Na stažení

Transkript

Na stažení
19
Te c h n o l o g i c k ý
Hezké
vyhlídky
Příspěvek hosta: Prof. Dr.-Ing. Karl-Heinz Niemann
Výkonní pomocníci
Andreas Huhmann, Lennart Koch
Koncipováno počínaje deskou plošných spojů
Frank Quast
Kreativita do praxe
magazín
společnosti
HA R T ING
2
Stojíme si za skutečnými inovacemi.
Technologická skupina HARTING si stojí za inovacemi. Naše nároky jsou skutečné novinky, tedy vývoj, který přesahuje rámec pouhých modifikací výrobků. Modifikace jsou uvažovány
vždy z perspektivy existujících výrobků - perspektiva společnosti HARTING je jiná. Změny na
výrobku na základě konkrétních požadavků mají sice aplikační výhody, ale přesto pouze krátké
trvání. Skutečného náskoku před konkurencí tak nelze dosáhnout.
Philip Harting, Senior Vice President Connectivity & Networks
Jako například har-flex, řada konektorů, která představuje obrat v perspektivě o 180°. V průmyslovém propojování
zařízení existovala doposud dominantní perspektiva: technika propojování vycházející z kabelů. To bylo zdrojem nevýhod při výrobě zařízení. Společnost
HARTING postavila do popředí desku
tištěných spojů - změna perspektivy,
která představuje revoluci v oblasti propojování zařízení.
Han-Yellock® je nová, pokroková konstrukční řada, která se neorientuje pod-
„NOVÉ MYŠLENÍ umožňuje poněkud jiný pohled.“
Cílem naší strategie NOVÉ MYŠLENÍ
je vygenerování souvislé řady skutečných inovací, a tím trvalé přidané hodnoty pro naše zákazníky. Za tím účelem
jsou nutné nové perspektivy, neboť ty
jsou předpokladem pro důslednou diferenciaci. Společnost HARTING vědomě
přistoupila na nové perspektivy a NOVÉ
MYŠLENÍ a vyvíjí inovace, které představují rozhodující krok vpřed.
teligentní řešení, která čekají na Vaše
objevení.
NOVÉ MYŠLENÍ umožňuje poněkud
jiný pohled na požadavky dneška a zítřka - a dává vzniknout skutečně novým inovacím. Tak můžeme našim zákazníkům nabídnout VÍCE - VÍCE nápadů, VÍCE funkcí, PŘIDANOU hodnotu.
Společnost HARTING sází na zákazníky a spolupracovníky, kteří jsou připraveni posuzovat řešení ze zcela jiné perspektivy. Buďte přitom, možná i Vy najdete nové perspektivy! Přejeme Vám mnoho potěšení při čtení.
le stávajícího stavu. Uživatel pohlíží na
konektor jako na součást celkové instalace svého stroje nebo zařízení. Nová
perspektiva? Z celkového kontextu použití určit veškeré funkce, které vyžaduje propojování zítřka. Jedním z příkladů těchto funkcí je znásobení kontaktů. To jsme zrealizovali na Han-Yellock®
- a kromě toho ještě mnohem víc. Uvnitř
Han-Yellock® se skrývají ještě další in-
3
te c. N ews 19: R
e j s t ř í k
Obsah
Nové technologie
Aplikace
Editorial / 03
Všeuměl RFID / 32
Tvrdí hoši / 18
Potřebujeme skutečné inovace.
V budoucnosti se stane integrace RFID v
Systémy RFID vykazují po celém světě a
průmyslové výrobě standardem.
zejména v Asii razantní nárůst.
Příspěvek hosta Prof. Dr.-Ing.
Pravý urychlovač komunikace / 36
Karl-Heinz Niemann.
Fast Track Switching (FTS) společnosti
Modularizace jako pokrok
ve výrobě / 19
Výkonní pomocníci / 06
Krásné vyhlídky / 08
HARTING vykazuje významné přednos-
Díky konektorům společnosti HARTING
ti ve srovnání s konvenčním řešením pře-
dosáhl francouzský výrobce IMPIKA mo-
pínání a spínání.
dularizace svých tiskových systémů.
Řešení konektorů společnosti HARTING v
sobě spojují inovační schopnost na straně
Fantom se vrací / 30
desky plošných spojů a kontinuitu v tech-
Spojovací
nice propojování.
HARTING se uplatňuje v automatizačních
technologie
společnosti
řešeních jevištních technologií.
Univerzální a perspektivní / 12
Společnost HARTING nabízí technologií
Malí pomocníci ve 3D / 34
har-flex nové řešení konektorů.
MID umožňuje výrobu miniaturizovaných
lékařských přístrojů s rozsáhlou funkčností při současných nízkých nákladech.
4
te c. N ews 19: R
Výrobky
Nadějné světlo / 14
Krátce a stručně
Systémový skok v průmyslové
kabeláži / 27
Krátké zprávy / 22, 40
přijímače SFP s Han® 3 A SPF využívá
Přechod od neuspořádaných kabeláží ke
Hra o ceny / 42
optimálně potenciály světelných vodičů.
strukturovaným kabelovým systémům s
Přímé nasunování na optické vysílače a
Ha-VIS preLink®.
Univerzální kryt – paleta různorodých
vložek / 16
e j s t ř í k
Tiráž / 42
Veletržní termíny / 43
Rodina PushPull společnosti HARTING
se dále rozrůstá.
Závada je nežádoucí / 20
Spojuje robustnost s vynikajícími přenosovými vlastnostmi: Gigabitový modul společnosti HARTING.
Kreativita do praxe / 24
Nejnovější zprávy o Han-Yellock®.
5
te c. N ews 19: N ov é
technologie
Výkonní pomocníci
Neobvyklé technologické koncepty potřebují neustále implementaci a praktickou
dostupnost při každodenním plánování, montáži a uvedení do provozu. Nové návody
podporují uživatele při plánování a instalaci systémů PROFIBUS a PROFINET.
Vysoká odborná škola v Hannoveru intenzivně pracuje na efektivním propojení
výzkumu, vývoje a praxe.
Prof. Dr.-Ing. Karl-Heinz Niemann, University of Applied Sciences and Arts in Hanover, Faculty of Electrical Engineering and Information Technology
PROFIBUS je zřejmě celosvětově
nejúspěšnějším konceptem sběrnice,
jak s patřičnou hrdostí zjistila PI - Organizace a společnost uživatelů sběrnic PROFIBUS. Podle PI bylo do konce roku 2009 nainstalováno již více než
31 milionů sběrnic PROFIBUS. Jednoduchá struktura sběrnic PROFIBUS
skýtá jasné výhody plánování, procesů a nákladů. PROFINET má srovnatelné vlastnosti a může dosáhnout podobných úspěchů. Právě proto musí implementaci sběrnic PROFIBUS i PROFINET do automatizační techniky provázet vhodné návody, které zajistí, aby se
koncept stal úspěšným a výhody byly
účinné v průmyslové praxi.
Od roku 2003 se v Organizaci uživatelů
sběrnic PROFIBUS (PNO) zabývá pracovní skupina TC2 WG13 „Installation
Guides“ sestavováním návodů pro plánování, montáž a uvedení sběrnic PROFIBUS a PROFINET do provozu. Nyní
jsou k dispozici směrnice pro plánování,
montáž a uvedení do provozu pro sběrnici PROFIBUS a aktuálně pro montáž a uvedení do provozu pro PROFINET. Směrnice pro plánování sběrnic
PROFINET se očekává na začátku roku
2011. Výzkumníci a absolventi Vysoké
odborné školy v Hannoveru se na vývoji směrnic podíleli.
Výzkum a praxe
Stavebním kamenem pro propojení výzkumu, vývoje a průmyslové praxe je
vzdělávání budoucích inženýrů se za6
te c. N ews 19: N ov é
nickou prací mohou studenti nahlížet
do mezifiremní standardizace ve svazu uživatelů a výrobců, jako je Organizace pro uživatele sběrnic PROFIBUS.
Užitek z tohoto propojení praxe a výuky mají obě strany. VOŠ Hannover stejně jako výrobci a uživatelé z této spolupráce profitují: Studenti získají přímý přístup k ústřední technologii a jsou vyzýváni a podporováni v sestavování technické dokumentace. Uživatelské i výrobní podniky profitují z intenzivní podpory ze strany absolventů při přípravě dokumentů.
měřením na praxi. V oblasti výuky pro
odvětví procesní informatika a automatizační technika Vysoké odborné školy v Hannoveru patří k ústředním složkám výuky témata zpracování procesních dat, rozhraní procesů a průmyslové sběrnicové systémy. Navíc k těmto
úkolům ve výzkumu a výuce vede autor
pracovní skupinu „Installation Guides“
Organizace uživatelů sběrnic PROFIBUS, a sice již od jejího založení v roce
2003. To umožňuje přinášet do návodů
zkušenosti jak z výuky tak z výzkumu.
Na druhé straně je tímto propojením zajištěna zpětná vazba aktuálních technologických znalostí pro výzkum a výuku.
Absolventi VOŠ Hannover svými závěrečnými pracemi na tomto základě přispěli důležitým způsobem k sestavování směrnic pro sběrnice PROFIBUS a
PROFINET.
Budoucí inženýři se navíc díky propojení výuky a praxe učí samostatně zpracovávat technické skutečnosti a definovat je pro specifickou cílovou skupinu
(projektanty nebo montéry). Právě tato
schopnost praktické realizace technických znalostí má vedle technické kompetence velký význam pro úspěšnou
inženýrskou činnost. Paralelně s tech-
Po dokončení směrnic pro sběrnice
PROFIBUS a PROFINET mohou studenti realizovat další úkoly. Na bázi dokumentů tak mohou vzniknout např. jednotky elektronické výuky.
Směr cesty pro PROFINET
Využití směrnic je zřejmé: Publikováním směrnic pro PROFIBUS a PROFINET mají uživatelé k dispozici jasné
pokyny pro různé pracovní kroky při instalaci automatizačního zařízení. Zdroje chyb jsou tak vyloučeny. Doby plánování, montáže a uvedení do provozu se
snižují. Směrnice mohou navíc sloužit
jako definice úkonů pro udělení zakázek. Nejnovější výsledky obsahují směrnice pro sběrnice PROFINET, které byly
přizpůsobeny příslušným skupinám uživatelů (projektanti, montéři).
Směrnice o montáži sběrnic PROFINET popisuje instalaci kabelů PROFINET, vzdálenosti k ostatním kabelům a
potřebná bezpečnostní opatření. Návod
se navíc zabývá konfekcionováním konektorů pro měděné a optické kabely.
Dále jsou obsažena zadání pro uzemnění a vyrovnání potenciálu.
Směrnice o uvedení sběrnic PROFINET
do provozu nejprve představuje měřicí
přístroje a jejich využití pro kontrolu in-
technologie
stalací na bázi měděných a optických
kabelů. Následuje popis, jak lze pomocí těchto měřicích přístrojů zkontrolovat
řádnou funkci instalace PROFINET a v
jakých krocích provést přejímku. Dále
je vysvětleno, jak uvést zařízení PROFINET do provozu. Na závěr směrnice
je uveden odstavec pro hledání závad
pomocí analyzátoru sítě.
Směrnice pro plánování sběrnic PROFINET (pravděpodobný termín vydání
začátek roku 2011) Vás postupně provede celým procesem plánování na základě topologie zařízení a potřebných
přístrojů. Tímto způsobem se také zjistí požadavky potřebné ve vztahu k chování v reálném čase. Směrnice podpoří
projektanty i při výběru automatizačních
komponent a případných potřebných síťových komponent (přepínače, routery).
Směrnici doplňuje software pro odhadnutí vytížení sběrnice.
Dosud vydané směrnice
jsou k dispozici v německém a anglickém jazyce na
adrese:
PROFINET: http://www.profibus.
com/nc/downloads/downloads/­
profinet-installation-guide/display/
PROFIBUS: http://www.profibus.
com/nc/downloads/downloads/­
profibus-installation-guideline/display/
Tištěné exempláře můžete získat
u Organizace uživatelů sběrnic
­PROFIBUS (www.profibus.com).
7
te c. N ews 19: N ov é
technologie
Hezké vyhlídky
Tvar přístrojových konektorů určuje přístroj, v němž se používají. Zjednodušeně
řečeno, průmyslový přístroj představuje deska plošných spojů zabalená do pouzdra.
Konektor je v tomto ohledu vždy nedílnou součástí desky plošných spojů.
Technicky možné a ekonomicky účelné použití definuje integrace. Důsledným
způsobem vývoje je posuzování konektorů z perspektivy desky plošných spojů.
Toto logické, avšak pro průmysl nové nahlížení na konektor vede ke zcela
novým řešením na desce plošných spojů – nový způsob myšlení tudíž vyplývá
ze změny perspektivy.
Andreas Huhmann, Strategy Consultant Connectivity & Networks, Germany, HARTING Technology Group, Andreas.Huhmann@ HARTING .com
Lennart Koch, Product Manager Device Connectivity, Germany, HARTING Technology Group, Lennart.Koch@ HARTING .com
8
te c. N ews 19: N ov é
Autentický konektor desky
plošných spojů
Společnost HARTING začíná s ryzím konektorem desky plošných
spojů – konektorem, který je zásuvný a spojuje vzájemně dvě desky plošných spojů. Dříve byl tento spoj realizován oklikou přes základní desku, avšak dnes lze díky
„moderní úrovni techniky“ vzájemně spojovat jednotlivé moduly přístroje také přímo pomocí mezani-
nové techniky. Výhodou je miniaturizace a úspora nákladů.
Mezaninové konektory jsou – stejně
jako ostatní aktivní a pasivní komponenty – podrobeny identickým procesům osazování a pájení desky plošných spojů. Z toho nutně vyplývají požadavky na připojovací techniku. Konektory se osazují takzvaným
„pick and place“ a pájí se přetavením. Příprava desky plošných spojů přitom nesmí obsahovat žádné individuální procesy pro konektor jako
např. vrtání otvorů pro zapojení kontaktů.
Všechny tyto požadavky na mezaninové konektory jsou logicky přesvědčivé a představují akceptované průměrné parametry tohoto výrobku.
Společnost HARTING se rozhodla na průmyslovém trhu pro rastr kontaktů 1,27 mm pro konektor,
který je spolehlivý z hlediska průmyslových aplikací a který zároveň podporuje miniaturizaci. Tento rastr již potvrdil svoji mechanickou způsobilost v průmyslu a splňuje navíc podmínky pro maximální přenosový výkon. Pro individuální požadavky průmyslu na provedení konektoru nabízí společnost
HARTING řadu konstrukčních tvarů a počtů pinů. A ještě něco! Individuální provedení se díky modulárnímu konceptu nástrojů stává
standardní součástí.
Tím se tyto miniaturizované a autentické konektory desek plošných spojů
stávají základním kamenem pro novou konektivitu přístrojů.
technologie
Kratší inovační cykly
Desky plošných spojů jsou vzhledem
k instalaci podrobeny kratším inovačním cyklům. Klasické propojovací konektory jsou oproti tomu dlouhodobé výrobky, které určuje technologie vlastních rozhraní. V oblasti sběrnic tak v průmyslu 20 let působila fyzika RS 485 s 9 pólovým DSub konektorem. Také konektory na
základní desce navazují na inovační
cykly technologie základních desek.
Z hlediska kompatibility proto několik
generací desek plošných spojů lpělo na určitých konceptech konektorů. Oprávněně, neboť nekompatibilní změna by byla pro uživatele nepřijatelná.
Obor mezaninových aplikací je zde
svobodnější, protože konektory se
používají k vnitřnímu uspořádání přístrojů. Tato svoboda znamená, že se
koncepty musí zaměřovat pouze na
dokonalé uspořádání přístrojů – a že
to také dovedou. Kompatibilita se zde
neřeší.
Avšak tak úplně jednoduché to není.
U rozhraní vystupujících z přístroje
je průmysl odkázán na dlouholetou
kompatibilitu, aby byla v praxi umožněna snadná a rychlá instalace i za
nejnáročnějších podmínek. Budoucí
řešení tudíž musí splňovat rámcové
podmínky pro krátké inovační cykly
uvnitř přístrojů na jedné straně a stálost tvaru konektorů vně přístrojů pro
snadnou instalaci na straně druhé.
Čisté řešení instalace
To však ještě není všechno: Současné rozšířené svorkovnice do
plošných spojů dokládají již svým
9
te c. N ews 19: N ov é
technologie
názvem, že tato připojovací technika byla pro desky plošných spojů vyvinuta z řadové svorkovnice.
Její konstrukce je proto motivována
nacvaknutím na montážní lištu DIN.
Tato průmyslová připojovací technika přístrojů byla vyvinuta pro instalaci ve skříňovém rozvaděči. I když
se svorkovnice zmenšily a modifikovaly pro připojení na desku plošných
spojů tak, aby je bylo možné pájet –
základní koncept svorkovnice, nastavení bit po bitu a připojení jednotlivých vodičů zůstává bez změn.
Dnes představují svorkovnice do
plošných spojů a konektory desek
plošných spojů velké portfolio řešení, která nejsou optimální ani pro design desek plošných spojů ani pro
výrobní proces.
Faktem však zůstává, že svorkovnice do plošných spojů zastupují připojovací techniku zcela akceptovanou pro jednotlivé vodiče. Svorkovnice se přibližuje k přístroji ze světa
instalace a přenáší na přístroj svoncepty. Tyto instalační aspekty jsou
rozhodující pro instalaci přístroje u
koncového zákazníka. Čistě mezaninové řešení nelze konfekcionovat
pro dané prostředí. Pokud by cesta
končila u mezaninového konektoru,
nebylo by možné jeho všeobecné
použití v průmyslových přístrojích.
10
„Předností je miniaturizace a úspora nákladů.“
Metamorfóza
Mezaninový konektor, jak již bylo popsáno, nastavuje normy pro řešení
na desce plošných spojů. Primárně
přitom jde o flexibilní design a proces
zpracování. Avšak normy pro instalaci dnes určují průmyslové konektory. Požadavkem je: spojit to nejlepší
z obou světů.
lační strany jsou normy instalační
technologie HARTING. Společnost
HARTING čerpá ze své padesátileté
zkušenosti v této oblasti. Vedle jednoduché závitové přípojky nebo zamačkávací technologie pro jednotlivé vodiče a kabely etablovala firma
HARTING další inovativní technologie pro připojení:
Jde to. Konektor má dvě strany, které mají u mezaninového konektoru
identickou techniku připojení. Společnost HARTING učinila ze strany
plošných spojů konstantu a nahrazuje druhou stranu mezaninového konektoru instalační nebo kabelovou
stranou. Tím je dosažena metamorfóza mezaninového konektoru – vznikají konektory „board to cable“ a „board to wire“. Novými normami insta-
1. HARAX®: Svorkové připojení pro
průmyslové kabely, u něhož dochází v jednom pracovním kroku
ke kontaktu všech žil kabelu bez
odizolování.
2. Q
uick Lock: Pružinová připojovací
technika, která po aktivaci šroubovákem zajistí pevný kontakt pomocí pružiny a nabízí snadnou manipulaci i pro proud vyšší než 16 A.
te c. N ews 19: N ov é
3. p
reLink ®: Připojovací technika pro
stíněné systémové kabely, kterou
lze použít pro maximální přenosový výkon (10 gigabitů).
Tím se z mezaninového řešení firmy
HARTING stává všeobecná řada pro
připojovací techniku přístrojů. Pokud
jsou všechna interní a externí rozhraní přístroje na straně desky plošných
spojů provedena jednotně, je výsledkem významná optimalizace procesu, neboť se tak zabrání rizikům a
nadbytečnosti – od návrhu přes výrobu až po opravy.
spektivy desky plošných spojů a tím
z pohledu zákazníka, zjistíme významný rozdíl oproti konvenčním řešením. Konektorová řešení společnosti HARTING se mohou řídit inovačními cykly desek plošných spojů a měnit se tam, kde jsou konkurenční výhodou krátké inovační cykly. S připojovací technikou s možností konfekcionování pro dané prostředí vznikají stálá řešení pro všech-
technologie
na interní a externí rozhraní přístroje. Konektorová řešení společnosti
HARTING tak spojují schopnost inovace na straně desky plošných spojů a kontinuitu v připojovací technice.
Tím vzniká stále větší užitek pro zákazníky. Přesné řešení
Jasným cílem konektivity přístrojů firmy HARTING je poskytnout výrobci
univerzální řešení pro plošné spoje
na straně jeho přístrojů, aby splňovalo současné a budoucí požadavky na
průmyslové přístroje, např. na řízení.
Tyto konektory desek plošných spojů
se zavádí do standardního výrobního
procesu bez dalších technologických
kroků. Nehrozí nebezpečí poškození desek plošných spojů na základě
dalšího osazování a pájení. Miniaturizace konektorů trvale podporuje snahy o miniaturizaci výrobce přístrojů.
Kompetence společnosti HARTING
pro instalační technologii poskytuje výrobci přístrojů široké spektrum
připojovací techniky pro jeho přístroj.
To mu umožňuje zjednodušit instalaci přístroje také pro jeho zákazníky. Vedle výhody nižších nákladů při
výrobě tak existují další možnosti diferenciace.
Změna a kontinuita
Rozhodujícím měřítkem pro konektory přístrojů jsou desky plošných spojů. Díváme-li se na konektory z per-
11
te c. N ews 19: N ov é
12
technologie
te c. N ews 19: N ov é
technologie
Univerzální a
perspektivní
Trend miniaturizace při současném růstu funkčnosti u
plošných spojů trvá i nadále. Společnost HARTING nabízí
s produktem har-flex nové řešení konektoru, které již dnes
splňuje budoucí požadavky.
Andreas Springer, Global Product Manager, Germany, HARTING Technology Group,
Andreas.Springer@ HARTING .com
Růst funkčnosti a komplexnosti na
úrovni plošných spojů vyžaduje nové
inovativní systémové komponenty, které podporují trend miniaturizace. Menší, tzv. „boxové architektury“ v budoucnu částečně nahradí nebo doplní současné velké a těžké systémy základních desek.
Proto neustále roste potřeba rychle použitelných, flexibilních, levných a prostorově úsporných řešení.
Flexibilita a odolnost
Společnost HARTING svým řešením
har-flex důsledně realizuje novou koncepci nástrojů a nabízí tak největší možnou flexibilitu co se týče různých variant pólů. Na bázi rastru 1,27 lze v binárních krocích obdržet 6 až 100-pólové varianty. Speciální fixace SMT zajišťuje odolné spojení s deskou plošných
spojů a pomáhá přitom zachycovat síly
vznikající při připojování a odpojování
konektorů a snižovat tak zatížení pájených kontaktů.
Rozmanitost a účinnost
Pro mezaninové aplikace jsou k dispozici přímá provedení ve čtyřech různých výškách umístění desek, s nimiž
lze přemostit paralelní odstupy desek plošných spojů od 8 do 13,8 mm.
Řadu výrobků HARTING har-flex doplňují rovněž kabelové konektory a zalomená provedení, které nabízejí ne-
spočet možností kombinací pro nejrůznější aplikace. Vysoká hustota kontaktů na bázi rastru 1,27 mm a možnost
použití počtu pólů přesně dle potřeby
příslušné aplikace umožňují konstruktérům efektivněji využívat drahý a velice omezený prostor na desce plošných spojů.
Zpracovatelnost produktů
V páskovém balení jsou konektory
har-flex technologie SMT spolehlivě
chráněny proti vnějším vlivům a odpovídají také nejvyšším nárokům na jednoduchou zpracovatelnost. Takzvané „pick
and place“ (vyber a ulož) desky umožňují plně automatické osazení plošných
spojů. Teplotně odolné materiály izolačního tělesa ve spojení s kompletně odzkoušenou, vynikající koplanaritou kontaktů zaručují spolehlivou pájitelnost konektorů.
Systém HARTING har-flex důsledně
spojuje jednoduché automatické zpracování s vysokými požadavky na kvalitu a efektivním zpracováním.
Nová mezaninová řada výrobků
har-flex doplňuje již léta osvědčené řady
konektorů v oblasti propojování zařízení. S kompletní řadou výrobků har-flex
nabízí společnost HARTING řešení pro
všechny aplikace „board-to-board“, které vyžadují efektivní a odolná spojení s
úsporou místa.
13
te c. N ews 19: V ý ro b k y
Nadějné světlo
V infrastruktuře dnešních technologií přenosu signálu pro mobilní telefony nahrazují
optické vodiče stále více tradiční koaxiální kabely. Při přímém trasování na optické
transceivery SFP pomocí transceiverů Han® 3 A SFP se optimálně využívá potenciálu
optických vodičů a toto trasování je koncipováno do vnějších prostor.
Rainer Bussmann, Senior Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Rainer.Bussmann@ HARTING .com
Jasné příčiny technologického pře-
chodu z koaxiálního kabelu k optickému vodiči, který se momentálně používá v technologiích přenosu signálu mobilních telefonů a dalších komunikačních oborech, lze nalézt v koncepci optického vodiče. Koaxiální kabely, kterými se realizuje spojení mezi základovou stanicí a anténou, vykazují řadu nevýhod, jako např. ztrátu vedení, vysoké náklady a velké profily kabelů, kterým se lze u optických kabelů vyvarovat. Přechod na optické vodiče je tedy
z technologických a ekonomických důvodů nevyhnutelný.
S
používáním
optických
vodičů
přímo
souvisí
používání tzv. optických SFP transceiverů ve vnějších anténních zařízeních
a koncových zesilovačích (RRH –
Remote Radio Heads). Zkratka SFP
(Small Form Factor Pluggable) představuje výkonné elektro-optické měni-
če, které se používají v optických sítích
k přeměně elektrických signálů na optické a naopak. Výhodou tohoto transceiveru je snadná výměna v případě nutnosti servisu díky konektorovému provedení. Transceivery však musí
mít řadu vlastností a odolávat extrémnímu trvalému namáhání ve vnějším prostoru.
Profil zatížení
Životnost základové stanice činí řádově
15 let, což je doba, ve které SFP transceivery obecně přestanou fungovat a
musí být vyměněny. Výměna však musí
být možná bez otevírání pláště, a navíc
být proveditelná snadno a rychle, neboť probíhá např. ve vnějším prostoru
ve velké výšce na vysílačích. K tomu je
zapotřebí speciálních konektorů.
K zajištění řešení, které lze takto zatěžovat, je nutné splnit dva zásadní požadavky. Prvním z nich je vyrovnávání tolerance pro optické LC kontakty na straně kabelu. Dále je nutné nalézt pro konektor používaný ve vnějším prostředí
vhodné materiály a povrchy.
Společnost HARTING realizuje s konektorem Han® 3 A SFP koncept s vysokou výkonností. Konektor Han® 3 A
SFP lze zapojit u nových stanic k přenosu signálu mobilních telefonů poslední generace přímo na optický SFP
transceiver. Zaručuje bezpečné spoje-
14
ní s krytím IP 65 a IP 67. Kromě toho
tento konektor nabízí robustní provedení, splňuje požadavky na vyrovnávání
tolerance a vyznačuje se snadnou manipulací.
Vyrovnávání tolerance
Vlastnosti SFP transceiverů byly definovány v dohodě Multi-Source-Agreement (MSA). Touto dohodou má být
zajištěna kompatibilita transceiverů od
různých výrobců. V dohodě MSA však
nebyly stanoveny ani optické osy ve
směru y ani poloha vysílacího/přijímacího prvku ve směru z. Proto transceivery od různých výrobců vykazují rozdíly v řádu několika milimetrů ve směru z a více než jeden milimetr ve směru
y. Protože však optické kontakty musí
být provedeny velmi precizně, aby bylo
možné realizovat spojení s minimálním
útlumem, má konektor za úkol vyrovnávat v dostatečné míře tolerance.
Konektor Han® 3 A SFP tedy nabízí
zvláštní řešení: oba LC kontakty jsou
v průběhu konfekcionování kabelu protaženy pláštěm Han® 3 A a zafixovány do izolačního tělesa. Izolační těleso má pružné uložení, takže tolerance lze vyrovnávat ve směru zastrčení
v rozsahu milimetrů. Vyrovnávání v optické ose zajišťuje kloub, který dává izolačnímu tělesu dostatek manévrovacího prostoru. Navíc je zde osazen obvodový límec, který chrání citlivé optické
te c. N ews 19: V ý ro b k y
V ÝHODY
• Venkovní použití
•Snadná výměna v případě potřeby
•Nová technologie připojení pro
FTTA (Fibre-to-the-Antenna)
kontakty a slouží k zavádění. Konektor
Han® 3 A SFP lze tedy připojit na SFP
transceiver i za mimořádně nepříznivých okolností.
Povrch a materiály
Vzhledem k používání
ve vnějším prostranství musí konektor plnit svoji funkci jako
rovněž jako ochranný
plášť po celou dobu
své životnosti a při nepříznivých povětrnostních
vlivech. Nejkritičtější jsou přitom škodlivé plyny jako ozon, UV
záření a korozívní srážky. Robustní
povrch pláště konektoru Han® 3 A SFP
z tlakového odlitku je z tohoto důvodu
opatřen zvláštním niklovým povlakem.
Zamykací tyč je přitom provedena z nerezu. Těsnění vystavená ozonu a UV
záření jsou provedena z materiálů jako
např. EPDM, které si uchovávají pružnosti po řadu letech.
15
te c. N ews 19: V ý ro b k y
Univerzální kryt –
paleta různorodých vložek
Rodina HARTING PushPull rozšiřuje svoji nabídku vložek, tentokráte o USB interface,
v novém kontejnerovém konceptu.
Matthias Fritsche, Global Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Matthias.Fritsche@ HARTING .com
Konektory
HARTING PushPull
upřednostňují již léta vývojoví pracovníci přístrojů i uživatelé. Důvodem je
jednoduchá, bezpečná a intuitivní koncepce ovládání, kompaktní a robustní konstrukční forma s vysokou třídou ochrany (IP 65/67) a disponibilita
funkčních kontejnerů pro data, signály
a přívod proudu. Díky těmto funkčním
kontejnerům lze přizpůsobit systém konektorů PushPull jednoduše a rychle
měnícím se oblastem použití a potřebám trhu.
Koncepce je neustále dále rozvíjena.
Poslední krok: Integrací USB nástavců
pro USB 2.0 typ A a B a rovněž USB 3.0
typ A zdůrazňuje společnost HARTING
připravenost systému PushPull na budoucnost.
Sběrnice Universal Serial Bus (krátce USB) zahájila svůj vítězný tah na
trhu zákaznických a kancelářských
aplikací. Velkou výhodou rozhraní
USB je kombinace přenosu dat a přívodu proudu v jednom hybridním roz-
hraní. Díky tomu je pro mnoho zařízení zapotřebí pouze jednoho rozhraní. Integrací nástavců USB v konektorech PushPull se slučují výhody rozhraní USB a řešení PushPull. Rozhraní USB je použitelné bez omezení pro
průmyslové aplikace. K tomu společnost HARTING nabízí pro vývojové
pracovníky strojů a uživatele jednotný
produktový sortiment od přizpůsobené zdířky plošného spoje až k systémovým kabelům způsobilým pro průmyslové použití (obr. 1).
Obr. 1: Sortiment výrobků PushPull USB společnosti HARTING na jeden pohled - nabídka ucelených řešení od integrace zařízení po systémové kabely
16
te c. N ews 19: V ý ro b k y
mi spoji adaptérů. Stěnové průchodky s
plošnými spoji adaptérů a vnitřními přípoji na konektoru plošného spoje, např.
připojení kabelu plochým páskem (obr.
3), lze podle daného projektu individuálně přizpůsobit požadavkům pracovníka, který vyvíjí daný přístroj.
Obr. 2: Stěnové průchodky PushPull USB společnosti
HARTING pro použití ve strojírenství a stavbě rozvaděčů
Zvláštní pozornost byla při vývoji produktů s USB rozhraním PushPull věnována snadné integraci zařízení. Uživa-
Tato forma integrace přístrojů se uplatňuje tehdy, kdy je stávající provedení
přístrojů opatřováno pláštěm k použití v drsných podmínkách s vysokou tří-
„Přenos dat a napájení v hybridním rozhraní.“
telé tak mají k dispozici součástky, které jsou sladěny na příslušné požadavky. K použití ve skříňových rozvaděčích, řízení, jako např. v konstrukci strojů a zařízení, mohou sáhnout až k předem smontovaným stěnovým USB průchodkám PushPull připraveným k použití (obr. 2). Tyto průchodky jsou k dispozici jako propojovací člen zdířka-zdířka nebo jako verze s vnitřními připojovacími kabely.
Stěnové průchodky se používají k vyvedení vnitřního rozhraní USB ven z řízení nebo v průmyslových PC v rámci servisu. K přímé integraci zařízení používají vývojoví pracovníci jednotlivé komponenty a stěnové průchodky s plošný-
dou ochrany – hospodárné a rychlé řešení pro integraci přístrojů u malých sérií a zákaznicky specifických řešení. U
velkých sérií je efektivním řešením přímá integrace rozhraní na hlavním plošném spoji. K tomu má zákazník k dispozici jednotlivé součásti, jako např. USB
zdířky, montážní adaptér a nástavbové pouzdro. Aby se rozhraní pro přívod
proudu, RJ45 a USB umístila s úsporou
místa a opticky v řadě, umístí se USB
zdířky s adaptérem způsobem zohledňujícím montážní rozměry zdířek RJ45
a zdířek napájení na plošném spoji zákazníka (obr. 3).
Produktový sortiment je doplněn o
vhodný systémový kabel s oboustran-
Obr. 3: Příklady integrace zařízení pro rozhraní PushPull
USB společnosti HARTING
ně konfekcionovanými USB konektory PushPull, jednostranným PushPull
USB, otevřeným koncem kabelu nebo
IP 20 zástrčkou na druhé straně kabelu. Všechny konektory jsou provedeny s
robustním obalem.
Všechny systémové kabely a řešení k
přístrojové integraci jsou k dispozici pro
USB 2.0 typ A a B a pro USB 3.0 typ
A. Veškerá USB rozhraní PushPull jsou
kompatibilní podle USB specifikace také
s kabely IP 20, které jsou běžně k dostání. Tak mohou být do USB rozhraní
PushPull zasouvány k servisním účelům
také externí ovládací přístroje nebo velkokapacitní paměti pomocí připojovacího kabelu IP 20.
V ÝHODY
•Snadná integrace přístrojů
•Bezpečný a intiuitvní koncept
obsluhy
•Koncept funkčního kontejneru pro
data, napájení a signály
17
te c. N ews 19: A pli k ac e
Tvrdí hoši
Systémy RFID vykazují globálně a zejména v Asii razantní růst.
Řešení HARTING PushPull umožňuje systémům RFID bezpečné použití ve vnějším prostředí.
SangJin Kang, Senior Sales Manager, Telecom, Korea, HARTING Technology Group, SangJin.Kang@HARTING .com
Choi Myung-Gi, Senior R&D Manager, NessLab
Razantně rostoucí trhy
Prognózy předpovídají vynikající růstová data. Globální trh technologie RFID
(Radio Frequency Identification) podle
nich dosáhne v roce 2012 objemu 8,4
miliard amerických dolarů. Jen v samotné Jižní Koreji byl růst v minulých letech
mimořádný. Pro asijsko-pacifický region očekává společnost Frost & Sullivan
pouze do roku 2015 objem 540 milionů
amerických dolarů.
Přicházející trhy RFID
Růst je dále podporován rozsáhlými investicemi podniků a vlád do vývoje a
výzkumu. Přitom lze v budoucím vývoji identifikovat konkrétní priority. Za
prvé je technologie RFID považována
za strategickou investici, protože se zde
jedná o rychle rostoucí trh, který mimoto
obsazuje technologicky klíčové pozice.
Za druhé je nalézáno stále více oblastí uplatnění. Za třetí neustále roste poptávka v obou centrálních tržních seg-
18
Řešení HARTING PushPull splňují požadavky třídy ochrany IP 65/67 a jsou
charakteristická vysokou odolností
vůči vibracím. Tím je zaručeno použití ve vnějším prostředí, např. u karosérie vozidel. Další důležitou výhodu pro
zákazníka představuje globální dostupnost podpory HARTING.
600
Revenues (5 Million)
Obr. 1: Snímací zařízení RFID „NL-RF2000“
Korea jako trh RFID
Jedno z inovačních seskupení se nachází v Asii
v Jižní Koreji v Daedech
Valley. Tam kromě jiných
hightech-podniků operuje
také IT společnost NESSLAB, založená
v roce 2002, která si udělala jméno mobilním čtecím zařízením RFID. Společnost NESSLAB nasadila řadu produktů HARTING, které se vyznačují výkonností, možností velkého vytížení a vysokými třídami ochrany. Společnost Nesslab se přitom zaměřuje především na
řešení HARTING PushPull – na konektory HARTING PP RJ, PP Power (DC),
R23. Po úspěšném splnění mimořádně
přísných zkušebních postupů dosáhla společnost HARTING Korea v posledním roce stavu kvalifikovaného dodavatele pro NESSLAB a dodává této
společnosti veškerou spojovací techniku (Power a Signál) z jednoho zdroje.
Toto generuje v dodavatelském řetězci
­NESSLAB řadu výhod. V květnu 2010
byla zahájena dodávka výrobků. Celkový potenciál první řady činí 1 000 sad a
zákazník již oznámil další projekty.
40
30
400
20
200
10
2005 2006 2007 2008 2009 2010
2011
2012
2013
2014
Revenue Growth Rate in %
mentech zdravotní techniky a volného času.
Jako centrální využití platí použití v mobilních navigačních systémech a v
textilním průmyslu.
2015
Year
Obr. 2: Prognóza obratu RFID pro oblast Asie a Tichomoří. Zdroj: Frost & Sullivan
te c. N ews 19: A pli k ac e
Modularizace jako pokrok
ve výrobě
Průmyslové tiskové systémy zajišťují nejvyšší kvalitu při označování a povrchové úpravě
výrobků. Francouzský výrobce IMPIKA mohl díky konektorům společnosti HARTING
uskutečnit modularizaci svých tiskových systémů.
Hassan Ouraghi, Industrial Product Manager, France, HARTING Technology Group, Hassan.Ouraghi@ HARTING .com
Společnost IMPIKA, sídlící poblíž
Modularizace jako rozhodující
pokrok ve výrobě
Kompletní tiskový systém se skládá minimálně z tiskové hlavy
a ovládací skříně. V minulosti vedla společnost IMPIKA optické kabely, pneumatické hadice a elektrické kabely kabelovými
plášti a od konektorů zcela upustila. Teprve integrací jednoho
z propojovacích modulů z řady Han-Modular ® bylo umožněno
modulárně strukturované řešení. Tiskovou hlavu lze nyní oddělit od zbývajícího systému, montáž systému je nyní rovněž
snazší, stejně jako oprava tiskové hlavy – při exportním podílu 70 % jsou toto snad rozhodující pokroky ve výrobě.
Pantone
2707 C
Pantone
2717 C
Pantone
2727 C
Pantone
Blue 072 C
Pantone
2747 C
Pantone
2767 C
Díky rozsáhlým investicím do výzkumu
a vývoje mohl obrat společnosti IMPIKA růst i v období hospodářské krize.
Mezi zákazníky společnosti IMPIKA
patří v první řadě tuzemské i zahraniční průmyslové koncerny, ale též francouzská státní tiskárna, která pomocí techniky společnosti IMPIKA tiskne
technické průkazy vozidel pro Francii.
Dalším důležitým velkoodběratelem je
výrobce lyží, společnost ­Rossignol,
která realizuje potisk svých lyží pomocí
tiskáren společnosti IMPIKA. Kromě toho používají i některé
vlády evropských států pro tisk svých cestovních dokladů tiskové systémy dodávané společností IMPIKA.
Pantone
2757 C
Marseille, patří v mezinárodním měřítku k předním výrobcům průmyslových
tiskových systémů. Vycházeje z technologie inkoustových tiskáren, společnost IMPIKA vyvíjí, vyrábí a uvádí na
trh černobílé a barevné tiskové moduly, jakož i komplexní řešení pro tisk.
Společnost IMPIKA využívá řadu výrobků společnosti HARTING: Han® SC se používá k nastavení množství inkoustu nanášeného na podkladní materiál. Elektrické standardní moduly Han® se používají pro řízení čisticí stanice tiskových hlav.
Kryt konektoru Easy-Hood společnosti HARTING umožňuje
díky svému konstrukčnímu provedení ze dvou dílů mnohem
jednodušší kabeláž, což přináší při komplexních aplikacích
podstatné výhody, jak je tomu například u společnosti ­IMPIKA
při používání rozvodů optických vláken, stlačeného vzduchu
a elektrických rozvodů. Konfekcionování celé kabeláže se realizuje u divize společnosti HARTING ve Francii. Dodáván je
kabelový systém připravený pro použití, který lze namontovat
mezi tiskovou hlavu a řídící jednotku. 19
te c. N ews 19: V ý ro b k y
Závada je nežádoucí
Síť nezadržitelně dobývá automatizační a řídicí technologie a používá se rovněž u drážní
techniky, a to rovněž za velmi obtížných podmínek. Modul HARTING GigaBit spojuje
robustnost s vynikajícími přenosovými vlastnostmi.
Dr. Achim Brenner, Director Simulation Technique, Germany, HARTING Technology Group, Achim.Brenner@HARTING .com
Vznik sítě...
Síť ethernet je myšlenka pocházející
ze 70. let nehledě na to, komu je připisována – zda Normanovi Abramsonovi z univerzity Hawaii nebo Bobovi Metcalfeovi ze společnosti Xerox Parc ve
městě Palo Alto. V následných desetiletích již byl ethernet v každém případě na vítězném tažení. Ohromující je
přitom skutečnost, že původní koncepce řešení (společný datový kanál včetně rozpoznání kolize) až do dnešní chvíle prakticky nevyžadovala žádnou úpravu. Díky modulárnímu provedení – vrstva přenosu bitů a protokolové vrstvy
jsou nádherně odděleny – dokázala tato
technologie trvale profitovat z pokroku v
oblasti přenosových vrstev.
Konektor RJ45 dobývá
kanceláře ...
K vrstvě přenosu bitů patří mimo jiné kabely a konektory. Přitom hraje významnou roli kabeláž tažená přes diferenciální vedení. V oblasti konektorů představují největší výzvy minimalizace tlumení
zpětného chodu a přeslechový útlum. V
kancelářském prostředí se nejvíce používá konektor RJ45. Standard RJ45 přitom popisuje jak typ konektoru tak konkrétní vybavení vodiči. Konektor zavedla do komunikačních technologií v roce
1970 společnost Bell Systems. Systém
měl být mechanicky a elektricky kompatibilní s dalšími typy RJ. Tak lze rovněž
vysvětlit jeho obsazení kolíky.
Počínaje prvním vodičovým párem
(kontakt 4 a 5) měly všechny další páry
pokračovat symetricky směrem ven (pár
2: kontakt 3 a 6). Již brzy však bylo jas20
te c. N ews 19: V ý ro b k y
né, že tento postup má negativní vliv na
přeslechový útlum, takže se pro pár 4
a 5 začaly používat kontakty 1,2 a 7,8.
Zachováno bylo kritické rozmezí mezi
párem 1 a 2.
Industrial ethernet – nebude
to snadné...
V průmyslu a drážní technice musí spojovací technologie čelit mnohem větším
výzvám než u kancelářských technologií. Rozdílem je vliv na životní prostředí a dodatečný přenos výkonu. Se
systémem Han-Modular ® společnost
HARTING vyvinula produkt přesně
pro tento náročný segment trhu. ­Modul
­GigaBit se přitom používá pro aplikace s vysokou mírou přenosu dat. Pod
ochranou kovového pláště z tlakového
odlitku lze vzájemně kombinovat signálové a výkonové kontakty.
Minimalizace přeslechového
útlumu
Chování při přeslechovém útlumu lze
zlepšit několika přístupy. Přitom je nutné
z historických důvodů kriticky nahlížet
Případ
Zlepšení NEXT při
100 MHz
2 – oddělené páry
12.6 dB
3 – zdvojený odstup párů
25.5 dB
4 – uspořádání jako
(73 dB), teoreticky > ∞
Reflexe signálu
K optimalizaci útlumu reflexe byl sestaven simulační model konektoru, na kterém byly optimalizovány všechny relevantní parametry. Lze z něj vyčíst vysokou jistotu prognózy (obrázek 3). Zde
jsou zobrazeny výsledky simulace, včetně naměřených hodnot.
Modul HARTING GigaBit spojuje robustnost s vynikajícími přenosovými
vlastnostmi. Jak ukazují měření, simulované hodnoty byly potvrzeny v praxi. Data útlumu zpětného toku a přeslechového útlumu splňují požadavky podle Cat 6A . Modulu GigaBit od společnosti HARTING se tedy otevírá široké spektrum uplatnění.
hvězdicová čtyřka
5 – stíněné uspořádání
ho řešení, které se uplatňuje u produktů, ukazuje optimální chování přeslechovému útlumu pouze hvězdicová čtyřka.
(6150 dB), teoreticky > ∞
Tabulka 1: Zlepšení společnosti NEXT ve srovnání
s referenčním uspořádáním 1
Hodnoty vypočtené pro případ 4 a 5 leží
ve „výpočtovém šumu“ – odchylka od teoretické hodnoty je způsobena omezenou přesností modelů. Kromě stíněné-
Schematic arrangement
-20
0
1 – „RJ45“ 3.6 > 4.5
3 – Spacing x2
4 – „Star quad“
5 – Shielded
Obr. 1: Prověřovaná uspořádání kontaktů
(ORANŽOVÁ - rušivá dvojice)
NEXT (dB)
2 – Pairs separated
1
-20
2
3
-40
RL (dB)
Case
na stávající uspořádání páru 1 a 2 konektoru RJ45, neboť diferenciální páry,
které se vzájemně ovlivňují, leží v sobě.
Jak uvádí obrázek 1, byla geometrie
uspořádání s ohledem na blízký přeslechový útlum podrobena zkoušce (válcový vodič, průměr vodiče 2,5 mm, odstupová vzdálenost 5 mm, délka 40 mm).
Referenční uspořádání 1 přitom představuje nejhorší možný případ (jako
RJ45, pár 2 za párem 1). Tabulka 1 / obrázek 2 uvádí vypočtená zlepšení resp.
data NEXT:
-30
Measurement (min.)
Measurement (max.)
SPICE simulation
-40
-60
-80
4
0
200
400
600
Frequency (MHz)
Obr. 2: Simulovaná data uspořádání
1 až 4 společnosti NEXT
800
1000
-50
0
100
200
300
Frequency (MHz)
Obr. 3: Tlumení zpětného přenosu jako
funkce frekvence
21
t e c . N e w s 19 : K r át c e
a s tr u č n ě
Krátké zprávy
Konektory pro ponorky
d Oonincx, Product Manager, Netherlands, HARTING Technolog y Group,
A
Ad.Oonincx@ HARTING .com
Han ® A a Han-Modular® Eco používané v ponorkách
S myšlenkou vyrobit „kvalitní, obratné,
bezpečné, pohodlné a levné podmořské plavidlo“ byla v roce 2005 v Nizozemsku založena společnost U-Boat
Worx. Její ponorky známé pod označením C-Quester a C-Explorer jsou nejuniverzálnější a nejefektivnější ponorky své třídy. Všechny modely certifiko vala společnost pro klasifikaci lodí Germanischer Lloyd, která kontroluje konstrukci, stavbu a nejpřísnější testy každé nově postavené lodi s cílem dosáhnout maximálních možných bezpečnost-
ních norem. Vysoká kvalita a promyšlené funkce výrobků jsou pro společnost
U-Boat Worx maximální prioritou.
Aby se zkrátila doba montáže, používá
tato společnost do svých řešení řady ko®
nektorů Han® A a Han-Modular Eco
od společnosti HARTING, které jsou
vždy podle požadovaných funkcí vybaveny různými vnitřními mechanismy.
Jednou z výhod je plastové pouzdro s
®
nízkou hmotností. Řadu Han-Modular
Eco lze přitom kódovat, takže je vyloučena chybná montáž.
Konektory od společn
osti HARTING garantu
jí
bezpečnost v řízení vz
dušného provozu
Tomas Ledvina, Produc
t Manager, Czech Republ
ic, HARTING Technolog y
Daniel Mudruňka , Chief
Group, Tomas.L edvina@
Designer, Era Cor poratio
HARTING .com
n
Stále více organizací zaj
išťujících letecký provoz
po ce lém světě používá tzv.
multilateraci – vícepozi
ční
pasivní sledovací systém, kte
rý s využitím signálů pa
lub
ních
transpondérů vyhodno
cuje v reálném čase po
hyb
letadel. Společnost Era, a.s
., dceřiná společnost firm
y SRA
International se sídlem
v České republice, vyr
ábí multilaterační systémy s d
osahem až 200 námo
řní
ch mil,
schopné sledovat sim
ultánně až 400 cílů s
pře
sností
od 10 do 150 m.
Přijímací stanice jsou
opatřeny hermeticky
uzavřenými moduly, které fungu
jí v teplotním rozmezí
-40 °C až
+60 °C při vlhkosti vzd
uchu až 100 % a za ná
ročných
22
provozních podmínek.
Mezi další požadavky
patří vysoká mechanická odoln
ost a používání způsob
ilých elektrických rozhraní.
Společnost Era se u
propojení univerzální
ch modulů
v přijímacích stanicích
spoléhá na kvalitu a sp
olehlivost
konektorů Han ® 3 A.
EMC verze, které spole
čn
ost Era
využívá, posky tuje kry
tí IP 65/67, které je ne
zby
tné
pro
zapouzdření rozhraní
za nepříznivých podm
ínek, a vyznačuje se vynikajícími
vlastnostmi EMC, které
zaručují
bezporuchov ý provoz
i v přítomnosti elektrom
ag
ne
tického smogu. Jak proká
zal reálný test, může
sys
tém
odolat i zásahu bleskem (10
kA), aniž by se přitom
poškodil.
t e c . N e w s 19 : K r át c e
a s tr u č n ě
Motor
o
Han ® vé konektor
24 HP
y
R
F r ank
B öh m a
nn , P r
H A RT
o du c t
ING Te
Ma n a g
chnolo
er
g y Gro
up, F ra , G er many,
nk .Boe
hm ann
@ HAR
T
ING .c o
Ke sn
m
ížení
č
a
su pro
ných n
stojů
ákladů
a s tím
v dr á ž
komp
spoje
ní tech
letně
n
m
ice jso
ěněny
né v ý h
ků v r
u č ast
otočn
o dy p
ámc i
o
é
ředev
p
podvo
rácí ú
S
m e ná
tínicí
ším u
zky vla
dr žby
, že t r
o
stíněn
p
le
a
t
oprav
ení ka
akční
ých ka
no b e
potřeb
.
belů m
m
T
o
belů.
z
o
pe č ně
z na to r y n
ují vh
usí bý
a
a
o
p
d
p
c
né ko
odvoz
Spole
ředev
í nově
t
p
o
ložeším vid
č n o st
n e k to
cích
v y vinu
rové
HART
itelně
tého k
K vla
v ým o
s e st a
IN G ře
p
o
a
s
mo b
tevřen
t
e
n
v
lo
ímu
y.
ší tent
vého
ým
p ř en o
bý t po
o t ren
š r o ub
ní řad
su v ý
d no e
užívá
ě Han ® konceptem
ní.
konu
ny v y
v kon
t y Ha ®
24 HP
né v ý
sokop
moho
strukč
n
hody.
R, kte
r oudo
u
HC M
r ý na b
vé ko
H an ®
odula
ízí če
ntakHC M
r 350
todula
a 650
Kone
r 25 0.
ne b o
k to r m
o
t
o
Nov ý
r u Ha ®
že n n
konek
a pláš
n 24
tor je
t i ř ad y
HPR
a kom
ní veli
dimen
je zalo
H an ®
p
kost 2
aktním
zován
H
P
R
4
v r o bu
prove
B, sklá
, kons
rem n
ných s
dení s
stním
trukč a k ab
dá s e
oklov ý
velkým
eláž.
ale z
ch a o
n
n e č ná
ě
P
n
ř
d
p
í
ip
b
v
r
je
o
jí
o
o
m
s to u
jení ko
b ez p e
úprav
dílkov ýc
a mů ž
ntaktů
h pláš
čné, p
r ychle
s voln
e
ť
a
o
ů
bý t pr
. Ko hodln
prove
ým př
stíoto pr
é, vid
diteln
ístupe
č as n
ovádě
itelné
é, což
m, co
a inst
na
a
ž na b
s
alaci.
poří n
ízí po
áklad
dstatya
čnou
Han® DD modul – kone
i bez
úpravu lze nyní provést
speciálního nástroje
nager, Ger many, HARTIN
Heiko Meier, Produc t Ma
.com
G
Heiko.Meier@ HARTIN
modulu
u
možnosti
Nové
os
®
krát vědčeHan-Modular : Milion
®
nyní k dispo ný DD modul Han je
odný pro ko zici také jako modul vh
ologií připojenečnou úpravu s techn
®
ní Han-Quick Lock .
voji nyní mo Díky svému dalšímu vý
ným připojedul Han® DD s krimpova
ornou a jedúsp
ním dovoluje časově
ravu bez spenoduchou konečnou úp
dul Han® DD
ciálního nástroje. Mo
G Technolog y Group,
durčen také k
Quick Lock je tím pře
. Spolehlivé
montáž přímo na místě
é kontaktování
a vůči vibracím odoln
ečnost v nánabízí maximální bezp
myslu a do ročných aplikacích v prů
ktrických spepravní technice. U ele
dul Han® DD
cif ikací odpovídá mo
ntakty dimenQuick Lock s 12 ko
10 A a napětí
zovanými pro proud
vedení a na250 V dosavadnímu pro
konektorů.
bízí plnou kompatibilitu
23
te c. N ews 19: V ý ro b k y
Kreativita do praxe
Han-Yellock®: Nová koncepce doplňuje konstrukční řady produktu HARTING Han® a je
dimenzována otevřeně – možnosti neustále rostou. V kombinaci se základními funkcemi, k
nimž patří uzamykatelné blokování a znásobení potenciálu, udává tato produktová řada cestu
k vysoké flexibilitě, přesvědčivé hustotě uspořádání a jedinečné kompletní ochraně. Cílem jsou
nové možnosti uplatnění v praxi a lepší funkčnost výkonných strojů.
Frank Quast, Product Manager, Germany, HARTING Technology Group, Frank.Quast@ HARTING .com
Rozšíření obzoru
Znakem pravé konstrukční řady konektorů je v první řadě pokud možno vysoká šířka pásma konstrukčních velikostí pláště, která účelně zvoleným odstupňováním zajišťuje optimální poměr
prostoru k užitku. Produkt Han-Yellock®
lze v současnosti obdržet ve velikostech
pláště 30 a 60. Konstrukční velikost
30 nabízí místo pro tři moduly
Han-Yellock®, vždy s pěti kontakty. Pro
velkoobjemová rozhraní se nabízí konstrukční velikost 60 s kapacitou šesti
modulů Han-Yellock®.
V každé konstrukční velikosti je vzhled
konektoru mimořádně kompaktní. Tak
je např. celková výška konektoru ve
srovnání s dostupným rozhraním o cca
13 % menší. Současně byl zvýšen objem propojení uvnitř pláště o 12 %. K
tomu se přidává optimalizovaný úhel
kabelového vývodu pro boční výstup
z pláště. Kabely jsou baleny těsněji a
uspořádány podle dané funkce.
Z toho plynoucí vylepšení sahají především do aplikací, které vyžadují rychlejší propojení a ve kterých lze redukovat
pomocí rychle uzavíraného blokování
Han-Yellock® dobu přípravy při vstřikování u malých řad resp. při malosériové
konstrukci zařízení.
24
te c. N ews 19: V ý ro b k y
Nejvyšší hustota kontaktů
Ústředním bodem při koncepčním diferencování produktu Han-Yellock® je
hustota kontaktů, které se dosahuje
použitím monobloků. Na ploše pláště o rozměrech 80 x 60 mm by mohlo
být umístěno 25 kontaktů pro pracovní napětí 500 V. V konstrukční velikosti 60 u produktů Han-Yellock® je možných dokonce 48 kontaktů. Tato úžasná koncentrace výkonových kontaktů
umožňuje buď minimalizovat celkový
počet propojení nebo znásobit funkce uvnitř stroje. Základním požadavkem je nalézt uplatnění zvláště v aplikačních oblastech u víceosých strojů,
které musí být kromě toho konstruovány jako malá a úzká zařízení, a v nové
generaci robotů a strojů. Monobloky je
možno připojovat známým způsobem
Han-Yellock® ze zásuvné a připojovací strany do pláště Han-Yellock®. Izolační tělesa s vysokými póly s příslušně objemnými kabelovými svazky nabízejí nyní jednodušší manipulaci, což
snižuje náklady firem provádějících konečnou úpravu.
Flexibilita díky řešení
Han-Modular®
Moderní rozhraní jsou prováděna co nejkompaktněji. Toto vede nutně ke kombinaci médií jako mědi optických vodičů a pneumatiky v jednom
konektoru. Velmi rozšířený program
Obr. 1: Han-Yellock® jako ořezávátko: Největší hit na hannoverském veletrhu 2010
Han-Modular ® nabízí v současné době
celou řadu modulů, které integrují různé proudy, data a média bezpečně v
jednom rozhraní. Tato rozmanitost a s
ní spojená flexibilita technických řešení může být také využívána pro řešení
Han-­Yellock® vždy s dvěma moduly pro velikost pláště 30 a vždy čtyřmi moduly pro velikost pláště 60. Přes
rám adaptéru lze tyto moduly aretovat
do pláště rychle, bez nástroje a oboustranně. Díky tomu lze kombinovat požadované vlastnosti izolačních těles
Han-Modular ® s možnostmi pláště
Han-Yellock® – neporazitelná kombinace flexibility a rozmanitosti produktů.
Konečná úprava kompatibilní
se zástrčkou
Dosud neznámou základní funkcí konstrukční řady konektorů Han-Yellock® je
znásobení kontaktů a potenciálů. Nápad
přemostit kontakty uvnitř konektoru při
současné úspoře místa nabízí možnosti
propojení a napomáhá snížit průměr kabelu. Toto je známé v krimpovací připojovací technologii. V budoucnosti bude
tato vlastnost realizována také s připojovací technikou Han-Quick Lock®. Řešení HARTING Han-Quick Lock® spojuje spolehlivost a snadnou manipulaci
pružného připojení s minimálním nárokem na místo u krimpovací technologie.
25
te c. N ews 19: V ý ro b k y
V ÝHODY
•Snadná manipulace
• Znásobení kontaktů
• Vnitřní aretace
Moduly Han-Yellock® lze bez zvláštního
nářadí, rychle a kompatibilně se zástrčkou připojit ke krimpovacímu provedení.
Varianty modulu schopné konečné
úpravy jsou vedle známého krimpovacího připojení důležitým požadavkem v
oblasti servisu po prodeji. U velkých sérií určitého výrobce, které vykazují široký geografický rozptyl, lze použitím varianty Han-Quick Lock® výrazně snížit
dobu výpadků a prostojů konstrukčních
skupin, protože zvláštní nástroje, jako
např. krimpovací kleště, nástroje pro odblokování a kontakty, nejsou vždy v odlehlých oblastech k dispozici bez nutnosti vynaložit náklady.
Jednoduché ochranné
mechanismy
Hlavním úkolem konektoru je ochrana
elektrických kontaktů. Kromě designu
pláště Han-Yellock®, který nabízí vysokou míru mechanické ochrany, zaručuje
řešení Han-Yellock® také ochranu před
prachem a vlhkem podle třídy ochrany
IP 67. To platí také pro ochranné krytky,
které završují celkový vzhled konektorů a posilují celkový inovační koncept.
Dále chrání konektor v nezasunutém
stavu před vlhkostí a nečistotami a přispívají tak k dlouhé životnosti spojení.
Zvláštností
přídavného
pláště
Han-Yellock® jsou dvě dorazové kontury, do kterých může v případě potřeby
zapadnout ložiskový stojan s ochrannou
krytkou. Zákazník může libovolně volit
směr rozsahu výkyvu krytky. Individuální přizpůsobení dané aplikaci je tak
možné nejen během fáze projektu, ale
také ve fázi dodatečného vybavování.
V praxi se různá propojení aplikace
vždy formují do tzv. zásuvných polí. Zde
dochází kromě vysoké hustoty uspořádání také k jednoznačnému přiřazení
pláště průchodky k přídavnému plášti. Toto lze provést na jedné straně vizuálně pomocí označovacích štítků na
každém rozhraní a na druhé straně mechanicky tzv. kódováním plášťů. Systém
Han-Yellock® nabízí obojí, neboť v portfoliu konstrukčních řad jsou k dispozici
vhodné termotransferové etikety, které
se umístí do určených funkčních ploch
na plášti průchodky. Tyto etikety se vy-
značují vysokou odolností proti oděru a
poškrábání s ochranou hran a flexibilitou konstrukce.
Předpokladem koncepce Han-Yellock®
je vytvoření nových možností pro funkční a nákladově optimalizovanou ochranu v průmyslových aplikacích.
http://www.han-yellock.de/en
Sběratel
vyznamenání!
Konektor Han-Yellock® od společnosti HARTING získal další
vyznamenání: již dva odborné
časopisy zvolily tento konektor
„produktem měsíce“.
Krátce po uvedení na trh byl
konektor Han-Yellock® od společnosti HARTING Technologiegruppe již dvakrát vyznamenán odborným tiskem. Po
odborném časopisu „ke Konstruktion & Engineering“ zvolil
tuto světovou novinku z rodiny
HARTING „produktem měsíce“
časopis „Elektronikjournal“.
26
te c. N ews 19: V ý ro b k y
Systémový skok v průmyslové kabeláži
Společnost HARTING vytvořila produktovou bázi k přechodu od neuspořádané kabeláže ke
strukturované kabeláži pomocí systému Ha-VIS preLink ® dle potřeby. Tím průmyslová kabeláž dostává dostatečnou gigabitovou kapacitu a je nejlépe připravena na nové generace přístrojové technologie – důležitý krok vpřed při spojování automatizace a IT.
Rainer Schmidt, Director Product Management Cabling, Germany, HARTING Technology Group, Rainer.Schmidt@ HARTING .com
Dynamický vývoj technologie datových sítí, razantní zvyšování rychlosti
přenosu dat a podpora lepší kompatibility posouvají dopředu standardy a vývoj produktů i v oblasti spojovací techniky a kabeláže.
Se vstupem ethernetu do průmyslové a
automatizační techniky získala technologie datových sítí v průmyslu náhle výrazně vyšší postavení než dříve. Technologie datových sítí byla tématem především pro IT, bylo se s ní tedy možné
setkat především ve výpočetních centrech a ve světě kanceláří a PC. Nyní se
výkonné a podle EEE802.3 standardizované ethernetové protokoly staly základnou pro četné firemní sběrnicové
systémy.
Se vstupem ethernetu do průmyslu
byly současně rovněž kriticky zkoumány, přehodnoceny a úspěšně rozvíjeny filozofie kabelového propojení. Přitom bylo zásadní otázkou, zda kabeláž
bude podle potřeby, jak bylo doposud
běžné v průmyslu, dostačující i pro budoucí požadavky.
27
te c. N ews 19: V ý ro b k y
U běžné kabeláže se vychází v
podstatě ze tří předpokladů:
•Datová kabeláž se instaluje, pokud
stroje, zařízení nebo přístroje již stojí na místě. Pokud se zařízení nebo
jeho části změní, mění se také kabelové propojení. Konkrétně toto znamená: Stávající kabelové propojení
se nahradí novým.
•Maximální přenosová rychlost
činí 100 Mbit/s; k tomu je tedy
dostačující čtyřžilové měděné
kabelové propojení.
•Produkty kabelového propojení jsou
vhodně dimenzovány, kabely a spojovací technika pracuje pouze se čtyřmi žilami / kontakty, tyto produkty
jsou omezeny na kategorii 5 a koncipovány způsobem umožňujícím jejich
snadnou instalaci na místě.
28
Gigabitová ethernetová
technologie
Podíváme-li se na technický vývoj průmyslových řešení, který proběhl v uplynulých letech s ohledem na datovou
techniku, musíme konstatovat, že řada
požadavků koliduje s těmito zásadami běžné kabeláže. Podle toho je stále více částí zařízení, ovládání a jiných
komponent vyvíjeno na bázi výkonné
gigabitové ethernetové technologie.
Gigabitový ethernet pracuje v plném
duplexním provozu a požaduje k tomu
osm žil v datovém kabelu a osm kontaktů u konektorových zdířek a konektorů.
Na základě vysokého stupně standardizace ethernetu a techniky datových sítí
se všeobecně vyžaduje od moderních
sítí také vysoká míra kompatibility. Uživatel by si přál umět zapojit do sítě síťové komponenty nabízené na trhu jednoduše, rychle a především bez pro-
blémů. Předpokladem tohoto postupu
je jednoduchá manipulovatelnost s kabeláží. Kabeláž však zdaleka neodpovídá těmto požadavkům.
Strukturovaná kabeláž
Alternativou k tomu je předběžné kabelové propojení nezávislé na protokolu, které se používá v oblasti IT již více
než 15 let a bylo vyvíjeno a standardizováno pod heslem Strukturovaná kabeláž jako součást infrastruktury budov.
Strukturovaná kabeláž do budov je mezinárodně definována a popsána v normě ISO/IEC 11801 a na evropské bázi v
normě EN 50173-1. Základní myšlenka
protokolárně a služebně neutrální předběžného zakabelování je stále častěji
prosazována také v průmyslu a průmyslu blízkých oblastech.
I když je pojem strukturované kabeláže úzce spojen s budovou a infrastruk-
te c. N ews 19: V ý ro b k y
turou budov a v první řadě popisuje také kabeláž v průmyslové a výrobní oblasti pomocí průmyslových norem
ISO/IEC 24702 resp. EN 50173-3, sahají přednosti této formy kabeláže zřetelně dále a jsou zajímavé také pro další oblasti použití.
K využití výhod strukturované kabeláže i v průmyslové oblasti je ovšem zapotřebí nových řešení. Kabelová propojení v průmyslové oblasti musí být velmi
robustní. Konektory musí vykazovat vysoký stupeň ochrany podle IP 65 nebo
IP 67. K realizaci požadovaných přenosových výkonů v budoucnosti ve výši 1
gigabit nebo dokonce 10 gigabitů musí
být kabely a konektory provedeny osmižilově / osmipólově a ve výkonové třídě
kategorie 6A / přenosové třídě E A s přenosovým pásmem 500 MHz. Stávající a
osvědčená spojovací technika musí být
začleněna do produktového portfolia a
dále vyvíjena se zřetelem na techniku
datové sítě v průmyslu, aby uživatel dostal strukturovanou kabeláž přizpůsobenou jeho potřebám.
Ha-VIS preLink® při použití
Systém
kabeláže
na
bázi
Ha-VIS preLink® přesně vyhovuje těmto požadavkům a představuje bezpečnou a jednoduše konstruovanou infrastrukturu s jistou budoucností určenou
do průmyslu a pro uživatele v průmyslově blízkých oblastech. Zavedení produktu je plánováno na září / říjen 2010.
Systém kabeláže Ha-VIS preLink® bude
v dalších měsících úspěšně rozšířen a
doplněn.
V ÝHODY
•Univerzální použití jednou nainstalované kabeláže pro veškeré
komunikační služby např. data,
video, telefony nebo multimédia.
•Kabelové propojení se zaručenou budoucností, otevřené pro
rychlejší datové služby, jako je
např. gigabitový nebo 10-gigabitový ethernet.
•Dlouhé doby využití této infrastruktury během celého cyklu životnosti přístrojové generace.
•Vysoký stupeň kompatibility
v zástrčkách a konektorech k
rychlému napojení nových a přídavných přístrojů.
•Použití již předem konfekcionovaných a z výroby odzkoušených segmentů kabeláže s cílem snížení nákladů na instalaci
v místě montáže.
29
te c. N ews 19: A pli k ac e
Fantom se vrací
Pokračování slavného muzikálu „Fantom opery“ mělo premiéru v londýnském divadle
Adelphi Theatre. Své uplatnění u automatizačních řešení technologií pódia přitom našla
konektorová technologie od společnosti HARTING.
Kevin Canham , Product & Applications Manager, United Kingdom, HARTING Technology Group, Kevin.Canham@HARTING .com
Howard Forryan , Market Applications Manager, Broadcast & Entertainment, United Kingdom, HARTING Technology Group, Howard.Forryan@HARTING .com
Pokračování slavného příběhu „Fantom opery“ od Andrew
Lloyd Webbera mělo premiéru v nedávné době v londýnské čtvrti
West End v divadle Adelphi Theatre. Název: „Love Never Dies“.
Příběh se odehrává na začátku 20. století v živém zábavním
parku Phantasma na ostrově Coney Island v New Yorku. Kulisy a kostýmy muzikálu tvoří jednu velkou barevnou podívanou a současně nervové vypětí jarmarku s temnou touhou a
hrůzostrašným šílenstvím příběhu „fantoma“. Projekce na jednotlivé plochy na více podlažích vytvářejí strhující iluze prostoru a velikosti, reality a fantasie, minulosti a přítomnosti. Vizuálně si publikum bezesporu přijde na své a rovněž hudba
od Lloyda Webbera je mimořádně rozmanitá – s prvky z rokové opery, čísly vaudeville až po klasikou arii.
30
Moderní technologie pro hrůzný příběh
V pozadí automatizační technologie této jedinečné podívané stojí společnost Stage Technologies. Její řešení zahrnuje
šest automatizovaných osových řízení a je naprogramováno
přes pultovou řadu Acrobat G6 – včetně pohonu motorů sedmi mobilními rozvaděči typu AU:tour určenými k rychlé montáži, s nejnovější technologií plug & play.
Systém AU:tour je často používaný systém rozvaděčů, jehož
součástí jsou rovněž přepravní kufry: mimořádně spolehlivý
rozvaděč plug&play na kolečkách. Tento systém, který lze bez
námahy upravit na místní podmínky, lze používat na rokových
koncertech stejně jako u malé divadelní produkce nebo nákladných muzikálů.
te c. N ews 19: A pli k ac e
Obrázek s laskavým svolením firmy Catherine Ashmore, RUG
Jeho maximální flexibilitu zajišťuje výběr z řady modulů. Díky těmto modulům lze rozvaděče používat prakticky
za jakýmkoliv účelem. Snadné ovládání
systému bez zvláštního zaškolení zajišťuje rychlou a efektivní instalaci. K dálkové diagnostice a podpoře je umožněno externí připojení přes WiFi nebo 3G.
Společnost Stage Technologies se rozhodla realizovat centrální řídicí a připojovací systém řady AU:tour jako robustní, spolehlivé a kompaktní konektorové komponenty z řady
HARTING Han®.
Řada Han-Modular ® Compact nabízí k
řízení a pro připojovací jednotky řady
AU:tour na zadní stěně skříně nezbytnou hustotu kontaktů pro konektory I/O.
Zásuvné vložky Han® 17 DDD a 12 DD
z flexibilně kombinovatelné produktové řady Han-Modular ® se používají při
sledování kritických okruhů nouzového vypnutí, zajištěných proti výpadku. Modulární vložky typu
Han® 6 E současně umožňují připojit pohon motoru do stejné
konektorové skříně. Blokování páčkou navíc garantuje mimořádně snadnou manipulaci.
31
te c. N ews 19: N ov é
technologie
Všeuměl RFID
V budoucnu se stane integrace RFID v průmyslové výrobě standardem.
Společnost HARTING překládá se systémem Ha-VIS RFID Suite softwarovou
platformu k úplné integraci řešení RFID do všech podnikových aplikací.
Sascha Päschel, RFID Application Engineer, Germany, HARTING Technology Group, Sascha.Paeschel@HARTING .com
K automatizaci výroby zaujímají pa-
měťově programovatelná řízení klíčovou funkci. Řídí automatizační procesy tak, že vzájemně propojují senzoriku a výkonné prvky. Na provozní úrovni takto přebírají řídicí a regulační úkoly v reálném čase. Kromě toho se úroveň pole integruje s rostoucím významem do nadřazených systémů, jako
např. MES, SCADA a ERP. Vedle typických komponent, jako např. inkrementálního čidla, světelné závory, stykače
a ventilu, lze využívat k řízení procesů
také RFID komponenty (Radio Frequency Identification). Zde zpracovávané objekty jsou již dokonce částečně vybaveny RFID transpondérem, protože se využívají k podpoře logistiky nebo intralogistiky.
Dodatečným využitím identifikačních
znaků ve světě automatizace lze takto
generovat další synergické efekty. Vedle
jednoznačných identifikačních čísel lze
mimoto ukládat informace přímo u objektu, které obsahují příkazy pro SPS
nebo mohou sloužit ke zpětnému dohledání objektů.
Nad status quo
Integrace řešení RFID do SPS byla doposud bohužel spojena s velkými náklady, neboť rozhraní musela být programována na náklady firmy. Při použití komplexních komunikačních protokolů
RFID komponent bylo zapotřebí hodně
času a příslušných odborných znalostí. Každá změna vyžadovala opět manuální úpravu rozhraní. Silně omeze-
32
te c. N ews 19: N ov é
na byla rovněž jejich opakovaná použitelnost. Další nevýhodou byla celkově velmi neuspokojivá řešení, která přitom vznikla.
Systém Ha-VIS RFID Suite nabízí univerzální, na výrobci nezávislou platformu k napojení a konfiguraci různých
RFID komponent, jako např. stacionární a mobilní čtečky nebo tiskárny. Použitím standardizovaných rozhraní a komunikačních protokolů je dále možné
napojit paměťově programovatelné řízení za nízké náklady. Výzvou při integraci součástí RFID do SPS je příprava a předběžné zpracování zaznamenávaných dat.
na výrobci nezávislé zapojení do průmyslových řízení přes standardizované
protokoly EtherCAT, EtherNet/IP, Open
Modbus/TCP, Powerlink, PROFINET IO
a SERCOS III.
Integrací prvku PROFINET IO Stacks
se například čtečka stává plně hodnotným zařízením PROFINET a může
být přímo zapojena do automatizačního softwaru přes soubor gsdml. Přitom
Řešení Ha-VIS RFID Suite dokáže převzít filtrování např. chybného nebo vícenásobného načtení, agregaci událostí čtení u různých bodů, stejně jako ukládání do vyrovnávací paměti a tato data
inteligentně zpracovat. Tím je řešení
SPS zbaveno těchto nepříjemných úkolů a síť není zatěžována velkým množstvím dat.
Potenciály
Úplnou integrací řešení RFID do systémové architektury lze využít zachycené
transpondéry nejen ke zpracování informací v systémech ERP, ale také k efektivnímu řízení výrobních postupů přes
SPS. SPS tak dokáže přímo vyvolávat
zápis na transpondérech, aby bylo např.
možné vést historii provedených výrobních kroků decentralizovaně na objektu.
Řešení Ha-VIS RFID Suite umožňuje
V ÝHODY
technologie
je používání RFID čtečky k automatizaci
obdobně snadné jako používání jiného
decentralizovaného I/O modulu. Umožněno je toto díky tomu, že čtečka provádí filtrování a předběžné zpracování
přečtených dat transpondéru. Tím automatizační aplikace dostává pouze informace o definovaných událostech.
Předběžné zpracování dat přitom probíhá v prvku Ha-VIS RFID Suite ve čtečce nebo u komplexních úkolů v prvku
Ha-VIS RFID Middleware.
S ohledem na jednotlivé aplikace tímto
čtečka přebírá nejrůznější úkoly. K řízení poskytuje čtečka snadno interpretovatelná data, která jsou absolutně srovnatelná s dostupným automatizačním
zařízením, zatímco vždy dodává důležité informace pro aplikace MES a ERP.
Společnost HARTING překládá s řešením Ha-VIS RFID Suite softwarovou
platformu k úplné integraci RFID do
všech podnikových aplikací. Použitím
jednotné technologie se snižují náklady
na zavedení. Kromě toho se univerzální použitelností technologie HARTING
Ha-VIS RFID dosáhne vyšší efektivity
v řetězci tvorby hodnot. •RFID v automatizaci výroby
•Zvýšení efektivity v procesu
tvorby hodnot
•Snadná integrace RFID komponentů do PLC řídicích jednotek
33
te c. N ews 19: A pli k ac e
Malý 3D pomocník
Vstřikované propojovací prvky, takzvané MID prvky (Molded Interconnect Devices), umožňují
vyrábět miniaturizované lékařské přístroje s velmi rozsáhlými funkcemi a současně s nízkými
náklady. Společnost HARTING patří k nejkompetentnějším výrobcům přesných 3D-MID
komponentů a má s touto výrobou dlouholeté zkušenosti. S technologií 3D-MID společnosti
HARTING mohou naši zákazníci rozhodujícím způsobem zdokonalit miniaturizaci svých
komponentů a systémů.
Greg Whiteside, Key Account Manager, North America, HARTING Technology Group, Greg.Whiteside@ HARTING .com
Požadované snižování nákladů ve zdra-
votním sektoru vytváří rostoucí poptávku po
přístrojích, které mimo jiné umožňují zlepšenou a rozšířenou diagnostiku pacientů –
stacionárně i ambulantně. Mobilní lékařské
přístroje k měření krevního cukru, kontrolu
krevního tlaku a měření saturace lze například vybavit komunikačními funkcemi, které lékařům a ošetřujícímu personálu průběžně dodávají informace o jejich pacientech. Menší a kompaktnější přenosné přístroje zjednodušují různé diagnostické procedury v lékařských praxích. Prioritou pro
vývojové inženýry na trhu se zdravotnickými potřebami je přitom zlepšení kvality života pacientů.
Technologie miniaturizace
V současnosti je k dispozici mnoho technologií miniaturizace, například integrované obvody (IC), senzorové čipy, systémy
na čipu pro evidenci dat (system on a chip)
nebo mikroovladače. Avšak teprve s příchodem nových výrobních technik, jako je vstřikování propojovacích prvků (MID – Molded
Interconnect Devices), lze také miniaturizovat kompletní přístroje. Do těchto miniatur
je navíc možno integrovat rozsáhlé funkce
přístroje.
Obrázek s laskavým svolením firmy
SICK AG, Waldkirch
34
te c. N ews 19: A pli k ac e
U prvků MID se jedná o vstřikované
plastové prvky s integrovanými elektrickými obvody, které lze libovolně prostorově uspořádat. Výrobní procesy
s technologií 3D-MID umožňují integraci IC čipů a malých plochých součástek
(SMD) do pouzdra vyrobeného vstřiko-
se snadněji realizují úpravy
konstrukce pomocí přímého
strukturování laserem. Společnost HARTING Mitronics používá dvě
3D-MID výrobní technologie:
Dvousložkové vstřikování (2K) – zde
„Díky vysoké flexibilitě ve vývoji lze realizovat
nákladově efektivní výrobu.“
vým litím. Tyto postupy navíc usnadňují
zohlednění výřezů, kanálů a otvorů pro
senzory, kontaktní prvky a jiné spoje.
Vyšší flexibilita vývoje speciálních komponentů umožňuje realizovat vysloveně efektivní výroby z hlediska nákladů.
Výhody 3D výroby
konstrukčních sestav
Pomocí technologie MID lze vyrábět
kompletní součástky s vysloveně kompaktním tvarem a přesnými rozměry.
Navíc lze používat nejnovější termoplastové materiály, které chrání před příliš
vysokým tepelným zatížením. Přitom
lze dosáhnout
vzdálenosti a šířky vodivých drah 150 μm. Vedle nízkých
nákladů na nástroje zajišťuje technologie LDS vysokou konstrukční flexibilitu
pro prvky MID.
se používají dvě různé plastové složky, z nichž jednu lze pokovovat k výrobě desky plošných spojů, zatímco druhá materiálová složka zůstává pasivní.
Minimální šířky a vzdálenosti mezi dráhami obvodů činí ve většině případů přibližně 400 μm. Dvoustupňová (2K) metoda umožňuje velmi ekonomickou výrobu většího počtu kusů.
Přímé laserové strukturování (LDS) –
technologie LDS aktivuje cíleně laserovým paprskem kovové přísady speciálního polymeru, aby bylo umožněno následné povlakování vodivých drah. Tím
Montáž a propojení IC čipů a SMD se
provádí běžnými pájecími technologiemi. Mezi volitelné možnosti patří montáž a upevnění lícních čipů vodivým
lepidlem. Bondování dovoluje umístit
komponenty v různých uspořádáních.
Metody výroby součástek se sférickými vývody jsou výhodné v případě, kdy
jsou požadovány extrémně malé součástky. U technologie SMD se montáž
nebo propojení elektrických kontaktních
ploch a krytu provádí pomocí vodivých
lepidel, pájením přetavením nebo pájením v parách.
Hotovou 3D-MID součástku lze osadit
na desku s plošnými spoji pomocí výše
uvedených technologií stejně jako ostatní SMD součástky, díky čemuž se ve
výrobě dále zdokonalí flexibilita a sníží
náklady.
35
te c. N ews 19: N ov é
technologie
Pravý
urychlovač
komunikace
V dnešních komunikačních
sítích mohou mít podstatný
význam kratší doby průchodu
ethernetových telegramů.
Systém HARTING Fast Track
Switching (FTS) prokazuje
výrazné výhody k řešení
konvenčního spínání, jak
ukazuje uvedené měření.
Abychom zaručili způsobilost sítě v re-
álném čase a zabránili tak případným
chybným funkcím, měly by být průběhové doby telegramů co nejkratší a předávání determinované. Ve zkušební laboratoři HARTING (CTS) bylo provedeno
srovnání řešení HARTING Fast Track
Switching s konvenční technologií přepínání (přepínač managed PROFINET
Switch, který je běžně k dostání) měřením průběžné doby dvou typů přepínačů a jedné linkové topologie.
V technologii sítí se rozlišuje mezi technologiemi přepínání „store & forward“ a „cut through“. Mnoho
průmyslových ethernetových
přepínačů pracuje v režimu Store & Forward, u kterého se přijatý telegram v přepínači uloží
do mezipaměti před dalším předáním. U technologie „cut through“
se telegram přenáší již po rozpoznání
36
te c. N ews 19: N ov é
technologie
automatizační technologii mohou být
přitom zpožďovány kratšími IT telegramy.
cílové adresy. Technologie HARTING
Fast Track Switching identifikuje automatizační telegramy (např. PROFINET),
upřednostňuje je vůči IT telegramům a
převádí zrychleně dále v režimu „cut
through“.
Srovnání rozdílných technologií přepínání lze provést určením latentní doby.
Tato charakteristika popisuje dobu prodlevy telegramu v přepínači a je definována v technických dokumentech
RFC 2544 a RFC 1242.
Latentní doba samostatného
zařízení
Ve srovnávacím měření byla latentní
doba zkoumána při minimální a maximální délce telegramu 64 bytů a 1518
bytů (viz tabulka 1). Parametrem veškerých měření byl přenosový výkon 100
Mbit/s, délka kabelu maximálně 8 me-
trů, obousměrný provoz dat a využití metody pro měření latentní doby „bit
forwarding“. Oproti technologii „store &
forward“ na příkladu přepínače PROFINET, který je běžně k dostání, se použitím technologie FTS zkracuje latentní
doba při 64 bytech téměř na polovinu.
Kromě toho není u technologie FTS latentní doba závislá na délce telegramu.
Doba průběhu telegramu
v síti
Doba průběhu telegramu v síti závisí na
parametrech jako jsou latentní doba, počet použitých spínačů, zatížení sítě, délka telegramu, přenosová rychlost, topologie, počet účastníků a délka kabelu. K
prověření těchto parametrů byly zvoleny měřicí struktury se dvěma resp. osmi
přístroji v jedné linkové topologii.
Těmito strukturami se simuluje příklad
z praxe, při němž řídicí jednotka (např.
SPS) přistupuje k jednomu z akčních
prvků (např. poloze) a paralelně k tomu
probíhá kancelářská aplikace na stejné programové cestě (viz obrázek 1).
Kratší telegramy typicky používané v
Srovnání technologie „store & forward“
s technologií přepínání HARTING Fast
Track Switching může být provedeno na
nástavbě s přístroji FTS, protože FTS
pracuje v režimu „store & forward“, pokud nejsou na přepínač zasílány žádné
automatizační telegramy.
K proměření byly kratší telegramy napájeny 64 byty přes jeden port a delší telegramy 1518 byty přes druhý port. Jelikož tyto telegramy jsou závislé na zatížení, proběhlo rozlišení s minimálním
a maximálním přenosovým výkonem. K
dosažení maximálního přenosového výkonu 100 % na výstupu prvního přepínače byl datový provoz na vstupu zvolen odpovídajícím způsobem (obrázek
2). Přenosový výkon tak vyplývá z 5 %
zátěže portu s délkou balíku 64 bytů a
95 % zátěže portu s délkou balíku 1518
bytů.
Použité zkratky P a I (obrázek 2) jsou
k dispozici pro preambuli stanovenou v
ethernetovém standartu (8 byte) a pauzy „inter frame gap“ (balíková pauza, minimálně 12 byte). Minimálního přenosového výkonu bylo docíleno zvětšením
pauzy „inter frame gap“ na portu s dlouhými telegramy (dílčí zátěž téměř 0 %).
Přitom zůstávají poměry na portu s krátkými balíky nezměněny. Přenosový výkon se tak dostává na míru 5 %.
37
te c. N ews 19: N ov é
technologie
SPC
Printer
FTS1
FTS2
FTS3
FTS4
FTS5
FTS6
FTS7
FTS8
Automation frame
(64 byte)
IT frame
(1518 byte)
Office PC
Experiment – provedení
Nejdříve bylo provedeno sledování s
nezrychlenými telegramy tak, aby byly
dány všeobecné poměry metody „store & forward“. (Doby průběhu telegramu pro krátké balíky 64 bytů jsou znázorněny na obrázku 3.)
Zvláště výrazný je velký rozptyl kumulovaných latentních dob mezi minimálním
a maximálním přenosovým výkonem.
Nápadná je maximální naměřená doba
průběhu telegramu v režimu „store &
forward“ s 887,6 µs. Tento čas je způsoben telegramy s 1518 byty. Při opuštění přepínače obsazují dlouhé balíky výstupní port na dobu cca 123 µs, takže
krátké balíky jsou vícenásobně zpožděny. Jelikož se toto nahromadění u posledního přepínače nevyskytuje, probíhá zpoždění maximálně 7-násobně.
Dodatečně byla zaznamenána charakteristika s relativně nízkým přenosovým
výkonem 35 %. Takto zjištěná průměrná doba průběhu telegramu u osmi zařízení činí již 825,5 µs. To znamená, že
v praxi jsou u metody „store & forward“
krátké doby průběhu telegramu vzácné.
V dalším průběhu byly na 64 bytový port
zaslány automatizační telegramy, které
byly na FTS rozeznány a zrychleny. Na
jiný port byly stejně jako předtím předány dlouhé IT telegramy. Znovu byly pro-
38
Motor / drive
Obr. 1: Příklad uplatnění v automatizační technice
měřeny doby průběhu telegramů v obou
případech s maximálním a minimálním
přenosovým výkonem.
Jak je vidět na obrázku 3, došlo ke
značnému snížení rozptylu doby. Maximální doba průběhu telegramu pro osm
přepínačů byla snížena z 887,6 µs v pro-
ně závislý na síti značně snižuje díky
přepínači „fast track“.
Vyhlídky
Funkce managementu a řešení PROFINET IO-Stack nemají žádný vliv na sledování výkonu. Řešení PROFINET IO-
„Myšlenka konvergentní sítě Ethernet od úrovně
vodičů až po úroveň polí se stává skutečností.“
vozu „store & forward“ na 45,1 µs. Tohoto lze dosáhnout upřednostněním rozpoznaných automatizačních telegramů
technologií FTS.
Výsledek
Výsledek měření dokládá značné výhody přepínačů HARTING Fast Track:
Přepínáním systémem HARTING Fast
Track se oproti konvenčnímu přepínači managed PROFINET Conformance
Class B sníží u krátkých telegramů latentní doba o polovinu a zůstává kromě toho nezávislá na délce telegramu.
Na příkladě aplikace s osmi přepínači v
linkové topologii byl prokázán výrazně
rychlejší přenos telegramů technologie
FTS oproti metodě „store & forward“. U
této metody se rozptyl doby průběhu sil-
Stack nabízí ovšem výhodu spočívající
v tom, že se přepínač stává pro uživatele díky nástroji Engineering Tool viditelným, konfigurovatelným a diagnostikovatelným. Společnost HARTING nabídne v dalším kroku také přepínače managed FTS, které nabízejí vedle různých
funkcí managementu také funkci PROFINET IO. Funkce PROFINET IO zjednoduší konfiguraci a diagnostiku zařízení v rámci okolí PROFINET. V konfiguračních nástrojích pro projektování sítí,
např. Siemens Step 7, se přepínače integrují do knihoven zařízení přes standardizovaný soubor GSD. Diagnózy vyskytující se během provozu se přenášejí standardizovaně do okolí řízení a
uživatel je tak může používat obvyklým
způsobem.
te c. N ews 19: N ov é
Port 64 byte:
I
Obr. 2: Konfigurace zatížení se 100 % přenosovým
výkonem
I
Latency period (μs) at 1xDUT
64 byte
1518 byte
Harting
FTS 3100s-A
Fast Track
Switching
4.6
4.6
Competitor
switch, PROFINET
Conformance
Class B
Store &
Forward
8.7
124.7
1000
Tento komfort usnadňuje zacházení s
komponenty a nemá přitom žádný vliv
na výkon. V kombinaci s integrovanou
technologií přepínání „fast track“, která
zvyšuje výkon, je rovněž vyhověno požadavkům provozní úrovně komunikačního systému se standardním ethernetem. Tím se stává myšlenka konvergentní ethernetové sítě od řídicí až po pro-
I
1518 byte
Transfer rate from 5 % to 100 % S&F
P
100 %
35 %
Transfer rate from 5 % to 100 % FTS
800
Transfer rate 35 % S&F
average value
600
400
200
2
Tabulka 1: Čekací doby u přepnutí
64 byte P
P
Store & Forward
Switching
technology
1518 byte
Time
Frame delay (µs)
Switch type
I
64 byte P
Port 1518 byte:
technologie
Number of DUT
8
5%
Fast Track Switching
Obr. 3: Rámcové zpoždění jako funkce počtu přepnutí,
přenosového výkonu a spínací technologie pro pakety 64 byte
vozní úroveň skutečností. Společnost
HARTING důsledně sleduje tyto myšlenky orientované na uživatele pomocí
automatizace IT. http://www.harting-fts.de/en
Torsten Halstenberg, Lab Engineer, Germany, HARTING Technology Group,
Torsten.Halstenberg@HARTING .com
Thomas Korb, Director Product Marketing
ICPN, Germany, HARTING Technology Group,
Thomas.Korb@HARTING .com
Julia Noel, Lab Engineer, Germany,
HARTING Technology Group,
Julia.Noel@HARTING .com
39
t e c . N e w s 19 : K r át c e
a s tr u č n ě
Blahopřání sousední zemi
Rakouská distribuční společnost
technologické skupiny HARTING
se sídlem ve Vídni tento rok slaví
25 let od svého založení. Společnost HARTING Ges.m.b.H. je devátá z celkově 32 mezinárodních dceřiných společností technologické sku-
piny. Také v Rakousku patří firma
HARTING k předním výrobcům konektorů a konektorových systémů a
specializuje se zde zejména na zákazníky v oboru automatizace, drážní techniky a strojírenství.
Výkonné řešení – kontakt
Han® HC 250 pro velkou intenzitu proudu
Frank Quast, Product Manager, Germany, HARTING Technology Group,
Frank.Quast@HARTING .com
Rostoucí mobilita znamená zvyšování flexibility doby jízdy a navazujících spojů u železničního provozu. Těmto požadavkům dokážou vyhovět pouze výkonné pohonné systémy s vysokými hodnotami zrychlení, spolehlivými provozními stavy a snadnými možnostmi údržby – a právě
zde se dostává do hry společnost HARTING.
S novým konektorem Han® HC 250 pro velkou intenzitu proudu je nyní k dispozici
výkonné rozhraní, které zvládne vysokou sílu proudu i v případě malého prostoru a
flexibilní konfigurace počtu pólů. Jednopólový crimp modul HC 250 lze zapojovat do
požadovaného počtu pólů při různé rámcové geometrii – to vše ve stávajícím plášti
Han® HPR. Zvláště v oblasti konektorů motorů lze např. realizovat čtyřpólová rozhraní na velmi malém prostoru s provozním proudem 250 A a přípojným vedením
až 70 mm². Použitá umělá hmota vykazuje známou kvalitu společnosti HARTING
s vynikajícími hodnotami vývinu kouře a hořlavosti.
40
Výročí
v zemi
vycházejícího
slunce
Již čtvrt století přímo u
zákazníků
Před 25 lety založila společnost HARTING v Japonsku svoji první asijskou dceřinou společnost a začala
tak včas pronikat na tento
důležitý trh. V současnosti
je pobočka v Jokohamě aktivní zejména na trhu dopravy, strojírenství, automatizace, energetiky a telekomunikací a získává si sympatie zákazníků svojí vynikající kvalitou, která splňuje vysoké japonské nároky.
t e c . N e w s 19 : K r át c e
a s tr u č n ě
HARTING: 65 let moderní a inovativní
Co začalo v roce 1945 v Mindenu jako malý podnik, funguje dodnes podle stejných zásad: Inovace, blízkost zákazníkům a maximální kvalita. To jsou hodnoty, za které
technologická skupina HARTING ručí. V mezinárodním
měřítku. Více než 3.000 zaměstnanců pracuje každý den
s velkým nasazením, aby zákazníci mohli používat spojovací a síťovou techniku, která splňuje současné i budoucí požadavky. Přitom je pro nás velmi důležité fungovat
v souladu s udržitelným rozvojem a udržovat dlouhodobé
a opravdové partnerství se zákazníky.
Historii celého podniku charakterizuje především chuť jít
novou cestou, myslet inovativně a neustále se dále rozvíjet. K tomu za každé doby patří odvážná rozhodnutí, neboť bez nich hrozí průměrnost. Pravá kultura inovací naproti tomu umožňuje vznik novinek a podporuje myšlení
v nových dimenzích – to se týká například designu.
Pokud
chcete
více...
U společnosti HARTING
můžete v úseku VAB (Value
Added Business) nalézt odborníky na individuální řešení. Sdružují se zde produkty
a komponenty z různých oblastí technologické skupiny, aby bylo
možné vyvíjet řešení dle specifikace zákazníka, přizpůsobená jeho
nejrůznějším aplikacím. Odborníci radí zákazníkům přímo na místě a zajišťují intenzivní spolupráci během celého procesu. Až po
hotové řešení.
Důležitou výhodou pro zákazníka je přitom nižší počet dodavatelů. Společnost HARTING tak může dodávat komponenty, jednoduché a komplexní konfekce i kompletní systémy. Zejména u kabelových konfekcí těží společnost HARTING z dlouholetých zkušeností
a ovládá nejrůznější aplikace. Na všech trzích. Úsek VAB má přitom k dispozici širokou paletu všech konektorů, kabelů a přepínačů HARTING, a navíc zpracování kovů, obalování a mnoho dalšího.
Společnost HARTING
vyhrává proces proti
firmě porušující patentové právo
Žaloba proti čínskému
výrobci na porušení práva a
náhradu škody
Společnost HARTING postupuje rozhodně proti porušování patentového práva pomocí právních
prostředků také
v mezinárodním měřítku. Díky
tomu byl Druhým
šanghajským soudním dvorem 2. stupně odsouzen čínský výrobce za porušení práv při výrobě a distribuci plagiátů a je povinen zaplatit náhradu škody. Rozsudek je důležitým pozitivním
signálem pro technologickou skupinu
HARTING, neboť nejenže oslabuje
tržní pozici protistrany řízení, ale zároveň představuje varování pro současné a budoucí firmy porušující patentové právo.
41
t e c . N e w s 19 : K r át c e
a s tr u č n ě
Milé čtenářky a čtenáři,
mnohokrát Vám děkujeme za Vaši aktivní účast v naší anketě tec.News. Vaše podněty a přání nám pomáhají k tomu, abychom tec.News dále vylepšovali a abyste
byli co nejlépe informováni o novinkách a aplikacích společnosti HARTING. A samozřejmě nás velmi těší Váš zájem.
Vaše podněty jsme si vzali k srdci a mnohé z toho jsme opět realizovali již v tomto
vydání. Od této chvíle naleznete ve speciálním informačním poli souhrn zvláštních
výhod technologií společnosti HARTING.
Samozřejmě jsme napjati, jak se Vám aktuální vydání bude líbit. Věnujte nám, prosím, několik minut svého času a zúčastněte se naší online ankety.
Zúčastnit se můžete do 28.02.2011. Jako malé poděkování věnujeme jednomu vylosovanému účastníkovi Apple iPad.
Šťastným výhercem poslední ankety se stal Thomas Hannich z Bruchsalu, zaměstnanec podniku SEW Eurodrive.
Váš redakční tým
Anketu naleznete na adrese: www.HARTING.com/tecNews-survey
Údaje o publikaci.
Vydal: HARTING KGaA, M. Harting, P.O. Box 1133, 32325 Espelkamp (Německo), telefon +49 5772 47-0, fax: +49 5772 47-400, Internet: www.HARTING.com | Šéfredaktor: A. Bentfeld
Zástupce šéfredaktora: A. Huhmann, Dr. G. Staperfeld | Celková koordinace: Oddělení pro komunikaci a styk s veřejností, A. Bentfeld | Design a grafická úprava: Contrapunkt Visuelle Kommunikation
GmbH, Berlín | Výroba a tisk: Druckerei Meyer GmbH, Osnabrück | Náklad: celosvětově 25 000 výtisků (němčina, angličtina a 11 dalších jazyků)
Zdroj: Pokud máte zájem o pravidelné bezplatné zasílání tohoto magazínu, kontaktujte nejbližší pobočku společnosti HARTING, prodejce společnosti HARTING nebo jednoho z lokálních distributorů
společnosti HARTING. Můžete si také objednat tec.News on-line na www.HARTING.com. Přetisk: Kompletní přetisk a citace z příspěvků jsou možné jen se souhlasem editora. To platí i pro zadávání
do elektronických databází a reprodukování na elektronických médiích (např. CD-ROM a Internet). Veškerá použitá označení produktů jsou obchodní známky nebo názvy produktů patřící společnosti
HARTING KGaA nebo jiným firmám. I přes pečlivou redakční práci není možné zcela vyloučit tiskové chyby nebo změny specifikací produktů, provedené v krátkých lhůtách. Z tohoto důvodu je
společnost HARTING KGaA vázána pouze podrobnostmi v příslušném katalogu. Vytištěno ekologickým způsobem na papíře běleném zcela bez chlóru a s vy­sokým podílem recyklovaného papíru.
© 2010 HARTING KGaA, Espelkamp. Všechna práva vyhrazena.
42
t e c . N e w s 19 : K r át c e
a s tr u č n ě
HARTING –
účast na veletrzích
09.11. - 12.11.2010
Německo, Mnichov, electronica
09.11. - 13.11.2010
Čína, Šanghaj, Industrial Automation Show
10.11. - 12.11.2010
Japonsko, Chiba, Mass-Trans Innovation Japan 2010
23.11. - 25.11.2010
Německo, Norimberk, SPS/IPC/DRIVES
30.11. - 03.12.2010
Rusko, Moskva, Electricheskie Seti
06.12. - 09.12.2010
Čína, Peking, Modern Railways 2010
15.12. - 18.12.2010
Indie, Mombaj, Industrial Automation INDIA
03.02. - 06.02.2011
Turecko, Istanbul, WIN I
16.02. - 17.02.2011
Velká Británie, Farnborough, Southern Manufacturing & Electronics
16.02. - 18.02.2011
Itálie, Massa Carrara, Seatec
05.03. - 07.03.2011
Francie, Rennes, CFIA
15.03. - 17.03.2011
Čína, Šanghaj, electronica & productronica China
17.03. - 17.03.2011
Belgie, Antverpy, M+R
17.03. - 20.03.2011
Turecko, Istanbul, WIN II
22.03. - 25.03.2011
Maďarsko, Budapešť, Magyarregula
23.03. - 26.03.2011
Singapur, Singapur, MTA 2011
04.04. - 08.04.2011
Německo, Hannover, Hannover Messe 2011
05.04. - 07.04.2011
Francie, Lille, SIFER
20.04. - 21.04.2011
Nizozemsko, Den Bosch, Mocon
28.04. - 01.05.2011
Brazílie, Sao Paulo, FIEE
10.05. - 10.05.2011
USA, San Diego, CA, ETA Expo
24.05. - 26.05.2011
Italien, Parma, SPS/IPC/DRIVES
Australia
Great Britain
Austria
Hong Kong
HARTING Pty Ltd
Suite 11 / 2 Enterprise Drive
Bundoora 3083, AUS-Victoria
Phone +61 9466 7088, Fax +61 9466 7099
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com
HARTING Ges. m. b. H.
Deutschstraße 19, A-1230 Wien
Phone +431 6162121, Fax +431 6162121-21
E-Mail: [email protected], www.HARTING.at
Belgium
HARTING N.V./S.A.
Z.3 Doornveld 23, B-1731 Zellik
Phone +32 2 466 0190, Fax +32 2 466 7855
E-Mail: [email protected], www.HARTING.be
Brazil
HARTING Ltda.
Av. Dr. Lino de Moraes, Pq. Jabaquara, 255
CEP 04360-001 – São Paulo – SP – Brazil
Phone +55 11 5035 0073, Fax +55 11 5034 4743
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.br
China
Zhuhai HARTING Limited, Shanghai branch
Room 5403, HK New World Tower
300 Huai Hai Road (M.) , Luwan District
Shanghai 200021, China
Phone +86 21 6386 2200, Fax +86 21 6386 8636
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.cn
Czech Republic
HARTING s.r.o.
Mlýnská 2, CZ-160 00 Praha 6
Phone +420 220 380 460, Fax +420 220 380 461
E-Mail: [email protected], www.HARTING.cz
Denmark
HARTING ApS
Hjulmagervej 4a, DK – 7100 Vejle
Phone +45 70 25 00 32, Fax +45 75 80 64 99
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com
Eastern-Europe
HARTING Eastern Europe GmbH
Bamberger Straße 7, D-01187 Dresden
Phone +49 351 4361 760, Fax +49 351 436 1770
E-Mail: [email protected]
www.HARTING.com
Finland
HARTING Oy
Teknobulevardi 3-5, FI-01530 Vantaa
Phone +358 207 291 510, Fax +358 207 291 511
E-Mail: [email protected], www.HARTING.fi
France
HARTING France
181 avenue des Nations, Paris Nord 2
BP 66058 Tremblay en France
F-95972 Roissy Charles de Gaulle Cédex
Phone +33 1 4938 3400, Fax +33 1 4863 2306
E-Mail: [email protected], www.HARTING.fr
Germany
HARTING Ltd.
Caswell Road, Brackmills Industrial Estate
CZ-Northampton, NN4 7PW
Phone +44 1604 827 500, Fax +44 1604 706 777
E-Mail: [email protected], www.HARTING.co.uk
HARTING (HK) Limited
Regional Office Asia Pacific
3512 Metroplaza Tower 1, 223 Hing Fong Road
Kwai Fong, N. T., Hong Kong
Phone +852 2423 7338, Fax +852 2480 4378
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.hk
Hungary
HARTING Magyarország Kft.
Fehérvári út 89-95, H-1119 Budapest
Phone +36 1 205 34 64, Fax +36 1 205 34 65
E-Mail: [email protected], www.HARTING.hu
India
HARTING India Private Limited
No. D, 4th Floor, ‚Doshi Towers‘
No. 156 Poonamallee High Road,
Kilpauk, Chennai 600 010, Tamil Nadu, India
Phone +91 44 435604 15/416, Fax +91 44 435604 17
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com
Italy
HARTING SpA
Via dell‘Industria 7, I-20090 Vimodrone (Milano)
Phone +39 02 250801, Fax +39 02 2650 597
E-Mail: [email protected], www.HARTING.it
Japan
HARTING K. K.
Yusen Shin-Yokohama 1 Chome Bldg., 2F
1-7-9, Shin-Yokohama, Kohoku,
Yokohama 222-0033 Japan
Phone +81 45 476 3456, Fax +81 45 476 3466
E-Mail: [email protected], www.HARTING.co.jp
Korea
HARTING Korea Limited
#308 Yatap Leaders Building, 342-1 Yatap-dong
­Bundang-gu, Sungnam-City, Kyunggi-do
463-828 Republic of Korea
Phone +82 31 781 4615, Fax +82 31 781 4616
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.cn/kr
Malaysia (Office)
HARTING Romania SCS
Europa Unita str. 21, 550018-Sibiu, Romania
Phone +40 369-102 671, Fax +40 369-102 622
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com
Russia
HARTING ZAO
Maily Sampsoniyevsky prospect 2A
194044 Saint Petersburg, Russia
Phone +7 812 327 6477, Fax +7 812 327 6478
E-Mail: [email protected], www.HARTING.ru
Singapore
HARTING Singapore Pte Ltd.
25 International Business Park
#02-06 German Centre, Singapore 609916
Phone +65 6225 5285, Fax +65 6225 9947
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com
Slovakia
HARTING s.r.o.
Sales office Slovakia
Povázska 2, SK – 940 67 Nové Zámky
Phone +421 356-493 993, Fax +421 356-402 114
E-Mail: [email protected], www.HARTING.sk
Spain
HARTING Iberia S.A.
Avda. Josep Tarradellas 20-30 4o 6a, E-08029 Barcelona
Phone +34 93 363 84 75, Fax +34 93 419 95 85
E-Mail: [email protected], www.HARTING.es
Sweden
HARTING AB
Gustavslundsvägen 141 B 4tr, S-167 51 Bromma
Phone +46 8 445 7171, Fax +46 8 445 7170
E-Mail: [email protected], www.HARTING.se
Switzerland
HARTING AG
Industriestrasse 26, CH-8604 Volketswil
Phone +41 44 908 20 60, Fax +41 44 908 20 69
E-Mail: [email protected], www.HARTING.ch
Switzerland
HARTING AG Mitronics
Industriestrasse 22, CH-2545 Selzach
Phone +41 32 641 6464, Fax +41 32 641 2199
E-Mail: [email protected]
www.HARTING-mitronics.ch
HARTING Singapore Pte Ltd
Malaysia Branch
11-02 Menara Amcorp, Jln. Persiaran Barat
46200 PJ, Sel. D. E., Malaysia
Phone +60 3 / 7955 6173, Fax +60 3 / 7955 5126
E-Mail: [email protected], www. HARTING.com
Taiwan
Netherlands
Turkey
HARTING B.V.
Larenweg 44, NL-5234 KA ’s-Hertogenbosch
Postbus 3526, NL-5203 DM ’s-Hertogenbosch
Phone +31 736 410 404, Fax +31 736 440 699
E-Mail: [email protected], www.HARTINCZv.nl
Norway
HARTING A/S
Østensjøveien 36, N-0667 Oslo
Phone +47 22 700 555, Fax +47 22 700 570
E-Mail: [email protected], www.HARTING.no
HARTING Deutschland GmbH & Co. KG
P.O. Box 2451, D-32381 Minden
Simeonscarré 1, D-32427 Minden
Phone +49 571 8896 0, Fax +49 571 8896 282
E-Mail: [email protected], www.HARTING-Deutschland.com
Poland
Germany (Office)
Portugal
HARTING Deutschland GmbH & Co. KG
Blankenauer Straße 99, D-09113 Chemnitz
Phone +49 0371 429211, Fax +49 0371 429222
E-Mail: [email protected], www.HARTING-Deutschland.com
Romania
HARTING Polska Sp. z o. o
ul. Kamieńskiego 201-219, PL-51-126 Wrocław
Phone +48 71 352 81 71, Fax +48 71 320 74 44
E-Mail: [email protected], www.HARTING.pl
HARTING Iberia, S. A.
Avda. Josep Tarradellas, 20-30, 4o 6a, E-08029 Barcelona
Phone +351 219 673 177, Fax +351 219 678 457
E-Mail: [email protected], www.HARTING.es/pt
HARTING R.O.C. Limited
Room 1, 5/F, 495 GuangFu South Road
RC-110 Taipei, Taiwan
Phone +886 2 2758 6177, Fax +886 2 2758 7177
E-Mail: [email protected], www.HARTING.com.tw
HARTING TURKEI Elektronik Ltd. Şti.
Barbaros Mah. Dereboyu Cad. Fesleğen Sok.
Uphill Towers, A-1b Kat:8 D:45
34746 Ataşehir, İstanbul
Phone +90 216 688 81 00, Fax +90 216 688 81 01
[email protected], www.HARTING.com.tr
USA
HARTING Inc. of North America
1370 Bowes Road, USA-Elgin, Illinois 60123
Phone +1 877 741-1500 (toll free)
Fax +1 866 278-0307
(Inside Sales)
E-Mail: [email protected], www.HARTING-USA.com
Vietnam (Office)
HARTING Singapore Pte Ltd
Hanoi Representative Office
Suite 518, 5th Floor, Press Club Building
59A Ly Thai To Street, Hoan Kiem District
Hanoi, Vietnam
Phone +84 4 / 3936 7851, Fax +84 4 / 3936 8069
E-Mail: [email protected], www. HARTING.com
HARTING Technology Group
Marienwerderstraße 3 | 32339 Espelkamp – Germany
P.O. Box 1133 | 32325 Espelkamp – Germany
Phone +49 5772 47-0 | Fax +49 5772 47-400
E-Mail: [email protected] | www.HARTING.com

Podobné dokumenty

Na stažení

Na stažení všech předplatitelů v jednom integrovaném systému, zvolený koncept komunikace nesmí představovat žádnou bariéru. A co by mohlo být v tomto ohledu vhodnější než komunikace přes ethernetové rozhraní?...

Více