Ceník 2013.1

Transkript

Ceník 2013.1
Ceník 2013.1
EXPORT / květen 2013
Ceník 2013
Tepelná čerpadla pro inteligentní sítě od specialisty
OCHSNER se již více než 35 specializuje na vývoj tepelných čerpadel a patří dnes v mezinárodním měřítku k předním firmám v oboru.
Vyzrálá technologie zaručuje Vašim zákazníkům maximální energetickou účinnost. Několik desetiletí zkušeností činí OCHSNER Vaším
spolehlivým dodavatelem a kompetentním partnerem pro všechny druhy tepelných čerpadel – také s funkcí chlazení, průmyslových
průmyslových tepelných čerpadel a tepelných čerpadel pro ohřev teplé vody.
Na následujících stránkách naleznete kompletní nabídku firmy OCHSNER, včetně kombinovaných řešení pro novostavby a rekonstrukce nebo Kompaktníních řešení. Osvědčené detailní stránky produktů jsme navíc doplnili o další obsáhlé informace o technických
údajích a další upozornění na praktickou koncepci a provedení tepelných čerpadel OCHSNER. Toto nové uspořádání ceníku usnadní
nejen Vaše plánování, ale také kalkulaci a vytváření Vašich nabídek.
Pro snadnější orientaci v našem ceníku jsme jej také nově uspořádali. Udělejte si přehled!
Co je inteligentní síť?
Výroba energie z obnovitelných zdrojů jako vítr nebo solární energie s sebou nese výkonové špičky. Na ty ale naše sítě nejsou navrhovány. Úkolem inteligentních sítí je tyto špičky vyrovnávat. Přebytky elektrické energie vytvářejí prostor pro její zlevnění.
Co Vám může přinést inteligentní síť?
» Díky funkcím inteligentních sítí bude do budoucna možné lépe využívat výhodnějších tarifů a kompenzovat tak obecné zvyšování cen
elektrické energie.
» Investice do tepelného čerpadla s funkcí pro inteligentní sítě Vám později umožní využívat této cenové výhody a čelit tak obecnému
zdražování energií.
» Díky funkci pro inteligentní sítě bude možné přednostně využívat vlastní vyrobený proud (z fotovoltaiky).
» Tepelná čerpadla OCHSNER jsou proto již dnes plně schopná pracovat v inteligentních sítích.
Ceník je platný pro prodejce od 1. května 2013
Vydáním tohoto ceníku pozbývají platnosti ceníky předchozí.
Veškeré obrázky v ceníku jsou ilustrační povahy, odchylky jednotlivých produktů jsou možné
Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!
Obsah
3
Pakety
Strana
Strana
Strana
Strana
Strana
4–5
6–7
8–9
10–11
12–13
Přehled
Strana
14–15
Produkty
Strana
16–17
Možnosti kombinací
Strana
18–19
Přehled
Strana
20–21
Obecné pokyny – Návrh / Instalace / Provoz
Strana
22–23
Strana
Strana
Strana
Strana
Strana
24–25
26–27
28–29
30–31
32-33
Produkty
Strana
34-35
Navrhování
Strana
36-37
Produkty 65°
Strana
38-39
Produkty 55°
Strana
40-41
Navrhování
Strana
42-43
Produkty 65°
Strana
44-45
Produkty 55°
Strana
46-47
Navrhování
Strana
48-49
REGULACE OTE 3 MANAŽÉR VNITŘNÍHO KLIMATU
Strana
50-51
Zásobník
Strana
52–53
Moduly pro ohřev teplé vody
Strana
54–55
Obecné příslušenství, Speciální příslušenství
Strana
56–57
Navrhování spotřeby tepla
Strana
58–61
Strana
62-63
Filozofie
Strana
64–65
Všeobecné obchodní podmínky
Strana
66–67
DŮLEŽITÉ INFORMACE – Záruka, likvidace, přeprava, průmyslová tepelná čerpadla, dodací podmínky, projekční podpora
Strana
68-69
Pakety - úvod
Pakety pro novostavby
Pakety pro rekonstrukce
Pakety pro Kompaktníní řešení
Navrhování
Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody
High-Tech tepelná čerpadla - VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ / TEPLÁ VODA
Zdroj tepla vzduch
Produkty 65°
Produkty 55°
Výparníky
Navrhování
Eco vzduch/voda - ELW
Základní řešení pro vytápění a chlazení s technologií invertoru
Zdroj tepla země - přímý odpar
Zdroj tepla voda
Wärmequelle Země Solanka
Příslušenství
Dotykový displej
web2com
Kaskádové ovládání
Příslušenství
Uvedení do provozu a služby
Požadavky
Propojovací potrubí
Fakturace
Hodinové sazby a dojezdové paušály
Servisní smlouvy, záruka, zkoušky těsnosti, dostupnost
OCHSNER
Použijte naše usnadnění orientace 
4
Pakety
OCHSNER Pakety pro tepelnou pohodu
Hledáte spolehlivý a hospodárný systém vytápění? Máme pro Vás řešení – díky 35 letům našich zkušeností
v oblasti tepelných čerpadel a více než 110.000 instalací, která zaručují příjemné obytné prostředí na dlouhá
desetiletí.
Jednoduše si vyberte z našeho bohatého programu standardních řešení ten správný systém pro Vás.
Vhodné pakety pro každé použití
NOVOSTAVBA
Pro nejvyšší účinnost v novostavběStrana 6 –7
REKONSTRUKCE
Pro nejvyšší trvanlivost při rekonstrukciStrana 8 – 9
KompaktníNÍ SYSTÉM
Hospodárné Kompaktníní řešení pro úsporu místaStrana10 –11
Se zdrojem tepla podle Vašeho výběru:
» Vzduch
» Země přímý odpar
» Země solanka
» Spodní voda
Vyberte si ze všech zdrojů tepla, které nám příroda skýtá a chraňte
tak životní prostředí i Vaše zdroje.
Pakety
5
6
Pakety
*
Novostavba
High-Tech systém tepelného čerpadla
pro nejvyšší účinnost
Pro novostavby s nízkoteplotním systémem
vytápění vhodné do 280 m2** vytápěné obytné
plochy (přívodní teplota max. 35°C, výkon max.
15 kW) a pro ohřev teplé vody až pro 4 osoby v
kombinaci se zdrojem tepla podle Vašeho výběru.
PAKETY S ODDĚLOVACÍM ZÁSOBNÍKEM A TEPELNÝM ČERPADLEM PRO OHŘEV
Zdroj tepla vzduch
Provedení Zdroj tepla
vzduch/voda
Rozměry tepelného čerpadla DxŠxV [mm]
Tepelné čerpadlo
Oddělovací zásobník (hydraulika)
Příslušenství zdroje tepla (dělený výparník, měděný
kolektor do země, plochý kolektor pro solanku nebo ponorné čerpadlo)
přív. t. max 60°C
přívodní teplota max 55°C
1150 x 400 x 650
1150 x 600 x 650
přívodní teplota max 65°C
1150 x 600 x 650
GMLW 5
GMLW 9
GMLW 14
GMLW 9
plus
GMLW 14
plus
GMLW 19
plus
TSP - PU 200
TSP - PU 300
TSP - PU 500
TSP - PU 300
TSP - PU 500
TSP - PU 500
ESV 5
VHS-M 14
VHS-M 14
VHS-M 14
VHS-M 14
VHS-M 19
Pakety s TSP a Europa 303 DKL pro ohřev teplé vody bez dodatečného registru
Kód paketu
PL05ET303
PL09_T303
PL14_T303
PL09pT303
PL14pT303
PL19pT303
12.463,–
14.651,–
15.864,–
16.023,–
17.279,–
20.347,–
PL05ET323
PL09_T323
PL14_T323
PL09pT323
PL14pT323
PL19pT323
12.805,–
14.993,–
16.206,–
16.364,–
17.621,–
20.688,–
PL05ET32X
PL09_T32X
PL14_T32X
PL09pT32X
PL14pT32X
PL19pT32X
13.307,–
15.495,–
16.708,–
16.866,–
18.123,–
21.190,–
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 40 - 1 1/2"
[kW]
5,1 - 4,3
8,5 - 7,8
12,7 - 11,5
8,5 - 8,1
11,6 - 10,7
16,8 - 15,9
[m³/h]
1,0
1,7
2,6
1,7
2,5
3,4
Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího potrubí chladiva)
Pakety s TSP a Europa 323 DK pro ohřev teplé vody
Kód paketu
Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího potrubí chladiva)
Pakety s TSP a Europa 323 DK-EW pro ohřev teplé vody
Kód paketu
Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího potrubí chladiva)
Technické údaje:
Připojovací rozměr
Topný výkon Normovaný provozní bod
L2/W35-L2/W50; E-1/W35-E0/W50
S0/W35-S0/W50; W10/W35-W10/W50
Jmenovitý průtok na straně spotřeby tepla
(kondenzátor)
[”]
Jmenovitý průtok zdroje tepla (výparník)
max. návrhová teplota pro topení
[°C]
Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem Europa
[°C]
40 (55)
max. 65
s elektrickým topným tělesem (jako záloha)
[°C]
max. 65
* SmartGrid READY s tepelným čerpadlem Europa 323 DK / sériově pro vytápění s přídavným
modulem jako volitelnou výbavou
** Tyto údaje jsou směrodatné pro vhodné standardní podmínky. V každém případě je vždy nutný
individuální návrh dle norem. Skutečné možné hodnoty se mohou lišit.
35 (50)
50 (60)
7
Pakety
Pro rok 2013 zahrnuje cena paketu:
» Tepelné čerpadlo Golf/Golf plus
» OTE 3 manažér vnitřního klimatu
» Průtokoměr
1 ks pro GMLW/GMDW
2 ks pro GMSW/GMTV
»Tlumící podložku
» Pružné připojovací hadice 750 mm
» Omezovač rozběhového proudu
» Oddělovací zásobník
»Elektrické topné těleso (pouze pro GMLW)
»Jímky pro teplotní čidla
»Europa 323 DK, 303 DKL nebo 323 DK-EW pro ohřev teplé vody
» Zdroj tepla dle Vašeho výběru
»Stříška pro výparník
»Rozdělovač/sběrač solanky bez Taco Setteru
» Zvýhodnění paketu -3% již zahrnuto v ceně paketu
*
TEPLÉ VODY Europa 303 DKL nebo 323 DK
Z. tepla přímý odpar
Zdroj tepla solanka
Zdroj tepla voda
Přímý odpar
solanka/voda
voda/voda
přívodní teplota max 65 °C
přívodní teplota max 65°C
přívodní teplota max 65 °C
1150 x 400 x 650
GMDW 5 plus GMDW 8 plus
1150 x 400 x 650
1150 x 400 x 650
1150 x 600 x 650
GMDW 11
plus
GMSW 5
plus
GMSW 7
plus
GMSW 10
plus
GMSW 15
plus
GMTV 7 plus
GMTV 10
plus
GMTV 13
plus
TSP - PU 200
TSP - PU 200
TSP - PU 300
TSP - PU 200
TSP - PU 200
TSP - PU 300
TSP - PU 500
TSP - PU 200
TSP - PU 300
TSP - PU 300
3 ks
O-Tube pro
5 ks
O-Tube pro
7 ks
O-Tube pro
ESK 3
ESK 4
ESK 5
ESK 6
Ponorné
čerpadlo I/II
Ponorné
čerpadlo I/II
Ponorné
čerpadlo I/II
PD05pT303
PD08pT303
PD11pT303
PS05pT303
PS07pT303
PS10pT303
PS15pT303
PW07pT303
PW10pT303
PW13pT303
10.667,–
12.705,–
14.294,–
11.330,–
12.681,–
13.503,–
15.783,–
11.218,–
12.131,–
12.684,–
PD05pT323
PD08pT323
PD11pT323
PS05pT323
PS07pT323
PS10pT323
PS15pT323
PW07pT323
PW10pT323
PW13pT323
11.008,–
13.046,–
14.636,–
11.672,–
13.021,–
13.844,–
16.124,–
11.560,–
12.473,–
16.129,–
PD05pT32X
PD08pT32X
PD11pT32X
PS05pT32X
PS07pT32X
PS10pT32X
PS15pT32X
PW07pT32X
PW10pT32X
PW13pT32X
11.510,–
13.548,–
15.138,–
12.174,–
13.523,–
14.346,–
16.626,–
12.062,–
12.975,–
13.526,–
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
4,5 - 5,0
7,4 - 6,4
10,3 - 9,2
5,3 - 4,9
7,2 - 6,3
10,2 - 9,2
14,7 - 13,3
7,0 - 6,2
9,7 - 8,6
13,6 - 12,4
1,1
1,5
2,1
0,9
1,2
1,7
2,5
1,2
1,7
2,3
1,2
1,7
2,4
3,5
1,2
1,7
2,4
60
60
60
max. 65
max. 65
max. 65
max. 65
max. 65
max. 65
Důležité pokyny na straně 12–13
Teploty uváděné v závorkách jsou hodnoty dosažitelné v ideálním případě (viz provozní
hodnoty pro horizontální tepelná čerpadla typu split vzduch strana 31). Pro hospodárné
celoroční vytápění doporučujeme teploty uváděné mimo závorky.
Uvedení do provozu a připojení chlazení, pokud je zapotřebí, není v ceně paketu zahrnuto.
Fakturace se provádí dle směrnic servisu pro uvádění do provozu. Viz též strana 60–61.
Zvýhodnění paketu - 3% zahrnuto v ceně paketu
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
8
Pakety
Rekonstrukci
High-Tech systém tepelného čerpadla
pro nejvyšší trvanlivost
Vhodné do rekonstruovaného nebo
částečně rekonstruovaného rodinného
domu s radiátory s teplotou topné vody
max. 60°C, do 180 m2** vytápěné obytné
plochy a s ohřevem teplé vody pro až 4
osoby, v kombinaci se zdrojem tepla dle
Vašeho výběru.
Pakety s kombinovaným zásobníkem UNIFRESH® a integrovaným
Zdroj tepla vzduch
Z. tepla přímý odpar
Vzduch/voda
Přímý odpar
Provedení Zdroj tepla
Rozměry tepelného čerpadla DxŠxV [mm]
tv max 60°C
tv max 65°C
tv max 65 °C
1150 x 400 x 650
1150 x 600 x 650
1150 x 400 x 650
Tepelné čerpadlo
GMLW 5
Unifresh (Hydraulika / Ohřev teplé vody)
Unifresh
Unifresh
Unifresh
Unifresh
Unifresh
Unifresh
Unifresh
ESV 5
VHS-M 14
VHS-M 14
VHS-M 19
3 Stk
O-Tube pro
5 ks
O-Tube pro
7 ks
O-Tube pro
Příslušenství zdroje tepla (dělený výparník, měděný
kolektor do země, plochý kolektor pro solanku nebo ponorné čerpadlo)
GMLW 9 plus GMLW 14 plus GMLW 19 plus GMDW 5 plus
GMDW 8 plus GMDW 11 plus
Pakety s kombinovaným zásobníkem UNI 800 včetně integrovaného ohřevu teplé vody, součinitel výkonu NL 2,5
Kód paketu
Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího
potrubí chladiva)
PL05EU800
PL09pU800
PL14pU800
PL19pU800
PD05pU800
PD08pU800
PD11pU800
13.014,–
16.491,–
17.562,–
20.587,–
11.216,–
13.254,–
14.767,–
Pakety s kombinovaným zásobníkem UNI 500 včetně integrovaného ohřevu teplé vody, součinitel výkonu NL 1,0
Kód paketu
PL05EU500
PL09pU500
PD05pU500
PD08pU500
PD11pU500
12.438,–
15.914,–
10.641,–
12.679,–
14.191,–
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 40 - 1 1/2"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
[kW]
5,1 - 4,3
8,5 - 8,1
11,6 - 10,7
16,8 - 15,9
4,5 - 5,0
7,4 - 6,4
10,3 - 9,2
[m³/h]
1
1,7
2,5
3,4
1,1
1,5
2,1
Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího
potrubí chladiva)
Technické údaje:
Připojovací rozměr
Topný výkon normovaný provozní bod
L2/W35-L2/W50; E-1/W35-E0/W50
S0/W35-S0/W50; W10/W35-W10/W50
Jmenovitý průtok na straně spotřeby
tepla (kondenzátor)
[”]
Jmenovitý průtok zdroje tepla (výparník)
max. návrhová teplota pro topení
[°C]
40 (55)
50 (60)
60
Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem
[°C]
max 54 (40)
max. 59 (49)
max. 59
Elektrické topné těleso (jako záloha)
volitelná výbava
[°C]
max.60
max. 60
max. 60
9
Pakety
Pro rok 2013 zahrnuje cena paketu:
» Tepelné čerpadlo Golf/Golf plus
» OTE 3 manažér vnitřního klimatu
» Průtokoměr
1 ks pro GMLW/GMDW
2 ks pro GMSW/GMTV
»Tlumící podložku
» Pružné připojovací hadice 750 mm
» Omezovač rozběhového proudu
» Kombinovaný zásobník UNI 800 / UNI 500 s integrovaným ohřevem teplé vody
»Elektrické topné těleso (pouze pro GMLW)
»Jímky pro teplotní čidla
»Trojcestné přepínací ventily
» Zdroj tepla dle Vašeho výběru
»Stříška pro výparník
»Rozdělovač/sběrač solanky bez Taco Setteru
» Zvýhodnění paketu -3% již zahrnuto v ceně paketu
*
ohřevem teplé vody
Zdroj tepla solanka
Zdroj tepla voda
solanka/voda
Voda/voda
tv max 65°C
tv max 65 °C
1150 x 400 x 650
1150 x 600 x 650
1150 x 400 x 650
GMSW 5 plus
GMSW 7 plus
GMSW 10 plus
GMSW 15 plus
GMTV 7 plus
GMTV 10 plus
Unifresh
Unifresh
Unifresh
Unifresh
Unifresh
Unifresh
Unifresh
ESK 3
ESK 4
ESK 5
ESK 6
Ponorné čerpadlo I/II
Ponorné čerpadlo I/II
Ponorné čerpadlo I/II
PS05pU800
PS07pU800
PS10pU800
PS15pU800
PW07pU800
PW10pU800
PW13pU800
11.881,–
13.230,–
13.976,–
15.901,–
11.769,–
12.604,–
13.156,–
PS05pU500
PS07pU500
PS10pU500
PS15pU500
PW07pU500
PW10pU500
PW13pU500
11.304,–
12.654,–
13.399,–
15.325,–
11.192,–
12.028,–
12.580,–
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
5,3 - 4,9
7,2 - 6,3
10,2 - 9,2
14,7 - 13,3
7,0 - 6,2
9,7 - 8,6
13,6 - 12,4
0,9
1,2
1,7
2,5
1,2
1,7
2,3
1,2
1,7
2,4
3,5
1,2
1,7
2,4
60
60
max. 59
max. 59
max. 60
max. 60
GMTV 13 plus
*SmartGrid READY jako volitelná výbava s přídavným modulem OTE 3; není obsaženo v
paketu.
**Tyto údaje jsou směrodatné pro vhodné standardní podmínky. V každém případě je vždy
nutný individuální návrh dle norem. Skutečné možné hodnoty se mohou lišit.
Důležité pokyny na straně 12–13
Teploty uváděné v závorkách jsou hodnoty dosažitelné v ideálním případě (viz provozní hodnoty pro horizontální tepelná čerpadla typu split vzduch strana 31). Pro hospodárné celoroční
vytápění doporučujeme teploty uváděné mimo závorky.
Uvedení do provozu a připojení chlazení, pokud je zapotřebí, není v ceně paketu zahrnuto.
Fakturace se provádí dle směrnic servisu pro uvádění do provozu. Viz též strana 62–63.
Zvýhodnění paketu - 3% zahrnuto v ceně paketu
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
10 Pakety
Kompaktníní řešení
High-Tech systém tepelného čerpadla
pro úsporu místa
Vhodné do rodinného domu nebo bytů s nízkoteplotním systémem vytápění s 35°C nebo radiátory s
teplotou topné vody max. 60°C, od 80 do 160 m2**
vytápěné obytné plochy a s ohřevem teplé vody
pro až 3 osoby, v kombinaci se zdrojem tepla dle
Vašeho výběru.
PaketY Combi Universal®2 - Kompaktníní systém s oddělovacím zásobníkem
Zdroj tepla vzduch
Zdroj tepla přímý odpar
Vzduch/voda
Přímý odpar
Provedení Zdroj tepla
tv max 60°C
tv max 65°C
tv max 65 °C
1150 x 400 x 650
1150 x 600 x 650
1150 x 400 x 650
Tepelné čerpadlo
GMLW 5
GMLW 9 plus
GMDW 5 plus
GMDW 8 plus
Oddělovací zásobník (hydraulika)
TSP200
TSP300
TSP200
TSP200
TSP300
ESV 5
VHS-M 14
3 ks O-Tube pro
5 ks O-Tube pro
7 ks O-Tube pro
Rozměry tepelného čerpadla DxŠxV [mm]
Příslušenství zdroje tepla (dělený výparník, měděný
kolektor do země, plochý kolektor pro solanku nebo ponorné čerpadlo)
GMDW 11 plus
Pakete mit Combi Universal®2, oddělovacím zásobníkem pro vytápění a ohřev teplé vody se zásobníkem ECO 110 L Součinitel výkonu NL 1,0
Kód paketu
PL05ETECO
PL09pTECO
PD05pTECO
PD08pTECO
PD11pTECO
12.412,–
15.970,–
10.614,–
12.652,–
14.192,–
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
[kW]
5,1 - 4,3
8,5 - 8,1
4,5 - 5,0
7,4 - 6,4
10,3 - 9,2
[m³/h]
1,0
1,7
1,1
1,5
2,1
Cena (bez uvedení do provozu a propojovacího
potrubí chladiva)
Technické údaje:
Připojovací rozměr
Topný výkon normovaný provozní
bodL2/W35-L2/W50; E-1/W35-E0/W50
S0/W35-S0/W50; W10/W35-W10/W50
Jmenovitý průtok na straně spotřeby
tepla (kondenzátor)
[”]
Jmenovitý průtok zdroje tepla (výparník)
max. návrhová teplota pro topení
[°C]
40 (55)
50 (60)
60
Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem
[°C]
max. 50
max. 50
max. 50
Elektrické topné těleso 2,5 kW v
zásobníku ECO 110 l
[°C]
max. 60
max. 60
max. 60
11
» Tepelné čerpadlo Golf/Golf plus
» OTE 3 manažér vnitřního klimatu
» Průtokoměr
1 ks pro GMLW/GMDW
2 ks pro GMSW/GMTV
»Tlumící podložku
» Pružné připojovací hadice 750 mm
» Omezovač rozběhového proudu
»Sadu potrubí pro Combi Universal®2 se závěsným zásobníkem ECO 110 L pro ohřev teplé vody
Pakety
Pro rok 2013 zahrnuje cena paketu :
» Oddělovací zásobník
»Elektrické topné těleso (pouze pro GMLW)
»Jímky pro teplotní čidla
»Trojcestný přepínací ventil
» Zdroj tepla dle Vašeho výběru
»Stříšku pro výparník
»Rozdělovač/sběrač solanky bez Taco Setteru
» Zvýhodnění paketu -3% již zahrnuto v ceně paketu
*
pro vytápění a ohřev teplé vody se závěsným zásobníkem ECO 110 litrů
Zdroj tepla solanka
Zdroj tepla voda
Solanka/voda
Voda/voda
tv max 65°C
tv max 65 °C
1150 x 400 x 650
1150 x 400 x 650
GMSW 5 plus
GMSW 7 plus
GMSW 10 plus
GMTV 7 plus
GMTV 10 plus
TSP 200
TSP 200
TSP 300
TSP 200
TSP 300
TSP 300
ESK 3
ESK 4
ESK 5
Ponorné čerpadlo I/II
Ponorné čerpadlo I/II
Ponorné čerpadlo I/II
PS05pTECO
PS07pTECO
PS10pTECO
PW07pTECO
PW10pTECO
PW13pTECO
11.278,–
12.628,–
13.451,–
11.167,–
12.079,–
12.581,–
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
DN 32 - 1 1/4"
5,3 - 4,9
7,2 - 6,3
10,2 - 9,2
7,0 - 6,2
9,7 - 8,6
13,6 - 12,4
0,9
1,2
1,7
1,2
1,7
2,3
1,2
1,7
2,4
1,2
1,7
2,4
60
60
max. 50
max. 50
max. 60
max. 60
GMTV 13 plus
*SmartGrid READY jako volitelná výbava s přídavným modulem OTE 3; není obsaženo v
paketu.
**Tyto údaje jsou směrodatné pro vhodné standardní podmínky. V každém případě je vždy
nutný individuální návrh dle norem. Skutečné možné hodnoty se mohou lišit.
Důležité pokyny na straně 12–13
Teploty uváděné v závorkách jsou hodnoty dosažitelné v ideálním případě (viz provozní hodnoty pro horizontální tepelná čerpadla typu split vzduch strana 31). Pro hospodárné celoroční
vytápění doporučujeme teploty uváděné mimo závorky.
Uvedení do provozu a připojení chlazení, pokud je zapotřebí, není v ceně paketu zahrnuto.
Fakturace se provádí dle směrnic servisu pro uvádění do provozu. Viz též strana 62-63.
Zvýhodnění paketu - 3% zahrnuto v ceně paketu
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
12 Pakety
Navrhování paketů
Pro odbornou realizaci zvolených paketových řešení si přečtěte praktické pokyny.
Paket pro novostavby
»Tepelné čerpadlo
» Oddělovací zásobník
» Ohřev teplé vody prostřednictvím Europa 323 DK,
303 DKL nebo 323 DK-EW bez dodatečného registru.
» Průtokoměr VMT
» Regulační ventil SRV není součástí dodávky
Pro nejvyšší účinnost v novostavbě
Pro nízkoteplotní systémy vytápění
doporučujeme ohřev teplé vody zvláštním
tepelným čerpadlem. Tepelné čerpadlo
pro vytápění pak lze provozovat vždy v
nejefektivnějším teplotním rozmezí.
Kombinací se sérií Europa, vyvinutou
speciálně pro ohřev teplé vody, dosahujeme značně vysoké účinnosti zařízení.
Viz tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody od strany: 14
Paket KompaktníNÍ
ŘEŠENÍ
»Tepelné čerpadlo
»Combi Universal®2 se
závěsným zásobníkem ECO
na 110 l z nerez oceli
» Oddělovací zásobník
»Sada potrubí od tepelného
čerpadla k zásobníku ECO
» Bezpečnostní ventily topení
»Kombinovaný bezpečnostní/
zpětný ventil pro vodu
»Membránová expanzní nádoba 18 litrů
» Průtokoměr VMT
»Regulační ventil SRV není
součástí dodávky
Hospodárné
řešení pro úsporu místa
Ohřev teplé vody se zásobníkem ECO 110 litrů systému Combi Universal® je koncipován speciálně pro
úsporu místa. Zásobník ECO s dodatečným elektrickým topným tělesem 2,5 kW umožňuje ohřev teplé vody
se součinitelem výkonu NL = 1,0
Při použití jednoprostorové regulace nebo variabilních průtoků na straně spotřeby tepla se bezpodmínečně
nutný paket s vyrovnávacím zásobníkem.
Pakety
13
Paket pro rekonstrukce
»Tepelné čerpadlo
»Zásobník Unifresh® s
integrovanou ohřev teplé vody
jako kombinovaný vyrovnávací
zásobník
» Průtokoměr VMT
»Regulační ventil SRV není součástí
dodávky
»Volitelně propojení na topný kotel
pro bivalentní provoz
»Volitelně podpora solárního
zařízení se solárními sety není
součástí dodávky
Pro nejvyšší trvanlivost při
rekonstrukci
Ohřev teplé vody se zásobníkem Unifresh® jako
kombinovaným vyrovnávacím zásobníkem lze
dle typu tepelného čerpadla a dle potřeby vody
provádět zařízením UNI 800 nebo UNI 500.
Zásobník Unifresh® může podle velikosti a
teploty v zásobníku pokrýt výkon UNI 800 NL=2,5 resp. UNI 500 - NL=1,0 při
použití jako kombinovaný vyrovnávací zásobník.
OBECNÉ POKYNY:
Tepelné čerpadlo je třeba navrhovat dle topného výkonu při normované venkovní teplotě včetně zohlednění případných blokovaných časů
k příslušnému normovanému provoznímu bodu tepelného čerpadla.
Maximální doporučená návrhová teplota pro topení závisí na typu
konstrukce tepelného čerpadla.
Navrhování hydrauliky
Uvedené jmenovité průtoky je nutné zajistit jak na straně zdroje tepla
tak také na straně spotřeby tepla.
Pro navrhování hydraulických propojovacích potrubí je třeba
zohlednit tlakové ztráty resp. rezervní výtlačné výšky jednotlivých
tepelných čerpadel uvedené v části příslušenství.
Při použití dalších navržených součástí je třeba zvlášť zohlednit takto
vznikající ztráty.
Volba tepelných čerpadel
Tepelná čerpadla by se měla volit zásadně pro max. 1.800 provozních hodin ročně (D-A-CH). Vyšší počet provozních hodin je třeba
navrhovat zvlášť dle směrnic OCHSNER. To se týká u zvoleného
typu tepelného čerpadla a tepla ze země zejména navrhování zdroje
tepla resp. plochy.
Další pokyny:
Školení OCHSNER
Příručka tepelných čerpadel Ochsner
Provozní návody tepelných čerpadel Ochsner
Bezpečnostní/tlakové zařízení hydrauliky:
Zhruba platí pro tepelná čerpadla při
Zdroj tepla vzduch:
Plnicí tlak zařízení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
jiné zdroje tepla:
Plnicí tlak zařízení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar]
Zdroj tepla solanka:
Plnicí tlak zařízení zdroje [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
valita plnicí vody na straně zdroje i spotřeby musí odpovídat VDI
K
2035.
Všechny průřezy trubek je nutné propočítávat a provádět na základě
požadovaného teplotního spádu a potřebného průtoku. Provozní
hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat.
Provozní hodnoty tepelných čerpadel voda/voda: vizStrana
43
Průchod zdí: viz příslušenstvíStrana 56-57
Důležité instalační pokyny pro zdroj tepla viz:
Vzduch
Přímý odpar
Voda
Solanka
Strana30–31
Strana36–37
Strana42–43
Strana48–49
Důležité instalační pokyny na straně spotřeby tepla viz:
Zásobník
Strana52–53
Příslušenství Navrhování spotřeby tepla
Strana58–61
Regulace OTE 3
Strana50–51
14 Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody
Tepelná čerpadla pro ohřev
teplé vody Europa
Ideální doplněk ke každému systému vytápění! Série Europa nabízí vedle ohřevu teplé vody další
funkce jako např. chlazení, sušení a větrání.
Exkluzivní design, spojený s
nejmodernější technikou pro
efektivní ohřev teplé vody – po
celý den, v kteroukoli denní
i noční dobu, z obnovitelné
energie za každého počasí.
Europa 323 DK
Europa 303 DKL
Tepelné čerpadlo vzduch/odpadní vzduch
se zásobníkem 300 l
Tepelné čerpadlo vzduch/odpadní vzduch
se zásobníkem 300 l
pro
Ohřev teplé vody
Chlazení spižírny
Odvlhčování sklepa
Větrání
pro
Ohřev teplé vody
Chlazení spižírny
Odvlhčování sklepa
Kompaktníní zařízení 323 DK:
»se zásobníkem 300 l
» pro domácnosti do 5 osob
» teplota vody až 65°C v režimu tepelného čerpadla
» provoz tepelného čerpadla s funkcí odmrazení
» jen zapnout do zásuvky
» jednoduchá montáž
» s jímkou pro externíí termostat resp. čidlo
» s registrem pro externíí zdroje tepla jako kotel nebo solární zařízení
» sériově integrované elektrické topné těleso
» vedení vzduchu DN150 možné až do 20 m
» 2 ks sériově integrovaných hořčíkových ochranných anod
» ochrana proti Legionele zajištěna provozem tepelného čerpadla
» optimální využití tepla
Kompaktníní zařízení 303 DKL:
»se zásobníkem 300 l
» bez dodatečného registru!
Není proto vhodné pro externíí zdroje tepla jako kotle
nebo solární zařízení
» pro domácnosti do 5 osob
» teplota vody až 65°C v režimu tepelného čerpadla
» jen zapnout do zásuvky
» jednoduchá montáž
» sériově integrované elektrické topné těleso
» vedení vzduchu DN150 možné až do 20 m
» 1 ks sériově integrované hořčíkové ochranné anody
» ochrana proti Legionele zajištěna provozem tepelného čerpadla
» optimální využití tepla
» regulace Tiptronic light
»
regulace Tiptronic plus s dotykovým displejem
pro snadnou obsluhu:
- regulace teplé vody s volitelným komfortním hygienickým obvodem
- hodiny
- funkce větrání s integrovanou regulací otáček a programem časovače
- režim tepelného čerpadla s funkcí odmrazování pro použití do -5°C
teploty vzduchu
- regulace solárního zařízení sériově pro solární zařízení stavby
- s funkcí pro inteligentní sítě Tiptronic plus je zařízení Europa 323
DK již nyní připraveno pro Smart Metering v inteligentních sítích.
Exkluzivní design ve spojení
s osvědčenou technikou pro
efektivní ohřev teplé vody – po
celý den, v kteroukoli denní
i noční dobu, z obnovitelné
energie za každého počasí.
Europa Mini IWP
Europa 323 DK-EW
Europa Mini EWP
Tepelné čerpadlo vzduch/odpadní
vzduch pro externíí zásobníky do
500 l
Tepelné čerpadlo s přímým odparem
ze země se zásobníkem 300 l
Tepelné čerpadlo s přímým odparem
ze země pro externíí zásobníky do
500 l
pro
Ohřev teplé vody
Chlazení spižírny
Odvlhčování sklepa
Kombinace se stávajícími peletovými,
solárními nebo kotlovými zařízeními
pro
Ohřev teplé vody celoročně i při nízkých
venkovních teplotách
pro pasivní a nízkoenergetické domy
»se zásobníkem 300 l
» pro domácnosti do 5 osob
»teplota vody až 65°C v režimu
tepelného čerpadla
» jen zapnout do zásuvky
» jednoduchá montáž
» s jímkou pro externíí termostat resp. čidlo
»s registrem pro externíí zdroje tepla jako kotel nebo solární zařízení
» sériově integrované elektrické topné těleso
»se 75 m měděným kolektorem v zemi
pro využití tepla ze země v zahradě
až 1.700 provozních hodin v roce
»2 ks sériově integrovaných
hořčíkových ochranných anod
»ochrana proti Legionele zajištěna
provozem tepelného čerpadla
» optimální využití tepla
pro
Ohřev teplé vody i při nízkých venkovních
teplotách
Přídavný ohřev s využitím vyrovnávacího
zásobníku
Dodávka energie pro pasivní dům
Kombinace se stávajícími peletovými,
solárními nebo kotlovými zařízeními
Dělené zařízení typu Split:
»pro externíí zásobníky do 500 l
» pro domácnosti do 5 osob
»teplota vody až 60°C v režimu
tepelného čerpadla
» jen zapnout do zásuvky
» jednoduchá montáž
» malá spotřeba místa
» vedení vzduchu DN150 možné až do 20 m
» vnitřní výměník
»nabíjení zásobníku integrovaným oběhovým čerpadlem
»ochrana proti Legionele zajištěna
provozem tepelného čerpadla
» regulace Tiptronic light
»také jako paket se zásobníkem 300 l nebo 500 l
»k dostání také jako řešení typu
Twin se zásobníkem 750 l
»
regulace Tiptronic plus s dotykovým
displejem
pro snadnou obsluhu:
- regulace teplé vody s volitelným
komfortním hygienickým obvodem
- hodiny
- regulace solárního zařízení sériově
pro solární zařízení stavby
- s funkcí pro inteligentní sítě Tiptronic plus je zařízení Europa 323
DK-EW již nyní připraveno pro Smart
Metering v inteligentních sítích.
Dělené zařízení typu Split:
»pro externíí zásobníky do 500 l
» pro domácnosti do 5 osob
»teplota vody až 60°C v režimu
tepelného čerpadla
» jen zapnout do zásuvky
» jednoduchá montáž
» malá spotřeba místa
»se 75 m měděným kolektorem v zemi
pro využití tepla ze země v zahradě
až 1.700 provozních hodin v roce
» vnitřní výměník
»nabíjení zásobníku integrovaným oběhovým čerpadlem
»ochrana proti Legionele zajištěna
provozem tepelného čerpadla
» regulace Tiptronic light
»také jako paket se zásobníkem 300 l nebo 500 l
»k dostání také jako řešení typu
Twin se zásobníkem 750 l
T. čerpadla pro
ohřev teplé vody
15
16 Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody
ProduktY
Europa
Multifunkční zařízení /
Tepelná čerpadla pro odpadní vzduch
Zdroj tepla
vzduch/odpadní vzduch
Rozměry (DMxV) resp. (DxHxV) [mm]
DM 650 x 1850
DM 650 x 1850
323 DK
303 DKL
Mini IWP
110261 / I
110232 / I
110245 / I
3.095,–
2.743,–
–
–
–
1.915,–
L21/W15-55
L21/W15-55
L21/W15-55
Kompaktní
Kompaktní
vnitřní výměník
[kg]
165
165
45
[kW]
2,2
2,2
2,2
Typ zařízení
Objednací číslo / Třída dodávky
Cena Kompaktníního zařízení (vč. zá-
sobníku 300 l) u EU 323 DK-EW zahrnuje měděný
kolektor do země
Cena za dělené zařízení (vč. sady konzol
na zeď a u EWP měděného kolektoru; bez zásobníku)
DM 650 x 426
Technické údaje:
Parametry tepelného čerpadla při
Konstrukce
Hmotnost
Topný výkon tepelného čerpadla
(pro odpadní vzduch resp. zem)
Hladina akustického tlaku (ve vzdálenosti 1 m)
Jmenovité napětí/Frekvence
Provozní proud
Příkon tepelného čerpadla
[dB(A)]
49
49
49
[V/Hz]
230/50
230/50
230/50
[A]
2,93
2,93
2,93
[kW]
0,5
0,5
0,5
4,4
4,4
4,4
16
16
13
Elektronika
Elektronika
Elektronika
Topný faktor tepelného čerpadla
Jištění (Vypínací charakteristika “C”)
[A]
Řízení
[kW]
1,5
1,5
-
Min. provozní teplota výparníku
[°C]
-5
+6
+6
Max. provozní teplota výparníku
[°C]
+30
+30
+30
Max. teplota vody v režimu tepelného
čerpadla
[°C]
+65
+65
+60
Dodatečné vytápění kotlem do max.
[°C]
+65
-
-
Přídavný ohřev elektrickým topným
tělesem do max.
[°C]
+65
+65
-
R134a
R134a
R134a
Rotační píst
Rotační píst
Rotační píst
přímý
přímý
přímý
Vzduch/lamelová trubka
Vzduch/lamelová trubka
Vzduch/lamelová trubka
Cu Al
Cu Al
Cu Al
Horký plyn
Elektronika
Elektronika
žebrová trubka
žebrová trubka
deskový výměník
Měď
Měď
Nerez ocel 1.4404
1
1
1
300
300
-
6
6
-
tvrdá PU pěna
tvrdá PU pěna
-
Elektrické topné těleso – záloha při výpadku
Chladivo
Kompresor
Konstrukce
Náběh
Výparníky
Konstrukce
Materiál
Odmrazování / Vypnutí ochrany proti mrazu
Počet předplněných měděných
kolektorů s R407C
Kondenzátor
Konstrukce
Materiál
Počet
Zásobník
Jmenovitý objem
Přípustný provozní tlak
[l]
[bar]
Tepelná izolace
Dodatečný topný registr
Konstrukce registru
hladká trubka 3/4"
BEZ registru
[bar]
4
-
-
Přípustná provozní teplota média
[°C]
90
-
-
Plocha registru
[m2]
1,4
-
-
Přípustný provozní tlak
Průtok vzduchu
Průtok volně proudícího vzduchu
[m3/h]
Plynule regulovatelný
Vnější tlak
[Pa]
510-360
510
510
integrováno
Příslušenství
Příslušenství
80
80
80
Třída dodávky I - Skladové zboží
Hmotnostní údaje uvedeny bez obalu. Výkon resp. součinitel výkonu tepelných čerpadel závisí na teplotě, vedení a vlhkosti vzduchu. Provedení zásobníku: Vysoce kvalitní 2-vrstvé
vakuové emailování. Při použití pro větrání obytných prostor doporučujeme trubkové tlumiče (na straně stavby). Tiptronic plus vč. obvodu větrání. První cena za jakost pro teplotní čerpadlo pro ohřev teplé vody s
dosud nejvyšším testovaným součinitelem výkonu dle EN 255-3 podle měření WPZ Buchs: Norm.cyklus COP 3,4 až 3,5. Zabudovaný dodatečný registr pro připojení solárního zařízení nebo kombinaci s kotlem na
pelety nebo jiné palivo lze pouze u zařízení Europa 323 DK / 323 DK-EW. Při použití 2 kolektorů (nad 1700 h/rok resp. nad 300 l/den) je nutné tepelné čerpadlo Europa Mini EWP objednat pod číslem artiklu 130246.
Pakety se s potrubím propojují na straně stavby. V případě tvrdé vody se doporučuje montáž odvápňovacího zařízení. Viz návod k provozu. Špatná kvalita vody může způsobit výpadek = nespadá pod záruku!
Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody jsou určena výhradně pro ohřev teplé vody a nikoli pro vytápění prostor. Další komponenty na vyžádání. U série EUROPA: Údaje o výkonu s tolerancí ± 10%. Zásobník s
příslušenstvím viz strana 52–53.
17
T. čerpadla pro
ohřev teplé vody
Europa
Země
DM 650 x 1850
DM 650 x 426
DM 650 x 426
323 DK-EW
Mini EWP 1
Mini EWP 2
130261 / I
130245 / I
130246 / I
3.612,–
–
–
–
2.857,–
3.591,–
E4/W15-55
E4/W15-55
Kompaktní
E4/W15-55
vnitřní výměník
vnitřní výměník
43
43
165
2,3
E4/W35
3
35
2,7
35
230/50
3
35
230/50
230/50
3,1
3,8
3,6
3,8
0,66
0,73
0,67
0,73
3,5
4,1
4
4,1
16
13
13
Elektronika
Elektronika
Elektronika
1,5
-
-
-
-
-
-
-
-
+60
+60
+60
+60
-
-
+60
-
-
R407C
R407C
R407C
Rotační píst
Rotační píst
Rotační píst
přímý
přímý
přímý
trubkový výparník
trubkový výparník
trubkový výparník
Cu PE
Cu PE
Cu PE
-
-
-
1
1
2
Příslušenství v ceně tepelného čerpadla Europa:
Příslušenství
ks
Modely
Sada konzol na zeď
(525 mm výška x 700 mm vyložení)
2
Mini IWP + Mini EWP 1 + 2
1
Mini EWP 1
2
Mini EWP 2
1
323 DK-EW
Měděný kolektor do země, předplněný
- R 407C
Doplňkové příslušenství:
Obj.č.
930207 303 DKL + Mini IWP
Přepravní pomůcka Europa
(obr. s. 19)
936132 323 DK/303 DKL/323 DK-EW
Paket se zásobníkem 300 l
Tepelné čerpadlo
+ zásobník 300 l
Mini IWP
Mini EWP 1
Mini EWP 2
Kód paketu
180001
180003
180009
Cena paketu
3.038,–
3.959,–
4.663,–
Mini IWP
Mini EWP 1
Mini EWP 2
Kód paketu
180002
180004
180010
Cena paketu
3.390,–
4.300,–
5.015,–
deskový výměník
deskový výměník
Paket se zásobníkem 500 l
Nerez ocel 1.4404
Nerez ocel 1.4404
1
1
1
Tepelné čerpadlo
+ zásobník 500 l
300
-
-
6
-
-
tvrdá PU pěna
-
-
-
-
-
-
90
-
-
1,4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
611,–
Netto
Paket
Samostatné řešení
Měď
4
57,–
Kombinační možnosti tepelných
čerpadel
žebrová trubka
hladká trubka 3/4"
Cena
Modely
Plynulá regulace průtoku
(sada pro dodatečnou
montáž) 510 – 360 m³
Paket
Řešení typu Twin
Paket se zásobníkem 750 l + 2 ks Mini IWP nebo EWP
Tepelné čerpadlo
+ zásobník 750 l
Mini IWP
Mini EWP 1
Mini EWP 2
Kód paketu
180007
180008
180011
Cena paketu
5.760,–
7.587,–
9.015,–
Pakety vč. sady konzol na zeď pro Europa Mini; zásobník v provedení SP 300,
SP 500 nebo SP 750; detaily zásobníku teplé vody viz strana: 52-53
Zvýhodnění paketu -3% zahrnuto v ceně paketu
18 Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody
MOŽNOSTI KOMBINACÍ
Tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody lze podle potřeby použít jak v nových tak i ve stávajících zařízeních pro
optimální a hospodárnou přípravu teplé vody.
Řešení s Europa Mini Twin
Europa 323 DK /
323 DK-EW se solárním
zařízením
Zásobník na teplou vodu s Europa Mini IWP
Zásobník na teplou vodu s Europa Mini IWP
a solárním zařízením
Zásobník na teplou vodu s Europa Mini EWP 2
Zásobník na teplou vodu s Europa Mini EWP
1 a solárním zařízením
a různými zdroji tepla
a různými zdroji tepla
Příklady použití
Instalace v prádelně
Ohřev teplé vody ze vzduchu v místnosti, vysušování prostoru
Ilustrační obrázek
Chlazení spižírny
Ilustrační obrázek
Europa 323 DK /
323 DK-EW s kotlem
T. čerpadla pro
ohřev teplé vody
19
Europa 323 DK / 323 DK-EW
Normální provoz - funkce inteligentní sítě
neaktivní
Zvolená
normální teplota
např. 50°C
Zásobník na teplou vodu s Europa Mini IWP
a kotlem
Europa 323 DK / 323 DK-EW
Provoz na vlastní proud ze solárního zařízení
Požadavek prostřednictvím vstupu SG
zařízení EU323 DK / EU 323 DK-EW
přes vhodný usměrňovač
FV-zařízení
Spínací
příkaz s vyšší
požadovanou
teplotou ohřevu,
protože proud
je zdarma
např. 60°C
(max. až 65°C)
FV zařízení
(FV-fotovoltaika)
Zásobník na teplou vodu s Europa Mini EWP 2
a kotlem
Europa 323 DK / 323 DK-EW
Provoz v inteligentní síti s přebytkovým
proudem z obnovitelného zdroje energie
Spínací příkaz od dodavatele energie
prostřednictvím chytrého měření
Spínací
příkaz s vyšší
požadovanou
teplotou ohřevu,
protože je k
dispozici proud
se zvýhodněným
tarifem.
(plánuje dodavatel energie, tarify
závislé na dodavateli energie)
např. 60°C
(max. až 65°C)
Smart
Meter
Ilustrační obrázek
Systém s
odpadním
vzduchem
(jednotrubkové
větrání), Odpadní
vzduch: z koupelny, WC, kuchyně
Odvod vzduchu: ven
1.850 mm
max. úhel
naklopení 35 °
max. rozměr při klopení 2050 mm
Přepravní pomůcka
Europa 323 DK / 303 DKL / 323 DK-EW
Rozměry vč. přepravní pomůcky
20 Tepelná čerpadla
TEPELNÁ ČERPADLA S VYUŽITÍM
ŠPIČKOVÉ TECHNOLOGIE
Vytápění a chlazení energií z okolního prostředí
Golf Midi Plus
Golf maxi / Maxi Plus
Standard / R
combi universal® 2
Tepelné čerpadlo
pro vytápění
Tepelné čerpadlo
pro vytápění a chlazení
Tepelné čerpadlo
pro Heizung und Kühlung
Kompaktní systém
pro vytápění a ohřev teplé
vody
pro zdroje tepla
voda / solanka /
přímý odpar / vzduch
pro zdroje tepla
voda / solanka /
přímý odpar / vzduch
pro zdroje tepla
voda / solanka / vzduch
pro zdroje tepla
voda / solanka /
přímý odpar / vzduch
Golf Midi Plus:
»chladivo R407C
»přívodní teplota
sériově do 65°C
»vysoce kvalitní kompresor
Scroll s dvojitým
vyrovnáváním tlaku
»výkony od 5,0 do 13,8 kW
»vč. zabudovaného oběhového
čerpadla s vysokou účinností
»deskový výměník s
rozvodným systémem
»extrémně klidný chod díky
trojnásobnému pružnému
zavěšení kompresoru
»v elegantním designu
»vylepšené odhlučnění
»s hlídáním točivého pole
»dle typu k dostání také v
jednofázovém provedení 230V
Golf Maxi plus:
»chladivo R407C
»přívodní teplota 65 °C
»vysoce kvalitní kompresor Scroll
»výkony od 8,3 do 30 kW
»deskový výměník s
rozvodným systémem
»extrémně klidný chod díky
trojnásobnému pružnému
zavěšení kompresoru
»v elegantním designu
»vylepšené odhlučnění
»dle typu k dostání také v jednofázovém provedení 230 V
Standard / R:
»chladivo R407C
» přívodní teplota do 55°C
»vysoce kvalitní kompresor Scroll
» výkony od 39,9 do 91,4 kW
»trubkový rám uzpůsobený
opláštění zařízení
»pružné zavěšení kompresoru
»vylepšené odhlučnění
»typ „R“ s R 134a do 65°C pro
radiátorové topení / renovace
»Typ OLWP 65 plus s R 410a;
zdroje tepla vzduch pro max.
65 kW do 65°C pro radiátorové topení / renovace
Combi Universal® 2:
»jedinečný pro kombinaci se
všemi zdroji tepla (vzduch,
solanka, přímý odpar ze
země, voda) a všemi funkcemi
»snadné, jednoduché
zapojení, jednoduchá
montáž, úspora místa
»vytápění
»ohřev teplé vody
»monovalentní systém bez
dodatečného elektrického
ohřevu topným tělesem u
tepla ze země a spodní vody
»závěsný zásobník z nerez
oceli ECO na 110 litrů
pro ohřev teplé vody
»dle typu k dostání
také v jednofázovém
provedení 230 V
»naměřený výkon ohřevu
teplé vody NL = 1,0
»elektrické topné těleso pro
zabezpečení proti Legionele
zahrnuto v rozsahu dodávky
Cena tepelného čerpadla zahrnuje
»OTE 3 manažér
vnitřního klimatu
»Průtokoměr VMT spotřeba i
zdroj tepla solanka, voda
»Tlumící podložku
»Pružné připojovací hadice
Navíc pro solanku:
»Oběhové čerpadlo s vysokou
účinností a membránová
expanzní nádoba
»V sadě pro solanku
přibalena souprava
bezpečnostních prvků
Golf Maxi:
viz výše, avšak:
»Přívodní teplota 55 °C
»Výkony od 9 do 38 kW
Cena tepelného čerpadla zahrnuje
»OTE 3 manažér
vnitřního klimatu
»Průtokoměr VMT spotřeba i
zdroj tepla solanka, voda
»Tlumící podložku
»Pružné připojovací hadice
Cena tepelného
čerpadla zahrnuje
»OTE 3 manažér
vnitřního klimatu
»Průtokoměr VMT spotřeba i
zdroj tepla solanka, voda
»Tlumící podložku
»Pružné připojovací hadice
Combi Universal® 2 k dostání
výhradně jako paket s
oddělovacím zásobníkem.
Obsažené příslušenství paketu
viz strana: 4 – 13
Tepelná čerpadla
obecně
21
ECO VZDUCH/VODA - ELW
Výparník Split eco VHS-M
GroSS-Tepelné čerpadlo
Vertikální Split
Vnitřní a venkovní jednotka
Horizontální výparník Split
pro vysoce výkonné
Tepelné čerpadlo
Průmyslové tepelné čerpadlo
se zdrojem tepla
Vzduch
se zdrojem tepla vzduch
Vzduch
pro zdroje tepla
Voda / Solanka / Vzduch
Vnitřní jednotka ELW Split:
» v pěkném krytu Golf Midi
Výparníky VHS-M:
»s plnou modulací, elektronicky řízený
ventilátor s regulací otáček prostřednictvím
manažéru vnitřního klimatu OTE 3
»OCHSNER Liquid-Control – s vysokou přesností díky regulaci OTE
»tichý chod díky optimalizovaným otáčkám
»10 let záruka na prorezavění
»nejmodernější design
»předmontované nožky
»předmontovaný elektronický expansionzní ventil
»ventilátor elektronicky řízený
230 V s plnou modulací
»předmontované elektrické zapojení
»speciálně práškovaný nerezový povrch krytu výparníku pro vysokou absorpci energie
průmyslové tepelné čerpadlo:
»tepelná čerpadla pro vysoké
výkony do 1.000 kW
»pro větší budovy v průmyslu,
službách a v komunální oblasti
»vytápění, aktivní chlazení
a ohřev teplé vody
»do teploty topné vody 65°C.
»technika OVi pro nejvyšší účinnost
Venkovní jednotka ELW Split:
»Vertikální venkovní jednotka Split
s regulací otáček kompresoru
»Manažér vnitřního klimatu OCHSNER OTE 3
»Elektrické topné těleso 8,8 kW
»Oběhové čerpadlo s vysokou
účinností pro úsporu energie
»Trojcestný ventil pro ohřev teplé vody
»Měření množství tepla / průtoku
OTE 3 + průtokoměrem
»Expanzní nádoba, bezpečnostní
ventil, manometr
»Hydraulické rozdělení
(Millennium®-Edition)
Ceny a dodací lhůty tepelných čerpadel s
topným výkonem nad 80 kW na vyžádání!
22 Tepelná čerpadla
TEPELNÁ ČERPADLA S VYUŽITÍM
ŠPIČKOVÉ TECHNOLOGIE
Vytápění a chlazení energií z okolního prostředí
Navrhování zařízení dle normovaných bodů
Pro efektivní a bezpečný způsob provozu je nutné bezpodmínečně
dodržovat jmenovité průtoky. Proto jsou od roku 2012 v rozsahu
dodávky tepelného čerpadla zahrnuty potřebné průtokoměry VMT,
vhodné pro regulaci manažérem vnitřního klimatu OTE 3.
V ceně tepelného čerpadla je navíc zahrnuta regulace OTE 3 s
manažérem vnitřního klimatu, tlumící podložka, pružné připojovací
hadice s koleny, a úsporné oběhové čerpadlo
(oběhové čerpadlo jen v sérii Golf).
Chladicí výkon = Topný výkon - Příkon v normovaném bodě
Při navrhování plochých kolektorů pro teplo ze země nebo zařízení
sond, zejména v rozmezí malých výkonů, doporučujeme navrhovat
tepelný zdroj na základě topného výkonu v normovaném provozním
bodě.
Průměry trubek
Průměry trubek je třeba navrhovat dle rezervní výtlačné výšky se
zřetelem na ztráty třením v potrubí a jednotlivé odpory.
Údaje o výkonu
Údaje o výkonu dle EN 14511 při teplotním spádu 5K a dle EN 255
při teplotním spádu 10K bez oběhových čerpadel. Veškeré technické
údaje s tolerancí 10 %, pro chladicí výkony u typu GMLW dle provozních podmínek / vlastností zařízení s tolerancí až 25 %.
Údaje o výkonu se vztahují k naměřeným údajům tepelného čerpadla
za normovaných podmínek (topný výkon, součinitel výkonu/COP) s
ohledem na uvedené tolerance. Energetická účinnost zařízení a tedy
také provozní náklady jsou na odpovědnosti zřizovatele zařízení.
Zařízení pro vytápění s tepelnými čerpadly je třeba zřizovat dle
směrnic OCHSNER. U zařízení, která nejsou postavena dle těchto
směrnic, nelze převzít záruku za funkčnost tepelného čerpadla.
OCHSNER proto doporučuje zabudování tepelného čerpadla
školenými partnery firmy OCHSNER.
I u zařízení postavených dle směrnic OCHSNER se mohou hodnoty
účinnosti v praxi lišit od údajů výrobce, protože tyto
vycházejí z měření za normovaných podmínek. Rozhodující roli dále
hraje chování uživatele a odpovídající provedení přívodního potrubí
.
*WNA: Strana spotřeby tepla
Navrhování zdroje tepla
dle VDI4640 resp. Pravidel ÖWAV listu 207.
»
Navrhování zdroj tepla vzduchStrana 30-31
»
Navrhování zdroje tepla přímého odparuStrana 36-37
»
Navrhování zdroj tepla vodaStrana 42-43
»
Navrhování zdroj tepla solankaStrana 48-49
HPokyny k navrhování zařízení s tepelnými čerpadly najdete na
následujících stránkách:
»
Možnosti provedení samostatných i kaskádových řešení s
manažérem vnitřního klimatu OTE 3Strana 50-51
»
Navrhování oddělovacího zásobníku t. čerpadlaStrana 52-53
»
Navrhování modulů t.č. pro průtočný ohřev teplé vodyStrana 54-55
»
Navrhování hydraulického příslušenství na straně
spotřeby tepla*Strana 56-61
»
Projekční podporaStrana 69
Je nutné dodržet podmínky pro uvedení do provozu dle strany 62-63.
Pokyny pro hlučnost Místnost instalace tepelného čerpadla:
Neinstalovat v sousedství obytných prostor, neinstalovat do lehkých
konstrukcí. Nutná zvukově oddělená instalace tepelného čerpadla s
tlumicí podložkou a pružnými připojovacími hadicemi.
Hydraulické rozdělení Variabilní průtoky na straně spotřeby tepla
jsou možné výhradně s použitím oddělovacích zásobníků pro tepelná čerpadla, regulace jednotlivých prostor pomocí hydraulického
rozdělení proto není možná. Podklad: Všeobecné dodací podmínky
Tepelné čerpadlo „Klima“ - vytápění/chlazení
»
plnohodnotný provoz vytápění v zimě, plný výkon při aktivním
chlazení (díky reverznímu chladicímu okruhu) v létě
»
optimální výkon a bezpečnost provozu díky více než 15 letům
zkušeností s nástěnnými, podlahovými a fancoil systémy.
»
pro účinné chlazení je tepelné čerpadlo vybaveno vlastní
vstřikovací jednotkou. -> jedinečná charakteristika OCHSNER
»
k dostání pro typy Golf/Golf plus/Standard
»
možné zdroje tepla: vzduch, voda, solanka
»
rozměry zařízení Golf/Golf plus V x Š x H 1150 mm x 600 mm x
650 mm
»
manažér vnitřního klimatu OTE 3 reguluje provoz chlazení a poskytuje plně automatické přepínání vytápění/chlazení.
»
pro provoz chlazení je v každém případě zapotřebí oddělovací
zásobník tepelného čerpadla. V kombinovaném provozu vytápění/
chlazení je zapotřebí optimální vrstvení vykřížením připojení zásobníku. Viz příručka Ochsner: Schémata principu zapojení
»
provedení s hydraulickým rozdělením není pro chlazení vhodné!
23
Navrhování a provoz tepelných čerpadel pro vytápění
Možné jsou tyto provozní režimy:
Tepelné čerpadlo jako jediné topné zařízení. Tepelné čerpadlo
pokrývá vždy 100 % potřeby tepla. Vhodné pro teploty média max.
55 °C resp. 65 °C u typové řady “plus”. Zařízení se zdrojem tepla ze
země nebo vody se provozují jako monovalentní. (max. navrhovaná
teplota rozvodného systému 50°C resp. 60°C)
Bivalentní - paralelní
Tepelné čerpadlo vytápí samo až do okamžiku připojení. Od této chvíle vytápí společně s kotlem nebo elektrickým topným tělesem. Max.
přívodní teplota 65°C. Hlavní použití u nových zařízení se zdrojem
tepla ze vzduchu nebo rekonstruovaných zařízení či rekonstrukcí
starých budov. (Pozor: Dodržujte provozní hodnoty)
Ф HL
Ф HL
100%
BV
WP
WP
ZH
100%
-15°C
20°C
TA
Bivalentní - alternativní
Tepelné čerpadlo vytápí samo až do okamžiku přepnutí. Od této chvíle vytápí alternativní zdroj samostatně. Se začleněním kotle možné
pro teploty média až 90°C.
Hlavní použití jako dovybavení stávajících zařízení.
-15°C
20°C
TA
Bivalentní - částečně paralelní
Tepelné čerpadlo vytápí samo až do okamžiku připojení. Po tomto
bodě vytápí tepelné čerpadlo a další topné zařízení paralelně. Od
okamžiku odpojení tepelného čerpadla vytápí pak druhé topné
zařízení samostatně. Druhé topné zařízení je přitom navrhováno na
100% topného výkonu. To platí také u monoenergetetického provozu
tepelného čerpadla vzduch/voda pro elektrické topné těleso.
Ф HL
Ф HL
100%
100%
WP
ZH
BV
-15°C
TU
20°C
TA
WP
BV
ZH
TE
-15°C TU
TE
20°C
TA
HL = tepelný výkon systému včetně období výpadku a koeficientu teplé vody, WP = výkon tepelného čerpadla pro vytápění, ZH = výkon dalších topných zařízení,
TA = venkovní teplota / normovaná venkovní teplota, TE = bod připojení ZH, TU = bod odpojení WP, BV = bivalenční bod
Provedení místnosti pro instalaci resp. zvukově optimalizovaná místnost:
»
Masivní konstrukce pro tlumení hluku vzduchu a tělesa. Vyhněte se prostorám s odrazem zvuku.
» Neinstalujte v sousedství místností s obytným komfortem.
» Potrubní vedení upevňujte svorkami tlumícími vibrace, fixními body resp. kluznými ložisky podle nejnovějšího stavu techniky.
» Místnost instalace chraňte před mrazem.
» Dodržujte následující minimální odstupy:
Platí pro GOLF MIDI a GOLF MAXI
Platí pro GOLF MIDI a GOLF MAXI
Dodržujte příslušné směrnice a pravidla ochrany proti hluku.
Platí pro OTVP, OSWP a GMLW 60
Minimální odstupy v cm
Tepelná čerpadla
obecně
Monovalentní
24 Zdroj tepla vzduch
Vzduch
GOLF Maxi PLUS
Úsporná vzduch/voda
tepelná čerpadla
přívodní teplota max 65°C
Provedení
Vytápění
Rozměry DxŠxV [mm]
1150 x 600 x 650
Typ zařízení
Objednací číslo / Třída dodávky
Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo)
bez horizontálního výparníku Split
GMLW 9 plus
GMLW 14 plus
GMLW 19 plus
284540 / II
284590 / II
284640 / II
9.941,–
11.046,–
12.691,–
124 / 1 1/4"
135 / 1 1/4"
148 / 1 1/2"
3/400/50
3/400/50
3/400/50
10
16
20
R 407 C
R 407 C
R 407 C
Technické údaje:
Hmotnost/Hydraulické připojení
Fáze/Jmen.napětí/Frekvence
Jištění (Vypínací charakteristika “C”)
[kg]/[”]
[~/V/Hz]
[A]
Chladivo
Kondenzátor
Teplotní spád
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
[K]
5
5
5
Průtok
[m3/h]
1,7
2,5
3,4
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
70
90
160
Normovaný bod L10/W35
Topný výkon
El. příkon / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
10,9
16
23,4
2,4/4,9
3,0/6,2
4,6/9,0
4,5/4,8
5,3/5,6
5,1/5,4
Provozní bod L7/W35
Topný výkon
El. příkon / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
9,8
15,1
20,7
2,3/4,7
3,0/6,2
4,5/8,8
4,3/4,5
5,0/5,3
4,6/4,9
Normovaný bod L2/W35
Topný výkon
El. příkon / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
8,3
13,2
17,2
2,1/4,3
3,0/6,2
4,1/8,0
4,0/4,3
4,4/4,7
4,2/4,4
Normovaný bod L-7/W35
Topný výkon
El. příkon / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
6,7
10,6
13,7
2,1/4,3
2,95/6,1
3,9/7,6
3,2/3,5
3,6/3,8
3,5/3,8
Provozní bod L-10/W35
Topný výkon
El. příkon / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
6,1
9,9
12,8
2,0/4,1
2,9/6,0
3,9/7,6
3,1/3,3
3,4/3,6
3,3/3,6
Provozní bod L2/W50
Topný výkon
El. příkon / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
7,9
12,3
16,8
2,8/5,8
4,0/8,2
5,3/10,3
2,8/3,0
3,1/3,2
3,2/3,4
Provozní bod L2/W60
Topný výkon
El. příkon / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
7,6
12,1
16,4
3,2/6,6
4,4/9,1
5,8/11,3
2,4/2,5
2,8/2,9
2,8/3,0
Provozní bod L30/W18*
Chladicí výkon
El. příkon / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EER
9,6
11,2
15,6
3,0/6,2
3,3/6,8
5,1/9,9
3,2
3,4
3,1
Provozní bod L30/W12*
Chladicí výkon
El. příkon / Provozní proud
Topný faktor EER
8,7
10,7
15,2
2,9/6,0
3,3/6,8
5,0/9,8
3,0
3,2
3,0
1
1
Kompresor
Počet
[ks]
1
Konstrukce
Scroll, plně hermetická
Výkonové stupně
1
1
1
Max. Provozní proud
[A]
6
10
14
Max. rozběhový proud / s odlehčením
[A]
40/20
64/32
101/50,5
VHS-M 14
VHS-M 19
Dostupné horizontální výparníky Split pro venkovní instalaci (nezahrnuto v ceně, viz strana 28–29)
Typ zařízení
VHS-M 14
25
STANDARD
GOLF Maxi PLUS
Vytápění
1150 x 600 x 650
1850 x 695 x 585
GMLW 25 plus
GMLW 35 plus
OLWP 65 plus
284690 / II
284740 / II
288210 / II
14.785,–
17.321,–
29.650,–
Příslušenství v ceně tepelného čerpadla:
164 / 2"
305/2"
3/400/50
3/400/50
3/400/50
25
25
80
R 407 C
R 407 C
R410 A
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
5
5
5
4,4
6,0
13,0
170
220
100
28,4
40,0
83,0
5,8/11,8
8,2/16,7
18,9/34,1
4,9/5,2
4,9/5,1
4,4/4,7
25,8
37,2
75,6
5,6/11,4
8,1/16,5
18,9/33,3
4,6/4,9
4,6/4,8
4,0/4,2
21,8
30,3
65,1
5,2/10,6
7,4/15,0
18,1/32,0
4,2/4,4
4,1/4,4
3,6/4,0
Manažér vnitřního klimatu OTE plus
Vzduch
160 / 1 1/2"
Průtokoměr na straně spotřeby tepla DN 32 1 1/4“, DN 40 1 1/2“, DN 50 2“
Tlumící podložka
Pružné připojovací hadice 2 ks na 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm
nebo 2" x 1000 mm s kolenem
Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla
(jen u GMLW 9 plus, GMLW 14 plus a GMLW 19 plus)
Doplňkové příslušenství:
Cena
Příslušenství
Obj.č.
Ohřev teplé vody
externíím trojcestným
přepínacím ventile
290229 GMLW 9 plus + 14 plus
Paušál za uvedení do
provozu
(viz pokyny strana 60-61
bez pokládky propojovacího
potrubí) Netto
Omezení rozběhového
proudu
Modely
274,–
290341 GMLW 19 plus + 25 plus
337,–
290342 GMLW 35 plus
364,–
801106 GMLW 9 plus + 14 plus
810,–
801107 GMLW 19 plus
892,–
801108 GMLW 25 plus
1.040,–
801109 GMLW 35 plus
1.147,–
801104 OLWP 65 plus
3.203,-
990808 GMLW 9 plus + 14 plus
215,–
990803 GMLW 19 plus
263,–
990804 GMLW 25 plus + 35 plus
301,–
17,5
25,1
47,3
5,0/10,2
7,4/15,0
16,3/30,1
3,5/3,8
3,4/3,6
2,9/3,1
* Příplatek vytápění/chlazení
základ vzduch
980152 vše
510,–
Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem
s dotykovým displejem a
integrovaným serverem
web2com
980169 navíc k 980152 pro všechny
470,–
16,3
23,4
41,4
5,0/10,2
7,4/15,0
15,9/29,0
3,3/3,6
3,2/3,4
2,6/2,8
21,2
27,4
57,3
6,6/13,4
8,8/17,9
20,9/38,2
3,2/3,4
3,1/3,3
2,7/2,9
20,8
26,4
54,2
7,3/14,8
9,3/18,9
23,6/43,8
2,8/3,0
2,8/3,0
2,3/2,3
17,9
27,2
66,8
5,7/11,6
8,4/17,1
20,9/33,6
3,1
3,2
3,2
17,2
25,9
61,7
5,6/11,4
8,3/16,9
20,6/33,5
3,1
3,1
3,0
1
1
1
Scroll, plně hermetická
1
1
1
18,3
23,2
64
99/49,5
127/63,5
248/124
VHS-M 25
VHS-M 35
VHS 65
990373
GMLW 60
OLWP 65 plus
1.455,–
Úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla externíí
Oběhové čerpadlo 30
922461 GMLW 25 plus + 35 plus
Oběhové čerpadlo 65
922462 OLWP 65 plus
752,–
2.521,–
Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku
Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 30–31;56–57
Pro dodávku energie pro odmrazení je bezpodmínečně nutný vyrovnávací zásobník. U typové
řady GMLW je pro funkci ochrany budov před mrazem nutné elektrické topné těleso ve vyrovnávacím zásobníku. Dodržujte průtok při ohřevu teplé vody, viz strany 56–61. U zařízení s
funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu.
t GMLW plus – venkovní teplota k teplotě média = max. 75 K;
K ochraně ventilátoru proti povětrnostním vlivům jako déšť, sníh, listí atd. doporučujeme
příslušenství „Stříška pro venkovní jednotku Split“.
U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu.
Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu odmrazování resp. chlazení nutné dbát na
dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování
tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem.
Obecně platí:
Plnicí tlak zařízení v režimu vytápění a chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
26 Zdroj tepla vzduch
Vzduch
GOLF Midi
Golf Maxi
Úsporná vzduch/voda
tepelná čerpadla
přívodní teplota max 55°C
Provedení
Rozměry DxŠxV [mm]
Typ zařízení
Objednací číslo / Třída dodávky
Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo)
bez horizontálního výparníku Split
Vytápění
Vytápění
1150 x 400 x 650
1150 x 600 x 650
GMLW 5
GMLW 9
GMLW 14
GMLW 19
284460 / II
284530 / II
284580 / II
284640 / II
6.997,–
8.527,–
9.587,–
11.195,–
110 / 1 1/4"
120 / 1 1/4"
130 / 1 1/4"
143 / 1 1/2"
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
10
10
16
20
R 407 C
R 407 C
R 407 C
R 407 C
Technické údaje:
Hmotnost/Hydraulické připojení
Fáze/Jmen.napětí/Frekvence
Jištění (Vypínací charakteristika “C”)
[kg]/[”]
[~/V/Hz]
[A]
Chladivo
Deskový výměník z nerez oceli
mat. 1.4301
Kondenzátor
Teplotní spád
[K]
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
5
5
5
5
Průtok
[m3/h]
1,0
1,7
2,6
3,5
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
26
70
100
170
Normovaný bod L10/W35
Topný výkon
Příkon Celkem / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
6,8
10,7
16,0
22,3
1,35/2,8
2,4/5,1
3,7/7,9
5,0/10,6
5,0/5,5
4,5/4,8
4,3/4,7
4,5/4,7
Provozní bod L7/W35
Topný výkon
Příkon Celkem / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
6,3
9,7
14,8
19,6
1,35/2,8
2,3/4,9
3,6/7,6
4,8/10,2
4,7/5,2
4,2/4,5
4,1/4,4
4,1/4,4
Normovaný bod L2/W35
Topný výkon
Příkon Celkem / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
5,3
8,3
12,4
16,6
1,35/2,8
2,1/4,5
3,3/7,0
4,3/9,1
3,9/4,3
4,0/4,3
3,8/4,1
3,9/4,1
Normovaný bod L-7/W35
Topný výkon
Příkon Celkem / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
4,0
6,3
9,5
12,6
1,3/2,7
2,1/4,5
3,3/7,0
4,3/9,1
3,1/3,4
3,0/3,3
2,9/3,2
2,9/3,2
Provozní bod L-10/W35
Topný výkon
Příkon Celkem / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
3,7
5,7
8,6
11,2
1,25/2,6
2,0/4,2
3,2/6,8
4,2/8,9
3,0/3,3
2,9/3,1
2,7/3,0
2,7/2,9
Provozní bod L2/W50
Topný výkon
Příkon Celkem / Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EN14511/EN 255
4,6
7,6
11,2
15,1
1,8/3,7
3,1/6,6
4,8/10,2
6,2/13,2
2,6/2,8
2,5/2,6
2,3/2,5
2,4/2,6
Provozní bod L30/W18*
Chladicí výkon
Příkon/Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EER
4,3
7,1
10,6
14,4
1,4/2,9
2,1/4,5
3,3/7,0
4,5/9,6
3,1
3,4
3,2
3,2
Provozní bod L30/W12*
Chladicí výkon
Příkon/Provozní proud
[kW]
[kW]/[A]
Topný faktor EER
3,6
6,5
10,0
13,5
1,4/2,9
2,1/4,5
3,3/7,0
4,5/9,6
2,6
3,1
3,0
3,0
1
1
1
1
Kompresor
Počet
[ks]
Konstrukce
Scroll, plně hermetická
Výkonové stupně
Scroll, plně hermetická
1
1
1
1
4
7
11
15
[A]
27
46
65,5
101
[A]
13,5
23
32,7
50,5
VHS-M 14
VHS-M 14
VHS-M 19
Max. Provozní proud
[A]
Max. rozběhový proud
Max. s odlehčením
Dostupné horizontální výparníky Split pro venkovní instalaci (nezahrnuto v ceně, viz strana 28–29)
Typ zařízení
ESV 5
27
Standard
Vytápění
1850 x 695 x 585
GMLW 60
288200 / II
29.650,–
320 / 2"
Manažér vnitřního klimatu OTE plus
3/400/50
Průtokoměr na straně spotřeby tepla DN 32, DN40 nebo DN 50
63
R 407 C
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
5
Vzduch
Příslušenství v ceně tepelného čerpadla:
Tlumící podložka
Pružné připojovací hadice 2 ks na WP 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm
nebo 2" x 1000 mm s kolenem
Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla
(jen u GMLW 5, GMLW 9, GMLW 14 a GMLW 19)
12,2
150
76,8
17,5/34,1
4,4/4,7
68,1
17,2/33,5
4,0/4,2
58,5
16,1/31,4
3,6/3,9
44,6
15,4/30,0
2,9/3,1
40,1
15,3/29,8
2,6/2,8
57,8
23,0/44,9
Doplňkové příslušenství:
Příslušenství
Obj.č.
Ohřev teplé vody
interníím trojcestným
přepínacím ventilem vč.
1 dodatečné pružné hadice
990494 GMLW 5
Ohřev teplé vody
externíím trojcestným
přepínacím ventilem
Paušál za uvedení do
provozu
(viz pokyny strana 60-61
bez pokládky propojovacího
potrubí) Netto
Omezení rozběhového
proudu
Cena
Modely
448,–
290229 GMLW 9 + 14
274,–
290341 GMLW 19
337,–
290342 GMLW 60
364,–
801101 GMLW 5
798,–
801102 GMLW 9 + 14
905,–
801103 GMLW 19
929,–
801104 GMLW 60
3.203,–
990808 GMLW 5 - 14
215,–
990803 GMLW 19
263,–
990373 GMLW 60
1.455,–
*Příplatek vytápění/chlazení
základ vzduch
980152 vše
510,–
Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem
s dotykovým displejem a
integrovaným serverem
web2com
980169 navíc k 980152 vše
470,–
Úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla externíí
Oběhové čerpadlo 65
922462 GMLW 60
2.521,–
2,5/2,6
66,4
20,5/40,0
3,2
62,4
20,5/40,0
3,0
1
Scroll, plně hermetická
1
52
272
136
VHS 60
Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku
Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 30–31;56–57: Oddělovací zásobník tepelného čerpadla je nutný pro poskytování energie pro odmrazování a vyrovnávání výkonnostních špiček v přechodném období. U typové řady GMLW je pro funkci ochrany budov
před mrazem nutné elektrické topné těleso ve vyrovnávacím zásobníku tepelného čerpadla.
Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat.
Dodržujte průtok při ohřevu teplé vody, viz strany 58-61. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na
odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu.
t GMLW – venkovní teplota k teplotě média = max. 55 K;
K ochraně ventilátoru proti povětrnostním vlivům jako déšť, sníh, listí atd. doporučujeme
příslušenství „Stříška pro venkovní jednotku Split“. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu.
Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu odmrazování resp. chlazení nutné dbát na
dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování
tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem.
Obecně platí:
Plnicí tlak zařízení v režimu vytápění a chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
28 Zdroj tepla vzduch
HORIZONTÁLNÍ
VÝPARNÍK
SPLIT
Horizontální výparník Split
Eco A VHS-M Millennium® Edition
se zdrojem tepla vzduch
pro úsporné tepelná čerpadla
Pro typ zařízení
ESV 5
VHS-M 14
900 x 900 x 560
1080 x 1290 x 960
GMLW 5
GMLW 9 (plus),
14 (plus)
Objednací číslo
290522
290362
Cena bez příslušenství (viz strana vpravo)
2.060,–
2.686,–
Rozměry DxŠxV [mm]
Vhodné pro tepelné čerpadlo
Technické údaje:
Hmotnost
[kg]
70
93
Materiál paketu výparníku
měď/hliník
Ventilátor axiální, elektronicky řízený 230 V
[Počet]
Ventilátor radiální, elektronicky řízený 230 V
[Počet]
Příkon
[W]
Provozní režim*
1
1
120
68
Jmenovitý
Jmenovitý
Tichý režim
Množství vzduchu jmenovitý průtok
[m3h]
2750
4000
2000
Hladina akustického tlaku * / hladina
akustického výkonu
[dBA]
37/65
25,9/53,9
13,5/41,5
VHS - trojnásobný Split
Pro typ zařízení
Rozměry DxŠxV [mm]
Vhodné pro tepelné čerpadlo
VHS 60
VHS 65
1242 x 2951 x 1288
1149 x 2965 x 1248
GMLW 60
OLWP 65 plus
Objednací číslo / Třída dodávky viz
tepelné čerpadlo - kromě LLV25 / LLV35
290327
290358
Cena bez příslušenství (viz strana vpravo)
9.305,–
9.305,–
Technické údaje:
Hmotnost
[kg]
213
Materiál paketu výparníku
Množství vzduchu jmenovitý průtok
[m3h]
Ventilátor axiální AC - jednostupňový
Počet
Hladina akustického tlaku * / hladina
akustického výkonu
Příkon
348
měď/hliník
26000
26000
AC 400 V
AC 400 V
3
3
[dBA]
49/77
50/78
[W]
1200
1440
29
VHS-M 25
VHS-M 35
1080 x 2220 x 960
GMLW 19 (plus)
GMLW 25 plus
GMLW 35 plus
290361
290360
290359
4.135,–
5.279,–
5.786,–
136
175
180
Doplňkové příslušenství
pro výparník Split VHS-M Millennium ® Edition:
Příslušenství
Obj.č.
Modely
Cena/ks
Stříška pro výparník
Výška pro výparník
Horní hrana 300 mm
290535 viz dole
108,–
Modely
měď/hliník
2
2
111
Stříška pro výparník potřebný počet
VHS-M 14
1 ks
VHS-M 19 - 35
2 ks
2
201
337
Jmenovitý
Tichý režim
Jmenovitý
Tichý režim
Jmenovitý
Tichý režim
8000
4000
8000
4000
9800
4900
25,5/53,5
15,5/43,5
30,2/58,1
15,3/43,3
34,3/62,3
21,7/49,7
Tichý režim
VHS-M
Vytápění
Teplá voda
Vyhřívání bazénu
Množství vzduchu
100%
50%
0%
-23°C
+15°C
+25°C
Venkovní teplota
*Pokyn k provoznímu režimu: Tichý režim aktivuje OTE automaticky od venkovní teploty TA
25°C pro při vytápění, ohřev teplé vody a vyhřívání bazénu. Postupné snižování průtoku začíná
od TA 15°C.
Horizontální venkovní jednotka typu
Split Pomaluběžný výparník **
LLV25
LLV35
1300 x 1490 x 1650
1300 x 1490 x 1650
GMLW 25 plus
GMLW 35 plus
290339 / III
290340 / III
5.279,–
5.786,–
253
277
měď/hliník
8600
9700
AC 400 V
AC 400 V
1
1
26/54
27/55
160
190
** Vzdálenost 10 m
Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku
Údaje o hladině akustického tlaku platí při plném výkonu ve vzdálenosti 10 m, na volném
prostranství!
Orientační hodnoty hladiny akustického tlaku a akustického výkonu +/- 3 dB(A)
t GMLW plus – venkovní teplota k teplotě média = max. 75 K. K ochraně ventilátoru proti
povětrnostním vlivům jako déšť, sníh, listí atd. doporučujeme příslušenství „Stříška pro
venkovní jednotku Split“.
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
Vzduch
VHS-M 19
30 Zdroj tepla vzduch
Navrhování
INSTALACE I
s nadzemním
propojovacím potrubím
INSTALACE II
s podzemním propojovacím
potrubím
Připojovací vedení,
Tepelná izolace s
ochranou proti UV
záření
buď 10 cm
nebo min.
100 cm
Izolace
Štěrk
Osvědčená
podezdívka
Utěsnění
~ 30
~ 60
~ 30
Přívod
Pažnice se spádem
min. 1%
Přívod
spotřeba
tepla VMT
spotřeba
VMT
tepla
Zpátečka
Drenáž Trubka pod
úrovní zamrzání
Tlumicí podložka
Základ
Utěsnění (v případě prosakující spodní vody
nebo povodňového nebezpečí bezpodmínečně
použijte odborné utěsnění!)
Zpátečka
Utěsnění (v případě povodňového nebezpečí
bezpodmínečně použijte odborné utěsnění!)
Drenážní trubka
pod úrovní zamrzání
Tlumicí podložka
Základ
Drenáž
Instalace výparníku
Při instalaci výparníku dodržujte následující body:
»
Instalace mezi dvě zdi nebo do rohu vede ke zvýšení hladiny hluku.
»
Výparník neumísťujte vedle ložnic nebo prostor vyžadujících ochranu proti hluku.
»
Rostliny a porosty (např. trávník, keře) mohou hladinu hluku
snižovat. Hladina akustického tlaku v uzavřených prostorách závisí
na objemu prostoru a době dozvuku.
»
Při montáži výparníku typu Split je třeba zejména zajistit jeho
celoroční přístupnost (zejména při montáži na střechu musí být
učiněna odpovídající opatření)
Propojovací potrubí k výparníku
OHŘEV TEPLÉ VODY
Akustický výkon emitovaný zařízením je konstantní. Hladina akustického
tlaku měřená v určité vzdálenosti udává
imise hluku. Ty závisí na místních podmínkách.
Dle VDI 2058 nesmí být v sousedství při otevřeném okně překračovány
tyto hodnoty (hladina akustického tlaku den/noc):
» obytné oblasti s průmyslem 60 dB(A) / 45 dB(A)
» obecné obytné oblasti 55 dB(A) / 40 dB(A)
» výhradně obytné oblasti 50 dB(A) / 35 dB(A)
Výparníky OCHSNER typu Split jsou výrazně pod těmito hodnotami a
jsou považovány za nejtišší zařízení svého typu. Hladina akustického
tlaku ve vzdálenosti 1 m leží u TČ na volném prostranství cca 8 dB pod
hladinou akustického výkonu. Hladina akustického tlaku tady klesá o cca
2 dB(A) na metr vzdálenosti. Dodržujte příslušné směrnice a pravidla
ochrany proti hluku.
Výkon potřebný pro ohřev teplé vody (PTV)
tepelným čerpadlem Golf plus v závislosti na tepelné zátěži budovy
(QH):
Tepelná ztráta budovy
Potřebný navrhovaný výkon pro
ohřev TV
PH ≥ 10 kW
PTV = 0,25 kW / osobu
PH 4,0 bis 10 kW
PTV = min. 3,0 kW
PH ≤ 4,0 kW
PTV = min. 4,0 kW
Hodnoty PTV jsou orientační. Nutný je přesný propočet dle DIN 4708-2! V případě nízké
tepelné ztrátě je kvůli komfortu/souběžnosti pro ohřev teplé vody potřebný nadproporcionální
výkon!
Propojovací potrubí k výparníku (sací potrubí a potrubí kapalného
média) i elektrické napájení ventilátorů musí být uložena v trubce a dle
předpisu tepelně izolována (funkce odmrazování). Nutný spád pro odtok kondenzátu (dodržujte návod). Připojení k výparníku musí provádět
servis OCHSNER nebo autorizovaný servisní partner OCHSNER.
Pažnice musí být v provedení hladkostěnné trubky o Ø min. 150 mm a
položena s velkým poloměrem (nad 1 m). Kolena 90° nejsou přípustná.
Emise hluku
Příklady projektování dle základů školení systémových partnerů OCHSNER SP7
PWP ≥ PH + PTV + PSperrNOVOSTAVBA
PWP ≥ PH + PSperrNOVOSTAVBA
»
Volba velikosti tepelných čerpadel
» Ruční dimenzování – NOVOSTAVBA
» Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem Golf
»
Volba velikosti tepelných čerpadel
» Ruční dimenzování – NOVOSTAVBA
» Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem Europa
Tepelná ztráta budovy
3,5 kW
PH
Výkon potřebný pro ohřev teplé vody
PTV
Koeficient výpadků
PSperr
Součet
PWP
Přívodní teplota (podlahové vytápění)
tVL
min. 4,0 kW
20 % (PH) = 0,7 kW
8,2 kW ~ 8,5 kW
35°C
Zvolené tepelné čerpadlo:Vzduch/Voda GMLW 9 plus
PHWP
Výkon TČ
Tepelná ztráta
budovy
Topná
křivka
PH
Výkon potřebný pro ohřev teplé vody
PTV
Koeficient výpadků
PSperr
Součet
PWP
Přívodní teplota (podlahové vytápění)
tVL
–
20 % (PH) = 0,7 kW
4,2 kW
35°C
Zvolené tepelné čerpadlo:Vzduch/Voda GMLW 5 plus
8,5 kW při L2/W35
Provozní
hodnoty
3,5 kW
Tepelná ztráta budovy
PHWP
Výkon TČ
Tepelná ztráta
budovy
Topná
křivka
5,1 kW při L2/W35
Provozní
hodnoty
31
INSTALACE III
Průtokoměr
Plochá střecha
Šroubení těsnící naplocho
2 ks desek z vymývaného betonu
spojené flexibilním lepidlem,
Výparník připevněný na deskách
Propojovací potrubí,
Tepelná izolace s
ochranou proti UV záření
Průtokoměr VMT s těsněním
O-kroužkem
Podložky tlumicí chvění
Šroubení těsnící naplocho
M max = 30 Nm
Směr proudění
Před realizací je nutné schválení pokrývačem!
GMLW plus (max. 65 °C)
OLWP 65 plus
GMLW 5 – 19 (max. 55 °C)
Maximální délky připojení a výškové rozdíly
GMLW 5 – GMLW 25
L ≤ 20 m
H max. ≤ 10 m
GMLW 35 – OLWP 65
L ≤ 16 m
H max. ≤ 5 m
GMLW 60
L ≤ 12 m
H max. ≤ 4 m
Mezní hodnoty
teplota média tepelného čerpadla
55°C
»
Postranní odstup od zdí:
100 cm
»
Rozestup mezi 2 výparníky:
100 cm po všech stranách
»
Rozestup mezi 2 výparníky
VHS-M, LLV: 100 cm po
všech stranách
»Rozestup mezi 2 výparníky
VHS-M: 300 cm po všech
stranách
»
Volná výška nad výfukem
výparníku: 300 cm
PWP ≥ PH + PTV + PSperr
Stávající budovy
»
Volba velikosti tepelných čerpadel
»
Ruční navrhování – Stávající budovy
»
Ohřev teplé vody tepelným čerpadlem Golf pro vytápění
Tepelná ztráta budovy
PH
Výkon potřebný pro ohřev teplé vody
(0,25 kW / osobu x 4 osoby)
PTV
Koeficient výpadků
PSperr
Součet
PWP
Teplota média (radiátory resp. kompaktní topná tělesa)
tVL
Maximale Auslege
Přívodtemperatur
-23°C -20°C
(-22°C -15°C
10,5 kW
1 kW
20 % (PH) = 2,1 kW
13,6 kW ~ 14 kW
55°C
15,9 kW při L2/W50
-10°C teplota venkovního vzduchu
-7°C nur OLWP 65 plus)
Model
GMLW 5 – 19
GMLW plus
OLWP plus
GMLW 60**
max. přívodní teplota
tepelného čerpadla / teplota
venkovního vzduchu
L –5 / W 55°C
L –10 / W 50°C
L –15 / W 40°C
L –10 / W 65°C
L –15 / W 60°C
L –20 / W 55°C
L -2 / 55°C
L -13 / 35°C
L -15 tepelné
ANO
ANO
ANO Dodatečné
vytápění dimenzovat
na 100% tepelné
zátěže
ANO
NE
podlahové vytápění
(–15°C / 35°C)
Radiátory (–15°C / 55°C)
NE
čerpadlo odpojeno
ANO Dodatečné
Radiátory (–15°C / 65°C)
NE
vytápění dimenzovat na 100%
tepelné zátěže
NE
Teplá voda
NE
ANO
NE
Použití
Výkon dodatečného vytápění
Bivalentní paralelní
Dimenzování na vypočtenou hodnotu
(Nabídkový program) avšak min. 50 %
tepelné zátěže budovy
Bivalentní částečně paralelní
Dimenzování na 100 % tepelné zátěže
budovy
Bivalentní alternativní
Dimenzování na 100 % tepelné zátěže
budovy
Uspořádaná křivka roční zátěže
Zvolené tepelné čerpadlo:Vzduch/Voda GMLW 19 plus
PHWP
teplota
venkovního
vzduchu
-5°C
60°C
55°C
max. teplota
média tepelného
-23°C -15°C
»
Podélný odstup od zdi: 10
cm nebo min. 100 cm
65°C
50°C
40°C
Minimální odstupy:
Mezní hodnoty
teplota média tepelného čerpadla
venkovní teplota klesla pod definovanou mez).
(= počet dní, ve kterých
Außentemperatur in °C
-20
-15
-10
-5
0
5
10
15
20
25
30
0
50
100
150
200
Tage pro Jahr
250
300
350
PH Tepelná ztráta budovy v kW
PTVVýkon potřebný pro ohřev teplé vody v kW
PSperr Koeficient výpadků v kW
Výkon TČ
Tepelná ztráta
budovy
Topná
křivka
Provozní
hodnoty
Upozornění: Pro celoroční ohřev teplé vody na teplotní úroveň 55 až 60°C je nutné tepelné
čerpadlo řady GMLW plus. Pro zabezpečení proti Legionele (60°C) doporučujeme dodatečné
zabudování elektrického topného tělesa do zásobníku.
* Pro ohřev teplé vody typem GMLW v každém případě!
** 2. Dodatečné zařízení pro výrobu tepla navrhovat na 100% tepelného výkonu. Zvláštní schvalování na vyžádání
Vzduch
Provozní hodnoty:
32 Zdroj tepla vzduch
Eco Vzduch/Voda - elw
tepelná čerpadla vzduch/voda
Pakety
+
+
+
+
ELW 8/12 + Europa 323 DK
ELW 8/12 + Europa 323 DK-EW
Komfortní řešení na 300 litrů teplé vody sestávající z: ELW
8 resp. ELW 12 s tlumicím podstavcem a konzolemi, pro
celoroční vytápění prostor rozvodným systémem s maximálními
teplotami média do 40°C (při -15°C venkovní teploty)
Europa 323 DK* pro ohřev teplé vody až na 65°C jen tepelným
čerpadlem ze sklepního nebo odpadního vzduchu.
Komfortní řešení na 300 litrů teplé vody sestávající z:
ELW 8 resp. ELW 12 s tlumicím podstavcem a konzolemi, pro
celoroční vytápění prostor rozvodným systémem s maximálními
teplotami média do 40°C (při -15°C venkovní teploty)
Europa 323 DK-EW* pro ohřev teplé vody až na 60°C jen
tepelným čerpadlem ze země
Kód paketu s ELW 8
PELW0823L
Cena (bez uvedení do provozu
jovacího potrubí chladiva)
a propo-
Kód paketu s ELW 12
10.020,–
PELW1223L
Cena (bez uvedení do provozu
jovacího potrubí chladiva)
a propo-
13.032,–
Kód paketu s ELW 8
PELW0823E
Cena (bez uvedení do provozu
jovacího potrubí chladiva)
a propo-
10.522,–
Kód paketu s ELW 12
PELW1223E
Cena (bez uvedení do provozu
jovacího potrubí chladiva)
+
a propo-
+
13.534,–
+
ELW 8/12 + ZÁSOBNÍK ECO 110 L
ELW 8/12 + KOMBINOVANÝ ZÁSOBNÍK PU 300
S MODULEM PRO OHŘEV TEPLÉ VODY**
Kompaktní řešení na 110 litrů teplé vody sestávající z:
ELW 8 resp. ELW 12 s tlumicím podstavcem a konzolemi, pro
celoroční vytápění prostor rozvodným systémem s maximálními
teplotami média do 40°C (při -15°C venkovní teploty)
ECO zásobník na 110 litrů teplé vody pro ohřev teplé vody až
na 65°C s podporou elektrickým topným tělesem
součinitel výkonu NL =1
Kombinované řešení s objemem 170 litrů teplé vody a 100 litrů
zásoby pro vytápění sestávající z: ELW 8 resp. ELW 12 s tlumicím podstavcem a konzolemi, pro celoroční vytápění prostor
rozvodným systémem s maximálními teplotami média do 40°C
(při -15°C venkovní teploty)
Kombinovaný zásobník s PU 300 a s modulem na čerstvou
vodu OFWM19 pro 45°C teplou vodu při max. čerpacím výkonu
19 l/min a teplotě v zásobníku od 60 do 65°C.
Kód paketu s ELW 8
Cena (bez uvedení do provozu
jovacího potrubí chladiva)
PELW08ECO
a propo-
Kód paketu s ELW 12
Cena (bez uvedení do provozu
jovacího potrubí chladiva)
8.664,–
PELW12ECO
a propo-
11.676,–
* Pokyny k Europa 323 DK/DK-EW viz ceník strana: 14–19. Ceny paketů bez pokojového
dálkového ovládání resp. bez pokojového terminálu s dotykovým displejem. Pokyny k pokojovému dálkovému ovládání resp. pokojovému terminálu s dotykovým displejem viz strana:
33 a 50–51.
** Pokyny k zásobníku a modulům pro ohřev teplé vody viz ceník strana: 52-55. Ceny paketů
bez uvedení do provozu a technického připojení. Pokyny k provedení a uvedení do provozu
viz strana: 33 a 62-63.
Kód paketu s ELW 8
Cena (bez uvedení do provozu
jovacího potrubí chladiva)
PELW08PFM
a propo-
Kód paketu s ELW 12
Cena (bez uvedení do provozu
jovacího potrubí chladiva)
9.492,–
PELW12PFM
a propo-
12.504,–
Uvedení do provozu a připojení chlazení, pokud je zapotřebí, není v ceně paketu zahrnuto.
Fakturace se provádí dle směrnic servisu pro uvádění do provozu. Viz též strana 62-63.
Zvýhodnění paketu - 3% zahrnuto v ceně paketu
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
33
ZÁKLADNÍ ŘEŠENÍ PRO VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ
S TECHNIKOU INVERTORU
ELW 12
Provedení
Rozměry venkovní jednotky (VxŠxH) [mm]
Hmotnost venkovní jednotky [kg]
Rozměry vnitřní jednotky (VxŠxH) [mm]
Hmotnost vnitřní jednotky [kg]
Hydraulické připojení [palce]
Typ zařízení
Objednací číslo / Třída dodávky
Cena
1040 x 865 x 340
1255 x 900 x 340
66
110
1150 x 400 x 650
1150 x 400 x 650
70
75
5/4"
5/4"
ELW 8
ELW 12
285050 / II
285100 / II
7.038,–
10.143,–
Průtokoměr na straně spotřeby tepla DN 32 1 1/4“
Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby
tepla
Elektrické topné těleso 8,8 kW
Doplňkové příslušenství:
Příslušenství
Fáze/Jmenovité napětí/Frekvence [~/V/Hz]
Jištění (Vypínací charakteristika “C”)
1/230/50
[A]
Chladivo
Množství chladiva
[kg]
Uzavírací sada
hydrauliky 4x
1/230/50
16
25
R410A
R410A
2,15
2,95
deskový výměník z nerez oceli deskový výměník z nerez oceli
mat. 1.4301
mat. 1.4301
Kondenzátor
Teplotní spád
[K]
5
5
Průtok
[m3/h]
1,43
2,8
Vnitřní tlakový rozdíl
[mbar]
80
140
Provozní bod L2/W35
Topný výkon
[kW]
3,5-7,5
5,5-11,8
Příkon
[kW]
1,1-2,0
1,7-3,2
3,2-3,7
3,2-3,7
Topný faktor dle EN14511
Provozní bod L7/W35
Topný výkon
[kW]
5,1-8,3
10,3-16,2
Příkon
[kW]
1,3-1,8
2,6-3,5
3,8-4,6
3,9-4,6
3,6-6,6
5,4-10
1,3-3
1,9-4,6
2,2-2,8
2,2-2,8
Topný faktor dle EN14511
Chladicí výkon
[kW]
Příkon
[kW]
EER
Počet
[ks.]
Regulace výkonu/Invertor
Max. Provozní proud
Max. rozběhový proud kompresoru
plynulá
plynulá
12,2
21,3
[A]*
25/15*
32/10*
4590
4210
Počet ventilátorů
Hlučnost venkovního modulu
1
Scroll
[A]
[m3/h]
Množství vzduchu Průtok
1
Rotační píst
[dBA]**
1
2
34/62**
43/71**
Max. délka připojení a výškový rozdíl:
Provozní hodnoty:
ELW 8 ELW12
-15°C
-5°C
Venkovní teplota
a
ELW 8
ELW 12
166,–
Paušál za uvedení
do provozu (viz
pokyny na straně
62-63 bez pokládky
připojovacího
vedení) Netto
801111
ELW 8
ELW 12
714,–
Propojovací potrubí
5-20 bm
990953
ELW 8
ELW 12
58,–/bm
Příplatek za
vytápění/chlazení
FB 6102 RH s grafickým displejem
980170
ELW 8
ELW 12
259,–
Příplatek za
vytápění / chlazení
s pokojovým
terminálem s dotykovým displejem
980171
ELW 8
ELW 12
807,–
Tlumicí podstavec s
podlahovou konzolí
912633
ELW 8
ELW 12
197,–
* Rozběhový proud kompresoru při blokovaném rotoru
** Hladina akustického tlaku na volném prostranství/Hladina
akustického výkonu při max. jmenovitých otáčkách
ELW 8
ELW 12
a
> 20 cm
> 20 cm
b
> 20 cm
> 20 cm
c
> 70 cm
> 70 cm
d
> 1,5 m
>2m
H ≤ 15 m
b
50°C
Maximální navrhovaná
přívodní teplota
40°C
c
d
55°C
L ≤ 20 m
Modely
Důležité pokyny k obecným pokynům na straně
22-23, 30-31; 56-57 a k provoznímu a montážnímu návodu řady
ELW: Díky regulaci výkonu kompresoru lze ELW provozovat bez
vyrovnávacího zásobníku. Při použití regulace jednotlivého prostoru, objemu plnicí vody na straně spotřeby tepla pod 100 litrů,
při použití pro vytápění /chlazení a při zapojení do inteligentních
sítí v závislosti na provozním režimu nutný vyrovnávací zásobník
na 30 až 50 litrů/kW. Veškeré průřezy trubek na straně spotřeby
tepla je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků.
Dodržujte provozní hodnoty dle diagramu. U zařízení s funkcí
chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu.
Doporučujeme instalaci ve volném prostranství (nikoli v blízkosti zdí) pro minimalizaci emisí hluku. Instalace paralelně ke zdi
zvyšuje odraz zvuku. Možné řešení instalcí v úhlu 90° ke zdi.
Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu odmrazování resp.
chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických
bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem. Obecně platí: Plnicí
tlak zařízení v režimu vytápění a chlazení [bar] = tlak v expanzní
nádobě + 0,5 [bar]
Kompresor
Typ konstrukce
Cena
Obj.č.
290538
Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku
Provozní bod L35/W7
Provozní hodnoty:
Přívodní teplota tepelného čerpadla
Manažér vnitřního klimatu OTE plus
Ohřev teplé vody možný interníím trojcestným
přepínacím ventilem
Technické údaje:
ELW 8 – 12 (max. 55 °C)
Příslušenství zahrnuté ve vnitřní
jednotce tepelného čerpadla
Vzduch
ELW 8
34 Zdroj tepla země - přímý odpar
Přímý odpar
GOLF Midi PLUS
Monovalentní systém vytápění se
zdrojem tepla země
přívodní teplota max 65°C
Provedení
Vytápění
Rozměry DxŠxV [mm]
1150 x 400 x 650
Typ zařízení
Objednací číslo/Třída dodávky
Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo)
GMDW 5 plus
GMDW 8 plus
GMDW 11 plus
274460 / III
274550 / II
274600 / II
5.804,–
6.848,–
7.350,–
105 / 1 1/4"
112 / 1 1/4"
120 / 1 1/4"
3/400/50
3/400/50
3/400/50
10
10
10
R 407 C
R 407 C
R 407 C
Technické údaje:
Hmotnost/Hydraulické připojení
Fáze/Jmen.napětí/Frekvence
Jištění (Vypínací charakteristika “C”)
[kg]/[”]
[~/V/Hz]
[A]
Chladivo
Kondenzátor
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
Chladicí okruh
Teplotní spád kondenzátního média
(zařízení na straně spotřeby tepla)
1
[K]
1
1
5
5
5
Průtok kondenzátoru
[m3/h]
1,1
1,5
2,1
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
109
100
140
Topný výkon
[kW]
6,2
8,6
12,1
Chladicí výkon
[kW]
4,9
6,9
9,8
Příkon
[kW]
1,3
1,7
2,35
4,8/5,3
5,1/5,5
5,1/5,5
2,8
3,4
4,7
10,1/10,3
Provozní bod E4/W35
Součinitel výkonu EN14511/EN 255
Provozní proud
[A]
Normovaný bod E-1/W35
Topný výkon
[kW]
5,2/5,3
6,8/7,2
Příkon
[kW]
1,3
1,7
2,25
4,1/4,5
4,2/4,6
4,5/4,8
[A]
2,8
3,4
4,5
Topný výkon
[kW]
4,9
6,2
9,0
Příkon
[kW]
1,7
2,1
3,0
2,9/3,1
3,0/3,2
3,0/3,3
[A]
3,1
4,2
6,0
Topný výkon
[kW]
4,7
6,0
8,9
Příkon
[kW]
2,2
2,7
3,8
2,1/2,3
2,2/2,4
2,3/2,5
5,4
7,6
Součinitel výkonu EN14511/EN 255
Provozní proud
Provozní bod E0/W50
Součinitel výkonu EN14511/EN 255
Provozní proud
Provozní bod E0/W60
Součinitel výkonu EN14511/EN 255
Provozní proud
[A]
3,8
Kompresor
Scroll, plně hermetická
Max. provozní proud
[A]
4
6
8
Max. rozběhový proud
[A]
27
37
41
Max. s odlehčením
[A]
13,5
18,5
20,5
[ks]
4* / 5
5* / 6
7* / 9
Zařízení zdroje tepla:
Měděný kolektor á 75 m
35
GOLF Maxi PLUS
Vytápění
1150 x 600 x 650
GMDW 13 plus
GMDW 15 plus
GMDW 18 plus
274650 / II
274700 / III
274750 / III
8.439,–
8.918,–
10.143,–
Příslušenství v ceně tepelného čerpadla:
133 / 1 1/4"
140 / 1 1/2"
3/400/50
3/400/50
3/400/50
10
13
16
R 407 C
R 407 C
R 407 C
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
1
1
1
5
5
5
2,5
3,0
3,6
120
140
140
14,2
16,0
20,8
11,4
12,9
16,8
2,8
3,15
4,0
5,1/5,4
5,1/5,4
5,2/5,6
5,2
6,2
7,6
11,3/11,9
14,0/14,6
16,3/17,0
2,7
3,15
3,9
4,4/4,7
4,4/4,7
4,4/4,7
5,1
6,2
7,4
15,4
Manažér vnitřního klimatu OTE plus
Průtokoměr na straně spotřeby tepla DN 32, DN 40 nebo DN 50
Tlumící podložka
Pružné připojovací hadice 2 ks na WP 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm
s kolenem
Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla
Doplňkové příslušenství:
Obj.č.
Cena
Modely
Ohřev teplé vody
interníím trojcestným
přepínacím ventilem vč.
1 dodatečné pružné hadice
990494 GMDW 5 plus + 8 plus
990495 GMDW 11 plus
448,–
Ohřev teplé vody
externíím trojcestným
přepínacím ventilem
290229 GMDW 13 plus
274,–
290341 GMDW 15 plus + 18 plus
337,–
801201 GMDW 5 plus
748,–
801202 GMDW 8 plus
764,–
801203 GMDW 11 plus
798,–
801204 GMDW 13 plus
899,–
801205 GMDW 15 plus
939,–
801206 GMDW 18 plus
979,–
913209 vše
529,–
990808 GMDW 5 plus - 15 plus
215,–
990803 GMDW 18 plus
263,–
Paušál za uvedení do
provozu
(viz pokyny strana 60-61
bez pokládky propojovacího
potrubí) Netto
Měděné kolektory do země
O-Tube 75 bm,
/ks dusíková náplň
s indikátorem těsnosti
448,–
10,3
13,1
3,3
4,1
4,8
3,1/3,3
3,2/3,4
3,2/3,4
6,2
8,1
9,1
Omezení rozběhového
proudu
Kotouč varovné pásky po
250 m
916363 vše
19,–
Odsávací zařízení chladiva
(doplňková výbava) – netto
990188 vše
254,–
10,2
12,8
15,1
4,1
5,1
6,2
2,5/2,6
2,5/2,6
2,4/2,6
7,7
10,1
11,8
Scroll, plně hermetická
9
11
12
55
67
70
27,5
33,5
35
Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku
Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku
8* / 10
10* / 12
12* / 14
* doporučený počet (varianty navrhování viz strana 34–35)
Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 36–37; 56–57:
Zařízení lze optimalizovat navýšením počtu kolektorových okruhů (COP, JAZ) - Směrnice pro
výpočet kolektorové plochy a optimálního provedení propojovacího potrubí viz Směrnice pro
navrhování (Sběrná šachtice: Ø min. 1500 mm!). Údaje o výkonu uvedeny při maximálním
počtu položených kolektorů. Hodnoty E4/W35 odpovídají normované hodnotě S0/W35
u solankových zařízení (D-A-CH). Používat závazně jen originální kolektory OCHSNER, v
opačném případě odpadá uvedení do provozu/záruka! Interníí trojcestný přepínací ventil jen
u provedení Golf Midi. Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých
průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat.
Průchod zdí viz strana „Příslušenství“ a příručka OCHSNER.
Pro bezpečnost provozu je nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických
bezpečnostních zařízení resp. zařízení pro udržování tlaku, a zařízení podrobovat ročním
kontrolám dle norem.
Obecně platí pro stranu spotřeby tepla:
Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar]
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
Země - přímý odpar
128 / 1 1/4"
36 Zdroj tepla země - přímý odpar
Navrhování
GOLF Midi PLUS
Potřebná
Plocha extrakce
Tepelné čerpadlo
GMDW 5 plus
GMDW 8 plus
Chladicí výkon (při E4/W35)
[kW]
4,9
6,9
GMDW 11 plus
9,8
Entzugsfläche (při 1800 h/rok)
[m²]
196
276
392
Entzugsfläche (při 2400 h/rok)
[m²]
245
345
490
max. připojovací délka ke sběrné šachtě
[bm]
20
20
20
Počítáno se spec. výkonem extrakce 25W/m při 1800h/rok a 20W/m při 2400h/rok; V případě odlišných vlastností půdy přizpůsobte pokládanou plochu skutečnému stavu a provozním hodinám.
Vlastnosti půdy dle VDI 4640 resp. ÖWAV 207
Vlastnosti půdy
max. spec. extrakční kapacita při 1800 h/rok
Suchá, nesoudržná zemina
Bindiger Boden, feucht
Vodou nasycená zemina Písek/Štěrk
max. spec. extrakční kapacita při 2400 h/rok
10 W/m2 a 5 W/bm
8 W/m2 a 4 W/bm
20 - 30 W/m2 a 15 W/bm
16-24 W/m2 a 12 W/bm
40 W/m2 a 20 W/bm
32 W/m2 a 16 W/bm
POKLÁDKA KOLEKTORU dle VDI 4640 resp. ÖWAV 207
Velikost zdroje tepla se řídí chladicím výkonem tepelného čerpadla
(typ, předpokládaný výkon) a specifickou tepelnou prací, kterou je
nutné navrhovat pro režim vytápění na 1.800 provozních hodin ročně
a klimatickou oblast předhůří Alp (D-A-CH) (Navrhování zásobníku).
Chladicí výkon = Topný výkon - Příkon v normovaném bodě
Hloubka pokládky
cca 1,2 – 1,5 m (v extrémních nadmořských výškách hlouběji)
cca 30 cm pod hranicí promrzání
Plocha pokládky
Pokládka se zpravidla provádí na vodorovném, rovinatém
podkladu nebo maximálně se stranovým sklonem (ve svahu).
V případě polohy ve svahu se kolektorové trubky pokládají vždy ke
svahu příčně!
Poloha ve svahu: Výškový rozdíl mezi nejvyšším a nejnižším bodem
kolektoru by neměl přesahovat 3 m.
Varovná páska
Cca 50 cm nad kolektorové trubky se pokládá varovná páska.
Způsob pokládky
Nutně dbejte na to, aby trubky nebyly zalomené nebo stlačené. Před
zasypáním je nutné kolektorové trubky dostatečně chránit pískovým
ložem! Práce na zasypání je třeba provést se zvláštní pečlivostí. Je
nutné Příklad plánku pokládky, plochý kolektor
Sběrnou šachtu u zařízení DV s Venturiho rozdělovačem umístit co
nejblíže tepelnému čerpadlu a na nejnižším bodě.
dbát na to, aby se zasypávalo vždy v plné výšce a půdní materiál poBeispiel eines Verlegeplanes, Flachkollektor
Sammelschacht bei DV-Anlagen mit
Venturi-Verteiler möglichst nahe an
Wärmepumpe und am niedrigsten
Punkt situieren.
kládat nejprve na rampu (nedojde k poškození kolektorových trubek).
Příklad schématu pokládky, plošný kolektor
Sběrnou šachtu u zařízení DV s rozvodem Venturi umístit co nejblíže
tepelnému čerpadlu a na nejnižším bodě.
Chladivo/Chladicí olej
Používání bezpečných chladiv bez obsahu chlóru umožní také použití
biologicky odbouratelného syntetického oleje (např. na bázi esterů).
To prakticky vyloučí i teoreticky možné ekologické zatížení.
Délky trubek
Okruhy výparníku s obvyklou délkou 75 m musí být plně využity k
extrakci tepla a zkracovat je smí pouze servis OCHSNER nebo autorizovaný servisní partner OCHSNER. Okruhy výparníku se pokládají
vzduchotěsně uzavřené proti vnikání vlhkosti. Konce okruhů by měly
při pokládce zasahovat cca 70 cm do sklepních prostor resp. cca
1,2 m do sběrné šachty. Konce obraťte směrem nahoru a označte
počátek a konec. Konce trubek musí zůstat suché. Spojení se provádí při uvedení do provozu.
Bezpečnostní zařízení
Zařízení s přímým odpařováním mají navíc bezpečnostní magnetické
ventily: V případě úbytku tlaku v oblasti kolektoru uzavře bezpečnostní
tlakový spínač okruhy kolektorů. Po uzavření magnetických ventilů
se do kolektoru nemůže dostat další množství chladiva z tepelného
čerpadla.
Bezpečná pokládka:
Kolektor O-Tube-Pro® s indikací těsnosti, z výroby natlakovaný
plynovou náplní pro snadnou kontrolu těsnosti během pokládky až do
kontroly před uvedením do provozu.
Kolektorové pole nesmí být zastavěno a pokládá se s odstupem
minimálně 1,5 m od stavebních součástí a hranic pozemku. Minimální
odstup pokládky kolektorových trubek navzájem činí 50 cm. Pro
uvedení do provozu je nutný plán položení jednotlivých kolektorových
okruhů dle skutečné pokládky a popisky jednotlivých konců trubek
okruhů výparníku.
37
GOLF Maxi PLUS
GMDW 13 plus
GMDW 15 plus
GMDW 18 plus
11,4
12,9
16,8
456
516
672
570
645
840
20
20
20
Vstupní otvor
800 mm
Víko
Betonové
skruže
1500 mm
1–1,5 m
Trubka k domu 150 mm
Pískové lože
100 –150 mm
Sběrač nasávaného plynu
Výparníky
Rozvod kapaliny
Pískové lože
100 –150 mm
Výparníky
Vedení kapaliny
12– 16 mm
Vedení nasávaného plynu
22– 34 mm
K odvodnění
Drenáž
Hloubka šachty min. 1500 mm
Propojovací potrubí od budovy ke sběrné šachtě je nutné vést
v trubce a tepelně izolovat. Tuto trubku položit rovně a s lehkým
spádem směrem k šachtě pro odtok vznikajícího kondenzátu.
Připojovací vzdálenosti nad 20 m nejsou možné.
» Max. výškový rozdíl mezi rozvodem ve sběrné šachtě a
tepelným čerpadlem je 3 m
» Sběrná šachta v nejnižším bodě
» Max. 8 oblouků (vytvořených ohýbacím nástrojem (r>5xd),
nikoli kolena)
» Oblouk o poloměru 1 m se považuje za rovnou trasu
Průchody zdí
Šroubení těsnící naplocho
Průchody zdí se provádějí v trubce dle aktuálního stavu techniky. Je třeba přitom dbát na utěsnění mezi trubkou a zdivem
a zároveň na utěsnění mezi trubkou a potrubím výparníku. V
polohách ohrožených zatopením musí být utěsnění provedeno
dle požadavků proti prosakující vodě.
Průtokoměr VMT s těsněním
O-kroužkem
Šroubení těsnící
naplocho
Izolace
Štěrk
M max = 30 Nm
Směr proudění
Výparníky
spotřeba
tepla
U rozsáhlých kolektorů resp. pokud kolektor nepřiléhá přímo k
průchodu zdí, je třeba počítat se sběrnou šachtou. V této jsou
uloženy Venturiho rozdělovače a sběrače a sběrač. Sběrnou
šachtu lze nejvýhodněji zřídit pomocí běžných betonových
skruží. Z důvodu přístupnosti nesmí být světlost nikdy menší
než 150 cm. Kónus se usazuje po dokončení propojovacího potrubí. Sběrná šachta musí být suchá (drenáž) resp. v mokrých
půdách provedena vodotěsně.
Přívod
Trubka se spádem
min. 1%
VMT
Utěsnění
(V případě prosakující spodní vody
nebo povodňového
nebezpečí
bezpodmínečně
použijte odborné
utěsnění!)
Zpátečka
Tlumicí podložka
Základ
Drenáž
Propojovací potrubí se pokládají s lehkým spádem ven,
směrem ke sběrné šachtě. Vstup do domu je třeba provést tak,
aby bylo možné jej vhodnou metodou podle aktuálního stavu
techniky trvale utěsnit. Dodržujte zejména u vstupů do domů
v oblastech ohrožených záplavami nebo prosakující spodní
vodou!
Země - přímý odpar
Sběrná šachta /
Venturiho rozdělovač
38 Zdroj tepla - voda
Voda
GOLF MIDI PLUS
GOLF Maxi PLUS
Monovalentní systém vytápění se
Zdroj tepla - voda
přívodní teplota max 65°C
Provedení
Rozměry DxŠxV [mm]
Vytápění
Vytápění
1150 x 400 x 650
1150 x 600 x 650
GMTV 7
plus
GMTV 10
plus
GMTV 13
plus
GMTV 15
plus
GMTV 19
plus
GMTV 23
plus
254460 / III
254550 / II
254600 / II
254650 / II
254700 / II
254750 / II
6.616,–
7.477,–
8.046,–
9.198,–
10.050,–
10.982,–
[kg]/[”]
108 / 1 1/4"
110 / 1 1/4"
114 / 1 1/4"
125 / 1 1/4"
131 / 1 1/2"
135 / 1 1/2"
[~V/Hz]
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
10
10
10
13
16
16
R407C
R407C
R407C
R407C
R407C
R407C
Typ zařízení
Objednací číslo / Třída dodávky
Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo)
Technické údaje:
Hmotnost/Hydraulické připojení
Fáze/Jmen.napětí/Frekvence
Jištění (Vypínací charakteristika “C”)
[A]
Chladivo
Výparníky
Teplotní spád výparníkového média
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401
[K]
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401
4
4
4
4
4
4
min. průtok média při 8°C zdroj.energie
[m3/h]
1,2
1,7
2,4
2,8
3,4
4,0
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
120
160
180
140
170
170
Kondenzátor
Teplotní spád kondenzátního média
(zařízení na straně spotřeby tepla)
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
[K]
5
5
deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4301
5
5
5
5
Průtok média
3
[m /h]
1,2
1,7
2,3
2,6
3,3
3,9
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
140
150
170
130
160
160
Topný výkon
[kW]
6,9
9,5
13,8
15,2
19,0
22,6
Chladicí výkon
[kW]
5,6
7,7
11,4
12,5
15,7
18,7
Příkon
[kW]
1,3
1,8
2,4
2,7
3,3
3,9
5,3/5,8
5,3/5,7
5,7/6,1
5,6/6,2
5,7/6,1
5,8/6,2
[A]
2,6
3,6
5,0
5,3
6,5
7,6
Topný výkon
[kW]
6,1
8,4
12,6
14,1
17,3
20,3
Příkon
[kW]
1,7
2,3
3,1
3,5
4,3
5,0
3,6/3,9
3,7/3,9
4,1/4,3
4,0/4,3
4,0/4,3
4,1/4,3
[A]
3,4
4,6
6,4
6,8
8,5
9,8
Topný výkon
[kW]
5,8
7,9
11,8
12,9
16,2
19,0
Příkon
[kW]
2,1
2,7
3,8
4,4
5,4
6,2
2,8/3,0
2,9/3,1
3,1/3,2
2,9/3,1
3,0/3,2
3,1/3,2
3,7
5,4
7,8
8,6
10,7
12,1
1
1
1
1
1
Normovaný bod W10/W35
Topný faktor EN14511/EN 255
Provozní proud
Provozní bod W10/W50
Topný faktor EN14511/EN 255
Provozní proud
Provozní bod W10/W60
Topný faktor EN14511/EN 255
Provozní proud
[A]
Provozní bod W10/W18
Chladicí výkon
[kW]
Výkon odpadního tepla
[kW]
Příkon/Provozní proud
[kW]/[A]
Topný faktor EER
Provozní bod W10/W7
Chladicí výkon
[kW]
Výkon odpadního tepla
[kW]
Příkon/Provozní proud
[kW]/[A]
Topný faktor EER
Kompresor
Počet
1
Konstrukce
Scroll, plně hermetická
Výkonové stupně
Scroll, plně hermetická
1
1
1
1
1
1
4
6
8
9
11
12
55
67
70
27,5
33,5
35
Max. Provozní proud
[A]
Max. rozběhový proud
[A]
27
37
41
Max. s odlehčením
[A]
13,5
18,5
20,5
Třída dodávky II- max. 4 týdny, Výroba na zakázku
Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku
39
GOLF Maxi HK PLUS
Vytápění/Chlazení
1150 x 600 x 650
GMTV 10 HK
plus
GMTV 13 HK
plus
GMTV 15 HK
plus
GMTV 19 HK
plus
GMTV 23 HK
plus
254558 / III
254608 / III
254658 / III
254708 / III
254758 / III
9.264,–
9.961,–
11.076,–
12.067,–
13.036,–
Příslušenství v ceně tepelného čerpadla:
114 / 1 1/4"
125 / 1 1/4"
131 / 1 1/2"
135 / 1 1/2"
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
10
10
13
16
16
R407C
R407C
R407C
R407C
R407C
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
4
4
4
4
4
1,7
2,4
2,8
3,4
4,0
160
180
140
170
170
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
5
5
5
5
5
1,7
2,3
2,6
3,3
3,9
150
170
130
160
160
9,5
13,8
15,2
19,0
22,6
7,7
11,4
12,5
15,7
18,7
1,8
2,4
2,7
3,3
3,9
5,3/5,7
5,7/6,1
5,6/6,2
5,7/6,1
5,8/6,2
3,6
5,0
5,3
6,5
7,6
Manažér vnitřního klimatu OTE 3 / pro vytápění/chlazení vč. pokojového dálkového ovládání s grafickým displejem
Průtokoměry na straně spotřeby i zdroje tepla DN 32 nebo DN 40
Tlumící podložka
Tlumící podložka Type Vytápění/Chlazení
Pružné připojovací hadice 4 ks na WP 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm
s kolenem
Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla
Doplňkové příslušenství:
Obj.č.
Cena
Modely
Ohřev teplé vody
interníím trojcestným
přepínacím ventilem vč.
1 dodatečné pružné hadice
990494 GMTV 7 plus + 10 plus / HK
990495 GMTV 13 plus / HK
448,–
Ohřev teplé vody
externíím trojcestným
přepínacím ventilem
290229 GMTV 15 plus / HK
274,–
290341 GMTV 19 plus + 23 plus / HK
337,–
801301 GMTV 7 plus
475,–
801302 GMTV 10 plus
479,–
801303 GMTV 10 HK plus
492,–
801304 GMTV 13 plus
484,–
801305 GMTV 13 HK plus / 15 plus
497,–
801306 GMTV 15 HK plus
516,–
801307 GMTV 19 plus
581,–
801308 GMTV 19 HK plus
598,–
801309 GMTV 23 plus
586,–
801310 GMTV 23 HK plus
603,–
990808 GMTV 7 plus – 19 plus / HK
215,–
990803 GMTV 23 plus / HK
263,–
Paušál za uvedení do provozu (viz pokyny strana 62-63)
Netto
448,–
8,4
12,6
14,1
17,3
20,3
2,3
3,1
3,5
4,3
5,0
3,7/3,9
4,1/4,3
4,0/4,3
4,0/4,3
4,1/4,3
4,6
6,4
6,8
8,5
9,8
7,9
11,8
12,9
16,2
19,0
2,7
3,8
4,4
5,4
6,2
2,9/3,1
3,1/3,2
2,9/3,1
3,0/3,2
3,1/3,2
5,4
7,8
8,6
10,7
12,1
Ponorné čerpadlo I
290527 GMTV 7 plus + 10 plus
8,6
12,2
14,3
18,0
20,8
1.246,–
Ponorné čerpadlo II
290528 GMTV 7 plus + 10 plus
1.246,–
10,0
14,1
16,6
20,8
24,0
Ponorné čerpadlo III
290529 GMTV 13 plus – 23 plus
1.246,–
1,4/2,8
1,9/3,9
2,3/4,5
2,8/5,5
3,2/6,2
Ponorné čerpadlo IV
290530 GMTV 13 plus – 23 plus
1.246,–
6,1
6,4
6,2
6,4
6,5
5,5
8,4
9,7
10,6
13,8
6,7
10,1
11,6
12,8
16,6
1,2/2,4
1,7/3,5
1,9/3,7
2,2/4,4
2,8/5,5
4,6
4,9
5,1
4,8
4,9
1
1
1
Scroll, plně hermetická
1
1
1
1
Scroll, plně hermetická
1
1
1
6
8
9
11
12
37
41
55
67
70
18,5
20,5
27,5
33,5
35
Omezení rozběhového
proudu
Ponorné čerpadlo vč. zpětného ventilu, tepelné ochrany motoru, 20 m kabelu,
lana a svorek / v závislosti na požadované výtlačné výšce
viz s. 40–41
Filtr pro zdroj tepla
Cyklónový filtr pro větší
množství nečistot
(Nutný diferenciální tlak p min.
0,8 bar)
Příplatek za letovaný deskový
výměník z nerez oceli (v
zařízení)
Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem
s dotykovým displejem a
integrovaným serverem
web2com
922484 GMTV 7 plus – 15 plus / HK
117,–
922485 GMTV 19 plus + 23 plus / HK
254,–
1.620,–
922234 vše
980131 GMTV 7 plus + 10 plus / HK
982,–
980132 GMTV 13 plus + 15 plus / HK
1.320,–
980114 GMTV 19 plus / HK
1.430,–
980133 GMTV 23 plus / HK
1.617,–
980169
extra pro všechny systémy
vytápění/chlazení
470,–
Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 42-43;62-63 Při čištění filtru musí být tepelné čerpadlo vypnuto. Z důvodu bezpečnosti provozu nesmí být použity automatické ani poloautomatické
filtrační systémy - dodržujte návod k údržbě a provozu. Interníí trojcestný přepínací ventil jen u provedení Golf Midi. Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní
hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Průchod zdí viz strana „Příslušenství“ a příručka OCHSNER. U tepelných čerpadel voda/voda bezpodmínečně dodržujte provozní
hodnoty pro deskové výměníky. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu. Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování
hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem (VDI 2035).
Obecně platí pro stranu spotřeby tepla: Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar]= tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar], Plnicí tlak zařízení v režimu chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
Voda
110 / 1 1/4"
40 Zdroj tepla - voda
Voda
GOLF Maxi
Standard
Monovalentní systém vytápění se
Zdroj tepla - voda
přívodní teplota max 55°C
Provedení
Rozměry DxŠxV [mm]
Typ zařízení
Objednací číslo / Třída dodávky
Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo)
Vytápění
Vytápění
1150 x 600 x 650
1850 x 695 x 585
GMTV 28
GMTV 38
OTVP 56
OTVP 96
OTVP 96 R
254350 / III
254450 / III
222100 / III
222200 / III
223200 / III
11.900,–
14.175,–
20.636,–
27.313,–
27.257,–
Technické údaje:
Hmotnost/Hydraulické připojení
Fáze/Jmen.napětí/Frekvence
Jištění (Vypínací charakteristika “C”)
[kg]/[”]
162 / 1 1/2"
175 / 2"
238 / 2"
320 / 2"
320 / 2"
[~V/Hz]
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
[A]
Chladivo
Výparníky
Výparníky-Wärmeträger-Teplotní spád
20
25
40
63
63
R 407 C
R 407 C
R 407 C
R 407 C
R 134a
Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4401
[K]
4
Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4401
4
4
4
4
min. Wärmeträger Průtok bei 8°C
Quellenergie
3
[m /h]
4,8
6,7
10,9
18,1
11,5
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
230
340
200
200
90
Kondenzátor
Teplotní spád kondenzátního média
(zařízení na straně spotřeby tepla)
Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4301
[K]
Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4301
5
5
5
5
5
Průtok média
[m3/h]
4,6
6,5
10,4
17,3
10,9
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
220
330
180
200
80
Topný výkon
[kW]
29,5
37,3
59,9
99,5
63,0
Chladicí výkon
[kW]
24,1
30,4
49,7
82,6
52,3
Příkon
[kW]
Normovaný bod W10/W35
5,4
6,9
10,2
16,9
10,7
5,5/5,8
5,4/5,7
5,9/6,3
5,9/6,3
5,9/6,3
[A]
11,8
14,2
19,4
31,3
19,8
Topný výkon
[kW]
25,8
34,4
54,9
89,6
59,7
Příkon
[kW]
7,1
9,7
14,3
23,5
14,6
3,6/3,8
3,5/3,7
3,8/4,0
3,8/4,0
4,1/4,3
15,5
20,0
27,2
43,5
27,0
Topný faktor EN14511/EN 255
Provozní proud
Provozní bod W10/W50
Topný faktor EN14511/EN 255
Provozní proud
[A]
Provozní bod W10/W60
Topný výkon
[kW]
Příkon
[kW]
57,3
18,1
Topný faktor EN14511/EN 255
Provozní proud
3,2/3,3
[A]
33,5
Provozní bod W10/W18
Chladicí výkon
[kW]
Výkon odpadního tepla
[kW]
Příkon/Provozní proud
[kW]/[A]
Topný faktor EER
Provozní bod W10/W7
Chladicí výkon
[kW]
Výkon odpadního tepla
[kW]
Příkon/Provozní proud
[kW]/[A]
Topný faktor EER
Kompresor
Počet
1
Konstrukce
1
1
Scroll, plně hermetická
Výkonové stupně
Max. Provozní proud
[A]
Max. rozběhový proud
[A]
Max. s odlehčením
[A]
1
1
Scroll, plně hermetická
1
1
1
1
1
17
22
32
52
52
99
127
198
272
272
49,5
63,5
99
136
136
41
GOLF MAxi HK
Standard
HK
Vytápění/Chlazení
Vytápění/Chlazení
1150 x 600 x 650
1850 x 695 x 585
GMTV 28 HK
GMTV 38 HK
OTVP 56 HK
254358 / III
254458 / III
222108 / III
OTVP 96 HK
222208 / III
14.177,–
16.724,–
24.259,–
31.581,–
Příslušenství v ceně tepelného čerpadla:
Manažér vnitřního klimatu OTE 3 / pro vytápění/chlazení vč. pokojového dálkového ovládání s grafickým displejem
162 / 1 1/2"
175 / 2"
238 / 2"
320 / 2"
Průtokoměry na straně spotřeby i zdroje tepla DN 32, DN 40 nebo DN 50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
Tlumící podložka
20
25
40
63
R 407 C
R 407 C
R 407 C
R 407 C
Pružné připojovací hadice 4 ks na WP, 1 1/2" x 750 mm nebo 2" x 1000 mm
s kolenem
Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4401
4
4
4
4,8
6,7
10,9
18,1
230
340
200
200
Deskový výměník z nerez oceli mat. Mat. 1.4301
5
5
5
5
4,6
6,5
10,4
17,3
220
330
180
200
29,5
37,3
59,9
99,5
24,1
30,4
49,7
82,6
5,4
6,9
10,2
16,9
5,5/5,8
5,4/5,7
5,9/6,3
5,9/6,3
11,8
14,2
19,4
31,3
25,8
34,4
54,9
89,6
7,1
9,7
14,3
23,5
3,6/3,8
3,5/3,7
3,8/4,0
3,8/4,0
15,5
20,0
27,2
43,5
28,2
39,2
66,8
105,8
32,8
45,4
76,8
121,6
4,6/10,1
6,2/12,8
10,0/19,0
15,8/29,2
6,1
6,3
6,7
6,7
17,8
22,0
43,5
72,7
21,4
26,5
51,8
86,5
3,6/7,9
4,5/9,3
8,3/15,8
13,8/25,5
4,9
4,9
5,2
5,3
1
1
1
1
Scroll, plně hermetická
Doplňkové příslušenství:
Obj.č.
Modely
Cena
801311 GMTV 28
593,–
801312 GMTV 28 HK
600,–
603,–
801313 GMTV 38
Paušál za uvedení do
801314 GMTV 38 HK
611,–
provozu
(viz pokyny strana 60-61)
801315 OTVP 56
737,–
Netto
801316 OTVP 56 HK
749,–
801317 OTVP 96 nebo OTVP 96 R
846,–
801318 OTVP 96 HK
863,–
990803 GMTV 28 / HK
263,–
990804 GMTV 38 / HK
301,–
Omezení rozběhového
proudu
990205 OTVP 56 / HK
1.315,–
990373 OTVP 96 / HK + 96 R
1.455,–
Úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla externíí
Oběhové čerpadlo 30
922461 GMTV 28 + 38 / HK
752,–
Oběhové čerpadlo 40.1
922347 OTVP 56 / HK + 96 R
1.364,–
Oběhové čerpadlo 65
922462 OTVP 96 / HK
2.521,–
Ponorné čerpadlo vč. zpětného ventilu, tepelné ochrany motoru, 20 m kabelu,
lana a svorek / v závislosti na požadované výtlačné výšce
viz s. 40-41
Ponorné čerpadlo V
290531 GMTV 28 + GMTV 38
1.335,–
Ponorné čerpadlo VI
290532 GMTV 28 + GMTV 38
1.335,–
1.410,–
Ponorné čerpadlo VII
290533 OTVP 56 + OTVP 96 / 96 R
1.594,–
Ponorné čerpadlo VIII
290534 OTVP 56 + OTVP 96 / 96 R
922485 GMTV 28 / HK
254,–
Filtr pro zdroj tepla
GMTV 38 / HK + OTVP 56 / 56
497,–
922486
HK + 96 / HK + 96 R
922234 GMTV 28 / HK
1.620,–
Cyklónový filtr pro
922235 GMTV 38 / HK
1.969,–
větší množství nečistot
(Nutný diferenciální tlak p
922276 OTVP 56 / HK
2.561,–
min. 0,8 bar)
922277 OTVP 96 / HK + 96 R
2.672,–
980134 GMTV 28 / HK
1.999,–
1.802,–
Příplatek za letovaný deskový 980116 GMTV 38 / HK
výměník z nerez oceli (v
980120 OTVP 56 / HK
5.049,–
zařízení)
980122 OTVP 96 + 96 R
4.959,–
980168 OTVP 96 HK
4.959,–
290341 GMTV 28 / HK
337,–
Ohřev teplé vody
externíím trojcestným
GMTV 38 / HK + OTVP 56 / 56
364,–
290342
přepínacím ventilem
HK + 96 / HK + 96 R
Scroll, plně hermetická
1
1
1
1
17
22
32
52
99
127
198
272
49,5
63,5
99
136
Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku
Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 42–43; 60-61:
Při čištění filtru musí být tepelné čerpadlo vypnuto. Z důvodu bezpečnosti provozu nesmí být
použity automatické ani poloautomatické filtrační systémy - dodržujte návod k údržbě a provozu. Interníí trojcestný přepínací ventil jen u provedení Golf Midi. Veškeré průřezy trubek je třeba
navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby
tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Průchod zdí viz strana „Příslušenství“ a příručka
OCHSNER. U tepelných čerpadel voda/voda bezpodmínečně dodržujte provozní hodnoty
pro deskové výměníky. U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě
kondenzátu. Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu chlazení nutné dbát na dostatečné
dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je ročním kontrolám dle norem (VDI 2035).
Obecně platí pro stranu spotřeby tepla:
Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar]
Plnicí tlak zařízení při režimu chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
Voda
4
42 Zdroj tepla - voda
Navrhování
GOLF MIDI PLUS
Typ tepelného čerpadla
Připojovací rozměr
GOLF Maxi PLUS
GMTV 7 plus
GMTV 10 plus
GMTV 13 plus
GMTV 15 plus
GMTV 19 plus
GMTV 23 plus
DN 32 1 1/4" AG
DN 32 1 1/4" AG
DN 32 1 1/4" AG
DN 32 1 1/4" AG
DN 40 1 1/2" AG
DN 40 1 1/2" AG
Jmenovitý průtok Zdroj
[m³/h]
1,2
1,7
2,4
2,8
3,4
4
Tlaková ztráta Interníí
[mbar]
120
160
180
140
170
170
Tlaková ztráta Filtr
[mbar]
30
50
100
150
30
40
Tlaková ztráta Průtokoměr
[mbar]
20
30
60
70
30
40
Ponorné čerpadlo I
Obj.č.: 290527
Výtlačná výška
[m]
17,5
16
12
Rezervní výtlačná výška
[m]
15,8*
13,6*
9,6
Účinnost
[%]
45
50
52
Ponorné čerpadlo II
Obj.č.: 290528
Výtlačná výška
[m]
23,5
21,5
16,5
Rezervní výtlačná výška
[m]
21,8*
19,1*
13,1
Účinnost
[%]
45,0
50,0
52
Ponorné čerpadlo III
Obj.č.: 290529
Výtlačná výška
[m]
28,5
28
26
24
22
18,5
Rezervní výtlačná výška
[m]
26,8
25,6
22,6*
20,4*
19,7*
16*
Účinnost
[%]
35
43
53
56
59
59
Ponorné čerpadlo IV
Obj.č.: 290530
Výtlačná výška
[m]
44
42
39,5
38
34
29
Rezervní výtlačná výška
[m]
42,3
38,6
36,1*
34,6*
31,7*
26,5*
Účinnost
[%]
33
43
53
56
59
59
Ponorné čerpadlo V
Obj.č.: 290531
Výtlačná výška
[m]
25
25
24,5
Rezervní výtlačná výška
[m]
21,4
22,7
22
Účinnost
[%]
37
43
48
Ponorné čerpadlo VI
Obj.č.: 290532
Výtlačná výška
[m]
38
36,5
37
Rezervní výtlačná výška
[m]
34,4
34,2
34,5
Účinnost
[%]
37
43
48
Ponorné čerpadlo VII
Obj.č.: 290533
Výtlačná výška
[m]
38
Rezervní výtlačná výška
[m]
35,5
Účinnost
[%]
36
Ponorné čerpadlo VIII
Obj.č.: 290534
Výtlačná výška
[m]
51
Rezervní výtlačná výška
[m]
48,5
Účinnost
[%]
36
Při volbě správného ponorného čerpadla je nutné zohlednit geodetickou výtlačnou výšku a ztráty třením v potrubí včetně zabudovaných součástí potrubí a tvarovek
dle požadovaného jmenovitého průtoku daného tepelného čerpadla.
Vnitřní tlakové ztráty včetně originálního příslušenství Ochsner jsou již zahrnuty v údaji o rezervní výtlačné výšce. V případě použití cyklónového filtru je třeba zvlášť
zahrnout diferenciální tlak 800 mbar nutný pro fungování! Pro hospodárný a bezpečný provoz je nutné započítat a zaregulovat průtokový regulační ventil pro regulaci
hydrauliky v zařízení.
43
GOLF Maxi
Standard
GMTV 28
GMTV 38
OTVP 56
OTVP 96
OTVP 96 R
DN 40 1 1/2" AG
DN 50 2" AG
DN 50 2" AG
DN 50 2" AG
DN 50 2" AG
4,8
6,7
10,9
18,1
11,5
230
340
200
200
90
60
10
10
40
10
60
30
60
180
60
el. vodivost
[μS/cm]
letovaný mědí
letovaný nerezí
1.)
> 500
–
+
1.)
<6
0
0
6-8
+
+
hodnota pH
1.)
chloridy
[mg/l]
1.)
sírany
[mg/l]
12,5
9
kyselina uhličitá
(volná agresivní)
53
[mg/l]
1.)
1.)
kyslík
[mg/l]
20,5
1.)
17
amonium
53
[mg/l]
>8
–
0
< 10
+
+
10 – 100
+
+
100 – 200
0
+
> 200
--
–
< 50
+
+
50 – 100
0
+
> 100
--
0
<5
+
+
5 – 20
0
+
> 20
--
0
<1
+
+
1–8
0
+
>8
--
+
<2
+
+
2 – 20
0
+
> 20
--
+
železo s manganem[mg/l]
2.)
> 0,2
–
–
mangan
2.)
> 0,05
–
–
[mg/l]
23,5
21,5
17
16,5
sirníky
[mg/l]
1.)
<5
+
+
20*
17,7*
14,3
14,9
chlor (volný)
[mg/l]
1.)
< 0,5
+
+
53
60
60
58
36
33
26
25
32,5*
29,2*
23,3
23,4
52
60
60
58
37
34
31
20,5
30
33,5
30,2
28,3*
16,3*
28,4*
42
50
55
60
56
50
48
44
30
43
46,5
44,2
41,3*
25,8*
41,4*
42
48
55
61
56
= Materiál je obvykle dobře odolný
+
– = Použití se nedoporučuje
0 = Může docházet ke korozi, pokud
= má více faktorů hodnocení 0
Provozní hodnoty teploty zdroje tepla doč. +8°C a +20°C
1.)V případě nedodržení těchto hodnot musí být namísto mědí letovaného nerezového
výměníku do tepelného čerpadla instalován nerezí letovaný nerezový výměník. (Uveďte v
objednávce)
2.) Z důvodu možných usazenin se nedoporučuje použití tepelného čerpadla voda/voda.
3.)Pro provozní hodnoty nerezí letovaného výměníku je vedle železa a manganu rozhodující
zejména koncentrace chloridů.
*Rezervní výtlačná výška čerpadel dle návrhu Ochsner. Podle požadavků lze vybrat některé
z 8 ponorných čerpadel pro navrhování zdrojového zařízení.
Provoz tepelného čerpadla voda/voda určuje zřizovatel resp. provozovatel zařízení s
přihlédnutím k provozním hodnotám a směrnicím Ochsner. Pro kontrolu průtoku jsou v rozsahu dodávky tepelného čerpadla zahrnuty průtokoměry. Tyto se montují dle návodu k montáži
bezprostředně před pružné připojovací hadice. Na straně zdroje je třeba počítat s vhodným
filtrem (příslušenství Ochsner). Analýza vody představuje vždy obraz pouze momentální situace. Hodnoty
mohou v průběhu roku někdy i značně kolísat. Doporučujeme roční kontrolu kvality vody dle
norem. OCHSNER nepřebírá záruku za kvalitu použité zdrojové vody a škody případně takto
způsobené.
Šroubení těsnící naplocho
Průtokoměr VMT s těsněním
O-kroužkem
Zdroj tepla vstup
Šroubení těsnící naplocho
Tepelné čerpadlo chod
vpřed
Směr proudění
Regulační ventil průtoku
SRV není součástí dodávky
Zdroj tepla výstup
Tepelné čerpadlo
zpátečka
Voda
Provozní hodnoty deskových výměníků:
44 Zdroj tepla země - solanka
Solanka
GOLF MIDI PLUS
GOLF Maxi PLUS
Monovalentní systém vytápění se
zdroj tepla solanka
přívodní teplota max 65°C
Provedení
Rozměry DxŠxV [mm]
Typ zařízení
Objednací číslo / Třída dodávky
Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo)
Vytápění
Vytápění
1150 x 400 x 650
1150 x 600 x 650
GMSW 5
plus
GMSW 7
plus
GMSW 10
plus
GMSW 10
plus S
GMSW 12
plus
GMSW 15
plus
GMSW 17
plus
264460 / III
264550 / II
264600 / II
264605 / III
264650 / II
264700 / II
264750 / II
6.607,–
7.646,–
8.121,–
8.946,–
9.269,–
9.967,–
10.830,–
113 / 1 1/4"
115 / 1 1/4"
119 / 1 1/4"
124 / 1 1/4"
132 / 1 1/4"
138 / 1 1/4"
142 / 1 1/2"
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
10
10
10
10
13
16
16
R407C
R407C
R407C
R407C
R407C
R407C
R407C
Technické údaje:
Hmotnost/Hydraulické připojení
Fáze/Jmen.napětí/Frekvence
Jištění (Vypínací charakteristika “C”)
[kg]/”
[~/V/Hz]
[A]
Chladivo
Výparníky
Teplotní spád výparníkového média
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401
[K]
Min. průtok média na straně zdroje tepla
[m3/h]
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
Kondenzátor
Teplotní spád kondenzátního média
(zařízení na straně spotřeby tepla)
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401
3
3
3
3
3
3
3
1,2
1,7
2,4
2,7
2,9
3,5
4
77
170
210
100
180
210
190
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
5
5
Průtok média
3
[K]
[m /h]
0,9
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
73
Topný výkon
[kW]
Chladicí výkon
[kW]
Příkon
[kW]
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
5
5
5
5
5
1,2
1,7
1,84
2,1
2,5
2,9
90
100
40
90
100
100
5,2
7,1
10,3
10,6
12,1
14,2
16,7
4,0
5,4
8,1
8,4
9,4
11,0
13,1
1,25
1,7
2,25
2,25
2,7
3,2
3,6
4,2/4,6
4,2/4,8
4,6/4,8
4,7/5,1
4,5/4,9
4,4/4,7
4,6/4,9
[A]
2,7
3,7
4,7
4,7
5,3
6,4
7,3
Topný výkon
[kW]
4,8
6,2
9,0
9,6
10,5
13,0
15,2
Příkon
[kW]
1,6
2,1
2,9
3,0
3,3
4,1
4,6
3,0/3,3
3,0/3,3
3,1/3,3
3,2/3,5
3,2/3,4
3,2/3,4
3,3/3,5
[A]
3,4
4,5
6,1
6,3
6,5
8,2
9,4
Topný výkon
[kW]
4,6
6,1
8,3
9,4
10,1
12,4
15,0
Příkon
[kW]
2,1
2,7
3,6
3,7
4,0
4,9
5,8
2,2/2,4
2,3/2,5
2,3/2,4
2,5/2,7
2,5/2,7
2,5/2,7
2,6/2,7
3,6
5,8
7,5
7,7
7,9
9,8
11,8
1
1
1
1
1
1
Normovaný bod S0/W35
Topný faktor EN 14511/EN 255
Provozní proud
Provozní bod S0/W50
Topný faktor EN 14511/EN 255
Provozní proud
Provozní bod S0/W60
Topný faktor EN 14511/EN 255
Provozní proud
[A]
Provozní bod S25/W18
Chladicí výkon
[kW]
Výkon odpadního tepla
[kW]
Příkon/Provozní proud
[kW]/[A]
Topný faktor EER
Provozní bod S25/W7
Chladicí výkon
[kW]
Výkon odpadního tepla
[kW]
Příkon/Provozní proud
[kW]/[A]
Topný faktor EER
Kompresor
Počet
1
Konstrukce
Scroll, plně hermetická
Výkonové stupně
Scroll, plně hermetická
1
1
1
1
1
1
1
4
6
8
8
9
11
12
55
67
70
27,5
33,5
35
ESK 6 290169
ESK 7 290170
ESK 8 290171
2.446,–
2.858,–
3.190,–
6
6
7
8
380
380
470
540
Max. Provozní proud
[A]
Max. rozběhový proud
[A]
27
37
41
41
Max. s odlehčením
[A]
13,5
18,5
20,5
20,5
ESK 3 290166
ESK 4 290167
ESK 5 290168
ESK 6 290169
1.486,–
1.840,–
2.115,–
2.446,–
3
4
5
180
230
330
Zařízení zdroje tepla:
Sada pro solankový kolektor
(pokládka naplocho nebo do výkopu)
Cena
Počet kolektorů
Plocha pokládky
[m2]
45
GOLF Maxi HK PLUS
Vytápění/Chlazení
1150 x 600 x650
GMSW 7 HK
plus
GMSW 10 HK
plus
GMSW 12 HK
plus
GMSW 15 HK
plus
GMSW 17 HK
plus
264558 / III
264608 / III
264658 / III
264708 / III
264758 / III
9.402,–
10.008,–
11.127,–
11.815,–
12.803,–
Příslušenství v ceně tepelného čerpadla:
115 / 1 1/4"
119 / 1 1/4"
132 / 1 1/4"
138 / 1 1/4"
142 / 1 1/2"
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
10
10
13
16
16
R407C
R407C
R407C
R407C
R407C
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401
3
3
3
3
3
1,7
2,5
2,9
3,5
4
214
180
210
190
170
Manažér vnitřního klimatu OTE 3 / pro vytápění/chlazení vč. pokojového dálkového ovládání s grafickým displejem
Průtokoměry na straně spotřeby i zdroje tepla DN 32 nebo DN 40
Tlumící podložka
Pružné připojovací hadice 4 ks na WP 1 1/4", 1 1/2" x 750 mm
s kolenem
Vnitřní úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby i zdroje tepla
Deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
5
5
5
5
1,2
1,8
2,1
2,5
2,9
90
103
90
100
100
7,1
10,3
12,1
14,2
16,7
5,4
8,1
9,4
11,0
13,1
1,7
2,25
2,7
3,2
3,6
4,2/4,8
4,6/4,8
4,5/4,9
4,4/4,7
4,6/4,9
3,7
4,7
5,3
6,4
7,3
6,2
9,0
10,5
13,0
15,2
2,1
2,9
3,3
4,1
4,6
3,0/3,3
3,1/3,3
3,2/3,4
3,2/3,4
3,3/3,5
4,5
6,1
6,5
8,2
9,4
6,1
8,3
10,1
12,4
15,0
2,7
3,6
4,0
4,9
5,8
2,3/2,5
2,3/2,4
2,5/2,7
2,5/2,7
2,6/2,7
5,8
7,5
7,9
9,8
11,8
8,2
12,2
14,0
17,4
20,2
9,9
14,3
16,5
20,5
23,7
1,7/3,7
2,1/4,4
2,5/4,9
3,1/6,2
3,5/7,1
4,8
5,8
5,6
5,6
5,8
5,2
7,1
9,2
9,8
13,2
6,7
8,8
11,5
12,3
16,4
1,5/3,2
1,7/3,6
2,3/4,5
2,5/5,0
3,2/6,5
3,5
4,2
4,0
3,9
4,1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
6
8
9
11
12
Scroll, plně hermetická
37
41
55
67
70
18,5
20,5
27,5
33,5
35
ESK 4 290167
ESK 5 290168
ESK 6 290169
ESK 7 290170
ESK 8 290171
1.840,–
2.115,–
2.446,–
2.858,–
3.190,–
4
5
6
7
8
230
330
380
470
540
Doplňkové příslušenství:
Ohřev teplé vody
interníím trojcestným
přepínacím ventilem vč.
1 dodatečné pružné hadice
Ohřev teplé vody
externíím trojcestným
přepínacím ventilem
Paušál za uvedení do
provozu
(viz pokyny strana 60-61)
Netto
Omezení rozběhového
proudu
Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem
s dotykovým displejem a
integrovaným serverem
web2com
Cena
Obj.č.
Modely
990494
GMSW 5 plus + 7 plus / HK +
10 plus / HK + 10 plus S
448,–
290229
GMSW 12 plus / HK +
GMSW 15 plus / HK
274,–
290341 GMSW 17 plus / HK
337,–
801401 GMSW 5 plus
537,–
801402 GMSW 7 plus
542,–
801403 GMSW 7 HK plus
554,–
801404 GMSW 10 plus
546,–
801405 GMSW 10 HK plus + 12 plus
559,–
801406 GMSW 10 plus S
614,–
801407 GMSW 12 HK plus
568,–
801408 GMSW 15 plus
561,–
801409 GMSW 15 HK plus
578,–
801410 GMSW 17 plus
566,–
801411 GMSW 17 HK plus
583,–
990808 GMSW 5 plus - 15 plus / HK
215,–
990803 GMSW 17 plus / HK
263,–
980169 zusätzlich pro alle HK
470,–
Třída dodávky II - max. 4 týdny, Výroba na zakázku
Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku
Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 48–49; 60-61:
Výhradně pro Golf Midi plus a Golf Maxi plus: Souprava bezpečnostních prvků pro solanku
sestává z expanzní nádoby, 1 bezpečnostního ventilu, manometru, 2 kulových ventilů integrovaných v tepelném čerpadle. Interníí trojcestný přepínací ventil jen u provedení Golf Midi.
Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Průchod zdí viz strana
„Příslušenství“ a příručka OCHSNER. Sada pro solankový kolektor sestává z: PE trubky 1”
120m, DN 25, Ø 32, rozdělovače solanky, armatur, nemrznoucího etylenglykolu (cena bez
zemních prací, dohledu, pokládky). Oběhové čerpadlo pro solanku a souprava bezpečnostních
prvků v tepelném čerpadle. Navrhování: pro lehce turbulentní poměry proudění u etylenglykolu
se stanovuje průtok na kolektor mezi 0,6 - 0,8 m/h, u hloubkových vrtů doporučujeme použití
dvousmyčkových sond. Podle požadavků lze použít také jednosmyčkové, které je třeba v návrhu zvlášť hydraulicky propočítat.
U zařízení s funkcí chlazení dbejte na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu.
Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je
ročním kontrolám dle norem (VDI 2035).
Obecně platí pro stranu spotřeby tepla:
Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar]
Plnicí tlak zařízení při režimu chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
Plnicí tlak zařízení zdroje [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
Země - Solanka
5
46 Zdroj tepla země - solanka
Solanka
GOLF Maxi
Standard
Monovalentní systém vytápění se
zdroj tepla solanka
přívodní teplota max 55°C
Provedení
Rozměry DxŠxV [mm]
Typ zařízení
Objednací číslo / Třída dodávky
Cena vč. příslušenství (viz strana vpravo)
Vytápění
Vytápění
1150 x 600 x 650
1850 x 695 x 585
GMSW 28
GMSW 38
OSWP 56
OSWP 96
OSWP 96 R
264350 / III
264450 / III
221100 / III
221200 / III
224200 / III
11.407,–
13.535,–
19.703,–
26.086,–
26.032,–
Technické údaje:
Hmotnost/Hydraulické připojení
Fáze/Jmen.napětí/Frekvence
Jištění (Vypínací charakteristika “C”)
[kg]/[”]
161 / 1 1/2"
174 / 2“
238 / 2“
320 / 2“
320 / 2“
[~V/Hz]
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
[A]
Chladivo
Výparníky
Teplotní spád výparníkového média
25
40
63
63
R 407C
R 407C
R 407C
R 134a
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401
[K]
min. průtok média na straně zdroje tepla
[m3/h]
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
Kondenzátor
Teplotní spád kondenzátního média
(zařízení na straně spotřeby tepla)
20
R 407C
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401
3
3
3
3
3
4,6
6,7
10,5
17,5
11,6
240
370
200
180
90
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
[K]
5
5
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4301
5
5
5
5
7,6
12,6
8,4
190
100
100
40
Průtok média
3
[m /h]
3,4
Vnitřní tlaková ztráta
[mbar]
120
Topný výkon
[kW]
22,2
28,7
43,6
72,6
48,3
Chladicí výkon
[kW]
17,1
22,2
34,1
56,7
37,8
Příkon
[kW]
Normovaný bod S0/W35
5,1
6,5
9,5
15,9
10,5
4,3/4,7
4,4/4,7
4,6/4,9
4,6/4,9
4,6/4,9
[A]
10,6
13,8
18,0
30,2
19,9
Topný výkon
[kW]
18,3
25,6
41,7
67,8
45,9
Příkon
[kW]
6,1
8,5
12,9
21,7
13,8
3,0/3,1
3,0/3,2
3,2/3,4
3,1/3,3
3,3/3,5
14,4
18,0
24,5
41,2
26,2
Topný faktor EN14511/EN 255
Provozní proud
Provozní bod S0/W50
Topný faktor EN14511/EN 255
Provozní proud
[A]
Provozní bod S0/W60
Topný výkon
[kW]
44,5
Příkon
[kW]
16,9
Topný faktor EN14511/EN 255
Provozní proud
2,6/2,8
[A]
32,1
Provozní bod S25/W18
Chladicí výkon
[kW]
Výkon odpadního tepla
[kW]
Příkon/Provozní proud
[kW]/[A]
Topný faktor EER
Provozní bod S25/W7
Chladicí výkon
[kW]
Výkon odpadního tepla
[kW]
Příkon/Provozní proud
[kW]/[A]
Topný faktor EER
Kompresor
Počet
1
Konstrukce
1
1
Scroll, plně hermetická
Výkonové stupně
Max. Provozní proud
[A]
Max. rozběhový proud
[A]
Max. s odlehčením
[A]
Sada kolektoru pro solanku
(pokládka naplocho nebo do výkopu)
Cena (vč. vysoce úsporného čerpadla
na straně zdroje tepla)
1
1
Scroll, plně hermetická
1
1
1
1
1
17
22
32
52
52
99
127
198
272
272
49,5
63,5
99
136
136
ESKP 10 290504
ESKP 14 290506
ESKP 18 290508
ESKP 30 290510
ESKP 18 290508
5.245,–
7.430,–
8.725,–
13.450,–
8.725,–
Zařízení zdroje tepla:
Počet kolektorů
Plocha pokládky
[m2]
10
14
18
30
18
620
900
1200
1980
1200
47
GOLF MAxi HK
Vytápění/Chlazení
Standard
HK
Vytápění/Chlazení
1150 x 600 x 650
1850 x 695 x 585
GMSW 28 HK
GMSW 38 HK
OSWP 56 HK
OSWP 96 HK
264358 / III
264458 / III
221108 / III
221208 / III
13.573,–
15.971,–
23.165,–
30.166,–
Příslušenství v ceně tepelného čerpadla:
Manažér vnitřního klimatu OTE 3 / pro vytápění/chlazení vč. pokojového dálkového ovládání s grafickým displejem
Průtokoměry na straně spotřeby i zdroje tepla DN 40 nebo DN 50
Tlumící podložka
174 / 2“
238 / 2“
320 / 2“
3/400/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
20
25
40
63
R 407C
R 407C
R 407C
R 407C
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401
Pružné připojovací hadice 4 ks na WP 1 1/2" x 750 mm nebo 2" x 1000 mm
s kolenem
Doplňkové příslušenství:
3
3
3
3
4,6
6,7
10,5
17,5
801412 GMSW 28
240
370
200
180
801413 GMSW 28 HK
581,–
801411 GMSW 38
583,–
801414 GMSW 38 HK
590,–
801415 OSWP 56
712,–
801416 OSWP 56 HK
723,–
801417 OSWP 96
817,–
801418 OSWP 96 HK
833,–
Obj.č.
deskový výměník z nerez oceli mat. 1.4401
5
5
5
5
3,4
5
7,6
12,6
120
190
100
100
Paušál za uvedení do
provozu
(viz pokyny strana 60-61)
Netto
Modely
Cena
573,–
22,2
28,7
43,6
72,6
801419 OSWP 96 R
992,–
17,1
22,2
34,1
56,7
990803 GMSW 28 / HK
263,–
5,1
6,5
9,5
15,9
4,3/4,7
4,4/4,7
4,6/4,9
4,6/4,9
10,6
13,8
18,0
30,2
18,3
25,6
41,7
67,8
6,1
8,5
12,9
21,7
3,0/3,1
3,0/3,2
3,2/3,4
3,1/3,3
14,4
18,0
24,5
41,2
27,3
37,4
58,9
97,0
32,2
44,0
69,4
114,3
4,9/11,6
6,6/14,0
10,5/19,9
17,3/32,9
5,6
5,7
5,6
5,6
16,1
22,0
34,3
57,1
20,1
27,4
42,8
71,3
4,0/9,5
5,4/11,5
8,5/16,1
14,2/27,0
4,0
4,1
4,0
4,0
1
1
1
1
1
1
1
1
17
22
32
52
Scroll, plně hermetická
Scroll, plně hermetická
99
127
198
272
49,5
63,5
99
136
ESKP 10 290504
ESKP 14 290506
ESKP 18 290508
ESKP 30 290510
5.245,–
7.430,–
8.725,–
13.450,–
10
14
18
30
620
900
1200
1980
Omezení rozběhového
proudu
990804 GMSW 38 / HK
301,–
990205 OSWP 56 / HK
1.315,–
990373 OSWP 96 / HK + 96R
1.455,–
Úsporné oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla externíí
752,–
Oběhové čerpadlo 30
922461 GMSW 28 + 38 / HK
Oběhové čerpadlo 40.1
922347 OSWP 56 / HK + 96 R
1.364,–
Oběhové čerpadlo 65
922462 OSWP 96 / HK
2.521,–
Úsporné oběhové čerpadlo zdroje tepla externíí
752,–
Oběhové čerpadlo 30
922461 GMSW 28 + 38 / HK
Oběhové čerpadlo 40.2
922348 OSWP 56 / HK + 96 R
1.948,–
Oběhové čerpadlo 50
922349 OSWP 96 / HK
2.375,–
Souprava bezpečnostních
prvků
290006 GMSW 28 / HK + 38 / HK
293,–
Mrazuvzdorný koncentrát
na bázi etylenglykolu
928153 vše
109,–
Mrazuvzdorný koncentrát
O-Cool pro
928137 vše
184,–
Rozdělovač/sběrač solanky (u řady Standard není souprava
bezpečnostních prvků součástí dodávky)
Ohřev teplé vody
externíím trojcestným
přepínacím ventilem
Příplatek za vytápění/chlazení s pokojovým terminálem
s dotykovým displejem a
integrovaným serverem
web2com
viz
s. 54-55
290341 GMSW 28 / HK
337,–
GMSW 38 / HK + OWSP 56 /
290342
56 HK + 96 / HK + 96 R
364,–
980169
extra pro všechny systémy
vytápění/chlazení
470,–
Důležité pokyny doplňující obecné pokyny na straně 22–23; 48–49; 60-61:
Soupravy bezpečnostních prvků pro typovou řadu Golf Maxi sestávají z expanzní nádoby 25
l, 1 bezpečnostního ventilu, manometru, 2 kulových ventilů, 2 napouštěcích a vypouštěcích
ventilů pro externíí montáž. Interníí trojcestný přepínací ventil jen u provedení Golf Midi.
Veškeré průřezy trubek je třeba navrhovat a provádět dle jmenovitých průtoků. Provozní
hodnoty na straně zdroje i spotřeby tepla je potřeba průběžně kontrolovat. Průchod zdí viz
strana „Příslušenství“ a příručka OCHSNER. Sada pro solankový kolektor sestává z: PE
trubky 1” 120m, DN 25, Ø 32, rozdělovače solanky, armatur, nemrznoucího etylenglykolu (cena bez zemních prací, dohledu, pokládky). Navrhování: pro lehce turbulentní poměry
proudění u etylenglykolu se stanovuje průtok na kolektor mezi 0,6 - 0,8 m/h, u hloubkových
vrtů doporučujeme použití dvousmyčkových sond. Podle požadavků lze použít také simplex,
které je třeba v projektování zvlášť hydraulicky propočítat. U zařízení s funkcí chlazení dbejte
na odpovídající izolaci proti tvorbě kondenzátu.
Pro bezpečnost provozu je zejména v režimu chlazení nutné dbát na dostatečné dimenzování hydraulických bezpečnostních prvků resp. zařízení pro udržování tlaku, a podrobovat je
ročním kontrolám dle norem (VDI 2035).
Obecně platí pro stranu spotřeby tepla:
Plnicí tlak zařízení při režimu vytápění [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,3 [bar]
Plnicí tlak zařízení při režimu chlazení [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
Plnicí tlak zařízení zdroje [bar] = tlak v expanzní nádobě + 0,5 [bar]
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
Třída dodávky III - max. 4-8 týdnů, Výroba na zakázku
Země - Solanka
161 / 1 1/2"
48 Zdroj tepla země - solanka
Navrhování
GOLF MIDI PLUS
GOLF Maxi PLUS
Hydraulické příslušenství
Spotřeba tepla
pro tepelná čerpadla pro
Zdroj tepla
solanka
GMSW 5
plus
Typ zařízení
Připojovací rozměr
[”]
Oběhové čerpadlo WQA
Provozní bod
Teplotní spád
[K]
GMSW 7
plus
GMSW 10
plus
GMSW 10
plus S
GMSW 12
plus
GMSW 15
plus
GMSW 17
plus
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
1 1/2"
Stratos Para
25/1-8
Stratos Para
25/1-8
Stratos Para
25/1-8
Stratos Para
25/1-8
Stratos Para
25/1-8
Stratos Para
25/1-12
Stratos Para
25/1-12
interní
interní
interní
interní
interní
interní
interní
S0/W35
S0/W35
S0/W35
S0/W35
S0/W35
S0/W35
S0/W35
3
3
3
3
3
3
3
Průtok
[m3/h]
1,2
1,7
2,4
2,7
2,9
3,5
4
Tlaková ztráta deskového výměníku
- vnitřní
[mbar]
77
170
210
100
180
210
190
VMT-DN20 x
1 1/4" AG kvs10
VMT-DN20 x
1 1/4" AG kvs10
VMT-DN20 x
1 1/4" AG kvs10
VMT-DN20 x
1 1/4" AG kvs10
VMT-DN20 x
1 1/4" AG kvs10
VMT-DN20 x
1 1/4" AG kvs10
VMT 25 x
1 1/2" AG kvs 20
Průtokoměr
Tlaková ztráta Průtokoměr
[mbar]
15
29
58
73
84
123
40
Rezervní výtlačná výška I
[mbar]
592
485
416
511
420
712
834
Solanka pokládka naplocho nebo do výkopu
Sada pro solankový kolektor
Rozdělovač/sběrač solanky
Tlaková ztráta rozdělovače/sběrače
solanky
[mbar]
Kolektor pro solanku
(bez propojovacího potrubí)
ESK 3
ESK 4
ESK 5
ESK 6
ESK 6
ESK 7
ESK 8
DN 40x1 1/2"
IG pro 3 okruhů
kvs12
DN40x1 1/2"
IG pro 4 okruhů
kvs12
DN40x1 1/2"
IG pro 5 okruhů
kvs12
DN40x1 1/2"
IG pro 6 okruhů
kvs12
DN40x1 1/2"
IG pro 6 okruhů
kvs12
DN50x2" IG
pro 7 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 8 okruhů
kvs30
10
20
40
51
59
14
18
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
Tlaková ztráta kolektor do země
[mbar]
60
66
66
66
66
72
72
Rezervní výtlačná výška II (WP +
kolektorový set)
[mbar]
522
399
310
394
295
626
744
Údaje o tlakové ztrátě se vztahují na etylenglykol 25% Rezervní výtlačná výška II slouží pro navrhování propojovacího potrubí dle skutečných podmínek
Objem zdrojové strany WQA
[Litry]
Propojovací potrubí 2x20 bm
260
340
410
490
490
560
660
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN40-PE50x4,6
Ethylenglykol 25% Kanystr 25 l
[ks]
3
4
5
5
5
6
7
Propylenglykol 32% Kanystr 25 l
[ks]
4
5
6
7
7
8
9
4x80 m
Solanka hloubkový vrt
(příklad nezahrnutý v objemu dodávky)
Dvousmyčková sonda 32x2,9mm
Tlaková ztráta sondy
[mbar]
Rozdělovač/sběrač solanky
1x100 m
2x80 m
2x100 m
2x100 m
3x80 m
3x100 m
120
90
130
140
90
120
100
DN40x1 1/2" IG
pro 2 okruhů
kvs12
DN40x1 1/2" IG
pro 4 okruhů
kvs12
DN40x1 1/2" IG
pro 4 okruhů
kvs12
DN40x1 1 1/2" IG
pro 4 okruhů
kvs12
DN40x1 1/2" IG
pro 6 okruhů
kvs12
DN40x1 1/2" IG
pro 6 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 8 okruhů
kvs30
Tlaková ztráta rozdělovače
[mbar]
10
20
40
51
59
14
18
Rezervní výtlačná výška II (WP +
Sonde)
[mbar]
462
375
246
320
270
578
715
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN32-PE40x3,7
DN40-PE50x4,6
260
390
470
480
560
690
760
Propojovací potrubí 2x20 bm
Objem zdrojové strany WQA
[Litry]
Ethylenglykol 25% Kanystr 25 l
[ks]
3
4
5
5
6
7
8
Propylenglykol 32% Kanystr 25 l
[ks]
4
6
7
7
8
10
10
Příklady s dvousmyčkovými sondami DN25 PE 32 x 2,9 mm (Jiné návrhy sond a jednosmyčkové sondy je třeba zvlášť propočítat)
Ochsner doporučuje provádět pokládku zdroje tepla těmito způsoby:
plochá pokládka, pokládka do výkopu nebo hloubkový vrt.
Z důvodu optimálních technických vlastností doporučujeme používat
etylenglykol. Tento se vyznačuje nízkou viskozitou a lepším přestupem
tepla než propylenglykol a snižuje tak spotřebu proudu oběhového
čerpadla.
O-Cool-Pro® na bázi propylenglykolu obsahuje ekologické inhibitory
antikorozní ochrany a odpovídá příslušným potravinovým standardům.
Provedení s energetickými koši nebo energetickými sloupy se musí
navrhovat a provádět s ohledem na příslušné normy jako VDI 4640
resp. ÖWAV směrnice 207.
Systémy pro teplo ze země do pokládkové hloubky 10 m patří do
kategorie povrchového tepla a potřebují proto v podstatě stejnou volnou
základní plochu extrakce jako u pokládky naplocho nebo do výkopu.
Při použití energetických košů proto z dlouhodobého hlediska nelze v
praxi počítat s úsporou plochy pro trvanlivé solankové zdrojové zařízení!
Vstupní otvor
800 mm
Viko
Betonové skruže
1500 mm (MIDI)
Kolektorové
trubky
(1" PE-trubka)
Pískové lože
100 –150 mm
prom. A)
Rozdělovač/
sběrač
solanky
Zdrojová
energie média
(solanka)
K odvodnění
Drenáž
suť
Kolektorové
trubky
(1" PE-trubka)
Zpětná
energie média
(solanka)
1,2–1,4 m
Pískové lože
100 –150 mm
prom. B)
Hloubka šachty min. 1500 mm
49
GOLF Maxi
GMSW 28
GMSW 38
Standard
OSWP 56
OSWP 96
OSWP 96R
1 1/2"
2"
2"
2"
2"
Stratos Para
30/1-12
Stratos Para
30/1-12
Stratos Para
40/1-12
Stratos Para
65/1-12
Stratos Para
40/1-12
externí
externí
externí
externí
externí
S0/W35
S0/W35
S0/W35
S0/W35
S0/W35
3
3
3
3
3
4,6
6,7
10,5
17,5
11,6
240
370
200
180
90
VMT 25 x
1 1/2" AG kvs 20
VMT 50 x
2" IG kvs 40
VMT 50 x
2" IG kvs 40
VMT 50 x
2" IG kvs 40
VMT 50 x
2" IG kvs 40
53
20
60
190
100
752
465
642
485
617
ESKP 10
ESKP 14
ESKP 18
ESKP 30
ESKP 18
DN50x2" IG
pro 10 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 2x7 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 2x9 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 3x10 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 2x9 okruhů
kvs30
Doporučení pro navrhování zdroje tepla solanka
Tlaková ztráta propojovacího potrubí včetně jednotlivých
ztrát
max. 100 mbar
Tlaková ztráta solankových okruhů resp. sond včetně
rozdělovače solanky
max. 300 mbar
Extrakční kapacita u pokládky naplocho dle VDI 4640
9
23
27
23
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
66
66
78
78
84
662
390
541
380
510
max. spec. extrakční
kapacita při 2400 h/rok
Suchá, nesoudržná
zemina
10 W/m²
8 W/m²
Soudržná zemina, vlhká
25 W/m²
20 W/m²
Vodou nasycená zemina
Písek/Štěrk
40 W/m²
32 W/m²
Extrakční kapacita u pokládky do výkopu
Vlastnosti půdy
max. spec. extrakční kapacita při 1800 h/rok
810
1110
1440
2380
1480
DN40-PE50x4,6
DN40-PE50x4,6
DN50-PE63x5,8
DN60-PE75x6,8
DN60-PE75x6,8
Soudržná zemina, vlhká
Výkop 100 W/m
8
11
15
24
15
Vodou nasycená zemina
Výkop 125 W/m
11
15
20
32
20
4x100 m
5x100 m
7x100 m
12x100 m
7x100 m
120
140
190
190
230
DN50x2" IG
pro 8 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 10 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 2x7 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 3x8 okruhů
kvs30
DN50x2" IG
pro 2x7 okruhů
kvs30
24
36
23
27
23
Extrakční kapacita u hlubokého vrtu
608
289
430
270
365
DN40-PE50x4,6
DN40-PE50x4,6
DN50-PE63x5,8
DN60-PE75x6,8
DN60-PE75x6,8
930
1150
1620
2740
1660
10
12
17
28
17
13
16
22
37
23
dle VDI 4640
dle VDI 4640
Vlastnosti půdy
Spec. extrakční kapacita
při 1800 h/rok
max. spec. extrakční
kapacita při 2400 h/rok
Suché sedimenty
25 W/m
20 W/m
Šlíry, břidlice
45 W/m
35 W/m
Pevná hornina s vysokou
tepelnou vodivostí
84 W/m
70 W/m
65-80 W/m
55-65 W/m
Podloží s velkým
průtokem spodní vody
Pokyny pro vysoušení mazaniny viz strana 62
Pro sezónní chlazení (4-8 týdnů) platí stejný výkon chlazení (chladiče) jako pro vytápění
(extrakční výkon).
Údaje o extrakčním výkonu jsou orientační hodnoty
Pro hospodárný a bezpečný provoz je nutné započítat a zaregulovat průtokový regulační
ventil pro regulaci hydrauliky v zařízení.
Šroubení těsnící naplocho
Zdroj tepla vstup
Průtokoměr VMT s těsněním
O-kroužkem
Šroubení těsnící naplocho
Tepelné čerpadlo chod
vpřed
Směr proudění
Zdroj tepla výstup
Tepelné čerpadlo
zpátečka
Země - Solanka
24
à 120 bm
PE-DN25 32x2,0
max. spec. extrakční
kapacita při 1800 h/rok
Vlastnosti půdy
50 Regulace
OTE 3 manažér vnitřního klimatu
Manažér vnitřního klimatu vyvinutý firmou OCHSNER představuje centrální místo řízení,
které optimalizuje funkce pro regulaci vnitřního klimatu. Vytápění, ohřev teplé vody a doplňkově také chlazení se automaticky reguluje jak s ohledem na komfort tak také na snížení provozních nákladů při optimálním využití tepelného čerpadla.
»Textové zobrazení na grafickém displeji – vícejazyčné zobrazení (něm., franc., angl., ital.)
»Technika dálkového ovládání prostřednictvím webového serveru (TCP/IP) pouze ve spojení s doplňkovým příslušenstvím web2com nebo s dotykovým displejem
» Konfigurátor systému pro jednoduché nastavení zařízení
» Systém bezpečnostního řízení (alarm/porucha/blokování) pro optimální provozní bezpečnost
» Intuitivní dialogové ovládání
» Aktivní hlídání chladicího okruhu
» Jednoduché kaskády: max. 8 zařízení pro výrobu tepla +16 okruhů spotřebičů + 8 okruhů pro teplou vodu
» Permanentní sledování průtoků průtokoměry obsaženými v dodávce tepelného čerpadla pro spotřebu i zdroj tepla u zdroje solanka a voda
» Možné měření množství tepla sériově pomocí průtokoměrů odděleně pro vytápění, chlazení, ohřev
teplé vody nebo odmrazování u vysoce výkonných tepelných čerpadel pro zdroj tepla vzduch
»V kombinaci s vyrovnávacím zásobníkem a volným, virtuálním topným okruhem přídavného
modulu SE 6301 OTE připraveno pro použití v inteligentních sítích
OTE 3 manažér vnitřního klimatu reguluje
Váš systém vytápění plně automaticky!
Sériově přístup pomocí chytrého telefonu nebo
tabletu přes internet při použití pokojového terminálu s dotykovým displejem!
(Chytrý telefon není obsažen v dodávce)
Pokojový terminál
kapacitní dotykový displej s integrovaným serverem web2com - doplňkové příslušenství!
51
tepelná čerpadla
Samostatné řešení
Jednoduché spojení přes bus
OTE 3 Regulace tepelného
čerpadla s jedním nebo
několika přídavnými moduly
pro ovládání dodatečných
kotlů, ohřevu teplé vody
a okruhů spotřebičů pro
vytápění/chlazen
Normální provoz
Funkce inteligentních sítí
neaktivní
OTE 3
Přídavný
modul SE
6301
s dalšími
přídavnými moduly max. pro
zařízení pro výrobu tepla
1
1
8
okruh vytápění (přímý)
1
–
1
okruh vytápění (smíšený)
pro vytápění/chlazení
1
2**
15
Okruh teplé vody
1
1
8
Přídavný modul OTE
Doplňkové příslušenství:
Obj.č.
Cena
Pokojové dálkové ovládání FB 6203 s displejem se symboly
918119
105,–
Pokojové dálkové ovládání FB 6102 RH s grafickým displejem a senzorem vlhkosti 1), stříbrné
918190
235,–
Pokojový terminál s dotykovým displejem a integrovaným
serverem web2com
918198
807,–
Pokojové teplotní čidlo FT 6204
930174
78,–
Přídavný modul SE 6301 OTE vč. sady čidel
(2x kontaktní čidlo + 1x kabelové čidlo do jímky)
Ovládání 2. a 3. smíšeného okruhu
Ovládání pro vyhřívání bazénu
Ovládání přídavného vytápění (kotel, elektro)
290197
543,–
Příplatek za pasivní chlazení u zdroje tepla voda
včetně FB 6102 RH a kontaktního čidl 2)
980155
277,–
Webový server web2com
918187
549,–
Řídicí jednotka pro centrální zdrojové čerpadlo u kaskády
GMTV/OTVP 1 ks na tepelné čerpadlo
290526
84,–
přepínací relé pro 1x vyrovnávání vytápění a 1x vyrovnávání
chlazení
290503
139,–
Provoz na vlastní proud ze
solárního zařízení
Požadavek prostřednictvím vstupu
SG přídavného modulu OTE 3
přes volný, virtuální topný okruh
přes vhodný usměrňovač
FV-zařízení
Spínací příkaz s vyšší
požadovanou teplotou
vyrovnávacího zásobníku
v závislosti na typu TČ do
max. 65°C resp. 55°C
FV zařízení
Jednoduché spojení pomocí
busu OTE 3 Regulace
několika tepelných čerpadel
s jedním nebo několika
přídavnými moduly pro
ovládání dodatečných kotlů,
ohřevu teplé vody a okruhů
spotřebičů pro
vytápění/chlazení
Provoz v inteligentní síti - s přebytkovým proudem z obnovitelného zdroje Spínací příkaz s vyšší
požadovanou teplotou vyrovnávacího zásobníku v závislosti
energie
OTE 3
MASTER
OTE 3
SLAVE
Přídavný maximálně
modul
pro
zařízení pro výrobu tepla
2
2
1
8
okruh vytápění (přímý)
1
1
–
1
okruh vytápění (smíšený)
pro vytápění/chlazení
1
1
2**
15
Okruh teplé vody
1
1
1
8
1
4
2
Spínací příkaz od dodavatele energie prostřednictvím
chytrého měření
na typu TČ do max. 65°C resp.
55°C, protože je k dispozici
proud se zvýhodněným tarifem.
(plánuje dodavatel energie,
tarify závislé na dodavateli energie)
Smart
Meter
3
1 dálkové ovládání Master* ve spínacím
poli tepelného čerpadla sériově integrováno
2 dálkové ovládání s displejem* dálkové
ovládání (bez displeje)
3 pokojové dálkové ovládání* s grafickým
displejem a čidlem vlhkosti
4 přídavný modul*
1) V příplatku tepelného čerpadla pro vytápění/chlazení za 1. smíšený okruh již zahrnuto.
Pro každý další chladicí okruh (smíšený okruh) je třeba počítat s dalším dálkovým ovládáním (918190).
2)Pro pasivní chlazení (bez aktivního chlazení) je od 2. chladicího okruhu pro každý další
chladicí okruh (smíšený okruh) je třeba počítat s dalším dálkovým ovládáním (918190).
* ilustrační foto
**na každý okruh pro vytápění/chlazení s přídavným modulem připadá jeden výstup pro
buď další zařízení na výrobu tepla nebo další okruh teplé vody
Regulace
tepelná čerpadla
KASKÁDOVÉ ŘEŠENÍ
:
or níku
z
o
ob
P
zás W
m
e
k
Obj 30 l/ AP
M
pro pora*
pod unkce
a f rtGrid
a
Sm
52 Příslušenství
Zásobník
Série Eko-Master®
Oddělovací zásobník
tepelného čerpadla
(oddělovací / vyrovnávací zásobník, vč. izolace)
pro optimální, vrstvení dle tepelného čerpadla
PU 200/300/500
PU 800/1000/1500
PU800S
Typ/Artikl
PU200
PU300
PU500
PU800
PU1000
PU1500
PU800S
Objednací číslo
920008
920009
920037
920508
920509
920510
920150
Cena
599,–
679,–
870,–
1.135,–
1.273,–
1.931,–
1.353,–
Technické údaje:
Výška s izolací
V
[mm]
1540
1480
1780
1890
2110
2380
1890
Ø s izolací
D1
[mm]
650
750
850
990
990
1150
990
[mm]
450
550
650
790
790
950
790
[kg]
65
80
110
130
150
200
130
[l]
200
300
500
800
1000
1500
800
Ø ohne Izolace D2
Hmotnost
Objem zásobníku
Elektrické topné těleso použitelné do max.
[kW]
3
6
9
9
9
9
9
Registr z hladkých trubek
[m2]
-
-
-
-
-
-
2,4
Registr pro ohřev teplé vody
Rozměr při klopení
[l]/[m2]
-
-
-
-
-
-
-
[mm]
1530
1476
1780
1930
2145
2550
1930
Materiál
Ocel nepovrstvená - bez registru - bez příruby
Izolace
Ocel - hladká trubka
PU tvrdý /
PU měkký 1)
PU tvrdý /
PU měkký 1)
PU tvrdý /
PU měkký 1)
PU měkký
PU měkký
PU měkký
PU měkký
Příruba 12 děr ø vnější
[mm]
-
-
-
-
-
-
-
Příruba 12 děr ø vnitřní
[mm]
-
-
-
-
-
-
-
Rozteč otvorů
[mm]
-
-
-
-
-
-
-
[kWh/d]
2,07
2,36
2,80
3,30
3,57
4,13
3,30
1-4
1-4
1-4
1-5
1-5
1-5
1
[bar]
3/4,5
3/4,5
3/4,5
3/4,5
3/4,5
3/4,5
3/4,5
[m³/h]
1,1
1,7
2,9
4,6
6,0
10,3 2)
2,9
Provozní tepelné ztráty qBS 3)
Počet otvorů pro topné těleso
max provozní tlak/zkušební tlak
max. průtok u TČ
Pro kaskády s řízením tepelných čerpadel ote 3 platí
PU 200
DN40 1 1/2" IG
Sériové zásobníky
11)
PU 300
DN40 1 1/2" IG
PU 500
DN 40 1 1/2" IG
PU 800
DN 50 2" IG
PU 1000
DN50 2" IG
PU 1500
DN50 2" IG
max. výkon na TČ v norm.bodě
[kW]
5
8
13
21
27
46
max. výkon kaskády v norm.bodě
[kW]
23
23
23
47
47
59
[m³/h]
4,0
4,0
4,0
8,0
9,0
9,0
max. celkový průtok
Příklad:2 ks GMLW 25 plus, výkon na TČ v norm.bodě s jmenovitým průtokem 4,4 m/h = výkon kaskády 44,2 kW s celkovým průtokem 8,8 m/h
 PU 1000 DN 50 1 1/2“ IG
Zvláštní zásobníky
s přírubou cena na vyžádání
PU 1000 - DN65
PU 1500 - DN65
PU 1500 - DN80
PU 2000 - DN80
PU 2000 - DN100
PU 3000 DN100
max. výkon na TČ v norm.bodě
[kW]
30
46
46
62
62
92
92
max. výkon kaskády v norm.bodě
[kW]
80
80
140
140
200
250
460
[m³/h]
13,0
13,0
27,0
27,0
37,0
49,0
79,0
max. celkový průtok
Příklad: 3 ks GMLW 60, výkon na TČ v norm.bodě (L2/W35) 60,1 kW s jmenovitým průtokem 12,2 m/h = výkon kaskády 180,3 kW s celkovým průtokem 36,6 m/h
-> PU 2000 - DN100
PU 3000 DN125
53
Unifresh®
Zásobník TČ na teplou vodu
Ohřev teplé vody s možností
napojení na solární zařízení
sériově
Hydraulické
rozdělení
(vč. izolace)
UNI 500/800 S
SP300/500
SP 750/1000
SP 350/550
Hydraulické
rozdělení
UNI500S
UNI800S
SP300
SP500
SP750
SP1000
SP350
SP550
990798
920458
920130
920109
920110
920013
920016
920104
920106
240,–
2.578,–
3.172.-
1.220,–
1.580,–
2.111,–
2.281,–
1.580,–
2.037,–
780
1880
1990
1480
1790
1845
2095
1820
2000
189
810
990
710
810
930
930
640
740
159
650
790
550
650
790
790
500
600
12
160
190
100
140
150
160
130
175
14
500
800
300
500
750
1000
350
550
9
9
9
9
9
6
9
-
2,2
2,4
1,5
1,8
-
30 / 5,5
33 / 6,0
800
1915
2040
1510
1822
Ocel nepovrstvená - bez
registru
Ocel nepovrstvená – Registr z hladkých trubek – Nerez vlnitá trubka
1860
Ocel emailovaná - s registrem z hladkých trubek - 1 příruba
2105
ocel emailovaná - bez registru 3 přírub
6
6
4,5 4)
5,2 5)
1840
2025
ocel emailovaná - s registrem z hladkých trubek - 1 příruba 6) 7)
PU měkký
PU tvrdý
PU měkký
PU tvrdý
PU tvrdý
PU měkký
PU měkký
PU tvrdý
PU tvrdý
-
-
-
290
290
290
290
180
180
-
-
-
200
200
200
200
115
115
-
-
-
260
260
260
260
150
150
0,97
2,80
3,30
2,36
2,80
3,23
3,57
2,48
2,90
1
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1
1
3/4,5
6/9
6/9
6/9
6/9
6/9
6/9
6/9
6/9
Navrhování Unifresh ®
Typ
UNI500S
Výkon pouze pro
teplou vodu
Zásobník
9)
[litry]
300
500
při 20 l/min
[litry]
280
450
při 30 l/min
[litry]
230
370
[kW]
23
30
2,5
3,5
max. výkon TČ Výkon pouze pro teplou
vodu 8)
součinitel výkonu NL při 15 l/min
Výkon pro teplou
vodu 9) Kombinovaný vyrovnávací
zásobník
UNI800S
při 15 l/min
při 15 l/min
[litry]
220
330
při 20 l/min
[litry]
180
270
při 30 l/min
[litry]
130
210
max. výkon TČ Výkon s kombinovaným
vyrovnávacím zásobníkem
součinitel výkonu NL při 15 l/min
[kW]
11
17
1,0
2,5
Údaje o výkonu [litry] při 60 °C teploty zásobníku, 10°C teploty studené vody a 45°C teploty čerpání při čerpání
15, 20 nebo 30 l/min za použití extrakce armaturou s funkcí termostatu.
* v Německu je správně navržený vyrovnávací zásobník (30 l/kW při normální spotřebě) zohledněn zvýšenou
podporou MAP.
1½“E objímka vhodná pro uchycení elektrického topného tělesa
E vhodné pro zabudování elektrického topného tělesa s přírubou
1)U těchto zásobníků je v rozměrech započítána izolace z měkkého PU 100 mm.
Mohou být ale dodávány také s izolací z tvrdého PU 70 mm, hlavní rozměry se
příslušně zmenší
2) včetně OSWP 96, OTVP 96 a GMLW 60
3) provozní tepelné ztráty qBS dle DIN V 4701-10
4)vhodné do 17 kW při teplotě média 65°C pro max. teplotu teplé vody 59 °C při 100%
jmen.výkonu TČ u zdroje tepla vzduch je třeba zohlednit výkon při teplotě vzduchu
35°C!
5)vhodné do 20 kW při teplotě média 65°C pro max. teplotu teplé vody 59 °C při 100%
jmen.výkonu TČ u zdroje tepla vzduch je třeba zohlednit výkon při teplotě vzduchu
35°C!
6) vč. testeru anod
7) Při navrhování topných registrů je třeba dbát na to, že tepelné čerpadlo pracuje
v létě s příslušně vyššími teplotami zdroje tepla a výkon tepelného čerpadla tak
stoupá. Viz strana 54-57
8) max. výkon tepelného čerpadla [kW] v norm.bodě
9) použití zásobníku Unifresh® výhradně pro ohřev teplé vody
10)použití zásobníku Unifresh® jako kombinovaného vyrovnávacího zásobníku dle
schémat OCHSNER výkon pro teplou vodu [litry] = výstupní výkon [litry] na plnicí
cyklus
11)Pro zařízení s kaskádovým řízením externí regulací je případně nutný větší objem
zásobníku
Upozornění: Naše zásobníky mají geometrické tvary a Navrhování přípojů (otvorů) potřebné
pro hydrauliku. V případě cizích výrobků nepřebíráme záruku.
Doporučený objem zásobníku: 30 l/kW výkonu TČ. Hydraulické rozdělení je vhodné jen
pro konstantní průtok na straně spotřeby tepla, tedy nikoli pro regulaci jednotlivých prostor
a nikoli pro režim chlazení. Provozní hodnota W15/W50 teploty teplé vody a při max. 7K
teplotního spádu registru vstupu a výstupu
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
Příslušenství
-
54 Příslušenství
Modul tepelného čerpadla pro ohřev teplé vody
Pro komfortní ohřev teplé vody při současném optimálním provozu tepelného čerpadla s oddělovacím zásobníkem:
Minimální teplota vratné vody 25°C a výrazně snížená tvorba vodního kamene díky termoregulačnímu ventilu (max. přívodní teplota
55°C) pro max. teplotu čerpání 45°C při jmenovitém průtoku.*
Typ zařízení
OFWM19
OFWM28
Objednací číslo
290364
290365
OFWM36
290366
Cena vč. příslušenství
1.378,–
1.620,–
1.778,–
Jmenovitý průtok
19 l/min
28 l/min
36 l/min
Připojení na straně
studené a teplé vody
1“ AG DN 25
1“ AG DN 25
1“ AG DN 25
Napájení připraveno
do zásuvky
230 V
230 V
230 V
Rozsah dodávky modulu pro ohřev teplé vody: výměník s rozšířeným teplotním rozsahem, úsporné čerpadlo, termoregulační ventil na vyrovnávání
55°C pro konstantní teplotu čerpání; robustní průtokový spínač; stratifikační bariéra v zásobníku, proplachovací otvor a nástěnná konzole.
Doplňkové příslušenství:
Obj.č.
Modely
Cena
1
cirkulační modul *)
290367
OFWMZ
462,–
2
propojení modulu
290368
OFWMK
35,–
3
zpětný ventil
290369
OFWRV
35,–
4
montážní sada 1 1/2" DN 40
290370
OFWMM40
213,–
5
montážní sada 2" DN 50
290371
*) oběhové čerpadlo a časově resp. tepelně řízené cirkulační
potrubí teplé vody není součástí dodávky
245,–
OFWMM50
1
4 nebo 5
2
3
Paket
s oddělovacím zásobníkem TČ bez cirkulačního modulu:
Kapacita průtoku
19 l/min
28 l/min
36 l/min
56 l/min
72 l/min
Objem zásobníku
[Litry]
1 ks OFWM19
1 ks OFWMM40
nebo
1 ks OFWMM50
1 ks OFWM28
1 ks OFWMM40
nebo
1 ks OFWMM50
1 ks OFWM36
1 ks OFWMM40
nebo
1 ks OFWMM50
2 ks OFWM28
1 ks OFWMK
1 ks OFWMRV
1 ks OFWM50
2 ks OFWM36
1 ks OFWMK
1 ks OFWMRV
1 ks OFWM50
PF19300
-
-
-
-
sestávající z
300
1 ks PU 300
DN 40
500
1 ks PU 500
DN 40
800
1 ks PU 800
DN 50
Kód paketu
Cena paketu
2.209,–
-
-
-
-
Kód paketu
PF19500
PF28500
-
-
-
Cena paketu
2.394,–
2.629,–
-
-
-
Kód paketu
PF19800
PF28800
PF36800
-
-
Cena paketu
2.684,–
2.918,–
3.072,–
-
-
Kód paketu
PF191000
PF281000
PF361000
PF561000
-
1000
1 ks PU 1000
DN 50
Cena paketu
2.817,–
3.051,–
3.205,–
4.693,–
-
1500
1 ks PU 1500
DN 50
Kód paketu
PF191500
PF281500
PF361500
PF561500
PF721500
Cena paketu
3.456,–
3.690,–
3.844,–
5.331,–
5.639,–
Kód paketu
-
PF282000
PF362000
PF562000
PF722000
-
4.286,–
4.440,–
5.927,–
6.235,–
2000
2 ks PU 1000
DN 50
Cena paketu
3000
2 ks PU 1500
DN 50
Kód paketu
-
PF283000
PF363000
PF563000
PF723000
Cena paketu
-
5.563,–
5.117,–
7.205,–
7.512,–
Zvýhodnění paketu 3% zahrnuto v ceně paketu
TV
Zpětné vedení cirkulace (E) zapojit před průtokový
spínač (A) do ohřevu teplé vody vody. Jakmile se
cirkulace rozběhne, aktivuje se průtokový spínač,
jednotka se rozběhne.
60°C
55°C
(B)
45°C
Zásobník
Při otevření čerpacího místa
aktivuje protékající studená voda průtokový
spínač (A), který spustí vyrovnávací čerpadlo
(B). Oběh započne a skončí s uzavřením
podlesního čerpacího místa v systému.
Funkční schéma
vč. cirkulace - jednoduché
Výhoda: jednoduché a výhodné
Nevýhoda: kolísání teploty vratné vody do
oddělovacího zásobníku TČ!
TV
60°C
55°C
45°C
Zásobník
Funkční schéma
bez cirkulace
(A)
(A)
25°C
(SV)
10°C
25°C
(SV)
10°C
(E)
55
Technické údaje:*
Typ
OFWM19
OFWM28
OFWM36
2 ks OFWM28
19 l/min
28 l/min
36 l/min
56 l/min
72 l/min
46,3 kW
68,3 kW
87,8 kW
136,5 kW
175,6 kW
Kapacita průtoku
Zásobník
Objem
Výstupní výkon [litry]
SW 10°C
TW 45°C
Zásobník 60 °C
Množství tepla
potřebné k
ohřevu z
25°C na 60 °C
[Litry]
[Litry
[kWh]
2 ks OFWM36
Doba čerpání v minutách
200
150
6,1
7,9
5,3
4,1
2,6
2,1
300
225
9,1
11,8
8,1
6,2
4,1
3,1
500
375
15,2
19,7
13,4
10,4
6,7
5,2
800
600
24,4
31,6
21,4
16,6
10,7
8,3
1000
750
30,5
39,5
26,8
20,8
13,4
10,4
1500
1125
45,7
59,3
40,2
31,2
20,1
15,6
2000
1500
61,1
79,1
53,6
41,7
26,8
20,8
3000
2250
91,5
118,6
80,4
62,5
40,2
31,2
*Údaje o výstupním výkonu [litry] při teplotě zásobníku 60°C, teplotě studené vody 10°C , čerpací teplotě 45°C a min. teplotě vratné vody 25°C pro jednotlivé max. kapacity průtoku (19,28,36,56,72 l/min). Údaje
o výkonu pro jednorázové zahřátí zásobníku z 25°C na 60°C.
Čerpací teplota v místě extrakce se může měnit podle délky potrubí, stavu izolace a provozního režimu. Pro komfortní provoz doporučujeme použití vlastního cirkulačního modulu v cirkulačním potrubí. Tvorba
vodního kamene závisí na kvalitě vody. Omezení teploty média na 55°C zabraňuje zvýšené tvorbě vodního kamene. Pro tvrdosti vody nad 18°dH se doporučuje použití odvápňovacího zařízení. Odvápnění
deskového výměníku je možné jen omezeně!
Paket
s oddělovacím zásobníkem TČ a cirkulačním modulem:
Kapacita průtoku
19 l/min
28 l/min
36 l/min
56 l/min
72 l/min
Objem zásobníku
[Litry]
1 ks OFWM19
1 ks OFWMM40
nebo
1 ks OFWMM50
1 ks. OFWMZ
1 ks OFWM28
1 ks OFWMM40
nebo
1 ks OFWMM50
1 ks OFWMZ
1 ks OFWM36
1 ks OFWMM40
nebo
1 ks OFWMM50
1 ks OFWMZ
2 ks OFWM28
1 ks OFWMK
1 ks OFWMRV
1 ks OFWM50
1 ks OFWMZ
2 ks OFWM36
1 ks OFWMK
1 ks OFWMRV
1 ks OFWM50
1 ks OFWMZ
sestávající z
300
1 ks PU 300
DN 40
Kód paketu
PF19300Z
-
-
-
-
Cena paketu
2.672,–
-
-
-
-
500
1 ks PU 500
DN 40
Kód paketu
PF19500Z
PF28500Z
-
-
-
Cena paketu
2.858,–
3.093,–
-
-
-
800
1 ks PU 800
DN 50
Kód paketu
PF19800Z
PF28800Z
PF36800Z
-
-
1000
1 ks PU 1000
DN 50
1500
1 ks PU 1500
DN 50
2000
2 ks PU 1000
DN 50
3000
2 ks PU 1500
DN 50
Cena paketu
3.147,–
3.381,–
3.536,–
-
-
Kód paketu
PF191000Z
PF281000Z
PF361000Z
PF561000Z
-
Cena paketu
3.281,–
3.515,–
3.669,–
5.156,–
-
Kód paketu
PF191500Z
PF281500Z
PF361500Z
PF561500Z
PF721500Z
Cena paketu
3.920,–
4.153,–
4.308,–
5.795,–
6.103,–
Kód paketu
-
PF282000Z
PF362000Z
PF562000Z
PF722000Z
Cena paketu
-
4.751,–
4.904,–
6.391,–
6.700,–
Kód paketu
-
PF363000Z
PF563000Z
PF723000Z
PF723000Z
Cena paketu
-
6.027,–
5.717,–
7.668,–
7.977,–
Proč? Cirkulace vyžaduje jen malé
množství vody: 1 až 2 litry za minutu v rodinném
domě. Vlastní jednotka pro ohřev teplé vody je ale
navrhována na velké výstupní výkony: 19, 28 nebo
36 l/min.
Jak? Cirkulační spotřeba je pokrývána vlastní, velmi
malou stanicí, která je na vyrovnávací zásobník
napojena zvlášť.
Takto spojené dvě jednotky OFWM
jsou zásobovány přívodem čerstvé
vody a obsluhují větev teplé vody.
Omezovač toku studené vody
zajišťuje, že druhá (”pravá”) jednotka
začíná pracovat v okamžiku, kdy se
levé zařízení přiblíží maximálnímu
průtoku.
DŮLEŽITÉ: při spojení dvou různých
výkonnostní tříd OFWM by měla
jednotka s nižším výstupním výkonem
fungovat jako hlavní.
TV
Zásobník
Výhody:
- jasné rozdělení úloh
- jednoznačné hydraulické oddělení
rozdílných úloh
- žádná komplikovaná elektr. regulace
- tepelná desinfekce sítě menší stanicí a elektrickým topným tělesem
možná v horní části oddělovacího zásobníku TČ!
Jednotka pro ohřev
teplé vody
Dvě jednotky OFWM paralelně pro
zvýšení výstupního výkonu
Zásobník
NOVINKA: Funkční schéma s
ministanicí OFWMZ pro cirkulaci!
Příslušenství
Zvýhodnění paketu 3% zahrnuto v ceně paketusichtigt
DŮLEŽITÉ: T-kusy, omezovač toku
studené vody a propojovací potrubí
nejsou součástí dodávky (jako uzavírání a bezpečnostní zařízení).
SV
Ceny jsou uvedeny v €, bez DPH
56 Příslušenství
Obecné příslušenství
Elektrické šroubovací topné těleso (závit 6/4”, s bezpečnostním termostatem)
• pro montáž do oddělovacího zásobníku
nebo hydraulické rozdělení
• • Izolovaná montáž
galvanicky odděleno
• vhodné pro monoenergetické vytápění v
kombinaci s tepelným čerpadlem vzduch/
voda
• rovněž vhodné pro
pitnou vodu
• vhodné pro vysušování vlhkosti u systémů
s teplem ze země
Typ
Materiál: INCOLOY 825
E-topné těleso 2,3
E-topné těleso 3,0
E-topné těleso 6
E-topné těleso 9
2,3/230
3,0/400
6 / 400
9 / 400
390
390
500
710
Obj.číslo
922506
922507
922508
922509
Cena
206,–
206,–
225,–
244,–
Výkon/jmen.napětí
[kW/V]
Montážní délka
[mm]
Inforamce o použitelnosti/montážní délky viz tabulky Unifresh, oddělovací zásobníky, zásobníky na teplou vodu
Oběhové čerpadlo s vysokou účinností
pro úsporu energie zdroj/spotřeba
tepla interní/externí
230 V
Oběhové čerpadlo
30
Oběhové čerpadlo
40-1
Oběhové čerpadlo
40-2
Oběhové čerpadlo
50
Oběhové čerpadlo
65
Obj.číslo
922461
922347
922348
922349
922462
Cena
752,–
1.364,–
1.948,–
2.375,-
2.521,–
Typ
Speciální příslušenství
Rozdělovač/
sběrač solanky
bez Taco setteru
Sada pro rozdělovač/sběrač
solanky
2 okruhů
Připojovací rozměr
3 okruhů
4 okruhů
5 okruhů
vč. Taco setteru
6 okruhů
1 1/2“ IG, 1 1 1/2“ IG, 1 1 1/2“ IG, 1 1 1/2“ IG, 1 1 1/2“ IG, 1
7 okruhů
8 okruhů
9 okruhů
10 okruhů
2“ IG, 1
2“ IG, 1
2“ IG, 1
2“ IG, 1
390
480
570
660
750
840
930
1020
1110
Obj.číslo
916163
916164
916165
916166
916167
916168
916169
916170
916171
Cena setu bez Taco setteru
407,–
499,–
564,–
631,–
732,–
838,–
929,–
968,–
1.113,–
Obj.číslo
916324
916338
916339
916340
916341
916342
916343
916344
916345
Cena setu vč. Taco setteru
454,–
605,–
710,–
586,–
913,–
1.058,–
1.181,–
1.306,–
1.430,–
Délka
[mm]
Nemrznoucí
koncentráty
Oddělený průchod
trubky
Průměr
otvoru
max. počet trubek
D = 14 mm
100
150
100
150
7
14
dle přání zákazníka 1)
na bázi etylenglykolu
O-Cool pro
Obj.číslo
928153
928137
Obj.číslo
916216
916217
916218
916219
Cena
109,–*
184,–**
Cena
337,–
452,–
392,–
376,–
57
Deskové výměníky
(voda/voda vč. izolace tvrdého pláště
bez připojovacího šroubení)
Materiál: 1.4401
Typ
Rozměry (DxŠxV)
[mm]
Připojení - vnější závit
PWT 2007
PWT 5007
PWT 6007
PWT 9507
PWT 9609
PWT 9610
136 x 111 x 310
174 x 111 x 310
222 x 111 x 310
143 x 191 x 618
171 x 191 x 618
222 x 191 x 618
4 x 1"
2 x 1" - 2 x 5/4"
2 x 1" - 2 x 5/4"
4 x 2"
4 x 2"
4 x 2"
Obj.číslo
[”]
911251
911252
911253
911132
911223
911236
Cena
640,–
798,–
989,–
1.701,–
2.001,–
2.375,–
Při navrhování výměníků je třeba dbát na to, že tepelné čerpadlo pracuje v létě s příslušně vyššími teplotami zdroje tepla a stoupá tak výkon TČ (viz strana 22-23)
Jímky
3 - Wege
Umschaltmodul
1F = 1 čidlo
3F = až 3 čidla
Popis
Obj.číslo
Cena
Jímka
Jímka pro Unifresh® 1 Čidlo
Jímka pro Unifresh® 3 Čidlo
Nennweite
DN 32 - 1 1/4"
DN 40 -1 1/2"
1/2", 200 mm
1/2", 150 mm Cu
1/2", 150 mm Cu
kvs-Wert
16
25
40
922467
922421
922458
Obj.číslo
290229
290341
290342
14,–
14,–
14,–
Cena
274,–
337,–
364,–
DN 50 - 2"
Ponorné čerpadlo
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Obj.číslo
290527
290528
290529
290530
290531
290532
290533
290534
Cena
1.246,–
1.246,–
1.246,–
1.246,–
1.335,–
1.335,–
1.410,–
1.594,–
*Cena/Kanytsr - Mrazuvzdorný koncentrát na bázi
etylenglykolu - VPE 25 kg; koncentrace 25% --> bod
mrznutí -14°C (doporučeno pro všechny typy kvůli
příhodné viskozitě)
**Cena/Kanytsr - Mrazuvzdorný koncentrát na bázi
propylenglykolu O-Cool s ekologickými inhibitory
antikorozní ochrany LD 0 - VPE 25 kg; koncentrace
32% --> bod mrznutí -14°C
Protihluková ochrana
Příslušenství série standard
1)V objednávce uvádějte prosím počet a průměr
potřebných otvorů.
2)Paket sestávající z: tlumicí podložky s 6 pružnými
prvky (nevhodné pro GMLW60 / OLWP 65 plus)
Protihlukové opláštění
kompresoru
Protihlukové opláštění
kompresoru
Protihlukové opláštění
kompresoru
Paket protihlukové
ochrany
a tlumení chvění 2)
OTVP 56 / HK,
OSWP 56 / HK
OTVP 96 / HK / R,
OSWP 96 / HK / R,
GMLW 60
OLWP 65 plus
vše
(kromě GMLW 60
OLWP 65 plus)
Obj.číslo
910106
910121
910235
290220
Cena
306,–
349,–
648,–
942,–
pro typ zařízení
Příslušenství
Ponorné čerpadla
58 Příslušenství
Navrhování
GOLF Midi
Spotřeba tepla
GOLF Maxi
Standard
pro tepelná čerpadla pro
Zdroj tepla vzduch
Typ zařízení
Připojovací rozměr
[”]
Oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla
Výtlačná výška čerpadla
[mbar]
Provozní režim
Provozní bod
Teplotní spád
[K]
Průtok
[m³/h]
Tlaková ztráta - vnitřní
[mbar]
GMLW 5
GMLW 9
GMLW 14
GMLW 19
GMLW 60
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 40 - 1 1/2" AG
DN 50 - 2" AG
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-8
Stratos Para 25/1-8
Stratos 65/1-12
interní
interní
interní
interní
585
567
558
666
657
621
585
900
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
L7/W35
L25/W50
L7/W35
L25/W50
L7/W35
L25/W50
L7/W35
L25/W50
L7/W35
L25/W50
873
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
1,0
1,15
1,7
1,9
2,6
3,0
3,5
4,1
12,2
12,8
26
42
70
90
100
130
170
230
150
160
VMT-DN20 x 1 1/4" AG
kvs10
Průtokoměr
externí
585
VMT-DN20 x 1 1/4" AG
kvs10
VMT-DN20 x 1 1/4" AG
kvs10
VMT 25 x 1 1/2"
AG kvs 20
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
Tlaková ztráta
[mbar]
29
37
29
37
68
90
31
41
81
88
Rezervní výtlačná výška I
[mbar]
530
506
468
431
498
437
420
314
669
625
Trojcestný přepínací ventil
externí DN32 kvs16
externí DN32 kvs16
externí DN32 kvs16
externí DN40 kvs25
externí DN50 kvs40
Tlaková ztráta
[mbar]
11
15
11
15
26
35
20
27
93
102
Rezervní výtlačná výška II při vytápění
[mbar]
519
491
457
416
472
402
400
287
576
523
Rezervní výtlačná výška II při V/C
[mbar]
508
476
446
401
446
367
380
260
483
Externí deskový výměník pro TV
2007
2007
5007
421
5007
9610
Rozměr / Tlaková ztráta - vytápění
[mbar]
1"
70
1"
70
1 1/4"
30
1 1/4"
52
2"
Rozměr / Tlaková ztráta - TV
[mbar]
1"
78
1"
78
1"
39
1"
69
2"
47
Rezervní výtlačná výška III V
[mbar]
421
346
372
235
476
Rezervní výtlačná výška III V/C
[mbar]
406
331
337
208
374
45
Rezervní výtlačná výška při vytápění s 1 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV / Rezervní výtlačná výška při vytápění/chlazení s 2 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV
Navrhování
GOLF Midi Plus
Spotřeba tepla
pro Tepelné čerpadlon der
Midi.tif
Wärmequelle Země
Přímý odpar
Typ zařízení
Připojovací rozměr
doporučený objem zásobníku
[mbar]
Provozní režim
Provozní bod
Teplotní spád
GMDW 8 plus
GMDW 11 plus
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-8
interní
interní
[Litry]
300
Oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla
Förderhohe Pumpe
GMDW 5 plus
DN 32- 1 1/4" AG
[”]
[K]
Průtok
[m³/h]
Tlaková ztráta - vnitřní
[mbar]
Průtokoměr
interní
585
585
585
585
648
V/C
TV
V/C
TV
V/C
648
TV
E4/W35
E18/W60
E4/W35
E18/W60
E4/W35
E18/W60
5
7
5
7
5
7
1,1
1,1
1,5
1,5
2,1
2,0
109
109
100
100
140
130
VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10
VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10
VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10
Tlaková ztráta
[mbar]
12
12
23
23
44
44
Rezervní výtlačná výška I
[mbar]
464
464
462
462
464
474
Tlaková ztráta
[mbar]
12
12
23
23
44
44
Rezervní výtlačná výška II při vytápění
[mbar]
452
452
439
439
420
430
Rezervní výtlačná výška II při V/C
[mbar]
440
440
416
416
376
Trojcestný přepínací ventil
interní DN25 kvs10
Externí deskový výměník pro TV
interní DN25 kvs10
2007
interní DN25 kvs10
2007
386
2007
Rozměr / Tlaková ztráta - vytápění
[mbar]
1"
25
1"
44
1"
Rozměr / Tlaková ztráta - TV
[mbar]
1"
25
1"
44
1"
77
Rezervní výtlačná výška III V
[mbar]
427
395
353
Rezervní výtlačná výška III V/C
[mbar]
415
372
309
85
Rezervní výtlačná výška při vytápění s 1 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV / Rezervní výtlačná výška při vytápění/chlazení s 2 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV
59
GOLF Maxi Plus
GMLW 9 plus
GMLW 14 plus
GMLW 19 plus
GMLW 25 plus
GMLW 35 plus
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 40 - 1 1/2" AG
DN 40 - 1 1/2" AG
DN 50 - 2" AG
DN 50 - 2“ AG
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-8
Stratos Para 25/1-8
Stratos Para 30/1-12
Stratos Para 30/1-12
Stratos Para 65/1-1
interní
interní
interní
externí
OLWP 65 plus
externí
externí
567
558
666
666
630
639
963
1008
801
711
800
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
770
TV
L7/W35
L25/W60
L7/W35
L25/W60
L7/W35
L25/W60
L7/W35
L25/W60
L7/W35
L25/W60
L7/W35
L25/W60
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
1,7
2,0
2,5
2,4
3,4
3,3
4,4
3,9
6,0
7,3
13,0
10,8
70
100
90
80
160
150
170
140
220
320
100
65
VMT-DN20 x 1 1/4"
AG kvs10
VMT-DN20 x 1 1/4"
AG kvs10
VMT 25 x 1 1/2"
AG kvs 20
VMT 25 x 1 1/2"
AG kvs 20
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
VMT 50 x 2“
IG kvs 40
29
40
63
59
29
27
48
39
20
29
85
59
468
418
513
527
441
462
745
829
561
362
590
676
externí DN32 kvs16
externí DN32 kvs16
externí DN40 kvs25
externí DN40 kvs25
externí DN50 kvs40
externí DN50 kvs40
11
16
24
23
19
17
31
25
23
33
105
55
457
402
489
504
422
445
714
804
538
329
485
621
386
465
481
403
428
683
779
515
296
380
446
2007
5007
5007
5007
9507
566
9610
1"
72
1 1/4"
19
1 1/4"
35
1 1/4"
49
2"
73
2“
1"
80
1"
25
1"
46
1"
65
2"
133
2“
50
48
330
485
410
755
256
571
314
462
393
730
223
518
GOLF Maxi Plus
GMDW 13 plus
GMDW 15 plus
GMDW 18 plus
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 40 - 1 1/2" AG
DN 40 - 1 1/2" AG
Stratos Para 25/1-8
Stratos Para 25/1-8
Stratos Para 25/1-8
interní
interní
interní
648
648
648
585
V/C
TV
V/C
TV
V/C
558
TV
E4/W35
E18/W60
E4/W35
E18/W60
E4/W35
E18/W60
5
7
5
7
5
7
2,5
2,2
3,0
3,1
3,6
3,9
120
90
140
150
140
160
VMT-DN20 x 1 1/4" AG kvs10
VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20
VMT 25 x 1 1/2" AG kvs 20
63
49
23
24
32
37
465
509
485
474
413
361
24
49
14
15
21
24
441
460
471
459
392
337
411
457
444
371
externí DN32 kvs16
417
externí DN40 kvs25
5007
1 1/4"
1"
externí DN40 kvs25
5007
17
1 1/4"
22
1"
Příslušenství
648
313
5007
30
1 1/4"
40
1"
47
62
443
429
290
394
414
266
100 mbar = 10 kPa =
1 mWS
H/Kvytápění/chlazení
WW teplá voda TV
AG vnější závit
kvs hodnota kvs
WNAzařízení na
straně spotřeby
tepla
60 Příslušenství
Navrhování
GOLF Midi Plus
Spotřeba tepla
GOLF Maxi PLUS
pro tepelná čerpadla pro
Zdroj tepla voda
Typ zařízení
Připojovací rozměr
[”]
Oběhové čerpadlo WNA
Výtlačná výška čerpadla
[mbar]
Provozní režim
Provozní bod
Teplotní spád
[K]
Průtok
[m³/h]
Tlaková ztráta - vnitřní
[mbar]
GMTV 7 plus
GMTV 10 plus
GMTV 13 plus
GMTV 15 plus
GMTV 19 plus
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 40 - 1 1/2" AG
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-8
Stratos Para 25/1-8
Stratos Para 25/1-8
interní
interní
interní
interní
585
558
558
648
648
648
648
630
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
W10/W35
W15/W60
W10/W35
W15/W60
W10/W35
W15/W60
W10/W35
W15/W60
W10/W35
W15/W60
648
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
1,2
1,2
1,7
1,4
2,3
1,9
2,6
2,1
3,3
2,4
140
140
150
100
170
110
130
90
160
90
VMT-DN20 x 1 1/4"
AG kvs10
Průtokoměr
interní
585
VMT-DN20 x 1 1/4"
AG kvs10
VMT-DN20 x 1 1/4"
AG kvs10
VMT-DN20 x 1 1/4"
AG kvs10
VMT 25 x 1 1/2"
AG kvs 20
Tlaková ztráta
[mbar]
14
14
29
18
53
35
68
46
27
15
Rezervní výtlačná výška I
[mbar]
431
431
379
440
425
503
450
512
443
543
Trojcestný přepínací ventil
interní DN25 kvs10
interní DN25 kvs10
interní DN25 kvs10
externí DN32 kvs16
externí DN40 kvs25
Tlaková ztráta
[mbar]
14
14
29
18
53
35
26
18
17
9
Rezervní výtlačná výška II při V
[mbar]
417
417
350
422
372
468
424
494
426
534
Rezervní výtlačná výška II při V/C
[mbar]
403
403
321
404
319
433
398
476
409
Externí deskový výměník pro TV
2007
2007
2007
525
5007
5007
Rozměr / Tlaková ztráta - vytápění
[mbar]
1"
27
1"
35
1"
66
1 1/4"
20
1 1/4"
Dimension / Tlaková ztráta - TV
[mbar]
1"
28
1"
39
1"
74
1"
16
1"
20
Rezervní výtlačná výška III V
[mbar]
390
387
402
474
514
Rezervní výtlačná výška III V/C
[mbar]
376
369
367
456
505
16
Rezervní výtlačná výška při vytápění s 1 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV / Rezervní výtlačná výška při vytápění/chlazení s 2 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV
Navrhování
GOLF Midi Plus
Spotřeba tepla
GOLF Maxi PLUS
pro tepelná čerpadla pro
Zdroj tepla
Země Solanka
Typ zařízení
Připojovací rozměr
[”]
Oběhové čerpadlo na straně spotřeby tepla
Výtlačná výška čerpadla
GMSW 7 plus
GMSW 10 plus
GMSW 10 plus S
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 32 - 1 1/4" AG
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-7
Stratos Para 25/1-7
interní
[mbar]
Provozní režim
Provozní bod
Teplotní spád
GMSW 5 plus
DN 32 - 1 1/4" AG
[K]
Průtok
[m³/h]
Tlaková ztráta - vnitřní
[mbar]
interní
interní
interní
585
585
585
585
558
558
558
558
522
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
H
TV
V/C
TV
S0/W35
S15/W60
S0/W35
S15/W60
S0/W35
S15/W60
S0/W35
S15/W60
S0/W35
S15/W60
522
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
0,9
0,9
1,2
1,2
1,7
1,7
1,8
1,7
2,1
2,0
73
73
90
90
100
100
40
30
90
80
VMT-DN20 x 1 1/4" AG
kvs10
Průtokoměr
interní
GMSW 12 plus
VMT-DN20 x 1 1/4" AG
kvs10
VMT-DN20 x 1 1/4" AG
kvs10
VMT-DN20 x 1 1/4" AG
kvs10
VMT-DN20 x 1 1/4" AG
kvs10
Tlaková ztráta
[mbar]
8
8
14
14
29
29
34
30
44
40
Rezervní výtlačná výška I
[mbar]
504
504
481
481
429
429
484
498
388
402
Trojcestný přepínací ventil
interní DN25 kvs10
interní DN25 kvs10
interní DN25 kvs10
interníDN25 kvs10
externí DN32 kvs16
Tlaková ztráta
[mbar]
8
8
14
14
29
29
34
30
17
16
Rezervní výtlačná výška II při V
[mbar]
496
496
467
467
400
400
450
468
371
386
Rezervní výtlačná výška II při V/C
[mbar]
488
488
453
453
371
Externí deskový výměník pro TV
2007
2007
371
354
2007
2007
Rozměr / Tlaková ztráta - V
[mbar]
1"
20
1"
28
1"
57
1"
20
1 1/4"
Rozměr / Tlaková ztráta - TV
[mbar]
1"
22
1"
32
1"
64
1"
16
1"
Rezervní výtlačná výška III V
[mbar]
476
439
343
Rezervní výtlačná výška III V/C
[mbar]
468
425
314
448
370
5007
18
14
368
352
Rezervní výtlačná výška při vytápění s 1 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV / Rezervní výtlačná výška při vytápění/chlazení s 2 ks trojcestného přepínacího ventilu pro ohřev TV
61
GOLF Maxi
Standard
GMTV 23 plus
GMTV 28
GMTV 38
OTVP 56
OTVP 96
OTVP 96 R
DN 40 - 1 1/2" AG
DN 50 - 2" AG
DN 50 - 2" AG
DN 50 - 2" AG
DN 50 - 2" AG
DN 50 - 2" AG
Stratos Para 30/1-12
Stratos Para 30/1-12
Stratos 40/1-8
Stratos 65/1-12
Stratos 40/1-8
Stratos 40/1-8
interní
externí
externí
externí
externí
externí
549
630
990
1053
810
963
585
711
828
900
540
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
693
TV
W10/W35
W15/W60
W10/W35
W15/W50
W10/W35
W15/W50
W10/W35
W15/W50
W10/W35
W15/W50
W10/W35
W15/W60
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
3,9
3,2
4,6
3,6
6,5
4,9
10,4 (9,4)
7,4
17,3 (15,7)
11,9
10,9 (9,7)
7,9
160
110
220
130
330
180
180
110
200
110
80
50
VMT 25 x 1 1/2“
AG kvs 20
VMT 25 x 1 1/2"
AG kvs 20
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
38
26
53
32
23
13
48
30
133
76
59
39
351
494
717
891
457
770
357
571
495
714
401
604
externí DN40 kvs25
externí DN40 kvs25
externí DN50 kvs50
externí DN50 kvs40
externí DN50 kvs40
externí DN50 kvs40
24
17
34
32
26
13
55
35
154
88
50
34
327
477
683
859
431
757
302
536
341
626
351
570
460
649
827
405
744
247
501
187
538
301
303
5007
5007
6007
9507
536
9609
9507
1 1/4"
33
1 1/4"
41
1 1/4"
47
2"
95
2"
139
2"
1"
43
1"
54
1"
72
2"
85
2"
128
2"
109
97
444
818
710
441
487
461
427
786
697
406
399
427
GOLF Maxi PLUS
GOLF Maxi
Standard
GMSW 15 plus
GMSW 17 plus
GMSW 28
GMSW 38
OSWP 56
OSWP 96
OSWP 96 R
DN 32 - 1 1/4" AG
DN 40 - 1 1/2" AG
DN 40 - 1 1/2" AG
DN 50 - 2" AG
DN 50 - 2" AG
DN 50 - 2" AG
DN 50 - 2" AG
Stratos Para 25/1-8
Stratos Para 25/1-8
Stratos Para 30/1-12
Stratos Para 30/1-12
Stratos 40/1-8
Stratos 65/1-12
Stratos 40/1-8
interní
interní
externí
externí
externí
externí
externí
648
648
648
648
1035
1035
945
945
693
711
900
909
675
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
TV
V/C
702
TV
S0/W35
S15/W60
S0/W35
S15/W60
S0/W35
S15/W50
S0/W35
S15/W50
S0/W35
S15/W50
S0/W35
S15/W50
S0/W35
S15/W60
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
5
7
2,5
2,4
2,9
3,1
3,4
3,4
5,0
4,7
7,6 (6,9)
7,1
12,6 (11,3)
11,3
8,4 (7,0)
7,6
100
90
100
110
120
120
190
170
100
110
100
100
40
50
VMT-DN20 x 1 1/4"
AG kvs10
VMT 25 x 1 1/2"
AG kvs 20
VMT 25 x 1 1/2"
AG kvs 20
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
VMT 50 x 2"
IG kvs 40
62
56
21
24
29
19
14
12
26
27
69
69
27
31
486
502
527
514
886
896
741
763
567
574
731
740
608
621
externí DN40 kvs25
externí DN40 kvs25
externí DN40 kvs25
externí DN50 kvs50
externí DN50 kvs40
externí DN50 kvs40
externí DN50 kvs40
24
22
14
15
19
19
16
14
30
31
80
80
31
36
462
480
513
499
867
877
725
749
537
543
651
660
577
585
458
499
484
848
858
709
735
507
512
571
580
546
438
5007
1 1/4"
1"
5007
19
1 1/4"
24
1"
5007
30
1 1/4"
40
1"
6007
38
1 1/4"
50
1"
9507
44
2"
68
2"
9609
87
2"
77
2"
Příslušenství
GOLF
Maxi PLUS
549
9507
126
2"
116
2"
99
88
461
469
839
705
456
534
486
439
454
820
691
425
454
450
100 mbar = 10 kPa =
1 mWS
H/Kvytápění/chlazení
WW teplá voda TV
AG vnější závit
kvs hodnota kvs
WNAzařízení na
straně spotřeby
tepla
62 Uvedení do provozu
Podmínky pro uvedení do provozu
(zajišťuje zřizovatel zařízení)
Navrhování a instalace dle směrnic OCHSNER resp. dle standardních schémat hydrauliky OCHSNER resp.
zvláštní hydrauliky s úplně a správně vyplněným datovým listem zařízení, schváleným firmou OCHSNER.
1
Dle norem vyhotovená hydraulika zdroje i spotřeby tepla,
propláchnutá, odvzdušněná a naplněná upravenou vodou.
Odborně hydraulicky zaregulované zařízení. Odborná montáž
průtokoměrů dodávaných z výroby dle směrnic Ochsner
»Bezpečnostní zařízení namontovaná a uzpůsobená
potřebám celého zařízení a přezkoušená (expanzní nádoby, pojistné ventily a průtokoměry). Při navrhování a nastavení zařízení pro udržování tlaku je třeba zohlednit zvláštní
požadavky v režimu chlazení resp. odmrazování.
»Veškeré uzávěry otevřené resp. zaregulované a zkontrolované
»Kvalita vody v souladu se směrnicemi OCHSNER (Výběr
deskového výměníku - OCHSNER ani s uvedením do provozu
nepřebírá záruku za škody vzniklé v důsledku kvality vody)
»Kvalita plnicí vody zařízení dle VDI 2035 (v kompetenci provozovatele resp. zřizovatele zařízení), pro zdroj tepla voda
kromě toho se zřetelem na směrnice OCHSNER. Hydraulické
propojení musí být navrhováno a provedeno tak, aby bylo
možné nastavit požadované jmenovité průtoky na 100 %.
2
3
U stavebního pokládání propojovacího potrubí GMLW/GMDW
musí být potrubí chladiva pokládáno výhradně s normovanými
ohyby (min. poloměr oblouku = 3,5 x d) a bez zkracování. V budově se
veškeré potrubí pro chlazení pokládá dle aktuálního stavu techniky za
použití vhodných svorek. Vedení pokládaná do země musí být vedena
ve vhodných chráničkách o průměru min. DN150 a s poloměry 1 m na
straně země a s utěsněním dle požadavků.
Viz též navrhování zdroje tepla vzduch na straně: 30-31
Výparníky a sběrné šachty se instalují resp. provádějí
tak, aby byly při respektování bezpečnostních ustanovení kdykoli bez nebezpečí a bez překážek přístupné.
»
Při připojování šachtice nebo umístění na střeše
musí investor poskytnout pomocníka (umístění
výparníků na šikmou střechu je nepřípustné)
» Přístupy resp. bezpečnostní opatření zajistí v předstihu investor.
» Volný příjezd na staveniště (bezprostředně před objekt)
4
Přítomnost pověřeného a odborně kompetentního zástupce
odborné firmy provádějící topení resp. elektroinstalaci, i
koncového zákazníka.
Dokončená, prověřená a připravená elektroinstalace
5
Vysoušení mazaniny tepelným čerpadlem je u zařízení
spojených se zemí (tepelná čerpadla typů GMSW, GMDW)
nepřípustné. Vysoušení může ze země odebrat příliš mnoho energie,
což může vést k ovlivnění až trvalému poškození celého zařízení tepelného čerpadla. Vysoušení mazaniny je v takových případech možné
elektrickým topným tělesem v oddělovacím zásobníku TČ nebo mobilními vysoušeči. Provedení a nastavení regulace je v kompetenci montážní
firmy se zřetelem k požadavkům příslušných norem a v součinnosti se
zedníky resp. podlaháři. Možná nastavení regulace OTE 3 jsou uvedena
v návodech OTE 3 pro systémové partnery.
»fodborná elektroinstalace, stavební proud
nepřípustný (přerušení zprovozňování)
»jištění vypínající všechny póly (vypínací charakteristika „C“)
- pro kompresor a čerpadlo pro zdroj voda (3 x 400 V AC)
- pro regulátor vypínací charakteristika ◊C13“ (230 V AC)
- instalované samostatné jištění pro další zdroje tepla
»zkontrolované pravotočivé pole
»zákazníkem definovaná nastavení regulace (otopná
křivka, funkční logika – dle datového listu zařízení)
»Provedení dle DIN VDE 0100 zejména část 444 a
EVU a/nebo příslušných národních předpisů
Propojovací potrubí - chladicí technika
Propojovací potrubí pro
tepelná čerpadla typu Split e
zdrojem tepla vzduch
GMLW 5
Tepelné čerpadlo
OLWP 65
plus
GMLW 35
plus
GMLW 60
až 16 m délky
až
12 m délky
až 16 m délky
990341
990692
990723
990850
93,–
185,–
195,–*
195,–*
990341
990692
990723
990850
GMLW 9 /
9 plus
GMLW 14 /
14 plus
GMLW 19 /
19 plus
GMLW 25
plus
990690
990309
990310
990310
55,–
56,–
60,–
60,–
990690
990309
990310
990341
Vzdálenost TČ / rozdělovač
0 - 6 m1)
7-8 m
9 - 10 m
11 -12 m
13 -14 m
15-16 m
17-20 m
Obj.č.
Cena/bm
Obj.č.
Cena/bm
Obj.č.
Cena/bm
Obj.č.
Cena/bm
Obj.č.
Cena/bm
Obj.č.
Cena/bm
Obj.č.
Cena/bm
55,–
56,–
60,–
93,–
93,–
185,–
195,–*
195,–*
990690
990310
990310
990341
990341
990692
990723
990850
55,–
60,–
60,–
93,–
93,–
185,–
195,–*
195,–*
990690
990310
990486
990341
990341
990692
990723
990850
195,–*
55,–
60,–
86,–
93,–
93,–
185,–
990690
990310
990486
990341
990341
990692
55,–
60,–
86,–
93,–
93,–
185,–
990690
990310
990458
990341
990691
990692
55,–
60,–
92,–
93,–
125,–
185,–
990690
990310
990458
990341
990691
55,–
60,–
92,–
93,–
125,–
* Cena netto, protože obecně pokládají technici instalační firmy.
-
-
195,–*
990850
195,–*
990850
195,–*
-
63
Technici OCHSNER* provádějí tyto práce:
Fakturace uvedení do provozu (IBN):
»
Konfigurace zařízení prostřednictvím asistenta pro uvádění do provozu
»
Uložení konfigurace regulátorů
»
Kontrola dodržení instalačních směrnic (OCHSNER nepřebírá uvedením do provozu záruku za pokrytí potřeby tepla vytápěného objektu)
»
Kontrola kabeláže a případných zřejmých elektrických
nedostatků (odpovědnost zůstává na zřizovateli zařízení)
»
Kontrola případných zřejmých hydraulických nedostatků
(odpovědnost zůstává na zřizovateli zařízení)
»
Případné dokončení chladicí techniky (letované spoje předem položených propojovacích potrubí)
»
Zkouška těsnosti chladicího okruhu
»
Montáž a izolace čidel chladicí techniky
»
Vakuování chladicího okruhu
»
Izolace trubek chladicí techniky (upevnění trubek resp. utěsnění
průchodů zdmi a ochranné trubky zajišťuje zřizovatel zařízení)
»
Naplnění zařízení chladivem u GMLW, GMDW
»
Měření a nastavení chladicího okruhu dle nastavovacích směrnic OCHSNER
»
Vypracování protokolu o měření a záznam do servisní knihy
»
Proškolení koncového zákazníka. Není-li tento při uvádění do
provozu přítomen, proškolí firma Ochsner zástupce instalační
firmy, která předá informace o TČ a regulaci koncovému
zákazníkovi. Poučení o funkci a provozu celého zařízení
zůstává ve výlučné kompetenci zřizovatele zařízení!
»Fakturace se provádí na systémového partnera
»V případě vzniku víceprací (čekací doby, další montážní práce
atd.) budou tyto účtovány v hodinové sazbě dle skutečnosti
»Cena pokládky propojovacího potrubí technikem OCHSNER
není zahrnuta v paušálu za uvedení do provozu resp. v metrové ceně propojovacího potrubí a bude v takovém případě
účtována dle skutečnosti za servisní hodinovou sazbu 79,–.
»U kaskádových zařízení platí paušály za uvádění
do provozu každého jednotlivého stroje.
»Pokud musí být uvádění do provozu kvůli nedodržení podmínek
přerušeno, bude takový zásah vyúčtován navíc dle skutečnosti.
Kontrola dle nařízení o F-plynech
Paušál za uvedení do provozu zahrnuje:
»
paušál za dojezd (doba cesty servisního technika + náklady na auto)
» chladivo
»veškeré díly potřebné ke standardnímu uvedení do provozu a drobné díly neobsažené v rozsahu dodávky strojů
»bez pokládky propojovacího potrubí, tato se účtuje dle skutečnosti
Hodinová sazba a dojezdové paušály:
Hodinová sazba:
79,– netto plus DPH.
Hodinová sazba GWP*:
110,– netto plus DPH
»dle náročnosti (79,–/hod.) plus dojezd
Dojezdový paušál
Zóna 1
do 30 km
Online podpora web2com
Zóna 2
31 - 80 km
87,–
Zóna 3
81 - 150 km
125,–
Zóna 4
151 - 300 km
240,–
Zóna 5
> 300 km
dle skutečnosti
»dle náročnosti (110,–/hod.) bez paušálu za dojezd
* • Uvedení do provozu může provést resp. připravit také autorizovaný servisní partner. V
takovém případě podmínky pro uvedení do provozu platí rovněž.
Cena
59,–
Ceny netto, nepodléhají rabatům!
*GWP: Průmyslové tepelné čerpadlo strana 21
Propojovací potrubí - chladicí technika
Propojovací potrubí pro
Země Přímý odpar tepelná čerpadla
se sběrnou šachtou
Tepelné čerpadlo
GMDW 5 plus
GMDW 8 plus
GMDW 11 plus
GMDW 13 plus
GMDW 15 plus
GMDW 18 plus
990307
990690
990310
990486
990486
990458
53,–
55,–
60,–
86,–
86,–
92,–
990307
990690
990310
990486
990486
990458
0 - 5 m1)
6 - 10 m
11-15 m
16 - 20 m
Obj.č.
Cena/bm
Obj.č.
Cena/bm
Obj.č.
Cena/bm
Obj.č.
Cena/bm
53,–
55,–
60,–
86,–
86,–
92,–
990309
990309
990310
990486
990486
990458
56,–
56,–
60,–
86,–
86,–
92,–
990309
990310
990310
990486
990458
990458
56,–
60,–
60,–
86,–
92,–
92,–
1) Minimální odběrní množství 5 metrů, cena uvedena bez pokládky.
Pokud má pokládku provést servisní technik OCHSNER, provede přípravné práce jako průchody zdí, pokládku kanálových trubek atd. zřizovatel zařízení dle směrnic OCHSNER. Pokládka
servisním technikem OCHSNER bude účtována dle skutečných nákladů v hodinové sazbě servisu ve výši 79,-- plus DPH.
Dodaná propojovací potrubí nelze vzít zpět, rovněž zbytkové délky zůstávají systémovému partnerovi.
Uvedení do provozu
Vzdálenost TČ / rozdělovač
64 OCHSNER
Společnost
Závazek pokroku
Kvalita
Společnost OCHSNER Wärmepumpen GmbH byla založena v
roce 1978 a již od začátku své působnosti je charakterizována
ekologickým povědomím, průkopnickým duchem a neustálými
inovacemi. Jako jeden z předních evropských výrobců začala
společnost OCHSNER s výrobou tepelných čerpadel. Dnes je
OCHSNER mezinárodně uznávanou firmou patřící k lídrům ve
svém oboru.
Systém vytápění je technickým srdcem každé budovy – zásobuje ji
teplem a nesmí selhat. Proto byste při nákupu tepelného čerpadla
neměli dělat kompromisy. Počítá se hospodárnost, provozní
bezpečnost a dlouhá životnost.
OCHSNER má vizi využíváním ekologické energie přispět k naší
společné národní i globální energetické budoucnosti. To platí také
pro snižování emisí a ochranu neobnovitelných zdrojů.
Síla z tradice
Již v roce 1872 byl položen základ firmy OCHSNER ve Slezsku.
Výrobní program se zprvu omezoval na přístrojové vybavení a
průmyslová čerpadla.
Od roku 1946 do roku 1992 byl závod v Linci znám svými technickými výkony v oblasti procesních čerpadel. K renomovaným
zákazníkům patřily mezinárodní firmy z oblasti technologických
celků ale také US-Navy a NASA. Od roku 1992 se soukromý podnik koncentruje výhradně na oblast tepelných čerpadel a firmu řídí
Karl Ochsner sen. a jeho syn Karl Ochsner jr..
Proč OCHSNER?
»Specialista na tepelná čerpadla s 35 lety zkušeností
»Důvěryhodnost exkluzivního výrobce tepelných čerpadel s
více než 110.000 instalací
»Přední technologie s potvrzenými světovými rekordy v
účinnosti (viz www.wpz.ch)
»Připraveno pro inteligentní sítě
»Nejlepší technická podpora/školení
»Kompletní program
- všechny zdroje tepla
- vytápění A chlazení, ohřev teplé vody
- výkony od 2 kW do 1 MW
»Průkopník v rekonstrukcích vytápění – sériově až do teploty
média vytápění 65 °C pro všechny zdroje tepla
»Nejnižší provozní náklady a dlouhá životnost (20 let a více)
» Plošný servis
65
Přední firma v oblasti technologie
Špičková technologie OCHSNER je výsledkem intenzivního a
kontinuálního výzkumu a vývoje. Výsledky vlastních výzkumných
laboratoří spojené s desetiletími praktických zkušeností nabízejí
dnes řešení pro požadavky zítřka.
OCHSNER je SmartGrid READY
Výroba energie z obnovitelných zdrojů jako vítr nebo solární
energie s sebou nese výkonové špičky. Na ty ale naše sítě nejsou
navrhovány. Úkolem inteligentních sítí je tyto špičky vyrovnávat.
Přebytky elektrické energie vytvářejí prostor pro její zlevnění.
Přední firma v oblasti rekonstrukcí vytápění
Jako první výrobce uvedl OCHSNER na trh svůj program tepelných čerpadel pro všechny zdroje tepla sériově až do teploty
topného média 65°C. Tak lze provozovat také stávající topné
systémy s běžnými topnými tělesy.
Přední firma v oblasti zdroje tepla vzduch &
země
Tepelná čerpadla typu Split vzduch firmy OCHSNER dosahují po
dlouhá léta rekordní hodnoty účinnosti, jsou to ta nejtišší zařízení
a zabezpečují nejnižší náklady na topení. OCHSNER má náskok
také v technologii využití tepla ze země.
Pečeť jakosti - potvrzené špičkové výkony
Vysoce jakostní tepelná čerpadla lze poznat podle evropské
jakostní pečetě ehpa. Tuto pečeť mohou nést jen taková tepelná
čerpadla, která byla zkoušena nezávislými institucemi za přísných
podmínek a jejichž výrobci splňují přísné požadavky kladené na
servis a dokumentaci.
OCHSNER získal jako první výrobce pro svá tepelná čerpadla pro
vytápění německou, rakouskou a švýcarskou jakostní pečeť D-ACH. Za tepelná čerpadla pro ohřev teplé vody byla firmě OCHSNER udělena pečeť jakosti EPHA rovněž jako prvnímu a dosud
jedinému výrobci. Výsledky zkoušek zkušebního centra tepelných
čerpadel v Buchsu (Švýcarsko) jsou také online na adrese www.
wpz.ch.
Přesvědčte se sami.
www.ochsner.at/www.ochsner.com
Ochsner
Náskok díky technice
66 OCHSNER
Všeobecné prodejní a dodací podmínky firmy
OCHSNER Wärmepumpen GmbH) (FN 85708t)
Stand: April 2013
1. 1.1 1.2 Begriffsbestimmungen
„Kunde“ ist unser Vertragspartner.
„Vertragsgegenstand“ bzw „Vertragsware“ sind die vom Kunden bei uns bestellten Leistungen
und/nebo Waren bzw. Gewerke jeglicher Art.
1.3 „Einzelvertrag“ ist der aufgrund unseres Angebotes bzw. der Kundenbestellung und unserer
Auftragsbestätigung bzw. Erfüllungshandlung wirksam abgeschlossene Vertrag.
1.4 „Endkunde“ ist Kunde des Vertragspartners bzw. der Anlagenbetreiber.
2. Geltung
2.1 Sämtliche unsere Rechtsgeschäfte, Lieferungen, sonstige Leistungen und Angebote erfolgen
ausschließlich aufgrund dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen. Der Kunde nimmt ausdrücklich zur Kenntnis, dass wir bereits jetzt Widerspruch gegen sämtliche abweichende Regelungen
in einer Bestellung nebo in sonstigen Geschäftspapieren des Kunden erheben. Abweichende
Bedingungen des Kunden werden von uns nicht anerkannt und gelten nur im Falle unserer
schriftlichen Bestätigung, auch wenn wir diesen im Einzelfall nicht nochmals ausdrücklich widersprechen. Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten als Rahmenvereinbarung auch pro
alle weiteren Rechtsgeschäfte mit dem Kunden.
2.2 Bei Widersprüchen in den Vertragsgrundlagen gilt nachstehende Reihenfolge:
- der Einzelvertrag;
- diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen;
- Ö-Normen nebo sonstige Qualitätsstandards, die ausdrücklich schriftlich zwischen dem Kunden und uns vereinbart wurden;
- sonstige gesetzliche Bestimmungen.
3. Vertragsabschluss
3.1 Unsere Angebote und Cenalisten sind unverbindlich und freibleibend und lediglich als Aufforderung zur Abgabe einer Bestellung zu verstehen. Bestellungen des Kunden sind verbindliche
Angebote an uns zum Vertragsabschluss. Bestellungen des Kunden sind pro den Kunden ab
Zugang bei uns verbindlich; Zugang bei unseren Mitarbeitern ist hierpro ausreichend.
3.2 Vertragsabschlüsse kommen erst durch unsere schriftliche Auftragsbestätigung nebo eine von
uns gesetzte Erfüllungshandlung (zB Auslieferung/Versendung des Vertragsgegenstandes) zustande. Alle sonstigen, auch später getroffenen Vereinbarungen nebo Nebenabreden werden
erst durch unsere schriftliche Bestätigung wirksam. Unsere Mitarbeiter sind nicht bevollmächtigt, rechtsverbindliche Erklärungen in unserem Namen abzugeben, sofern von uns nicht gegenüber dem Kunden offengelegte Spezialvollmachten erteilt wurden.
3.3 Technische Angaben in unseren Unterlagen verstehen sich bloß als Annäherungswerte, sofern
sie nicht ausdrücklich als verbindlich zugesichert werden. Konstruktions- bzw. produktionsbedingte Änderungen und Abweichungen bleiben in jedem Fall vorbehalten. Bloße Schreib- und
Rechenfehler in Angeboten, Auftragsbestätigungen nebo Rechnungen können von uns jederzeit berichtigt werden.
4. Cenae
4.1 Alle von uns genannten Cenae sind freibleibend und verstehen sich, sofern nicht anderes ausdrücklich vermerkt ist, in Euro (EUR) ohne Umsatzsteuer. Kostenvoranschläge werden, soweit
schriftlich nicht etwas anderes vereinbart wird, ohne Gewährleistung pro deren Richtigkeit erstellt.
4.2 Allfällige Änderungen von Lohnkosten aufgrund kollektivvertraglicher nebo gesetzlicher Regelungen nebo innerbetrieblicher Abschlüsse, sowie Änderungen anderer, pro die Kalkulation
relevanten Kostenstellen nebo zur Leistungserstellung notwendigen Kosten, wie jene pro Materialen, Energie, Transporte, Fremdarbeiten, Finanzierung etc., berechtigen uns, die Cenae
entsprechend zu erhöhen. Dem Kunden steht aus diesem Grund weder ein Rücktrittsrecht noch
die Geltendmachung des Wegfalles der Geschäftsgrundlage zu. Sämtliche Cenae verstehen
sich mangels anderer schriftlicher Vereinbarung ohne Nebenspesen.
4.3 Die Cenae des Angebotes gelten nur bei Bestellung des gesamten Anbotes. Es wird vorausgesetzt, dass die Lieferung nebo Dienstleistung in einem Arbeitsgang vorgenommen werden
kann. Mehrkosten, die durch nicht vorhersehbare Unterbrechungen der Lieferung nebo Dienstleistung entstehen, werden gesondert in Rechnung gestellt. Dies gilt auch pro Verzögerungen
bei Inbetriebnahmen verursacht durch unvollständige bauseitige Vorbereitungen.
4.4 Bestellte, im Angebot jedoch nicht enthaltene Arbeiten werden entsprechend dem Aufwand zu
unseren Bedingungen und Verrechnungssätzen durchgeführt.
5.
Lieferung, Gefahrenübergang
5.1 Vereinbarte Lieferfristen beginnen grundsätzlich mit Absendung der Auftragsbestätigung durch
uns. Die jeweilige Frist beginnt jedoch nicht, bevor alle zur Erfüllung unserer Verpflichtungen
erforderlichen technischen nebo sonstigen Informationen, Unterlagen, Početungen nebo sonstigen Leistungen des Kunden von uns als bei uns eingelangt bestätigt wurden.
5.2 Die Lieferfrist wird angemessen verlängert, wenn auf Wunsch des Kunden Änderungen in der
Provedení erforderlich sind, welche Mehrlieferungen bzw. Mehrleistungen bedingen. Dadurch
entstehende Mehrkosten trägt der Kunde.
5.3 Die Lieferfrist ist gewahrt, wenn der Vertragsgegenstand unser Lager – bei Streckengeschäften
das Lager unseres Lieferanten - vor Fristablauf verlässt nebo von uns bis dahin dem Kunden
die Lieferbereitschaft mitgeteilt wird. Stehzeiten des Transportfahrzeuges nebo Waggonstandzeiten gehen zu Lasten des Kunden, sofern diese nicht durch uns – grob fahrlässig nebo vorsätzlich verursacht – worden sind.
5.4 Zugesagte Liefertermine werden bestmöglich eingehalten, sind aber nicht verbindlich. Lieferverzögerungen berechtigen den Kunden weder zum Rücktritt vom Vertrag noch zur Geltendmachung von Gewährleistungs-, Irrtumsanfechtungs- und Schadenersatzansprüchen. Wir sind
berechtigt, Teil- nebo Vorlieferungen durchzuführen und zu verrechnen.
5.5 Wir versenden unsere Ware unter Verwendung des Incoterms EXW (ab Werk), sodass der
Transport grundsätzlich vom Kunden organisiert werden müsste und das Haftungsrisiko bereits
ab dem Verladezeitpunkt an den Kunden übergeht. Als Service bieten wir unseren Kunden
jedoch den Transport an, wobei aber die Lieferung nach wie vor als Lieferung Ex Works (EXW)
gilt. Die Wahl von Versandart und Versandweg bleiben uns unter Ausschluss jeder Haftung vorbehalten. Es besteht insbesondere keine Verpflichtung, die billigste Beförderungsart zu wählen.
5.6 Die Verpackung – auch von Teil- und/nebo Vorlieferungen – erfolgt in handelsüblicher Weise.
Kosten pro Verpackung, Versand, ” und sonstige Leistungen werden gesondert in Rechnung
gestellt. Wir sind berechtigt, eine Versand- und Frachtkostenpauschale zu verrechnen, deren
Höhe aus der jeweils aktuell gültigen Cenaliste der Transportkosten zu entnehmen ist. Expressund Vzduchfrachtzuschläge werden jedenfalls gesondert verrechnet. Transportversicherungen
werden nur im Auftrag und auf Rechnung des Kunden abgeschlossen. Wir sind nicht verpflichtet, pro die Ware eine Transportversicherung abzuschließen.
5.7 Betriebsstörungen und Ereignisse höherer Gewalt sowie andere Ereignisse außerhalb unseres
Einflussbereiches, insbesondere auch Lieferverzögerungen und dergleichen Stranans unserer
Vorlieferanten, berechtigen uns unter Ausschluss von jedweden Rechtsansprüchen, insbesondere von Gewährleistungs-, Irrtumsanfechtungs- und Schadenersatzansprüchen, dazu, entweder die Fristen entsprechend zu verlängern nebo wegen des noch nicht erfüllten Teiles vom
Vertrag zurückzutreten. Dies gilt auch dann, wenn die Ereignisse zu einem Zeitpunkt eintreten,
indem wir uns in Verzug befinden.
Mit der Anzeige der Versandbereitschaft durch uns an den Kunden, spätestens jedoch mit
Abgang der Lieferung aus unserem Lager, im Falle direkter Lieferung ab Lager unseres Lieferanten, geht die Cena- und Leistungsgefahr auf den Kunden unabhängig einer pro die Lieferung allenfalls gesondert vereinbarten Cenaregelung über; dies gilt auch dann, wenn wir noch
zusätzliche Leistungen übernommen haben. Falls die Absendung einer versandbereiten Ware
nebo die vereinbarte Lieferung ohne unser Verschulden nicht möglich ist, sind wir berechtigt,
die Ware auf Kosten und Gefahr des Kunden nach eigenem Ermessen zu lagern, wodurch
die Lieferung als erbracht gilt; hierbei sind wir insbesondere dazu berechtigt, die Lagerung zu
marktüblichen Cenaen selbst vorzunehmen nebo die versandbereite Ware im Namen und auf
Rechnung des Kunden bei Dritten einzulagern. Unabhängig von jeder Vereinbarung über den
Lieferort und die Übernahme allfälliger Transportkosten wird als Erfüllungsort der Sitz unseres
Unternehmens vereinbart.
5.9 Transportschäden sind vom Kunden am Frachtbrief zu vermerken. Bei nicht vermerkten Schäden liegt die Beweislast beim Kunden.
6.
Zahlungsbedingungen, Verzug, Aufrechnungsverbot, Auslandslieferungen
6.1 Es steht uns frei unsere Rechnungen auch auf elektronischem Wege zu übermitteln. Der Kunde
erklärt sich ausdrücklich mit dieser Übermittlungsform einverstanden. Der Rechnungsbetrag ist
durch Vorauskasse zu bezahlen, sofern nicht einzelvertraglich eine andere Fälligkeit vereinbart
wurde. Der Rechnungsbetrag muss spätestens drei Tage vor der beabsichtigten Lieferung Ex
Works (EXW eingelangt sein. Dienstleistungen sind sofort fällig. Ohne anderslautende schriftliche Vereinbarung nebo gesetzliche Verpflichtung werden Haftrücklässe nicht anerkannt und
gelten als Zahlungsrückstand. Wechsel nebo Schecks werden nur nach gesonderter Vereinbarung angenommen. Es bleibt uns vorbehalten, eingehende Zahlungen auf allfällige mehrere
Forderungen nach unserem Ermessen zu widmen.
6.2 Bei Zahlungsverzug des Kunden sind wir von allen weiteren Leistungs- und Lieferungsverpflichtungen entbunden und dazu berechtigt, noch ausstehende Lieferungen nebo Leistungen
zurückzuhalten nebo Vorauszahlungen bzw. Sicherstellungen zu fordern. Weiters ist der Kunde
verschuldensunabhängig dazu verpflichtet, Verzugszinsen in der Höhe von 1 % pro Monat zu
bezahlen, wobei wir berechtigt sind, darüber hinausgehende Bankzinsen im üblichen Ausmaß
geltend zu machen. Der Kunde hat darüber hinaus angemessene Mahn- und Inkassospesen
zu bezahlen. Sofern eine Mahnung durch uns erfolgt, verpflichtet sich der Kunde, pro erfolgter
Mahnung einen Betrag von mindestens EUR 20,00 zu bezahlen.
6.3 Tritt nach Abschluss des Vertrages eine wesentliche Verschlechterung in den Vermögensverhältnissen des Kunden ein nebo werden Umstände bekannt, welche die Kreditwürdigkeit des
Kunden aus unserer Sicht zu mindern geeignet sind, werden sämtliche Forderungen sofort zur
Zahlung fällig. Weitere Lieferungen erfolgen in diesem Fall nur gegen Vorauszahlung.
6.4 Die Zurückhaltung nebo die Aufrechnung durch den Kunden aufgrund von Gegenansprüchen
welcher Art auch immer, ist ausgeschlossen.
6.5 Bei Exportgeschäften ist ausschließlich der Kunde dazu verpflichtet, pro die Einholung und
Aufrechterhaltung der notwendigen Export-, ”- und sonstigen Bewilligungen und dergleichen auf
eigene Kosten zu sorgen. Wir erteilen keine wie immer geartete Gewähr nebo Garantie pro die
Zulässigkeit der Ausfuhr des Vertragsgegenstandes. Weiters hat der Kunde sämtliche Exportund ”papiere und dergleichen im Original an uns zurückzusenden, ansonsten er verpflichtet ist,
allfällige Mehrwertsteuer zu bezahlen.
6.6 Bei vertraglich nicht vorgesehenen Unterbrechungen der Lieferung, die nicht von uns zu vertreten sind, sind wir berechtigt, Abschlagsrechnungen bzw. Teilrechnungen zu legen.
7. Weiterveräußerung, Eigenverantwortliche Leistungserbringung
7.1 Wir übertragen dem Kunden das Recht, Vertragsware zu vertreiben. Der Kunde ist ein selbständiger Unternehmer, der sein Gewerbe unter seiner eigenen Firma und in eigener Verantwortung
betreibt. Er kauft und verkauft die Vertragsware ausschließlich im eigenen Namen und auf eigene Rechnung und ist ohne besondere Vereinbarung nicht ermächtigt, pro uns rechtsverbindlich
zu handeln.
7.2 Im Fall des Zuwiderhandelns gegen diesen Vertragspunkt ist der Kunde verpflichtet, uns hinsichtlich allfälliger Ansprüchen Dritter – aus welchem Rechtsgrund auch immer – vollkommen
schad- und klaglos zu halten.
7.3 Der Kunde nimmt ausdrücklich zur Kenntnis, dass er pro die Planung, technische Konzeptionierung und Dimensionierung, die Einholung etwaig notwendiger Genehmigungen sowie Montage
und Installation der von uns zur Verfügung gestellten Vertragsware selbständig verantwortlich
ist und hält uns diesbezüglich hinsichtlich jeglicher Ansprüche gegenüber Endkunden des Kunden schad- und klaglos. Der Kunde ist verpflichtet, die Installation und die Einweisung des
Endkunden in die Anlage selbst entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen und dem Stand
der Technik sach- und fachgerecht vorzunehmen. Pro den Fall, dass er dem nicht innerhalb
angemessener Frist nachkommt, sind wir berechtigt, auf Kosten des Kunden eine Ersatzvornahme vorzunehmen.
8. Servicedienstleistungen gegenüber Endkunden
8.1 Werden Servicedienstleistungen gegenüber dem Endkunden von uns direkt erbracht, so sind
diese – sofern kein direkter Gewährleistungsanspruch uns gegenüber besteht – kostenpflichtig
und vom Endkunden direkt an uns zu bezahlen.
9. Eigentumsvorbehalt
9.1 Wir behalten uns das Eigentumsrecht an allen von uns gelieferten Vertragsgegenständen nebo
Teilen davon bis zur vollständigen Bezahlung des KaufCenaes samt Zinsen und Nebengebühren, gleich aus welchem Rechtsgrund vor. Ein Auftrag aus mehreren Teillieferungen gilt
sodann als einheitlicher Auftrag, wobei der Eigentumsvorbehalt an allen gelieferten Waren bis
zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen aus diesem Rechtsgeschäft aufrecht bleibt. Die
Geltendmachung des Eigentumsvorbehaltes gilt, sofern wir – wozu wir einseitig berechtigt sind
– keinen Rücktritt vom Vertrag erklären, grundsätzlich nicht als Rücktritt vom Vertrag und hebt
die Pflichten des Kunden, insbesondere auf Zahlung des Entgeltes, nicht auf.
9.2 Der Kunde ist zur Weitergabe seines im Rahmen unseres Eigentumsvorbehaltes hinsichtlich
des Vertragsgegenstandes bestehenden Anwartschaftrechtes im Rahmen seines Geschäftsbetriebes, jedoch nicht zu einer Verpfändung nebo Sicherungsübereignung des Vertragsgegenstandes, befugt. Dieses Recht des Kunden kann von uns jederzeit widerrufen werden.
9.3 Von einer Pfändung nebo anderen Beeinträchtigung des Eigentums durch Dritte muss uns der
Kunde unverzüglich benachrichtigen. Der Kunde ist verpflichtet, die Kosten und Maßnahmen
zur Beseitigung des Eingriffes, insbesondere die Kosten von Interventionsprozessen und dergleichen, zu tragen.
9.4 Der Eigentumsvorbehalt erstreckt sich auch auf die durch Verarbeitung entstehenden Erzeugnisse. Bei Verarbeitung nebo Verbindung unserer Ware mit anderen Materialien nebo mit
Grundstücken erwerben wir Miteigentum an den dadurch entstehenden Erzeugnissen nach
Maßgabe der Wertschöpfungsanteile. Der Kunde ist verpflichtet, diese Rechtsfolge an seine
Kunden zu überbinden.
5.8 9.5 Alle Forderungen aus dem Verkauf von Waren, an denen uns Eigentumsrechte zustehen, tritt
der Kunde schon jetzt - gegebenenfalls in Höhe unseres Miteigentumsanteiles - zur Sicherung
und Befriedigung ab. Wir nehmen diese Abtretung an. Der Kunde ist verpflichtet, uns unverzüglich Name und Anschrift seiner Abnehmer, den Bestand und die Höhe der aus dem Weiterverkauf resultierenden Forderungen bekanntzugeben sowie seinem jeweiligen Abnehmer
die Forderungsabtretung nachweislich mitzuteilen. Weiters ist der Kunde verpflichtet, in seinen
Geschäftsbüchern die Abtretung dieser Forderung an uns in geeigneter Weise ersichtlich zu
machen. Wir sind jederzeit berechtigt, den Abnehmer des Kunden von der Zession zu verständigen. Allfällige Zessionsgebühren sind vom Kunden zu tragen.
9.6 Alle durch Barverkäufe von Waren, an denen uns Eigentumsrechte zustehen, in Empfang genommene Beträge übereignet der Käufer bereits jetzt bis zur Höhe der bei uns bis zu diesem
Zeitpunkt aus der Lieferung dieser Ware gegen ihn zustehenden Forderung an uns; wir weisen
den Kunden bereits jetzt an, diese Beträge gesondert zu verwahren und pro uns innezuhaben.
9.7 Kommt der Kunde seinen Verpflichtungen nicht nach nebo stellt er seine Zahlungen ein, so
wird die gesamte Restschuld sofort fällig, auch soweit Wechsel mit späterer Fälligkeit laufen.
Wir sind in diesem Falle berechtigt, sofort die Herausgabe des Vertragsgegenstandes unter
Ausschluss jeglichen Zurückbehaltungsrechtes zu verlangen. Nach Rücknahme des Vertragsgegenstandes steht es in unserem Ermessen, entweder den Vertragsgegenstand zu veräußern und den erzielten Erlös abzüglich 20 % Wiederverkaufsspesen dem Kunden auf seine
noch bestehenden Verpflichtungen gutzuschreiben nebo den Vertragsgegenstand zum RechnungsCena unter Abzug allfälliger Wertminderungen zurückzunehmen und dem Kunden pro
die Zeit seines Besitzes pro die angelieferten Produkte eine Miete zum üblichen MietCena zu
berechnen.
10. Gewährleistung, Aliudlieferung, Produkthaftung
10.1 Mängelrügen sind vom Kunden unverzüglich, längstens aber binnen 3 Tagen ab Lieferung
und noch vor einer Be- nebo Verarbeitung schriftlich mit genauer Mängelbeschreibung bei
sonstigem Ausschluss von Gewährleistungs- und/nebo Schadenersatzansprüchen und/nebo
Irrtumsanfechtung geltend zu machen, berechtigen aber nicht zur Zurückbehaltung der Rechnungsbeträge nebo Teile derselben. Bei erkennbaren Transportschäden ist der Kunde verpflichtet, vor Übernahme des Transportgutes die Ware zu untersuchen und sofort erkennbare
Transportschäden zu melden.
10.2 Pro Mängel, welche bei der Untersuchung anlässlich der Lieferung nicht erkannt werden konnten, beträgt die Gewährleistungsfrist zwei Jahre ab Lieferung und wird durch Verbesserungsversuche weder verlängert noch unterbrochen, sie gilt auch pro Teillieferungen. Solche Mängel
sind binnen 3 Tagen ab Entdeckung des Mangels bei sonstigem Ausschluss von Gewährleistungs- und/nebo Schadenersatzansprüchen und/nebo Irrtumsanfechtung schriftlich geltend zu
machen, berechtigen aber nicht zur Zurückbehaltung der Rechnungsbeträge nebo Teile derselben. Pro Endkunden und Endverbraucher werden Werksgarantien von 2 bis zu 7 Jahren
in Verbindung mit Wartungsverträgen pro Tepelné čerpadlon abgegeben. Diese unterliegen
gesonderten Garantiebestimmungen.
10.3 Abweichungen des bestellten vom gelieferten Vertragsgegenstand, wie etwa falsche Maße
nebo falscher Vertragsgegenstand (Aliudlieferung) müssen binnen 3 Tagen ab Lieferung und
noch vor einer Weitergabe und/nebo Be- nebo Verarbeitung geltend gemacht werden. Anderenfalls gilt der Vertragsgegenstand als genehmigt und kann von uns nicht zurückgenommen nebo
umgetauscht werden.
10.4 Unsere Beratung, gleichgültig ob in Wort nebo Schrift, ist unverbindlich und befreit unsere Kunden nicht von der eigenen Prüfung des Vertragsgegenstandes auf dessen Eignung pro den beabsichtigten Zweck. Bei Nachlieferungen übernehmen wir pro die exakte Übereinstimmung mit
der Erstlieferung keine Gewähr. Die Inbetriebnahme der Ochsner Maschinen hat ausschließlich
durch Ochsner nebo einen durch Ochsner schriftlich beauftragten authorisierten Servicebetrieb
zu erfolgen. Die Inbetriebnhame selbst beschränkt sich auf die von Ochsner gelieferten Komponenten, keinesfalls jedoch auf die komplette Heizungsanlage nebo Anlagenkomponenten,
die nicht von Ochsner geliefert wurden. Eine Haftungsübernahme nach Inbetriebnahme pro die
komplette Heizungsanlage nebo fremde Anlagenkomponenten wird ausgeschlossen.
10.5 Die technischen Anforderungen bezüglich Anlagenkonzeption und -errichtung der von uns
gelieferten Produkte in Handbüchern, Betriebsanleitungen nebo ähnlichem enthalten lediglich
gängige Minimalanforderungen, ohne Anspruch auf deren Vollständigkeit. Der Kunde ist verpflichtet, den diesbezüglichen Stand der Technik sowie die aktuellen OCHSNER-Richtlinien
einzuhalten, anderenfalls erlöschen sämtliche Gewährleistungsansprüche sowie allfällige von
uns gewährte Garantien. Insbesondere übernehmen wir weder eine Gewährleistung noch eine
Haftung pro die vom Kunden erstellten Berechnungen hinsichtlich der Účinnoste des von uns
zur Verfügung gestellten Vertragsgegenstandes nebo hinsichtlich der Eignung des von uns zur
Verfügung gestellten Vertragsgegenstandes pro die vom Kunden beabsichtigten Einsatzzwecke, sofern dies nicht gesondert schriftlich vereinbart wurden.
10.6 Eine Gewährleistung pro Verschleißteile, wie zum Beispiel Filter, Filtereinsätze, Anoden sowie
elektrische Teile, Oběhové čerpadlon, E-Stäbe, Armaturen und Plattenwärmetauscher (beispielsweise bedingt durch Verkalkung, Korrosion, Trockenlauf, nicht entsprechende Vodaqualität), nebo bauseits eingebaute Teile ist ausgeschlossen. Die Einhaltung der Vodaqualitäten
gemäß VDI 2035 ist im Zweifelsfall durch den Kunden nachzuweisen. Bei Zásobníkn ist die
Korrosionsschutzanode nachweislich zu warten. Weiters weisen wir darauf hin, dass Flugrost
bei allen Teilen, die der Atmosphäre ausgesetzt sind auftreten kann.
10.7 Der Kunde hat stets die Mangelhaftigkeit des Vertragsgegenstandes im Zeitpunkt der Übergabe
zu beweisen, die Rechtsvermutung des § 924 ABGB wird ausdrücklich ausgeschlossen
10.8 Pro die Vertragsgegenstände, die wir unsererseits von Zulieferanten bezogen haben, leisten wir
lediglich Gewähr im Rahmen der uns gegen den Lieferanten zustehenden Gewährleistungsansprüche.
10.9 Wir leisten bei den von uns gelieferten Vertragsgegenständen lediglich Gewähr dapro, dass sie
die im Verkehr pro diese Vertragsgegenstände üblicherweise vorausgesetzten Eigenschaften
aufweisen. Pro darüber hinausgehende, wie insbesondere in öffentlichen Äußerungen – wie
z.B. Werbung und in den den Vertragsgegenständen beigefügten Angaben – enthaltenen Eigenschaften leisten wir nur dann Gewähr, wenn diese Eigenschaften von uns im Zuge der
Auftragserteilung schriftlich zugesichert worden sind.
10.10 Ungeachtet weiterer Regelungen in diesen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen erlischt die Gewährleistung
i) wenn ohne unsere schriftliche Einwilligung der Kunde selbst nebo Dritte Änderungen nebo
Instandsetzungen am Vertragsgegenstand vornehmen,
ii) wenn keine Original-Příslušenstvíteile verwendet werden,
iii) bei unüblicher Nutzung der Vertragsware,
iv) bei Nichtbeachtung der Montage- und Bedienungsanleitung,
v) bei nicht ausgefülltem Anlagendatenblatt,
vi) wenn die Anlage von jemand anderem als dem Werkskundendienst nebo einem schriftlich
autorisierten Service Vertragspartner in Betrieb genommen wurde
vii) bei mangelhaften Zusatzanlagen wie z.B. unzureichenden Volumenströmen nebo Systembrücken, fehlender Strömungswächter in Wärmequellanlage und nebo Wärmenutzungsanlage,
fehlender E-Stab bei Zdroj tepla vzduch, externíer Regelung, Eingriffe in die Regelung, Verunreinigungen während der Bauphase, unzureichender Vodaqualitäten, fehlender hydraulischer
Entkopplung, nicht fachgerechter Ventile,
viii) bei Fehldimensionierung und/nebo fehlerhafter Errichtung der Wärmequellanlage,
ix) wenn Výparníky nicht nach den Aufstellung- und Anbinderichtlinien angeschlossen werden.
10.11 Wir leisten nur pro die Funktionsfähigkeit unserer Produkte Gewähr, nicht jedoch pro deren
äußeres Erscheinungsbild. Eine allfällige Gewährleistungspflicht bezieht sich ausnahmslos auf
die defekten Geräteteile, nicht jedoch auf die pro die Mängelbehebung benötigte Arbeitszeit und
die Fahrtkosten.
10.12 Pro Betriebskosten und Schallemissionen am Aufstellungsort wird keine Haftung übernommen,
da diese von der Anlagenkonfiguration, Gebäude, Witterung, Benutzerverhalten und Reglereinstellung abhängen.
10.13 Sofern in einer Sondervereinbarung nicht anders geregelt, ist der Erfüllungsort pro unsere aus
dem Titel der Gewährleistung zu erbringenden Leistungen der Sitz unsres Unternehmens.
10.14 Es bleibt unserer Wahl überlassen, ob wir die Gewährleistungsansprüche durch Austausch,
Verbesserung, Cenaminderung nebo Wandlung erfüllen.
10.15 Die Abtretung von Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüchen nebo dergleichen ist unzulässig. Das Regressrecht gemäß § 933 b ABGB ist ausgeschlossen.
10.16 Pro unseren Kunden im Rahmen der Geschäftsabwicklung zugefügte Schäden haften wir im
Höchstmaß des jeweils bei uns bestellten Auftragswertes, aus dem der Schaden entstanden
ist, und jedenfalls nur bei eigenem groben Verschulden nebo groben Verschulden der pro uns
tätigen Erfüllungsgehilfen, ausgenommen Personenschäden, pro welche wir bereits bei leichter
Fahrlässigkeit haften. Der Ersatz von Folgeschäden, reinen Vermögensschäden, entgangenem
Gewinn und Schaden aus Ansprüchen Dritter ist ausgeschlossen.
10.17 Instruktionen, die in Gebrauchsanweisungen, Handbüchern nebo sonstigen Produktinformationen gegeben werden, sind, um allfällige Schäden zu vermeiden, vom Kunden strikt zu befolgen. Von einer über die definierten Anwendungsbereiche hinausgehenden Anwendung wird
ausdrücklich gewarnt.
10.18 Sollte unser Kunde selbst aufgrund des Produkthaftungsgesetzes zur Haftung herangezogen
werden, verzichtet er uns gegenüber ausdrücklich auf einen Regress im Sinne des § 12 Produkthaftungsgesetz.
10.19 Bringt der Kunde die von uns gelieferte Ware außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraumes
in den Verkehr, so verpflichtet er sich, gegenüber seinem Abnehmer die Ersatzpflicht nach dem
Produkthaftungsgesetz auszuschließen, sofern dies nach dem zwischen ihm und dem Abnehmer anzuwendenden nebo vereinbarten Recht möglich ist. In diesem Falle nebo bei Unterlassung dieser Ausschlusspflicht ist der Unternehmer verpflichtet, uns hinsichtlich Ansprüchen Dritter aus dem Titel der Produkthaftung schad- und klaglos zu halten. Der Unternehmer verpflichtet
sich, dazu auch eine adäquate Produkthaftpflichtversicherung abzuschließen und die Polizze
uns auf Anfrage vorzulegen.
10.20 Die Rücksendung von Vertragsware ist nur unter Beilage eines von uns ausgestellten Warenrücksendescheins (KR Schein) möglich. Rücksendungen, die ohne Warenrücksendeschein
erfolgen, werden von uns nicht entgegengenommen und unfrei retourniert.
10.21 Die Rücknahme auftragskonform ausgelieferter Vertragsware einschließlich Příslušenství nebo
Ersatzteile ist ausgeschlossen.
11. Vertragsanpassung, Vertragsrücktritt
11.1 Pro den Fall unvorhergesehener Ereignisse, sofern sie die wirtschaftliche Bedeutung nebo den
Inhalt der Leistung erheblich verändert nebo auf unseren Betrieb erheblich einwirken, und pro
den Fall nachträglich sich herausstellender Unmöglichkeit der Provedení wird der Vertrag angemessen angepasst. Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht uns das Recht zu, ganz
nebo teilweise vom Vertrag zurückzutreten. Wollen wir von diesem Rücktrittsrecht Gebrauch
machen, so haben wir dies nach Erkenntnis der Tragweite des Ereignisses unverzüglich dem
Kunden mitzuteilen, und zwar auch dann, wenn mit dem Kunden zunächst eine Verlängerung
der Lieferfrist vereinbart war.
11.2 Bei Annahmeverzug nebo anderen wichtigen Gründen, wie z.B. Zahlungsverzug des Kunden
sind wir unbeschadet sonstiger wie immer gearteter Ansprüche, unter Setzung einer 14-tägigen
Nachfrist zum sofortigen Rücktritt vom Vertrag berechtigt. Der Rücktritt wird durch unsere einseitige Erklärung rechtswirksam.
12. Datenschutz und Urheberrecht
12.1 Der Kunde erteilt seine Zustimmung, dass auch die im Vertrag (mit)enthaltenen personenbezogenen Daten in Erfüllung dieses Vertrages von uns automationsunterstützt geZásobníkt und
verarbeitet werden.
12.2 Sämtliche dem Kunden überlassene Unterlagen, insbesondere Kostenvoranschläge, Pläne,
Skizzen nebo sonstige technische Unterlagen bleiben ebenso wie Muster, Kataloge, Prospekte,
Abbildungen und dergleichen stets unser geistiges Eigentum; der Kunde erhält bzw. erwirbt daran keine wie immer gearteten Rechte, wie z.Bsp. Werknutzungs- nebo Verwertungsrechte. Der
Kunde ist nicht berechtigt, diese Unterlagen Dritten zugänglich zu machen. Diese Unterlagen
sind auf Verlangen unverzüglich an uns zurückzustellen.
12.3 Der Kunde stimmt zu, dass wir die an ihn verkaufte Vertragsware zu Werbezwecken abbilden
und – z.B. als Muster – anderweitig präsentieren; die Gestaltung der Präsentation sowie die
Auswahl des Präsentationsmediums bleibt unserem alleinigen Ermessen überlassen.
12.4 Bei Sonderanfertigungen garantiert der Kunde, dass durch die vertragsgemäße Erstellung der
Liefergegenstände nebo sonstigen Leistungen keine Schutzrechte Dritter verletzt werden. Der
Kunde hat uns von diesbezüglichen Ansprüchen Dritter zur Gänze freizustellen und schad- und
klaglos zu halten.
13. Schlussbestimmungen
13.1 Der Kunde ist verpflichtet, uns Änderungen seines Firmenwortlauts, seiner Geschäftsadresse,
seiner Steuernummer wie UID und dergleichen nachweislich, unaufgefordert und unverzüglich
bekanntzugeben, solange das vertragsgegenständliche Rechtsgeschäft nicht beiderseits vollständig erfüllt ist. Wird die Mitteilung unterlassen, so gelten Erklärungen an den Kunden auch
dann als zugegangen, falls sie an die uns zuletzt bekanntgegebene Adresse gesendet wurden.
Es obliegt dem Kunden, den Zugang seiner Änderungsmitteilung im Einzelfall nachzuweisen.
13.2 Vertragssprache ist Deutsch.
13.3 Erfüllungsort pro sämtliche Vertragspflichten der Vertragspartner ist der Ort unseres Hauptsitzes in Linz/Österreich, dies unabhängig von jeder Vereinbarung über den Lieferort und die
Übernahme allfälliger Transportkosten nebo den Zahlungsort.
13.4 Auf sämtliche, insbesondere diese Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen unterliegende Rechtsgeschäfte, ist ausschließlich österreichisches materielles Recht anzuwenden,
ausgenommen jedoch dessen Verweisungsnormen, insbesondere jene des Interníationalen
Privatrechts, soweit diese auf die Anwendung ausländisches Rechtes verweisen. Sieht das
österreichische Recht bei Auslandsberührung die Anwendung spezieller, auch in Österreich
geltender interníationaler Sachnormen – wie z.B. das UN-Kaufrecht - vor, so sind diese nicht
anzuwenden bzw werden diese explizit ausgeschlossen. Dies gilt auch pro Fragen über das
Zustandekommen bzw. über die Navrhování der AGB und des Vertrages.
13.5 Gerichtsstand pro alle Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dem vorliegenden Vertragsverhältnis
ergeben nebo mit diesem in Zusammenhang stehen, ist pro unseren Kunden ausschließlich das
sachlich pro Linz/Österreich zuständige Gericht. Wir sind jedoch berechtigt, nach unserer Wahl
den Kunden auch an jedem anderen Gericht zu klagen, das nach nationalem nebo interníationalem Recht zuständig sein kann.
13.6 Sollte eine der Bestimmungen unserer Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen nicht
rechtswirksam sein nebo ungültig werden, so wird dadurch die Gültigkeit der übrigen Vertragsbestimmungen nicht berührt. Die Vertragsteile verpflichten sich, an Stelle der nicht rechtswirksamen Bestimmungen unverzüglich solche zu beschließen, die dem wirtschaftlichen Zweck der
unwirksamen Bestimmungen am nächsten kommen. Dasselbe gilt auch pro Regelungslücken.
13.7 Die Überschriften der in diesen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen enthaltenen Bestimmungen dienen nur der Übersichtlichkeit und dürfen nicht zu deren Navrhování herangezogen werden.
13.8 Keine zwischen dem Kunden und uns sich vollziehende Geschäftsentwicklung und keine Verzögerung nebo Unterlassung bezüglich der Ausübung eines gemäß den vorliegenden Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen uns gewährten Rechts, Rechtsbehelfs nebo Rechtsmittels gilt als Verzicht auf diese Rechte. Jedes uns in diesem Dokument gewährte Recht und
Rechtsmittel bzw. jeder uns in diesem Dokument gewährte Rechtsbehelf ist kumulativ und besteht gleichrangig, neben und zusätzlich zu sonstigen gesetzlich gewährten Rechten, Rechtsbehelfen und Rechtsmitteln.
Ochsner
67
68 OCHSNER
Důležité informace
Transportkosten
Incoterms
Der Incoterm, mit dem die OCHSNER Tepelné čerpadlon GmbH Ihre
Ware versendet, lautet EXW. Dies bedeutet ab Werk.
Dieser Incoterm bedeutet auch, dass der Transport von Ihnen
organisiert werden müsste, genauso bedeutet er, dass das
Haftungsrisiko bereits ab dem Verladezeitpunkt an Sie übergeht.
Als Service bieten wir Ihnen jedoch den Transport an. Wir können
aus diesem Grund nur Regresse bei Transportschäden in Ihrem
Namen durchführen, wenn diese am Frachtbrief vermerkt sind. Bei
nicht vermerkten Schäden liegt die Beweislast bei Ihnen.
Wir unterstützen Sie sehr gerne.
Garantie
Die Garantiebedingungen richten sich nach den Gewährleistungsund Garantievereinbarungen des jeweiligen Exportpartner-Vertrages.
Bitte kontaktieren Sie Ihren Vertragshändler pro mehr Informationen
zu Garantie und Gewährleistung.
Průmyslová tepelná čerpadla
Ceny a dodací lhůty tepelných čerpadel s topným výkonem nad 80
kW na vyžádání.
69
Podpora při projektování
Všeobecné dodací podmínky
Projektování zásadně provádí plánovač/zřizovatel zařízení.
Veškeré objednávky a dodávky tepelných čerpadel OCHSNER
včetně příslušenství OCHSNER a služby servisu OCHSNER se řídí
našimi Všeobecnými dodacími podmínkami v aktuálním znění.
Kromě standardních schémat nabízíme zákazníkům podporu při
návrhu nestandardních systémů vytápění (viz příručka nebo web pro
partnery). Tato podpora vyžaduje konkrétní součinnost objednatele.
Součástí takového zadání by měla být skica zařízení, ze které budou
patrné nejdůležitější součásti zařízení a popis funkce. OCHSNER
prověří proveditelnost těchto požadavků a případně prodiskutuje
varianty.
Na tomto základě bude stanoven rozsah podpory. Po písemné
objednávce následuje vypracování funkčního schématu za úplatu.
Toto schéma funkce představuje výhradně podporu projektování a v
žádném případě nenahrazuje detailní odborné projektování zařízení.
Paušál 1: od € 400,–
Jednoduchá systémová řešení (např. jednoduché schéma principu s
individuálním rozšířením na straně spotřebičů)
Paušál 2: od € 550,–
Středně náročná systémová řešení (např. schéma principu s
jednoduchým rozšířením systému)
Paušál 3: od € 800,–
Komplexní systémová řešení (např.: schéma principu s kaskádami
a vícesystémová řešení jako vytápění/chlazení, ohřev teplé vody a
vyhřívání bazénu)
Usnadnění
orientace
Jaké příslušenství je zahrnuto v ceně tepelného
čerpadla?
OTE 3 manažér vnitřního klimatu
Průtokoměry
» 1 ks pro GMLW, GMDW, OLWP
» 2 ks pro GMSW, GMTV, OSWP, OTVP
Tlumící podložka
Pružné připojovací hadice s oblouky
» 1 1/4" a 1 1/2" x 750 mm
» 2" x 1000 mm
Jaké příslušenství si mohu objednat navíc?
Individuálně volitelné příslušenství je uvedeno na pravém okraji
stránky produktu. Pro správný výběr resp. přiřazení najdete na
nově upravených stránkách o navrhování odpovídající praktické
pokyny ke každému zdroji tepla i v oblasti příslušenství.
Pro navrhování a provádění zařízení tepelných čerpadel
se předpokládají základní znalosti topenářské techniky.
Další informace naleznete v příručce k tepelným čerpadlům
OCHSNER a v návodech k provozu tepelných čerpadel
OCHSNER resp. v rámci školení pro systémové partnery
Ochsner.
NOVÁ školení pro systémové partnery 2013
S3.1 OTE 3 manažér vnitřního klimatu a pokojový
terminál s dotykovým displejem a integrovaným
serverem web2com
S6 Koncepce užitkové vody se zřetelem na nařízení o
pitné vodě (zásobníkové systémy, moduly TČ pro
ohřev teplé vody)
S7
Praktické hledání chyb
Termíny školení systémových partnerů Ochsner
najdete na webu pro partnery nebo si je můžete vyžádat u
Vašeho regionálního vedení prodeje.
Máte otázky k podpoře projektování?
Hotline pro systémové partnery:
Rakousko:
0820 / 20 10 20 [email protected]
Německo:
01805 / 832 840 [email protected]
Fax:
+43 (0) 5 04245-8346
Další technické detaily na
www.ochsner.at
Otevřete usnadnění orientace!
Pomoc
Co znamenají symboly?
Všeobecné
informace
Zdroj tepla
Vzduch
Zdroj tepla
Voda
Zdroj tepla
Země
Solanka
Zdroj tepla
Země
Přímý
odpar
Zdroj tepla
hluboký
vrt
Ohřev
teplé
vody
Přívodní
teplota
65°
Přívodní
teplota
55°
Provedení
Vytápění
Provedení
Vytápění/
Chlazení
Připraveno pro inteligentní sítě
v kombinaci s oddělovacím zásobníkem a
přídavným modulem OTE 3 u vytápění/chlazení a
Europa 323 DK / 323 DK-EW sériově
Co je inteligentní síť?
Výroba energie z obnovitelných zdrojů jako vítr nebo
solární energie s sebou nese výkonové špičky.
Na ty ale naše sítě nejsou navrhovány. Úkolem
inteligentních sítí je tyto špičky vyrovnávat. Přebytky
elektrické energie vytvářejí prostor pro její zlevnění.
Co Vám může přinést inteligentní síť?
» Díky funkcím inteligentních sítí bude do budoucna
možné lépe využívat výhodnějších tarifů a kompenzovat tak obecné zvyšování cen elektrické energie.
» Investice do tepelného čerpadla s funkcí pro inteligentní sítě Vám později umožní využívat této cenové
výhody a čelit tak obecnému zdražování energií.
» Díky funkci pro inteligentní sítě bude možné
přednostně využívat vlastní vyrobený proud (z fotovoltaiky).
» Tepelná čerpadla OCHSNER jsou proto již dnes plně
schopná pracovat v inteligentních sítích.
WQA = zařízení na straně zdroje tepla;
WNA = zařízení na straně spotřeby tepla
Třída dodávky ISkladové zboží
Třída dodávky IImax. 4 týdny, výroba na zakázk
Třída dodávky IIImax. 4-8 týdny, výroba na zakázk
Jaké příslušenství je zahrnuto v ceně tepelného
čerpadla?
OTE 3 manažér vnitřního klimatu
Průtokoměry
» 1 ks pro GMLW, GMDW, OLWP
» 2 ks pro GMSW, GMTV, OSWP, OTVP
Tlumící podložka
Pružné připojovací hadice s oblouky
» 1 1/4" a 1 1/2" x 750 mm
» 2" x 1000 mm
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an:
OCHSNER Tepelné čerpadlon GmbH
Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag
Tel: +43 (0)5 042458, Fax: +43 (0)5 04245-349
E-Mail: [email protected]
www.ochsner.at, www.ochsner.com
W 718dx PL05/2013
Centrála/Závod
Ochsner-Straße 1
A-3350 Haag
Tel: +43 (0)5 042458
Fax: +43 (0)5 04245-349
Hotline pro koncové zákazníky
+43 (0)820 201000
[email protected]
www.ochsner.at
OCHSNER
Wärmepumpen GmbH Německo
Elxlebener Weg 10
D-99310 Arnstadt
Tel: +49 (0)3628 6648-0
Fax: +49 (0)3628 6648-349
Hotline pro koncové zákazníky
+49 (0)1805 624763
[email protected]
www.ochsner.de
OCHSNER East
PL 30-198 Kraków
Zakliki z Mydlnik 16
Tel: +48 (0)12 4214527
Fax: +48 (0)12 4212809
[email protected]
www.ochsner.pl
identity.co.at
OCHSNER
Tepelné čerpadlon GmbH
(Obchodní rejstřík)
Krackowizerstraße 4
A-4020 Linz
[email protected]
www.ochsner.at

Podobné dokumenty