsky). D ans les a n n é e s qui suivirent, l'ensem ble d ’origine de décors fu t com plété p a r les t r a vaux d ’a u tr e s d é c o ra te u r s (Mar- Plan du ch âteau de Teplice. L’e m p lacem en t du théâtre est à Pextrcmitc sud de l’aile gauche. 77 t i n S i c h n i t , S t e p h a n D o l l i n e r , M i c h a e l R o b e r) . Le n o u v e a u t h é â t r e d e V a l t i c e f u t i n a u g u r é le 10 s e p t e m b r e 1790 e n p r é s e n c e d e la f a m i l l e p r i n c i è r e e t l'o n y p r é s e n t a à c e t t e o c c a s i o n l’o p é r a b o u f f e P ro m é lh é e , d é d i c a c é à la p r i n c e s s e C a r o l i n e . Fin 1790 l ' e m p e r e u r L é o p o Jd II e t s o n é p o u s e , a c c o m p a g n é s d e l 'a r c h i d u c F ranz, d u g r a n d - d u c F erd i n a n d d e T o s c a n e et d 'a u tr e s m e m b r e s d e la f a m i l l e i m p é r i a l e s é j o u r n è r e n t à V a ltic e . A u p r o g r a m m e d o s f e s tiv ité s , q u i c o m m e n c è r e n t le 20 n o v e m b r e 1790, o u tr e tro is g r a n d e s c h a s s e s , tro is b a ls m a s q u é s e t u n c a r r o u sel, c h a q u e s o ir , o n y r e p r é s e n tait u n e œ u v r e d r a m a t i q u e ou un opéra. J u s q u ' e n 1009, a n n é e o ù l a m o r t d u p r i n c e A lo is Ior J o s e p h i n t e r r o m p i t t e m p o r a i r e m e n t los a c t i v it é s d u t h é â t r e d o V a ltic e , d 'i m p o r ta n te s s o m m e s d 'a r g e n t é ta ie n t c o n s a c r é e s à la m a r c h e d u t h é â t r e . Les c o m é d i e n s ô t a i e n t e n g a g é s et p a y é s p o u r t o u t e l’a n n é e , m ô m e s ’ils n e j o u a i e n t â V a lti c e q u e p o n d a n t l 'tiu to m n e . Ils é t a l e n t e n e f f e t t e n u s de j o u e r a u s s i d a n s d ' a u t r e s d o m ain es a p p a rte n a n t aux L i e c h t e n s t e i n : ils so p r o d u i s a i e n t p a r e x e m p le ù O pava, à P en zin g p r è s de V i e n n e e t â W i e n e r N o u s t a d t . Ils j o u a i e n t a u s s i , a u b e s o in , s u r los s c è n e s d e p a l a i s d e V i e n n e . Le p r i n c e J o h a n n Iü,‘ J o s e p h ( n é on 1700; il r é g n a e n t r e 1009 e t 1036) c o n s a c r a i t u n e p lu s g r a n d e a tte n tio n a u c h â t e a u de Led n ice, p l u s p r o c h e . N é a n m o in s, de so n v iv a n t et s o u s s e s s u c c e s s e u r s , le t h é â t r e d e V altice c o n t i n u a â ê tre u tili sé, d e t e m p s e n t e m p s , b i e n q u e b e a u c o u p m o in s ré g u liè re m e n t. E n 1076, le t h é â t r e d u c h â t e a u s e r v i t u n e d e r n i è r e f o is d e c e n t r e i m p o r t a n t p o u r les d i v e r t i s s e m e n t s m o n d a i n s d e la h a u t e a r is to c r a tie a u tr ic h ie n n e . En e ffet, c e tte a n n ô e -lâ , d u 2 a u 6 s e p t e m b r e , le p r i n c e J o h a n n II (18-10— 1929) a c c u e i l l i t â V a l t i c e l’e m p e r e u r F r a n ç o i s - J o s e p h Ior e t le p r i n c e h é r i t i e r R o d o l p h e d e H a b sb o u rg . Q u a tre so irées d u ra n t des a c te u rs et des c h a n te u rs v en u s d es th é â tre s de V i e n n e p l a c é s s o u s la d i r e c t i o n 78 D uchcssc W ilhclm inc de Sagan (1781 — 1839) d a n s les dern ières an nés de sa v,c Photo archives d e J a u n e r s ’y s u c c é d è r e n t . L 'o r c h e s t r e é t a i t d i r i g é p a r F r a n z v o n Suppé. A p rè s c e t é v é n e m e n t, la s c è n e d e V altice n e s e rv it p lu s q u e s p o r a d i q u e m e n t . C e p e n d a n t , s e l o n le t é m o i g n a g e d u m e t t e u r e n s c è n e d ’o p é r a d e B r n o V i l é m S k o c h , e lle é t a i t e n c o r e e n b o n é t a t d a n s les a n n é e s 1930, a i n s i q u e s o n r i c h e f o n d s d e d é c o r s e t d e c o s t u m e s . P e n d a n t la S e c o n d e G u e r r e m o n d i a l e , il a v a i t é t é q u e s t i o n d e la t r a n s f o r m e r e n c i n é m a , m a i s c e p r o j e t n e f u t p a s r é a l i s é . E n 1945 le s s o l d a t s d e l’A r m é e r o u g e y c a u s è r e n t d e s d é g â t s c o n s i d é r a b l e s . Si l’é d i f i c e r o c o c o d u t h é â t r e d u c h â t e a u d e V a l t i c e s ’e s t c o n s e r v é j u s q u ’à n o s jo u r s , s e s in s ta lla tio n s i n té r ie u r e s s o n t q u a n t à elles i r r é m é d i a b l e m e n t perdues. TEPLICE Le t h é â t r e a t t e n a n t a u c h â t e a u d e T e p lic e , b â t i a u p i e d d e s m o n t s M é t a l l i f è r e s ( K r u š n é h o ry ), r e c e v a i t lu i a u s s i à la c h a r n i è r e d e s X V III0 e t X IX 0 s i è c l e s d e s s p e c t a t e u r s d e h a u t e n a i s s a n c e . L a s t a t i o n t h e r m a l e d e T e p li c e , p r o p r i é t é d e la f a m i l l e p r i n c i è r e d e s C la r v - A ld r i n g e n . c o n c u r r e n ç a i t a v e c s u c c è s , d e p u i s la f i n d u X V IIIe siè c le , la v ille d e a u x r e n o m m é e d e K a r l o v y V a r y e t a t t i r a i t p a r s o n c o n f o r t l’a r i s t o c r a t i e d e t o u t e l’E u r o p e c e n t r a l e . O r, l’u n e d e s o b l i g a t i o n s h o n o rifiq u e s d u p rin c e r é g n a n t était d e p r e n d r e so in d e s m e m b r e s d e la fa m ille im p é ria le p e n d a n t l e u r s s é j o u r s d a n s la s t a t i o n t h e r m a l e . Le p e t i t t h é â t r e , q u i a v a i t é t é b â t i d a n s la m o i t i é d u XVIIIe s i è c le p l u s o u m o i n s p o u r le s b e s o i n s d e la f a m i l l e d e s C la ry -A ld rin g en , fut r e m p la c é e n 1789 p a r l’é d i f i c e d e s ty le c l a s s i q u e q u i s ’e s t c o n s e r v é j u s q u ’a u j o u r d ’h u i e t d o n t l a s a l l e p o u v a i t a c c u e i l l i r j u s q u ’à 300 p e r s o n n e s . Le p r i n c e l o u a i t c e t h é â t r e t o u t l’é t é ( c 'e s t- à - d ir e la p lein e saiso n b a ln éaire) à d es tro u p e s p ro fessio n n elles. O n y j o u a i t t o u s le s jo u r s , à l’e x c e p tio n d ’u n j o u r p a r s e m a i n e q u i était ré se rv é a u m a ître d u c h â te a u et à ses n o b le s h ô te s qui in terp rétaien t souvent eux-m êm es d e s p i è c e s d e l e u r c ru . G i a c o m o C a s a n o v a f u t le p l u s m a r q u a n t d e s « a u t e u r s p riv é s » de ce p etit t h é â t r e . A c e t t e é p o q u e il v i v a it en q u a lité d e b ib lio th é c a ire a u c h â te a u de D uchcov, p ro p rié té d u co m te d e W a lle n s te in -W a r t e n b e r g o ù il y a v a i t é g a l e m e n t u n th é â tre . A T eplice C a s a n o v a re c e v a it to u jo u rs u n accu eil c h a l e u r e u x d e la p a r t d e s n o b le s . C ’e s t l à q u e p o u r la p r i n c e s s e M arie L éopoldine C h ristin e d e C lary -A ld rin g en , n é e p rin c e s se d e L ig ne, il é c r i v i t u n e p i è c e : Po- lémoscope, la Lorgnette menteuse ou la Calomnie démasquée par la Présence d ’esprit. C e t t e t r a g i - c o m é d ie e n tro is a c te s fu t jo u é e en j u i n 1791. En 1812, l a j e u n e i m p é r a t r i c e d ’A u t r i c h e M a r i a L u d o v ica, a v e c l 'a id e d e J o h a n n W o l f g a n g v o n G o eth e, q u i y s u iv a it u n tra ite m e n t, y écrivit u n e a u t r e p i è c e — Die Wette (le Pari). J u s q u ’à l a m o i t i é d u XIX siè c le , d e s m e m b r e s d e p r e s q u e to u te s les g r a n d e s f a m i l l e s n o b l e s d e l’e m p i r e d e s H a b s b o u r g v i n r e n t j o u e r s u r la s c è n e d u t h é â t r e d e T e p lic e , c e q u e c o n f i r m e n t le s a n n o t a t i o n s d u liv r e d ’o r d u « T e p litzer G e s e lls c h a f ts th e a te r » f a i t e s p a r l’a s s o c i a t i o n t h é â t r a l e d e la n o b l e s s e . A l o r s q u e le n o u v e a u g ra n d T h é â tre m u n icip al s e r v a i t d é j à a u g r a n d p u b lic , e n core a p rè s la P re m iè re G u e rre m o n d iale o n d o n n a it des re p ré se n ta tio n s p riv ées a u th é â tre du c h â t e a u d e T e p lic e . Le t h é â t r e d u c h â te a u fut d é fin itiv em en t f e r m é e n 1929: il l a i s s a l a p l a c e à u n e b i b l i o t h è q u e . A p r è s 1990, u n g r o u p e d ’a m a t e u r s e n t h o u s i a s t e s s e s t m i s à f a i r e les d é m a r c h e s n é c e s s a i r e s p o u r le f a i r e r e v iv r e . NÁCHOD L’a n c i e n d u c d e C o u r l a n d e , P e t r B ir o n (172-1-1800), p o s s é d a i t d e p u i s 1786 la p r i n c i p a u t é d e S a g a n e n P r u s s e e t s é j o u r n a i t s u r t o u t à B e rlin , b i e n q u ’il p o s s é d â t à P r a g u e s o n p r o p r e h ô te l p a r t i c u l i e r r u o K a r m e l i t s k á d a n s la V ille B a s s e ( M a l á S t r a n a ) - à l 'h e u r e a c tu o llo , il s 'a g t t d u p a l a i s B o h a n . E n ju in 1796, le d u c d é c i d a q u e la r é s i d e n c e p r i n c i p a l e d e s a f a m i l l e s e r a i t le t r è s a n c i e n c h â t e a u d e N á c h o d d a n s l'Est d e la B o h ê m e . O u t r e les i n t é r i e u r s , il o r d o n n a d ’a m è n a g o r « a u d e s s u s d e s é c u r i e s , d a n s le b a s t i o n a u - d e s s u s d o la p o r t o m é d i a n e » u n t h é â t r e c o n v e n a b l e m e n t é q u i p é e t d o c r é o r s u r le p r o c h e M o n t r o u g e u n « t h é â t r e d 'é t é ». L’a n c i e n b a s t i o n d 'u r till o r i o o n f o r à c h e v a l d a t a n t d e 1635, f u t r e n d u a c c e s s i b l e p a r u n c o u l o i r r e l i a n t le s p r e m i e r s é t a g e s d u c o r p s do b â t i m e n t a p p o l é - c h â t e a u P l c c o l o m f n i » a u b â t i m e n t a d m i n i s t r a t i f d o la q u a t r i è m e c o u r . C e c o u l o i r e s t u n e v o ie d e c o m m u n i c a t i o n a n a l o g u o à c e u x d u c h â t e a u d e Č e s k ý K r u m l o v q u i, p a s s a n t p a r le p o n t « N a p lá š ti * p e r m e t t e n t d 'a c c é d e r , « à p ie d s e c », d u c o r p s d ’h a b i t a t i o n a u t h é â l r o , a u m a n è g o et, a u j a r d in . Le d u c d é c i d a é g a l e m e n t q u ’u n o r c h o s l.ro d o m u s i q u e de c h a m b r e d o n n e r a i t d e u x f o is p a r s o m n i n o u n c o n c o r t d a n s la S a lle e s p a g n o l e e t q u e d a n s le f u t u r t h é â t r e o n jo u e r a i t , e n a l l o r n n n c o , q u a t r e f o is p a r s e m a i n e u n e p i è c e d o t h é â t r e o u u n pol.ll. o p é r a . La n o m b re u s e c o u r d u c a le c o m p r e n a it au ssi dos com édions, c h a n te u r s et m u s i c i e n s f o r m a n t la t r o u p e q u i s e p r o d u i s a i t j u s q u e là a u t h é â t r e d u c h â t e a u d e S a g a n ot s u r les s c è n e s d o s r é s i d e n c e s c o u r l a n d a l s e s d e P r u s s e . Ni l’a u t e u r d o s p l a n s d u t h é â t r e ni c e u x d o s a d é c o r a t i o n e t d e s d é c o rs scôniquos, iru m ifo sto m o n t o r ig in a ir e s de P russe, ne s o n t c o n n u s . Le t h é â t r e p u t ê t r e I n a u g u r é d è s le 28 o c t o b r o 1797 p a r u n e c a n t a t e d i t h y r a m b i q u e d é d i é e a u d u c ot à s a f a m ille , l e l e n d e m a i n , s o it le 29 o c t o b r e , o n e x é c u t a a u c h â t e a u d e N á c h o d l a p l u s p r é c i e u s e d e t o u t e s les p r e m i è r e s à a v o i r m a r q u é s a c o u r t e h i s t o i r e - l’o p é r a d e M o z a r t Don G iovanni Ce jo u r - lâ , dix a n n é e s p r é c i s é m e n t s ’é t a i e n t é c o u l é e s d e p u i s la c r é a t i o n à P r a g u e d e col; o p é r a ot, e n p r é s e n c e d e la v e u v e d u c o m p o s i t e u r e t d e s e s d e u x f’Ils, o u t liou la cinq c e n t tre n te -d e u x iè m e re p ré s e n ta tio n p ra g o is e du p lu s c é lè b re o p é r a de M ozart. La m ise en s c è n e de N á c h o d fu t c o n fié e à F r a n ti š e k T u č e k (17 75-1 820 ), t é n o r e t c o m p o s i t e u r d u T h é â t r e p a t r i o t i q u e ( V l a s t e n s k é d iv a d lo ) u H y b e r n ů d e P r a g u e et, a d a t e r d e J790, - m a o s t r o » d e la m u s i q u e d u c a l e . Le t h é â t r e é t a i t u ti lis é c h a q u e fo is q u e le d u c e t s a f a m i l l e v e n a i e n t s é j o u r n e r à N á c h o d . Il y a v a i t a u r é p e r t o i r e d e s c a n t a t e s , d o s p i è c e s d e t h é â t r e ( s u r t o u t d e s p i è c e s d e A. W. Iffla n d ), d e s t a b l e a u x a l l é g o r i q u e s , d e p e t i t s o p é r a s , etc. N é a n m o i n s , fin 1799, les a c t i v i t é s d u t h é â t r e d u c a l f u r e n t a r r ê t é e s d e f a ç o n i n a t t e n d u e : d a n s la n u i t d u 4 n o v e m b r e W i l h e l m A r n o ld i, c o m é d i e n , m e t t e u r e n s c è n e e t s e c r é t a i r e d u d u c e n l e v a l a p r i n c e s s e J o h a n n a , â g é e d e 16 a n s , d u c h â t e a u d e R a t i b o ř i c e e t l’e m m e n a à E r f u r t . Le d u c , d o n t la s a n t é é t a i t m a u v a i s e , n e p u t s u p p o r t e r le p o i d s d u s c a n d a l e e t m o u r u t p e u t a p r è s , Je 13 j a n v i e r 1800. S e l o n le d é s i r d e la v e u v e , l a t r o u p e d e N á c h o d f u t i m m é d i a t e m e n t d i s s o u t e . A p r è s 1800, le t h é â t r e d e m e u r a l o n g t e m p s s a n s a c tiv ité . W i l h e l m i n e d e S a g a n , l’h é r i t i è r e d u d o m a i n e (1781 — 1839), fille a î n é e d u d u c , s e u l e m e n t v e r s l a f in d e s a n n é e s 1820 f r é q u e n t a p l u s s o u v e n t N á c h o d . P e n d a n t s e s s é j o u r s , le t h é â t r e r e v i v a i t p a r f o i s a u s s i. S o u s la s u r v e i l l a n c e d e la p r i n c e s s e e n q u a l i t é d e « m e t t e u r e n s c è n e » e t a v e c l a c o o p é r a t i o n d e s m u s i c i e n s d u lieu, d i r i g é s p a r Je c h a n t r e e t i n s t i t u t e u r J a n K a l in a , le s j e u n e s p r o t é g é e s a d o p t i v e s d e l a p r i n c e s s e e t d e s a c t e u r s a m a t e u r s c h o i s i s p a r m i les e m p l o y é s d u d o m a i n e é t u d i a i e n t d e s s c è n e s d ’o p é r a s c o n n u s e t d e c o m é d i e s s a n s p r é t e n t i o n s . 79 A p r è s la m o r t d e la p rin c e s s e , les n o u v e a u x m a rtre s d u c h â te a u n e s 'in té r e s s è r e n t p lu s a u t h é â t r e . Les i n s t r u m e n t s d e m u s i q u e f u r e n t v e n d u s e t le s v e s tig es d 'u n e g a r d e - r o b e n a g u è r e lu x u e u se f u r e n t d istrib u é s a u x a c t e u r s a m a t e u r s d e la b o u r g e o i s i e lo c a le . ROUDNICE ET JEZEftí Le c h â t e a u d e R o u d n i c e , p u i s s a n t é d i f i c e b a r o q u e d e la s e c o n d e m o i t i é d u X V IIIe s i è c l e e t œ u v re des a rc h ite c tes F rancesco C a ra tti, C a r lo O rso lin l et A n to n io P o rta, a b r ite d a n s so n a ile o c c id e n ta le u n e g r a n d e salle d e f e t e s q u i s 'é t e n d s u r d e u x é t a g e s . En 1707, a y a n t a t t e i n t l'â g e d e la m a j o r i t é e t p r i s p o s s e s s i o n d e s b i e n s d e la f a m i l l e , le p r i n c e J o s e p h F r a n z M a x m i liá n d o L o b k o w ic z (1771 — 1810) t r a n s f o r m a à g r a n d s f ra is cette Vue de lu sulle de Punción théâtre du chutean de JezeH. Mmt en 1959. s a l l e e n t h é â t r e . Il c h a r g e a le c h e f d ’o r c h e s t r e A n t o n i n Y r a n ic k ÿ , a s e s s e r v i c e s d e p u i s 1783. d e ré u n ir et m e ttre en h a rm o n ie u n o r c h e s t r e (• l’h a r m o n i e d u p r i n c e *). U n e c h o r a l e f u t r a s se m b lé e à p a rtir des re sso u rc e s l o c a le s , s e r v i t e u r s , i n s t i t u t e u r s et c i t a d i n s . P o u r la s a i s o n d é té . o n faisait v e n ir à R o u d n ice d e m e ille u rs p ro ta g o n is te s d e Pra- 80 Vuc idéale du ch âteau de R o udn ice, X V IIe siècle. g u e , V i e n n e e t D r e s d e . E n p l u s d e V r a n i c k ÿ , les o p é r a s é t a i e n t é g a l e m e n t d i r i g é s p a r le c o m p o s i t e u r i t a l i e n A n t o n i o C a r t e l l i e r i . P o u r le s p i è c e s d e t h é â t r e , c 'e s t le d i r e c t e u r d u T h é â t r e d e s E t a t s à P r a g u e K a r l L ie b ic h q u i v e n a i t a p p o r t e r s o n a s s i s t a n c e . Le r é p e r t o i r e d u th é â tr e ô ta it trè s varié, o n y c h a n t a i t et jo u a it a l t e r n a t i v e m e n t e n ita lie n e t e n a l l e m a n d , p a r f o i s a u s s i e n t c h è q u e . Le p r i n c e , q u i c o m p r e n a i t les a r t i s t e s , n ' e n t e n d a i t p a s c h e r c h e r s o n b o n h e u r d a n s u n e c a r r i è r e p o l itiq u e . Il s ’a v é r a i t ê t r e u n o r g a n i s a t e u r a c t i f e t u n m é c è n e d e s a r t s m u s i c a u x e t d r a m a t i q u e s . Il a d m i r a i t l 'œ u v r e e t l a p e r s o n n a l i t é d e L u d w i g v a n B e e t h o v e n . D a n s le s a n n é e s 1807— 1813, Il f u t m ô m e c o - d i r e c t e u r d e s t h é â t r e s d e c o u r à V i e n n e . Il e u t n o t a m m e n t u n g r a n d m é r i t e a u r e l è v e m e n t a r t i s t i q u e d e l’o p é r a d e la c o u r â V i e n n e , m a i s il s u b i t e n m ê m e t e m p s d e s p e r t e s i m p o r t a n t e s on le s o u t e n a n t f i n a n c i è r e m e n t . En 1802 le p r i n c e d e L o b k o w i c z fit a u s s i t r a n s f o r m e r e n t h é â t r e la g r a n d e s a l l e o v a l e b a r o q u e d e l’a i l e s u d d e J e z e r i , a u t r e c h â t e a u a p p a r t e n a n t a u x L o b k o w lc /. q u i s e t r o u v e a u p i e d d e s m o n t s M é t a l l i f è r e s s i t u é n o n lo in d e la ville d e C h o m u t o v . Ici a u s s i o n v o y a it s o u v e n t s u r la s c è n e d e s a r t i s t e s v e n a n t d e V i e n n e , D r e s d e et M u n i c h . L a m u s i q u e r e n o m m é e d e s L o b k o w ic z , d o t é e d ’i n s t r u m e n t s do g r a n d e v a le u r, y d o n n a it d e s c o n c e rts. J o h a n n W o lf g a n g v o n G o e t h e y f u t in v i t é e n 1810. Le p r i n c e é t a i t l u i - m è m e u n b o n c h a n t e u r et p r e n a i t u n e p a r t a c t i v e a u x p r o d u c t i o n s m u s i c a l e s et t h é â t r a l e s . D è s 1799, a v a n t m ê m e s a p r é s e n t a t i o n à P r a g u e , o n e x é c u t a à J e z e r i l’o r a t o r i o d e H a y d n O v a t i o n d u m o n d e , s o u s l a d i r e c t i o n d u d e u x i è m e c h e f d ’o r c h e s t r e e n t i t r e d e s L o b k o w i c z A n t o n i o C a r t e l l i e r i . A p r è s la m o r t d e J o s e p h F r a n z M a x m i l i a n . s u r v e n u e e n 1816. la v ie a r t i s t i q u e à J e z e r i s e vit f o r t l i m i t é e e n r a i s o n d e d i f f i c u l t é s f i n a n c i è r e s . C e n ’e s t q u e d a n s le s a n n é e s 1830. s o u s le p r i n c e F e r d i n a n d J o s e p h (1798— 1868), q u e l l e r e t r o u v a u n p e u d ’a n i m a t i o n . A la f in d e s a n n é e s 1860, l’o r c h e s t r e f u t d i s s o u s e t le t h é â t r e d u c h â t e a u d e R o u d n i c e c e s s a p e u â p e u d ’e x i s t e r . S e s i n s t a l l a t i o n s i n t é r i e u r e s b r û l è r e n t e n p a r t i e ; le p l a f o n d d e la s a l l e d u t ê t r e d é m o n t é e n r a i s o n d e s o n m a u v a i s é t a t ; il n e r e s t a p l u s â la f in q u e q u a t r e m u r s n u s e t o n fit d e la s a l l e u n g a r d e - m e u b l e . T a n d i s q u e le c h â t e a u d e R o u d n i c e — a p r è s 1989 o n l’a r e s t i t u é â la f a m i l l e L o b k o w i c z — p e u t e s p é r e r ê t r e d i g n e m e n t e x p lo i té , c e l u i d e J e z e r i e s t m a n i f e s t e m e n t s a c r i f i é à j a m a i s â l’e x p a n s i o n n i s m e d e s c a r r i è r e s d e c h a r b o n d u N o r d d e la B o h è m e , q u i p a r l e u r s a c t i v i t é s t r a n s f o r m e n t le « j a r d i n d e B o h ê m e » j a d i s si r e n o m m é e n p u r d é s e r t . Foundation / La Fondation Thalia baroque Bohemia in/à Český Krumlov h a n k s to its a rc h ite c tu ra l exellence, its cultural a n d historical tradition a s well as its size, Český Krumlov is o n e of the g r e a test m o n u m e n ts in C entral Europe, listed by UNESCO. T The b a ro q u e th e a tre at Český Krumlov p a lace re p re se n ts a m atchless gem of theatre culture. It is sophisticated b a ro q u e stage, with all its original e q u ip m e n t p reserved and functional. All of the original theatrical eq u ip m e n t a n d installations, including the un to u c h e d au ditorium , stage, stage m a c h in ery, painted sets, co stum es a n d lighting have been preserved, as well as extensive do c u m e n tation of the th e a tr e ’s d r a m a tic a n d o p eratic reportoire. The purp ose of the THALIA BAROCK BOHEMIA fou nd atio n is to raise fu n d s for the su p p o rt a n d po pularisation of the worlds oldest fully preserved b a ro q u e theatre. In co operation with the Institute for the C a re of N ational M o n u m e n ts in České Budějovice, the fo und atio n strives to raise fu n d s for m aintenance, re storation a n d re construction work a n d establish a th e a tre m u se u m in the palace room s a d ja c e n t to the b a r o q u e theatre. The m ain so urce of Foundation fu n d in g will be subsidies a n d do n a tio n s from individuals a n d o rganisations, income from publicity, a d vertising cultural, social an d charity events. A ccording to m u tu a l a g r e e m e n t the F o u n d a tion will secure a d v e rtisin g for the sponsors within the castle g ro u n d s d u r in g the events an d also in publicity m aterial printed in the Czech Republic a n d abroad. A written con tra c t will be signed by all the co n trib u to rs to the F oundation a n d all d o n a tions acknow ledged in writing. L ^architecture, la tradition culturelle et l’é te n d u e d u c h â te a u de Český Krumlov [¡¡¿ n e (inscrit, s u r lu liste de l'Unesco) en font l'un dos plus ro nm rquublos m o n u m e n ts histo riques d ’Europe centrale. Lo th é â tre qui fuit p artie du ohâtouii est un re m a r q u a b le r e p r é s e n ta n t de la scène du stylo b a ro q u e évolué. Le fonds originel du Ihôâtro s'est conservé aussi bien p o u r co qui est do finv enlalre matériel — salle, scène, te chnique scénique, décors, costumes, acces soires, techniques d ’éclairage - quo p o u r les archlvos riches en d o cu m e n ts - partitions, Il brottos, œ u v re s d ra m a tiq u e s, etc. La fondation - THALIA BAROCK BOHEMIA > a p o u r objectif de ré u n ir des fonds financiers et a u tr e s v aleurs afin de soutonlr m atérielle ment, et de faire connaîtro le plus ancien complexe théâtral b a ro q u e a u m on de qui se soit conservé ju sq u ’à nos jours. En connexion avec le c h â te a u cl en collaboration avec l'In stitut des m o n u m e n ts historiques do Coské Budojovlce, la fondation s'emploie à trou ver des m oyens finan ciers p o u r les travaux d'entretien, de re sta u ra tio n et do re c o n s tru c tion et p o u r la fondation, d a n s l'enceinte du château, d ’un m u sée th éâtral d ire c te m e n t lié au th é â tre du château. Les dotations et d on s de p e rso n n e s physiques et m orales et les rev en us d é c o u la n t des acti vités publicitaires, culturelles et do bien f aisance co n stitu e ro n t la principale source de fin an ces de la fondation. En vertu d'accords réciproques, la fo ndation a s s u r e r a aux s p o n so rs une publicité s u r faire du château, lors des diffé re n te s m a n ife s ta tions m ais aussi à l’in té rie u r de bro c h u re s disponibles en République Tchèque com m e à l'étranger. Une convention écrite se r a signée avec c h a q u e d o n a te u r et le m o n ta n t du don s e ra d û m e n t certifié. A d d re s s o f th e F o u n d a tio n / S t á t n í z á m e k Č e s k ý K r u m l o v / F o u n d a t i o n T H A L IA B A R O Q U E B O H E M IA 381 01 Č e s k ý K r u m l o v / V á c l a v M i k u l e — P r e s i d e n t / P h D r . P a v e l S l á v k o — S e c r e t a r y / t e l . / f a x 0337/2075. A c c o u n t n u m b e r o f t h e F o u n d a t i o n / Č e s k á s p o ř i t e l n a , a. s., A c c o u n t n o 6086551248/800 81 THE THEATRE LE THEATRE « V KOTCÍCH » Prague 1 7 3 9 -1 7 8 3 Ivan Vojtěch "During the 18th century Prague, the capital of the Czech kingdom, grew up into another European theatre metropolis. The centre of theatre activity here for several decades was the theatre which the municipal authorities of the Prague Old Town built at the end of the 1730s. Initially this theatre, famous throughout Europe, was called Nuovo Toatro della Comunitó dolia roalo Cittá Vocchia di Praga noI loco detto Kotzen. . . " This introduction to the five-hundred-pago, largo-format re presentative volume entitled Thoatro v Kotcích, Prague 1739— 1783, (edited by František Corny, Prague 1992, 478 pp. I 38 illustrations) is accompaniod by a further seventeen ti tles undor which this house was known. It originally be longed to Italian opera and twenty studies accumulate the results of research whoso basic intontions are to provide distinguishing facts: the fundamental question is how an in stitution is established, how it dovolops, branching out into all manner of fiolds, how it sots down its roots in a city in which thoatrc tradition is just beginning, how this theatre tradition bocomos part of the domostic life of a city. This is an important theme for tho central European region. In ovory historical guide there ore mentions of the sponta noous acceptance by the Prague public of Mozart's Don Giovanni end, before that, Tho Marriage of Figaro. If one probes into the: issue of Prague theatre culture bofore this time, the question is avoidod with othor references to o wealth of unoxplorod material. This matorial is mostly rooted in the fact that Prague, despite boing a royal capital, belongs to the provinces and it lacks the orienting institution of a court thoatro. Everything which is played out here is as sociated with public life. Tho foundations of tho Theatre v Kotcích itself wore sot with tho past experiences of ap proximatoly two gonorations of audiences which, from the year 1724, for an entrance fee, were able to see perform ances put on at the Sporck theatre of Italian opera. Tho v Kotcích thoatro then contributed its experiences of further generations which wore transferred 1783 to the Nostitz (E s tates) theatre. How characteristic and solid these founda tions were, was described by the great historiographer of tho Prague theatre Oscar Teubor (1852 — 1901) in his exten sive work Geschichte des Prager Theaters (I—III, 1883— 1888). His heuristic precision guaranteed the work fundamental importance. Today's generation of Czech drama experts, whose interest in this unknown domain was patiently nutured for many years by František Černý, professor at Charles University and founder of the now, unfortunately, closed Institute for the Study of Czech Theatre in the former Czechoslovak 82 Academy of Sciences, receive Teuber's work with sincere reverence. They do so with a good conscience. The starting point of this new interest also consists in radically profound heuristic methods. In this respect the postwar administra tion of the Czech Lands was in some way positive; it open ed up many archive funds which had been practically inac cessible until that time. Being well-equipped and cultivating a systematic interdisplinary orientation, this generation en tered the field with a specific and open mind which afforded a comprehensive structure of the whole. The history of the building on which Ja n Pómerl, Milada Vilímková and Stani slav Ja re š concentrated in particular, is built up on a reliable literary foundation which includes technically documented sources and which is given excellent iconographie support. The ties with the city were formed with the reconstruction of the market hall and the original theatre district was the most lively centre in the city. The Estates Theatre, which assumed the function of the Theatre v Kotcich in 1783, was built in its near vicinity on the route leading from the Jesu it Clementinum to the Carolinum at the university. This fundamental consciousness of afford ing an allembracing focal point in the theatre "house” per vades the whole volume, whether the individual studies are concentrated on internal contexts or directed beyond the borders of the province. It was this consciousness, in parti cular, which facilitated the understanding and evaluation of that largely accepting character of that time of Prague thea tre life as something which was creative. This act of accep tance is that which is thoroughly exposed in the area of opera production, so important for Prague (Tomislav Volek), and also in pantomime culture (Adolf Schorl), ballet (Božena Brodská) and the stage. Here. Pavel Preiss also provides an excellent documentation with his direct and indirect com parisons of the connections between the characters of the artistic and architectural stages of late baroque Prague at that time. In spoken theatre it is the arrival of Bernardon (J. Hyvnar) and Gozzi (Z. Digrin) which complements the picture. P. Kneidl's lucid testimony, in fact an inventory of this thea tre's repertoire, provides firm ground for thorough research and systematic processing of the various funds. To a certain extent this is a mirror in which not only diversity, intensity and scope of vision are revealed but also the natural gravita tion of the historical moment towards the comic sphere, towards clear emphasis on improvised acting and its hu mour. Dramma giocoso had its right of domicile in Prague, based on almost a century of spontaneous and persistent in terest. Tomislav Volek says more about this elsewhere in this revue. An important heuristical matter is seen in the pu blication of a compilation of theatre stage-designs at The v Kotcich theatre from 1781 (Věra Ptáčkova) which cast new light on the fund from which the premiere of Don Giovanni was staged. The data and documentation makes this volume a work of distinction; František Černý, who is also present as a spiritus agens, was aiming for a picture of concrete ar tistic events. The work includes a careful selection of thea tre texts which are presented in their Czech translations or — as in the case of the period Czech translation of Kruger's Herzog M ichel (Prince Honz k) in a scientifically prepared text. It is well to read the libretto of Vincenz Righini's The Stone Guest, to include in the historical explication one’s own experiences of Johann Faust by Paul Weidman or the harlequinade of the Lindmayer Cobblers o f Prague. The texts are more than illustrations. Their themes and the whole theatre world contain lines which we know after another century of great Prague works, this time in their ori ginal. It made its impact on Europe with comic opera: the Bartered Bride also no longer lies in this hidden soil. The paradox of the volume is a matter of language: the reader who does not know Czech must content himself with the German resumé and the illustrative documentation. W e judge that the work which provides an exemplary legitimisation of theatre science, deserves to cross the border of Bo hemia in its foreign language version, thus in its entirety. théâtre, renommé à cette époque dans toute l'Europe, ré pond au nom de Nuovo teatro délia Comunità délia reale Cittá Vecchia di Praga neI foco detto Kotzen. . . " Cette introduction à l'avis de publication d'un volume do grand format et de près do 500 pagos, â l'improssion soi gnée et représentative, consacrée ou théâtre en question (Divadlo v Kotcích, Praha 1739—1783, od. František Černý, Prague 1992, 478 pagos ot 38 planchos hors toxto) ost suivie do dix sept autres appellations dési gnnnt i l'époque cc bâtiment, A l'ori gine, cetto institution appartenait é l'opéra italien ot vingt études rôsu mont dons cet ouvrage les résultats do rochorchos dont l'intention fondamen tale visait la représentation d'un pro cossus do différenciation: la question de baso ost ici do savoir comment naît ot mûrit uno institution rnmifiéo on dos genres multiples, comment ollo proncl racine dons le torroir d'uno ville où commence soulomont ň se former une tradition théâtrnlo, commont s'y nccli mate cotte théâtralité. C'est un thémo d'une grando importance pour toute l'Europe céntralo. Choquo manuol d'histoire fait mention de l'accuoil spontané du public do Proguo envers le Don Giovanni ùc Mozart ainsi que, quolquos aunóos nupnrnvont, envors los Nocos dn Figaro. Mais si l'on poso une question sur cotte culture théâtrale ¿ Prague, la réponse esquive on géné ral ce sujet et renvoie { un imbroglio de faits encore inexplorés. Ce dernier rósulto, ó maint égard, de cc que Pra gue, bion que capitale royalo, était on fait une ville de provinco ot qu'il lui manquait l'orientation qu'apporte on général un théâtro de cour. Tout co qui s'y passe est dés le début lié au public urbain. Le théâtre dit « V Kotcích » avait lui-même bénéficié pour sa fon dation de l'expérience antérioure ac quise par à peu prés deux générations de spectateurs fidèles au théâtre fondé par le comte Sporck et où l'on donnait depuis 1724 des opéras italiens. Le théâtre « V Kotcích » vint ensuite ajou ter à ces débuts prometteurs l'expé rience des générations suivantes, la quelle passa en 1783 dans la sphère du T he T heatre v Kotcích beside St. H av el’s carmelite monastery. An engraving, nouveau Théâtre Nostîtz (Théâtre des by J . Berka, copied from a draw ing by F.Weibel, 1782. Etats). Le caractère particulier et la so lidité de ces assises avaient été déjà remarqués par le grand historien du théâtre pragois Oscar Teuber (1852— 1901) dans son monumental ouvrage Geschichte des « Au X V IIIe siècle, Prague, la capitale du royaume de Bo Prager Theaters (t. I— III, 1883— 1888). La précision et la mé hême, devint une des nombreuses métropoles théâtrales ticulosité euristique de son travail étaient remarquables et européennes. Pendant plusieurs dizaines d'années, le foyer assurèrent à son ouvrage une importance fondamentale. central de sa vie théâtrale fut une scène qui avait été C'était František Černý, professeur à l'Université Charles, construite à la fin des années 1730 par le conseil municipal fondateur d'un cabinet pour l'étude du théâtre tchèque dans de la Vieille Ville de Prague. Dans les sources écrites, ce 83 le cadre de l'ancienne Académie Tchécoslovaque des Sciences, qui avait su stimuler l'intérêt pour ce domaine res té ignoré longtemps. A la fin de l'ouvrage, les théâtrologues tchèques rendent hommage au travail de Teuber: ils peu vent le faire en toute bonne conscience. Cet intérêt renais sant a comme solide point de départ une recherche poussée à fond. En effet, dans les pays tchèques la période d'aprés guerre a permis d'accéder à bien des documents d'archives jusque-là pratiquement inaccesibles. Bien pourvu sur le plan méthodique et cultivant une orientation interdisciplinaire systématique, cette génération opéra son entrée sur Je ter rain avec des perspectives autant spécifiées qu'ouvertes à un rogard structurateur de l'ensemble dans les liaisons in térieures qui s'y interpénétrent. L'histoire même de l'institu tion, dont parlent ici particulièrement Ja n Pomorl, Milada V i límková et Stanislav Jareô, repose sur une documentation fiablo, aussi bien technique qu'iconographique. En général les relations avec la vie urbaine partaient d'une ancienne halle marchande reconstruite. A Prague aussi, le centre théâtral d'origine était lié à un marché, le plus animé des foyers urbains. Le Théâtre des Etats, qui reprit à son compte, en 1783, la fonction du théâtre « V Kotcích », fut construit dans le voisi nage immédiat do ce dernier, sur un axe qui va du Clémenti num jésuite ou site universitaire du Corolinum. Cette conscionce fondamentale do la position universelle, en tant que foyer de la « maison » théâtrale, traverse tout le volume, aussi bien lorsqu'il s'agit dos différentes études consacrées ou contexte intérieur que lorsqu'elles visent plus loin, au-de là clos frontières de lo province. C'est cotte conscience avant tout qui a permis de saisir avoc précision et d'appré cier lo caractère, hautement réceptif, de cotte époque de la vie théâtrale pragoise on tant que processus créateur. L'acte créateur do l'acceptation ost exposé 011 profondeur et do fa çon révélatrice on ce qui concorne la sphère des produc tions lyriques, si importantes pour Prague (Tomislav Volek), mais aussi dans lo cas do 1a pantomime (Adolf Schorl), du ballet (Božone Brodská) et du tableau scénique. Par ses ob sorvations comparatives directes et indirectes Pavel Preiss démontre ici de façon pertinente, la connexion essentielle avoc le caractère d'époque de la phase plastique et archi toctonique du baroque tardif á Prague. Dans le théâtre par lé, on a ensuite adopté le personnage de Bornardon (J, Hyv nar) ot l'œuvre de Gozzi (Z. Digrin). Le tableau du répertoire de la « maison » élaboré par P. Kneidl nous apporte un té moignago probant sur la solidité du terrain où se faisait la rochorchc des sources ot sur le traitement systématique des fonds. C'ost, dons une certaine mesure, un miroir où se re flètent tant l'universalité, l'intensité, la largeur do vue, que le penchant naturel du moment historique vers le comique, vors un accent marqué mis sur l'improvisation dans le jeu de l'acteur ot son humour. Lo « dramma giocoso » avait conquis il Prague un droit de cité reposant sur près d'un siè cle d'intérêt spontané ot entretenu. Tomislav Volek en dit d'ailleurs davantage dons cette revue. La publication de l'in ventaire, dotant de 1781, des décors du théâtre « V Kotcích » (Věra Ptáčkové), constitue un événement euristique de pre mier ordre. En effet, il est venu éclairer d'une nouvelle lu mière les hypothèses sur le fonds de décors lors de la pre mière de Don Giovanni. Dans son ensemble, l'ouvrage est très satisfaisant de par son objectivité et la richesse de sa documentation. František Černý, qui en est ici aussi le spiri tus agens, tenait à avoir un tableau représentant une activité 84 artistique concrète. D'ou les soins apportés au choix des textes dramatiques d'accompagnement, présentés en ver sion tchèque ou bien — c'est le cas de la traduction d'épo que en tchèque du Herzog M iche/ (Le prince Jeannot) de Krüger — selon une édition critique. Il est bon de lire le li bretto de YInvité de pierre de Vincenzo Righini, il est bon de projeter pour soi, dans l'exposé historique, l'impression res sentie en lisant Johann Faust de Paul Weidman ou l'arlequinade des Savetiers de Prague de Lindmayer. Les textes ne sont pas une simple illustration agrémentant le livre. Des lignes que l'on retrouve, un siècle plus tard, dans les grandes créations réalisées à Prague, cette fois-ci originales, avaient été employées déjà dans leurs thèmes et dans la sphère globale de la création théâtrale. Prague était en effet entrée en force dans l'Europe avec le genre de l'opéra-cornique: c'est tout ce terrain invisible qui se cache aussi der rière La Fiancée vendue. Le paradoxe de l'ouvrage est d'ordre linguistique: le lecteur qui ne connaît pas le tchèque doit se contenter des résumés en allemand et des illustrations. Nous croyons que cet ouvrage, qui représente de façon exemplaire la théâtrologie tchéquo, mériterait pleinement de franchir les frontières des pays tchèques en version étrangère et dans son intégralité. Theatre Literature and Documentation in the Castle Libraries Les theatralia des bibliothèques de château Adolf Scherl The interest of the Czech nobility m theatre art has left its mark on the territory of today's Czech Republic not only in the theatre life of individual castles but also in the form of collections of plays and theatre literature in many castle lib raries. The relation of these collections to the castle thea tres is only rarely direct and exclusive: more often they testi fy to a more general interest in drama given by their role as consumer, sponsor or director. In more than one case, however, noble interest in the thea tre became a long-term family tradition: then collectors' in terest in theatre literature was expressed more systematical ly in the castle libraries and, during certain periods, in close connection with activities of the local theatre. Thus the Lobkowicz library, for example, at the castle of Roudnice, was enriched by theatre material over many centuries, the con tents are now stored at the Prague National Library. Thus the fund of theatre plays and opera librettos grew at the be ginning of the 17th century in the castle libraries of the Eg genberg and Schwarzenberg families in Český Krumlov, now accessible in their original environment. ( The Theatre Litera ture o f the Castle Library in Česky Krumlov edited by J. Šimáková and E. Macháčková, I — III Prague 1976.) A further type of theatre literature is to be found in the funds which appeared as a result of the careful documenta tion work of personalities particularly oriented towards thea tre. The library of the counts of Vrtba is an example of this, built up from the beginning of the 18th century at the castle of Konopiště, now known as the Krimice library [The Theatre Literature o f the Castle Library at Krimice, edited by J. Šimáková and E. Macháčková, I —II Prague 1970). Its core is chiefly contained in the almost complete collection of Prague opera librettos from the 18th century (storod in the library of the National Museum) which made possible the compilation of the muchused records by P. Kneidl ( The Li brettos o f Italian Operas in Prague during the 18th century; the Strahov Library 1, 1966, 2, 1967, 3, 1968, 4, 1969). The lib rary of Filip František Kolowrat Krakowsky has similar signi ficance for the theatre of the 18th century at the castle of Radenin near Tábor, together with the Lobkowicz library containing the richest fund of Prague theatre publications from the last third of the 18th century ( The Theatre Litera ture o f the Castle Library at Radenin , edited by J. Šimáková, E. Macháčková and A. Badurová, I — III Prague 1962, 1963, 1969). From the beginning of the 17th century when collections of drama material began to appear in castle theatres, great in terest was shown in the distinguished works of world thea tre literature. This applies, for example, to a collection of Italian comedies from the 16th and 17th centuries, accumu lated at the Krumlov castle by Johann Ulrich of Eggenberg — a collection which is unique in central and eastern Europe. Further examples may be found in the same libra ry, for example, the early plays of Corneille, Racine and Molière. A number of original plays by Voltaire, Molière and Corneille are also to be found in the library at the Gardens near Česká Lípa, collected by the Kounic family and, after them, by the Liechtensteins. Thanks to a wealth of material contained in these libraries Václav Černý made fundamental discoveries over the last few decades during his studies of the manuscripts of the Khuenburg library from Mladá Vožice (now stored at the Book Museum in Žďár nad Sázavou) whose editions brought out the in the 1960s drew interna tional attention. It wasn't until the beginning of the 18th century that the in terests of those building up the noble libraries were closely connected either with the local castle theatre or operatic repertoire, or with the aristocratic influence on theatre de velopment in Prague and Brno. Under the influence of the colourful historical development in this region, the collections in castle libraries only rarely corresponded with the development of the castle theatres. Only ruins remain of the librory of Franz Anton Sporck in Lysá nod Labem, now stored in Kuks. The contents of the library have not been accounted for. With tho exception of valuable musical documentation, mostly stored in Vienna, the contents of the library of Johann Adam of Questonberg of Joromônce nad Rokytnou are practically unknown to us. The literary monuments of tho two most significant noble theatre environments of the first half of tho 18th century, connected with the two porsonalitios mentioned above, have been presorved elsewhere. Tho repertoire of tho Sporck theatre may be studiod from tho librettos stored at the libra ries in Roudnice and Krimico, evidently also in the librory in Breznice which Josof Kolowrat-Krakowsky gave in its entire ty in 1818 to the Notional Musoum library, nnd in the oldost library of count Kinsley (at the ond of the 18th contury tho Prague National Library olso received o gift of sovorol of its earlier works on theatre litoroturo). The Jaromôflca oporntic librettos may bo found in the library of count Buquoy from Nové Hrady in south Bohomio, from whoro its contents hove been transferred for the timo boing to the Musoum of Czoch Music in Prague. Of the Moravian contres of opora ort din ing the first half of the 18th contury, tho only castle library to have survived is at the cnstle ol Kroměříž. Fortunatoly, at least some uniquo oxomplos of opora librettos have survlvod from two Moravian theatres from this timo (in Jnromôflco and Holešov). The fund of librettos from tho lator cnstlo lib rary in Kočina numboring several hundred volumes has, un fortunatoly, lower Bohomian and Moravian editions (now stored at the Musoum ol Czech Music) Towards the ond of the 18th contury the castle musoums began to enjoy closer connections with the castle theatres. This can bo seen, in particular, in the case of tho Moravian Liechtenstein theatres in Valtice, Lednice and elsewhere; tho castle library, however, is, in this case, the library of tho princes of Liechtenstein in Vaduz. The countorpart of tho amateur aristocratic thoatre in the Prague palace of count Clam-Gallas is seen in the representation of theatre litera ture in the local library, transferred to Frýdlant at the end of last century. The interest the princes from the lino of Clary Aldringen had in the theatre was undoubtedly rofloctod in the wealth of theatre materials housed in the library in Te plice. After the war it became the property of the state and was divided among various institutions; its reconstruction has not yet been completed. The musical collections in this library include a complete set of opera scores from the last third of the 18th century; some of this is stored in the lib rary of the Museum of Czech Music, some of the manu scripts found their way into the theatre department of the National Theatre in Prague. Souvenir works from the local castle theatre are being stored at the Liechtenstein Podstatsky castle library in Telč. A collection of theatre literature from the end of the 18th century is contained in the library of the Thun and Salm family of Klášterec nad Ohří (the scores were transferred to the Museum of Czech Music). The castle libraries in Silesia at that time were, on the whole, integrated into the library of the Silesian Research Institute. The Wallenstein theatre in Litomyšl only contains the remains of a collection of theatre manuscripts in the local district archives (German drama from the end of the 18th and beginning of the 19th centu 85 ries). In connection with the theatre at Náchod castle at the end of the 18th century, the library built up by the lord of this castle, Petr Biron, duke of Kurland, in Polish Sagan be came an important literary source (most recently part of the university library in W roclaw). Even during the 19th century theatre literature in libraries at certain castles were closely connected with each other. Dur ing this period the drama literature acquired by this time — German, French and English — was accompanied by litera ture in Czech. Unique Czech texts were also discovered in large volumes from the 18th century (the Krimice library contains the unique text of the first Czech opera-pantomime The Enamoured Night Watchman from 1763, but it was only now that Czech studies were becoming an equal or chief subject of interest. This applied in particular to the library which, during the first half of the 19th century, was built by Franz Ernest Harrach in Hrádek u Nechanic in his attempts to bring together the most complete collection of Czech book production botween the years 1805— 1850 and the Czech tradition in gonoral The only preserved manuscript of the first translation of King Lear from 1835 (by representa tive of the Czech National Revival, J.K.Tyl) may be found in the castle library of the Libstein Kolovrat family in Rychnov nad Knóžnou. The castle library of the Hildprandt barons in Blatná contains a wealth of Czech literature including an in vontory of the theatre performances of the time, including those in Czech. The bi-lingual (Czech and Gorman) theatre activities at the time of Rudolf Karol Chotok in Nové Dvory, Voltrusy and Kačina around the middle of the 1800s was accompaniod by the magnanimous attompts to build up the special department of the castle library in Kačina. Only a se lect inventory of Kačina theatre literature is in oxistenco (The Theatre Literature at the Castle Library of Kačina, edit ed by V.Štópán [■ Ja n Kopecký], Prague 1973). The invento ry and manuscripts wore acquired by the theatre deport ment of the National Museum, the librettos ore now kept at the Musoum of Czoch Music. Evon though the significance of the castle library was w an ing during the 19th century, attention should bo drawn to certain theatre materials from the later castle libraries in connection with German culture in the Czech Lands. Thus a theatre specialist from Loučoň attracted attention with his theatre olmonachs from the beginning of the 19th century. The family library of count Dubský of Lysice near Brno con tains a comprehensive selection of material which is linked with the theatre activities at this castle, famous for having entertained the writer Mario Ebner-Eschonbach. The collections of theatre literature in the castle library have extraordinary significance for the research of the history of the theatre. The use of these funds is, however, conditioned by the extent to which they are processed and cataloqued. On the othor hand many other valuable book funds have dis appeared completely. After 1945, in consequence of the na tionalisation process, aristocratic property was transferred from the castle libraries to the hands of the state; of a num ber of these collections became incomplete and were abused; however, in 1954 they were put into the care of the National Museum in Prague with the aim of creating a cata logue in order that the library contents are more accessible; the local department for the castle libraries has been work ing on the catalogue since that time. The great significance of the materials in the collections was soon assessed and 86 the result was the long-deserved publication of complete or at least select catalogues of theatre material. At the same time those sections of the castle libraries which were admi nistered by the theatre department of the National M u seum and Museum of Czech Music in Prague were taken for classification. This work was not carried out in vain since certain libraries (for example, the library of the princes of Lobkowicz from Roudnice) are being returned to their origi nal owners. It is possible to estimate that the specialist pu blic was also acquainted with the majority of most import ant theatre funds. This work has by no means been complet ed — it suffices to refer to the castle library from Kacina which contains 30,000 volumes (the cataloque only points to a few hundred), or the literature of the Lobkowicz library from Roudnice which may be found in the Prague National Library catalogue, however they are scattered among the li terature of all the other genres. Moreover, the unique exam ples of theatre literature from libraries which contain them only sporadically, escape our attention. Despite this, based on all hitherto works of classification concerning theatre literature stored in castle libraries, it was possible to find a number of important scientific findings, for example, on the beginnings of professional theatre in the Czech language, on Italian opera in the Czech Lands during the 18th century, and especially the individual castle thea tres of the Czech Lands. L'intérêt de la noblesse tchèque pour l'art dramatique a lais sé sur le territoire de l'actuelle République tchèque d'impor tantes traces, non seulement dans la vie théâtrale pratiquée dans les différents châteaux, mais aussi sous forme de col lections de pièces de théâtre et de littérature théâtrale conservées dans de nombreuses bibliothèques de château. Dans de nombreux cas, l'intérêt de la noblesse pour le théâ tre fut une tradition familiale durable et héréditaire; dans certaines bibliothèques de château l'intérêt du collection neur pour la littérature théâtrale s'exprimait plus systémati quement et était, au moins en certaines périodes, lié aux a c tivités théâtrales du lieu. C'est ainsi que pendant des siècles des documents sur le théâtre vinrent systématiquement en richir, entre autres, la bibliothèque des princes Lobkowicz au château de Roudnice. bibliothèque qui se trouve aujourd'hui à Prague, à la Bibliothèque nationale. C'est ainsi que, dès le début du XV IIe siècle, le fonds de pièces de théâtre et de li brettos d'opéra de la bibliothèque des Eggenberg s'agrandit également et, plus tard, des Schwarzenberg à Český Krum lov, qui est resté en son lieu d'origine et que l’on peut etudier sur place. ( Theatralia de la bibliothèque du château de Český Krumlov, réd. par J. Šimaková et E. Macháčkova, t. I —III, Prague 1976.) Les fonds résultants des soins conscients du collectionneur, d'une personnalité axee spécialement sur le théâtre, consti tuent un type different de collections de documents sur le théâtre. Un caractère de ce genre est propre, par exemple, à la bibliothèque des comtes Wrtba. qui fut fondée et édi fiée dès le debut du X V IIIe siècle au château de Konopiště Elle est connue aujourd'hui comme bibliothèque de Krimice ( Theatralia de la bibliothèque du château de Krimice, red. par J . Šimaková et E. Machačkova. t. I— II, Prague 1970), au cœur de laquelle on trouve une collection presque complète de librettos d'opéras pragois du XV IIIe siècle (collection conservée à la bibliothèque du Musée national). Celle-ci a d'ailleurs permis d'établir le catalogue de P. Kneidl, fré quemment consulté (Librettos de l'opéra italien de Prague au XV/lř siêclef Bibliothèque de Strahov, 1.1 — 1966, t. 2 — 1967, t. 3 — 1968, t. 4 — 1969). La bibliothèque fondée par Philippe François de Kolowrat-Krakovský au château de Radenin près de Tábor est d’une importance comparable pour l'art dramatique du XVIIL siècle. Elle constitue, avec la bibliothèque Lobkowicz, la plus riche collection d’éditions théâtrales pragoises du dernier tiers du XVIII* siècle. (Theatralia de la bibliothèque du château de Radenm, réd. par J. Šimáková, E. Macháčková et A. Badurová, t. I —III, Prague 1962, 1963, 1969.) Depuis le début du XVII' siècle, époque où les collections théâtrologiques commencèrent à naître dans le cadre des théâtres de château, l’intérêt pour les œuvres dramatiques mondiales de très grande valeur littéraire prévalait nette ment. Ceci est valable par exemple pour la collection de co médies italiennes des XVh et XVII' siècles réunie au château de Český Krumlov par Johann Ulrich d'Eggenberg — collec tion certainement unique au nord des Alpes. On trouve des preuves de cette tendance dans cette même collection, au travers des exemplaires des premières éditions de pièces de Corneille, Racine et Molière. Un grand nombre d'éditions originales d'œuvres de Voltaire, Molière et Corneille se trou vent également dans la bibliothèque du château à Zahrádky près de Česká Lipa, ou elles ont été réunies par les soins de la famille des comtes Kounic et après eux par les comtes de Liechtenstein. C'est grâce à des goûts de ce genre qu’en étudiant les manuscrits de la bibliothèque des comtes de Khuenburg á Mladá Vožice (maintenant au Musée du livre à Žďár nad Sázavou) le professeur Černý, par exemple, a pu faire, ces dernières décennies, la découverte de textes de Caldedrôn que l'on croyait perdus. La publication de ces manuscrits dans les années 1960 éveilla un intérêt internatio nal (El Gran Duque de Gandia, Comedia de Don Pedro Cal derón de la Barca publiée d'après le manuscript de Mladá Vožice avec une introduction, des notes et un glossaire par Václav Černý, professeur d'Université, docteur ès lettres, Prague 1963). C'est seulement à partir du début du XV111f siècle que les in térêts des fondateurs de bibliothèques de l'aristocratie sont plus étroitement liés soit au répertoire théâtral — dramati que ou lyrique — propre au château donné, soit à l'influence de tel ou tel aristocrate sur l'évolution du théâtre à Prague et á Brno. Toutefois, en raison de diverses péripéties historiques, les collections de bibliothèques de château correspondent seulement assez rarement aux différents épisodes mar quants de l'évolution des théâtres de la noblesse. De la bi bliothèque de Franz Anton Sporck à Lysá nad Labem, il ne reste que de maigres vestiges, réunis aujourd'hui au châ teau de Kuks. Ses theatralia ont disparu on ne sait où. A l'exception de précieuses partitions qui se sont conser vées et sont actuellement en majorité à Vienne, on ignore presque totalement la composition de la bibliothèque du comte Johann Adam de Questenberg, qui se trouvait na guère à Jarom ěnce nad Rokytnou. Des souvenirs et reliques des deux plus importantes activi tés théâtrales menées par des membres de la noblesse pen dant la première moitié du XVIII* siècle et associées aux noms des deux personnages mentionnés, se sont conservés en d’autres lieux. Le répertoire du théâtre Sporck peut être étudié à partir des librettos conservés dans les bibliothè ques déjà citées de Roudnice et de Krimice, ce que l'on pouvait jadis faire sans doute aussi dans l'ancienne biblio thèque du château de Breznice, dont le comte Josef Kolow rat-Krakovský avait fait don on sa totalité dès 1818 à la bi bliothèque du Musée national á Prague, et dans la très vieille bibliothèque des comtes Kinsky. Les librettos do Jaro moříce se trouvent dons la bibliothèque des comtes Buquoy de Longuoval á Novo Hrady dans le Sud do la Bohème, d’où ils ont ôtô momentanément transférés dans la bibliothèque du Musée de la Musique tchèque à Prague, Dos contros moroves d'art lyrique de la première moitié du XVIIIo siècle, il n'est resté jusqu'à nos jours qu'une seule bibliothèque do château à Kromóřiž. C'est heureusement justomont là quo sont conservés ou moins quolquos exemplaires isolés de li brettos on provenance de deux scônos d'opéra de l'époque (Joromônce et Holešov). Vers la fin du XVIII' siècle, les connexions ontre les blbllo thôquos de château et los théâtres do châtoou se révélont plus marquées. Los théâtres morovos dos Liechtenstein on est un exemple frappant : Valtice, Lodnico ut nutros ; dons co cas là toutefois lo bibliothèque correspondante est colle des princes do Liechtenstein û Vaduz. Le théâtre d'nmntours nobles aménagé à Proguo dons le palais du comto Clam Gallos a pour contrepartie les theatralia do la blbliothôquo du palais, transférée entre tomps, à lo fin du siècle dernier, à Frýdlant. L'intôrôt monifosté par Iob princoa de Clary Al dringen pour le théâtre est sans aucun doute aussi présent dans la partie réservôo à lo littérature théâtrale dons lour bi bliothèque de Teplice. Entre autres documents musicaux, cette bibliothèque possédait égnlomont des copies complôtos de partitions d'opéra datant du dornior tiors du XVIII' siècle; une partie en est conservée à lo bibliothèquo du Musée do la Musique tchèque, une autre partie do ces manuscrits se trouve dons la section théâtrale du Musée national à Prague. Par contre, des souvenirs se rapportant aux activités du théâtre de château local sont conservés dans la bibliothèque du château de Telč, qui avait appartenu aux comtes Liech tenstein-Podstatsky. Une collection de documents sur lo théâtre de la fin du XVIII' siècle existe aussi dons la biblio thèque des Thun-Hohenstein et des Salm à Klàôterec nad Ohří (les partitions musicales ont été transférées au Musée de la Musique tchèque). Les bibliothèques des châteaux de Silésie ont été en majorité incorporées, y compris les thea tralia, à la bibliothèque de l'Institut d'études silésionnes. On ne peut se faire une idée du théâtre des Wallenstein à Lito myšl qu'avec ce qui subsiste, dans les Archives cantonales locales, de sa collection de manuscrits de théâtre (œuvres dramatiques allemandes de la fin du XVIII' et du commence ment du XIX' siècle). En ce qui concerne les activités théâ trales à la fin du XVIII' siècle au château de Náchod, on peut consulter la biblitohéque que le maître du château, Petr Biron duc de Courlande, s'était constituée à Sagan en Pologne (actuellement propriété de la bibliothèque universi taire de Wroclaw). Au XIX': siècle, des documents en tchèque commencent à se mêler à la littérature dramatique et théâtrologique alle mande, française et anglaise déjà existante. Des textes tchè ques apparaissaient déjà de façon sporade dans les grandes collections du XVIII* siècle (la bibliothèque de Krimice pos- 87 séde, par exemple, le texte extrêmement rare du premier opéra-pantomime tchèque : Le veilleur de nuit amoureux, composé en 1763), Toutefois, ça n'est que maintenant que les bohemica deviennent pour certains châtelains des objets d'un intérêt égal ou même prioritaire. Ceci est surtout vala ble pour la bibliothèque que François Ernest Harrach fonda, vers la moitié du X IX 0 siècle, à Hrádek u Nechanic avec pour dessein de rassembler de façon la plus complète possible la production de livres tchèques des années 1805—1850 et les bohemica en général. Ainsi donc le seul exemplaire manus crit connu de la première traduction en tchèque du Roi Lear (par J . K. Tyl, Tune des grandes figures du « renouveau na tional ») se trouve á Rychnov nad Knéžnou dans la bibliothè que dos comtes Libštejnský de Kolowrat. L'orientation bohé miste caractérise aussi la bibliothèque des barons Hildprandt au château de Blatná, qui conserve aussi des affiches de représentations théâtrales locales, y compris de colles jouées en tchèque. L'activité théâtrale bilingue (en tchèque et en allemand) pratiquée vers la moitié du siècle par Rodolphe Charles comte Chotek dans ses résidences de Nové Hrady, Veltrusy et Kačina s'accompagnait d'un effort considérable pour constituer un secteur spécialisé de la bi bliothèque de Kačina. On n'a publié jusqu'ici qu'une liste sé lective dos thoatralia de Kačina. ( Theatralia de la bibliothè que du chôtoau dü Kačina, réd. par V. Štópón [ - Jan Ko pecký], Prague 1973). Los affiches et les manuscrits ont été remis à la section théâtrale do Musée national, les librettos sont conservés au Musée de la Musique tchèque. Mémo si l'importance des bibliothèques de château diminue en général nu XIX" siècle, il faut tout do môme attirer l'atten tion sur certains matériaux on possession de bibliothèques plus récontos, liées dans les pays tchèques á la culture aile mande. La bibliothèque de Loučoň captera l'attention du théfltrologue par ses almanachs de théâtre du début du X IX 0 siècle. De nombreuses theatralia forment toute une section de la bibliothèque familiale des comtes Dubsky à Lysice prés de Brno, étroitement liée aux activités théâtrales orga nisées au château, rendu célébré par les fréquents séjours de la femme de lettres Marie Ebner-Eschenbach. Les collection de theatralia des bibliothèques de château ont une importance tout à fait exceptionnelle pour l'étude de l'histoire du théâtre. Lorsque la propriété des bibliothèques de château passa, après 1945, aux mains de l'Etat à la suite de la nationalisation des biens de la noblesse, il est vrai que l'intégrité de nombre de ces collections se trouva sérieuse ment entamée, mais plus tard, en 1954, le soin de ces col lections fut confié pour une grande part au Musée national à Prague, qui devait rendre accessible leur contenu en édi tant un catalogue général. La section « des bibliothèques de château » travaille depuis à son élaboration. Au cours de ces travaux, on réalisa rapidement l'importance de ces docu ments pour la théâtrologie et, bientôt, une série de catalo gues complets ou au moins partiels de ces théâtralia fut pu bliée. Parallèlement, on inventoria les parties des bibliothè ques de château qui étaient passées sous la gestion de la section théâtrale du Musée national et du Musée de la M u sique tchèque. Evidemment ce travail ne restera pas vain, même si l'on rend aujourd'hui certaines bibliothèques (par exemple, celles des princes Lobkowicz à Roudnice) à leurs premiers propriétaires. En se basant justement sur tous les ouvrages de recense ment existants et concernant les theatralia des bibliothè ques de château, il a été possible d'aboutir â de multiples importantes constatations scientifiques. Il en est ainsi, par exemple, pour ce qui est des débuts du théâtre profession nel en langue tchèque, de l'opéra italien donné au XVIIT dans les pays tchèques et encore plus particulièrement des différents théâtres de château dans les pays tchèques. theatre czech/tchèque Issued by T h e a tre Institute P ra g u e / Revue publiée p a r l’Institut du T h é â tre P ra g u e A ddress / A dresse Divadelní ústav, C eletná 17, 110 00 P ra h a 1, Č eská r e p u b lik a / D irectress / Directrice H elena Albertová Editor in chief / R édactrice en c h e f J a n a Patočková / R esponsible editors / R é d a c te u rs Ladislava Petišková, J a n Pom erl / S e c re tary / S ec re taire Kam ila Č e rn á Cover a n d g ra p h ic a l layout / C o u v e rtu re et m a q u e tte Ludm ila Pavlousková Printed by / Im p rim e rie a. s. Svoboda, P r a h a 10. S azečská 8 & a. s. M. M Dosisrn. P ra h a 10 \ Ta louži I Published twice a y e a r / Paraît deu x fois p a r a n P u t in t o p r i n t in m a y 1994 / P a s s é à l ' i m p r i m e r i e e n m a i 1994 s Divadelní ú stav P ra h a ISSN 0862-9390 88 R ic h a rd H u d s o n / Ju le s M assen et, arion/R o y a l N o r t h e r n C o lle g e o f M u s ic 1007 / P r a g u e Q u a d r o n n l a l 1007 M PRAGUE Q U A D R E N N IA L Q U A D R IE N N A LE DE PRAGUE 1995 The 8th International Exhibition of Stage and Costume Design and Theatre Architecture La 8e exposition internationale de décors et costumes de théâtre et d’architecture théâtrale P r a h a 26. 6.—16. 7. 1905 UNESCO The Secretariat of the Prague Quadrennial Secrétariat de la Quadriennale de Prague Divadelní ústav, Celetná 17, 110 00 Praha 1 Czech Republic / République Tchèque WORLD 0ECA0E FOR CULTURAL DEVELOPMENT StC ZX Mi MONDIALE OU DÉVELOPPEMENT C'JIJVÄ EI Tel.: (021 24 81 27 62 Fax: (02) 24 81 14 52