Ceník 2013.1
Transkript
Ceník 2013.1
Ceník 2013.1 EXPORT / květen 2013 Ceník 2013 Tepelná čerpadla pro inteligentní sítě od specialisty OCHSNER se již více než 35 specializuje na vývoj tepelných čerpadel a patří dnes v mezinárodním měřítku k předním firmám v oboru. Vyzrálá technologie zaručuje Vašim zákazníkům maximální energetickou účinnost. Několik desetiletí zkušeností činí OCHSNER Vaším spolehlivým dodavatelem a kompetentním partnerem pro všechny druhy tepelných čerpadel – také s funkcí chlazení, průmyslových průmyslových tepelných čerpadel a tepelných čerpadel pro ohřev teplé vody. Na následujících stránkách naleznete kompletní nabídku firmy OCHSNER, včetně kombinovaných řešení pro novostavby a rekonstrukce nebo Kompaktníních řešení. Osvědčené detailní stránky produktů jsme navíc doplnili o další obsáhlé informace o technických údajích a další upozornění na praktickou koncepci a provedení tepelných čerpadel OCHSNER. Toto nové uspořádání ceníku usnadní nejen Vaše plánování, ale také kalkulaci a vytváření Vašich nabídek. Pro snadnější orientaci v našem ceníku jsme jej také nově uspořádali. Udělejte si přehled! Co je inteligentní síť? Výroba energie z obnovitelných zdrojů jako vítr nebo solární energie s sebou nese výkonové špičky. Na ty ale naše sítě nejsou navrhovány. Úkolem inteligentních sítí je tyto špičky vyrovnávat. Přebytky elektrické energie vytvářejí prostor pro její zlevnění. Co Vám může přinést inteligentní síť? » Díky funkcím inteligentních sítí bude do budoucna možné lépe využívat výhodnějších tarifů a kompenzovat tak obecné zvyšování cen elektrické energie. » Investice do tepelného čerpadla s funkcí pro inteligentní sítě Vám později umožní využívat této cenové výhody a čelit tak obecnému zdražování energií. » Díky funkci pro inteligentní sítě bude možné přednostně využívat vlastní vyrobený proud (z fotovoltaiky). » Tepelná čerpadla OCHSNER jsou proto již dnes plně schopná pracovat v inteligentních sítích. Ceník je platný pro prodejce od 1. května 2013 Vydáním tohoto ceníku pozbývají platnosti ceníky předchozí. Veškeré obrázky v ceníku jsou ilustrační povahy, odchylky jednotlivých produktů jsou možné Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny! Obsah 3 Pakety Strana Strana Strana Strana Strana 4–5 6–7 8–9 10–11 12–13 Přehled Strana 14–15 Produkty Strana 16–17 Možnosti kombinací Strana 18–19 Přehled Strana 20–21 Obecné pokyny – Návrh / Instalace / Provoz Strana 22–23 Strana Strana Strana Strana Strana 24–25 26–27 28–29 30–31 32-33 Produkty Strana 34-35 Navrhování Strana 36-37 Produkty 65° Strana 38-39 Produkty 55° Strana 40-41 Navrhování Strana 42-43 Produkty 65° Strana 44-45 Produkty 55° Strana 46-47 Navrhování Strana 48-49 REGULACE OTE 3 MANAŽÉR VNITŘNÍHO KLIMATU Strana 50-51 Zásobník Strana 52–53 Moduly pro ohřev teplé vody Strana 54–55 Obecné příslušenství, Speciální příslušenství Strana 56–57 Navrhování spotřeby tepla Strana 58–61 Strana 62-63 Filozofie Strana 64–65 Všeobecné obchodní podmínky Strana 66–67 DŮLEŽITÉ INFORMACE – Záruka, likvidace, přeprava, průmyslová tepelná čerpadla, dodací podmínky, projekční podpora Strana 68-69 Pakety - úvod Pakety pro novostavby Pakety pro rekonstrukce Pakety pro Kompaktníní řešení Navrhování Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody High-Tech tepelná čerpadla - VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ / TEPLÁ VODA Zdroj tepla vzduch Produkty 65° Produkty 55° Výparníky Navrhování Eco vzduch/voda - ELW Základní řešení pro vytápění a chlazení s technologií invertoru Zdroj tepla země - přímý odpar Zdroj tepla voda Wärmequelle Země Solanka Příslušenství Dotykový displej web2com Kaskádové ovládání Příslušenství Uvedení do provozu a služby Požadavky Propojovací potrubí Fakturace Hodinové sazby a dojezdové paušály Servisní smlouvy, záruka, zkoušky těsnosti, dostupnost OCHSNER Použijte naše usnadnění orientace 4 Pakety OCHSNER Pakety pro tepelnou pohodu Hledáte spolehlivý a hospodárný systém vytápění? Máme pro Vás řešení – díky 35 letům našich zkušeností v oblasti tepelných čerpadel a více než 110.000 instalací, která zaručují příjemné obytné prostředí na dlouhá desetiletí. Jednoduše si vyberte z našeho bohatého programu standardních řešení ten správný systém pro Vás. Vhodné pakety pro každé použití NOVOSTAVBA Pro nejvyšší účinnost v novostavběStrana 6 –7 REKONSTRUKCE Pro nejvyšší trvanlivost při rekonstrukciStrana 8 – 9 KompaktníNÍ SYSTÉM Hospodárné Kompaktníní řešení pro úsporu místaStrana10 –11 Se zdrojem tepla podle Vašeho výběru: » Vzduch » Země přímý odpar » Země solanka » Spodní voda Vyberte si ze všech zdrojů tepla, které nám příroda skýtá a chraňte tak životní prostředí i Vaše zdroje. Pakety 5 6 Pakety * Novostavba High-Tech systém tepelného čerpadla pro nejvyšší účinnost Pro novostavby s nízkoteplotním systémem vytápění vhodné do 280 m2** vytápěné obytné plochy (přívodní teplota max. 35°C, výkon max. 15 kW) a pro ohřev teplé vody až pro 4 osoby v kombinaci se zdrojem tepla podle Vašeho výběru. PAKETY S ODDĚLOVACÍM ZÁSOBNÍKEM A TEPELNÝM ČERPADLEM PRO OHŘEV Zdroj tepla vzduch Provedení Zdroj tepla vzduch/voda Rozměry tepelného čerpadla DxŠxV [mm] Tepelné čerpadlo Oddělovací zásobník (hydraulika) Příslušenství zdroje tepla (dělený výparník, měděný kolektor do země, plochý kolektor pro solanku nebo ponorné čerpadlo) přív. t. max 60°C přívodní teplota max 55°C 1150 x 400 x 650 1150 x 600 x 650 přívodní teplota max 65°C 1150 x 600 x 650 GMLW 5 GMLW 9 GMLW 14 GMLW 9 plus GMLW 14 plus GMLW 19 plus TSP - PU 200 TSP - PU 300 TSP - PU 500 TSP - PU 300 TSP - PU 500 TSP - PU 500 ESV 5 VHS-M 14 VHS-M 14 VHS-M 14 VHS-M 14 VHS-M 19 Pakety s TSP a Europa 303 DKL pro ohřev teplé vody bez dodatečného registru Kód paketu PL05ET303 PL09_T303 PL14_T303 PL09pT303 PL14pT303 PL19pT303 12.463,– 14.651,– 15.864,– 16.023,– 17.279,– 20.347,– PL05ET323 PL09_T323 PL14_T323 PL09pT323 PL14pT323 PL19pT323 12.805,– 14.993,– 16.206,– 16.364,– 17.621,– 20.688,– PL05ET32X PL09_T32X PL14_T32X PL09pT32X PL14pT32X PL19pT32X 13.307,– 15.495,– 16.708,– 16.866,– 18.123,– 21.190,– DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 40 - 1 1/2" [kW] 5,1 - 4,3 8,5 - 7,8 12,7 - 11,5 8,5 - 8,1 11,6 - 10,7 16,8 - 15,9 [m³/h] 1,0 1,7 2,6 1,7 2,5 3,4 Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího potrubí chladiva) Pakety s TSP a Europa 323 DK pro ohřev teplé vody Kód paketu Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího potrubí chladiva) Pakety s TSP a Europa 323 DK-EW pro ohřev teplé vody Kód paketu Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího potrubí chladiva) Technické údaje: Připojovací rozměr Topný výkon Normovaný provozní bod L2/W35-L2/W50; E-1/W35-E0/W50 S0/W35-S0/W50; W10/W35-W10/W50 Jmenovitý průtok na straně spotřeby tepla (kondenzátor) [”] Jmenovitý průtok zdroje tepla (výparník) max. návrhová teplota pro topení [°C] Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem Europa [°C] 40 (55) max. 65 s elektrickým topným tělesem (jako záloha) [°C] max. 65 * SmartGrid READY s tepelným čerpadlem Europa 323 DK / sériově pro vytápění s přídavným modulem jako volitelnou výbavou ** Tyto údaje jsou směrodatné pro vhodné standardní podmínky. V každém případě je vždy nutný individuální návrh dle norem. Skutečné možné hodnoty se mohou lišit. 35 (50) 50 (60) 7 Pakety Pro rok 2013 zahrnuje cena paketu: » Tepelné čerpadlo Golf/Golf plus » OTE 3 manažér vnitřního klimatu » Průtokoměr 1 ks pro GMLW/GMDW 2 ks pro GMSW/GMTV »Tlumící podložku » Pružné připojovací hadice 750 mm » Omezovač rozběhového proudu » Oddělovací zásobník »Elektrické topné těleso (pouze pro GMLW) »Jímky pro teplotní čidla »Europa 323 DK, 303 DKL nebo 323 DK-EW pro ohřev teplé vody » Zdroj tepla dle Vašeho výběru »Stříška pro výparník »Rozdělovač/sběrač solanky bez Taco Setteru » Zvýhodnění paketu -3% již zahrnuto v ceně paketu * TEPLÉ VODY Europa 303 DKL nebo 323 DK Z. tepla přímý odpar Zdroj tepla solanka Zdroj tepla voda Přímý odpar solanka/voda voda/voda přívodní teplota max 65 °C přívodní teplota max 65°C přívodní teplota max 65 °C 1150 x 400 x 650 GMDW 5 plus GMDW 8 plus 1150 x 400 x 650 1150 x 400 x 650 1150 x 600 x 650 GMDW 11 plus GMSW 5 plus GMSW 7 plus GMSW 10 plus GMSW 15 plus GMTV 7 plus GMTV 10 plus GMTV 13 plus TSP - PU 200 TSP - PU 200 TSP - PU 300 TSP - PU 200 TSP - PU 200 TSP - PU 300 TSP - PU 500 TSP - PU 200 TSP - PU 300 TSP - PU 300 3 ks O-Tube pro 5 ks O-Tube pro 7 ks O-Tube pro ESK 3 ESK 4 ESK 5 ESK 6 Ponorné čerpadlo I/II Ponorné čerpadlo I/II Ponorné čerpadlo I/II PD05pT303 PD08pT303 PD11pT303 PS05pT303 PS07pT303 PS10pT303 PS15pT303 PW07pT303 PW10pT303 PW13pT303 10.667,– 12.705,– 14.294,– 11.330,– 12.681,– 13.503,– 15.783,– 11.218,– 12.131,– 12.684,– PD05pT323 PD08pT323 PD11pT323 PS05pT323 PS07pT323 PS10pT323 PS15pT323 PW07pT323 PW10pT323 PW13pT323 11.008,– 13.046,– 14.636,– 11.672,– 13.021,– 13.844,– 16.124,– 11.560,– 12.473,– 16.129,– PD05pT32X PD08pT32X PD11pT32X PS05pT32X PS07pT32X PS10pT32X PS15pT32X PW07pT32X PW10pT32X PW13pT32X 11.510,– 13.548,– 15.138,– 12.174,– 13.523,– 14.346,– 16.626,– 12.062,– 12.975,– 13.526,– DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" 4,5 - 5,0 7,4 - 6,4 10,3 - 9,2 5,3 - 4,9 7,2 - 6,3 10,2 - 9,2 14,7 - 13,3 7,0 - 6,2 9,7 - 8,6 13,6 - 12,4 1,1 1,5 2,1 0,9 1,2 1,7 2,5 1,2 1,7 2,3 1,2 1,7 2,4 3,5 1,2 1,7 2,4 60 60 60 max. 65 max. 65 max. 65 max. 65 max. 65 max. 65 Důležité pokyny na straně 12–13 Teploty uváděné v závorkách jsou hodnoty dosažitelné v ideálním případě (viz provozní hodnoty pro horizontální tepelná čerpadla typu split vzduch strana 31). Pro hospodárné celoroční vytápění doporučujeme teploty uváděné mimo závorky. Uvedení do provozu a připojení chlazení, pokud je zapotřebí, není v ceně paketu zahrnuto. Fakturace se provádí dle směrnic servisu pro uvádění do provozu. Viz též strana 60–61. Zvýhodnění paketu - 3% zahrnuto v ceně paketu Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH 8 Pakety Rekonstrukci High-Tech systém tepelného čerpadla pro nejvyšší trvanlivost Vhodné do rekonstruovaného nebo částečně rekonstruovaného rodinného domu s radiátory s teplotou topné vody max. 60°C, do 180 m2** vytápěné obytné plochy a s ohřevem teplé vody pro až 4 osoby, v kombinaci se zdrojem tepla dle Vašeho výběru. Pakety s kombinovaným zásobníkem UNIFRESH® a integrovaným Zdroj tepla vzduch Z. tepla přímý odpar Vzduch/voda Přímý odpar Provedení Zdroj tepla Rozměry tepelného čerpadla DxŠxV [mm] tv max 60°C tv max 65°C tv max 65 °C 1150 x 400 x 650 1150 x 600 x 650 1150 x 400 x 650 Tepelné čerpadlo GMLW 5 Unifresh (Hydraulika / Ohřev teplé vody) Unifresh Unifresh Unifresh Unifresh Unifresh Unifresh Unifresh ESV 5 VHS-M 14 VHS-M 14 VHS-M 19 3 Stk O-Tube pro 5 ks O-Tube pro 7 ks O-Tube pro Příslušenství zdroje tepla (dělený výparník, měděný kolektor do země, plochý kolektor pro solanku nebo ponorné čerpadlo) GMLW 9 plus GMLW 14 plus GMLW 19 plus GMDW 5 plus GMDW 8 plus GMDW 11 plus Pakety s kombinovaným zásobníkem UNI 800 včetně integrovaného ohřevu teplé vody, součinitel výkonu NL 2,5 Kód paketu Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího potrubí chladiva) PL05EU800 PL09pU800 PL14pU800 PL19pU800 PD05pU800 PD08pU800 PD11pU800 13.014,– 16.491,– 17.562,– 20.587,– 11.216,– 13.254,– 14.767,– Pakety s kombinovaným zásobníkem UNI 500 včetně integrovaného ohřevu teplé vody, součinitel výkonu NL 1,0 Kód paketu PL05EU500 PL09pU500 PD05pU500 PD08pU500 PD11pU500 12.438,– 15.914,– 10.641,– 12.679,– 14.191,– DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 40 - 1 1/2" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" [kW] 5,1 - 4,3 8,5 - 8,1 11,6 - 10,7 16,8 - 15,9 4,5 - 5,0 7,4 - 6,4 10,3 - 9,2 [m³/h] 1 1,7 2,5 3,4 1,1 1,5 2,1 Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího potrubí chladiva) Technické údaje: Připojovací rozměr Topný výkon normovaný provozní bod L2/W35-L2/W50; E-1/W35-E0/W50 S0/W35-S0/W50; W10/W35-W10/W50 Jmenovitý průtok na straně spotřeby tepla (kondenzátor) [”] Jmenovitý průtok zdroje tepla (výparník) max. návrhová teplota pro topení [°C] 40 (55) 50 (60) 60 Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem [°C] max 54 (40) max. 59 (49) max. 59 Elektrické topné těleso (jako záloha) volitelná výbava [°C] max.60 max. 60 max. 60 9 Pakety Pro rok 2013 zahrnuje cena paketu: » Tepelné čerpadlo Golf/Golf plus » OTE 3 manažér vnitřního klimatu » Průtokoměr 1 ks pro GMLW/GMDW 2 ks pro GMSW/GMTV »Tlumící podložku » Pružné připojovací hadice 750 mm » Omezovač rozběhového proudu » Kombinovaný zásobník UNI 800 / UNI 500 s integrovaným ohřevem teplé vody »Elektrické topné těleso (pouze pro GMLW) »Jímky pro teplotní čidla »Trojcestné přepínací ventily » Zdroj tepla dle Vašeho výběru »Stříška pro výparník »Rozdělovač/sběrač solanky bez Taco Setteru » Zvýhodnění paketu -3% již zahrnuto v ceně paketu * ohřevem teplé vody Zdroj tepla solanka Zdroj tepla voda solanka/voda Voda/voda tv max 65°C tv max 65 °C 1150 x 400 x 650 1150 x 600 x 650 1150 x 400 x 650 GMSW 5 plus GMSW 7 plus GMSW 10 plus GMSW 15 plus GMTV 7 plus GMTV 10 plus Unifresh Unifresh Unifresh Unifresh Unifresh Unifresh Unifresh ESK 3 ESK 4 ESK 5 ESK 6 Ponorné čerpadlo I/II Ponorné čerpadlo I/II Ponorné čerpadlo I/II PS05pU800 PS07pU800 PS10pU800 PS15pU800 PW07pU800 PW10pU800 PW13pU800 11.881,– 13.230,– 13.976,– 15.901,– 11.769,– 12.604,– 13.156,– PS05pU500 PS07pU500 PS10pU500 PS15pU500 PW07pU500 PW10pU500 PW13pU500 11.304,– 12.654,– 13.399,– 15.325,– 11.192,– 12.028,– 12.580,– DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" 5,3 - 4,9 7,2 - 6,3 10,2 - 9,2 14,7 - 13,3 7,0 - 6,2 9,7 - 8,6 13,6 - 12,4 0,9 1,2 1,7 2,5 1,2 1,7 2,3 1,2 1,7 2,4 3,5 1,2 1,7 2,4 60 60 max. 59 max. 59 max. 60 max. 60 GMTV 13 plus *SmartGrid READY jako volitelná výbava s přídavným modulem OTE 3; není obsaženo v paketu. **Tyto údaje jsou směrodatné pro vhodné standardní podmínky. V každém případě je vždy nutný individuální návrh dle norem. Skutečné možné hodnoty se mohou lišit. Důležité pokyny na straně 12–13 Teploty uváděné v závorkách jsou hodnoty dosažitelné v ideálním případě (viz provozní hodnoty pro horizontální tepelná čerpadla typu split vzduch strana 31). Pro hospodárné celoroční vytápění doporučujeme teploty uváděné mimo závorky. Uvedení do provozu a připojení chlazení, pokud je zapotřebí, není v ceně paketu zahrnuto. Fakturace se provádí dle směrnic servisu pro uvádění do provozu. Viz též strana 62–63. Zvýhodnění paketu - 3% zahrnuto v ceně paketu Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH 10 Pakety Kompaktníní řešení High-Tech systém tepelného čerpadla pro úsporu místa Vhodné do rodinného domu nebo bytů s nízkoteplotním systémem vytápění s 35°C nebo radiátory s teplotou topné vody max. 60°C, od 80 do 160 m2** vytápěné obytné plochy a s ohřevem teplé vody pro až 3 osoby, v kombinaci se zdrojem tepla dle Vašeho výběru. PaketY Combi Universal®2 - Kompaktníní systém s oddělovacím zásobníkem Zdroj tepla vzduch Zdroj tepla přímý odpar Vzduch/voda Přímý odpar Provedení Zdroj tepla tv max 60°C tv max 65°C tv max 65 °C 1150 x 400 x 650 1150 x 600 x 650 1150 x 400 x 650 Tepelné čerpadlo GMLW 5 GMLW 9 plus GMDW 5 plus GMDW 8 plus Oddělovací zásobník (hydraulika) TSP200 TSP300 TSP200 TSP200 TSP300 ESV 5 VHS-M 14 3 ks O-Tube pro 5 ks O-Tube pro 7 ks O-Tube pro Rozměry tepelného čerpadla DxŠxV [mm] Příslušenství zdroje tepla (dělený výparník, měděný kolektor do země, plochý kolektor pro solanku nebo ponorné čerpadlo) GMDW 11 plus Pakete mit Combi Universal®2, oddělovacím zásobníkem pro vytápění a ohřev teplé vody se zásobníkem ECO 110 L Součinitel výkonu NL 1,0 Kód paketu PL05ETECO PL09pTECO PD05pTECO PD08pTECO PD11pTECO 12.412,– 15.970,– 10.614,– 12.652,– 14.192,– DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" [kW] 5,1 - 4,3 8,5 - 8,1 4,5 - 5,0 7,4 - 6,4 10,3 - 9,2 [m³/h] 1,0 1,7 1,1 1,5 2,1 Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího potrubí chladiva) Technické údaje: Připojovací rozměr Topný výkon normovaný provozní bodL2/W35-L2/W50; E-1/W35-E0/W50 S0/W35-S0/W50; W10/W35-W10/W50 Jmenovitý průtok na straně spotřeby tepla (kondenzátor) [”] Jmenovitý průtok zdroje tepla (výparník) max. návrhová teplota pro topení [°C] 40 (55) 50 (60) 60 Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem [°C] max. 50 max. 50 max. 50 Elektrické topné těleso 2,5 kW v zásobníku ECO 110 l [°C] max. 60 max. 60 max. 60 11 » Tepelné čerpadlo Golf/Golf plus » OTE 3 manažér vnitřního klimatu » Průtokoměr 1 ks pro GMLW/GMDW 2 ks pro GMSW/GMTV »Tlumící podložku » Pružné připojovací hadice 750 mm » Omezovač rozběhového proudu »Sadu potrubí pro Combi Universal®2 se závěsným zásobníkem ECO 110 L pro ohřev teplé vody Pakety Pro rok 2013 zahrnuje cena paketu : » Oddělovací zásobník »Elektrické topné těleso (pouze pro GMLW) »Jímky pro teplotní čidla »Trojcestný přepínací ventil » Zdroj tepla dle Vašeho výběru »Stříšku pro výparník »Rozdělovač/sběrač solanky bez Taco Setteru » Zvýhodnění paketu -3% již zahrnuto v ceně paketu * pro vytápění a ohřev teplé vody se závěsným zásobníkem ECO 110 litrů Zdroj tepla solanka Zdroj tepla voda Solanka/voda Voda/voda tv max 65°C tv max 65 °C 1150 x 400 x 650 1150 x 400 x 650 GMSW 5 plus GMSW 7 plus GMSW 10 plus GMTV 7 plus GMTV 10 plus TSP 200 TSP 200 TSP 300 TSP 200 TSP 300 TSP 300 ESK 3 ESK 4 ESK 5 Ponorné čerpadlo I/II Ponorné čerpadlo I/II Ponorné čerpadlo I/II PS05pTECO PS07pTECO PS10pTECO PW07pTECO PW10pTECO PW13pTECO 11.278,– 12.628,– 13.451,– 11.167,– 12.079,– 12.581,– DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" DN 32 - 1 1/4" 5,3 - 4,9 7,2 - 6,3 10,2 - 9,2 7,0 - 6,2 9,7 - 8,6 13,6 - 12,4 0,9 1,2 1,7 1,2 1,7 2,3 1,2 1,7 2,4 1,2 1,7 2,4 60 60 max. 50 max. 50 max. 60 max. 60 GMTV 13 plus *SmartGrid READY jako volitelná výbava s přídavným modulem OTE 3; není obsaženo v paketu. **Tyto údaje jsou směrodatné pro vhodné standardní podmínky. V každém případě je vždy nutný individuální návrh dle norem. Skutečné možné hodnoty se mohou lišit. Důležité pokyny na straně 12–13 Teploty uváděné v závorkách jsou hodnoty dosažitelné v ideálním případě (viz provozní hodnoty pro horizontální tepelná čerpadla typu split vzduch strana 31). Pro hospodárné celoroční vytápění doporučujeme teploty uváděné mimo závorky. Uvedení do provozu a připojení chlazení, pokud je zapotřebí, není v ceně paketu zahrnuto. Fakturace se provádí dle směrnic servisu pro uvádění do provozu. Viz též strana 62-63. Zvýhodnění paketu - 3% zahrnuto v ceně paketu Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH 12 Pakety Navrhování paketů Pro odbornou realizaci zvolených paketových řešení si přečtěte praktické pokyny. Paket pro novostavby »Tepelné čerpadlo » Oddělovací zásobník » Ohřev teplé vody prostřednictvím Europa 323 DK, 303 DKL nebo 323 DK-EW bez dodatečného registru. » Průtokoměr VMT » Regulační ventil SRV není součástí dodávky Pro nejvyšší účinnost v novostavbě Pro nízkoteplotní systémy vytápění doporučujeme ohřev teplé vody zvláštním tepelným čerpadlem. Tepelné čerpadlo pro vytápění pak lze provozovat vždy v nejefektivnějším teplotním rozmezí. Kombinací se sérií Europa, vyvinutou speciálně pro ohřev teplé vody, dosahujeme značně vysoké účinnosti zařízení. Viz tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody od strany: 14 Paket KompaktníNÍ ŘEŠENÍ »Tepelné čerpadlo »Combi Universal®2 se závěsným zásobníkem ECO na 110 l z nerez oceli » Oddělovací zásobník »Sada potrubí od tepelného čerpadla k zásobníku ECO » Bezpečnostní ventily topení »Kombinovaný bezpečnostní/ zpětný ventil pro vodu »Membránová expanzní nádoba 18 litrů » Průtokoměr VMT »Regulační ventil SRV není součástí dodávky Hospodárné řešení pro úsporu místa Ohřev teplé vody se zásobníkem ECO 110 litrů systému Combi Universal® je koncipován speciálně pro úsporu místa. Zásobník ECO s dodatečným elektrickým topným tělesem 2,5 kW umožňuje ohřev teplé vody se součinitelem výkonu NL = 1,0 Při použití jednoprostorové regulace nebo variabilních průtoků na straně spotřeby tepla se bezpodmínečně nutný paket s vyrovnávacím zásobníkem. Pakety 13 Paket pro rekonstrukce »Tepelné čerpadlo »Zásobník Unifresh® s integrovanou ohřev teplé vody jako kombinovaný vyrovnávací zásobník » Průtokoměr VMT »Regulační ventil SRV není součástí dodávky »Volitelně propojení na topný kotel pro bivalentní provoz »Volitelně podpora solárního zařízení se solárními sety není součástí dodávky Pro nejvyšší trvanlivost při rekonstrukci Ohřev teplé vody se zásobníkem Unifresh® jako kombinovaným vyrovnávacím zásobníkem lze dle typu tepelného čerpadla a dle potřeby vody provádět zařízením UNI 800 nebo UNI 500. Zásobník Unifresh® může podle velikosti a teploty v zásobníku pokrýt výkon UNI 800 NL=2,5 resp. UNI 500 - NL=1,0 při použití jako kombinovaný vyrovnávací zásobník. OBECNÉ POKYNY: Tepelné čerpadlo je třeba navrhovat dle topného výkonu při normované venkovní teplotě včetně zohlednění případných blokovaných časů k příslušnému normovanému provoznímu bodu tepelného čerpadla. Maximální doporučená návrhová teplota pro topení závisí na typu konstrukce tepelného čerpadla. Navrhování hydrauliky Uvedené jmenovité průtoky je nutné zajistit jak na straně zdroje tepla tak také na straně spotřeby tepla. Pro navrhování hydraulických propojovacích potrubí je třeba zohlednit tlakové ztráty resp. rezervní výtlačné výšky jednotlivých tepelných čerpadel uvedené v části příslušenství. Při použití dalších navržených součástí je třeba zvlášť zohlednit takto vznikající ztráty. Volba tepelných čerpadel Tepelná čerpadla by se měla volit zásadně pro max. 1.800 provozních hodin ročně (D-A-CH). Vyšší počet provozních hodin je třeba navrhovat zvlášť dle směrnic OCHSNER. To se týká u zvoleného typu tepelného čerpadla a tepla ze země zejména navrhování zdroje tepla resp. plochy. Další pokyny: Školení OCHSNER Příručka tepelných čerpadel Ochsner Provozní návody tepelných čerpadel Ochsner Bezpečnostní/tlakové zařízení hydrauliky: Zhruba platí pro tepelná čerpadla při Zdroj tepla vzduch: Plnicí tlak zařízení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] jiné zdroje tepla: Plnicí tlak zařízení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar] Zdroj tepla solanka: Plnicí tlak zařízení zdroje [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] valita plnicí vody na straně zdroje i spotřeby musí odpovídat VDI K 2035. Všechny průřezy trubek je nutné propočítávat a provádět na základě požadovaného teplotního spádu a potřebného průtoku. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Provozní hodnoty tepelných čerpadel voda/voda: vizStrana 43 Průchod zdí: viz příslušenstvíStrana 56-57 Důležité instalační pokyny pro zdroj tepla viz: Vzduch Přímý odpar Voda Solanka Strana30–31 Strana36–37 Strana42–43 Strana48–49 Důležité instalační pokyny na straně spotřeby tepla viz: Zásobník Strana52–53 Příslušenství Navrhování spotřeby tepla Strana58–61 Regulace OTE 3 Strana50–51 14 Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody Europa Ideální doplněk ke každému systému vytápění! Série Europa nabízí vedle ohřevu teplé vody další funkce jako např. chlazení, sušení a větrání. Exkluzivní design, spojený s nejmodernější technikou pro efektivní ohřev teplé vody – po celý den, v kteroukoli denní i noční dobu, z obnovitelné energie za každého počasí. Europa 323 DK Europa 303 DKL Tepelné čerpadlo vzduch/odpadní vzduch se zásobníkem 300 l Tepelné čerpadlo vzduch/odpadní vzduch se zásobníkem 300 l pro Ohřev teplé vody Chlazení spižírny Odvlhčování sklepa Větrání pro Ohřev teplé vody Chlazení spižírny Odvlhčování sklepa Kompaktníní zařízení 323 DK: »se zásobníkem 300 l » pro domácnosti do 5 osob » teplota vody až 65°C v režimu tepelného čerpadla » provoz tepelného čerpadla s funkcí odmrazení » jen zapnout do zásuvky » jednoduchá montáž » s jímkou pro externíí termostat resp. čidlo » s registrem pro externíí zdroje tepla jako kotel nebo solární zařízení » sériově integrované elektrické topné těleso » vedení vzduchu DN150 možné až do 20 m » 2 ks sériově integrovaných hořčíkových ochranných anod » ochrana proti Legionele zajištěna provozem tepelného čerpadla » optimální využití tepla Kompaktníní zařízení 303 DKL: »se zásobníkem 300 l » bez dodatečného registru! Není proto vhodné pro externíí zdroje tepla jako kotle nebo solární zařízení » pro domácnosti do 5 osob » teplota vody až 65°C v režimu tepelného čerpadla » jen zapnout do zásuvky » jednoduchá montáž » sériově integrované elektrické topné těleso » vedení vzduchu DN150 možné až do 20 m » 1 ks sériově integrované hořčíkové ochranné anody » ochrana proti Legionele zajištěna provozem tepelného čerpadla » optimální využití tepla » regulace Tiptronic light » regulace Tiptronic plus s dotykovým displejem pro snadnou obsluhu: - regulace teplé vody s volitelným komfortním hygienickým obvodem - hodiny - funkce větrání s integrovanou regulací otáček a programem časovače - režim tepelného čerpadla s funkcí odmrazování pro použití do -5°C teploty vzduchu - regulace solárního zařízení sériově pro solární zařízení stavby - s funkcí pro inteligentní sítě Tiptronic plus je zařízení Europa 323 DK již nyní připraveno pro Smart Metering v inteligentních sítích. Exkluzivní design ve spojení s osvědčenou technikou pro efektivní ohřev teplé vody – po celý den, v kteroukoli denní i noční dobu, z obnovitelné energie za každého počasí. Europa Mini IWP Europa 323 DK-EW Europa Mini EWP Tepelné čerpadlo vzduch/odpadní vzduch pro externíí zásobníky do 500 l Tepelné čerpadlo s přímým odparem ze země se zásobníkem 300 l Tepelné čerpadlo s přímým odparem ze země pro externíí zásobníky do 500 l pro Ohřev teplé vody Chlazení spižírny Odvlhčování sklepa Kombinace se stávajícími peletovými, solárními nebo kotlovými zařízeními pro Ohřev teplé vody celoročně i při nízkých venkovních teplotách pro pasivní a nízkoenergetické domy »se zásobníkem 300 l » pro domácnosti do 5 osob »teplota vody až 65°C v režimu tepelného čerpadla » jen zapnout do zásuvky » jednoduchá montáž » s jímkou pro externíí termostat resp. čidlo »s registrem pro externíí zdroje tepla jako kotel nebo solární zařízení » sériově integrované elektrické topné těleso »se 75 m měděným kolektorem v zemi pro využití tepla ze země v zahradě až 1.700 provozních hodin v roce »2 ks sériově integrovaných hořčíkových ochranných anod »ochrana proti Legionele zajištěna provozem tepelného čerpadla » optimální využití tepla pro Ohřev teplé vody i při nízkých venkovních teplotách Přídavný ohřev s využitím vyrovnávacího zásobníku Dodávka energie pro pasivní dům Kombinace se stávajícími peletovými, solárními nebo kotlovými zařízeními Dělené zařízení typu Split: »pro externíí zásobníky do 500 l » pro domácnosti do 5 osob »teplota vody až 60°C v režimu tepelného čerpadla » jen zapnout do zásuvky » jednoduchá montáž » malá spotřeba místa » vedení vzduchu DN150 možné až do 20 m » vnitřní výměník »nabíjení zásobníku integrovaným oběhovým čerpadlem »ochrana proti Legionele zajištěna provozem tepelného čerpadla » regulace Tiptronic light »také jako paket se zásobníkem 300 l nebo 500 l »k dostání také jako řešení typu Twin se zásobníkem 750 l » regulace Tiptronic plus s dotykovým displejem pro snadnou obsluhu: - regulace teplé vody s volitelným komfortním hygienickým obvodem - hodiny - regulace solárního zařízení sériově pro solární zařízení stavby - s funkcí pro inteligentní sítě Tiptronic plus je zařízení Europa 323 DK-EW již nyní připraveno pro Smart Metering v inteligentních sítích. Dělené zařízení typu Split: »pro externíí zásobníky do 500 l » pro domácnosti do 5 osob »teplota vody až 60°C v režimu tepelného čerpadla » jen zapnout do zásuvky » jednoduchá montáž » malá spotřeba místa »se 75 m měděným kolektorem v zemi pro využití tepla ze země v zahradě až 1.700 provozních hodin v roce » vnitřní výměník »nabíjení zásobníku integrovaným oběhovým čerpadlem »ochrana proti Legionele zajištěna provozem tepelného čerpadla » regulace Tiptronic light »také jako paket se zásobníkem 300 l nebo 500 l »k dostání také jako řešení typu Twin se zásobníkem 750 l T. čerpadla pro ohřev teplé vody 15 16 Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody ProduktY Europa Multifunkční zařízení / Tepelná čerpadla pro odpadní vzduch Zdroj tepla vzduch/odpadní vzduch Rozměry (DMxV) resp. (DxHxV) [mm] DM 650 x 1850 DM 650 x 1850 323 DK 303 DKL Mini IWP 110261 / I 110232 / I 110245 / I 3.095,– 2.743,– – – – 1.915,– L21/W15-55 L21/W15-55 L21/W15-55 Kompaktní Kompaktní vnitřní výměník [kg] 165 165 45 [kW] 2,2 2,2 2,2 Typ zařízení Objednací číslo / Třída dodávky Cena Kompaktníního zařízení (vč. zá- sobníku 300 l) u EU 323 DK-EW zahrnuje měděný kolektor do země Cena za dělené zařízení (vč. sady konzol na zeď a u EWP měděného kolektoru; bez zásobníku) DM 650 x 426 Technické údaje: Parametry tepelného čerpadla při Konstrukce Hmotnost Topný výkon tepelného čerpadla (pro odpadní vzduch resp. zem) Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 1 m) Jmenovité napětí/Frekvence Provozní proud Příkon tepelného čerpadla [dB(A)] 49 49 49 [V/Hz] 230/50 230/50 230/50 [A] 2,93 2,93 2,93 [kW] 0,5 0,5 0,5 4,4 4,4 4,4 16 16 13 Elektronika Elektronika Elektronika Topný faktor tepelného čerpadla Jištění (Vypínací charakteristika “C”) [A] Řízení [kW] 1,5 1,5 - Min. provozní teplota výparníku [°C] -5 +6 +6 Max. provozní teplota výparníku [°C] +30 +30 +30 Max. teplota vody v režimu tepelného čerpadla [°C] +65 +65 +60 Dodatečné vytápění kotlem do max. [°C] +65 - - Přídavný ohřev elektrickým topným tělesem do max. [°C] +65 +65 - R134a R134a R134a Rotační píst Rotační píst Rotační píst přímý přímý přímý Vzduch/lamelová trubka Vzduch/lamelová trubka Vzduch/lamelová trubka Cu Al Cu Al Cu Al Horký plyn Elektronika Elektronika žebrová trubka žebrová trubka deskový výměník Měď Měď Nerez ocel 1.4404 1 1 1 300 300 - 6 6 - tvrdá PU pěna tvrdá PU pěna - Elektrické topné těleso – záloha při výpadku Chladivo Kompresor Konstrukce Náběh Výparníky Konstrukce Materiál Odmrazování / Vypnutí ochrany proti mrazu Počet předplněných měděných kolektorů s R407C Kondenzátor Konstrukce Materiál Počet Zásobník Jmenovitý objem Přípustný provozní tlak [l] [bar] Tepelná izolace Dodatečný topný registr Konstrukce registru hladká trubka 3/4" BEZ registru [bar] 4 - - Přípustná provozní teplota média [°C] 90 - - Plocha registru [m2] 1,4 - - Přípustný provozní tlak Průtok vzduchu Průtok volně proudícího vzduchu [m3/h] Plynule regulovatelný Vnější tlak [Pa] 510-360 510 510 integrováno Příslušenství Příslušenství 80 80 80 Třída dodávky I - Skladové zboží Hmotnostní údaje uvedeny bez obalu. Výkon resp. součinitel výkonu tepelných čerpadel závisí na teplotě, vedení a vlhkosti vzduchu. Provedení zásobníku: Vysoce kvalitní 2-vrstvé vakuové emailování. Při použití pro větrání obytných prostor doporučujeme trubkové tlumiče (na straně stavby). Tiptronic plus vč. obvodu větrání. První cena za jakost pro teplotní čerpadlo pro ohřev teplé vody s dosud nejvyšším testovaným součinitelem výkonu dle EN 255-3 podle měření WPZ Buchs: Norm.cyklus COP 3,4 až 3,5. Zabudovaný dodatečný registr pro připojení solárního zařízení nebo kombinaci s kotlem na pelety nebo jiné palivo lze pouze u zařízení Europa 323 DK / 323 DK-EW. Při použití 2 kolektorů (nad 1700 h/rok resp. nad 300 l/den) je nutné tepelné čerpadlo Europa Mini EWP objednat pod číslem artiklu 130246. Pakety se s potrubím propojují na straně stavby. V případě tvrdé vody se doporučuje montáž odvápňovacího zařízení. Viz návod k provozu. Špatná kvalita vody může způsobit výpadek = nespadá pod záruku! Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody jsou určena výhradně pro ohřev teplé vody a nikoli pro vytápění prostor. Další komponenty na vyžádání. U série EUROPA: Údaje o výkonu s tolerancí ± 10%. Zásobník s příslušenstvím viz strana 52–53. 17 T. čerpadla pro ohřev teplé vody Europa Země DM 650 x 1850 DM 650 x 426 DM 650 x 426 323 DK-EW Mini EWP 1 Mini EWP 2 130261 / I 130245 / I 130246 / I 3.612,– – – – 2.857,– 3.591,– E4/W15-55 E4/W15-55 Kompaktní E4/W15-55 vnitřní výměník vnitřní výměník 43 43 165 2,3 E4/W35 3 35 2,7 35 230/50 3 35 230/50 230/50 3,1 3,8 3,6 3,8 0,66 0,73 0,67 0,73 3,5 4,1 4 4,1 16 13 13 Elektronika Elektronika Elektronika 1,5 - - - - - - - - +60 +60 +60 +60 - - +60 - - R407C R407C R407C Rotační píst Rotační píst Rotační píst přímý přímý přímý trubkový výparník trubkový výparník trubkový výparník Cu PE Cu PE Cu PE - - - 1 1 2 Příslušenství v ceně tepelného čerpadla Europa: Příslušenství ks Modely Sada konzol na zeď (525 mm výška x 700 mm vyložení) 2 Mini IWP + Mini EWP 1 + 2 1 Mini EWP 1 2 Mini EWP 2 1 323 DK-EW Měděný kolektor do země, předplněný - R 407C Doplňkové příslušenství: Obj.č. 930207 303 DKL + Mini IWP Přepravní pomůcka Europa (obr. s. 19) 936132 323 DK/303 DKL/323 DK-EW Paket se zásobníkem 300 l Tepelné čerpadlo + zásobník 300 l Mini IWP Mini EWP 1 Mini EWP 2 Kód paketu 180001 180003 180009 Cena paketu 3.038,– 3.959,– 4.663,– Mini IWP Mini EWP 1 Mini EWP 2 Kód paketu 180002 180004 180010 Cena paketu 3.390,– 4.300,– 5.015,– deskový výměník deskový výměník Paket se zásobníkem 500 l Nerez ocel 1.4404 Nerez ocel 1.4404 1 1 1 Tepelné čerpadlo + zásobník 500 l 300 - - 6 - - tvrdá PU pěna - - - - - - 90 - - 1,4 - - - - - - - - - - - 611,– Netto Paket Samostatné řešení Měď 4 57,– Kombinační možnosti tepelných čerpadel žebrová trubka hladká trubka 3/4" Cena Modely Plynulá regulace průtoku (sada pro dodatečnou montáž) 510 – 360 m³ Paket Řešení typu Twin Paket se zásobníkem 750 l + 2 ks Mini IWP nebo EWP Tepelné čerpadlo + zásobník 750 l Mini IWP Mini EWP 1 Mini EWP 2 Kód paketu 180007 180008 180011 Cena paketu 5.760,– 7.587,– 9.015,– Pakety vč. sady konzol na zeď pro Europa Mini; zásobník v provedení SP 300, SP 500 nebo SP 750; detaily zásobníku teplé vody viz strana: 52-53 Zvýhodnění paketu -3% zahrnuto v ceně paketu 18 Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody MOŽNOSTI KOMBINACÍ Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody lze podle potřeby použít jak v nových tak i ve stávajících zařízeních pro optimální a hospodárnou přípravu teplé vody. Řešení s Europa Mini Twin Europa 323 DK / 323 DK-EW se solárním zařízením Zásobník na teplou vodu s Europa Mini IWP Zásobník na teplou vodu s Europa Mini IWP a solárním zařízením Zásobník na teplou vodu s Europa Mini EWP 2 Zásobník na teplou vodu s Europa Mini EWP 1 a solárním zařízením a různými zdroji tepla a různými zdroji tepla Příklady použití Instalace v prádelně Ohřev teplé vody ze vzduchu v místnosti, vysušování prostoru Ilustrační obrázek Chlazení spižírny Ilustrační obrázek Europa 323 DK / 323 DK-EW s kotlem T. čerpadla pro ohřev teplé vody 19 Europa 323 DK / 323 DK-EW Normální provoz - funkce inteligentní sítě neaktivní Zvolená normální teplota např. 50°C Zásobník na teplou vodu s Europa Mini IWP a kotlem Europa 323 DK / 323 DK-EW Provoz na vlastní proud ze solárního zařízení Požadavek prostřednictvím vstupu SG zařízení EU323 DK / EU 323 DK-EW přes vhodný usměrňovač FV-zařízení Spínací příkaz s vyšší požadovanou teplotou ohřevu, protože proud je zdarma např. 60°C (max. až 65°C) FV zařízení (FV-fotovoltaika) Zásobník na teplou vodu s Europa Mini EWP 2 a kotlem Europa 323 DK / 323 DK-EW Provoz v inteligentní síti s přebytkovým proudem z obnovitelného zdroje energie Spínací příkaz od dodavatele energie prostřednictvím chytrého měření Spínací příkaz s vyšší požadovanou teplotou ohřevu, protože je k dispozici proud se zvýhodněným tarifem. (plánuje dodavatel energie, tarify závislé na dodavateli energie) např. 60°C (max. až 65°C) Smart Meter Ilustrační obrázek Systém s odpadním vzduchem (jednotrubkové větrání), Odpadní vzduch: z koupelny, WC, kuchyně Odvod vzduchu: ven 1.850 mm max. úhel naklopení 35 ° max. rozměr při klopení 2050 mm Přepravní pomůcka Europa 323 DK / 303 DKL / 323 DK-EW Rozměry vč. přepravní pomůcky 20 Tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA S VYUŽITÍM ŠPIČKOVÉ TECHNOLOGIE Vytápění a chlazení energií z okolního prostředí Golf Midi Plus Golf maxi / Maxi Plus Standard / R combi universal® 2 Tepelné čerpadlo pro vytápění Tepelné čerpadlo pro vytápění a chlazení Tepelné čerpadlo pro Heizung und Kühlung Kompaktní systém pro vytápění a ohřev teplé vody pro zdroje tepla voda / solanka / přímý odpar / vzduch pro zdroje tepla voda / solanka / přímý odpar / vzduch pro zdroje tepla voda / solanka / vzduch pro zdroje tepla voda / solanka / přímý odpar / vzduch Golf Midi Plus: »chladivo R407C »přívodní teplota sériově do 65°C »vysoce kvalitní kompresor Scroll s dvojitým vyrovnáváním tlaku »výkony od 5,0 do 13,8 kW »vč. zabudovaného oběhového čerpadla s vysokou účinností »deskový výměník s rozvodným systémem »extrémně klidný chod díky trojnásobnému pružnému zavěšení kompresoru »v elegantním designu »vylepšené odhlučnění »s hlídáním točivého pole »dle typu k dostání také v jednofázovém provedení 230V Golf Maxi plus: »chladivo R407C »přívodní teplota 65 °C »vysoce kvalitní kompresor Scroll »výkony od 8,3 do 30 kW »deskový výměník s rozvodným systémem »extrémně klidný chod díky trojnásobnému pružnému zavěšení kompresoru »v elegantním designu »vylepšené odhlučnění »dle typu k dostání také v jednofázovém provedení 230 V Standard / R: »chladivo R407C » přívodní teplota do 55°C »vysoce kvalitní kompresor Scroll » výkony od 39,9 do 91,4 kW »trubkový rám uzpůsobený opláštění zařízení »pružné zavěšení kompresoru »vylepšené odhlučnění »typ „R“ s R 134a do 65°C pro radiátorové topení / renovace »Typ OLWP 65 plus s R 410a; zdroje tepla vzduch pro max. 65 kW do 65°C pro radiátorové topení / renovace Combi Universal® 2: »jedinečný pro kombinaci se všemi zdroji tepla (vzduch, solanka, přímý odpar ze země, voda) a všemi funkcemi »snadné, jednoduché zapojení, jednoduchá montáž, úspora místa »vytápění »ohřev teplé vody »monovalentní systém bez dodatečného elektrického ohřevu topným tělesem u tepla ze země a spodní vody »závěsný zásobník z nerez oceli ECO na 110 litrů pro ohřev teplé vody »dle typu k dostání také v jednofázovém provedení 230 V »naměřený výkon ohřevu teplé vody NL = 1,0 »elektrické topné těleso pro zabezpečení proti Legionele zahrnuto v rozsahu dodávky Cena tepelného čerpadla zahrnuje »OTE 3 manažér vnitřního klimatu »Průtokoměr VMT spotřeba i zdroj tepla solanka, voda »Tlumící podložku »Pružné připojovací hadice Navíc pro solanku: »Oběhové čerpadlo s vysokou účinností a membránová expanzní nádoba »V sadě pro solanku přibalena souprava bezpečnostních prvků Golf Maxi: viz výše, avšak: »Přívodní teplota 55 °C »Výkony od 9 do 38 kW Cena tepelného čerpadla zahrnuje »OTE 3 manažér vnitřního klimatu »Průtokoměr VMT spotřeba i zdroj tepla solanka, voda »Tlumící podložku »Pružné připojovací hadice Cena tepelného čerpadla zahrnuje »OTE 3 manažér vnitřního klimatu »Průtokoměr VMT spotřeba i zdroj tepla solanka, voda »Tlumící podložku »Pružné připojovací hadice Combi Universal® 2 k dostání výhradně jako paket s oddělovacím zásobníkem. Obsažené příslušenství paketu viz strana: 4 – 13 Tepelná čerpadla obecně 21 ECO VZDUCH/VODA - ELW Výparník Split eco VHS-M GroSS-Tepelné čerpadlo Vertikální Split Vnitřní a venkovní jednotka Horizontální výparník Split pro vysoce výkonné Tepelné čerpadlo Průmyslové tepelné čerpadlo se zdrojem tepla Vzduch se zdrojem tepla vzduch Vzduch pro zdroje tepla Voda / Solanka / Vzduch Vnitřní jednotka ELW Split: » v pěkném krytu Golf Midi Výparníky VHS-M: »s plnou modulací, elektronicky řízený ventilátor s regulací otáček prostřednictvím manažéru vnitřního klimatu OTE 3 »OCHSNER Liquid-Control – s vysokou přesností díky regulaci OTE »tichý chod díky optimalizovaným otáčkám »10 let záruka na prorezavění »nejmodernější design »předmontované nožky »předmontovaný elektronický expansionzní ventil »ventilátor elektronicky řízený 230 V s plnou modulací »předmontované elektrické zapojení »speciálně práškovaný nerezový povrch krytu výparníku pro vysokou absorpci energie průmyslové tepelné čerpadlo: »tepelná čerpadla pro vysoké výkony do 1.000 kW »pro větší budovy v průmyslu, službách a v komunální oblasti »vytápění, aktivní chlazení a ohřev teplé vody »do teploty topné vody 65°C. »technika OVi pro nejvyšší účinnost Venkovní jednotka ELW Split: »Vertikální venkovní jednotka Split s regulací otáček kompresoru »Manažér vnitřního klimatu OCHSNER OTE 3 »Elektrické topné těleso 8,8 kW »Oběhové čerpadlo s vysokou účinností pro úsporu energie »Trojcestný ventil pro ohřev teplé vody »Měření množství tepla / průtoku OTE 3 + průtokoměrem »Expanzní nádoba, bezpečnostní ventil, manometr »Hydraulické rozdělení (Millennium®-Edition) Ceny a dodací lhůty tepelných čerpadel s topným výkonem nad 80 kW na vyžádání! 22 Tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA S VYUŽITÍM ŠPIČKOVÉ TECHNOLOGIE Vytápění a chlazení energií z okolního prostředí Navrhování zařízení dle normovaných bodů Pro efektivní a bezpečný způsob provozu je nutné bezpodmínečně dodržovat jmenovité průtoky. Proto jsou od roku 2012 v rozsahu dodávky tepelného čerpadla zahrnuty potřebné průtokoměry VMT, vhodné pro regulaci manažérem vnitřního klimatu OTE 3. V ceně tepelného čerpadla je navíc zahrnuta regulace OTE 3 s manažérem vnitřního klimatu, tlumící podložka, pružné připojovací hadice s koleny, a úsporné oběhové čerpadlo (oběhové čerpadlo jen v sérii Golf). Chladicí výkon = Topný výkon - Příkon v normovaném bodě Při navrhování plochých kolektorů pro teplo ze země nebo zařízení sond, zejména v rozmezí malých výkonů, doporučujeme navrhovat tepelný zdroj na základě topného výkonu v normovaném provozním bodě. Průměry trubek Průměry trubek je třeba navrhovat dle rezervní výtlačné výšky se zřetelem na ztráty třením v potrubí a jednotlivé odpory. Údaje o výkonu Údaje o výkonu dle EN 14511 při teplotním spádu 5K a dle EN 255 při teplotním spádu 10K bez oběhových čerpadel. Veškeré technické údaje s tolerancí 10 %, pro chladicí výkony u typu GMLW dle provozních podmínek / vlastností zařízení s tolerancí až 25 %. Údaje o výkonu se vztahují k naměřeným údajům tepelného čerpadla za normovaných podmínek (topný výkon, součinitel výkonu/COP) s ohledem na uvedené tolerance. Energetická účinnost zařízení a tedy také provozní náklady jsou na odpovědnosti zřizovatele zařízení. Zařízení pro vytápění s tepelnými čerpadly je třeba zřizovat dle směrnic OCHSNER. U zařízení, která nejsou postavena dle těchto směrnic, nelze převzít záruku za funkčnost tepelného čerpadla. OCHSNER proto doporučuje zabudování tepelného čerpadla školenými partnery firmy OCHSNER. I u zařízení postavených dle směrnic OCHSNER se mohou hodnoty účinnosti v praxi lišit od údajů výrobce, protože tyto vycházejí z měření za normovaných podmínek. Rozhodující roli dále hraje chování uživatele a odpovídající provedení přívodního potrubí . *WNA: Strana spotřeby tepla Navrhování zdroje tepla dle VDI4640 resp. Pravidel ÖWAV listu 207. » Navrhování zdroj tepla vzduchStrana 30-31 » Navrhování zdroje tepla přímého odparuStrana 36-37 » Navrhování zdroj tepla vodaStrana 42-43 » Navrhování zdroj tepla solankaStrana 48-49 HPokyny k navrhování zařízení s tepelnými čerpadly najdete na následujících stránkách: » Možnosti provedení samostatných i kaskádových řešení s manažérem vnitřního klimatu OTE 3Strana 50-51 » Navrhování oddělovacího zásobníku t. čerpadlaStrana 52-53 » Navrhování modulů t.č. pro průtočný ohřev teplé vodyStrana 54-55 » Navrhování hydraulického příslušenství na straně spotřeby tepla*Strana 56-61 » Projekční podporaStrana 69 Je nutné dodržet podmínky pro uvedení do provozu dle strany 62-63. Pokyny pro hlučnost Místnost instalace tepelného čerpadla: Neinstalovat v sousedství obytných prostor, neinstalovat do lehkých konstrukcí. Nutná zvukově oddělená instalace tepelného čerpadla s tlumicí podložkou a pružnými připojovacími hadicemi. Hydraulické rozdělení Variabilní průtoky na straně spotřeby tepla jsou možné výhradně s použitím oddělovacích zásobníků pro tepelná čerpadla, regulace jednotlivých prostor pomocí hydraulického rozdělení proto není možná. Podklad: Všeobecné dodací podmínky Tepelné čerpadlo „Klima“ - vytápění/chlazení » plnohodnotný provoz vytápění v zimě, plný výkon při aktivním chlazení (díky reverznímu chladicímu okruhu) v létě » optimální výkon a bezpečnost provozu díky více než 15 letům zkušeností s nástěnnými, podlahovými a fancoil systémy. » pro účinné chlazení je tepelné čerpadlo vybaveno vlastní vstřikovací jednotkou. -> jedinečná charakteristika OCHSNER » k dostání pro typy Golf/Golf plus/Standard » možné zdroje tepla: vzduch, voda, solanka » rozměry zařízení Golf/Golf plus V x Š x H 1150 mm x 600 mm x 650 mm » manažér vnitřního klimatu OTE 3 reguluje provoz chlazení a poskytuje plně automatické přepínání vytápění/chlazení. » pro provoz chlazení je v každém případě zapotřebí oddělovací zásobník tepelného čerpadla. V kombinovaném provozu vytápění/ chlazení je zapotřebí optimální vrstvení vykřížením připojení zásobníku. Viz příručka Ochsner: Schémata principu zapojení » provedení s hydraulickým rozdělením není pro chlazení vhodné! 23 Navrhování a provoz tepelných čerpadel pro vytápění Možné jsou tyto provozní režimy: Tepelné čerpadlo jako jediné topné zařízení. Tepelné čerpadlo pokrývá vždy 100 % potřeby tepla. Vhodné pro teploty média max. 55 °C resp. 65 °C u typové řady “plus”. Zařízení se zdrojem tepla ze země nebo vody se provozují jako monovalentní. (max. navrhovaná teplota rozvodného systému 50°C resp. 60°C) Bivalentní - paralelní Tepelné čerpadlo vytápí samo až do okamžiku připojení. Od této chvíle vytápí společně s kotlem nebo elektrickým topným tělesem. Max. přívodní teplota 65°C. Hlavní použití u nových zařízení se zdrojem tepla ze vzduchu nebo rekonstruovaných zařízení či rekonstrukcí starých budov. (Pozor: Dodržujte provozní hodnoty) Ф HL Ф HL 100% BV WP WP ZH 100% -15°C 20°C TA Bivalentní - alternativní Tepelné čerpadlo vytápí samo až do okamžiku přepnutí. Od této chvíle vytápí alternativní zdroj samostatně. Se začleněním kotle možné pro teploty média až 90°C. Hlavní použití jako dovybavení stávajících zařízení. -15°C 20°C TA Bivalentní - částečně paralelní Tepelné čerpadlo vytápí samo až do okamžiku připojení. Po tomto bodě vytápí tepelné čerpadlo a další topné zařízení paralelně. Od okamžiku odpojení tepelného čerpadla vytápí pak druhé topné zařízení samostatně. Druhé topné zařízení je přitom navrhováno na 100% topného výkonu. To platí také u monoenergetetického provozu tepelného čerpadla vzduch/voda pro elektrické topné těleso. Ф HL Ф HL 100% 100% WP ZH BV -15°C TU 20°C TA WP BV ZH TE -15°C TU TE 20°C TA HL = tepelný výkon systému včetně období výpadku a koeficientu teplé vody, WP = výkon tepelného čerpadla pro vytápění, ZH = výkon dalších topných zařízení, TA = venkovní teplota / normovaná venkovní teplota, TE = bod připojení ZH, TU = bod odpojení WP, BV = bivalenční bod Provedení místnosti pro instalaci resp. zvukově optimalizovaná místnost: » Masivní konstrukce pro tlumení hluku vzduchu a tělesa. Vyhněte se prostorám s odrazem zvuku. » Neinstalujte v sousedství místností s obytným komfortem. » Potrubní vedení upevňujte svorkami tlumícími vibrace, fixními body resp. kluznými ložisky podle nejnovějšího stavu techniky. » Místnost instalace chraňte před mrazem. » Dodržujte následující minimální odstupy: Platí pro GOLF MIDI a GOLF MAXI Platí pro GOLF MIDI a GOLF MAXI Dodržujte příslušné směrnice a pravidla ochrany proti hluku. Platí pro OTVP, OSWP a GMLW 60 Minimální odstupy v cm Tepelná čerpadla obecně Monovalentní 24 Zdroj tepla vzduch Vzduch GOLF Maxi PLUS Úsporná vzduch/voda tepelná čerpadla přívodní teplota max 65°C Provedení Vytápění Rozměry DxŠxV [mm] 1150 x 600 x 650 Typ zařízení Objednací číslo / Třída dodávky Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo) bez horizontálního výparníku Split GMLW 9 plus GMLW 14 plus GMLW 19 plus 284540 / II 284590 / II 284640 / II 9.941,– 11.046,– 12.691,– 124 / 1 1/4" 135 / 1 1/4" 148 / 1 1/2" 3/400/50 3/400/50 3/400/50 10 16 20 R 407 C R 407 C R 407 C Technické údaje: Hmotnost/Hydraulické připojení Fáze/Jmen.napětí/Frekvence Jištění (Vypínací charakteristika “C”) [kg]/[”] [~/V/Hz] [A] Chladivo Kondenzátor Teplotní spád Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 [K] 5 5 5 Průtok [m3/h] 1,7 2,5 3,4 Vnitřní tlaková ztráta [mbar] 70 90 160 Normovaný bod L10/W35 Topný výkon El. příkon / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 10,9 16 23,4 2,4/4,9 3,0/6,2 4,6/9,0 4,5/4,8 5,3/5,6 5,1/5,4 Provozní bod L7/W35 Topný výkon El. příkon / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 9,8 15,1 20,7 2,3/4,7 3,0/6,2 4,5/8,8 4,3/4,5 5,0/5,3 4,6/4,9 Normovaný bod L2/W35 Topný výkon El. příkon / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 8,3 13,2 17,2 2,1/4,3 3,0/6,2 4,1/8,0 4,0/4,3 4,4/4,7 4,2/4,4 Normovaný bod L-7/W35 Topný výkon El. příkon / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 6,7 10,6 13,7 2,1/4,3 2,95/6,1 3,9/7,6 3,2/3,5 3,6/3,8 3,5/3,8 Provozní bod L-10/W35 Topný výkon El. příkon / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 6,1 9,9 12,8 2,0/4,1 2,9/6,0 3,9/7,6 3,1/3,3 3,4/3,6 3,3/3,6 Provozní bod L2/W50 Topný výkon El. příkon / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 7,9 12,3 16,8 2,8/5,8 4,0/8,2 5,3/10,3 2,8/3,0 3,1/3,2 3,2/3,4 Provozní bod L2/W60 Topný výkon El. příkon / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 7,6 12,1 16,4 3,2/6,6 4,4/9,1 5,8/11,3 2,4/2,5 2,8/2,9 2,8/3,0 Provozní bod L30/W18* Chladicí výkon El. příkon / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EER 9,6 11,2 15,6 3,0/6,2 3,3/6,8 5,1/9,9 3,2 3,4 3,1 Provozní bod L30/W12* Chladicí výkon El. příkon / Provozní proud Topný faktor EER 8,7 10,7 15,2 2,9/6,0 3,3/6,8 5,0/9,8 3,0 3,2 3,0 1 1 Kompresor Počet [ks] 1 Konstrukce Scroll, plně hermetická Výkonové stupně 1 1 1 Max. Provozní proud [A] 6 10 14 Max. rozběhový proud / s odlehčením [A] 40/20 64/32 101/50,5 VHS-M 14 VHS-M 19 Dostupné horizontální výparníky Split pro venkovní instalaci (nezahrnuto v ceně, viz strana 28–29) Typ zařízení VHS-M 14 25 STANDARD GOLF Maxi PLUS Vytápění 1150 x 600 x 650 1850 x 695 x 585 GMLW 25 plus GMLW 35 plus OLWP 65 plus 284690 / II 284740 / II 288210 / II 14.785,– 17.321,– 29.650,– Příslušenství v ceně tepelného čerpadla: 164 / 2" 305/2" 3/400/50 3/400/50 3/400/50 25 25 80 R 407 C R 407 C R410 A Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 5 5 5 4,4 6,0 13,0 170 220 100 28,4 40,0 83,0 5,8/11,8 8,2/16,7 18,9/34,1 4,9/5,2 4,9/5,1 4,4/4,7 25,8 37,2 75,6 5,6/11,4 8,1/16,5 18,9/33,3 4,6/4,9 4,6/4,8 4,0/4,2 21,8 30,3 65,1 5,2/10,6 7,4/15,0 18,1/32,0 4,2/4,4 4,1/4,4 3,6/4,0 Manažér vnitřního klimatu OTE plus Vzduch 160 / 1 1/2" Průtokoměr na straně spotřeby tepla DN 32 1 1/4“, DN 40 1 1/2“, DN 50 2“ Tlumící podložka Pružné připojovací hadice 2 ks na 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm nebo 2" x 1000 mm s kolenem Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla (jen u GMLW 9 plus, GMLW 14 plus a GMLW 19 plus) Doplňkové příslušenství: Cena Příslušenství Obj.č. Ohřev teplé vody externíím trojcestným přepínacím ventile 290229 GMLW 9 plus + 14 plus Paušál za uvedení do provozu (viz pokyny strana 60-61 bez pokládky propojovacího potrubí) Netto Omezení rozběhového proudu Modely 274,– 290341 GMLW 19 plus + 25 plus 337,– 290342 GMLW 35 plus 364,– 801106 GMLW 9 plus + 14 plus 810,– 801107 GMLW 19 plus 892,– 801108 GMLW 25 plus 1.040,– 801109 GMLW 35 plus 1.147,– 801104 OLWP 65 plus 3.203,- 990808 GMLW 9 plus + 14 plus 215,– 990803 GMLW 19 plus 263,– 990804 GMLW 25 plus + 35 plus 301,– 17,5 25,1 47,3 5,0/10,2 7,4/15,0 16,3/30,1 3,5/3,8 3,4/3,6 2,9/3,1 * Příplatek vytápění/chlazení základ vzduch 980152 vše 510,– Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem s dotykovým displejem a integrovaným serverem web2com 980169 navíc k 980152 pro všechny 470,– 16,3 23,4 41,4 5,0/10,2 7,4/15,0 15,9/29,0 3,3/3,6 3,2/3,4 2,6/2,8 21,2 27,4 57,3 6,6/13,4 8,8/17,9 20,9/38,2 3,2/3,4 3,1/3,3 2,7/2,9 20,8 26,4 54,2 7,3/14,8 9,3/18,9 23,6/43,8 2,8/3,0 2,8/3,0 2,3/2,3 17,9 27,2 66,8 5,7/11,6 8,4/17,1 20,9/33,6 3,1 3,2 3,2 17,2 25,9 61,7 5,6/11,4 8,3/16,9 20,6/33,5 3,1 3,1 3,0 1 1 1 Scroll, plně hermetická 1 1 1 18,3 23,2 64 99/49,5 127/63,5 248/124 VHS-M 25 VHS-M 35 VHS 65 990373 GMLW 60 OLWP 65 plus 1.455,– Úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla externíí Oběhové čerpadlo 30 922461 GMLW 25 plus + 35 plus Oběhové čerpadlo 65 922462 OLWP 65 plus 752,– 2.521,– Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 30–31;56–57 Pro dodávku energie pro odmrazení je bezpodmínečně nutný vyrovnávací zásobník. U typové řady GMLW je pro funkci ochrany budov před mrazem nutné elektrické topné těleso ve vyrovnávacím zásobníku. Dodržujte průtok při ohřevu teplé vody, viz strany 56–61. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. t GMLW plus – venkovní teplota k teplotě média = max. 75 K; K ochraně ventilátoru proti povětrnostním vlivům jako déšť, sníh, listí atd. doporučujeme příslušenství „Stříška pro venkovní jednotku Split“. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu odmrazování resp. chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem. Obecně platí: Plnicí tlak zařízení v režimu vytápění a chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH 26 Zdroj tepla vzduch Vzduch GOLF Midi Golf Maxi Úsporná vzduch/voda tepelná čerpadla přívodní teplota max 55°C Provedení Rozměry DxŠxV [mm] Typ zařízení Objednací číslo / Třída dodávky Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo) bez horizontálního výparníku Split Vytápění Vytápění 1150 x 400 x 650 1150 x 600 x 650 GMLW 5 GMLW 9 GMLW 14 GMLW 19 284460 / II 284530 / II 284580 / II 284640 / II 6.997,– 8.527,– 9.587,– 11.195,– 110 / 1 1/4" 120 / 1 1/4" 130 / 1 1/4" 143 / 1 1/2" 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 10 10 16 20 R 407 C R 407 C R 407 C R 407 C Technické údaje: Hmotnost/Hydraulické připojení Fáze/Jmen.napětí/Frekvence Jištění (Vypínací charakteristika “C”) [kg]/[”] [~/V/Hz] [A] Chladivo Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 Kondenzátor Teplotní spád [K] Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 5 5 5 5 Průtok [m3/h] 1,0 1,7 2,6 3,5 Vnitřní tlaková ztráta [mbar] 26 70 100 170 Normovaný bod L10/W35 Topný výkon Příkon Celkem / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 6,8 10,7 16,0 22,3 1,35/2,8 2,4/5,1 3,7/7,9 5,0/10,6 5,0/5,5 4,5/4,8 4,3/4,7 4,5/4,7 Provozní bod L7/W35 Topný výkon Příkon Celkem / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 6,3 9,7 14,8 19,6 1,35/2,8 2,3/4,9 3,6/7,6 4,8/10,2 4,7/5,2 4,2/4,5 4,1/4,4 4,1/4,4 Normovaný bod L2/W35 Topný výkon Příkon Celkem / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 5,3 8,3 12,4 16,6 1,35/2,8 2,1/4,5 3,3/7,0 4,3/9,1 3,9/4,3 4,0/4,3 3,8/4,1 3,9/4,1 Normovaný bod L-7/W35 Topný výkon Příkon Celkem / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 4,0 6,3 9,5 12,6 1,3/2,7 2,1/4,5 3,3/7,0 4,3/9,1 3,1/3,4 3,0/3,3 2,9/3,2 2,9/3,2 Provozní bod L-10/W35 Topný výkon Příkon Celkem / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 3,7 5,7 8,6 11,2 1,25/2,6 2,0/4,2 3,2/6,8 4,2/8,9 3,0/3,3 2,9/3,1 2,7/3,0 2,7/2,9 Provozní bod L2/W50 Topný výkon Příkon Celkem / Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EN14511/EN 255 4,6 7,6 11,2 15,1 1,8/3,7 3,1/6,6 4,8/10,2 6,2/13,2 2,6/2,8 2,5/2,6 2,3/2,5 2,4/2,6 Provozní bod L30/W18* Chladicí výkon Příkon/Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EER 4,3 7,1 10,6 14,4 1,4/2,9 2,1/4,5 3,3/7,0 4,5/9,6 3,1 3,4 3,2 3,2 Provozní bod L30/W12* Chladicí výkon Příkon/Provozní proud [kW] [kW]/[A] Topný faktor EER 3,6 6,5 10,0 13,5 1,4/2,9 2,1/4,5 3,3/7,0 4,5/9,6 2,6 3,1 3,0 3,0 1 1 1 1 Kompresor Počet [ks] Konstrukce Scroll, plně hermetická Výkonové stupně Scroll, plně hermetická 1 1 1 1 4 7 11 15 [A] 27 46 65,5 101 [A] 13,5 23 32,7 50,5 VHS-M 14 VHS-M 14 VHS-M 19 Max. Provozní proud [A] Max. rozběhový proud Max. s odlehčením Dostupné horizontální výparníky Split pro venkovní instalaci (nezahrnuto v ceně, viz strana 28–29) Typ zařízení ESV 5 27 Standard Vytápění 1850 x 695 x 585 GMLW 60 288200 / II 29.650,– 320 / 2" Manažér vnitřního klimatu OTE plus 3/400/50 Průtokoměr na straně spotřeby tepla DN 32, DN40 nebo DN 50 63 R 407 C Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 5 Vzduch Příslušenství v ceně tepelného čerpadla: Tlumící podložka Pružné připojovací hadice 2 ks na WP 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm nebo 2" x 1000 mm s kolenem Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla (jen u GMLW 5, GMLW 9, GMLW 14 a GMLW 19) 12,2 150 76,8 17,5/34,1 4,4/4,7 68,1 17,2/33,5 4,0/4,2 58,5 16,1/31,4 3,6/3,9 44,6 15,4/30,0 2,9/3,1 40,1 15,3/29,8 2,6/2,8 57,8 23,0/44,9 Doplňkové příslušenství: Příslušenství Obj.č. Ohřev teplé vody interníím trojcestným přepínacím ventilem vč. 1 dodatečné pružné hadice 990494 GMLW 5 Ohřev teplé vody externíím trojcestným přepínacím ventilem Paušál za uvedení do provozu (viz pokyny strana 60-61 bez pokládky propojovacího potrubí) Netto Omezení rozběhového proudu Cena Modely 448,– 290229 GMLW 9 + 14 274,– 290341 GMLW 19 337,– 290342 GMLW 60 364,– 801101 GMLW 5 798,– 801102 GMLW 9 + 14 905,– 801103 GMLW 19 929,– 801104 GMLW 60 3.203,– 990808 GMLW 5 - 14 215,– 990803 GMLW 19 263,– 990373 GMLW 60 1.455,– *Příplatek vytápění/chlazení základ vzduch 980152 vše 510,– Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem s dotykovým displejem a integrovaným serverem web2com 980169 navíc k 980152 vše 470,– Úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla externíí Oběhové čerpadlo 65 922462 GMLW 60 2.521,– 2,5/2,6 66,4 20,5/40,0 3,2 62,4 20,5/40,0 3,0 1 Scroll, plně hermetická 1 52 272 136 VHS 60 Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 30–31;56–57: Oddělovací zásobník tepelného čerpadla je nutný pro poskytování energie pro odmrazování a vyrovnávání výkonnostních špiček v přechodném období. U typové řady GMLW je pro funkci ochrany budov před mrazem nutné elektrické topné těleso ve vyrovnávacím zásobníku tepelného čerpadla. Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Dodržujte průtok při ohřevu teplé vody, viz strany 58-61. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. t GMLW – venkovní teplota k teplotě média = max. 55 K; K ochraně ventilátoru proti povětrnostním vlivům jako déšť, sníh, listí atd. doporučujeme příslušenství „Stříška pro venkovní jednotku Split“. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu odmrazování resp. chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem. Obecně platí: Plnicí tlak zařízení v režimu vytápění a chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH 28 Zdroj tepla vzduch HORIZONTÁLNÍ VÝPARNÍK SPLIT Horizontální výparník Split Eco A VHS-M Millennium® Edition se zdrojem tepla vzduch pro úsporné tepelná čerpadla Pro typ zařízení ESV 5 VHS-M 14 900 x 900 x 560 1080 x 1290 x 960 GMLW 5 GMLW 9 (plus), 14 (plus) Objednací číslo 290522 290362 Cena bez příslušenství (viz strana vpravo) 2.060,– 2.686,– Rozměry DxŠxV [mm] Vhodné pro tepelné čerpadlo Technické údaje: Hmotnost [kg] 70 93 Materiál paketu výparníku měď/hliník Ventilátor axiální, elektronicky řízený 230 V [Počet] Ventilátor radiální, elektronicky řízený 230 V [Počet] Příkon [W] Provozní režim* 1 1 120 68 Jmenovitý Jmenovitý Tichý režim Množství vzduchu jmenovitý průtok [m3h] 2750 4000 2000 Hladina akustického tlaku * / hladina akustického výkonu [dBA] 37/65 25,9/53,9 13,5/41,5 VHS - trojnásobný Split Pro typ zařízení Rozměry DxŠxV [mm] Vhodné pro tepelné čerpadlo VHS 60 VHS 65 1242 x 2951 x 1288 1149 x 2965 x 1248 GMLW 60 OLWP 65 plus Objednací číslo / Třída dodávky viz tepelné čerpadlo - kromě LLV25 / LLV35 290327 290358 Cena bez příslušenství (viz strana vpravo) 9.305,– 9.305,– Technické údaje: Hmotnost [kg] 213 Materiál paketu výparníku Množství vzduchu jmenovitý průtok [m3h] Ventilátor axiální AC - jednostupňový Počet Hladina akustického tlaku * / hladina akustického výkonu Příkon 348 měď/hliník 26000 26000 AC 400 V AC 400 V 3 3 [dBA] 49/77 50/78 [W] 1200 1440 29 VHS-M 25 VHS-M 35 1080 x 2220 x 960 GMLW 19 (plus) GMLW 25 plus GMLW 35 plus 290361 290360 290359 4.135,– 5.279,– 5.786,– 136 175 180 Doplňkové příslušenství pro výparník Split VHS-M Millennium ® Edition: Příslušenství Obj.č. Modely Cena/ks Stříška pro výparník Výška pro výparník Horní hrana 300 mm 290535 viz dole 108,– Modely měď/hliník 2 2 111 Stříška pro výparník potřebný počet VHS-M 14 1 ks VHS-M 19 - 35 2 ks 2 201 337 Jmenovitý Tichý režim Jmenovitý Tichý režim Jmenovitý Tichý režim 8000 4000 8000 4000 9800 4900 25,5/53,5 15,5/43,5 30,2/58,1 15,3/43,3 34,3/62,3 21,7/49,7 Tichý režim VHS-M Vytápění Teplá voda Vyhřívání bazénu Množství vzduchu 100% 50% 0% -23°C +15°C +25°C Venkovní teplota *Pokyn k provoznímu režimu: Tichý režim aktivuje OTE automaticky od venkovní teploty TA 25°C pro při vytápění, ohřev teplé vody a vyhřívání bazénu. Postupné snižování průtoku začíná od TA 15°C. Horizontální venkovní jednotka typu Split Pomaluběžný výparník ** LLV25 LLV35 1300 x 1490 x 1650 1300 x 1490 x 1650 GMLW 25 plus GMLW 35 plus 290339 / III 290340 / III 5.279,– 5.786,– 253 277 měď/hliník 8600 9700 AC 400 V AC 400 V 1 1 26/54 27/55 160 190 ** Vzdálenost 10 m Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku Údaje o hladině akustického tlaku platí při plném výkonu ve vzdálenosti 10 m, na volném prostranství! Orientační hodnoty hladiny akustického tlaku a akustického výkonu +/- 3 dB(A) t GMLW plus – venkovní teplota k teplotě média = max. 75 K. K ochraně ventilátoru proti povětrnostním vlivům jako déšť, sníh, listí atd. doporučujeme příslušenství „Stříška pro venkovní jednotku Split“. Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH Vzduch VHS-M 19 30 Zdroj tepla vzduch Navrhování INSTALACE I s nadzemním propojovacím potrubím INSTALACE II s podzemním propojovacím potrubím Připojovací vedení, Tepelná izolace s ochranou proti UV záření buď 10 cm nebo min. 100 cm Izolace Štěrk Osvědčená podezdívka Utěsnění ~ 30 ~ 60 ~ 30 Přívod Pažnice se spádem min. 1% Přívod spotřeba tepla VMT spotřeba VMT tepla Zpátečka Drenáž Trubka pod úrovní zamrzání Tlumicí podložka Základ Utěsnění (v případě prosakující spodní vody nebo povodňového nebezpečí bezpodmínečně použijte odborné utěsnění!) Zpátečka Utěsnění (v případě povodňového nebezpečí bezpodmínečně použijte odborné utěsnění!) Drenážní trubka pod úrovní zamrzání Tlumicí podložka Základ Drenáž Instalace výparníku Při instalaci výparníku dodržujte následující body: » Instalace mezi dvě zdi nebo do rohu vede ke zvýšení hladiny hluku. » Výparník neumísťujte vedle ložnic nebo prostor vyžadujících ochranu proti hluku. » Rostliny a porosty (např. trávník, keře) mohou hladinu hluku snižovat. Hladina akustického tlaku v uzavřených prostorách závisí na objemu prostoru a době dozvuku. » Při montáži výparníku typu Split je třeba zejména zajistit jeho celoroční přístupnost (zejména při montáži na střechu musí být učiněna odpovídající opatření) Propojovací potrubí k výparníku OHŘEV TEPLÉ VODY Akustický výkon emitovaný zařízením je konstantní. Hladina akustického tlaku měřená v určité vzdálenosti udává imise hluku. Ty závisí na místních podmínkách. Dle VDI 2058 nesmí být v sousedství při otevřeném okně překračovány tyto hodnoty (hladina akustického tlaku den/noc): » obytné oblasti s průmyslem 60 dB(A) / 45 dB(A) » obecné obytné oblasti 55 dB(A) / 40 dB(A) » výhradně obytné oblasti 50 dB(A) / 35 dB(A) Výparníky OCHSNER typu Split jsou výrazně pod těmito hodnotami a jsou považovány za nejtišší zařízení svého typu. Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 1 m leží u TČ na volném prostranství cca 8 dB pod hladinou akustického výkonu. Hladina akustického tlaku tady klesá o cca 2 dB(A) na metr vzdálenosti. Dodržujte příslušné směrnice a pravidla ochrany proti hluku. Výkon potřebný pro ohřev teplé vody (PTV) tepelným čerpadlem Golf plus v závislosti na tepelné zátěži budovy (QH): Tepelná ztráta budovy Potřebný navrhovaný výkon pro ohřev TV PH ≥ 10 kW PTV = 0,25 kW / osobu PH 4,0 bis 10 kW PTV = min. 3,0 kW PH ≤ 4,0 kW PTV = min. 4,0 kW Hodnoty PTV jsou orientační. Nutný je přesný propočet dle DIN 4708-2! V případě nízké tepelné ztrátě je kvůli komfortu/souběžnosti pro ohřev teplé vody potřebný nadproporcionální výkon! Propojovací potrubí k výparníku (sací potrubí a potrubí kapalného média) i elektrické napájení ventilátorů musí být uložena v trubce a dle předpisu tepelně izolována (funkce odmrazování). Nutný spád pro odtok kondenzátu (dodržujte návod). Připojení k výparníku musí provádět servis OCHSNER nebo autorizovaný servisní partner OCHSNER. Pažnice musí být v provedení hladkostěnné trubky o Ø min. 150 mm a položena s velkým poloměrem (nad 1 m). Kolena 90° nejsou přípustná. Emise hluku Příklady projektování dle základů školení systémových partnerů OCHSNER SP7 PWP ≥ PH + PTV + PSperrNOVOSTAVBA PWP ≥ PH + PSperrNOVOSTAVBA » Volba velikosti tepelných čerpadel » Ruční dimenzování – NOVOSTAVBA » Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem Golf » Volba velikosti tepelných čerpadel » Ruční dimenzování – NOVOSTAVBA » Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem Europa Tepelná ztráta budovy 3,5 kW PH Výkon potřebný pro ohřev teplé vody PTV Koeficient výpadků PSperr Součet PWP Přívodní teplota (podlahové vytápění) tVL min. 4,0 kW 20 % (PH) = 0,7 kW 8,2 kW ~ 8,5 kW 35°C Zvolené tepelné čerpadlo:Vzduch/Voda GMLW 9 plus PHWP Výkon TČ Tepelná ztráta budovy Topná křivka PH Výkon potřebný pro ohřev teplé vody PTV Koeficient výpadků PSperr Součet PWP Přívodní teplota (podlahové vytápění) tVL – 20 % (PH) = 0,7 kW 4,2 kW 35°C Zvolené tepelné čerpadlo:Vzduch/Voda GMLW 5 plus 8,5 kW při L2/W35 Provozní hodnoty 3,5 kW Tepelná ztráta budovy PHWP Výkon TČ Tepelná ztráta budovy Topná křivka 5,1 kW při L2/W35 Provozní hodnoty 31 INSTALACE III Průtokoměr Plochá střecha Šroubení těsnící naplocho 2 ks desek z vymývaného betonu spojené flexibilním lepidlem, Výparník připevněný na deskách Propojovací potrubí, Tepelná izolace s ochranou proti UV záření Průtokoměr VMT s těsněním O-kroužkem Podložky tlumicí chvění Šroubení těsnící naplocho M max = 30 Nm Směr proudění Před realizací je nutné schválení pokrývačem! GMLW plus (max. 65 °C) OLWP 65 plus GMLW 5 – 19 (max. 55 °C) Maximální délky připojení a výškové rozdíly GMLW 5 – GMLW 25 L ≤ 20 m H max. ≤ 10 m GMLW 35 – OLWP 65 L ≤ 16 m H max. ≤ 5 m GMLW 60 L ≤ 12 m H max. ≤ 4 m Mezní hodnoty teplota média tepelného čerpadla 55°C » Postranní odstup od zdí: 100 cm » Rozestup mezi 2 výparníky: 100 cm po všech stranách » Rozestup mezi 2 výparníky VHS-M, LLV: 100 cm po všech stranách »Rozestup mezi 2 výparníky VHS-M: 300 cm po všech stranách » Volná výška nad výfukem výparníku: 300 cm PWP ≥ PH + PTV + PSperr Stávající budovy » Volba velikosti tepelných čerpadel » Ruční navrhování – Stávající budovy » Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem Golf pro vytápění Tepelná ztráta budovy PH Výkon potřebný pro ohřev teplé vody (0,25 kW / osobu x 4 osoby) PTV Koeficient výpadků PSperr Součet PWP Teplota média (radiátory resp. kompaktní topná tělesa) tVL Maximale Auslege Přívodtemperatur -23°C -20°C (-22°C -15°C 10,5 kW 1 kW 20 % (PH) = 2,1 kW 13,6 kW ~ 14 kW 55°C 15,9 kW při L2/W50 -10°C teplota venkovního vzduchu -7°C nur OLWP 65 plus) Model GMLW 5 – 19 GMLW plus OLWP plus GMLW 60** max. přívodní teplota tepelného čerpadla / teplota venkovního vzduchu L –5 / W 55°C L –10 / W 50°C L –15 / W 40°C L –10 / W 65°C L –15 / W 60°C L –20 / W 55°C L -2 / 55°C L -13 / 35°C L -15 tepelné ANO ANO ANO Dodatečné vytápění dimenzovat na 100% tepelné zátěže ANO NE podlahové vytápění (–15°C / 35°C) Radiátory (–15°C / 55°C) NE čerpadlo odpojeno ANO Dodatečné Radiátory (–15°C / 65°C) NE vytápění dimenzovat na 100% tepelné zátěže NE Teplá voda NE ANO NE Použití Výkon dodatečného vytápění Bivalentní paralelní Dimenzování na vypočtenou hodnotu (Nabídkový program) avšak min. 50 % tepelné zátěže budovy Bivalentní částečně paralelní Dimenzování na 100 % tepelné zátěže budovy Bivalentní alternativní Dimenzování na 100 % tepelné zátěže budovy Uspořádaná křivka roční zátěže Zvolené tepelné čerpadlo:Vzduch/Voda GMLW 19 plus PHWP teplota venkovního vzduchu -5°C 60°C 55°C max. teplota média tepelného -23°C -15°C » Podélný odstup od zdi: 10 cm nebo min. 100 cm 65°C 50°C 40°C Minimální odstupy: Mezní hodnoty teplota média tepelného čerpadla venkovní teplota klesla pod definovanou mez). (= počet dní, ve kterých Außentemperatur in °C -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 0 50 100 150 200 Tage pro Jahr 250 300 350 PH Tepelná ztráta budovy v kW PTVVýkon potřebný pro ohřev teplé vody v kW PSperr Koeficient výpadků v kW Výkon TČ Tepelná ztráta budovy Topná křivka Provozní hodnoty Upozornění: Pro celoroční ohřev teplé vody na teplotní úroveň 55 až 60°C je nutné tepelné čerpadlo řady GMLW plus. Pro zabezpečení proti Legionele (60°C) doporučujeme dodatečné zabudování elektrického topného tělesa do zásobníku. * Pro ohřev teplé vody typem GMLW v každém případě! ** 2. Dodatečné zařízení pro výrobu tepla navrhovat na 100% tepelného výkonu. Zvláštní schvalování na vyžádání Vzduch Provozní hodnoty: 32 Zdroj tepla vzduch Eco Vzduch/Voda - elw tepelná čerpadla vzduch/voda Pakety + + + + ELW 8/12 + Europa 323 DK ELW 8/12 + Europa 323 DK-EW Komfortní řešení na 300 litrů teplé vody sestávající z: ELW 8 resp. ELW 12 s tlumicím podstavcem a konzolemi, pro celoroční vytápění prostor rozvodným systémem s maximálními teplotami média do 40°C (při -15°C venkovní teploty) Europa 323 DK* pro ohřev teplé vody až na 65°C jen tepelným čerpadlem ze sklepního nebo odpadního vzduchu. Komfortní řešení na 300 litrů teplé vody sestávající z: ELW 8 resp. ELW 12 s tlumicím podstavcem a konzolemi, pro celoroční vytápění prostor rozvodným systémem s maximálními teplotami média do 40°C (při -15°C venkovní teploty) Europa 323 DK-EW* pro ohřev teplé vody až na 60°C jen tepelným čerpadlem ze země Kód paketu s ELW 8 PELW0823L Cena (bez uvedení do provozu jovacího potrubí chladiva) a propo- Kód paketu s ELW 12 10.020,– PELW1223L Cena (bez uvedení do provozu jovacího potrubí chladiva) a propo- 13.032,– Kód paketu s ELW 8 PELW0823E Cena (bez uvedení do provozu jovacího potrubí chladiva) a propo- 10.522,– Kód paketu s ELW 12 PELW1223E Cena (bez uvedení do provozu jovacího potrubí chladiva) + a propo- + 13.534,– + ELW 8/12 + ZÁSOBNÍK ECO 110 L ELW 8/12 + KOMBINOVANÝ ZÁSOBNÍK PU 300 S MODULEM PRO OHŘEV TEPLÉ VODY** Kompaktní řešení na 110 litrů teplé vody sestávající z: ELW 8 resp. ELW 12 s tlumicím podstavcem a konzolemi, pro celoroční vytápění prostor rozvodným systémem s maximálními teplotami média do 40°C (při -15°C venkovní teploty) ECO zásobník na 110 litrů teplé vody pro ohřev teplé vody až na 65°C s podporou elektrickým topným tělesem součinitel výkonu NL =1 Kombinované řešení s objemem 170 litrů teplé vody a 100 litrů zásoby pro vytápění sestávající z: ELW 8 resp. ELW 12 s tlumicím podstavcem a konzolemi, pro celoroční vytápění prostor rozvodným systémem s maximálními teplotami média do 40°C (při -15°C venkovní teploty) Kombinovaný zásobník s PU 300 a s modulem na čerstvou vodu OFWM19 pro 45°C teplou vodu při max. čerpacím výkonu 19 l/min a teplotě v zásobníku od 60 do 65°C. Kód paketu s ELW 8 Cena (bez uvedení do provozu jovacího potrubí chladiva) PELW08ECO a propo- Kód paketu s ELW 12 Cena (bez uvedení do provozu jovacího potrubí chladiva) 8.664,– PELW12ECO a propo- 11.676,– * Pokyny k Europa 323 DK/DK-EW viz ceník strana: 14–19. Ceny paketů bez pokojového dálkového ovládání resp. bez pokojového terminálu s dotykovým displejem. Pokyny k pokojovému dálkovému ovládání resp. pokojovému terminálu s dotykovým displejem viz strana: 33 a 50–51. ** Pokyny k zásobníku a modulům pro ohřev teplé vody viz ceník strana: 52-55. Ceny paketů bez uvedení do provozu a technického připojení. Pokyny k provedení a uvedení do provozu viz strana: 33 a 62-63. Kód paketu s ELW 8 Cena (bez uvedení do provozu jovacího potrubí chladiva) PELW08PFM a propo- Kód paketu s ELW 12 Cena (bez uvedení do provozu jovacího potrubí chladiva) 9.492,– PELW12PFM a propo- 12.504,– Uvedení do provozu a připojení chlazení, pokud je zapotřebí, není v ceně paketu zahrnuto. Fakturace se provádí dle směrnic servisu pro uvádění do provozu. Viz též strana 62-63. Zvýhodnění paketu - 3% zahrnuto v ceně paketu Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH 33 ZÁKLADNÍ ŘEŠENÍ PRO VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ S TECHNIKOU INVERTORU ELW 12 Provedení Rozměry venkovní jednotky (VxŠxH) [mm] Hmotnost venkovní jednotky [kg] Rozměry vnitřní jednotky (VxŠxH) [mm] Hmotnost vnitřní jednotky [kg] Hydraulické připojení [palce] Typ zařízení Objednací číslo / Třída dodávky Cena 1040 x 865 x 340 1255 x 900 x 340 66 110 1150 x 400 x 650 1150 x 400 x 650 70 75 5/4" 5/4" ELW 8 ELW 12 285050 / II 285100 / II 7.038,– 10.143,– Průtokoměr na straně spotřeby tepla DN 32 1 1/4“ Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla Elektrické topné těleso 8,8 kW Doplňkové příslušenství: Příslušenství Fáze/Jmenovité napětí/Frekvence [~/V/Hz] Jištění (Vypínací charakteristika “C”) 1/230/50 [A] Chladivo Množství chladiva [kg] Uzavírací sada hydrauliky 4x 1/230/50 16 25 R410A R410A 2,15 2,95 deskový výměník z nerez oceli deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 mat. 1.4301 Kondenzátor Teplotní spád [K] 5 5 Průtok [m3/h] 1,43 2,8 Vnitřní tlakový rozdíl [mbar] 80 140 Provozní bod L2/W35 Topný výkon [kW] 3,5-7,5 5,5-11,8 Příkon [kW] 1,1-2,0 1,7-3,2 3,2-3,7 3,2-3,7 Topný faktor dle EN14511 Provozní bod L7/W35 Topný výkon [kW] 5,1-8,3 10,3-16,2 Příkon [kW] 1,3-1,8 2,6-3,5 3,8-4,6 3,9-4,6 3,6-6,6 5,4-10 1,3-3 1,9-4,6 2,2-2,8 2,2-2,8 Topný faktor dle EN14511 Chladicí výkon [kW] Příkon [kW] EER Počet [ks.] Regulace výkonu/Invertor Max. Provozní proud Max. rozběhový proud kompresoru plynulá plynulá 12,2 21,3 [A]* 25/15* 32/10* 4590 4210 Počet ventilátorů Hlučnost venkovního modulu 1 Scroll [A] [m3/h] Množství vzduchu Průtok 1 Rotační píst [dBA]** 1 2 34/62** 43/71** Max. délka připojení a výškový rozdíl: Provozní hodnoty: ELW 8 ELW12 -15°C -5°C Venkovní teplota a ELW 8 ELW 12 166,– Paušál za uvedení do provozu (viz pokyny na straně 62-63 bez pokládky připojovacího vedení) Netto 801111 ELW 8 ELW 12 714,– Propojovací potrubí 5-20 bm 990953 ELW 8 ELW 12 58,–/bm Příplatek za vytápění/chlazení FB 6102 RH s grafickým displejem 980170 ELW 8 ELW 12 259,– Příplatek za vytápění / chlazení s pokojovým terminálem s dotykovým displejem 980171 ELW 8 ELW 12 807,– Tlumicí podstavec s podlahovou konzolí 912633 ELW 8 ELW 12 197,– * Rozběhový proud kompresoru při blokovaném rotoru ** Hladina akustického tlaku na volném prostranství/Hladina akustického výkonu při max. jmenovitých otáčkách ELW 8 ELW 12 a > 20 cm > 20 cm b > 20 cm > 20 cm c > 70 cm > 70 cm d > 1,5 m >2m H ≤ 15 m b 50°C Maximální navrhovaná přívodní teplota 40°C c d 55°C L ≤ 20 m Modely Důležité pokyny k obecným pokynům na straně 22-23, 30-31; 56-57 a k provoznímu a montážnímu návodu řady ELW: Díky regulaci výkonu kompresoru lze ELW provozovat bez vyrovnávacího zásobníku. Při použití regulace jednotlivého prostoru, objemu plnicí vody na straně spotřeby tepla pod 100 litrů, při použití pro vytápění /chlazení a při zapojení do inteligentních sítí v závislosti na provozním režimu nutný vyrovnávací zásobník na 30 až 50 litrů/kW. Veškeré průřezy trubek na straně spotřeby tepla je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Dodržujte provozní hodnoty dle diagramu. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. Doporučujeme instalaci ve volném prostranství (nikoli v blízkosti zdí) pro minimalizaci emisí hluku. Instalace paralelně ke zdi zvyšuje odraz zvuku. Možné řešení instalcí v úhlu 90° ke zdi. Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu odmrazování resp. chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem. Obecně platí: Plnicí tlak zařízení v režimu vytápění a chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] Kompresor Typ konstrukce Cena Obj.č. 290538 Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku Provozní bod L35/W7 Provozní hodnoty: Přívodní teplota tepelného čerpadla Manažér vnitřního klimatu OTE plus Ohřev teplé vody možný interníím trojcestným přepínacím ventilem Technické údaje: ELW 8 – 12 (max. 55 °C) Příslušenství zahrnuté ve vnitřní jednotce tepelného čerpadla Vzduch ELW 8 34 Zdroj tepla země - přímý odpar Přímý odpar GOLF Midi PLUS Monovalentní systém vytápění se zdrojem tepla země přívodní teplota max 65°C Provedení Vytápění Rozměry DxŠxV [mm] 1150 x 400 x 650 Typ zařízení Objednací číslo/Třída dodávky Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo) GMDW 5 plus GMDW 8 plus GMDW 11 plus 274460 / III 274550 / II 274600 / II 5.804,– 6.848,– 7.350,– 105 / 1 1/4" 112 / 1 1/4" 120 / 1 1/4" 3/400/50 3/400/50 3/400/50 10 10 10 R 407 C R 407 C R 407 C Technické údaje: Hmotnost/Hydraulické připojení Fáze/Jmen.napětí/Frekvence Jištění (Vypínací charakteristika “C”) [kg]/[”] [~/V/Hz] [A] Chladivo Kondenzátor deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 Chladicí okruh Teplotní spád kondenzátního média (zařízení na straně spotřeby tepla) 1 [K] 1 1 5 5 5 Průtok kondenzátoru [m3/h] 1,1 1,5 2,1 Vnitřní tlaková ztráta [mbar] 109 100 140 Topný výkon [kW] 6,2 8,6 12,1 Chladicí výkon [kW] 4,9 6,9 9,8 Příkon [kW] 1,3 1,7 2,35 4,8/5,3 5,1/5,5 5,1/5,5 2,8 3,4 4,7 10,1/10,3 Provozní bod E4/W35 Součinitel výkonu EN14511/EN 255 Provozní proud [A] Normovaný bod E-1/W35 Topný výkon [kW] 5,2/5,3 6,8/7,2 Příkon [kW] 1,3 1,7 2,25 4,1/4,5 4,2/4,6 4,5/4,8 [A] 2,8 3,4 4,5 Topný výkon [kW] 4,9 6,2 9,0 Příkon [kW] 1,7 2,1 3,0 2,9/3,1 3,0/3,2 3,0/3,3 [A] 3,1 4,2 6,0 Topný výkon [kW] 4,7 6,0 8,9 Příkon [kW] 2,2 2,7 3,8 2,1/2,3 2,2/2,4 2,3/2,5 5,4 7,6 Součinitel výkonu EN14511/EN 255 Provozní proud Provozní bod E0/W50 Součinitel výkonu EN14511/EN 255 Provozní proud Provozní bod E0/W60 Součinitel výkonu EN14511/EN 255 Provozní proud [A] 3,8 Kompresor Scroll, plně hermetická Max. provozní proud [A] 4 6 8 Max. rozběhový proud [A] 27 37 41 Max. s odlehčením [A] 13,5 18,5 20,5 [ks] 4* / 5 5* / 6 7* / 9 Zařízení zdroje tepla: Měděný kolektor á 75 m 35 GOLF Maxi PLUS Vytápění 1150 x 600 x 650 GMDW 13 plus GMDW 15 plus GMDW 18 plus 274650 / II 274700 / III 274750 / III 8.439,– 8.918,– 10.143,– Příslušenství v ceně tepelného čerpadla: 133 / 1 1/4" 140 / 1 1/2" 3/400/50 3/400/50 3/400/50 10 13 16 R 407 C R 407 C R 407 C deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 1 1 1 5 5 5 2,5 3,0 3,6 120 140 140 14,2 16,0 20,8 11,4 12,9 16,8 2,8 3,15 4,0 5,1/5,4 5,1/5,4 5,2/5,6 5,2 6,2 7,6 11,3/11,9 14,0/14,6 16,3/17,0 2,7 3,15 3,9 4,4/4,7 4,4/4,7 4,4/4,7 5,1 6,2 7,4 15,4 Manažér vnitřního klimatu OTE plus Průtokoměr na straně spotřeby tepla DN 32, DN 40 nebo DN 50 Tlumící podložka Pružné připojovací hadice 2 ks na WP 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm s kolenem Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla Doplňkové příslušenství: Obj.č. Cena Modely Ohřev teplé vody interníím trojcestným přepínacím ventilem vč. 1 dodatečné pružné hadice 990494 GMDW 5 plus + 8 plus 990495 GMDW 11 plus 448,– Ohřev teplé vody externíím trojcestným přepínacím ventilem 290229 GMDW 13 plus 274,– 290341 GMDW 15 plus + 18 plus 337,– 801201 GMDW 5 plus 748,– 801202 GMDW 8 plus 764,– 801203 GMDW 11 plus 798,– 801204 GMDW 13 plus 899,– 801205 GMDW 15 plus 939,– 801206 GMDW 18 plus 979,– 913209 vše 529,– 990808 GMDW 5 plus - 15 plus 215,– 990803 GMDW 18 plus 263,– Paušál za uvedení do provozu (viz pokyny strana 60-61 bez pokládky propojovacího potrubí) Netto Měděné kolektory do země O-Tube 75 bm, /ks dusíková náplň s indikátorem těsnosti 448,– 10,3 13,1 3,3 4,1 4,8 3,1/3,3 3,2/3,4 3,2/3,4 6,2 8,1 9,1 Omezení rozběhového proudu Kotouč varovné pásky po 250 m 916363 vše 19,– Odsávací zařízení chladiva (doplňková výbava) – netto 990188 vše 254,– 10,2 12,8 15,1 4,1 5,1 6,2 2,5/2,6 2,5/2,6 2,4/2,6 7,7 10,1 11,8 Scroll, plně hermetická 9 11 12 55 67 70 27,5 33,5 35 Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku 8* / 10 10* / 12 12* / 14 * doporučený počet (varianty navrhování viz strana 34–35) Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 36–37; 56–57: Zařízení lze optimalizovat navýšením počtu kolektorových okruhů (COP, JAZ) - Směrnice pro výpočet kolektorové plochy a optimálního provedení propojovacího potrubí viz Směrnice pro navrhování (Sběrná šachtice: Ø min. 1500 mm!). Údaje o výkonu uvedeny při maximálním počtu položených kolektorů. Hodnoty E4/W35 odpovídají normované hodnotě S0/W35 u solankových zařízení (D-A-CH). Používat závazně jen originální kolektory OCHSNER, v opačném případě odpadá uvedení do provozu/záruka! Interníí trojcestný přepínací ventil jen u provedení Golf Midi. Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Průchod zdí viz strana „Příslušenství“ a příručka OCHSNER. Pro bezpečnost provozu je nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních zařízení resp. zařízení pro udržování tlaku, a zařízení podrobovat ročním kontrolám dle norem. Obecně platí pro stranu spotřeby tepla: Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar] Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH Země - přímý odpar 128 / 1 1/4" 36 Zdroj tepla země - přímý odpar Navrhování GOLF Midi PLUS Potřebná Plocha extrakce Tepelné čerpadlo GMDW 5 plus GMDW 8 plus Chladicí výkon (při E4/W35) [kW] 4,9 6,9 GMDW 11 plus 9,8 Entzugsfläche (při 1800 h/rok) [m²] 196 276 392 Entzugsfläche (při 2400 h/rok) [m²] 245 345 490 max. připojovací délka ke sběrné šachtě [bm] 20 20 20 Počítáno se spec. výkonem extrakce 25W/m při 1800h/rok a 20W/m při 2400h/rok; V případě odlišných vlastností půdy přizpůsobte pokládanou plochu skutečnému stavu a provozním hodinám. Vlastnosti půdy dle VDI 4640 resp. ÖWAV 207 Vlastnosti půdy max. spec. extrakční kapacita při 1800 h/rok Suchá, nesoudržná zemina Bindiger Boden, feucht Vodou nasycená zemina Písek/Štěrk max. spec. extrakční kapacita při 2400 h/rok 10 W/m2 a 5 W/bm 8 W/m2 a 4 W/bm 20 - 30 W/m2 a 15 W/bm 16-24 W/m2 a 12 W/bm 40 W/m2 a 20 W/bm 32 W/m2 a 16 W/bm POKLÁDKA KOLEKTORU dle VDI 4640 resp. ÖWAV 207 Velikost zdroje tepla se řídí chladicím výkonem tepelného čerpadla (typ, předpokládaný výkon) a specifickou tepelnou prací, kterou je nutné navrhovat pro režim vytápění na 1.800 provozních hodin ročně a klimatickou oblast předhůří Alp (D-A-CH) (Navrhování zásobníku). Chladicí výkon = Topný výkon - Příkon v normovaném bodě Hloubka pokládky cca 1,2 – 1,5 m (v extrémních nadmořských výškách hlouběji) cca 30 cm pod hranicí promrzání Plocha pokládky Pokládka se zpravidla provádí na vodorovném, rovinatém podkladu nebo maximálně se stranovým sklonem (ve svahu). V případě polohy ve svahu se kolektorové trubky pokládají vždy ke svahu příčně! Poloha ve svahu: Výškový rozdíl mezi nejvyšším a nejnižším bodem kolektoru by neměl přesahovat 3 m. Varovná páska Cca 50 cm nad kolektorové trubky se pokládá varovná páska. Způsob pokládky Nutně dbejte na to, aby trubky nebyly zalomené nebo stlačené. Před zasypáním je nutné kolektorové trubky dostatečně chránit pískovým ložem! Práce na zasypání je třeba provést se zvláštní pečlivostí. Je nutné Příklad plánku pokládky, plochý kolektor Sběrnou šachtu u zařízení DV s Venturiho rozdělovačem umístit co nejblíže tepelnému čerpadlu a na nejnižším bodě. dbát na to, aby se zasypávalo vždy v plné výšce a půdní materiál poBeispiel eines Verlegeplanes, Flachkollektor Sammelschacht bei DV-Anlagen mit Venturi-Verteiler möglichst nahe an Wärmepumpe und am niedrigsten Punkt situieren. kládat nejprve na rampu (nedojde k poškození kolektorových trubek). Příklad schématu pokládky, plošný kolektor Sběrnou šachtu u zařízení DV s rozvodem Venturi umístit co nejblíže tepelnému čerpadlu a na nejnižším bodě. Chladivo/Chladicí olej Používání bezpečných chladiv bez obsahu chlóru umožní také použití biologicky odbouratelného syntetického oleje (např. na bázi esterů). To prakticky vyloučí i teoreticky možné ekologické zatížení. Délky trubek Okruhy výparníku s obvyklou délkou 75 m musí být plně využity k extrakci tepla a zkracovat je smí pouze servis OCHSNER nebo autorizovaný servisní partner OCHSNER. Okruhy výparníku se pokládají vzduchotěsně uzavřené proti vnikání vlhkosti. Konce okruhů by měly při pokládce zasahovat cca 70 cm do sklepních prostor resp. cca 1,2 m do sběrné šachty. Konce obraťte směrem nahoru a označte počátek a konec. Konce trubek musí zůstat suché. Spojení se provádí při uvedení do provozu. Bezpečnostní zařízení Zařízení s přímým odpařováním mají navíc bezpečnostní magnetické ventily: V případě úbytku tlaku v oblasti kolektoru uzavře bezpečnostní tlakový spínač okruhy kolektorů. Po uzavření magnetických ventilů se do kolektoru nemůže dostat další množství chladiva z tepelného čerpadla. Bezpečná pokládka: Kolektor O-Tube-Pro® s indikací těsnosti, z výroby natlakovaný plynovou náplní pro snadnou kontrolu těsnosti během pokládky až do kontroly před uvedením do provozu. Kolektorové pole nesmí být zastavěno a pokládá se s odstupem minimálně 1,5 m od stavebních součástí a hranic pozemku. Minimální odstup pokládky kolektorových trubek navzájem činí 50 cm. Pro uvedení do provozu je nutný plán položení jednotlivých kolektorových okruhů dle skutečné pokládky a popisky jednotlivých konců trubek okruhů výparníku. 37 GOLF Maxi PLUS GMDW 13 plus GMDW 15 plus GMDW 18 plus 11,4 12,9 16,8 456 516 672 570 645 840 20 20 20 Vstupní otvor 800 mm Víko Betonové skruže 1500 mm 1–1,5 m Trubka k domu 150 mm Pískové lože 100 –150 mm Sběrač nasávaného plynu Výparníky Rozvod kapaliny Pískové lože 100 –150 mm Výparníky Vedení kapaliny 12– 16 mm Vedení nasávaného plynu 22– 34 mm K odvodnění Drenáž Hloubka šachty min. 1500 mm Propojovací potrubí od budovy ke sběrné šachtě je nutné vést v trubce a tepelně izolovat. Tuto trubku položit rovně a s lehkým spádem směrem k šachtě pro odtok vznikajícího kondenzátu. Připojovací vzdálenosti nad 20 m nejsou možné. » Max. výškový rozdíl mezi rozvodem ve sběrné šachtě a tepelným čerpadlem je 3 m » Sběrná šachta v nejnižším bodě » Max. 8 oblouků (vytvořených ohýbacím nástrojem (r>5xd), nikoli kolena) » Oblouk o poloměru 1 m se považuje za rovnou trasu Průchody zdí Šroubení těsnící naplocho Průchody zdí se provádějí v trubce dle aktuálního stavu techniky. Je třeba přitom dbát na utěsnění mezi trubkou a zdivem a zároveň na utěsnění mezi trubkou a potrubím výparníku. V polohách ohrožených zatopením musí být utěsnění provedeno dle požadavků proti prosakující vodě. Průtokoměr VMT s těsněním O-kroužkem Šroubení těsnící naplocho Izolace Štěrk M max = 30 Nm Směr proudění Výparníky spotřeba tepla U rozsáhlých kolektorů resp. pokud kolektor nepřiléhá přímo k průchodu zdí, je třeba počítat se sběrnou šachtou. V této jsou uloženy Venturiho rozdělovače a sběrače a sběrač. Sběrnou šachtu lze nejvýhodněji zřídit pomocí běžných betonových skruží. Z důvodu přístupnosti nesmí být světlost nikdy menší než 150 cm. Kónus se usazuje po dokončení propojovacího potrubí. Sběrná šachta musí být suchá (drenáž) resp. v mokrých půdách provedena vodotěsně. Přívod Trubka se spádem min. 1% VMT Utěsnění (V případě prosakující spodní vody nebo povodňového nebezpečí bezpodmínečně použijte odborné utěsnění!) Zpátečka Tlumicí podložka Základ Drenáž Propojovací potrubí se pokládají s lehkým spádem ven, směrem ke sběrné šachtě. Vstup do domu je třeba provést tak, aby bylo možné jej vhodnou metodou podle aktuálního stavu techniky trvale utěsnit. Dodržujte zejména u vstupů do domů v oblastech ohrožených záplavami nebo prosakující spodní vodou! Země - přímý odpar Sběrná šachta / Venturiho rozdělovač 38 Zdroj tepla - voda Voda GOLF MIDI PLUS GOLF Maxi PLUS Monovalentní systém vytápění se Zdroj tepla - voda přívodní teplota max 65°C Provedení Rozměry DxŠxV [mm] Vytápění Vytápění 1150 x 400 x 650 1150 x 600 x 650 GMTV 7 plus GMTV 10 plus GMTV 13 plus GMTV 15 plus GMTV 19 plus GMTV 23 plus 254460 / III 254550 / II 254600 / II 254650 / II 254700 / II 254750 / II 6.616,– 7.477,– 8.046,– 9.198,– 10.050,– 10.982,– [kg]/[”] 108 / 1 1/4" 110 / 1 1/4" 114 / 1 1/4" 125 / 1 1/4" 131 / 1 1/2" 135 / 1 1/2" [~V/Hz] 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 10 10 10 13 16 16 R407C R407C R407C R407C R407C R407C Typ zařízení Objednací číslo / Třída dodávky Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo) Technické údaje: Hmotnost/Hydraulické připojení Fáze/Jmen.napětí/Frekvence Jištění (Vypínací charakteristika “C”) [A] Chladivo Výparníky Teplotní spád výparníkového média deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401 [K] deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401 4 4 4 4 4 4 min. průtok média při 8°C zdroj.energie [m3/h] 1,2 1,7 2,4 2,8 3,4 4,0 Vnitřní tlaková ztráta [mbar] 120 160 180 140 170 170 Kondenzátor Teplotní spád kondenzátního média (zařízení na straně spotřeby tepla) deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 [K] 5 5 deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4301 5 5 5 5 Průtok média 3 [m /h] 1,2 1,7 2,3 2,6 3,3 3,9 Vnitřní tlaková ztráta [mbar] 140 150 170 130 160 160 Topný výkon [kW] 6,9 9,5 13,8 15,2 19,0 22,6 Chladicí výkon [kW] 5,6 7,7 11,4 12,5 15,7 18,7 Příkon [kW] 1,3 1,8 2,4 2,7 3,3 3,9 5,3/5,8 5,3/5,7 5,7/6,1 5,6/6,2 5,7/6,1 5,8/6,2 [A] 2,6 3,6 5,0 5,3 6,5 7,6 Topný výkon [kW] 6,1 8,4 12,6 14,1 17,3 20,3 Příkon [kW] 1,7 2,3 3,1 3,5 4,3 5,0 3,6/3,9 3,7/3,9 4,1/4,3 4,0/4,3 4,0/4,3 4,1/4,3 [A] 3,4 4,6 6,4 6,8 8,5 9,8 Topný výkon [kW] 5,8 7,9 11,8 12,9 16,2 19,0 Příkon [kW] 2,1 2,7 3,8 4,4 5,4 6,2 2,8/3,0 2,9/3,1 3,1/3,2 2,9/3,1 3,0/3,2 3,1/3,2 3,7 5,4 7,8 8,6 10,7 12,1 1 1 1 1 1 Normovaný bod W10/W35 Topný faktor EN14511/EN 255 Provozní proud Provozní bod W10/W50 Topný faktor EN14511/EN 255 Provozní proud Provozní bod W10/W60 Topný faktor EN14511/EN 255 Provozní proud [A] Provozní bod W10/W18 Chladicí výkon [kW] Výkon odpadního tepla [kW] Příkon/Provozní proud [kW]/[A] Topný faktor EER Provozní bod W10/W7 Chladicí výkon [kW] Výkon odpadního tepla [kW] Příkon/Provozní proud [kW]/[A] Topný faktor EER Kompresor Počet 1 Konstrukce Scroll, plně hermetická Výkonové stupně Scroll, plně hermetická 1 1 1 1 1 1 4 6 8 9 11 12 55 67 70 27,5 33,5 35 Max. Provozní proud [A] Max. rozběhový proud [A] 27 37 41 Max. s odlehčením [A] 13,5 18,5 20,5 Třída dodávky II- max. 4 týdny, Výroba na zakázku Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku 39 GOLF Maxi HK PLUS Vytápění/Chlazení 1150 x 600 x 650 GMTV 10 HK plus GMTV 13 HK plus GMTV 15 HK plus GMTV 19 HK plus GMTV 23 HK plus 254558 / III 254608 / III 254658 / III 254708 / III 254758 / III 9.264,– 9.961,– 11.076,– 12.067,– 13.036,– Příslušenství v ceně tepelného čerpadla: 114 / 1 1/4" 125 / 1 1/4" 131 / 1 1/2" 135 / 1 1/2" 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 10 10 13 16 16 R407C R407C R407C R407C R407C deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 4 4 4 4 4 1,7 2,4 2,8 3,4 4,0 160 180 140 170 170 deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 5 5 5 5 5 1,7 2,3 2,6 3,3 3,9 150 170 130 160 160 9,5 13,8 15,2 19,0 22,6 7,7 11,4 12,5 15,7 18,7 1,8 2,4 2,7 3,3 3,9 5,3/5,7 5,7/6,1 5,6/6,2 5,7/6,1 5,8/6,2 3,6 5,0 5,3 6,5 7,6 Manažér vnitřního klimatu OTE 3 / pro vytápění/chlazení vč. pokojového dálkového ovládání s grafickým displejem Průtokoměry na straně spotřeby i zdroje tepla DN 32 nebo DN 40 Tlumící podložka Tlumící podložka Type Vytápění/Chlazení Pružné připojovací hadice 4 ks na WP 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm s kolenem Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla Doplňkové příslušenství: Obj.č. Cena Modely Ohřev teplé vody interníím trojcestným přepínacím ventilem vč. 1 dodatečné pružné hadice 990494 GMTV 7 plus + 10 plus / HK 990495 GMTV 13 plus / HK 448,– Ohřev teplé vody externíím trojcestným přepínacím ventilem 290229 GMTV 15 plus / HK 274,– 290341 GMTV 19 plus + 23 plus / HK 337,– 801301 GMTV 7 plus 475,– 801302 GMTV 10 plus 479,– 801303 GMTV 10 HK plus 492,– 801304 GMTV 13 plus 484,– 801305 GMTV 13 HK plus / 15 plus 497,– 801306 GMTV 15 HK plus 516,– 801307 GMTV 19 plus 581,– 801308 GMTV 19 HK plus 598,– 801309 GMTV 23 plus 586,– 801310 GMTV 23 HK plus 603,– 990808 GMTV 7 plus – 19 plus / HK 215,– 990803 GMTV 23 plus / HK 263,– Paušál za uvedení do provozu (viz pokyny strana 62-63) Netto 448,– 8,4 12,6 14,1 17,3 20,3 2,3 3,1 3,5 4,3 5,0 3,7/3,9 4,1/4,3 4,0/4,3 4,0/4,3 4,1/4,3 4,6 6,4 6,8 8,5 9,8 7,9 11,8 12,9 16,2 19,0 2,7 3,8 4,4 5,4 6,2 2,9/3,1 3,1/3,2 2,9/3,1 3,0/3,2 3,1/3,2 5,4 7,8 8,6 10,7 12,1 Ponorné čerpadlo I 290527 GMTV 7 plus + 10 plus 8,6 12,2 14,3 18,0 20,8 1.246,– Ponorné čerpadlo II 290528 GMTV 7 plus + 10 plus 1.246,– 10,0 14,1 16,6 20,8 24,0 Ponorné čerpadlo III 290529 GMTV 13 plus – 23 plus 1.246,– 1,4/2,8 1,9/3,9 2,3/4,5 2,8/5,5 3,2/6,2 Ponorné čerpadlo IV 290530 GMTV 13 plus – 23 plus 1.246,– 6,1 6,4 6,2 6,4 6,5 5,5 8,4 9,7 10,6 13,8 6,7 10,1 11,6 12,8 16,6 1,2/2,4 1,7/3,5 1,9/3,7 2,2/4,4 2,8/5,5 4,6 4,9 5,1 4,8 4,9 1 1 1 Scroll, plně hermetická 1 1 1 1 Scroll, plně hermetická 1 1 1 6 8 9 11 12 37 41 55 67 70 18,5 20,5 27,5 33,5 35 Omezení rozběhového proudu Ponorné čerpadlo vč. zpětného ventilu, tepelné ochrany motoru, 20 m kabelu, lana a svorek / v závislosti na požadované výtlačné výšce viz s. 40–41 Filtr pro zdroj tepla Cyklónový filtr pro větší množství nečistot (Nutný diferenciální tlak p min. 0,8 bar) Příplatek za letovaný deskový výměník z nerez oceli (v zařízení) Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem s dotykovým displejem a integrovaným serverem web2com 922484 GMTV 7 plus – 15 plus / HK 117,– 922485 GMTV 19 plus + 23 plus / HK 254,– 1.620,– 922234 vše 980131 GMTV 7 plus + 10 plus / HK 982,– 980132 GMTV 13 plus + 15 plus / HK 1.320,– 980114 GMTV 19 plus / HK 1.430,– 980133 GMTV 23 plus / HK 1.617,– 980169 extra pro všechny systémy vytápění/chlazení 470,– Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 42-43;62-63 Při čištění filtru musí být tepelné čerpadlo vypnuto. Z důvodu bezpečnosti provozu nesmí být použity automatické ani poloautomatické filtrační systémy - dodržujte návod k údržbě a provozu. Interníí trojcestný přepínací ventil jen u provedení Golf Midi. Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Průchod zdí viz strana „Příslušenství“ a příručka OCHSNER. U tepelných čerpadel voda/voda bezpodmínečně dodržujte provozní hodnoty pro deskové výměníky. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem (VDI 2035). Obecně platí pro stranu spotřeby tepla: Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar]= tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar], Plnicí tlak zařízení v režimu chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH Voda 110 / 1 1/4" 40 Zdroj tepla - voda Voda GOLF Maxi Standard Monovalentní systém vytápění se Zdroj tepla - voda přívodní teplota max 55°C Provedení Rozměry DxŠxV [mm] Typ zařízení Objednací číslo / Třída dodávky Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo) Vytápění Vytápění 1150 x 600 x 650 1850 x 695 x 585 GMTV 28 GMTV 38 OTVP 56 OTVP 96 OTVP 96 R 254350 / III 254450 / III 222100 / III 222200 / III 223200 / III 11.900,– 14.175,– 20.636,– 27.313,– 27.257,– Technické údaje: Hmotnost/Hydraulické připojení Fáze/Jmen.napětí/Frekvence Jištění (Vypínací charakteristika “C”) [kg]/[”] 162 / 1 1/2" 175 / 2" 238 / 2" 320 / 2" 320 / 2" [~V/Hz] 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 [A] Chladivo Výparníky Výparníky-Wärmeträger-Teplotní spád 20 25 40 63 63 R 407 C R 407 C R 407 C R 407 C R 134a Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4401 [K] 4 Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4401 4 4 4 4 min. Wärmeträger Průtok bei 8°C Quellenergie 3 [m /h] 4,8 6,7 10,9 18,1 11,5 Vnitřní tlaková ztráta [mbar] 230 340 200 200 90 Kondenzátor Teplotní spád kondenzátního média (zařízení na straně spotřeby tepla) Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4301 [K] Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4301 5 5 5 5 5 Průtok média [m3/h] 4,6 6,5 10,4 17,3 10,9 Vnitřní tlaková ztráta [mbar] 220 330 180 200 80 Topný výkon [kW] 29,5 37,3 59,9 99,5 63,0 Chladicí výkon [kW] 24,1 30,4 49,7 82,6 52,3 Příkon [kW] Normovaný bod W10/W35 5,4 6,9 10,2 16,9 10,7 5,5/5,8 5,4/5,7 5,9/6,3 5,9/6,3 5,9/6,3 [A] 11,8 14,2 19,4 31,3 19,8 Topný výkon [kW] 25,8 34,4 54,9 89,6 59,7 Příkon [kW] 7,1 9,7 14,3 23,5 14,6 3,6/3,8 3,5/3,7 3,8/4,0 3,8/4,0 4,1/4,3 15,5 20,0 27,2 43,5 27,0 Topný faktor EN14511/EN 255 Provozní proud Provozní bod W10/W50 Topný faktor EN14511/EN 255 Provozní proud [A] Provozní bod W10/W60 Topný výkon [kW] Příkon [kW] 57,3 18,1 Topný faktor EN14511/EN 255 Provozní proud 3,2/3,3 [A] 33,5 Provozní bod W10/W18 Chladicí výkon [kW] Výkon odpadního tepla [kW] Příkon/Provozní proud [kW]/[A] Topný faktor EER Provozní bod W10/W7 Chladicí výkon [kW] Výkon odpadního tepla [kW] Příkon/Provozní proud [kW]/[A] Topný faktor EER Kompresor Počet 1 Konstrukce 1 1 Scroll, plně hermetická Výkonové stupně Max. Provozní proud [A] Max. rozběhový proud [A] Max. s odlehčením [A] 1 1 Scroll, plně hermetická 1 1 1 1 1 17 22 32 52 52 99 127 198 272 272 49,5 63,5 99 136 136 41 GOLF MAxi HK Standard HK Vytápění/Chlazení Vytápění/Chlazení 1150 x 600 x 650 1850 x 695 x 585 GMTV 28 HK GMTV 38 HK OTVP 56 HK 254358 / III 254458 / III 222108 / III OTVP 96 HK 222208 / III 14.177,– 16.724,– 24.259,– 31.581,– Příslušenství v ceně tepelného čerpadla: Manažér vnitřního klimatu OTE 3 / pro vytápění/chlazení vč. pokojového dálkového ovládání s grafickým displejem 162 / 1 1/2" 175 / 2" 238 / 2" 320 / 2" Průtokoměry na straně spotřeby i zdroje tepla DN 32, DN 40 nebo DN 50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 Tlumící podložka 20 25 40 63 R 407 C R 407 C R 407 C R 407 C Pružné připojovací hadice 4 ks na WP, 1 1/2" x 750 mm nebo 2" x 1000 mm s kolenem Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4401 4 4 4 4,8 6,7 10,9 18,1 230 340 200 200 Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4301 5 5 5 5 4,6 6,5 10,4 17,3 220 330 180 200 29,5 37,3 59,9 99,5 24,1 30,4 49,7 82,6 5,4 6,9 10,2 16,9 5,5/5,8 5,4/5,7 5,9/6,3 5,9/6,3 11,8 14,2 19,4 31,3 25,8 34,4 54,9 89,6 7,1 9,7 14,3 23,5 3,6/3,8 3,5/3,7 3,8/4,0 3,8/4,0 15,5 20,0 27,2 43,5 28,2 39,2 66,8 105,8 32,8 45,4 76,8 121,6 4,6/10,1 6,2/12,8 10,0/19,0 15,8/29,2 6,1 6,3 6,7 6,7 17,8 22,0 43,5 72,7 21,4 26,5 51,8 86,5 3,6/7,9 4,5/9,3 8,3/15,8 13,8/25,5 4,9 4,9 5,2 5,3 1 1 1 1 Scroll, plně hermetická Doplňkové příslušenství: Obj.č. Modely Cena 801311 GMTV 28 593,– 801312 GMTV 28 HK 600,– 603,– 801313 GMTV 38 Paušál za uvedení do 801314 GMTV 38 HK 611,– provozu (viz pokyny strana 60-61) 801315 OTVP 56 737,– Netto 801316 OTVP 56 HK 749,– 801317 OTVP 96 nebo OTVP 96 R 846,– 801318 OTVP 96 HK 863,– 990803 GMTV 28 / HK 263,– 990804 GMTV 38 / HK 301,– Omezení rozběhového proudu 990205 OTVP 56 / HK 1.315,– 990373 OTVP 96 / HK + 96 R 1.455,– Úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla externíí Oběhové čerpadlo 30 922461 GMTV 28 + 38 / HK 752,– Oběhové čerpadlo 40.1 922347 OTVP 56 / HK + 96 R 1.364,– Oběhové čerpadlo 65 922462 OTVP 96 / HK 2.521,– Ponorné čerpadlo vč. zpětného ventilu, tepelné ochrany motoru, 20 m kabelu, lana a svorek / v závislosti na požadované výtlačné výšce viz s. 40-41 Ponorné čerpadlo V 290531 GMTV 28 + GMTV 38 1.335,– Ponorné čerpadlo VI 290532 GMTV 28 + GMTV 38 1.335,– 1.410,– Ponorné čerpadlo VII 290533 OTVP 56 + OTVP 96 / 96 R 1.594,– Ponorné čerpadlo VIII 290534 OTVP 56 + OTVP 96 / 96 R 922485 GMTV 28 / HK 254,– Filtr pro zdroj tepla GMTV 38 / HK + OTVP 56 / 56 497,– 922486 HK + 96 / HK + 96 R 922234 GMTV 28 / HK 1.620,– Cyklónový filtr pro 922235 GMTV 38 / HK 1.969,– větší množství nečistot (Nutný diferenciální tlak p 922276 OTVP 56 / HK 2.561,– min. 0,8 bar) 922277 OTVP 96 / HK + 96 R 2.672,– 980134 GMTV 28 / HK 1.999,– 1.802,– Příplatek za letovaný deskový 980116 GMTV 38 / HK výměník z nerez oceli (v 980120 OTVP 56 / HK 5.049,– zařízení) 980122 OTVP 96 + 96 R 4.959,– 980168 OTVP 96 HK 4.959,– 290341 GMTV 28 / HK 337,– Ohřev teplé vody externíím trojcestným GMTV 38 / HK + OTVP 56 / 56 364,– 290342 přepínacím ventilem HK + 96 / HK + 96 R Scroll, plně hermetická 1 1 1 1 17 22 32 52 99 127 198 272 49,5 63,5 99 136 Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 42–43; 60-61: Při čištění filtru musí být tepelné čerpadlo vypnuto. Z důvodu bezpečnosti provozu nesmí být použity automatické ani poloautomatické filtrační systémy - dodržujte návod k údržbě a provozu. Interníí trojcestný přepínací ventil jen u provedení Golf Midi. Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Průchod zdí viz strana „Příslušenství“ a příručka OCHSNER. U tepelných čerpadel voda/voda bezpodmínečně dodržujte provozní hodnoty pro deskové výměníky. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem (VDI 2035). Obecně platí pro stranu spotřeby tepla: Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar] Plnicí tlak zařízení při režimu chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH Voda 4 42 Zdroj tepla - voda Navrhování GOLF MIDI PLUS Typ tepelného čerpadla Připojovací rozměr GOLF Maxi PLUS GMTV 7 plus GMTV 10 plus GMTV 13 plus GMTV 15 plus GMTV 19 plus GMTV 23 plus DN 32 1 1/4" AG DN 32 1 1/4" AG DN 32 1 1/4" AG DN 32 1 1/4" AG DN 40 1 1/2" AG DN 40 1 1/2" AG Jmenovitý průtok Zdroj [m³/h] 1,2 1,7 2,4 2,8 3,4 4 Tlaková ztráta Interníí [mbar] 120 160 180 140 170 170 Tlaková ztráta Filtr [mbar] 30 50 100 150 30 40 Tlaková ztráta Průtokoměr [mbar] 20 30 60 70 30 40 Ponorné čerpadlo I Obj.č.: 290527 Výtlačná výška [m] 17,5 16 12 Rezervní výtlačná výška [m] 15,8* 13,6* 9,6 Účinnost [%] 45 50 52 Ponorné čerpadlo II Obj.č.: 290528 Výtlačná výška [m] 23,5 21,5 16,5 Rezervní výtlačná výška [m] 21,8* 19,1* 13,1 Účinnost [%] 45,0 50,0 52 Ponorné čerpadlo III Obj.č.: 290529 Výtlačná výška [m] 28,5 28 26 24 22 18,5 Rezervní výtlačná výška [m] 26,8 25,6 22,6* 20,4* 19,7* 16* Účinnost [%] 35 43 53 56 59 59 Ponorné čerpadlo IV Obj.č.: 290530 Výtlačná výška [m] 44 42 39,5 38 34 29 Rezervní výtlačná výška [m] 42,3 38,6 36,1* 34,6* 31,7* 26,5* Účinnost [%] 33 43 53 56 59 59 Ponorné čerpadlo V Obj.č.: 290531 Výtlačná výška [m] 25 25 24,5 Rezervní výtlačná výška [m] 21,4 22,7 22 Účinnost [%] 37 43 48 Ponorné čerpadlo VI Obj.č.: 290532 Výtlačná výška [m] 38 36,5 37 Rezervní výtlačná výška [m] 34,4 34,2 34,5 Účinnost [%] 37 43 48 Ponorné čerpadlo VII Obj.č.: 290533 Výtlačná výška [m] 38 Rezervní výtlačná výška [m] 35,5 Účinnost [%] 36 Ponorné čerpadlo VIII Obj.č.: 290534 Výtlačná výška [m] 51 Rezervní výtlačná výška [m] 48,5 Účinnost [%] 36 Při volbě správného ponorného čerpadla je nutné zohlednit geodetickou výtlačnou výšku a ztráty třením v potrubí včetně zabudovaných součástí potrubí a tvarovek dle požadovaného jmenovitého průtoku daného tepelného čerpadla. Vnitřní tlakové ztráty včetně originálního příslušenství Ochsner jsou již zahrnuty v údaji o rezervní výtlačné výšce. V případě použití cyklónového filtru je třeba zvlášť zahrnout diferenciální tlak 800 mbar nutný pro fungování! Pro hospodárný a bezpečný provoz je nutné započítat a zaregulovat průtokový regulační ventil pro regulaci hydrauliky v zařízení. 43 GOLF Maxi Standard GMTV 28 GMTV 38 OTVP 56 OTVP 96 OTVP 96 R DN 40 1 1/2" AG DN 50 2" AG DN 50 2" AG DN 50 2" AG DN 50 2" AG 4,8 6,7 10,9 18,1 11,5 230 340 200 200 90 60 10 10 40 10 60 30 60 180 60 el. vodivost [μS/cm] letovaný mědí letovaný nerezí 1.) > 500 – + 1.) <6 0 0 6-8 + + hodnota pH 1.) chloridy [mg/l] 1.) sírany [mg/l] 12,5 9 kyselina uhličitá (volná agresivní) 53 [mg/l] 1.) 1.) kyslík [mg/l] 20,5 1.) 17 amonium 53 [mg/l] >8 – 0 < 10 + + 10 – 100 + + 100 – 200 0 + > 200 -- – < 50 + + 50 – 100 0 + > 100 -- 0 <5 + + 5 – 20 0 + > 20 -- 0 <1 + + 1–8 0 + >8 -- + <2 + + 2 – 20 0 + > 20 -- + železo s manganem[mg/l] 2.) > 0,2 – – mangan 2.) > 0,05 – – [mg/l] 23,5 21,5 17 16,5 sirníky [mg/l] 1.) <5 + + 20* 17,7* 14,3 14,9 chlor (volný) [mg/l] 1.) < 0,5 + + 53 60 60 58 36 33 26 25 32,5* 29,2* 23,3 23,4 52 60 60 58 37 34 31 20,5 30 33,5 30,2 28,3* 16,3* 28,4* 42 50 55 60 56 50 48 44 30 43 46,5 44,2 41,3* 25,8* 41,4* 42 48 55 61 56 = Materiál je obvykle dobře odolný + – = Použití se nedoporučuje 0 = Může docházet ke korozi, pokud = má více faktorů hodnocení 0 Provozní hodnoty teploty zdroje tepla doč. +8°C a +20°C 1.)V případě nedodržení těchto hodnot musí být namísto mědí letovaného nerezového výměníku do tepelného čerpadla instalován nerezí letovaný nerezový výměník. (Uveďte v objednávce) 2.) Z důvodu možných usazenin se nedoporučuje použití tepelného čerpadla voda/voda. 3.)Pro provozní hodnoty nerezí letovaného výměníku je vedle železa a manganu rozhodující zejména koncentrace chloridů. *Rezervní výtlačná výška čerpadel dle návrhu Ochsner. Podle požadavků lze vybrat některé z 8 ponorných čerpadel pro navrhování zdrojového zařízení. Provoz tepelného čerpadla voda/voda určuje zřizovatel resp. provozovatel zařízení s přihlédnutím k provozním hodnotám a směrnicím Ochsner. Pro kontrolu průtoku jsou v rozsahu dodávky tepelného čerpadla zahrnuty průtokoměry. Tyto se montují dle návodu k montáži bezprostředně před pružné připojovací hadice. Na straně zdroje je třeba počítat s vhodným filtrem (příslušenství Ochsner). Analýza vody představuje vždy obraz pouze momentální situace. Hodnoty mohou v průběhu roku někdy i značně kolísat. Doporučujeme roční kontrolu kvality vody dle norem. OCHSNER nepřebírá záruku za kvalitu použité zdrojové vody a škody případně takto způsobené. Šroubení těsnící naplocho Průtokoměr VMT s těsněním O-kroužkem Zdroj tepla vstup Šroubení těsnící naplocho Tepelné čerpadlo chod vpřed Směr proudění Regulační ventil průtoku SRV není součástí dodávky Zdroj tepla výstup Tepelné čerpadlo zpátečka Voda Provozní hodnoty deskových výměníků: 44 Zdroj tepla země - solanka Solanka GOLF MIDI PLUS GOLF Maxi PLUS Monovalentní systém vytápění se zdroj tepla solanka přívodní teplota max 65°C Provedení Rozměry DxŠxV [mm] Typ zařízení Objednací číslo / Třída dodávky Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo) Vytápění Vytápění 1150 x 400 x 650 1150 x 600 x 650 GMSW 5 plus GMSW 7 plus GMSW 10 plus GMSW 10 plus S GMSW 12 plus GMSW 15 plus GMSW 17 plus 264460 / III 264550 / II 264600 / II 264605 / III 264650 / II 264700 / II 264750 / II 6.607,– 7.646,– 8.121,– 8.946,– 9.269,– 9.967,– 10.830,– 113 / 1 1/4" 115 / 1 1/4" 119 / 1 1/4" 124 / 1 1/4" 132 / 1 1/4" 138 / 1 1/4" 142 / 1 1/2" 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 10 10 10 10 13 16 16 R407C R407C R407C R407C R407C R407C R407C Technické údaje: Hmotnost/Hydraulické připojení Fáze/Jmen.napětí/Frekvence Jištění (Vypínací charakteristika “C”) [kg]/” [~/V/Hz] [A] Chladivo Výparníky Teplotní spád výparníkového média Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401 [K] Min. průtok média na straně zdroje tepla [m3/h] Vnitřní tlaková ztráta [mbar] Kondenzátor Teplotní spád kondenzátního média (zařízení na straně spotřeby tepla) Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401 3 3 3 3 3 3 3 1,2 1,7 2,4 2,7 2,9 3,5 4 77 170 210 100 180 210 190 Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 5 5 Průtok média 3 [K] [m /h] 0,9 Vnitřní tlaková ztráta [mbar] 73 Topný výkon [kW] Chladicí výkon [kW] Příkon [kW] Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 5 5 5 5 5 1,2 1,7 1,84 2,1 2,5 2,9 90 100 40 90 100 100 5,2 7,1 10,3 10,6 12,1 14,2 16,7 4,0 5,4 8,1 8,4 9,4 11,0 13,1 1,25 1,7 2,25 2,25 2,7 3,2 3,6 4,2/4,6 4,2/4,8 4,6/4,8 4,7/5,1 4,5/4,9 4,4/4,7 4,6/4,9 [A] 2,7 3,7 4,7 4,7 5,3 6,4 7,3 Topný výkon [kW] 4,8 6,2 9,0 9,6 10,5 13,0 15,2 Příkon [kW] 1,6 2,1 2,9 3,0 3,3 4,1 4,6 3,0/3,3 3,0/3,3 3,1/3,3 3,2/3,5 3,2/3,4 3,2/3,4 3,3/3,5 [A] 3,4 4,5 6,1 6,3 6,5 8,2 9,4 Topný výkon [kW] 4,6 6,1 8,3 9,4 10,1 12,4 15,0 Příkon [kW] 2,1 2,7 3,6 3,7 4,0 4,9 5,8 2,2/2,4 2,3/2,5 2,3/2,4 2,5/2,7 2,5/2,7 2,5/2,7 2,6/2,7 3,6 5,8 7,5 7,7 7,9 9,8 11,8 1 1 1 1 1 1 Normovaný bod S0/W35 Topný faktor EN 14511/EN 255 Provozní proud Provozní bod S0/W50 Topný faktor EN 14511/EN 255 Provozní proud Provozní bod S0/W60 Topný faktor EN 14511/EN 255 Provozní proud [A] Provozní bod S25/W18 Chladicí výkon [kW] Výkon odpadního tepla [kW] Příkon/Provozní proud [kW]/[A] Topný faktor EER Provozní bod S25/W7 Chladicí výkon [kW] Výkon odpadního tepla [kW] Příkon/Provozní proud [kW]/[A] Topný faktor EER Kompresor Počet 1 Konstrukce Scroll, plně hermetická Výkonové stupně Scroll, plně hermetická 1 1 1 1 1 1 1 4 6 8 8 9 11 12 55 67 70 27,5 33,5 35 ESK 6 290169 ESK 7 290170 ESK 8 290171 2.446,– 2.858,– 3.190,– 6 6 7 8 380 380 470 540 Max. Provozní proud [A] Max. rozběhový proud [A] 27 37 41 41 Max. s odlehčením [A] 13,5 18,5 20,5 20,5 ESK 3 290166 ESK 4 290167 ESK 5 290168 ESK 6 290169 1.486,– 1.840,– 2.115,– 2.446,– 3 4 5 180 230 330 Zařízení zdroje tepla: Sada pro solankový kolektor (pokládka naplocho nebo do výkopu) Cena Počet kolektorů Plocha pokládky [m2] 45 GOLF Maxi HK PLUS Vytápění/Chlazení 1150 x 600 x650 GMSW 7 HK plus GMSW 10 HK plus GMSW 12 HK plus GMSW 15 HK plus GMSW 17 HK plus 264558 / III 264608 / III 264658 / III 264708 / III 264758 / III 9.402,– 10.008,– 11.127,– 11.815,– 12.803,– Příslušenství v ceně tepelného čerpadla: 115 / 1 1/4" 119 / 1 1/4" 132 / 1 1/4" 138 / 1 1/4" 142 / 1 1/2" 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 10 10 13 16 16 R407C R407C R407C R407C R407C Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401 3 3 3 3 3 1,7 2,5 2,9 3,5 4 214 180 210 190 170 Manažér vnitřního klimatu OTE 3 / pro vytápění/chlazení vč. pokojového dálkového ovládání s grafickým displejem Průtokoměry na straně spotřeby i zdroje tepla DN 32 nebo DN 40 Tlumící podložka Pružné připojovací hadice 4 ks na WP 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm s kolenem Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 5 5 5 5 1,2 1,8 2,1 2,5 2,9 90 103 90 100 100 7,1 10,3 12,1 14,2 16,7 5,4 8,1 9,4 11,0 13,1 1,7 2,25 2,7 3,2 3,6 4,2/4,8 4,6/4,8 4,5/4,9 4,4/4,7 4,6/4,9 3,7 4,7 5,3 6,4 7,3 6,2 9,0 10,5 13,0 15,2 2,1 2,9 3,3 4,1 4,6 3,0/3,3 3,1/3,3 3,2/3,4 3,2/3,4 3,3/3,5 4,5 6,1 6,5 8,2 9,4 6,1 8,3 10,1 12,4 15,0 2,7 3,6 4,0 4,9 5,8 2,3/2,5 2,3/2,4 2,5/2,7 2,5/2,7 2,6/2,7 5,8 7,5 7,9 9,8 11,8 8,2 12,2 14,0 17,4 20,2 9,9 14,3 16,5 20,5 23,7 1,7/3,7 2,1/4,4 2,5/4,9 3,1/6,2 3,5/7,1 4,8 5,8 5,6 5,6 5,8 5,2 7,1 9,2 9,8 13,2 6,7 8,8 11,5 12,3 16,4 1,5/3,2 1,7/3,6 2,3/4,5 2,5/5,0 3,2/6,5 3,5 4,2 4,0 3,9 4,1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 8 9 11 12 Scroll, plně hermetická 37 41 55 67 70 18,5 20,5 27,5 33,5 35 ESK 4 290167 ESK 5 290168 ESK 6 290169 ESK 7 290170 ESK 8 290171 1.840,– 2.115,– 2.446,– 2.858,– 3.190,– 4 5 6 7 8 230 330 380 470 540 Doplňkové příslušenství: Ohřev teplé vody interníím trojcestným přepínacím ventilem vč. 1 dodatečné pružné hadice Ohřev teplé vody externíím trojcestným přepínacím ventilem Paušál za uvedení do provozu (viz pokyny strana 60-61) Netto Omezení rozběhového proudu Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem s dotykovým displejem a integrovaným serverem web2com Cena Obj.č. Modely 990494 GMSW 5 plus + 7 plus / HK + 10 plus / HK + 10 plus S 448,– 290229 GMSW 12 plus / HK + GMSW 15 plus / HK 274,– 290341 GMSW 17 plus / HK 337,– 801401 GMSW 5 plus 537,– 801402 GMSW 7 plus 542,– 801403 GMSW 7 HK plus 554,– 801404 GMSW 10 plus 546,– 801405 GMSW 10 HK plus + 12 plus 559,– 801406 GMSW 10 plus S 614,– 801407 GMSW 12 HK plus 568,– 801408 GMSW 15 plus 561,– 801409 GMSW 15 HK plus 578,– 801410 GMSW 17 plus 566,– 801411 GMSW 17 HK plus 583,– 990808 GMSW 5 plus - 15 plus / HK 215,– 990803 GMSW 17 plus / HK 263,– 980169 zusätzlich pro alle HK 470,– Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 48–49; 60-61: Výhradně pro Golf Midi plus a Golf Maxi plus: Souprava bezpečnostních prvků pro solanku sestává z expanzní nádoby, 1 bezpečnostního ventilu, manometru, 2 kulových ventilů integrovaných v tepelném čerpadle. Interníí trojcestný přepínací ventil jen u provedení Golf Midi. Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Průchod zdí viz strana „Příslušenství“ a příručka OCHSNER. Sada pro solankový kolektor sestává z: PE trubky 1” 120m, DN 25, Ø 32, rozdělovače solanky, armatur, nemrznoucího etylenglykolu (cena bez zemních prací, dohledu, pokládky). Oběhové čerpadlo pro solanku a souprava bezpečnostních prvků v tepelném čerpadle. Navrhování: pro lehce turbulentní poměry proudění u etylenglykolu se stanovuje průtok na kolektor mezi 0,6 - 0,8 m/h, u hloubkových vrtů doporučujeme použití dvousmyčkových sond. Podle požadavků lze použít také jednosmyčkové, které je třeba v návrhu zvlášť hydraulicky propočítat. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem (VDI 2035). Obecně platí pro stranu spotřeby tepla: Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar] Plnicí tlak zařízení při režimu chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] Plnicí tlak zařízení zdroje [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH Země - Solanka 5 46 Zdroj tepla země - solanka Solanka GOLF Maxi Standard Monovalentní systém vytápění se zdroj tepla solanka přívodní teplota max 55°C Provedení Rozměry DxŠxV [mm] Typ zařízení Objednací číslo / Třída dodávky Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo) Vytápění Vytápění 1150 x 600 x 650 1850 x 695 x 585 GMSW 28 GMSW 38 OSWP 56 OSWP 96 OSWP 96 R 264350 / III 264450 / III 221100 / III 221200 / III 224200 / III 11.407,– 13.535,– 19.703,– 26.086,– 26.032,– Technické údaje: Hmotnost/Hydraulické připojení Fáze/Jmen.napětí/Frekvence Jištění (Vypínací charakteristika “C”) [kg]/[”] 161 / 1 1/2" 174 / 2“ 238 / 2“ 320 / 2“ 320 / 2“ [~V/Hz] 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 [A] Chladivo Výparníky Teplotní spád výparníkového média 25 40 63 63 R 407C R 407C R 407C R 134a deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401 [K] min. průtok média na straně zdroje tepla [m3/h] Vnitřní tlaková ztráta [mbar] Kondenzátor Teplotní spád kondenzátního média (zařízení na straně spotřeby tepla) 20 R 407C deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401 3 3 3 3 3 4,6 6,7 10,5 17,5 11,6 240 370 200 180 90 deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 [K] 5 5 deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301 5 5 5 5 7,6 12,6 8,4 190 100 100 40 Průtok média 3 [m /h] 3,4 Vnitřní tlaková ztráta [mbar] 120 Topný výkon [kW] 22,2 28,7 43,6 72,6 48,3 Chladicí výkon [kW] 17,1 22,2 34,1 56,7 37,8 Příkon [kW] Normovaný bod S0/W35 5,1 6,5 9,5 15,9 10,5 4,3/4,7 4,4/4,7 4,6/4,9 4,6/4,9 4,6/4,9 [A] 10,6 13,8 18,0 30,2 19,9 Topný výkon [kW] 18,3 25,6 41,7 67,8 45,9 Příkon [kW] 6,1 8,5 12,9 21,7 13,8 3,0/3,1 3,0/3,2 3,2/3,4 3,1/3,3 3,3/3,5 14,4 18,0 24,5 41,2 26,2 Topný faktor EN14511/EN 255 Provozní proud Provozní bod S0/W50 Topný faktor EN14511/EN 255 Provozní proud [A] Provozní bod S0/W60 Topný výkon [kW] 44,5 Příkon [kW] 16,9 Topný faktor EN14511/EN 255 Provozní proud 2,6/2,8 [A] 32,1 Provozní bod S25/W18 Chladicí výkon [kW] Výkon odpadního tepla [kW] Příkon/Provozní proud [kW]/[A] Topný faktor EER Provozní bod S25/W7 Chladicí výkon [kW] Výkon odpadního tepla [kW] Příkon/Provozní proud [kW]/[A] Topný faktor EER Kompresor Počet 1 Konstrukce 1 1 Scroll, plně hermetická Výkonové stupně Max. Provozní proud [A] Max. rozběhový proud [A] Max. s odlehčením [A] Sada kolektoru pro solanku (pokládka naplocho nebo do výkopu) Cena (vč. vysoce úsporného čerpadla na straně zdroje tepla) 1 1 Scroll, plně hermetická 1 1 1 1 1 17 22 32 52 52 99 127 198 272 272 49,5 63,5 99 136 136 ESKP 10 290504 ESKP 14 290506 ESKP 18 290508 ESKP 30 290510 ESKP 18 290508 5.245,– 7.430,– 8.725,– 13.450,– 8.725,– Zařízení zdroje tepla: Počet kolektorů Plocha pokládky [m2] 10 14 18 30 18 620 900 1200 1980 1200 47 GOLF MAxi HK Vytápění/Chlazení Standard HK Vytápění/Chlazení 1150 x 600 x 650 1850 x 695 x 585 GMSW 28 HK GMSW 38 HK OSWP 56 HK OSWP 96 HK 264358 / III 264458 / III 221108 / III 221208 / III 13.573,– 15.971,– 23.165,– 30.166,– Příslušenství v ceně tepelného čerpadla: Manažér vnitřního klimatu OTE 3 / pro vytápění/chlazení vč. pokojového dálkového ovládání s grafickým displejem Průtokoměry na straně spotřeby i zdroje tepla DN 40 nebo DN 50 Tlumící podložka 174 / 2“ 238 / 2“ 320 / 2“ 3/400/50 3/400/50 3/400/50 3/400/50 20 25 40 63 R 407C R 407C R 407C R 407C deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401 Pružné připojovací hadice 4 ks na WP 1 1/2" x 750 mm nebo 2" x 1000 mm s kolenem Doplňkové příslušenství: 3 3 3 3 4,6 6,7 10,5 17,5 801412 GMSW 28 240 370 200 180 801413 GMSW 28 HK 581,– 801411 GMSW 38 583,– 801414 GMSW 38 HK 590,– 801415 OSWP 56 712,– 801416 OSWP 56 HK 723,– 801417 OSWP 96 817,– 801418 OSWP 96 HK 833,– Obj.č. deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401 5 5 5 5 3,4 5 7,6 12,6 120 190 100 100 Paušál za uvedení do provozu (viz pokyny strana 60-61) Netto Modely Cena 573,– 22,2 28,7 43,6 72,6 801419 OSWP 96 R 992,– 17,1 22,2 34,1 56,7 990803 GMSW 28 / HK 263,– 5,1 6,5 9,5 15,9 4,3/4,7 4,4/4,7 4,6/4,9 4,6/4,9 10,6 13,8 18,0 30,2 18,3 25,6 41,7 67,8 6,1 8,5 12,9 21,7 3,0/3,1 3,0/3,2 3,2/3,4 3,1/3,3 14,4 18,0 24,5 41,2 27,3 37,4 58,9 97,0 32,2 44,0 69,4 114,3 4,9/11,6 6,6/14,0 10,5/19,9 17,3/32,9 5,6 5,7 5,6 5,6 16,1 22,0 34,3 57,1 20,1 27,4 42,8 71,3 4,0/9,5 5,4/11,5 8,5/16,1 14,2/27,0 4,0 4,1 4,0 4,0 1 1 1 1 1 1 1 1 17 22 32 52 Scroll, plně hermetická Scroll, plně hermetická 99 127 198 272 49,5 63,5 99 136 ESKP 10 290504 ESKP 14 290506 ESKP 18 290508 ESKP 30 290510 5.245,– 7.430,– 8.725,– 13.450,– 10 14 18 30 620 900 1200 1980 Omezení rozběhového proudu 990804 GMSW 38 / HK 301,– 990205 OSWP 56 / HK 1.315,– 990373 OSWP 96 / HK + 96R 1.455,– Úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla externíí 752,– Oběhové čerpadlo 30 922461 GMSW 28 + 38 / HK Oběhové čerpadlo 40.1 922347 OSWP 56 / HK + 96 R 1.364,– Oběhové čerpadlo 65 922462 OSWP 96 / HK 2.521,– Úsporné oběhové čerpadlo zdroje tepla externíí 752,– Oběhové čerpadlo 30 922461 GMSW 28 + 38 / HK Oběhové čerpadlo 40.2 922348 OSWP 56 / HK + 96 R 1.948,– Oběhové čerpadlo 50 922349 OSWP 96 / HK 2.375,– Souprava bezpečnostních prvků 290006 GMSW 28 / HK + 38 / HK 293,– Mrazuvzdorný koncentrát na bázi etylenglykolu 928153 vše 109,– Mrazuvzdorný koncentrát O-Cool pro 928137 vše 184,– Rozdělovač/sběrač solanky (u řady Standard není souprava bezpečnostních prvků součástí dodávky) Ohřev teplé vody externíím trojcestným přepínacím ventilem Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem s dotykovým displejem a integrovaným serverem web2com viz s. 54-55 290341 GMSW 28 / HK 337,– GMSW 38 / HK + OWSP 56 / 290342 56 HK + 96 / HK + 96 R 364,– 980169 extra pro všechny systémy vytápění/chlazení 470,– Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 48–49; 60-61: Soupravy bezpečnostních prvků pro typovou řadu Golf Maxi sestávají z expanzní nádoby 25 l, 1 bezpečnostního ventilu, manometru, 2 kulových ventilů, 2 napouštěcích a vypouštěcích ventilů pro externíí montáž. Interníí trojcestný přepínací ventil jen u provedení Golf Midi. Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Průchod zdí viz strana „Příslušenství“ a příručka OCHSNER. Sada pro solankový kolektor sestává z: PE trubky 1” 120m, DN 25, Ø 32, rozdělovače solanky, armatur, nemrznoucího etylenglykolu (cena bez zemních prací, dohledu, pokládky). Navrhování: pro lehce turbulentní poměry proudění u etylenglykolu se stanovuje průtok na kolektor mezi 0,6 - 0,8 m/h, u hloubkových vrtů doporučujeme použití dvousmyčkových sond. Podle požadavků lze použít také simplex, které je třeba v projektování zvlášť hydraulicky propočítat. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem (VDI 2035). Obecně platí pro stranu spotřeby tepla: Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar] Plnicí tlak zařízení při režimu chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] Plnicí tlak zařízení zdroje [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar] Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku Země - Solanka 161 / 1 1/2" 48 Zdroj tepla země - solanka Navrhování GOLF MIDI PLUS GOLF Maxi PLUS Hydraulické příslušenství Spotřeba tepla pro tepelná čerpadla pro Zdroj tepla solanka GMSW 5 plus Typ zařízení Připojovací rozměr [”] Oběhové čerpadlo WQA Provozní bod Teplotní spád [K] GMSW 7 plus GMSW 10 plus GMSW 10 plus S GMSW 12 plus GMSW 15 plus GMSW 17 plus 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/2" Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-12 Stratos Para 25/1-12 interní interní interní interní interní interní interní S0/W35 S0/W35 S0/W35 S0/W35 S0/W35 S0/W35 S0/W35 3 3 3 3 3 3 3 Průtok [m3/h] 1,2 1,7 2,4 2,7 2,9 3,5 4 Tlaková ztráta deskového výměníku - vnitřní [mbar] 77 170 210 100 180 210 190 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 Průtokoměr Tlaková ztráta Průtokoměr [mbar] 15 29 58 73 84 123 40 Rezervní výtlačná výška I [mbar] 592 485 416 511 420 712 834 Solanka pokládka naplocho nebo do výkopu Sada pro solankový kolektor Rozdělovač/sběrač solanky Tlaková ztráta rozdělovače/sběrače solanky [mbar] Kolektor pro solanku (bez propojovacího potrubí) ESK 3 ESK 4 ESK 5 ESK 6 ESK 6 ESK 7 ESK 8 DN 40x1 1/2" IG pro 3 okruhů kvs12 DN40x1 1/2" IG pro 4 okruhů kvs12 DN40x1 1/2" IG pro 5 okruhů kvs12 DN40x1 1/2" IG pro 6 okruhů kvs12 DN40x1 1/2" IG pro 6 okruhů kvs12 DN50x2" IG pro 7 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 8 okruhů kvs30 10 20 40 51 59 14 18 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 Tlaková ztráta kolektor do země [mbar] 60 66 66 66 66 72 72 Rezervní výtlačná výška II (WP + kolektorový set) [mbar] 522 399 310 394 295 626 744 Údaje o tlakové ztrátě se vztahují na etylenglykol 25% Rezervní výtlačná výška II slouží pro navrhování propojovacího potrubí dle skutečných podmínek Objem zdrojové strany WQA [Litry] Propojovací potrubí 2x20 bm 260 340 410 490 490 560 660 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN40-PE50x4,6 Ethylenglykol 25% Kanystr 25 l [ks] 3 4 5 5 5 6 7 Propylenglykol 32% Kanystr 25 l [ks] 4 5 6 7 7 8 9 4x80 m Solanka hloubkový vrt (příklad nezahrnutý v objemu dodávky) Dvousmyčková sonda 32x2,9mm Tlaková ztráta sondy [mbar] Rozdělovač/sběrač solanky 1x100 m 2x80 m 2x100 m 2x100 m 3x80 m 3x100 m 120 90 130 140 90 120 100 DN40x1 1/2" IG pro 2 okruhů kvs12 DN40x1 1/2" IG pro 4 okruhů kvs12 DN40x1 1/2" IG pro 4 okruhů kvs12 DN40x1 1 1/2" IG pro 4 okruhů kvs12 DN40x1 1/2" IG pro 6 okruhů kvs12 DN40x1 1/2" IG pro 6 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 8 okruhů kvs30 Tlaková ztráta rozdělovače [mbar] 10 20 40 51 59 14 18 Rezervní výtlačná výška II (WP + Sonde) [mbar] 462 375 246 320 270 578 715 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN32-PE40x3,7 DN40-PE50x4,6 260 390 470 480 560 690 760 Propojovací potrubí 2x20 bm Objem zdrojové strany WQA [Litry] Ethylenglykol 25% Kanystr 25 l [ks] 3 4 5 5 6 7 8 Propylenglykol 32% Kanystr 25 l [ks] 4 6 7 7 8 10 10 Příklady s dvousmyčkovými sondami DN25 PE 32 x 2,9 mm (Jiné návrhy sond a jednosmyčkové sondy je třeba zvlášť propočítat) Ochsner doporučuje provádět pokládku zdroje tepla těmito způsoby: plochá pokládka, pokládka do výkopu nebo hloubkový vrt. Z důvodu optimálních technických vlastností doporučujeme používat etylenglykol. Tento se vyznačuje nízkou viskozitou a lepším přestupem tepla než propylenglykol a snižuje tak spotřebu proudu oběhového čerpadla. O-Cool-Pro® na bázi propylenglykolu obsahuje ekologické inhibitory antikorozní ochrany a odpovídá příslušným potravinovým standardům. Provedení s energetickými koši nebo energetickými sloupy se musí navrhovat a provádět s ohledem na příslušné normy jako VDI 4640 resp. ÖWAV směrnice 207. Systémy pro teplo ze země do pokládkové hloubky 10 m patří do kategorie povrchového tepla a potřebují proto v podstatě stejnou volnou základní plochu extrakce jako u pokládky naplocho nebo do výkopu. Při použití energetických košů proto z dlouhodobého hlediska nelze v praxi počítat s úsporou plochy pro trvanlivé solankové zdrojové zařízení! Vstupní otvor 800 mm Viko Betonové skruže 1500 mm (MIDI) Kolektorové trubky (1" PE-trubka) Pískové lože 100 –150 mm prom. A) Rozdělovač/ sběrač solanky Zdrojová energie média (solanka) K odvodnění Drenáž suť Kolektorové trubky (1" PE-trubka) Zpětná energie média (solanka) 1,2–1,4 m Pískové lože 100 –150 mm prom. B) Hloubka šachty min. 1500 mm 49 GOLF Maxi GMSW 28 GMSW 38 Standard OSWP 56 OSWP 96 OSWP 96R 1 1/2" 2" 2" 2" 2" Stratos Para 30/1-12 Stratos Para 30/1-12 Stratos Para 40/1-12 Stratos Para 65/1-12 Stratos Para 40/1-12 externí externí externí externí externí S0/W35 S0/W35 S0/W35 S0/W35 S0/W35 3 3 3 3 3 4,6 6,7 10,5 17,5 11,6 240 370 200 180 90 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2" IG kvs 40 53 20 60 190 100 752 465 642 485 617 ESKP 10 ESKP 14 ESKP 18 ESKP 30 ESKP 18 DN50x2" IG pro 10 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 2x7 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 2x9 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 3x10 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 2x9 okruhů kvs30 Doporučení pro navrhování zdroje tepla solanka Tlaková ztráta propojovacího potrubí včetně jednotlivých ztrát max. 100 mbar Tlaková ztráta solankových okruhů resp. sond včetně rozdělovače solanky max. 300 mbar Extrakční kapacita u pokládky naplocho dle VDI 4640 9 23 27 23 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 66 66 78 78 84 662 390 541 380 510 max. spec. extrakční kapacita při 2400 h/rok Suchá, nesoudržná zemina 10 W/m² 8 W/m² Soudržná zemina, vlhká 25 W/m² 20 W/m² Vodou nasycená zemina Písek/Štěrk 40 W/m² 32 W/m² Extrakční kapacita u pokládky do výkopu Vlastnosti půdy max. spec. extrakční kapacita při 1800 h/rok 810 1110 1440 2380 1480 DN40-PE50x4,6 DN40-PE50x4,6 DN50-PE63x5,8 DN60-PE75x6,8 DN60-PE75x6,8 Soudržná zemina, vlhká Výkop 100 W/m 8 11 15 24 15 Vodou nasycená zemina Výkop 125 W/m 11 15 20 32 20 4x100 m 5x100 m 7x100 m 12x100 m 7x100 m 120 140 190 190 230 DN50x2" IG pro 8 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 10 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 2x7 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 3x8 okruhů kvs30 DN50x2" IG pro 2x7 okruhů kvs30 24 36 23 27 23 Extrakční kapacita u hlubokého vrtu 608 289 430 270 365 DN40-PE50x4,6 DN40-PE50x4,6 DN50-PE63x5,8 DN60-PE75x6,8 DN60-PE75x6,8 930 1150 1620 2740 1660 10 12 17 28 17 13 16 22 37 23 dle VDI 4640 dle VDI 4640 Vlastnosti půdy Spec. extrakční kapacita při 1800 h/rok max. spec. extrakční kapacita při 2400 h/rok Suché sedimenty 25 W/m 20 W/m Šlíry, břidlice 45 W/m 35 W/m Pevná hornina s vysokou tepelnou vodivostí 84 W/m 70 W/m 65-80 W/m 55-65 W/m Podloží s velkým průtokem spodní vody Pokyny pro vysoušení mazaniny viz strana 62 Pro sezónní chlazení (4-8 týdnů) platí stejný výkon chlazení (chladiče) jako pro vytápění (extrakční výkon). Údaje o extrakčním výkonu jsou orientační hodnoty Pro hospodárný a bezpečný provoz je nutné započítat a zaregulovat průtokový regulační ventil pro regulaci hydrauliky v zařízení. Šroubení těsnící naplocho Zdroj tepla vstup Průtokoměr VMT s těsněním O-kroužkem Šroubení těsnící naplocho Tepelné čerpadlo chod vpřed Směr proudění Zdroj tepla výstup Tepelné čerpadlo zpátečka Země - Solanka 24 à 120 bm PE-DN25 32x2,0 max. spec. extrakční kapacita při 1800 h/rok Vlastnosti půdy 50 Regulace OTE 3 manažér vnitřního klimatu Manažér vnitřního klimatu vyvinutý firmou OCHSNER představuje centrální místo řízení, které optimalizuje funkce pro regulaci vnitřního klimatu. Vytápění, ohřev teplé vody a doplňkově také chlazení se automaticky reguluje jak s ohledem na komfort tak také na snížení provozních nákladů při optimálním využití tepelného čerpadla. »Textové zobrazení na grafickém displeji – vícejazyčné zobrazení (něm., franc., angl., ital.) »Technika dálkového ovládání prostřednictvím webového serveru (TCP/IP) pouze ve spojení s doplňkovým příslušenstvím web2com nebo s dotykovým displejem » Konfigurátor systému pro jednoduché nastavení zařízení » Systém bezpečnostního řízení (alarm/porucha/blokování) pro optimální provozní bezpečnost » Intuitivní dialogové ovládání » Aktivní hlídání chladicího okruhu » Jednoduché kaskády: max. 8 zařízení pro výrobu tepla +16 okruhů spotřebičů + 8 okruhů pro teplou vodu » Permanentní sledování průtoků průtokoměry obsaženými v dodávce tepelného čerpadla pro spotřebu i zdroj tepla u zdroje solanka a voda » Možné měření množství tepla sériově pomocí průtokoměrů odděleně pro vytápění, chlazení, ohřev teplé vody nebo odmrazování u vysoce výkonných tepelných čerpadel pro zdroj tepla vzduch »V kombinaci s vyrovnávacím zásobníkem a volným, virtuálním topným okruhem přídavného modulu SE 6301 OTE připraveno pro použití v inteligentních sítích OTE 3 manažér vnitřního klimatu reguluje Váš systém vytápění plně automaticky! Sériově přístup pomocí chytrého telefonu nebo tabletu přes internet při použití pokojového terminálu s dotykovým displejem! (Chytrý telefon není obsažen v dodávce) Pokojový terminál kapacitní dotykový displej s integrovaným serverem web2com - doplňkové příslušenství! 51 tepelná čerpadla Samostatné řešení Jednoduché spojení přes bus OTE 3 Regulace tepelného čerpadla s jedním nebo několika přídavnými moduly pro ovládání dodatečných kotlů, ohřevu teplé vody a okruhů spotřebičů pro vytápění/chlazen Normální provoz Funkce inteligentních sítí neaktivní OTE 3 Přídavný modul SE 6301 s dalšími přídavnými moduly max. pro zařízení pro výrobu tepla 1 1 8 okruh vytápění (přímý) 1 – 1 okruh vytápění (smíšený) pro vytápění/chlazení 1 2** 15 Okruh teplé vody 1 1 8 Přídavný modul OTE Doplňkové příslušenství: Obj.č. Cena Pokojové dálkové ovládání FB 6203 s displejem se symboly 918119 105,– Pokojové dálkové ovládání FB 6102 RH s grafickým displejem a senzorem vlhkosti 1), stříbrné 918190 235,– Pokojový terminál s dotykovým displejem a integrovaným serverem web2com 918198 807,– Pokojové teplotní čidlo FT 6204 930174 78,– Přídavný modul SE 6301 OTE vč. sady čidel (2x kontaktní čidlo + 1x kabelové čidlo do jímky) Ovládání 2. a 3. smíšeného okruhu Ovládání pro vyhřívání bazénu Ovládání přídavného vytápění (kotel, elektro) 290197 543,– Příplatek za pasivní chlazení u zdroje tepla voda včetně FB 6102 RH a kontaktního čidl 2) 980155 277,– Webový server web2com 918187 549,– Řídicí jednotka pro centrální zdrojové čerpadlo u kaskády GMTV/OTVP 1 ks na tepelné čerpadlo 290526 84,– přepínací relé pro 1x vyrovnávání vytápění a 1x vyrovnávání chlazení 290503 139,– Provoz na vlastní proud ze solárního zařízení Požadavek prostřednictvím vstupu SG přídavného modulu OTE 3 přes volný, virtuální topný okruh přes vhodný usměrňovač FV-zařízení Spínací příkaz s vyšší požadovanou teplotou vyrovnávacího zásobníku v závislosti na typu TČ do max. 65°C resp. 55°C FV zařízení Jednoduché spojení pomocí busu OTE 3 Regulace několika tepelných čerpadel s jedním nebo několika přídavnými moduly pro ovládání dodatečných kotlů, ohřevu teplé vody a okruhů spotřebičů pro vytápění/chlazení Provoz v inteligentní síti - s přebytkovým proudem z obnovitelného zdroje Spínací příkaz s vyšší požadovanou teplotou vyrovnávacího zásobníku v závislosti energie OTE 3 MASTER OTE 3 SLAVE Přídavný maximálně modul pro zařízení pro výrobu tepla 2 2 1 8 okruh vytápění (přímý) 1 1 – 1 okruh vytápění (smíšený) pro vytápění/chlazení 1 1 2** 15 Okruh teplé vody 1 1 1 8 1 4 2 Spínací příkaz od dodavatele energie prostřednictvím chytrého měření na typu TČ do max. 65°C resp. 55°C, protože je k dispozici proud se zvýhodněným tarifem. (plánuje dodavatel energie, tarify závislé na dodavateli energie) Smart Meter 3 1 dálkové ovládání Master* ve spínacím poli tepelného čerpadla sériově integrováno 2 dálkové ovládání s displejem* dálkové ovládání (bez displeje) 3 pokojové dálkové ovládání* s grafickým displejem a čidlem vlhkosti 4 přídavný modul* 1) V příplatku tepelného čerpadla pro vytápění/chlazení za 1. smíšený okruh již zahrnuto. Pro každý další chladicí okruh (smíšený okruh) je třeba počítat s dalším dálkovým ovládáním (918190). 2)Pro pasivní chlazení (bez aktivního chlazení) je od 2. chladicího okruhu pro každý další chladicí okruh (smíšený okruh) je třeba počítat s dalším dálkovým ovládáním (918190). * ilustrační foto **na každý okruh pro vytápění/chlazení s přídavným modulem připadá jeden výstup pro buď další zařízení na výrobu tepla nebo další okruh teplé vody Regulace tepelná čerpadla KASKÁDOVÉ ŘEŠENÍ : or níku z o ob P zás W m e k Obj 30 l/ AP M pro pora* pod unkce a f rtGrid a Sm 52 Příslušenství Zásobník Série Eko-Master® Oddělovací zásobník tepelného čerpadla (oddělovací / vyrovnávací zásobník, vč. izolace) pro optimální, vrstvení dle tepelného čerpadla PU 200/300/500 PU 800/1000/1500 PU800S Typ/Artikl PU200 PU300 PU500 PU800 PU1000 PU1500 PU800S Objednací číslo 920008 920009 920037 920508 920509 920510 920150 Cena 599,– 679,– 870,– 1.135,– 1.273,– 1.931,– 1.353,– Technické údaje: Výška s izolací V [mm] 1540 1480 1780 1890 2110 2380 1890 Ø s izolací D1 [mm] 650 750 850 990 990 1150 990 [mm] 450 550 650 790 790 950 790 [kg] 65 80 110 130 150 200 130 [l] 200 300 500 800 1000 1500 800 Ø ohne Izolace D2 Hmotnost Objem zásobníku Elektrické topné těleso použitelné do max. [kW] 3 6 9 9 9 9 9 Registr z hladkých trubek [m2] - - - - - - 2,4 Registr pro ohřev teplé vody Rozměr při klopení [l]/[m2] - - - - - - - [mm] 1530 1476 1780 1930 2145 2550 1930 Materiál Ocel nepovrstvená - bez registru - bez příruby Izolace Ocel - hladká trubka PU tvrdý / PU měkký 1) PU tvrdý / PU měkký 1) PU tvrdý / PU měkký 1) PU měkký PU měkký PU měkký PU měkký Příruba 12 děr ø vnější [mm] - - - - - - - Příruba 12 děr ø vnitřní [mm] - - - - - - - Rozteč otvorů [mm] - - - - - - - [kWh/d] 2,07 2,36 2,80 3,30 3,57 4,13 3,30 1-4 1-4 1-4 1-5 1-5 1-5 1 [bar] 3/4,5 3/4,5 3/4,5 3/4,5 3/4,5 3/4,5 3/4,5 [m³/h] 1,1 1,7 2,9 4,6 6,0 10,3 2) 2,9 Provozní tepelné ztráty qBS 3) Počet otvorů pro topné těleso max provozní tlak/zkušební tlak max. průtok u TČ Pro kaskády s řízením tepelných čerpadel ote 3 platí PU 200 DN40 1 1/2" IG Sériové zásobníky 11) PU 300 DN40 1 1/2" IG PU 500 DN 40 1 1/2" IG PU 800 DN 50 2" IG PU 1000 DN50 2" IG PU 1500 DN50 2" IG max. výkon na TČ v norm.bodě [kW] 5 8 13 21 27 46 max. výkon kaskády v norm.bodě [kW] 23 23 23 47 47 59 [m³/h] 4,0 4,0 4,0 8,0 9,0 9,0 max. celkový průtok Příklad:2 ks GMLW 25 plus, výkon na TČ v norm.bodě s jmenovitým průtokem 4,4 m/h = výkon kaskády 44,2 kW s celkovým průtokem 8,8 m/h PU 1000 DN 50 1 1/2“ IG Zvláštní zásobníky s přírubou cena na vyžádání PU 1000 - DN65 PU 1500 - DN65 PU 1500 - DN80 PU 2000 - DN80 PU 2000 - DN100 PU 3000 DN100 max. výkon na TČ v norm.bodě [kW] 30 46 46 62 62 92 92 max. výkon kaskády v norm.bodě [kW] 80 80 140 140 200 250 460 [m³/h] 13,0 13,0 27,0 27,0 37,0 49,0 79,0 max. celkový průtok Příklad: 3 ks GMLW 60, výkon na TČ v norm.bodě (L2/W35) 60,1 kW s jmenovitým průtokem 12,2 m/h = výkon kaskády 180,3 kW s celkovým průtokem 36,6 m/h -> PU 2000 - DN100 PU 3000 DN125 53 Unifresh® Zásobník TČ na teplou vodu Ohřev teplé vody s možností napojení na solární zařízení sériově Hydraulické rozdělení (vč. izolace) UNI 500/800 S SP300/500 SP 750/1000 SP 350/550 Hydraulické rozdělení UNI500S UNI800S SP300 SP500 SP750 SP1000 SP350 SP550 990798 920458 920130 920109 920110 920013 920016 920104 920106 240,– 2.578,– 3.172.- 1.220,– 1.580,– 2.111,– 2.281,– 1.580,– 2.037,– 780 1880 1990 1480 1790 1845 2095 1820 2000 189 810 990 710 810 930 930 640 740 159 650 790 550 650 790 790 500 600 12 160 190 100 140 150 160 130 175 14 500 800 300 500 750 1000 350 550 9 9 9 9 9 6 9 - 2,2 2,4 1,5 1,8 - 30 / 5,5 33 / 6,0 800 1915 2040 1510 1822 Ocel nepovrstvená - bez registru Ocel nepovrstvená – Registr z hladkých trubek – Nerez vlnitá trubka 1860 Ocel emailovaná - s registrem z hladkých trubek - 1 příruba 2105 ocel emailovaná - bez registru 3 přírub 6 6 4,5 4) 5,2 5) 1840 2025 ocel emailovaná - s registrem z hladkých trubek - 1 příruba 6) 7) PU měkký PU tvrdý PU měkký PU tvrdý PU tvrdý PU měkký PU měkký PU tvrdý PU tvrdý - - - 290 290 290 290 180 180 - - - 200 200 200 200 115 115 - - - 260 260 260 260 150 150 0,97 2,80 3,30 2,36 2,80 3,23 3,57 2,48 2,90 1 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1 1 3/4,5 6/9 6/9 6/9 6/9 6/9 6/9 6/9 6/9 Navrhování Unifresh ® Typ UNI500S Výkon pouze pro teplou vodu Zásobník 9) [litry] 300 500 při 20 l/min [litry] 280 450 při 30 l/min [litry] 230 370 [kW] 23 30 2,5 3,5 max. výkon TČ Výkon pouze pro teplou vodu 8) součinitel výkonu NL při 15 l/min Výkon pro teplou vodu 9) Kombinovaný vyrovnávací zásobník UNI800S při 15 l/min při 15 l/min [litry] 220 330 při 20 l/min [litry] 180 270 při 30 l/min [litry] 130 210 max. výkon TČ Výkon s kombinovaným vyrovnávacím zásobníkem součinitel výkonu NL při 15 l/min [kW] 11 17 1,0 2,5 Údaje o výkonu [litry] při 60 °C teploty zásobníku, 10°C teploty studené vody a 45°C teploty čerpání při čerpání 15, 20 nebo 30 l/min za použití extrakce armaturou s funkcí termostatu. * v Německu je správně navržený vyrovnávací zásobník (30 l/kW při normální spotřebě) zohledněn zvýšenou podporou MAP. 1½“E objímka vhodná pro uchycení elektrického topného tělesa E vhodné pro zabudování elektrického topného tělesa s přírubou 1)U těchto zásobníků je v rozměrech započítána izolace z měkkého PU 100 mm. Mohou být ale dodávány také s izolací z tvrdého PU 70 mm, hlavní rozměry se příslušně zmenší 2) včetně OSWP 96, OTVP 96 a GMLW 60 3) provozní tepelné ztráty qBS dle DIN V 4701-10 4)vhodné do 17 kW při teplotě média 65°C pro max. teplotu teplé vody 59 °C při 100% jmen.výkonu TČ u zdroje tepla vzduch je třeba zohlednit výkon při teplotě vzduchu 35°C! 5)vhodné do 20 kW při teplotě média 65°C pro max. teplotu teplé vody 59 °C při 100% jmen.výkonu TČ u zdroje tepla vzduch je třeba zohlednit výkon při teplotě vzduchu 35°C! 6) vč. testeru anod 7) Při navrhování topných registrů je třeba dbát na to, že tepelné čerpadlo pracuje v létě s příslušně vyššími teplotami zdroje tepla a výkon tepelného čerpadla tak stoupá. Viz strana 54-57 8) max. výkon tepelného čerpadla [kW] v norm.bodě 9) použití zásobníku Unifresh® výhradně pro ohřev teplé vody 10)použití zásobníku Unifresh® jako kombinovaného vyrovnávacího zásobníku dle schémat OCHSNER výkon pro teplou vodu [litry] = výstupní výkon [litry] na plnicí cyklus 11)Pro zařízení s kaskádovým řízením externí regulací je případně nutný větší objem zásobníku Upozornění: Naše zásobníky mají geometrické tvary a Navrhování přípojů (otvorů) potřebné pro hydrauliku. V případě cizích výrobků nepřebíráme záruku. Doporučený objem zásobníku: 30 l/kW výkonu TČ. Hydraulické rozdělení je vhodné jen pro konstantní průtok na straně spotřeby tepla, tedy nikoli pro regulaci jednotlivých prostor a nikoli pro režim chlazení. Provozní hodnota W15/W50 teploty teplé vody a při max. 7K teplotního spádu registru vstupu a výstupu Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH Příslušenství - 54 Příslušenství Modul tepelného čerpadla pro ohřev teplé vody Pro komfortní ohřev teplé vody při současném optimálním provozu tepelného čerpadla s oddělovacím zásobníkem: Minimální teplota vratné vody 25°C a výrazně snížená tvorba vodního kamene díky termoregulačnímu ventilu (max. přívodní teplota 55°C) pro max. teplotu čerpání 45°C při jmenovitém průtoku.* Typ zařízení OFWM19 OFWM28 Objednací číslo 290364 290365 OFWM36 290366 Cena vč. příslušenství 1.378,– 1.620,– 1.778,– Jmenovitý průtok 19 l/min 28 l/min 36 l/min Připojení na straně studené a teplé vody 1“ AG DN 25 1“ AG DN 25 1“ AG DN 25 Napájení připraveno do zásuvky 230 V 230 V 230 V Rozsah dodávky modulu pro ohřev teplé vody: výměník s rozšířeným teplotním rozsahem, úsporné čerpadlo, termoregulační ventil na vyrovnávání 55°C pro konstantní teplotu čerpání; robustní průtokový spínač; stratifikační bariéra v zásobníku, proplachovací otvor a nástěnná konzole. Doplňkové příslušenství: Obj.č. Modely Cena 1 cirkulační modul *) 290367 OFWMZ 462,– 2 propojení modulu 290368 OFWMK 35,– 3 zpětný ventil 290369 OFWRV 35,– 4 montážní sada 1 1/2" DN 40 290370 OFWMM40 213,– 5 montážní sada 2" DN 50 290371 *) oběhové čerpadlo a časově resp. tepelně řízené cirkulační potrubí teplé vody není součástí dodávky 245,– OFWMM50 1 4 nebo 5 2 3 Paket s oddělovacím zásobníkem TČ bez cirkulačního modulu: Kapacita průtoku 19 l/min 28 l/min 36 l/min 56 l/min 72 l/min Objem zásobníku [Litry] 1 ks OFWM19 1 ks OFWMM40 nebo 1 ks OFWMM50 1 ks OFWM28 1 ks OFWMM40 nebo 1 ks OFWMM50 1 ks OFWM36 1 ks OFWMM40 nebo 1 ks OFWMM50 2 ks OFWM28 1 ks OFWMK 1 ks OFWMRV 1 ks OFWM50 2 ks OFWM36 1 ks OFWMK 1 ks OFWMRV 1 ks OFWM50 PF19300 - - - - sestávající z 300 1 ks PU 300 DN 40 500 1 ks PU 500 DN 40 800 1 ks PU 800 DN 50 Kód paketu Cena paketu 2.209,– - - - - Kód paketu PF19500 PF28500 - - - Cena paketu 2.394,– 2.629,– - - - Kód paketu PF19800 PF28800 PF36800 - - Cena paketu 2.684,– 2.918,– 3.072,– - - Kód paketu PF191000 PF281000 PF361000 PF561000 - 1000 1 ks PU 1000 DN 50 Cena paketu 2.817,– 3.051,– 3.205,– 4.693,– - 1500 1 ks PU 1500 DN 50 Kód paketu PF191500 PF281500 PF361500 PF561500 PF721500 Cena paketu 3.456,– 3.690,– 3.844,– 5.331,– 5.639,– Kód paketu - PF282000 PF362000 PF562000 PF722000 - 4.286,– 4.440,– 5.927,– 6.235,– 2000 2 ks PU 1000 DN 50 Cena paketu 3000 2 ks PU 1500 DN 50 Kód paketu - PF283000 PF363000 PF563000 PF723000 Cena paketu - 5.563,– 5.117,– 7.205,– 7.512,– Zvýhodnění paketu 3% zahrnuto v ceně paketu TV Zpětné vedení cirkulace (E) zapojit před průtokový spínač (A) do ohřevu teplé vody vody. Jakmile se cirkulace rozběhne, aktivuje se průtokový spínač, jednotka se rozběhne. 60°C 55°C (B) 45°C Zásobník Při otevření čerpacího místa aktivuje protékající studená voda průtokový spínač (A), který spustí vyrovnávací čerpadlo (B). Oběh započne a skončí s uzavřením podlesního čerpacího místa v systému. Funkční schéma vč. cirkulace - jednoduché Výhoda: jednoduché a výhodné Nevýhoda: kolísání teploty vratné vody do oddělovacího zásobníku TČ! TV 60°C 55°C 45°C Zásobník Funkční schéma bez cirkulace (A) (A) 25°C (SV) 10°C 25°C (SV) 10°C (E) 55 Technické údaje:* Typ OFWM19 OFWM28 OFWM36 2 ks OFWM28 19 l/min 28 l/min 36 l/min 56 l/min 72 l/min 46,3 kW 68,3 kW 87,8 kW 136,5 kW 175,6 kW Kapacita průtoku Zásobník Objem Výstupní výkon [litry] SW 10°C TW 45°C Zásobník 60 °C Množství tepla potřebné k ohřevu z 25°C na 60 °C [Litry] [Litry [kWh] 2 ks OFWM36 Doba čerpání v minutách 200 150 6,1 7,9 5,3 4,1 2,6 2,1 300 225 9,1 11,8 8,1 6,2 4,1 3,1 500 375 15,2 19,7 13,4 10,4 6,7 5,2 800 600 24,4 31,6 21,4 16,6 10,7 8,3 1000 750 30,5 39,5 26,8 20,8 13,4 10,4 1500 1125 45,7 59,3 40,2 31,2 20,1 15,6 2000 1500 61,1 79,1 53,6 41,7 26,8 20,8 3000 2250 91,5 118,6 80,4 62,5 40,2 31,2 *Údaje o výstupním výkonu [litry] při teplotě zásobníku 60°C, teplotě studené vody 10°C , čerpací teplotě 45°C a min. teplotě vratné vody 25°C pro jednotlivé max. kapacity průtoku (19,28,36,56,72 l/min). Údaje o výkonu pro jednorázové zahřátí zásobníku z 25°C na 60°C. Čerpací teplota v místě extrakce se může měnit podle délky potrubí, stavu izolace a provozního režimu. Pro komfortní provoz doporučujeme použití vlastního cirkulačního modulu v cirkulačním potrubí. Tvorba vodního kamene závisí na kvalitě vody. Omezení teploty média na 55°C zabraňuje zvýšené tvorbě vodního kamene. Pro tvrdosti vody nad 18°dH se doporučuje použití odvápňovacího zařízení. Odvápnění deskového výměníku je možné jen omezeně! Paket s oddělovacím zásobníkem TČ a cirkulačním modulem: Kapacita průtoku 19 l/min 28 l/min 36 l/min 56 l/min 72 l/min Objem zásobníku [Litry] 1 ks OFWM19 1 ks OFWMM40 nebo 1 ks OFWMM50 1 ks. OFWMZ 1 ks OFWM28 1 ks OFWMM40 nebo 1 ks OFWMM50 1 ks OFWMZ 1 ks OFWM36 1 ks OFWMM40 nebo 1 ks OFWMM50 1 ks OFWMZ 2 ks OFWM28 1 ks OFWMK 1 ks OFWMRV 1 ks OFWM50 1 ks OFWMZ 2 ks OFWM36 1 ks OFWMK 1 ks OFWMRV 1 ks OFWM50 1 ks OFWMZ sestávající z 300 1 ks PU 300 DN 40 Kód paketu PF19300Z - - - - Cena paketu 2.672,– - - - - 500 1 ks PU 500 DN 40 Kód paketu PF19500Z PF28500Z - - - Cena paketu 2.858,– 3.093,– - - - 800 1 ks PU 800 DN 50 Kód paketu PF19800Z PF28800Z PF36800Z - - 1000 1 ks PU 1000 DN 50 1500 1 ks PU 1500 DN 50 2000 2 ks PU 1000 DN 50 3000 2 ks PU 1500 DN 50 Cena paketu 3.147,– 3.381,– 3.536,– - - Kód paketu PF191000Z PF281000Z PF361000Z PF561000Z - Cena paketu 3.281,– 3.515,– 3.669,– 5.156,– - Kód paketu PF191500Z PF281500Z PF361500Z PF561500Z PF721500Z Cena paketu 3.920,– 4.153,– 4.308,– 5.795,– 6.103,– Kód paketu - PF282000Z PF362000Z PF562000Z PF722000Z Cena paketu - 4.751,– 4.904,– 6.391,– 6.700,– Kód paketu - PF363000Z PF563000Z PF723000Z PF723000Z Cena paketu - 6.027,– 5.717,– 7.668,– 7.977,– Proč? Cirkulace vyžaduje jen malé množství vody: 1 až 2 litry za minutu v rodinném domě. Vlastní jednotka pro ohřev teplé vody je ale navrhována na velké výstupní výkony: 19, 28 nebo 36 l/min. Jak? Cirkulační spotřeba je pokrývána vlastní, velmi malou stanicí, která je na vyrovnávací zásobník napojena zvlášť. Takto spojené dvě jednotky OFWM jsou zásobovány přívodem čerstvé vody a obsluhují větev teplé vody. Omezovač toku studené vody zajišťuje, že druhá (”pravá”) jednotka začíná pracovat v okamžiku, kdy se levé zařízení přiblíží maximálnímu průtoku. DŮLEŽITÉ: při spojení dvou různých výkonnostní tříd OFWM by měla jednotka s nižším výstupním výkonem fungovat jako hlavní. TV Zásobník Výhody: - jasné rozdělení úloh - jednoznačné hydraulické oddělení rozdílných úloh - žádná komplikovaná elektr. regulace - tepelná desinfekce sítě menší stanicí a elektrickým topným tělesem možná v horní části oddělovacího zásobníku TČ! Jednotka pro ohřev teplé vody Dvě jednotky OFWM paralelně pro zvýšení výstupního výkonu Zásobník NOVINKA: Funkční schéma s ministanicí OFWMZ pro cirkulaci! Příslušenství Zvýhodnění paketu 3% zahrnuto v ceně paketusichtigt DŮLEŽITÉ: T-kusy, omezovač toku studené vody a propojovací potrubí nejsou součástí dodávky (jako uzavírání a bezpečnostní zařízení). SV Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH 56 Příslušenství Obecné příslušenství Elektrické šroubovací topné těleso (závit 6/4”, s bezpečnostním termostatem) • pro montáž do oddělovacího zásobníku nebo hydraulické rozdělení • • Izolovaná montáž galvanicky odděleno • vhodné pro monoenergetické vytápění v kombinaci s tepelným čerpadlem vzduch/ voda • rovněž vhodné pro pitnou vodu • vhodné pro vysušování vlhkosti u systémů s teplem ze země Typ Materiál: INCOLOY 825 E-topné těleso 2,3 E-topné těleso 3,0 E-topné těleso 6 E-topné těleso 9 2,3/230 3,0/400 6 / 400 9 / 400 390 390 500 710 Obj.číslo 922506 922507 922508 922509 Cena 206,– 206,– 225,– 244,– Výkon/jmen.napětí [kW/V] Montážní délka [mm] Inforamce o použitelnosti/montážní délky viz tabulky Unifresh, oddělovací zásobníky, zásobníky na teplou vodu Oběhové čerpadlo s vysokou účinností pro úsporu energie zdroj/spotřeba tepla interní/externí 230 V Oběhové čerpadlo 30 Oběhové čerpadlo 40-1 Oběhové čerpadlo 40-2 Oběhové čerpadlo 50 Oběhové čerpadlo 65 Obj.číslo 922461 922347 922348 922349 922462 Cena 752,– 1.364,– 1.948,– 2.375,- 2.521,– Typ Speciální příslušenství Rozdělovač/ sběrač solanky bez Taco setteru Sada pro rozdělovač/sběrač solanky 2 okruhů Připojovací rozměr 3 okruhů 4 okruhů 5 okruhů vč. Taco setteru 6 okruhů 1 1/2“ IG, 1 1 1/2“ IG, 1 1 1/2“ IG, 1 1 1/2“ IG, 1 1 1/2“ IG, 1 7 okruhů 8 okruhů 9 okruhů 10 okruhů 2“ IG, 1 2“ IG, 1 2“ IG, 1 2“ IG, 1 390 480 570 660 750 840 930 1020 1110 Obj.číslo 916163 916164 916165 916166 916167 916168 916169 916170 916171 Cena setu bez Taco setteru 407,– 499,– 564,– 631,– 732,– 838,– 929,– 968,– 1.113,– Obj.číslo 916324 916338 916339 916340 916341 916342 916343 916344 916345 Cena setu vč. Taco setteru 454,– 605,– 710,– 586,– 913,– 1.058,– 1.181,– 1.306,– 1.430,– Délka [mm] Nemrznoucí koncentráty Oddělený průchod trubky Průměr otvoru max. počet trubek D = 14 mm 100 150 100 150 7 14 dle přání zákazníka 1) na bázi etylenglykolu O-Cool pro Obj.číslo 928153 928137 Obj.číslo 916216 916217 916218 916219 Cena 109,–* 184,–** Cena 337,– 452,– 392,– 376,– 57 Deskové výměníky (voda/voda vč. izolace tvrdého pláště bez připojovacího šroubení) Materiál: 1.4401 Typ Rozměry (DxŠxV) [mm] Připojení - vnější závit PWT 2007 PWT 5007 PWT 6007 PWT 9507 PWT 9609 PWT 9610 136 x 111 x 310 174 x 111 x 310 222 x 111 x 310 143 x 191 x 618 171 x 191 x 618 222 x 191 x 618 4 x 1" 2 x 1" - 2 x 5/4" 2 x 1" - 2 x 5/4" 4 x 2" 4 x 2" 4 x 2" Obj.číslo [”] 911251 911252 911253 911132 911223 911236 Cena 640,– 798,– 989,– 1.701,– 2.001,– 2.375,– Při navrhování výměníků je třeba dbát na to, že tepelné čerpadlo pracuje v létě s příslušně vyššími teplotami zdroje tepla a stoupá tak výkon TČ (viz strana 22-23) Jímky 3 - Wege Umschaltmodul 1F = 1 čidlo 3F = až 3 čidla Popis Obj.číslo Cena Jímka Jímka pro Unifresh® 1 Čidlo Jímka pro Unifresh® 3 Čidlo Nennweite DN 32 - 1 1/4" DN 40 -1 1/2" 1/2", 200 mm 1/2", 150 mm Cu 1/2", 150 mm Cu kvs-Wert 16 25 40 922467 922421 922458 Obj.číslo 290229 290341 290342 14,– 14,– 14,– Cena 274,– 337,– 364,– DN 50 - 2" Ponorné čerpadlo I II III IV V VI VII VIII Obj.číslo 290527 290528 290529 290530 290531 290532 290533 290534 Cena 1.246,– 1.246,– 1.246,– 1.246,– 1.335,– 1.335,– 1.410,– 1.594,– *Cena/Kanytsr - Mrazuvzdorný koncentrát na bázi etylenglykolu - VPE 25 kg; koncentrace 25% --> bod mrznutí -14°C (doporučeno pro všechny typy kvůli příhodné viskozitě) **Cena/Kanytsr - Mrazuvzdorný koncentrát na bázi propylenglykolu O-Cool s ekologickými inhibitory antikorozní ochrany LD 0 - VPE 25 kg; koncentrace 32% --> bod mrznutí -14°C Protihluková ochrana Příslušenství série standard 1)V objednávce uvádějte prosím počet a průměr potřebných otvorů. 2)Paket sestávající z: tlumicí podložky s 6 pružnými prvky (nevhodné pro GMLW60 / OLWP 65 plus) Protihlukové opláštění kompresoru Protihlukové opláštění kompresoru Protihlukové opláštění kompresoru Paket protihlukové ochrany a tlumení chvění 2) OTVP 56 / HK, OSWP 56 / HK OTVP 96 / HK / R, OSWP 96 / HK / R, GMLW 60 OLWP 65 plus vše (kromě GMLW 60 OLWP 65 plus) Obj.číslo 910106 910121 910235 290220 Cena 306,– 349,– 648,– 942,– pro typ zařízení Příslušenství Ponorné čerpadla 58 Příslušenství Navrhování GOLF Midi Spotřeba tepla GOLF Maxi Standard pro tepelná čerpadla pro Zdroj tepla vzduch Typ zařízení Připojovací rozměr [”] Oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla Výtlačná výška čerpadla [mbar] Provozní režim Provozní bod Teplotní spád [K] Průtok [m³/h] Tlaková ztráta - vnitřní [mbar] GMLW 5 GMLW 9 GMLW 14 GMLW 19 GMLW 60 DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG DN 40 - 1 1/2" AG DN 50 - 2" AG Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 Stratos 65/1-12 interní interní interní interní 585 567 558 666 657 621 585 900 V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV L7/W35 L25/W50 L7/W35 L25/W50 L7/W35 L25/W50 L7/W35 L25/W50 L7/W35 L25/W50 873 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 1,0 1,15 1,7 1,9 2,6 3,0 3,5 4,1 12,2 12,8 26 42 70 90 100 130 170 230 150 160 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 Průtokoměr externí 585 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 VMT 50 x 2" IG kvs 40 Tlaková ztráta [mbar] 29 37 29 37 68 90 31 41 81 88 Rezervní výtlačná výška I [mbar] 530 506 468 431 498 437 420 314 669 625 Trojcestný přepínací ventil externí DN32 kvs16 externí DN32 kvs16 externí DN32 kvs16 externí DN40 kvs25 externí DN50 kvs40 Tlaková ztráta [mbar] 11 15 11 15 26 35 20 27 93 102 Rezervní výtlačná výška II při vytápění [mbar] 519 491 457 416 472 402 400 287 576 523 Rezervní výtlačná výška II při V/C [mbar] 508 476 446 401 446 367 380 260 483 Externí deskový výměník pro TV 2007 2007 5007 421 5007 9610 Rozměr / Tlaková ztráta - vytápění [mbar] 1" 70 1" 70 1 1/4" 30 1 1/4" 52 2" Rozměr / Tlaková ztráta - TV [mbar] 1" 78 1" 78 1" 39 1" 69 2" 47 Rezervní výtlačná výška III V [mbar] 421 346 372 235 476 Rezervní výtlačná výška III V/C [mbar] 406 331 337 208 374 45 Rezervní výtlačná výška při vytápění s 1 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV / Rezervní výtlačná výška při vytápění/chlazení s 2 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV Navrhování GOLF Midi Plus Spotřeba tepla pro Tepelné čerpadlon der Midi.tif Wärmequelle Země Přímý odpar Typ zařízení Připojovací rozměr doporučený objem zásobníku [mbar] Provozní režim Provozní bod Teplotní spád GMDW 8 plus GMDW 11 plus DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-8 interní interní [Litry] 300 Oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla Förderhohe Pumpe GMDW 5 plus DN 32- 1 1/4" AG [”] [K] Průtok [m³/h] Tlaková ztráta - vnitřní [mbar] Průtokoměr interní 585 585 585 585 648 V/C TV V/C TV V/C 648 TV E4/W35 E18/W60 E4/W35 E18/W60 E4/W35 E18/W60 5 7 5 7 5 7 1,1 1,1 1,5 1,5 2,1 2,0 109 109 100 100 140 130 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 Tlaková ztráta [mbar] 12 12 23 23 44 44 Rezervní výtlačná výška I [mbar] 464 464 462 462 464 474 Tlaková ztráta [mbar] 12 12 23 23 44 44 Rezervní výtlačná výška II při vytápění [mbar] 452 452 439 439 420 430 Rezervní výtlačná výška II při V/C [mbar] 440 440 416 416 376 Trojcestný přepínací ventil interní DN25 kvs10 Externí deskový výměník pro TV interní DN25 kvs10 2007 interní DN25 kvs10 2007 386 2007 Rozměr / Tlaková ztráta - vytápění [mbar] 1" 25 1" 44 1" Rozměr / Tlaková ztráta - TV [mbar] 1" 25 1" 44 1" 77 Rezervní výtlačná výška III V [mbar] 427 395 353 Rezervní výtlačná výška III V/C [mbar] 415 372 309 85 Rezervní výtlačná výška při vytápění s 1 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV / Rezervní výtlačná výška při vytápění/chlazení s 2 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV 59 GOLF Maxi Plus GMLW 9 plus GMLW 14 plus GMLW 19 plus GMLW 25 plus GMLW 35 plus DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG DN 40 - 1 1/2" AG DN 40 - 1 1/2" AG DN 50 - 2" AG DN 50 - 2“ AG Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 30/1-12 Stratos Para 30/1-12 Stratos Para 65/1-1 interní interní interní externí OLWP 65 plus externí externí 567 558 666 666 630 639 963 1008 801 711 800 V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV V/C 770 TV L7/W35 L25/W60 L7/W35 L25/W60 L7/W35 L25/W60 L7/W35 L25/W60 L7/W35 L25/W60 L7/W35 L25/W60 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 1,7 2,0 2,5 2,4 3,4 3,3 4,4 3,9 6,0 7,3 13,0 10,8 70 100 90 80 160 150 170 140 220 320 100 65 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2“ IG kvs 40 29 40 63 59 29 27 48 39 20 29 85 59 468 418 513 527 441 462 745 829 561 362 590 676 externí DN32 kvs16 externí DN32 kvs16 externí DN40 kvs25 externí DN40 kvs25 externí DN50 kvs40 externí DN50 kvs40 11 16 24 23 19 17 31 25 23 33 105 55 457 402 489 504 422 445 714 804 538 329 485 621 386 465 481 403 428 683 779 515 296 380 446 2007 5007 5007 5007 9507 566 9610 1" 72 1 1/4" 19 1 1/4" 35 1 1/4" 49 2" 73 2“ 1" 80 1" 25 1" 46 1" 65 2" 133 2“ 50 48 330 485 410 755 256 571 314 462 393 730 223 518 GOLF Maxi Plus GMDW 13 plus GMDW 15 plus GMDW 18 plus DN 32 - 1 1/4" AG DN 40 - 1 1/2" AG DN 40 - 1 1/2" AG Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 interní interní interní 648 648 648 585 V/C TV V/C TV V/C 558 TV E4/W35 E18/W60 E4/W35 E18/W60 E4/W35 E18/W60 5 7 5 7 5 7 2,5 2,2 3,0 3,1 3,6 3,9 120 90 140 150 140 160 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 63 49 23 24 32 37 465 509 485 474 413 361 24 49 14 15 21 24 441 460 471 459 392 337 411 457 444 371 externí DN32 kvs16 417 externí DN40 kvs25 5007 1 1/4" 1" externí DN40 kvs25 5007 17 1 1/4" 22 1" Příslušenství 648 313 5007 30 1 1/4" 40 1" 47 62 443 429 290 394 414 266 100 mbar = 10 kPa = 1 mWS H/Kvytápění/chlazení WW teplá voda TV AG vnější závit kvs hodnota kvs WNAzařízení na straně spotřeby tepla 60 Příslušenství Navrhování GOLF Midi Plus Spotřeba tepla GOLF Maxi PLUS pro tepelná čerpadla pro Zdroj tepla voda Typ zařízení Připojovací rozměr [”] Oběhové čerpadlo WNA Výtlačná výška čerpadla [mbar] Provozní režim Provozní bod Teplotní spád [K] Průtok [m³/h] Tlaková ztráta - vnitřní [mbar] GMTV 7 plus GMTV 10 plus GMTV 13 plus GMTV 15 plus GMTV 19 plus DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG DN 40 - 1 1/2" AG Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 interní interní interní interní 585 558 558 648 648 648 648 630 V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV W10/W35 W15/W60 W10/W35 W15/W60 W10/W35 W15/W60 W10/W35 W15/W60 W10/W35 W15/W60 648 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 1,2 1,2 1,7 1,4 2,3 1,9 2,6 2,1 3,3 2,4 140 140 150 100 170 110 130 90 160 90 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 Průtokoměr interní 585 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 Tlaková ztráta [mbar] 14 14 29 18 53 35 68 46 27 15 Rezervní výtlačná výška I [mbar] 431 431 379 440 425 503 450 512 443 543 Trojcestný přepínací ventil interní DN25 kvs10 interní DN25 kvs10 interní DN25 kvs10 externí DN32 kvs16 externí DN40 kvs25 Tlaková ztráta [mbar] 14 14 29 18 53 35 26 18 17 9 Rezervní výtlačná výška II při V [mbar] 417 417 350 422 372 468 424 494 426 534 Rezervní výtlačná výška II při V/C [mbar] 403 403 321 404 319 433 398 476 409 Externí deskový výměník pro TV 2007 2007 2007 525 5007 5007 Rozměr / Tlaková ztráta - vytápění [mbar] 1" 27 1" 35 1" 66 1 1/4" 20 1 1/4" Dimension / Tlaková ztráta - TV [mbar] 1" 28 1" 39 1" 74 1" 16 1" 20 Rezervní výtlačná výška III V [mbar] 390 387 402 474 514 Rezervní výtlačná výška III V/C [mbar] 376 369 367 456 505 16 Rezervní výtlačná výška při vytápění s 1 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV / Rezervní výtlačná výška při vytápění/chlazení s 2 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV Navrhování GOLF Midi Plus Spotřeba tepla GOLF Maxi PLUS pro tepelná čerpadla pro Zdroj tepla Země Solanka Typ zařízení Připojovací rozměr [”] Oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla Výtlačná výška čerpadla GMSW 7 plus GMSW 10 plus GMSW 10 plus S DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG DN 32 - 1 1/4" AG Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-7 Stratos Para 25/1-7 interní [mbar] Provozní režim Provozní bod Teplotní spád GMSW 5 plus DN 32 - 1 1/4" AG [K] Průtok [m³/h] Tlaková ztráta - vnitřní [mbar] interní interní interní 585 585 585 585 558 558 558 558 522 V/C TV V/C TV V/C TV H TV V/C TV S0/W35 S15/W60 S0/W35 S15/W60 S0/W35 S15/W60 S0/W35 S15/W60 S0/W35 S15/W60 522 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 0,9 0,9 1,2 1,2 1,7 1,7 1,8 1,7 2,1 2,0 73 73 90 90 100 100 40 30 90 80 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 Průtokoměr interní GMSW 12 plus VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 Tlaková ztráta [mbar] 8 8 14 14 29 29 34 30 44 40 Rezervní výtlačná výška I [mbar] 504 504 481 481 429 429 484 498 388 402 Trojcestný přepínací ventil interní DN25 kvs10 interní DN25 kvs10 interní DN25 kvs10 interníDN25 kvs10 externí DN32 kvs16 Tlaková ztráta [mbar] 8 8 14 14 29 29 34 30 17 16 Rezervní výtlačná výška II při V [mbar] 496 496 467 467 400 400 450 468 371 386 Rezervní výtlačná výška II při V/C [mbar] 488 488 453 453 371 Externí deskový výměník pro TV 2007 2007 371 354 2007 2007 Rozměr / Tlaková ztráta - V [mbar] 1" 20 1" 28 1" 57 1" 20 1 1/4" Rozměr / Tlaková ztráta - TV [mbar] 1" 22 1" 32 1" 64 1" 16 1" Rezervní výtlačná výška III V [mbar] 476 439 343 Rezervní výtlačná výška III V/C [mbar] 468 425 314 448 370 5007 18 14 368 352 Rezervní výtlačná výška při vytápění s 1 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV / Rezervní výtlačná výška při vytápění/chlazení s 2 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV 61 GOLF Maxi Standard GMTV 23 plus GMTV 28 GMTV 38 OTVP 56 OTVP 96 OTVP 96 R DN 40 - 1 1/2" AG DN 50 - 2" AG DN 50 - 2" AG DN 50 - 2" AG DN 50 - 2" AG DN 50 - 2" AG Stratos Para 30/1-12 Stratos Para 30/1-12 Stratos 40/1-8 Stratos 65/1-12 Stratos 40/1-8 Stratos 40/1-8 interní externí externí externí externí externí 549 630 990 1053 810 963 585 711 828 900 540 V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV V/C 693 TV W10/W35 W15/W60 W10/W35 W15/W50 W10/W35 W15/W50 W10/W35 W15/W50 W10/W35 W15/W50 W10/W35 W15/W60 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 3,9 3,2 4,6 3,6 6,5 4,9 10,4 (9,4) 7,4 17,3 (15,7) 11,9 10,9 (9,7) 7,9 160 110 220 130 330 180 180 110 200 110 80 50 VMT 25 x 1 1/2“ AG kvs 20 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2" IG kvs 40 38 26 53 32 23 13 48 30 133 76 59 39 351 494 717 891 457 770 357 571 495 714 401 604 externí DN40 kvs25 externí DN40 kvs25 externí DN50 kvs50 externí DN50 kvs40 externí DN50 kvs40 externí DN50 kvs40 24 17 34 32 26 13 55 35 154 88 50 34 327 477 683 859 431 757 302 536 341 626 351 570 460 649 827 405 744 247 501 187 538 301 303 5007 5007 6007 9507 536 9609 9507 1 1/4" 33 1 1/4" 41 1 1/4" 47 2" 95 2" 139 2" 1" 43 1" 54 1" 72 2" 85 2" 128 2" 109 97 444 818 710 441 487 461 427 786 697 406 399 427 GOLF Maxi PLUS GOLF Maxi Standard GMSW 15 plus GMSW 17 plus GMSW 28 GMSW 38 OSWP 56 OSWP 96 OSWP 96 R DN 32 - 1 1/4" AG DN 40 - 1 1/2" AG DN 40 - 1 1/2" AG DN 50 - 2" AG DN 50 - 2" AG DN 50 - 2" AG DN 50 - 2" AG Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 25/1-8 Stratos Para 30/1-12 Stratos Para 30/1-12 Stratos 40/1-8 Stratos 65/1-12 Stratos 40/1-8 interní interní externí externí externí externí externí 648 648 648 648 1035 1035 945 945 693 711 900 909 675 V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV V/C TV V/C 702 TV S0/W35 S15/W60 S0/W35 S15/W60 S0/W35 S15/W50 S0/W35 S15/W50 S0/W35 S15/W50 S0/W35 S15/W50 S0/W35 S15/W60 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 5 7 2,5 2,4 2,9 3,1 3,4 3,4 5,0 4,7 7,6 (6,9) 7,1 12,6 (11,3) 11,3 8,4 (7,0) 7,6 100 90 100 110 120 120 190 170 100 110 100 100 40 50 VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2" IG kvs 40 VMT 50 x 2" IG kvs 40 62 56 21 24 29 19 14 12 26 27 69 69 27 31 486 502 527 514 886 896 741 763 567 574 731 740 608 621 externí DN40 kvs25 externí DN40 kvs25 externí DN40 kvs25 externí DN50 kvs50 externí DN50 kvs40 externí DN50 kvs40 externí DN50 kvs40 24 22 14 15 19 19 16 14 30 31 80 80 31 36 462 480 513 499 867 877 725 749 537 543 651 660 577 585 458 499 484 848 858 709 735 507 512 571 580 546 438 5007 1 1/4" 1" 5007 19 1 1/4" 24 1" 5007 30 1 1/4" 40 1" 6007 38 1 1/4" 50 1" 9507 44 2" 68 2" 9609 87 2" 77 2" Příslušenství GOLF Maxi PLUS 549 9507 126 2" 116 2" 99 88 461 469 839 705 456 534 486 439 454 820 691 425 454 450 100 mbar = 10 kPa = 1 mWS H/Kvytápění/chlazení WW teplá voda TV AG vnější závit kvs hodnota kvs WNAzařízení na straně spotřeby tepla 62 Uvedení do provozu Podmínky pro uvedení do provozu (zajišťuje zřizovatel zařízení) Navrhování a instalace dle směrnic OCHSNER resp. dle standardních schémat hydrauliky OCHSNER resp. zvláštní hydrauliky s úplně a správně vyplněným datovým listem zařízení, schváleným firmou OCHSNER. 1 Dle norem vyhotovená hydraulika zdroje i spotřeby tepla, propláchnutá, odvzdušněná a naplněná upravenou vodou. Odborně hydraulicky zaregulované zařízení. Odborná montáž průtokoměrů dodávaných z výroby dle směrnic Ochsner »Bezpečnostní zařízení namontovaná a uzpůsobená potřebám celého zařízení a přezkoušená (expanzní nádoby, pojistné ventily a průtokoměry). Při navrhování a nastavení zařízení pro udržování tlaku je třeba zohlednit zvláštní požadavky v režimu chlazení resp. odmrazování. »Veškeré uzávěry otevřené resp. zaregulované a zkontrolované »Kvalita vody v souladu se směrnicemi OCHSNER (Výběr deskového výměníku - OCHSNER ani s uvedením do provozu nepřebírá záruku za škody vzniklé v důsledku kvality vody) »Kvalita plnicí vody zařízení dle VDI 2035 (v kompetenci provozovatele resp. zřizovatele zařízení), pro zdroj tepla voda kromě toho se zřetelem na směrnice OCHSNER. Hydraulické propojení musí být navrhováno a provedeno tak, aby bylo možné nastavit požadované jmenovité průtoky na 100 %. 2 3 U stavebního pokládání propojovacího potrubí GMLW/GMDW musí být potrubí chladiva pokládáno výhradně s normovanými ohyby (min. poloměr oblouku = 3,5 x d) a bez zkracování. V budově se veškeré potrubí pro chlazení pokládá dle aktuálního stavu techniky za použití vhodných svorek. Vedení pokládaná do země musí být vedena ve vhodných chráničkách o průměru min. DN150 a s poloměry 1 m na straně země a s utěsněním dle požadavků. Viz též navrhování zdroje tepla vzduch na straně: 30-31 Výparníky a sběrné šachty se instalují resp. provádějí tak, aby byly při respektování bezpečnostních ustanovení kdykoli bez nebezpečí a bez překážek přístupné. » Při připojování šachtice nebo umístění na střeše musí investor poskytnout pomocníka (umístění výparníků na šikmou střechu je nepřípustné) » Přístupy resp. bezpečnostní opatření zajistí v předstihu investor. » Volný příjezd na staveniště (bezprostředně před objekt) 4 Přítomnost pověřeného a odborně kompetentního zástupce odborné firmy provádějící topení resp. elektroinstalaci, i koncového zákazníka. Dokončená, prověřená a připravená elektroinstalace 5 Vysoušení mazaniny tepelným čerpadlem je u zařízení spojených se zemí (tepelná čerpadla typů GMSW, GMDW) nepřípustné. Vysoušení může ze země odebrat příliš mnoho energie, což může vést k ovlivnění až trvalému poškození celého zařízení tepelného čerpadla. Vysoušení mazaniny je v takových případech možné elektrickým topným tělesem v oddělovacím zásobníku TČ nebo mobilními vysoušeči. Provedení a nastavení regulace je v kompetenci montážní firmy se zřetelem k požadavkům příslušných norem a v součinnosti se zedníky resp. podlaháři. Možná nastavení regulace OTE 3 jsou uvedena v návodech OTE 3 pro systémové partnery. »fodborná elektroinstalace, stavební proud nepřípustný (přerušení zprovozňování) »jištění vypínající všechny póly (vypínací charakteristika „C“) - pro kompresor a čerpadlo pro zdroj voda (3 x 400 V AC) - pro regulátor vypínací charakteristika ◊C13“ (230 V AC) - instalované samostatné jištění pro další zdroje tepla »zkontrolované pravotočivé pole »zákazníkem definovaná nastavení regulace (otopná křivka, funkční logika – dle datového listu zařízení) »Provedení dle DIN VDE 0100 zejména část 444 a EVU a/nebo příslušných národních předpisů Propojovací potrubí - chladicí technika Propojovací potrubí pro tepelná čerpadla typu Split e zdrojem tepla vzduch GMLW 5 Tepelné čerpadlo OLWP 65 plus GMLW 35 plus GMLW 60 až 16 m délky až 12 m délky až 16 m délky 990341 990692 990723 990850 93,– 185,– 195,–* 195,–* 990341 990692 990723 990850 GMLW 9 / 9 plus GMLW 14 / 14 plus GMLW 19 / 19 plus GMLW 25 plus 990690 990309 990310 990310 55,– 56,– 60,– 60,– 990690 990309 990310 990341 Vzdálenost TČ / rozdělovač 0 - 6 m1) 7-8 m 9 - 10 m 11 -12 m 13 -14 m 15-16 m 17-20 m Obj.č. Cena/bm Obj.č. Cena/bm Obj.č. Cena/bm Obj.č. Cena/bm Obj.č. Cena/bm Obj.č. Cena/bm Obj.č. Cena/bm 55,– 56,– 60,– 93,– 93,– 185,– 195,–* 195,–* 990690 990310 990310 990341 990341 990692 990723 990850 55,– 60,– 60,– 93,– 93,– 185,– 195,–* 195,–* 990690 990310 990486 990341 990341 990692 990723 990850 195,–* 55,– 60,– 86,– 93,– 93,– 185,– 990690 990310 990486 990341 990341 990692 55,– 60,– 86,– 93,– 93,– 185,– 990690 990310 990458 990341 990691 990692 55,– 60,– 92,– 93,– 125,– 185,– 990690 990310 990458 990341 990691 55,– 60,– 92,– 93,– 125,– * Cena netto, protože obecně pokládají technici instalační firmy. - - 195,–* 990850 195,–* 990850 195,–* - 63 Technici OCHSNER* provádějí tyto práce: Fakturace uvedení do provozu (IBN): » Konfigurace zařízení prostřednictvím asistenta pro uvádění do provozu » Uložení konfigurace regulátorů » Kontrola dodržení instalačních směrnic (OCHSNER nepřebírá uvedením do provozu záruku za pokrytí potřeby tepla vytápěného objektu) » Kontrola kabeláže a případných zřejmých elektrických nedostatků (odpovědnost zůstává na zřizovateli zařízení) » Kontrola případných zřejmých hydraulických nedostatků (odpovědnost zůstává na zřizovateli zařízení) » Případné dokončení chladicí techniky (letované spoje předem položených propojovacích potrubí) » Zkouška těsnosti chladicího okruhu » Montáž a izolace čidel chladicí techniky » Vakuování chladicího okruhu » Izolace trubek chladicí techniky (upevnění trubek resp. utěsnění průchodů zdmi a ochranné trubky zajišťuje zřizovatel zařízení) » Naplnění zařízení chladivem u GMLW, GMDW » Měření a nastavení chladicího okruhu dle nastavovacích směrnic OCHSNER » Vypracování protokolu o měření a záznam do servisní knihy » Proškolení koncového zákazníka. Není-li tento při uvádění do provozu přítomen, proškolí firma Ochsner zástupce instalační firmy, která předá informace o TČ a regulaci koncovému zákazníkovi. Poučení o funkci a provozu celého zařízení zůstává ve výlučné kompetenci zřizovatele zařízení! »Fakturace se provádí na systémového partnera »V případě vzniku víceprací (čekací doby, další montážní práce atd.) budou tyto účtovány v hodinové sazbě dle skutečnosti »Cena pokládky propojovacího potrubí technikem OCHSNER není zahrnuta v paušálu za uvedení do provozu resp. v metrové ceně propojovacího potrubí a bude v takovém případě účtována dle skutečnosti za servisní hodinovou sazbu 79,–. »U kaskádových zařízení platí paušály za uvádění do provozu každého jednotlivého stroje. »Pokud musí být uvádění do provozu kvůli nedodržení podmínek přerušeno, bude takový zásah vyúčtován navíc dle skutečnosti. Kontrola dle nařízení o F-plynech Paušál za uvedení do provozu zahrnuje: » paušál za dojezd (doba cesty servisního technika + náklady na auto) » chladivo »veškeré díly potřebné ke standardnímu uvedení do provozu a drobné díly neobsažené v rozsahu dodávky strojů »bez pokládky propojovacího potrubí, tato se účtuje dle skutečnosti Hodinová sazba a dojezdové paušály: Hodinová sazba: 79,– netto plus DPH. Hodinová sazba GWP*: 110,– netto plus DPH »dle náročnosti (79,–/hod.) plus dojezd Dojezdový paušál Zóna 1 do 30 km Online podpora web2com Zóna 2 31 - 80 km 87,– Zóna 3 81 - 150 km 125,– Zóna 4 151 - 300 km 240,– Zóna 5 > 300 km dle skutečnosti »dle náročnosti (110,–/hod.) bez paušálu za dojezd * • Uvedení do provozu může provést resp. připravit také autorizovaný servisní partner. V takovém případě podmínky pro uvedení do provozu platí rovněž. Cena 59,– Ceny netto, nepodléhají rabatům! *GWP: Průmyslové tepelné čerpadlo strana 21 Propojovací potrubí - chladicí technika Propojovací potrubí pro Země Přímý odpar tepelná čerpadla se sběrnou šachtou Tepelné čerpadlo GMDW 5 plus GMDW 8 plus GMDW 11 plus GMDW 13 plus GMDW 15 plus GMDW 18 plus 990307 990690 990310 990486 990486 990458 53,– 55,– 60,– 86,– 86,– 92,– 990307 990690 990310 990486 990486 990458 0 - 5 m1) 6 - 10 m 11-15 m 16 - 20 m Obj.č. Cena/bm Obj.č. Cena/bm Obj.č. Cena/bm Obj.č. Cena/bm 53,– 55,– 60,– 86,– 86,– 92,– 990309 990309 990310 990486 990486 990458 56,– 56,– 60,– 86,– 86,– 92,– 990309 990310 990310 990486 990458 990458 56,– 60,– 60,– 86,– 92,– 92,– 1) Minimální odběrní množství 5 metrů, cena uvedena bez pokládky. Pokud má pokládku provést servisní technik OCHSNER, provede přípravné práce jako průchody zdí, pokládku kanálových trubek atd. zřizovatel zařízení dle směrnic OCHSNER. Pokládka servisním technikem OCHSNER bude účtována dle skutečných nákladů v hodinové sazbě servisu ve výši 79,-- plus DPH. Dodaná propojovací potrubí nelze vzít zpět, rovněž zbytkové délky zůstávají systémovému partnerovi. Uvedení do provozu Vzdálenost TČ / rozdělovač 64 OCHSNER Společnost Závazek pokroku Kvalita Společnost OCHSNER Wärmepumpen GmbH byla založena v roce 1978 a již od začátku své působnosti je charakterizována ekologickým povědomím, průkopnickým duchem a neustálými inovacemi. Jako jeden z předních evropských výrobců začala společnost OCHSNER s výrobou tepelných čerpadel. Dnes je OCHSNER mezinárodně uznávanou firmou patřící k lídrům ve svém oboru. Systém vytápění je technickým srdcem každé budovy – zásobuje ji teplem a nesmí selhat. Proto byste při nákupu tepelného čerpadla neměli dělat kompromisy. Počítá se hospodárnost, provozní bezpečnost a dlouhá životnost. OCHSNER má vizi využíváním ekologické energie přispět k naší společné národní i globální energetické budoucnosti. To platí také pro snižování emisí a ochranu neobnovitelných zdrojů. Síla z tradice Již v roce 1872 byl položen základ firmy OCHSNER ve Slezsku. Výrobní program se zprvu omezoval na přístrojové vybavení a průmyslová čerpadla. Od roku 1946 do roku 1992 byl závod v Linci znám svými technickými výkony v oblasti procesních čerpadel. K renomovaným zákazníkům patřily mezinárodní firmy z oblasti technologických celků ale také US-Navy a NASA. Od roku 1992 se soukromý podnik koncentruje výhradně na oblast tepelných čerpadel a firmu řídí Karl Ochsner sen. a jeho syn Karl Ochsner jr.. Proč OCHSNER? »Specialista na tepelná čerpadla s 35 lety zkušeností »Důvěryhodnost exkluzivního výrobce tepelných čerpadel s více než 110.000 instalací »Přední technologie s potvrzenými světovými rekordy v účinnosti (viz www.wpz.ch) »Připraveno pro inteligentní sítě »Nejlepší technická podpora/školení »Kompletní program - všechny zdroje tepla - vytápění A chlazení, ohřev teplé vody - výkony od 2 kW do 1 MW »Průkopník v rekonstrukcích vytápění – sériově až do teploty média vytápění 65 °C pro všechny zdroje tepla »Nejnižší provozní náklady a dlouhá životnost (20 let a více) » Plošný servis 65 Přední firma v oblasti technologie Špičková technologie OCHSNER je výsledkem intenzivního a kontinuálního výzkumu a vývoje. Výsledky vlastních výzkumných laboratoří spojené s desetiletími praktických zkušeností nabízejí dnes řešení pro požadavky zítřka. OCHSNER je SmartGrid READY Výroba energie z obnovitelných zdrojů jako vítr nebo solární energie s sebou nese výkonové špičky. Na ty ale naše sítě nejsou navrhovány. Úkolem inteligentních sítí je tyto špičky vyrovnávat. Přebytky elektrické energie vytvářejí prostor pro její zlevnění. Přední firma v oblasti rekonstrukcí vytápění Jako první výrobce uvedl OCHSNER na trh svůj program tepelných čerpadel pro všechny zdroje tepla sériově až do teploty topného média 65°C. Tak lze provozovat také stávající topné systémy s běžnými topnými tělesy. Přední firma v oblasti zdroje tepla vzduch & země Tepelná čerpadla typu Split vzduch firmy OCHSNER dosahují po dlouhá léta rekordní hodnoty účinnosti, jsou to ta nejtišší zařízení a zabezpečují nejnižší náklady na topení. OCHSNER má náskok také v technologii využití tepla ze země. Pečeť jakosti - potvrzené špičkové výkony Vysoce jakostní tepelná čerpadla lze poznat podle evropské jakostní pečetě ehpa. Tuto pečeť mohou nést jen taková tepelná čerpadla, která byla zkoušena nezávislými institucemi za přísných podmínek a jejichž výrobci splňují přísné požadavky kladené na servis a dokumentaci. OCHSNER získal jako první výrobce pro svá tepelná čerpadla pro vytápění německou, rakouskou a švýcarskou jakostní pečeť D-ACH. Za tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody byla firmě OCHSNER udělena pečeť jakosti EPHA rovněž jako prvnímu a dosud jedinému výrobci. Výsledky zkoušek zkušebního centra tepelných čerpadel v Buchsu (Švýcarsko) jsou také online na adrese www. wpz.ch. Přesvědčte se sami. www.ochsner.at/www.ochsner.com Ochsner Náskok díky technice 66 OCHSNER Všeobecné prodejní a dodací podmínky firmy OCHSNER Wärmepumpen GmbH) (FN 85708t) Stand: April 2013 1. 1.1 1.2 Begriffsbestimmungen „Kunde“ ist unser Vertragspartner. „Vertragsgegenstand“ bzw „Vertragsware“ sind die vom Kunden bei uns bestellten Leistungen und/nebo Waren bzw. Gewerke jeglicher Art. 1.3 „Einzelvertrag“ ist der aufgrund unseres Angebotes bzw. der Kundenbestellung und unserer Auftragsbestätigung bzw. Erfüllungshandlung wirksam abgeschlossene Vertrag. 1.4 „Endkunde“ ist Kunde des Vertragspartners bzw. der Anlagenbetreiber. 2. Geltung 2.1 Sämtliche unsere Rechtsgeschäfte, Lieferungen, sonstige Leistungen und Angebote erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen. Der Kunde nimmt ausdrücklich zur Kenntnis, dass wir bereits jetzt Widerspruch gegen sämtliche abweichende Regelungen in einer Bestellung nebo in sonstigen Geschäftspapieren des Kunden erheben. Abweichende Bedingungen des Kunden werden von uns nicht anerkannt und gelten nur im Falle unserer schriftlichen Bestätigung, auch wenn wir diesen im Einzelfall nicht nochmals ausdrücklich widersprechen. Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten als Rahmenvereinbarung auch pro alle weiteren Rechtsgeschäfte mit dem Kunden. 2.2 Bei Widersprüchen in den Vertragsgrundlagen gilt nachstehende Reihenfolge: - der Einzelvertrag; - diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen; - Ö-Normen nebo sonstige Qualitätsstandards, die ausdrücklich schriftlich zwischen dem Kunden und uns vereinbart wurden; - sonstige gesetzliche Bestimmungen. 3. Vertragsabschluss 3.1 Unsere Angebote und Cenalisten sind unverbindlich und freibleibend und lediglich als Aufforderung zur Abgabe einer Bestellung zu verstehen. Bestellungen des Kunden sind verbindliche Angebote an uns zum Vertragsabschluss. Bestellungen des Kunden sind pro den Kunden ab Zugang bei uns verbindlich; Zugang bei unseren Mitarbeitern ist hierpro ausreichend. 3.2 Vertragsabschlüsse kommen erst durch unsere schriftliche Auftragsbestätigung nebo eine von uns gesetzte Erfüllungshandlung (zB Auslieferung/Versendung des Vertragsgegenstandes) zustande. Alle sonstigen, auch später getroffenen Vereinbarungen nebo Nebenabreden werden erst durch unsere schriftliche Bestätigung wirksam. Unsere Mitarbeiter sind nicht bevollmächtigt, rechtsverbindliche Erklärungen in unserem Namen abzugeben, sofern von uns nicht gegenüber dem Kunden offengelegte Spezialvollmachten erteilt wurden. 3.3 Technische Angaben in unseren Unterlagen verstehen sich bloß als Annäherungswerte, sofern sie nicht ausdrücklich als verbindlich zugesichert werden. Konstruktions- bzw. produktionsbedingte Änderungen und Abweichungen bleiben in jedem Fall vorbehalten. Bloße Schreib- und Rechenfehler in Angeboten, Auftragsbestätigungen nebo Rechnungen können von uns jederzeit berichtigt werden. 4. Cenae 4.1 Alle von uns genannten Cenae sind freibleibend und verstehen sich, sofern nicht anderes ausdrücklich vermerkt ist, in Euro (EUR) ohne Umsatzsteuer. Kostenvoranschläge werden, soweit schriftlich nicht etwas anderes vereinbart wird, ohne Gewährleistung pro deren Richtigkeit erstellt. 4.2 Allfällige Änderungen von Lohnkosten aufgrund kollektivvertraglicher nebo gesetzlicher Regelungen nebo innerbetrieblicher Abschlüsse, sowie Änderungen anderer, pro die Kalkulation relevanten Kostenstellen nebo zur Leistungserstellung notwendigen Kosten, wie jene pro Materialen, Energie, Transporte, Fremdarbeiten, Finanzierung etc., berechtigen uns, die Cenae entsprechend zu erhöhen. Dem Kunden steht aus diesem Grund weder ein Rücktrittsrecht noch die Geltendmachung des Wegfalles der Geschäftsgrundlage zu. Sämtliche Cenae verstehen sich mangels anderer schriftlicher Vereinbarung ohne Nebenspesen. 4.3 Die Cenae des Angebotes gelten nur bei Bestellung des gesamten Anbotes. Es wird vorausgesetzt, dass die Lieferung nebo Dienstleistung in einem Arbeitsgang vorgenommen werden kann. Mehrkosten, die durch nicht vorhersehbare Unterbrechungen der Lieferung nebo Dienstleistung entstehen, werden gesondert in Rechnung gestellt. Dies gilt auch pro Verzögerungen bei Inbetriebnahmen verursacht durch unvollständige bauseitige Vorbereitungen. 4.4 Bestellte, im Angebot jedoch nicht enthaltene Arbeiten werden entsprechend dem Aufwand zu unseren Bedingungen und Verrechnungssätzen durchgeführt. 5. Lieferung, Gefahrenübergang 5.1 Vereinbarte Lieferfristen beginnen grundsätzlich mit Absendung der Auftragsbestätigung durch uns. Die jeweilige Frist beginnt jedoch nicht, bevor alle zur Erfüllung unserer Verpflichtungen erforderlichen technischen nebo sonstigen Informationen, Unterlagen, Početungen nebo sonstigen Leistungen des Kunden von uns als bei uns eingelangt bestätigt wurden. 5.2 Die Lieferfrist wird angemessen verlängert, wenn auf Wunsch des Kunden Änderungen in der Provedení erforderlich sind, welche Mehrlieferungen bzw. Mehrleistungen bedingen. Dadurch entstehende Mehrkosten trägt der Kunde. 5.3 Die Lieferfrist ist gewahrt, wenn der Vertragsgegenstand unser Lager – bei Streckengeschäften das Lager unseres Lieferanten - vor Fristablauf verlässt nebo von uns bis dahin dem Kunden die Lieferbereitschaft mitgeteilt wird. Stehzeiten des Transportfahrzeuges nebo Waggonstandzeiten gehen zu Lasten des Kunden, sofern diese nicht durch uns – grob fahrlässig nebo vorsätzlich verursacht – worden sind. 5.4 Zugesagte Liefertermine werden bestmöglich eingehalten, sind aber nicht verbindlich. Lieferverzögerungen berechtigen den Kunden weder zum Rücktritt vom Vertrag noch zur Geltendmachung von Gewährleistungs-, Irrtumsanfechtungs- und Schadenersatzansprüchen. Wir sind berechtigt, Teil- nebo Vorlieferungen durchzuführen und zu verrechnen. 5.5 Wir versenden unsere Ware unter Verwendung des Incoterms EXW (ab Werk), sodass der Transport grundsätzlich vom Kunden organisiert werden müsste und das Haftungsrisiko bereits ab dem Verladezeitpunkt an den Kunden übergeht. Als Service bieten wir unseren Kunden jedoch den Transport an, wobei aber die Lieferung nach wie vor als Lieferung Ex Works (EXW) gilt. Die Wahl von Versandart und Versandweg bleiben uns unter Ausschluss jeder Haftung vorbehalten. Es besteht insbesondere keine Verpflichtung, die billigste Beförderungsart zu wählen. 5.6 Die Verpackung – auch von Teil- und/nebo Vorlieferungen – erfolgt in handelsüblicher Weise. Kosten pro Verpackung, Versand, ” und sonstige Leistungen werden gesondert in Rechnung gestellt. Wir sind berechtigt, eine Versand- und Frachtkostenpauschale zu verrechnen, deren Höhe aus der jeweils aktuell gültigen Cenaliste der Transportkosten zu entnehmen ist. Expressund Vzduchfrachtzuschläge werden jedenfalls gesondert verrechnet. Transportversicherungen werden nur im Auftrag und auf Rechnung des Kunden abgeschlossen. Wir sind nicht verpflichtet, pro die Ware eine Transportversicherung abzuschließen. 5.7 Betriebsstörungen und Ereignisse höherer Gewalt sowie andere Ereignisse außerhalb unseres Einflussbereiches, insbesondere auch Lieferverzögerungen und dergleichen Stranans unserer Vorlieferanten, berechtigen uns unter Ausschluss von jedweden Rechtsansprüchen, insbesondere von Gewährleistungs-, Irrtumsanfechtungs- und Schadenersatzansprüchen, dazu, entweder die Fristen entsprechend zu verlängern nebo wegen des noch nicht erfüllten Teiles vom Vertrag zurückzutreten. Dies gilt auch dann, wenn die Ereignisse zu einem Zeitpunkt eintreten, indem wir uns in Verzug befinden. Mit der Anzeige der Versandbereitschaft durch uns an den Kunden, spätestens jedoch mit Abgang der Lieferung aus unserem Lager, im Falle direkter Lieferung ab Lager unseres Lieferanten, geht die Cena- und Leistungsgefahr auf den Kunden unabhängig einer pro die Lieferung allenfalls gesondert vereinbarten Cenaregelung über; dies gilt auch dann, wenn wir noch zusätzliche Leistungen übernommen haben. Falls die Absendung einer versandbereiten Ware nebo die vereinbarte Lieferung ohne unser Verschulden nicht möglich ist, sind wir berechtigt, die Ware auf Kosten und Gefahr des Kunden nach eigenem Ermessen zu lagern, wodurch die Lieferung als erbracht gilt; hierbei sind wir insbesondere dazu berechtigt, die Lagerung zu marktüblichen Cenaen selbst vorzunehmen nebo die versandbereite Ware im Namen und auf Rechnung des Kunden bei Dritten einzulagern. Unabhängig von jeder Vereinbarung über den Lieferort und die Übernahme allfälliger Transportkosten wird als Erfüllungsort der Sitz unseres Unternehmens vereinbart. 5.9 Transportschäden sind vom Kunden am Frachtbrief zu vermerken. Bei nicht vermerkten Schäden liegt die Beweislast beim Kunden. 6. Zahlungsbedingungen, Verzug, Aufrechnungsverbot, Auslandslieferungen 6.1 Es steht uns frei unsere Rechnungen auch auf elektronischem Wege zu übermitteln. Der Kunde erklärt sich ausdrücklich mit dieser Übermittlungsform einverstanden. Der Rechnungsbetrag ist durch Vorauskasse zu bezahlen, sofern nicht einzelvertraglich eine andere Fälligkeit vereinbart wurde. Der Rechnungsbetrag muss spätestens drei Tage vor der beabsichtigten Lieferung Ex Works (EXW eingelangt sein. Dienstleistungen sind sofort fällig. Ohne anderslautende schriftliche Vereinbarung nebo gesetzliche Verpflichtung werden Haftrücklässe nicht anerkannt und gelten als Zahlungsrückstand. Wechsel nebo Schecks werden nur nach gesonderter Vereinbarung angenommen. Es bleibt uns vorbehalten, eingehende Zahlungen auf allfällige mehrere Forderungen nach unserem Ermessen zu widmen. 6.2 Bei Zahlungsverzug des Kunden sind wir von allen weiteren Leistungs- und Lieferungsverpflichtungen entbunden und dazu berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nebo Leistungen zurückzuhalten nebo Vorauszahlungen bzw. Sicherstellungen zu fordern. Weiters ist der Kunde verschuldensunabhängig dazu verpflichtet, Verzugszinsen in der Höhe von 1 % pro Monat zu bezahlen, wobei wir berechtigt sind, darüber hinausgehende Bankzinsen im üblichen Ausmaß geltend zu machen. Der Kunde hat darüber hinaus angemessene Mahn- und Inkassospesen zu bezahlen. Sofern eine Mahnung durch uns erfolgt, verpflichtet sich der Kunde, pro erfolgter Mahnung einen Betrag von mindestens EUR 20,00 zu bezahlen. 6.3 Tritt nach Abschluss des Vertrages eine wesentliche Verschlechterung in den Vermögensverhältnissen des Kunden ein nebo werden Umstände bekannt, welche die Kreditwürdigkeit des Kunden aus unserer Sicht zu mindern geeignet sind, werden sämtliche Forderungen sofort zur Zahlung fällig. Weitere Lieferungen erfolgen in diesem Fall nur gegen Vorauszahlung. 6.4 Die Zurückhaltung nebo die Aufrechnung durch den Kunden aufgrund von Gegenansprüchen welcher Art auch immer, ist ausgeschlossen. 6.5 Bei Exportgeschäften ist ausschließlich der Kunde dazu verpflichtet, pro die Einholung und Aufrechterhaltung der notwendigen Export-, ”- und sonstigen Bewilligungen und dergleichen auf eigene Kosten zu sorgen. Wir erteilen keine wie immer geartete Gewähr nebo Garantie pro die Zulässigkeit der Ausfuhr des Vertragsgegenstandes. Weiters hat der Kunde sämtliche Exportund ”papiere und dergleichen im Original an uns zurückzusenden, ansonsten er verpflichtet ist, allfällige Mehrwertsteuer zu bezahlen. 6.6 Bei vertraglich nicht vorgesehenen Unterbrechungen der Lieferung, die nicht von uns zu vertreten sind, sind wir berechtigt, Abschlagsrechnungen bzw. Teilrechnungen zu legen. 7. Weiterveräußerung, Eigenverantwortliche Leistungserbringung 7.1 Wir übertragen dem Kunden das Recht, Vertragsware zu vertreiben. Der Kunde ist ein selbständiger Unternehmer, der sein Gewerbe unter seiner eigenen Firma und in eigener Verantwortung betreibt. Er kauft und verkauft die Vertragsware ausschließlich im eigenen Namen und auf eigene Rechnung und ist ohne besondere Vereinbarung nicht ermächtigt, pro uns rechtsverbindlich zu handeln. 7.2 Im Fall des Zuwiderhandelns gegen diesen Vertragspunkt ist der Kunde verpflichtet, uns hinsichtlich allfälliger Ansprüchen Dritter – aus welchem Rechtsgrund auch immer – vollkommen schad- und klaglos zu halten. 7.3 Der Kunde nimmt ausdrücklich zur Kenntnis, dass er pro die Planung, technische Konzeptionierung und Dimensionierung, die Einholung etwaig notwendiger Genehmigungen sowie Montage und Installation der von uns zur Verfügung gestellten Vertragsware selbständig verantwortlich ist und hält uns diesbezüglich hinsichtlich jeglicher Ansprüche gegenüber Endkunden des Kunden schad- und klaglos. Der Kunde ist verpflichtet, die Installation und die Einweisung des Endkunden in die Anlage selbst entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen und dem Stand der Technik sach- und fachgerecht vorzunehmen. Pro den Fall, dass er dem nicht innerhalb angemessener Frist nachkommt, sind wir berechtigt, auf Kosten des Kunden eine Ersatzvornahme vorzunehmen. 8. Servicedienstleistungen gegenüber Endkunden 8.1 Werden Servicedienstleistungen gegenüber dem Endkunden von uns direkt erbracht, so sind diese – sofern kein direkter Gewährleistungsanspruch uns gegenüber besteht – kostenpflichtig und vom Endkunden direkt an uns zu bezahlen. 9. Eigentumsvorbehalt 9.1 Wir behalten uns das Eigentumsrecht an allen von uns gelieferten Vertragsgegenständen nebo Teilen davon bis zur vollständigen Bezahlung des KaufCenaes samt Zinsen und Nebengebühren, gleich aus welchem Rechtsgrund vor. Ein Auftrag aus mehreren Teillieferungen gilt sodann als einheitlicher Auftrag, wobei der Eigentumsvorbehalt an allen gelieferten Waren bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen aus diesem Rechtsgeschäft aufrecht bleibt. Die Geltendmachung des Eigentumsvorbehaltes gilt, sofern wir – wozu wir einseitig berechtigt sind – keinen Rücktritt vom Vertrag erklären, grundsätzlich nicht als Rücktritt vom Vertrag und hebt die Pflichten des Kunden, insbesondere auf Zahlung des Entgeltes, nicht auf. 9.2 Der Kunde ist zur Weitergabe seines im Rahmen unseres Eigentumsvorbehaltes hinsichtlich des Vertragsgegenstandes bestehenden Anwartschaftrechtes im Rahmen seines Geschäftsbetriebes, jedoch nicht zu einer Verpfändung nebo Sicherungsübereignung des Vertragsgegenstandes, befugt. Dieses Recht des Kunden kann von uns jederzeit widerrufen werden. 9.3 Von einer Pfändung nebo anderen Beeinträchtigung des Eigentums durch Dritte muss uns der Kunde unverzüglich benachrichtigen. Der Kunde ist verpflichtet, die Kosten und Maßnahmen zur Beseitigung des Eingriffes, insbesondere die Kosten von Interventionsprozessen und dergleichen, zu tragen. 9.4 Der Eigentumsvorbehalt erstreckt sich auch auf die durch Verarbeitung entstehenden Erzeugnisse. Bei Verarbeitung nebo Verbindung unserer Ware mit anderen Materialien nebo mit Grundstücken erwerben wir Miteigentum an den dadurch entstehenden Erzeugnissen nach Maßgabe der Wertschöpfungsanteile. Der Kunde ist verpflichtet, diese Rechtsfolge an seine Kunden zu überbinden. 5.8 9.5 Alle Forderungen aus dem Verkauf von Waren, an denen uns Eigentumsrechte zustehen, tritt der Kunde schon jetzt - gegebenenfalls in Höhe unseres Miteigentumsanteiles - zur Sicherung und Befriedigung ab. Wir nehmen diese Abtretung an. Der Kunde ist verpflichtet, uns unverzüglich Name und Anschrift seiner Abnehmer, den Bestand und die Höhe der aus dem Weiterverkauf resultierenden Forderungen bekanntzugeben sowie seinem jeweiligen Abnehmer die Forderungsabtretung nachweislich mitzuteilen. Weiters ist der Kunde verpflichtet, in seinen Geschäftsbüchern die Abtretung dieser Forderung an uns in geeigneter Weise ersichtlich zu machen. Wir sind jederzeit berechtigt, den Abnehmer des Kunden von der Zession zu verständigen. Allfällige Zessionsgebühren sind vom Kunden zu tragen. 9.6 Alle durch Barverkäufe von Waren, an denen uns Eigentumsrechte zustehen, in Empfang genommene Beträge übereignet der Käufer bereits jetzt bis zur Höhe der bei uns bis zu diesem Zeitpunkt aus der Lieferung dieser Ware gegen ihn zustehenden Forderung an uns; wir weisen den Kunden bereits jetzt an, diese Beträge gesondert zu verwahren und pro uns innezuhaben. 9.7 Kommt der Kunde seinen Verpflichtungen nicht nach nebo stellt er seine Zahlungen ein, so wird die gesamte Restschuld sofort fällig, auch soweit Wechsel mit späterer Fälligkeit laufen. Wir sind in diesem Falle berechtigt, sofort die Herausgabe des Vertragsgegenstandes unter Ausschluss jeglichen Zurückbehaltungsrechtes zu verlangen. Nach Rücknahme des Vertragsgegenstandes steht es in unserem Ermessen, entweder den Vertragsgegenstand zu veräußern und den erzielten Erlös abzüglich 20 % Wiederverkaufsspesen dem Kunden auf seine noch bestehenden Verpflichtungen gutzuschreiben nebo den Vertragsgegenstand zum RechnungsCena unter Abzug allfälliger Wertminderungen zurückzunehmen und dem Kunden pro die Zeit seines Besitzes pro die angelieferten Produkte eine Miete zum üblichen MietCena zu berechnen. 10. Gewährleistung, Aliudlieferung, Produkthaftung 10.1 Mängelrügen sind vom Kunden unverzüglich, längstens aber binnen 3 Tagen ab Lieferung und noch vor einer Be- nebo Verarbeitung schriftlich mit genauer Mängelbeschreibung bei sonstigem Ausschluss von Gewährleistungs- und/nebo Schadenersatzansprüchen und/nebo Irrtumsanfechtung geltend zu machen, berechtigen aber nicht zur Zurückbehaltung der Rechnungsbeträge nebo Teile derselben. Bei erkennbaren Transportschäden ist der Kunde verpflichtet, vor Übernahme des Transportgutes die Ware zu untersuchen und sofort erkennbare Transportschäden zu melden. 10.2 Pro Mängel, welche bei der Untersuchung anlässlich der Lieferung nicht erkannt werden konnten, beträgt die Gewährleistungsfrist zwei Jahre ab Lieferung und wird durch Verbesserungsversuche weder verlängert noch unterbrochen, sie gilt auch pro Teillieferungen. Solche Mängel sind binnen 3 Tagen ab Entdeckung des Mangels bei sonstigem Ausschluss von Gewährleistungs- und/nebo Schadenersatzansprüchen und/nebo Irrtumsanfechtung schriftlich geltend zu machen, berechtigen aber nicht zur Zurückbehaltung der Rechnungsbeträge nebo Teile derselben. Pro Endkunden und Endverbraucher werden Werksgarantien von 2 bis zu 7 Jahren in Verbindung mit Wartungsverträgen pro Tepelné čerpadlon abgegeben. Diese unterliegen gesonderten Garantiebestimmungen. 10.3 Abweichungen des bestellten vom gelieferten Vertragsgegenstand, wie etwa falsche Maße nebo falscher Vertragsgegenstand (Aliudlieferung) müssen binnen 3 Tagen ab Lieferung und noch vor einer Weitergabe und/nebo Be- nebo Verarbeitung geltend gemacht werden. Anderenfalls gilt der Vertragsgegenstand als genehmigt und kann von uns nicht zurückgenommen nebo umgetauscht werden. 10.4 Unsere Beratung, gleichgültig ob in Wort nebo Schrift, ist unverbindlich und befreit unsere Kunden nicht von der eigenen Prüfung des Vertragsgegenstandes auf dessen Eignung pro den beabsichtigten Zweck. Bei Nachlieferungen übernehmen wir pro die exakte Übereinstimmung mit der Erstlieferung keine Gewähr. Die Inbetriebnahme der Ochsner Maschinen hat ausschließlich durch Ochsner nebo einen durch Ochsner schriftlich beauftragten authorisierten Servicebetrieb zu erfolgen. Die Inbetriebnhame selbst beschränkt sich auf die von Ochsner gelieferten Komponenten, keinesfalls jedoch auf die komplette Heizungsanlage nebo Anlagenkomponenten, die nicht von Ochsner geliefert wurden. Eine Haftungsübernahme nach Inbetriebnahme pro die komplette Heizungsanlage nebo fremde Anlagenkomponenten wird ausgeschlossen. 10.5 Die technischen Anforderungen bezüglich Anlagenkonzeption und -errichtung der von uns gelieferten Produkte in Handbüchern, Betriebsanleitungen nebo ähnlichem enthalten lediglich gängige Minimalanforderungen, ohne Anspruch auf deren Vollständigkeit. Der Kunde ist verpflichtet, den diesbezüglichen Stand der Technik sowie die aktuellen OCHSNER-Richtlinien einzuhalten, anderenfalls erlöschen sämtliche Gewährleistungsansprüche sowie allfällige von uns gewährte Garantien. Insbesondere übernehmen wir weder eine Gewährleistung noch eine Haftung pro die vom Kunden erstellten Berechnungen hinsichtlich der Účinnoste des von uns zur Verfügung gestellten Vertragsgegenstandes nebo hinsichtlich der Eignung des von uns zur Verfügung gestellten Vertragsgegenstandes pro die vom Kunden beabsichtigten Einsatzzwecke, sofern dies nicht gesondert schriftlich vereinbart wurden. 10.6 Eine Gewährleistung pro Verschleißteile, wie zum Beispiel Filter, Filtereinsätze, Anoden sowie elektrische Teile, Oběhové čerpadlon, E-Stäbe, Armaturen und Plattenwärmetauscher (beispielsweise bedingt durch Verkalkung, Korrosion, Trockenlauf, nicht entsprechende Vodaqualität), nebo bauseits eingebaute Teile ist ausgeschlossen. Die Einhaltung der Vodaqualitäten gemäß VDI 2035 ist im Zweifelsfall durch den Kunden nachzuweisen. Bei Zásobníkn ist die Korrosionsschutzanode nachweislich zu warten. Weiters weisen wir darauf hin, dass Flugrost bei allen Teilen, die der Atmosphäre ausgesetzt sind auftreten kann. 10.7 Der Kunde hat stets die Mangelhaftigkeit des Vertragsgegenstandes im Zeitpunkt der Übergabe zu beweisen, die Rechtsvermutung des § 924 ABGB wird ausdrücklich ausgeschlossen 10.8 Pro die Vertragsgegenstände, die wir unsererseits von Zulieferanten bezogen haben, leisten wir lediglich Gewähr im Rahmen der uns gegen den Lieferanten zustehenden Gewährleistungsansprüche. 10.9 Wir leisten bei den von uns gelieferten Vertragsgegenständen lediglich Gewähr dapro, dass sie die im Verkehr pro diese Vertragsgegenstände üblicherweise vorausgesetzten Eigenschaften aufweisen. Pro darüber hinausgehende, wie insbesondere in öffentlichen Äußerungen – wie z.B. Werbung und in den den Vertragsgegenständen beigefügten Angaben – enthaltenen Eigenschaften leisten wir nur dann Gewähr, wenn diese Eigenschaften von uns im Zuge der Auftragserteilung schriftlich zugesichert worden sind. 10.10 Ungeachtet weiterer Regelungen in diesen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen erlischt die Gewährleistung i) wenn ohne unsere schriftliche Einwilligung der Kunde selbst nebo Dritte Änderungen nebo Instandsetzungen am Vertragsgegenstand vornehmen, ii) wenn keine Original-Příslušenstvíteile verwendet werden, iii) bei unüblicher Nutzung der Vertragsware, iv) bei Nichtbeachtung der Montage- und Bedienungsanleitung, v) bei nicht ausgefülltem Anlagendatenblatt, vi) wenn die Anlage von jemand anderem als dem Werkskundendienst nebo einem schriftlich autorisierten Service Vertragspartner in Betrieb genommen wurde vii) bei mangelhaften Zusatzanlagen wie z.B. unzureichenden Volumenströmen nebo Systembrücken, fehlender Strömungswächter in Wärmequellanlage und nebo Wärmenutzungsanlage, fehlender E-Stab bei Zdroj tepla vzduch, externíer Regelung, Eingriffe in die Regelung, Verunreinigungen während der Bauphase, unzureichender Vodaqualitäten, fehlender hydraulischer Entkopplung, nicht fachgerechter Ventile, viii) bei Fehldimensionierung und/nebo fehlerhafter Errichtung der Wärmequellanlage, ix) wenn Výparníky nicht nach den Aufstellung- und Anbinderichtlinien angeschlossen werden. 10.11 Wir leisten nur pro die Funktionsfähigkeit unserer Produkte Gewähr, nicht jedoch pro deren äußeres Erscheinungsbild. Eine allfällige Gewährleistungspflicht bezieht sich ausnahmslos auf die defekten Geräteteile, nicht jedoch auf die pro die Mängelbehebung benötigte Arbeitszeit und die Fahrtkosten. 10.12 Pro Betriebskosten und Schallemissionen am Aufstellungsort wird keine Haftung übernommen, da diese von der Anlagenkonfiguration, Gebäude, Witterung, Benutzerverhalten und Reglereinstellung abhängen. 10.13 Sofern in einer Sondervereinbarung nicht anders geregelt, ist der Erfüllungsort pro unsere aus dem Titel der Gewährleistung zu erbringenden Leistungen der Sitz unsres Unternehmens. 10.14 Es bleibt unserer Wahl überlassen, ob wir die Gewährleistungsansprüche durch Austausch, Verbesserung, Cenaminderung nebo Wandlung erfüllen. 10.15 Die Abtretung von Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüchen nebo dergleichen ist unzulässig. Das Regressrecht gemäß § 933 b ABGB ist ausgeschlossen. 10.16 Pro unseren Kunden im Rahmen der Geschäftsabwicklung zugefügte Schäden haften wir im Höchstmaß des jeweils bei uns bestellten Auftragswertes, aus dem der Schaden entstanden ist, und jedenfalls nur bei eigenem groben Verschulden nebo groben Verschulden der pro uns tätigen Erfüllungsgehilfen, ausgenommen Personenschäden, pro welche wir bereits bei leichter Fahrlässigkeit haften. Der Ersatz von Folgeschäden, reinen Vermögensschäden, entgangenem Gewinn und Schaden aus Ansprüchen Dritter ist ausgeschlossen. 10.17 Instruktionen, die in Gebrauchsanweisungen, Handbüchern nebo sonstigen Produktinformationen gegeben werden, sind, um allfällige Schäden zu vermeiden, vom Kunden strikt zu befolgen. Von einer über die definierten Anwendungsbereiche hinausgehenden Anwendung wird ausdrücklich gewarnt. 10.18 Sollte unser Kunde selbst aufgrund des Produkthaftungsgesetzes zur Haftung herangezogen werden, verzichtet er uns gegenüber ausdrücklich auf einen Regress im Sinne des § 12 Produkthaftungsgesetz. 10.19 Bringt der Kunde die von uns gelieferte Ware außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes in den Verkehr, so verpflichtet er sich, gegenüber seinem Abnehmer die Ersatzpflicht nach dem Produkthaftungsgesetz auszuschließen, sofern dies nach dem zwischen ihm und dem Abnehmer anzuwendenden nebo vereinbarten Recht möglich ist. In diesem Falle nebo bei Unterlassung dieser Ausschlusspflicht ist der Unternehmer verpflichtet, uns hinsichtlich Ansprüchen Dritter aus dem Titel der Produkthaftung schad- und klaglos zu halten. Der Unternehmer verpflichtet sich, dazu auch eine adäquate Produkthaftpflichtversicherung abzuschließen und die Polizze uns auf Anfrage vorzulegen. 10.20 Die Rücksendung von Vertragsware ist nur unter Beilage eines von uns ausgestellten Warenrücksendescheins (KR Schein) möglich. Rücksendungen, die ohne Warenrücksendeschein erfolgen, werden von uns nicht entgegengenommen und unfrei retourniert. 10.21 Die Rücknahme auftragskonform ausgelieferter Vertragsware einschließlich Příslušenství nebo Ersatzteile ist ausgeschlossen. 11. Vertragsanpassung, Vertragsrücktritt 11.1 Pro den Fall unvorhergesehener Ereignisse, sofern sie die wirtschaftliche Bedeutung nebo den Inhalt der Leistung erheblich verändert nebo auf unseren Betrieb erheblich einwirken, und pro den Fall nachträglich sich herausstellender Unmöglichkeit der Provedení wird der Vertrag angemessen angepasst. Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht uns das Recht zu, ganz nebo teilweise vom Vertrag zurückzutreten. Wollen wir von diesem Rücktrittsrecht Gebrauch machen, so haben wir dies nach Erkenntnis der Tragweite des Ereignisses unverzüglich dem Kunden mitzuteilen, und zwar auch dann, wenn mit dem Kunden zunächst eine Verlängerung der Lieferfrist vereinbart war. 11.2 Bei Annahmeverzug nebo anderen wichtigen Gründen, wie z.B. Zahlungsverzug des Kunden sind wir unbeschadet sonstiger wie immer gearteter Ansprüche, unter Setzung einer 14-tägigen Nachfrist zum sofortigen Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Der Rücktritt wird durch unsere einseitige Erklärung rechtswirksam. 12. Datenschutz und Urheberrecht 12.1 Der Kunde erteilt seine Zustimmung, dass auch die im Vertrag (mit)enthaltenen personenbezogenen Daten in Erfüllung dieses Vertrages von uns automationsunterstützt geZásobníkt und verarbeitet werden. 12.2 Sämtliche dem Kunden überlassene Unterlagen, insbesondere Kostenvoranschläge, Pläne, Skizzen nebo sonstige technische Unterlagen bleiben ebenso wie Muster, Kataloge, Prospekte, Abbildungen und dergleichen stets unser geistiges Eigentum; der Kunde erhält bzw. erwirbt daran keine wie immer gearteten Rechte, wie z.Bsp. Werknutzungs- nebo Verwertungsrechte. Der Kunde ist nicht berechtigt, diese Unterlagen Dritten zugänglich zu machen. Diese Unterlagen sind auf Verlangen unverzüglich an uns zurückzustellen. 12.3 Der Kunde stimmt zu, dass wir die an ihn verkaufte Vertragsware zu Werbezwecken abbilden und – z.B. als Muster – anderweitig präsentieren; die Gestaltung der Präsentation sowie die Auswahl des Präsentationsmediums bleibt unserem alleinigen Ermessen überlassen. 12.4 Bei Sonderanfertigungen garantiert der Kunde, dass durch die vertragsgemäße Erstellung der Liefergegenstände nebo sonstigen Leistungen keine Schutzrechte Dritter verletzt werden. Der Kunde hat uns von diesbezüglichen Ansprüchen Dritter zur Gänze freizustellen und schad- und klaglos zu halten. 13. Schlussbestimmungen 13.1 Der Kunde ist verpflichtet, uns Änderungen seines Firmenwortlauts, seiner Geschäftsadresse, seiner Steuernummer wie UID und dergleichen nachweislich, unaufgefordert und unverzüglich bekanntzugeben, solange das vertragsgegenständliche Rechtsgeschäft nicht beiderseits vollständig erfüllt ist. Wird die Mitteilung unterlassen, so gelten Erklärungen an den Kunden auch dann als zugegangen, falls sie an die uns zuletzt bekanntgegebene Adresse gesendet wurden. Es obliegt dem Kunden, den Zugang seiner Änderungsmitteilung im Einzelfall nachzuweisen. 13.2 Vertragssprache ist Deutsch. 13.3 Erfüllungsort pro sämtliche Vertragspflichten der Vertragspartner ist der Ort unseres Hauptsitzes in Linz/Österreich, dies unabhängig von jeder Vereinbarung über den Lieferort und die Übernahme allfälliger Transportkosten nebo den Zahlungsort. 13.4 Auf sämtliche, insbesondere diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen unterliegende Rechtsgeschäfte, ist ausschließlich österreichisches materielles Recht anzuwenden, ausgenommen jedoch dessen Verweisungsnormen, insbesondere jene des Interníationalen Privatrechts, soweit diese auf die Anwendung ausländisches Rechtes verweisen. Sieht das österreichische Recht bei Auslandsberührung die Anwendung spezieller, auch in Österreich geltender interníationaler Sachnormen – wie z.B. das UN-Kaufrecht - vor, so sind diese nicht anzuwenden bzw werden diese explizit ausgeschlossen. Dies gilt auch pro Fragen über das Zustandekommen bzw. über die Navrhování der AGB und des Vertrages. 13.5 Gerichtsstand pro alle Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dem vorliegenden Vertragsverhältnis ergeben nebo mit diesem in Zusammenhang stehen, ist pro unseren Kunden ausschließlich das sachlich pro Linz/Österreich zuständige Gericht. Wir sind jedoch berechtigt, nach unserer Wahl den Kunden auch an jedem anderen Gericht zu klagen, das nach nationalem nebo interníationalem Recht zuständig sein kann. 13.6 Sollte eine der Bestimmungen unserer Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen nicht rechtswirksam sein nebo ungültig werden, so wird dadurch die Gültigkeit der übrigen Vertragsbestimmungen nicht berührt. Die Vertragsteile verpflichten sich, an Stelle der nicht rechtswirksamen Bestimmungen unverzüglich solche zu beschließen, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmungen am nächsten kommen. Dasselbe gilt auch pro Regelungslücken. 13.7 Die Überschriften der in diesen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen enthaltenen Bestimmungen dienen nur der Übersichtlichkeit und dürfen nicht zu deren Navrhování herangezogen werden. 13.8 Keine zwischen dem Kunden und uns sich vollziehende Geschäftsentwicklung und keine Verzögerung nebo Unterlassung bezüglich der Ausübung eines gemäß den vorliegenden Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen uns gewährten Rechts, Rechtsbehelfs nebo Rechtsmittels gilt als Verzicht auf diese Rechte. Jedes uns in diesem Dokument gewährte Recht und Rechtsmittel bzw. jeder uns in diesem Dokument gewährte Rechtsbehelf ist kumulativ und besteht gleichrangig, neben und zusätzlich zu sonstigen gesetzlich gewährten Rechten, Rechtsbehelfen und Rechtsmitteln. Ochsner 67 68 OCHSNER Důležité informace Transportkosten Incoterms Der Incoterm, mit dem die OCHSNER Tepelné čerpadlon GmbH Ihre Ware versendet, lautet EXW. Dies bedeutet ab Werk. Dieser Incoterm bedeutet auch, dass der Transport von Ihnen organisiert werden müsste, genauso bedeutet er, dass das Haftungsrisiko bereits ab dem Verladezeitpunkt an Sie übergeht. Als Service bieten wir Ihnen jedoch den Transport an. Wir können aus diesem Grund nur Regresse bei Transportschäden in Ihrem Namen durchführen, wenn diese am Frachtbrief vermerkt sind. Bei nicht vermerkten Schäden liegt die Beweislast bei Ihnen. Wir unterstützen Sie sehr gerne. Garantie Die Garantiebedingungen richten sich nach den Gewährleistungsund Garantievereinbarungen des jeweiligen Exportpartner-Vertrages. Bitte kontaktieren Sie Ihren Vertragshändler pro mehr Informationen zu Garantie und Gewährleistung. Průmyslová tepelná čerpadla Ceny a dodací lhůty tepelných čerpadel s topným výkonem nad 80 kW na vyžádání. 69 Podpora při projektování Všeobecné dodací podmínky Projektování zásadně provádí plánovač/zřizovatel zařízení. Veškeré objednávky a dodávky tepelných čerpadel OCHSNER včetně příslušenství OCHSNER a služby servisu OCHSNER se řídí našimi Všeobecnými dodacími podmínkami v aktuálním znění. Kromě standardních schémat nabízíme zákazníkům podporu při návrhu nestandardních systémů vytápění (viz příručka nebo web pro partnery). Tato podpora vyžaduje konkrétní součinnost objednatele. Součástí takového zadání by měla být skica zařízení, ze které budou patrné nejdůležitější součásti zařízení a popis funkce. OCHSNER prověří proveditelnost těchto požadavků a případně prodiskutuje varianty. Na tomto základě bude stanoven rozsah podpory. Po písemné objednávce následuje vypracování funkčního schématu za úplatu. Toto schéma funkce představuje výhradně podporu projektování a v žádném případě nenahrazuje detailní odborné projektování zařízení. Paušál 1: od € 400,– Jednoduchá systémová řešení (např. jednoduché schéma principu s individuálním rozšířením na straně spotřebičů) Paušál 2: od € 550,– Středně náročná systémová řešení (např. schéma principu s jednoduchým rozšířením systému) Paušál 3: od € 800,– Komplexní systémová řešení (např.: schéma principu s kaskádami a vícesystémová řešení jako vytápění/chlazení, ohřev teplé vody a vyhřívání bazénu) Usnadnění orientace Jaké příslušenství je zahrnuto v ceně tepelného čerpadla? OTE 3 manažér vnitřního klimatu Průtokoměry » 1 ks pro GMLW, GMDW, OLWP » 2 ks pro GMSW, GMTV, OSWP, OTVP Tlumící podložka Pružné připojovací hadice s oblouky » 1 1/4" a 1 1/2" x 750 mm » 2" x 1000 mm Jaké příslušenství si mohu objednat navíc? Individuálně volitelné příslušenství je uvedeno na pravém okraji stránky produktu. Pro správný výběr resp. přiřazení najdete na nově upravených stránkách o navrhování odpovídající praktické pokyny ke každému zdroji tepla i v oblasti příslušenství. Pro navrhování a provádění zařízení tepelných čerpadel se předpokládají základní znalosti topenářské techniky. Další informace naleznete v příručce k tepelným čerpadlům OCHSNER a v návodech k provozu tepelných čerpadel OCHSNER resp. v rámci školení pro systémové partnery Ochsner. NOVÁ školení pro systémové partnery 2013 S3.1 OTE 3 manažér vnitřního klimatu a pokojový terminál s dotykovým displejem a integrovaným serverem web2com S6 Koncepce užitkové vody se zřetelem na nařízení o pitné vodě (zásobníkové systémy, moduly TČ pro ohřev teplé vody) S7 Praktické hledání chyb Termíny školení systémových partnerů Ochsner najdete na webu pro partnery nebo si je můžete vyžádat u Vašeho regionálního vedení prodeje. Máte otázky k podpoře projektování? Hotline pro systémové partnery: Rakousko: 0820 / 20 10 20 [email protected] Německo: 01805 / 832 840 [email protected] Fax: +43 (0) 5 04245-8346 Další technické detaily na www.ochsner.at Otevřete usnadnění orientace! Pomoc Co znamenají symboly? Všeobecné informace Zdroj tepla Vzduch Zdroj tepla Voda Zdroj tepla Země Solanka Zdroj tepla Země Přímý odpar Zdroj tepla hluboký vrt Ohřev teplé vody Přívodní teplota 65° Přívodní teplota 55° Provedení Vytápění Provedení Vytápění/ Chlazení Připraveno pro inteligentní sítě v kombinaci s oddělovacím zásobníkem a přídavným modulem OTE 3 u vytápění/chlazení a Europa 323 DK / 323 DK-EW sériově Co je inteligentní síť? Výroba energie z obnovitelných zdrojů jako vítr nebo solární energie s sebou nese výkonové špičky. Na ty ale naše sítě nejsou navrhovány. Úkolem inteligentních sítí je tyto špičky vyrovnávat. Přebytky elektrické energie vytvářejí prostor pro její zlevnění. Co Vám může přinést inteligentní síť? » Díky funkcím inteligentních sítí bude do budoucna možné lépe využívat výhodnějších tarifů a kompenzovat tak obecné zvyšování cen elektrické energie. » Investice do tepelného čerpadla s funkcí pro inteligentní sítě Vám později umožní využívat této cenové výhody a čelit tak obecnému zdražování energií. » Díky funkci pro inteligentní sítě bude možné přednostně využívat vlastní vyrobený proud (z fotovoltaiky). » Tepelná čerpadla OCHSNER jsou proto již dnes plně schopná pracovat v inteligentních sítích. WQA = zařízení na straně zdroje tepla; WNA = zařízení na straně spotřeby tepla Třída dodávky ISkladové zboží Třída dodávky IImax. 4 týdny, výroba na zakázk Třída dodávky IIImax. 4-8 týdny, výroba na zakázk Jaké příslušenství je zahrnuto v ceně tepelného čerpadla? OTE 3 manažér vnitřního klimatu Průtokoměry » 1 ks pro GMLW, GMDW, OLWP » 2 ks pro GMSW, GMTV, OSWP, OTVP Tlumící podložka Pružné připojovací hadice s oblouky » 1 1/4" a 1 1/2" x 750 mm » 2" x 1000 mm Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an: OCHSNER Tepelné čerpadlon GmbH Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag Tel: +43 (0)5 042458, Fax: +43 (0)5 04245-349 E-Mail: [email protected] www.ochsner.at, www.ochsner.com W 718dx PL05/2013 Centrála/Závod Ochsner-Straße 1 A-3350 Haag Tel: +43 (0)5 042458 Fax: +43 (0)5 04245-349 Hotline pro koncové zákazníky +43 (0)820 201000 [email protected] www.ochsner.at OCHSNER Wärmepumpen GmbH Německo Elxlebener Weg 10 D-99310 Arnstadt Tel: +49 (0)3628 6648-0 Fax: +49 (0)3628 6648-349 Hotline pro koncové zákazníky +49 (0)1805 624763 [email protected] www.ochsner.de OCHSNER East PL 30-198 Kraków Zakliki z Mydlnik 16 Tel: +48 (0)12 4214527 Fax: +48 (0)12 4212809 [email protected] www.ochsner.pl identity.co.at OCHSNER Tepelné čerpadlon GmbH (Obchodní rejstřík) Krackowizerstraße 4 A-4020 Linz [email protected] www.ochsner.at