031634/EU XXV. GP
Transkript
031634/EU XXV. GP
031634/EU XXV. GP Eingelangt am 02/07/14 Council of the European Union Brussels, 2 July 2014 (OR. en) 11084/1/14 REV 1 JUR 369 PESC 647 COMAG 59 FIN 428 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject: Council Decision 2011/172/CFSP of 21 March 2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Egypt (OJ L 76, 22.3.2011, p. 63) LANGUAGES concerned: BG, ES, CS, DA, ET, EL, FR, HU, NL PROCEDURE APPLICABLE according to the Council Statement of 1975. (The procedures are explained in Council document 5980/07 JUR 49, available in the official languages, together with a translation of the structure of this cover page.) — Procedure 2(c) (obvious errors in a number of language versions) TIME LIMIT for the agreement of the Presidency: 5 days This REV 1 of the Corrigendum/Rectificatif concerns only the DA version. Any observations regarding this corrigendum should be notified to the Presidency: Ms. Ornella Porchia and Ms. Rosalba Striani: e-mail: [email protected] 11084/1/14 REV 1 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich EN ɉɊɂɅɈɀȿɇɂȿ ɉɈɉɊȺȼɄȺ ɧɚɊɟɲɟɧɢɟɈȼɉɉɋɧɚɋɴɜɟɬɚɨɬɦɚɪɬɝɨɬɧɨɫɧɨɨɝɪɚɧɢɱɢɬɟɥɧɢɦɟɪɤɢ ɧɚɫɨɱɟɧɢɫɪɟɳɭɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɥɢɰɚɨɛɪɚɡɭɜɚɧɢɹɢɨɪɝɚɧɢɫɨɝɥɟɞɧɚɩɨɥɨɠɟɧɢɟɬɨɜȿɝɢɩɟɬ 2ȼ/ɝɫɬS ɇɚɜɫɹɤɴɞɟɜɬɟɤɫɬɚɧɚɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟɬɨ ȼɦɟɫɬɨ Äɫɴɞɟɛɧɨɩɪɟɫɥɟɞɜɚɧɟ³ ɞɚɫɟɱɟɬɟ Äɫɴɞɟɛɧɨɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ³ 11084/1/14 REV 1 ɉɊɂɅɈɀȿɇɂȿ 1 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich BG ANEXO CORRECCIÓN DE ERRORES de la Decisión 2011/172/PESC del Consejo, de 21 de marzo de 2011, relativa a las medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas, entidades y organismos habida cuenta de la situación en Egipto '2/GHS 3iJLQDV\DQH[RFXDGURFXDUWDFROumna «Motivos de la designación», filas 1 a 19 Donde dice: «Persona imputada en procedimientos judiciales …», debe decir: «Persona incursa en procedimientos judiciales …». 11084/1/14 REV 1 ANEXO 2 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich ES 3ěË/2+$ OPRAVA 5R]KRGQXWt5DG\6=%3]HGQHEĜH]QDRRPH]XMtFtFKRSDWĜHQtFKYĤþLQČNWHUêP RVREiPVXEMHNWĤPDRUJiQĤPY]KOHGHPNVLWXDFLY(J\SWČ ÒĜYČVW/V 6WUDQDERGRGĤYRGQČQt Místo: „(2) V této souvislostLE\PČODEêWXORåHQDRPH]XMtFtRSDWĜHQtYĤþLRVREiPMHåE\O\VKOHGiQ\ RGSRYČGQêPL]D]QHXåLWtHJ\SWVNêFKVWiWQtFKSURVWĜHGNĤQHERĢWtPSĜLSUDYXMtHJ\SWVNp REþDQ\R SĜtQRV\XGUåLWHOQpKRUR]YRMHMHMLFKKRVSRGiĜVWYtDVSROHþQRVWLDQDUXãXMt GHPRNUDWLFNêURzvoj v WpWR]HPL³ PiEêW „(2) 9WpWRVRXYLVORVWLE\PČODEêWXORåHQDRPH]XMtFtRSDWĜHQtYĤþLRVREiPMHåE\O\XUþHQ\MDNR RVRE\RGSRYČGQp]D]QHXåLWtHJ\SWVNêFKVWiWQtFKSURVWĜHGNĤQHERĢWtPSĜLSUDYXMtHJ\SWVNp REþDQ\RSĜtQRV\XGUåLWHOQpKRUR]YRMHMHMLFKKRVSRGiĜVWYtDVSROHþQRVWLDQDUXãXMt GHPRNUDWLFNêUR]YRMY WpWR]HPL³ 6WUDQDþORGVW Místo: „1. =PUD]XMtVHYHãNHUpILQDQþQtSURVWĜHGN\DKRVSRGiĜVNp]GURMHQiOHåHMtFtFKRVREiPMHåE\O\ VKOHGiQ\RGSRYČGQêPL]D]QHXåLWtHJ\SWVNêFKVWiWQtFKSURVWĜHGNĤDI\]LFNêPQHERSUiYQLFNêP RVREiPVXEMHNWĤPQHERRUJiQĤPVQLPLVSRMHQêPMDNMVRXXYHGHQ\YSĜtOR]HDQHERWČPLWR RVREDPLVXEMHNW\QHERRUJiQ\YODVWQČQpGUåHQpþLRYOiGDQp³ PiEêW „1. =PUD]XMtVHYHãNHUpILQDQþQtSURVWĜHGN\DKRVSRGiĜVNp]GURMHQiOHåHMtFtFKRVREiPMHåE\O\ XUþHQ\MDNRRVRE\RGSRYČGQp ]D]QHXåLWtHJ\SWVNêFKVWiWQtFKSURVWĜHGNĤDI\]LFNêPQHER SUiYQLFNêPRVREiPVXEMHNWĤPQHERRUJiQĤPVQLPLVSRMHQêPMDNMVRXXYHGHQ\YSĜtOR]HDQHER WČPLWRRVREDPLVXEMHNW\QHERRUJiQ\YODVWQČQpGUåHQpþLRYOiGDQp³ 11084/1/14 REV 1 3ěË/2+$ JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich CS 6WUDQDSĜtORKD 9FHOpPWH[WXSĜtORK\VHYêUD]ÄWUHVWQtVWtKiQt³QDKUD]XMHYêUD]HPÄVRXGQtĜt]HQt³YRGSRYtGDMtFtFK POXYQLFNêFKWYDUHFK 11084/1/14 REV 1 3ěË/2+$ 4 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich CS BILAG BERIGTIGELSE WLO5nGHWVDIJ¡UHOVH)863DIPDUWVRPUHVWULNWLYH foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Egypten (87/DIV 6LGH-ELODJHWWUHGMHNRORQQH%HJUXQGHOVHQU-19 I stedet for: 3HUVRQGHUUHWVIRUI¡OJHVDIGHHJ\SWLVNHP\QGLJKHGer for uretmæssig tilegnelse af statens midler SnJUXQGODJDI'H)RUHQHGH1DWLRQHUVNRQYHQWLRQPRGNRUUXSWLRQ læses: 3HUVRQder er genstand for retslige procedurer indledt af GHHJ\SWLVNHP\QGLJKHGHUIRUXUHWP VVLJ tilegnelse af statens midler på grundlDJDI'H)RUHQHGH1DWLRQHUVNRQYHQWLRQPRGNRUUXSWLRQ 11084/1/14 REV 1 BILAG 5 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich DA LISA PARANDUS Q}XNRJXPlUWVLDDVWDRWVXVHVh9-3WHDWDYDWHLVLNXWHNVXVWHMDDVXWXVWHYDVWX VXXQDWXGSLLUDYDWHPHHWPHWHNRKWDVHRVHVROXNRUUDJD(JLSWXVHV (/7/ON /HKHNOJNXQLOLVDWDEHOLNROPDVYHHUJNDQGHGNXQL Asendada: Ä,VLNNHOOHVXKWHV(JLSWXVHDPHWLY}LPXGYLLYDGh52NRUUXSWVLRRQLYDVWDVHNRQYHQWVLRRQLDOXVHO OlELNULPLQDDOPHQHWOXVWULLJLYDKHQGLWH}LJXVYDVWDVHNDVXWDPLVHHHVW´ MlUJPLVHJD: Ä,VLNNHOOHVXKWHV(JLSWXVHDPHWLY}LPXGon alustanud h52NRUUXSWVLRRQLYDVWDVHNRQYHQWVLRRQL DOXVHONRKWXPHQHWOXVW ULLJLYDKHQGLWH}LJXVYDVWDVHNDVXWDPLVHHHVW´ 11084/1/14 REV 1 LISA JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich ET ȆǹȇǹȇȉǾȂǹ ǻǿȅȇĬȍȉǿȀȅ IJȘȢĮʌȩijĮıȘȢȀǼȆȆǹIJȠȣȈȣȝȕȠȣȜȓȠȣIJȘȢȘȢȂĮȡIJȓȠȣȖȚĮʌİȡȚȠȡȚıIJȚțȐȝȑIJȡĮ țĮIJȐȠȡȚıȝȑȞȦȞʌȡȠıȫʌȦȞȠȞIJȠIJȒIJȦȞijȠȡȑȦȞȜȩȖȦIJȘȢțĮIJȐıIJĮıȘȢıIJȘȞǹȓȖȣʌIJȠ ((/ı ȈİȜȓįİȢȑȦȢʌĮȡȐȡIJȘȝĮIJȑIJĮȡIJȘıIJȒȜȘ©ȁȩȖȠȚªȖȚĮIJȚȢțĮIJĮȤȦȡȓıİȚȢĮȡȚșȑȦȢ ǹȞIJȓ ©ȆȡȩıȦʌȠțĮIJȐIJȠȣȠʌȠȓȠȣȑȤİȚĮıțȘșİȓ ĮʌȩIJȚȢĮȚȖȣʌIJȚĮțȑȢĮȡȤȑȢįȓȦȟȘȖȚĮȣʌİȟĮȓȡİıȘ įȘȝȩıȚȠȣȤȡȒȝĮIJȠȢȕȐıİȚIJȘȢȈȪȝȕĮıȘȢIJȦȞǾȞȦȝȑȞȦȞǼșȞȫȞțĮIJȐIJȘȢǻȚĮijșȠȡȐȢª įȚȐȕĮȗİ «ȆȡȩıȦʌȠȦȢʌȡȠȢIJȠȠʌȠȓȠįȚİȞİȡȖȠȪȞIJĮȚĮʌȩIJȚȢĮȚȖȣʌIJȚĮțȑȢĮȡȤȑȢįȚțĮıIJȚțȑȢįȚĮįȚțĮıȓİȢȖȚĮ ȣʌİȟĮȓȡİıȘįȘȝȩıȚȠȣȤȡȒȝĮIJȠȢȕȐıİȚIJȘȢȈȪȝȕĮıȘȢIJȦȞǾȞȦȝȑȞȦȞǼșȞȫȞțĮIJȐIJȘȢǻȚĮijșȠȡȐȢª 11084/1/14 REV 1 ȆǹȇǹȇȉǾȂǹ 7 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich EL ANNEXE RECTIFICATIF à la décision 2011/172/PESC du Conseil du 21 mars 2011 concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, entités et organismes au regard de la situation en Égypte -2/GXS Page FRQVLGpUDQW Au lieu de: Dans ce contexte, des mesures restrictives devraient être adoptées à l'encontre de personnes UHFRQQXHVFRPPHUHVSRQVDEOHVGX« lire: Dans ce contexte, des mesures restrictives devraient être adoptées à l'encontre de personnes identifiées FRPPHUHVSRQVDEOHVGX« 3DJH$UWLFOHer , paragraphe 1 Au lieu de: Sont gelés tous les fonds et ressources économiques qui appartiennent à des personnes reconnues comme respRQVDEOHVGX« lire: Sont gelés tous les fonds et ressources économiques qui appartiennent à des personnes identifiées FRPPHUHVSRQVDEOHVGX« 11084/1/14 REV 1 ANNEXE 8 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich FR 3DJH$QQH[HWURLVLqPHFRORQQH0RWLIVGHO LQVFULSWLRQVXUODOLVWHSRXUOHVHQWUpHVQj Au lieu de: 3HUVRQQHIDLVDQWO REMHWGHSRXUVXLWHVMXGLFLDLUHVSDUOHVDXWRULWpVpJ\SWLHQQHVSRXUGpWRXUQHPHQW GHIRQGVSXEOLFVVXUODEDVHGHODFRQYHQWLRQGHV1DWLRQVXQLHVFRQWUHODFRUUXSWLRQ lire: 3HUVRQQHIDLVDQWO REMHWd'une procédure judiciaire initiée par les autorités égyptiennes pour GpWRXUQHPHQWGHIRQGVSXEOLFVVXUODEDVHGHODFRQYHQWLRQGHV1DWLRQVXQLHVFRQWUHODFRUUXSWLRQ 11084/1/14 REV 1 ANNEXE 9 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich FR MELLÉKLET +(/<(6%Ë7e6 D]HJ\LSWRPLKHO\]HWWHNLQWHWpEHQHJ\HVV]HPpO\HNNHOV]HUYH]HWHNNHOpVV]HUYHNNHOV]HPEHQ KR]RWWNRUOiWR]yLQWp]NHGpVHNUĘOV]yOyPiUFLXV-i 2011/172/KKBP tanácsi határozathoz +//R ROGDOSUHDPEXOXPEHNH]GpV $N|YHWNH]ĘV]|YHJUpV] Ä(]]HO|VV]HIJJpVEHQNRUOiWR]yLQWp]NHGpVHNHWNHOOEHYH]HWQLD]HJ\LSWRPLiOODPLSpQ]HV]N|]|N KĦWOHQNH]HOpVppUWIHOHOĘVQHNPLQĘVOĘV]HPpO\HNNHOV]HPEHQ«´ helyesen: Ä(]]HO|VV]HIJJpVEHQNRUOiWR]yLQWp]NHGpVHNHWNHOOEHYH]HWQLD]HJ\LSWRPLiOODPLSpQ]HV]N|]|N KĦWOHQNH]HOpVppUWIHOHOĘVNpQWD]RQosított V]HPpO\HNNHOV]HPEHQ«´ ROGDOSUHDPEXOXPEHNH]GpV $N|YHWNH]ĘV]|YHJUpV] Ä%HNHOOIDJ\DV]WDQLDPHOOpNOHWEHQIHOVRUROW(J\LSWRPiOODPLSpQ]HV]N|]HLQHNKĦWOHQNH]HOpVppUW IHOHOĘVQHNPLQĘVOĘV]HPpO\HNKH]«´ helyesen: Ä%HNHOOIDJ\DV]WDQLDPHOOpNOHWEHQIHOVRUROW(J\LSWRPiOODPLSpQ]HV]N|]HLQHNKĦWOHQNH]HOpVppUW IHOHOĘVNpQWD]RQRVtWRWW V]HPpO\HNKH]«´ 11084/1/14 REV 1 MELLÉKLET 10 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich HU ROGDOPHOOpNOHWÄ$MHJ\]pNEHYpWHOLQGRND´PHJQHYH]pVĦKDUPDGLNRV]ORS-19. pontja $N|YHWNH]ĘV]|YHJUpV] Ä2O\DQV]HPpO\DNLHOOHQD]iOODPLSpQ]HV]N|]|NKĦWOHQNH]HOpVppUWD]HJ\LSWRPLKDWyViJRN EtUyViJLHOMiUiVWIRO\WDWQDN«´ helyesen: Ä2O\DQV]HPpO\DNLHOOHQD]iOODPLSpQ]HV]N|]|NKĦWOHQNH]HOpVppUWD]HJ\LSWRPLLJD]ViJJ\L V]HUYHNHOMiUiVW IRO\WDWQDN«´ 11084/1/14 REV 1 MELLÉKLET 11 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich HU BIJLAGE RECTIFICATIE van %HVOXLW*%9%YDQGH5DDGYDQPDDUWEHWUHIIHQGHEHSHUNHQGHPDDWUHJHOHQ tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen vanwege de situatie in Egypte 3%/YDQEO] Bladzijde %LMODJHGHUGHNRORP5HGHQHQYRRUSODDWVLQJRSGHOLMVWYRRUGHUXEULHNHQQU 1 tot en met 19 In plaats van: :RUGWRSJURQGYDQKHW9HUGUDJYDQGH9HUHQLJGH1DWLHVWHJHQFRUUXSWLHGRRUGH(J\SWLVFKH DXWRULWHLWHQJHUHFKWHOLMNYHUYROJGYDQZHJHKHWYHUGXLVWHUHQYDQRYHUKHLGVJHOGHQ lezen: Op grond van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie wordt door de Egyptische DXWRULWHLWHQHHQJHUHFKWHOLMNHSURFHGXUHLQJHVWHOGWHJHQGH]HSHUVRRQZHJHQVKHWYHUGXLVWHUHQYDQ overheidsgelden 11084/1/14 REV 1 BIJLAGE 12 JUR Fraktions- oder AbgeordnetInnenkopie gescannt - Abweichungen vom Original sind möglich NL