B68D BJAI> IG:C9

Transkript

B68D BJAI> IG:C9
Technika v pohybu
TECHNIKA
V BEWEGT
POHYBU
TECHNIK
DIE
B68D
BJAI>IG:C9
KOVÁNÍ
DREH- UND OKENNÍ
DK-BESCHLÄGE
Katalog
Legenda
Legende
Legende
0
Nur
für pro
Holzfenster
Pouze
dřevěná okna
Verpackungseinheit
Balící množství
Nur
für pro
Kunststofffenster
Pouze
plastová okna
Verpackungseinheit
Paletové množství auf Palette
Bestellnummer
Obj. č.
Holz
undaPVC
DŘEVO
PVC
Dornmaß Getriebe
Dorn převodovky
Holz
DŘEVO
Flügelfalzbreite
FFB kování
FFB - šířka v drážce
PVC
PVC
Flügelfalzhöhe FFH
FFH - výška v drážce kování
TO =
hrnková
ložiska
Topf
Ausführung
DT =
Doppeltopf
Ausführung
dvoumisková
ložiska (Holz)
Flügelfalzbreite
mit Winkeltrieb
FFB - šířka pro rohový
převod AA
AS =
Aufschraubbare
našroubovatelnéAusführung
(bez frézování)
TV =
Teilverdeckt
částečně skryté kování
VV =
Völlig
Verdeckt
zcela skryté
kování
i.S. =
intelligente
(i.S.-Zapfen)
inteligentní Sicherheit
bezpečnost
(i.S. čepy)
VZ =
Verschlusszapfen
uzavírací čep (standard)
ÜV =
Überschlagsverschraubung
prošroubování do naléhávky
Max. přípustná
křídla
Max.
zulässigeshmotnost
Flügelgewicht
mit
vč. Abzm.
ukonč.
170 mm
170
Abzugsmaß
(FFH beinhaltet
170 mm
fürmm
korigovaný rozměr
(FFH obsahuje
170
pro rohový převod/ukončení
Winkeltrieb/Endverschluss)
Počet i.S.
bezpečnostních čepů
Anzahl
i.S.-Zapfen
DK
OS =
otvíravě sklopné
Dreh-Kipp
RZ =
Rundzylinder
kruhová vložka
PZ =
Profilzylinder
profilová vložka
DM =
Dornmaß
dorn
EH =
Einbruchhemmend
bezpečnostní
PR =
pravé
LE =
levé
Flügelfalzbreite
mit Winkeltrieb
FFB - šířka pro rohový
převod BB
FFB - šířka nebound
FFH
- výška
Flügelfalzbreite
-höhe
FFB FFH
GM - výška
Griffmaß
GMkliky
kg
Anzahl
Verschlusszapfen
Počet uzavíracích
čepů
Hebesicherung
Polohovací pojistka
Gesamtteillänge
Délka dílu kování
Upozornění:
Zur Beachtung:
Pokud
není anders
uvedeno
jinak, následující
rozměry
jsou v mm
a balící množství
v kusech v jednotlivém
kartonu.
Wenn nicht
angegeben,
erfolgen
Maßangaben
in Millimeter
und Verpackungseinheiten
in Stück
pro Karton.
2
Technika
v pohybu
Technik
die
bewegt
0
MAYER
& CO s.r.o.
Maco
- Kování
BESCHLÄGE
GMBH
Tuřanka
1222/115
ALPENSTRASSE
173
627
00 Brno
A-5020 SALZBURG
Katalog 2009
MULTI-TREND
Sehr geehrte Damen und Herren!
ZáĶ—ÕéĕŒáÐİĕdĕîáÕÝĭé!
Dieser MACO-Katalog wurde zusammengestellt, um Ihnen einen umfassenden Überblick über unser Beschlagsprogramm zu geben. Damit wir Sie stets zeitgerecht über Ergänzungen bzw. Änderungen informieren können, ist es
M—ÕĘÝĕ28ĕ¼ĕ+dĘdÇݯĕuİÇĕċ—ċĘdĭ—ÕĕîĄÝĘ݈ĕduİĕZeÐĕîÝċÅİĘÇĕî݌ĄÝuÕıĕîć—ºÇ—ŒĕÝĕîĄÝ¯ĄdÐģĕċĘdĭ—uÕ¾ºÝĕÅÝĭeÕ¾ĕ݌ĕ¨½ĄÐİĕ28ôĕuݺÝÐĕ
notwendig, diese Rückantwort auszufüllen. Aus dem MACO-Katalog sind nicht nur sämtliche Bestellangaben
ZeċĕÐݺǽĕîĄĬu™Ķՙĕ½Õ¨ÝĄÐÝĭdĘĕÝĕĴЙÕeºĕdĕŒÝîÇ×¾ºĕĭıĄÝuÕ¾ºÝĕîĄÝ¯ĄdÐģˆĕėĕÕģĘ՘ĕĭİîÇÕ½ĘĕʗÕĘÝĕ݌îÝĭ™ŒÕ¾ĕǽċĘô
ersichtlich, sondern auch bindende Hinweise auf Anwendungsbereiche, Produktinformationen im Sinne
der Produkthaftung sowie die "Geschäftsbedingungen".
ZĕĘÝÐĘÝĕ28ĕ¼ĕ+dĘdÇݯģĕÄċÝģĕ՗ėÕÝÐĕĭč—ºÕİĕĤŒdėĕÝĕÅÝĭeÕ¾ˆĕdǗĕĘdŘĕÕeĭdĴ՘ĕ݌ÅdĴİĕÕdĕÝuÇdċĘĕîÝģĶ½Ę¾ˆĕ½Õ¨ÝĄÐd—ĕÝĕîĄÝŒģÅĘģĕĭ—ĕ
ċÐİċÇģĕĴeĄģÅİĕdĕĭč—Ýu—ÕıºĕŒÝŒd¾ºˆĕĴeĄģ‚Õ¾ºĕdĕîÇdʗuÕ¾ºĕî݌оÕÅeºô
Damit die Ergänzungen bzw. Änderungen schnellstmöglich zur richtigen Stelle gelangen, ist es notwendig, den Katalogbesitzer persönlich zu kennen. Katalognachsendungen erfolgen generell an die unten angeführte Adresse:
uİĕĭeÐĕÐݺÇİĕuıĘĕŒÝĄģ‚—Õİĕĭč—ºÕİĕĴЙÕİĕdĕŒÝîÇ×Å݈ĕėĕÕģĘ՘ĕÕ¾Ķ—ĕģĭ—Œ—Õ˜ĕĤŒdėĕÝĕ՗ÄĤîÇՙĽĕĭİîÇÕ½Ęô
Bitte vollständig ausfüllen
Wir bestätigen
den Erhalt und nehmen den Inhalt zur Kenntnis.
BÝĘĭĄĴģėЗĕîć—ĭĴ—Ę¾ĕÅdĘdÇݯģĕdĕėºÝĕÝuċdºĕu—Ą—ЗĕÕdĕĭ™ŒÝо‡
Firmenstempel:
½Ą—ÐÕ¾ĕĄdĴ¾ĘÅÝ
Stück Kurzkatalog erhalten
B݂—Ęĕ݌—uĄdÕıºĕÅdĘdÇݯĬ
Bitte Name in Blockbuchstaben eintragen
`Œ—ˆĕîĄÝċ¾ÐˆĕZdč—ĕÄИÕÝĕĘ½ċÅd¾Ðĕî¾ċЗÐ
dDatum:
ĘģЇ
¼ÐUnterschrift:
d½Ç‡
B݌î½ċĕ‡
`dĕ28‡
MACO-AD Mitarbeiter:
Ýģ¨eЗˆĕĶ—ĕĘİĘÝĕî݌ÅÇdŒİĕuģŒÝģĕîĄÝĕZdč½ĕÅdĶŒÝŒ—ÕÕ¾ĕîĄe½ĕîć¾ÕÝċ—ÐĕdĕŒeǗĕZeÐĕîć—ėЗĕÐÕݺÝĕĤċĬô
Wir hoffen, dass wir eine wertvolle Unterlage für Ihre tägliche Arbeit schaffen konnten und wünschen Ihnen viel Erfolg!
00• Postfach 94 • A-5020 SALZBURG
2dݼ+ÝĭeÕ¾ĕċôĄôÝôđĕMģćdÕÅdĕæġġġĔææªđĕēġĒĕĜġĕ
ĄÕÝ
MAYER & CO BESCHLÄGE
GMBH • ALPENSTRASSE 173
M—Ç—¨ÝÕĕ÷­ġĸĕª­Ùĕġ­žĕž­Ēˆĕdįĕ÷­ġĸĕª­æĕġæĸĕžĒªˆĕÐd½Ç‡ĕĴôݨ¨½—sÐdÝôdʈĕĮĮĮôÐdÝôdĘ
Telefon
0662 / 6196-0 • Fax Verkauf 6196-1449 • Fax Marketing/Technik 6196-1470
ĕ Salzburg • Firmenbuchnummer: FN136280m • DVR 0009911 • ATU-Nr. 39042709
Firmenbuchgericht: Landesgericht
[email protected] • www.maco.at
3
Technik dieLegenda
bewegt
0
MACO-BESCHLÄGE
MACO - Kovanie s.r.o.
Gesellschaft
Murgašova 2m.b.H.
Haidhof
Nr. 3
94901 Nitra
D-94508 Schöllnach
Katalog 2009
MULTI-TREND
Sehr
geehrte
Vážené
dámyDamen
a páni !und Herren!
Dieser
MACO-Katalog
zusammengestellt,
um Ihnen
einen umfassenden
ÜberblickMACO.
über unser
Uvedený
katalóg Vám wurde
poskytne
podrobný prehľad
o programe
stavebného kovania
Aby Beschlagsprosme Vás aj v
gramm
zu geben.
Damit wir Sie
stets zeitgerecht
über výrobného
Ergänzungen
bzw. Änderungen
informieren
können,
ist es
budúcnosti
mohli informovať
o zmenách
a doplnkoch
programu,
žiadame Vás
vyplniť nižšie
uvedenú
notwendig,
návratku. diese Rückantwort auszufüllen. Aus dem MACO-Katalog sind nicht nur sämtliche Bestellangaben
ersichtlich, sondern auch bindende Hinweise auf Anwendungsbereiche, Produktinformationen im Sinne
der
Produkthaftung
sowie die
"Geschäftsbedingungen".
Katalóg
obsahuje kompletné
údaje
o kovaní, ale aj súvisiace odkazy na oblasti použitia, informácie o produktoch v
zmysle záruky, všeobecné dodacie, záručné a platobné podmienky.
Damit die Ergänzungen bzw. Änderungen schnellstmöglich zur richtigen Stelle gelangen, ist es notwendig, den Katalogbesitzer persönlich zu kennen. Katalognachsendungen erfolgen generell an die unten angeführte Adresse:
Bitte vollständig ausfüllen
bestätigen den
Erhaltkatalógu
und nehmen
den
Inhalt
zur Kenntnis.
TýmtoWir
potvrdzujeme
prevzatie
a jeho
obsah
berieme
na vedomie:
Firmenstempel:
Pečiatka
Stück prevzatých
Kurzkatalogkatalógov
erhalten
Počet
Bitte Name in Blockbuchstaben
eintragen
Meno
Datum:
Dátum:
Unterschrift:
Podpis:
MACO-AD
Za MACO: Mitarbeiter:
Wir
hoffen,
wir eine
wertvolle
Unterlage
für Ihre
Arbeit
schaffen konnten
und wünschen Ihnen viel Erfolg!
Dúfame,
žedass
informácie
uvedené
v katalógu
budú
pre tägliche
Vašu prácu
každodenným
prínosom.
MACO-BESCHLÄGE
m.b.H.
• Haidhof
3 • D-94508
Schöllnach
MACO Gesellschaft
- Kovanie s.r.o.,
Murgašova
2,Nr.
94901
Nitra
Telefon 09903
/ 9323-0
• Fax 09903
/ 9323-5099
• UID-Nr. DE
131455541
Telefón/Fax:
+421
37 6515419,
E-mail:
[email protected],
www.maco.at
Sitz der Gesellschaft ist Schöllnach • Amtsgericht Deggendorf • HRB-Nr. 1069 • Geschäftsführer: Dipl.-Ing. Ernst Mayer
[email protected] • www.maco.de
4
1
0
1
Technické
všeobecné
informace
Technischeaund
Allgemeine
Informationen
2
Skladba
kování
Beschlagszusammenstellungen
3
Převodovky
Getriebe
4
Rohové
převody
Winkeltriebe
5
Střední
závory / Vodorovně
sklopné waagrecht
díly
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse
6
Nůžky
Scheren
7
Ložiska
nůžek
Scherenlager
8
Spodní
Ecklagerložiska
9
Otvíravé
závěsy
přítlačné panty
Drehbänder
und a
Anpressverschlüsse
10
Štulpové
závěry
Stulpverschlüsse
11
Uzávěry
Schließteile
12
Příslušenství
MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
13
Šablony
Lehren
14
Základní
sady
Grundkartons
15
Paletová
balení
Stapelpaletten
16
MACO-TRONIC
- kontrola uzavření
MACO-TRONIC Verschlussüberwachung
17
Rejstřík
Artikelverzeichnis
MULTI-TREND
5
6
1
1
Technische
Allgemeine
Informationen
Technické aund
všeobecné
informace
___________________________________________________________________________________
1.1
1.1
RAL-Zertifikat
Certifikát RAL _______________________________________________________________8
_____________________________________________________________________ 8
1.2
1.2
ISO-Zertifikat________________________________________________________________9
Certifikát ISO _____________________________________________________________________ 9
1.3
1.3
Hinweise
Produkthaftung
________________________________________________ 10
Pokyny k zur
ručení
za výrobek _______________________________________________________
10
1.4
1.4
Definice kování
__________________________________________________________________ 14
14
Definition
zu Beschlägen____________________________________________________
1.5
1.5
Pokyny k zur
ručení
za výrobek DŘEVO
______________________________________________ 16
16
Hinweise
Produkthaftung
Holz ____________________________________________
1.6
1.6
Pokyny k zur
ručení
za výrobek PVC
18
Hinweise
Produkthaftung
PVC__________________________________________________
____________________________________________ 18
1.7
1.7
Popis kování _____________________________________________________________________ 20
20
Ausschreibungstexte_______________________________________________________
1.8
1.8
Technické údaje
__________________________________________________________________
33
Technische
Angaben
und Merkmale __________________________________________ 33
1.9
1.9
Všeobecné informace
o produktu ____________________________________________
_________________________________________________ 34
34
Allgemeine
Produktinformationen
1.10
1.10
MACO Oberflächenschutz
povrchová ochrana -- Prüfbericht________________________________________
zkušební zpráva _______________________________________ 38
38
MACO
1.11
1.11
MACO Oberflächenschutz
povrchová ochrana -- Pulverbeschichtung
práškování ____________________________________________
41
MACO
________________________________ 41
1.12
1.12
MACO Oberflächenschutz
povrchová ochrana___________________________________________________
________________________________________________________ 42
42
MACO
1.13
1.13
MACO Garantieerklärung
- záruční podmínky ___________________________________________________
________________________________________________________ 43
43
MACO
1.14
Všeobecné obchodní
podmínky Česká
republika_________________________________
___________________________________ 44
44
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
Österreich
1.15
Všeobecné obchodní
podmínky Slovenská
republika
_______________________________ 47
47
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
Deutschland
_______________________________
7
Certifi
kace RAL
RAL-Zertifikat
1
1
RAL-Zertifikat
1.1
1.1
ISO-Zertifikat
8
Technische
Allgemeine
Informationen
Technické aund
všeobecné
informace
Certifikát RAL
RAL-Zertifikat
Certifikace ISO
Hinweise zur Produkthaftung
1.2
1.2
Certifikát ISO
ISO-Zertifikat
CERTIFIKÁT
Spoleþnost AGQS Qualitäts- und Umweltmanagement GmbH
potvrzuje, že spoleþnost
Mayer & Co. Beschläge GmbH
Alpenstraße 173
A-5020 Salzburg
põsobící v oblasti
vývoj, výroba a distribuce otvíravého a otvíravûsklopného kování MULTI, okenních klik EMOTION,
systému posuvného kování RAIL-SYSTEMS, dveôních
zámkõ PROTECT, hranových závor ESPAGS, kovaní
á pro
okenice RUSTICO a ostatního okenního kování
a pôíslušenství
ve svých provozovnách
Mayer & Co. Beschläge GmbH, Alpenstraße 173,
A-5020 Salzburg,
MACO Produktions GmbH, Industriestraße 1,
A-8784 Trieben,
zavedla a dodržuje ôízení systému jakosti. Provedený audit,
doložený ve zprávû, potvrdil, že tento systém ôízení splñuje
požadavky níže uvedené normy:
DIN EN ISO 9001:2008
Remscheid, 2009-04-20
QMS-TGA-ZM-01-93 -00
Audit
Certifikát
Platný do
QM-021-R50
QM-021-94-05
2012-03-31
První vydání certifikátu 1994-01-05
AGQS Qualitäts- und
Umweltmanagement GmbH
Elberfelder Straße 77
D-42853 Remscheid
Telefon +49 2191 438 24
Telefax +49 2191 438 26
www.agqs.de
[email protected]
ARA
ARA
Pravidla likvidace obalového materiálu - Rakousko
Dle normy o-balení
BGBI. č. 434/1996 a BGBI. č. 648/1996 byla uzavřena licenční dohoda s ARA.
Richtlinie
Österreich
Naše licenční číslo je 3053.
Gemäß der Verpackungsverordnung BGBl. Nr. 434/1996 und BGBl. Nr. 648/1996 wurde eine EntNa základě dohod s ARA jste oprávněni bezplatně likvidovat recyklovatelný obalový materiál.
pflichtungs- und Lizenzvereinbarung mit der ARA (Altstoff-Recycling-Austria AG) abgeschlossen.
Unsere Lizenznummer ist 3053.
EKO-KOM
Pravidla likvidace
obalového
– Česká
republika Verpackungsmaterial kostenlos zu entsorgen.
Aufgrund
der Verträge
mitmateriálu
ARA sind
Sie berechtigt,
Pro zajištění správné likvidace odpadového materiálu jsme vstoupili do spolupráce se společností
EKO-KOM, a.s.. Tato společnost zajišťuje sdružené plnění povinností zpětného odběru a využití odpadu z obalů,
INTERSEROH
které vyplývají ze zákona č. 477/2001 SB., o obalech.
Richtlinie
- Deutschland
Na základě písemné
smlouvy o sdruženém plnění č.: KS200740001888 se společností EKO-KOM jste oprávněni
Bezüglich
der
sachgerechten
Entsorgung
unserer Verpackungen wurde ein Vertrag mit der Interbezplatně likivovat
náš recyklovatelný
obalový materiál.
seroh AG abgeschlossen. Damit ist gewährleistet, dass:
a) Verpackungen bei den Kunden des Unternehmens von Interseroh-Partnern erfasst,
LIMIT RECYCLING SLOVAKIA, a.s.
b)
Verpackungen
stofflichodpadového
verwertet und
Preerfasste
zabezpečenie
správnej likvidácie
materiálu sme vstúpili do spolupráce so spoločnosťou LIMIT
c)
alle Anforderungen
RECYCLING
SLOVAKIA,der
a.s.Verpackungsverordnung erfüllt werden.
Spoločnosť LIMIT RECYCLING SLOVAKIA, a.s. ako oprávnená organizácia pre zber, zhodnotenie a recykláciu
odpadov Vertragsnummer
z obalov podľa § 8 lautet
ods. 2 zákona
Unsere
82226.o obaloch osvedčuje, že na základe mandátnej zmluvy č. 215 – 2008
Hinweise zur Produkthaftung
za spoločnosť MACO – Kovanie s.r.o. preberá zodpovednosť podľa § 8 ods. 2 zabezpečiť zber odpadov z obalov
a ich zhodnocovanie alebo recykláciu minimálne v rozsahu záväzných limitov ustanovených nariadením vlády
Slovenskej republiky.
9
Pokyny kzur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
1.3
1.3
Hinweise zur Produkthaftung
Pokyny k zur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
- k výhradnímu použití
1.3.1 Produktinformationen
Informace o výrobku
1.3.1
společnostem
ve
vztahu
vůči
3
jsou uvedeny důležité
závaznégegenüber
informace o tom, jak
-Níže
zur ausschließlichen
Verwendung
nakládat s našimi výrobky při jejich dalším zpracování
Unternehmen
a posléze uwerden
koncového
zákazníka.
Jednání
v rozporu
Nachfolgend
wichtige,
verbindliche
Informationen
dars těmito informacemi vede ve svém důsledku k vyloučení
über gegeben, wie unsere Produkte bei der Weiterverarbeinaší odpovědnosti, pokud odpovědnost není kogentní.
tung und später vom Endkunden zu behandeln sind.
Nárok na náhradu škody v případě porušení podstatných
Zuwiderhandlungen
führen
zum Ausschluss
unserer
smluvních povinností
je ovšem
vždy omezen
naHaftung,
typické
sofern
nicht
zwingend
gehaftet
wird.
Ein
Schadensersatzanškody předvídatelné smlouvou, vyjma případů úmyslného
spruch
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
jejednánífürčidie
hrubé
nedbalosti
nebo při
smrti, fyzické ist
újmě
doch
immer zdraví.
auf denS výše
vertragstypischen,
vorhersehbaren
či poškození
uvedenou úpravou
se nepojí
změna důkazního
břemene.
Schaden
begrenzt, soweit
nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegen oder wegen der Verletzung des Lebens, des
Musíte oder
bezpodmínečně
zákazník
Körpers
der Gesundheitzajistit,
gehaftetaby
wird.koncový
Eine Änderung
der
obdržel návod k obsluze a doplňující uživatelské
Beweislast ist mit den vorstehenden Regelungen nicht verbuninformace (návody k údržbě, příp. nálepky) – obojí vám
den.
ochotně poskytneme na požádání. V případě nároků
třetích
osobunbedingt
vůči nám
z sorgen,
důvodů,dass
kterým
bylo možno
Sie
müssen
dafür
der Endkunde
die
předejít dodržováním pokynů z návodu k obsluze a nebo
Bedienungsanleitung und die zusätzlichen Benutzerinformauživatelských informací, budeme je postihovat.
tionen (Wartungsanleitungen, ggf. Aufkleber) - beides stellen
wir
auf Anforderung
zur Verfügung
- erhält.
wir
Následující
pokynygerne
platí obecně
a nejsou
tedy Sollten
specifické
von
Dritten aus výrobky/typy
Gründen, die bei
Beachtung
Bedienungspro jednotlivé
výrobků.
Námider
stanovené
povýrobky/typy
výrobků, uvedené
kyny specifi
cké proden
určité
anleitung
und/oder
zusätzlichen
Benutzerinformationen
v montážních
návodech,
plánovacích
podkladech,
vermeidbar
gewesen
wären, in Anspruch
genommen
werden,
výrobkových
katalozích,
návodech k obsluze a údržbě
werden
wir Rückgriff
nehmen.
apod. mají přednost, stejně jako naše všeobecné
obchodní
podmínky,
obsahují-li
příslušnou
úpravu.
Die
nachfolgenden
Hinweise
sind nicht
auf einzelne
Produkte/
-typen abgestellt, sondern gelten allgemein. Die von uns für
1 Informace
o výrobku
a použití
bestimmte
Produkte/-typen
in Anschlaganleitungen,
Planungsunterlagen,
Produktkatalogen,
Bedienungs-/Wartungsv souladu s určením
anleitungen
u.ä.
aufgestellten,
beschlagspezifischen
1.1 Otvíravá
a otvíravě
kování
Vorgaben
gehen,
ebenso wiesklopná
unsere Allgemeinen
GeschäftsDefinice: Otvíravá
otvíravě
sklopná kování
ve smyslu
bedingungen,
sofern asie
eine einschlägige
Regelung
enthaltéto vor.
definice jsou otvíravá a otvíravě sklopná kování
ten,
s jednou klikou, určená pro okna a balkónové dveře
pozemních
stavebních objektů.
1. Produktinformation
undSlouží k otvírání křídel
oken a balkónových dveří nebo jejich omezenému
bestimmungsgemäße Verwendung
vyklopení zajišťovanému nůžkovým mechanismem, a to
1.1.
Drehund Drehkippbeschläge
pomocí
madla
kliky.
Definition: Dreh- und Drehkippbeschläge im Sinne dieser DefiPoužití:
Otvíravá
a otvíravě
sklopná kování sefürpoužívají
nition
sind
Eingriff-Dreh
und Drehkippbeschläge
Fenster
u vertikálně
montovaných
a balkónových
und
Fenstertüren
im Hochbau. oken
Sie dienen
dazu, Fensterdveří
und
ze dřeva, umělých
hmot, hliníku
a oceli, případně
Fenstertürflügel
unter Betätigung
eines Handhebels
in eine
z kombinací
materiálů.
Otvíravá a begrenzte
otvíravě
Drehlage
oder in těchto
eine durch
die Scherenausführung
sklopná
kování
ve
smyslu
této
defi
nice
uzamykají
křídla
Kippstellung zu bringen.
oken a balkónových dveří a nastavují je do různých
ventilačních poloh.
Při dovírání
křídla musí
být zpravidla
Verwendung:
Dreh- und
Drehkippbeschläge
finden
Verwenpřekonán
protitlak
těsnění. Fenstern und Fenstertüren aus
dung
an lotrecht
eingebauten
Holz, Kunststoff, Aluminium oder Stahl und deren entspre1.2 Odlišné použití – vyloučení odpovědnosti
chenden Werkstoffkombinationen. Gebräuchliche Dreh- und
Použití, která se liší od odst. 1.1, nejsou považována
Drehkippbeschläge
im Sinne
dieser Definition
verschließen
za použití v souladu
s určením
a mají za
následek
Fensterund
Fenstertürflügel
und
bringen
sie
in
verschiedene
vyloučení odpovědnosti.
Lüftungsstellungen. Beim Schließen muss in der Regel die Gegenkraft
einer Dichtung
überwunden
1.3 Pokyny
k omezení
použití werden.
Otevřená křídla balkónových dveří a oken, a také křídla
oken a balkónových dveří, která jsou neuzamknutá nebo
ve vyklopené poloze, mají pouze stínicí funkci a nesplňují
10
požadavky na těsnost, odolnost proti nárazovému dešti,
zvukovou a tepelnou izolaci a na zábranu proti násilnému
vniknutí.
1.2. Abweichende Verwendung - Haftungsausschluss
V
větru aVerwendungen
průvanu je gelten
nutnéals křídla
oken
Vonpřípadě
1.1 abweichende
nicht bestimamungsgemäße
balkónovýchVerwendung
dveří zavřít
a
uzamknout.
O
větru
und führen zum Ausschluss der
a průvanu hovoříme v případě, kdy se křídla oken či
Haftung.
balkónových dveří v některé z otevřených poloh samovolně
a1.3.
nekontrolovaně
otevřouNutzungseinschränkungen
nebo zavřou působením větru
Hinweise bezüglich
resp.
průvanu.
Zajištěné
otevřené
polohy
křídel
Geöffnete Flügel für Fenstertüren
und Fenster
sowie
nichtoken
vera balkónových dveří je možno dosáhnout pouze montáží
riegelte oder in Kippstellung geschaltete Fenster- und Fensterdodatečného zajišťovacího kování.
türflügel erreichen nur eine abschirmende Funktion und
erfüllen
nicht die Anforderungen
die Fugendichtigkeit,
die
1.4
Nezbytnost
speciálních an
dohod
v případě
Schlagregensicherheit,
die
Schalldämmung,
den
Wärmerozšířených požadavků
schutzaund
die Einbruchhemmung.
Okna
balkónové
dveře zamezující násilnému vniknutí,
určená do vlhkých prostor a prostor obsahujících ve
Bei Wind und
Durchzugkorozívní
müssen FensterFenstertürflügel
vzduchu
agresivní
složkyund
vyžadují
použití
geschlossen
und
verriegelt
werden.
Wind
und
Durchzug
liegen
kování se speciálními funkcemi pro daný účel použití,
vor,
wenn
sich
die
in
einer
der
Öffnungsstellungen
befindlichen
které je nutno dohodnout zvlášť.
Fenster- oder Fenstertürflügel durch Luftdruck bzw. Luftsog
Odolnost
proti
zatížení öffnen
větrem
v schließen.
zavřenémEine
a fixieruzaselbsttätig und
unkontrolliert
oder
m
stavu
závisláund
naFenstertürflügeln
dané konstrukci
oken
teknutém
Offenstellung
vonjeFensterist nur
mit
afeststellenden
balkónových
dveří. Pokud budou
konstrukce snášet
Zusatzbeschlägen
zu erreichen.
definovaná zatížení větrem (např. podle EN 12210 –
především
zkušebníbesonderer
tlak p3), jeVereinbarungen
nutné zvlášť dohodnout
1.4. Notwendigkeit
bei
a odsouhlasit
kování vhodnou pro danou
erweiterten sestavu
Anforderungen
konstrukci
křídel okna
a balkónových
dveří Fenster
a příslušný
Einbruchhemmende
Fenster
und Fenstertüren,
und
materiál
rámu.
Fenstertüren für Feuchträume und solche für den Einsatz in
Umgebungen
mitkování
aggressiven,
korrosionsfördernden
LuftinObecně
mohou
definovaná
v čl. 1.1 plnit požadavky
halten
erfordern
Beschläge
mit
für
den
jeweiligen
Einsatzfall
na bezbariérové bydlení (např. podle DIN 18025). K tomu
abgestimmten
und gesondert
vereinbarten Leistungsmerkmaje
však zapotřebí
aplikace odpovídajících
sestav kování
alen.
specifické montáže do oken a balkónových dveří, což
je nezbytné odsouhlasit a dohodnout zvlášť.
Die Widerstandsfähigkeit gegen Windlasten im geschlossenen und
verriegelten
Zustand ist von den jeweiligen Konstruk2.
Chybné
použití
tionen der Fenster- und Fenstertüren abhängig. Müssen
O
chybném použití
kování
oknanach
a balkónové
vorgegebene
Windlasten
(zumpro
Beispiel
EN 12210dveře
- inspopsaných
v čl. 1.1p3)– abgetragen
tedy použití
výrobku
besondere Prüfdruck
werden,
sindvinrozporu
Verbinsdung
jehomiturčením
– hovoříme
v následujících
der jeweiligen
Fenster-především
oder Fenstertürkonstruktion
případech:
und dem Rahmenwerkstoff geeignete Beschlagzusammenstellungen
und gesondert
vereinbaren.
a)
pokudabzustimmen
jsou do oblasti
otvírání zu
mezi
křídlo a rám
umístěny překážky, které znesnadňují použití
Generell können die unter 1.1 definierten Beschläge die Anforv souladu s určením nebo mu brání,
derungen an barrierefreie Wohnungen (zum Beispiel nach DIN
18025)
erfüllen.
jedoch
entsprechende
Beschlagb)
pokud
na Hierzu
křídlosind
okna
nebo
balkónových
dveří
zusammenstellungen
undzátěž
Montagen
in den Fenstern
und Fenpůsobí dodatečná
(například
děti houpající
se
na křídlech
oken a die
balkónových
dveří),
stertüren
erforderlich,
abgestimmt
und gesondert
vereinbart werden müssen.
c)
pokud jsou křídla oken a balkónových dveří
v
rozporu s určením či nekontrolovaně tlačena nebo
2. Fehlgebrauch
dokonce
narážena na okenní ostění (např. větrem),
Ein Fehlgebrauch - also die nicht bestimmungsgemäße Protakže dochází k poškozování nebo dokonce ničení
duktnutzung - der unter 1.1 beschriebenen Beschläge für Fenkování nebo rámů či jiných jednotlivých součástí
stertüren
Fenstern liegt insbesondere
okenund
a balkónových
dveří, resp. vor,
mohou vzniknout
sekundární
škody,
a) wenn Hindernisse in den Öffnungsbereich zwischen Blend-
eingebracht
werden
und somitnachází
den bed) rahmen
pokudund
se Flügel
při zavírání
(nebo
zasouvání)
stimmungsgemäßen
Gebrauch
v prostoru mezi křídlem
a rámem erschweren
ruce, jiné částioder
těla
verhindern,
nebo osoba (ohrožení zdraví a života).
Pokyny kzur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
b)
Zusatzlasten auf Fenster- oder Fenstertürflügel ein3. wenn Záruka
wirken (wie zum Beispiel an den Fenster- oder Türflügeln
schaukelnde
Kinder),
Příslušná
sestava
kování smí být tvořena výhradně
prvky
MACO.bestimmungswidrig
Použití sestav
c)
wennkování
Fenster-zeundsystému
Fenstertürflügel
neschválených
k použití
společností
MACOFensterlaia nebo
oder unkontrolliert
(z.B. durch
Wind) so gegen
neodborně
provedená
montáž
kování
a
nebo
bungen gedrückt oder gar geschlagen werden, dass použití
entweneoriginálních
nebo výrobcem
neschválených prvků
der die Beschläge
oder die Rahmenmaterialien
oder
příslušenství
má za následek neposkytnutí záruky.
sonstige Einzelteile der Fenster- oder Fenstertüren beschäoder zerstört
werden bzw.v Folgeschäden
entstehen
Přidigt
provádění
sešroubování
souladu s odbornými
können,je nutné dodržovat „Prováděcí pokyny pro
hledisky
d)
wenn beim ložiskových
Schließen (oder
Zuschieben)
upevňování
nosných
prvků zwischen
kování „Flügel
- viz
und den
strana
35. Blendrahmen gegriffen wird bzw. sich eine Person
oder Körperteile in diesem Bereich befinden (Gefahr für
PřiLeib
použití
profilů z umělých hmot nebo lehkých kovů
und Leben).
dodržujte údaje výrobce profilů resp. vlastníka systému.
3. Haftung
Výrobce okna je zásadně odpovědný za dodržení
Der
Gesamtbeschlag
nur aus Beschlagteilen
aus
defijeweilige
novaných
systémovýchdarfrozměrů
(např. rozměry
dem
System
MACO-Multi
zusammengestellt
werden.
Die
Verspáry pro těsnění). Tyto rozměry je třeba kontrolovat
wendung
von obzvláště
nicht durchpak
MACO
Zusammenpravidelně,
při freigegebener
prvním použití
nových
stellungen
und/oder
eine
unsachgemäß
durchgeführte
prvků kování, v průběhu výroby a dále průběžně až po
Montage
Beschlages
die Verwendung
von nicht
definitivnídes
instalaci
oknaund/oder
do objektu.
Prvky kování
jsou
nastavení
zásadně bzw.
konstruovány
tak, aby
umožňovaly
originalen
nicht werksseitig
freigegebenen
Zubehörteilen
systémových
rozměrů,
pokud kování tyto rozměry
führt
zum Ausschluss
der Haftung.
ovlivňuje. Je-li odchylka od těchto rozměrů vedoucí
Zur
fachgerechten
Verschraubung
sind die
"Durchführungsbek vadě
zjištěna teprve
po instalaci
okna,
nepřebíráme
odpovědnost
vzniklé více
náklady. bandseitigen
stimmungen
fürza
dietakto
Befestigung
von tragenden
Beschlagteilen" zu beachten - siehe Seite XXI.
4. Vlastnosti výrobku – aplikační pokyny
Bei Verwendung
von Kunststoffoder
Leichtmetallprofilen sind
výrobce (viz
strana 50
a dále)
die Angaben der Profilhersteller bzw. Systeminhaber zu be4.1 Maximální hmotnosti křídla
achten.
Níže uváděné maximální hmotnosti křídla pro jednotlivá
Der
Fensterhersteller
ist grundsätzlich
für die
provedení
kování nelze
překračovat.verantwortlich
Součást s nejnižší
Einhaltung
der
vorgegebenen
Systemmaße
(z.B.
Dichtungspřípustnou nosností určuje maximální možnou hmotnost
křídla. Dodržujte
údaje
aplikačních
schémat abeipřiřazení
spaltmaße).
Diese sind
regelmäßig,
insbesondere
Ersteinjednotlivých
součástí.
satz
von neuen
Beschlagteilen, bei der Herstellung und
fortlaufend bis einschließlich dem Fenstereinbau, zu überprü4.2 Die
Rozměry
křídlasind grundsätzlich so ausgelegt, dass
fen.
Beschlagteile
Vyobrazení
aplikačních
schémat
ilustrují souvislosti
die Systemmaße, sofern sie
vom Beschlag
beeinflusst mezi
werpřípustnými šířkami a výškami falcu křídla u různých
den, eingestellt werden können. Sollte eine Abweichung von
hmotností skel resp. celkových tloušťek skel. Z toho
diesen Maßen, die zu einem Mangel führt, erst nach dem Einvyplývající rozměry falcu křídla nebo formáty křídla
bau
der Fenster
festgestellt
wird für
entstandenen
(formáty
na výšku
nebo werden,
šířku) nelze
v den
žádném
případě
Zusatzaufwand
keine
Haftung
übernommen.
překračovat, stejně jako nelze překračovat maximální
hmotnost křídla.
4. Produktleistungen - Anwendungshinweise
4.3des
Skladba
kování ( s. Seite 50 ff)
Herstellers
Předpisy
výrobce
o skladbě kování (např. použití
4.1.
Maximale
Flügelgewichte
dodatečných
uspořádání
pro okna
Die
nachfolgendnůžek,
aufgeführten
maximalenkování
Flügelgewichte
für
a balkónová
dveře omezující násilné
vniknutí)
jsou
die
einzelnen Beschlagausführungen
dürfen nicht
überschritzávazné.
ten werden. Das Bauteil mit der geringsten zulässigen Tragkraft
bestimmt
das
max.
Flügelgewicht.
5. Údržba produktu
Anwendungsdiagramme und Bauteilzuordnung sind zu beachten.
5.1. Všeobecné pokyny
Bezpečnostně relevantní díly kování musí být nejméně
4.2. Flügelgrößen
jednou ročně zkontrolovány z hlediska usazení
Die Darstellungen der Anwendungsdiagramme zeigen die Zua opotřebení. Podle potřeby se dotáhnou upevňovací
sammenhänge
zwischen
zulässigen
Flügelfalzbreiten
šrouby nebo se
provede
výměna
dílů. Kromě und
toho-höse
hen
in
Abhängigkeit
von
un-terschiedlichen
Glasgewichten
má jednou ročně provést následující údržba:
bzw. Gesamtglasdicken auf. Die sich daraus ergebenden Flügelfalzabmessungen oder Flügelformate (Hoch- bzw. Querfor-
mate)
dürfen,pohyblivé
wie auch
maximale
Flügelgewicht,
a)
veškeré
dílydas
a veškeré
součásti
zavírání
keinesfalls
werden.
kováníüberschritten
pro otevírání
a sklápění oken se musí
promazat a musí se prověřit jejich funkce.
4.3. Zusammensetzung der Beschläge
Die Vorschriften
des Herstellers,
welchečistící
die Zusammensetb)
smí se používat
pouze takové
a udržovací
které
neovlivní
protikorozní
zungprostředky,
der Beschläge
betreffen
(z.B. der
Einsatz vonochranu
Zusatzkování. die
scheren,
Gestaltung
der
Beschläge
für
einbruchhemmende Fenster und Fenstertüren), sind verbind-
Seřizování kování, především rohových ložisek a nůžek,
lich.
výměnu různých dílů kování, nasazování a snímání
okenních
a balkonových křídel by měla provádět
5. Produktwartung
odborná firma.
5.1. Generelle Hinweise
Sicherheitsrelevante
Beschlagteile
sindnapř.
mindestens
einmal
Při
provádění povrchové
úpravy,
při lakování
jährlich
auf
festen
Sitz
zu
prüfen
und
auf
Verschleiß
zu
kontrola lazurování oken a balkonových dveří se toto ošetření
nesmí
dotknout
žádného dílu
které se také tímto
lieren. Je
nach Erfordernis
sindkování,
die Befestigungsschrauben
způsobem
chrání
znečištěním.
nachzuziehen
bzw. před
die Teile
auszutauschen. Darüber hinaus
sind mindestens einmal jährlich folgende Wartungsarbeiten
5.2
Zachování kvality povrchové úpravy
durchzuführen:
Elektrolyticky nanesený zinkový potah není za
normálních
pokojových
podmínek
narušen tehdy,
a) Alle beweglichen
Teile und
alle Verschlussstellen
derkdyž
Bežádná kondenzační
voda
se schläge
na částech
sind kování
zu fettenneobjeví
und auf Funktion
zu prüfen.
nebo
kdyžnur
může
příležitostně
kondenzační
voda
b) Es sind
solche
Reinigungs-vzniklá
und Pflegemittel
zu verwenrychle
vyschnout.
den, die den Korrosionsschutz der Beschläge nicht beeinZa trächtigen.
účelem zachování trvale kvalitní povrchové úpravy
kování a zabránění negativních projevů koroze je třeba
Die Einstellarbeiten an den Beschlägen - besonders im Bebezpodmínečně dodržovat následující body:
reich der Ecklager oder Laufwagen und der Scheren - sowie
das Austauschen
von Teilen
und das
Einhängen
der
a)
Kování je třeba
zejména
veAusfáziund
průběhu
stavby
Öffnungsflügel
sindvětrat,
von einem
durchzuführen.
dostatečně
abyFachbetrieb
se zamezilo
jak přímému
účinku působení vlhka, tak i vlivu tvořící se
Bei einer
Oberflächenbehandlung - z.B. beim Lackieren oder
kondenzace
Lasieren - der Fenster und Fenstertüren sind alle Beschlagteile
b)
Kování
je třeba auszuschließen
na stavbě chránit
předgegen
prachem
von dieser
Behandlung
und auch
Vera nečistotami
(stavební
prach, omítky, cement atp.)
unreinigung
hierdurch
zu schützen.
c)
výpary
ve falcu (např. od kyseliny
5.2. Agresivní
Erhaltung der
Oberflächengüte
mravenčíaufgebrachte
nebo odZinküberzüge
kyseliny octové,
Elektrolytisch
werden imamoniaku
normalen
sloučenin
nebo wenn
amoniaku,
aldehydů,
fenolů,
Raumklima
nichtaminu
angegriffen,
sich auf
den Beschlagteitříslovin atp.) mohou ve spojení s nepatrným
len kein Kondenswasser bildet oder gelegentlich entstandenes
množstvím kondenzační vody vést k rychlé korozi
Kondenswasser schnell abtrocknen kann. Um die Oberfläna dílech kování. Při vzniku takových agresivních
chengüte
Beschlagteile
zu erhalten
und Beeinpar jeder
třeba
u oken a dauerhaft
balkonových
dveří nutné
dbát
trächtigungen
durch
Korrosion
zu
vermeiden,
sind
unbedingt
na dostatečné větrání falců.
folgende Punkte zu beachten:
d)
U oken a balkónových dveří z dubového dřeva nebo
a) Die
Beschlägedruhů
bzw. die
Falzräume
sind podílem
- insbesondere
in
z ostatních
dřeva
s vysokým
tříslovin
der
Bauphase
ausreichend
zu
belüften,
so
dass
sie
weder
je zapotřebí plochu okna ošetřit tak, aby se nemohly
z dřevaNässeeinwirkung
uvolňovat výpary.
nesmí přijít do
direkter
nochKování
Kondenswasserbildung
přímého sind.
kontaktu
neošetřeným
dřevem.
ausgesetzt
Es istsauf
jeden Fall durch
geeignete Maßnahmen sicherzustellen, dass (dauerhaft) feuchte Raumluft
e) nicht
Nesmí
se používat žádné těsnící materiály, které
in den Falzräumen kondensieren kann.
vážou kyselinu octovou nebo obsahují výše uvedené
b) Die Beschläge sind von Ablagerungen und Verschmutzunlátky, protože jak přímý kontakt, tak i jejich výpary
gen
Baustoffe
bydurch
mohly
povrch (Baustaub,
narušit. Gipsputz, Zement etc.) freizuhalten. Etwaige Verschmutzungen mit Putz, Mörtel o. ä.
vor dem
Abbinden
mit Wasser
zu entfernen.
f) sind
Kování
může
být čištěno
pouze
jemnými čistícími
prostředkyDämpfe
ve zředěném
stavu
s neutrální
hodnotou
c) Aggressive
(z.B. durch
Ameisenoder Essigsäure,
pH. V žádném
případě
nesmí být použity Aldehyde,
agresivní
Ammoniak,
Amin- oder
Ammoniakverbindungen,
prostředky
nebo
mechanické
Phenole,
Chlor,obsahující
Gerbsäure kyseliny
etc.) können
in Verbindung
mit
čistícígeringer
prostředky
obsahující zu
látky
uvedené
bereits
Kondenswasserbildung
einer schnellen
v předchozím odstavci.
Korrosion an den Beschlagteilen führen. Daher sind solche
Ausdünstungen im Bereich der Fenster unbedingt zu ver11
Pokyny kzur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
6. meiden.
Informační a instrukční povinnost
d) Bei Fenstern und Fenstertüren aus Eichenholz oder andeZa ren
účelem
splnění
a instrukčních
povinností
Holzarten
mitinformačních
hohem Anteil an
(Gerb-) Säure,
ist durch
a pro
údržby
ve smyslu splnění der
zákona
o ručení
einepotřeby
geeignete
Oberflächenbehandlung
Fenster
dafür
za zu
výrobek
dispozici
následující
sorgen,jsou
dasskdiese
Inhaltsstoffe
nicht podklady
aus dem Holz ausdünsten können. Der Beschlag darf keinen direkten Kontakt
a) podklady pro navrhování
mit einer unbehandelten Holzoberfläche haben.
e) Weiterhin
keine essigb)
katalogydürfen
pro odborný
prodej oder säurevernetzenden
Dichtstoffe oder solche mit den zuvor genannten Inhaltsc) stoffen
„Montážní
návody“
a „Technické
verwendet
werden,
da sowohlvýkresy“
der direkte Kontakt
mit dem Dichtstoff als auch dessen Ausdünstungen die
d) „Návody k údržbě“ a „Návody k použití“
Oberfläche der Beschläge angreifen können.
f) zajištění
Die Beschläge
dürfen nur
mit milden,
pH-neutralen
ReiniK
funkčnosti
kování
pro otvírání
a otvírání/
gungsmitteln
verdünnter Form
werden.
Keinessklápění
oken ainbalkonových
dveřígereinigt
je zapotřebí
dodržovat
falls dürfen
aggressive, säurehaltige Reiniger mit allen
následující
pokyny.
vorstehend aufgeführten Inhaltsstoffen oder Scheuermittel
a) verwendet
při navrhování
werden. je nutné si vyžádat od výrobce
informace o výrobku a dodržovat příslušné pokyny
6. Informations- und Instruktionspflichten
b)
odborní prodejci si vyžádají informace o výrobku,
Zur Durchführung
der Informationsund Instruktionspflichten,
montážní návody,
technické
výkresy, pokyny
die über
jeden
(Zwischen-)
Händler
Verarbeiter
bis zum
k údržbě a návody k obsluze aund
veškeré
tyto materiály
Endkunden
weiterzureichen
sind,
sowie
zur
Durchführung
der
musí distribuovat zpracovatelům
Wartungsarbeiten stehen insbesondere folgende Unterlagen
c)
zpracovatelé si musí buď od výrobce nebo od
zur Verfügung:
odborného prodejce obstarat informace o výrobku,
a) Planungsunterlagen
pokyny k údržbě a návody k obsluze a veškeré tyto
materiály musí předat stavebníkům a uživatelům
b) Produktkataloge
c) Anschlaganleitungen
7.
Použitíund
alternativních
kování
d) WartungsPflegeanleitungendruhů
sowie Bedienungsanleitungen
V případě použití možných variant v rámci jednotlivých
systémů
je oder
třeba
postupovat
v souladu
nachfolgendkování
insgesamt
teilweise
nur kurz "Produktinforsmationen"
příslušnými
informacemi o výrobku, jeho účelným
genannt.
použitím, pokyny proti chybnému použití, informacemi
oZur
technických
možnostech,
pokyny
pro obsluhu
a údržbu
Sicherstellung
der jeweiligen
Funktion
von Fenster
und
aFenstertüren:
se zřetelem na informační a instrukční povinnost.
a) sind
die Planer gehalten,
die "Produktinformationen" vom
8.
Neposkytnutí
záruky
Hersteller oder Fachhandel anzufordern und zu beachten,
Poskytování
záruk výrobcem
může
být
b) ist der Fachhandel
gehalten, die
"Produktinformationen"
zu
m.j.beachten
vyloučeno
v
případech,
když
- was insbesondere auch für Werbemaßnahmen
diese vztahuje
an nachfolgende
Händlerpředpis
und/odernebo
Verarbeia) gilt
se- und
chyba
na právní
na
terúřední
auszuhändigen
und
sie
darauf
hinzuweisen,
sie
nařízení, jejichž požadavkům měl dass
výrobek
diese
ebenfalls an deren Abnehmer weiterreichen müssen,
vyhovovat.
c) sind die Verarbeiter gehalten, die "Produktinformationen" zu
b) beachten
vlastnosti
v okamžiku,
kdy začal
výrobek
undvýrobku
insbesondere
die Wartungsundbýt
Pflegeanleiuváděn
do užívání
nemohly být s ohledem
na stav
tungen
sowie
Bedienungsanleitungen
an die Bauherren
vědomostních
a
technických
znalostí
rozpoznány
und Benutzer weiterzureichen
jako chybné.
7. byl
Verwendung
für artverwandte
Beschläge
c)
vyroben pouze
základní prvek
nebo dílčí
Die innerhalb
der
einzelnen
Beschlagsysteme
möglichen
Varivýrobek a vzniklá chyba byla zapříčiněna
konstrukcí
anten
- z.B. KippKlappflügelbeschläge,
oderprvek
solche,
die
výrobku,
do und
kterého
byl tento základní
nebo
anstatt
oder
zusätzlich
zu der Kippstellung
eine Lüftungssteldílčí
výrobek
zapracován
nebo instruktáží
výrobce
lungobieten,
welcher der Flügel parallel um einen rundum lautomtoinvýrobku.
fenden
Spalt
abgestellt
wird
-
sind
hinsichtlich
9.
Opatření výrobce
oken ke splnění
Produktinformation
und bestimmungsgemäßer
Verwendung,
Fehlgebrauch,
Produktleistungen,
Produktwartung,
informační
povinnosti
uživatele Informations- und Instruktionspflichten je nach zutreffenden Merkmalen
K
námi dodávaným
sinngemäß
zu behandeln.dílům oken, tzn. kování, jsme
připravili návody k použití a informace pro uživatele ve
12
8. Haftungsausschlüsse
formě
visaček na okenní kliky, nálepek na okna, návodů
kDieobsluze
k Herstellers
údržbě, které
Vámauch
rádidadurch
poskytneme
Haftung ades
kann u.a.
ausgekschlossen
dispoziciwerden,
pro předání
dass Vašim zákazníkům.
a) der
Fehler auf
eine Rechtsvorschrift
oder behördliche An10.
Návod
k obsluze
a údržbě
ordnung zurückzuführen ist, der das Produkt zu entspre„otvíravě sklopného kování“
chen hatte;
b) Eigenschaften
des Produktes
nach dem předat
Stand der
WissenTento
návod byste
měli v budoucnu
každému
zákazníkovi,
nejlépezuspolečně
s dodacím
při
schaft und Technik
dem Zeitpunkt,
zu dem eslistem
der in Anexpedici
Uveďteintento
návod gebracht
k obsluze
(plastová
spruchoken.
Genommene
den Verkehr
hat,
nicht als
okna:
obj.
č. 49494,
Fehler
erkannt
werden dřevěná
konnte; okna obj. č. 750419)
vc) dodacím
listu
a jehoGenommene
převzetí sinur
nechejte
potvrdit
wenn der in
Anspruch
einen Grundstoff
zákazníkem.
Problém
mohou
představovat
bytové
oder ein Teilprodukt hergestellt hat, der Fehler durch die
komplexy, zde byste měli spolu s objednatelem nalézt
Konstruktion des Produktes, in welches der Grundstoff oder
řešení, jež by umožnilo poskytnout návod do každého
das Teilprodukt eingearbeitet worden ist, oder durch die Anbytu.
leitung des Herstellers dieses Produktes, verursacht worist.
11.den
Informace
pro uživatele
9. Maßnahmen
Fensterherstellers
Tyto
informace jsoudes
uvedeny
na závěsných zur
štítcích,
které
se umístí
na okenní
kliky a obsahujíbeim
pokyny
Erfüllung
seiner
Informationspflicht
k obsluze
resp.
pokyny
zamezující
nesprávnému
použití
Anwender
a případná rizika. Použití závěsných informačních štítků
Für die von uns gelieferten Teile des Fensters, nämlich den Bena okenní kličky je smysluplné obzvláště tehdy, když není
schlag, předat
haben wir
Bedienungsanleitungen
und Benutzerinformožné
návod
k obsluze zákazníkovi
osobně
mationen
in
Form
von
Fenstergriffanhängern,
Fensteraufklebern
sowie
Bedienungsund Wartungsanleitun12. Nálepky na okna
gen geschaffen, die wir Ihnen zur Weiter-gabe an Ihre Kunden
Obsah
je prakticky
identický s informacemi pro uživatele.
zur Verfügung
stellen.
Sestává z transparentních, samolepících nálepek a je
určen
pro dlouhodobéund
umístění
na okenním profilu"DKnebo
10. BedienungsWartungsanleitung
na skle.
Světlemodrá
barva
nápisu
byla
zvolena
proto,
Beschlag"
aby byl text nálepky na bílém nebo na tmavém podkladu
Diese sollten Sie in Zukunft jedem Ihrer Kunden übergeben,
dobře čitelný.
am besten gemein-sam mit dem Lieferschein bei der Auslieferung der Fenster. Führen Sie die Bedienungsanleitung (KU:
Art. Nr. 49335, HO TO: Art. Nr. 49314, HO TR: Art. Nr. 49634 )
in Ihrem Lieferschein an und lassen Sie sich den Erhalt vom
Kunden unterzeichnen. Ein Problem kann dies bei Wohnanlagen darstellen, hier sollten Sie gemeinsam mit dem Auftraggeber einen Weg finden, eine Bedienungsanleitung pro
Wohnung zu platzieren.
11. Benutzerinformation
Diese wurde als Fenstergriffanhänger gestaltet und enthält nur
die Bedie-nungshinweise bzw. die Hinweise zur Vermeidung
von Fehlgebrauch und Gefahren. Der Einsatz der Benutzerinformation als Fenstergriffanhänger ist dort am sinnvollsten, wo
Sie die Bedienungsanleitung nicht persönlich übergeben können.
12. Fensteraufkleber
Dieser ist im Prinzip mit der Benutzerinformation identisch. Er
besteht aus transparentem, selbstklebendem Ma-terial und ist
für die dauerhafte Anbringung am Profil bzw. am Glas gedacht.
Die hellblaue Farbe des Druckes wurde gewählt, damit der
Aufkleber auf weißen und dunklen Profilen gleich gut leserlich
ist (KU: Art. Nr. 49243, HO TO: Art. Nr. 49234, HO TR: Art. Nr.
49635)
Pokyny kzur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
Best.-Nr. 49283
Benutzerinformation!
Benutzerinformation!
obj.č. 49285
Pro varianty kování se čtvrtou polohou kliky (spárové větrání
nebo mikroventilace).
obj.č. 49284
Pro varianty kování bez čtvrté polohy kliky.
Hinweise zur Produkthaftung
13
Pokyny kzur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
1.4
1.4
Definice kování
Definition
zu Beschlägen
1.
1. Beschläge
Kování
3
1.1.
1.1. Drehkipp-Beschlag
Otvíravě sklopné kování
Drehkipp-Beschläge
verschließen
Fenster okna
und
Otvíravě sklopná öffnen
kováníund
otevírají
a zavírají
Fenstertüren.
verwendet,
a balkónováDrehkipp-Beschläge
dveře. Otvíravě werden
sklopná
kování um
se
používají
k přemístění
okna
Fenster
und Fenstertüren
durchkřídla
Betätigung
despomocí
Griffes auskliky
der
ze zavřené polohy heraus
do polohy
pro otevírání
a následně
Verschluss-Stellung
anfänglich
in die Drehstellung
do polohyundpro
sklopeníin die
(koncová
poloha
nůžek),
(Drehlage)
anschließend
Kippstellung
(Scherenendviz příklad
křídel(siehe
vyobrazený
níže.
lage)
zu bringen
nebenstehendes
Beispiel für rechts
oder links angeschlagene aktive Flügel).
schläge ausgeführt (siehe nebenstehendes Beispiel für rechts
oder links angeschlagene aktive Flügel).
2. Einbaulage von Beschlägen
In den folgenden Definitionen sind unter dem Begriff Beschläge alle Funktionselemente zu verstehen, die dazu dienen, den
aktiven Flügel zu verschließen oder aber in eine Öffnungsstellung (zum Beispiel Kipp- oder Drehstellung) zu bringen.
2. Zabudování kování
Die Einbaulage der Lagerstellen (zum Beispiel Schere mit
1.1.1. Einhand-Drehkipp-Beschlag
Otvíravě sklopné kování ovládané jednou
1.1.1.
rukou
Drehkipp-Beschläge
von Fenstern und Fenstertüren zur BetäOtvíravě
sklopná
oken des
a balkónových
tigung mit einer
Hand.kování
Alle Stellungen
Beschlages unddveří
des
určená
k
ovládání
jednou
rukou.
Všechny
polohy können
kování
aktiven Flügels (Verschluss-, Kipp- und Drehstellung)
a aktivního
křídlades
(poloha
zavřená,
pro erreicht
otevírání
a pro
mittels
Betätigung
Griffes mit
einer Hand
werden.
sklopení) jsou obsluhovatelné jednou rukou ovládající
madlo
kliky.
1.2.
Kippdreh-Beschlag
Kippdreh-Beschläge werden verwendet, um Fenster und Fen1.2. Sklopně otevíravé kování
stertüren durch Betätigung des Griffes aus der VerschlussSklopně otvíravá kování se používají k přemístění křídla
Stellung heraus anfänglich in die Kippstellung (Scherenendlaokna a balkónových dveří pomocí kliky ze zavřené
ge) und anschließend in die Drehstellung (Drehlage) zu brinpolohy do polohy pro sklopení a následně do polohy pro
gen
(sieheviz
nebenstehendes
Beispiel für rechts
otevírání,
příklad křídel vyobrazený
níže. oder links
angeschlagene aktive Flügel).
V následujících definicích chápeme pod pojmem kování
Scherenlager und Ecklager mit Flügelband) wird gesondert in
všechny funkční prvky, které slouží k zavírání anebo
Punkt 3. definiert.
So kann
in einer
einer Fenpřemístění
aktivního
křídla
do Beschreibung
některé z otevřených
sterausführung
die
Einbaulage
der
Beschläge
und
der
poloh (např. poloha pro sklopení nebo otevírání). Lagerstellen getrennt voneinander spezifiziert werden.
Montážní poloha jednotlivých uložení (například nůžky
Griff zur nůžek
Betätigung
des aktiven
Flügels
ist in der křídla)
Regel
sDer
ložiskem
a rohové
ložisko
se závěsem
sichtbar
angeordnet.
Bei
Zweihand-Ausführungen
gilt
dies
je definována zvlášť v bodě 3. Tak je v jediném popisu
sinngemäß für
alle benötigten
Griffe. Abweichende
provedení
okna
možné nezávisle
na sobě Ausführundefinovat
montážní
kování a uložení.
gen sind in polohu
der Beschreibung
einer Fensterausführung gesondert zu spezifizieren.
Klika, kterou se ovládá aktivní křídlo, je zpravidla
montována
viditelně.
U provedení oken s ovládáním
2.1. Aufliegende
Beschläge
oběma
rukama
to platí
analogicky
pro všechny
Beschläge,
bei denen
die
Funktionselemente,
wie potřebné
zum Beikliky.
Odlišná provedení
se v popisu provedení
spiel Treibstangen
oder Verschluss-Elemente,
auch amokna
gespecifi
kují samostatně.
schlossenen Flügel sichtbar sind. Darunter fallen zum Beispiel
aufliegende
Stangenverschlüsse.
2.1
Viditelná
kování
Kování,
u
nichž
jsou funkční
prvky, například ovládací
2.2. Verdeckt liegende
Beschläge
tyče nebo zavírací prvky, viditelné také na zavřeném
Beschläge, bei denen die Funktionselemente, wie zum Beikřídle. Sem patří například pohledové tyčové uzávěry.
spiel Stulpschienen und/oder Treibstangen, in den Falzbereich
zwischen
Flügelund Blendrahmen eingebaut sind und am ge2.2
Skrytá
kování
schlossenen
Flügel
nichtfunkční
sichtbar prvky,
sind. například kolejnice
Kování, u nichž jsou
štulpu a/nebo ovládací tyče, vestavěny do prostoru falcu
Voraussetzungen
hierfür sind:
mezi
křídlem a slepým
rámem a nejsou při zavřeném
křídle
viditelné.
a) opake (undurchsichtige) Rahmenwerkstoffe;
b) Fensterkonstruktionen,
in denen
bei geschlossenem
Flügel
Předpokladem
použití tohoto
kování
jsou:
der Falzbereich zwischen Flügel- und Blendrahmen von der
1.3. Einhand-Kippdreh-Beschlag
Kippdreh-Beschläge von Fenstern und Fenstertüren zur Betätigung mit einer Hand. Alle Stellungen des Beschlages und des
aktiven Flügels (Verschluss-, Kipp- und Drehstellung) können
mittels Betätigung eines Griffes mit einer Hand erreicht werden.
1.4 Otvíravé kování
Otvíravá
kování se používají k přemístění okna
1.4.
Dreh-Beschlag
a
balkónových
dveří pomocí kliky ze zavřené polohy do
Dreh-Beschläge werden verwendet, um Fenster und Fensterpolohy pro otevírání (otevřená poloha). Otvíravá kování
türen durch Betätigung des Griffes aus der Verschluss-Steljsou zpravidla provedena pro ovládání jednou rukou (viz
lung
heraus
in die dále).
Drehstellung (Drehlage) zu bringen.
příklad
vyobrazený
Drehbeschläge werden in der Regel als Einhand-Dreh-Be14
a) Außenopacitní
materiály
und(neprůhledné)
Innenseite abgedeckt
ist. rámu;
b) okenní konstrukce, u nichž je prostor falcu mezi
3. rámem
Einbaulage
Lagerstellen
křídla ader
rámem
při zavřeném křídle skryt
z vnitřní iwird
vnější
Im folgenden
die strany.
Einbaulage der Lagerstellen definiert,
wobei in einer Fensterausführung mit unterschiedlichen Ein-
3.
Zabudování
ložisek
baulagen
der Lagestellen
gearbeitet werden kann:
V
následujícím
textu je
definována
montáž
ložisek,
Beispiel:
Eine aufliegende
Lagerstelle
im unteren
und eine
verpřičemž
u
jednoho
provedení
okna
lze
pracovat
deckt liegende Lagerstelle im oberen Eckbereich.
i s rozdílnými variantami.
3.1. Aufliegende Lagerstellen
Příklad:
viditelná
ložiska
oblasti spodního rohu
a skrytá
Beschläge,
bei denen
alle vblendrahmenseitigen
Lagerstellen
ložiska v oblasti horního rohu.
am geschlossenen Flügel sichtbar sind. In der Regel sind da-
Pokyny kzur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
bei
die korrespondierenden,
flügelseitigen Lagerbauteile
3.1 auch
Viditelná
ložiska
zumindest
Kování, uteilweise
nichž sichtbar.
jsou u zavřeného křídla viditelná
všechna ložiska na straně rámu. Zpravidla jsou přitom
3.2.
Verdeckt liegende
přinejmenším
zčásti Lagerstellen
viditelné odpovídající součásti
Beschläge,
bei
denen
alle blend rahmenseitigen Lagerstellen
ložisek na straně křídla.
am ge schlos senen Flügel nicht sichtbar sind.
3.2 Skrytá ložiska
Voraussetzungen
hierfür
Kování, u kterých
při sind:
zavřeném křídle nejsou viditelná
ložiska na straně rámu.
a) opake (undurchsichtige) Rahmen werkstoffe;
b)
Fensterkonstruktionen,
in denen
bei geschlossenem
Flügel
Předpokladem
použití tohoto
kování
jsou:
der Falz bereich zwischen Flügel- und Blendrahmen von der
a) Außenopacitní
materiály
und(neprůhledné)
Innenseite abgedeckt
ist. rámu;
b) okenní
konstrukce,
nichž je prostor falcu mezi
3.3.
Teilverdeckt
liegendeuLagerstellen
rámembeikřídla
rámem
při zavřeném
křídle skryt
Beschläge,
denenaalle
blend rahmen
seitigen Lagerstellen
z
vnitřní
i
vnější
strany.
am ge schlos senen Flügel nur teilweise sichtbar sind. Folgen3.3 Částečně skrytá ložiska
Kování, u kterých jsou při zavřeném křídle uložení
viditelná jen částečně na straně rámu. Přispět k tomu
mohou následující předpoklady:
de Voraus
setzungen
können
hierzu beitragen:
a)
částečně
průhledné
materiály
rámu;
a) partiell
transparente
Rahmen
werkstoffe;
b)
okenní
konstrukce,
u nichž
je prostor falcu mezi
b) Fensterkonstruktionen,
in denen
geschlossenem
rámem křídla a rámem
přibei
zavřeném
křídle Flügel
skryt
der
Falzbe reich
zwischen
rahmen von der
z vnitřní
a/nebo
vnějšíFlügel
stranyund
jenBlend
částečně;
Außen- und/oder Innenseite nicht komplett abgedeckt ist;
c)
kování, jejichž
ložiska jsousodo
zapuštěna
tak,
c) Beschläge,
deren Lagerstellen
in křídla
den Flügel
eingelassen
že
jsou
při
pohledu
kolmo
na
plochu
zavřeného
sind, dass sie zwar bei orthogonaler Blick richtung auf die
křídla skrytá, při bočním pohledu jsou však alespoň
Flügelfläche des geschlossenen Flügels abgedeckt, bei
částečně viditelná.
seitlicher Blickrichtung aber zumindest teilweise sichtbar
sind.
Toto
je případ konstrukce se zarovnaným profilem okna,
kde je při zavřeném křídle viditelná spára po obvodu
Dies kann
zum Beispiel
in einer
flächen bündigen
mezi
křídlem
a rámem
umožňující
pohled Fensterprodo oblasti
filkonstruktion
auftreten,
in
denen
bei
geschlossenem
Flügel
falcu.
eine rundum einsehbare Fuge (Schattennut) zwischen Flügelund Blendrahmen den Blick in den Falzbereich zulässt.
Hinweise zur Produkthaftung
15
Dodržováním tohoto návodu k obsluze a údržbě
zajistíte, aby Vaše okna byla funkční po dlouhá léta!
Prověřte, zda je nutno umístnit nálepku na okno s
pokyny na používání vzhledem k zajištění bezchybné
obsluhy
V každém případě uschovejte tento návod k obsluze a
údržbě a informujte také ostatní uživatele o jeho obsahu.
Uzávěry, uzavírací
čepy a ovládací táhla
skrze vodící drážky
promazat mazacím
tukem nebo technickou vazelínou.
’
Stejný návod na obsluhu a údržbu platí také pro všechny typy oken, o kterých zde nebylo zmíněno. (např.
dvoukřídlá OS okna popř. otevíravá nebo sklopná okna)!
’
Ovládání pro spárové větrání. Ovládání pro vícepolohové
větrání. Pro případy, že se okna vlivem větru nebo průvanu
ze sklopné polohy přivírají, lze použít specielní příslušenství.
Obdobná opatření lze provést i u otevíravé polohy křídel.
*) Nemusí být použito na všech dodávaných variantách oken.
’
’
Poloha v případě, že není nutno
větrat popř. pokud okna jsou bez
dozoru.
’
’
’
’
’
Pro čištění a údržbu používejte jen takové prostředky, které
nepoškodí povrchovou úpravu kování.
Všechny pohyblivé části a uzavírací
body OS kování je nutno promazat.
(Symbol „’“ viz dole)
U nosných dílů kování pravidelně
kontrolovat stav a jejich opotřebení.
’
Poloha jen pro krátkodobé větrání (nárazové větrání) nebo pro
čištění skel. Takto otevřená křídla nenechávat bez dozoru.
•
•
•
’
Poloha pro spárové větrání. *)
Poloha pro dlouhodobé větrání
prostoru.
Obsluha
•
•
•
K zajištění spolehlivé funkce otevíravě sklopného kování (OS) oken a
balkónových dveří je nutno provést
jednou ročně následující úkony :
’
Vaše okna popř. dveře jsou vybaveny kvalitním
otevíravě sklopným kováním. Ovládání je
jednoduché a bezproblémové, přesto byste si měli
podrobně pročíst tento návod a dodržovat
pokyny k používání. Ve Vašem vlastním zájmu nezapomeňte, prosím, na bezpečnostní upozornění!
’
•
Údržba
’
16
’
’
DŘEVĚNÁ OKNA
OTEVÍRAVÉ A OTEVÍRAVĚ
SKLOPNÉ KOVÁNÍ
MACO
MULTI-TREND
TECHNIKA V POHYBU
Návod k obsluze a údržbě
Otevíravě sklopné kování
1.5
1.5
’
Pokyny k ručení za výrobek
Pokyny kzur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
Pokyny k zur
ručení
za výrobek DŘEVO
Hinweise
Produkthaftung
Holz
3
Díly kování nenatírat !
K čištění nepoužívat
agresivní prostředky,
použít pouze mýdlovou
vodu!
Kromě důležitého ošetřování dílů kování oken by jste měli
průběžně kontrolovat povrch rámů a křídel, zasklení, těsnění a
poškozená místa ihned opravit.
Je to ozdobný prvek a zároveň stavební prvek, na který jsou
kladeny vysoké technické požadavky.
Dobré okno neposkytuje pouze světlo a výměnu vzduchu:
Všeobecné typy pro Vaše okna
Nevkládat jakékoliv překážky mezi křídlo a rám.
Nedopustit narážení křídla o špaletu.
Nedopustit přídavné zatížení křídla.
Nebezpečí zranění působením větru nebo
průvanu.
Nebezpečí vypadnutí.
Nebezpečí zranění (přiskřípnutí) částí těla
mezi křídlo a rám.
Menší přítlak
Standardní čepy
Silnější přítlak
i.S. čepy
Šroub smí maximálně
přesahovat 1 mm!
Dojde-li i přes zabezpečení
k chybnému nastavení
polohy kliky, stiskněte při
pootevřeném křídle pojistku, klikou pak lze pohnout
do libovolné polohy!!!
Tato pozice rovné plošky na excentru je základní nastavení (střed).
Seřízení přítlaku:
TX 15.
Seřízení spodního ložiska:
Svisle nebo vodorovně
Inbusový klíč 4 mm.
Přítlak na nůžkách:
Inbusový klíč 4 mm.
Přizvednutí popř.
spuštění křídla
na nůžkách:
Úhelníkové nůžky
Inbusový klíč 4 mm.
Nastavení polohovatelné pojistky:
Šroub uvolnit pomocí TX 15,
Nastavit výšku,
opět utáhnout.
Seřizování kování, jakož i demontáž a montáž křídel mohou
provádět pouze proškolení odborníci!!!
Seřizování na oknech
Strana naléhávky
Bezpečnostní pokyny
Obj.č. 750419 První vydání: Říjen 2007 - Všechny práva a změny vyhrazeny.
Při vyřizování reklamací se obracejte na Vašeho dodavatele
oken, který má k dispozici proškolené odborníky k vyřešení
Vašich připomínek a požadavků:
Kupujícímu oken a balkónových dveří naléhavě
doporučujeme : zabudování a montáž přenechat výhradně
oprávněným odborníkům.
Optická kontrola
pozice čepu ložiska je
bezpodmínečně nutná (viz
obrázek)!
Při nedodržení: Možnost
vypadnutí křídla!
Montáž - zavěšení:
Křídlo usadit a okno přivřít
do rámu (neuzavírat).
Zatlačit čep ložiska, dokud
nezaskočí pojistná perka.
Demontáž - vyvěšení:
Čep ložiska při zavřeném
křídle vytáhnout dolu.
Demontáž a montáž křídel:
Následné úkony mohou býti prováděny výhradně odbornou firmou při dodržení zvláštní pozornosti!
Pokyny pro výrobní a montážní firmy:
Pokyny kzur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
Hinweise zur Produkthaftung
17
Dodržováním tohoto návodu k obsluze a údržbě
zajistíte, aby Vaše okna byla funkční po dlouhá léta!
Prověřte, zda je nutno umístnit nálepku na okno s
pokyny na používání vzhledem k zajištění bezchybné
obsluhy
V každém případě uschovejte tento návod k obsluze a
údržbě a informujte také ostatní uživatele o jeho obsahu.
’
’
Stejný návod na obsluhu a údržbu platí také pro všechny typy oken, o kterých zde nebylo zmíněno. (např.
dvoukřídlá OS okna popř. otevíravá nebo sklopná okna)!
’
Uzávěry, uzavírací čepy a ovládací
táhla skrze vodící
drážky promazat
mazacím tukem
nebo technickou
vazelínou.
’
Ovládání pro spárové větrání. Ovládání pro vícepolohové
větrání. Pro případy, že se okna vlivem větru nebo průvanu
ze sklopné polohy přivírají, lze použít specielní příslušenství.
Obdobná opatření lze provést i u otevíravé polohy křídel.
*) Nemusí být použito na všech dodávaných variantách oken.
Poloha v případě, že není nutno
větrat popř. pokud okna jsou bez
dozoru.
’
’
’
Poloha jen pro krátkodobé větrání (nárazové větrání) nebo pro
čištění skel. Takto otevřená křídla nenechávat bez dozoru.
’
’
Pro čištění a údržbu používejte jen takové prostředky, které
nepoškodí povrchovou úpravu kování.
Všechny pohyblivé části a uzavírací
body OS kování je nutno promazat.
Symbol „’“ viz dole)
U nosných dílů kování pravidelně
kontrolovat stav a jejich opotřebení.
’
Poloha pro spárové větrání. *)
•
•
•
’
Poloha pro dlouhodobé větrání
prostoru.
Obsluha
•
•
•
K zajištění spolehlivé funkce otevíravě sklopného kování (OS) oken a
balkónových dveří je nutno provést
jednou ročně následující úkony :
’
Vaše okna popř. dveře jsou vybaveny kvalitním
otevíravě sklopným kováním. Ovládání je
jednoduché a bezproblémové, přesto byste si měli
podrobně pročíst tento návod a dodržovat
pokyny k používání. Ve Vašem vlastním zájmu nezapomeňte, prosím, na bezpečnostní upozornění!
’
•
Údržba
’
18
’
’
PLASTOVÁ OKNA
OTEVÍRAVÉ A OTEVÍRAVĚ
SKLOPNÉ KOVÁNÍ
MACO
MULTI-TREND
TECHNIKA V POHYBU
Návod k obsluze a údržbě
Otevíravě sklopné kování
1.6
1.6
’
Pokyny k ručení za výrobek
Pokyny kzur
ručení
za výrobek
Hinweise
Produkthaftung
Pokyny k zur
ručení
za výrobek PVC
Hinweise
Produkthaftung
PVC
3
K čištění nepoužívat
agresivní prostředky,
použít pouze mýdlovou
vodu!
Kromě důležitého ošetřování dílů kování oken by jste měli
průběžně kontrolovat povrch rámů a křídel, zasklení, těsnění a
poškozená místa ihned opravit.
Je to ozdobný prvek a zároveň stavební prvek, na který jsou
kladeny vysoké technické požadavky.
Dobré okno neposkytuje pouze světlo a výměnu vzduchu:
Všeobecné typy pro Vaše okna
Nevkládat jakékoliv překážky mezi křídlo a rám.
Nedopustit narážení křídla o špaletu.
Nedopustit přídavné zatížení křídla.
Nebezpečí zranění působením větru nebo
průvanu.
Nebezpečí vypadnutí.
Nebezpečí zranění (přiskřípnutí) částí těla
mezi křídlo a rám.
Bezpečnostní pokyny
Menší přítlak
Šroub smí maximálně
přesahovat 1 mm!
Dojde-li i přes zabezpečení
k chybnému nastavení
polohy kliky, stiskněte při
pootevřeném křídle pojistku, klikou pak lze pohnout
do libovolné polohy!!!
i.S. čepy
Strana naléhávky
Standardní čepy
Silnější přítlak
Tato pozice rovné plošky na excentru
je základní nastavení (střed).
Seřízení přítlaku:
TX 15.
Seřízení spodního ložiska:
Svisle nebo vodorovně
Inbusový klíč 4 mm.
Přítlak na nůžkách:
Inbusový klíč 4 mm.
Přizvednutí popř.
spuštění křídla
na nůžkách:
Úhelníkové nůžky
Inbusový klíč 4 mm.
Nastavení polohovatelné pojistky:
Šroub uvolnit
pomocí TX 15,
Nastavit výšku,
opět utáhnout.
Seřizování kování, jakož i demontáž a montáž křídel mohou
provádět pouze proškolení odborníci!!!
Seřizování na oknech
Při nedodržení: Možnost
vypadnutí křídla!
Obj.č. 49494 První vydání: Říjen 2007 - Všechny práva a změny vyhrazeny.
Při vyřizování reklamací se obracejte na Vašeho dodavatele
oken, který má k dispozici proškolené odborníky k vyřešení
Vašich připomínek a požadavků:
Kupujícímu oken a balkónových dveří naléhavě doporučujeme : zabudování a montáž přenechat výhradně oprávněným odborníkům.
Optická kontrola pozice
čepu ložiska je bezpodmínečně nutná (viz obrázek)!
Montáž - zavěšení:
Křídlo usadit a okno přivřít
do rámu(neuzavírat).
Zatlačit čep ložiska, dokud
nezaskočí pojistná perka.
Demontáž - vyvěšení:
Čep ložiska při zavřeném
křídle vytáhnout dolu.
Demontáž a montáž křídel:
Následné úkony mohou býti prováděny výhradně odbornou firmou při dodržení zvláštní pozornosti!
Pokyny pro výrobní a montážní firmy:
PokynyAusschreibungstext
k ručení za výrobek
Ausschreibungstext
19
Popis kování
Ausschreibungstext
1.7
1.7
Popis kování
Ausschreibungstexte
Ausschreibungstext
1.7.1
1.7.1
Popis kování pro otvíravě-sklopná
okna
- jednokřídlá
Ausschreibungstext
Dreh-Kipp-Fenster
einflügelig
Dreh-Kipp-Fenster
einflügelig
Otvíravě sklopná okna
jednokřídlá
Mögliche
Größen: viz
siehe
Anwendungsbereiche
Možné velikosti:
oblasti
použití
3
(1)
(1)
Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“
ovládané jednou rukou
Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag
"MACO MULTI
s polohovací pojistkou v poloze pro otevírání i pro sklápění;
TREND“
se seřiditelnými
uzavíracími
nůžkami, ložisky
nůžek,
mit
Hebesicherung
in der Dreh-čepy,
und Kippstellung;
mit verstellspodními
ložisky
a
okenními
klikami.
baren Verriegelungszapfen, Scheren, Ecklagern, Ecklagerbändern
Fenstergriffen.
Střední sowie
závora
vodorovná: u dřevěných oken od šířky
křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm
Mittelverschluss waagrecht: ab FFB 1000 mm, bei Kunststoffnebo podle údajů výrobce profilu.
Fenstern ab FFB 800 mm oder je nach Angabe der Profilhersteller
Střední závora svislá: u dřevěných oken od výšky křídla
1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm
Mittelverschluss senkrecht: ab FFH 1000 mm, bei Kunststoffnebo podle údajů výrobce profilu.
Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe der ProfilherDruhé nůžky: od šířky křídla 1400 mm nebo hmotnosti
steller
křídla 100 kg.
Zweitschere: ab FFB 1400 mm oder Flügelgewicht über 100 kg
Doplňkové možnosti: protiprůvanová pojistka v nůžkách,
Zusätzlich
Zuschlagsicherung
in der Schere,
Sparlüfnůžky se möglich:
spárovým
větráním, omezovač
otevírání
90°,
tungsschere,
Öffnungsbegrenzung
90°,
MULTI-Vent,
stavěč větrání MULTI-Vent, uzamykatelné kliky oken.Lüftungssteller, sperrbare Fenstergriffe
U oken, která se budou otevírat pouze za účely čištění:
skrytá
pojistka
nebo gedreht
samozavírací.
Bei
Fenstern,
dieotevírání
nur zum Putzen
werden sollen: Drehsperre verdeckt oder selbstschließend
U sestavy oken se dvěma klikami vedle sebe:
bezpodmínečně
použít pojistky
otevírání
nebo uzamyunkaBei
Fensterkonstruktionen
mit zwei Griffen
nebeneinander:
telné kliky
oken. oder sperrbare Fenstergriffe einsetzen
bedingt
Drehsperren
U balkónových
dveří: dveřní und
západka
a madélko.
Bei
Balkontüren: Türschnapper
Muschelgriff
Alternativně: uzamykatelná dveřní převodovka s vložkou,
Alternativ: Sperrbare Türen-Getriebe mit Zylinder, mit Griffen
klikami a rozetami na vnitřní a vnější straně.
und Rosetten an der Innen- und Außenseite.
U výšky křídla menší než 600 mm nutno použít omezovač
Bei
einer FFH unter 600mm muß eine Scherenbegrenzung
nůžek.
verwendet werden.
20
1
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.2
1.7.2
Popis kování pro otvíravě-sklopná
okna
- dvoukřídlá
Ausschreibungstext
Dreh-Kipp-Fenster
zweiflügelig
Otvíravě sklopná okna
dvoukřídlá
Dreh-Kipp-Fenster
zweiflügelig
Mögliche
Größen: výška
Flügelfalzhöhe
wieuDreh-Kipp
einflügelig
Možné velikosti:
křídla jako
otvíravě sklopného
Flügelfalzbreite
DK-Flügel
biskřídla
1550 –
mm
jednokřídlého okna,
šířka
otvíravě sklopné křídlo
až 1550 mm
(1)
(1)
3
2
1
Otvíravě sklopné křídlo
Dreh-Kipp-Flügel
Text
- jedoch:
Text wie
jakoDreh-Kipp
otvíravě einflügelig
sklopné jednokřídlé,
ovšem:
bei
Holz-Fenstern
ab FFB
Mittelverschluss
EH, Winu dřevěných
oken
od 800
šířkymm
křídla
800 mm vodorovný
kel
C unddíl
Kombischließteil
sklopný
a rohový převod C
u plastových
oken odabšířky
křídla
nebo
podle
bei
Kunststoff-Fenstern
FFB 800
mm800
odermm
je nach
Angabe
údajů
výrobce
profi
lu,
vodorovný
sklopný
díl
a
rohový
der Profilhersteller, EH Mittelverschluss und Winkel C
převod C
(2)
(2)
Štulpové křídlo
Stulpflügel
Varianta 1
Variante
1
Hranová zástrč
nahoře a dole, seřiditelný horní otvíravý
Kantriegel
oben und unten,
verstellbares
oberes Drehband
závěs (odpovídající
konstrukci
okna), seřiditelný
závěs
(zur
Fensterkonstruktion
passend),
verstellbares
ložiska
nůžek a seřiditelné
spodní
ložisko. Ecklager und
verstellbares Ecklagerband.
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
1000 mm, u plastových
od1000
výšky
800 mm
Anpressverschluss
verdecktoken
ab FFH
mm,křídla
bei Kunststoffnebo podle
údajů
výrobce
profi
Fenstern
ab FFH
800
mm oder
je lu.
nach Angabe der Profilhersteller
Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od
šířky
křídla 1000
mm, u plastových verdeckt
oken od šířky křídla
Bei
Balkontüren:
2 Anpressverschlüsse
800 mm nebo podle údajů výrobce profilu.
Variante
2
U balkónových
dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Stulpflügelgetriebe, verstellbares oberes Drehband (zur FenVarianta 2
sterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und verstellPřevodovka
štulpového křídla, seřiditelný horní otvíravý
bares
Ecklagerband
závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelný závěs
Anpressverschluss
ložiska nůžek a seřiditelné
verdeckt ab
spodní
FFH 1000
ložisko.
mm, bei KunststoffFenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des ProfilherPřítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
stellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800
1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm
mm oder jeder je nach Angaben des Profilherstellers.
nebo podle údajů výrobce profilu.
Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes
Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky
und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt
křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800
mm
nebo podle2údajů
výrobce profi
lu.
Bei Balkontüren:
Mitteldrehbänder
verdeckt
U balkónových dveří: 2 střední přítlačné panty skryté.
Zusätzlich möglich: Zuschlagsicherung in der Schere, Sparlüftungsschere,
Öffnungsbegrenzung
90°, Lüftungssteller,
sperrDoplňkové možnosti:
protiprůvanová
pojistka v nůžkách,
bare
Fenstergriffe
nůžky
se spárovým větráním, omezovač otvírání 90°,
stavěč větrání, uzamykatelné kliky oken.
Wenn Fenster nur gekippt bzw. zum Putzen gedreht werden:
Pokud se okna
budoueinsetzen
pouze sklápět resp. otvírat pouze
Drehsperren
aufliegend
k čištění: namontovat pojistky otevírání.
Bei Balkontüren: Türschnapper und Muschelgriff
U balkónových dveří: dveřní západka a madélko.
Alternativ: Sperrbare Türen-Getriebe mit Zylinder, Griffe und
Alternativně:
dveřní převodovka s vložkou,
Rosette
an derUzamykatelná
Innen- und Außenseite
madla a rozety na vnitřní a vnější straně.
21
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.3
1.7.3
Popis kování pro šikmá
okna
Ausschreibungstext
Schrägfenster
Šikmá okna
Schrägfenster
3
Mögliche Größen (siehe Anwendungsbereiche):
Možné velikosti (viz oblasti použití):
(1)
Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“
Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag
“MACO MULTI
ovládané jednou rukou
TREND“
smit
polohovací
pojistkou v poloze pro otvírání i pro sklápění,
Hebesicherung in der Dreh- und Kippstellung, mit verstellse
seřiditelnými
uzavíracími čepy, seřiditelnými nůžkami
baren Verriegelungszapfen, verstellbarer Schrägfenstersches
kloubem
pro
šikmé
okno, seřiditelným spodním ložiskem
re mit Gelenk, verstellbarem Ecklager und verstellbarem
a
seřiditelným
závěsem
ložiska nůžek a okenní klikou.
Ecklagerband sowie Fenstergriff
Střední závora vodorovná: u dřevěných oken od šířky křídla
Mittelverschluss waagrecht: ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo
Fenstern ab FFB 800 mm oder je nach Angabe der Profilherpodle údajů výrobce profilu.
steller
Střední závora svislá: u dřevěných oken od výšky křídla
Mittelverschluss
senkrecht:oken
ab FFH
bei 800
Kunststoff1000 mm, u plastových
od 1000
výškymm,
křídla
mm nebo
Fenstern
ab
FFH
800
mm
oder
je
nach
Angabe
der
Profilherpodle údajů výrobce profilu.
steller
Doplňkové možnosti: Protiprůvanová pojistka v nůžkách,
Zusätzlich
möglich:
Zuschlagsicherung
in der Schere, sperrbauzamykatelné
kliky
oken, pojistka otevírání.
re Fenstergriffe, Drehsperre selbstschließend und verdeckt
22
1
1
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.4
1.7.4
Popis kování pro oblouková
okna
- jednokřídlá einflügelig
Ausschreibungstext
Rund- und
Korbbogenfenster
Oblouková okna jednokřídlá
Rundbogenfenster
und Korbbogenfenster
einflügelig
Možné velikosti (viz oblasti použití):
3
Mögliche Größen (siehe Anwendungsbereiche):
(1)
(1)
Otvíravě sklopné kování „MACO MULTI TREND“
ovládané jednou rukou
Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag "MACO MULTI
pro obloukové okno s polohovací pojistkou v poloze
TREND“
pro otvírání i pro sklápění, se seřiditelnými uzavíracími
für Rundbogenfenster mit Hebesicherung in der Dreh- und
čepy, nůžkami pro oblouk, seřiditelným spodním ložiskem
Kippstellung, mit verstellbaren Verriegelungszapfen, Rundboa ložiskem nůžek a okenní klikou.
1
1
genschere, verstellbarem Ecklager und verstellbarem Ecklagerband
sowie Fenstergriff
Druhé nůžky:
od šířky křídla 1070 mm
Zweitschere: ab FFB 1070 mm
23
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.5
1.7.5
Popis kování pro oblouková
okna
- dvoukřídlá
Ausschreibungstext
Rund- und
Korbbogenfenster
zweiflügelig
Oblouková okna
Rundbogenunddvoukřídlá
Korbbogenfenster zweiflügelig
3
(1)
(1)
Otvíravě sklopné křídlo
Dreh-Kipp-Flügel
Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“ ovládané
Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag
"MACO
TREND“ pojistkou
für
jednou rukou pro oblouková
oknaMULTI
s polohovací
Rundbogenfenster
mit iHebesicherung
in der
Dreh- und uzavíracími
Kippv poloze pro otvírání
pro sklápění, se
seřiditelnými
stellung,
mit verstellbaren
Verriegelungszapfen,
Rundbogenčepy, nůžkami
pro oblouková
okna, seřiditelnými
spodními
schere,
verstellbaremzávěsem
Ecklager
undnůžek
verstellbarem
ložisky a seřiditelným
ložiska
a okenní klikou.
Ecklagerband sowie Fenstergriff
Druhé nůžky: od šířky křídla 1070 mm
Zweitschere: ab FFB 1070 m
(2)
Štulpové křídlo
(2)
Varianta 1
Stulpflügel
Hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý závěs
(odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní ložisko
Variante
1 závěs ložiska nůžek.
a seřiditelný
Kantriegel oben und unten, verstellbares oberes Drehband
Přítlačný
pant skrytý upassend),
dřevěných
oken od Ecklager
výšky křídla
(zur
Fensterkonstruktion
verstellbares
und 1000
mm,
u
plastových
oken
od
výšky
křídla
800
mm
nebo
podle
verstellbares Ecklagerband.
údajů výrobce profilu.
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffStřední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky křídla
Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe der Profilher1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo
steller
podle údajů výrobce profilu.
Bei
Balkontüren: 2
Anpressverschlüsse
verdeckt
U balkónových
dveří:
2 přítlačné panty
skryté.
Varianta 22
Variante
Převodovka štulpového
křídla, oberes
seřiditelný
horní (zur
otvíravý
Stulpflügelgetriebe,
verstellbares
Drehband
Fen- závěs
(odpovídající
konstrukci
okna),
seřiditelné
spodní
sterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und verstell-ložisko
a seřiditelný
závěs ložiska nůžek.
bares
Ecklagerband
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei Kunststoff1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo
Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des Profilherpodle údajů výrobce profilu.
stellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800
mm
oderzávora
jeder je nahoře
nach Angaben
Profilherstellers.
Střední
a dole des
u dřevěných
oken od šířky křídla
1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo
Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes
podle údajů výrobce profilu.
und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Bei Balkontüren: 2 Mitteldrehbänder verdeckt.
U balkónových dveří: dveřní západka a madélko.
Bei Balkontüren:Türschnapper
Alternativně: uzamykatelná dveřní převodovka s vložkou,
Alternativ:
Sperrbare
Türen-Getriebe
mit Zylinder, Griffe und
madla a rozety
na vnitřní
a vnější straně.
Rosetten an der Innen- und Außenseite
Doplňkové možnosti: uzamykatelné kliky oken, pojistka
otevírání samozavírací.
Zusätzlich
möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Drehsperre
selbstschließend
24
2
1
2
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.6
1.7.6
Popis kování pro segmentová
okna - jednokřídlá
Ausschreibungstext
Segmentbogenfenster
einflügelig
Segmentová okna (s obloukem)
jednokřídlá
Segmentbogenfenster
einflügelig
3
(1)
(1)
Až do převýšení segmentu oblouku - max.10% šířky
křídla
Bis
zu einer Stichhöhe von 10% der FFB
1
Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag
“MACO MULTI
Otvíravě sklopné kování “MACO
MULTITREND“mit
TREND“ Heovládané
besicherung
in der
Dreh- und Kippstellung,
verstellbaren
jednou rukou
s polohovací
pojistkou v mit
poloze
pro otevírání
Verriegelungszapfen,
verstellbareruzavíracími
Schrägfensterschere
mit
i pro sklápění, se seřiditelnými
čepy, seřiditelnými
Gelenk,
undokno,
verstellbarem
Ecklagernůžkamiverstellbarem
s kloubem Ecklager
pro šikmé
seřiditelnými
spodními
band
sowie
Fenstergriff závěsem ložiska nůžek a okenní klikou.
ložisky
a seřiditelným
Mittelverschluss
ab uFFB
1000 mm,oken
bei KunststoffStřední závora waagrecht:
vodorovná:
dřevěných
od šířky křídla
Fenstern
ab FFB
800 mm oder
je nach
Angabe
der Profilher1000 mm,
u plastových
oken
od šířky
křídla
800 mm nebo
steller
podle údajů výrobce profilu.
Střední závorasenkrecht:
svislá: uabdřevěných
oken
výšky křídla
Mittelverschluss
FFH 1000 mm,
bei od
Kunststoff1000
mm,
u
plastových
oken
od
výšky
křídla
800
mm nebo
Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe der Profilherpodle
údajů
výrobce
profi
lu.
steller
Doplňkovémöglich:
možnosti:
protiprůvanová
pojistkasperrbav nůžkách,
Zusätzlich
Zuschlagsicherung
in der Schere,
uzamykatelné
kliky
oken,
pojistka
otevírání
samozavírací.
re Fenstergriffe, Drehsperre selbstschließend und verdeckt
Při výšce segmentu oblouku více než 10% šířky křídla
Bei einer Stichhöhe von mehr als 10% FFB
Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“ ovládané
Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag "MACO MULTI TREND“ für
jednou rukou pro okno s plynulým obloukem, s polohovací
Rundbogenfenster mit Hebesicherung in der Dreh- und Kipppojistkou v poloze pro otevírání i pro sklápění, se seřiditelnými
stellung, mit verstellbaren Verriegelungszapfen, Rundbogenuzavíracími
čepy, nůžkami
pro okno
s plynulým
obloukem,
schere,
verstellbarem
Ecklager
und
verstellbarem
seřiditelným
spodním
ložiskem
a
seřiditelným
závěsem
ložiska
Ecklagerband sowie Fenstergriff
nůžek a okenní klikou.
Zweitschere: ab FFB 1070 m
Druhé nůžky: od šířky křídla 1070 mm.
25
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.7
1.7.7
Popis kování pro segmentová
okna - dvoukřídlá
Ausschreibungstext
Segmentbogenfenster
zweiflügelig
Segmentová okna (s obloukem)
dvoukřídlá
Segmentbogenfenster
zweiflügelig
3
(1)
(1)
Otvíravě sklopné okno
Dreh-Kipp-Flügel
Otvíravě sklopné kování “MACO MULTI TREND“ ovládané
Einhand-Dreh-Kipp-Beschlag
"MACO MULTI
TREND“
für
jednou rukou pro okno s kruhovým
obloukem,
s polohovací
Rundbogenfenster
Hebesicherung
der Dreh- se
undseřiditelnými
Kipppojistkou v polozemitpro
otvírání i proinsklápění,
stellung,
mit verstellbaren
Verriegelungszapfen,
Rundbogenuzavíracími
čepy, nůžkami
pro okno s plynulým
obloukem,
schere,
verstellbarem
Ecklager
und
verstellbarem
seřiditelným
spodním ložiskem
a seřiditelným
závěsem ložiska
Ecklagerband
sowie
Fenstergriff
nůžek a okenní
klikou.
Zweitschere:
abod
FFB
1070
m 1070 mm.
Druhé nůžky:
šířky
křídla
(2)
(2)
Štulpové křídlo
Stulpflügel
Varianta 1
Hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý
Variante
1
závěs (odpovídající
konstrukci okna), seřiditelné spodní ložisko
Kantriegel
oben
undložiska
unten, nůžek.
verstellbares oberes Drehband
a seřiditelný
závěs
(zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und
Přítlačný pant
skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
verstellbares
Ecklagerband
1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo
podle údajů výrobce
profilu.
Anpressverschluss
verdeckt
ab FFH 1000 mm, bei KunststoffFenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe der ProfilherStřední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky křídla
steller
1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo
podle
údajů výrobce
profilu.
Bei
Balkontüren:
2 Anpressverschlüsse
verdeckt
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Variante 2
Varianta 2
Stulpflügelgetriebe,
verstellbares oberes Drehband (zur FenPřevodovka
křídla, seřiditelný
horní
otevíravý
sterkonstruktionštulpového
passend), verstellbares
Ecklager und
verstellzávěs
(odpovídající
konstrukci
okna),
seřiditelné
spodní
ložisko
bares Ecklagerband
a seřiditelný závěs ložiska nůžek.
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffPřítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
Fenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des Profilher1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo
stellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800
podle údajů výrobce profilu.
mm oder jeder je nach Angaben des Profilherstellers.
Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky křídla
Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes
1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo
und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt
podle údajů výrobce profilu.
Bei
Balkontüren: 2
Mitteldrehbänder
verdeckt
U balkónových
dveří:
2 přítlačné panty
skryté.
Zusätzlich
Sperrbare
Fenstergriffe,
Doplňkové möglich:
možnosti:
uzamykatelné
kliky Drehsperre
oken, pojistka
selbstschließend
otevírání samozavírací.
26
2
1
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.8
1.7.8
Popis kování pro otvíravá
oknaeinflügelig
- jednokřídlá
Ausschreibungstext
Drehlfügel
Otvíravá okna
jednokřídlá
Drehflügel
einflügelig
3
Mögliche Größen: Diese entsprechen im Prinzip jenen der
Možné velikosti (viz oblasti použití):
Dreh-Kipp-Beschläge. Maximale Größen, sowie bei liegenden
(1)
Fenstern
das
OtevíravéBreite/Höhe,
křídlo
Verhältnis
sind dem Blatt "Anwendungsbereiche"
zu
entnehmen
Převodovka a seřiditelný horní otevíravý závěs (odpovídající
1
konstrukci okna), seřiditelné spodní ložisko a seřiditelný závěs
(1)
ložiska nůžek a okenní kliky.
Přítlačný pant skrytý: u dřevěných oken od výšky křídla
MACO-MULTI-Drehgetriebe
1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm nebo
und verstellbares oberes Drehband (zur Fensterkonstruktion
podle údajů výrobce profilu.
passend), verstellbares Ecklager und verstellbares Ecklagerband
sowie
Fenstergriffe
Střední
závora
nahoře a dole u dřevěných oken od šířky křídla
1000 mm, u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei Kunststoffpodle údajů výrobce profilu.
Fenstern ab FFH 800 mm oder nach Angabe der ProfilherstelU balkónových dveří: dveřní západka a madélko, 2 přítlačné
ler
panty skryté.
Mittelverschluss oben und unten ab FFB 1000 mm, bei KunstAlternativně: ab
uzamykatelná
dveřní
s vložkou,
stoff-Fenstern
FFB 800 mm oder
nachpřevodovka
Angabe der Profilmadla
a
rozety
na
vnitřní
a
vnější
straně
nebo
dveřní
závora
hersteller
pro vložku se střelkou a dveřní garniturou.
Bei Balkontüren: Türschnapper, 2 Mitteldrehbänder verdeckt,
DoplňkovéTürgetriebe
možnosti:
uzamykatelné
omezovač
Alternativ:
sperrbar
mit Zylinder,kliky
Griffeoken,
und Rosetotevírání
90°,
stavěč
větrání
MULTI-Vent.
te an der Innen- und Außenseite oder: Türverschluß für Zylinder mit Falle und Drückergarnitur
Zusätzlich möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Öffnungsbegrenzug 90°, MULTI-Vent Lüftungssteller
27
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.9
1.7.9
Popis kování pro otvíravá
oknazweiflügelig
- dvoukřídlá
Ausschreibungstext
Drehflügel
3
Otvíravá křídlazweiflügelig
dvoukřídlá
Dreh-Fenster
(1)
(1)
Otvíravé křídlo
Drehflügel
Otvíravá převodovka MACO-MULTI a seřiditelný horní
MACO-MULTI-Drehgetriebe
undkonstrukci
verstellbares
oberes
Drehotevíravý závěs (odpovídající
okna),
seřiditelné
band
(zur
Fensterkonstruktion
passend),
verstellbares
Ecklaspodní
ložisko
a seřiditelný závěs
ložiska
nůžek a okenní
ger
und verstellbares Ecklagerband sowie Fenstergriffe.
kliky.
Anpressverschluss
verdeckt
ab FFH 1000
mm,
KunststoffPřítlačný pant skrytý:
u dřevěných
oken
odbei
výšky
křídla
Fenstern
ab FFH
800 mm oder
nach
Profilherstel1000 mm,
u plastových
oken
odAngabe
výšky der
křídla
800 mm
ler
nebo podle údajů výrobce profilu.
Střední závoraoben
nahoře
a dole
u dřevěných
oken
od
Mittelverschluss
und unten
ab FFB
1000 mm, bei
Kunstšířky
křídla
1000
mm,
u
plastových
oken
od
šířky
křídla
stoff-Fenstern ab FFB 800 mm oder nach Angabe der Profil800 mm nebo podle údajů výrobce profilu.
hersteller
U balkónových
dveří: dveřní
západka a madélko,
Bei
Balkontüren: Türschnapper,
2 Mitteldrehbänder
verdeckt,
2
přítlačné
panty
skryté.
Alternativ: Türgetriebe sperrbar mit Zylinder, Griffe und Rosette
an der Innenund Außenseite
oder:převodovka
Türverschlußs für
ZylinAlternativně:
uzamykatelná
dveřní
vložkou,
der
mit
Falle
und
Drückergarnitur
madla a rozety na vnitřní a vnější straně nebo dveřní
závora pro vložku se střelkou a dveřní garniturou.
Zusätzlich möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Öffnungsbegrenzug
90°, MULTI-Vent
Lüftungsstelle
Doplňkové
možnosti:
uzamykatelné kliky oken, omezovač
otevírání 90°, stavěč větrání MULTI-Vent.
(2)
(2)
Štulpové křídlo
Stulpflügel
Varianta 1
Variante
1
Hranová zástrč
nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý
Kantriegel
oben und unten,
verstellbares
oberes Drehband
závěs (odpovídající
konstrukci
okna), seřiditelné
spodní
(zur
Fensterkonstruktion
passend),
verstellbares
ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek. Ecklager und
Varianta
Variante22
Převodovka
štulpového
křídla, seřiditelný
horní otevíravý
Stulpflügelgetriebe,
verstellbares
oberes Drehband
(zur Fenzávěs
(odpovídající
konstrukci
okna),Ecklager
seřiditelné
spodní
sterkonstruktion
passend),
verstellbares
und verstellložisko
a seřiditelný závěs ložiska nůžek.
bares Ecklagerband
Přítlačný pant skrytý od výšky křídla 1000 mm,
ab FFH
1000
KunststoffuAnpressverschluss
plastových okenverdeckt
od výšky
křídla
800mm,
mmbeinebo
podle
Fenstern
ab
FFH
800
mm
oder
je
nach
Angabe
des
Profilherúdajů výrobce profilu.
stellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800
Střední
nahoře
a dole
dřevěných oken od
mm oder závora
jeder je nach
Angaben
des u
Profilherstellers.
šířky křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla
Stulpflügelgetriebe
mit Zentralverschluss,
verstellbares
oberes
800
mm nebo podle
údajů výrobce profi
lu.
und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt.
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Bei Balkontüren: 2 Mitteldrehbänder verdeckt
Hranová závora protiběžná, se seřiditelným horním
otevíravým
závěsem
a seřiditelným
spodnímoberen
ložiskem.
Kantenverschluss
gegenläufig,
mit verstellbarem
Drehband, verstellbarem Ecklager und verstellbarem Ecklagerband
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od šířky křídla
1000
mm, u plastových
od1000
šířky
křídla
800 mm
Anpressverschluss
verdecktoken
ab FFB
mm,
bei Kunststoffnebo
podle
údajů
výrobce
profi
lu.
Fenstern ab FFB 800 mm oder nach Angabe der Profilhersteller.
POZOR
Konstrukce oken s šířkou křídla nad 1000 mm,
uAchtung
plastových oken s šířkou křídla nad 800 mm nebo podle
Fensterkonstruktionen
FFB
1000 mm,
bei Kunststoff-Fenúdajů
výrobce profilůüber
není
možná,
protože
protiběžnou
stern
über
FFB
800
mm
oder
nach
Angabe
hranovou závoru nelze převést za roh. der Profilhersteller
nicht möglich, da Kantenverschluss gegenläufig nicht zum
Doplňkové
možnosti:
uzamykatelné
kliky oken, omezovač
Zentralverschluss
erweitert
werden kann
otvírání 90°.
Zusätzlich möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Öffnungsbegrenzung 90°
verstellbares Ecklagerband
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
Anpressverschluss
verdecktoken
ab FFH
mm,křídla
bei Kunststoff1000 mm, u plastových
od1000
výšky
800 mm
Fenstern
ab FFH
800
mm oder
je lu.
nach Angabe der Profilhernebo podle
údajů
výrobce
profi
steller
Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od šířky
křídla
1000 mm,
u plastových okenverdeckt
od šířky křídla 800
Bei
Balkontüren:
2 Anpressverschlüsse
mm nebo podle údajů výrobce profilu.
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
28
2
1
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.10 Ausschreibungstext
Popis kování pro sklopná
okna
1.7.10
Kippflügel
Sklopné křídlo
(hmotnost křídla
Kippflügel
(Flügelgewicht
max. max.
60kg)60 kg)
3
(1)
(1)
Varianta 1
Ovládací 1klika na horní straně, hranová závora se sklopnými
Variante
nůžkami, dva sklopné
závěsy aKantenverschluss
okenní klikou. mit KippBedienungsgriff
an der Oberseite,
1
schere,
zwei Kippflügelbänder
sowie Fenstergriff.
U plastových
oken od šířky křídla
1000 mm používat třetí sklopný
závěs!
Bei PVC ab FFB 1000 drittes Kippflügelband verwenden!
U dřevěných oken od šířky křídla 1200 mm používat třetí sklopný
závěs!
Bei Holz ab FFB 1200 drittes Kippflügelband verwenden!
Der
Einbau einer
Fang- und
Putzschere
ist zwingend
vorgeZabudování
záchytných
a čistících
nůžek
je nezbytně
nutné!
schrieben!
Varianta 2
Ovládací klika
na svislém profilu křídla. Otvíravě sklopné kování
Variante
2
ovládané
jednou
rukou se Flügelprofil
seřiditelnými
uzavíracími čepy,
Bedienungsgriff am senkrechten
Einhand-Drehseřiditelnými
nůžkami,
svislými
a
vodorovnými
středními
Kipp-Beschlag mit verstellbaren Verriegelungszapfen, verstell-závorami
a okenní
klikou,
bez spodního
ložiska, dva
závěsy pro sklopné
barer
Schere,
senkrechten
und waagrechten
Mittelverschlüsokno.
sen
sowie
Fenstergriffen,
ohne
Ecklager,
zwei
Kippflügelbänder.
U plastových oken od šířky křídla 1000 mm používat třetí sklopný
závěs!
Bei PVC ab FFB 1000 drittes Kippflügelband verwenden!
U dřevěných oken od šířky křídla 1200 mm používat třetí sklopný
Bei
Holz ab FFB 1200 drittes Kippflügelband verwenden!
závěs!
Der
Einbau einer
Fang- und
Putzschere
ist zwingend
vorgeZabudování
záchytných
a čistících
nůžek
je nezbytně
nutné!
schrieben!
POZOR
K čištění je bezpodmínečně nutné namontovat čisticí a záchytné
Achtung
nůžky
(viz odpovědnost
výrobce).
U čisticích
záchytných
Zum Putzen
unbedingt eine
handeslübliche
Putz-aund
Fang- nůžek
dodržte
max.
přípustné
hmotnosti
křídel.
schere einbauen (siehe Produkthaftung) Max. Flügelgewichte
der Putz und Fangschere beachten.
29
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.11 Ausschreibungstext
Popis kování pro okenní
sestavy - kombinace
1.7.11
Fensterkombinationen
3
Okenní kombinace
Fensterkombinationen
Na dvou-, tří a vícekřídlá okna s pevným sloupkem:
Dreiflügelige
Fensterjako
ohne
se dle rozpisu pohlíží
na Setzholz
jednokřídlé okno.
Zwei- bzw. drei und mehrflügelige Fenster mit fixem Setzholz:
Trojkřídlé okno bez sloupku
sind von der Ausschreibung her als einflügelige Fenster zu be(1)
handeln,
z.B. A und H.
Otvíravě sklopné křídlo
Bei Verwendung von Paumellenbändern ist die maximale Flügelfalzbreite
der beiden
Flügeljednokřídlé,
1650 mm. ovšem:
Text jako otvíravě
sklopné
Pokud
se okna budou
pouze sklápět
resp. otevírat pouze
Bei Balkontüren:
2 Mitteldrehbänder
verdeckt
k čištění: namontovat pojistky otevírání.
Zusätzlich möglich: Zuschlagsicherung in der Schere, Sparlüf-
U
balkónových
dveří: dveřní západka
a madélko. sperrtungsschere,
Öffnungsbegrenzung
90°, Lüftungssteller,
bare Fenstergriffe
Alternativně:
uzamykatelná dveřní převodovka s vložkou,
madla
a
rozety
nagekippt
vnitřníbzw.
a vnější
Wenn Fenster nur
zum straně.
Putzen gedreht werden:
Drehsperren
aufliegend
einsetzen
S
otevíravými
závěsy
pro trojkřídlá okna, nástrčné
pouzdro pro trojkřídlá okna a zkosený uzávěr.
Bei Balkontüren: Türschnapper und Muschelgriff
(3)
Alternativ: Sperrbare Türen-Getriebe mit Zylinder, Griffe und
u dřevěných oken od šířky křídla 800 mm vodorovný
(1)
sklopný díl, rohový převod C.
Otvíravé
Rosette ankřídlo
der Innen- und Außenseit
u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo podle
Dreh-Kipp-Flügel
údajůwievýrobce
profi
lu, vodorovný
Text
Dreh-Kipp
einflügelig
- jedoch:sklopný díl a rohový
převod C.
Otvíravá
převodovka
MACO-MULTI
a seřiditelný
horní
Mit Drehbändern
für dreiflügelige
Fenster,
Aufsteckhülse
für
otevíravý
závěs
(odpovídající
konstrukci
okna),
seřiditelné
dreiflügelige Fenster und Schließteil
spodní ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek a okenní
kliky.
(3)
Štulpové křídlo
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
1000
mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm
Drehflügel
nebo
podle
údajů výrobce profi
MACO-MULTI-Drehgetriebe
und lu.
verstellbares oberes Dreh-
hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý
závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní
(2)
ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek.
Střední závora nahoře a dole u dřevěných oken od
ger und verstellbares Ecklagerband sowie Fenstergriffe.
šířky křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla
800
mm nebo podle
údajůab
výrobce
profi
lu. bei KunststoffAnpressverschluss
verdeckt
FFH 1000
mm,
bei Holz-Fenstern ab FFB 800 mm Mittelverschluss EH, Win(2)
kel C und Kombischließteil
bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800 mm oder je nach Angabe
Varianta
1
der
Profilhersteller,
EH Mittelverschluss und Winkel C.
Stulpflügel
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Varianta 2
Variante 1
převodovka štulpového křídla, seřiditelný horní otevíravý
Kantriegel oben und unten, verstellbares oberes Drehband
závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní
(zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und
ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek.
verstellbares Ecklagerband.
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffDoplňkové
protiprůvanová
pojistkader
v nůžkách,
Fenstern
ab možnosti:
FFH 800 mm
oder je nach Angabe
Profilhernůžky se spárovým větráním, omezovač otevírání 90°,
steller
stavěč větrání, uzamykatelné kliky oken
Bei Balkontüren: 2 Anpressverschlüsse verdeckt
Variante 2
Stulpflügelgetriebe, verstellbares oberes Drehband (zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und verstellbares Ecklagerband
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffFenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des Profilherstellers. Ab FFB 1000 mm, bei Kunststoff-Fenstern ab FFB 800
mm oder jeder je nach Angaben des Profilherstellers.
Stulpflügelgetriebe mit Zentralverschluss, verstellbares oberes
und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt.
30
band (zur Fensterkonstruktion passend), verstellbares Eckla-
Fenstern
ab FFH 800
mm oder
nach Angabe
U
balkónových
dveří:
dveřní
západkaderaProfilherstelmadélko,
ler
2 otočné panty skryté.
Mittelverschluss
oben und unten
ab FFB
1000 mm, sbei
KunstAlternativně:
uzamykatelná
dveřní
převodovka
vložkou,
stoff-Fenstern
ab FFB
800 mm
nach
Angabe
derdveřní
Profilmadla
a rozety
na vnitřní
a oder
vnější
straně
nebo
hersteller
závora
pro vložku se střelkou a dveřní garniturou.
Bei Balkontüren:
Türschnapper,
2 Mitteldrehbänder
verdeckt,
Doplňkové
možnosti:
uzamykatelné
kliky oken, omezovač
Alternativ: 90°,
Türgetriebe
mit Zylinder, Griffe und Rosetotevírání
stavěčsperrbar
větrání MULTI-Vent.
te an der Innen- und Außenseite oder: Türverschluß für Zylinder mit Falle und Drückergarnitur
Zusätzlich möglich: Sperrbare Fenstergriffe, Öffnungsbegrenzug 90°, MULTI-Vent Lüftungsstelle
Zusätzlich möglich: Sperrbarer Fenstergriff, Öffnungsbegrenzung 90°
3
2
1
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.12 Ausschreibungstext
Popis kování pro okenní
kombinace
1.7.12
Fensterkombinationen
3
Okenní kombinace
Fensterkombination
Wenn Fenster nur gekippt bzw. zum Putzen gedreht werden:
(3)
(1)
Dreiteiliges Fenster ohne Setholz
Otvíravě sklopné křídlo
Sklopné křídlo
(1)
Text jako otvíravě sklopné jednokřídlé, ovšem:
u dřevěných oken od šířky křídla 800 mm vodorovný
Dreh-Kipp-Flügel
sklopný díl, rohový převod C.
Text wie Dreh-Kipp einflügelig - jedoch:
Drehsperren aufliegend einsetzen
Bei Balkontüren:Türschnapper und Muschelgriff
Varianta
1
Ovládací
klika na Türen-Getriebe
horní straně, mit
hranová
se
Alternativ: Sperrbare
Zylinder,závora
Griffe und
sklopnými
nůžkami,
dva
sklopné
závěsy
a
okenní
Rosette an der Innen- und Außenseit
klikou.
Mit Drehbändern für dreiflügelige Fenster, Aufsteckhülse für
u plastových oken od šířky křídla 800 mm nebo podle
U
plastových
oken od
křídla 1000 mm používat třetí
dreiflügelige
Fenster
undšířky
Schließteil
sklopný závěs!
bei
(2) Kunststoff-Fenstern ab FFB 800 mm oder je nach Angabe
der Profilhersteller, EH Mittelverschluss und Winkel C.
(3)dřevěných oken od šířky křídla 1200 mm používat třetí
U
sklopný závěs!
Kippflügel záchytných a čistících nůžek je nezbytně
Zabudování
bei
Holz-Fenstern
ab FFB
800 mm Mittelverschluss
Winúdajů
výrobce profi
lu, vodorovný
sklopný díl EH,
a rohový
kel
C
und
Kombischließteil
převod C.
Štulpové křídlo
(2)
Varianta 1
hranová zástrč nahoře a dole, seřiditelný horní otevíravý
Stulpflügel
závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní
ložisko a seřiditelný závěs ložiska nůžek.
Variante
1
Přítlačný pant
skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
Kantriegel
und unten,oken
verstellbares
1000 mm,oben
u plastových
od výškyoberes
křídlaDrehband
800 mm
(zur
Fensterkonstruktion
passend),
verstellbares
Ecklager und
nebo podle údajů výrobce profilu.
verstellbares Ecklagerband.
U balkónových dveří: 2 přítlačné panty skryté.
Anpressverschluss verdeckt ab FFH 1000 mm, bei KunststoffVariantaab
2 FFH 800 mm oder je nach Angabe der ProfilherFenstern
převodovka
štulpového křídla, seřiditelný horní otevíravý
steller
závěs (odpovídající konstrukci okna), seřiditelné spodní
Bei
Balkontüren:
2 Anpressverschlüsse
verdeckt
ložisko
a seřiditelný
závěs ložiska nůžek.
Přítlačný pant skrytý u dřevěných oken od výšky křídla
Variante 2
1000 mm, u plastových oken od výšky křídla 800 mm
Stulpflügelgetriebe, verstellbares oberes Drehband (zur Fennebo podle údajů výrobce profilu.
sterkonstruktion passend), verstellbares Ecklager und verstellStřední
závora nahoře a dole u dřevěných oken od
bares
Ecklagerband
šířky křídla 1000 mm, u plastových oken od šířky křídla
nutné!
Variante 1
Varianta
2
Bedienungsgriff
an der Oberseite, Kantenverschluss mit KippOvládací
na svislém
profi
lu křídla. Otvíravě
schere, zweiklika
Kippflügelbänder
sowie
Fenstergriff.
sklopné kování ovládané jednou rukou se seřiditelnými
Ab FFB 1400 mm
drei Kippflügelbänder
uzavíracími
čepy,
seřiditelnými nůžkami, svislými
a vodorovnými středními závorami a okenní klikou, bez
spodního
ložiska, dva závěsy pro sklopné okno.
Variante 2
Bedienungsgriff am senkrechten Flügelprofil Einhand-Dreh-
U plastových oken od šířky křídla 1000 mm používat třetí
Kipp-Beschlag mit verstellbaren Verriegelungszapfen, verstellsklopný závěs!
barer Schere, senkrechten und waagrechten Mittelverschlüs-
U
dřevěných
od šířky křídlaohne
1200 mm
používatzwei
třetí
sen
sowie oken
Fenstergriffen,
Ecklager,
sklopný
závěs!
Kippflügelbänder
Zabudování
záchytných
a čistících
nůžek je nezbytně
Ab FFB 1400 mm:
Zweitschere
und drei Kippflügelbänder
nutné!
Achtung
POZOR
Zum
Putzenjeunbedingt
eine handeslübliche
Putz- und čisticí
FangK
čištění
bezpodmínečně
nutné namontovat
schere
einbauen
(siehe
Produkthaftung)
Max.
Flügelgewichte
a záchytné nůžky (viz odpovědnost výrobce). U čisticích
Putz und Fangschere
beachten.
aderzáchytných
nůžek dodržte
max. přípustné hmotnosti
křídel.
Anpressverschluss
verdeckt
FFH 1000
mm,
800 mm nebo podle
údajůab
výrobce
profi
lu. bei KunststoffFenstern ab FFH 800 mm oder je nach Angabe des ProfilherU balkónových
dveří:
2 přítlačné
panty skryté.ab FFB 800
stellers.
Ab FFB 1000
mm,
bei Kunststoff-Fenstern
mm
oder
jeder
je
nach
Angaben
des
Profilherstellers.
Doplňkové možnosti: protiprůvanová
pojistka v nůžkách,
3
nůžky se spárovým
větráním, omezovač
otvírání
90°,
Stulpflügelgetriebe
mit Zentralverschluss,
verstellbares
oberes
stavěč
větrání,
uzamykatelné
kliky
oken
und unteres Drehband, Anpressverschluss verdeckt
Pokud se okna budou pouze sklápět resp. otvírat pouze
k čištění: namontovat pojistky otevírání.
Bei Balkontüren: 2 Mitteldrehbänder verdeckt
2
1
Zusätzlich
möglich:
Zuschlagsicherung
in der
Schere, SparlüfU balkónových
dveří:
dveřní západka
a madélko.
tungsschere, Öffnungsbegrenzung 90°, Lüftungssteller, sperrAlternativně:
uzamykatelná dveřní převodovka s vložkou,
bare
Fenstergriffe
madla a rozety na vnitřní a vnější straně.
31
Popis kování
Ausschreibungstext
Ausschreibungstext
1.7.13 Ausschreibungstext
Popis kování pro bezpečnostní
okna podle
1.7.13
Einbruchhemmung
nachnorem
Normen
3
Einbruchhemmung
nachvniknutí
Normenpodle norem
Zábrana proti násilnému
K
(1)
Zábrana proti násilnému vniknutí podle RAL-AhS
Einbruchhemmung
RAL-AhS
Kování podle způsobunach
otvírání
v předchozím textu (viz A - K), navíc zabezpečeno ve všech čtyřech rozích bezpečnostním
Beschläge
nach
vorherigem
Öffnungsarten-Text
(siehe A - K), zusätzlich alle 4 Ecken mit Pilzzapfen gesichert.
hřibovým čepem.
Erklärung:
bedeutet
Aushebel-Schutz
durch DrehDrehkippbeschläge
zum
gegen
Angriffe mit
einempro
Werkzeug
Vysvětlení:AhS
Zkratka
AhS
označuje ochranu
proti und
vypáčení
u otvíravých
a Schutz
otvíravě
sklopných
kování
případ
nach
der
Richtlinie
der
Gütegemeinschaft
Schlösser
und
Beschläge
3/11.
Bei
dieser
RAL-Richtlinie
werden
alle
vier
Flügelecken
násilného zásahu nástrojem podle směrnice 3/11 spolku pro kvalitu zámků a kování (Gütegemeinschaft Schlösser
einbruchhemmend
gesichert.
und Beschläge). Podle
této směrnice RAL se všechny čtyři rohy křídla jistí proti násilnému vniknutí.
Lze Prüfzeugnis
použít certifikann
kát/protokol
o zkoušce
němu
náleží eine
vyčerpávající
návod
k montáži a pokyny
pro zpracování,
Das
von MACO
verwendetMACO,
werden,k dazu
gehören
ausführliche
Montageanleitung
und Verarbeitungshinweikteré
je nezbytné
dodržet
naprosto
přesně.
se,
welche
genauestens
eingehalten
werden
müssen.
L
(2)
Pojistka proti násilnému vniknutí podle ÖNORM B 5338/S 6055 1-4 a DIN-V ENV-V 1627-30
Einbruchsicherung
nach
ÖNORM
B 5338/S 6055
DIN-V
ENV-V 1627-30
Kování podle způsobu
otvírání
v předchozím
textu 1-4
(viz und
A - K);
v provedení
proti násilnému vniknutí podle norem
Beschläge
nach
vorherigem
Öffnungsarten-Text
(siehe
A
K);
Einbruchhemmend
ausgeführt nach ÖNORM oder DIN, WiderÖNORM nebo DIN, třída odolnosti 1, 2 nebo 3.
standsklassen 1, 2 oder 3.
Upozornění: U těchto norem se jedná o kompletní zkoušku systému hotového okna. Tato zkouška zahrnuje následující
oblasti:
Zu
beachten: Bei diesen Normen handelt es sich um eine komplette Systemprüfung des fertigen Fensters. Diese umfasst folgende
Bereiche:
a) zasklení
a)
b) Verglasung
kování
b) Beschlag
montáž
resp.
ukotvenídes
okna
ve zdivu
c) Einbau
bzw.
Verankerung
Fensters
im Mauerwerk
Systémovou
zkoušku
musí
zpravidla
provést
sám zpracovatel.
Protokol
o zkoušce
poskytujeme
určitých
předpokladů.
Die
Systemprüfung
muss
in der
Regel vom
Verarbeiter
selbst durchgeführt
werden.
Ein Prüfzeugnis
wirdza
von
uns unter
bestimmten
Kování musí do detailu
odpovídat
použitému
Podrobnější
informace
vámMaterial
poskytnou
naši odborní
Voraussetzungen
zur Verfügung
gestellt.
Im Detailmateriálu.
muss der Beschlag
auf das
verwendete
abgestimmt
werden.poradci.
Für weiterführende Informationen stehen unsere Fachberater zur Verfügung.
32
údaje
Technische Technické
und Allgemeine
Informationen
Technische und Allgemeine Informationen
1.8
1.8
Technische
Angaben und Merkmale
Technické údaje
3
Technické údaje:
Technische
Angaben:
šířka štulpu
Stulpbreite
16 mm
16 mm
rozměr trnu
Dornmaß
15 mm
15 mm
Verriegelungszapfen
uzavírací trn
8 mm
8 mm
Hub
Verriegelungszapfen
zdvihder
uzavíracích
čepů
2 x 19 mm2 x 19 mm
průměr a tlouštka špalety
25 x 12 mm
Kastendurchmesser
und -stärke
hloubka špalety se štulpem
25 x 12 mm27,5 mm
Kastentiefe
mit Stulp
čtyřhranný otvor
27,5 mm
Vierkantloch
speciální rozměry trnu
7 mm
viz technické listy
7 mm
Sonderdornmaße (siehe technische
Blätter)
1. Materialien
Materiály a povrchy
1.
und Oberfläche
Stahl- und Zink-Druckguss, Nirosta-Federmaterial für die Winkeltriebe und hochwertiger Kunststoff für verschiedene Kleinteile
Tlakový odlitek ocel, zinek; nerezová pružinová ocel u rohového převodu a kvalitní umělá hmota u různých drobných
součástí. verzinkt und gelb passiviert nach DIN 50941, Prüfung nach DIN 50021 (Salzsprühnebel-Prüfung)
Stahlteile:
Ocelové Stahlteile:
díly: zinkovány
a und
žlutěweiß
pasivovány
podle
DIN 50941, zkouška podle DIN 50021 (zkouška odolnosti proti solné
Lackierte
verzinkt
oder schwarz
lackiert
mlze)
2.
Hebesicherung
Fehlschaltsicherung
Lakované
ocelové díly: -zinkovány
a následně lakovány bíle nebo černě
Fast alle DK-Getriebe sind mit einer fix eingebauten Fehlschaltsicherung ausgestattet (Getriebe fix ab 600 mm, variabel ab 750
2. Polohovací
pojistka – pojistka
proti špatné
mm).
Die Fehlschaltsicherung
ist so konstruiert,
dassmanipulaci
bei normaler Bedienung alle Bedienungsfehler zwischen Dreh- und
Verschlussstellung
bzw.
Drehund
Kippstellung
verhindert
werden. Zusätzlich
die richtig
justierte Hebesicherung
den Flügel
Téměř všechny otvíravě sklopné převodovky jsou vybaveny
napevno bringt
vestavěnou
pojistkou
proti špatné manipulaci
in
der
Verschlussstellung
in
die
ursprünglich
eingestellte
Form.
(převodovky napevno od 600 mm, variabilní od 750 mm). Pojistka proti špatné manipulaci je konstruována tak, aby
zamezila veškerým chybám manipulace mezi polohou pro otevírání a zavřenou polohou resp. polohou pro otevírání
3.
Verriegelung
a sklápění. Správně nastavená polohovací pojistka navíc vrací křídlo v zavřené poloze do původně nastavené
Der speziell geformte MULTI-Verriegelungszapfen kann durch einfaches Verdrehen eingestellt werden. Standardeinstellung 10
pozice.
mm; Zapfen senkrecht 9 mm, Zapfen waagrecht 12 mm.
3.
Uzávěr
4. Scheren- und Ecklager
Speciálně
tvarovaný
čep uzávěru
lze liegende
nastavovat
pouhým
otočením.
Standardníeinstellbar
nastavení(quer,
je 10 seitlich
mm; čep
svislý
Die
Ecklager
- ausgenommen
völligMULTI
verdeckt
Ecklager
- sind
"dreidimensional"
und
An9
mm,
čep
vodorovný
12
mm.
pressdruck). Die Scheren lassen sich anheben bzw. absenken und sind im Anpressdruck regulierbar.
4.
Ložisko nůžek a rohové ložisko
5. MULTI-Direktverbindung
Vyjma
plně skrytých
rohovýchVerbindungssystem
ložisek jsou tato ložiska
nastavitelná
ve třech rovinách
(příčnáund
rovina,
do stran
přítlak).
Das
besondere
formschlüssige
zur Koppelung
von Winkeltrieben
mit Scheren
Getrieben
dienta zur
fixen
Nůžky lze zvedat
či zwei
snižovat
a je možno regulovat
přítlak.
Verbindung
zwischen
aneinandergereihten
Stulpen,jejich
wie zum
Beispiel zwischen Getriebe und Winkeltrieb. Es sind keine eigenen Ablängstanzen erforderlich.
5.
Přímé spojení MULTI
Allgemeine Produktinformationen
Tvarově mimořádně přesný systém spojení rohových převodů s nůžkami a převodovkami poskytuje pevné spojení dvou
seřazených štulpů, například mezi převodovkou a rohovým převodem. Vlastní zakracovací nůžky nejsou zapotřebí.
33
VšeobecnéProduktinformationen
informace o výrobku
Allgemeine
1.9
1.9
Allgemeine
Všeobecné Produktinformationen
informace o výrobku
3
Prováděcí ustanovení
Durchführungsbestimmungen
k upevňování
prvků kování
na straně
zur
Befestigungnosných
von tragenden,
bandseitigen
závěsu,
Beschlagsteilen,
proDrehotvíravá
otvíravě sklopná kování
k RAL-RG
für
und a
Dreh-Kipp-Beschläge
zur RAL-RG
607/3
607/3
a RAL-RG
607/13
und
RAL-RG
607/13
Nr.
DFB 607/3+13-01/2
607/3+13-01/2
č. DFB
1. Allgemeines
1. Obecná ustanovení
Um die Bedienungssicherheit von Fenstern und Fenstertüren
Mimořádný
význam
třeba přisuzovat
upevnění
nosných
über
die gesamte
zu erwartende
Nutzungszeit
sicherzustellen,
prvků
kování významných
z hlediska
bezpečnosti
ist
der Befestigung
sicher heitsrelevanter,
tragender
Beschlagobsluhy
oken a balkónových
dveří
po celou
dobu
teile
wie Scherenlager
und Ecklager
besondere
Bedeutung
očekávané životnosti,
kam patříimložiska
nůžek
a rohová
beizumessen.
Dieses besonders
Hinblick
auf höhere
Flüložiska. A (über
to především
s ohledem
vyšší
gelgewichte
80 kg), wie sie
heute durchna
diestále
Verwendung
hmotnosti
křídel (přes
80 häufiger
kg), se vorkommen.
kterou se dnes stále
von
Funktionsgläsern
immer
častěji setkávám v důsledku osazení funkčními skly.
Diese Durchführungsbestimmung soll für den Fensterbauer
Účelem
tohoto prováděcího
ustanovení
poskytnout
eine
Hilfestellung
sein und ihm die
Möglichkeitjebieten,
die ervýrobci oken
podporu atragender
možnost
prokazatelně
forderlichen
Festigkeitswerte
Beschlagteile
nach
dosáhnout
požadovaných
hodnot nosných
weisbar
zu erzielen.
Sie gilt fürpevnostních
alle Werkstoffbereiche,
aus deprvků
kování.
prowerden.
všechny oblasti materiálů,
nen
Fenster
heutePlatí
gefertigt
z nichž se dnes zhotovují okna.
Die Verantwortung für die Stabilität der Beschlagteile liegt beim
Odpovědnost za Dieser
stabilitustellt
prvků
Beschlaghersteller.
auchkování
sicher, má
dassvýrobce
die Bekování.
Tento
také
zajišťuje,
že
jednotlivé
prvky
schlagteile so konstruiert und hergestellt sind, dass siekování
mit den
jsou konstruovány
a vyráběny
tak,
aby werden
mohly könbýt
erforderlichen
Werten am
Fensterprofil
befestigt
upevněny
na
profi
l
okna
a
poskytly
přitom
požadované
nen.
hodnoty.
Die Verantwortung für die Befestigung der Beschlagteile am
Odpovědnost za upevnění prvků kování do materiálu
Rahmen werkstoff nach Wahl des Fensterherstellers liegt in
rámu podle výběru výrobce okna leží na tomto výrobci.
seinem Verantwortungsbereich und hat die in Tabelle 1 (S. 35),
Toto upevnění musí zajistit systémové hodnoty vypsané
angegebenen Systemwerte, die in Abhängigkeit vom Flügelv tabulce 1 (str. 35), které jsou zde uvedeny v závislosti
gewicht angegeben sind, zu gewährleisten.
na hmotnosti křídla.
Die
in Tabelle
1 (S. 35)
angegebenen
beziehen
imHodnoty
uváděné
v tabulce
1 (str.Werte
35) se
vztahujísich
vždy
mer
nur
auf
das
Scherenlager
und
können
nach
derzeit
vorliepouze k ložisku nůžek a podle aktuálních praktických
genden
praktischen
Erfahrungen
bis zu 10
zkušeností
může být
skutečnáum
hodnota
až%ounterschritten
10 % nižší.
werden
und
gelten
solange
als
verbindlich,
neue ErkenntPlatí do doby, něž budou existovat novébis
poznatky.
nisse vorliegen.
2. Hinweise
Pokyny pro
použití
2.
für praktické
die praktische
Anwendung
Wenn
das
dem Scherenlager
Pokud
jeEcklager
rohové entsprechend
ložisko upevněno
přiměřeně befestigt
ložisku
wird,
sind
die
erforderlichen
Werte
in
jedem
nůžek, jsou požadované hodnotyFall ausreichend.
každopádně
dostatečné.
a)
Holzfenster
Bei
werden die erforderlichen Werte in der Regel
a) Holzfenstern
Dřevěná okna
erreicht, wenn hochwertige Schrauben in den vom BeschlagU dřevěných
oken dosáhneme
požadovaných
hodnot
hersteller
vorgegebenen
Abmessungen
eingesetzt werden
(s.
zpravidla
použitím
kvalitních
šroubů/vrutů
o
rozměrech
Skizze Holz, S. 35 und Tabelle 1 bzw. Angaben in den techniuvedených
výrobcem
„skica
schen
Unterlagen
bei den kování
jeweiligen(viz
Eck- schéma
bzw. ScherenlaDŘEVO“,
str.
35
a
tabulka
1
resp.
údaje
v
technických
gern).
materiálech k rohovému ložisku příp. ložisku nůžek).
b) Kunststoff-Fenster aus PVC
b) Plastová okna (PVC)
Für Flügelgewichte bis 80 kg werden die in der Tabelle geU hmotností křídel do 80 kg se hodnot uvedených
nannten Werte in der Regel erreicht, wenn eine hochwertige
v tabulce dosahuje zpravidla použitím kvalitních šroubů
Schraube eingesetzt wird und die Befestigung am Profil durch
a upevněním k profilu přes alespoň dvě stěny. Přitom
mindestens zwei Profilwandungen erfolgt. Dabei sollte die Diktlouštka první stěny by měla činit alespoň 2,8 mm.
ke der ersten Wandung mindestens 2,8 Millimeter betragen.
U hmotností křídel nad 80 kg jsou každopádně nutná
Für Flügelgewichte über 80 kg sind in jedem Fall zusätz liche
další opatření jako například upevnění i do výztužného
Maßnahmen er forder lich, wie Befestigung - außer im PVC profilu kromě upevnění do stěny, případně použití
zusätzlich im Aussteifungs profil oder in sogenannten Eintzv. zásuvných dílů.
schub teilen.
Pokud výrobce kování nabízí speciální prvky kování,
Wenn
Beschlaghersteller
spezielle
Be schlagteile
an ge
které vom
nevyžadují
dodatečné
upevnění
ve výztužném
boten
werden,
die
keine
zusätzliche
Befestigung
im
Aussteiprofilu ani zásuvný díl, musí výrobce takového kování
fungsprofil
oderže
Einupevnění
schub teil benötigen,
ist vom
podat důkaz
pouze do so
dvou
stěnBeschlagPVC je
hersteller
der
Nachweis
zu
erbringen,
dass
eine
dostatečné (viz schémata „skica PVC“, str. 35Befestigung
a tabulka
nur
1). in zwei PVC Wandungen ausreichend ist (s. Skizzen
Kunststoff, S.35 und Tabelle 1).
c) Hliníková okna
c) Aluminiumfenster
U hliníkových oken se požadovaných hodnot dosáhne
upevněním
našroubovatelných
prvků erreicht,
kování na
stěnu
Bei
Aluminiumfenstern
werden die Werte
wenn
die
profilu a navíc
ještě „slepými
nýty“ ve spojovacím
Befestigung
bei aufschraubbaren
Beschlagteilen
außer in der
rohovém úhelníku
(viz skica
ALU,
str. 35).
Profilwandung
zusätzlich
im Eck
verbindungswinkel
erfolgt
oder durch "Blindnieten" durchgeführt wird (s. Skizzen ALU, S.
U lepicího kování důkaz požadované pevnosti podává
35).
výrobce kování po dohodě s poskytovatelem profilů/
systému.
Výrobce
okemistjederodpovědný
Bei
klemmbaren
Beschlägen
Nachweis fürza
dieodborné
erforderprovedení
montáže.
liche Festigkeit durch den Beschlaghersteller in Abstimmung
mit dem Profil-/Systemgeber zu erbringen. Der Fensterhersteller ist für die fachgemäße Montage verantwortlich.
34
VšeobecnéProduktinformationen
informace o výrobku
Allgemeine
3
BE
B
E
SS
GE
LÄ
H
LÖ
S
ND
D
UN
U
R
ER
E
SS
C
Statische
Befestigungsprüfung
mit
Statická
zkouška
upevnění
oberen,ložiskových
bandseitigendílů
Lagerteilen
horních
SCH
3
Přehled
zkoušek
dle DFB lt.
607/3-1997
Übersicht
der Prüfungen
DFB 607/3-1997
Zkušební
zabudování
horní ložiskový
díl,
Prüfaufbau
für obere,pro
bandseitige
Lagerteile,
testováno
ložisko
nůžek
a
upevnění
getestet werden Scherenlager und Befestigung
Statická
Statischezkouška
Prüfung
schématické
Schematischeznázornění
Darstellung
provedení
zkoušky
der Prüfdurchführung
Tabulka
Tabelle 11
Hodnoty
tažné in
síly
v závislosti
Zugkraftwerte
Abhängigkeit
na hmotnosti
křídlaaus
podle
der
Flügelgewichte
der
RAL-RG
RAL-RG 607/3
607/3
rozměry
křídlaBB1300
1300xxHH1200
1200
Flügelmaße
Hmotnost
křídla
Flügelgewicht
v kg
in
kg
Tažná síla
Zugkraft
FF
in
vNewton
NewtonN Nmit
s
5-nás.bezpečností
5-facher
Sicherheit
60
60
70
70
80
80
90
90
100
100
110
110
120
120
130
130
140
140
150
150
160
160
170
170
180
180
190
190
200
200
1650
1650
1900
1900
2200
2200
2450
2450
2700
2700
3000
3000
3250
3250
3500
3500
3900
3900
4200
4200
4400
4400
4700
4700
5000
5000
5300
5300
5500
5500
otvor
Loch pro
von
rameno
nůžek
Scherenlenker
je
bodem pro ukotvení
Einspannstelle
pro
tažnou sílu
für Zug
dlelt.tabulky
Tabelle1
Zkoušený
díl
Prüfkörper
Okenní
rám
Fensterrahmen
Kotvící
deska
Einspannplatte
Vzorecfür
pro
vlastní
výpočet:
Formel
eigene
Berechnung:
(B(B:H)
: H) xx(G
: 2)xx55
(G:2)
Skicy
profür
upevnění
ložisek von Lagerstellen
Skizzen
die Befestigung
na
okenních materiálech
anrůzných
unterschiedlichen
Fensterwerkstoffen
Skica
DŘEVO
Skizzedřevo
Holz
N
šířka, H
výška,GG==Flügelgew.
tíha křídla in
vN
BB==Breite,
H== Höhe,
ALU
Skica
Aluminium
Skizzen
Aluminium
Eckverbindungswinkel spojení
rohové
Blindniete
slepý
nýt
Skica PVC
plast
Skizzen Kunststoff
Výztuha
Nástrč.díl
Aussteifungsprofil
Einschubteil
2,8 mm
2,8 mm
2,8 mm
2,8 mm
2,8 mm
2,8 mm
Vydal: Gütegemeinschaft
Schlösser
undund
Beschläge
e.V.,e.V.,
Offerstr.
12, D-42551
Velbert,
3/983/97
Herausgeber:
Gütegemeinschaft
Schlösser
Beschläge
Offerstr.
12, D-42551
Velbert,
35
VšeobecnéProduktinformationen
informace o výrobku
Allgemeine
Doporučení
proměření profilubei
u plastových
oken
Empfehlungpro
für Profilvermaßung
Kunstofffenstern
ER
S
UND
BE
S
GE
LÄ
H
C
SC
HL
Ö
S
Ausgeführt von: Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V., Offerstr. 12, D-42551 Velbert, 2/98
6
B
0
0
6
volný
průchod
závěsu
3
freier
Banddurchgang
nebo
oder
Detail Y
0
17 0
21 0
Bezugskanten für Maßaufbau
(osa
kování
9) 9)
(Beschl.
Achse
(osa
kování
13) 13)
(Beschl.
Achse
(9/13)
(osa
kování)
(Beschl.
Achse)
18/20/22 mm
A
0
0
max.
max.
4
Empfehlung für Profilvermaßung
Doporučení
pro kontrolu profilu
Auswirkung der Punkte
Vliv
bodů:
1.
2.
1.
30 0
Detail X
drážka
pro středění vrutů
Schrauben-Zentriernut
Detail X
stěna
pro falcový
Wandung
für
rohový
závěs 130
Falzeckbänder
130kgkg
2.
3.
3.
4.
4.
5.
5.
6.
6.
7.
7.
Toleranzverminderung
Notwendig für Gängigkeit bei StandardZmenšení
tolerancí
Sicherheits-Beschlägen,
Beschlägen,
Verdeckt
Beschlägen kování,
Nutnost
proliegenden
chod u standardního
bezpeč.
kování a skrytého
kování Scheren
Banddurchgang
für aufliegende
Průchod
závěsu
k
upevnění
nůžek BeFür Bohr- und Schraubbild gleiche
schlag
ausführung
Pro
vrtání
a šroubování nutné stejné
provedení
kování
Maß für Anpressdruck
Rozměr
pro
Platzbedarfpřítlak
für Überschlagsband
Potřeba
místa
závěs
Notwendig
fürpro
Kippund Drehvorgang
Begrenzungslinie
Flügelprofile
wenn
Nutnost
pro náběh für
hraniční
linie křídla
při
auch kleinste
Flügel in Normaltoleranz
sklápění
nebo otevírání.
gefertigt werden sollen.
Detail X
Vydal: Gütegemeinschaft
Schlösser
undund
Beschläge
e.V.,e.V.,
Offerstr.
12, D-42551
Velbert,
2/982/98
Herausgeber:
Gütegemeinschaft
Schlösser
Beschläge
Offerstr.
12, D-42551
Velbert,
36
Doporučení pro
proměření profilubei
u dřevěných
oken
Empfehlung
für Profilvermaßung
Holzfenstern
Řez 11 mm / 12 mm Luft
Schnitt 11 mm / 12 mm LuftB
Eurofalc
B
Eurofalz
Řez 4 mm Luft
Schnitt 4 mm Luft
16
BE
B
ES
S
15
15
8
A
A
ND
D
UN
U
8
4 4
15 15
16
R
ER
SE
S
E
GE
ÄG
LLÄ
H
H
C
C
S
SC
CH
HLL
Ö
Ö
SS
MACO povrchová
ochrana
MACO
Oberflächenschutz
A
A
DETAIL X
DETAIL X
DETAIL X
DETAIL X
Doporučení proměření profilu
Body :
A Poloha drážky
B Hloubka falcu
C Euronut
Euronut 6/8/4 od. 7/8/4
Euronut 6/8/4 od. 7/8/4
9 mm
18 n. 20 mm
6 n. 7 mm
13 mm
22 n. 24 mm
10 n. 11 mm
C
4
4
Kovací drážka
DETAIL
X
Beschlagnut
DETAIL X
8 C
8
Vydal: Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V., Offerstr. 12, D-42551 Velbert, 3/98
Herausgeber: Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.V., Offerstr. 12, D-42551 Velbert, 3/98
MACO Oberflächenschutz
37
MACO
ochrana
MACO povrchová
Oberflächenschutz
1.10
1.10
3
38
MACO
Oberflächenschutz
Prüfbericht
MACO povrchová
ochrana - -zkušební
zpráva
MACO povrchová
ochrana
MACO
Oberflächenschutz
39
MACO
ochrana
MACO povrchová
Oberflächenschutz
MACO Oberflächenschutz
40
MACO povrchová
ochrana
MACO
Oberflächenschutz
1.11
1.11
MACO
Oberflächenschutz
Pulverbeschichtung
MACO povrchová
ochrana - -práškování
Für
wir die
Eck- und
Scherenlager
Pro spezielle
speciálníZwecke
účely bieten
nabízíme
rohová
ložiska
a ložiska
auch
Pulverbeschichtungan.
nůžekin také
v práškovém lakování pomocí elektrostatiky.
3
MACO
nabízí
pohledové
prvky
kování shodné
Bei
MACO
werden
sichtbare
Beschlagsteile
mit konstrukce
gleichem
povrchu v různýchinbarevných
odstínech.
Oberflächenaufbau
verschiedenen
Farben angeboten.
V případě
poškození
povrchu durch
ostrými
nástroji poskytuje
Bei
Beschädigung
der Oberfläche
scharfkantige
Werkpráškové
lakování
podstatně
vyšší
míru
ochrany.Totéž
zeuge bietet die Pulverbeschichtung wesentlich
größeren
platí přiDas
styku
s čisticími
prostředky
obsahujícími
kyseliny
Schutz.
gleiche
gilt für die
Verwendung
von ätzenden
und
či
přostředky
leptajícími
povrchy.
säurehaltigen Reinigungsmitteln.
Struktura vrstevbei
u dílů
z oceli
Schichtaufbau
Stahlbeschlägen
1. Pulverbeschichtung
Elektostatické práškové lakování
2.
(Konversionsschicht)
2. Passivierung
Pasivace (Přechodová
vrstva)
3.
Zinkschicht
3. Zinková vrstva
4.
4. Stahl
Ocel
c
Při montáži do umělohmotných profilů je nutné bezezbytku
Bei der Montage auf Kunststoffprofilen muss die Bohrspäne
odstranit kovové třísky vzniklé při vrtání do ocelového rámu
der Stahlarmierung restlos entfernt werden (Rostgefahr!).
d
(nebezpečí koroze).
f
Der MACO Oberflächenaufbau entspricht einer Qualität, die
Struktura povrchové ochrany MACO kvalitou výrazně
weit über den derzeit geltenden Normen und Richtlinien für Bepřesahuje
požadavky
aktuálně
platných
norem
schläge liegt. Die Pulverbeschichtung hat Fassadenqualität
a směrnic pro kování. Elektrostatické práškové lakování
und ist somit bestens für die Beanspruchung durch Umwelteinpodporuje kvalitu fasády a je tedy naprosto vhodný
flüsse, UV-Strahlung und Meeresklima geeignet.
do prostředí s působením povětrnostních vlivů, UV záření,
a do přímořského klimatu.
MACO Oberflächenschutz
e
Schichtaufbau
Zamak-Beschlägen
Struktura vrstevbei
u dílů
z oceli
1.
Pulverbeschichtung
1. Elektostatické práškové lakování
2.
(Konversionsschicht)
2. Passivierung
Pasivace (Přechodová
vrstva)
3.
Zamak
3. Zamak
c
d
e
41
MACO povrchová
ochrana
MACO
Garantie-Erklärung
1.12
1.12
MACO
Oberflächenschutz
MACO povrchová
ochrana
1. Die
Materiály
1.
Materialien
Passivierungen
gibt es in den Farben Blau, Olivgrün, Gelb und
4. Přednosti
Schwarz.
MACO
passiviert
den Farben
Gelb und
Galvanické
vrstvy
zinkuinmají
tu přednost,
žeBlau.
překryjí
Ocel
4.
Diet.zn.,
Vorteile
1 mm,
že nedochází k žádné korozi i když je již
3
Firma
MACO
zpracovává
následujícíverarbeitet:
materiály:
Bei
MACO
werden
folgende Materialien
Stahl
Štulpy, zástrče a různé malé součásti se vyrábějí
Stulpe, Riegel und diverse Kleinteile werden aus hochwertiz jakostní za studena válcované páskové nebo profilové
gen, kalt gewalzten Band- und Profilstählen hergestellt.
oceli.
Feinzink
Čistý zinek
Aus einer hochwertigen Feinzinklegierung werden im DruckZ jakostních slitin čistého zinku se tlakovým litím vyrábějí
guss Schließteile, Bänder und diverse andere Kleinteile produuzávěry, závěsy a různé další drobné díly.
ziert.
Hliník
Aluminium
Okenní und
a balkónové
kliky aus
se vyrábějí
z eloxovaných
FensterTürgriffe werden
einer dekorativ,
eloxierfähihliníkových
slitin.
gen Aluminiumlegierung produziert.
2. Metody
2.
Die
Methoden
Firma
MACO
používá ke zušlechtění povrchu následující
poškození protikorozní ochranné vrstvy až do tlouštky
Galvanische
Zinkschichten
haben den Vorteil, dass sie auch
viditelný základní
materiál.
Beschädigungen der Korrosionsschutzschicht bis zu einem
Millimeter
überstrahlen,
d. h., dass vrstva
es noch zu
keiner Korrosion
5. Uzavírací
povrchová
(ponořením)
kommt,
obwohl
das
Grundmaterial
Stahl
bereits
sichtbar
ist.
Aby byla zvýšená korozní odolnost pasivace
je povrch
kování ještě jednou uzavřen.
5. Versiegelung (Nachtauchlösung)
Um
die Korrussionsschutzwirkung
der Passivierung
weiter se
zu
- umožňuje
vyšší protikorozní
ochranu než
erhöhen
wird diese nocheinmal versiegelt.
požaduje
--Ermöglicht
einen weit höheren Korrosionsschutz als gefordert
lepší kluznost
--Bessere
Gleitfähigkeit
rovnoměrnější
povrch
postupy:
MACO
setzt zur Oberflächenvergütung folgende Verfahren
ein:
-Díky
Gleichmäßigere
uzavřeníOberfläche
kování
Bei
Stahlteilena pasivaci
- pozinkování
- Verzinken und Passivieren
ges, silberfärbiges Aussehen.
U ocelových dílů
- elektrostatické práškové lakování v RAL barvách
- Pulverbeschichten
in RAL-Farben (lt. MACO Kollektion)
(viz. MACO kolekce)
Bei
Feinzink-Teilen
U součástí
ze slitin zinku
-- Passivieren
pasivaci
získává povrch kování
stejnoměrný,
stříbrný
vzhled.
Durch die Versiegelung erhält die Oberfläche ein gleichmäßiKování firmy MACO se v současné době nabízí
v následujících pasivačních
odstínech:
MACO-Beschläge
werden derzeit
in folgenden
1.
Stříbrná
(modifi
kovaná
modrá
Passivierungsfarben angeboten: pasivace)
1. Silber-Look (modifizierte Blau-Passivierung)
c
- Pulverbeschichten
- elektrostatické práškové lakování
d
Bei Aluminium-Teilen
U hliníkových součástí
- Eloxieren
e
f
- eloxování
- Pulverbeschichten
- elektrostatické práškové lakování
- Kunststoffummantelung
- opláštění PVC
- Vakuumbeschichten
- vakuová povrchová úprava
3. Die Verfahren
3. Postup
Verzinken
Zinkování
Alle DK-Beschläge aus Stahl werden mit einem elektrolytisch
Kování z oceli se opatří elektrolyticky separovaným
abgeschiedenen Feinzink-Überzug versehen, die Schichtstärpovlakem z čistého zinku, tlouštka vrstvy činí
ke beträgt 0,06 - 0,015 mm.
0,006 - 0,015 mm.
Passivieren
Pasivace
Dieser Überzug wird, um einen zusätzlichen Korrosionsschutz
Tato vrstva slouží jako přídavná ochrana proti korozi
und ein dekoratives Aussehen zu erreichen, passiviert.
a pro dosažení dekorativního vzhledu kování. Pasivace
je dostupná v těchto barevných provedeních: modrá,
olivově zelená, žlutá a černá. MACO pasivace jsou ve
standardním provedení žlutá a modrá.
42
1.Versiegelung
Uzavírací povrchová
(proniká
1.
(dringt in dievrstva
Passivierung
ein)do pasivace)
2. Passivierung
2. Pasivace
3. Zink (0,006 - 0,015mm)
4.
3.Stahl
Zinek (0,006 - 0,015 mm)
MACO Garantie-Erklärung
4. Ocel
Všeobecné
obchodní podmínky
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
1.13
1.13
MACO
MACO -Garantieerklärung
záruční podmínky
4
MACOgarantiert...
ručí za
MACO
kvalitu
sledovanou
neutrální bei
stranou
a zaručenou
...
eine durch
die Mitgliedschaft
der RAL-Gütegemeinčlenstvím
ve spolku
o jakostibzw.
RAL-zámků
a kování
schaft
Schlösser
und Beschläge
die Zertifizierung
nach
a certifi
podle DINabgesicherte
ISO 9001 (EN
DIN
EN kace
ISO 9001:2000
und 29001)
von neutraler Stelle
überwachte Qualität.
...zlepšenou kvalitu povrchu, která dalece přesahuje
požadavky
stanovené
spolkem o jakosti
RAL.über die von
...
eine verbesserte
Oberflächenqualität,
die weit
der RAL-Gütegemeinschaft geforderten Merkmale hinauspokud jsou prokazatelně splněny všechny předpoklady
geht.
tétozáruky (viz níže), zaručuje se, že při odborné montáži
...
dass es beinašeho
fachgerechter
und
Verwendung unsea používání
kováníMontage
pro okna
otevíravá/sklápěcí
rer
Dreh-Kipp-Beschläge
innerhalb
Garantiezeitraumes
zu
nedojde
během záruční
doby des
k žádnému
prasknutí
keinem
bei tragenden relevantních)
(sicherheitsrelevanten)
bei
nosnýchBruch
(bezpečnostně
dílů aunddílů
den
im Flügel montierten
Teilen
des Bewegungsund Verriemontovaných
na křídlech
pohyblivého
a zajišťovacího
gelungsmechanismus
kommt, wenn alle Voraussetzungen für
mecha -nismu.
diese Garantie nachweislich erfüllt sind (siehe unten).
v případě záruky bezplatná náhrada defektní části po
...
im Gewährleistungsfall
einesdíldefekten
dobu
10ti let od výroby,kostenlosen
pokud by Ersatz
již stejný
nebyl
Teiles
10
Jahre
ab
Produktionsdatum,
sollte
das
Teil
k dispozici, náhradadílem se stejnou funkcí.gleiche
Výrobní
nicht
mehr
zur
Verfügung
stehen,
ein
Teil
mit
gleicher
Funktion.
datum je u všech bezpečnostně relevantních dílů
Das
bei allen
sicherheitsrelevanten
Teia i uProduktionsdatum
většiny ostatníchistdílů
viditelně
vyznačeno. Pokud
len
und
auch
bei
den
meisten
anderen
Teilen
sichtbar
aufgenelze datum výroby zjistit, platí den montáže. Další
bracht.
Ist ein
Produktionsdatum
nicht feststellbar, gilt der Tag
bezplatná
náhrada
je vyloučena.
des Einbaus. Ein weiterer Kostenersatz ist ausgeschlossen.
Dále nabízíme
Wir
bieten
Návody
k zusätzlich...
údržbě a informace pro uživatele ve formě
Pflegeanleitungen
Benutzerinformationen
in Formdále
von
závěsných štítků und
na okenní
kliky nebo nálepky,
Fenstergriffanhängern
oder
Aufklebern
bzw.
alle
anderen
Inveškeré další informační materiály, které jsou potřebné
formationsmaterialien,
die
zur
Erfüllung
der
Informationspflicht
pro splnění informační povinnosti v souladu se zákonem
laut
Produkthaftungsgesetz
notwendig sind.
o ručení
za výrobek
...pomoc
návodů k údržbě nebo
...
Hilfe bei při
dersestavení
Erstellung vlastních
eigener Wartungsanleitungen
bzw.
záručních listů.
Garantiepässe.
bezplatné
zaškolení
pracovníků údržby
...
kostenlose
Schulungpříslušných
des für die War-tungsarbeiten
vorgesehenen Personals.
Předpoklady záruky:
a) V souladu s RAL odpovídající použití a montáž
Garantievoraussetzungen:
našeho kování
a dodržování
všechunserer
našichBeschläpokynů
a) RAL-gerechte
Anwendung
bzw. Montage
zpracování
jakož Verarbeitungshinweise,
i respektování veškerých
gepro
und Einhaltung
all unserer
sowie
omezení vyplývajících
ze Gewichtsbeschränkunzávislosti velikosti
Berücksichtigung
aller Größen- und
a hmotnosti.
gen.
b) Erfüllung aller Instruktionspflichten gegenüber dem Benutb)zerSplnění
všech instrukčních povinností vzhledem
des Fensters.
uživateli des
oken
c) Derk Benutzer
Fensters ist auch darauf aufmerksam zu
machen, dass im Falle von sichtbaren Beschädigungen
c) Uživatele oken je třeba také upozornit na to,
durch Sturm und dergleichen umgehend der Fensterherže v případě viditelných poškození v důsledku
steller zu verständigen ist.
povětrnostních vlivů, vloupání apod. musí obratem
d) Nachweisbare Wartung:
informovat výrobce oken.
- Sicherheitsrelevante Teile sind jährlich auf festen Sitz und
zu prüfen.
d)Abnützung
Prokazatelná
údržba:
- Nachfetten
aller Verschlussteile.
- u bezpečnostně
relevantních dílů je třeba každý
- Alle
Jahre Wartung
durch
den Fensterhersteller
rok5 prověřit
pevnost
usazení
a opotřebováníoder eines- vom
Fensterhersteller
Beauftragten.
promazání všech uzávěrů
- každých 5 let údržba výrobcem oken nebo
osobou pověřenou
okender MACO-BedieAlle Wartungsarbeiten
sindvýrobcem
entsprechend
nungs- und Wartungsanleitung durchzuführen und in einem
Veškeré práce spojené s údržbou je třeba provádět
Wartungs- oder Garantiepass vom Durchführenden festzuhalv souladu s Návodem k obsluze a údržbě od firmy
ten, damit jederzeit der Nachweis für die Wartung erbracht
MACO a provádějící je musí zaznamenat je v záručním
werden kann.
listě, aby bylo kdykoliv možné údržbu prokázat.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
43
Všeobecné
obchodní podmínky
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
1.14
1.14
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
Všeobecné obchodní
podmínky ČeskáÖsterreich
republika
4
Všeobecné obchodní podmínky společnosti MACO – Kování s.r.o.,
IČ: 277 13 407, se sídlem v České republice, Brno, Slatina,
GÜLTIGKEIT
Tuřanka 1222/115,
PSČliegen
627 32
(dále také jenunsere
„prodávající“),
Unseren
Lieferungen
ausschließlich
nachsteplatné odAllgemeinen
1. ledna 2007 Geschäftsbedingungen zugrunde. Die
henden
Geltung etwaiger vom Käufer verwendeter Bedingungen ist
1. OBECNÁ
USTANOVENÍ-ZÁVAZNOST
selbst
dann ausgeschlossen,
wenn wir solchen Bedingungen
Níže uvedenými
podmínkami
se bezAbweichungen
dalšího řídí veškeré
právní
nicht
ausdrücklich
widersprechen.
und Ergänvztahy a obchody
prodávajícího,
vzniklé
základě
a v souvislosti
zungen
des Käufers
sind nur
mit na
unserer
ausdrücklichen
s první a každou další kupní smlouvou (která sama na tyto
schriftlichen Bestätigung wirksam. Im Rahmen laufender Geobchodní podmínky odkazuje a/nebo na kterou se tyto obchodní
schäftsverbindungen gelten die nachfolgenden Bedingungen
podmínky použijí s ohledem na odkaz v jiné např. rámcové
für
künftigejejímž
Käufepředmětem
auch dann,jewenn
dies in
Zukunft nichtdodat
aussmlouvě),
závazek
prodávajícího
drücklich
vereinbart
wird.
zboží kupujícímu, kterýžto se zavazuje zboží převzít a zaplatit
kupní cenu. Jiné obchodní podmínky, na něž se výslovně či
konkludentně odkazuje
kupující, se nepoužijí s výjimkou případů,
ANGEBOTE,
BESTELLUNGEN
kdy unsere
prodávající
písemnou
takové odchylné
podmínky
Alle
Angebote
sindformou
stets freibleibend.
Eine Bestellung
vymíněné
kupujícím
výslovně
akceptuje.
gilt als rechtsverbindlicher Kaufvertrag. Der Besteller haftet für
Níže uvedená
ustanovení o kupní smlouvě se obdobně aplikují i na
seine
Bestellung.
jiné smlouvy v rámci právních vztahů a obchodů prodávajícího.
AUSFÜHRUNGSZUSAGEN,
ÄNDERUNGEN
2. NABÍDKY A OBJEDNÁVKY
Ständige
Bemühungen
Produktverbesserung
gebenjsou
uns
Není-li stanoveno
jinak, der
všechny
nabídky našeho zboží
das
Recht,
unangekündigte
Detailänderungen
vorzunehmen.
nezávazné. Prodávající si s přihlédnutím ke své permanentní
Allerdings
werdenk wir
bestrebt
bleiben, Abweichungen
in Mačinnosti směřující
inovaci
a zdokonalování
výrobků, vyhrazuje
právoFarben
provádět
změny
a úpravy zejména
ßen,
undneohlášené
Gewicht imdrobné
Rahmen
der zulässigen
Tolerandesignu,
rozměrů, hmotnosti, barvy atd., s čímž kupující souhlasí.
zen
zu halten.
Prodávající je však vždy povinen dodat zboží v provedení, které
se hodí pro účel, k němuž je dané zboží zpravidla používáno.
PREISE
Objednávky doručené kupujícím prodávajícímu mají povahu
Die in unseren Preislisten angeführten Preise sind Werkszávazného návrhu a s ohledem na nezávaznost nabídek je
grundpreise
in EUR platně
oder anderer
ausdrücklich
angeführter
navšak kupní smlouva
uzavřena
až okamžikem
písemného
tionaler
ohne
Mehrwertsteuer.
Alle unsere
Preise
potvrzeníWährung
objednávky
prodávajícím,
a není-li takového
potvrzení,
sind
nicht kartelliert
undobjednaného
beim Verkauf
an den
Letztverbraucher
pak okamžikem
dodání
zboží
kupujícímu
v souladu
als
unverbindlich
zupodmínkou.
betrachten. Preiserhöhungen bei Ändese sjednanou
dodací
rungen
Lohn- und
Betriebskosten
behalObjednatvon
lzeRohstoffpreisen,
nabízené zboží minimálně
v množství
odpovídajícím
jedné
balení
v cenících
(VE). Menší
objednané
ten
wirjednotce
uns vor.
Alle uvedené
unsere Preise
verstehen
sich "EXW"
(Ex
množství
bude
bez dalšího považováno za objednávku celé jedné
Works
= ab
Werk).
jednotky balení, ledaže nabídka dle katalogu prodávajícího výslovně
u některého výrobku připouští i objednávku menšího množství zboží
LIEFERMENGEN - MINDERMENGENZUSCHLAG
nežli jedno balení.
Kleinste Liefermenge ist eine Verpackungseinheit (VE). Erfolgt
eine
Bestellung von weniger als einer Verpackungseinheit,
3. CENY
wird
ohne
Rückfrage
auf eine aEinheit
aufgerundet.
AusgenomCeny uvedené
v katalozích
cenících
jsou považovány
za
men
sind
jene
Artikel,
die
im
Katalog
eindeutig
gekennzeichnet
nezávazné. Ceny zboží nabízeného prodávajícím jsou uváděny
sind.
diesenvArtikeln
erfolgt dieDPH.
Lieferung
auch
unter
einer
v EURBei
případně
CZK a nezahrnují
Veškeré
ceny
udávané
prodávajícím se rozumí „EXW“
(Ex Works
ze závodu
– blíže viz
Verpackungseinheit,
jedoch
mit tj.einem
MindermenINCOTERMS von
2000).
sjednáno jinak, kupní cena zahrnuje
genzuschlag
20 Není-li
%.
balné, nikoli však náklady na vratné obaly, zajišťovací pomůcky
a dopravu zboží.
VERSAND
Pokud po uzavření kupní smlouvy dojde ke zvýšení výrobních
Alle unsere Lieferungen erfolgen "EXW" (Ex Works = ab
nákladů na straně výrobce (zejména v důsledku zvýšení mezd,
Werk).
Der Versandweg
von
unsa vorgeschrieben,
wenn
cen materiálů,
kurzovníchwird
změn
atd.)
v návaznosti na to
ke
dies
nicht
ausdrücklich
seitens
des
Kunden
erfolgt.
zvýšení nákupních cen prodávajícího, je prodávající oprávněn
fakturou požadovat poměrné navýšení kupní ceny, je však
povinna takový postup odpovídajícím způsobem zdůvodnit.
VERPACKUNG
U zboží dodávaného
v množství menším
jednotka
Gemäß
Verpackungsverordnung
(BGBl.než
Nr.1 balící
645/1992
und
(viz výše)
prodávajícím
účtován k und
běžné
ceně
BGBl.
Nr.bude
646/1992)
wurdeautomaticky
eine EntpflichtungsLizenzpříplatek ve výšimit
20%
ceny, a toRECYCLING
i když tento nebude
vyplývat
vereinbarung
derz této
ALTSTOFF
AUSTRIA
AG
ze samotné potvrzené objednávky a nebo z kupní smlouvy.
44
Je-li třeba i pouze část ceny za zboží splatná před okamžikem
dodáním zboží, pak
se úhrada
této ceny nebo
částiSoweit
považuje
za
abgeschlossen.
Unsere
Lizenz-Nummer
istjejí
3053.
Ausnutnou podmínku
dodání
zboží prodávajícím.
V případě
prodlení
lieferungen
über pro
unsere
Niederlassungen
erfolgen,
gelten
die
s takovou úhradou
není prodávající
povinen z Bei
uzavřené
kupní
entsprechenden
nationalen
Vereinbarungen.
Anlieferung
smlouvyArtikel
vůbec plnit.
O dobu prodlení
prodlužuje
dodací lhůta.
unserer
auf Paletten
werdense
von
uns sogenannte
Palettenstützwinkel aus Metall zur Stabilisierung der Palettenpa4. BALENÍ ZBOŽÍ
ckung eingesetzt, die wir generell in Rechnung stellen und mit
Dodávané zboží je baleno způsobem odpovídajícím podmínkám
der Rückgabe an uns wieder gutschreiben.
stanoveným zákonem č. 477/2001 Sb., zákon o obalech, ve znění
pozdějších předpisů.
LIEFERZEITEN
Při dodávkách výrobků na paletách používá prodávající ke
Die
Lieferung
von Katalogwaren
im Regelfall
ab Lager,
stabilizaci
nákladu
kovový opěrný erfolgt
roh palety,
který je kupujícímu
účtovánbehalten
současně
a kupujícívor.
je povinen
cenu
i za
jedoch
wirse
unszbožím
Teillieferungen
Zugesagte
Lieferuvedenýwerden
stabilizační
roh řádně uhradit.
Pouze
v případě
termine
unterkovový
der Voraussetzung
eines
normalen
Bevrácení nepoškozeného
stabilizačního
kovového
rohu
bude
triebsablaufes
eingehalten.
Streiks, Fälle
höherer
Gewalt,
částka za tento obal fakturovaná prodávajícím
kupujícímu
Materialbeschaffungsschwierigkeiten
und Betriebsstörungen
dobropisována.
jeder Art entbinden uns von übernommenen Lieferverpflichtun-
gen. Verzögerungen berechtigen den Besteller nicht zur Gel5. DODACÍ PODMÍNKY
tendmachung von Ersatzansprüchen für daraus entstehende
Dodání zboží prodávajícím probíhají „EXW“ (Ex Works tj. ze závodu
Kosten.
– blíže viz INCOTERMS 2000), není-li mezi smluvními stranami
dohodnuto jinak. Závodem se pro dodací podmínky rozumí sídlo
RÜCKSENDUNGEN
společnosti Mayer & Co Beschläge GmbH, Rakouská republika,
Salzburg,
Alpenstraße
173, PSČ 5020,
není-li ujednáno jinak.
Bei
allen von
Kunden gewünschten
Warenrücksendungen
von
V případě, kdy dopravu
zajišťuje prodávající,
má právo
sám
MACO-Produkten
sindzboží
nachstehende
Bedingungen
zu erfülurčit přepravní trasu. Prodávající je povinen dodat kupujícímu
len:
zboží v přiměřené lhůtě, není-li mezi smluvními stranami výslovně
dohodnuta
dodací lhůta
I v takovém
prodávajícím
1.
Der Fachberater
vonjiná.
MACO
ist vom případě
Kundense
einzuschalten
sdělené
dodací
považují
za Zustand
orientačnízua prüfen
jejich případné
und
hat die
Warelhůty
vor Ort
auf ihren
und den
nevýznamné nedodržení
nezakládáDie
kupujícímu
žádná
práva.
Rücksendungsbericht
zu erstellen.
von ihm zur
RücksenPovinnost
prodávajícího
dodat
zboží
zaniká
ve
všech
případech
dung freigegebenen Waren sind an die von MACO bestimmte
okolností vylučujících odpovědnost na straně prodávajícího (viz
Adresse, für MACO kostenfrei, zu senden – ausgenommen die
čl. 12), včetně provozních poruch či na základě dohody.
Fehlerursache liegt bei MACO.
Pro případy, kdy dopravu zboží ke kupujícímu zajišťuje prodávající,
dává
svůj výslovný
souhlas
k tomu,
žegenerell
přepravadie
může
2.
Die kupující
Rücksendung
der Ware
bedeutet
nicht
Erprobíhat fyzicky od výrobce přímo ke kupujícímu. V takovém
stellung einer Gutschrift. Die Prüfung der Ware findet in unsepřípadě může být na přepravních dokladech jako odesílatel zboží
ren Produktionsstätten oder Niederlassungen statt.
uveden jeho výrobce, jako příjemce zboží prodávající a jako místo
vykládky
jméno (firmu) a adresa
kupujícího.
3.
Speziellzboží
auf Kundenwunsch
angefertigte
bzw. nicht verwertPro
tyto
případy
přímé
přepravy
zboží
od výrobce ke
kupujícímu
bare Artikel können keinesfalls zurückgenommen
werden.
se kupující zavazuje k převzetí zboží, kontrole řádnosti a včasnosti
přepravy
a kder
potvrzení
přepravních Ware
dokladů.
Okamžikem,
kdy
4.
Der Wert
zurückgesendeten
kann
ausnahmslos
kupující
pověřená
osoba)
převezme
zboží
od výrobce,
nur
durch(příp.
eine jím
Gutschrift
– nicht
aber
durch eine
Lastschrift
des
se zboží–považuje
za předané
prodávajícím kupujícímu a začínají
Kunden
ausgeglichen
werden.
tak běžet lhůty k uplatnění případných vad na zboží. Vady
přepravy je kupující
povinen
uplatnit
u přepravce
za prodávajícího
Rücksendungen,
die
nicht auf
Grund
eines Fehlers
von MACO
bez zbytečného
odkladu
(zpravidla
potvrzením přepravních
veranlasst
werden,
werden
unter před
nachstehenden
Bedingundokladů),
jinak není oprávněn se jich vůči prodávajícímu či výrobci
gen
gutgeschrieben:
později dovolávat.
a) mit 10% Abzug
6.wenn
PLATEBNÍ
PODMÍNKY
sich Ware und
Verpackung in einwandfreiem und verNení-li
sjednáno
jinak,
kupující
zavazuje uhradit kupní
cenu
kaufs-fähigem - dem
letztenseAuslieferungsstand
entspreoproti faktuře vystavené prodávajícím, a to do třiceti dnů od data
chenden - Zustand befinden.
jejího vystavení. Je-li kupní cena kupujícím uhrazena do 10 dnů
ode
vystavení
b)
mitdne
20%
Abzug faktury, náleží kupujícímu 2% skonto, o nějž
sewenn
snižuje
Za řádné- dem
a včasné
sichfakturovaná
die Ware inčástka.
einwandfreiem
letztenuhrazení
Auslieceny (faktury) se považuje připsání předmětné částky na účet
ferungsstand entsprechenden - Zustand befindet, aber neu
kupujícího nejpozději v poslední den splatnosti faktury. Platba
verpackt werden muss.
jiným způsobem než bankovním převodem na účet prodávajícího
Všeobecné
obchodní podmínky
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
je bez
písemného
souhlasu prodávajícího vyloučena.
c)
mitpředchozího
mindestens
30% Abzug
Případné
dobropisy
snižují
fakturované
částky o hodnotu
v nich
wenn sich die Ware zwar in einwandfreiem
- dem letzten
uvedenou.
Rovněž
výše
uvedené
skonto
se
v
případě
uplatnění
Auslieferungsstand entsprechenden - Zustand befindet,
dleaber
těchto
obchodních
podmínek
vypočte
z částky
kontrolliert,
gereinigt
und neu
verpackt
werdensnížené
muss.
o dobropisovanou částku.
V souvislosti
s úhradou faktur
je vždy
třebawerden
uvést
Abzüge
für Retourwaren
oderprodávajícímu
für beanstandete
Waren
pro
identifi
kaci
platby
číslo
faktury,
a
příp.
zákaznické
číslo,
datum
grundsätzlich erst mit Erstellung unserer diesbezüglichen Gutvystavení
faktury a fakturovanou částku. Liší-li se hrazená částka
schrift
anerkannt.
od částky prodávajícím fakturované, nutno takový rozdíl písemně
odůvodnit. Pro případ prodlení kupujícího se zaplacením kupní
ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
ceny je prodávající oprávněn účtovat smluvní pokutu, a to ve výši
Unsere
Rechnungen
abza
Rechnungsdatum
– das
ist das
0,05 % denně
z dlužnésind
částky
každý i započatý den
prodlení,
Waren-abgangsdatum
–
innerhalb
von
10
Tagen
abzüglich
2%
čímž není dotčen nárok prodávajícího na náhradu škody. Smluvní
Skonto
nach
netto ohne Abzug
pokuta jeoder
splatná
do30
15Tagen
dnů od(Fälligkeitstag)
odeslání výzvy prodávajícího
k její
úhradě.
Vzniknou-li
prodávajícímu
v souvislosti
uplatňováním
bar
zahlbar.
Der Abzug
eines Skontos
ist nur szulässig,
wenn
takové ältere
pohledávky
náklady,
zavazuje
se kupující
k jejich
náhradě,
keine
Rechnung
unseres
Hauses
offen
ist. Die
Zaha to včetně nákladů
zastoupeníwenn
prodávajícího.
lungsfristen
sind právního
nur eingehalten,
die Zahlung inKupující není
oprávněn
provádět
vůči prodávajícímu
započtení
nerhalb
der Frist
bei uns
eingelangt
ist. Wechselzahlung
ist
bez písemného souhlasu
prodávajícího.
ausgeschlossen.
Gutschriften
sind vom Rechnungsbetrag ab-
zuziehen – der verminderte Betrag ist Berechnungsgrundlage
7. ZMĚNA MAJETKOVÝCH POMĚRŮ
für den in Abzug zu bringenden Skontobetrag. Bei Begleichung
KUPUJÍCÍHO
unserer Rechnungen sind Kundennummer, RechnungsnumV případě, že prodávající zjistí, že na straně kupujícího došlo
mer, Rechnungsdatum und Rechnungsbetrag anzuführen. Allk podstatnému zhoršení majetkových poměrů, prohlášení
fällige
Abweichungen der Zahlung vom Rechnungsbetrag
konkurzu na kupujícího, stejně tak jako v případě jeho likvidace
bitten
wir
zu begründen.
säumige
Käufer
ist verpflichtet,
nebo neuhradí-li
kupující Der
dlužnou
částku
ani přes
písemnou
alle
Mahnund
Inkassospesen
inklusive
der
Kosten
eines
von
výzvu prodávajícího do 15 dnů ode dne odeslání této
výzvy,
uns
beigezogenen
Anwaltes
zu
ersetzen.
Selbst
bei
unvermá prodávající právo požadovat odpovídající zajištění závazku
schuldetem
Zahlungsverzug
deszbytečného
Käufers sind
sind wir
berecha nebude-li tomuto
požadavku bez
odkladu
vyhověno,
má právo
od smlouvy
jednostranně
pozastavit
její
tigt,
Verzugszinsen
in odstoupit
Höhe vonči 10,5%
p. a. zu
verrechnen;
účinnost. Odstoupením
od smlouvy
nárok prodávajícího
hiedurch
werden Ansprüche
auf nezaniká
Ersatz höherer
Zinsen nicht
na úhradu smluvních pokut či na náhradu škody.
beeinträchtigt.
Prodlení kupujícího s jakoukoliv platbou pak zakládá právo
prodávajícího dodat případné doposud nedodané zboží dle
EIGENTUMSVORBEHALT
jakékoliv s kupujícím uzavřené smlouvy pouze na základě úhrady
Die
gelieferten
in unserem
Eigentum
bis zur
zálohy
v hodnotěWaren
zboží, i bleiben
když by tato
možnost nebyla
v konkrétní
gänzlichen
Bezahlung
aller
aus
der
laufenden
Geschäftsverkupní smlouvě sjednána.
bindung bestehenden, noch offenen Forderungen. Bei Pfändung
oder sonstiger Inanspruchnahme
ist der Vertragspartner
8. NEBEZPEČÍ
ŠKODY A VLASTNICKÉ
verpflichtet,
das KE
Eigentumsrecht
der Mayer & Co. BeschläPRÁVO
ZBOŽÍ
ge
GmbH geltend
zu machen
undzboží
uns davon
zu na
verständigen.
Nebezpečí
ztráty nebo
škody na
přechází
kupujícího
Wird
die gelieferte
Ware
vor Bezahlung
durchzboží
den Käufer
an eiokamžikem,
kdy dá
prodávající
kupujícímu
k dispozici
v místě
dle geliefert,
dodací podmínky
dleAnspruch
INCOTERMS
2000. Na
nen
Dritten
so steht EXW
uns der
auf Gegenleiszboží zu.
dodané
prodávajícím
výhrada
vlastnictví
tung
Zu diesem
Zweck se
trittvztahuje
hiemit der
Vertragspartner
prodávajícího
a
to
až
do
okamžiku,
kdy
kupující
splní
veškeré
schon jetzt seine Ansprüche gegenüber Dritten mit sämtlichen
své
povinnosti
pro
něj
vyplývající
z
předmětného
závazku
Nebenrechten an uns ab, sodass es bei Entstehen dieser For(zejména uhradí celou kupní cenu). Kupující tudíž není oprávněn
derung keines besonderen Übertragungsaktes mehr bedarf.
disponovat s předmětem koupě (prodat, pronajmout, zastavit
Der Vertragspartner ist verpflichtet, diese Zession in seinen
atd.) a to až do okamžiku, kdy ke zboží nabude vlastnické
Büchern
zu vermerken. Wir sind berechtigt, den jeweiligen
právo. Pokud tak i přes to učiní, je kupující povinen neprodleně
Dritten
jederzeit
von prodávajícího.
der Zession zu
verständigen.
Diese Vorvyrozumět o dispozici
Zboží,
které bylo kupujícímu
ausabtretung
beinhaltet výhradou
keine Veräußerungsermächtigung
an
dodáno s výše uvedenou
vlastnictví, je kupující povinen
den
Vertragspartner,
derhospodáře
vereinbarte
Eigentumsvorbehalt
opatrovat
s péčí řádného
(zejména
jej řádně a ve
bleibt
hiervon
unberührt.
Bei Weiterverarbeitung
dernějgeliefervhodných
prostorách
uskladnit)
až do okamžiku, kdy na
přejde
vlastnické
Kupující
výslovně
prohlašuje,
že prodávající je
ten
Warenprávo.
erwerben
wir im
Rahmen
unseres Eigentumsvorbeoprávněn
ke vstupu
do prostoram
kupujícího
za účelem odebrání
haltes
anteiliges
Miteigentum
Endprodukt.
zboží podléhajícího výhradě vlastnického práva, pokud kupující
neplní své závazky řádně a včas.
VERSCHLECHTERUNG DER VERMÖGENSLAGE
Pokud kupující přes výše uvedené neoprávněně disponuje
Soferne uns eine wesentliche Verschlechterung in den Vermös předmětem koupě před úplným zaplacením kupní ceny, přestože
gensverhältnissen
Bestellers
bekannt
wird,plnění
oderplynoucí
der Benení jejím vlastníkem,des
náleží
prodávajícímu
veškeré
steller
mit
der
Zahlung
einer
unserer
Rechnungen
in
z takového právního vztahu mezi kupujícím a třetí osobou. Verzug
Pro takový
případ
postupuje
tímto kupující
na prodávajícího
gerät,
sind wir
berechtigt,
für sämtliche
noch ausstehende
Liebezplatně
veškeré
své
nároky
vůči
zúčastněným
třetím osobám
ferungen Vorauszahlung oder sonstige Sicherstellung
zu vera prodávající
postoupení
přijímá nicht
s tím,entsprochen,
že kupující sehaben
zavazuje
langen.
Wird dieser
Forderung
wir
toto
postoupení
zanést
do
svých
účetních
knih
a
při
vzniku
das Recht, vom Vertrag zurückzutreten.
právního vztahu třetí osoby prodávajícího o tomto postoupení
a o totožnosti třetí osoby bezodkladně informovat. Prodávající
REKLAMATIONEN,
GEWÄHRLEISTUNG
sám je rovněž oprávněn
informovat třetí osoby UND
o postoupení
SCHADENERSATZ
pohledávek dle těchto všeobecných obchodních podmínek.
Takovýmto
postoupením
však nach
nezaniká
povinnost kupujícího
Unsere
Beschläge
werden
einschlägigen
Normen,
řádně
uhradit
prodávajícímu
kupní
cenu
zboží
dalšíhausinterpřípadné
produktspezifischen RAL-Güterichtlinien oder anach
náklady.
Bude-li
součet
skutečně
uhrazeného
nen Vorgaben, welche nach ISO 9001 abgesichert sind,výtěžku
geferprodávajícího
z postoupených
pohledávek
a uhrazená část
tigt.
Für die Oberfläche
verzinkter
Ware garantieren
wir, kupní
dass
ceny
zboží překračovat
dohodnutou
kupní ceny,
příp.
die
Verzinkung
und Passivierung
denvýši
Forderungen
derjejí
Gütesipříslušenství, smluvní pokutu a jiné splatné závazky kupujícího,
cherung nach RAL-RG 607/3 2.3.4 "Korrosionsschutz für vervydá prodávající takový přeplatek kupujícímu.
zinkte Stahlteile" entspricht. Die Qualitätsdefinition anderer
Kupující není oprávněn uplatnit na žádné zboží či majetek
Oberflächen
entnehmen Sie bitte der PRODUKTBESCHREIprodávajícího zadržovací právo.
BUNG der jeweiligen Produktgruppe. Unsachgemäße Versuche
fremder Instandsetzung
und äußerlich erkennbare
9. ŘÁDNÉ
UŽÍVÁNÍ ZBOŽÍ
Einflüsse
Betriebsmittel
führen
zum
sofortigen
Za účelemungeeigneter
umožnění řádného
užívání zboží,
jsou
projektantům,
Erlöschen
Garantie.
Beanstandungen
und Mängelrügen
odborným der
prodejcům,
zpracovatelům,
stavitelům
i uživatelům
k dispozici
následující podklady:
sind
nur rechtswirksam,
wenn sie uns innerhalb von 10 Tagen
Podklady
proRechnungsdatum
plánování
– gerechnet ab
– schriftlich bekanntgegeben
- Technický
katalog,Mängel
Stručný přehled,
katalog
MACO-win
werden.
Verdeckte
müssendigitální
unmittelbar
nach
ErkenPokyny
a
instrukce
k
montáži,
technické
výkresy
nen angezeigt werden. Unterbleibt diese Anzeige, gilt die Ware
- genehmigt.
Návody na údržbu
a návody
obsluze
als
Beratung
in Wortk und
Schrift, sowie Vorschläge
Informace
pro
uživatele
ve
formě
na oknech
und Behilflichkeit bei der Berechnung
dernálepek
Projektierung
durch
a
informačních
štítků
zavěšených
na
okenních
kličkách
uns zeigen lediglich die bestmögliche Verwendung unserer
K zajištěníauf,
funkčnosti
kování
otevírání
a otevírání/sklápění
Produkte
schließen
aberprojegliche
Haftung
unsererseits
oken a dveří je nutno dodržovat následující pokyny:
aus. Unsere Vorschläge und Mitwirkung befreien den Besteller
- při plánování je nutné si vyžádat od výrobce či prodávajícího
nicht von der Verpflichtung, eigene Prüfung der Eignung der
informace o výrobku a dodržovat příslušné pokyny
Produkte für den beabsichtigten Zweck durchzuführen. Re- odborní prodejci jsou povinni si vyžádat informace o výrobku,
gressansprüche
Drittertechnické
können výkresy,
grundsätzlich
dann
montážní návody,
pokyny nur
k údržbě
Berücksichtigung
finden,
wenn diese
in unmittelbarem
Zusama návody k obsluze
a veškeré
tyto materiály
musí distribuovat
menhang
mit der Fehlerhaftigkeit unserer Produkte stehen. Die
zpracovatelům
Haftung
für Schäden
ist bei
ausge- zpracovatelé
jsou povinni
si odleichter
výrobce,Fahrlässigkeit
prodávajícího nebo
do
schlossen.
Dasselbe
giltobstarat
allgemein
für Folgeschäden.
odborného
prodejce
informace
o výrobku, montážní
návody, technické výkresy, pokyny k údržbě a návody
k obsluze FÜR
a veškeré
tyto materiály jsou dále
povinni předat
HAFTUNG
EIN FEHLERHAFTES
PRODUKT
stavebníkům a uživatelům
(PRODUKTHAFTUNGSGESETZ)
Prodávající neodpovídá za vhodnost zboží pro konkrétní
zamýšlený
účel jeho
použití, ledaže
se k tomu výslovně zaváže.
1.
Ausschluss
der Haftung
für Sachfolgeschäden
im
Kupující, odborní prodejci, zpracovatelé a stejně tak i další osoby
Unternehmensbereich:
jsouErsatzpflicht
zavázáni sledovat
výrobku a naProdukt
veškeréresultievzniklé
Die
für ausfunkčnost
einem fehlerhaften
vady
a
nedostatky
našich
výrobků
týkající
se
funkčnosti,
resp.
renden Sachfolgeschäden im Sinne des PHG BGBl 99/1988
ist
rozpoznatelné
příčiny
možného
nebezpečí
je
třeba
upozornit
jedenfalls dann ausgeschlossen, wenn der Schaden bei einem
ihned po jejich zjištění.
Unternehmer im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes eintritt. Für den Fall der Veräußerung unserer Produkte durch un10. ODPOVĚDNOST ZA VADY, REKLAMACE
sere Kunden an Hersteller oder Händler sind wir im Sinne
A VRÁCENÍ ZBOŽÍ
dieser Vereinbarung freizustellen.
Prodávající prohlašuje, že jím nabízené zboží (zejména kování)
je Informationsvyráběno podleund
příslušných
norem, výrobních kvalitativních
2.
Instruktionspflicht:
směrnic RAL a interních předpisů, jejichž záštitou je ISO 9000.
Diese entnehmen Sie bitte den RICHTLINIEN ZUR
U pozinkovaných povrchů prodávající garantuje kvalitu pozinku
PRODUKTHAFTUNG.
a pasivace odpovídající RAL-RG 607/3 2.3.4. (protikorozní ochrana
pozinkovaných
ocelových součástí). U ostatních povrchů se definice
3.
Produktbeobachtungspflicht:
kvality řídí příslušným popisem pro danou skupinu produktů.
Eventuell auftretende Funktionsmängel bzw. erkennbare
Bezprostředně po převzetí zboží je kupující povinen zboží
Gefahrenquellen bei unseren Produkten sind unmittelbar nach
s odbornou péčí překontrolovat, především z hlediska rozměrů,
Erkennen derselben aufzuzeigen.
velikosti, váhy, množství, úprav atd. Případné vady množství
je nutno uplatnit u prodávajícího okamžitě, jiné zjevné vady
45
Všeobecné
obchodní podmínky
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
dodaného zboží je nutnoUND
uplatnit
u prodávajícího písemně bez
ERFÜLLUNGSORT
GERICHTSSTAND
zbytečného odkladu,
nejpozději však
5 dnů
od převzetí
zboží.
Erfüllungsort
und Gerichtsstand
fürdoalle
diesen
Allgemeinen
Skryté vady musí být uplatněny u prodávajícího písemně bez
Geschäftsbedingungen zugrundeliegenden Punkte ist Salzzbytečného odkladu po jejich zjištění resp. poté, kdy je kupující
burg. Es gilt österreichisches Recht in der Anwendung.
při vynaložení odborné péče zjistit měl, nejpozději však do 1 roku
od převzetí zboží. Neodborné zásahy, opravy, úpravy či použití
nevhodných prostředků vedou k okamžitému zániku odpovědnosti
prodávajícího za vady.
Návrhy, doporučení a jiná forma výpomoci prodávajícího na
projektech souvisejících s použitím jeho zboží nezakládají bez
dalšího žádnou dodatečnou formu odpovědnosti za vady či za
daný projekt. Uvedené spolupůsobení prodávajícího rovněž
nezbavuje kupujícího povinnosti provést předchozí zkoušku
vhodnosti výrobku pro zamýšlený účel.
Prodávajícímu je možno s jeho souhlasem vrátit dodané zboží,
je-li v bezvadném stavu (viz níže) nebo má-li zboží vady, za něž
odpovídá prodávající (při respektování podmínek uvedených
v čl. 9 a 10). V takových případech je však nutno respektovat
následující postup:
1. Zákazník se spojí s odborným zástupcem prodávajícího, který
se dostaví na místo za účelem prověření zboží a sepsání
protokolu o vrácení. Zboží určené dle tohoto protokolu
k vrácení se zašle na adresu, kterou sdělí prodávající,
poplatky s tím spojené nese kupující (s výjimkou případu, kdy
příčina závady je na straně prodávajícího).
2. Vrácení zboží neznamená automaticky vystavení dobropisu
anebo vznik nároku na vrácení kupní ceny. Prověření
zboží proběhne v naší provozovně nebo v naší pobočce či
u našeho dodavatele. Bude-li shledáno, že má zboží jakékoli
odstranitelné vady, za něž odpovídá prodávající, má kupující
právo výlučně na jejich bezplatné odstranění v přiměřené
lhůtě. Nárok na výměnu zboží nebo na odstoupení od
smlouvy (vrácení celé kupní ceny) přísluší kupujícímu pouze
v případě, že zboží vykazuje takové neodstranitelné vady
bránící řádnému užívání zboží ke sjednanému či obvyklému
účelu, za něž odpovídá prodávající.
3. Výrobky speciálně vyrobené na přání zákazníka nebo dále
výrobky nezhodnotitelné nemohou být v žádném případě
přijaty zpět resp. reklamovány, ledaže zvlášť závažným
způsobem nesplňují zadávací kritéria kupujícího.
4. Vyrovnání hodnoty vráceného zboží může být uskutečněno
výhradně dobropisem, ne však vyúčtováním na vrub výrobce
ze strany zákazníka.
Vrácené zásilky, jejichž důvodem nebyla závada, za kterou
odpovídá prodávající, jsou po jejich vrácení prodávajícímu
dobropisovány za následujících podmínek:
a) s 10% srážkou
pokud je zboží včetně obalu v bezvadném stavu, který
umožňuje další prodej
b) s 20% srážkou
pokud je zboží v bezvadném stavu, ale musí být
prodávajícím znovu baleno
c) s minimálně 30% srážkou (nebo skutečné náklady, pokud
budou vyšší)
pokud je zboží v bezvadném stavu, je však třeba je
kontrolovat, čistit a znovu zabalit
Odpočty za vrácené nebo reklamované zboží se uznávají zásadně
až po vystavení příslušného dobropisu.
11. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
Prodávající neodpovídá za škody způsobené na zboží či
v souvislosti s jeho použitím, došlo-li k jejich vzniku v důsledku
46
vyšší moci,
jednáním třetích
osob či porušením povinností
Irrtümer
und Änderungen
vorbehalten!
kupujícím (např. nevhodným způsobem použití či montáže
Stand:
výrobkuJänner
atd.). 2007
Vznikne-li kupujícímu škoda v důsledku porušení povinností
prodávajícím, omezují smluvní strany výši případné náhrady
škody cenou vadného nebo nedodaného zboží, když taková
škoda je z pohledu prodávajícího i kupujícího považována
za nejvyšší předvídatelnou v době uzavření příslušné kupní
smlouvy. Toto omezení škody se vztahuje i na případy regresu
vůči prodávajícímu v případě, že kupující dalším prodejem či
použitím zboží způsobil škodu třetím osobám.
Dojde-li v důsledku vady výrobku ke škodě na zdraví, nebo ke
škodě na jiné věci, než je vadný výrobek, která je převážně
užívána k jiným než podnikatelským účelům, odpovídá prodávající
(nikoli však výlučně) poškozenému za škodu, pokud poškozený
prokáže vadu výrobku, vzniklou škodu a příčinnou souvislost
mezi vadou výrobku a škodou a jsou-li splněny i další náležitosti
zákona č. 59/1998 Sb. o odpovědnosti za škodu způsobenou
vadou výrobku, ve znění pozdějších předpisů. Prodávající se
této škody zprostí pouze z důvodů uvedených v ustanovení § 5
uvedeného zákona.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
12. OKOLNOSTI VYLUČUJÍCÍ
ODPOVĚDNOST
Pokud prodávající nebude schopen splnit jeden nebo více svých
závazků a to v důsledku skutečností, které nemůže ovlivnit,
má právo doporučeným dopisem odstoupit od smlouvy nebo
pozastavit účinnost této smlouvy, a to aniž by musela prokazovat
vliv uvedených skutečností na výkon smluvních práv a povinností.
Zmíněnými skutečnostmi, které nelze ovlivnit jsou zejména
míněny:
- válečný stav,
- mobilizace,
- zákonná omezení vývozu, dovozy, výroby, stávky, sabotáže,
- nedostatek surovin a pracovní síly,
- přepravní komplikace,
- porušení povinnosti dodavateli prodávajícího nebo výrobce,
- živelná pohroma,
- další skutečnosti, které prodávající nebyl schopen důvodně
předpokládat.
13. ROZHODNÉ PRÁVO A ROZHODČÍ
DOLOŽKA
Tyto všeobecné obchodní podmínky včetně dalších právních
vztahů zde neupravených, stejně tak jako právní vztahy vyplývající
ze smluv, na které se tyto všeobecné obchodní podmínky
vztahují, se řídí českým právem, především ustanoveními
zákona č. 513/1991 Sb. Obchodní zákoník, ve znění pozdějších
předpisů. Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží
se nepoužije.
Všechny spory vznikající ze smluv uzavřených dle těchto
všeobecných obchodních podmínek a v souvislosti s nimi budou
rozhodovány s konečnou platností u Rozhodčího soudu při
Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České
republiky podle jeho Řádu a Pravidel třemi rozhodci.
14. SALVATORNÍ KLAUZULE
V případě, že některé z výše uvedených ustanovení bude
kompetentním orgánem prohlášeno za neplatné, ostatní
ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek zůstávají
platná a účinná.
Všeobecné
obchodní podmínky
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
1.15
1.15
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
Deutschland
Všeobecné obchodní
podmínky Slovenská
republika
Nachstehende
Geschäftsbedingungen
sind VerObchodné meno:Allgemeine
MACO - Kovanie
s.r.o.
tragsbestandteil
mit 01
derNitra
MACO-Beschläge GmbH (im FolSídlo: Murgašovader
2, 949
genden
MACO)
IČO: 36 706
191 abgeschlossenen Kauf- und Lieferverträge.
3
IČ DPH: SK 2022291546
Zápis:
zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Nitra,
1.
VERTRAGSSCHLUSS
Oddiel:
Sro, vložka
č. 19028/N
a)
Verwendet
der Vertragspartner
von MACO ebenfalls Allge(ďalej
len „MACO“)
meine
Geschäftsbedingungen, kommt der Vertrag auch
ohne ausdrückliche Einigung über den Einbezug AllgemeiI. PLATNOSŤ
ner Geschäftsbedingungen zustande. An der Stelle sich wiTieto Všeobecné obchodné podmienky upravujú vzťahy medzi
dersprechende Einzelregelungen treten die Regelungen
MACO a zákazníkmi MACO týkajúce sa dodávky tovaru zo strany
des dispositiven
Rechts. kúpnou
Enthalten
die GeschäftsbedingunMACO
založené rámcovou
zmluvou
uzavretou medzi
gen
von
MACO
Regelungen,
die
in
den GeschäftsbedinMACO ako predávajúcim a zákazníkom MACO
ako kupujúcim
gungen
Vertragspartners
nicht enthalten
sind,
so gelten
(ďalej
len des
„Kupujúci“).
Iné všeobecné
obchodné
podmienky
die
Geschäftsbedingungen
von
MACO.
Enthalten
Gea všeobecné obchodné podmienky Kupujúceho sa na die
vyššie
schäftsbedingungen
desani
Vertragspartners
Regelungen,
die
uvedené
vzťahy nepoužijú
vtedy, keď výslovne
neodporujú
týmto
Všeobecným
obchodným podmienkam.
Akékoľvek
odchýlky
in den
Geschäftsbedingungen
von MACO
nicht enthalten
a doplnenia
týchtodieVšeobecných
obchodných Regelungen.
podmienok je
sind, so gelten
allgemeinen gesetzlichen
možné
uskutočniť
písomnou dohodou
obidvoch
zmluvných
b)
Bei oder
nach len
Vertragsabschluss
getroffene
Vereinbarunstrán
v rámcovej
kúpnej zmluve,
ktorá máoder
prednosť
pred týmito
gen,
Zusicherungen,
Ergänzungen
Änderungen
beVšeobecnými obchodnými podmienkami. Tieto Všeobecné
dürfen der Schriftform.
obchodné podmienky sa vzťahujú aj na všetky budúce kúpy
c) Die Angebote von MACO sind freibleibend.
uskutočnené na základe existujúcich obchodných vzťahov
založených rámcovou kúpnou zmluvou, a to aj vtedy, keď to
2.
PREISE nebude výslovne dohodnuté.
v budúcnosti
a) Die Preise aller Waren von MACO verstehen sich ab Werk
II. und
PONUKY,
OBJEDNÁVKY
zzgl. der gesetzlichen
Mehrwertsteuer.
Neadresované
ponuky
nemôžu dem
byť Endverbraucher
považované za
b) Die Preise von MACOMACO
sind gegenüber
návrh
na
uzavretie
zmluvy.
Objednávka
tovaru
des Kunden unverbindliche Richtpreise. sa považuje za
neodvolateľný záväzný návrh na uzavretie zmluvy, ktorého
prijatím dochádza k uzavretiu kúpnej zmluvy.
3. VERPACKUNG
Die
der Verpackungen
von MACO
III. sachgerechte
PRÍSĽUBYEntsorgung
VYHOTOVENIA,
ZMENY
ist
vertraglich
mit
der
Interseroh
AG
abgesichert.
Die
VertragsMACO si v dôsledku úsilia neustále zlepšovať produkty vyhradzuje
nummer
von
MACO
lautet
82226.
právo vykonať vopred neohlásené drobné zmeny na tovare tak, aby
sa odchýlky v rozmeroch, farbe a hmotnosti udržali v rámci prípustnej
tolerancie,
a aby tovar
funkčne využiteľný na ten istý účel.
4.
VERSAND
UNDbolLIEFERUNG
a) MACO versendet die bestellten Waren ab Schöllnach oder
IV.Trieben
CENY
(Österreich) auf Rechnung und Gefahr des Käufers
Rozhodujúce sú ceny uvedené v písomne uzavretej rámcovej kúpund behält sich die Versendungsart vor.
nej zmluve alebo v aktuálnom cenníku MACO, ak rámcová kúpna
b) Für Transportschäden übernimmt MACO keine Haftung.
zmluva ceny neobsahuje. Aktuálny cenník tovaru je k dispozícii
Die auszuliefernde
Ware wird
MACO
nur aufgrund
eiv predajných
miestach MACO.
Cenyvon
uvedené
v cenníkoch
MACO
nes
schriftlichen
Auftrages
des
Kunden
auf
dessen
Kosten
sú základné ceny tovaru v EUR alebo inej výslovne uvedenej národnejversichert.
mene bez DPH. Všetky ceny MACO sú nekartelizované a pri
c)
Der konečnému
Versand innerhalb
Deutschlands
erfolgt ako
ab einem
predaji
zákazníkovi
ich treba posudzovať
nezáväzné.
MACO si vyhradzuje
právo na
zvyšovanie
cien pri zmenách
Rechnungswert
von € 1.000,ohne
Mehrwertsteuer
kostencienfrei.
surovín, mzdových a prevádzkových nákladov. Pri všetkých
cenách tovarov MACO sa uplatňuje doložka „EXW“ (Ex Works = zo
závodu) podľa vykladacích pravidiel INCOTERMS 2000.
5. LIEFERMENGE, MINDERMENGENZUSCHLAG
a) Die kleinste Liefermenge ist eine Verpackungseinheit.
V. MNOŽSTVÁ DODÁVKY - PRIRÁŽKA
b) Ausnahmen von der kleinsten Liefermenge sind im Katalog
ZA MALÉ MNOŽSTVO
gekennzeichnet und berechtigen MACO im Falle einer LieNajmenšie množstvo dodávky predstavuje jednu jednotku balenia
ferung unter der kleinsten Liefermenge zu einem Minder(JB). V prípade objednávky menšieho množstva ako jedna
mengenzuschlag
in Höhe
% auf den Nettopreis.
jednotka
balenia, považuje
savon
táto20objednávka
za objednávku
jednej jednotky balenia. Výnimku tvoria tie tovary, pri ktorých
sa LIEFERZEITEN,
podľa katalógu MACO
jednoznačne pripúšťa aj objednávka
6.
TEILLIEFERUNG
menšieho
množstvaLieferzeit
ako jedna
balenia.
Pri týchto
a)
Die vereinbarte
giltjednotka
vorbehaltlich
Selbstbeliefe-
rung und
Lieferfähigkeit.
Unvorhersehbare
Lieferhindernistovaroch
sa dodá
množstvo uvedené
v objednávke
aj v prípade,
wie z. B. obsahuje
höhere Gewalt,
Streik,
Aufstand,
Krieg
sowie
žese,
objednávka
množstvo
menšie
ako jedna
jednotka
balenia,
avšak s prirážkou za malé množstvo
vo výške 20%
Materialbeschaffungsschwierigkeiten
und Betriebsstörunz ceny
objednaného
tovaru.und seinen Zulieferern, berechtigen
gen jeder
Art bei MACO
MACO zum Rücktritt vom Vertrag.
VI.MACO
ZASLANIE
TOVARUberechtigt, wenn die Annahme
b)
ist zu Teillieferungen
Prider
všetkých
dodávkach
tovaru
MACO
sa uplatňuje
doložka „EXW“
Teilleistungen dem
Kunden
zuzumuten
ist.
(Ex Works = zo závodu) podľa vykladacích pravidiel INCOTERMS
c) Kommt MACO mit der Lieferung in Verzug, wird der Kunde
2000. Trasu prepravy pri dodaní tovaru určuje MACO, pokiaľ nie
MACO zunächst eine Nachfrist von drei Wochen setzen,
je s kupujúcim dohodnuté inak.
bevor er seine Rechte geltend macht.
VII. OBALY
7.
PriEIGENTUMSVORBEHALT
dodaní výrobkov MACO na paletách sú používané tzv. paletové
podporné
kovuzur
naErfüllung
stabilizáciu
balenia
palety,
ktoré MACO
a)
MACO rohy
bleibtz bis
aller,
auch
Saldo-Forderunvogen,
všeobecnosti
fakturuje
kupujúcemu
a v prípade
ich vrátenia
gleich aus
welchem
Rechtsgrund,
gegenüber
dem
budú
dobropisované
v prospech
kupujúceho.
Kunden
Eigentümer
der gelieferten
Waren.
b) Der Kunde ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordnungsVIII.
DODACIE LEHOTY
gemäßen Geschäftsbetrieb einzusetzen und zu veräußern.
Dodávka katalógového tovaru sa spravidla uskutočňuje zo skladu.
Die dem Kunden aus dem Weiterverkauf oder einem sonsMACO si vyhradzuje právo dodať tovar v menšom množstve
tigen Rechtsgrund gegen seinen Abnehmer entstehenden
a kupujúci je povinný ho prijať. Dohodnuté dodacie lehoty budú
Forderungen
tritt der Kunde
in Höhe
Verbindlichkeit
dodržané
za predpokladu
obvyklého
choduseiner
podnikovej
prevádzky.
an
MACO
ab.
Udalosti pri všetkej starostlivosti nepredvídateľné a pri všetkom
c)
Der Kunde
zur Einziehung
abgetretenen
Forderunmožnom
úsilí ist
neodvrátiteľné
akoder
napr.
prípady vyššej
moci,
gen improblémy
eigenen Namen
widerruflich
ermächtigt.
Auf Verlanštrajky,
s obstarávaním
materiálu
a prevádzkové
poruchy
akéhokoľvek
druhu
MACO
odstúpiť
od zmluvy.
gen von
MACO wird
deroprávňujú
Kunde die
Abtretung
offen
legen,
V MACO
týchto prípadoch
omeškanie
na strane
MACO
neoprávňuje
seine Schuldner
benennen
und sie
zur ausschließlikupujúceho
na uplatnenie
nárokov
na náhradu škody.
chen Zahlung
an MACO
auffordern.
d) Bei vertragswidrigem Verhalten des Kunden (z. B. ZahIX.lungsverzug)
VRÁTENIE
TOVARU
ist MACO berechtigt, die Vorbehaltsware zuPri každom vrátení tovaru MACO zo strany kupujúceho treba
rückzunehmen und sie nach Androhung bestmöglichst zu
splniť nasledovné podmienky:
verwerten. Der Erlös wird auf den Kaufpreis angerechnet.
1. Kupujúci je povinný pred vrátením tovaru informovať
Mit der Rücknahme oder einer Pfändung durch MACO ist –
o zámere vrátiť tovar príslušného odborného poradcu MACO,
vorbehaltlich
zwingender
gesetzlicher
– ein
ktorý sa na podnet
kupujúceho
zapojí doRegelungen
riešenia problému
Rücktritt
vom
Vertrag
nicht
verbunden.
kupujúceho a musí preveriť stav tovaru na mieste a vyhotoviť
e) Der
Kunde
ist verpflichtet,
Zugriffe Dritter
aufzmluvy
Vorbehaltswasprávu
o vrátení
tovaru. Kupujúci
môže od
odstúpiť,
reak
unverzüglich
MACOMACO
schriftlich
mitzuteilen.
odborný poradca
vrátenie
tovaru schváli. Tovar,
ktorého vrátenie odborný poradca schválil, zašle kupujúci
na vlastné náklady na adresu, ktorú určí MACO, s výnimkou
8. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
prípadu, keď ide o vrátenie tovaru z dôvodu vady, za ktorú
a) Zahlungen
sind spätestens 30 Tage ab Rechnungsdatum
zodpovedá MACO.
netto Kasse fällig. Bei Zahlung innerhalb von 10 Tagen ab
2. Vrátenie tovaru vo všeobecnosti neznamená vyhotovenie
Rechnungsdatum gewährt MACO ein Skonto von 2 %.
dobropisu. Kontrola tovaru sa uskutoční v prevádzkach
b) Die
Inanspruchnahme
eines Skontoabzugs
alebo
pobočkách obchodnej
siete MACO. ist nur zulässig,
wenn
die
Zahlung
rechtzeitig
innerhalb
der Skontofrist
bei
3. Výrobky vyhotovené špeciálne
podľa želania
kupujúceho,
MACO
eingeht.
resp. zo
strany MACO nezúžitkovateľné výrobky nemôžu byť
c) Gutschriften
sind vom
Rechnungsbetrag in Abzug zu brinv žiadnom prípade
vrátené.
Erst der
verminderte
Betrag
ist Berechnungsgrundlage
4. gen.
Hodnota
tovaru,
ktorý bol
vrátený
z iného dôvodu ako
fürz einen
Skontoabzug.
dôvodu
vady, za ktorú zodpovedá MACO, môže byť bez
výnimky vyrovnaná
výlučne
dobropisom
– niefällige
ťarchopisom
d) Zahlungen
gelten jeweils
auf die
am längsten
Schuld
alskupujúceho.
geleistet, wenn der Kunde keine ausdrückliche BestimTovar
vrátený
z iného
dôvodu akogilt
z auch
dôvodu
za einer
ktorú
mung
trifft. Diese
Vereinbarung
im vady,
Rahmen
zodpovedá
MACO,
bude
dobropisovaný
za
nasledovných
Kontokorrentverrechnung. Wechsel und Schecks sind auspodmienok:
geschlossen.
a) s 10 % zrážkou z ceny vráteného tovaru
e) Bei Zahlungsverzug des Kunden ist die fällige Forderung
v prípade, keď tovar a obal nemajú vady a sú spôsobilé
mit Zinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über dem Basisna ďalší predaj – t.j. sú v stave, ktorý zodpovedá stavu pri
zinssatz
der EZB (Europäische Zentralbank) zu verzinsen.
poslednom dodaní tovaru.
47
Všeobecné
obchodní podmínky
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
b) AUFRECHNUNG,
s 20 % zrážkou z ceny
vráteného tovaru
9.
ZURÜCKBEHALTUNGSRECHT
v prípade,
keď tovar
nemá
vady, t.j. zodpovedá
stavu
a) Die
Aufrechnung
gegen
Forderungen
von MACO
ist pri
nur mit
poslednom dodaní tovaru, ale má poškodený obal, nemá
unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderunobal, alebo je v stave vyžadujúcom nový obal.
gen zulässig.
c) s minimálne 30 % zrážkou z ceny vráteného tovaru, primerane
b) Ein Zurückbehaltungsrecht, auch nach § 369 HGB, steht
podľa miery nákladov potrebných na kontrolu, vyčistenie a/
dem
Kunden nur aufgrund unbestrittener oder rechtskräftig
alebo opätovné zabalenie
festgestellter
V prípade, keď Forderungen
tovar nemá zu.
vady, t.j. zodpovedá stavu pri
poslednom dodaní tovaru, ale musí byť skontrolovaný, vyčistený,
10.
UNTERSUCHUNGSUND
RÜGEPFLICHT
má poškodený
obal, nemá obal,
alebo
je v stave vyžadujúcom
nový
obal.
a)
Der
Kunde wird die gelieferte Ware innerhalb von 5 WerktaZrážky
vrátený
tovar alebo
za namietaný
tovar sa zásadne
gen za
nach
Lieferung
untersuchen,
insbesondere
auf Vollpriznávajú
až
vyhotovením
dobropisu
zo
strany
MACO.
ständigkeit und Funktionsfähigkeit.
b) Offensichtliche Mängel sind innerhalb der unter a) angegeX. benen
PLATOBNÉ
PODMIENKY
Frist schriftlich bei MACO zu melden. Die BeschreiKúpna cena je splatná najneskôr do 30 dní od dátumu vystavenia
bung der Mängel muss so konkret als möglich sein. Bei
faktúry – dňom vystavenia faktúry je dátum vyskladnenia tovaru.
Verwendung eines Mängelformulars sind dessen Vorgaben
V prípade úhrady faktúry uskutočnenej do 10 dní od dátumu
zu beachten.
Dieposkytuje
bemängelte
Ware
ist mit
ihren Kennzeichvystavenia
faktúry,
MACO
skonto
(zľavu)
2% z ceny
nungsangaben
genau
zu tento
bezeichnen.
tovaru.
Cenou tovaru
sa pre
prípad rozumie cena včítane
c)
Mängel,
im Rahmen
der a)uvedená
beschriebenen,
ordDPH,
resp. die
celková
suma unter
na úhradu
na faktúre.
nungsgemäßen
feststellbar
sind,akmüsOdpočítanie
zľavy zUntersuchung
ceny tovaru jenicht
prípustné
len vtedy,
sú
uhradené
všetky skoršie
Lehoty
splatnosti
sa považujú
sen innerhalb
von 5 faktúry.
Werktagen
nach
Entdeckung
unter
za Einhaltung
dodržané iba
bola v posledný
deň lehoty
dervtedy,
unterakb)platba
dargelegten
Rügeanforderungen
splatnosti
uhradená
v
hotovosti
do
pokladne
MACO
alebo
gerügt werden.
pripísaná
na
účet
MACO
v
peňažnom
ústave,
ktorý
vedie
pre
d) Bei einer Verletzung der Untersuchungs- und Rügepflicht
MACO
účet.
Na
uplatnené
skonto
(zľavu)
po
prijatí
platby
MACO
gilt die Ware in Ansehung des betreffenden Mangels als gevždy vystaví kupujúcemu dobropis. Dobropis na skonto (zľavu)
nehmigt.
sa nevystavuje len vtedy, ak nevystavenie dobropisu upravuje
rámcová kúpna zmluva alebo osobitná dohoda medzi MACO
11.
RÜCKSENDUNGEN
a kupujúcim
predpokladaná zákonom o DPH. Platba zmenkou je
Für
Warenrücksendungen
auf Veranlassung
des Kunden
vylúčená.
Dobropisy sa započítavajú
na ďalšie faktúry
tak, žesind
sa
suma
dobropisu
odpočíta od fakturovanej
die
folgenden
Bedingungen
zu erfüllen: sumy – takto znížená
suma je vypočítavacím základom na výpočet odpočítateľnej
a)
Dervyššie
Kunde
hat vorzľavy
der Rücksendung
den für Ihn
zuständisumy
uvedenej
(skonta). Pri uhrádzaní
faktúr
MACO
genkupujúci
Fachberater
von zákaznícke
MACO zu informieren
Gelemusí
uvádzať
číslo, resp. und
čísloihm
faktúry,
a uhrádzanú
odchýlky
platby od
genheit zu sumu.
geben,Prípadné
die Ware
vor Ortuskutočnenej
auf ihren Zustand
zu
fakturovanej
sumy
je kupujúci
povinný bez zbytočného
odkladu
prüfen und
einen
Rücksendungsbericht
zu erstellen.
Die
zdôvodniť.
Kupujúci, ktorý
je v omeškaní,
je povinný nahradiť
vom Fachberater
zur Rücksendung
freigegebenen
Waren
MACO
všetky
náklady
spojené
so
zaslanými
upomienkami
sind dann an die von MACO bestimmte Adresse
zu senden.
a inkasom vrátane nákladov vynaložených v súvislosti so začatým
Die Versendung erfolgt auf Kosten des Kunden, es sei
vymáhaním pohľadávky MACO voči kupujúcemu prostredníctvom
denn, es liegt ein von MACO zu vertretender Mangel der
MACO zvoleného advokáta.
Ware vor.
b)
für den Kunden oder nicht verwertbaXI.Sonderanfertigungen
VÝHRADA VLASTNÍCTVA
re
Artikel
werden
von
MACO
nichtna
zurückgenommen.
Vlastnícke právo k tovaru prechádza
kupujúceho až úplným
c)
MACO
wird
den
Wert
der
zurückgenommenen
Ware auszaplatením všetkých pohľadávok MACO voči kupujúcemu
schließlich durch
eine Gutschrift
für denak
Kunden
z existujúceho
obchodného
styku. V prípade,
kupujúciausgleipredá
chen.
tovar
tvoriaci predmet dodávky tretej osobe predtým, ako kupujúci
zaplatí
MACO
kúpnu
cenu, je kupujúci
vydať
d)
Nimmt
MACO
mangelfreie
Ware aufpovinný
Wunsch
des výťažok
Kunden
z predaja
Za týmto
účelomdie
sa Gutschrift
kupujúci zaväzuje
postúpiť
zurück,MACO.
so erhält
der Kunde
nach folgenden
svoje
nároky voči tretím osobám z predaja tovaru MACO, za ktorý
Bedingungen:
kupujúci
cenu so všetkými
právami
e) Ist dieneuhradil
Ware inkúpnu
einwandfreiem
Zustandvedľajšími
und original
verna MACO. Kupujúci je povinný toto postúpenie pohľadávky
packt, erteilt Maco die Gutschrift unter Abzug eines Rückzaznamenať vo svojom účtovníctve. MACO je oprávnené
nahmeabschlags in Höhe von 10 % vom Nettowarenwert.
kedykoľvek tretej osobe preukázať postúpenie pohľadávky.
f)
Befindet
sich die
Ware in neobsahuje
einwandfreiem
Zustand,
aber
Takéto
postúpenie
pohľadávok
žiadne
scudzovacie
nicht
mehr
original
verpackt,
so
erteilt
MACO
die
Gutschrift
oprávnenie pre kupujúceho, dohodnutá výhrada vlastníctva
unter Abzug
Rücknahmeabschlags
in Höhe
von 20 %
zostáva
týmto eines
nedotknutá.
V prípade ďalšieho
spracovania
vom Nettowarenwert.
dodávaného
tovaru kupujúcim sa nadobúda vlastnícke právo
ku konečnému produktu v súlade s príslušnými ustanoveniami
zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník.
48
g)
Befindet
sich die Ware
ein einwandfreiemSITUÁCIE
Zustand, ist aber
XII.
ZHORŠENIE
MAJETKOVEJ
nicht mehr
original
und muss
von MACO zhoršení
kontrolPokiaľ
MACO
získaverpackt
vedomosť
o podstatnom
majetkových
pomerov
kupujúceho,
alebo sasostane
že
liert, gereinigt
und neu
verpackt werden,
erteiltzrejmým,
MACO die
kupujúci
neuhradí
tovar vzhľadom na nedostatok
Gutschrift
unter kúpnu
Abzugcenu
eineszaRücknahmeabschlags
in Höhe
svojej
zaplatiť kúpnu cenu alebo vzhľadom na jeho
von spôsobilosti
30 % vom Nettowarenwert.
správanie pri príprave plnenia záväzku, alebo ak sa kupujúci
dostane do omeškania s úhradou ktorejkoľvek faktúry od MACO,
12.
GEWÄHRLEISTUNG
MACO môže odoprieť dodanie tovaru do doby, kým kupujúci
a)
Mängel
dercenu
gelieferten
Wareposkytne
werden von
MACOzábezpeku
innerhalb
uhradí kúpnu
za tovar alebo
dostatočnú
der
Gewährleistungsfrist
behoben.
Die
Mangelbeseitigung
svojho plnenia. V prípade, že kupujúci neuhradí kúpnu cenu za
geschieht
nach Wahl
des Kunden
durch Nachbesserung
tovar
ani neposkytne
dostatočné
zabezpečenie
v primeranej
oder je
Ersatzlieferung.
lehote,
MACO oprávnené od zmluvy odstúpiť.
b) Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre ab Lieferung.
XIII.
REKLAMÁCIE,
ZÁRUKA
A NÁHRADA
c)
MACO
ist zur zweimaligen
Nachbesserung
berechtigt.
ŠKODY
Schlägt
die Nachbesserung fehl, ist der Kunde nach seiner
Kovania
MACO súzuzhotovované
príslušných
noriem
Wahl berechtigt,
mindern oderpodľa
vom Vertrag
zurückzutrešpecifi
ten. ckých pre výrobok RAL – smernice kvality alebo podľa
podnikových
interných
ktoréfachgerecht
sú zabezpečované
podľa
d)
Montiert der
Kundenormatívov,
die Ware nicht
oder behanISO 9001. Pre povrchy pozinkovaného tovaru MACO garantuje, že
delt er sie unsachgemäß bzw. nicht entsprechend des Verpozinkovanie a pasivácia zodpovedá požiadavkám zabezpečenia
wendungszweckes,
so
erlischt
sein
kvality podľa RAL-RG 607/3 2.3.4 „Ochrana pred koróziou pre
Gewährleistungsanspruch.
pozinkované oceľové časti“. Definícia kvality iných povrchov je
dostupná v POPISE VÝROBKOV príslušnej skupiny tovaru. Právo
13.
HAFTUNG
kupujúceho
z vád tovaru sa nemôže priznať v súdnom konaní, ak
kupujúci
vady
u MACO
10Gesundheit
dní od dodania
a)
Für dienevytkne
Verletzung
vontovaru
Leben,
Körper do
oder
haftovaru,
resp. auch
ak idefüro seine
skrytégesetzlichen
vady, bez zbytočného
odkladu
po
tet MACO
Vertreter oder
Mitarichbeiter
zistení.
MACO
poskytuje
na
tovar
záruku
24
mesiacov
od
unbeschränkt.
prevzatia
tovaru
kupujúcim.
Neodborné
zásahy
a
úpravy
tovaru
zo
b) Im übrigen haftet MACO unbeschränkt nur für Vorsatz und
strany kupujúceho alebo tretích osôb a vonkajšie rozpoznateľné
grobe Fahrlässigkeit auch seiner gesetzlichen Vertreter und
vplyvy nevhodných prevádzkových zariadení spôsobujú okamžitý
Mitarbeiter. Für das Verschulden sonstiger Erfüllungsgehilzánik záruky. Poradenstvo zo strany MACO v ústnej i písomnej
fen haftet MACO nur wie unter d) beschrieben.
forme a taktiež návrhy a pomoc pri výpočtoch a projektovaní
c)
Für
leichte
haftet MACO
sofern
eine
znázorňuje
iba Fahrlässigkeit
najvhodnejšie použitie
tovarov nur,
MACO,
vylúčená
verletzt wird,
deren Einhaltung
fürNávrhy
die Erreichung
des
je Pflicht
však akákoľvek
zodpovednosť
MACO.
a súčinnosť
von besonderer
Bedeutung
(KardinalzoVertragszweckes
strany MACO nezbavujú
kupujúceho
povinnosti ist
uskutočniť
aj
pflicht).
Bei Verletzung
Kardinalpflicht
gilt die účel.
Hafvlastné
preverenie
vhodnosti einer
použitia
tovarov pre zamýšľaný
Regresné
nároky tretíchunter
osôb d).
môžu byť zohľadnené v zásade iba
tungsbeschränkung
vtedy,
tieto bezprostredne
súvisia
s konštrukčnými
vadami
d)
Die ak
Haftung
für anfängliches
Unvermögen
wird auf
das
výrobkov
MACO.
Fünffache des Überlassungsentgelts begrenzt. Diese Haf-
tungsbeschränkung gilt auch für Folgeschäden aus Pflicht-
XIV.
MIESTO PLNENIA, SÚDNA
verletzungen (z. B. entgangener Gewinn).
e) DiePRÍSLUŠNOSŤ,
Haftung von MACO VOĽBA
nach dem PRÁVA
Produkthaftungsgesetz
1. bleibt
Miestom
plnenia pre všetky dodávky MACO je Salzburg.
unberührt.
2. Na rozhodovanie sporov medzi kupujúcim a MACO sú
príslušné súdy Slovenskej republiky.
14.
ERFÜLLUNGSORT, GERICHTSSTAND UND
3. Práva a povinnosti, ktoré nie sú regulované týmito
RECHTSWAHL
Všeobecnými obchodnými podmienkami alebo uzavretými
a) Erfüllungsort
alle Lieferungen
von zákona
MACO č.
ist513/1993
Schöllnach.
zmluvami safür
spravujú
ustanoveniami
Zb.
b) Gerichtsstand
ist Deggendorf.
Obchodný zákonník
v znení neskorších právnych predpisov
a ostatnými
právnymi
predpismi Slovenskej
republiky.
c) Die
Anwendung
des UN-Kaufrechts
(CISG)
wird ausgeZmeny
týchto
Všeobecných
obchodných
podmienok
schlossen. Es kommt ausschließlich deutsches Rechtbudú
zur
zverejnené.
Anwendung.
Stav: august 2008
15. SALVATORISCHE KLAUSEL
Sollte eine oder mehrere Bestimmungen in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein, so bleibt die
Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt.
Stand: Januar 2007
2
2
Skladba kování
Beschlagszusammenstellungen
___________________________________________________________________________________
2.1
2.1
Oblast použití ____________________________________________________________________
50
Anwendungsbereiche
______________________________________________________ 50
2.2
2.2
Schéma kování pro OS pravoúhlé
1-křídlé _____________________________________
54
Beschlagszusammenstellung
DK-okno
Rechtecktfenster
1- flgl. _______________________ 54
2.3
2.3
Schéma kování pro OS pravoúhlé
2-křídlé ____________________________________
56
Beschlagszusammenstellung
DK-okno
Rechteckfenster
2- flgl.________________________ 56
2.4
2.4
Schéma kování pro otvíravé okno
_________________________________________________
58
Beschlagszusammenstellung
Drehfenster
_____________________________________ 58
2.5
Schéma kování pro sklopné okno
________________________________________________
60
Beschlagszusammenstellung
Kippfenster
_____________________________________ 60
2.6
Schéma kování pro OS obloukové
1-křídlé ____________________________________
62
Beschlagszusammenstellung
DK- okno
Rundbogenfenster
1- flgl.______________________ 62
2.7
Schéma kování pro OS šikmé okno
1-křídlé ________________________________________
64
Beschlagszusammenstellung
DK- Schrägfenster
1- flgl.__________________________ 64
2.8
Schéma kování pro vícekřídlé okno
________________________________________________
66
Beschlagszusammenstellung
mehrflügelige
Fenster ____________________________ 66
2.9
2.9
Schéma kování pro zcela skryté
kování
INVISIBLE
__________________________________
68
Beschlagszusammenstellung
völlig
verdeckte
Fenster
INVISIBLE _________________ 68
2.10
2.10
Schéma kování pro částečně skryté
kování Fenster
________________________________________
70
Beschlagszusammenstellung
teilverdeckte
_____________________________ 70
2.11
2.11
Schéma kování pro částečně skryté
kování Rundbogenfenster
obloukového okna ____________________
______________________ 72
72
Beschlagszusammenstellung
teilverdeckt
2.12
2.12
Stupně bezpečnosti
(WK2)
________________________________________________________ 74
74
Sicherheitsstufen
(WK2)
____________________________________________________
2.13
2.13
Schéma kování pro OS pravoúhlé
1-křídlé EH (WK2)
__________________________
78
Beschlagszusammenstellung
DK-okno
Rechteckfenster
1- flgl. EH
(WK2) _______________ 78
2.14
2.14
Schéma kování pro OS pravoúhlé
2-křídlé EH (WK2)
__________________________
80
Beschlagszusammenstellung
DK-okno
Rechteckfenster
2- flgl. EH
(WK2) _______________ 80
2.15
2.15
Schéma kování pro OS obloukové
1-křídlé EH (WK2)
__________________________
82
Beschlagszusammenstellung
DK- okno
Rundbogenfenster
1- flgl.
EH (WK2) _____________ 82
2.16
2.16
Schéma kování pro OS obloukové
2-křídlé EH (WK2)
__________________________
84
Beschlagszusammenstellung
DK- okno
Rundbogenfenster
2- flgl.
EH (WK2) _____________ 84
2.17
2.17
Schéma kování pro OS šikmé okno
1-křídlé EH (WK2)
86
Beschlagszusammenstellung
DK- Schrägfenster
1- flgl.______________________________
EH (WK2)_________________ 86
2.18
2.18
Schéma kování pro OS šikmé okno
1-křídlé EH (WK2)
88
Beschlagszusammenstellung
DK- Schrägfenster
2- flgl.______________________________
EH (WK2)_________________ 88
Auswahlhilfe Beschläge
Beschlagszusammenstellung
49
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2
2
Beschlagszusammenstellung
2.1
2.1
Beschlagszusammenstellungen
Schéma kování
Oblast použití
Anwendungsbereiche
Beschlagszusammenstellung
2.1.1
2.1.1
Aplikační pokyny výrobce
Anwendungshinweise
des Herstellers
1.
Flügelgewichte
1. Maximale
Maximální
hmotnosti křídla
Die
aufgeführten
maximalen
Flügelgewichte
für
Níženachfolgend
uváděné maximální
hmotnosti
křídla
pro jednotlivá
provedení
kování
nelze překračovat.
Součást
nejnižší
die
einzelnen
Beschlagausführungen
dürfen
nicht süberschritpřípustnou
určuje
maximální
možnou
hmotnost
ten
werden. nosností
Das Bauteil
mit der
geringsten
zulässigen
Tragkřídla.
Dodržujte
údaje
aplikačních
schémat
a
přiřazení
kraft
bestimmt
das
max.
Flügelgewicht.
jednotlivých součástí. und Bauteilzuordnung sind zu beachAnwendungsdiagramme
ten.
3
3.
3. Zusammensetzung
Skladba kování der Beschläge
Die
Vorschriften
des Herstellers,
die (např.
ZusammensetPředpisy
výrobce
o skladběwelche
kování
použití
dodatečných
nůžek,
uspořádání
kování von
proZusatzokna
zung
der Beschläge
betreffen
(z.B. der Einsatz
a balkónová
omezující der
násilnéBeschläge
vniknutí) jsou
scheren,
diedveře
Gestaltung
für
závazné
einbruchhemmende
Fenster und Fenstertüren), sind verbindlich.
2. Rozměry křídla
Vyobrazení
aplikačních schémat ilustrují souvislosti
2.
Flügelgrößen
mezi
přípustnými
šířkami a výškami zeigen
falcu die
křídla
Die Darstellungen der Anwendungsdiagramme
Zuu různých hmotností skel resp. celkových tloušťek skel.
sammenhänge zwischen zulässigen Flügelfalzbreiten und -höZ toho vyplývající rozměry falcu křídla nebo formáty
hen in Abhängigkeit von un-terschiedlichen Glasgewichten
křídla (formáty na výšku nebo šířku) nelze v žádném
bzw.
Gesamtglasdicken
Die sich
Flüpřípadě
překračovat, auf.
stejně
jakodaraus
nelzeergebenden
překračovat
gelfalzabmessungen
oder
Flügelformate (Hoch- bzw. Querformaximální hmotnost
křídla.
mate) dürfen, wie auch das maximale Flügelgewicht,
keinesfalls überschritten werden.
Flügelfalzmaße:
Rozměry křídla ve falci:
jedoch
nicht überplochu
2,4 m² křídla
Gesamtfläche
bzw.130
130kg
kghmotnost
Flügelgewicht
křídla
avšak nesmí
přesahovat
2,4 m2, resp.
FFH 2600
FFB 2600
FFB 280
FFB 280
FFH 320
FFB 320
FFB 350
FFB 350
FFH 295
FFB 295
des
Seitenverhältnisses
a poměrund
stran
FFH
: FFB max. 1 : 1,5FFH : FFB max. 1:1,5
mit Winkeltrieb F, Schere Größe 00 und Getriebe Größe 00.
s rohovým převodem F, nůžky Gr. 00 a převodovka Gr. 00
mit Winkeltrieb F (jedoch mit langem Schenkel oben waagrecht
s rohovým převodem F (avšak namontováno s delším ramenem vodorovně)
montiert), Schere Größe 00 und Getriebe Größe 00.
nůžky Gr. 00 a převodovka Gr. 00
Bestimmung
des Glasgewichtes
Určení hmotnosti
skla
Glasdicke
Šířka skla[mm]
[mm]
24
24 22
22 20
20 18
18 1616 1414121210 108 8
Gewicht
[kg/m²]
Hmotnost
[kg/m2]
11mm
mm==2,5
2,5kg/m²
kg/m2
60
60 55
55 50
50 45
45 4040 3535303025 2520 20
Auswahlhilfe Beschläge
Beschlagszusammenstellung
50
6
Min.
Min.
FFB 1650
FFB 1650
šířka skla 12
= Glasdicke
12mm
mm
6
Max.
Max.
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.1.2
2.1.2
Diagramy k určení přípustných rozměrů křídla
Belastungsdiagramme
3
2600
2500
< 20 kg/m²
< 2,4 m²
2300
2100
doors
dveře
1900
< 30 kg/m²
2100
< 40 kg/m²
< 50 kg/m²
2300
doors
dveře
< 30 kg/m²
< 2,4 m²
2450
< 40 kg/m²
Max. 60
křídla
Max.
80 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
< 50 kg/m²
Max.
křídla
Max. 60
60 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
1700
1900
1500
1700
1300
1500
1300
1100
1100
900
900
700
700
500
:
500
< 1,5
:
300
< 1,5
300
100
100
500
700
900
1100
1300 1500 1650
100
doors
dveře
500
700
< 70 kg/m²
2600
2500
2300
2300
2100
2100
doors
dveře
2600
2500
1900
1700
1500
1500
1300
1300
1100
1100
900
900
700
700
:
< 1,5
300
doors
dveře
1900
1700
500
900 1100 1300 1500 1650
Max.
kg hmotnost
Flügelgewicht
Max. 120
120 kg
křídla
< 40 kg/m²
< 2,4 m²
< 50 kg/m²
< 70 kg/m²
doors
dveře
< 60 kg/m²
Max.
100 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
Max. 100
křídla
300
< 60 kg/m²
300
< 50 kg/m²
< 2,4 m²
100
500
:
< 1,5
300
100
100
100
300
500
700
900 1100 1300 1500 1650
doors
dveře
100
300
500
700
900 1100 1300 1500 1650
doors
dveře
51
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
< 40 kg/m²
< 2,4 m²
2600
2500
2300
2300
2100
2100
1900
1900
1700
1700
1500
1500
1300
1300
1100
1100
900
900
700
700
500
500
:
300
< 1,5
300
:
100
< 1,5
100
500
700
900 1100 1300 1500 1650
100
dveře
doors
2300
< 40 kg/m²
2450
500
700
900
1100
1300
Max. 80
křídla
Max.
80 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
< 30 kg/m²
< 2,4 m²
< 50 kg/m²
Max. 80
křídla
Max.
80 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
300
700
900
< 30 kg/m²
< 2,4 m²
300
< 40 kg/m²
100
< 50 kg/m²
dveře
doors
< 60 kg/m²
2600
2500
< 50 kg/m²
< 45 kg/m²
Max. 100
křídlafür
pro
Tv
Max.
100 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
VVVV
u.aTV
< 70 kg/m²
< 60 kg/m²
< 50 kg/m²
< 2,4 m²
Max. 130
křídla
Max.
130 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
2450
2300
2100
1900
dveře
doors
dveře
doors
2100
1700
1900
1700
1500
1500
1300
1300
1100
1100
900
900
700
700
500
500
300
300
100
100
100
300
500
700
900
1100 1300 1500 1650
doors
dveře
52
100
300
500
1100 1300 1500 1650
doors
dveře
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
< 40 kg/m²
< 50 kg/m²
2450
< 30 kg/m²
< 2,4 m²
Max. 80
křídla
Max.
80 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
< 30 kg/m²
< 2,4 m²
< 40 kg/m²
< 50 kg/m²
Max. 80
křídla
Max.
80 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
2450
2300
2300
2100
dveře
doors
1700
1900
1700
1500
1500
1300
1300
1100
1100
900
900
700
700
500
500
300
300
100
100
300
500
700
900
1100 1300 1500 1650
100
doors
dveře
500
700
900
1100 1300 1500 1650
dveře
doors
max.
80 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
Max. 80
křídla
< 25 kg/m²
2100
dveře
doors
2100
2300
< 2,4 m²
2300
2450
1900
1900
1700
1700
1500
1500
1300
< 30 kg/m²
< 2,4 m²
max.
60 kg
kg hmotnost
Flügelgewicht
Max. 60
křídla
< 45 kg/m²
Rundbogen
< 35 kg/m²
Rundbogen
2450
dveře
doors
300
< 40 kg/m²
100
< 50 kg/m²
dveře
doors
2100
1900
1300
1100
1100
900
900
700
700
500
500
300
300
100
100
300
500
700
900
1100 1300
dveře
doors
1500 1650
100
100
300
500
700
900
1100
1300
1500 1650
doors
dveře
53
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.2
2.2
Schéma kování pro OS pravoúhlé
okno 1-křídlé 1- flgl.
Beschlagszusammenstellung
DK- Rechtecktfenster
3
3
3
3
54
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
DK-Rechteckfenster
1-flgl. 1-křídlé
Standard
Obsah
dílů pro
OS pravoúhlé okno
3
Seite
3.1
DK-Getriebe
OS-převodovky
➞ 92
4
Winkeltriebe
Rohové
převody
➞116
5
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse waagrecht
Střední
závory
➞122
5.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné
sklopné
díly
➞125
6.1
Winkelbandscheren
Úhelníkové
nůžky
➞128
6.2.1
Scheren
ohne
Scherenlagerwinkel
Nůžky
bez
úhelníků
➞131
7
Scherenlager
Ložiska
nůžek
➞140
8
Ecklagerložiska
Spodní
➞150
55
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.3
2.3
Schéma kování pro OS pravoúhlé
okno 2-křídlé 2- flgl.
Beschlagszusammenstellung
DK- Rechteckfenster
3
3
3
3
56
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
DK-Reckteckfenster
2-flgl. Standard
Obsah
dílů pro
OS pravoúhlé okno
2-křídlé
3
Seite
3.1
DK-Getriebe
OS-převodovky
➞ 92
3.7.4
Zwischengetriebe
Mezipřevodovky
➞112
4
Winkeltriebe
Rohové převody
➞116
5
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse waagrecht
Střední závory
➞122
5.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly
➞125
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
9.1
Drehbänder
obenhorní
Otevíravé závěsy
➞168
9.8
Anpressverschlüsse
Přítlačné panty
➞172
10.1.1 Stulpflügelgetriebe
fürpro
Euronut
Štulpové převodovky
Euronut
➞178
10.1.2 Stulpflügelgetriebe
fürpro
Beschlagnut
Štulpové převodovky
kovací drážku
➞179
10.1.2.7Endverschlüsse
für Beschlagsnut
Ukončení pro kovací
drážku
➞ 181
10.1.1.3Endverschlüsse
für Euronut
Ukončení pro Euronut
➞ 178
10.2
➞184
Kantriegel
Hranové zástrče
11.4.4 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12 Luft glatt 18 mm Falztiefe
➞195
57
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.4
2.4
Schéma kování pro otvíravé okno
Beschlagszusammenstellung
Drehfenster
3
3
3
3
58
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
Drehfenster
Obsah
dílů pro
otvíravé1-flgl.
oknoStandard
1-křídlé standard
3
Seite
3.2
Dreh-Getriebe
O-převodovky
➞102
3.4
Endverschlüsse
Ukončení
➞110
5
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse waagrecht
Střední závory
➞122
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
9.1
Drehbänder
obenhorní
Otevíravé závěsy
➞168
9.8
Anpressverschlüsse
Přítlačné panty
➞172
59
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.5
2.5
Schéma kování pro sklopné okno
Beschlagszusammenstellung
Kippfenster
3
3
Pozor:
Achtung:
●• U
plastového
okna
od šířky
1000
mm používatverwenden!
třetí sklopný závěs!
Bei
PVC ab FFB
1000
drittes
Kippflügelband
Bei
Holz ab FFB
drittes
Kippflügelband
●• U
dřevěného
okna1200
od šířky
1200
mm používatverwenden!
třetí sklopný závěs!
Unbedingt Fangund Putzschere
●• Zabudování
záchytných
a čistícíchverwenden!
nůžek je nezbytně nutné!
3
3
60
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
Kippfenster
Obsah
dílů pro
sklopné okno
3
Seite
3.3
Kantenverschlüsse
Hranové závory
➞106
3.3.3
Kantenverschlüsse
mit vormontierter nůžkami
Kippschere
Hranové závory s předmontovanými
➞108
3.6
Verlängerungsriegel
Prodloužení
➞111
4
Winkeltriebe
Rohové převody
➞116
6.5
Kippscheren
Sklopné nůžky
➞137
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
9.2
Kippflügelund Drehbänder
Sklopné a otevíravé
závěsy
➞169
61
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.6
2.6
Schéma kování pro OS obloukové
okno 1-křídlé
Beschlagszusammenstellung
DK- Rundbogenfenster
1- flgl.
3
3
*
** Achtung:
Pozor: nelze
použít
s rohovýmBpřevodem
B
nicht
mit Winkeltrieb
verwendbar
Pozor:
Achtung:
Od
šířky 1070 mm používat druhé nůžky
ab FFB 1070 mm Zweitschere benutzen
Oblast použití pro oblouková okna do max. 80 kg hmotnosti křídla
Anwendungsdiagramm für Rundbogenfenster bis
(viz. kapitola 2.1 Oblast použití)
max. 80 kg Flügelgewicht (siehe Kapitel 2.1 Anwendungsbereiche)
3
3
62
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
Rundbogenfenster
1-flgl.
Standard
Obsah
dílů pro
obloukové okno
1-křídlé
standard
3
Seite
3
Getriebe
Převodovky
➞ 92
3.4
Endverschlüsse
Ukončení
➞110
4.3
Winkeltriebe
für Rundbogenunda Schrägfenster
Rohové převody
pro oblouková
šikmá okna
➞118
5.2.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Rundbogenundokna
Schrägfenster
Vodorovné sklopné
díly pro für
oblouková
a šikmá
➞125
➞129
6.1.7
Winkelbandscheren
füroblouková
Rundbogenfenster
Úhelníkové nůžky pro
okna i.S. i.S.
6.8.1
Zweitscheren
Druhé nůžky
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
8
➞ 138
11.4.6 Hebeschließteile
Rundund Schrägfenster
Zvedací protikusyfür
pro
oblouková
a šikmá okna
➞195
12.8
Drehbegrenzung
Omezovače otevíravé polohy
➞207
14.1
Grundkarton
RundbogenSchrägfenster
Základní sadafürpro
obloukováund
a šikmá
okna
➞222
63
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.7
2.7
Schéma kování pro OS šikméDKokno
1-křídlé
Beschlagszusammenstellung
Schrägfenster
1- flgl.
3
3
90°
50°
180°
0°
-15°
-90°
Pozor:
Achtung:
Oblast
použití pro okna für
do Schrägfenster
max. 80 kg hmotnosti
křídla
Anwendungsdiagramm
bis
(viz. kapitola 2.1 Oblast použití)
max. 80 kg Flügelgewicht (siehe Kapitel 2.1 Anwendungsbereiche)
3
3
64
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
Schrägfenster
1-flgl.
Standard
Obsah
dílů pro
šikmé okno
1-křídlé
standard
3
Seite
3
Getriebe
Převodovky
➞ 92
4.2
Winkeltriebe
für Schrägfenster
Rohové převody
pro šikmá okna
➞118
5
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse waagrecht
Střední závory
➞122
5.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly
➞125
6.1.5
Winkelbandscheren
füršikmá
Schrägfenster
Úhelníkové nůžky pro
okna
➞129
6.2.7
Scheren
füršikmá
Schrägfenster
Nůžky pro
okna
➞132
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
11
Schließteile
Uzávěry
➞188
12.8
Drehbegrenzung
Omezovače otevíravé polohy
➞207
65
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.8
2.8
Schéma kování pro vícekřídlémehrflügelige
okno
Beschlagszusammenstellung
Fenster
3
3
Fenstergrif
f
3
3
66
Skladba kování
Auswahlhilfe
mehrflügelige
Obsah
dílů pro
vícekřídléFenster
okno
3
Seite
3.3.1.4 Kantenverschlüsse
15 gegenläufig
Hranové závory DMDM
15 protiběžným
ukončením
➞107
3.4
Endverschlüsse
Ukončení
➞110
3.4.3
Endverschlüsse
mit 90°-Begrenzung
und Stangenausschluss
Ukončení 90° s výsuvným
trnem
➞110
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
9.5
Drehlager
3-flg. 3-křídlé
Otvíravé závěsy
➞170
Paumellenbänder
Závěsy Paumelle
➞171
10.1.4 Stulpflügelgetriebe
180°
Štulpové převodovky
180°
➞183
11.4.4 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12 Luft glatt 18 mm Falztiefe
➞195
11.8
➞202
9.7
Schließteile
3-flgl.okna
Fenster
Uzávěry profür
3-křídlá
67
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.9
2.9
Schéma kování pro zcela skryté
kování
INVISIBLE
Beschlagszusammenstellung
völlig
verdeckte
Fenster INVISIBLE
3
3
Achtung:
Pozor:
Beschlagszusammenstellung
für2-křídlá,
Dreh-, 2-flg.-,
und Kippfenster
s. Montageanleitung!
Pro Schéma kování na otvíravá
3-křídlá3-flg.a sklopná
okna se podívejte
do montážního návodu!
Oblast použití pro okna do max. 100 kg hmotnosti křídla (viz. kapitola 2.1 Oblast použití)
Anwendungsdiagramm für Fenster bis max. 100 kg Flügelgewicht (siehe Kapitel 2.1 Anwendungsbereiche)
3
3
68
Skladba kování
Auswahlhilfe
völlig
Verdeckt
1-flgl.
INVISIBLE
Obsah
dílů pro
zcela
skryté
kování
INVISIBLE 1-křídlé
3
Seite
3
Getriebe
Převodovky
➞ 92
4
Winkeltriebe
Rohové převody
➞116
5
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse waagrecht
Střední závory
➞122
5.1.5
Mittelverschlüsse
Střední závory i.S.i.S.
EHEH
➞124
5.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly
➞125
6.3.1
Scherenstulp
VV
Štulpy nůžek VV
➞134
6.3.2
Schere
Lager VV
Nůžky smit
ložiskem
VV
➞134
8.9.1
Flügelteil
Ecklager
VV ložiska VV
Křídlové díly
spodního
➞165
8.9.2
Rahmenteil
VV
Rámové dílyEcklager
spodního
ložiska VV
➞165
11.4
Schließteile
12 Luft glatt 18 mm Falztiefe
Uzávěry
188
➞194
69
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.10
2.10
Schéma kování pro částečně teilverdeckte
skryté kováníFenster
Beschlagszusammenstellung
3
3
Achtung:
Pozor:
Anwendungsdiagramm
bis
Oblast
použití pro okna für
do Fenster
max. 100
kg hmotnosti křídla
(viz. kapitola 2.1 Oblast použití)
max. 100 kg Flügelgewicht (siehe Kapitel 2.1 Anwendungsbereiche)
3
3
70
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
Teilverdeckt
1-flgl.
Obsah
dílů pro
částečně
skryté kování 1-křídlé
3
Seite
3
Getriebe
Převodovky
➞ 92
4
Winkeltriebe
Rohové převody
➞116
5.1
Mittelverschlüsse
Střední závory
➞122
5.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly
➞125
6.4.1
Scherenstulp
TV
Štulpy nůžek TV
➞136
6.4.2
Scherenarm
TVTV
Ramena nůžek
➞136
8.8
Ecklager
TV TV
Spodní ložiska
➞164
8.8.2
Ecklagerband
TV
Křídlové díly spodního
ložiska TV
➞164
12.8
Drehbegrenzung
Omezovače otevíravé polohy
➞207
71
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.11
2.11
Schéma kování pro částečně teilverdeckt
skryté kování
obloukového okna
Beschlagszusammenstellung
Rundbogenfenster
3
3
Pozor:
Achtung:
Andwendungsdiagramm
fürmax.
Fenster
bishmotnosti
max. 60 kg
Flügelgewicht
Oblast
použití pro okna do
60 kg
křídla
3
3
72
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
Rundbogenfenster
TV 1-flgl.
Obsah
dílů pro
obloukové okno
TV 1-křídlé
3
Seite
3.1
DK-Getriebe
OS-převodovky
➞ 92
3.4
Endverschlüsse
Ukončení
➞110
5.2.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Rundbogenundokna
Schrägfenster
Vodorovné sklopné
díly pro für
oblouková
a šikmá
➞125
6.4.3
Scherenlager
Ložiska nůžekTV
TV
➞136
6.4.4
Rundbogenschere
TV okna
Nůžky TV pro oblouková
➞136
6.8.1
Zweitscheren
Druhé nůžky
➞138
8.8.1
Ecklager
TV Holz
Spodní ložiska
TV Dřevo
➞164
8.8.3
Rundbogenecklagerband
TV TV pro oblouková okna
Křídlové díly spodního ložiska
➞164
Auswahlhilfe Beschläge
Beschlagszusammenstellung
73
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.12
2.12
Stupně bezpečnosti
(WK2)
Sicherheitsstufen
(WK2)
Auswahlhilfe Beschläge
Beschlagszusammenstellung
2.12.1
Stupně bezpečnosti
pravoúhlých oken
2.12.1 Sicherheitsstufen
Rechteckfenster
Einflügelige
JednokřídláFenster
okna
Grundsicherheit
Základní
bezpečnost
A
B
D
C
Geprüfte Sicherheit
Odzkoušená
bezpečnost
Genormte Sicherheit
Normovaná
bezpečnost
AhS
EN-V
Zweiflügelige
Dvoukřídlá Fenster
okna
Grundsicherheit
Základní
bezpečnost
A
B
Geprüfte
Sicherheit
Odzkoušená
bezpečnost
AhS
h
Auswahlhilfe Beschläge
Beschlagszusammenstellung
74
D
C
AhS-E
S
Genormte Sicherheit
Normovaná
bezpečnost
EN-V
N-
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.12.2
Stupně bezpečnosti
obloukových oken
2.12.2 Sicherheitsstufen
Rundbogenfenster
Einflügelige
JednokřídláFenster
okna
Grundsicherheit
Základní
bezpečnost
A
B
C
D
Geprüftes Sicherheit
Odzkoušená
bezpečnost
AhS
Dvoukřídlá Fenster
okna
Zweiflügelige
Základní
bezpečnost
Grundsicherheit
A
B
B
C
D
Odzkoušená
bezpečnost
Geprüfte Sicherheit
AhS
h
AhS-E
S
Auswahlhilfe Beschläge
Beschlagszusammenstellung
75
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.12.3
Stupně bezpečnosti
šikmých oken
2.12.3 Sicherheitsstufen
Schrägfenster
JednokřídláFenster
okna
Einflügelige
Grundsicherheit
Základní
bezpečnost
A
B
C
D
Geprüfte Sicherheit
Odzkoušená
bezpečnost
AhS
Zweiflügelige
Dvoukřídlá Fenster
okna
Grundsicherheit
Základní
bezpečnost
A
B
C
Odzkoušená
bezpečnost
Geprüfte Sicherheit
AhS
h
76
AhS-E
S
D
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
77
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.13
2.13
Schéma kování pro OS pravoúhlé
okno 1-křídlé EH
Beschlagszusammenstellung
DK- Rechteckfenster
1-(WK2)
flgl. EH (WK2)
3
3
3
3
78
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
DK-Rechteckfenster
1.flgl. WK
II
Obsah
dílů pro
OS pravoúhlé okno
1-křídlé
EH (WK 2)
3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe
DMDM
15 fix
EHEH
OS-převodovky
15 i.S.
fix i.S.
➞ 93
3.7.6
Anbohrschutz
für Getriebe
Ochrana převodovky
proti odvrtání
➞113
4.1.3
Winkeltriebe
i.S. i.S.
Rohové převody
➞117
5.1.5
Mittelverschlüsse
Střední závory i.S.i.S.
EHEH
➞124
5.2.1
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly i.S. i.S.
➞125
6.1.2
Winkelbandscheren
Úhelníkové nůžky i.S.i.S.
➞128
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
11.4.3 Schließteile
12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe
Uzávěry
188
➞194
79
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.14
2.14
Schéma kování pro OS pravoúhlé
okno 2-křídlé EH
Beschlagszusammenstellung
DK- Rechteckfenster
2-(WK2)
flgl. EH (WK2)
3
3
3
3
80
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
DK- OS
Rechteckfenster
2- flgl.2-křídlé
EH (WK2)
Obsah
dílů pro
pravoúhlé okno
EH (WK 2)
3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe
DMDM
15 fix
EHEH
OS-převodovky
15 i.S.
fix i.S.
➞ 93
3.7.6
Anbohrschutz
für Getriebe
Ukončení
➞113
4.1.3
Winkeltriebe
i.S.
Ochrana převodovky
proti odvrtání
➞117
5.1.5
Mittelverschlüsse
i.S. EH
Rohové převody i.S.
➞124
5.2.1
Kippverschlüsse
i.S.
Střední závory i.S.waagrecht
EH
➞125
5.4
Eckverschlüsse
Vodorovné sklopné díly i.S.
➞126
6.1.2
Winkelbandscheren
Úhelníkové nůžky i.S.i.S.
➞128
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
10.1.2.4Stulpflügelgetriebe
mitsaufgeschweißtem
Schließteil
i.S.
Štulpové převodovky
navařenými uzávěry
i.S.
➞180
10.1.2.7Endverschlüsse
für Beschlagsnut
Ukončení pro kovací
drážku
➞ 181
181
11.4.3 Schließteile
12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe
Uzávěry
➞194
188
11.4.4 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12 Luft glatt 18 mm Falztiefe
➞195
81
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.15
2.15
Schéma kování pro OS obloukové
okno 1-křídlé EH 1(WK2)
Beschlagszusammenstellung
DK- Rundbogenfenster
flgl. EH (WK2)
3
3
3
3
82
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
Rundbogenfenster
WK
II
Obsah
dílů pro
OS obloukové1-flgl.
okno
1-křídlé
EH (WK 2)
3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe
DMDM
15 fix
EHEH
OS-převodovky
15 i.S.
fix i.S.
➞ 93
3.4
Endverschlüsse
Ukončení
➞110
3.7.6
Anbohrschutz
für Getriebe
Ochrana převodovky
proti odvrtání
➞113
5.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly
➞125
6.1.7
Winkelbandscheren
füroblouková
Rundbogenfenster
Úhelníkové nůžky pro
okna i.S. i.S.
➞129
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
8.2
Falzecklagerbänder
Falcové křídlové dílyPVC
spodního ložiska PVC
➞151
11.4.3 Schließteile
12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe
Uzávěry
➞194
188
83
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.16
2.16
Schéma kování pro OS obloukové
okno 2-křídlé EH 2(WK2)
Beschlagszusammenstellung
DK- Rundbogenfenster
flgl. EH (WK2)
3
3
3
3
84
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Beschlagszusammenstellung
DK-Rundbogenfenster
Obsah
dílů pro OS obloukové
okno 2-křídlé EH2-flgl.
(WK EH
2) (WK2)
3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe
DMDM
15 fix
EHEH
OS-převodovky
15 i.S.
fix i.S.
➞ 93
3.4
Endverschlüsse
Ukončení
➞110
3.6
Verlängerungsriegel
Prodloužení
➞111
3.7.6
Anbohrschutz
für Getriebe
Ochrana převodovky
proti odvrtání
➞113
4.4
Winkeltriebe
für Rundbogenfenster
Rohové převody
pro oblouková okna
➞119
5.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly
➞125
6.1.7
Winkelbandscheren
füroblouková
Rundbogenfenster
Úhelníkové nůžky pro
okna i.S. i.S.
➞129
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
8.2
Falzecklagerbänder
Falcové křídlové dílyPVC
spodního ložiska PVC
➞151
10.1.2.4Stulpflügelgetriebe
mitsaufgeschweißtem
Schließteil
i.S.
Štulpové převodovky
navařenými uzávěry
i.S.
➞180
10.1.2.7Endverschlüsse
für Beschlagsnut
Ukončení pro kovací
drážku
➞ 181
181
11.4.3 Schließteile
12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe
Uzávěry
188
➞194
85
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.17
2.17
Schéma kování pro OS šikméDKokno
1-křídlé EH (WK2)
Beschlagszusammenstellung
Schrägfenster
1- flgl. EH (WK2)
3
3
3
3
86
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
Schrägfenster
II
Obsah
dílů pro
OS šikmé1-flgl.
oknoWK
1-křídlé
EH (WK 2)
3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe
DMDM
15 fix
EHEH
OS-převodovky
15 i.S.
fix i.S.
➞ 93
3.6
Verlängerungsriegel
Prodloužení
➞111
3.7.6
Anbohrschutz
für Getriebe
Ochrana převodovky
proti odvrtání
➞113
4.2
Winkeltriebe
für Schrägfenster
Rohové převody
pro šikmá okna
➞118
5.2.1
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly i.S. i.S.
➞125
6.1.7
Winkelbandscheren
füroblouková
Rundbogenfenster
Úhelníkové nůžky pro
okna i.S. i.S.
➞129
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
8.2
Falzecklagerbänder
Falcové křídlové dílyPVC
spodního ložiska PVC
➞151
11.4.3 Schließteile
12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe
Uzávěry
➞188
194
87
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
2.18
2.18
Schéma kování pro OS šikméDKokno
2-křídlé EH (WK2)
Beschlagszusammenstellung
Schrägfenster
2- flgl. EH (WK2)
3
3
3
3
88
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
Auswahlhilfe
Schrägfenster
II
Obsah
dílů pro
OS šikmé2-flgl.
oknoWK
2-křídlé
EH (WK 2)
3
Seite
3.1.1.5 DK-Getriebe
DMDM
15 fix
EHEH
OS-převodovky
15 i.S.
fix i.S.
➞ 93
3.6
Verlängerungsriegel
Prodloužení
➞111
3.7.6
Anbohrschutz
für Getriebe
Ochrana převodovky
proti odvrtání
➞113
4.2
Winkeltriebe
für Schrägfenster
Rohové převody
pro šikmá okna
➞118
5.1.5
Mittelverschlüsse
Střední závory i.S.i.S.
EHEH
➞124
5.2.2
Kippverschlüsse
waagrecht
Rundbogenundokna
Schrägfenster
Vodorovné sklopné
díly pro für
oblouková
a šikmá
➞125
6.1.7
Winkelbandscheren
füroblouková
Rundbogenfenster
Úhelníkové nůžky pro
okna i.S. i.S.
➞129
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
➞140
8
Ecklager
Spodní ložiska
➞150
8.2
Falzecklagerbänder
Falcové křídlové dílyPVC
spodního ložiska PVC
➞151
10.1.2.4Stulpflügelgetriebe
mitsaufgeschweißtem
Schließteil
i.S.
Štulpové převodovky
navařenými uzávěry
i.S.
➞180
10.1.2.7Endverschlüsse
für Beschlagsnut
Ukončení pro kovací
drážku
➞ 181
181
11.4.3 Schließteile
12 Luft glatt i.S. 18 mm Falztiefe
Uzávěry
188
➞194
89
Skladba kování
Beschlagszusammenstellung
Auswahlhilfe Beschläge
90
3
3
Getriebe
Převodovky
___________________________________________________________________________________
3.1
3.1
3.1.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.3
3.1.4
3.1.4
OS-převodovky
__________________________________________________________________
DK-Getriebe
______________________________________________________________
OS-převodovky
DK-Getriebe
DMDM
15 15
OS-převodovky
DK-Getriebe
DMDM
6,5 6,5
OS-převodovky
zvláštní
DK-Getriebe Sonder-DMDM
i.S.i.S.
OS-převodovky
uzamykatelné
zvláštní
DK-Getriebe sperrbar Sonder-DM
i.S. DM i.S.
92
92
92
92
95
95
97
97
99
99
3.2
3.2
3.2.1
3.2.1
3.2.2
3.2.2
3.2.3
3.2.3
3.3
3.3
3.3.1
3.3.1
3.3.2
3.3.2
3.3.3
3.3.3
3.4
3.4.1
3.4
3.4.2
3.4.1
3.4.3
3.4.2
3.4.4
3.4.3
3.4.5
3.4.4
3.4.5
3.5
O-převodovky __________________________________________________________________
Dreh-Getriebe ____________________________________________________________
O-převodovky DM 15
Dreh-Getriebe DM 15
O-převodovky DM 6,5
Dreh-Getriebe
6,5 DM
O-převodovky DM
zvláštní
Dreh-Getriebe Sonder-DM
Hranové závory _________________________________________________________________
Kantenverschlüsse
Hranové závory DM 15_______________________________________________________
Kantenverschlüsse
Hranové závory DMDM
6,5 15
Kantenverschlüsse
DM 6,5
Hranové závory s předmontovanými
nůžkami
Kantenverschlüsse mit vormontierter Kippschere
Ukončení _______________________________________________________________________
Ukončení 90°
Endverschlüsse
__________________________________________________________
Ukončení 180° mit 90° Begrenzung
Endverschlüsse
Ukončení 90° s výsuvným
trnem
Endverschlüsse
180°
Ukončení 180° smit
výsuvným
trnem und Stangenausschluss
Endverschlüsse
90°-Begrenzung
Ukončení pro oblouková okna
Endverschlüsse 180° mit Stangenausschluss
Endverschlüsse
Rundbogenfenster
Spodní sklopnéfür
ukončení
pro převodovky ________________________________________
102
102
102
102
104
104
104
104
106
106
106
106
107
107
108
108
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
111
3.6
3.5
3.6.1
3.6
3.7
3.6.1
3.7.1
3.7
3.7.2
3.7.1
3.7.3
3.7.2
3.7.4
3.7.5
3.7.3
3.7.6
3.7.4
3.7.7
3.7.5
3.7.6
3.7.7
Prodloužení ____________________________________________________________________
Kippverschlüsse
für Getriebe _______________________________________________
Prodloužení
Verlängerungsriegel ______________________________________________________
Příslušenství převodovek ________________________________________________________
Verlängerungsriegel
Dveřní západky
Zubehör
Uchycení Getriebe
štulpu pro_________________________________________________________
hranové závory
Türschnapper
Náběhový díl
Stulpniederhalter
Mezipřevodovky für Kantenverschluss
Příslušenství pro mezipřevodovky
Auflaufplättchen
Ochrana převodovky proti odvrtání
Zwischengetriebe
Pouzdra Zwischengetriebe
k zavrtání
Zubehör
Anbohrschutz für Getriebe
Einbohrbüchse
111
111
111
111
112
111
112
112
112
112
112
112
112
112
112
113
112
113
112
113
113
91
Převodovky
Getriebe
3
3
Getriebe
Převodovky
Getriebe
3.1
3.1
OS-převodovky
DK-Getriebe
3.1.1
3.1.1
OS-převodovky
DM 15
DK-Getriebe
DM 15
52404
52408
52409
3.1.1.1 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
15 fix
3.1.1.1
DM 15
Silber
Türschnapper
smitdveřní
západkou
Silber
Gr. 00 1
Gr. 0
Gr. 1B 2
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6A
Gr. 6 3
Gr. 7
Gr. 6A
Gr. 6 3
Gr. 7
mit Abzm. 170
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
0
0
0
0
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
120
170
300
300
400
500
600
700
1050
1050
1050
1050
1050
1050
370 - 620
431 - 680
601 - 800
601 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1651 - 1850
1851 - 2100
2101 - 2350
1651 - 1850
1851 - 2100
2101 - 2350
0
0
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
10
10
10
52400
52401
52403
52402
52404
52405
52406
52407
55158
52408
52410
52409
52844
52411
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0
0
1
1
1
1
20
20
20
10
10
10
55174
55175
55173
203863
52817
52818
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Možnost
spojení
pouze
se sklopným
dílem 203279,
59929, 203279,
Verbindung
nur mit
Kippverschluss
59929,
205922,205922,
205923 205923.
möglich.
2
2
Dieses
Getriebe ist
nur für 1-flgl.
Fenster
Tato
převodovka
je použitelná
pouze
proverwendbar.
1-křídlá okna.
3
3
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
52817
3.1.1.2 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
15mit
fixversetztem
s přesazenou
3.1.1.2
DM 15
polohou kliky
Griffsitz
mit Abzm. 170
Silber
92
Gr. 0
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 4
Gr. 4B
Gr. 5B
15
15
15
15
15
15
0
1
1
1
1
1
220
300
400
400
500
500
480 - 750
850 - 1100
1050 - 1300
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
Převodovky
Getriebe
52854
55995
3.1.1.3 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
15i.S.
fix/i.S.
3.1.1.3
DM 15
VZ / VZ
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 1
Gr. 2
15
15
Gr. 3
15
Gr. 4
15
Gr. 5
15
Gr. 6A
Gr. 6
Gr. 6 1
Gr. 7
15
15
15
15
0
1
0
1
0
1
0
1
0
0
2
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
300
400
400
500
500
600
600
700
700
1050
1050
1050
1050
601 - 800
801 - 1000
801 - 1000
1001 - 1250
1001 - 1250
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
1501 - 1750
1651 - 1850
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
10
10
10
52852
52853
55994
52854
55995
52855
55996
52856
55997
220118
52857
55998
55999
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0
0
1
1
1
20
20
20
10
10
55174
55469
55470
55471
55472
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
1
20
20
10
10
10
52927
52928
52929
52930
52931
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
In
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
VeVerbindung
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
55470
3.1.1.4 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
15i.S.
fixmit
i.S.
3.1.1.4
DM 15
s přesazenou
polohou kliky
versetztem
Griffsitz
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 0
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 4B
Gr. 5B
15
15
15
15
15
0
1
1
1
1
220
300
400
500
500
480 - 750
850 - 1100
1050 - 1300
1251 - 1500
1501 - 1750
15
15
15
15
15
2
2
2
2
3
400
500
600
700
1050
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1851 - 2100 1
52927
3.1.1.5 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
15i.S.
fixEH
i.S. EH
3.1.1.5
DM 15
mit Abzm. 170
Silber
1
1
Pro
Für FFH
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6
od 2100 mm
mm Verlängerungsriegel
použít prodloužení. verwenden.
ab
93
Převodovky
Getriebe
55855
3.1.1.6 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
15i.S.
fixohne
i.S.
3.1.1.6
DM 15
bez sklopného čepu
Kippschwinge
Silber
Türschnapper
smitdveřní
západkou
Silber
Gr. 00 1
Gr. 0
Gr. 1B 2
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 1
Gr. 3
Gr. 2
Gr. 4B
Gr. 4
Gr. 5B
Gr. 5
Gr. 6A
Gr. 6 3
Gr. 7
Gr. 6A
Gr. 6 3
Gr. 7
mit Abzm. 170
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
120
170
300
300
400
300
500
400
500
600
500
700
1050
1050
1050
1050
1050
1050
370 - 620
431 - 680
601 - 800
601 - 800
801 - 1000
850 - 1100
1001 - 1250
1050 - 1300
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
1501 - 1750
1651 - 1850
1851 - 2100
2101 - 2350
1651 - 1850
1851 - 2100
2101 - 2350
0
0
1
0
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20
20
20
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
204001
55851
55853
55852
55854
204705
55855
204707
204708
55856
204711
55857
55859
55858
55861
203907
203906
203908
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0
1
0
1
1
1
1
1
20
20
20
20
20
10
10
10
52422
52423
52966
52424
52425
52426
54952
52427
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1 Verbindung nur mit Kippverschluss 59929, 203279, 205922, 205923 möglich.
Možnost spojení pouze se sklopným dílem 59929, 203279, 205922, 205923.
2
2 Verwendbar nur bei 1 flg. Fenster, außer in Kombination mit einem Stulpflügelgetriebe für Beschlagsnut EH.
Použitelná pouze pro 1-křídlá okna, kromě kombinace se štulpovou převodovkou pro kovací drážku EH.
3
3
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
52966
52425
54952
3.1.1.7 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMvariabel
15 variabilní
3.1.1.7
DM 15
mit Abzm. 170
Silber
1
1
U
2-křídlých
oken možnost
použití pouze
se zástrčí.
Bei
2-flgl. Fenster
nur mit Kantriegel
verwendbar.
94
Gr. 1
Gr. 1A
Gr. 2
Gr. 2A 1
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 4A
Gr. 5
15
15
15
15
15
15
15
15
0
0
0
0
1
1
2
2
500 - 650
601 - 900
651 - 900
751 - 900
901 - 1300
1301 - 1800
1301 - 1800
1801 - 2350
Převodovky
Getriebe
55950
3.1.1.8 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMvariabel
15 variabilní
3.1.1.8
DM 15
i.S. i.S.
mit Abzm. 170
Silber
3.1.2
3.1.2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
15
15
15
1
1
2
901 - 1300
1301 - 1800
1801 - 2350
170
300
300
400
500
600
700
1050
1050
1050
451 - 600
601 - 800
601 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1651 - 1850
1851 - 2100
1851 - 2100
1
1
1
20
10
10
55950
55443
55951
0,00
0,00
0,00
0
1
0
1
1
1
1
1
1
1
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
52415
55062
52416
52417
52418
52419
52420
203265
52421
206306
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
10
10
59937
59938
0,00
0,00
OS-převodovky
DM 6,5
DK-Getriebe
DM 6,5
52415
52418
52421
3.1.2.1 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
6,5 fix
3.1.2.1
DM 6,5
mit Abzm. 170
Silber
Türschnapper
smitdveřní
západkou
Silber
Gr. 0
Gr. 1B 1
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6A
Gr. 6 2
Gr. 6
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
0
0
0
1
1
1
1
2
2
2
1
1 Dieses Getriebe ist nur für 1-flgl. Fenster verwendbar.
Tato převodovka je použitelná pouze pro 1-křídlá okna.
2
2
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
59937
3.1.2.2 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
6,5mit
fixversetztem
s přesazenou
3.1.2.2
DM 6,5
polohou kliky
Griffsitz
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 4B
Gr. 5B
6,5
6,5
1
1
500
500
1251 - 1500
1501 - 1750
95
Převodovky
Getriebe
55464
3.1.2.3 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
6,5i.S.
fix i.S.
3.1.2.3
DM 6,5
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6 1
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
1
1
1
1
2
400
500
600
700
1050
1
1
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen)
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1851 - 2100
1
1
1
1
1
20
20
10
10
10
55464
55465
55466
55467
55468
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
10
10
10
203753
205722
203754
203755
203756
203758
208973
208966
203760
203762
203846
203763
203827
203822
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0
0
1
1
1
1
20
20
10
20
10
10
206548
54564
52428
52429
52430
52431
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
verwendbar.
203760
3.1.2.4
DM 6,5
3.1.2.4 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMfix
6,5i.S.
fixohne
i.S.
bez sklopného čepu
Kippschwinge
mit Abzm. 170
Silber
Türschnapper
smitdveřní
západkou
Silber
Gr. 0
6,5
Gr. 1
Gr. 1B 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 2A
Gr. 4A
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6A
Gr. 6 2
Gr. 6A
Gr. 6 2
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
0
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
170
170
300
300
400
500
400
500
600
700
1050
1050
1050
1050
451 - 600
451 - 600
601 - 800
601 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1050 - 1300
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
1651 - 1850
1851 - 2100
1651 - 1850
1851 - 2100
1
1
Dieses
Getriebe ist
nur für 1-flgl.
Fenster
Tato
převodovka
je použitelná
pouze
proverwendbar.
1-křídlá okna.
2
2
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
52428
3.1.2.5
DM 6,5
3.1.2.5 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMvariabel
6,5 variabilní
mit Abzm. 170
Silber
1
1
U
2-křídlých
oken
Bei
2-flgl. Fenster
96
možnost
použití pouze
se zástrčí.
nur mit Kantriegel
verwendbar.
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 2A 1
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
0
0
1
1
1
2
570 - 650
651 - 900
751 - 900
901 - 1300
1301 - 1800
1801 - 2200
Převodovky
Getriebe
55480
3.1.2.6 DK-Getriebe
OS-převodovky
DMvariabel
6,5 variabilní
3.1.2.6
DM 6,5
i.S. i.S.
Silber
mit Abzm. 170
Gr. 2A 1
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
6,5
6,5
6,5
6,5
1
1
1
2
751 - 900
901 - 1300
1301 - 1800
1801 - 2350
170
500
500
700
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
431 - 680
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1651 - 1850
1651 - 1850
1651 - 1850
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
1
1
1
1
10
10
10
10
55480
55481
55482
55483
0,00
0,00
0,00
0,00
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
220056
220059
202040
57212
55036
220020
57231
55034
220019
220471
202260
202456
59907
57213
220472
220473
57293
57214
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0
0
1
1
1
1
1
1
20
20
10
10
10
10
10
10
207005
207004
204002
204005
204003
204006
204004
204007
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
U
2-křídlých
oken možnost
použití pouze
se zástrčí.
Bei
2-flgl. Fenster
nur mit Kantriegel
verwendbar.
3.1.3
3.1.3
OS-převodovky
zvláštní i.S.
DM i.S.
DK-Getriebe
Sonder-DM
55034
3.1.3.1 DK-Getriebe
OS-převodovky
zvláštnífix
DM
fix i.S.
3.1.3.1
Sonder-DM
i.S.
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 0
Gr. 3
Gr. 4B
Gr. 5
Gr. 6A
Gr. 6 1
Gr. 7
25
25
40
50
25
30
35
25
30
35
40
45
50
30
35
40
50
0
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
2
2
2
2
2
1
1
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
204003
3.1.3.2 DK-Getriebe
OS-převodovky
zvláštnífix
DM
15ohne
fix i.S.
3.1.3.2
Sonder-DM
i.S.
bez sklopného čepu
Kippschwinge
mit Abzm. 170
Silber
Türschnapper
smitdveřní
západkou
Silber
Gr. 0
Gr. 1
Gr. 6A
Gr. 6
Gr. 7
25
30
30
40
30
40
30
40
1
1
3
3
3
3
3
3
170
300
1050
1050
1050
1050
1050
1050
431 - 680
601 - 800
1651 - 1850
1651 - 1850
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
2101 - 2350
97
Převodovky
Getriebe
55182
54790
59927
3.1.3.3 DK-Getriebe
OS-převodovky
zvláštnívariabel
DM variabilní
3.1.3.3
Sonder-DM
i.S. i.S.
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 2A 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
1
1
Dodávky
balícím
Lieferungtaké
auchpod
unter
einer množstvím.
Verpackungseinheit.
2
2
U 2-křídlých oken možnost použití pouze se zástrčí.
Bei 2-flgl. Fenster nur mit Kantriegel verwendbar.
98
25
30
35
40
25
30
35
40
25
30
40
25
30
35
40
50
25
30
35
40
25
30
35
40
45
50
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
500 - 650
500 - 650
500 - 650
500 - 650
651 - 900
651 - 900
651 - 900
651 - 900
751 - 900
751 - 900
751 - 900
901 - 1300
901 - 1300
901 - 1300
901 - 1300
901 - 1300
1301 - 1800
1301 - 1800
1301 - 1800
1301 - 1800
1801 - 2350
1801 - 2350
1801 - 2350
1801 - 2350
1801 - 2350
1801 - 2350
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
55182
55911
55242
55243
54773
55318
55244
55245
55406
58007
55184
54790
58008
55254
55185
206594
54791
58009
55255
55186
59927
58010
54782
55187
202261
57929
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Převodovky
Getriebe
3.1.4
3.1.4
OS-převodovky
uzamykatelné
zvláštní
DK-Getriebe
sperrbar
Sonder-DM
i.S. DM i.S.
58559
3.1.4.1
sperrbar
Sonder-DM
i.S. für
3.1.4.1 DK-Getriebe
OS-převodovky
uzamykatelné
zvláštní
DMfix
i.S. pro PZ fix
PZ
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 6A
Gr. 6 2
Gr. 7
smitdveřní
západkou
Türschnapper
Silber
Gr. 6 2
Gr. 7
25
30
35
25
30
35
40
45
50
25
30
35
40
45
50
40
45
50
40
45
50
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1651 - 1850
1651 - 1850
1651 - 1850
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
55096
59942
57256
58443
58442
54566
52830
54568
54741
52825
54794
54569
52831
54571
55188
55082
57835
58133
55083
57836
58134
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
203909
205660
203910
203911
207344
203912
205661
203913
203914
203915
205662
203916
203917
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Dodávky
balícím
Lieferungtaké
auchpod
unter
einer množstvím.
Verpackungseinheit.
2
2
Ve spojení s rohovým převodem B je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
In Verbindung mit Winkeltrieb B ist dieses Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
203910
3.1.4.2
sperrbar
Sonder-DM
i.S. für
3.1.4.2 DK-Getriebe
OS-převodovky
uzamykatelné
zvláštní
DMfix
i.S.
pro Kippschwinge
PZ fix bez sklopného čepu
PZ
ohne
mit Abzm. 170
Türschnapper
smitdveřní
západkou
Silber
Gr. 6A
Gr. 6 2
Gr. 7
30
35
40
50
25
30
35
40
50
30
35
40
50
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1651 - 1850
1651 - 1850
1651 - 1850
1651 - 1850
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
1
1
Dodávky
balícím
Lieferungtaké
auchpod
unter
einer množstvím.
Verpackungseinheit.
2
2
In Verbindung mit Winkeltrieb B ist dieses Getriebe
schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
Ve spojení s rohovým převodem B je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
99
Převodovky
Getriebe
55899
59494
3.1.4.3
sperrbar
Sonder-DM
i.S. für PZ
3.1.4.3 DK-Getriebe
OS-převodovky
uzamykatelné
zvláštní
DM i.S. pro PZ variabilní
variabel
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 4
25
30
35
40
50
30
35
Gr. 5
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1301 - 1800
1301 - 1800
1301 - 1800
1301 - 1800
1301 - 1800
1801 - 2350
1801 - 2350
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
1
1
1
1
1
1
1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
55945
55946
201187
55899
206595
59494
202722
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
1
1
1
10
10
10
10
10
10
10
55473
55474
55475
55476
55477
55478
55479
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
1
1
10
10
10
10
10
10
207370
207373
207371
207374
207372
207375
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Lieferungtaké
auchpod
unter
einer množstvím.
Verpackungseinheit.
Dodávky
balícím
55473
3.1.4.4 DK-Getriebe
OS-převodovky
uzamykatelné
zvláštní
3.1.4.4
sperrbar
Sonder-DM
i.S. für
DMfix
i.S. pro RZ fix
RZ
Silber
Gr. 6 1
Gr. 7
1
1
mit Abzm. 170
35
40
45
50
35
40
45
2
2
2
2
2
2
2
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
207370
3.1.4.5 DK-Getriebe
OS-převodovky
uzamykatelné
zvláštní
3.1.4.5
sperrbar
Sonder-DM
i.S. für
DMfix
i.S.
pro Kippschwinge
RZ fix bez sklopného čepu
RZ
ohne
mit Abzm. 170
Türschnapper
smitdveřní
západkou
Silber
Gr. 6A
Gr. 6 1
Gr. 7
1
1
Ve
30
40
30
40
30
40
3
3
3
3
3
3
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1651 - 1850
1651 - 1850
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
2101 - 2350
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
100
Převodovky
Getriebe
209363
3.1.4.6 OS-převodovky zvláštní DM i.S.
3.1.4.6 DK-Getriebe Sonder-DM i.S. für RZ variabel
pro RZ variabilní
Silber
Gr. 4
Gr. 5
40
40
1
2
1301 - 1800
1801 - 2350
1
1
10
10
209363
208972
0,00
0,00
101
Převodovky
Getriebe
3.2
3.2
O-převodovky
Dreh-Getriebe
3.2.1
3.2.1
O-převodovkyDM
DM15
15
Dreh-Getriebe
55137
3.2.1.1 Dreh-Getriebe
O-převodovkyDM
DM15
15fix
fix
3.2.1.1
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 00
Gr. 0
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6A
Gr. 6 1
Gr. 7
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
0
0
0
1
1
1
1
2
2
2
120
170
300
400
500
600
700
1050
1050
1050
370 - 620
431 - 680
601 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1651 - 1850
1851 - 2100
2101 - 2350
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
52400
52401
52402
55135
55137
55138
55139
55882
55218
55219
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20
10
10
10
10
55952
55953
55954
55955
58222
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20 1
10 1
55153
55159
0,00
0,00
1
1
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
55952
3.2.1.2 Dreh-Getriebe
O-převodovkyDM
DM15
15fix
fixi.S.
i.S.
3.2.1.2
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6 1
15
15
15
15
15
1
1
1
1
2
400
500
600
700
1050
1
1
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen)
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1851 - 2100
verwendbar.
55159
3.2.1.3 Dreh-Getriebe
O-převodovkyDM
DM15
15fix
fixmit
s přesazenou
3.2.1.3
versetztem
polohou kliky
Griffsitz
mit Abzm. 170
Silber
1
1
Není
Kein
102
skladovou položkou
- dodací podmínky
na požádání.
Lagerartikel
- Mindestbestellmenge
und Lieferzeit
auf Anfrage.
Gr. 2
Gr. 4A
15
15
1
1
400
500
1050 - 1300
1251 - 1500
Převodovky
Getriebe
52967
3.2.1.4 Dreh-Getriebe
O-převodovkyDM
DM15
15fix
fixohne
bez čepů
3.2.1.4
Zapfen
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 0
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6
Gr. 7
15
15
15
15
15
15
15
15
170
300
400
500
600
700
1050
1050
431 - 680
601 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1851 - 2100
2101 - 2350
20
20
20
20
10
10
10
10
52967
52968
52969
52970
52971
52972
52973
52974
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20
20
20
10
10
10
52422
52966
54883
54888
59906
55047
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20
10
10
55956
55957
55958
0,00
0,00
0,00
20
10
10
55390
55391
55392
0,00
0,00
0,00
54883
3.2.1.5 Dreh-Getriebe
O-převodovkyDM
DM15
15variabel
variabilní
3.2.1.5
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 4A
Gr. 5
15
15
15
15
15
15
0
0
1
1
2
2
500 - 650
651 - 900
901 - 1300
1301 - 1800
1301 - 1800
1801 - 2350
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
15
15
15
1
1
2
901 - 1300
1301 - 1800
1801 - 2350
15
15
15
901 - 1300
1301 - 1800
1801 - 2350
55956
3.2.1.6 Dreh-Getriebe
O-převodovkyDM
DM15
15variabel
variabilní
3.2.1.6
i.S.i.S.
mit Abzm. 170
Silber
55390
3.2.1.7 Dreh-Getriebe
O-převodovkyDM
DM15
15variabel
variabilní
bezZapfen
čepů
3.2.1.7
ohne
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
103
Převodovky
Getriebe
3.2.2
3.2.2
O-převodovkyDM
DM6,5
6,5
Dreh-Getriebe
55165
3.2.2.1 Dreh-Getriebe
O-převodovkyDM
DM6,5
6,5fix
fix
3.2.2.1
mit Abzm. 170
Silber
Gr. 0
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6 1
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
0
0
1
1
1
1
2
170
300
400
500
600
700
1050
1
1
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen)
451 - 600
601 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1851 - 2100
20
20
20
20
10
10
10
52415
52416
55162
55165
55166
55163
55164
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20
20
20
10
10
206548
54564
54624
55160
55161
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
10 1
55404
58559
59940
55332
220015
58265
55405
201096
59941
55372
201099
220040
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
verwendbar.
54624
3.2.2.2 Dreh-Getriebe
O-převodovkyDM
DM6,5
6,5variabel
variabilní
3.2.2.2
mit Abzm. 170
Silber
3.2.3
3.2.3
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
0
0
1
1
2
570 - 650
651 - 900
901 - 1300
1301 - 1800
1801 - 2200
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1050
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
2101 - 2350
O-převodovkySonder-DM
zvláštní DM
Dreh-Getriebe
58559
3.2.3.1 Dreh-Getriebe
O-převodovkySonder-DM
zvláštní DMfixfixi.S.
i.S.
3.2.3.1
Silber
Gr. 6 2
Gr. 7
1
1
Odběr
možný
menším
balícím množství.
Lieferung
auchi vunter
einernež
Verpackungseinheit.
2
2
mit Abzm. 170
25
30
35
40
45
50
25
30
35
40
45
50
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
In Verbindung
mit Winkeltrieb
B ist
Getriebe schon
ab einerod
FFH
1750
mm
(niedrige
Türen) verwendbar.
Ve
spojení s rohovým
převodem
B dieses
je tato převodovka
použitelná
FFH
1750
mm
(nízké dveře).
104
Převodovky
Getriebe
57225
3.2.3.2 Dreh-Getriebe
O-převodovkySonder-DM
zvláštní DMvariabel
variabilní
3.2.3.2
i.S i.S.
Silber
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
25
30
25
30
25
30
1
1
1
1
2
2
901 - 1300
901 - 1300
1301 - 1800
1301 - 1800
1801 - 2350
1801 - 2350
10
10
10
10
10
10
57225
58444
57226
57436
57227
58445
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
105
Převodovky
Getriebe
3.3
3.3
Hranové závory
Kantenverschlüsse
3.3.1
3.3.1
Hranové závory DMDM
15 15
Kantenverschlüsse
55363
3.3.1.1 Kantenverschlüsse
Hranové závory DMDM
15 15
fix fix
3.3.1.1
Silber
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3A
Gr. 3
Gr. 4B
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6
Gr. 5B
Gr. 7B
Gr. 7A
Gr. 7
Gr. 9
Gr. 9B
Gr. 9A
Gr. 11A
Gr. 10
Gr. 11
Gr. 12
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
3
4
4
4
4
170
300
300
400
400
500
600
400
500
400
500
700
1050
400
500
1050
1050
1050
1050
400 - 600
601 - 800
801 - 1000
801 - 1000
1001 - 1300
1001 - 1300
1251 - 1500
1301 - 1500
1301 - 1500
1501 - 1800
1501 - 1800
1501 - 1800
1801 - 2000
1801 - 2100
1801 - 2100
1851 - 2600
2001 - 2200
2201 - 2400
2401 - 2600
620
820
1020
1020
1330
1320
1520
1540
1540
1830
1820
1820
2020
2130
2130
1460
2220
2420
2600
20
20
20
20
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
55363
55364
57845
55365
57846
55366
55367
57847
57850
57848
57851
55368
55131
57849
57852
59445
55132
55133
57861
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
300 - 500
501 - 700
701 - 1000
1001 - 1400
1001 - 1400
1401 - 1800
1401 - 1800
1801 - 2400
520
720
1020
1420
1420
1820
1820
2420
20
20
20
10
10
10
10
10
52463
52464
52465
52466
206011
55037
206016
206023
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
300 - 500
501 - 700
701 - 1000
1001 - 1400
1401 - 1800
520
720
1020
1420
1820
20
20
20
10
10
57817
57818
59495
59496
59497
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
52463
3.3.1.2 Kantenverschlüsse
Hranové závory DMDM
15 15
středové
3.3.1.2
mittig
Silber
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
15
15
15
15
Gr. 5
15
Gr. 6
15
2
2
2
3
4
3
4
4
15
15
15
15
15
2
2
2
3
3
57817
3.3.1.3 Kantenverschlüsse
Hranové závory DMDM
15 15
středové
i.S.
3.3.1.3
mittig i.S.
Silber
106
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Převodovky
Getriebe
55052
3.3.1.4 Kantenverschlüsse
Hranové závory DMDM
15 15
3.3.1.4
protiběžné
gegenläufig
Silber
15
0
2
400
1
500
2
500
1
2
600
700
1050
3
1050
351 - 600
500 - 800
801 - 1000
801 - 1000
1001 - 1300
1301 - 1500
1501 - 1800
1801 - 2100
1001 - 1300
1301 - 1500
1501 - 1800
1801 - 2100
1251 - 1500
1501 - 1800
1801 - 2100
2101 - 2350
2351 - 2550
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
170
300
300
400
400
500
500
600
700
700
1050
1050
450 - 600
500 - 800
651 - 800
801 - 1000
951 - 1150
1001 - 1300
1151 - 1300
1301 - 1500
1501 - 1800
1651 - 1800
1801 - 2000
2001 - 2200
620
820
820
1020
1170
1320
1320
1520
1820
1820
2020
2220
10
20
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
58422
55885
203280
55886
203281
55887
203282
55888
55889
203283
55890
55891
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
370 - 500
501 - 700
701 - 1000
1001 - 1400
1401 - 1800
520
720
1020
1420
1820
10
10
10
10
10
206543
206544
206545
206546
206547
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
3.3.2
3.3.2
190
300
300
400
540
715
925
925
1215
1425
1715
2015
1215
1425
1715
2015
1525
1715
2015
2275
2525
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
55144
55052
57853
55053
55908
57854
57855
57856
55054
57857
57858
57859
55055
55056
55257
55258
55259
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Hranové závory DMDM
6,56,5
Kantenverschlüsse
55885
3.3.2.1 Kantenverschlüsse
Hranové závory DMDM
6,56,5
fix fix
3.3.2.1
Silber
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 2A
Gr. 3
Gr. 3A
Gr. 4
Gr. 4A
Gr. 5
Gr. 6
Gr. 6A
Gr. 7
Gr. 8
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
206543
3.3.2.2 Kantenverschlüsse
Hranové závory DMDM
6,56,5
středové
i.S.
3.3.2.2
mittig i.S.
Silber
Gr. 1
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
2
2
2
3
3
107
Převodovky
Getriebe
55892
3.3.2.3 Kantenverschlüsse
Hranové závory DMDM
6,56,5
3.3.2.3
protiběžné
gegenläufig
Silber
6,5
0
1
2
300
400
500
600
700
1050
550 - 800
801 - 1000
1001 - 1300
1251 - 1500
1501 - 1800
1801 - 2100
2101 - 2350
730
925
1215
1425
1715
1914
2275
10
10
10
10
10
10
10
55892
55893
55894
55895
55896
55897
55898
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
170
300
400
370 - 600
601 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1800
1251 - 1500
1501 - 1800
1801 - 2100
1501 - 1800
1801 - 2100
1801 - 2100
2101 - 2350
570
750
950
1200
1200
1450
1782
1450
1782
2082
1782
1782
2082
2300
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
202350 1
202351 1
202352 1
202353 1
202354 1
202355 1
202356 1
202357 1
202358 1
202359 1
202360 1
202361 1
202362 1
202363 1
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20
20
10
10
10
10
54556
57813
54557
57814
54558
57815
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
202352
202360
3.3.2.4 Kantenverschlüsse
Hranové závory DMDM
6,56,5 mit
3.3.2.4
s protiběžnou převodovkou
Getriebegehäuse
gegenläufig
Silber
6,5
0
1
500
2
1
2
500
600
600
700
1050
1
1
Pozor:
Výsuv
trnu dole 14
mm!
případě
12Lmm
dole
je nutno
v oblasti
zástrče
rám navrtat.
Achtung:
Riegelaustritt
unten
14Vmm!
Bei 12
Falzluft
unten,
mussprotikusu
im Bereich
des Riegelschließteils
3.3.3
3.3.3
aufgebohrt werden.
Hranové závory s předmontovanými
nůžkami
Kantenverschlüsse
mit vormontierter Kippschere
54556
57813
3.3.3.1 Kantenverschlüsse
Hranové závory s předmontovanými
3.3.3.1
mit vormontierter
nůžkami středové
Kippschere
mittig
Silber
1
1
Pozor:
Gr. 1 1
15
Gr. 2 1
15
Gr. 3 1
15
2
0
3
0
3
0
0
2
0
3
0
3
650 - 1000
650 - 1000
1001 - 1300
1001 - 1300
1301 - 1700
1301 - 1700
1000
1000
1300
1300
1700
1700
Pro dodržení MACO schreibt
podmínek
za výrobek
nutno pro
čištění
oken používat
v kombinaci
se záchytnými
nůžkami.
Dodržet
max.
povolenou
hmotnost
Die MACO-Produkthaftung
dieRučení
zusätzliche
Verwendung
einer
handelsüblichen
Fangund Putzschere
vor. Max.
Flügelgewicht
der
Fangund Putzschere
křídla
dle parametrů záchytných nůžek.
beachten.
108
Převodovky
Getriebe
57816
3.3.3.2 Kantenverschlüsse
Hranové závory s předmontovanými
3.3.3.2
mit vormontierter
nůžkami variabilní
Kippschere
variabel
Silber
Gr. 1 1
15
Gr. 2 1
Gr. 3 1
15
15
1
0
0
0
0
1
2
3
500 - 1300
500 - 1300
1301 - 1700
1701 - 2310
970
970
1486
1970
20
20
10
10
54559
57816
207999
203497
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Pozor:
Pro dodržení MACO schreibt
podmínek
za výrobek
nutno pro
čištění
oken používat
v kombinaci
se záchytnými
nůžkami.
Dodržet
max.
povolenou
hmotnost
Die MACO-Produkthaftung
dieRučení
zusätzliche
Verwendung
einer
handelsüblichen
Fangund Putzschere
vor. Max.
Flügelgewicht
der
Fangund Putzschere
beachten.
křídla
dle parametrů záchytných nůžek.
109
Převodovky
Getriebe
3.4
3.4
Ukončení
Endverschlüsse
220372
3.4.1
3.4.1
10737
Endverschlüsse
Ukončení 90° mit 90° Begrenzung
ukončení
horní oben
s 90° Endverschluss oben mit 90° Begrenzung
Endverschluss
ukončení
horní oben
s 1 i.S.
s 90°
Endverschluss
Endverschluss
oben mit 1 i.S. mit 90° Begrenzung
ukončení
horní oben
s 1 VZEndverschluss
s 90°
Endverschluss
oben mit 1 VZ mit 90° Begrenzung
1
1
Silber
Silber
Silber
0
0
1
0
1
0
20
20
20
2203721
107371
105381
0,00
0,00
0,00
Silber
Silber
Silber
0
0
1
0
1
0
20
20
20
202747 2
10735 2
52496 2
0,00
0,00
0,00
370 - 2350
350 - 2350
20
100
10795
10837
0,00
0,00
300 - 2350
500 - 2350
100
20
20
202349
205093
52841
0,00
0,00
0,00
-
20
55076 2
0,00
10
10
206685
57927 1
0,00
0,00
Verbindungsplättchen
beigepackt.
Spojovací
plíšky přibaleny.
202747
3.4.2
3.4.2
10735
52496
Ukončení 180° 180°
Endverschlüsse
Endverschluß
und unten
ukončení
horníoben
a spodní
180° 1Endverschluss oben 180° 1
Endverschluss
oben
Endverschluss
oben mit 1 i.S. 180° 1
ukončení horní s 1 i.S. 180° 1
Endverschluss
oben mit 1 VZ 180° 1
ukončení
horní oben
s 1 VZEndverschluss
180° 1
1
1
Bei
Verwendung
Verbindung
U
2-křídlých
okenunten,
pouzenur
při in
použití
zástrčí.mit
2
2
Verbindungsplättchen
beigepackt.
Spojovací
plíšky přibaleny.
10795
3.4.3
3.4.3
Kippverschluss waagrecht.
10837
202349
52841
Endverschlüsse
Ukončení 90° mit 90°-Begrenzung und
s výsuvným trnem
Stangenausschluss
1
1
ukončení
horní oben
s 90° mit
omezovač
s výsuvným
Endverschluss
90° Begrenzung
mit trnem
Stangenausschluß
Silber
ukončení
horní oben
pro hranové
závory protiběžné
2-křídlé2-flg.
s prodlouženým
výsuvným
trnem
Endverschluss
für Kantenverschluß
gegenläufig
mit verlängerbarem
Silber
Stangenausschluß
Endverschluss
50pro
mmhranové
für Kantenverschluß
mit Schlosskasten
ukončení
horní oben
50 mm
závory se zámkem
protiběžné gegenläufig Silber
Endverschluss
unten
Stangenausschluss
Silber
ukončení
spodní
s 18mit
mm18mm
výsuvným
trnem
Endverschluss
unten
gegenläufig
für Drehflügel
Stangenausschluß
Silber
ukončení
spodní
protiběžné
pro otevíravá
křídlamit
s výsuvným
trnem
1
1
Pouze
2-křídlá
okna.
Nur fürpro
2-flgl.
Fenster!
55076
3.4.4
3.4.4
Endverschlüsse
mit Stangenausschluss
Ukončení 180° s180°
výsuvným
trnem
1
Endverschluss
mit Stangenausschluß
ukončení
horní oben
180° s180°
výsuvným
trnem1
Silber
1
1
Pouze
2-křídlá
okna!
Nur fürpro
2-flgl.
Fenster!
2
2 Verbindungsplättchen beigepackt.
Spojovací plíšky přibaleny.
206685
57927
3.4.5
3.4.5
Ukončení pro oblouková
okna
Endverschlüsse
für Rundbogenfenster
Endverschluss
mitpro
3 i.S.
für Rundbogen
Drehfenster
ukončení
horní oben
s 2 i.S.
oblouková
otevíravá
okna
Endverschluss
Endverschluss
oben
mit 2 i.S.
für Rundbogen Drehfenster
ukončení
horní oben
s 3 i.S.
pro oblouková
otevíravá
okna
1
1
Spojovací
plíšky přibaleny.
Verbindungsplättchen
beigepackt.
110
Silber
Silber
3
2
Převodovky
Getriebe
52432
203436
Kippverschlüsse
für Getriebe
3.5 3.5 Spodní
sklopné ukončení
für Fenster
Kippverschluss
spodní
sklopné
ukončení2
für Türen
Kippverschluss
spodní
sklopné
ukončení pro okna
2
unten Kippverschluss
spodní
sklopné ukončení
pro dveře
Silber
Silber
Silber
0
0
1
500 - 1800
1801 - 2350
500 - 2350
20
20
20
52432 1
52433 1
203436 1
0,00
0,00
0,00
20
20
20 1
20
20
20 1
20 1
20 1
11973
10719
10587
202038
10720
10585
10586
206656
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Spojovací
plíšky přibaleny.
Verbindungsplättchen
beigepackt.
2
2
Bei Verwendung unten, nur in Verbindung
U 2-křídlých oken pouze při použití zástrčí.mit Kippverschluss waagrecht.
3.6
3.6
Prodloužení
Verlängerungsriegel
11973
10587
10585
3.6.1
3.6.1
10586
206656
Prodloužení
Verlängerungsriegel
Verlängerungsriegel
EH nicht ablängbar
prodloužení
EH nezakratitelné
Silber
0
1
Verlängerungsriegel
ablängbar
auf 400/250
mm
prodloužení
zakratitelné
na 400/250
mm
Silber
1
0
Verlängerungsriegel
nicht ablängbar
prodloužení
nezakratitelné
Silber
prodloužení
s polohovatelnou
pojistkou
Verlängerungsriegel
mit Hebesicherung
Silber
0
1
0
0
0
1
0
0
0
130
250
600
600
600
250
250
250
1
1
Odběr
možný
menším
balícím množství.
Lieferung
auchi vunter
einernež
Verpackungseinheit.
111
Převodovky
Getriebe
3.7
3.7
Příslušenství
převodovek
Zubehör
Getriebe
10944
52502
3.7.1
3.7.1
44349
Dveřní západky
Türschnapper
Türschnapper
4 mm
dveřní
západkyfür
pro
4L Falzluft
Türschnapper
Holz
und Kunststoff
dveřní
západkyfür
pro
DŘEVO
a PVC
Unterlage33mm
mm 11
podložky
1
1
Silber
Silber
Perlhellgrau/Silber RAL 9022
20
50
100
10944
52502
44349
0,00
0,00
0,00
Silber
100
94074
0,00
Silber
100
97537
0,00
20
20
20
20
102234 1
10945 1
10804 1
10920 1
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
360220
360221
44274
44250
44300
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Nur pro
in Verbindung
mit Türschnapper
52502.
Jen
spojení s dveřní
západkou 52502.
94074
3.7.2
3.7.2
Uchycení štulpu pro
hranové závory
Stulpniederhalter
für Kantenverschluss
Stulphalter
für pro
Kantenverschluss
držáky
štulpu
hranové závory
97537
3.7.3
3.7.3
Auflaufplättchen
Náběhové díly
náběhové
díly vysoké
proHebesicherung
polohovací pojistku
Auflaufplättchen
hoch für
10945
3.7.4
3.7.4
Mezipřevodovky
Zwischengetriebe
12L/20Ü/13V
čtyřhranem
12L/20Ü/13V smit
Vierkantstift
4L/15Ü/9V
čtyřhranem
4L/15Ü/9V smit
Vierkantstift
12L/18Ü/9V
čtyřhranem
12L/18Ü/9V smit
Vierkantstift
12L/20Ü/9V
čtyřhranem
12L/20Ü/9V smit
Vierkantstift
1
1
Pro
plastová okna dleauf
poptávky.
Für Kunststofffenster
Anfrage
3.7.5
3.7.5
Silber
Silber
Silber
Silber
-6
-3,5
-6
-6
erhältlich.
Příslušenství
pro mezipřevodovky
Zubehör
Zwischengetriebe
44274
3.7.5.1 Zwischenlage
Mezikusy pro für
mezipřevodovky
3.7.5.1
Zwischengetriebe
mezikusy
pro mezipřevodovku
13 mm
Zwischenlage
für Zwischengetriebe
Versatz=13 mm Silber
mezikusy
pro mezipřevodovku
9 mmVersatz=9 mm
Zwischenlage
für Zwischengetriebe
1
mezikusy
pro mezipřevodovku
9 mmVersatz=9
5 mm (pro
SV5150-180,
SV 415a-418-155)
Zwischenlage
für Zwischengetriebe
mm
mm (für SV150-180,
SV415a-418-155)
5 Silber 1
2
mezikusy
pro mezipřevodovku
9 mmVersatz=9
6 mm (pro
SV633,
103)
Zwischenlage
für Zwischengetriebe
mm
mmSV
(für
SV33,
SV103) 6 Silber 2
3
mezikusy
pro mezipřevodovku
9 mmVersatz=9
7 mm (pro
SV733,
103)
Zwischenlage
für Zwischengetriebe
mm
mmSV
(für
SV33,
SV103) 7 Silber 3
1
1
Pro
dorazové těsnění naléhavky.
für Überschlagdichtung.
2
2
für Überschlagdichtung
V33, V103.
Pro
dorazové těsnění naléhavky
V33,
3
3
V103.
für Überschlagdichtung
V33, V103
1 mm
stärker.
Pro
dorazové těsnění naléhavky
V33,
V103
o 1 mm silnější.
112
Převodovky
Getriebe
32365
3.7.5.2 Vierkantstift
Čtyřhrany pro
3.7.5.2
fürmezipřevodovky
Zwischengetriebe
Vierkantstift
Zwischengetriebe
7x20
Profilstärke
čtyřhrany
profürmezipřevodovku
7x20
mm
1
1
Vierkantstift
Zwischengetriebe
7x26
čtyřhrany
profürmezipřevodovku
7x26
mmProfilstärke
100
100
32365
32412
0,00
0,00
50
50
50
357685
21157
357686
357685
357686
0,00
0,00
0,00
100
94219
0,00
1
1
für
ProÜberschlagdichtung.
dorazové těsnění naléhavky.
21157
3.7.6
3.7.6
357685
Ochrany převodovky
proti odvrtání
Anbohrschutz
für Getriebe
Anbohrschutz
DM15 DM 15 proti odvrtání - zesílená 1
ochrany
převodovky
1
Anbohrschutz
DM15 gehärtet
ochrany
převodovky
DM 6,5 proti
odvrtání - zesílená 1
1
1Anbohrschutz DM6,5 gehärtet
Normovaná bezpečnost dle DIN-V ENV 1627.
Sicherheit nach DIN-V ENV 1627
Silber
Silber
Silber
1 Gemormte
94219
3.7.7
3.7.7
Pouzdra k zavrtání
Einbohrbüchse
Einbohrbuchse
zavrtávací
pouzdra
113
Převodovky
Getriebe
114
4
4
Rohové převody
Winkeltriebe
___________________________________________________________________________________
4.1
4.1
4.1.1
4.1.1
4.1.2
4.1.2
4.1.3
4.1.3
4.1.4
4.1.4
4.1.5
4.1.5
4.2
4.2
4.2.1
4.2.1
4.2.2
4.2.2
4.3
4.3
4.4
4.4
4.5
4.5
4.5.1
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.2
4.5.3
Rohové převody
________________________________________________________________
Winkeltriebe
_____________________________________________________________
Rohové převody
Winkeltriebe
Rohové převody
s předmontovanými
plíšky (SPM)
Winkeltriebe
mit vormontiertem
Verbindungsplättchen
Rohové
převody
i.S.
Winkeltriebe i.S.
Rohové převody s předmontovanými plíšky i.S. (SPM)
Winkeltriebe mit vormontiertem Verbindungsplättchen i.S.
Rohové převody pro vícepolohové větrání
Winkeltriebe für Mehrfachlüftung
Rohové převody pro šikmá okna _________________________________________________
Winkeltriebe
fürpro
Schrägfenster______________________________________________
Rohové převody
šikmá okna s předmontovanými plíšky i.S. (SPM)
Winkeltriebe
f. Schrägfenster
mit vorm.
Rohové převody
pro šikmá okna
i.S. Verbindungsplättchen i.S.
Winkeltriebe für Schrägfenster i.S.
Rohové převody pro oblouková a šikmá okna _____________________________________
Winkeltriebe für Rundbogen- und Schrägfenster_______________________________
Rohové převody pro oblouková okna _____________________________________________
Winkeltriebe für Rundbogenfenster __________________________________________
Příslušenství pro rohové převody ________________________________________________
Zubehör
Winkeltriebe
Zvedací klín
se šroubem_____________________________________________________
Hebekeil
Schraube
Plíšky pround
rohové
převody
Omezovač třetí polohyfür Winkeltriebe
Verbindungsplättchen
Hubbegrenzung
116
116
116
116
116
116
117
117
117
117
117
117
118
118
118
118
118
118
118
118
119
119
119
119
119
119
119
119
119
119
115
Rohové
převody
Winkeltriebe
4
4
Winkeltriebe
Rohové převody
Winkeltriebe
4.1
4.1
Rohové převody
Winkeltriebe
52513
4.1.1
4.1.1
52514
52515
52516
52442
Rohové převody
Winkeltriebe
A
11
VZVZ
A smit
B
s11
VZVZ
B mit
C
proSpaltlüftung
spárové větrání
1 VZ
C für
mit 1sVZ
C
s22
VZVZ
C mit
D
s výsuvným
trnem
D mit
Stangenausschluß
F
s 1VZ
F mit
1 VZ
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
400 - 1650
280 - 650 2
400 - 1650
400 - 1650
280 - 650
280 - 650
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
320 - 2300
50
50
50
50
50
50
52513 1
52514 1
54796 1
52515 1
52516 1
52442 1
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
205466
55907
54554
54592
203477
55876
55877
10834
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Spojovací
plíšky přibaleny.
Verbindungsplättchen
beigepackt.
2
2
Bei
FFB
280-285
Nutverschraubung
vom Winkeltrieb
entfernen!
U
FFB
280-285
uchycení
rohového převodu
do kovacíBdrážky
odstranit!
55907
4.1.2
4.1.2
54592
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
FFB
280-285
uchycení
rohového převodu
do kovacíBdrážky
odstranit!
Bei
FFB
280-285
Nutverschraubung
vom Winkeltrieb
entfernen!
116
55877
10834
Winkeltriebe
mit vormontiertem
Rohové převody
s předmontovanými plíšky (SPM)
Verbindungsplättchen
A
A bez
ohnečepů
Zapfen
A
11
VZVZ
A smit
B
bez čepů
B ohne
Zapfen
B
s11
VZVZ
B mit
C
proSpaltlüftung
spárové větrání
1 VZ
C für
mit 1sVZ
C
s22
VZVZ
C mit
D
s výsuvným
trnem
D mit
Stangenausschluß
E mit
s11
VZVZ
pro
okna
E
fürotáčivá
Drehfenster
1
1
U
55876
400 - 1650
400 - 1650
280 - 650 1
280 - 650 1
400 - 1650
400 - 1650
280 - 650
400 - 1650
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
50
50
50
50
50
50
50
50
Rohové
převody
Winkeltriebe
207388
4.1.3
4.1.3
52920
52779
52936
Rohové převody
Winkeltriebe
i.S. i.S.
sA přivařenými
uzávěry s Schließteil
1 i.S.
mit aufgeschweißtem
mit 1 i.S.
A
1 i.S.
A smit
1 i.S.
B
s11
i.S.
B mit
i.S.
C
s11
i.S.
a1
VZ1 VZ
C mit
i.S.
und
C
s22
i.S.
C mit
i.S.
C
proSpaltlüftung
spárové větrání
1 i.S.
C für
mit 1si.S.
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
400 - 1650
400 - 1650
280 - 650
400 - 1650
400 - 1650
400 - 1650
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
50 2
50 2
50 2
50 2
50 2
50 2
207388 1
52920 1
52779 1
52935 1
52936 1
52937 1
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Verbindungsplättchen
beigepackt.
Spojovací
plíšky přibaleny.
2
2
ACHTUNG:
Bei Stapelpalette
nicht beigepackt.
Pozor:
U paletového
balení nepřibaleno.
55880
4.1.4
4.1.4
52921
10741
52994
Winkeltriebe
mit vormontiertem
Rohové převody
s
předmontovanými
Verbindungsplättchenplíšky
i.S. i.S. (SPM)
A
1 i.S.
A smit
1 i.S.
B
s11
i.S.
B mit
i.S.
C
s11
i.S.
a1
VZ1 VZ
C mit
i.S.
und
C
s22
i.S.
C mit
i.S.
E
s11
i.S.
pro
okna
E mit
i.S.
fürotáčivá
Drehfenster
F
s11
i.S.
F mit
i.S.
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
400 - 1650
280 - 650
400 - 1650
400 - 1650
400 - 1650
280 - 650
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
320 - 2300
50
50
50
50
50
50
55880
52925
52921
10741
52994
52926
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
400 - 1000
400 - 1000
400 - 1000
400 - 1000
800 - 1700
800 - 1700
800 - 1700
800 - 1700
30
30
30
30
50
203467
101771
203468
101771
204036
101772
204037
101772
0,00
0,00
0,00
0,00
203468
4.1.5
4.1.5
Winkeltriebe
für Mehrfachlüftung
Rohové převody
pro vícepolohové větrání
5 Lüftungsstellungen
mit 1 i.S. für
smit
5 polohami
větrání s 1 i.S.
Mehrfachlüftung
pro
vícepolohové větrání
mit77polohami
Lüftungsstellungen
se
větrání s 1mit
i.S.1 i.S. für
Mehrfachlüftung
pro
vícepolohové větrání
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
Silber
Silber
Silber
Silber
117
Rohové
převody
Winkeltriebe
4.2
4.2
Rohové převody
pro šikmá okna
Winkeltriebe
für Schrägfenster
58317
4.2.1
4.2.1
10531
Winkeltriebe
f. Schrägfenster
mit vorm.
Rohové převody
pro šikmá okna
s předmontovanými plíšky
Verbindungsplättchen
i.S. i.S. (SPM)
i.S.
füršikmá
Schrägfenster
smit
11
i.S.
pro
okna
für Spaltlüftung
mit 1si.S.
fürpro
Schrägfenster
pro
spárové větrání
1 i.S.
šikmá okna
smit
11
VZVZ
pro
okna
füršikmá
Schrägfenster
204268
4.2.2
4.2.2
206457
Silber
Silber
Silber
400 - 1650
400 - 1550
400 - 1650
20
20
20
52924
58317
10531
0,00
0,00
0,00
Silber
Silber
Silber
400 - 1650
280 - 650
400 - 1650
20
50
20
204268
206457
220038
0,00
0,00
0,00
20 1
10943
0,00
10 1
20 1
10 1
20 1
10
20 1
10
20 1
52490
57396
52491
57397
52912
57398
52913
57399
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
220038
Rohové převody
pro šikmá okna
Winkeltriebe
für Schrägfenster
i.S.i.S.
A
11
i.S.
pro
okna
A smit
i.S.
füršikmá
Schrägfenster
B
s11
i.S.
pro
okna
B mit
i.S.
füršikmá
Schrägfenster
C
s22
i.S.
pro
okna
C mit
i.S.
füršikmá
Schrägfenster
52490
4.3
4.3
Rohové převody
pro
Winkeltriebe
für Rundbogenund
Schrägfenster
oblouková
a šikmá okna
zvedací
šroub pro für
oblouková
Hebekeilklín
unda Schraube
Rund-und
aSchrägfenster
šikmá okna MM4X8
4x8
2
2
bez
ohnezvedacího
Hebekeil klínu
Silber
Silber
Gr.1
Gr.2
Gr.3
Gr.4
1
1
Odběr
možný
menším
balícím množství.
Lieferung
auchi vunter
einernež
Verpackungseinheit.
2
2
0
1
0
1
1
2
1
2
370 - 620
370 - 620
621 - 820
621 - 820
821 - 1070
821 - 1070
1071 - 1250
1071 - 1250
500 - 750
500 - 750
751 - 950
751 - 950
951 - 1200
951 - 1200
1201 - 1450
1201 - 1450
WICHTIG
beisvislém
Holzfenstern:
Wird der Winkeltrieb
senkrecht
eingesetzt,
muss bei
TO-Ecklagerbändern
der senkrechte
Schenkel des TO-Ecklagerbandes um 11 mm
U
dřeva: Při
použití rohového
převodu musí
být svislá
část křídlového
dílu
spodního ložiska zkrácena
o 11 mm.
gekürzt werden.
118
Rohové
převody
Winkeltriebe
55031
4.4
4.4
Rohové převody
Winkeltriebe
für
Rundbogenfenster
pro oblouková okna
mitzvedacím
Hebekeil klínem
se
1
1
Silber
Gr.1
Gr.2
Gr.3
Gr.4
1
1
2
2
370 - 620
621 - 820
821 - 1070
1071 - 1250
500 - 750
751 - 950
951 - 1200
1201 - 1450
10 1
10 1
10 1
20 1
55031
55032
57437
57438
0,00
0,00
0,00
0,00
20 1
10943
0,00
100
100
200
100
94047
204142
52522
94050
0,00
0,00
0,00
0,00
200
200
43625
357081
0,00
0,00
Lieferung
auchi vunter
einernež
Verpackungseinheit.
Odběr
možný
menším
balícím množství.
4.5
4.5
Příslušenství
pro rohové převody
Zubehör
Winkeltriebe
10943
4.5.1
4.5.1
Hebekeil
und Schraube
Zvedací klíny
se šroubem
Zvedací
šroub M für
4x8Rund-und Schrägfenster M4X8 Silber 2
Hebekeilklíny
und a
Schraube
1
1
Odběr
možný
menším
balícím množství.
Lieferung
auchi vunter
einernež
Verpackungseinheit.
2
2
Im součástí
Grundkarton
für RundbogenSchrägfenster
enthalten
Je
základního
balení pround
oblouková
a šikmá
okna.
204142
4.5.2
4.5.2
52522
94050
Verbindungsplättchen
für Winkeltriebe
Plíšky pro rohové převody
spojovací
plíšky pro rohový
převod bez
předmontovaných
Verbindungsplättchen
für Winkeltrieb
B+D+F
kurz Silber spoj. pl. pro rohový převod B+D+F krátký
Silber
spojovací
plíšky pro rohový
převod bez
předmontovaných
spoj. pl.Silber
vnější1 ozubení krátký
Silber
Verbindungsplättchen
für Winkeltrieb
lose
kurz Außenverzahnung
spojovací
plíšky pro rohový
převod bez
předmontovaných
spoj. pl.Silber
vnější ozubení dlouhý
Verbindungsplättchen
für Winkeltrieb
lose
lang Außenverzahnung
Silber
spojovací
plíšky pro rohový
převod s předmontovaných
spoj. pl. vnitřní ozubení
Verbindungsplättchen
für Winkeltrieb
vormontiert lang Innenverzahnung
Silber dlouhý
Silber
1
1
Použití
pouzenur
při bei
nahoře
čepech
a i.S.
uzávěru.
Verwendung
nachnamontovaných
oben eingebautem
Zapfen
und
i.S.-Schließteil.
43625
4.5.3
4.5.3
357081
Hubbegrenzung
Omezovače třetí polohy
omezovače
třetí polohy
Hubbegrenzung
natur
omezovače
třetí polohy
- k našroubování
Hubbegrenzung
90° aufschraubbar
Silber
Silber
119
Rohové
převody
Winkeltriebe
120
Technika v pohybu
5
5
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse
Střední závory / vodorovné
sklopné waagrecht
díly
___________________________________________________________________________________
5.1
5.1
5.1.1
5.1.1
5.1.2
5.1.2
5.1.3
5.1.3
5.1.4
5.1.4
5.1.5
5.1.5
5.1.6
5.1.6
5.2
5.2
5.2.1
5.2.1
5.2.2
5.2.2
5.3
5.3
5.3.1
5.3.1
5.3.2
5.3.2
5.4
5.4
Střední závory __________________________________________________________________
Mittelverschlüsse
_________________________________________________________
Střední závory
Mittelverschlüsse
Střední závory s dlouhým
štulpem
Mittelverschlüsse
mit langem
Stulp
Střední závory i.S.i.S.
Mittelverschlüsse
Střední závory s dlouhým
štulpem
Mittelverschlüsse
mit langem
Stulp i.S.
i.S.
Střední závory i.S. EH
Mittelverschlüsse i.S. EH
Střední závory DIN EH
Mittelverschlüsse DIN EH
Vodorovné sklopné díly __________________________________________________________
Kippverschlüsse
Vodorovné sklopnéwaagrecht
díly i.S. ________________________________________________
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly pro i.S.
oblouková a šikmá okna
Kippverschlüsse waagrecht für Rundbogen- und Schrägfenster
Příslušenství středních závor / vodorovně sklopných dílů __________________________
Zubehör
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht________________________
Krycí štulpy
Abdeckstulp
Náběh pro vodorovně sklopné díly
Auflauf für Kippverschluss waagrecht
Rohové závory __________________________________________________________________
Eckverschlüsse __________________________________________________________
122
122
122
122
122
122
123
123
123
123
124
124
124
124
125
125
125
125
125
125
126
126
126
126
126
126
126
126
121
Střední
závory / vodorovně
sklopné díly
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse
waagrecht
5
5
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse
Střední závory / vodorovné
sklopné waagrecht
díly
Mittelverschlüsse / Kippverschlüsse waagrecht
5.1
5.1
Střední závory
Mittelverschlüsse
54674
52823
5.1.1
5.1.1
Mittelverschlüsse
Střední závory
Silber
300
400
528
628
828
1178
1178 verlängerbar
prodlužitelné
1678
1
1
1
1
1
2
2
3
601 - 750
751 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1500 2
1501 - 1750
1751 - 1950
1951 - 2600 3
1951 - 2350
20
20
20
20
20
10
10
10
52453 1
54674 1
54675
54676
52457
52458
52823
59920
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
2
751 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1500
1501 - 1750
1751 - 1950
10
10
10
10
10
55194 1
55195
55060
55061
55196
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Nelze
použít s převodovkou
Die Verbindung
mit Getriebe Gr.
Gr.00.
00 ist nicht möglich
2
2
Oblast
použití u 2-křídlých
oken:
FFB 801-1300.
Anwendungsbereich
bei 2-flgl.
Fenstern:
FFB 801-1300.
3
3
Max. Anwendungsbereich
Verbindung
mit Verlängerungsriegel.
Maximální
rozsah použití veinspojení
s prodloužením.
55194
5.1.2
5.1.2
Střední závory s dlouhým
štulpem
Mittelverschlüsse
mit langem
Stulp
Silber
1
1
Nelze
použít s převodovkou
Die Verbindung
mit Getriebe Gr.
Gr.00.
00 ist nicht möglich
122
400
528
628
828
1178
Střední
závory / vodorovně
sklopné díly
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse
waagrecht
57839
55338
55344
5.1.3
5.1.3
Střední závory i.S.i.S.
Mittelverschlüsse
Verwendung
Použití jakoals
Mittelverschluss
střední závora
Silber
125
300
400
528
628
828
1178
1178 prodlužitelné
verlängerbar
1
1
1
1
1
1
2
2
280 - 600 1
601 - 750
751 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1500 3
1501 - 1750
1751 - 1950
1951 - 2600 4
20
20
20
20
20
20
10
10
52772 2
57839 2
55334 2
55335
55336
55337
55338
55344
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
2
751 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1500
1501 - 1750
1751 - 1950
10
10
10
10
10
55339 1
55340
55341
55342
55343
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Oblast
použití u 2-křídlých
oken:
FFB 280-800.
Anwendungsbereich
bei 2-flgl.
Fenstern:
FFB 280-800.
2
2
Die Verbindung
mit Getriebe Gr.
Gr.00.
00 ist nicht möglich
Nelze
použít s převodovkou
3
3 Anwendungsbereich bei 2-flgl. Fenstern: FFB 801-1300.
Oblast použití u 2-křídlých oken: FFB 801-1300.
4
4
Max. Anwendungsbereich
Verbindung
mit Verlängerungsriegel.
Maximální
rozsah použití veinspojení
s prodloužením.
55341
5.1.4
5.1.4
Střední závory s dlouhým
štulpem
i.S.
Mittelverschlüsse
mit langem
Stulp i.S.
Silber
1
1
400
528
628
828
1178
Die Verbindung
mit Getriebe Gr.
Gr.00.
00 ist nicht möglich
Nelze
použít s převodovkou
123
Střední
závory / vodorovně
sklopné díly
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse
waagrecht
57838
57277
59921
5.1.5
5.1.5
Mittelverschlüsse
Střední závory i.S.i.S.
EHEH
Silber
125
300 1
400
528
628
828
1028 1
1178
1178 prodlužitelné
verlängerbar
1678
2178
1
2
2
2
2
2
3
3
3
4
5
280 - 600
601 - 750
751 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1500 3
1501 - 1750
1751 - 1950
1951 - 2600 4
1951 - 2350
2351 - 2600
280 - 480
481 - 600
601 - 800
801 - 1000
1001 - 1200
1201 - 1300
1301 - 1500
-
Eckverschluss
Rohový
uzavíracímit
díl 1s i.S.
1 i.S.
Eckverschluss
Rohový
uzavírací mit
díl s2 2i.S.
i.S.
630 - 850
851 - 1100
1001 - 1350
1700 - 1950
800 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1850 - 2100
20
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
52772
57838
52773 2
52774
52775
52776
55441
57277
10905
59921
209636
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
52914
52915
52916 1
52917
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Einzusetzen
bei
WK II WK
Fenstern
nach EN
Použití
u oken
stupně
II dle normy
EN1627-30.
1627-30.
2
2 Die Verbindung mit Getriebe Gr. 00 ist nicht möglich
Nelze použít s převodovkou Gr. 00.
3
3 Anwendungsbereich bei 2-flgl. Fenstern: FFB 801-1300.
Oblast použití u 2-křídlých oken: FFB 801-1300.
4
4
Max. Anwendungsbereich
Verbindung
mit Verlängerungsriegel.
Maximální
rozsah použití veinspojení
s prodloužením.
52915
5.1.6
5.1.6
Mittelverschlüsse
DIN
Střední závory DIN
EHEH
Silber
Gr.2
Gr.3
Gr.4
Gr.6
1
1
Oblast
použití pro FFH 1501-1849
s prodloužením
s i.S. čepem.
Bei Anwendungsbereich
FFH von 1501-1849
Verlängerungen
mit
124
2
3
3
4
iS. Zapfen verwenden
Střední
závory / vodorovně
sklopné díly
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse
waagrecht
5.2
5.2
Vodorovné sklopné
díly
Kippverschlüsse
waagrecht
52767
5.2.1
5.2.1
Kippverschlüsse
waagrecht
Vodorovné sklopné
díly i.S. i.S.
Silber
1
175
175
300 1
400
400 1
528 1
528
628 1
628
828
1028
1178
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
Verwendung
Použití jakoals
Mittelverschluss
střední závora
Grundsicherheit
PřiBei
základní
bezpečnosti
280 - 600
280 - 600
601 - 750
751 - 1050
751 - 1050
1051 - 1300
1051 - 1300
1301 - 1500
1301 - 1500
1501 - 1650
1651 - 2350
1651 - 2350
280 - 480
280 - 480
481 - 600
601 - 800
601 - 800
801 - 1000
801 - 1000
1001 - 1200
1201 - 1300
1301 - 1500
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
10
10
52812 2
59929 2
57207 2
203279 2
52767 2
52768 2
205922 2
52769 2
205923 2
52770 2
55879 2
52771 2
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
10
10
10
10
500016 2
500017 2
500018 2
500019 2
52782 3
52783 3
52784 3
52785 3
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Nelze
použít s převodovkou
Die Verbindung
mit Getriebe Gr.
Gr.00.
00 ist nicht
2
2
möglich
Nicht verwendbar
bei 4 toho
mm Falzluft,
statt dessen
EH verwenden.
Nelze
požít u 4L, místo
použít střední
závoruMittelverschluss
EH.
500016
52784
5.2.2
5.2.2
Kippverschlüsse
waagrecht
für Rundbogen- und
Vodorovné sklopné
díly
pro
oblouková
a
šikmá
okna
Schrägfenster
1
1
se
mitzvedacím
Hebekeil klínem
Silber
1
1
bez
ohnezvedacího
Hebekeil klínu
Silber
Gr.1
Gr.2
Gr.3
Gr.4
Gr.1
Gr.2
Gr.3
Gr.4
1
1
2
2
1
1
2
2
450 - 620
621 - 870
821 - 1070
1071 - 1250
450 - 620
621 - 870
871 - 1070
1071 - 1250
1
1
Nelze
použít
u 4L.
Nicht für
4 mm
Luft verwendbar.
2
2
Für RundbogenSchrägfenster
Pro
oblouková a und
šikmá
okna.
3
3
Nur fürpro
Schrägfenster
Pouze
šikmá okna.
125
Střední
závory / vodorovně
sklopné díly
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse
waagrecht
5.3
5.3
Příslušenství
středních závor
/ vodorovně sklopných
dílů
Zubehör
Mittelverschlüsse
/ Kippverschlüsse
waagrecht
94019
5.3.1
5.3.1
Silber
Abdeckstulp
Krycí štulpy
Abdeckstulp
kryt
štulpu
1400
2200
10
10
94019
94020
0,00
0,00
100
44228
0,00
20
20
20
10728 1
52903 1
10730 1
0,00
0,00
0,00
44228
5.3.2
5.3.2
Silber
Náběhové
díly pro vodorovně
sklopné díly
Auflauf
für Kippverschluss
waagrecht
náběhové
díly
Auflaufstück
für Schließteil
52903
5.4
5.4
10730
Eckverschlüsse
Rohové závory
verlängerbar
prodlužitelné
Silber
1
2
1
1
Spojovací
plíšky přibaleny.
Verbindungsplättchen
beigepackt.
126
315
170
315
6
6
Nůžky
Scheren
___________________________________________________________________________________
6.1
6.1
6.1.1
6.1.1
6.1.2
6.1.2
6.1.3
6.1.3
6.1.4
6.1.4
6.1.5
6.1.5
6.1.6
6.1.6
6.1.7
6.1.7
6.1.8
6.1.8
6.1.9
6.1.9
6.2
6.2.1
6.2
6.2.2
6.2.1
6.2.3
6.2.2
6.2.4
6.2.3
6.2.5
6.2.4
6.2.6
6.2.5
6.2.7
6.2.6
6.2.8
6.2.7
6.2.9
6.2.8
6.2.10
6.2.9
6.3
6.2.10
6.3.1
6.3.2
6.3
6.3.3
6.3.1
6.3.4
6.3.2
6.3.5
6.3.3
Úhelníkové nůžky _______________________________________________________________
128
Winkelbandscheren
_______________________________________________________ 128
Úhelníkové nůžky
128
Winkelbandscheren
128
Úhelníkové nůžky i.S.
128
Winkelbandscheren
i.S.
128
Úhelníkové nůžky pro spárové větrání
128
Sparlüftungs-Winkelbandscheren
128
Úhelníkové nůžky pro spárové větrání
129
Sparlüftungs-Winkelbandscheren
i.S. i.S.
129
Úhelníkové nůžky pro šikmá okna
129
Winkelbandscheren für Schrägfenster
129
Úhelníkové nůžky pro šikmá okna i.S.
129
Winkelbandscheren
für
Schrägfenster
i.S.
129
Úhelníkové nůžky pro oblouková okna i.S.
129
Winkelbandscheren
für Rundbogenfenster i.S.
129
S-O úhelníkové nůžky
130
Kipp-Dreh-Winkelbandscheren
130
S-O úhelníkové nůžky i.S.
130
Kipp-Dreh-Winkelbandscheren i.S.
130
Nůžky __________________________________________________________________________ 131
Nůžky bez
úhelníků
131
Scheren
_________________________________________________________________
131
Nůžky s předmontovaným
úhelníkem 18Ü
131
Scheren
ohne Scherenlagerwinkel
131
Nůžky i.S.
úhelníku
131
Scheren
mitbez
vormontiertem
Scherenlagerwinkel 18Ü
131
Nůžky pro
větrání
131
Scheren
i.S.spárové
ohne Scherenlagerwinkel
131
Nůžky
pro
spárové
větrání
s
předmontovaným
úhelníkem
18Ü
132
Sparlüftungsscheren ohne vormontiertem Scherenlagerwinkel
131
Nůžky pro spárové větrání i.S.
132
Sparlüftungsscheren mit vormontiertem Scherenlagerwinkel 18Ü
132
Nůžky pro šikmá okna
132
Sparlüftungsscheren
i.S.
ohne
Scherenlagerwinkel
132
Nůžky pro šikmá okna i.S.
132
Scheren
füroblouková
Schrägfenster
132
Nůžky pro
okna i.S.
133
Scheren
für Schrägfenster i.S.
132
S-O nůžky
133
Scheren für Rundbogenfenster i.S.
133
Nůžky VV _______________________________________________________________________ 133
134
Kipp-Dreh-Scheren
Štulpy nůžek VV
134
Nůžky
s
ložiskem
VV
134
Scheren VV ______________________________________________________________ 134
Štulpy S-O nůžek
134
Scherenstulp
VV VV
134
S-O nůžky
s ložiskem
135
Schere
mit Lager
VV VV
134
Otáčivě sklopný díl VV VV
Kipp-Dreh-Scherenstulp
134135
6.5
6.7
6.7.1
6.6
6.7.2
6.7
6.8
6.7.1
6.8.1
6.7.2
6.8.2
Kippscheren
_____________________________________________________________
Záchytné nůžky
s příslušenstvím _________________________________________________
Příslušenství S-O nůžek
Oberlichtscheren _________________________________________________________
Záchytné nůžky
Fang- und Putzschere mit Zubehör __________________________________________
Příslušenství nůžek _____________________________________________________________
Fang- und Putzscheren
Druhé nůžky
Zubehör
für Fangund Putzscheren
Protiprůvanová
pojistka
137
137
137
137
137
137
138
137
138
137
138
6.8.3
6.8
6.8.1
6.8.2
6.8.3
Omezení nůžek
Zubehör Scheren _________________________________________________________
Zweitscheren
Zuschlagsicherung
Scherenbegrenzung
138
138
138
138
138
6.3.4
6.4
6.3.5
6.4.1
6.4.2
6.4
6.4.3
6.4.1
6.4.4
6.4.2
6.5
6.4.3
6.4.4
6.6
Kipp-Dreh-Scheren
mit Lager VV
135
Nůžky TV _______________________________________________________________________
136
DrehKippverschluss
VV
135136
Štulpyund
nůžek
TV
Ramena nůžek TV
136
Scheren
TV ______________________________________________________________
136
Ložiska nůžek
TV
136
Scherenstulp
136
Nůžky TV proTV
oblouková okna
136
Scherenarm TV
136
Sklopné nůžky
137
Scherenlager
TV __________________________________________________________________ 136
Rundbogenschere
TV ___________________________________________________________ 136
Nůžky pro nadsvětlíky
137
127
Nůžky
Scheren
6
6
Scheren
Nůžky
Scheren
6.1
6.1
Úhelníkové nůžky
Winkelbandscheren
52446
6.1.1
6.1.1
Úhelníkové nůžky
Winkelbandscheren
Gr.00 1
Gr.0 1
Gr.1 1
Silber
Gr.2 1
Gr.3 1
Gr.4 1
1
1
0
0
0
1
1
1
1
400 - 430
431 - 600
601 - 800
646 - 800
801 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1400
280 - 310
311 - 500
-
10
10
10
10
10
10
10
52443
52444
52445
206756
52446
52447
52448
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
10
52904
52905
52906
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
52660
52661
52662
52663
206757
206758
52664
52665
52666
52667
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Ab FFBnůžky
1400použít
mm oder
Flügelgewicht
über
100 kg ist
die Verwendung
Druhé
od einem
FFB 1400
mm nebo při
hmotnosti
křídla
přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
52904
6.1.2
6.1.2
Úhelníkové nůžky i.S.
Winkelbandscheren
i.S.
Silber
1
1
Gr.2 1
Gr.3 1
Gr.4 1
1
1
1
801 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1400
Ab FFBnůžky
1400použít
mm oder
Flügelgewicht
über
100 kg ist
die Verwendung
Druhé
od einem
FFB 1400
mm nebo při
hmotnosti
křídla
přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
52664
6.1.3
6.1.3
Silber
1
1
U
Úhelníkové nůžky
Sparlüftungs-Winkelbandscheren
pro spárové větrání
rechts
PR
links
LE
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Gr.0 1
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.1 1
Gr.1 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Gr.2 1
Gr.3 1
Gr.3 1
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
431 - 600
431 - 600
601 - 800
601 - 800
646 - 800
646 - 800
801 - 1050
801 - 1050
1051 - 1300
1051 - 1300
311 - 500
311 - 500
-
kř. oken pouze
při použití
zástrčí. Od FFB
1400 mm nebowaagrecht.
při hmotnosti
přesmm
100oder
kg ve
spojení
s druhými nůžkami.
Bei2 Verwendung
unten,
nur in Verbindung
mit Kippverschluss
Ab křídla
FFB 1400
einem
Flügelgewicht
über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere
vorgeschrieben.
128
Nůžky
Scheren
55959
6.1.4
6.1.4
Sparlüftungs-Winkelbandscheren
Úhelníkové nůžky
pro spárové větrání i.S.
i.S.
Silber
1
1
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Gr.2 1
Gr.2 1
Gr.3 1
Gr.3 1
1
1
1
1
801 - 1050
801 - 1050
1051 - 1300
1051 - 1300
-
10
10
10
10
55959
55960
55961
55962
0,00
0,00
0,00
0,00
Bei2 Verwendung
unten,
nur in Verbindung
mit Kippverschluss
Ab křídla
FFB 1400
einem
Flügelgewicht
über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere
U
kř. oken pouze
při použití
zástrčí. Od FFB
1400 mm nebowaagrecht.
při hmotnosti
přesmm
100oder
kg ve
spojení
s druhými nůžkami.
vorgeschrieben.
52498
6.1.5
6.1.5
Úhelníkové nůžky pro
okna
Winkelbandscheren
füršikmá
Schrägfenster
Länge
der Schräge.
Délka
šikminy
Silber
Gr.0
Gr.1
Gr.2
Gr.3
0
0
1
1
Gr.2
Gr.3
1
1
430 - 630
500 - 800
801 - 1050
1051 - 1300
10
10
10
10
52497
52498
52499
52500
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
57919
57920
0,00
0,00
10
10
10
10
10525 2
10976
10724
58183
0,00
0,00
0,00
0,00
57919
6.1.6
6.1.6
Winkelbandscheren
füršikmá
Schrägfenster
Úhelníkové nůžky pro
okna i.S.i.S.
Länge
deršikminy
Schräge.
Délka
Silber
801 - 1050
1051 - 1300
10525
10724
6.1.7
6.1.7
58183
Winkelbandscheren
Úhelníkové nůžky für
pro oblouková okna
Rundbogenfenster
i.S.i.S.
Winkeltrieb
B
smit
rohovým
převodem
B
Silber
Silber
smit
možností
spojení nahoře nach oben
Koppelungsmöglichkeit
Silber
kg
Gr.0
Gr.1
Gr.2
1
1
2
0
390 - 500
-
370 - 620
370 - 620
621 - 1250
370 - 1250
1
1
Pozor:
Nelzekein
použít
ve spojení smit
falcovým
křídlovým dílem
spodního
ložiska. Maximální
hmotnost
ACHTUNG:
Ecklagerband
Falzverschraubung
möglich!
Flügelgewicht
bei Holz max.
60 kg!křídla
2
2
Bestehtse
aus
Winkeltrieb
B 54554
Schere
57917
Skládá
z rohového
převodu
B und
54554
a nůžek
57917.
80 1
80
80
80
u dřeva je 60 kg.
129
Nůžky
Scheren
52960
6.1.8
6.1.8
S-O úhelníkové nůžky
Kipp-Dreh-Winkelbandscheren
Gr.00 1
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Gr.3 1
Silber
1
1
Druhé
od
Ab FFBnůžky
1400použít
mm oder
0
0
0
1
1
400 - 430
431 - 600
601 - 800
801 - 1050
1051 - 1300
280 - 310
311 - 500
-
10
10
10
10
10
220122
52958
52959
52960
52961
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
220474
220475
0,00
0,00
FFB 1400
mm nebo při
hmotnosti
křídla
přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
einem
Flügelgewicht
über
100 kg ist
die Verwendung
220474
6.1.9
6.1.9
Silber
130
S-O úhelníkové nůžky i.S.
Kipp-Dreh-Winkelbandscheren
i.S.
Gr.2
Gr.3
1
1
801 - 1050
1051 - 1300
-
Nůžky
Scheren
6.2
6.2
Nůžky
Scheren
55157
6.2.1
6.2.1
Scheren
ohne
Scherenlagerwinkel
Nůžky bez
úhelníků
Gr.00 1
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Gr.3 1
Gr.4 1
Silber
0
0
0
1
1
1
400 - 430
431 - 600
601 - 800
801 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1400
280 - 310
311 - 500
-
10
10
10
10
10
10
55150
55155
55156
55157
55289
55151
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
10
10
54953
54954
54955
54774
54956
54742
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
10
52907
52908
52909
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
10
10
10
10
52668
52669
52670
52671
52672
52673
52674
52675
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Ab
FFBnůžky
1400použít
mm oder
Flügelgewicht
über
100 kg ist
die Verwendung
Druhé
od einem
FFB 1400
mm nebo při
hmotnosti
křídla
přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
54774
6.2.2
6.2.2
Nůžky s mit
předmontovaným
Scheren
vormontiertem
úhelníkem
18Ü
Scherenlagerwinkel 18Ü
Gr.00 1
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Gr.3 1
Gr.4 1
Silber
1
1
0
0
0
1
1
1
400 - 430
431 - 600
601 - 800
801 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1400
280 - 310
311 - 500
-
Ab FFBnůžky
1400použít
mm oder
Flügelgewicht
über
100 kg ist
die Verwendung
Druhé
od einem
FFB 1400
mm nebo při
hmotnosti
křídla
přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
52907
6.2.3
6.2.3
Nůžky i.S.
úhelníků
Scheren
i.S.bez
ohne
Scherenlagerwinkel
Silber
Gr.2 1
Gr.3 1
Gr.4 1
1
1
1
801 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1400
1
1
Druhé
od einem
FFB 1400
mm nebo při
hmotnosti
křídla
přes 100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
Ab FFBnůžky
1400použít
mm oder
Flügelgewicht
über
100 kg ist
die Verwendung
52672
6.2.4
6.2.4
Silber
1
1
Nůžky pro spárové ohne
Sparlüftungsscheren
větrání
vormontiertem
Scherenlagerwinkel
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Gr.0 1
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Gr.2 1
Gr.3 1
Gr.3 1
0
0
0
0
1
1
1
1
431 - 600
431 - 600
601 - 800
601 - 800
801 - 1050
801 - 1050
1051 - 1300
1051 - 1300
311 - 500
311 - 500
-
Bei Verwendung
nur in Verbindung
mit Kippverschluss
Ab hmotnosti
FFB 1400 mm
oder
einem
Flügelgewicht
100 kg
ist die Verwendung der Zweitschere
Použití
ve spojeníunten,
s vodorovně
sklopným dílem.
Od FFB 1400waagrecht.
mm nebo při
křídla
přes
100 kg
ve spojení süber
druhými
nůžkami.
vorgeschrieben.
131
Nůžky
Scheren
55535
6.2.5
6.2.5
Sparlüftungsscheren
mit
Nůžky pro spárové větrání
s předmontovaným
vormontiertem
úhelníkem 18Ü
Scherenlagerwinkel
18Ü
Silber
rechts
PR
LE
links
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Gr.3 1
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Gr.3 1
0
0
1
1
0
0
1
1
431 - 600
601 - 800
801 - 1050
1051 - 1300
431 - 600
601 - 800
801 - 1050
1051 - 1300
311 - 500
311 - 500
-
475
670
920
1160
475
670
920
1160
10
10
10
10
10
10
10
10
55538
55540
55535
52682
55539
55541
55536
52683
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Použití
ve spojeníunten,
s vodorovně
sklopným dílem.
Od FFB 1400waagrecht.
mm nebo při
křídla
přes
100 kg
ve spojení süber
druhými
nůžkami.
Bei Verwendung
nur in Verbindung
mit Kippverschluss
Ab hmotnosti
FFB 1400 mm
oder
einem
Flügelgewicht
100 kg
ist die Verwendung der Zweitschere
vorgeschrieben.
55963
6.2.6
6.2.6
Nůžky pro spárové i.S. ohne
Sparlüftungsscheren
větrání i.S.
Scherenlagerwinkel
Silber
PR
rechts
LE
links
LE
rechts
LE
links
Gr.2
Gr.2
Gr.3
Gr.3
1
1
1
1
801 - 1050
801 - 1050
1051 - 1300
1051 - 1300
10
10
10
10
55963
55964
55965
55966
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
55152
55376
55377
55378
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
57924
57925
0,00
0,00
55376
6.2.7
6.2.7
Nůžky pro
okna
Scheren
füršikmá
Schrägfenster
Länge
der šikminy
Schräge.
Délka
Silber
Gr.0
Gr.1
Gr.2
Gr.3
0
0
1
1
Silber
Gr.2
Gr.3
1
1
430 - 630
500 - 800
801 - 1050
1051 - 1300
57924
6.2.8
6.2.8
Nůžky pro
okna i.S.i.S.
Scheren
füršikmá
Schrägfenster
LängeDélka
der Schräge.
šikminy
132
801 - 1050
1051 - 1300
Nůžky
Scheren
10836
6.2.9
6.2.9
10978
Scheren
füroblouková
Rundbogenfenster
Nůžky pro
okna
i.S.
i.S.
smit
rohovým
převodem
B
Winkeltrieb
B
Gr.0
Gr.1
Gr.2
kg
1
1
2
390 - 500
-
370 - 620
370 - 620
621 - 1250
1
1
ACHTUNG:
Ecklagerband
Falzverschraubung
möglich!
Flügelgewicht
bei Holz max.
60 kg!křídla
Pozor:
Nelzekein
použít
ve spojení smit
falcovým
křídlovým dílem
spodního
ložiska. Maximální
hmotnost
2
2
Bestehtse
aus
Schere 57921
und B
Winkeltrieb
B 54554
Skládá
z rohového
převodu
54554 a nůžek
57917.
80 1
80
80
10
10
10
10836 2
10978
10726
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
10
220127
52962
52963
52964
52965
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
u dřeva je 60 kg.
52964
6.2.10 Kipp-Dreh-Scheren
S-O nůžky
6.2.10
Silber
Gr.00
Gr.0
Gr.1
Gr.2
Gr.3
0
0
0
1
1
400 - 430
431 - 600
601 - 800
801 - 1050
1051 - 1300
280 - 310
311 - 500
-
133
Nůžky
Scheren
6.3
6.3
Nůžky VVVV
Scheren
206318
6.3.1
6.3.1
Scherenstulp
Štulpy nůžek VV
VV
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Silber
1
1
Použitelné
a 13V.
Für 9V undpro
13V9V
verwendbar.
2
2
Lieferungtaké
auchpod
unter
einer
Verpackungseinheit.
Dodávky
balící
množství.
3
3 Mit Verlängerungsriegel max. Anwendungsbereich
S prodloužením max. rozsah použití 1300 mm.
0
0
1
490 - 710
711 - 800
801 - 1050 3
395 - 600
-
20 2
20 2
20 2
206316
206317
206318
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
206332
206333
206345
206346
206334
206335
206347
206348
206336
206337
206349
206350
206338
206339
206351
206352
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20 2
20 2
20 2
207762
207763
207764
0,00
0,00
0,00
1300 mm.
206337
6.3.2
6.3.2
Silber
Nůžky smit
ložiskem
VV
Schere
Lager VV
Schere
VVs mit
Lager -Schraubachse
7mm
nůžky VV
ložiskem
osa 7 mm
Schere
VVs mit
Lager -Schraubachse
nůžky VV
ložiskem
osa 13 mm 13mm
kg
rechts
links
rechts
links
rechts
links
rechts
links
rechts
links
rechts
links
rechts
links
rechts
links
9V
9V
9V
9V
13V
13V
13V
13V
9V
9V
9V
9V
13V
13V
13V
13V
Gr.0
Gr.0
Gr.1-2
Gr.1-2
Gr.0
Gr.0
Gr.1-2
Gr.1-2
Gr.0
Gr.0
Gr.1-2
Gr.1-2
Gr.0
Gr.0
Gr.1-2
Gr.1-2
395 - 710
395 - 710
711 - 1300
711 - 1300
395 - 710
395 - 710
711 - 1300
711 - 1300
395 - 710
395 - 710
711 - 1300
711 - 1300
395 - 710
395 - 710
711 - 1300
711 - 1300
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
207762
6.3.3
6.3.3
S-O štulpy nůžek VV
Kipp-Dreh-Scherenstulp
VV
Silber
11
Použitelné
a 13V.
Für 9V undpro
13V9Vverwendbar.
Lieferung
auchi vunter
einernež
Verpackungseinheit.
Odběr
možný
menším
balícím množství.
Verlängerungsriegel
max.použití
Anwendungsbereich
1300 mm.
SMit
prodloužením
max. rozsah
1300 mm.
22
33
134
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.2 1
0
0
1
490 - 710
711 - 810
811 - 1060 3
395 - 627
615 - 721
700 - 974
Nůžky
Scheren
207685
6.3.4
6.3.4
Silber
Kipp-Dreh-Scheren
mit VV
Lager VV
S-O nůžky s ložiskem
PR
Kipp-Dreh
VV mit Lager
rechts
S-O nůžky Schere
VV s ložiskem
- osa 7Schraubachse
mm
7mm
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
S-O nůžky Schere
VV s ložiskem
- osa 13
mm
Kipp-Dreh
VV mit Lager
Schraubachse
rechts
13mm
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
kg
9V
9V
9V
9V
13V
13V
13V
13V
9V
9V
9V
9V
13V
13V
13V
13V
Gr.0
Gr.0
Gr.1-2
Gr.1-2
Gr.0
Gr.0
Gr.1-2
Gr.1-2
Gr.0
Gr.0
Gr.1-2
Gr.1-2
Gr.0
Gr.0
Gr.1-2
Gr.1-2
395 - 710
395 - 710
711 - 1300
711 - 1300
395 - 710
395 - 710
711 - 1300
711 - 1300
395 - 710
395 - 710
711 - 1300
711 - 1300
395 - 710
395 - 710
711 - 1300
711 - 1300
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
207685
207686
207695
207696
207687
207688
207697
207698
207689
207690
207699
207700
207691
207692
207701
207702
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
208993
0,00
208993
6.3.5
6.3.5
Siber
Dreh- und sklopný
Kippverschluss
Otevíravě
díl VV VV
135
Nůžky
Scheren
6.4
6.4
Nůžky TVTV
Scheren
52753
6.4.1
6.4.1
Štulpy nůžek TV
TV
Scherenstulp
Silber
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
Gr.0
Gr.0
Gr.1
Gr.1
Gr.2
Gr.2
Gr.3
Gr.3
0
0
0
0
1
1
1
1
431 - 630
431 - 630
601 - 800
601 - 800
801 - 1050
801 - 1050
1051 - 1300
1051 - 1300
311 - 500
311 - 500
-
10
10
10
10
10
10
10
10
52753
52754
54918
54919
52757
52758
54920
54921
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
10
10
10
10
54926 1
54927 1
54928 1
54929 1
54884 1
54885 1
54924 1
54925 1
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
50
55354
58354
0,00
0,00
10
10
10
10
10
10
10
10
58298
58299
58350
58351
55357
55358
55434
55435
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
54926
6.4.2
6.4.2
Ramena nůžek
Scherenarm
TV TV
Silber
kg
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
9V
9V
9V
9V
13V
13V
13V
13V
Gr.0-1
Gr.0-1
Gr.2-3
Gr.2-3
Gr.0-1
Gr.0-1
Gr.2-3
Gr.2-3
311 - 800
311 - 800
801 - 1300
801 - 1300
311 - 800
311 - 800
801 - 1300
801 - 1300
100
100
100
100
100
100
100
100
1
1
Pro
plastová okna dleauf
poptávky.
Für Kunststofffenster
Anfrage erhältlich.
58354
6.4.3
6.4.3
Scherenlager
Ložiska nůžekTV
TV
kg
Silber
13V
9V
60
60
58298
6.4.4
6.4.4
Nůžky TV pro oblouková
okna
Rundbogenschere
TV
Silber
136
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
9V
9V
9V
9V
13V
13V
13V
13V
kg
Gr.0
Gr.0
Gr.2
Gr.2
Gr.0
Gr.0
Gr.2
Gr.2
1
1
2
2
1
1
2
2
370 - 620
370 - 620
621 - 1250
621 - 1250
370 - 620
370 - 620
621 - 1250
621 - 1250
60
60
60
60
60
60
60
60
Nůžky
Scheren
209723
101548
6.5
6.5
Kippscheren
Sklopné nůžky
Kippschere
mitsBefestigungslasche
sklopné
nůžky
připevňovací destičkou
Kippschere
mitsSchraublocheinhängung
sklopné
nůžky
čepem - jednovrutové
Silber
Silber
205
205
20
20
209723
101548
0,00
0,00
Silber
190
250
20
20
11026
11027
0,00
0,00
10
10
455347
455348
0,00
0,00
20
20
20
20
455386
455349
455387
455388
0,00
0,00
0,00
0,00
11026
6.6
6.6
6.7
6.7
Oberlichtscheren
Nůžky pro nadsvětlíky
Záchytné
s příslušenstvím
Fangund nůžky
Putzschere
mit Zubehör
455347
6.7.1
6.7.1
455348
Fangund Putzscheren
Příslušenství
S-O nůžek
kg
Silber
Gr.1
Gr.2
1
300 - 500
501 - 1200 2
80
80
1
1
Rozsah
pro- 620
VV: 520
AWB beipoužití
VV: 520
mm - 620
2
2
AWB bei VV: 621 - 1200 mm
mm.
Rozsah použití pro VV: 621 - 1200 mm.
455386
6.7.2
6.7.2
Příslušenství
záchytných
nůžek
Zubehör
für Fangund Putzscheren
podkladové
desky
záchytných
nůžek 1 mm
Unterlegplatte
für Fangund Putzschere
1 mm
podkladové
desky
záchytných
nůžek 3 mm
Unterlegplatte
für Fangund Putzschere
3 mm
podkladové
desky
záchytných
nůžek 6 mm
Unterlegplatte
für Fangund Putzschere
6 mm
podkladové
desky
záchytných
nůžek profür
šikmý
falc
Unterlegplatte
für Fangund Putzschere
Schrägfalz
Silber
Silber
Silber
Silber
137
Nůžky
Scheren
6.8
6.8
Příslušenství
nůžek
Zubehör
Scheren
10596
10530
43613
6.8.1
6.8.1
Zweitscheren
Druhé nůžky
1
pro
druhé nůžky
pro otevíravě
sklopné 1
Zweitschere
für Dreh-Kipp
2 otevíravé 2
pro
druhé nůžky
pro sklopně
Zweitschere
für Kipp-Dreh
1 PR 1
pro
druhé nůžky
pro spárovérechts
větrání
Zweitschere
für Sparlüftung
1 LE 1
pro
druhé nůžky
pro spárovélinks
větrání
Zweitschere
für Sparlüftung
pro
druhé nůžky
pro oblouky
Zweitschere
für Rundbogen
omezovač
nůžek
Scherenbegrenzung
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Verkehrsweiß RAL 9016
350
350
350
350
945
20
20
20
20
10
100
10596
11246
203521
203522
10530
43613
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Je-li
OSder
nůžek
použit omezovač
nůžek - pak nutno
použít-vZweitscherenbegrenzung
kombinaci s omezovačem
druhých
nůžek
obj. č. 43613!
1400
přiFlügelgewicht
hmotnosti křídla
Wirdubei
DK-Schere
die Scherenbegrenzung
verwendet
Best.-Nr
43613
verwenden!,
Ab Od
FFBFFB
1400
mmmm
odernebo
einem
über
2
2
100 kg
istkg
dienutno
Verwendung
der Zweitschere
vorgeschrieben.
přes
100
použít druhé
nůžky.
Wirdubei
die Scherenbegrenzung
verwendet
- Zweitscherenbegrenzung
Best.-Nr.
43613nůžek
verwenden!,
Ab FFBOd
1400
mm
oder
einem
Flügelgewicht
100
Je-li
SOKD-Schere
nůžek použit
omezovač nůžek - pak
nutno použít
v kombinaci s omezovačem
druhých
obj. č. 43613!
FFB
1400
mm
nebo
při hmotnostiüber
křídla
kg ist100
die kg
Verwendung
derdruhé
Zweitschere
přes
nutno použít
nůžky. vorgeschrieben.
43548
6.8.2
6.8.2
Zuschlagsicherung
Protiprůvanové pojistky
für Schere
Gr.00-1
oder Gr.
pro
nůžky Gr.
00-1 nebo
Gr. 400/600/800
400/600/800
für Schere
Gr.2-4
oder Gr.
pro
nůžky Gr.
2-4 nebo
Gr. 1050/1300
1050/1300
Schwarz
Verkehrsweiß RAL 9016
100
100
43548
43549
0,00
0,00
für Schere
Gr.00-1
oder Gr.
pro
nůžky Gr.
00-1 nebo
Gr. 400/600/800
400/600/800 11 Schwarz
Verkehrsweiß RAL 9016
für Schere
Gr.2-4
oder Gr.
pro
nůžky Gr.
2-4 nebo
Gr. 1050/1300
1050/1300 22
für Zweitschere
Verkehrsweiß RAL 9016
pro
druhé nůžky
100
100
100
43551
43552
43613
0,00
0,00
0,00
43551
6.8.3
6.8.3
Scherenbegrenzung
Omezení nůžek
1
1
Velikost
sklopení:
nůžek Gr.
a 60
Gr.Gr.
1. 1.
Öffnungsmaß:
75 75
mmmm
bei uScheren
Gr.00+0
00 + 0;
60 mm
mm ubei
2
2
Öffnungsmaß:
80 80
mmmm
bei uScheren
Gr.22;a 60
Gr.3+4.
3 + 4.
Velikost
sklopení:
nůžek Gr.
60 mm
mm bei
u Gr.
138
7
7
Ložiska nůžek
Scherenlager
___________________________________________________________________________________
7.1
7.1
7.1.1
7.1.1
Ložiska nůžekPVC
PVC ________________________________________________________
______________________________________________________________ 140
140
Scherenlager
Ložiska nůžekPVC
PVC
140
Scherenlager
140
7.2
7.2
7.2.1
7.2.1
Ložiska nůžekAS__________________________________________________________
AS _______________________________________________________________ 140
140
Scherenlager
Ložiska nůžekAS
AS120
120kg
kg
140
Scherenlager
140
7.3
7.3
Úhelníky PVC/AS
bezohne
předmontované
krytky
______________________________________
141
Bandwinkel
PVC/AS
vormontierter
Abdeckkappe
_________________________ 141
7.4
7.4
Úhelníky PVC/AS
s předmontovanou
krytkou
______________________________________
142
Bandwinkel
PVC/AS
mit vormontierter
Abdeckkappe
___________________________ 142
7.5
7.5
7.5.1
7.5.1
7.5.2
7.5.2
7.6
7.6
7.6.1
7.6.1
7.6.2
7.6.2
7.7
7.7
7.7.1
7.7.1
7.8
7.8
7.8.1
7.8.1
7.8.2
7.8.3
7.8.2
7.8.4
7.8.3
7.8.5
7.8.4
7.8.5
Ložiska nůžekDT__________________________________________________________
DT _______________________________________________________________
Scherenlager
Ložiska nůžekDT
DT130
130kg
kg
Scherenlager
Úhelníky DT
Bandwinkel DT
Ložiska nůžek TOPF _____________________________________________________________
Scherenlager TO__________________________________________________________
Ložiska nůžek TOPF
Scherenlager
Topf
Úhelníky ložisek
nůžek TOPF
Scherenlagerwinkel Topf
Ložiska nůžek k zafrézování _____________________________________________________
Einfrässcherenlager_______________________________________________________
Ložiska nůžek k zafrézování
Einfrässcherenlager
Krytky __________________________________________________________________________
Abdeckungen
____________________________________________________________
Krytky pro ložiska
nůžek PVC, AS a DT
Abdeckungen
für Scherenlager
PVC, AS und DT
Krytky pro úhelníky
PVC/AS
Krytky pro úhelníky
DT
Abdeckungen
für Bandwinkel
PVC/AS
Krytky pro ložiska
nůžek TOPF
Abdeckungen
für Bandwinkel
DT
Krytky
úhelníku
ložiska
nůžek TOPF
Abdeckungen für Scherenlager
Topf
Abdeckungen für Scherenlagerwinkel Topf
143
143
143
143
143
143
144
144
144
144
144
144
145
145
145
145
146
146
146
146
146
147
146
147
147
147
147
147
139
Ložiska
nůžek
Scherenlager
7
7
Scherenlager
Ložiska nůžek
Scherenlager
7.1
7.1
Ložiska nůžekPVC
PVC
Scherenlager
52480
94491
7.1.1
7.1.1
Ložiska nůžekPVC
PVC
Scherenlager
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
RAL 9016struktura
-S
bílé
RAL 9016 prášková
Graubraun
RAL 8019
-S
RAL
8019 prášková
struktura
krémově
bíléRAL
RAL9001
9001- prášková
struktura
Cremeweiß
S
ložiskový
čep pro für
ložisko
nůžek PVC und Holz
Scherenlagerstift
Scherenlager
7.2
7.2
mit
mmpozičními
Positionszapfen
s 3 3mm
čepy
mit
mmnosnými
Tragezapfen
s77
mm
čepy
mit
mmpozičními
Positionszapfen
s 3 3mm
čepy
mit
mmnosnými
Tragezapfen
s 7 7mm
čepy
mit
mmpozičními
Positionszapfen
s 3 3mm
čepy
mit
mmnosnými
Tragezapfen
s77
mm
čepy
s 3 7mm
čepy
mit
mmpozičními
Tragezapfen
s 7 3mm
čepy
mit
mmnosnými
Positionszapfen
100
120
100
120
100
120
120
100
100
100
100
100
100
100
100
100
200
52480
52481
204039
204779
207979
207980
204041
204778
94491
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
50
50
200
54694
54695
207876
207877
94491
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Ložiska nůžekAS
AS
Scherenlager
54694
7.2.1
7.2.1
94491
Ložiska nůžekAS
AS120
120
Scherenlager
kgkg
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
RAL 9016
-S
RAL
9016 prášková
struktura
Scherenlagerstift
Scherenlager
ložiskový
čep pro für
ložisko
nůžek PVC und Holz
140
kg
kg
12/18
12/20
12/18
12/20
120
120
120
120
Ložiska
nůžek
Scherenlager
54706
7.3
7.3
Bandwinkel
PVC/AS
ohne
vormontierterkrytky
Abdeckkappe
Úhelníky PVC/AS
bez
předmontované
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
9016 - S
bílé
RAL 9016 RAL
prášková
struktura
RAL
8019 prášková
str.- S
Graubraun
RAL 8019
krémově
bíléRAL
RAL9001
9001- S
Cremeweiß
prášková struktura
12/18-9
12/18-10
12/18-11
12/18-13
12/18-14
12/18-26
12/20-9
12/20-10
12/20-11
12/20-13
12/20-14
12/20-15
12/20-26
12/21-13
12/22-9
12/22-10
12/22-13
12/18-9
12/18-10
12/18-11
12/18-13
12/18-14
12/20-9
12/20-10
12/20-11
12/20-13
12/20-14
12/20-15
12/21-13
12/22-9
12/22-10
12/22-13
12/20-13
12/20-9
12/20-13
12/21-13
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
54706
58619
206998
54709
56771
58477
52487
52489
52488
52486
55359
55883
59469
58004
55085
220039
55051
207882
207883
207884
207885
207886
207268
207888
207889
206588
207890
207891
207267
207892
207894
207895
207982
207265
207264
207266
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
141
Ložiska
nůžek
Scherenlager
201062
7.4
7.4
Úhelníky PVC/AS
s předmontovanou
Bandwinkel
PVC/AS
mit vormontierter krytkou
Abdeckkappe
Silber
stříbrné
142
12/18-9
12/18-14
12/20-9
12/20-10
12/20-11
12/20-13
12/20-14
12/20-15
12/21-13
12/22-9
12/22-10
12/22-13
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
201062
201063
54799
55126
201066
55009
201064
201067
58006
201068
201087
201094
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Ložiska
nůžek
Scherenlager
7.5
7.5
Ložiska nůžekDT
DT
Scherenlager
202543
7.5.1
7.5.1
94491
Scherenlager
130
kgkg
Ložiska nůžekDT
DT
130
Silber
stříbrné
kg
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
bílé
RAL 9016 RAL
prášková
Verkehrsweiß
9016struktura
-S
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Graubraun
RAL 8019
-S
RAL
8019 prášková
struktura
Graubraun
RAL 8019 - P
RAL
8019 prášek
Scherenlagerstift
Scherenlager
ložiskový
čep pro für
ložisko
nůžek PVC und Holz
4/15
4/18-9
4/18-9
4/18-13
4/18-13
12/18
12/20
4/18-9
4/18-9
4/18-13
4/18-13
12/18
12/20
4/15
12/18
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
200
202545
202541
202542
206999
207000
202543
202544
207878
207879
207006
207007
207880
207881
210937
206203
94491
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
50
50
50
50
50
100
100
100
100
100
100
202533
202534
202535
202539
206718
202536
220053
207896
207897
207898
208936
207899
207981
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Od
hmotnosti
křídla
100 kg šikmo přišroubovat.
Ab 100
kg schräg
verschrauben.
202534
7.5.2
7.5.2
Bandwinkel
Úhelníky DTDT
Silber
stříbrné
bílé
RAL 9016 RAL
prášková
Verkehrsweiß
9016 - S
struktura
Graubraun
RAL 8019
RAL
8019 prášková
str.- S
4/15-9
4/18-9
12/18-9
4/18-9 aund
12/18-9
4/18-13
12/18-13
4/18-13 aund
12/18-13
12/18-11
12/18-14
12/20-9
12/20-13
4/15-9
4/18-9
12/18-9
4/18-9 a
und
12/18-9
4/18-13
12/18-13
4/18-13 aund
12/18-13
12/18-11
12/20-9
12/18-9
143
Ložiska
nůžek
Scherenlager
7.6
7.6
Ložiska nůžekTO
TOPF
Scherenlager
7.6.1
7.6.1
Ložiska nůžekTopf
TOPF
Scherenlager
55414
7.6.1.1
130130
kg kg
7.6.1.1 Scherenlager
Ložiska nůžekTopf
TOPF
Silber
stříbrné
bílé
RAL 9016 prášková
Verkehrsweiß
RAL 9016struktura
-S
kg
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
4/15-9
4/15-9
4/18-9
4/18-9
12/18-9
12/18-9
12/20-9
12/20-9
4/15-9
4/15-9
12/18-9
12/18-9
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
55414
55415
55235
55236
52396
52397
54716
54717
53927
53928
22519
22517
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
50
50
52642
52643
207061
207062
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
50
50
50
55416
52388
54718
52508
22526
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
52642
7.6.1.2 Scherenlager
Ložiska nůžekTopf
TOPF
krátké
7.6.1.2
80 80
kg kg
kurz
Silber
stříbrné
kurz
krátké
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
kg
12/18-9
12/18-9
4/15-9
4/15-9
80
80
80
80
55416
7.6.2
7.6.2
Scherenlagerwinkel
TopfTOPF
Úhelníky ložisek nůžek
Silber
stříbrné
bílé
RAL 9016 prášková
Verkehrsweiß
RAL 9016struktura
-S
144
kg
15Ü
18Ü
20Ü
15Ü
18Ü
130
130
130
130
130
Ložiska
nůžek
Scherenlager
7.7
7.7
Ložiska nůžek k zafrézování
Einfrässcherenlager
58076
7.7.1
7.7.1
Silber
stříbrné
Einfrässcherenlager
Ložiska nůžek k zafrézování
kg
rechts
PR
links
LE
80
80
50
50
58076
58077
0,00
0,00
145
Ložiska
nůžek
Scherenlager
7.8
7.8
Krytky
Abdeckungen
42083
7.8.1
7.8.1
Abdeckungen
für Scherenlager
Krytky pro ložiska
nůžek PVC, PVC,
AS a AS
DT und DT
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
Bronzebronzové
hell
světle
Champagne
champagne
Chrom-Look
chrom-look
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
gold-look
Gold-Look
RAL
9001 krémově
bílé
Cremeweiß
RAL 9001
černé
Schwarz
titan
Titan
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
44290
43761
42083
42097
42103
44243
42189
42098
42191
42190
42099
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
43760
44291
42084
42105
42108
44244
42192
42106
42194
42193
42107
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
42084
7.8.2
7.8.2
Abdeckungen
für Bandwinkel
Krytky pro úhelníky
PVC, AS PVC/AS
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
Bronzebronzové
hell
světle
Champagne
champagne
chrom-look
Chrom-Look
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
Gold-Look
gold-look
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9001 krémově
bílé
Schwarz
černé
Titan
titan
146
Ložiska
nůžek
Scherenlager
354669
7.8.3
7.8.3
Krytky pro úhelníky
DT
Abdeckungen
für Bandwinkel
DT
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
Bronzebronzové
hell
světle
Champagne
champagne
Chrom-Look
chrom-look
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
Gold-Look
gold-look
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9001 krémově
bílé
Schwarz
černé
Titan
titan
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
354674
354669
354670
354673
354676
354675
354671
356597
356598
354672
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
bedampft
bedampft
eingefärbt
pro dřevo für Holz-Profile
eingefärbt
pro dřevo für Holz-Profile
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
100
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
360239
360240
40498
40499
41574
41576
41695
41696
40746
40747
40503
40505
42123
42124
40761
40763
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
50
50
50
50
50
50
50
360241
40506
41587
41697
40745
40508
42137
40760
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
40498
7.8.4
7.8.4
Krytky pro ložiska
nůžek TOPFTopf
Abdeckungen
für Scherenlager
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Silber
stříbrné
Silber
stříbrné
Weiß
bílé
Weiß
bílé
Bronzebronzové
hell
světle
Bronzebronzové
hell
světle
Champagne
champagne
Champagne
champagne
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
gold-look
Gold-Look
gold-look
Gold-Look
černé
Schwarz
černé
Schwarz
titan
Titan
titan
Titan
40506
7.8.5
7.8.5
Krytky úhelníku
nůžek TOPF Topf
Abdeckungen
fürložiska
Scherenlagerwinkel
Silber
stříbrné
Weiß
bílé
Bronzebronzové
hell
světle
champagne
Champagne
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
gold-look
Gold-Look
černé
Schwarz
titan
Titan
bedampft
eingefärbt
pro dřevo für Holz-Profile
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
bedampft
147
Ložiska
nůžek
Scherenlager
148
8
8
Ecklager
Spodní ložiska
___________________________________________________________________________________
8.1
8.1
8.1.1
8.1.1
8.1.2
Spodní ložiska
PVC _____________________________________________________________ 150
150
Ecklager
PVC ____________________________________________________________
Spodní ložiska
150
Ecklager
PVC PVC
150
Křídlové díly spodního
151
Ecklagerbänder
PVC ložiska PVC
151
8.2
8.2
8.2.1
8.2.1
Falcové křídlové dílyPVC
spodního
ložiska PVC _______________________________________ 151
151
Falzecklagerbänder
___________________________________________________
Falcové křídlové dílyPVC
spodního ložiska PVC
151
Falzecklagerbänder
151
8.3
8.3
8.3.1
8.3.1
8.3.2
8.3.2
8.4
8.4
8.4.1
8.4.1
8.4.2
8.4.2
8.5
8.5
8.5.1
8.5.1
8.5.2
8.5.2
8.5.3
8.5.4
8.5.3
8.5.5
8.5.4
8.5.5
8.6
Spodní ložiska
AS _______________________________________________________________
Ecklager
AS______________________________________________________________
Spodní
ložiska
AS
Ecklager AS
Křídlové díly spodního ložiska AS
Ecklagerbänder AS
Spodní ložiska DT _______________________________________________________________
Ecklager
DT______________________________________________________________
Spodní ložiska
DT
Ecklager
DT spodního ložiska DT
Křídlové díly
Ecklagerbänder DT
Spodní ložiska TOPF ____________________________________________________________
Ecklager
Topf TOPF
____________________________________________________________
Spodní ložiska
Ecklager
Topfspodního ložiska TOPF
Křídlové díly
Ecklagerbänder
Topf ložiska TOPF pro dveře
Křídlové díly spodního
Příslušenství spodního
Ecklagerbänder
Topf fürložiska
Türen TOPF
Spodní ložiska
k zavrtání
Zubehör
Ecklager
Topf
Einbohrecklager
Krytky __________________________________________________________________________
152
152
152
152
153
153
154
154
154
154
155
155
157
157
157
157
157
157
158
158
158
158
158
158
159
8.6.1
8.6
8.6.2
8.6.1
8.6.3
8.6.2
8.6.4
8.6.3
8.6.5
8.6.4
8.6.6
8.6.5
8.6.7
8.6.6
8.6.8
8.6.9
8.6.7
8.6.10
8.6.8
8.6.9
8.7
8.6.10
8.7.1
Krytky pro spodní
ložiska PVC, AS, a DT krátké
Abdeckungen
____________________________________________________________
Krytky pro spodní
PVC aPVC,
DT dlouhé
Abdeckungen
kurzložiska
für Ecklager
AS und DT
Krytky pro křídlové díly spodního ložiska PVC
Abdeckungen lang für Ecklager PVC und DT
Krytky pro falcové křídlové díly spodního ložiska PVC+křídlové díly spod. ložiska DT
Abdeckungen
für Ecklagerband
PVC
Krytky pro spodní
ložiska AS dlouhé
Abdeckungen
für
Falzecklagerband
und Ecklagerband
DT sohne
Krytky pro spodní ložiska a křídlové PVC
díly spod.
ložiska AS a DT
ÜV ÜV
Abdeckungen
lang
für
Ecklager
AS
Krytky pro spodní ložiska TOPF
Abdeckungen
für Ecklagerband
AS díly
undspodního
DT mit ÜVložiska PVC
Krytky proti znečištění
pro křídlové
Krytky pro spodní
ložiska aTopf
křídlové díly spod. ložiska PVC, AS a DT
Abdeckungen
für Ecklager
Krytky pro spodní ložiska
a křídlové díly
spod. ložiska PVC, AS a DT
Schmutzabdeckung
für Ecklagerband
PVC
Schmutzabdeckung
für Falzecklagerband
Příslušenství spodních
ložisek ___________________________________________________
Schmutzabdeckung
für
Falzecklagerband
Podložky pro křídlové díly
spodních ložisek
159
159
159
159
159
159
160
159
160
160
161
160
161
161
162
162
161
162
162
8.7
8.8
8.7.1
8.8.1
8.8.2
8.8
8.8.3
8.8.1
8.9
8.8.2
8.9.1
8.8.3
8.9.2
8.9
8.9.1
8.9.2
Zubehör
Ecklager
Spodní ložiska
TV _________________________________________________________
_______________________________________________________________
Winkelbandunterlagen
Spodní ložiska TV DŘEVO
Křídlové díly spodního ložiska TV
Ecklager
TVspodního
______________________________________________________________
Křídlové díly
ložiska TV pro oblouková okna
Ecklager TV Holz
Spodní ložiska
Ecklagerband
TVVV _______________________________________________________________
Křídlové díly spodního ložiska
Rundbogenecklagerband
TV VV
Rámové díly spodního ložiska VV
Ecklager VV______________________________________________________________
Flügelteil Ecklager VV
Rahmenteil Ecklager VV
163
164
163
164
164
164
164
164
165
164
165
164
165
165
165
165
162
163
162
163
149
Spodní
ložiska
Ecklager
8
8
Ecklager
Spodní ložiska
EcklagerKombinationen
PVC
Spodní ložiska
- kombinace
PVC
Ecklager
3
Spodní
Ecklager
ložisko
Křídlový
díl
Ecklagerspodního
band
ložiska
KřídlovýEcklagerband
díl spodního ložiska
sZapfen
čepy 33 mm
mm
Křídlový
díl spodního ložiska
Ecklagerband
s čepyø55 mm
Zapfen
mm
Křídlový dílFalzecklagerband
spodního ložiska do falce
8.1
8.1
52483
Spodní
s nosnými
Ecklagerložisko
mit Tragezapfen
čepy
mm,kurz
krátké
ø77mm,
Spodní
ložisko
s nosnými
Ecklager
mit Tragezapfen
čepyø7
7 mm,
mm,lang
dlouhé
mm, 12
12 mm
52485
Spodní ložisko
s nosnými
Ecklager
mit Tragezapfen
čepy
mm,2323mm
mm,
ø77mm,
langdlouhé
52764
52484
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
100
100kg
kg
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
100 kg
kg
100
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
120
kg
120 kg
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
120
kg
120 kg
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
100kgkg
100
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
100kgkg
100
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
120
kg
120 kg
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
120kg
kg
120
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
100kg
kg
100
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
100
kg
100 kg
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
120
120 kg
kg
maximální
váha křídla
max. Flügelgewicht
120
120 kg
kg
Spodní ložiska
Ecklager
PVC PVC
52483
8.1.1
8.1.1
52484
Ecklager
PVC PVC
Spodní ložiska
Silber
stříbrné
bílé
RAL 9016 prášková
Verkehrsweiß
RAL 9016struktura
-S
RAL
8019 prášková
struktura
Graubraun
RAL 8019
-S
krémově
bíléRAL
RAL9001
90001
Cremeweiß
- Sprášková struktura
150
Spodní ložisko
s pozičními
Ecklager
mit Positionszapfen
čepy
3 mm
3 mm
kg
s33
mm
čepy
mit
mmpozičními
Positionszapfen
mit
mmnosnými
Tragezapfen
12 mm
mm lang
s77
mm
čepy 12
dlouhé
s77
mm
čepy 23
dlouhé
mit
mmnosnými
Tragezapfen
23 mm
mm lang
s77
mm
čepy 33 mm
krátké
mit
mmnosnými
Tragezapfen
mm kurz
s33
mm
čepy
mit
mmpozičními
Positionszapfen
s77
mm
čepy 12
dlouhé
mit
mmnosnými
Tragezapfen
12 mm
mm lang
mit
mmnosnými
Tragezapfen
23 mm
mm lang
s77
mm
čepy 23
dlouhé
s77
mm
čepy 33 mm
krátké
mit
mmnosnými
Tragezapfen
mm kurz
s33
mm
čepy
mit
mmpozičními
Positionszapfen
s77
mm
čepy 33 mm
krátké
mit
mmnosnými
Tragezapfen
mm kurz
s33
mm
čepy
mit
mmpozičními
Positionszapfen
s77
mm
čepy 23
dlouhé
mit
mmnosnými
Tragezapfen
23 mm
mm lang
100
120
120
100
100
120
120
100
100
100
100
120
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
52483
52764
52484
52485
206802
207902
207278
206586
207984
207983
207277
207279
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Spodní
ložiska
Ecklager
52478
52479
8.1.2
8.1.2
Ecklagerbänder
PVC
Křídlové díly spodního
ložiska PVC
stříbrné
Silber
mit
mmpozičními
Positionszapfen
s33
mm
čepy
mit
mmnosnými
Tragezapfen
17 mm
mm lang
s55
mm
čepy 17
dlouhé
mit
mmnosnými
Tragezapfen
23 mm
mm lang
s55
mm
čepy 23
dlouhé
s33
mm
čepy
mit
mmpozičními
Positionszapfen
mit
mmnosnými
Tragezapfen
23 mm
mm lang
s55
mm
čepy 23
dlouhé
mit
mmpozičními
Positionszapfen
s33
mm
čepy
mit
mmnosnými
Tragezapfen
23 mm
mm lang
s55
mm
čepy 23
dlouhé
mit
mmpozičními
Positionszapfen
s33
mm
čepy
mit
mmnosnými
Tragezapfen
23 mm
mm lang
s55
mm
čepy 23
dlouhé
bílé
RAL 9016 RAL
prášková
Verkehrsweiß
9016struktura
-S
RAL
8019 prášková
struktura
Graubraun
RAL 8019
-S
krémově
bíléRAL
RAL9001
90001
Cremeweiß
- Sprášková struktura
8.2
8.2
kg
120
120
120
120
120
120
120
120
120
100
100
100
100
100
100
100
100
100
52478
206196
52479
206848
206584
207985
207986
207280
207288
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
20
20
100
100
100
100
100
100
100
100
55424
55425
59444
59443
58475
58476
54890
54891
54892
54893
59916
59917
57210
57209
207916
207917
207918
207919
207920
207921
210935
210936
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Falcové křídlové dílyPVC
spodního ložiska PVC
Falzecklagerbänder
55424
8.2.1
8.2.1
57209
Falzecklagerbänder
PVC
Falcové křídlové díly
spodního ložiska PVC
Silber
stříbrné
2 2
smit
1 i.S.
1 i.S.
bílé
RAL 9016 RAL
prášková
Verkehrsweiß
9016 - S
struktura
RAL
8019 prášková
Graubraun
RAL 8019-S 2
struktura 2
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
LE
links
PR
rechts
LE
links
kg
12/18-9
12/18-9
12/18-13
12/18-13
12/18-26
12/18-26
12/20-9
12/20-9
12/20-13
12/20-13
12/20-26
12/20-26
12/20-13
12/20-13
12/18-9
12/18-9
12/20-9
12/20-9
12/20-13
12/20-13
12/18-9
12/18-9
1
1
Nelze
použít
pround
oblouková
a šikmá
okna. Použití
u profibei
lových
systémů s dorazovým
těsněním konzultovat
Nicht für
RundSchrägfenster
verwendbar,
Einsatz
Profilsystemen
mit Anschlagdichtung
auf Anfrage.s
2
2 Verwendung bei einbruchhemmender Ausführung
120 1
120 1
120 1
120 1
80 1
80 1
120 1
120 1
120 1
120 1
80 1
80 1
120 1
120 1
120 1
120 1
120 1
120 1
120 1
120 1
120 1
120 1
výrobcem.
Provedení pro bezpečnostní okna.
151
Spodní
ložiska
Ecklager
8.3
8.3
Spodní ložiska
AS
Ecklager
AS
54690
8.3.1
8.3.1
Ecklager
AS
Spodní ložiska
AS
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
RAL 9016struktura
-S
bílé
RAL 9016 prášková
152
kg
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
12/18 unten
spodní5L
5L
12/18 unten
spodní5L
5L
12/18
12/18
12/20
12/20
12/18
12/18
12/20
12/20
80
80
120
120
120
120
120
120
120
120
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
205989
205990
54690
54691
54692
54693
207904
207905
207906
207907
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Spodní
ložiska
Ecklager
54698
8.3.2
8.3.2
58099
58041
Křídlové díly spodního
ložiska AS
Ecklagerbänder
AS
stříbrné
Silber 1 1
2 2
smit
11
i.S.
i.S.
Winkelbandunterlage
vormontiert
předmontované
podložky
pro křídlový
díl spodního ložiska
1
bílé
RAL 9016 RAL
prášková
Verkehrsweiß
9016struktura
-S1
předmontované podložky
pro křídlový
Winkelbandunterlage
vormontiert
díl spodního ložiska
1
1
Einsatzubei
Profilsystemen
mitsAnschlagdichtung
auf Anfrage.
Použití
profi
lových systémů
dorazovým těsněním
konzultovat
2
2
Verwendung
einbruchhemmender
Ausführung
Provedení
probei
bezpečnostní
okna.
kg
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
12/18-9
12/18-9
12/18-11
12/18-11
12/18-13
12/18-13
12/20-9
12/20-9
12/20-13
12/20-13
12/18-9
12/18-9
12/20-9
12/20-9
12/20-13
12/20-13
12/18-9
12/18-9
12/20-13
12/20-13
12/18-9
12/18-9
12/18-11
12/18-11
12/18-13
12/18-13
12/20-9
12/20-9
12/20-13
12/20-13
12/20-13
12/20-13
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
20
20
20
20
20
20
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
54698
54699
206996
206997
54700
54701
54702
54703
54704
54705
58099
58100
58101
58102
58097
58098
58041
58042
222168
222169
207922
207923
207924
207925
207926
207927
207928
207929
207930
207931
207932
207933
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
s výrobcem.
153
Spodní
ložiska
Ecklager
8.4
8.4
Spodní ložiska
DT
Ecklager
DT
55493
8.4.1
8.4.1
55092
52703
Ecklager
DT
Spodní ložiska
DT
Silber
stříbrné
für Balkontür
pro
balkónové dveře
bílé
RAL 9016 prášková
Verkehrsweiß
RAL 9016struktura
-S
154
kg
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
LE
links
4/15
4/15
4/18-13
4/18-13
4/18
4/18
12/18
12/18
12/20
12/20
12/18
12/18
12/20
12/20
4/15
4/15
4/18-13
4/18-13
4/18
4/18
12/18
12/18
12/20
12/20
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
55492
55493
207001
207002
55092
55093
52703
52704
54726
54727
59490
59491
58601
58602
207908
207909
207008
207009
207910
207911
207912
207913
207914
207915
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Spodní
ložiska
Ecklager
8.4.2
8.4.2
Křídlové díly spodního
ložiska DT
Ecklagerbänder
DT
55872
57116
54710
8.4.2.1
DT mit Überschlagsverschraubung
8.4.2.1 Ecklagerbänder
Křídlové díly spodního
ložiska DT s ÜV
stříbrné
Silber
1 1
smit
1 i.S.
1 i.S.
smit
ÜVÜV
a předmontovanými
und Winkelbandunterlage
vormontiert
podložkami
smit
ÜVÜV
Verkehrsweiß
9016 - S
bílé
RAL 9016 RAL
prášková
struktura
smit
ÜVÜV
a předmontovanými
und Winkelbandunterlage
vormontiert
podložkami
smit
ÜVÜV
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
kg
12/18-9
12/18-9
12/18-13
12/18-13
12/20-9
12/20-9
12/20-13
12/20-13
12/18-9
12/18-9
12/18-11
12/18-11
12/18-13
12/18-13
4/15-9
4/15-9
4/18-9
4/18-9
4/18-13
4/18-13
12/18-9
12/18-9
12/18-13
12/18-13
12/20-9
12/20-9
12/20-13
12/20-13
12/18-11
12/18-11
4/15-9
4/15-9
4/18-9
4/18-9
4/18-13
4/18-13
12/18-9
12/18-9
12/18-13
12/18-13
12/20-9
12/20-9
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
20
20
20
20
20
20
20
20
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
55872
55873
55868
55869
55874
55875
203361
203362
57116
57117
201016
201017
209594
209595
55494
55495
220048
220051
207870
207871
54710
54711
55452
55453
54712
54713
220045
220046
209500
209501
207940
207941
207942
207943
207872
207873
207944
207945
207946
207947
207948
207949
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Provedení
probei
bezpečnostní
okna.
Verwendung
einbruchhemmender
Ausführung
155
Spodní
ložiska
Ecklager
55097
58103
8.4.2.2
DT ohneložiska
Überschlagsverschraubung
8.4.2.2 Ecklagerbänder
Křídlové díly spodního
DT bez ÜV
stříbrné
Silber
1 1
s11
i.S.
mit
i.S.
bílé
RAL 9016 prášková
Verkehrsweiß
RAL 9016 - S
struktura
rechts
PR
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
kg
4/18-9
4/18-9
12/18-9
12/18-9
12/18-13
12/18-13
12/20-9
12/20-9
4/18-9
4/18-9
4/18-9
4/18-9
12/18-9
12/18-9
12/20-9
12/20-9
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
50
50
50
50
50
50
50
50
20
20
50
50
50
50
50
50
55097
55098
52706
52707
208888
208889
54728
54729
58103
58104
207934
207935
207936
207937
207938
207939
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
57232
57233
209407
209408
209409
209410
54684
54685
209411
209412
54688
54689
209413
209414
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Provedení
probei
bezpečnostní
okna.
Verwendung
einbruchhemmender
Ausführung
57232
54684
8.4.2.3
DT für Türen
8.4.2.3 Ecklagerbänder
Křídlové díly spodního
ložiska DT pro dveře
stříbrné
Silber
pro
balkónové dveře
für Balkontür
pro
balkónové
dveře
für Balkontür
mit
ÜV s ÜV
156
kg
rechts
PR
links
LE
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
12/18-9
12/18-9
12/18-13
12/18-13
12/20-13
12/20-13
12/18-9
12/18-9
12/18-13
12/18-13
12/20-9
12/20-9
12/20-13
12/20-13
100
100
100
100
100
100
130
130
130
130
130
130
130
130
Spodní
ložiska
Ecklager
8.5
8.5
Spodní ložiska
Ecklager
Topf TOPF
36668
8.5.1
8.5.1
55412
Ecklager
Topf TOPF
Spodní ložiska
Auflagedübel
Topfecklager
hmoždinky
hrnkové
spodní Silber
ložisko stříbrné
stříbrné
Silber
bílé
RAL 9016 RAL
prášková
Verkehrsweiß
9016 - S
struktura
kg
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
4/15
4/15
4/18
4/18
12/18
12/18
12/20
12/20
4/15
4/15
12/18
12/18
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
130 1
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
36668
55412
55413
55237
55238
52399
52398
54722
54723
52511
52512
22520
22522
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20
20
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
52901
52900
55410
55411
55239
55240
52394
52395
54724
54725
52509
52510
22523
22524
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Přes
100 kg hmotnosti
křídla
hmoždinky.
Bei Flügelgwicht
über 100
kg používat
Auflagedübel
verwenden!
52901
8.5.2
8.5.2
55410
Ecklagerbänder
Topf ložiska TOPF
Křídlové díly spodního
stříbrné
Silber
1 1
mit
i.S.
s22
i.S.
s ÜV
mit
ÜV
bílé
RAL 9016 RAL
prášková
Verkehrsweiß
9016 - S
struktura
s ÜV
mit
ÜV
kg
rechts
PR
links
LE
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
12/18
12/18
4/15-9
4/15-9
4/18-9
4/18-9
12/18-9
12/18-9
12/20-9
12/20-9
4/15-9
4/15-9
12/18-9
12/18-9
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
1
1
Verwendung
einbruchhemmender
Ausführung
Provedení probei
bezpečnostní
okna.
157
Spodní
ložiska
Ecklager
58604
8.5.3
8.5.3
stříbrné
Silber
Křídlové díly spodního
Ecklagerbänder
Topf fürložiska
Türen TOPF pro dveře
pro
balkónovémit
dveře
für Balkontür
ÜV s ÜV
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
kg
4/15-9
4/15-9
spodní11Ü
11Ü
4/15-9 unten
spodní11Ü
11Ü
4/15-9 unten
spodní12L
12L
4/18-9 unten
+ 12/18-9
spodní12L
12L
4/18-9 unten
+ 12/18-9
12/18-9 spodní
unten 4L
4L
12/18-9 spodní
unten 4L
4L
12/20-9
12/20-9
130
130
130
130
130
50
50
50
50
50
58604
58605
59470
59471
55067
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
130
50
55068
0,00
130
130
130
130
50
50
50
50
58291
58292
58470
58471
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
44302
43719
44354
0,00
0,00
0,00
20
10915
0,00
44302
8.5.4
8.5.4
Zubehör
Ecklager
Topf ložiska TOPF
Příslušenství
spodního
dorazy
pro nalehávkové
těsnění 4 mm 4 mm
Anschlagstück
für Überschlagdichtung
dorazy
pro nalehávkové
těsnění 5 mm 5 mm
Anschlagstück
für Überschlagdichtung
dorazy
pro nalehávkové
těsnění 6 mm 6 mm
Anschlagstück
für Überschlagdichtung
Perlhellgrau/Silber RAL 9022
Perlhellgrau/Silber RAL 9022
Perlhellgrau/Silber RAL 9022
10915
8.5.5
8.5.5
stříbrné
Silber
158
Einbohrecklager
Spodní ložiska k zavrtání
kg
60
Spodní
ložiska
Ecklager
8.6
8.6
Krytky
Abdeckungen
41742
8.6.1
8.6.1
Krytky pro spodní
PVC,PVC,
AS aAS
DTund
krátké
Abdeckungen
kurz ložiska
für Ecklager
DT
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
Bronzebronzové
hell
světle
Champagne
champagne
Chrom-Look
chrom-look
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
gold-look
Gold-Look
RAL
9001 krémově
bílé
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Perlhellgrau/Silber
černé
Schwarz
titan
Titan
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
360232
41742
41762
42049
44241
42195
41763
42207
43566
42196
42048
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
360231
41743
41752
42058
44242
42208
41760
42215
43567
42209
42057
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
42087
42093
42096
44245
42186
42094
42188
43940
42187
42095
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
41743
8.6.2
8.6.2
Abdeckungen
lang ložiska
für Ecklager
DT
Krytky pro spodní
PVC PVC
a DT und
dlouhé
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
Bronzebronzové
hell
světle
Champagne
champagne
Chrom-Look
chrom-look
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
Gold-Look
gold-look
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9001 krémově
bílé
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Perlhellgrau/Silber
černé
Schwarz
titan
Titan
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
42087
8.6.3
8.6.3
Krytky pro křídlové
díly spodního
ložiska PVC
Abdeckungen
für Ecklagerband
PVC
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
světle
Bronzebronzové
hell
champagne
Champagne
chrom-look
Chrom-Look
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
gold-look
Gold-Look
RAL
9001 krémově
bílé
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Perlhellgrau/Silber
černé
Schwarz
titan
Titan
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
159
Spodní
ložiska
Ecklager
41740
8.6.4
8.6.4
Abdeckungen
für Falzecklagerband
PVC und
Ecklagerband
DT ohne
Krytky pro falcové
křídlové díly spodního
ložiska
PVC + křídlové
díly spodního ložiska DT
ÜV
rechts
PR
links
LE
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
světle
Bronzebronzové
hell
světle
Bronzebronzové
hell
champagne
Champagne
champagne
Champagne
chrom-look
Chrom-Look
chrom-look
Chrom-Look
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
gold-look
Gold-Look
gold-look
Gold-Look
RAL
9001 krémově
bílé
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9001 krémově
bílé
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Perlhellgrau/Silber
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Perlhellgrau/Silber
černé
Schwarz
černé
Schwarz
titan
Titan
titan
Titan
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
41740
41741
41764
41770
42064
42061
44239
44240
42599
42598
41769
41771
43553
43554
43564
43565
43518
43519
42063
42060
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
43622
43623
43727
43728
43733
43734
43735
43736
43729
43730
43739
43740
43743
43744
43737
43738
43731
43732
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
43622
8.6.5
8.6.5
Krytky pro spodní
AS dlouhé
Abdeckungen
lang ložiska
für Ecklager
AS
rechts
PR
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
160
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
Verkehrsweiß
světle
Bronzebronzové
hell
světle
Bronzebronzové
hell
champagne
Champagne
champagne
Champagne
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
gold-look
Gold-Look
gold-look
Gold-Look
RAL
9001 krémově
bílé
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9001 krémově
bílé
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Perlhellgrau/Silber
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Perlhellgrau/Silber
černé
Schwarz
černé
Schwarz
titan
Titan
titan
Titan
Spodní
ložiska
Ecklager
43587
8.6.6
8.6.6
Abdeckungen
für Ecklagerband
AS und
mit ÜV
Krytky pro spod.
ložiska a křídlové
dílyDT
spod.
ložiska AS a DT s ÜV
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
LE
links
8.6.7
8.6.7
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
Bronzebronzové
hell
světle
Bronzebronzové
hell
světle
Champagne
champagne
Champagne
champagne
Chrom-Look
chrom-look
Chrom-Look
chrom-look
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
Gold-Look
gold-look
Gold-Look
gold-look
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9001 krémově
bílé
Cremeweiß
RAL 9001
RAL
9001 krémově
bílé
Perlhellgrau/Silber
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Perlhellgrau/Silber
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Schwarz
černé
Schwarz
černé
Titan
titan
titan
Titan
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
43587
43588
43590
43601
43593
43604
44246
44247
43595
43606
43591
43602
43598
43609
43597
43608
43596
43607
43592
43603
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
bedampft
bedampft
eingefärbt
pro
dřevo für Holz-Profile
eingefärbt
pro
dřevo für Holz-Profile
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
100
100
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
360235
360236
40345
40346
41612
41613
41692
41691
41202
41203
40489
40490
42126
42127
40762
40764
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Krytky pro spodní
ložiska TOPF
Abdeckungen
für Ecklager
Topf
40345
8.6.7.1
für Ecklager
Topf
8.6.7.1 Abdeckungen
Krytky pro spodní
ložiska TOPF
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Silber
stříbrné
Silber
stříbrné
Weiß
bílé
Weiß
bílé
Bronzebronzové
hell
světle
světle
Bronzebronzové
hell
champagne
Champagne
champagne
Champagne
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
gold-look
Gold-Look
gold-look
Gold-Look
černé
Schwarz
černé
Schwarz
titan
Titan
titan
Titan
161
Spodní
ložiska
Ecklager
40343
8.6.7.2 Abdeckungen
Krytky pro křídlové
díly spodníhoTopf
ložiska TOPF
8.6.7.2
für Ecklagerbänder
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Silber
stříbrné
Silber
stříbrné
Weiß
bílé
Weiß
bílé
Bronzebronzové
hell
světle
Bronzebronzové
hell
světle
Champagne
champagne
Champagne
champagne
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
Schwarzbraun
F5
černo-hnědéF5
gold-look
Gold-Look
gold-look
Gold-Look
černé
Schwarz
černé
Schwarz
titan
Titan
titan
Titan
bedampft
bedampft
eingefärbt
pro
dřevo für Holz-Profile
eingefärbt
pro
dřevo für Holz-Profile
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
bedampft
100
100
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
360237
360238
40343
40344
41614
41615
41694
41693
41204
41205
40460
40462
42131
42132
40758
40759
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
40341
203287
43651
0,00
0,00
0,00
43651
8.6.8
8.6.8
Schmutzabdeckung
für Ecklagerband
PVC
Krytky proti znečištění
pro křídlové díly
spodního ložiska PVC
RAL 9016 PVCRAL
bílé 9016
Verkehrsweiß
eingefärbt
RAL 8019 hnědá
Graubraun
RAL 8019
eingefärbt
RAL 9022 stříbrné RAL 9022 eingefärbt
Perlhellgrau/Silber
43626
8.6.9
8.6.9
Schmutzabdeckung
für Falzecklagerband
Krytky pro spod. ložiska
a křídlové díly spod. ložiska PVC, AS a DT
krytky
proti nečistotám
křídlový díl spodního
ložiska
AS,
DT
a TO s ÜV RAL
9016
PVC bílé
Schmutzabdeckung
Ecklagerband
AS, DT und
TO mit
ÜV
Verkehrsweiß
RAL
9016
krytky
proti nečistotám
křídlový díl spodního
ložiska
AS,
DT
a TO s ÜV RAL 9022
Schmutzabdeckung
Ecklagerband
AS, DT und
TO mit
ÜV
Perlhellgrau/Silber
RALstříbrné
9022
krytky
proti nečistotám
křídlový díl spodního
ložiska
AS,
DT
a TO
s ÜV
RAL 1023 žluté
Schmutzabdeckung
Ecklagerband
AS, DT und
TO mit
ÜV
Gelb
RAL
1023
krytky
proti nečistotám
křídlový díl spodního
ložiska
AS,
DTSchwarz
a TO s ÜV černé
Schmutzabdeckung
Ecklagerband
AS, DT und
TO mit
ÜV
100
100
100
100
42166
43626
40342
44204
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
42185
43701
0,00
0,00
42185
8.6.10
für Falzecklagerband
8.6.10 Schmutzabdeckung
Krytky pro spod. ložiska
a křídlové díly spod. ložiska PVC, AS a DT
Schmutzabdeckung
Falzecklagerband
PVCdo
und
Ecklagerband
DT
Verkehrsweiß
krytky
proti nečistotám
kř. díl spod. ložiska
falcu
PVC a kř. díl
spod.
ložiska DTRAL
RAL9016
9016 PVC bílé
Schmutzabdeckung
Falzecklagerband
PVCdo
und
Ecklagerband
DT
Perlhellgrau/Silber
9022
krytky
proti nečistotám
kř. díl spod. ložiska
falcu
PVC a kř. díl
spod.
ložiska DT RALRAL
9022
stříbrné
162
Spodní
ložiska
Ecklager
8.7
8.7
Příslušenství
spodních ložisek
Zubehör
Ecklager
40485
8.7.1
8.7.1
41262
Winkelbandunterlagen
Podložky pro křídlové díly spod. ložisek
Winkelbandunterlage
natur
podložky
pro křídlový Beschlagsnut
díl spodního ložiska pro kovací drážku
Winkelbandunterlage
Stulp für 1ložiska
mm Versatz
Beschlagsnut
natur
podložky
pro křídlový mit
díl spodního
se štulpem
pro přesah 1 mm pro kovací drážku
Winkelbandunterlage
mit Stulp
waagrecht
undvodorov.
senkrecht
mittig für
Bandpro
DTzávěsy
und TODT
Beschlagsnut
podložky
pro kř. díl spod.
ložiska
se štulpem
a svislým
střed.
a TO pro kov. natur
drážku
podložky
pro křídlový mit
díl spodního
ložiska und
se štulpem
vodorovným
a svislým
středové
a DT
Winkelbandunterlage
Stulp waagrecht
senkrecht
mittig für Band
AS und
DT mitpro
ÜV závěsy AS
natur
sBeschlagsnut
ÜV pro kovací drážku
100
100
100
100
40485
40486
41262
44234
0,00
0,00
0,00
0,00
163
Spodní
ložiska
Ecklager
8.8
8.8
Spodní ložiska
TV
Ecklager
TV
54930
8.8.1
8.8.1
Ecklager
TV HolzTV DŘEVO
Spodní ložiska
stříbrné
Silber
kg
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
LE
links
9V
9V
13V
13V
100
100
100
100
50
50
50
50
54930 1
54931 1
55291 1
55292 1
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
50
50
54932
54933
58131
58132
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
58352
58353
55353
55355
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Pro
plastová okna dleauf
poptávky.
Für Kunststofffenster
Anfrage erhältlich.
54932
8.8.2
8.8.2
stříbrné
Silber
Křídlové díly spodního
ložiska TV
Ecklagerband
TV
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
kg
9V
9V
13V
13V
100
100
100
100
58352
8.8.3
8.8.3
stříbrné
Silber
164
Křídlové díly spodního ložiska
TV pro oblouková okna
Rundbogenecklagerband
TV
okna a balkónové
dveře pro
oblouková PR
Fenster
und Balkontüren
für Rundbogen
rechts
okna
LE
links
PR
rechts
LE
links
9V
9V
13V
13V
kg
60
60
60
60
Spodní
ložiska
Ecklager
8.9
8.9
Spodní ložiska
VV
Ecklager
VV
206327
8.9.1
8.9.1
Křídlové díly
spodního
Flügelteil
Ecklager
VV ložiska VV
kg
stříbrné
Silber
PR
rechts
LE
links
100
100
20
20
206327
206328
0,00
0,00
20
20
20
20
20
20
20
20
206353
206354
206355
206356
206357
206358
206359
206360
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
206353
8.9.2
8.9.2
Silber
stříbrné
Rahmenteil
Ecklager
VVložiska TV
Rámové díly
spodního
Schraubachse
šroubovací
osa7mm
7 mm
šroubovací
osa13mm
13 mm
Schraubachse
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
kg
9V
9V
13V
13V
9V
9V
13V
13V
100
100
100
100
100
100
100
100
165
Spodní
ložiska
Ecklager
166
Technika v pohybu
9
9
Drehbänder
und Anpressverschlüsse
Otevíravé závěsy
a přítlačné panty
___________________________________________________________________________________
9.1
9.1
9.1.1
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.1.3
9.1.4
9.1.4
9.1.5
9.1.5
9.2
9.2
9.2.1
9.2.1
9.2.2
9.2.2
9.2.3
9.2.3
9.3
9.3
9.4
9.4
9.5
9.5
9.6
9.6
9.7
9.7
9.7.1
9.7.1
9.7.2
9.7.3
9.7.2
9.7.4
9.7.3
Otevíravé závěsy
__________________________________________________________
Drehbänder
obenhorní
_________________________________________________________
Otevíravé závěsy
pro úhelník
Drehbänder
oben horní
für Bandwinkel
Otevíravé závěsy
Drehbänder
oben horní
TO TOPF
Podložky otevíravého závěsu
Drehbandunterlagen
Otevíravé závěsy
pro šikmá okna
Drehbänder
oben horní
für Schrägfenster
Otevíravé závěsy TV pro oblouková okna
Drehbänder für Rundbogen TV
Sklopné a otevíravé závěsy ______________________________________________________
Kippflügel- und Drehbänder ________________________________________________
Sklopné závěsy pro plastová okna
Kippflügelbänder
PVC závěsy pro úhelník
Sklopné závěsy / für
otevíravé
Kippflügelund
Drehbänder
Sklopné závěsy seřiditelné für Scherenlagerwinkel
Kippflügelbänder einstellbar
Otevíravé závěsy TV _____________________________________________________________
Drehlager TV _____________________________________________________________
Štulpy otevíravých závěsů TV ____________________________________________________
Drehlagerstulp TV ________________________________________________________
Otevíravé závěsy 3-křídlé ________________________________________________________
Drehlager 3-flg. ___________________________________________________________
Podložky otevíravého závěsu ____________________________________________________
Drehbandunterlagen ______________________________________________________
Závěsy Paumelle ________________________________________________________________
Paumellenbänder
Závěsy Paumelle _________________________________________________________
Paumellenband
LagerPaumelle
Podložky pro ložiska
Křídlové dílyPaumellenband
Paumelle
Unterlagen
Lager
Podložky pro křídlové
díly Paumelle
Paumellenband
Flügelteile
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
169
169
169
169
169
169
169
169
169
169
169
169
170
170
170
170
171
171
171
171
171
171
171
171
171
9.10
9.9
9.10.1
9.10.2
9.10
9.10.3
9.10.1
9.10.4
9.10.2
9.10.5
9.10.3
9.10.4
9.10.5
Příslušenství otevíravých závěsů a přítlačných pantů _____________________________
Anpress-Verschluss VV ____________________________________________________
Krytky pro přítlačné panty AS křídlový díl
Krytky proDrehbänder
přítlačné panty
rámový díl
Zubehör
undAS
Anpressverschlüsse
________________________________
Krytky pro 3-křídlé
okno DŘEVO
Abdeckkappen
für Anpressverschlüsse
AS Flügelteil
Krytky pro 3-křídlé
okno PVC
Abdeckkappen
für Anpressverschlüsse
AS Rahmenteil
Krytky
pro
křídlové
díly Paumelle
Abdeckkappen für 3-flgl.
Fenster Holz
Abdeckkappen für 3-flgl. Fenster PVC
Abdeckkappen für Paumellenband Flügelteil
175
174
175
175
175
175
175
176
175
176
175
176
176
9.7.4
9.8
9.8.1
9.8
9.8.2
9.8.1
9.8.3
9.8.2
9.8.4
9.8.3
9.8.5
9.8.4
9.8.6
9.8.5
9.9
9.8.6
Unterlagen
Paumellenband
Flügelteil
Přítlačné panty
__________________________________________________________________
Přítlačné panty k našroubování
PVC
Anpressverschlüsse
______________________________________________________
Přítlačné panty k našroubování DŘEVO
Anpressverschlüsse aufschraubbar PVC
Přítlačné panty k zavrtání
Anpressverschlüsse aufschraubbar Holz
Přítlačné panty k universal
Anpressverschlüsse
einbohrbar
Přítlačné panty k skryté
seřiditelné
Anpressverschlüsse
universal
Přítlačné panty skryté
Anpressverschlüsse verdeckt einstellbar
Přítlačné panty VV verdeckt
_______________________________________________________________
Anpressverschlüsse
171
172
172
172
172
172
172
172
173
172
173
173
173
173
174
173
167
Otevíravéund
závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder
Anpressverschlüsse
9
9
Drehbänder
und Anpressverschlüsse
Otevíravé závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder und Anpressverschlüsse
9.1
9.1
Otevíravé závěsy
Drehbänder
oben horní
52702
9.1.1
9.1.1
207115
52462
Drehbänder
oben für
Bandwinkel
Otevíravé závěsy
horní
pro úhelník
otevíravé
horní
DT dřevo
Drehbandzávěsy
oben DT
Holz
otevíravé
nahoře prodloužitelný
pro kovací
drážku ohne
bez úhelníku
Drehbandzávěsy
oben verlängerbar
mit Tragbügel
Beschlagsnut
Bandwinkel
otevíravé
horní+PVC
+ AS rohové provedení1 1
Drehbandzávěsy
oben PVC
AS Winkelbandausführung
Silber
Silber
Silber
50
10
50
52702
207115
52462
0,00
0,00
0,00
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
50
50
50
10
50
55417
54777
54719
207116
220076
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
41103
0,00
Silber
Silber
20 1
50
10936
52501
0,00
0,00
Silber
Silber
Silber
Silber
20
50
100
100
203801
57280
94090
94091
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
U
dřevěných
oken
použitelné
pouze pro
kovací drážky.
Bei
Holzfenstern
nur
mit Beschlagsnut
verwendbar.
55417
9.1.2
9.1.2
207116
Drehbänder
oben TO
Otevíravé závěsy
horní TOPF
Drehbandzávěsy
oben TO
15Ü
otevíravé
horní
TO 15Ü
Drehbandzávěsy
oben TO
18Ü
otevíravé
horní
TO 18Ü
Drehbandzávěsy
oben TO
20Ü
otevíravé
horní
TO 20 Ü
Drehbandzávěsy
oben verlängerbar
TO Beschlagsnut
ohne Scherenlagerwinkel
otevíravé
nahoře prodloužitelný
TO pro kovací
drážku bez úhelníku
otevíravé
horní
dřevo
úhelníku
Drehbandzávěsy
oben TO
Holz
ohnebez
Scherenlagerwinkel
41103
9.1.3
9.1.3
Podložky otevíravého závěsu
Drehbandunterlagen
natur
pro kovací drážku
10936
9.1.4
9.1.4
Beschlagsnut
52501
Drehbänder
oben für
Schrägfenster
Otevíravé závěsy
horní
pro šikmá okna
otevíravé
horní
pro šikmá okna
TOUnterlage
s podložkou
Drehbandzávěsy
oben für
Schrägfenster
TO mit
otevíravé
horní
pro šikmá okna
AS provedení úhelníku
Drehbandzávěsy
oben für
Schrägfenster
DT +DT
AS+
Winkelbandausführung
1
1
Lieferung
auchpod
unter
einer množstvím.
Verpackungseinheit.
Dodávky také
balícím
57280
9.1.5
9.1.5
Drehbänder
für Rundbogen
TV
Otevíravé závěsy
TV pro oblouková
okna
otevíravé
pro oblouky
pro TV kování9V
9V
Drehbandzávěsy
für Rundbogen
für TV-Beschlag
otevíravé
pro oblouky
pro TV kování13V
13V
Drehbandzávěsy
für Rundbogen
für TV-Beschlag
přítlačné
panty pro částečně
skryté kování
Anpress-Verschluss
für TV-Beschlag
Holz +dřevo
PVC + PVC
přítlačné
panty pro částečně
skryté kování
Anpress-Verschluss
für TV-Beschlag
Holz pro Eurofalc FT 20
168
Otevíravéund
závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder
Anpressverschlüsse
9.2
9.2
Sklopné a otevíravé
závěsy
Kippflügelund Drehbänder
94030
9.2.1
9.2.1
Kippflügelbänder
für plastová
PVC
Sklopné závěsy pro
okna
sklopné
a otevíravé
profür
oblouky
bez úhelníku
PVC 1
Kippflügelband
und závěsy
Drehband
Rundbogen
ohne Bandwinkel
PVC 1
kg
Silber
30
100
94030
0,00
50
100
54775
52468
0,00
0,00
50
52321
0,00
100
100
100
100
54915
54916
54922
54923
0,00
0,00
0,00
0,00
100
54917
0,00
1
1
K
použití
se sklopným
závěsem DT
DT, PVC
PVC und
a Alu/Dřevo.
Zu
verbinden
mit Scherenlager
Alu-Holz
54775
9.2.2
9.2.1
52468
Kippflügelund Drehbänder
für Scherenlagerwinkel
Sklopné závěsy
/ otevíravé závěsy
pro úhelník
sklopné
a otevíravé
profür
oblouky
TO s distanční
podložkou Eurofalc
Kippflügelband
und závěsy
Drehband
Rundbogen
TO mit Distanzscheiben
Eurofalz
sklopné
a otevíravé
profür
oblouky
DT + AS
úhelníku
Kippflügelband
und závěsy
Drehband
Rundbogen
DT provedení
+ AS Winkelbandausführung
ohne
Bandwinkel
bez
úhelníkuHolz
dřevo
kg
Silber
Silber
80
30
52321
9.2.3
9.2.3
Kippflügelbänder
einstellbar
Sklopné závěsy seřiditelné
kg
sklopné
a otevíravé
profür
oblouky
seřiditelné
pro kovací
drážku 1 1
Kippflügelband
und závěsy
Drehband
Rundbogen
einstellbar
Beschlagsnut
1
1
Při
použití jako otevíravý
závěsfürjeDrehfenster
maximální nosnost
80 Tragkraft
kg.
In Verwendung
als Drehband
liegt diedo
max.
Silber
30
bei 80 kg
54915
9.3
9.3
Otevíravé TV
závěsy TV
Drehlager
otevíravé
pro TV kování
9V PR
Drehlagerzávěsy
für TV-Beschlag
9V rechts
otevíravé
pro TV kování
9V LE
Drehlagerzávěsy
für TV-Beschlag
9V links
otevíravé
pro TV kování
PR
Drehlagerzávěsy
für TV-Beschlag
13V 13V
rechts
otevíravé
pro TV kování
Drehlagerzávěsy
für TV-Beschlag
13V 13V
linksLE
kg
Silber
Silber
Silber
Silber
100
100
100
100
54917
9.4
9.4
Štulpy otevíravých
Drehlagerstulp
TV závěsů TV
otevíravé
ložisko
TV kování smit
podložkou
kovací drážku
Drehlagerstulp
fürpro
TV-Beschlag
Unterlagepro
Beschlagsnut
kg
Silber
100
169
Otevíravéund
závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder
Anpressverschlüsse
10721
9.5
9.5
Otevíravé 3-flg.
závěsy 3-křídlý
Drehlager
kg
PVC
PVC
oben
horní ++unten
spodní
Holz
dřevo
oben
horní ++unten
spodní
rechts
Silber
PR stříbrné
links
Silber
LE
stříbrné
rechts
PR bílé Weiß
links
LE
bílé Weiß
rechts
Braun
PR hnědé
links
Braun
LE
hnědé
rechts
Silber
PR stříbrné
links
Silber
LE
stříbrné
rechts
PR bílé Weiß
links
LE
bílé Weiß
60
60
60
60
60
60
80 2
80 2
80 2
80 2
20 1
20 1
20
20
20
20
20 1
20 1
20
20
10755
10756
10901
10902
10903
10904
10721
10722
11251
11252
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
43709
0,00
1
1
U
stříbrných
dílů nejsou
přibaleny
žádné
krytky
rámových
dílů.
Bei
rein silbernen
Flügelteil
sind der
Packung
keine
Abdeckkappen
2
2
für das Rahmenteil beigefügt.
ACHTUNG:
Bei Verwendung
Unterlagen
bzw. 4 mm
beträgthmotnost
das max. křídla
Flügelgewicht
Pozor:
Při použití
2 mm popř. der
4 mm
podložek2jemm
maximální
přípustná
60 kg! 60 kg!
43709
9.6
9.6
Drehbandunterlagen
Podložky otevíravého závěsu
pro
otevíravé ložisko
für Drehlager
3-flüglig3-křídlé
170
Silber
4 mm
Otevíravéund
závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder
Anpressverschlüsse
9.7
9.7
Závěsy Paumelle
Paumellenbänder
202848
9.7.1
9.7.1
Závěsy Paumelle
Paumellenband
Lager
Silber
stříbrné
Verkehrsweiß
RAL 9016str.
-S
bílé
RAL 9016 prášková
Scherenlagerstift
für Scherenlager
Paumellen
- čep ložiska
PVC aund
Holz
PVC
dřevo
kg
Paumellenband
Lager
mit 3s mm
Positionszapfen
Paumellen
- závěs
ložisko
3 mm
pozičními čepy
Paumellenband
Lager
mit 3s mm
Positionszapfen
Paumellen
- závěs
ložisko
3 mm
pozičními čepy
Paumellenband
Lager
mit 7s mm
Tragezapfen
Paumellen
- závěs
ložisko
7 mm
nosnými čepy
Paumellenband
Lager
mit 7s mm
Tragezapfen
Paumellen
- závěs
ložisko
7 mm
nosnými čepy
60
100
60
60
50
100
50
50
200
57930
52480
202848
205705
94491
0,00
100
100
100
100
100
100
44477
44470
44481
44474
44482
44475
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
50
50
220241
220240
204249
57892
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
100
44463
44456
44467
44460
44468
44461
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
44470
9.7.2
9.7.2
Podložky pro
ložiska Paumelle
Unterlagen
Paumellenband
Lager
Verkehrsweiß
bílé
RAL 9016 RAL 9016
Zapfen
3mmS=2
S=2mm
mm
čepy 3 mm
Zapfen
7mmS=2
S=2mm
mm
čepy 7 mm
Braun F5
Zapfen
3mmS=2
S=2mm
mm
hnědé
F5
čepy 3 mm
Zapfen
7mmS=2
S=2mm
mm
čepy 7 mm
Perlhellgrau/Silber
3mmS=2
S=2mm
mm
stříbrné
RAL 9022 RAL 9022 Zapfen
čepy 3 mm
Zapfen
7mmS=2
S=2mm
mm
čepy 7 mm
204249
9.7.3
9.7.3
Křídlové díly Paumelle
Paumellenband
Flügelteile
Paumellen
- závěs
křídlovýmit
dílZapfen
s čepem
3 mm
PVC
Paumellenband
Flügelteil
3mm
PVC
Paumellen
- závěs
křídlovýmit
dílZapfen
s čepem
7 mm
PVC
Paumellenband
Flügelteil
7mm
PVC
Paumellen
- závěs
křídlovýmit
dílZapfen
s čepem
7 mm
vzdálenost čepů
36 mm
Paumellenband
Flügelteil
7mm
Zapfenabstand
36mm
Paumellen
- závěs
křídlovýHolz
díl dřevo
Paumellenband
Flügelteil
kg
Silber
Silber
Silber
Silber
60
60
60
60
44468
9.7.4
9.7.4
Podložky pro
křídlové díly Paumelle
Unterlagen
Paumellenband
Flügelteil
Verkehrsweiß
bílé
RAL 9016 RAL 9016
Zapfen
3mmS=2
S=2mm
mm
čepy 3 mm
Zapfen
7mmS=2
S=2mm
mm
čepy 7 mm
Braun
Zapfen
3mmS=2
S=2mm
mm
hnědé
čepy 3 mm
Braun F5
Zapfen
7mmS=2
S=2mm
mm
hnědé
F5
čepy 7 mm
Perlhellgrau/Silber
3mmS=2
S=2mm
mm
stříbrné
RAL 9022 RAL 9022 Zapfen
čepy 3 mm
Zapfen
7mmS=2
S=2mm
mm
čepy 7 mm
171
Otevíravéund
závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder
Anpressverschlüsse
9.8
9.8
Přítlačné panty
Anpressverschlüsse
220074
9.8.1
9.8.1
Přítlačné panty k našroubování
PVCPVC
Anpressverschlüsse
aufschraubbar
stříbrné
Silber
bílé
Verkehrsweiß
RAL 9016
9016
RAL
křídlovéund
a rámové
díly pro
FlügelRahmenteil
für 5°
5° šikminu
SchrägePVC
PVC
křídlovéund
a rámové
díly PVC
FlügelRahmenteil
PVC
křídlové díly
pro falcové prošroubování
PVC 18Ü
Flügelteil
für Falzverschraubung
PVC 18Ü
křídlové díly
dřevo+PVC+Alu/dřevo
Flügelteil
Holz+PVC+Alu/Holz
rámové díly Holz+PVC+Alu/Holz
dřevo+PVC+Alu/dřevo
Rahmenteil
křídlovéund
a rámové
díly pro
FlügelRahmenteil
für 5°
5° šikminu
SchrägePVC
PVC
křídlovéund
a rámové
díly dřevo+PVC
FlügelRahmenteil
Holz + PVC
100
100
100
50
50
100
100
57810
54783
220074
94217
94218
27248
206585
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
50
50
100
52389
55028
94217
94218
21062
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
360006
10928 1
358996
94089
97529
94258
354090
97528
94088
357741
94042
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
52389
9.8.2
9.8.2
Přítlačné panty k našroubování
DŘEVO
Anpressverschlüsse
aufschraubbar
Holz
stříbrné
Silber
bílé
Verkehrsweiß
RAL 9016
9016
RAL
křídlovéund
a rámové
díly dřevo
FlügelRahmenteil
Holz
křídlovéund
a rámové
díly pro
nalehávkové těsnění dřevo
FlügelRahmenteil
für Überschlagsdichtung
Holz
křídlové díly
dřevo+PVC+Alu/dřevo
Flügelteil
Holz+PVC+Alu/Holz
rámové díly Holz+PVC+Alu/Holz
dřevo+PVC+Alu/dřevo
Rahmenteil
křídlovéund
a rámové
díly pro
nalehávkové těsnění dřevo
FlügelRahmenteil
für Überschlagsdichtung
Holz
10928
9.8.3
9.8.3
Anpressverschlüsse
einbohrbar
Přítlačné panty k zavrtání
Silber
stříbrné
1
1
Rahmenteil
rámové
díly 44Lmm Falzluft
Flügel- und
Rahmenteil
4 mm Falzluft
křídlové
a rámové
díly 4L
Rahmenteil
Falzluft 13 Versatz
rámové
díly für
pro4mm
4L 13V
Flügelteildíly
Beschlagsnut
křídlové
pro kovací drážku
Flügelteildíly
Eurofalz
křídlové
Eurofalc
Rahmenteil
rámové
díly Euronut
pro Euronut
Rahmenteil
FT18FT
9V18 9V
rámové
díly Eurofalz
pro Eurofalc
Rahmenteil
FT20FT
9V20
rámové
díly Eurofalz
pro Eurofalc
Rahmenteil
FT20FT
9V20 9V
rámové
díly Euronut
pro Euronut
Rahmenteil
FT24FT
13V
rámové
díly Eurofalz
pro Eurofalc
24 13V
Rahmenteil
FT28FT
9V28 9V
rámové
díly Eurofalz
pro Eurofalc
Packungsinhalt:
97529 díl
Flügelteil
18 obj.č.
Ü/ 12L97529
und 39314
Rahmenteil
4 L 39314.
Obsah
balení: Křídlový
18Ü/12L,
a rámový
díl 4L, obj.č.
172
Otevíravéund
závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder
Anpressverschlüsse
52467
9.8.4
9.8.4
35993
Anpressverschlüsse
universal
Přítlačné panty universal
stříbrné
Silber
křídlové díly
dřevo+PVC
Flügelteil
Holz
+ PVC
křídlové díly
mmPositionszapfen
pozičními čepyHolz
dřevo+PVC
Flügelteil
mit s5 5mm
+ PVC
2
rámové díly 44Lmm
Rahmenteil
Falzluft 2
rámové díly Eurofalz
pro Eurofalc
Rahmenteil
FT18FT
9V18
rámové díly Euronut
pro Euronut
Rahmenteil
6/8/46/8/4
rámové díly Euronut
pro Euronut
Rahmenteil
7/8/47/8/4
Rahmenteil
Holz
siehe
Schließteile/Profilblatt
rámový
díl pro
dřevo
viz.
uzávěry/profilové listy
rámový
díl pro
PVC viz.siehe
uzávěry/profi
lové listy
Rahmenteil
Kunststoff
Profilblatt
1
1
Není
pro VV
Nichtpoužitelné
für VV geeignet!
2
2
Fräslänge
90 mm.
Délka
frézování
90 mm.
100
100
100
100
100
100
52467 1
29879 1
35993 1
35970 1
35994 1
35978 1
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
208195 1
220219 1
220220 1
357677 1
94484 1
359002 1
94477 1
98265 1
94478 1
94479 1
94090 1
94091 1
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
94185
354795
0,00
0,00
kování.
208195
9.8.5
9.8.5
Přítlačné panty skryté
seřiditelné
Anpressverschlüsse
verdeckt
einstellbar
Silber
stříbrné
Flügelteil
13V13V
ohne
Beschlagsnut
křídlové díly
bez
kovací drážky
Flügelteil
9V 9V
Beschlagsnut
křídlové díly
pro kovací drážku
Flügelteil
9V 9V
ohne
Beschlagsnut
křídlové díly
bez
kovací drážky
Rahmenteil
Falzluft 13 Versatz
rámové díly 13V
13V für
pro4mm
4L 13V
Rahmenteil
rámové díly 44Lmm Falzluft
Rahmenteil
rámové díly Eurofalz
EurofalcFT24
FT 2413V
13V
Rahmenteil
FT18FT
9V18 9V
rámové díly Eurofalz
pro Eurofalc
Rahmenteil
FT20FT
9V20 9V
rámové díly Eurofalz
pro Eurofalc
Rahmenteil
6/8/46/8/4
rámové díly Euronut
pro Euronut
Rahmenteil
7/8/47/8/4
rámové díly Euronut
pro Euronut
Anpress-Verschluss
fürkování
TV-Beschlag
Holz + PVC
přítlačné panty pro TV
dřevo+PVC
Anpress-Verschluss
fürkování
TV-Beschlag
přítlačné panty pro TV
dřevo Holz
1
1
Není
pro VV kování.
Nichtpoužitelné
für VV geeignet!
94185
9.8.6
9.8.6
Přítlačné panty skryté
Anpressverschlüsse
verdeckt
Silber
stříbrné
Rahmenteil
Holz
siehe
Schließteile/Profilblatt
rámový
díl pro
dřevo
viz.
uzávěry/profilové listy
Rahmenteil
Kunststoff
Profilblatt
rámový
díl pro
PVC viz.siehe
uzávěry/profi
lové listy
Flügelteildíly
13V13V
PVC
křídlové
PVC
Flügelteildíly
mits55mm
křídlové
mmPositionszapfen
pozičními čepyPVC
PVC
173
Otevíravéund
závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder
Anpressverschlüsse
43788
9.9
9.9
43789
Přítlačné panty VV VV
Anpress-Verschluss
Silber
stříbrné
1
1
Lieferung
auchpod
unter
einer množstvím.
Verpackungseinheit.
Dodávky také
balícím
174
Flügelteil
Beschlagsnut
křídlové díly
pro kovací drážku
Rahmenteil
rámové díly 12
12Lmm Falzluft
10 1
10 1
43788
43789
0,00
0,00
Otevíravéund
závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder
Anpressverschlüsse
9.10
9.10
Příslušenství
otevíravých
závěsů a přítlačných pantů
Zubehör
Drehbänder
und Anpressverschlüsse
43568
9.10.1 Abdeckkappen
Krytky pro přítlačné
panty AS křídlový díl
9.10.1
für Anpressverschlüsse
AS Flügelteil
bílé
Weiß
RAL 9016 bílá RAL
PVC 9016
Verkehrsweiß
pro DŘEVO
eingefärbt
für Holz-Profile
pro PVC profi
eingefärbt
für ly
PVC-Profile
5° šikmost5°Schräge
eingefärbt
světle bronzové
Bronze
hell
eingefärbt
champagne
Champagne
bedampft
chrom-look
Chrom-Look
bedampft
F5 černohnědéF5
5° šikmost5°Schräge
Schwarzbraun
eingefärbt
eingefärbt
gold-look
Gold-Look
bedampft
RAL 9001 krémově
bílé
5° šikmost5°Schräge
Cremeweiß
RAL 9001
eingefärbt
eingefärbt
RAL 9022 stříbrné RAL 9022 eingefärbt
Perlhellgrau/Silber
titan
Titan
bedampft
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
41116
41339
40691
41582
41699
44236
40692
41340
40553
41361
41231
43568
40757
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
41115
41342
41583
41701
44235
41343
40551
41233
43569
40756
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
20
50
50
20
20
20
40734
40737
41642
41698
43618
44287
44294
41117
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
43569
9.10.2
für Anpressverschlüsse
AS Rahmenteil
9.10.2 Abdeckkappen
Krytky pro přítlačné
panty AS rámový díl
bílé
Weiß
RAL 9016 bílá RAL
PVC 9016
Verkehrsweiß
světle bronzové
Bronze
hell
champagne
Champagne
chrom-look
Chrom-Look
F5 černohnědéF5
Schwarzbraun
gold-look
Gold-Look
RAL 9001 krémově
bílé
Cremeweiß
RAL 9001
RAL 9022 stříbrné RAL 9022
Perlhellgrau/Silber
titan
Titan
pro DŘEVO
eingefärbt
für Holz-Profile
pro PVC profi
eingefärbt
für ly
PVC-Profile
eingefärbt
bedampft
bedampft
eingefärbt
bedampft
eingefärbt
eingefärbt
bedampft
43618
9.10.3 Abdeckkappen
Krytky pro 3-křídlé
oknoFenster
DŘEVOHolz
9.10.3
für 3-flgl.
für Holz-Profile
pro
DŘEVO
Titan
titan
Gold-Look
gold-look
Bronzebronzové
hell
světle
Champagne
champagne
Perlhellgrau/Silber
RAL
9022 stříbrné RAL 9022
Silber
stříbrné
Chrom-Look
chrom-look
Weiß
bílé
175
Otevíravéund
závěsy
a přítlačné panty
Drehbänder
Anpressverschlüsse
42714
9.10.4 Abdeckkappen
Krytky pro 3-křídlé
oknoFenster
PVC
9.10.4
für 3-flgl.
PVC
Verkehrsweiß
RAL
9016 PVCRAL
bílé 9016
F5
hnědé
Braun
F5
stříbrné
Silber
bílé
Weiß
světle
Bronzebronzové
hell
Champagne
champagne
chrom-look
Chrom-Look
gold-look
Gold-Look
20
20
20
50
20
50
50
50
44287
41117
41642
41698
44294
40737
43618
40734
0,00
0,00
Verkehrsweiß
RAL 9016 PVCRAL
bílé 9016
Bronze
hell
světle bronzové
Gold-Look
gold-look
Titan
titan
Schwarzbraun
F5 černohnědéF5
Perlhellgrau/Silber
RAL 9022 stříbrné RAL 9022
Champagne
champagne
Silber
stříbrné
Cremeweiß
RAL 9001
RAL 9001 krémově
bílé
Chrom-Look
chrom-look
Schwarz
černé
50
50
50
50
50
100
50
50
50
50
100
43800
43801
43802
43803
43804
44102
44288
44289
44295
44286
354350
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
44102
9.10.5 Abdeckkappen
Krytky pro křídlové
díly Paumelle Flügelteil
9.10.5
für Paumellenband
176
10
10
Stulpverschlüsse
Štulpové závěry
___________________________________________________________________________________
10.1
10.1
10.1.1
10.1.1
10.1.2
10.1.2
10.1.3
10.1.3
10.1.4
10.1.4
10.1.5
10.1.5
10.1.6
10.1.6
10.2
10.2
10.2.1
10.2.1
10.2.2
10.2.2
10.2.3
10.2.3
10.3
10.3
10.3.1
10.3.1
Stulpflügelgetriebe________________________________________________________
Štulpové převodovky ____________________________________________________________
Stulpflügelgetriebe
für pro
Euronut
Štulpové převodovky
Euronut
Štulpové převodovky
kovací drážku
Stulpflügelgetriebe
für pro
Beschlagnut
Štulpové převodovky
meziprofil (bez
uzávěrů)
Stulpflügelgetriebe
für pro
Zwischenprofil
(ohne
Schließteile)
Štulpové
převodovky
180°
Stulpflügelgetriebe 180°
Dorazy polohovací pojistky
Anschlag für Hebesicherung
Prodloužení štulpové převodovky
Verlängerungsriegel für Stulpflügelgetriebe
Hranové zástrče ________________________________________________________________
Kantriegel
_______________________________________________________________
Hranové zásrče
spodní
Kantriegel
unten horní
Hranové zásrče
Kantriegel
oben spodní/horní
Hranové zásrče
Kantriegel unten/oben
Příslušenství pro 2-křídlá okna ___________________________________________________
Zubehör
2-flgl. Fenster ____________________________________________________
Krytky spáry
Spaltabdeckung
178
178
178
178
179
179
182
182
183
183
183
183
183
183
184
184
184
184
184
184
184
184
185
185
185
185
177
S
10
10
Štulpové závěry
t
u
l
p
v
e
r
s
c
h
l
ü
s
s
e
Stulpverschlüsse
Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
10.1
10.1
Štulpové převodovky
Stulpflügelgetriebe
10.1.1 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
Euronut
10.1.1
fürpro
Euronut
52835
10.1.1.1 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
Euronut
10.1.1.1
für pro
Euronut
fix fix
Gr. 1 1
Gr. 2A
Gr. 2C
Gr. 3
Gr. 4A
Gr. 4
Gr. 5B
Gr. 5
Gr. 6A
Gr. 6
Gr. 7
Silber
GM
GMv.
Getriebe
převodovky
300
400
400
500
500
600
500
700
1050
1050
1050
500 - 800
801 - 1000
1050 - 1300
1001 - 1250
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
1501 - 1750
1660 - 1850
1851 - 2100
2101 - 2350
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
52832
52833
203058
52834
55168
52835
58091
52836
54594
52837
52838
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
900 - 1300
1301 - 1900
1800 - 2350
10
10
10
10713 1
10714 1
52975 2
0,00
0,00
0,00
20
52839
0,00
1
1
Použitelné
pro fixeinsetzbar.
a variabilní převodovky.
Fix und variabel
10713
10.1.1.2 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
Euronut
variabilní
10.1.1.2
für pro
Euronut
variabel
Silber
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
1
1
Skládá
z 54648
52839.
Bestehtse
aus
54648 aund
52839
2
2
Bestehtse
aus
54649 aund
52839
Skládá
z 54649
52839.
52839
10.1.1.3 Endverschlüsse
Ukončení pro Euronut
10.1.1.3
für Euronut
ukončení
horní oben
s výsuvným
trnem Euronut
Endverschluss
Endverschluss
oben mit Stangenausschluß Euronut
178
Silber
Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
355824
10.1.1.4
Stulpflügelgetriebe
für Euronut
10.1.1.4 Zubehör
Příslušenství
štulpových převodovek
pro Euronut
Anschlagpro
für Hebesicherung
Silberstříbrné
zakování
polohovací pojistku,
Abdeckung
für Euronut
Flügelteil
RAL 9022
kryty
pro Euronut
křídlový
díl, RALPerlhellgrau/Silber
9022 stříbrné
Befestigungsklammer
für Stulpflügelgetriebe
Euronut
Silber
upevňovací
díl pro štulpovou
převodovku Euronut,
stříbrné
Fallenschließteil
fürštulpové
Stulpflügelgetriebe
Holz
undaKunststoff
1 Schlitz
fix Silber
uzávěry
střelky pro
převodovkyfürpro
dřevo
PVC, 1 fixní
otvor, stříbrné
Schließteil
Silber
uzávěry
proEuronut
Euronut,
stříbrné
Stulpniederhalter
für Stulpflügelgetriebe
spodní
štulpové zakončení
pro štulpovouSilber
převodovku, stříbrné
Verlängerung
fürštulpové
Stulpflügelgetriebe
aufna
400/250
mm
L=600
Silber
prodloužení
pro
převodovkyEuronut
Euronutablängbar
zakratitelné
400/250
mm,
L=600,
stříbrné
100
100
100
50
50
50
20
355824
43791
94035
35178
94221
94036
10711
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10.1.2 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
kovací drážku
10.1.2
fürpro
Beschlagnut
.
0
51
Gm
60
12
00
15
-
54964
54967
10.1.2.1 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
kovací drážku
10.1.2.1
für pro
Beschlagnut
fix fix
Silber
1
Gr. 1
Gr. 2 1
Gr. 3
Gr. 4A
Gr. 4
Gr. 5B
Gr. 5
Gr. 6A
Gr. 6
Gr. 7
GMv.
GM
převodovky
Getriebe
300
400
500
500
600
500
700
1050
1050
1050
550 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
1501 - 1750
1661 - 1850
1851 - 2100
2101 - 2350
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
54964
54965
54966
54967
54968
54969
54970
54971
54972
54973
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
300
400
500
500
600
500
700
1050
1050
1050
550 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
1501 - 1750
1661 - 1850
1851 - 2100
2101 - 2350
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
222060
220073
220075
222061
222062
222063
222064
220083
220084
220085
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Fix
und variabel
Použitelné
pro fixeinsetzbar.
a variabilní převodovky.
222060
10.1.2.2
für pro
Beschlagnut
fix mitfierhöhtem
10.1.2.2 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
kovací drážku
x
se zvýšenou pákou
Hebel
für Profilsysteme
ohnebez
Zwischenprofil
pro
profilové systémy
meziprofilu
1
1
Použitelné
pro fixeinsetzbar.
a variabilní
Fix und variabel
Silber
Gr. 1 1
Gr. 2 1
Gr. 3
Gr. 4A
Gr. 4
Gr. 5B
Gr. 5
Gr. 6A
Gr. 6
Gr. 7
převodovky.
179
Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
11011
10.1.1.3 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
kovací drážku
variabilní
10.1.2.3
für pro
Beschlagnut
variabel
für Profilsysteme
ohnebez
Zwischenprofil
pro
profilové systémy
meziprofilu
Silber
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
925 - 1300
1301 - 1800
1801 - 2350
10
10
10
11011 1
11012 2
11013 2
0,00
0,00
0,00
1
1
Součástí
je spodní
ukončení
55005.
Endverschluss
unten
55005 beigepackt
2
2 Endverschluss unten 55008 beigepackt
Součástí je spodní ukončení 55008.
220001
10.1.2.4
mitsaufgeschweißtem
Schließteil
10.1.2.4 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
navařenými
uzávěry i.S.
i.S.
Silber
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
Gr. 1 1
Gr. 1 1
Gr. 2 1
Gr. 2 1
Gr. 3 1
Gr. 3 1
Gr. 4 1
Gr. 4 1
Gr. 5 1
Gr. 5 1
Gr. 6A 1
Gr. 6A 1
Gr. 6 1
Gr. 6 1
300
300
400
400
500
500
600
600
700
700
1050
1050
1050
1050
550 - 800
550 - 800
801 - 1000
801 - 1000
1001 - 1250
1001 - 1250
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
1501 - 1750
1651 - 1850
1651 - 1850
1851 - 2100
1851 - 2100
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
220007
220001
220008
220002
220009
220003
220010
220004
220011
220005
206764
206763
220012
220006
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Gr. 1 1
Gr. 1 1
Gr. 2 1
Gr. 2 1
Gr. 3 1
Gr. 3 1
Gr. 4 1
Gr. 4 1
Gr. 5 1
Gr. 5 1
Gr. 6A 1
Gr. 6A 1
Gr. 6 1
Gr. 6 1
300
300
400
400
500
500
600
600
700
700
1050
1050
1050
1050
550 - 800
550 - 800
801 - 1000
801 - 1000
1001 - 1250
1001 - 1250
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
1501 - 1750
1651 - 1850
1651 - 1850
1851 - 2100
1851 - 2100
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
202032
202025
202033
202026
202034
202028
202035
202029
202036
202030
206766
206765
202037
202031
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Nur
fürpro
nach
EN-Norm gefertigte
Pouze
bezpečnostní
okna dleFenster.
EN normy.
202025
10.1.2.5
ohne
aufgeschweißtem
10.1.2.5 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
bez
navařených
uzávěrů
Schließteil
Silber
1
1
Pouze
bezpečnostní
okna dleFenster
EN normy
Nur fürpro
nach
EN-Norm gefertigte
WK stupně
III.
180
WK III.
rechts
PR
links
LE
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
10.1.2.6 Zubehör Stulpflügelgetriebe für Beschlagnut
10.1.2.6 Příslušenství štulpových převodovek pro kovací drážku
37535
10.1.2.6.1 Alu-Profil
Alu-kanálfür
proStulpflügelgetriebe
štulpovou převodovku
10.1.2.6.1
Alu-Profill pro
für Stulpflügelgetriebe
L=1.000mm
Alu-profi
štulpové převodovky
L=1.000 mm
Alu-Profill pro
für Stulpflügelgetriebe
L=1.250mm
Alu-profi
štulpové převodovky
L=1.250 mm
Alu-Profill pro
für Stulpflügelgetriebe
L=1.500mm
blank
Alu-profi
štulpové převodovky
L=1.500 mm
Alu-Profill pro
für Stulpflügelgetriebe
L=1.800mm
Alu-profi
štulpové převodovky
L=1.800 mm
Alu-Profill pro
für Stulpflügelgetriebe
L=2.350mm
blank
Alu-profi
štulpové převodovky
L=2.350 mm
Alu-Profill pro
für Stulpflügelgetriebe
L=2.600mm
blank
Alu-profi
štulpové převodovky
L=2.600 mm
Alu-Profill pro
für Stulpflügelgetriebe
L=6.000mm
blank
Alu-profi
štulpové převodovky
L=6.000 mm
Ansteckende
Alu-Kanal
koncovky
pro für
Alu-profi
l
11032
10
10
10
10
10
10
1
100
37535
37536
37537
37554
37538
357399
37571
40522
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
220000
10.1.2.7
für Beschlagsnut
10.1.2.7 Endverschlüsse
Ukončení pro kovací
drážku
Endverschluss
i.S. unten
mit aufgeschweißtem
ukončení
i.S. spodní
s navařeným
uzávěrem Schließteil
Endverschluss
i.S. unten
mit Spreitzhebel
und aufgeschweißtem
Schließteil links
ukončení
i.S. spodní
s navařeným
levým uzávěrem
a ovládací pákou
Endverschluss
i.S. unten
mit Spreitzhebel
aufgeschweißtem
Schließteil rechts
ukončení
i.S. spodní
s navařeným
pravýmund
uzávěrem
a ovládací pákou
Endverschluss
unten
mit montiertem
Schließteil
ukončení
spodní
s namontovaným
uzávěrem
Endverschluss
für Stulpflügelgetriebe
mit montiertemuzávěrem
Schließteil
ukončení
pro štulpové
převodovky s namontovaným
Endverschluss
für Stulpflügelgetriebe
montiertes Schließteil
ukončení
pro štulpové
převodovky bezohne
namontovaných
uzávěrů
Endverschluss
für Stulpflügelgetriebe
mit Schließteil
fix mit aufgeschweißtem
Schließteil mit
ukončení
pro štulpové
převodovky s uzávěrem
EH fixEH
s přivařenými
uzávěry
Verbindungsplatte
sSperrblock
blokováním
uzávěru i.S.
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
20
20
25
20
20
20
20
208929
208778
208787
55008
11032
55049
220000
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
10
10
10
208877
208958
208878
208959
208879
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
208878
10.1.2.8 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
variabilní
10.1.2.8
EHEH
variabel
Silber
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 5
925 - 1300
1301 - 1800
1301 - 1800
1801 - 2350
1801 - 2350
181
Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
10.1.3 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
meziprofil (bez
uzávěru)
10.1.3
fürpro
Zwischenprofil
(ohne
Schließteile)
55011
55013
10.1.3.1 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
meziprofil fifix
x
10.1.3.1
für pro
Zwischenprofil
für Profilsysteme
mit Zwischenprofil
pro
profilové systémy
s meziprofilem
Silber
1
Gr. 1
Gr. 2 1
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 6
Gr. 7
GM
GMv.
Getriebe
převodovky
300
400
500
600
700
1050
1050
550 - 800
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1501 - 1750
1851 - 2100
2101 - 2350
10
10
10
10
10
10
10
55011
55012
55013
55014
55015
55016
55017
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
900 - 1300
1301 - 1800
1801 - 2350
10
10
10
11017
11018
11019
0,00
0,00
0,00
1
1
Použitelné
pro fixeinsetzbar.
a variabilní převodovky.
Fix und variabel
11017
10.1.3.2 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
meziprofil variabilní
10.1.3.2
für pro
Zwischenprofil
variabel
pro
profilové systémy
s meziprofilem
für Profilsysteme
mit Zwischenprofil
Silber
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 5
10.1.3.3
Stulpflügelgetriebe
für Zwischenprofil
10.1.3.3 Zubehör
Příslušenství
štulpových převodovek
pro meziprofil
11055
10.1.3.3.1 Spreizhebel
Ovládací páka
10.1.3.3.1
1 1
Spreizhebel
fürpro
Stulpflügelgetriebe
ohnebez
Schließteil
Distanzhülse
13 mm Silber
ovládací
páka
štulpové převodovky
uzávěrumit
s distančním
pouzdrem
13 mm
1 1
Spreizhebel
fürpro
Stulpflügelgetriebe
ohnebez
Schließteil
Distanzhülse
36 mm Silber
ovládací
páka
štulpové převodovky
uzávěrumit
s distančním
pouzdrem
36 mm
1 1
Spreizhebel
fürpro
Stulpflügelgetriebe
ohnebez
Schließteil
Distanzhülse
43 mm Silber
ovládací
páka
štulpové převodovky
uzávěrumit
s distančním
pouzdrem
43 mm
20
20
20
11055
11806
10828
0,00
0,00
0,00
100
44249
0,00
1
1
Včetně
podložky
41651.
inkl. Unterlage
41651.
44249
10.1.3.3.2 Eckhalter
Podložka
10.1.3.3.2
Eckhalter pro
für Kantriegel
und Stulpflügelgetriebe
Beschlagsnut
natur
podložky
hranové zástrče
a štulpové převodovky
pro kovací
drážku.
182
Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
55976
10.1.4 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
180°
10.1.4
180°
Silber
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Gr. 2
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 3
Gr. 4
Gr. 4
Gr. 5
Gr. 5
Gr. 6
Gr. 6
Gr. 7
Gr. 7
400
400
500
500
600
600
700
700
1050
1050
1050
1050
800 - 1000
800 - 1000
1001 - 1250
1001 - 1250
1251 - 1500
1251 - 1500
1501 - 1750
1501 - 1750
1851 - 2100
1851 - 2100
2101 - 2350
2101 - 2350
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
55976
55972
55977
55973
55978
55974
55979
55975
55982
55980
55983
55981
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
355824
0,00
600
20
220013
0,00
600
20
55006
0,00
600
20
10711
0,00
355824
10.1.5 Anschlag
Dorazy polohovací
pojistky
10.1.5
für Hebesicherung
Anschlag
Hebesicherung
dorazy
profür
polohovací
pojistku
10711
10.1.6 Verlängerungsriegel
Prodloužení štulpové
převodovky
10.1.6
für
Stulpflügelgetriebe
prodloužení
pro
převodovkyEH
EHmit
s navařenými
uzávěrySchließteil
zakratitelné
na 400/250
kovací
Verlängerung
fürštulpové
Stulpflügelgetriebe
aufgeschweißtem
ablängbar
auf mm Silber
400/2501 mm Beschlagsnut 1
drážka
prodloužení
pro
převodovkymit
s namontovanými
uzávěryablängbar
zakratitelné
400/250
mmSilber
kovací
Verlängerung
fürštulpové
Stulpflügelgetriebe
montiertem Schließteil
aufna
400/250
mm
Beschlagsnut
drážka
Verlängerung
fürštulpové
Stulpflügelgetriebe
aufna
400/250
mm
Euronut
Silber
prodloužení
pro
převodovkyEuronut
Euronutablängbar
zakratitelné
400/250
mm
pro Euronut
1
1
Nur fürpro
nach
EN-Norm gefertigte
WK stupně
III.
Pouze
bezpečnostní
okna dleFenster
EN normy
WK III.
183
Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
10.2
10.2
55347
Hranové zástrče
Kantriegel
55409
55167
206047
10.2.1
unten spodní
10.2.1 Kantriegel
Hranové zástrče
Silber
unten rechts
spodní
pravé
unten links
spodní
levé
unten
spodní
Beschlagsnut
pro
kovací drážku 20 1
Beschlagsnut
pro
kovací drážku 20
4 mm Falzluft
20
4L
Eurofalz
20 1
Eurofalc
Euronut
20
pro
Euronut
Beschlagsnut
pro
kovací drážku 20
55351
55347
55409
55167
52504
206047
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Silber
oben rechts
horní
pravé
oben links
horní
levé
oben
horní
Beschlagsnut
pro
kovací drážku 20
Beschlagsnut
pro
kovací drážku 20
4 mm Falzluft
20
4L
Eurofalz
20 1
Eurofalc
Euronut
20
pro
Euronut
Beschlagsnut
pro
kovací drážku 20
55352
55348
55430
55362
52505
203746
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Kantriegel
flach ploché
hranové zástrče
Silber
unten u.aoben
spodní
horní
Kantriegel
lang dlouhé
hranové zástrče
Silber
unten u.aoben
spodní
horní
Beschlagsnut
pro
kovací drážku
Euronut
pro
Euronut
Beschlagsnut
pro
kovací drážku
202068
57300
202488
0,00
0,00
0,00
Kantriegel
hranové zástrče
weitere
Kantriegel
siehe
Profilblatt
další zástrče
viz. profi
lový
list
11
Bei
PVCa und
Alu-Holz
Profilen
siehe MaicoWin
U PVC
Alu/dřevo
oken
kontaktujte
dodavatele.
55348
55430
55362
203746
10.2.2
oben horní
10.2.2 Kantriegel
Hranové zástrče
Kantriegel
hranové zástrče
1
1
Bei
PVC
und Alu-Holz
Profilen
siehe dodavatele.
MaicoWin
U
PVC
a Alu/dřevo
oken
kontaktujte
202068
57300
202488
10.2.3 Kantriegel
Hranové zástrče
spodní/horní
10.2.3
unten/oben
184
20
20
20
Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
10.3
10.3
Příslušenství
2-křídlá okna
Zubehör
2-flgl.pro
Fenster
43791
10.3.1
10.3.1 Spaltabdeckung
Krytky spáry
Abdeckung
für Beschlagsnut
rechts
krytky
pro kovací
drážku PR pro
9V für 9 mm Versatz eingefärbt
Abdeckung
für Beschlagsnut
links
krytky
pro kovací
drážku LE pro
9Vfür 9 mm Versatz eingefärbt
Abdeckung
für Beschlagsnut
rechts
krytky
pro kovací
drážku PR pro
13Vfür 13 mm Versatz eingefärbt
Abdeckung
für Beschlagsnut
links
für 13 mm Versatz eingefärbt
krytky
pro kovací
drážku LE pro
13V
Abdeckung
für Euronut eingefärbt
krytkky
pro Euronut
Perlhellgrau/Silber RAL 9022
Perlhellgrau/Silber RAL 9022
Perlhellgrau/Silber RAL 9022
Perlhellgrau/Silber RAL 9022
Perlhellgrau/Silber RAL 9022
100
100
100
100
100
44179
44178
44267
44266
43791
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
185
Štulpové závěry
Stulpverschlüsse
186
11
11
Schließteile
Uzávěry
___________________________________________________________________________________
11.1
11.1
Schließteile
Luft_________________________________________________________ 188
Uzávěry 4L 4_____________________________________________________________________
188
11.2
11.2
Schließteile
Luft Euronut
6/8/4 ___________________________________________ 190
Uzávěry 12L12
Euronut
6/8/4 _______________________________________________________
190
11.3
11.3
Schließteile
Luft Euronut
7/8/4 ___________________________________________ 192
Uzávěry 12L12
Euronut
7/8/4 _______________________________________________________
192
11.4
11.4
Schließteile
Luft glatt
18FT
mm ___________________________________________________
Falztiefe _____________________________________ 194
Uzávěry 12L12
hladké
18 mm
194
11.5
11.5
Schließteile
Luft glatt
20FT
mm ___________________________________________________
Falztiefe _____________________________________ 197
Uzávěry 12L12
hladké
20 mm
197
11.6
11.6
Uzávěry 12L12
hladké
24 mm
199
Schließteile
Luft glatt
24FT
mm ___________________________________________________
Falztiefe _____________________________________ 199
11.7
11.7
Uzávěry pro für
protilehlou
kovací drážku
____________________________________________
201
Schließteile
gegenüberliegende
Beschlagsnut
_____________________________ 201
11.8
11.8
Uzávěry pro für
3-křídlá
________________________________________________________ 202
202
Schließteile
3-flgl.okna
Fenster_______________________________________________
11.9
11.9
Příslušenství
uzávěrů ______________________________________________________
____________________________________________________________ 202
202
Zubehör
Schließteile
11.10 Schließteile
Uzávěry dřevo
__________________________________________________________________ 202
202
11.10
Holz__________________________________________________________
11.11 Schließteile
Uzávěry PVCPVC
____________________________________________________________________
202
11.10
__________________________________________________________ 202
187
Uzávěry
Schließteile
11
11
Schließteile
Uzávěry
Schließteile
11.1
11.1
Uzávěry 4L 4 Luft
Schließteile
11.1.1 Schließteile
Uzávěry 4L 4 Luft
11.1.1
30545
34998
357671
11.1.1.1
11.1.1.1 Schließteile
Uzávěry 4L 4 Luft
uzávěry
profür
4L4 mm Falzluft Silber
Schließteil
uzávěry
profür
3-křídlá
okna pro
Schließteil
3-flg. Fenster
für4L
4 mm Falzluft Silber
1
uzávěry
profür
4L413V
Schließteil
mmPR
Falzluft
13 Versatz rechts Silber 1
1
uzávěry
profür
4L413V
Schließteil
mmLE
Falzluft
13 Versatz links Silber 1
1
1
Délka
frézování
90
Fräslänge
90 mm.
200
200
200
200
30545
34998
357671
357672
0,00
0,00
0,00
0,00
20
100
20
100
20
29586
95117
209346
358435
209339
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
100
100
100
100
96565
357674
357673
96566
96200
96201
357678
357679
97377
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
mm.
29586
95117
209346
358435
11.1.1.2 Hebeteile
Protikusy4polohovací
pojistky 4L
11.1.1.2
Luft
protikusy
polohovací
pojistky
(pro
západku 20010)
pro 4L 1 1
Hebeteil für
4 mm Falzluft
Silber
mitdveřní
Türschnapper
(Best.Nr.20010)
protikusy
polohovací
pojistky
pro2 4L 2
Hebeteil für
4 mm Falzluft
Silber
1
1
protikusy
polohovací
pojistky
pro 4L 13V
Hebeteil für
4 mm Falzluft
13 Versatz
linksLE
Silber
2 2
protikusy
polohovací
pojistky
pro 4L 13V
Hebeteil für
4 mm Falzluft
13 Versatz
Silber
protikusy
polohovací
pojistky
pro 4L 13V
PRSilber
Hebeteil für
4 mm Falzluft
13 Versatz
rechts
1
1
Délka
frézování
208
Fräslänge
208 mm.
2
2
mm.
Fräslänge
90 mm.
Délka
frézování
90 mm.
96565
96200
11.1.1.3
11.1.1.3 Schließteile
Uzávěry 4L i.S.
i.S. 4 Luft
Schließteil
mm Falzluft
Schrägverschraubung
rechts Silber 1
uzávěry
i.S.i.S.
profür
4L4šikmé
prošroubování
PR 1
Schließteil
mmšikmé
Falzluft
13 Versatz Schrägverschraubung
links Silber 1
uzávěry
i.S.i.S.
profür
4L413V
prošroubování
LE 1
1
Schließteil
mmšikmé
Falzluft
13 Versatz Schrägverschraubung
rechts Silber 1
uzávěry
i.S.i.S.
profür
4L413V
prošroubování
PR
Schließteil
mm Falzluft
Schrägverschraubung
links Silber 1
uzávěry
i.S.i.S.
profür
4L4šikmé
prošroubování
LE 1
Kippschließteil
für 4pro
mm4LFalzluft
sklopné
uzávěryi.S.
i.S.waagrecht
oboustranné
šikmé Schrägverschraubung
prošroubování PR 1 rechts Silber 1
Kippschließteil
für 4pro
mm4LFalzluft
sklopné
uzávěryi.S.
i.S.waagrecht
oboustranné
šikmé Schrägverschraubung
prošroubování LE 1 links Silber 1
Kippschließteil
für 4pro
mm4LFalzluft
131 Versatz rechts Silber 1
sklopné
uzávěryi.S.
i.S.waagrecht
oboustranné
13V PR
Kippschließteil
für 4pro
mm4LFalzluft
sklopné
uzávěryi.S.
i.S.waagrecht
oboustranné
13V LE131 Versatz links Silber 1
Kipp-Dreh
- Schließteil
S-O
uzávěry
i.S. pro 4L i.S.
PR für
i LE4 mm Falzluft links und rechts verwendbar Silber 1
1
1
Délka
frézování
90
Fräslänge
90 mm.
188
mm.
Uzávěry
Schließteile
23883
11.1.1.4 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 4L4 Luft
11.1.1.4
1
Riegelschließteil
für4L
4 mm
Versatz 2 Schlitze Silber 1
uzávěry
zástrčí pro
13V Falzluft
2 otvory13
Riegelschließteil
für4L
4 mm
uzávěry
zástrčí pro
13V Falzluft
1 otvor 11 Schlitz Silber 1
1
Riegelschließteil
für4L
4 mm
Falzluft
2 Schlitze Silber 1
uzávěry
zástrčí pro
2 otvory
Riegelschließteil
für4L
4 mm
Falzluft
Schlitze
uzávěry
zástrčí pro
2 otvory
+ 12mm
APD +1 1mm Anpressdruck Silber 1
2
Riegelschließteil
für4L
4 mm
Falzluft 3 Schlitze Silber 2
uzávěry
zástrčí pro
3 otvory
1
1
Délka
frézování
90 mm.
Fräslänge
90 mm.
2
2
Fräslänge
104 mm
Délka
frézování
104 mm.
3
3 Für Fenster der Beanspruchungsgruppe
Pro okna zátěžové skupiny 5.
30274
100
100
100
100
100
209338
55112
23883
26083
220089 3
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
30274
358993
358994
0,00
0,00
0,00
50
50
55214
209364
0,00
0,00
100
50
209365
55988
0,00
0,00
100
25118
0,00
100
55277
0,00
5
358993
11.1.1.5 Kippschließteile
Sklopné uzávěry4 4L
11.1.1.5
Luft
Kippschließteil
4 mm
Falzluft
sklopné
uzávěryfürpro
4L PR
i LE 1links und rechts verwendbar Silber 1
Kippschließteil
4 mm
Falzluft
sklopné
uzávěryfürpro
4L 13V
PR 113 Versatz rechts Silber 1
Kippschließteil
4 mm
Falzluft
sklopné
uzávěryfürpro
4L 13V
LE 113 Versatz links Silber 1
1
1
Délka
frézování
90 mm.
Fräslänge
90 mm.
55214
11.1.1.6 Hebeschließteile
Zvedací protikusy
pro oblouková
a šikmá okna
11.1.1.6
für4L
Rundund Schrägfenster
Hebeschließteil
fürpro
RundbogenSchrägfenster
für 14 mm Falzluft Silber 1
zvedací
protikusy
obloukováund
a šikmá
okna pro 4L
1
Hebeschließteil
fürpro
RundbogenSchrägfenster
für 13V
4 mm
Falzluft 13 Versatz Silber 1
zvedací
protikusy
obloukováund
a šikmá
okna pro 4L
1
1
Fräslänge
90 mm.
Délka
frézování
90 mm.
209365
11.1.1.7 Schließteil
Protikusy pro
omezovač otevírání
11.1.1.7
für Öffnungsbegrenzer
1
Schließteilpro
füromezovač
Öffnungsbegrenzer
für 44Lmm
Falzluft
13 Versatz Silber 1
protikusy
otevírání pro
13V
protikusy
otevírání pro
šikmé
prošroubování
Schließteilpro
füromezovač
Öffnungsbegrenzer
für 44Lmm
Falzluft
Schrägverschraubung Silber
1
1
Délka
frézování
90 mm.
Fräslänge
90 mm.
25118
11.1.1.8
11.1.1.8 Spaltlüftungsschließteile
Uzávěry spárového větrání 4L
Spaltlüftungsschließteil
Eurofalz
18 mm FT
Silber
uzávěry
spárového větrání
pro Eurofalc
18 11
1
1
Fräslänge
90 mm.
Délka
frézování
90 mm.
55277
11.1.1.9 Schließteile
Protikusy pro
závory
11.1.1.9
fürhranové
Kantenverschluss
Schließteilsklopných
für Kantenverschluss
m. mont.
Eurofalz 18 mm Silber
protikusy
nůžek pro Eurofalc
FTKippschere
18
189
Uzávěry
Schließteile
52794
11.1.1.10Zweitscherengehäuse
11.1.1.10 Protikusy druhých nůžek 4L
Zweitscherengehäuse
Eurofalz
Silber 11
protikusy
druhých nůžek
pro Eurofalc
1
1
100
52794
0,00
500
94022
0,00
20 1
20 1
101921
11020
0,00
0,00
200
200
200
34921
34917
34979
0,00
0,00
0,00
100
95114
0,00
Fräslänge
90 mm.
Délka
frézování
90 mm.
94022
11.1.1.11 Náběhfür
pro
vodorovný sklopný
díl
11.1.1.11Auflauf
Kippverschluss
waagrecht
Auflaufplättchen
4L Silber
náběh
pro 4L
11020
11.1.1.12 Zajištění otevíravého závěsu
11.1.1.12Drehbandsicherung
1
pro
13V
für 44L
mm
Falzluft
13 Versatz 2
2
pro
für 44L
mm Falzluft 2
Silber
Silber
1
1
U
PVC
a Alu/dřevo
oken
kontaktujte
Bei
PVC
und Alu-Holz
Profilen
siehe dodavatele.
MaicoWin
2
2
Fräslänge
90 mm.
Délka
frézování
90 mm.
11.2
11.2
34921
Uzávěry 12L12
Euronut
6/8/4 6/8/4
Schließteile
Luft Euronut
34917
11.2.1 Schließteile
Uzávěry 12L12
Euronut
6/8/4 6/8/4
11.2.1
Luft Euronut
uzávěry
profür
Euronut
6/8/4
Schließteil
Euronut
6/8/4 Silber
Schließteil
3-flg. Fenster
Euronut
Silber
uzávěry
profür
3-křídlá
okna pro
Euronut
Schließteil
Euronut
6/8/4
Anpressdruck Silber
uzávěry
profür
Euronut
6/8/4
- 1- 1mm
mm APD
95114
11.2.2 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
12L
Euronut 6/8/4
11.2.2
12 Luft
Euronut
6/8/4
Hebeteil für
Euronut 6/8/4
Silber
protikusy
polohovací
pojistky
pro Euronut 6/8/4
190
Uzávěry
Schließteile
96563
97101
11.2.3
Luft Euronut
i.S. 6/8/4
11.2.3 Schließteile
Uzávěry 12L12
Euronut
i.S. 6/8/4
Schließteil
Euronut
6/8/4
Schrägverschraubung
uzávěry
i.S.i.S.
profür
Euronut
6/8/4
šikmé
prošroubování Silber
Schließteil
mm Falzluft
Schrägverschraubung
links Silber
uzávěry
i.S.i.S.
profür
4L4šikmé
prošroubování
LE
Kipp-Dreh
- Schließteil
i.S. für6/8/4
Euronut
S-O
uzávěry
i.S. pro Euronut
PR 6/8/4 rechts Silber
Kipp-Dreh
- Schließteil
i.S. für6/8/4LE
Euronut 6/8/4 links Silber
S-O
uzávěry
i.S. pro Euronut
23886
26308
100
100
20
20
96563
96566
97101
97102
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
50
50
23886
26610
26308 1
54786
41390
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
33932
0,00
50
25924
0,00
50
100
54697
40349
0,00
0,00
100
25928
0,00
100
56930
0,00
54786
11.2.4
12 Euronut
Luft Euronut
11.2.4 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12L
6/8/46/8/4
uzávěry
zástrčí pro
Euronut
2 otvorySilber
Riegelschließteil
Euronut
2 Schlitze
uzávěry
zástrčí pro
++
1 1mm
mm APD
Riegelschließteil
fürEuronut
Euronut6/8/4
6/8/422otvory
Schlitze
Anpressdruck Silber
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
1833Schlitze
otvory Silber
Riegelschließteil
Eurofalz
18FT
mm
uzávěry
kombinované
pro18
Eurofalc
FT 18 2 Silber
otvory
Kombischließteil
Eurofalz
mm 2 Schlitze
Unterlage
für Kombischließteil Euronut Braun
pro
Euronut
1
Für Fenster der Beanspruchungsgruppe 5
33932
11.2.5 Kippschließteile
Sklopné uzávěry12
12L
Euronut
6/8/4
11.2.5
Luft
Euronut
6/8/4
Kippschließteil
Euronut
6/8/4
links
sklopné
uzávěryfürpro
Euronut
6/8/4
PRund
i LErechts verwendbar Silber
25924
11.2.6
für4LRundund Schrägfenster
11.2.6 Hebeschließteile
Zvedací protikusy
pro oblouková
a šikmá okna
Hebeschließteil
fürpro
RundbogenSchrägfenster
Euronut Silber
zvedací
protikusy
obloukováund
a šikmá
okna pro Euronut
54697
40349
11.2.7 Schließteil
Protikusy pro
omezovač otevírání
11.2.7
für Öffnungsbegrenzer
Schließteilpro
füromezovač
Öffnungsbegrenzer
Eurofalz
18 mm
Schrägverschraubung
protikusy
otevírání pro
Eurofalc
FT 18
šikmé prošroubováníSilber
Unterlageprotikusu
für Schließteil
für Öffnungsbegrenzer
Euronut
podložka
omezovače
otevírání
25928
11.2.8 Spaltlüftungsschließteile
Uzávěry spárového větrání 4L
11.2.8
Spaltlüftungsschließteil
für pro
Euronut
6/8/46/8/4
Silber
uzávěry
spárového větrání
Euronut
56930
11.2.9
fürhranové
Kantenverschluss
11.2.9 Schließteile
Protikusy pro
závory
Schließteilsklopných
für Kantenverschluss
m. mont.
Kippschere für Euronut 6/8/4 Silber
protikusy
nůžek pro Euronut
6/8/4
191
Uzávěry
Schließteile
55066
11.2.10
11.2.10 Zweitscherengehäuse
Protikusy druhých nůžek 4L
protikusy
druhých nůžek
pro Euronut
Zweitscherengehäuse
Euronut
Silber
11.3
11.3
100
55066
0,00
200
200
200
200
34902
34522
34969
34988
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
95164
359751
0,00
0,00
100
100
100
100
96234
96235
96564
96264
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
100
100
100
50
50
26026
98110 1
23886
26610
26308 1
54786
41390
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Uzávěry 12L12
Euronut
7/8/4 7/8/4
Schließteile
Luft Euronut
34522
11.3.1
Luft Euronut
11.3.1 Schließteile
Uzávěry 12L12
Euronut
7/8/4 7/8/4
Schließteil
Euronut
7/8/4 Silber
uzávěry
profür
Euronut
7/8/4
Schließteil
Euronut
7/8/4šikmé
Schrägverschraubung
uzávěry
profür
Euronut
7/8/4
prošroubování Silber
Schließteil
Euronut
7/8/4
Anpressdruck Silber
uzávěry
profür
Euronut
7/8/4
- 1- 1mm
mm APD
Schließteil
3-flg. Fenster
fürEuronut
Euronut7/8/4
7/8/4 Silber
uzávěry
profür
3-křídlá
okna pro
95164
11.3.2 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
12L
Euronut 7/8/4
11.3.2
12 Luft
Euronut
7/8/4
protikusy
polohovací
pojistky
pro Euronut 7/8/4
Hebeteil für
Euronut 7/8/4
Silber
protikusy
polohovací
pojistky
pro
Euronut
7/8/4 bez zadní strany
Hebeteil für
Euronut 7/8/4
ohne
Boden
Silber
96234
96564
11.3.3 Schließteile
Uzávěry 12L12
Euronut
i.S. 7/8/4
11.3.3
Luft Euronut
i.S. 7/8/4
Schließteil
oben waagrecht
für 7/8/4
Euronut
7/8/4
Schrägverschraubung
rechts Silber
uzávěry
i.S.i.S.
uvolněný
pro Euronut
šikmé
prošroubování
PR
Schließteil
oben waagrecht
für 7/8/4
Euronut
7/8/4
Schrägverschraubung
links Silber
uzávěry
i.S.i.S.
uvolněný
pro Euronut
šikmé
prošroubování
LE
Schließteil
Euronut
7/8/4
Schrägverschraubung
uzávěry
i.S.i.S.
profür
Euronut
7/8/4
šikmé
prošroubování PRSilber
Schließteil
für Euronut
7/8/4 Schrägverschraubung
- 1mm Anpressdruck
uzávěry
i.S.i.S.
uvolněný
pro Euronut
7/8/4 šikmé prošroubování
- 1 mm APD Silber
98110
23886
26308
11.3.4
12 Euronut
Luft Euronut
11.3.4 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12L
7/8/47/8/4
Schließteile
für zwei
mehrflügelige
Uzávěry pro
dvouund
a vícekřídlá
okna Fenster
Riegelschließteil
fürEuronut
Euronut7/8/4
7/8/422otvory
Schlitze
1mmAPD
Anpressdruck Silber
uzávěry
zástrčí pro
- 1- mm
Riegelschließteil
fürEuronut
Euronut7/8/4
7/8/411fiSchlitz
fix Silber
uzávěry
zástrčí pro
xní otvor
Riegelschließteil
Euronut
2 Schlitze
uzávěry
zástrčí pro
Euronut
2 otvorySilber
Riegelschließteil
fürEuronut
Euronut6/8/4
6/8/422otvory
Schlitze
Anpressdruck Silber
uzávěry
zástrčí pro
+ +1 1mm
mm APD
Riegelschließteil
Eurofalz
18FT
mm
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
183 3Schlitze
otvory Silber
Kombischließteil
Eurofalz
mm 2 Schlitze
uzávěry
kombinované
pro18
Eurofalc
FT 18 2 Silber
otvory
Unterlage
für Kombischließteil Euronut Braun
pro
Euronut
1
Für Fenster der Beanspruchungsgruppe 5
192
Uzávěry
Schließteile
33970
97103
11.3.5 Kippschließteile
Sklopné uzávěry12
12L
Euronut
7/8/4
11.3.5
Luft
Euronut
7/8/4
Kippschließteil
Euronut
7/8/4
rechts
sklopné
uzávěryfürpro
Euronut
7/8/4
PR Silber
Kippschließteil
Euronut
7/8/4
links Silber
sklopné
uzávěryfürpro
Euronut
7/8/4LE
Kipp-Dreh
- Schließteil
i.S. für7/8/4
Euronut
S-O
uzávěry
i.S. pro Euronut
PR 7/8/4 rechts Silber
Kipp-Dreh
- Schließteil
i.S. für7/8/4LE
Euronut 7/8/4 links Silber
S-O
uzávěry
i.S. pro Euronut
100
100
100
100
33970
33971
97103
97104
0,00
0,00
0,00
0,00
50
25924
0,00
50
100
54697
40349
0,00
0,00
100
25838
0,00
100
56910
0,00
100
55066
0,00
200
34937
0,00
100
95146
0,00
25924
11.3.6
für4LRundund Schrägfenster
11.3.6 Hebeschließteile
Zvedací protikusy
pro oblouková
a šikmá okna
Hebeschließteil
fürpro
RundbogenSchrägfenster
Euronut Silber
zvedací
protikusy
obloukováund
a šikmá
okna pro Euronut
54697
40349
11.3.7 Schließteil
Protikusy pro
omezovač otevírání
11.3.7
für Öffnungsbegrenzer
Schließteilpro
füromezovač
Öffnungsbegrenzer
Eurofalz
18 mm
Schrägverschraubung
protikusy
otevírání pro
Eurofalc
FT 18
šikmé prošroubováníSilber
Unterlageprotikusu
für Schließteil
für Öffnungsbegrenzer
Euronut
podložka
omezovače
otevírání
25838
11.3.8
11.3.8 Spaltlüftungsschließteile
Uzávěry spárového větrání
Spaltlüftungsschließteil
für pro
Euronut
7/8/47/8/4
Silber
uzávěry
spárového větrání
Euronut
56910
11.3.9
fürhranové
Kantenverschluss
11.3.9 Schließteile
Protikusy pro
závory
Schließteilsklopných
für Kantenverschluss
m. mont.
Kippschere für Euronut 7/8/4 Silber
protikusy
nůžek pro Euronut
7/8/4
55066
11.3.10 Zweitscherengehäuse
Protikusy druhých nůžek 4L
11.3.10
protikusy
druhých nůžek
pro Euronut
Zweitscherengehäuse
Euronut
Silber
34937
11.3.11 Schließteile
Uzávěry 12L12
Euronut
7/8/4 s7/8/4
pozičními
čepy
11.3.11
Luft Euronut
mit Positionszapfen
Schließteil
mit Positionszapfen
12x3Euronut
für Euronut
Schrägverschraubung
Silber
uzávěry
s pozičními
čepy 12x3 pro
7/8/47/8/4
šikmé
prošroubování
95146
11.3.12 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
12L
Euronut
7/8/4 s pozičními čepy
11.3.12
12 Luft
Euronut
7/8/4
mit Positionszapfen
Hebeteil mit
Positionszapfen
für Euronut
protikusy
polohovací
pojistky12x3
s pozičními
čepy7/8/4
12x3Silber
pro Euronut 7/8/4
193
Uzávěry
Schließteile
96691
11.3.13 Schließteile
Uzávěry i.S.12
12L
Euronut
7/8/4
pozičními
čepy
11.3.13
Luft
Euronut
i.S. s7/8/4
mit Positionszapfen
Schließteil
mit Positionszapfen
12x3Euronut
für Euronut
Schrägverschraubung
Silber
uzávěry
i.S.i.S.
s pozičními
čepy 12x3 pro
7/8/47/8/4
šikmé
prošroubování
100
96691
0,00
100
26734
0,00
200
200
200
200
34943
34980
357844
34958
0,00
0,00
0,00
0,00
100
95113
0,00
100
100
100
100
100
100
100
94192
94193
96750
96760
96860
96660
355606
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
26734
11.3.14 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12L
7/8/47/8/4
s pozičními
čepy
11.3.14
12 Euronut
Luft Euronut
mit Positionszapfen
uzávěry
zástrčí s mit
pozičními
čepy 12x312x3
pro Euronut
7/8/4
2 otvory
Riegelschließteil
Positionszapfen
für Euronut
7/8/4
2 Schlitze Silber
11.4
11.4
34943
Uzávěry 12L12
hladké
18 mm
FT Falztiefe
Schließteile
Luft glatt
18 mm
34980
357844
34958
11.4.1 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
18 mm
FT Falztiefe
11.4.1
Luft glatt
18 mm
uzávěry
proEurofalz
Eurofalc18
FTmm
18 Silber
Schließteil
uzávěry
proEurofalz
Eurofalc18
FTmm
18 Schrägverschraubung
šikmé prošroubování Silber
Schließteil
uzávěry
proEurofalz
Eurofalc18
FTmm
18 Schrägverschraubung
šikmé prošroubování --11mm
mm Anpressdruck
APD
Schließteil
Silber
uzávěry
profür
3-křídlá
okna pro
Eurofalc
Schließteil
3-flg. Fenster
Eurofalz
Silber
95113
11.4.2 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
18 mm FT
11.4.2
12 Luft
glatt 1812L
mmhladké
Falztiefe
Hebeteil Eurofalz
18 mm
Schrägverschraubung
protikusy
polohovací
pojistky
pro Eurofalc FT 18Silber
šikmé prošroubování
96760
96860
11.4.3 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
i.S. i.S.
18 mm
FT Falztiefe
11.4.3
Luft glatt
18 mm
Kipp-Dreh
- Schließteil
i.S. Eurofalz
S-O
uzávěry
i.S. pro Eurofalc
FT 18 18
PRmm rechts Silber
Kipp-Dreh
- Schließteil
i.S. Eurofalz
S-O
uzávěry
i.S. pro Eurofalc
FT 18 18
LE mm links Silber
Schließteil
waagrecht
Eurofalz
mm Schrägverschraubung links Silber
uzávěry
i.S.i.S.
prooben
Eurofalc
FT 18 LE
šikmé18
prošroubování
Schließteil
waagrecht
Eurofalz
mm Schrägverschraubung rechts Silber
uzávěry
i.S.i.S.
prooben
Eurofalc
FT 18 PR
šikmé18
prošroubování
Schließteil
uzávěry
i.S.i.S.
proEurofalz
Eurofalc18
FTmm
18 Schrägverschraubung
šikmé prošroubování Silber
Schließteil
0,7mm
Anpressdruck Silber
uzávěry
i.S.i.S.
proEurofalz
Eurofalc18
FTmm
18 Schrägverschraubung
šikmé prošroubování --0,7
mm APD
Schließteil
Verstärkungsringe
18 mm
Schrägverschraubung Silber
uzávěry
i.S.i.S.
bezohne
protláčení
pro Eurofalc Eurofalz
FT 18 šikmé
prošroubování
194
Uzávěry
Schließteile
23731
54786
11.4.4
12 hladké
Luft glatt
mm
11.4.4 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12L
1818
mm
FTFalztiefe
Uzávěry pro
dvouund
a vícekřídlá
okna Fenster
Schließteile
für zwei
mehrflügelige
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
182 2Schlitze
otvory 1Silber 1
Riegelschließteil
Eurofalz
18FT
mm
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
182 2Schlitze
otvory šikmé
sešroubování Silber
Riegelschließteil
Eurofalz
18FT
mm
Schrägverschraubung
uzávěry
kombinované
pro18
Eurofalc
FT 18 2 Silber
otvory
Kombischließteil
Eurofalz
mm 2 Schlitze
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
183 3Schlitze
otvory Silber
Riegelschließteil
Eurofalz
18FT
mm
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
1822Schlitze
otvory +
1 mmAnpressdruck
APD
Riegelschließteil
Eurofalz
18FT
mm
+ 1mm
Silber
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
1811Schlitz
fixní otvor
Riegelschließteil
Eurofalz
18FT
mm
fix Silber
1
1
Délka
frézování
90 mm.
Fräslänge
90 mm.
2 Für Fenster der Beanspruchungsgruppe
33960
100
100
50
100
100
100
23731
26741
54786
26308
26745
98021 2
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
33960
33981
0,00
0,00
50
25114
0,00
50
54697
29841
0,00
0,00
100
25118
0,00
100
55277
0,00
100
52794
0,00
5
33981
11.4.5 Kippschließteile
Sklopné uzávěry12
12L
hladké
18mm
mmFalztiefe
FT
11.4.5
Luft
glatt 18
sklopné
uzávěryEurofalz
pro Eurofalc
FTmit
18Auflauf
s náběhem
Kippschließteil
18 mm
Silber
sklopné
uzávěryEurofalz
pro Eurofalc
FTSilber
18
Kippschließteil
18 mm
25114
11.4.6 Hebeschließteile
Zvedací protikusy
pro oblouková
a šikmá okna
11.4.6
für4LRundund Schrägfenster
Hebeschließteil
fürpro
RundbogenSchrägfenster
Eurofalz Silber
zvedací
protikusy
obloukováund
a šikmá
okna pro Eurofalc
54697
11.4.7
für Öffnungsbegrenzer
11.4.7 Schließteil
Protikusy pro
omezovač otevírání
Schließteilpro
füromezovač
Öffnungsbegrenzer
Eurofalz
18 mm
Schrägverschraubung
protikusy
otevírání pro
Eurofalc
FT 18
šikmé prošroubováníSilber
25118
11.4.8 Spaltlüftungsschließteile
Uzávěry spárového větrání 4L
11.4.8
Spaltlüftungsschließteil
Eurofalz
18 mm FT
Silber
uzávěry
spárového větrání
pro Eurofalc
18 11
1
1
Délka
frézování
90
Fräslänge
90 mm.
mm.
55277
11.4.9 Schließteile
Protikusy pro
závory
11.4.9
fürhranové
Kantenverschluss
protikusy
nůžek pro Eurofalc
FTKippschere
18
Schließteilsklopných
für Kantenverschluss
m. mont.
Eurofalz 18 mm Silber
52794
11.4.10 Zweitscherengehäuse
Protikusy druhých nůžek 4L
11.4.10
Zweitscherengehäuse
Eurofalz
Silber 11
protikusy
druhých nůžek
pro Eurofalc
1
1
Délka
frézování
90
Fräslänge
90 mm.
mm.
195
Uzávěry
Schließteile
34975
11.4.11 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
18 mm
FT sFTmontážními
čepy
11.4.11
Luft glatt
18 mm
mit Einpresszapfen
uzávěry
s montážními
čepy proEurofalz
Eurofalc18
FTmm
18 Silber
Schließteil
mit Einpresszapfen
200
34975
0,00
100
95150
0,00
100
96562
0,00
100
100
26117
26127
0,00
0,00
100
33975
0,00
200
200
34963
34958
0,00
0,00
100
95115
0,00
95150
11.4.12
12 Luft
glatt 1812L
mmhladké
FT mit18
Einpresszapfen
11.4.12 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
mm FT s mont. čepy
Hebeteil mit
Einpresszapfen
18 mmčepy
Silber
protikusy
polohovací
pojistkyEurofalz
s montážními
pro Eurofalc FT
96562
11.4.13 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
i.S. i.S.
18 mm
FT s
čepy
11.4.13
Luft glatt
18 mm
Ftmontážními
mit Einpresszapfen
uzávěry
i.S.i.S.
s montážními
čepy proEurofalz
Eurofalc18
FTmm
18 Schrägverschraubung
šikmé prošroubování Silber
Schließteil
mit Einpresszapfen
26127
11.4.14 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12L
1818
mm
FTFT
s montážními
čepy
11.4.14
12 hladké
Luft glatt
mm
mit Einpresszapfen
uzávěry
zástrčí s montážními
čepy pro
Eurofalc
1822Schlitze
otvory +
1 mmAnpressdruck
APD
Riegelschließteil
mit Einpresszapfen
Eurofalz
18FT
mm
+ 1mm
Silber
uzávěry
zástrčí s mit
montážními
čepy pro
Eurofalc
1822Schlitze
otvory Silber
Riegelschließteil
Einpresszapfen
Eurofalz
18FT
mm
33975
11.4.15 Kippschließteile
Sklopné uzávěry12
12L
hladké
18mm
mmFT
FTmit
s montážními
čepy
11.4.15
Luft
glatt 18
Einpresszapfen
Kippschließteil
Einpresszapfen
18 mm
sklopné
uzávěrymit
s montážními
čepyEurofalz
pro Eurofalc
FTSilber
18
34963
11.4.16
Luft glatt
18 mm
mit Positionszapfen
11.4.16 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
18 mm
FT sFTpozičními
čepy
uzávěry
s pozičními
čepy 12x3 12x3
pro Eurofalc
šikmé
prošroubování
Schließteil
mit Positionszapfen
EurofalzFT
1818
mm
Schrägverschraubung
Silber
uzávěry
profür
3-křídlá
okna pro
Eurofalc
Schließteil
3-flg. Fenster
Eurofalz
Silber
95115
11.4.17 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
mm FT s poz. čepy
11.4.17
12 Luft
glatt 1812L
mmhladké
FT mit18
Positionszapfen
protikusy
polohovací
pojistky12x3
s pozičními
12x3
pro Eurofalc FT 18
Hebeteil mit
Positionszapfen
Eurofalzčepy
18 mm
Silber
196
Uzávěry
Schließteile
96400
96690
11.4.18
Luft glatt
18 mm
FTpozičními
mit Positionszapfen
11.4.18 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
i.S. i.S.
18 mm
FT s
čepy
Schließteil
oben waagrecht
mit Positionszapfen
Eurofalz
mm Schrägverschraubung
rechts Silber
uzávěry
i.S.i.S.
odfrézovaný
s pozičními
čepy 12x3 pro 12x3
Eurofalc
FT 1818
šikmé
prošroubování PR
Schließteil
oben waagrecht
mit Positionszapfen
Eurofalz
mm Schrägverschraubung
links Silber
uzávěry
i.S.i.S.
odfrézovaný
s pozičními
čepy 12x3 pro 12x3
Eurofalc
FT 1818
šikmé
prošroubování LE
Schließteil
mit Positionszapfen
12x3Eurofalc
EurofalzFT
1818
mm
Schrägverschraubung
Silber
uzávěry
i.S.i.S.
s pozičními
čepy 12x3 pro
šikmé
prošroubování
Schließteil
mit Positionszapfen
12x3Eurofalc
EurofalzFT
1818
mm
Schrägverschraubung
Anpressdruck Silber
uzávěry
i.S.i.S.
s pozičními
čepy 12x3 pro
šikmé
prošroubování - 0,7- 0,7mm
mm APD
100
100
100
100
96400
96401
96690
96890
0,00
0,00
0,00
0,00
100
26621
0,00
200
200
34981
355396
0,00
0,00
100
95116
0,00
100
100
100
100
94116
96561
96779
96861
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
50
26241
208439
54786
0,00
0,00
0,00
26621
11.4.19 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12L
1818
mm
FTFT
s pozičními
čepy
11.4.19
12 hladké
Luft glatt
mm
mit Positionszapfen
Schließteile
für zwei
mehrflügelige
Uzávěry pro
dvouund
a vícekřídlá
okna Fenster
Riegelschließteil
Positionszapfen
Eurofalz FT
18 18
mm2 2otvory
Schlitze Silber
uzávěry
zástrčí s mit
pozičními
čepy 12x312x3
pro Eurofalc
11.5
11.5
Uzávěry 12L12
hladké
20 mm
FT Falztiefe
Schließteile
Luft glatt
20 mm
34981
11.5.1 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
20 mm
FT Falztiefe
11.5.1
Luft glatt
20 mm
uzávěry
proEurofalz
Eurofalc20
FTmm
20 Schrägverschraubung
šikmé prošroubování Silber
Schließteil
uzávěry
proEurofalz
Eurofalc20
FTmm
20 Schrägverschraubung
šikmé prošroubování --11mm
mm Anpressdruck
APD
Schließteil
Silber
95116
11.5.2 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
20 mm FT
11.5.2
12 Luft
glatt 2012L
mmhladké
Falztiefe
protikusy
polohovací
pojistky
pro Eurofalc FT 20Silber
šikmé prošroubování
Hebeteil Eurofalz
20 mm
Schrägverschraubung
96561
11.5.3 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
i.S. i.S.
20 mm
FT Falztiefe
11.5.3
Luft glatt
20 mm
Kipp-Dreh
- Schließteil
i.S. Eurofalz
S-O
uzávěry
i.S. pro Eurofalc
FT 20 20
PR mm
i LElinks und rechts verwendbar Silber
Schließteil
uzávěry
i.S.i.S.
proEurofalz
Eurofalc20
FTmm
20 Schrägverschraubung
šikmé prošroubování Silber
Schließteil
Verstärkungsringe
20 mm
Schrägverschraubung Silber
uzávěry
i.S.i.S.
bezohne
protláčení
pro Eurofalc Eurofalz
FT 20 šikmé
prošroubování
Schließteil
0,7mm
Silber
uzávěry
i.S.i.S.
proEurofalz
Eurofalc20
FTmm
20 Schrägverschraubung
šikmé prošroubování --0,7
mm Anpressdruck
APD
26241
11.5.4 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12L
2020
mm
FTFalztiefe
11.5.4
12 hladké
Luft glatt
mm
Riegelschließteil
Eurofalz
20FT
mm
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
202 2Schlitze
otvory Silber
Riegelschließteil
Eurofalz
20FT
mm
+ 1mm
Silber
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
2022Schlitze
otvory +
1mm Anpressdruck
APD
Kombischließteil
Eurofalz
mm 2 Schlitze
uzávěry
kombinované
pro18
Eurofalc
FT 20 2 Silber
otvory
197
Uzávěry
Schließteile
33961
11.5.5 Kippschließteile
Sklopné uzávěry12
12L
hladké
20mm
mmFalztiefe
FT
11.5.5
Luft
glatt 20
Kippschließteil
20 mm
Silber
sklopné
uzávěryEurofalz
pro Eurofalc
FTmit
20Auflauf
s náběhem
100
33961
0,00
50
25114
0,00
50
207432
0,00
100
25118
0,00
100
55277
0,00
100
52794
0,00
200
34985
0,00
100
95151
0,00
25114
11.5.6
für4L
Rundund Schrägfenster
11.5.6 Hebeschließteile
Zvedací protikusy
pro oblouková
a šikmá okna
Hebeschließteil
fürpro
RundbogenSchrägfenster
Eurofalz Silber
zvedací
protikusy
obloukováund
a šikmá
okna pro Eurofalc
207432
11.5.7
für Öffnungsbegrenzer
11.5.7 Schließteil
Protikusy pro
omezovač otevírání
Schließteilpro
für omezovač
Öffnungsbegrenzer
Eurofalz
20 mm
Schrägverschraubung
protikusy
otevírání pro
Eurofalc
FT 20
šikmé prošroubováníSilber
25118
11.5.8 Spaltlüftungsschließteile
Uzávěry spárového větrání 4L
11.5.8
Spaltlüftungsschließteil
Eurofalz
18 mm FT
Silber
uzávěry
spárového větrání
pro Eurofalc
18
55277
11.5.9 Schließteile
Protikusy pro
závory
11.5.9
fürhranové
Kantenverschluss
protikusy
nůžek pro Eurofalc
FTKippschere
18
Schließteilsklopných
für Kantenverschluss
m. mont.
Eurofalz 18 mm Silber
52794
11.5.10 Zweitscherengehäuse
Protikusy druhých nůžek 4L
11.5.10
Zweitscherengehäuse
Eurofalz
Silber
protikusy
druhých nůžek
pro Eurofalc
34985
11.5.11 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
20 mm
FT sFTpozičními
čepy
11.5.11
Luft glatt
20 mm
mit Positionszapfen
Schließteil
mit Positionszapfen
EurofalzFT
2020
mm
Schrägverschraubung
Silber
uzávěry
s pozičními
čepy 12x3 12x3
pro Eurofalc
šikmé
prošroubování
95151
11.5.12 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
mm FT s poz. čepy
11.5.12
12 Luft
glatt 2012L
mmhladké
FT mit20
Positionszapfen
Hebeteil mit
Positionszapfen
Eurofalzčepy
20 mm
Silber
protikusy
polohovací
pojistky12x3
s pozičními
12x3
pro Eurofalc FT 20
198
Uzávěry
Schließteile
96492
96692
11.5.13 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
i.S. i.S.
20 mm
FT s
čepy
11.5.13
Luft glatt
20 mm
FTpozičními
mit Positionszapfen
Schließteil
oben waagrecht
mit Positionszapfen
Eurofalz
mm Schrägverschraubung
rechts Silber
uzávěry
i.S.i.S.
odfrézovaný
s pozičními
čepy 12x3 pro 12x3
Eurofalc
FT 2020
šikmé
prošroubování PR
Schließteil
oben waagrecht
mit Positionszapfen
Eurofalz
mm Schrägverschraubung
links Silber
uzávěry
i.S.i.S.
odfrézovaný
s pozičními
čepy 12x3 pro 12x3
Eurofalc
FT 2020
šikmé
prošroubování LE
Schließteil
mit Positionszapfen
12x3Eurofalc
EurofalzFT
2020
mm
Schrägverschraubung
Silber
uzávěry
i.S.i.S.
s pozičními
čepy 12x3 pro
šikmé
prošroubování
100
100
100
96492
96493
96692
0,00
0,00
0,00
100
50
206977
26145
0,00
0,00
200
100
34934
359297
0,00
0,00
100
95934
0,00
100
96934
0,00
100
100
203329
208439
0,00
0,00
100
100
359003
359004
0,00
0,00
206977
11.5.14
12 hladké
Luft glatt
mm
mit Positionszapfen
11.5.14 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12L
2020
mm
FTFT
s pozičními
čepy
Schließteile
für zwei
mehrflügelige
Uzávěry pro
dvouund
a vícekřídlá
okna Fenster
Riegelschließteil
Positionszapfen
Eurofalz FT
20 20
mm2 2otvory
Schlitze Silber
uzávěry
zástrčí s mit
pozičními
čepy 12x312x3
pro Eurofalc
11.6
11.6
Uzávěry 12L12
hladké
24 mm
FT Falztiefe
Schließteile
Luft glatt
24 mm
34934
11.6.1 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
24 mm
FT Falztiefe
11.6.1
Luft glatt
24 mm
Schließteil
24mm
13mm
Versatz Schrägverschraubung Silber
uzávěry
proFalztiefe
FT 24 13V
šikmé
prošroubování
Schließteil
24mm
13mm
Versatz Schrägverschraubung
- 1mm Anpressdruck Silber
uzávěry
proFalztiefe
FT 24 13V
šikmé
prošroubování
- 1 mm APD
95934
11.6.2 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
24 mm FT
11.6.2
12 Luft
glatt 2412L
mmhladké
Falztiefe
protikusy
polohovací
pojistky
pro
FT 24 Schrägverschraubung
13V šikmé prošroubování
Hebeteil Falztiefe
24mm
13mm
Versatz
Silber
96934
11.6.3 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
i.S. i.S.
24 mm
FT Falztiefe
11.6.3
Luft glatt
24 mm
Schließteil
24mm
13mm
Versatz Schrägverschraubung Silber
uzávěry
i.S.i.S.
proFalztiefe
FT 24 13V
šikmé
prošroubování
203329
11.6.4
12 Luft
glatt24
24mm
mmFT
Falztiefe
11.6.4 Riegelschließteil
Uzávěry zástrčí 12L
hladké
Schließteile
für zwei
mehrflügelige
Uzávěry pro
dvouund
a vícekřídlá
okna Fenster
Riegelschließteil
Falztiefe
24mm
13mm Versatz 2 Schlitze Silber
uzávěry
zástrčí pro
FT 24 13V
2 otvory
Riegelschließteil
Eurofalz
20FT
mm
Silber
uzávěry
zástrčí pro
Eurofalc
202 Schlitze
2 otvory ++1mm
1 mmAnpressdruck
APD
359003
11.6.5
1212L
Lufthladké
glatt 2424
mm
Falztiefe
11.6.5 Kippschließteil
Sklopné uzávěry
mm
FT
Kippschließteil
24mm
Versatz rechts Silber
sklopné
uzávěryFalztiefe
pro FT 24
13V 13mm
PR
Kippschließteil
24mm
Versatz links Silber
sklopné
uzávěryFalztiefe
pro FT 24
13V 13mm
LE
199
Uzávěry
Schließteile
206200
11.6.6
für4L
Rundund Schrägfenster
11.6.6 Hebeschließteile
Zvedací protikusy
pro oblouková
a šikmá okna
Hebeschließteil
fürpro
RundbogenSchrägfenster
Falztiefe
zvedací
protikusy
obloukováund
a šikmá
okna pro FT
24 13V24mm 13mm Versatz Tricoat
50
206200
0,00
50
207432
0,00
100
25118
0,00
100
55277
0,00
100
52794
0,00
200
200
356961
357213
0,00
0,00
100
357740
0,00
100
356962
0,00
207432
11.6.7 Schließteil
Protikusy pro
omezovač otevírání
11.6.7
für Öffnungsbegrenzer
Schließteilpro
für omezovač
Öffnungsbegrenzer
Eurofalz
20 mm
Schrägverschraubung
protikusy
otevírání pro
Eurofalc
FT 20
šikmé prošroubováníSilber
25118
11.6.8
11.6.8 Spaltlüftungsschließteile
Uzávěry spárového větrání 4L
Spaltlüftungsschließteil
Eurofalz
18 mm FT
Silber
uzávěry
spárového větrání
pro Eurofalc
18
55277
11.6.9 Schließteile
Protikusy pro
závory
11.6.9
fürhranové
Kantenverschluss
protikusy
nůžek pro Eurofalc
FTKippschere
18
Schließteilsklopných
für Kantenverschluss
m. mont.
Eurofalz 18 mm Silber
52794
11.6.10 Zweitscherengehäuse
Protikusy druhých nůžek 4L
11.6.10
Zweitscherengehäuse
Eurofalz
Silber 11
protikusy
druhých nůžek
pro Eurofalc
1
1
Délka
frézování
90
Fräslänge
90 mm.
mm.
356961
11.6.11
Luft glatt
24 mm
mit Positionszapfen
11.6.11 Schließteile
Uzávěry 12L12
hladké
24 mm
FT sFTpozičními
čepy
uzávěry
s pozičními
čepy 12x3 12x3
pro FT
24 13V 24mm
šikmé prošroubování
Schließteil
mit Positionszapfen
Falztiefe
13mm Versatz Schrägverschraubung Silber
uzávěry
s pozičními
čepy 12x3 12x3
pro FT
24 13V 24mm
šikmé prošroubování
+ 1,2 mm APD
Schließteil
mit Positionszapfen
Falztiefe
13mm Versatz Schrägverschraubung
+ 1,2mm
Anpressdruck Silber
357740
11.6.12
12 Luft
glatt 2412L
mmhladké
FT mit24
Positionszapfen
11.6.12 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky
mm FT s poz. čepy
Hebeteil mit
Positionszapfen
Falztiefe
24mm
13mm
Versatz
Schrägverschraubung
protikusy
polohovací
pojistky12x3
s pozičními
čepy
12x3
pro FT
24 13V
šikmé prošroubováníSilber
356962
11.6.13
Luft glatt
24 mm
FTpozičními
mit Positionszapfen
11.6.13 Schließteile
Uzávěry i.S.i.S.
12L12hladké
24 mm
FT s
čepy
uzávěry
i.S.i.S.
s pozičními
čepy 12x3 pro
24 13V 24mm
šikmé prošroubování
Schließteil
mit Positionszapfen
12x3FT
Falztiefe
13mm Versatz Schrägverschraubung Silber
200
Uzávěry
Schließteile
207368
11.6.14 Riegelschließteile
Uzávěry zástrčí 12L
2424
mm
FTFT
s pozičními
čepy
11.6.14
12 hladké
Luft glatt
mm
mit Positionszapfen
Riegelschließteil
mit Positionszapfen
Falztiefe
13mm Versatz 2 Schlitze Silber
uzávěry
zástrčí s pozičními
čepy 12x312x3
pro FT
24 13V24mm
2 otvory
11.7
11.7
34610
100
207368
0,00
200
200
34606
34610
34618
0,00
0,00
0,00
100
95075
0,00
100
355221
96558
0,00
0,00
100
26071
0,00
Uzávěry profür
protilehlou
kovací drážku
Schließteile
gegenüberliegende
Beschlagsnut
34618
11.7.1 Schließteile
gegenüberliegende
Beschlagsnut
11.7.1
Uzávěry profür
protilehlou
kovací drážku
Schließteil
Beschlagsnut
uzávěry
progegenüberliegende
protilehlou kovací drážku
- 1 mm Silber
APD
uzávěry pro protilehlou kovací drážku
Schließteil
3-flg. Fenster
gegenüberliegende
Silber
uzávěry
profür
3-křídlá
okna pro
protilehlou kovací Beschlagsnut
drážku
95075
11.7.2 Hebeschließteile
Protikusy polohovací
pojistky pro protilehlou
kovací drážku
11.7.2
für gegenüberliegende
Beschlagsnut
Hebeteil gegenüberliegende
Silber
protikusy
polohovací pojistkyBeschlagsnut
pro protilehlou
kovací drážku
96558
11.7.3
gegenüberliegende
Beschlagsnut
11.7.3 Schließteile
Uzávěry i.S.i.S.
profür
protilehlou
kovací drážku
Schließteil
Beschlagsnut Silber
uzávěry
i.S.i.S.
progegenüberliegende
protilehlou kovací drážku
uzávěry i.S. pro protilehlou kovací drážku -0,8 mm APD
26071
11.7.4 Kippschließteile
Sklopné uzávěryfür
pro
protilehlou kovacíBeschlagsnut
drážku
11.7.4
gegenüberliegende
sklopné
uzávěryfürpro
PVC PR links
i LE und rechts verwendbar Silber
Kippschließteil
Kunststoff
201
Uzávěry
55039
94053
355920
11.8 Schließteile
Uzávěry profür
3-křídlá
11.8
3-flgl. okna
Fenster
Aufsteckschließteil
für3-křídlá
3flg. Fenster
nástrčné
uzávěry pro
okna 1Silber 1
Schließzapfen
Euronut
Silber
uzavírací
rolny pro
Euronut
Schließzapfen
gegenüberliegende
Beschlagsnut
Silber
uzavírací
rolny pro
protilehlou kovací
drážku
Schließzapfen
Eurofalz
Silber
uzavírací
rolny pro
Eurofalc
Aufsteckschließteil
füri.S.
i.S.-Zapfen
3flg. Fenster
nástrčné
uzávěry pro
čepy profür
3-křídlá
okna Silber
Aufsteckhülse
für i-S
Silber
nástrčná
pouzdra
proZapfen
i.S. čepy
Aufsteckhülse
für Verschlusszapfen
3-flgl.
Fenster
Silber
nástrčná
pouzdra
pro uzavírací čep pro
3-křídlá
okna
100
100
100
100
100
100
100
55039
94037
94038
94053
205563
355920
94031
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
43754
0,00
100
355615
0,00
1
1
ACHTUNG:
Nicht für i.S.-Zapfen
geeignet!
Pozor: Není použitelné
pro i.S. čepy.
11.9
11.9
Příslušenství
uzávěrů
Zubehör
Schließteile
43754
11.9.1
EHEH
Schließteile
11.9.1 Adapter
Adaptéryfür
pro
uzávěry
Adapter pro
für EH-Schließteil
adaptér
EH uzávěry Silber 1
1
1
Dieseradaptér
Adapternení
kann
bei 4 mm
Falzluft
Tento
možno
použít
pro 4nicht
FL. genutzt werden.
355615
11.9.2 Auflauf
Náběhyfür
křídla
11.9.2
Kippverschluss waagrecht
Flügelauflauf
fürpro
Schließteil
i.S. MM Silber
náběhy
křídla2-flgl.
2-křídlé
uzávěr i.S.
11.10 Schließteile
Uzávěry dřevo
11.10
Holz
Viz. profi
lový list
siehe
Profilblatt
11.11 Schließteile
Uzávěry PVC
11.11
PVC
Viz. profi
lový list
siehe
Profilblatt
202
12
12
Zubehör
MULTI-TREND
Příslušenství
MULTI-TREND
___________________________________________________________________________________
12.1
12.1
Schnapper
/ Schnapper-Rolle
für 2-flgl.
Fenster _______________________________ 204
Západky/rolničky
pro 2-křídlá okna
_______________________________________________
204
12.2
12.2
Drehsperre
selbstschließend
_______________________________________________
Pojistky otevření
samouzavírací
__________________________________________________ 204
204
12.3
12.3
Drehsperre
verdeckt
______________________________________________________
Pojistky otevření
skryté
__________________________________________________________ 204
204
12.4
12.4
Öffnungsbegrenzung
Omezovače otevřené ______________________________________________________
polohy _____________________________________________________ 205
205
12.5
12.5
Multi-Vent
__________________________________________________
Multi Vent -Lüftungssteller
stavěč větrací polohy
_________________________________________________ 205
205
12.6
12.6
Lüftungssteller
Stavěče větrací ___________________________________________________________
polohy __________________________________________________________ 206
206
12.7
12.7
Lüftungssteller
2-flgl.
Fenster
____________________________________________
Stavěče větrací für
polohy
pro
2-křídlá
okna __________________________________________ 206
206
12.8
12.8
Drehbegrenzung__________________________________________________________
Omezovače otevíravé polohy ____________________________________________________ 207
207
12.9
12.9
Falzauflauf_______________________________________________________________
Náběhové díly __________________________________________________________________ 207
207
12.10
12.10 Sprossenkupplung________________________________________________________
Zámky předokenních příček ______________________________________________________ 207
207
12.11
___________________________________________________________
12.11 Sprossenband
Závěsy předokenních
příček _____________________________________________________ 208
208
12.12 Sprossenkupplung
Zámky předokenních
příček
k zafrézování
________________________________________ 208
208
12.12
zum
Einbohren
__________________________________________
12.13 Universal-Verbundband____________________________________________________
Spojovací závěsy - univerzální ___________________________________________________ 208
208
12.13
12.14 Universal-Verbundkupplung
Spojovací zámky - univerzální________________________________________________
____________________________________________________ 208
208
12.14
12.15 Spanplattenschrauben
Vruty ___________________________________________________________________________
208
12.15
____________________________________________________ 208
12.16 Zahnstangenverbindung
Zubové spojky __________________________________________________________________
209
12.16
___________________________________________________ 209
12.17 Aufsteckhülsen___________________________________________________________
Pouzdro k nasazení _____________________________________________________________ 209
209
12.17
12.18 Ablängstanze/Ersatzmesser
Zakracovací nůžky/náhradní nože
________________________________________________ 209
209
12.18
________________________________________________
12.19 Drehbandsicherung
Zajištění otevíravého_______________________________________________________
závěsu _____________________________________________________ 209
209
12.19
12.20 Falzbegrenzung
Omezení do falcu__________________________________________________________
_______________________________________________________________ 209
209
12.20
203
Příslušentví
MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
12
12
Zubehör
MULTI-TREND
Příslušenství
MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
44174
220080
12.1 Schnapper
Západky/rolničky
pro 2-křídláfür
okna
12.1
/ Schnapper-Rolle
2-flgl. Fenster
rolničky
pro západku
pro Eurofalc
Schnapperrolle
Eurofalz
Schnapperrolle
Eurofalz
rolničky
pro západku
pro10x7mm
Eurofalc 10x7 mm
Schnapperrolle
Euronut
Steg
rolničky
pro západku
pro10x7mm
Eurofalcmit
10x7
mm s můstkem
Schnapper
2-flüglig
mm Falzluft einfräsbar
západky
2-křídlé
profür
4L4ofrézovatelné
Schnapper
2-flüglig
mit Beschlagsnut
západky
2-křídlé
s kovací
drážkou
Schnapper
2-flüglig
Beschlagsnut
západky
2-křídlé
bezohne
kovací
drážky
12065
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
100
100
100
50
50
50
94111
44174
44175
220080
55189
57891
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20 1
20 1
20 1
20 1
20 1
20 1
20 1
20 1
10534
12067
12068
12065
10535
12069
12070
12066
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20 1
20 1
20 2
20 2
20 2
100
100
11202
11203
100047
10759
12769
44222
43747
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
12066
12.2 Drehsperre
Pojistky otevírání
samozavírací
12.2
selbstschließend
Drehsperre
selbstschließend
pojistky
otevírání
samozavírající se
Silber
stříbrné
Weiß
bílé
Braun
hnědé
Gelb
žluté
Silber
stříbrné
Weiß
bílé
Braun
hnědé
Gelb
žluté
Drehsperre
selbstschließend
sperrbar
pojistky
otevírání
samozavírající
se uzamykatelné
1
1
U
PVC
a Alu/dřevo
oken
kontaktujte
Bei
PVC
und Alu-Holz
Profilen
siehe dodavatele.
MaicoWin
11202
100047
10759
43747
12.3 Drehsperre
Pojistky otevírání
skryté
12.3
verdeckt
pojistky otevírání
skryté
9V
Drehsperre
verdeckt
Versatz=9
mm
pojistky otevírání
skryté
13V
Drehsperre
verdeckt
Versatz=13
mm
pojistky otevírání
skryté
2-křídlé
4L Falzluft
Drehsperre
verdeckt
2-flüglig
4 mm
pojistky otevírání
skryté
4L Falzluft
Drehsperre
verdeckt
4 mm
stříbrné
Silber
stříbrné
Silber
stříbrné
Silber
stříbrné
Silber
bílé
Weiß
stříbrné
Silber
stříbrné
Perlhellgrau/Silber
RAL
9022
RAL 9022
koncovky pojistky
otevírání pro Euronut
6/8/4 6/8/4
Ansteckende
für Drehsperrengehäuse
Euronut
koncovky pojistky
otevírání pro Eurofalc
Ansteckende
für Drehsperrengehäuse
Eurofalz
1
1
Obsah
balení: pojistka
otevření,
čep für
pojistky,
vruty, klíč.
Packungsinhalt:
Drehsperre,
Bolzen
Drehsperre,
Sped-Form-Schraube,
2
2
Packungshinhalt: Drehsperre und Falzscherenschlüssel.
Obsah balení: pojistka otevření, klíč.
204
Falzscherenschlüssel.
Příslušentví
MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
52976
207432
12.4 Öffnungsbegrenzung
Omezovače otevřené polohy
12.4
1
1
Öffnungsbegrenzung
Bremse
kurzer
Arm ohne
Schließteile
omezovače
otevírání smit
brzdou
krátké
rameno
bez uzávěrů
Öffnungsbegrenzung
Bremse
langer
Arm ohne
omezovače
otevírání smit
brzdou
dlouhé
rameno
bez Schließteile
uzávěrů
Silber
Silber
Feststellbremse
stavěcí
brzdy
Schließteilpro
füromezovač
Öffnungsbegrenzer
für Kunststoff
protikusy
otevírání pro
PVC
Schließteilpro
füromezovač
Öffnungsbegrenzer
Eurofalz
20 mm
protikusy
otevírání pro
Eurofalc
FT 20
1
1
Öffnungsbegrenzung
Bremse
kurzer
Arm ohne
Schließteile
omezovače
otevírání smit
brzdou
krátké
rameno
bez uzávěrů
Silber
Silber
Silber
Silber
280 - 359 2
360 - 449 2
450 - 1650 2
550 - 800
244
244
333
0
280 - 359 2
244
20
20
20
20
20
50
20
52976
52978
52977
11760
10757
207432
52976
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20
20
12360
101524
0,00
0,00
20
100
100
100
100
12361
42509
42502
42514
42513
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Není
v kombinaci
s křídlovým dílemeinsetzbar.
spodního falcového
Nichtpoužitelné
in Kombination
mit Falzecklagerbändern
2
2
ložiska.
Inkombinaci
Verbindungs mit
dem Kippverschluss
waagrecht
der Andwendungsbereich
um 230 mm.
V
vodorovně
sklopným dílem
175 mm175
se erhöht
zvyšujesich
rozsah
použití o 230 mm.
12360
12.5 Multi-Vent
Multi Vent Lüftungssteller
- stavěč větrací polohy
12.5
Multi-Vent
Öffnungsbegrenzer
Multi-Vent omezovač
otevírání
Unterlage
für Gehäuse
5°
podložky pro
Multi-VentMulti-Vent
5°
Unterlage
für Gehäuse
15°
podložky pro
Multi-VentMulti-Vent
15°
Weiß
bílé
Verkehrsweiß
bílé
RAL
9016
RAL 9016
Braun
hnědé
Weiß
bílé
Braun
hnědé
Weiß
bílé
Braun
hnědé
205
Příslušentví
MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
205942
101671
10156
12.6 Lüftungssteller
Stavěče větrací polohy
12.6
stavěče větránífür
proDrehfenster
otevíravá okna
Lüftungssteller
13V 113V
stavěče větránífür
proDrehfenster
otevíravá okna
Lüftungssteller
9V 9V
stavěče větránílinks
PR i und
LE pro
upevnění
kliky Harmony
Lüftungssteller
rechts
verwendbar
für Griffbefestigung HARMONY
Lüftungssteller
rechts
verwendbar
für Griffbefestigung RHAPSODY
stavěče větránílinks
PR i und
LE pro
upevnění
kliky Rhapsody
Lüftungssteller
stavěče větránílinks
LE
Lüftungssteller
stavěče větránírechts
PR
stříbrné
Silber
stříbrné
Silber
bílé
Verkehrsweiß
RAL 9016
RAL
9016
Perlhellgrau/Silber
stříbrné
RAL
9022
RAL 9022
Verkehrsweiß
bílé
RAL
9016
RAL 9016
Perlhellgrau/Silber
stříbrné
RAL
9022
RAL 9022
Silber
stříbrné
Weiß
bílé
Gelb
žluté
Schwarz
černé
Silber
stříbrné
Weiß
bílé
Gelb
žluté
Schwarz
černé
stříbrné
Silber
bílé
Weiß
žluté
Gelb
bílé
Weiß
stříbrné
Silber
bílé
Weiß
bílé
Weiß
20
20
50
206807
205942
101671
0,00
0,00
0,00
50
101673
0,00
50
101672
0,00
50
101674
0,00
50
50
50
50
50
50
50
50
10891
10138
10157
12461
10890
10137
10156
12460
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
50
50
50
50
50
10893
10132
11296
100138
10892
13295
100139
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
V
s protikusem
druhých nůžek.
Inkombinaci
Kombination
mit Zweitscherengehäuse
10892
12.7
2-flgl.pro
Fenster
12.7 Lüftungssteller
Stavěče větracífür
polohy
2-křídlá okna
stavěče větránífür
pro2-flg.
2-křídlá
oknalinks
LE
Lüftungssteller
Fenster
stavěče větránífür
pro2-flg.
2-křídlá
oknalinks
LE smit
čepy
20 mm
Lüftungssteller
Fenster
Zapfen
20 mm
stavěče větránífür
pro2-flg.
2-křídlá
oknarechts
PR
Lüftungssteller
Fenster
stavěče větránífür
pro2-flg.
2-křídlá
oknarechts
PR s mit
čepy
20 mm
Lüftungssteller
Fenster
Zapfen
20 mm
206
Příslušentví
MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
101517
101520
101519
mit Steckende Typ 1
mit Steckende Typ 2
12.8
12.8 Drehbegrenzung
Omezovače otevíravé polohy
2
Drehbegrenzung
Holzdřevo
Eurofalz
omezovače
otevírání
Eurofalc
2
2
Drehbegrenzung
Holzdřevo
Euronut
omezovače
otevírání
Euronut
Drehbegrenzung
PVCPVC
mit Steckende
Typ
1 21 2
omezovače
otevírání
s koncovkou
Typ
Drehbegrenzung
PVCPVC
mit Steckende
Typ
2 22 2
omezovače
otevírání
s koncovkou
Typ
Drehbegrenzung
TV Holz
Eurofalz
omezovače
otevírání
TV dřevo
Eurofalc
Drehbegrenzung
TV Holz
Euronut
omezovače
otevírání
TV dřevo
Euronut
Drehbegrenzung
TV PVC
mit sSteckende
Typ
11
omezovače
otevírání
TV PVC
koncovkou
Typ
Drehbegrenzung
TV PVC
mit sSteckende
Typ
22
omezovače
otevírání
TV PVC
koncovkou
Typ
Schraube
Drehbegrenzung
šrouby
profür
omezovač
otevíránífür
proRundbogen
oblouky
Unterlagepro
für Drehbegrenzung
Flügelteil
podložky
omezovač otevírání
křídlovýBeschlagsnut
díl pro kovací drážku
2
kg
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
Silber
1
240 - 1300
240 - 1300 1
240 - 1300 1
240 - 1300 1
240 - 1300
240 - 1300
240 - 1300
240 - 1300
80
80
80
80
80
80
80
80
20
20
20
20
20
20
20
20
100
100
101517
101518
101519
101520
206207
206208
206209
206210
101655
40456
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
44350
44351
0,00
0,00
50
50
50
50
50
13130
11470
11153
11471
10992
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
Inkombinaci
Verbindungs mit
dem Kippverschluss
waagrecht
V
vodorovně
sklopným dílem
175 mm175
se
2
2
erhöht
der Andwendungsbereich
um 230 mm.
zvyšujesich
rozsah
použití o 230 mm.
Nicht in
Verbindung
mit Falzecklagerbändern
ohnepřišroubování
Überschlagsverschraubung
Nelze
použít
se spodním
křídlovým ložiskem bez
do naléhavky. einsetzbar.
44350
12.9 Falzauflauf
Náběhové díly
12.9
Falz-Auflauf
Rahmenteil
náběhové
díly
rámové 1 Silber 1
1
1
Falz-Auflauf
Flügelteil
náběhové
díly
křídlovéSilber
1
1
Pouze
20 mm
hladký
falc.
Nur fürpro
20 mm
glatten
Falz.
10992
12.10
12.10 Sprossenkupplung
Zámky předokenních příček
pro
šprosnový kříž 22
22 mm
mm
für Sprossenkreuz
pro
šprosnový kříž 26
26 mm
mm
für Sprossenkreuz
pro
šprosnový kříž 33
33 mm
mm
für Sprossenkreuz
hnědé
Braun
bílé
Weiß
hnědé
Braun
bílé
Weiß
hnědé
Braun
207
Příslušentví
MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
11154
12.11 Sprossenband
Závěsy předokenních příček
12.11
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
bíléWeiß
bíléWeiß
hnědé
Braun
hnědé
Braun
50
50
50
50
11472
11473
11155
11154
0,00
0,00
0,00
0,00
bílé
Weiß
hnědé
Braun
50
50
12388
12387
0,00
0,00
smit
2 mm
Luft
2 mm
Luft
bez
ohneLuftu
Luft
50
50
101248
101251
0,00
0,00
smit
2 mm
Luft
2 mm
Luft
bez
ohneLuftu
Luft
50
50
101250
101252
0,00
0,00
2000
500
500
500
11256
100048
100051
100049
0,00
0,00
0,00
0,00
12387
12.12
zum
Einbohren
12.10 Sprossenkupplung
Zámky předokenních
příček
k zafrézování
101251
12.13
12.13 Universal-Verbundband
Spojovací závěsy - univerzální
101252
12.14 Universal-Verbundkupplung
Spojovací zámky - univerzální
12.14
11256
12.15 Spanplattenschrauben
Vruty
12.15
Pozidrive
Silber
30
40
45
208
4
5
4
5
Příslušentví
MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
10792
12.16 Zahnstangenverbindung
Zubové spojky
12.16
Zahnstangenverbindung
zubová
spojka s krytkou mit Stulpniederhalter Silber
50 1
10792
0,00
100
355920
0,00
50
50
29999
44644
44645
0,00
0,00
0,00
20 1
20 1
20 1
20 1
101921
11020
10540
10823
0,00
0,00
0,00
0,00
100
100
41061
30225
0,00
0,00
1
1
Dodávky
balící
množství.
Lieferungtaké
auchpod
unter
einer
Verpackungseinheit.
355920
12.17
12.17 Aufsteckhülsen
Pouzdro k nasazení
nástrčné
pouzdro
proZapfen
i.S. čepy
Aufsteckhülse
für i-S
Silber
29999
44644
12.18 Ablängstanze/Ersatzmesser
Zakracovací nůžky/náhradní nože
12.18
Beschlagsstanze
zakracovací
nůžkyfür
naTR
kování pro TR
Ersatzmesser
für Beschlagsstanze
náhradní
nůž pro
zakracovací nůžkyoben
na kování horní
Ersatzmesser
für Beschlagsstanze
náhradní
nůž pro
zakracovací nůžkyunten
na kování spodní
10540
12.19
12.19 Drehbandsicherung
Zajištění otevíravého závěsu
pro
13V
für 44L
mm
Falzluft 13 Versatz
pro
für 44L
mm Falzluft
pro
Eurofalc
FT 18
Eurofalz
18 mm
pro
Euronut
Euronut
Silber
Silber
Silber
Silber
1
1
U
PVC
a Alu/dřevo
oken
kontaktujte
Bei
PVC
und Alu-Holz
Profilen
siehe dodavatele.
MaicoWin
30225
12.20 Falzbegrenzung
Omezení do falcu
12.20
Verlängerungshaube
prodloužení
rolničky f. Schnapper-Rolle
rolničky
pro západku
pro PVCSilber
Schnapperrolle
für Kunststoff
209
Příslušentví
MULTI-TREND
Zubehör MULTI-TREND
210
13
13
Šablony
Lehren
___________________________________________________________________________________
13.1
13.1
ŠablonyHolz
DŘEVO
4L ________________________________________________________
______________________________________________________________ 212
212
Lehren
4 Luft
13.2
13.2
ŠablonyHolz
DŘEVO
12L _______________________________________________________
_____________________________________________________________ 214
214
Lehren
12 Luft
13.3
13.3
ŠablonyHolz
DŘEVO
_______________________________________________________ 215
215
Lehren
4+124+12Luft
Luft _____________________________________________________
13.4
13.4
ŠablonyPVC
PVC______________________________________________________________
a Alu/dřevo ________________________________________________________ 216
216
Lehren
13.5
13.5
ŠablonyHolz
DŘEVO
PVC
__________________________________________________________ 217
217
Lehren
und aPVC
______________________________________________________
211
Šablony
Lehren
13
13
Lehren
Šablony
Lehren
13.1
13.1
ŠablonyHolz
DŘEVO
Lehren
4 Luft4L
13.1.1 Lehren
ŠablonyHolz
DŘEVO
13.1.1
4 Luft4L
1515Ü
mm Überschlag
13.1.1.1 Frässchablonen
Frézovací šablony
TO 4L 15Ü TO 4L 15Ü
13.1.1.1
für pro
Eck-ložiska
und Scherenlager
Holz
dřevo
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
TO FR34/AR40
4L/15Ü
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek TO FR
34 / AR 40 4L 15Ü
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
FR16/AR27
4L/15Ü
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek TO
FR 16 / AR 27 4L 15Ü
1
1
21723
22016
0,00
0,00
1
1
22021
28122
0,00
0,00
1
1
1
11306
28337
41537
0,00
0,00
0,00
1
21724
0,00
1
22022
0,00
1
1
1
1
101550
101551
206751
52223
0,00
0,00
0,00
0,00
1
28336
0,00
1
24291
0,00
13.1.1.2 Frässchablonen
Frézovací šablony
ložiska nůžek
šikmá okna
15Ü
13.1.1.2
für pro
Scherenlager
Schrägfenster
TOTO
4L4L
15Ü
Holz
dřevo
Frässchablone
für pro
Scherenlager
Schrägfenster
TO TO
FR34/AR40
4L/15Ü
frézovací šablona
ložisko nůžek
- šikmá okna
FR 34 / AR
40 4L 15Ü
Frässchablone
für pro
Scherenlager
Schrägfenster
TO TO
FR16/AR27
4L/15Ü
frézovací šablona
ložisko nůžek
- šikmá okna
FR 16 / AR
27 4L 15Ü
13.1.1.3 Frässchablonen
Frézovací šablony
oblouková
13.1.1.3
für pro
Rundbogen
4L okna 4L 15Ü
dřevo
Holz
frézovací šablona
oblouková
okna komplet
4L
Frässchablone
für pro
Rundbogen
Komplett
4 mm Falzluft
frézovací šablona
nůžky obloukových
4L
Frässchablone
für pro
Rundbogenschere
4 mmoken
Falzluft
frézovací šablona pro nůžky obloukových oken
Frässchablone
13.1.2 Lehren
ŠablonyHolz
DŘEVO
13.1.2
4 Luft4L
1818Ü
mm Überschlag
13.1.2.1
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
TO 4L
13.1.2.1 Frässchablonen
Frézovací šablony
a horní ložiska
TO18Ü
4L 18Ü
Holz
dřevo
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
TO FR34/AR40
4L/18Ü
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek TO FR
34 / AR 40 4L 18Ü
13.1.2.2
für pro
Scherenlager
Schrägfenster
TOTO
4L4L
18Ü
13.1.2.2 Frässchablonen
Frézovací šablony
ložiska nůžek
šikmá okna
18Ü
Holz
dřevo
Frässchablone
für pro
Scherenlager
Schrägfenster
TO TO
FR34/AR40
4L/18Ü
frézovací šablona
ložisko nůžek
- šikmá okna
FR 34 / AR
40 4L 18Ü
13.1.3 Lehren
ŠablonyHolz
DŘEVO
Ü Überschlag
13.1.3
4 Luft4L
1515/18
+ 18 mm
13.1.3.1
für pro
Eck-spodní
u. Scherenlager
DT 4L DT 4L
13.1.3.1 Frässchablonen
Frézovací šablony
a horní ložiska
Holz
dřevo
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
DT FR16/AR27
4L/18Ü
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek DT FR
16 / AR 27 4L 18Ü
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
DT FR16/AR27
4L/15Ü
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek DT FR
16 / AR 27 4L 15Ü
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
DT FR16/AR27
Holz
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek DT FR
161/ AR 27 1
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
DT FR16/AR27
4 mm
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek DT FR
16 /Falzluft
AR 27 24L 2
1
1 Fräsplatten 101551, 101550 extra bestellen!
Frézovací desky 101550 a 101551 nutné extra
2
2 Verwendung mit Frässchablone DT 20890
objednat.
Použít s frézovací šablonou DT 20890.
13.1.3.2
Frézovací šablony
ložiska nůžek k zafrézování
13.1.3.2 Frässchablonen
für pro
Einfrässcherenlager
dřevo
Holz
frézovací šablona
ložisko nůžek k zafrézování
- šikmá okna TO FR 16 / AR 27
Frässchablone
für pro
Einfrässcherenlager
TO FR16/AR27
13.1.3.2 Frässchablonen
Frézovací šablony
ložiska nůžek k zafrézování
pro šikmá okna
13.1.3.3
für pro
Einfrässcherenlager
f. Schrägfenster
Holz
dřevo
212
Frässchablone
für pro
Einfrässcherenlager
Schrägfenster
FR16/AR27
frézovací šablona
ložisko nůžek k zafrézování
proTO
šikmá
okna TO FR 16 / AR 27
Šablony
Lehren
13.1.3.4
und Fräslehren
13.1.3.4 Frässchablonen
Frézovací šablony
dřevo
Holz
frézovací šablona
bez spodního
středového uzávěru,
bezFräsplatte
frézovací f.desky
spodní
Frässchablone
für pro
Fenster
ohne Mittelverschluss
unten, ohne
Eck- pro
u.Scherenlager
selbstspannend
mm Falzluft
ložisko a ložiska4nůžek
samonapínací 4L
Frässchablone
für pro
Türen
Komplett
selbstspannend
mm Falzluft
frézovací šablona
dveře
komplet
samonapínací4 4L
Frässchablone
für pro
Fenster
4 mm Falzluft
frézovací šablona
oknaKomplett
kompletselbstspannend
samonapínací 4L
Frässchablone
für pro
Türen
nur jen
Getriebeseite
selbstspannend
4 mm Falzluft
frézovací šablona
dveře
na straně převodovky
samonapínací
4L
1
11835
0,00
1
1
1
29282
11030
11031
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
21598
23055
10506
21236
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
11306
28337
41537
0,00
0,00
0,00
10
11195
0,00
1
1
1
1
22127
20924
20925
20926
0,00
0,00
0,00
0,00
1
23871
0,00
1
28377
0,00
1
20554
0,00
1
1
206192
206193
0,00
0,00
13.1.3.5
für pro
2-flgl.
Fenster
/ Türen
13.1.3.5 Frässchablonen
Frézovací šablony
2-křídlá
okna
dřevo
Holz
Holz
frézovací šablona
2-křídlá
okna
FR 16 / AR
27 hranová
zástrč
4L
Frässchablone
für pro
2-flg.
Fenster
FR16/AR27
Kantriegel
4 mm
Falzluft
fréz. šablona pro für
2-kř.2-flg.
oknaFenster
FR 16 / AR
27 hranováKantriegel
zástrč a protikus
pol. pojistky
převod.Gr.
Gr.22,4
mm Falzluft
Falcluft
Frässchablone
FR16/AR27
und Hebeteil
Getriebe
4 mm
frézovací šablona
pro 2-křídlá okna
Frässchablone
2-flg.
frézovací šablona
2-křídlá
okna
FR 16 / AR
27 hranová
a uzávěr
4L Falzluft
Frässchablone
für pro
2-flg.
Fenster
FR16/AR27
Kantriegel
und zástrč
Schließteile
4 mm
13.1.3.6 Frässchablonen
Frézovací šablony
oblouková
13.1.3.6
für pro
Rundbogen
4L okna 4L
Holz
dřevo
Frässchablone
für pro
Rundbogen
Komplett
4 mm Falzluft
frézovací šablona
oblouková
okna komplet
4L
Frässchablone
für pro
Rundbogenschere
4 mmoken
Falzluft
frézovací šablona
nůžky obloukových
4L
frézovací šablona pro nůžky obloukových oken
Frässchablone
13.1.3.7
Einzelteile
4Ldíly 4L
13.1.3.7 Lehren
Šablony
jednotlivé
Holz
dřevo
Spanner
für Fräslehren
upínač šablon
13.1.3.8 Lehren
Šablony
náhradní4L
díly 4L
13.1.3.8
Ersatzteile
dřevo
Holz
frézovací šablona
díl pro frézovací
Fräslehre
122/1+2122/1+2
Ersatzteilnáhradní
für Frässchablonen
4 mmšablony
Falzluft 4L
frézovací šablona
díl pro frézovací
Fräslehre
123/1+2123/1+2
Ersatzteilnáhradní
für Frässchablonen
4 mmšablony
Falzluft 4L
frézovací šablona
díl pro frézovací
Fräslehre
124/1+2124/1+2
Ersatzteilnáhradní
für Frässchablonen
4 mmšablony
Falzluft 4L
frézovací šablona
díl pro frézovací
Fräslehre
125/1+2125/1+2
Ersatzteilnáhradní
für Frässchablonen
4 mmšablony
Falzluft 4L
13.1.3.9
für Anpress-Verschluss
13.1.3.9 Bohrlehren
Vrtací šablony
pro přítlačné panty 4L
4L 15/18 Ü
dřevo
Holz
vrtací náběh
přítlačný pant navrtávací
4L 4 mm Falzluft
Bohrklotz
für pro
Anpress-Verschluss
einbohrbar
13.1.3.10Lehren
für pro
Zwischengetriebe
4L 4L
Holz
13.1.3.10 Šablony
mezipřevodovky
DŘEVO
Holz
dřevo
Frässchablone
für pro
Zwischengetriebe
FR16/AR27/BO12
frézovací šablona
mezipřevodovku
FR 16/AR 27/BO4L/15Ü
12 4L/15 Ü
13.1.3.11 Vrtací šablony
13.1.3.11Bohrlehren
dřevo
Holz
vrtací šablona
pro dveřní západku
4L
Bohrlehre
für Türschnapper
4 mm Falzluft
13.1.3.12 Šablony
i.S. uzávěry4L
4L
13.1.3.12Lehren
für pro
i.S.-Schließteil
Holz
dřevo
Frässchablone
für pro
Mittelverschluß
2-flg.
waagrecht
4 mm Falzluft
frézovací šablona
střední závoru
2-křídlé,
vodorovné
4L
Frässchablone
für pro
Mittelverschluß
waagrecht
4 mm
frézovací šablona
střední závoru,
vodorovné
4LFalzluft
213
Šablony
Lehren
13.2
13.2
ŠablonyHolz
DŘEVO
12L
Lehren
12 Luft
13.2.1 Lehren
ŠablonyHolz
DŘEVO
12L
13.2.1
12 Luft
1818Ü
mm Überschlag
13.2.1.1 Frässchablone
Frézovací šablony
pro und
spodní
a horní ložiska
TO18Ü
12L 18Ü
13.2.1.1
für EckScherenlager
TO 12L
dřevo
Holz
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek TO FR
34 / AR 40 12L 18Ü
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
TO FR34/AR40
12L/18Ü
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek TO FR
/ AR 40 12L Euronut/18Ü
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
TO FR34/AR40
12L34
Euronut/18Ü
1
1
21725
220023
0,00
0,00
1
22019
0,00
1
1
21726
220022
0,00
0,00
1
22020
0,00
1
20890
0,00
1
23957
0,00
1
1
1
1
1
1
10363
11545
11715
14584
10365
10366
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
10496
10497
0,00
0,00
šablony k zakládání
pro převodovku
variabilní
(středové)
s držákem Eurofalc
Einlegelehre
für Getriebe
variabel (mittig)
mit Halter
Eurofalz
1
šablony k zakládání
pro převodovku
variabilní
(středové)
s držákem
48 mm 3,5mm
pro šířku stěny 3,5 mm 1
Einlegelehre
für Getriebe
variabel (mittig)
mit Halter
48 mm
für Wandstärke
10373
10368
0,00
0,00
13.2.1.2 Frässchablone
Frézovací šablony
pro ložiska nůžek
šikmá okna
TO 12L
13.2.1.2
für Scherenlager
Schrägfenster
TO 12L
18Ü18Ü
Holz
dřevo
Frässchablone
für pro
Scherenlager
Schrägfenster
TO
FR34/AR40
frézovací šablona
ložisko nůžek
šikmá okna
TO
FR 34 / AR12L/18Ü
40 12L 18Ü
frézovací šablona pro spodní ložisko a ložisko nůžek FR 16 / AR 27 4L 15Ü
13.2.2 Lehren
ŠablonyHolz
DŘEVO
12L
Ü Überschlag
13.2.2
12 Luft
2020
mm
13.2.2.1 Frässchablone
Frézovací šablony
pro und
spodní
a horní ložiska
TO20Ü
12L 20 Ü
13.2.2.1
für EckScherenlager
TO 12L
dřevo
Holz
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek TO FR
34 / AR 40 12L 20 Ü
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
TO FR34/AR40
12L/20Ü
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek TO FR
/ AR 40 12L Euronut/20 Ü
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
TO FR34/AR40
12L34
Euronut/20Ü
13.2.2.2 Frässchablone
Frézovací šablony
pro ložiska nůžek
šikmá okna
TO 12L
13.2.2.2
für Scherenlager
Schrägfenster
TO 12L
20Ü20 Ü
dřevo
Holz
frézovací šablona
ložisko nůžek
šikmá okna
TO
FR 34 / AR12L/20Ü
40 12L 20 Ü
Frässchablone
für pro
Scherenlager
Schrägfenster
TO
FR34/AR40
13.2.2.3 Frässchablonen
Frézovací šablony
a horní ložiska
12L 18+20
Ü
13.2.2.3
für pro
Eck-spodní
u. Scherenlager
DT 12LDT
18+20
Ü
dřevo
Holz
frézovací šablona
ložisko a ložisko
nůžek DT FR
34 / AR
40 12L 18Ü+ 12L 20 Ü
Frässchablone
für pro
Eck-spodní
und Scherenlager
DT FR34/AR40
12L/18Ü
+ 12L/20Ü
13.2.2.4 Frässchablonen
Frézovací šablony
ložiska nůžek
šikmá okna
12L
18+20
13.2.2.4
für pro
Scherenlager
Schrägfenster
DTDT
12L
18+20
Ü Ü
dřevo
Holz
frézovací šablona
ložisko nůžek
šikmá okna
FR 34 / AR12L/18Ü
40 12L 18Ü+12L
Frässchablone
für pro
Scherenlager
Schrägfenster
DTDT
FR34/AR40
+ 12L/20Ü20 Ü
13.2.3 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
13.2.3
HolzDŘEVO
12 Luft 12L
13.2.3.1
für Getriebe
fix
13.2.3.1 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
pro převodovku
fix DŘEVO 12L a PVC
dřevo
Holz
PVC
PVC
šablony k zakládání
pro fifix
xnímit
převodovku
s držákem
pro mit
12 mm
Eurofalc
Einlegelehre
für Getriebe
Halter für 12mm
Eurofalz
Halter
Eurofalz
šablony k zakládání
pro fifix
xnímit
převodovku
s držákem
48 mm
s dlouhým dorazem
Einlegelehre
für Getriebe
Halter 48 mm
mit langem
Anschlag
vrtací šablona
pro převodovku
7 mm vrtacímf. pouzdrem
narážecí
uzávěry
Bohrlehre
für Getriebe
mit 7mm sBohrbüchsen
Schließteilepro
zum
Einpressen
šablony k zakládání
pro fifix
xní převodovku
Einlegelehre
für Getriebe
šablony k zakládání
pro fifix
xnímit
převodovku
s držákem
48 48
mmmm
profür
šířku
stěny 3,53,5mm
mm
Einlegelehre
für Getriebe
Halter 48 mm
mit Halter
Wandstärke
šablony k zakládání
pro fifix
xnímit
převodovku
s držákem
48 48
mmmm
profür
šířku
stěny 5,55,5mm
mm
Einlegelehre
für Getriebe
Halter 48 mm
mit Halter
Wandstärke
13.2.3.2
2-flg.2-křídlých
für Getriebe
fix
13.2.3.2 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
převodovek
fix
dřevo
Holz
šablony k zakládání
pro převodovku
2-kř.68mm
s držákem 68 mm
Einlegelehre
für Getriebe
2-flg. mit Halter
šablony k zakládání
pro převodovku
2-kř.48
s držákem
48 mm
Einlegelehre
für Getriebe
2-flg. mit Halter
mm
13.2.3.3
2-flg 2-křídlých
für Getriebe
variabel variabilní
13.2.3.3 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
převodovek
dřevo
Holz
PVC
214
Šablony
Lehren
13.2.4
für pro
Mittelverschlüsse
13.2.4 Lehre
Šablony
střední závoryGr.
Gr.2-4
2-4Bandseite
závěsová strana
dřevo
Holz
držák uzávěrů s Garnitur
držákem48mm
48 mmmit Halter 48 mm
Schließteilhalter
držák uzávěrů s Garnitur
držákem68mm
68 mmmit Halter 68mm 1
Schließteilhalter
šablona
střední závoru
Gr.2-4
2-4ohne
bez Halter
držáku 1
Lehre
fürpro
Mittelverschluß
Gr.
1
1
1
100030
100032
352701
0,00
0,00
0,00
20
20
20
20
20
10
20
100
1
1
359407
359408
359409
359410
359411
40107
41272
43514
441295
441296
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
11025
12506
0,00
0,00
1
1
206581
28376
0,00
0,00
1
1
1
1
10347
206881
207300
22482
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
20550
21058
28780
0,00
0,00
0,00
1
1
Šablona
bezohne
držáků
uzávěrů.
Lehrstange
Schließteilhalter.
13.2.5 Lehren
Šablony
jednotlivé12L
díly 12L
13.2.5
Einzelteile
Holz
dřevo
Schließteilhalter
48mm
Eurofalz
držák uzávěrů 48Schließteile
mm Eurofalc
FT 24
13V FT24 13V
Hebeteilhalter
Eurofalz
FT24
13V FT 24 13V
držák polohovací
pojistky
Eurofalc
Schließteilhalter
i.S.68Schließteile
držák uzávěrů i.S.
mm dřevo 68mm Holz
Schließteilhalter
i.S.
68mm
Eurofalz
držák uzávěrů i.S.
68Schließteile
mm Eurofalc
FT 24
13V FT24 13V
Hebeteilhalter
Eurofalz
FT24
13V FT 24 13V
držák polohovací
pojistky
Eurofalc
Schließteilhalter
Eurofalz
držák uzávěrů Eurofalc
Schließteilhalter
držák uzávěrů Holz
Hebeteilhalter
Holzpojistky
držák polohovací
Hebeteilhalter
mit pojistky
langem Anschlag
12dorazem
mm Falzluft
držák polohovací
s dlouhým
12L
Schließteilhalter
langemdorazem
Anschlag12L
12 mm Falzluft
držák uzávěrů 4848mm
mm smit
dlouhým
13.2.6
für
3-flgl.
Fenster
12L
13.2.6 Lehren
Šablony
pro
3-křídlá
okna
dřevo
Holz
šablona
Paumellen-závěs
Lehre
fürpro
Paumellenband
vrtací šablona
pro otevíravé
Bohrlehre
für Drehlager
3-flg.ložisko
Fenster3-křídlé okno
13.2.7
für
Zwischengetriebe
13.2.7 Lehren
Šablony
pro
mezipřevodovky12L
12LHolz
DŘEVO
dřevo
Holz
frézovací šablona
mezipřevodovku
FR 16/AR 27
Frässchablone
für pro
Zwischengetriebe
TOTO
FR16/AR27
frézovací šablona
mezipřevodovku
FR 16/AR 27/BO12L/18Ü
12 12L 18Ü+
12L 20 Ü
Frässchablone
für pro
Zwischengetriebe
FR16/AR27/BO12
+ 12L/20Ü
13.2.8 Lehren
Šablony
pro
přítlačné panty
13.2.8
für
Anpress-Verschlüsse
dřevo
Holz
13.3
13.3
vrtací šablona
pro přítlačný pant navrtávací
dorazovým
trnem 12L
Bohrlehre
für Anpress-Verschluss
einbohrbars mit
Anschlagstange
12 mm Falzluft
vrtací náběh
přítlačný pant navrtávací
Eurofalc
FTFT24
24 13V
Bohrklotz
für pro
Anpress-Verschluss
einbohrbar
Eurofalz
13V
vrtací šablona
pro přítlačný pant navrtávací
dorazovým
trnem Eurofalc
24 13V
Bohrlehre
für Anpress-Verschluss
einbohrbars mit
Anschlagstange
EurofalzFT
FT24
13V
vrtací náběh
přítlačný pant navrtávací
12L9mm
9V Versatz 12 mm Falzluft
Bohrklotz
für pro
Anpress-Verschluss
einbohrbar
ŠablonyHolz
DŘEVO
Lehren
4+124L+12L
Luft
13.3.1
13.3.1 Bohrlehren
Šablony DŘEVO 4L+12L
dřevo
Holz
vrtací šablona
pro navrtávací spodní ložisko
Bohrlehre
für Einbohrecklager
BLR vrtací šablona pro für
navrtávací
spodní ložisko
Blendrahmenbohrlehre
Einbohrecklager
vrtací šablona
pro hmoždinku
Bohrlehre
für Auflagedübel
TO TO
215
Šablony
Lehren
13.3.2
und Fräslehren
13.3.2 Frässchablonen
Frézovací šablony
dřevo
Holz
13.4
13.4
frézovací šablona
zámek otevření
TR skrytý
Frässchablone
für pro
Drehsperre
TR verdeckt
1
58450
0,00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
101458
28235
23279
29480
28597
21564
21562
21958
21694
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
24003
24004
0,00
0,00
1
1
10365
10366
0,00
0,00
1
1
1
10370
10372
57220
0,00
0,00
0,00
1
1
1
52938
52939
52947
0,00
0,00
0,00
42941
43702
441345
0,00
0,00
0,00
ŠablonyPVC
PVC a Alu/dřevo
Lehren
13.4.1
Eck- und
13.4.1 Lehre
Vrtací für
šablony
proScherenlager
spodní a horní ložiska
PVC
PVC
Bohrlehre
für Ecklagerband
mit Zapfen
3 mm
5° Schräge
PVC
vrtací šablona
pro závěs spodního
ložiska
s čepy
3 mm 5°
šikmost PVC
Bohrlehre
für Ecklagerband
mit Zapfen
5mm
Schräge
vrtací šablona
pro závěs spodního
ložiska
s 5°
čepy
5 mm PVC
5° šikmost PVC
Blendrahmenbohrlehre
Eck-ložisko
und Scherenlager
mit Zapfen
PVC
BLR vrtací šablona pro für
spodní
a ložisko nůžek
s čepy33mm
mmselbstspannend
samonapínací PVC
Blendrahmenbohrlehre
Eck-ložisko
und Scherenlager
mit Zapfen
PVC
BLR vrtací šablona pro für
spodní
a ložisko nůžek
s čepy77mm
mmselbstspannend
samonapínací PVC
Bohrlehre
für Ecklagerband
mit Zapfen
3 mm
PVC 3 mm PVC
vrtací šablona
pro závěs spodního
ložiska
s čepy
Bohrlehre
für Ecklagerband
mit Zapfen
5mm
vrtací šablona
pro závěs spodního
ložiska
s PVC
čepy 5 mm PVC
Blendrahmenbohrlehre
Eck-ložisko
und Scherenlager
mit Zapfen
BLR vrtací šablona pro für
spodní
a ložisko nůžek
s čepy33mm
mmPVC
PVC
Blendrahmenbohrlehre
Eck-ložisko
und Scherenlager
mit Zapfen
BLR vrtací šablona pro für
spodní
a ložisko nůžek
s čepy77mm
mmPVC
PVC
13.4.2 Lehren
Vrtací šablony
nůžek, Schrägfenster
šikmá okna
13.4.2
für Eck- pro
undložiska
Scherenlager
Blendrahmenbohrlehre
Scherenlager
Schrägfenster
mit3Zapfen
3 mm PVC
BLR vrtací šablona pro für
ložisko
nůžek šikmá
okna s čepy
mm PVC
Blendrahmenbohrlehre
Scherenlager
Schrägfenster
mit7Zapfen
7 mm PVC
BLR vrtací šablona pro für
ložisko
nůžek šikmá
okna s čepy
mm PVC
13.4.3 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
13.4.3
PVC PVC
13.4.3.1
für Getriebe
fix
13.4.3.1 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
fixních převodovek
PVC
PVC
šablony k zakládání
pro fifix
xnímit
převodovku
s držákem
48 48
mmmm
profür
šířku
stěny 3,53,5mm
mm
Einlegelehre
für Getriebe
Halter 48 mm
mit Halter
Wandstärke
šablony k zakládání
pro fifix
xnímit
převodovku
s držákem
48 48
mmmm
profür
šířku
stěny 5,55,5mm
mm
Einlegelehre
für Getriebe
Halter 48 mm
mit Halter
Wandstärke
13.4.3.2 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
variabilních
převodovek
13.4.3.2
für Getriebe
variabel
dřevo
Holz
PVC
PVC
šablony k zakládání
pro převodovku
variabilní
(středové)
Einlegelehre
für Getriebe
variabel (mittig)
mit Halter
48 mms držákem 48 mm
šablony k zakládání
pro převodovku
variabilní
(středové)
s držákem 68 mm
Einlegelehre
für Getriebe
variabel (mittig)
mit Halter
68mm
šablony k zakládání
pro převodovku
A variabilní
(středové)
s držákem 48 mm
Einlegelehre
für Getriebe
1A variabel1(mittig)
mit Halter
48 mm
13.4.4 Lehren
Šablony
pro
i.S. uzávěry PVC
PVC L=50 mm
13.4.4
für
i.S.-Schließteil
PVC
PVC
šablony k zakládání
pro střední závoru
s i.S.i.S.
uzávěrem
svisle
50 mm
PVC
Einlegelehre
für Mittelverschluss
Bandseite
Schließteile
50mm
PVC
šablony k zakládání
pro střední závoru
s i.S.
uzávěrem50mm
dole 50
mm PVC
Einlegelehre
für Mittelverschluss
unten i.S.
Schließteile
PVC
šablony
převodovku
fix
Lehre
fürpro
Getriebe
fix
13.4.5 Lehren
Šablony
jednotlivé díly
13.4.5
Einzelteile
PVC
PVC
216
držák polohovací
pojistky PVC
Hebeteilhalter
für Getriebe
Hebeteil PVC
100
držák uzávěrů i.S.
mm PVC 50mm PVC
Schließteilhalter
i.S.50Schließteile
10
držák uzávěrů pro
pant skryté ES+TV
křídlové
rámovéund
dílyRahmenteil Holz+PVC+Alu/ 1
Schließteilhalter
fürpřítlačný
Anpress-Verschluss
verdeckt
ES+TVa FlügelHolz
Šablony
Lehren
13.4.6 Lehren
Šablony
pro
3-křídlá
okna
13.4.6
für
3-flg.
Fenster
PVC
PVC
vrtací šablona
pro otevíravé
Bohrlehre
für Drehlager
3-flg.ložisko
Fenster3-křídlá
PVC okna PVC
šablona
Paumellen - závěs
s čepy
3 mm
Lehre
fürpro
Paumellenband
mit Zapfen
3 mm
šablona
Paumellen - závěs
s čepy
7 mm
Lehre
fürpro
Paumellenband
mit Zapfen
7 mm
1
1
1
13029
11888
11889
0,00
0,00
0,00
1
202641
0,00
1
1
1
1
204440
10523
11023
29038
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
10362
10367
0,00
0,00
1
1
1
10370
10372
57220
0,00
0,00
0,00
1
1
209961
209962
0,00
0,00
1
1
10499
10500
0,00
0,00
1
1
1
1
1
1
206039
206040
206041
206042
206043
206044
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
13.4.7
für
Zwischengetriebe
13.4.7 Lehren
Šablony
pro
mezipřevodovkyPVC
PVC
frézovací šablona
mezipřevodovku
Frontal
Frässchablone
für pro
Zwischengetriebe
Frontal
13.5
13.5
ŠablonyHolz
DŘEVO
a PVC
Lehren
und PVC
13.5.1 Šablony
Lehren für
Getriebebohrung
13.5.1
pro
vrtání převodovek
Bohrlehre
für Türgetriebe
DM 25-50 mm DM
Profilbreite
bis 85mm
Holz+PVC+Alu/Holz
vrtací šablona
pro dveřní sperrbar
závoru uzamykatelnou
25-50 mm,
šířka profi
lu až 85 mm
Bohrlehre
für Getriebebohrung
TR für TR
3mm12mmvrtací šablona
pro vrtání převodovky
pround
vrták
3 mmBohrer
a 12 mm
Bohrlehre
für Getriebebohrung
für 3mm
vrtací šablona
pro vrtání převodovky
proBohrer
vrták 3 mm
vrtací šablona
pro dveřní sperrbar
závoru uzamykatelnou
25-50 mm
Bohrlehre
für Türgetriebe
DM 25-50 mm DM
Holz+PVC+Alu/Holz
13.5.2 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
13.5.2
HolzDŘEVO
12L und12L
PVCa PVC
13.5.2.1
für Getriebe
fix
13.5.2.1 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
fixních převodovek
dřevo
Holz
PVC
PVC
šablony k zakládání
pro fifix
xnímit
převodovku
s držákem 48 mm
Einlegelehre
für Getriebe
Halter 48 mm
šablony k zakládání
pro fifix
xnímit
převodovku
s držákem 68 mm
Einlegelehre
für Getriebe
Halter 68mm
13.5.2.2 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
variabilních
převodovek
13.5.2.2
für Getriebe
variabel
Holz
dřevo
PVC
PVC
Einlegelehre
für Getriebe
variabel (mittig)
mit Halter
48 mms držákem 48 mm
šablony k zakládání
pro převodovku
variabilní
(středové)
Einlegelehre
für Getriebe
variabel (mittig)
mit Halter
68mm s držákem 68 mm
šablony k zakládání
pro převodovku
variabilní
(středové)
Einlegelehre
für Getriebe
1A variabel (mittig)
mit Halter
48 mms držákem 48 mm
šablony k zakládání
pro převodovku
1A variabilní
(středové)
13.5.2.3
2-flg.2-křídlých
für Getriebe
fix
13.5.2.3 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
převodovek
fix
1
šablony k zakládání
pro fifix
xní2-flg.
převodovku
2-kř. Gr. 1-448mm
s uzávěrem
48 mm 1
Einlegelehre
für Getriebe
Gr.1-4 Schließteile
1
šablony k zakládání
pro fifix
xní2-flg.
převodovku
2-kř. Gr. 5-748mm
s uzávěrem 48 mm 1
Einlegelehre
für Getriebe
Gr.5-7 Schließteile
1
1
Nur fürpro
gegenüberliegende
Pouze
protilehlé kovací Beschlagsnut
drážky.
13.5.2.4 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
převodovek
13.5.2.4
2-flg 2-křídlých
für Getriebe
variabel variabilní
dřevo
Holz
šablony svěrné
pro převodovku
(středové)
2-kř.68mm
s držákem 68 mm
Klemmlehre
für Getriebe
variabelvariabilní
(mittig) 2-flg.
mit Halter
šablony svěrné
pro převodovku
(středové)
2-kř.48s mm
držákem 48 mm
Klemmlehre
für Getriebe
variabelvariabilní
(mittig) 2-flg.
mit Halter
13.5.2.5 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
hranových převodovek
fix +DM
6,5+DM 15
13.5.2.5
für Kantenverschluss
fix DM6,5
DM15
šablony
hranovou závoru
1 DM
6,5 Halter
s držákem
48 mm
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
Gr.1Gr.
DM
6,5 mit
48 mm
šablony
hranovou závoru
Gr. 1-2
s držákem
48 mm
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
Gr.1-2
mit Halter
48 mm
šablony
hranovou závoru
Gr. 3-4
s držákem
48 mm
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
Gr.3-4
mit Halter
48 mm
šablony
hranovou závoru
Gr. DM
3A DM
6,5 Halter
s držákem
48 mm
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
Gr.3A
6,5 mit
48 mm
šablony
hranovou závoru
Gr. 5-7
s držákem
48 mm
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
Gr.5-7
mit Halter
48 mm
šablony
hranovou závoru
Gr. 7-12
s držákem
48 mm
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
Gr.7-12
mit Halter
48 mm
217
Šablony
Lehren
13.5.2.6 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
hranové závory středové
13.5.2.6
für Kantenverschluss
mittig
šablony
hranovou závoru
středovou
1 s 48
držákem
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
mittig
Gr.1 mit Gr.
Halter
mm 48 mm
šablony
hranovou závoru
středovou
2 s 48
držákem
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
mittig
Gr.2 mit Gr.
Halter
mm 48 mm
šablony
hranovou závoru
středovou
3 s 48
držákem
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
mittig
Gr.3 mit Gr.
Halter
mm 48 mm
šablony
hranovou závoru
středovou
5 s 48
držákem
Lehre
fürpro
Kantenverschluß
mittig
Gr.5 mit Gr.
Halter
mm 48 mm
1
1
1
1
206055
206057
206058
206060
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
1
1
20056
20064
20070
29310
52387
52940
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
20018
205653
21398
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
50947
11029
22809
57247
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
1
1
1
1
352701
100030
100032
100033
100034
100031
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
441345
0,00
1
10
13318
40116
0,00
0,00
1
1
101718
101719
0,00
0,00
13.5.3 Lehren
Šablony
pro
uzávěry
13.5.3
für
i.S.i.S.
Schließteile
šablony k zakládání
pro fifix
xníi.S.
převodovku
i.S.68mm
uzávěry
68 mm DŘEVO + PVC + ALU/DŘEVO
Einlegelehre
für Getriebe
Schließteile
Holz+PVC+Alu/Holz
šablony pro střední
závoru EH pro
i.S. i.S.
uzávěry
dole 6868mm
mm DŘEVO
+ PVC + ALU/DŘEVO
Einlegelehre
für Mittelverschluss
unten
Schließteile
Holz+PVC+Alu/Holz
šablony pro střední
závoru EH pro
i.S. uzávěry
svisle 68 mm
DŘEVO
+ PVC + ALU/DŘEVO
Einlegelehre
für Mittelverschluss
Bandseite
i.S. Schließteile
68mm
Holz+PVC+Alu/Holz
šablony
vodorovný sklopný
díl mit
s držákem
68 mm
Lehre
fürpro
Kippverschluß
waagrecht
Halter 68mm
šablony
vodorovný sklopný
díl 2-flg.
2-křídlý
držákem
68 mm
Lehre
fürpro
Kippverschluß
waagrecht
mitsHalter
68mm
šablony
vodorovný sklopný
díl mit
s držákem
50 mm
Lehre
fürpro
Kippverschluß
waagrecht
Halter 50mm
Holz
13.5.4 Schließteillehren
Šablony pro uzávěry
13.5.4
Holz
dřevo
Holz
dřevo
Lehre
fürpro
Spaltlüftungsschließteil
šablony
uzávěr spárového větrání
Lehre
fürpro
Lüftungswinkeltrieb
šablony
větrací rohovník
Lehre
fürpro
Riegelschließteil
2-flg.2-křídlý
mit Halter
48 mm 48 mm
šablony
uzávěr zástrčímittig
středový
s držákem
13.5.5
für
Anpress-Verschlüsse
13.5.5 Lehren
Šablony
pro
přítlačné panty
dřevo
Holz
šablony
přítlačný pant univerzál
křídlové
a rámové
díly
Lehre
fürpro
Anpress-Verschluss
universal
Flügelund Rahmenteil
vrtací šablona
pro přítlačný pant šroubovatelný
dorazovým
trnem
Bohrlehre
für Anpress-Verschluss
aufschraubbarsmit
Anschlagstange
vrtací náběh
přítlačný pant šroubovatelný
Bohrklotz
für pro
Anpress-Verschluss
aufschraubbar
šablony
přítlačný pant skryté
ES+TV
křídlové
a rámové
díly
Lehre
fürpro
Anpress-Verschluss
verdeckt
ES+TV
Flügelund Rahmenteil
13.5.6 Lehren
Šablony
pro
střední díly Gr.Gr.
2-42-4
svislé
13.5.6
für
Mittelverschluss
Bandseite
dřevo
Holz
PVC
PVC
1
1
1 1
šablony
střední závoru
bezHalter
držáku
Lehre
fürpro
Mittelverschluß
Gr.Gr.
2-42-4
ohne
držák uzávěrů s Garnitur
držákem48mm
48 mmmit Halter 48 mm
Schließteilhalter
držák uzávěrů s Garnitur
držákem68mm
68 mmmit Halter 68mm
Schließteilhalter
držák uzávěrů s Garnitur
držákem48mm
48 mmmit
pro
sílu stěny
3,5
Schließteilhalter
Halter
48 mm
für Wandstärke 3,5
držák uzávěrů s Garnitur
držákem48mm
48 mmmit
pro
sílu stěny
5,5
Schließteilhalter
Halter
48 mm
für Wandstärke 5,5
držák uzávěrů s Garnitur
držákem50mm
50 mmmit Halter 50mm
Schließteilhalter
Lehrstange
Schließteilhalter.
Tyč
šablonyohne
bez držáku
uzávěru.
13.5.7
Einzelteile
13.5.7 Lehren
Šablony
jednotlivé díly
držák uzávěrů pro
pant skryté ES+TV
rámové
díly
Schließteilhalter
fürpřítlačný
Anpress-Verschluss
verdecktkřídlové
ES+TV aFlügelund
Rahmenteil Holz+PVC+Alu/
Holz
Schließteilhalter
füruzávěry
Schließteile
Schließteile
68mm Holz+PVC+Alu/Holz
držák uzávěrů pro
i.S. si.S.
držákem
68 mm
Schließteilhalter
Halter48
48mm
mm Schließteile 48mm Holz+PVC+Alu/Holz
držák uzávěrů s mit
držákem
13.5.8 Lehren
Šablony
pro
VV kování
13.5.8
für
Verdeckt
liegende Beschläge
Bohrlehre
für EckScherenlager
VV Schraubachse
vrtací šablony
pro und
spodní
ložisko a ložisko
nůžek zcela13mm
skryté kování šroubovací osa 13 mm
Bohrlehre
für EckScherenlager
VV Schraubachse
vrtací šablony
pro und
spodní
ložisko a ložisko
nůžek zcela7mm
skryté kování šroubovací osa 7 mm
218
Šablony
Lehren
13.5.9 Bohrlehren
Vrtací šablony
13.5.9
Holz
dřevo
Bohrlehre
f. Drehsperre
f. Holz
u. Kunststoff
selbstschliessend
vrtací šablony
pro pojistky
otevření
- dřevo+PVC
Bohrlehre
vrtací šablony
Bohrlehre
für Multi-Vent
Lüftungssteller
Holz+PVC+Alu/Holz
vrtací šablony
pro Multi-Vent
regulátor větrání
dřevo+PVC+Alu/dřevo
Bohrlehre
für Einbohrbüchse
vrtací šablony
pro navrtávací pouzdro
10
10
1
1
40157
24871
42505
21000
0,00
0,00
0,00
0,00
20
50
50
100
50
50
100
100
20
20
40720
41017
44192
43647
20947
40680
24239
42465
206417
28620
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
13.5.10
13.5.10 Einstellschlüssel
Seřizovací klíče
stavební
klíč
Bauschlüssel
Einstellschlüssel
Inbus
4 mm
x gebogen,
vernickelt
und gehärtet SW4
seřizovací
klíč Imbus
4 mm
2x2zahnutý,
niklovaný
a kalený
Einstellschlüssel
i.S.-Zapfen
TX doppelt
gekröpft
seřizovací
klíč profür
i.S.
čep TX dvojitě
zalomený
T 15 TX15
Einstellschlüssel
i.S.-Zapfen
und TX15
seřizovací
klíč profür
i.S.
čep ImbusInbus
4 mm4 amm
TORX
Einstellschlüssel
Verriegelungszapfen
seřizovací
klíč profür
uzavírací
čepy a nůžky und Scheren
Griffdreher
für Winkelbandschere
TX20
TX20
montážní
klika
pro úhelníkové nůžky
Torx
T 20
Imbusschlüssel
Maco
2,5 mm
für Seitenwechsel
Imbus
klíč MACO
2,5 mm
pro změnu
polohovacíFlügelheber
pojistky SWSW2,5
2,5
Markierungsstichel
značkovač
Multifunktionsschlüssel
multifunkční
klíč
Schlüssel
für Scherenlagerstift
klíč
pro ložiskový
čep
219
Šablony
Lehren
220
14
14
Grundkartons
Základní sada
___________________________________________________________________________________
14.1
14.1
Základní sadafür
pro
oblouková aund
šikmá
okna _______________________________________ 222
222
Grundkarton
RundbogenSchrägfenster_______________________________
14.2
14.2
Základní sadafür
pro
VV kování _____________________________________________________
222
Grundkarton
VV-Beschlag
_______________________________________________ 222
221
Základní
sada
Grundkartons
14
14
Grundkartons
Základní sada
Grundkartons
10528
52949
14.1
fürpro
RundbogenSchrägfenster
14.1 Grundkarton
Základní sada
obloukováund
a šikmá
okna
DK základní
Grundkarton
Rund-und
Schrägfenster
mm12L
Falzluft
OS
balení
pro oblouková
a šikmá12
okna
Winkelanschluss
für Rundbogen
ohnebez
Zapfen
rohové
připojení pro
oblouková okna
čepů
Silber
10 12
20
10528
52949
0,00
0,00
10
10
10
10
101899
101900
101901
101902
0,00
0,00
0,00
1
1
Lieferung
auchi vunter
einernež
Verpackungseinheit.
Odběr
možný
menším
balícím množství.
2
2 Packung besteht aus folgenden Artikeln: 52949;
52522; 94067
undbalícím
40637.množstvím.
Lieferung auch unter einer Verpackungseinheit.
Balení obsahuje: 52949, 52522, 94067, 40637. Dodávky
také pod
101899
14.2
Kipp
14.2 Grundkarton
Základní sada
proVV
VV kování
1 1
šroubovací
osa7mm
7 mm9V
9V
Schraubachse
1 1
šroubovací
osa7mm
7 mm13V
13V
Schraubachse
1 1
šroubovací
osa7mm
7 mm9V
9V
Schraubachse
1 1
šroubovací
osa7mm
7 mm13V
13V
Schraubachse
1
1
Od
FFH 520
520 mm:
mm: FangNutnound
použít
záchytnéverwenden.
nůžky.
Ab FFH
Putzschere
222
Silber
Silber
Silber
Silber
520 - 1200
520 -1200
520 -1200
520 -1200
300 - 2400
300 -2400
300 -2400
300 -2400
15
15
Stapelpaletten
Paletové balení
___________________________________________________________________________________
15.1
15.1
DK-Getriebe
DMDM
15 fix
OS převodovky
15 _____________________________________________________
fix ________________________________________________________ 224
224
15.2
15.2
DK-Getriebe
DMDM
15 fix
ohne
________________________________
OS převodovky
15 i.S.
fix i.S.
bezKippschwinge
sklopného čepu
_________________________________ 224
224
15.3
15.3
DK-Getriebe
DMDM
15 fix
/ VZ ______________________________________________
OS převodovky
15 i.S.
fix i.S./VZ
_________________________________________________ 224
224
15.4
15.4
OS převodovky
15 variabilní
_________________________________________________ 224
224
DK-Getriebe
DMDM
15 variabel
________________________________________________
15.5
15.5
OS převodovky
x _______________________________________________________ 224
224
DK-Getriebe
DMDM
6,5 6,5
fix fi____________________________________________________
15.6
15.6
OS převodovky
variabilní _________________________________________________ 224
224
DK-Getriebe
DMDM
6,5 6,5
variabel________________________________________________
15.7
15.7
Rohové převody
________________________________________________________________ 224
224
Winkeltriebe
_____________________________________________________________
15.8
15.8
Rohové převody
s předmontovanými
plíšky i.S. (SPM) _____________________________
225
Winkeltriebe
mit vormontiertem
Verbindungsplättchen
i.S. ______________________ 225
15.9
15.9
Střední závory __________________________________________________________________
225
Mittelverschlüsse
_________________________________________________________ 225
15.10 Mittelverschlüsse
Střední závory i.S. i.S.______________________________________________________
_______________________________________________________________ 225
225
15.10
15.11 Kippverschlüsse
Vodorovné sklopné
díly i.S. i.S.
______________________________________________________
225
15.11
waagrecht
_____________________________________________ 225
15.12 Scheren
Nůžky s předmontovaným
18Ü _________________________________________
225
15.12
mit vormontiertemúhelníkem
Scherenlagerwinkel
18Ü ___________________________ 225
15.13 Sparlüftungsscheren
Nůžky pro spárové větrání
s předmontovaným
úhelníkem 18Ü 18Ü
______________________
226
15.13
mit vormontiertem
Scherenlagerwinkel
________________ 226
Úhelníkové nůžky _______________________________________________________________
226
15.14 Winkelbandscheren
_______________________________________________________ 226
Úhelníkové nůžky i.S.i.S.
____________________________________________________________
226
15.15 Winkelbandscheren
____________________________________________________ 226
Úhelníkové nůžky pro spárové větrání
____________________________________________ 226
226
15.16 Sparlüftungs-Winkelbandscheren
___________________________________________
Úhelníkové nůžky pro spárové větrání
i.S. _________________________________________ 227
227
15.17 Sparlüftungs-Winkelbandscheren
i.S. ________________________________________
15.18 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
Euronut
fix _____________________________________________ 227
227
15.18
fürpro
Euronut
fix___________________________________________
15.19 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
kovací drážku
fix ________________________________________ 227
227
15.19
fürpro
Beschlagnut
fix _______________________________________
223
Paletové
balení
Stapelpaletten
15
15
Stapelpaletten
Paletové balení
Stapelpaletten
15.1 DK-Getriebe
OS převodovky
15 fix
15.1
DM DM
15 fix
Silber
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
15
15
15
1
1
1
400
500
600
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1
1
1
320
320
320
52412
52413
52414
0,00
0,00
0,00
15
15
15
2
2
2
400
500
600
801 - 1000
1001 - 1250
1251 - 1500
1
1
1
320
320
320
207397
204400
204401
0,00
0,00
0,00
15
1
500
1001 - 1250
1
320
57335
0,00
1
901 - 1300
1
320
54542
0,00
300
400
601 - 800
801 - 1000
0
1
560
320
54165
54166
0,00
0,00
1
751 - 900
1
320
54126
0,00
25600
52522 1
0,00
1
0,00
0,00
0,00
0,00
15.2
DM DM
15 fix
15.2 DK-Getriebe
OS převodovky
15i.S.
fix
ohne
Kippschwinge
i.S. bez
sklopného čepu
Silber
Gr. 2
Gr. 3
Gr. 4
15.3 DK-Getriebe
OS převodovky
15 i.S.
fix i.S./VZ
15.3
DMDM
15 fix
/ VZ
Silber
Gr. 3
15.4 DK-Getriebe
OS převodovky
DMvariabel
15 variabilní
15.4
DM 15
Silber
Gr. 3
15
15.5 DK-Getriebe
OS převodovky
6,5 fix
15.5
DM DM
6,5 fix
Silber
Gr. 1
Gr. 2
6,5
6,5
0
1
15.6 DK-Getriebe
OS převodovky
6,5 variabilní
15.6
DM DM
6,5 variabel
Silber
Gr. 2A
6,5
15.7
15.7 Winkeltriebe
Rohové převody
Verbindungsplättchen
für Winkeltrieb
lose
spojovací
plíšky pro rohový
převod bez
předmontovaných
Außenverzahnung
spojovacích
plíšků pro rohový převod volně vnější ozubení
A
1 i.S.
A smit
1 i.S.
A
1 VZ
A smit
1 VZ
C pro
für Spaltlüftung
mit 1sVZ
C
spárové větrání
1 VZ
C
2 VZ
C smit
2 VZ
1
1
Spojovací
plíšky přibaleny.
Verbindungsplättchen
beigepackt.
224
Silber
Silber
Silber
Silber
400 - 1650
400 - 1650
400 - 1650
400 - 1650
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
370 - 2350
1000
1000
1000
800
52778
54591 1
10743 1
58449 1
Paletové
balení
Stapelpaletten
15.8 Winkeltriebe
Rohové převody
15.8
mit vormontiertem
Verbindungsplättchen
i.S. i.S. (SPM)
s předmontovanými plíšky
A smit
1 i.S.
A
1 i.S.
A smit
1 VZ
A
1 VZ
Silber
Silber
400 - 1650
400 - 1650
370 - 2350
370 - 2350
1000
1000
55906
58447
0,00
0,00
751 - 1050
1051 - 1300
1251 - 1500
560
560
560
52454 1
52455
52456
0,00
0,00
0,00
751 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1500
1501 - 1750
601 - 800
801 - 1000
1001 - 1200
560
560
560
400
57338
59498
201762
57337
0,00
0,00
0,00
0,00
Použití jako
Verwendung
als
střední závora
Mittelverschluss
Základní
bezpečnost
Bei Grundsicherheit
54125
207857
207399
54162
54163
54164
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
58556
58557
58558
0,00
0,00
0,00
15.9 Mittelverschlüsse
Střední závory
15.9
400
528
628
Silber
Silber
Silber
1
1
1
1
1
Nelze
použít s převodovkou
Die Verbindung
mit Getriebe Gr.
Gr.00.
00 ist nicht möglich
15.9 Mittelverschlüsse
Střední závory i.S.i.S.
15.10
400
528
628
828
Silber
Silber
Silber
Silber
2
2
2
2
15.11
waagrecht
15.11 Kippverschlüsse
Vodorovné sklopné
díly
i.S.
i.S.
175
Silber
1
280 - 600
280 - 480
300
400
528
628
Silber
Silber
Silber
Silber
2
2
2
2
601 - 750
751 - 1050
1051 - 1300
1301 - 1500
481 - 570
601 - 800
801 - 1000
1000
4800
560
560
560
560
431 600
601 800
801 1050
311 - 500
-
560
480
480
15.12 Scheren
Nůžky s mit
předmontovaným
15.12
vormontiertem
Scherenlagerwinkel
18Ü
úhelníkem 18Ü
Silber
1
1
Druhé
od
Ab FFBnůžky
1400použít
mm oder
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.2 1
0
0
1
FFB 1400
mm nebo hmotnosti
křídla
přes
100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
einem
Flügelgewicht
über 100 kg
ist die
Verwendung
225
Paletové
balení
Stapelpaletten
15.13
mit
15.13 Sparlüftungsscheren
Nůžky pro spárové větrání
vormontiertem
s předmontovaným
Scherenlagerwinkel
18Ü
úhelníkem 18Ü
Silber
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
PR
rechts
LE
links
Gr.0 1
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Gr.2 1
0
0
0
0
1
1
431 600
431 600
601 800
601 800
801 1050
801 1050
311 - 500
311 - 500
-
560
560
480
480
400
400
52676
52677
52678
52679
52680
52681
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
U
oken pouze
při použití
zástrče. Odmit
FFB
1400 mm nebo
hmotnostiAb
křídla
ve spojení
s druhými nůžkami.
Bei2-kř.
Verwendung
unten,
nur in Verbindung
Kippverschluss
waagrecht.
FFBpřes
1400100
mmkgoder
einem Flügelgewicht
über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere
vorgeschrieben.
15.14 Winkelbandscheren
Úhelníkové nůžky
15.14
Silber
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.2 1
Gr.3 1
1
1
Druhé
od
Ab FFBnůžky
1400použít
mm oder
0
0
1
0
1
431 600
601 800
801 1050
801 1050
1051 1300
311 - 500
-
560
480
480
480
400
52449
52450
52451
55081
52452
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
-
480
400
57336
207398
0,00
0,00
311 - 500
311 - 500
-
560
560
480
480
480
480
480
480
400
400
54539
54543
54544
54545
55360
54546
55361
54547
54548
54549
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
FFB 1400
mm nebo hmotnosti
křídla
přes
100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
einem
Flügelgewicht
über 100 kg
ist die
Verwendung
15.15
i.S.
15.15 Winkelbandscheren
Úhelníkové nůžky i.S.
Silber
1
1
Ab FFBnůžky
1400použít
mm oder
Druhé
od
Gr.2 1
Gr.3 1
1
1
801 1050
1051 1300
einem
Flügelgewicht
über 100 kg
ist die
Verwendung
FFB 1400
mm nebo hmotnosti
křídla
přes
100 kg. der Zweitschere vorgeschrieben.
15.16 SparlüftungsÚhelníkové nůžky
15.16
Winkelbandscheren
pro spárové větrání
Silber
1
1
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
links
LE
rechts
PR
Gr.0 1
Gr.0 1
Gr.1 1
Gr.1 1
Gr.2 1
links
LE
Gr.2 1
rechts
PR
links
LE
Gr.3 1
Gr.3 1
0
0
0
0
0
1
0
1
1
1
431 600
431 600
601 800
601 800
801 1050
801 1050
801 1050
801 1050
1051 1300
1051 1300
Bei2-kř.
Verwendung
unten,
nur in Verbindung
Kippverschluss
waagrecht.
FFBpřes
1400100
mmkgoder
einem Flügelgewicht
über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere
U
oken pouze
při použití
zástrče. Odmit
FFB
1400 mm nebo
hmotnostiAb
křídla
ve spojení
s druhými nůžkami.
vorgeschrieben.
226
Paletové
balení
Stapelpaletten
15.17 SparlüftungsÚhelníkové nůžky
15.17
Winkelbandscheren
pro spárové větrání i.S.
i.S.
Silber
1
1
PR
rechts
LE
links
Gr.2 1
Gr.2 1
1
1
801 1050
801 1050
-
480
480
204398
204399
0,00
0,00
Bei2-kř.
Verwendung
unten,
nur in Verbindung
Kippverschluss
waagrecht.
FFBpřes
1400100
mmkgoder
einem Flügelgewicht
über 100 kg ist die Verwendung der Zweitschere
U
oken pouze
při použití
zástrče. Od mit
FFB
1400 mm nebo
hmotnostiAb
křídla
ve spojení
s druhými nůžkami.
vorgeschrieben.
15.18 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
Euronut
15.18
für pro
Euronut
fix fix
Silber
Gr. 1
300
500 - 800
500
55080
0,00
500
1001 - 1250
500
57339
0,00
15.19 Stulpflügelgetriebe
Štulpové převodovky
pro
kovací drážku
15.19
für
Beschlagnut
fix fix
Silber
Gr. 3
227
Paletové
balení
Stapelpaletten
228
16
16
MACO-TRONIC
MACO-TRONICVerschlussüberwachung
kontrola uzavření
___________________________________________________________________________________
16.1
16.1
Verschlussund Kipp-Überwachung
_________________________________________ 230
Kontrola uzavření
a sklopení _____________________________________________________
230
16.2
16.2
Prodloužení pro SKB für
____________________________________________________________
230
Verlängerungsriegel
SKB _______________________________________________ 230
16.3
16.3
Magnetický spínač
kontrolu uzavření
a sklopení dle VdS
230
Magnetschalter
für pro
Verschlussund Kippüberwachung
nachB/C
VdS___________________
B/C_____________ 230
16.4
16.4
Magnetický kontakt
pro kontrolu uzavření dle nach
VdS CVdS
_______________________________
230
Magnetschalter
für Verschlussüberwachung
C _______________________ 230
16.5
16.5
Podložky pro
magnetické spínače ________________________________________________ 231
231
Formteile
für Magnetkontakt________________________________________________
16.6
16.6
Klips-čepy
pro kontrolu uzavření _________________________________________________
231
Zapfen
für Verschlussüberwachung
_________________________________________ 231
16.7
16.7
Čepy pro
uzavření se závitem
231
Zapfen
fürkontrolu
Verschlussüberwachung
mit ___________________________________________
Gewinde ______________________________ 231
16.8
16.8
Adaptér mit
s kontaktem
____________________________________________________________
231
Adapter
Kontaktgeber
__________________________________________________ 231
16.9
16.9
Kontakt _________________________________________________________________________
231
Kontaktgeber
____________________________________________________________ 231
16.10 Elektronischer,
Elektronické přenašeče
pro posuvné
elementy
____________________________________
232
16.10
kontaktloser
Übergang
für Schiebeelemente
____________________ 232
16.11 Zubehör
Příslušenství
pro přenašeče
posuvných elementů _________________________________ 232
232
16.11
für Übergang
Schiebeelemente______________________________________
Řízení odvodu vzduchu
__________________________________________________________ 232
232
16.12 Abluftsteuerung
__________________________________________________________
229
MACO-TRONIC
MACO-TRONIC
kontrola uzavření
Verschlussüberwachung
16
16
MACO-TRONIC
MACO-TRONICVerschlussüberwachung
kontrola uzavření
MACO-TRONIC Verschlussüberwachung
10728
54795
52923
55234
16.1 VerschlussKontrola uzavření
a sklopení
16.1
und Kipp-Überwachung
Eckverschluß
verlängerbarsmit
1 i.S.
1 Kontaktgeber
rohový
závěr prodlužitelný
1 i.S.
a 1und
kontaktem
Kippverschluss
waagrecht
mita11i.S.
und 1 Kontaktgeber
vodorovný
sklopný
díl s 1 i.S.
kontaktem
Verlängerungsriegel
nicht ablängbar
mit 1 Kontaktgeber
prodloužení
nezakratitelné
s 1 kontaktem
Winkeltrieb
C Verbindungsplättchen
vormontiert mit s1 1i.S.
Kontaktgeber
rohové
převody
C spojovací plíšky předmontované
i.S.und
a 11kontaktem
Winkeltrieb
C Verbindungsplättchen
vormontiert mit s1 1Kontaktgeber
rohové
převody
C spojovací plíšky předmontované
kontaktem
400 - 1650
400 - 1650
Silber
Silber
130 Silber
Silber
Silber
20
20
20
50
50
10728
57234
54795
52923
55234
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Silber
1
203783
0,00
10
10
10
10
44360 1
454872
454829
44358 2
0,00
0,00
0,00
0,00
10
10
455426
455427
0,00
0,00
203783
16.2
16.2 Verlängerungsriegel
Prodloužení pro SKBfür SKB
Verlängerung
SKB-Z
prodloužení
SKB-Z
44358
16.3
für VerschlussKippüberwachung
16.3 Magnetschalter
Magnetický spínač
pro kontroluund
uzavření
a sklopení
nach
VdSB/C
B/C
dle VdS
Magnetický
spínač
ovládání topení
Magnetschalter
HSHS
für pro
Heizungssteuerung
Magnetický
spínač
KVS
kontroluund
uzavření
a vyklopení, kabel
1010m
m (0,14
mm2)
Magnetschalter
KVS
für pro
Verschluss
- Kippüberwachung
Kabel
(0,14mm²)
Magnetschalter
KVS
für pro
Verschluss
- Kippüberwachung
Kabel
(0,22mm²)
Magnetický
spínač
KVS
kontroluund
uzavření
a vyklopení, kabel
1515m
m (0,22
mm2)
Magnetschalter
KVS
für pro
Verschluss
- Kippüberwachung
Kabel
6m(0,14
(0,14mm²)
Magnetický
spínač
KVS
kontroluund
uzavření
a vyklopení, kabel
6m
mm2)
Silber
Silber
Silber
Silber
1
1
Best.-Nummer
44359barvu:
(für gelb-passivierten
Objednací
čísloGelb:
pro žlutou
44359.
2
2
Beschlag).
Best.-Nummer
44357barvu:
(für gelb-passivierten
Beschlag).
Objednací
čísloGelb:
pro žlutou
44357.
455426
16.4 Magnetschalter
Magnetický kontakt
pro kontrolu uzavření dle
VdS
C C
16.4
für Verschlussüberwachung
nach
VdS
Magnetický
kontakt
VS našroubovatelný
pro kontrolu
a vyklopení,
kabel
6m
(0,14 mm2)
Magnetkontakt
VS einschraubbar
für Verschluss
und -uzavření
Kippüberwachung
Kabel
6m
(0,14mm²)
Magnetický
kontakt
pro kombinovanou
kontrolu
uzavření a vyklopení,Kabel
kabel6m
6 m(0,14mm²)
(0,14 mm2)
Magnetkontakt
für kombinierte
Öffnungsu. Verschlussüberwachung
230
Silber
Silber
MACO-TRONIC
MACO-TRONIC
kontrola uzavření
Verschlussüberwachung
454906
16.5
16.5 Formteile
Podložky für
proMagnetkontakt
magnetické spínače
1
1
podložka
pro
magnetický kontakt
Typ 1 KS-KVS
Formteil für
Magnetkontakt
Typ 1 KS-KVS
(PVC)(PVC)
1
1
podložka
pro
magnetický kontakt
Typ 2 KS-KVS
Formteil für
Magnetkontakt
Typ 2 KS-KVS
(PVC)(PVC)
1
podložka
pro
magnetický kontakt
Typ 3 KS-KVS
Formteil für
Magnetkontakt
Typ 3 KS-KVS
(PVC)(PVC) 1
1
1
podložka
pro
magnetický kontakt
Typ 4 KS-KVS
Formteil für
Magnetkontakt
Typ 4 KS-KVS
(PVC)(PVC)
1
1
podložka
pro
magnetický kontakt
Typ 5 KS-KVS
(PVC+DŘEVO)
Formteil für
Magnetkontakt
Typ 5 KS-KVS
(PVC+Holz)
1
1
podložka
pro
magnetický
kontakt
Typ
6
KS-KVS
(PVC)
Formteil für Magnetkontakt Typ 6 KS-KVS (PVC)
1
1
Pro
okna dle poptávky.
Dasplastová
für Ihr Fensterprofil
passende
57428
bílé Weiß
bílé Weiß
bílé Weiß
bílé Weiß
bílé Weiß
bílé Weiß
10
10
10
10
10
10
454906
454907
454908
454909
454910
454911
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
50
50
57428
57439
0,00
0,00
100
441772
0,00
Silber
Silber
50
50
200906
57425
0,00
0,00
bílé Weiß
10
455428
0,00
Formteil finden sie über das entsprechende Profilblatt.
57439
16.6
für Verschlussüberwachung
16.6 Zapfen
Klips-čepy
pro kontrolu uzavření
1
1
Zapfen
mit Kontaktgeber
kurz 10x13,4
čep
s kontaktem
krátký 10x13,4
1
Zapfen
mit Kontaktgeber
lang 10x17,7 2
čep
s kontaktem
dlouhý 10x17,7
1
1
Použitelné
pro
sklopné
díly od délky
400 mm.
Verwendbar
fürvodorovně
Kippverschlüsse
waagrecht
ab einer
Bauteillänge
2
2
Verwendbar
mit Winkeltrieb
A. A.
Použitelné
s rohovým
převodem
von 400 mm (Position Bohrung und Schlitz: 300 mm).
441772
16.7
fürkontrolu
Verschlussüberwachung
mit Gewinde
16.7 Zapfen
Čepy pro
uzavření se závitem
Zapfen
Verschlußüberwachung
M5 10x10
čepy
profürkontrolu
uzavření M5 10x10
57425
16.8
Kontaktgeber
16.8 Adapter
Adaptér mit
s kontaktem
Adapter smit
Kontaktgeber
KVS MM
adaptér
kontaktem
KVS MM
Adapter se
mitzdrojem
Kontaktgeber
adaptér
signálu
455428
16.9 Kontaktgeber
Kontakt
16.9
Kontaktgeber
aufschraubbar
kontakty
šroubovatelné
231
MACO-TRONIC
MACO-TRONIC
kontrola uzavření
Verschlussüberwachung
458062
16.10 Elektronischer,
Elektronické bezkontaktní
16.10
kontaktloserpřenašeče
Übergang pro
für posuvné
elementy
Schiebeelemente
elektronický
přenašeč pro
senzory für
rozbití
skla
Überträger elektronisch
kontaktlos
Arlarmglas
und Glasbruchsensoren
455431
1
458062
0,00
1
1
1
1
455432
455430
455431
455429
0,00
0,00
0,00
0,00
1
1
458063
458064
0,00
0,00
455429
16.11 Zubehör
Příslušenství
pro přenašeče
posuvných elementů
16.11
für Übergang
Schiebeelemente
vestavný
kryt - sada pro
bezkontaktní
elektronický
přechod
Aufbaugehäuse-Set
für Übergang
elektronisch
kontaktlos
upevnění
rámu pro bezkontaktní
elektronický
přechod
Befestigungsrahmen
für Übergang
elektronisch
kontaktlos
vestavný
kryt - sada pro
bezkontaktní
elektronický
přechod
Aufbaugehäuse-Set
für Übergang
elektronisch
kontaktlos
upevnění
rámu pro bezkontaktní
elektronický
přechod
Befestigungsrahmen
für Übergang
elektronisch
kontaktlos
hnědé
Braun
hnědé
Braun
bílé Weiß
bílé Weiß
458063
16.12 Abluftsteuerung
Řízení odvodu vzduchu
16.12
1
1
řízení
odvodu vzduchu
Abluftsteuerung
2
2
řízení
odvodu vzduchu
Abluftsteuerung
1
1 bestehend aus: 1 Stück Steuerung, 1 Stück Magnetschalter, 1 Stück Kontaktgeber, 6 Stück Unterlagen für
Obsah balení: magnetický snímač 1 ks, kontakt 1 ks, podložky pro PVC profily 6 ks, řídící jednotka 1 ks.
2
2
bestehend
aus:bezdrátový
1 Stück Steuerung,
Stück
Funk-Sensor,
Funk-Magnet
Obsah
balení:
snímač 1 1ks,
bezdrátový
kontakt1 1Stück
ks, řídící
jednotka 1 ks.
232
PVC Profile
Rejstřík
Artikelverzeichnis
Artikelverzeichnis
17
17
Artikelverzeichnis
Rejstřík
________
_strana
Seite
100030 ___________________________ 1_______________215, 218
100031 ___________________________ 1__________________ 218
100032 ___________________________ 1_______________215, 218
100033 ___________________________ 1__________________ 218
100034 ___________________________ 1__________________ 218
100047 __________________________ 20__________________ 204
100048 _________________________ 500__________________ 208
100049 _________________________ 500__________________ 208
100051 _________________________ 500__________________ 208
100138 __________________________ 50__________________ 206
100139 __________________________ 50__________________ 206
101248 __________________________ 50__________________ 208
101250 __________________________ 50__________________ 208
101251 __________________________ 50__________________ 208
101252 __________________________ 50__________________ 208
10132 ___________________________ 50__________________ 206
10137 ___________________________ 50__________________ 206
10138 ___________________________ 50__________________ 206
101458 ___________________________ 1__________________ 216
101517 __________________________ 20__________________ 207
101518 __________________________ 20__________________ 207
101519 __________________________ 20__________________ 207
101520 __________________________ 20__________________ 207
101524 __________________________ 20__________________ 205
101548 __________________________ 20__________________ 137
101550 ___________________________ 1__________________ 212
101551 ___________________________ 1__________________ 212
10156 ___________________________ 50__________________ 206
10157 ___________________________ 50__________________ 206
101655 _________________________ 100__________________ 207
101671 __________________________ 50__________________ 206
101672 __________________________ 50__________________ 206
101673 __________________________ 50__________________ 206
101674 __________________________ 50__________________ 206
101718 ___________________________ 1__________________ 218
101719 ___________________________ 1__________________ 218
101921 __________________________ 20_______________190, 209
101940 __________________________ 20__________________ 205
102234 __________________________ 20__________________ 112
10347 ____________________________ 1__________________ 215
10362 ____________________________ 1__________________ 217
10363 ____________________________ 1__________________ 214
10365 ____________________________ 1_______________214, 216
10366 ____________________________ 1_______________214, 216
10367 ____________________________ 1__________________ 217
10368 ____________________________ 1__________________ 214
10370 ____________________________ 1_______________216, 217
10372 ____________________________ 1_______________216, 217
10373 ____________________________ 1__________________ 214
10496 ____________________________ 1__________________ 214
10497 ____________________________ 1__________________ 214
10499 ____________________________ 1__________________ 217
10500 ____________________________ 1__________________ 217
10506 ____________________________ 1__________________ 213
10523 ____________________________ 1__________________ 217
10525 __________________________ 400__________________ 129
10528 ___________________________ 10__________________ 222
10530 ___________________________ 10__________________ 138
10531 _________________________ 2000__________________ 118
10534 ___________________________ 20__________________ 204
10535 ___________________________ 20__________________ 204
10538 ___________________________ 20__________________ 110
10540 ___________________________ 20__________________ 209
10585 ___________________________ 20__________________ 111
10586 ___________________________ 20__________________ 111
10587 ___________________________ 20__________________ 111
10596 ___________________________ 20__________________ 138
10711 ___________________________ 20_______________179, 183
10713 ___________________________ 10__________________ 178
10714 ___________________________ 10__________________ 178
10719 ___________________________ 20__________________ 111
10720 ___________________________ 20__________________ 111
10721 ___________________________ 20__________________ 170
10722 ___________________________ 20__________________ 170
10724 __________________________ 720__________________ 129
10726 ___________________________ 10__________________ 133
10728 ___________________________ 20_______________126, 230
10730 ___________________________ 20__________________ 126
10735 ___________________________ 20__________________ 110
10737 ___________________________ 20__________________ 110
10741 _________________________ 2400__________________ 117
10743 _________________________ 1000__________________ 224
10755 ___________________________ 20__________________ 170
10756 ___________________________ 20__________________ 170
10757 ___________________________ 20__________________ 205
10759 ___________________________ 20__________________ 204
10792 ___________________________ 50__________________ 209
10795 ___________________________ 20__________________ 110
10804 ___________________________ 20__________________ 112
________
_strana
Seite
10823____________________________ 20 __________________ 209
10828____________________________ 20 __________________ 182
10834__________________________ 2700 __________________ 116
10836____________________________ 10 __________________ 133
10837___________________________ 100 __________________ 110
10890____________________________ 50 __________________ 206
10891____________________________ 50 __________________ 206
10892____________________________ 50 __________________ 206
10893____________________________ 50 __________________ 206
10901____________________________ 20 __________________ 170
10902____________________________ 20 __________________ 170
10903____________________________ 20 __________________ 170
10904____________________________ 20 __________________ 170
10905____________________________ 10 __________________ 124
10915____________________________ 20 __________________ 158
10920____________________________ 20 __________________ 112
10928___________________________ 100 __________________ 172
10936____________________________ 20 __________________ 168
10943____________________________ 20 ______________ 118, 119
10943__________________________ 6160 ______________ 118, 119
10944____________________________ 20 __________________ 112
10945____________________________ 20 __________________ 112
10976__________________________ 1600 __________________ 129
10978____________________________ 10 __________________ 133
10992____________________________ 50 __________________ 207
11011____________________________ 10 __________________ 180
11012____________________________ 10 __________________ 180
11013____________________________ 10 __________________ 180
11017____________________________ 10 __________________ 182
11018____________________________ 10 __________________ 182
11019____________________________ 10 __________________ 182
11020____________________________ 20 ______________ 190, 209
11023_____________________________ 1 __________________ 217
11025_____________________________ 1 __________________ 215
11026____________________________ 20 __________________ 137
11027____________________________ 20 __________________ 137
11029_____________________________ 1 __________________ 218
11030_____________________________ 1 __________________ 213
11031_____________________________ 1 __________________ 213
11032____________________________ 20 __________________ 181
11055____________________________ 20 __________________ 182
11153____________________________ 50 __________________ 207
11154____________________________ 50 __________________ 208
11155____________________________ 50 __________________ 208
11195____________________________ 10 __________________ 213
11202____________________________ 20 __________________ 204
11203____________________________ 20 __________________ 204
11246____________________________ 20 __________________ 138
11251____________________________ 20 __________________ 170
11252____________________________ 20 __________________ 170
11256__________________________ 2000 __________________ 208
11296____________________________ 50 __________________ 206
11306_____________________________ 1 ______________ 212, 213
11470____________________________ 50 __________________ 207
11471____________________________ 50 __________________ 207
11472____________________________ 50 __________________ 208
11473____________________________ 50 __________________ 208
11545_____________________________ 1 __________________ 214
11715_____________________________ 1 __________________ 214
11760____________________________ 20 __________________ 205
11806____________________________ 20 __________________ 182
11835_____________________________ 1 __________________ 213
11888_____________________________ 1 __________________ 217
11889_____________________________ 1 __________________ 217
11973____________________________ 20 __________________ 111
12065____________________________ 20 __________________ 204
12066____________________________ 20 __________________ 204
12067____________________________ 20 __________________ 204
12068____________________________ 20 __________________ 204
12069____________________________ 20 __________________ 204
12070____________________________ 20 __________________ 204
12360____________________________ 20 __________________ 205
12361____________________________ 20 __________________ 205
12387____________________________ 50 __________________ 208
12388____________________________ 50 __________________ 208
12460____________________________ 50 __________________ 206
12461____________________________ 50 __________________ 206
12506_____________________________ 1 __________________ 215
12769____________________________ 20 __________________ 204
13029_____________________________ 1 __________________ 217
13130____________________________ 50 __________________ 207
13295____________________________ 50 __________________ 206
13318_____________________________ 1 __________________ 218
14584_____________________________ 1 __________________ 214
20018_____________________________ 1 __________________ 218
20056_____________________________ 1 __________________ 218
20064_____________________________ 1 __________________ 218
20070_____________________________ 1 __________________ 218
200906___________________________ 50 __________________ 231
________
201016 ___________________________ 50
201017 ___________________________ 50
201062 __________________________ 100
201063 __________________________ 100
201064 __________________________ 100
201066 __________________________ 100
201067 __________________________ 100
201068 __________________________ 100
201087 __________________________ 100
201094 __________________________ 100
201096 ___________________________ 10
201099 ___________________________ 10
201187 ___________________________ 10
201762 __________________________ 560
202025 ___________________________ 10
202026 ___________________________ 10
202028 ___________________________ 10
202029 ___________________________ 10
202030 ___________________________ 10
202031 ___________________________ 10
202032 ___________________________ 10
202033 ___________________________ 10
202034 ___________________________ 10
202035 ___________________________ 10
202036 ___________________________ 10
202037 ___________________________ 10
202038 ___________________________ 20
202040 ___________________________ 10
202068 ___________________________ 20
202260 ___________________________ 10
202261 ___________________________ 10
202349 __________________________ 100
202350 ___________________________ 10
202351 ___________________________ 10
202352 ___________________________ 10
202353 ___________________________ 10
202354 ___________________________ 10
202355 ___________________________ 10
202356 ___________________________ 10
202357 ___________________________ 10
202358 ___________________________ 10
202359 ___________________________ 10
202360 ___________________________ 10
202361 ___________________________ 10
202362 ___________________________ 10
202363 ___________________________ 10
202456 ___________________________ 10
202488 ___________________________ 20
202533 ___________________________ 50
202534 ___________________________ 50
202535 ___________________________ 50
202536 ___________________________ 50
202539 ___________________________ 50
202541 ___________________________ 50
202542 ___________________________ 50
202543 ___________________________ 50
202544 ___________________________ 50
202545 ___________________________ 50
202641 ____________________________ 1
202722 ___________________________ 10
202747 ___________________________ 20
202848 ___________________________ 50
203058 ___________________________ 10
203265 ___________________________ 10
203279 ___________________________ 20
203280 ___________________________ 10
203281 ___________________________ 10
203282 ___________________________ 10
203283 ___________________________ 10
203287 __________________________ 100
203329 __________________________ 100
203361 ___________________________ 20
203362 ___________________________ 20
203436 ___________________________ 20
203467 _________________________ 1620
203468 _________________________ 1620
203477 _________________________ 2400
203497 ___________________________ 10
203521 ___________________________ 20
203522 ___________________________ 20
203746 ___________________________ 20
203753 ___________________________ 20
203754 ___________________________ 20
203755 ___________________________ 20
203756 ___________________________ 20
203758 ___________________________ 20
203760 ___________________________ 10
203762 ___________________________ 10
203763 ___________________________ 10
_strana
Seite
__________________ 155
__________________ 155
__________________ 142
__________________ 142
__________________ 142
__________________ 142
__________________ 142
__________________ 142
__________________ 142
__________________ 142
__________________ 104
__________________ 104
__________________ 100
__________________ 225
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 180
__________________ 111
___________________ 97
__________________ 184
___________________ 97
___________________ 98
__________________ 110
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
__________________ 108
___________________ 97
__________________ 184
__________________ 143
__________________ 143
__________________ 143
__________________ 143
__________________ 143
__________________ 143
__________________ 143
__________________ 143
__________________ 143
__________________ 143
__________________ 217
__________________ 100
__________________ 110
__________________ 171
__________________ 178
___________________ 95
__________________ 133
__________________ 107
__________________ 107
__________________ 107
__________________ 107
__________________ 162
__________________ 199
__________________ 155
__________________ 155
__________________ 111
__________________ 117
__________________ 117
__________________ 116
__________________ 109
__________________ 138
__________________ 138
__________________ 184
___________________ 96
___________________ 96
___________________ 96
___________________ 96
___________________ 96
___________________ 96
___________________ 96
___________________ 96
233
Rejstřík
Artikelverzeichnis
________
203783 ____________________________1
203801 ___________________________ 20
203822 ___________________________ 10
203827 ___________________________ 10
203846 ___________________________ 10
203863 ___________________________ 10
203906 ___________________________ 10
203907 ___________________________ 10
203908 ___________________________ 10
203909 ___________________________ 10
203910 ___________________________ 10
203911 ___________________________ 10
203912 ___________________________ 10
203913 ___________________________ 10
203914 ___________________________ 10
203915 ___________________________ 10
203916 ___________________________ 10
203917 ___________________________ 10
204001 ___________________________ 20
204002 ___________________________ 10
204003 ___________________________ 10
204004 ___________________________ 10
204005 ___________________________ 10
204006 ___________________________ 10
204007 ___________________________ 10
204036 _________________________ 1440
204037 _________________________ 1440
204039 __________________________ 100
204041 __________________________ 100
204142 __________________________ 100
204249 ___________________________ 50
204268 _________________________ 2000
204398 __________________________ 480
204399 __________________________ 480
204400 __________________________ 320
204401 __________________________ 320
204440 ____________________________1
204705 ___________________________ 20
204707 ___________________________ 20
204708 ___________________________ 10
204711 ___________________________ 10
204778 __________________________ 100
204779 __________________________ 100
205093 ___________________________ 20
205466 _________________________ 2700
20550 _____________________________ 1
20554 _____________________________ 1
205563 __________________________ 100
205653 ____________________________1
205660 ___________________________ 10
205661 ___________________________ 10
205662 ___________________________ 10
205705 ___________________________ 50
205722 ___________________________ 20
205922 ___________________________ 20
205923 ___________________________ 20
205942 ___________________________ 20
205989 ___________________________ 50
205990 ___________________________ 50
206011 ___________________________ 10
206016 ___________________________ 10
206023 ___________________________ 10
206039 ____________________________1
206040 ____________________________1
206041 ____________________________1
206042 ____________________________1
206043 ____________________________1
206044 ____________________________1
206047 ___________________________ 20
206055 ____________________________1
206057 ____________________________1
206058 ____________________________1
206060 ____________________________1
206192 ____________________________1
206193 ____________________________1
206196 __________________________ 100
206200 ___________________________ 50
206203 ___________________________ 50
206207 ___________________________ 20
206208 ___________________________ 20
206209 ___________________________ 20
206210 ___________________________ 20
206306 ___________________________ 10
206316 ___________________________ 20
206317 ___________________________ 20
206318 ___________________________ 20
206327 ___________________________ 20
206328 ___________________________ 20
206332 ___________________________ 10
206333 ___________________________ 10
206334 ___________________________ 10
206335 ___________________________ 10
206336 ___________________________ 10
206337 ___________________________ 10
206338 ___________________________ 10
234
_strana
Seite
__________________230
__________________168
___________________96
___________________96
___________________96
___________________92
___________________94
___________________94
___________________94
___________________99
___________________99
___________________99
___________________99
___________________99
___________________99
___________________99
___________________99
___________________99
___________________94
___________________97
___________________97
___________________97
___________________97
___________________97
___________________97
__________________117
__________________117
__________________140
__________________140
__________________119
__________________171
__________________118
__________________227
__________________227
__________________224
__________________224
__________________217
___________________94
___________________94
___________________94
___________________94
__________________140
__________________140
__________________110
__________________116
__________________215
__________________213
__________________202
__________________218
___________________99
___________________99
___________________99
__________________171
___________________96
__________________133
__________________133
__________________206
__________________152
__________________152
__________________106
__________________106
__________________106
__________________217
__________________217
__________________217
__________________217
__________________217
__________________217
__________________184
__________________218
__________________218
__________________218
__________________218
__________________213
__________________213
__________________151
__________________200
__________________143
__________________207
__________________207
__________________207
__________________207
___________________95
__________________134
__________________134
__________________134
__________________165
__________________165
__________________134
__________________134
__________________134
__________________134
__________________134
__________________134
__________________134
________
206339
206345
206346
206347
206348
206349
206350
206351
206352
206353
206354
206355
206356
206357
206358
206359
206360
206417
206457
206543
206544
206545
206546
206547
206548
206581
206584
206585
206586
206588
206594
206595
206656
206685
206718
206751
206756
206757
206758
206763
206764
206765
206766
206802
206807
206848
206881
206977
206996
206997
206998
206999
207000
207001
207002
207004
207005
207006
207007
207008
207009
207061
207062
207115
207116
207264
207265
207266
207267
207268
207277
207278
207279
207280
207288
207300
207344
207368
207370
207371
207372
207373
207374
207375
207388
207397
207398
207399
207432
207685
207686
207687
207688
207689
207690
_strana
Seite
__________________________ 10__________________ 134
__________________________ 10__________________ 134
__________________________ 10__________________ 134
__________________________ 10__________________ 134
__________________________ 10__________________ 134
__________________________ 10__________________ 134
__________________________ 10__________________ 134
__________________________ 10__________________ 134
__________________________ 10__________________ 134
__________________________ 20__________________ 165
__________________________ 20__________________ 165
__________________________ 20__________________ 165
__________________________ 20__________________ 165
__________________________ 20__________________ 165
__________________________ 20__________________ 165
__________________________ 20__________________ 165
__________________________ 20__________________ 165
__________________________ 20__________________ 219
________________________ 2700__________________ 118
__________________________ 10__________________ 107
__________________________ 10__________________ 107
__________________________ 10__________________ 107
__________________________ 10__________________ 107
__________________________ 10__________________ 107
__________________________ 20_______________ 96, 104
___________________________ 1__________________ 215
_________________________ 100__________________ 151
_________________________ 100__________________ 172
_________________________ 100__________________ 150
_________________________ 100__________________ 141
__________________________ 10___________________ 98
__________________________ 10__________________ 100
__________________________ 20__________________ 111
__________________________ 10__________________ 110
__________________________ 50__________________ 143
___________________________ 1__________________ 212
__________________________ 10__________________ 128
__________________________ 10__________________ 128
__________________________ 10__________________ 128
__________________________ 10__________________ 180
__________________________ 10__________________ 180
__________________________ 10__________________ 180
__________________________ 10__________________ 180
_________________________ 100__________________ 150
__________________________ 20__________________ 206
_________________________ 100__________________ 151
___________________________ 1__________________ 215
_________________________ 100__________________ 199
__________________________ 50__________________ 153
__________________________ 50__________________ 153
_________________________ 100__________________ 141
__________________________ 50__________________ 143
__________________________ 50__________________ 143
__________________________ 50__________________ 154
__________________________ 50__________________ 154
__________________________ 20___________________ 97
__________________________ 20___________________ 97
__________________________ 50__________________ 143
__________________________ 50__________________ 143
__________________________ 50__________________ 154
__________________________ 50__________________ 154
__________________________ 50__________________ 144
__________________________ 50__________________ 144
__________________________ 10__________________ 168
__________________________ 10__________________ 168
_________________________ 100__________________ 141
_________________________ 100__________________ 141
_________________________ 100__________________ 141
_________________________ 100__________________ 141
_________________________ 100__________________ 141
_________________________ 100__________________ 150
_________________________ 100__________________ 150
_________________________ 100__________________ 150
_________________________ 100__________________ 151
_________________________ 100__________________ 151
___________________________ 1__________________ 215
__________________________ 10___________________ 99
_________________________ 100__________________ 201
__________________________ 10__________________ 100
__________________________ 10__________________ 100
__________________________ 10__________________ 100
__________________________ 10__________________ 100
__________________________ 10__________________ 100
__________________________ 10__________________ 100
________________________ 2700__________________ 117
_________________________ 320__________________ 224
_________________________ 400__________________ 226
_________________________ 560__________________ 225
__________________________ 50__________ 198, 200, 205
__________________________ 10__________________ 135
__________________________ 10__________________ 135
__________________________ 10__________________ 135
__________________________ 10__________________ 135
__________________________ 10__________________ 135
__________________________ 10__________________ 135
________
_strana
Seite
207691 ___________________________ 10 __________________ 135
207692 ___________________________ 10 __________________ 135
207695 ___________________________ 10 __________________ 135
207696 ___________________________ 10 __________________ 135
207697 ___________________________ 10 __________________ 135
207698 ___________________________ 10 __________________ 135
207699 ___________________________ 10 __________________ 135
207700 ___________________________ 10 __________________ 135
207701 ___________________________ 10 __________________ 135
207702 ___________________________ 10 __________________ 135
207857 _________________________ 4800 __________________ 225
207870 ___________________________ 50 __________________ 155
207871 ___________________________ 50 __________________ 155
207872 ___________________________ 50 __________________ 155
207873 ___________________________ 50 __________________ 155
207876 ___________________________ 50 __________________ 140
207877 ___________________________ 50 __________________ 140
207878 ___________________________ 50 __________________ 143
207879 ___________________________ 50 __________________ 143
207880 ___________________________ 50 __________________ 143
207881 ___________________________ 50 __________________ 143
207882 __________________________ 100 __________________ 141
207883 __________________________ 100 __________________ 141
207884 __________________________ 100 __________________ 141
207885 __________________________ 100 __________________ 141
207886 __________________________ 100 __________________ 141
207888 __________________________ 100 __________________ 141
207889 __________________________ 100 __________________ 141
207890 __________________________ 100 __________________ 141
207891 __________________________ 100 __________________ 141
207892 __________________________ 100 __________________ 141
207894 __________________________ 100 __________________ 141
207895 __________________________ 100 __________________ 141
207896 __________________________ 100 __________________ 143
207897 __________________________ 100 __________________ 143
207898 __________________________ 100 __________________ 143
207899 __________________________ 100 __________________ 143
207902 __________________________ 100 __________________ 150
207904 ___________________________ 50 __________________ 152
207905 ___________________________ 50 __________________ 152
207906 ___________________________ 50 __________________ 152
207907 ___________________________ 50 __________________ 152
207908 ___________________________ 50 __________________ 154
207909 ___________________________ 50 __________________ 154
207910 ___________________________ 50 __________________ 154
207911 ___________________________ 50 __________________ 154
207912 ___________________________ 50 __________________ 154
207913 ___________________________ 50 __________________ 154
207914 ___________________________ 50 __________________ 154
207915 ___________________________ 50 __________________ 154
207916 __________________________ 100 __________________ 151
207917 __________________________ 100 __________________ 151
207918 __________________________ 100 __________________ 151
207919 __________________________ 100 __________________ 151
207920 __________________________ 100 __________________ 151
207921 __________________________ 100 __________________ 151
207922 ___________________________ 50 __________________ 153
207923 ___________________________ 50 __________________ 153
207924 ___________________________ 50 __________________ 153
207925 ___________________________ 50 __________________ 153
207926 ___________________________ 50 __________________ 153
207927 ___________________________ 50 __________________ 153
207928 ___________________________ 50 __________________ 153
207929 ___________________________ 50 __________________ 153
207930 ___________________________ 50 __________________ 153
207931 ___________________________ 50 __________________ 153
207932 ___________________________ 50 __________________ 153
207933 ___________________________ 50 __________________ 153
207934 ___________________________ 50 __________________ 156
207935 ___________________________ 50 __________________ 156
207936 ___________________________ 50 __________________ 156
207937 ___________________________ 50 __________________ 156
207938 ___________________________ 50 __________________ 156
207939 ___________________________ 50 __________________ 156
207940 ___________________________ 50 __________________ 155
207941 ___________________________ 50 __________________ 155
207942 ___________________________ 50 __________________ 155
207943 ___________________________ 50 __________________ 155
207944 ___________________________ 50 __________________ 155
207945 ___________________________ 50 __________________ 155
207946 ___________________________ 50 __________________ 155
207947 ___________________________ 50 __________________ 155
207948 ___________________________ 50 __________________ 155
207949 ___________________________ 50 __________________ 155
207979 __________________________ 100 __________________ 140
207980 __________________________ 100 __________________ 140
207981 __________________________ 100 __________________ 143
207982 __________________________ 100 __________________ 141
207983 __________________________ 100 __________________ 150
207984 __________________________ 100 __________________ 150
207985 __________________________ 100 __________________ 151
207986 __________________________ 100 __________________ 151
207999 ___________________________ 10 __________________ 109
208195 __________________________ 100 __________________ 173
208439 __________________________ 100 ______________ 197, 199
Rejstřík
Artikelverzeichnis
________
_strana
Seite
208778 __________________________ 20__________________ 181
208787 __________________________ 25__________________ 181
208877 __________________________ 10__________________ 181
208878 __________________________ 10__________________ 181
208879 __________________________ 10__________________ 181
208888 __________________________ 50__________________ 156
208889 __________________________ 50__________________ 156
20890 ____________________________ 1__________________ 214
208929 __________________________ 20__________________ 181
208936 _________________________ 100__________________ 143
208958 __________________________ 10__________________ 181
208959 __________________________ 10__________________ 181
208966 __________________________ 10___________________ 96
208972 __________________________ 10__________________ 101
208973 __________________________ 10___________________ 96
20924 ____________________________ 1__________________ 213
20925 ____________________________ 1__________________ 213
20926 ____________________________ 1__________________ 213
209338 _________________________ 100__________________ 189
209339 __________________________ 20__________________ 188
209346 __________________________ 20__________________ 188
209363 __________________________ 10__________________ 101
209364 __________________________ 50__________________ 189
209365 _________________________ 100__________________ 189
209407 __________________________ 50__________________ 156
209408 __________________________ 50__________________ 156
209409 __________________________ 50__________________ 156
209410 __________________________ 50__________________ 156
209411 __________________________ 50__________________ 156
209412 __________________________ 50__________________ 156
209413 __________________________ 50__________________ 156
209414 __________________________ 50__________________ 156
20947 ___________________________ 50__________________ 219
209500 __________________________ 50__________________ 155
209501 __________________________ 50__________________ 155
209594 __________________________ 50__________________ 155
209595 __________________________ 50__________________ 155
209636 __________________________ 10__________________ 124
209723 __________________________ 20__________________ 137
209961 ___________________________ 1__________________ 217
209962 ___________________________ 1__________________ 217
21000 ____________________________ 1__________________ 219
21058 ____________________________ 1__________________ 215
21062 __________________________ 100__________________ 172
210937 __________________________ 50__________________ 143
21157 ___________________________ 50__________________ 113
21236 ____________________________ 1__________________ 213
21398 ____________________________ 1__________________ 218
21562 ____________________________ 1__________________ 216
21564 ____________________________ 1__________________ 216
21598 ____________________________ 1__________________ 213
21694 ____________________________ 1__________________ 216
21723 ____________________________ 1__________________ 212
21724 ____________________________ 1__________________ 212
21725 ____________________________ 1__________________ 214
21726 ____________________________ 1__________________ 214
21958 ____________________________ 1__________________ 216
220000 __________________________ 20__________________ 181
220001 __________________________ 10__________________ 180
220002 __________________________ 10__________________ 180
220003 __________________________ 10__________________ 180
220004 __________________________ 10__________________ 180
220005 __________________________ 10__________________ 180
220006 __________________________ 10__________________ 180
220007 __________________________ 10__________________ 180
220008 __________________________ 10__________________ 180
220009 __________________________ 10__________________ 180
220010 __________________________ 10__________________ 180
220011 __________________________ 10__________________ 180
220012 __________________________ 10__________________ 180
220013 __________________________ 20__________________ 183
220015 __________________________ 10__________________ 104
220019 __________________________ 10___________________ 97
220020 __________________________ 10___________________ 97
220022 ___________________________ 1__________________ 214
220023 ___________________________ 1__________________ 214
220038 ________________________ 2000__________________ 118
220039 _________________________ 100__________________ 141
220040 __________________________ 10__________________ 104
220045 __________________________ 50__________________ 155
220046 __________________________ 50__________________ 155
220048 __________________________ 50__________________ 155
220051 __________________________ 50__________________ 155
220053 __________________________ 50__________________ 143
220056 __________________________ 10___________________ 97
220059 __________________________ 10___________________ 97
220073 __________________________ 10__________________ 179
220074 _________________________ 100__________________ 172
220075 __________________________ 10__________________ 179
220076 __________________________ 50__________________ 168
220080 __________________________ 50__________________ 204
220083 __________________________ 10__________________ 179
220084 __________________________ 10__________________ 179
220085 __________________________ 10__________________ 179
220089 _________________________ 100__________________ 189
________
_strana
Seite
220118___________________________ 10 ___________________ 93
220122___________________________ 10 __________________ 130
220127___________________________ 10 __________________ 133
22016_____________________________ 1 __________________ 212
22019_____________________________ 1 __________________ 214
22020_____________________________ 1 __________________ 214
22021_____________________________ 1 __________________ 212
220219__________________________ 100 __________________ 173
220220__________________________ 100 __________________ 173
22022_____________________________ 1 __________________ 212
220240___________________________ 50 __________________ 171
220241___________________________ 50 __________________ 171
220372___________________________ 20 __________________ 110
220471___________________________ 10 ___________________ 97
220472___________________________ 10 ___________________ 97
220473___________________________ 10 ___________________ 97
220474___________________________ 10 __________________ 130
220475___________________________ 10 __________________ 130
22127_____________________________ 1 __________________ 213
222060___________________________ 10 __________________ 179
222061___________________________ 10 __________________ 179
222062___________________________ 10 __________________ 179
222063___________________________ 10 __________________ 179
222064___________________________ 10 __________________ 179
222168___________________________ 50 __________________ 153
222169___________________________ 50 __________________ 153
22482_____________________________ 1 __________________ 215
22517____________________________ 50 __________________ 144
22519____________________________ 50 __________________ 144
22520____________________________ 50 __________________ 157
22522____________________________ 50 __________________ 157
22523____________________________ 50 __________________ 157
22524____________________________ 50 __________________ 157
22526____________________________ 50 __________________ 144
22809_____________________________ 1 __________________ 218
23055_____________________________ 1 __________________ 213
23279_____________________________ 1 __________________ 216
23731___________________________ 100 __________________ 195
23871_____________________________ 1 __________________ 213
23883___________________________ 100 __________________ 189
23886___________________________ 100 ______________ 191, 192
23957_____________________________ 1 __________________ 214
24003_____________________________ 1 __________________ 216
24004_____________________________ 1 __________________ 216
24239___________________________ 100 __________________ 219
24291_____________________________ 1 __________________ 212
24871____________________________ 10 __________________ 219
25114____________________________ 50 ______________ 195, 198
25118___________________________ 100 ______ 189, 195, 198, 200
25838___________________________ 100 __________________ 193
25924____________________________ 50 ______________ 191, 193
25928___________________________ 100 __________________ 191
26026___________________________ 100 __________________ 192
26071___________________________ 100 __________________ 201
26083___________________________ 100 __________________ 189
26117___________________________ 100 __________________ 196
26127___________________________ 100 __________________ 196
26145____________________________ 50 __________________ 199
26241___________________________ 100 __________________ 197
26308___________________________ 100 __________ 191, 192, 195
26610___________________________ 100 ______________ 191, 192
26621___________________________ 100 __________________ 197
26734___________________________ 100 __________________ 194
26741___________________________ 100 __________________ 195
26745___________________________ 100 __________________ 195
27248___________________________ 100 __________________ 172
28122_____________________________ 1 __________________ 212
28235_____________________________ 1 __________________ 216
28336_____________________________ 1 __________________ 212
28337_____________________________ 1 ______________ 212, 213
28376_____________________________ 1 __________________ 215
28377_____________________________ 1 __________________ 213
28597_____________________________ 1 __________________ 216
28620____________________________ 20 __________________ 219
28780_____________________________ 1 __________________ 215
29038_____________________________ 1 __________________ 217
29282_____________________________ 1 __________________ 213
29310_____________________________ 1 __________________ 218
29480_____________________________ 1 __________________ 216
29586____________________________ 20 __________________ 188
29841____________________________ 50 __________________ 195
29879___________________________ 100 __________________ 173
29999______________________________ __________________ 209
30225___________________________ 100 __________________ 209
30274___________________________ 100 __________________ 189
30545___________________________ 200 __________________ 188
32365___________________________ 100 __________________ 113
32412___________________________ 100 __________________ 113
33932___________________________ 100 __________________ 191
33960___________________________ 100 __________________ 195
33961___________________________ 100 __________________ 198
33970___________________________ 100 __________________ 193
33971___________________________ 100 __________________ 193
33975___________________________ 100 __________________ 196
33981___________________________ 100 __________________ 195
________
34522 ___________________________ 200
34606 ___________________________ 200
34610 ___________________________ 200
34618 ___________________________ 200
34902 ___________________________ 200
34917 ___________________________ 200
34921 ___________________________ 200
34934 ___________________________ 200
34937 ___________________________ 200
34943 ___________________________ 200
34958 ___________________________ 200
34963 ___________________________ 200
34969 ___________________________ 200
34975 ___________________________ 200
34979 ___________________________ 200
34980 ___________________________ 200
34981 ___________________________ 200
34985 ___________________________ 200
34988 ___________________________ 200
34998 ___________________________ 200
35178 ____________________________ 50
352701 ____________________________ 1
354090 __________________________ 100
354350 __________________________ 100
354669 __________________________ 100
354670 __________________________ 100
354671 __________________________ 100
354672 __________________________ 100
354673 __________________________ 100
354674 __________________________ 100
354675 __________________________ 100
354676 __________________________ 100
354795 __________________________ 100
355221 __________________________ 100
355396 __________________________ 200
355606 __________________________ 100
355615 __________________________ 100
355824 __________________________ 100
355920 __________________________ 100
356597 __________________________ 100
356598 __________________________ 100
356961 __________________________ 200
356962 __________________________ 100
357081 __________________________ 200
357213 __________________________ 200
357399 ___________________________ 10
357671 __________________________ 200
357672 __________________________ 200
357673 __________________________ 100
357674 __________________________ 100
357677 __________________________ 100
357678 __________________________ 100
357679 __________________________ 100
357685 ___________________________ 50
357686 ___________________________ 50
357740 __________________________ 100
357741 __________________________ 100
357844 __________________________ 200
358435 __________________________ 100
358993 __________________________ 100
358994 __________________________ 100
358996 __________________________ 100
359002 __________________________ 100
359003 __________________________ 100
359004 __________________________ 100
359297 __________________________ 100
359407 ___________________________ 20
359408 ___________________________ 20
359409 ___________________________ 20
359410 ___________________________ 20
359411 ___________________________ 20
35970 ___________________________ 100
359751 __________________________ 100
35978 ___________________________ 100
35993 ___________________________ 100
35994 ___________________________ 100
360006 __________________________ 100
360220 __________________________ 100
360221 __________________________ 100
360231 __________________________ 100
360232 __________________________ 100
360235 __________________________ 100
360236 __________________________ 100
360237 __________________________ 100
360238 __________________________ 100
360239 __________________________ 100
360240 _____________________________
360241 __________________________ 100
36668 ____________________________ 50
37535 ____________________________ 10
37536 ____________________________ 10
37537 ____________________________ 10
37538 ____________________________ 10
37554 ____________________________ 10
37571 _____________________________ 1
_strana
Seite
__________________ 192
__________________ 201
__________________ 201
__________________ 201
__________________ 192
__________________ 190
__________________ 190
__________________ 199
__________________ 193
__________________ 194
______________ 194, 196
__________________ 196
__________________ 192
__________________ 196
__________________ 190
__________________ 194
__________________ 197
__________________ 198
__________________ 192
__________________ 188
__________________ 179
______________ 215, 218
__________________ 172
__________________ 176
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 173
__________________ 201
__________________ 197
__________________ 194
__________________ 202
______________ 179, 183
______________ 202, 209
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 200
__________________ 200
__________________ 119
__________________ 200
__________________ 181
__________________ 188
__________________ 188
__________________ 188
__________________ 188
__________________ 173
__________________ 188
__________________ 188
__________________ 113
__________________ 113
__________________ 200
__________________ 172
__________________ 194
__________________ 188
__________________ 189
__________________ 189
__________________ 172
__________________ 173
__________________ 199
__________________ 199
__________________ 199
__________________ 215
__________________ 215
__________________ 215
__________________ 215
__________________ 215
__________________ 173
__________________ 192
__________________ 173
__________________ 173
__________________ 173
__________________ 172
__________________ 112
__________________ 112
__________________ 159
__________________ 159
__________________ 161
__________________ 161
__________________ 162
__________________ 162
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 147
__________________ 157
__________________ 181
__________________ 181
__________________ 181
__________________ 181
__________________ 181
__________________ 181
235
Rejstřík
Artikelverzeichnis
________
40107
40116
40157
40341
40342
40343
40344
40345
40346
40349
40456
40460
40462
40485
40486
40489
40490
40498
40499
40503
40505
40506
40508
40522
40551
40553
40680
40691
40692
40720
40734
40737
40745
40746
40747
40756
40757
40758
40759
40760
40761
40762
40763
40764
41017
41061
41103
41115
41116
41117
41202
41203
41204
41205
41231
41233
41262
41272
41339
41340
41342
41343
41361
41390
41537
41574
41576
41582
41583
41587
41612
41613
41614
41615
41642
41691
41692
41693
41694
41695
41696
41697
41698
41699
41701
41740
41741
41742
41743
41752
41760
41762
41763
41764
41769
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 20
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 20
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 20
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 50
_____________________________ 1
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 20
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
236
_strana
Seite
__________________215
__________________218
__________________219
__________________162
__________________162
__________________162
__________________162
__________________161
__________________161
______________ 191, 193
__________________207
__________________162
__________________162
__________________163
__________________163
__________________161
__________________161
__________________147
__________________147
__________________147
__________________147
__________________147
__________________147
__________________181
__________________175
__________________175
__________________219
__________________175
__________________175
__________________219
__________________175
__________________175
__________________147
__________________147
__________________147
__________________175
__________________175
__________________162
__________________162
__________________147
__________________147
__________________161
__________________147
__________________161
__________________219
__________________209
__________________168
__________________175
__________________175
__________________175
__________________161
__________________161
__________________162
__________________162
__________________175
__________________175
__________________163
__________________215
__________________175
__________________175
__________________175
__________________175
__________________175
______________ 191, 192
______________ 212, 213
__________________147
__________________147
__________________175
__________________175
__________________147
__________________161
__________________161
__________________162
__________________162
__________________175
__________________161
__________________161
__________________162
__________________162
__________________147
__________________147
__________________147
__________________175
__________________175
__________________175
__________________160
__________________160
__________________159
__________________159
__________________159
__________________159
__________________159
__________________159
__________________160
__________________160
________
41770
41771
42048
42049
42057
42058
42060
42061
42063
42064
42083
42084
42087
42093
42094
42095
42096
42097
42098
42099
42103
42105
42106
42107
42108
42123
42124
42126
42127
42131
42132
42137
42166
42185
42186
42187
42188
42189
42190
42191
42192
42193
42194
42195
42196
42207
42208
42209
42215
42465
42502
42505
42509
42513
42514
42598
42599
42714
42723
42941
43514
43518
43519
43548
43549
43551
43552
43553
43554
43564
43565
43566
43567
43568
43569
43587
43588
43590
43591
43592
43593
43595
43596
43597
43598
43601
43602
43603
43604
43606
43607
43608
43609
43613
43618
_strana
Seite
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
___________________________ 50__________________ 147
___________________________ 50__________________ 147
___________________________ 50__________________ 161
___________________________ 50__________________ 161
___________________________ 50__________________ 162
___________________________ 50__________________ 162
___________________________ 50__________________ 147
__________________________ 100__________________ 162
__________________________ 100__________________ 162
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 146
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 219
__________________________ 100__________________ 205
____________________________ 1__________________ 219
__________________________ 100__________________ 205
__________________________ 100__________________ 205
__________________________ 100__________________ 205
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 160
___________________________ 20__________________ 176
___________________________ 20__________________ 176
__________________________ 100__________________ 216
__________________________ 100__________________ 215
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 138
__________________________ 100__________________ 138
__________________________ 100__________________ 138
__________________________ 100__________________ 138
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 160
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 159
__________________________ 100__________________ 175
__________________________ 100__________________ 175
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100__________________ 161
__________________________ 100______________ 138, 138
___________________________ 50__________________ 175
________
_strana
Seite
43622 ___________________________ 100 __________________ 160
43623 ___________________________ 100 __________________ 160
43625 ___________________________ 200 __________________ 119
43626 ___________________________ 100 __________________ 162
43647 ___________________________ 100 __________________ 219
43651 ___________________________ 100 __________________ 162
43701 ___________________________ 100 __________________ 162
43702 ____________________________ 10 __________________ 216
43709 ___________________________ 100 __________________ 170
43719 ___________________________ 100 __________________ 158
43727 ___________________________ 100 __________________ 160
43728 ___________________________ 100 __________________ 160
43729 ___________________________ 100 __________________ 160
43730 ___________________________ 100 __________________ 160
43731 ___________________________ 100 __________________ 160
43732 ___________________________ 100 __________________ 160
43733 ___________________________ 100 __________________ 160
43734 ___________________________ 100 __________________ 160
43735 ___________________________ 100 __________________ 160
43736 ___________________________ 100 __________________ 160
43737 ___________________________ 100 __________________ 160
43738 ___________________________ 100 __________________ 160
43739 ___________________________ 100 __________________ 160
43740 ___________________________ 100 __________________ 160
43743 ___________________________ 100 __________________ 160
43744 ___________________________ 100 __________________ 160
43747 ___________________________ 100 __________________ 204
43754 ____________________________ 50 __________________ 202
43760 ___________________________ 100 __________________ 146
43761 ___________________________ 100 __________________ 146
43787 ____________________________ 10 __________________ 207
43788 ____________________________ 10 __________________ 174
43789 ____________________________ 10 __________________ 174
43791 ___________________________ 100 ______________ 179, 185
43800 ____________________________ 50 __________________ 176
43801 ____________________________ 50 __________________ 176
43802 ____________________________ 50 __________________ 176
43803 ____________________________ 50 __________________ 176
43804 ____________________________ 50 __________________ 176
43940 ___________________________ 100 __________________ 159
44102 ___________________________ 100 __________________ 176
441295 ___________________________ 11 __________________ 215
441296 ____________________________ 1 __________________ 215
441345 ____________________________ 1 ______________ 216, 218
44174 ___________________________ 100 __________________ 204
44175 ___________________________ 100 __________________ 204
441772 __________________________ 100 __________________ 231
44178 ___________________________ 100 __________________ 185
44179 ___________________________ 100 __________________ 185
44192 ____________________________ 50 __________________ 219
44204 ___________________________ 100 __________________ 162
44222 ___________________________ 100 __________________ 204
44228 ___________________________ 100 __________________ 126
44234 ___________________________ 100 __________________ 163
44235 ___________________________ 100 __________________ 175
44236 ___________________________ 100 __________________ 175
44239 ___________________________ 100 __________________ 160
44240 ___________________________ 100 __________________ 160
44241 ___________________________ 100 __________________ 159
44242 ___________________________ 100 __________________ 159
44243 ___________________________ 100 __________________ 146
44244 ___________________________ 100 __________________ 146
44245 ___________________________ 100 __________________ 159
44246 ___________________________ 100 __________________ 161
44247 ___________________________ 100 __________________ 161
44249 ___________________________ 100 __________________ 182
44250 ___________________________ 100 __________________ 112
44266 ___________________________ 100 __________________ 185
44267 ___________________________ 100 __________________ 185
44274 ___________________________ 100 __________________ 112
44286 ____________________________ 50 __________________ 176
44287 ____________________________ 20 __________________ 175
44288 ____________________________ 50 __________________ 176
44289 ____________________________ 50 __________________ 176
44290 ___________________________ 100 __________________ 146
44291 ___________________________ 100 __________________ 146
44294 ____________________________ 20 __________________ 175
44295 ____________________________ 50 __________________ 176
44300 ___________________________ 100 __________________ 112
44302 ___________________________ 100 __________________ 158
44349 ___________________________ 100 __________________ 112
44350 ____________________________ 50 __________________ 207
44351 ____________________________ 50 __________________ 207
44354 ___________________________ 100 __________________ 158
44358 ____________________________ 10 __________________ 230
44360 ____________________________ 10 __________________ 230
44456 ___________________________ 100 __________________ 171
44460 ___________________________ 100 __________________ 171
44461 ___________________________ 100 __________________ 171
44463 ___________________________ 100 __________________ 171
44467 ___________________________ 100 __________________ 171
44468 ___________________________ 100 __________________ 171
44470 ___________________________ 100 __________________ 171
44474 ___________________________ 100 __________________ 171
44475 ___________________________ 100 __________________ 171
Rejstřík
Artikelverzeichnis
________
_strana
Seite
44477 __________________________ 100__________________ 171
44481 __________________________ 100__________________ 171
44482 __________________________ 100__________________ 171
44644 ___________________________ 50__________________ 209
44645 ___________________________ 50__________________ 209
454829 __________________________ 10__________________ 230
454872 __________________________ 10__________________ 230
454888 __________________________ 50__________________ 236
454906 __________________________ 10__________________ 231
454907 __________________________ 10__________________ 231
454908 __________________________ 10__________________ 231
454909 __________________________ 10__________________ 231
454910 __________________________ 10__________________ 231
454911 __________________________ 10__________________ 231
455347 __________________________ 10__________________ 137
455348 __________________________ 10__________________ 137
455349 __________________________ 20__________________ 137
455386 __________________________ 20__________________ 137
455387 __________________________ 20__________________ 137
455388 __________________________ 20__________________ 137
455426 __________________________ 10__________________ 230
455427 __________________________ 10__________________ 230
455428 __________________________ 10__________________ 231
455429 ___________________________ 1__________________ 232
455430 ___________________________ 1__________________ 232
455431 ___________________________ 1__________________ 232
455432 ___________________________ 1__________________ 232
455478 __________________________ 50__________________ 219
458062 ___________________________ 1__________________ 232
458063 ___________________________ 1__________________ 232
458064 ___________________________ 1__________________ 232
500016 __________________________ 10__________________ 125
500017 __________________________ 10__________________ 125
500018 __________________________ 10__________________ 125
500019 __________________________ 10__________________ 125
50947 ____________________________ 1__________________ 218
52223 ____________________________ 1__________________ 212
52321 ___________________________ 50__________________ 169
52387 ____________________________ 1__________________ 218
52388 ___________________________ 50__________________ 144
52389 __________________________ 100__________________ 172
52394 ___________________________ 50__________________ 157
52395 ___________________________ 50__________________ 157
52396 ___________________________ 50__________________ 144
52397 ___________________________ 50__________________ 144
52398 ___________________________ 50__________________ 157
52399 ___________________________ 50__________________ 157
52400 ___________________________ 20________________92, 102
52401 ___________________________ 20________________92, 102
52402 ___________________________ 20________________92, 102
52403 ___________________________ 20___________________ 92
52404 ___________________________ 20___________________ 92
52405 ___________________________ 20___________________ 92
52406 ___________________________ 10___________________ 92
52407 ___________________________ 10___________________ 92
52408 ___________________________ 10___________________ 92
52409 ___________________________ 10___________________ 92
52410 ___________________________ 10___________________ 92
52411 ___________________________ 10___________________ 92
52412 __________________________ 320__________________ 224
52413 __________________________ 320__________________ 224
52414 __________________________ 320__________________ 224
52415 ___________________________ 20________________95, 104
52416 ___________________________ 20________________95, 104
52417 ___________________________ 20___________________ 95
52418 ___________________________ 20___________________ 95
52419 ___________________________ 10___________________ 95
52420 ___________________________ 10___________________ 95
52421 ___________________________ 10___________________ 95
52422 ___________________________ 20________________94, 103
52423 ___________________________ 20___________________ 94
52424 ___________________________ 20___________________ 94
52425 ___________________________ 20___________________ 94
52426 ___________________________ 10___________________ 94
52427 ___________________________ 10___________________ 94
52428 ___________________________ 10___________________ 96
52429 ___________________________ 20___________________ 96
52430 ___________________________ 10___________________ 96
52431 ___________________________ 10___________________ 96
52432 ___________________________ 20__________________ 111
52433 ___________________________ 20__________________ 111
52442 _________________________ 2400__________________ 116
52443 ___________________________ 10__________________ 128
52444 ___________________________ 10__________________ 128
52445 ___________________________ 10__________________ 128
52446 ___________________________ 10__________________ 128
52447 ___________________________ 10__________________ 128
52448 ___________________________ 10__________________ 128
52449 __________________________ 560__________________ 226
52450 __________________________ 480__________________ 226
52451 __________________________ 480__________________ 226
52452 __________________________ 400__________________ 226
52453 ___________________________ 20__________________ 122
52454 __________________________ 560__________________ 225
52455 __________________________ 560__________________ 225
________
_strana
Seite
52456___________________________ 560 __________________ 225
52457____________________________ 20 __________________ 122
52458____________________________ 10 __________________ 122
52462____________________________ 50 __________________ 168
52463____________________________ 20 __________________ 106
52464____________________________ 20 __________________ 106
52465____________________________ 20 __________________ 106
52466____________________________ 10 __________________ 106
52467___________________________ 100 __________________ 173
52468___________________________ 100 __________________ 169
52478___________________________ 100 __________________ 151
52479___________________________ 100 __________________ 151
52480___________________________ 100 __________________ 140
52481___________________________ 100 __________________ 140
52483___________________________ 100 __________________ 150
52484___________________________ 100 __________________ 150
52485___________________________ 100 __________________ 150
52486___________________________ 100 __________________ 141
52487___________________________ 100 __________________ 141
52488___________________________ 100 __________________ 141
52489___________________________ 100 __________________ 141
52490__________________________ 1170 __________________ 118
52491___________________________ 520 __________________ 118
52496____________________________ 20 __________________ 110
52497____________________________ 10 __________________ 129
52498____________________________ 10 __________________ 129
52499____________________________ 10 __________________ 129
52500____________________________ 10 __________________ 129
52501____________________________ 50 __________________ 168
52502____________________________ 50 __________________ 112
52504____________________________ 20 __________________ 184
52505____________________________ 20 __________________ 184
52508____________________________ 50 __________________ 144
52509____________________________ 50 __________________ 157
52510____________________________ 50 __________________ 157
52511____________________________ 50 __________________ 157
52512____________________________ 50 __________________ 157
52513__________________________ 2700 __________________ 116
52514___________________________ 800 __________________ 116
52515__________________________ 2400 __________________ 116
52516__________________________ 2700 __________________ 116
52522___________________________ 200 ______________ 119, 224
52522_________________________ 25600 ______________ 119, 224
52642____________________________ 50 __________________ 144
52643____________________________ 50 __________________ 144
52660____________________________ 10 __________________ 128
52661____________________________ 10 __________________ 128
52662____________________________ 10 __________________ 128
52663____________________________ 10 __________________ 128
52664____________________________ 10 __________________ 128
52665____________________________ 10 __________________ 128
52666____________________________ 10 __________________ 128
52667____________________________ 10 __________________ 128
52668____________________________ 10 __________________ 131
52669____________________________ 10 __________________ 131
52670____________________________ 10 __________________ 131
52671____________________________ 10 __________________ 131
52672____________________________ 10 __________________ 131
52673____________________________ 10 __________________ 131
52674____________________________ 10 __________________ 131
52675____________________________ 10 __________________ 131
52676___________________________ 560 __________________ 226
52677___________________________ 560 __________________ 226
52678___________________________ 480 __________________ 226
52679___________________________ 480 __________________ 226
52680___________________________ 400 __________________ 226
52681___________________________ 400 __________________ 226
52682____________________________ 10 __________________ 132
52683____________________________ 10 __________________ 132
52702____________________________ 50 __________________ 168
52703____________________________ 50 __________________ 154
52704____________________________ 50 __________________ 154
52706____________________________ 50 __________________ 156
52707____________________________ 50 __________________ 156
52753____________________________ 10 __________________ 136
52754____________________________ 10 __________________ 136
52757____________________________ 10 __________________ 136
52758____________________________ 10 __________________ 136
52764___________________________ 100 __________________ 150
52767____________________________ 20 __________________ 133
52768____________________________ 20 __________________ 133
52769____________________________ 20 __________________ 133
52770____________________________ 20 __________________ 133
52771____________________________ 10 __________________ 133
52772____________________________ 20 ______________ 123, 124
52773____________________________ 20 __________________ 124
52774____________________________ 20 __________________ 124
52775____________________________ 20 __________________ 124
52776____________________________ 20 __________________ 124
52778__________________________ 1000 __________________ 224
52779__________________________ 2700 __________________ 117
52782____________________________ 10 __________________ 125
52783____________________________ 10 __________________ 125
52784____________________________ 10 __________________ 125
52785____________________________ 10 __________________ 125
________
52794 ___________________________ 100
52812 ____________________________ 20
52817 ____________________________ 10
52818 ____________________________ 10
52823 ____________________________ 10
52825 ____________________________ 10
52830 ____________________________ 10
52831 ____________________________ 10
52832 ____________________________ 10
52833 ____________________________ 10
52834 ____________________________ 10
52835 ____________________________ 10
52836 ____________________________ 10
52837 ____________________________ 10
52838 ____________________________ 10
52839 ____________________________ 20
52841 ____________________________ 20
52844 ____________________________ 10
52852 ____________________________ 20
52853 ____________________________ 20
52854 ____________________________ 20
52855 ____________________________ 10
52856 ____________________________ 10
52857 ____________________________ 10
52900 ____________________________ 20
52901 ____________________________ 20
52903 ____________________________ 20
52904 ____________________________ 10
52905 ____________________________ 10
52906 ____________________________ 10
52907 ____________________________ 10
52908 ____________________________ 10
52909 ____________________________ 10
52912 ___________________________ 560
52913 ___________________________ 360
52914 ____________________________ 10
52915 ____________________________ 10
52916 ____________________________ 10
52917 ____________________________ 10
52920 __________________________ 2700
52921 __________________________ 2400
52923 ____________________________ 50
52924 __________________________ 2000
52925 ___________________________ 800
52926 __________________________ 2400
52927 ____________________________ 20
52928 ____________________________ 20
52929 ____________________________ 10
52930 ____________________________ 10
52931 ____________________________ 10
52935 __________________________ 2400
52936 __________________________ 2400
52937 __________________________ 2400
52938 _____________________________ 1
52939 _____________________________ 1
52940 _____________________________ 1
52947 _____________________________ 1
52949 ____________________________ 20
52958 ____________________________ 10
52959 ____________________________ 10
52960 ____________________________ 10
52961 ____________________________ 10
52962 ____________________________ 10
52963 ____________________________ 10
52964 ____________________________ 10
52965 ____________________________ 10
52966 ____________________________ 20
52967 ____________________________ 20
52968 ____________________________ 20
52969 ____________________________ 20
52970 ____________________________ 20
52971 ____________________________ 10
52972 ____________________________ 10
52973 ____________________________ 10
52974 ____________________________ 10
52975 ____________________________ 10
52976 ____________________________ 20
52977 ____________________________ 20
52978 ____________________________ 20
52994 __________________________ 2700
53927 ____________________________ 50
53928 ____________________________ 50
54125 __________________________ 1000
54126 ___________________________ 320
54162 ___________________________ 560
54163 ___________________________ 560
54164 ___________________________ 560
54165 ___________________________ 560
54166 ___________________________ 320
54539 ___________________________ 560
54542 ___________________________ 320
54543 ___________________________ 560
54544 ___________________________ 480
54545 ___________________________ 480
54546 ___________________________ 480
_strana
Seite
______ 190, 195, 198, 200
__________________ 133
___________________ 92
___________________ 92
__________________ 122
___________________ 99
___________________ 99
___________________ 99
__________________ 178
__________________ 178
__________________ 178
__________________ 178
__________________ 178
__________________ 178
__________________ 178
__________________ 178
__________________ 110
___________________ 92
___________________ 93
___________________ 93
___________________ 93
___________________ 93
___________________ 93
___________________ 93
__________________ 157
__________________ 157
__________________ 126
__________________ 128
__________________ 128
__________________ 128
__________________ 131
__________________ 131
__________________ 131
__________________ 118
__________________ 118
__________________ 124
__________________ 124
__________________ 124
__________________ 124
__________________ 117
__________________ 117
__________________ 230
__________________ 118
__________________ 117
__________________ 117
___________________ 93
___________________ 93
___________________ 93
___________________ 93
___________________ 93
__________________ 117
__________________ 117
__________________ 117
__________________ 216
__________________ 216
__________________ 218
__________________ 216
__________________ 222
__________________ 130
__________________ 130
__________________ 130
__________________ 130
__________________ 133
__________________ 133
__________________ 133
__________________ 133
_______________ 94, 103
__________________ 103
__________________ 103
__________________ 103
__________________ 103
__________________ 103
__________________ 103
__________________ 103
__________________ 103
__________________ 178
__________________ 205
__________________ 205
__________________ 205
__________________ 117
__________________ 144
__________________ 144
__________________ 225
__________________ 224
__________________ 225
__________________ 225
__________________ 225
__________________ 224
__________________ 224
__________________ 226
__________________ 224
__________________ 226
__________________ 226
__________________ 226
__________________ 226
237
Rejstřík
Artikelverzeichnis
________
54547
54548
54549
54554
54556
54557
54558
54559
54564
54566
54568
54569
54571
54591
54592
54594
54624
54674
54675
54676
54684
54685
54688
54689
54690
54691
54692
54693
54694
54695
54697
54698
54699
54700
54701
54702
54703
54704
54705
54706
54709
54710
54711
54712
54713
54716
54717
54718
54719
54722
54723
54724
54725
54726
54727
54728
54729
54741
54742
54773
54774
54775
54777
54782
54783
54786
54790
54791
54794
54795
54796
54799
54883
54884
54885
54888
54890
54891
54892
54893
54915
54916
54917
54918
54919
54920
54921
54922
54923
54924
54925
54926
54927
54928
54929
___________________________ 480
___________________________ 400
___________________________ 400
__________________________ 2700
____________________________ 20
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 20
____________________________ 20
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
__________________________ 1000
___________________________ 800
____________________________ 10
____________________________ 20
____________________________ 20
____________________________ 20
____________________________ 20
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 50
____________________________ 50
____________________________ 10
___________________________ 100
____________________________ 50
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 20
__________________________ 2400
___________________________ 100
____________________________ 20
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
____________________________ 10
238
_strana
Seite
__________________226
__________________226
__________________226
__________________116
__________________108
__________________108
__________________108
__________________109
_______________ 96, 104
___________________99
___________________99
___________________99
___________________99
__________________224
__________________116
__________________178
__________________104
__________________122
__________________122
__________________122
__________________156
__________________156
__________________156
__________________156
__________________152
__________________152
__________________152
__________________152
__________________140
__________________140
__________ 191, 193, 195
__________________153
__________________153
__________________153
__________________153
__________________153
__________________153
__________________153
__________________153
__________________141
__________________141
__________________155
__________________155
__________________155
__________________155
__________________144
__________________144
__________________144
__________________168
__________________157
__________________157
__________________157
__________________157
__________________154
__________________154
__________________156
__________________156
___________________99
__________________131
___________________98
__________________131
__________________169
__________________168
___________________98
__________________172
______ 191, 192, 195, 197
___________________98
___________________98
___________________99
__________________230
__________________116
__________________142
__________________103
__________________136
__________________136
__________________103
__________________151
__________________151
__________________151
__________________151
__________________169
__________________169
__________________169
__________________136
__________________136
__________________136
__________________136
__________________169
__________________169
__________________136
__________________136
__________________136
__________________136
__________________136
__________________136
________
54930
54931
54932
54933
54952
54953
54954
54955
54956
54964
54965
54966
54967
54968
54969
54970
54971
54972
54973
55006
55008
55009
55011
55012
55013
55014
55015
55016
55017
55028
55031
55032
55034
55036
55037
55039
55047
55049
55051
55052
55053
55054
55055
55056
55060
55061
55062
55066
55067
55068
55076
55080
55081
55082
55083
55085
55092
55093
55096
55097
55098
55112
55126
55131
55132
55133
55135
55137
55138
55139
55144
55150
55151
55152
55153
55155
55156
55157
55158
55159
55160
55161
55162
55163
55164
55165
55166
55167
55168
55173
55174
55175
55182
55184
55185
_strana
Seite
___________________________ 50__________________ 164
___________________________ 50__________________ 164
___________________________ 50__________________ 164
___________________________ 50__________________ 164
___________________________ 10___________________ 94
___________________________ 10__________________ 131
___________________________ 10__________________ 131
___________________________ 10__________________ 131
___________________________ 10__________________ 131
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 10__________________ 179
___________________________ 20__________________ 183
___________________________ 20__________________ 181
__________________________ 100__________________ 142
___________________________ 10__________________ 182
___________________________ 10__________________ 182
___________________________ 10__________________ 182
___________________________ 10__________________ 182
___________________________ 10__________________ 182
___________________________ 10__________________ 182
___________________________ 10__________________ 182
__________________________ 100__________________ 172
_________________________ 1160__________________ 119
__________________________ 580__________________ 119
___________________________ 10___________________ 97
___________________________ 10___________________ 97
___________________________ 10__________________ 106
__________________________ 100__________________ 202
___________________________ 10__________________ 103
___________________________ 20__________________ 181
__________________________ 100__________________ 141
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 122
___________________________ 10__________________ 122
___________________________ 20___________________ 95
__________________________ 100______________ 192, 193
___________________________ 50__________________ 158
___________________________ 50__________________ 158
___________________________ 20__________________ 110
__________________________ 500__________________ 227
__________________________ 480__________________ 226
___________________________ 10___________________ 99
___________________________ 10___________________ 99
__________________________ 100__________________ 141
___________________________ 50__________________ 154
___________________________ 50__________________ 154
___________________________ 10___________________ 99
___________________________ 50__________________ 156
___________________________ 50__________________ 156
__________________________ 100__________________ 189
__________________________ 100__________________ 142
___________________________ 10__________________ 106
___________________________ 10__________________ 106
___________________________ 10__________________ 106
___________________________ 20__________________ 102
___________________________ 20__________________ 102
___________________________ 10__________________ 102
___________________________ 10__________________ 102
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 131
___________________________ 10__________________ 131
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 20__________________ 102
___________________________ 10__________________ 131
___________________________ 10__________________ 131
___________________________ 10__________________ 131
___________________________ 10___________________ 92
___________________________ 10__________________ 102
___________________________ 10__________________ 104
___________________________ 10__________________ 104
___________________________ 20__________________ 104
___________________________ 10__________________ 104
___________________________ 10__________________ 104
___________________________ 20__________________ 104
___________________________ 10__________________ 104
___________________________ 20__________________ 184
___________________________ 10__________________ 178
___________________________ 20___________________ 92
___________________________ 20________________ 92, 93
___________________________ 20___________________ 92
___________________________ 10___________________ 98
___________________________ 10___________________ 98
___________________________ 10___________________ 98
________
_strana
Seite
55186 ____________________________ 10 ___________________ 98
55187 ____________________________ 10 ___________________ 98
55188 ____________________________ 10 ___________________ 99
55189 ____________________________ 50 __________________ 204
55194 ____________________________ 10 __________________ 122
55195 ____________________________ 10 __________________ 122
55196 ____________________________ 10 __________________ 122
55214 ____________________________ 50 __________________ 189
55218 ____________________________ 10 __________________ 102
55219 ____________________________ 10 __________________ 102
55234 ____________________________ 50 __________________ 230
55235 ____________________________ 50 __________________ 144
55236 ____________________________ 50 __________________ 144
55237 ____________________________ 50 __________________ 157
55238 ____________________________ 50 __________________ 157
55239 ____________________________ 50 __________________ 157
55240 ____________________________ 50 __________________ 157
55242 ____________________________ 10 ___________________ 98
55243 ____________________________ 10 ___________________ 98
55244 ____________________________ 10 ___________________ 98
55245 ____________________________ 10 ___________________ 98
55254 ____________________________ 10 ___________________ 98
55255 ____________________________ 10 ___________________ 98
55257 ____________________________ 10 __________________ 107
55258 ____________________________ 10 __________________ 107
55259 ____________________________ 10 __________________ 107
55277 ___________________________ 100 ______ 189, 195, 198, 200
55289 ____________________________ 10 __________________ 131
55291 ____________________________ 50 __________________ 164
55292 ____________________________ 50 __________________ 164
55318 ____________________________ 10 ___________________ 98
55332 ____________________________ 10 __________________ 104
55334 ____________________________ 20 __________________ 123
55335 ____________________________ 20 __________________ 123
55336 ____________________________ 20 __________________ 123
55337 ____________________________ 20 __________________ 123
55338 ____________________________ 10 __________________ 123
55339 ____________________________ 10 __________________ 123
55340 ____________________________ 10 __________________ 123
55341 ____________________________ 10 __________________ 123
55342 ____________________________ 10 __________________ 123
55343 ____________________________ 10 __________________ 123
55344 ____________________________ 10 __________________ 123
55347 ____________________________ 20 __________________ 184
55348 ____________________________ 20 __________________ 184
55351 ____________________________ 20 __________________ 184
55352 ____________________________ 20 __________________ 184
55353 ____________________________ 10 __________________ 164
55354 ___________________________ 100 __________________ 136
55355 ____________________________ 10 __________________ 164
55357 ____________________________ 10 __________________ 136
55358 ____________________________ 10 __________________ 136
55359 ___________________________ 100 __________________ 141
55360 ___________________________ 480 __________________ 226
55361 ___________________________ 480 __________________ 226
55362 ____________________________ 20 __________________ 184
55363 ____________________________ 20 __________________ 106
55364 ____________________________ 20 __________________ 106
55365 ____________________________ 20 __________________ 106
55366 ____________________________ 10 __________________ 106
55367 ____________________________ 10 __________________ 106
55368 ____________________________ 10 __________________ 106
55372 ____________________________ 10 __________________ 104
55376 ____________________________ 10 __________________ 132
55377 ____________________________ 10 __________________ 132
55378 ____________________________ 10 __________________ 132
55390 ____________________________ 20 __________________ 103
55391 ____________________________ 10 __________________ 103
55392 ____________________________ 10 __________________ 103
55404 ____________________________ 10 __________________ 104
55405 ____________________________ 10 __________________ 104
55406 ____________________________ 10 ___________________ 98
55409 ____________________________ 20 __________________ 184
55410 ____________________________ 50 __________________ 157
55411 ____________________________ 50 __________________ 157
55412 ____________________________ 50 __________________ 157
55413 ____________________________ 50 __________________ 157
55414 ____________________________ 50 __________________ 144
55415 ____________________________ 50 __________________ 144
55416 ____________________________ 50 __________________ 144
55417 ____________________________ 50 __________________ 168
55424 ___________________________ 100 __________________ 151
55425 ___________________________ 100 __________________ 151
55430 ____________________________ 20 __________________ 184
55434 ____________________________ 10 __________________ 136
55435 ____________________________ 10 __________________ 136
55441 ____________________________ 10 __________________ 124
55443 ____________________________ 10 ___________________ 95
55452 ____________________________ 50 __________________ 155
55453 ____________________________ 50 __________________ 155
55464 ____________________________ 20 ___________________ 96
55465 ____________________________ 20 ___________________ 96
55466 ____________________________ 10 ___________________ 96
55467 ____________________________ 10 ___________________ 96
55468 ____________________________ 10 ___________________ 96
Rejstřík
Artikelverzeichnis
________
55469
55470
55471
55472
55473
55474
55475
55476
55477
55478
55479
55480
55481
55482
55483
55492
55493
55494
55495
55535
55536
55538
55539
55540
55541
55851
55852
55853
55854
55855
55856
55857
55858
55859
55861
55868
55869
55872
55873
55874
55875
55876
55877
55879
55880
55882
55883
55885
55886
55887
55888
55889
55890
55891
55892
55893
55894
55895
55896
55897
55898
55899
55906
55907
55908
55911
55945
55946
55950
55951
55952
55953
55954
55955
55956
55957
55958
55959
55960
55961
55962
55963
55964
55965
55966
55972
55973
55974
55975
55976
55977
55978
55979
55980
55981
_strana
Seite
___________________________ 20___________________ 93
___________________________ 20___________________ 93
___________________________ 10___________________ 93
___________________________ 10___________________ 93
___________________________ 10__________________ 100
___________________________ 10__________________ 100
___________________________ 10__________________ 100
___________________________ 10__________________ 100
___________________________ 10__________________ 100
___________________________ 10__________________ 100
___________________________ 10__________________ 100
___________________________ 10___________________ 97
___________________________ 10___________________ 97
___________________________ 10___________________ 97
___________________________ 10___________________ 97
___________________________ 50__________________ 154
___________________________ 50__________________ 154
___________________________ 50__________________ 155
___________________________ 50__________________ 155
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 20___________________ 94
___________________________ 20___________________ 94
___________________________ 20___________________ 94
___________________________ 20___________________ 94
___________________________ 20___________________ 94
___________________________ 10___________________ 94
___________________________ 10___________________ 94
___________________________ 10___________________ 94
___________________________ 10___________________ 94
___________________________ 10___________________ 94
___________________________ 20__________________ 155
___________________________ 20__________________ 155
___________________________ 20__________________ 155
___________________________ 20__________________ 155
___________________________ 20__________________ 155
___________________________ 20__________________ 155
_________________________ 2400__________________ 116
_________________________ 2700__________________ 116
___________________________ 10__________________ 133
_________________________ 2700__________________ 117
___________________________ 10__________________ 102
__________________________ 100__________________ 141
___________________________ 20__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10__________________ 108
___________________________ 10__________________ 108
___________________________ 10__________________ 108
___________________________ 10__________________ 108
___________________________ 10__________________ 108
___________________________ 10__________________ 108
___________________________ 10__________________ 108
___________________________ 10__________________ 100
_________________________ 1000__________________ 225
_________________________ 2700__________________ 116
___________________________ 10__________________ 107
___________________________ 10___________________ 98
___________________________ 10__________________ 100
___________________________ 10__________________ 100
___________________________ 20___________________ 95
___________________________ 10___________________ 95
___________________________ 20__________________ 102
___________________________ 10__________________ 102
___________________________ 10__________________ 102
___________________________ 10__________________ 102
___________________________ 20__________________ 103
___________________________ 10__________________ 103
___________________________ 10__________________ 103
___________________________ 10__________________ 129
___________________________ 10__________________ 129
___________________________ 10__________________ 129
___________________________ 10__________________ 129
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 10__________________ 132
___________________________ 10__________________ 183
___________________________ 10__________________ 183
___________________________ 10__________________ 183
___________________________ 10__________________ 183
___________________________ 10__________________ 183
___________________________ 10__________________ 183
___________________________ 10__________________ 183
___________________________ 10__________________ 183
___________________________ 10__________________ 183
___________________________ 10__________________ 183
________
_strana
Seite
55982____________________________ 10 __________________ 183
55983____________________________ 10 __________________ 183
55988____________________________ 50 __________________ 189
55994____________________________ 20 ___________________ 93
55995____________________________ 20 ___________________ 93
55996____________________________ 10 ___________________ 93
55997____________________________ 10 ___________________ 93
55998____________________________ 10 ___________________ 93
55999____________________________ 10 ___________________ 93
56771___________________________ 100 __________________ 141
56910___________________________ 100 __________________ 193
56930___________________________ 100 __________________ 191
57116____________________________ 50 __________________ 155
57117____________________________ 50 __________________ 155
57207____________________________ 20 __________________ 133
57209____________________________ 20 __________________ 151
57210____________________________ 20 __________________ 151
57212____________________________ 10 ___________________ 97
57213____________________________ 10 ___________________ 97
57214____________________________ 10 ___________________ 97
57220_____________________________ 1 ______________ 216, 217
57225____________________________ 10 __________________ 105
57226____________________________ 10 __________________ 105
57227____________________________ 10 __________________ 105
57231____________________________ 10 ___________________ 97
57232____________________________ 50 __________________ 156
57233____________________________ 50 __________________ 156
57234____________________________ 20 __________________ 230
57247_____________________________ 1 __________________ 218
57256____________________________ 10 ___________________ 99
57277____________________________ 10 __________________ 124
57280____________________________ 50 __________________ 168
57293____________________________ 10 ___________________ 97
57300____________________________ 20 __________________ 184
57335___________________________ 320 __________________ 224
57336___________________________ 480 __________________ 226
57337___________________________ 400 __________________ 225
57338___________________________ 560 __________________ 225
57339___________________________ 500 __________________ 227
57396__________________________ 1260 __________________ 118
57397___________________________ 580 __________________ 118
57398___________________________ 560 __________________ 118
57399___________________________ 360 __________________ 118
57425____________________________ 50 __________________ 231
57428____________________________ 50 __________________ 231
57436____________________________ 10 __________________ 105
57437___________________________ 560 __________________ 119
57438___________________________ 360 __________________ 119
57439____________________________ 50 __________________ 231
57810___________________________ 100 __________________ 172
57813____________________________ 20 __________________ 108
57814____________________________ 10 __________________ 108
57815____________________________ 10 __________________ 108
57816____________________________ 20 __________________ 109
57817____________________________ 20 __________________ 106
57818____________________________ 20 __________________ 106
57835____________________________ 10 ___________________ 99
57836____________________________ 10 ___________________ 99
57838____________________________ 20 __________________ 124
57839____________________________ 20 __________________ 123
57845____________________________ 20 __________________ 106
57846____________________________ 10 __________________ 106
57847____________________________ 10 __________________ 106
57848____________________________ 10 __________________ 106
57849____________________________ 10 __________________ 106
57850____________________________ 10 __________________ 106
57851____________________________ 10 __________________ 106
57852____________________________ 10 __________________ 106
57853____________________________ 10 __________________ 107
57854____________________________ 10 __________________ 107
57855____________________________ 10 __________________ 107
57856____________________________ 10 __________________ 107
57857____________________________ 10 __________________ 107
57858____________________________ 10 __________________ 107
57859____________________________ 10 __________________ 107
57861____________________________ 10 __________________ 106
57891____________________________ 50 __________________ 204
57892____________________________ 50 __________________ 171
57919____________________________ 10 __________________ 129
57920____________________________ 10 __________________ 129
57924____________________________ 10 __________________ 132
57925____________________________ 10 __________________ 132
57927____________________________ 10 __________________ 110
57929____________________________ 10 ___________________ 98
57930____________________________ 50 __________________ 171
58004___________________________ 100 __________________ 141
58006___________________________ 100 __________________ 142
58007____________________________ 10 ___________________ 98
58008____________________________ 10 ___________________ 98
58009____________________________ 10 ___________________ 98
58010____________________________ 10 ___________________ 98
58041____________________________ 50 __________________ 153
58042____________________________ 50 __________________ 153
58076____________________________ 50 __________________ 145
58077____________________________ 50 __________________ 145
________
58091 ____________________________ 10
58097 ____________________________ 20
58098 ____________________________ 20
58099 ____________________________ 20
58100 ____________________________ 20
58101 ____________________________ 20
58102 ____________________________ 20
58103 ____________________________ 20
58104 ____________________________ 20
58131 ____________________________ 50
58132 ____________________________ 50
58133 ____________________________ 10
58134 ____________________________ 10
58183 __________________________ 1680
58222 ____________________________ 10
58265 ____________________________ 10
58291 ____________________________ 50
58292 ____________________________ 50
58298 ____________________________ 10
58299 ____________________________ 10
58317 __________________________ 2000
58350 ____________________________ 10
58351 ____________________________ 10
58352 ____________________________ 10
58353 ____________________________ 10
58354 ____________________________ 50
58422 ____________________________ 10
58442 ____________________________ 10
58443 ____________________________ 10
58444 ____________________________ 10
58445 ____________________________ 10
58447 __________________________ 1000
58449 ___________________________ 800
58450 _____________________________ 1
58470 ____________________________ 50
58471 ____________________________ 50
58475 ___________________________ 100
58476 ___________________________ 100
58477 ___________________________ 100
58556 ___________________________ 560
58557 ___________________________ 480
58558 ___________________________ 480
58559 ____________________________ 10
58601 ____________________________ 50
58602 ____________________________ 50
58604 ____________________________ 50
58605 ____________________________ 50
58619 ___________________________ 100
59443 ___________________________ 100
59444 ___________________________ 100
59445 ____________________________ 10
59469 ___________________________ 100
59470 ____________________________ 50
59471 ____________________________ 50
59490 ____________________________ 50
59491 ____________________________ 50
59494 ____________________________ 10
59495 ____________________________ 20
59496 ____________________________ 10
59497 ____________________________ 10
59498 ___________________________ 560
59906 ____________________________ 10
59907 ____________________________ 10
59916 ___________________________ 100
59917 ___________________________ 100
59920 ____________________________ 10
59921 ____________________________ 10
59927 ____________________________ 10
59929 ____________________________ 20
59937 ____________________________ 10
59938 ____________________________ 10
59940 ____________________________ 10
59941 ____________________________ 10
59942 ____________________________ 10
94019 ____________________________ 10
94020 ____________________________ 10
94022 ___________________________ 500
94030 ___________________________ 100
94031 ___________________________ 100
94035 ___________________________ 100
94036 ____________________________ 50
94037 ___________________________ 100
94038 ___________________________ 100
94042 ___________________________ 100
94047 ___________________________ 100
94050 ___________________________ 100
94053 ___________________________ 100
94074 ___________________________ 100
94088 ___________________________ 100
94089 ___________________________ 100
94090 ___________________________ 100
94091 ___________________________ 100
94111 ___________________________ 100
94116 ___________________________ 100
94185 ___________________________ 100
_strana
Seite
__________________ 178
__________________ 153
__________________ 153
__________________ 153
__________________ 153
__________________ 153
__________________ 153
__________________ 156
__________________ 156
__________________ 164
__________________ 164
___________________ 99
___________________ 99
__________________ 129
__________________ 102
__________________ 104
__________________ 158
__________________ 158
__________________ 136
__________________ 136
__________________ 118
__________________ 136
__________________ 136
__________________ 164
__________________ 164
__________________ 136
__________________ 107
___________________ 99
___________________ 99
__________________ 105
__________________ 105
__________________ 225
__________________ 224
__________________ 216
__________________ 158
__________________ 158
__________________ 151
__________________ 151
__________________ 141
__________________ 225
__________________ 225
__________________ 225
__________________ 104
__________________ 154
__________________ 154
__________________ 158
__________________ 158
__________________ 141
__________________ 151
__________________ 151
__________________ 106
__________________ 141
__________________ 158
__________________ 158
__________________ 154
__________________ 154
__________________ 100
__________________ 106
__________________ 106
__________________ 106
__________________ 225
__________________ 103
___________________ 97
__________________ 151
__________________ 151
__________________ 122
__________________ 124
___________________ 98
__________________ 133
___________________ 95
___________________ 95
__________________ 104
__________________ 104
___________________ 99
__________________ 126
__________________ 126
__________________ 190
__________________ 169
__________________ 202
__________________ 179
__________________ 179
__________________ 202
__________________ 202
__________________ 172
__________________ 119
__________________ 119
__________________ 202
__________________ 112
__________________ 172
__________________ 172
__________________ 168
__________________ 168
__________________ 204
__________________ 197
__________________ 173
239
Rejstřík
Artikelverzeichnis
________
94192
94193
94217
94218
94219
94221
94258
94477
94478
94479
94484
94491
95075
95113
95114
95115
95116
95117
95146
95150
95151
95164
95934
96200
96201
96234
96235
96264
96400
96401
96492
96493
96558
96561
96562
96563
96564
96565
96566
96660
96690
96691
96692
96750
96760
96779
96860
96861
96890
96934
97101
97102
97103
97104
97377
97528
97529
97537
98021
98110
98265
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 50
____________________________ 50
___________________________ 100
____________________________ 50
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 200
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
____________________________ 20
____________________________ 20
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
___________________________ 100
240
_strana
Seite
__________________194
__________________194
______________ 172, 172
______________ 172, 172
__________________113
__________________179
__________________172
__________________173
__________________173
__________________173
__________________173
__________ 140, 140, 143
__________________201
__________________194
__________________190
__________________196
__________________197
__________________188
__________________193
__________________196
__________________198
__________________192
__________________199
__________________188
__________________188
__________________192
__________________192
__________________192
__________________197
__________________197
__________________199
__________________199
__________________201
__________________197
__________________196
__________________191
__________________192
__________________188
______________ 188, 191
__________________194
__________________197
__________________194
__________________199
__________________194
__________________194
__________________197
__________________194
__________________197
__________________197
__________________199
__________________191
__________________191
__________________193
__________________193
__________________188
__________________172
__________________172
__________________112
__________________195
__________________192
__________________173
MACO
MULTI-TREND
MAYER & COMACO
BESCHLÄGE
- KOVÁNÍGMBH
s.r.o.
TUŘANKA 173
115
ALPENSTRASSE
AREAL SLATINA,
BUDOVA B
A-5020 SALZBURG
CZ- 62700 BRNO
TEL: +43 (0)662 6196-0
TEL.: +420 549 248 847
FAX:FAX:
+43 +420
(0)662
6196-1449
541
210 875
[email protected]
cz.offi
[email protected]
www.maco.at
www.maco.at
MACO
BESCHLÄGE
MACO
– KOVANIEGMBH
s.r.o.
Murgašova
HAIDHOF 23
SK-94901 Nitra
D-94508 SCHÖLLNACH
TEL +421(0)37 6515419
TEL: +49 (0)9903 9323-0
[email protected]
FAX: +49 (0)9903
9323-5099
www.maco.at
[email protected]
www.maco.de
Datum: Jänner
Obj.č.Best.-Nr.
750354 -49427
Datum- zpracování:
05/ 2009
2009
Všechna
práva a změny
vyhrazeny
Alle Rechte
und Änderungen
vorbehalten.