A4 Casopis.indd

Transkript

A4 Casopis.indd
ASIE NA TALÍŘI
CENA 30,- KČ, ROČNÍK 1/2015
1. ročník, vydala společnost Food Event, www.foodevent.cz
ASIE NA TALÍŘI
STRAVOVÁNÍ
Jídelní hůlky
Štefan Oršoš, organizátor,
www.foodevent.cz
Asie patří mezi největší inspirační zdroje, co se týče
světové kuchyně, snoubí se
tu veškeré chuťové vjemy,
najdeme tu pokrmy pálivé,
kyselé, sladké, sladkokyselé,
slané či silně kořeněné. Asijská kuchyně je poměrně jednoduchá, důležité je míti ty
správné ingredience a odvahu používat koření nebo třeba poněkud nevábně vonící
rybí omáčky.
Když jsme připravovali tento festival, zaměřili jsme se
na to, abychom představily
co nejvíce zemí které jsou
součástí Asie, těch zemí je
více jak 40. Většina lidí si pod
pojmemem Asie představí
země jako je Čína, Indie, Japonsko, Vietnam, Thajsko,
ale už méně se nám vybaví
např. Uzbekistán, Gruzie, Arménie, Izrael, Turecko, Íran,
Katar nebo třeba Libanon.
Bohužel ne všechny země
jsou v Čechách gastronomicky zastoupeny, nicméně jsme
se snažili, aby výběr stánků
byl co nejpestřejší. Doufáme,
že vám bude chutnat a najde
zde inspiraci, jak obohatit
svůj jídelníček.
Používání jídelních hůlek má svoji historii
a vzniklo asi před 5 000 lety v Číně. Využívají se v mnoha zemích východní Asie
(Čína, Japonsko, Korea, Vietnam) a částečně v Thajsku (pouze ke konzumaci
nudlových polévek). Jejich popularita se
rozšířila po celém světě. V Japonsku se
říká hůlkám „HAŠI“. Čínské hůlky jsou
nazývané „KUAIZI“ a ve staročínštině
„ZHU“, jsou delší než japonské. Horní
část hůlek je větší, silnější a hranatější.
Spodní konec je tenčí kulatý (čínské hůlky) nebo špičatý (japonské hůlky). V Číně
nesměly být na stole nástroje k řezání
a krájení. Spojovalo se to s násilím, proto
čínské jídelní hůlky nejsou na konci špičaté. Hůlky se vyráběly z nejrůznějších
materiálů. Nejčastěji se pro jejich výrobu
používal bambus, cedrové, týkové a borovicové dřevo. V součastné době mají
dřevěné jídelní hůlky lakový potah, který
je chrání před vlhkostí a před kyselinami
obsaženými v jídle. V bohatších vrstvách
byly hůlky ze stříbra, slonoviny nebo zlata. Věřilo se, že při styku s otráveným jídlem hůlky zčernají. V Japonsku se vyráběly hůlky ze dřeva. V roce 1878 vynalezli
hůlky na jedno použití – waribashi.
Vědci zjistili, že při použití jídelních hůlek se pohybuje přes 30 kloubů a až 50
svalů.
Etika v Japonsku
Neťukejte hůlkami o nádobí, stůl ani jednou hůlkou o druhou.
Předem si vyberte sousto, hůlky ponořte
ze shora do misky. Naberte si kousek jídla, kterého jste se dotkli. Hůlky neolizujte, neukazujte na ostatní a nešermujte
kolem sebe.
Jídlo nepropichujte, zejména to platí
u rýže (pouze u pohřbu jako oběť zesnulým). Nepřehazujte si ho v nádobě.
Nepřitahujte si pomocí nich ostatní
předměty.
Nepřehazujte jídlo ostatním vlastními hůlkami (pouze pro přenášení kostí
po kremaci pozůstalým).
Hůlky během jídla odkládáme buď
na misku, nebo na speciální stojánek
na stole. Musí být úhledně vedle sebe
a nesmí obsahovat stopy jídla. Nikdy je
nepokládejte na stůl nebo na prostírání.
Nemají to rádi.
Etika v Číně
Hůlky držte vždy směrem dolů, dlaň
musí směřovat dolů. Ukázání dlaní by
bylo považováno za nezdvořilé.
Můžeme nabrat hůlkami porci osobám,
které s tím nemají praxi a je to pro ně
obtížné. Pokud končíme s jídlem, hůlky položíme přes misku tak, aby konce
směřovaly doleva.
Dejte si pozor, aby nezůstaly v poloze
písmena „V“ (symbol smrti).
Držení hůlek
Existuje mnoho způsobů, jak držet jídelní hůlky. Klasické příbory tyto varianty
nemají. Hůlky se drží v pravé ruce. Silnější konce hůlek musí být vždy u sebe
a stejně dlouhé. Tedy stejně dlouhé
špičky, kterými budete nabírat jídlo.
Jsou tvořeny pevnou a pohyblivou částí. Spodní hůlka je nepohyblivá, pomocí
horní pohyblivé hůlky se k ní jídlo silně
přitiskne. První hůlka by měla být mezi
palcem a spodní část se opírá o špičku
prsteníku. Položení druhé hůlky je mezi
palcem a špičkou druhého a třetího prstu. Někdy se setkáme s variantou, kdy se
prsteníček a malíček vůbec nepoužívá.
S hůlkami i polévku?
Japonci ji servírují v miskách. Polévku
si hůlkami zamíchají a posouvají větší
kousky zeleniny, nudlí či brambor k ústům. Během jídla ji pijí a srkají (v Japonsku je to společensky přípustné). Někteří
Japonci snědí polévku možná rychleji
hůlkami než vy lžící.
zdroj : www.chovani.eu
Arménské kuchyně
Arménská kuchyně je specifická tím, že se drtivá většina
pokrmů upravuje grilováním (arménsky „khorovats“). Výsledkem je pak příjemně kouřová chuť. K nejznámějším
produktům patří restovaná zelenina, chutná tolma (dolma) upravená bez jediného gramu oleje nebo jedinečné
khashlama (tyčinky z vařeného hovězího) a samozřejmě
arménský lavash.
Dějiny arménské kuchyně
Kuchyně Arménie je jednou z nejstarších kuchyní Asie
a nejstarší v Kavkazu. Arméni byli ve srovnání s jinými asijskými kuchaři, pekaři a cukráři vždy o krok napřed. Na základě archeologických vykopávek došli vědci k závěru, že
Arméni si byli vědomi kvasných procesů již před 2 500 lety.
Pokrmy arménské kuchyně se vyznačují jedinečnou štiplavou chutí a intenzitou. Jako koření se používá pepř, česnek, kmín, různé zelené bylinky.
Kuchyně Karabachu
Odhaduje se, že arménská kuchyně používá asi 300 druhů
divokých trav a květin. To není obvyklé v Asii ani ve světě.
Trávy a květiny se používají jednak jako koření, jednak často kvalitně suplují hlavní chod. Zvláštní místo v arménské
kuchyni mají také pokrmy z ryb, včetně pstruhů, jeseterů
nebo bělic.
Nabízí kombinaci nepřeberného množství chutí a vůní. Jídlo většinou sestává z vícechodových, ale hmotnostně umírněných sestav masa a zeleniny, která se pěstuje na kopcích
a údolích Karabachu.
Tajemství dlouhověkosti domorodců: Použití ekologicky
čistých produktů, dále pravidelné pojídání moruší nebo
okružáků. A trocha vodky k tomu…
Jengyalovy klobouky (obilné placky se zelenou směsí).
Tradice velí – v jedné domácnosti se sejde několik žen ze
sousedství, při přípravě jídla konverzují a navzájem se informují, co je nového. Těsto se za zvuku klepů a klevet vyválí, umístí do dortové formičky, pak se naplní směsí téměř
dvaceti druhů bylinek rostoucích v okolí – oku nejvíc lahodí
syté zelené barvy. Někdy se zelenou směsí plní těsto, které
je upraveno do tvaru nám známé tortilly nebo palačinky.
Peče se nejčastěji na ohništi a zapíjí se domácím vínem.
Arménie je velmi populární svými vinnými sklepy a samozřejmě arménským koňakem. Další histroický poznatek: Archeologům se podařilo vykopat nejstarší vinařství v jedné
z jeskyní v Arménii, nedaleko obce Areni. To dokazuje, že
Arméni znali destilované hrozny již v době bronzové, před
více než 6 000 lety.
Co ještě se sluší k arménské kuchyni připomenout? Třeba
charakteristický druh nudlí vyrobených z mouky (arishta)
nebo kaše s kuřecím masem a pšenicí. Arméni také s oblibou tvoří domácí sušenky, dorty, zákusky a chuťovky.
Slavný po celém světě je třeba kulatý sladký dort s křupavou posypkou, dále pakhlava s ořechy a sladkým krémem
(servírováno v malých kosočtverečných porcích) nebo sušené broskve plněné najemno nasekanými arašídy nebo
arašídovým krémem. Za zmínku jistě stojí i směs sušených
hroznů a ořechů nebo moruše – pro dospělé pak morušová vodka.
Arménie je také známá svým ekologicky kvalitním ovocem.
Dodržování zásad uvědomělého pěstitelství nese plody
v podobě broskví sladkých jako med, fíků, granátových
jablek a arménských meruněk horkých jako slunce a dokonale šťavnatých.
Zvláštností arménské kuchyně je – jak bylo naznačeno –
minimální použití škodlivých tuků. Většina jídel se vaří
v taženém másle ghí. To se používá do polévek, k dušení
a pečení mas, drůbeže, ryb a zeleniny, stejně tak k přípravě
sladkých pokrmů. Rostlinné oleje se používají v arménské
kuchyně omezeně, spíš pro přípravu ryb a některých zeleninových jídel. Když jsme u specifik arménské kuchyně, nesmíme zapomenout na jídla a pochutiny sypké konzistence
a výživné husté polévky.
Kuchyně Karabachu má kořeny ve starověku.
Khash je jedním z tradičních pokrmů připravených z hovězí
kližky. Toto jídlo vaří nejčastěji muži – a to celou noc. Khash
se podává s česnekem, nekvašeným chlebem lavash a octem. (Zlí jazykové tvrdí, že muži rádi udržují výsadu připravovat toto jídlo proto, že je skvělým lékem na kocovinu.)
Kurkut je další populární pokrm. Dlouhý proces jeho přípravy se skládá z namáčení zrn pšenice, jejich drcením
a následným vařením spolu s kostkami vepřového, husího
nebo krůtího masa. I přípravou tohoto pokrmu se obvykle
stráví celá noc.
Tolma je velmi populárním jídlem bez ohledu na aktuální
sezonu. V létě se plní dušeným lilkem, rajčaty a paprikou,
v zimě masem a zelnými listy.
Khashlama je masitý pokrm z hovězího a skopového. Dalšími ingrediencemi jsou rajčata, paprika, cibule, mrkev a ostružiny. Některé hospodyňky přidávají sušené švestky nebo
kapku piva či vína na dochucení.
Karabašská kuchyně je také velmi bohatá na zeleninové
pokrmy a saláty. Domorodci klidně ochutnávají produkty
jiným národům cizí – šťovík, cibuli nebo sněženky, aniž by
cokoliv z toho prošlo tepelnou úpravou. Milují také vejce,
ta už ovšem vařená. Často je kombinují s ořechy a jogurtem.
Zajímavou součástí kuchyně Karabachů je zvláštní druh
chleba s názvem tonrahats, což je tenký plochý chléb pečený ve speciálních hliněných pecích válcového tvaru, jež
jsou vykopané do země. Chléb se zpravidla plní masem,
sýrem, cibulí, zelenou paprikou a další zeleninkou.
Když je řeč o Karabachu, nelze nezmínit vynikající víno
– červené, bílé, dezertní nebo suché. Místní milují také
muškátové víno. Za zmínku stojí i speciální víno z ostružin,
granátového jablka a dalších bobulí. A nesmíme zapomenout na morušovou vodku! 50 nebo 70 procent – jak je
libo. A také podle toho, jak jsou odolní hosté… Těm se
domorodci z vrozené i získané slušnosti podřizují.
Korejská kuchyně
Od dávných dob Korejci věří, že potraviny a léky mají
identický původ, a tudíž vykonávají stejnou funkci. Občané Korey dodržují rčení, že „jídlo je nejlepší lék“! Jsou
přesvědčeni, že zdraví a nemoc jsou rezultátem potravin,
které konzumují. Tato myšlenka hrála klíčovou roli ve vývoji tradiční korejské medicíny, jejíž zásadou je, že bychom
měli použít lék, až když selžou léčebné účinky jídla.
Fermentace jídla
Jedním z podstatných pojmů k pochopení tradičního korejského jídla je fermentace čili kvašení – metabolický proces, díky němuž jídlo takzvaně zraje. Potraviny, jež tímto
procesem prošly, jsou pak nenáročné na skladování. Jaké
korejské pokrmy vznikly fermentací? Pasta ze sójových zrn,
ganjang (sójová omáčka), gochujang (chilli pasta) a jeotgal
(fermentovaná rybí omáčka). Kvašení rybí omáčky může trvat od několika měsíců do několika let. Stupeň fermentace
je stěžejním faktorem v síle chuti a vůně.
Doenjang (sójové pasty) a Ganjang (sójová omáčka)
Dvě z nejdůležitějších položek tradičních fermentovaných
potravin v Koreji jsou doenjang a ganjang. V obou případech je nejprve nutné máčet sóju ve vodě a vařit, dokud
nezměkne. Potom hněťte do tvaru menších hrudek a ne-
chte zkvasit. Po zkvašení dejte hrudky do osolené vody
spolu s červeným sušeným chilli a dřevěným uhlím; to pomáhá odstranit nečistoty a zápach při procesu fermentace.
Takto připravené boby jsou pak ponechány v klidu asi dva
až tři měsíce, dokud není proces dokončen. Produkt by
ve finále měl být rozdělen na dvě části – tuhá látka a kapalina. Oboje poslouží v kuchyni víc než dobře.
Gochujang (Chilli Pasta)
Tradiční korejské dochucovadlo připravené fermentací sójového sladu, soli a chilli papričky se směsí drcené rýže,
ječmene, mouky a sladového ječmene. Gochujang je
dlouhodobě jedním z nejvýznamnějších koření, velmi oblíbeným nejen mezi korejskými občany. Chuťové preference
Korejců se časem vyvinuly k velmi pálivým a kořeněným jídlům. Říká se, že právě chilli pasta odráží energičnost a dynamiku Korejců. Posuďte sami… 
Jeotgal (solené Seafood)
Téměř nepostradatelnou složkou pro kimchi (korejské národní jídlo připravené z nakládané a fermentované kvašené zeleniny a dalších ingrediencí) a spoustu dalších jídel je
jeotgal (prosolené mořské plody) – vyrobeno smícháním
jednoho z různých mořských plodů (například sardele, krevety, ústřice, nebo škeble) se solí – delší doba kvašení prý
dělá pokrm chutnější a pikantnější – ale pokud jste začátečník je důležité dobu „nepřetáhnout“.  Tradice fermentovaného potravinářského zboží přinesla nejen do místního, ale i do světového kulinářství speciální delikatesy
včetně sikhae (vyrobeno fermentací ryb, jež jsou smíchány
s rýží a kořením).
Kimchi
V poslední době začíná získávat celosvětovou reputaci
jako jeden z hlavních zástupů korejského kulinářství. Kimchi vyniká anti-karcinogenními vlastnostmi a výživovou
hodnotu, ať už v podobě studené pasty (primární význam),
nebo jako přídavku do vaření (takový je i další význam slova). Nejběžnějším typem tepelně upraveného kimchi je
kombinace osoleného bílého zelí s kimchi pastou z chilli, česneku, jarní cibulky, ředkviček, zázvoru, rybí omáčky
a mořských plodů. Kimchi lze konzumovat už po několikadenní fermentaci, ale někdo preferuje tzv. mugeunji (zralé
kimchi), které se fermentuje déle než rok.
Složky kimchi se liší podle jednotlivých regionů, jejich specifických produktů a tradicí. Soul je například známý svým
gungjung kimchi (královské kimchi), bossam kimchi (balené kimchi), chonggak kimchi (kimchi z celé ředkve) a kkakdugi (kimchi z jinak upravené ředkve), zatímco provincii
Jeolle proslavila ochucovadla itsgodeulppaegi kimchi (salát kimchi) a Gat kimchi (hořčice kimchi).
V roce 2001 schválila Komise pro Codex Alimentarius korejské kimchi v mezinárodně uznávaných standardech. Roku
2012 byl oficiálně uznán pojem „kimchi zelí“; to do té doby
spadalo pod souhrnné označení „čínské zelí“. V roce 2006
vybral americký Health Magazine kimči jako jedno z pěti
nejzdravějších jídel světa.
Bibimbap
Bibimbap („míchaná rýže“) je jídlo z vařené rýže, čerstvé
a tepelně upravené zeleniny, sázených vajec, mletého syrového hovězího masa a dalších složek. Toto jídlo zachutná
i lidem dříve narozeným, kteří mají dojem, že co je zdravé,
chutná jalově. (Protože jestli je něco jalové, tak bibimbap
to určitě není…) Korejská kuchyně tak svými inovativními
metodami přispívá ke zvýšení kvality zdraví.
Bulgogi
Bulgogi doslovně znamená „ohnivé/pálivé maso“ a odkazuje k tradiční korejské krmi – jde o krájené a grilované
hovězí nebo vepřové maso marinované ve sladké kořeněné sójové omáčce. Nedávno byl přijat fast-food restaurací
v Koreji – k dispozici jsou nyní Bulgogi hamburgery a pizzy.
Tteok (rýžový koláč)
Tteok, korejský rýžový koláč, navazuje na korejskou tradici
zrnných koláčů lepkavé textury. Nejdůležitějšími ingrediencemi jsou fazole a vařená rýže. Zatímco se tteok dříve konzumoval v rámci každodenního hlavního pokrmu, nedávno
nabyl slavnostního charakteru a patří k jídlům podávaným
při zvláštních rodinných či společenských příležitostech,
jako jsou oslavy narozenin, svatební hostiny, pamětní služby a jiné svátky. Do tteok kromě výše uvedených surovin
patří obilí, ovoce, ořechy a byliny, pelyněk, červené fazole,
jujuba, sója a kaštan.
Korejci v minulosti tteoku a jeho variantám přisuzovali různé symbolické významy. Třeba aekseolgi (koláč z bílé dušené rýže) byl nedílnou součástí prvních narozenin dítěte
– symbolizoval dlouhý život. Koláče z červených fazolí měly
zase například zneškodňovat zlé síly. Dnes už tradice nelpí
na symbolech samotných, jde spíš o jakousi úctu k předkům. Nový rok se slaví třeba withtteokgukem (rýžovými
vločkami smíchanými s dalšími ingrediencemi), na různá
výročí se zase připravují rýžové koláčky plněné medem,
sójovými boby, kaštanem a sójovou směsí.
Juk (kaše)
Juk je korejská kaše vyrobená z různých zrn, která se dříve
podávala dětem, starším spoluobčanům nebo lidem sužovaným zažívacími potížemi. V posledních letech se však
stala běžnou a pravidelnou součástí jídelníčku všech Korejců i světoběžníků. Pro „nežlučníkáře“ je dobrou volbou pikantní varianta kaše, pro pacienty trpící dnou se redukuje
sůl – jinak je to ale pořád starý známý juk.
Nudle
Korejci také vyvinuli celou řadu nudlových pokrmů, které
vyjadřují symbolické významy. Jedním takovým pokrmem
je janchi guksu (doslovně „banketové nudle“), který se obvykle podává v horkém vývaru sardele na svatební hostině.
Toto jídlo je tak úzce spjato s ideou šťastného manželství,
že otázce „Kdy můžeme jíst nudle?“ lze synonymně rozumět jako „Kdy že máte v plánu se vzít?“ Nudle se jedí i při
narozeninových oslavách – signalizují totiž život plný zdraví. Korejci dále milují naengmyeon (studené pohankové
nudle) s hovězím masem (Pyeongyang naengmyeon) nebo
s pikantní chilli omáčkou (Hamheung naengmyeon).
Hanjeongsik
Hanjeongsik, dříve jídlo chudých, se skládá z vařené rýže,
polévky a směsi „co dům dal“. Dnes jde o celosvětově vyhledávanou kulinářskou specialitu.
Korejská chrámová krmě
Korejské buddhistické chrámy si zachovaly své vlastní kulinářské tradice; vytvářejí bohatou škálu zeleninových jídel.
Přitom je zohledněno, že strava pro mnichy a jeptišky musí
být maximálně skromná – přesto však nutričně hodnotná.
Chrámové krmě jsou nyní nadšeně přijímány u veganů
nebo u lidí, kteří dodržují speciální stravovací návyky nejen z etických a náboženských, ale i ze zdravotních důvodů
(žlučník, slinivka, ledviny, játra, redukční dieta).
Alkoholické nápoje
Široká škála alkoholických nápojů má historii v různých
částech Koreje – bylo třeba vyhovět místním komunitám v době prázdnin, festivalů, pamětních obřadů apod.
Do dnešní doby „přežilo“ asi 300 tradičních nápojů, včetně Munbaeju (divoká hruška), Songjeolju (borovice s alkoholem), Sanseong Soju (destilovaný likér), Hongju (červený
likér), Leegangju (destilovaný likér), Sogokju (rýžové víno),
Gyodong Beopju (rýžový likér) a Andong Soju (destilovaný
likér) a dalších. Všechny stojí za ochutnání. 
Statisticky nejoblíbenějším alkoholickým nápojem v celé
Koreji je v současnosti Makgeolli (rýžové víno), které je
známé i pod jinými názvy, například nongju, takju, a dongdongju. Je vyrobeno kombinací dušené rýže a ječmene/
pšenice. Směs se nechá vyzrát, obsah alkoholu činí 6-7 %.
Přijatelné pro mladistvé i postarší. 
Pikantní chuť
IndonésIe
C
esta k pikantní chuti indonéské
kuchyně je stejně okouzlující
jako rozmanitost největšího
světového souostroví. Rozkládající se na
17000 ostrovech, oplývá největší země
v regionu jihovýchodní Asie bohatstvím
mnoha kulinářských dědictví.
Každý region má svá osobitá jídla s
unikátním složením dle zděděných
receptů. Každý region má své typické
pokrmy, které se výrazně liší v souladu s
místními obyčeji.
na výběr je bezpočet místních specialit,
od ačežské kávy Gayo nebo mezinárodně
proslulého
západosumaterského
rendangu, jakartského kerak telor,
yogyakartského Gudeg, balijského
bebek bengil, ryby rica-rica cakalang z
Manada, až po sagoe pyré a rybu papeda
z Merauke a mnoho dalších.
Ačkoliv jsou indonéské kuchyně
velmi různorodé, spojují je společné
ingredience, kterými jsou hlavně
bylinky a koření.
Bylinky a koření jsou to, co přilákalo
evropany do Indonésie již před více
než čtyřmi stoletími. A stále se vracejí.
Je to jednoduše proto, že Indonésie
produkuje ty nejlepší bylinky a koření.
Více o indonéské kuchyni naleznete
na:
http://www.indonesia.travel/
attractions/attraction_list/3.
The Embassy of Indonesia
Nad Bud’ankami II 1944/7
Prague 5 Smichov
150 00, Czech Republic
+420 257 214 388
[email protected]
www.indonesia.cz
Pro další informace, a případně vzorky,
neváhejte kontaktovat Velvyslanectví
Indonéské republiky v Praze, nad
Bud‘ankami II 1944/7, Praha 5
smíchov, 150 00, Česká republika,
telefon +420 257 214 388, e-mail
[email protected].
Vláda Indonéské republiky je hrdá
na to, že může hostit 30. Trade
expo Indonesia v Jakartě 21.25. října 2015. Více informací na
www.tradexpoindonesia.com.
děkuji moc!
LIST OF PROVISIONAL PARTICIPANTS
FROM INDONESIA
Fruit ING Indonesia
Address: Gresik Industrial Estate
Jalan KIG Raya Barat Kav.G22
Gresik, East Java, 61121
Indonesia
Phone (+62 31) 3986921, 3986925
Facsimile (+62 31) 3986938
Mobile (+62) 811323055
E-mail
[email protected]
iwanwinardi@bpofruiting.
com
Website
www.fruit-ing.com
Products: Aseptic and frozen tropical
pure of fruits and vegetables
Pondan Pangan Makmur Indonesia
Address: Jalan Industri VII No. 12
Blok M, Desa Pasir Jaya, Kec.
Jatiuwung,
Tangerang, Banten, 15135
Indonesia
Phone
(+62 21) 59301581
Mobile (+62) 8567890777
E-mail
[email protected]
Website
www.pondan.com
Products: Cakemix, pudding mix
Ditya Harinda Indotama (Khatulistiwa
Coffee)
Address
Jalan Tebet Utara I N0.36 C,
Tebet
Jakarta Selatan, DKI Jakarta
Indonesia
Phone (+62 21) 96216866
Mobile
(+62) 852 11158230
E-mail
[email protected]
[email protected]
Website
www.khatulistiwacoffee.com
Products Traditional regional coffee
(Gayo, Mandailing, Lintong,
Lampung, Kintamani, Toraja,
Java, Flores)
Interaromat BV
Address
(The Netherlands Representative Office)
A.J. Ernststraat 184,
1082LT Amsterdam
The Netherlands
Phone
(+31) 20 8932298
Mobile
(+31) 624243942
Website
www.interaromat.com
Products Nutmeg, white pepper, organic tea
recepty
GRUZIE
Ajapsadali
Ajapsadali bude vypadat lákavěji, když
použijete papriku různých barev. Mějte
také na paměti, že barva a současně i vitaminy se při dlouhém vaření vytrácejí.
PERSIE
Perská brusinková rýže pilaf
Recept pro šest osob
Voňavá, mírně sladká a hlavně chutná. Taková je tradiční perská rýže pilaf s brusinkami a pistáciemi, ideálně doplněná kouskem sladkého šafránu. Oslnila žaludky lidí
po celém světě a stala se dokonce mezinárodním svátečním pokrmem na Den
díkůvzdání.
Potřebujete:
• 2 šálky rýže Basmati
• 3 lžíce ghí (přepuštěné máslo; termín se
používá především v Indii) nebo másla
• 1 šálek cibule nakrájené na tenké plátky
• ½ lžičky kurkumy
• šálku granulovaného cukru
• 1 lžičku prášku škumpy
• 1 a ½ šálku sušených brusinek (vhodnou
náhradou jsou sušené třešně)
• ¼ lžičky soli
• 1 lžíci olivového oleje
• ¼ lžičky šafránu (před použitím jej nechte namočit na deset minut ve dvou lžicích horké vody)
• šálek pražených pistácií (poslouží také
mandle bez slupek nebo pekanové ořechy)
Postup:
1. Propláchněte Basmati rýži a minimálně
na půl hodiny ji namočte do vody. Pokud
máte čas, nechte ji nasát klidně 2 hodiny.
2. Rozehřejte ghí nebo máslo na mírném
nebo středním ohni. Přidejte cibuli a osmahněte ji na 3–4 minuty, dokud nezesklovatí.
Přidejte kurkumu, škumpu, brusinky a sůl.
Mírně povařte brusinky, postačí jedna minuta. Pak přidejte cukr spolu s 2 lžícemi vody –
cukr příjemně provoní a dochutí cibuli a brusinky. Nechá se vařit asi 3 minuty – zkrátka
až se bude zdát, že brusinky nasákly všechny
tekuté složky. Vypněte plamen.
3. Naplňte velký hrnec vodou a přiveďte
ji k varu. Do vroucí vody dejte rýži a vařte
na mírném ohni po dobu 6–8 minut, nebo
dokud rýže nebude al dente. Uvařenou
rýži opláchněte pod tekoucí vodou. Pak
ji promíchejte s olivovým olejem a šafránem. (Pozor, šafrán je silně aromatický, je
třeba odhadnout správné množství.) Přelijte brusinkovou směsí s pistáciemi. Přes
hrnec přehoďte tenkou utěrku a přiklopte
pokličkou. Vařte na vysokou teplotu asi 3
minuty, pak teplotu snižte na velmi nízkou
hodnotu a nechte povařit dalších 10 minut. Podávejte teplé.
Potřebujete:
• 1 kg lilku
• 3 papriky
• 1 pálivá zelená paprika
• 1 nepálivá zelená paprika; případně
po třetině z červené, zelené a žluté papriky
• 2 cibule
• 600 g rajčat
• 40 g rajčatové pasty
• 400 g brambor
• 120 ml oleje
• 2 svazky koriandru
• 2 svazky petržele
• 1 svazek bazalky
• 4 stroužky česneku
• sůl
• červený pepř podle chuti
Postup:
Připravte zeleninu a koření.
Oloupejte a nakrájejte lilek na podlouhlé
kusy.
Brambory nakrájejte také na větší kousky.
Nakrájejte cibuli.
Nasekejte zeleninku a koření.
Mírně osmažte lilek a brambory na oleji.
Cibuli spolu s pepřem nechte na jiné pánvi zesklovatět.
Poté všechny ingredience tepelně upravené i neupravené – kromě česneku a bylinek – dejte do jednoho velkého hrnce
a nechte dusit na plotně. Kdo chce, může
dát do trouby.
Místo brambor lze použít rýži.
Těsně před dokončením přidejte česnek
a koření – nechte dusit ještě asi dvě minuty.
Lze doplnit ještě o houby a sýr, případně
libovolný druh masa.
ARMÉNIE
Pizza Lahmahjoon
Potřebujete:
• ½ kg mletého libového jehněčího masa
• 1 a 1/2 šálku nadrobno nakrájené cibule
• 1/2 šálku nasekané zelené papriky
• 1 lžička prolisovaného česneku
• 1 plechovka oloupaných a nakrájených
rajčat
• 1 rajský protlak nebo rajčatové pyré
• 1/2 šálku pokrájené čerstvé petrželky
• 1 lžička najemno sekané čerstvé bazalky
• 1 lžíce nasekaných čerstvých lístků máty
• 1/2 lžičky mletého kmínu
• špetka kajenského pepře – jestli rádi pikantní, klidně víc
• 4 pita chleby nebo nadýchané tortilly
Postup:
Připravte si větší pánev. Mleté jehněčí tepelně upravte na středním ohni. Dohlédněte,
aby se maso řádně propeklo. Odstraňte
přebytečný tuk. Přidejte cibuli, zelený pepř
a česnek. Vařte jen mírně. Vmíchejte nakrájené rajčata a rajčatovou pastu, pak dochuťte petrželkou, bazalkou, mátou, kmínem
a kajenským pepřem. Povařte asi pět minut.
Chutě se lépe promísí, když necháte směs
důkladně uležet – ideálně přes noc. Až bude
směs uleželá, předehřejte troubu na 230 °C.
Připravte si na plech pita chleby nebo tortilly.
Jehněčí směs na ně rovnoměrně navrstvěte až k okrajům. Pečte asi 20 minut. Pokud
chcete, umístěte lahmahjoon na velký kus
alobalu, přeložte jej a dejte strany s masovou náplní k sobě – pečivo bude vespod
a navrchu. Skvěle bude chutnat jak překládaná, tak nepřekládaná varianta. Nakrájejte
pak na drobné měsíčky. Výborně chutná zatepla i zastudena.
recepty
AFGHÁNISTÁN
Korma Meat Sauce
LIBANON
IZRAEL
Potřebujete:
• 2 velké lilky
• 2 stroužky česneku
• 2 lžíce olivového oleje
• šťáva z citronu
• 3 lžíce tahini pasty (sezamová pasta; obvykle standardně k dispozici v obchodech
se zdravou výživou)
• 1 lžička soli
Potřebujete:
• 2 kusy pita chleba
• 1 střední baklažán
• řepkový olej
• 2 rajčata
• 1 středně velká okurka
• šťáva z 1 citronu
• 2 lžíce petrželky
• 3 vejce
• 2-3 lžíce hummusu
• sůl
• pepř
Moutabal (Baba Ganoush)
pro 4 osoby:
Postup:
Rozehřejte troubu na 200 °C.
Lilky nechte na mírném ohni osmahnout
z každé strany asi 5 minut.
Dejte lilek na mělký plech do trouby
na dobu 40 minut, dokud vnitřek dokonale nezměkne.
Nechte lilek vychladnout.
Pečlivě jej oloupejte a dejte do velké mísy.
Rozmixujte jej – třeba ručním mixérem,
speciálním nožíkem nebo vařečkou – spolu s tahini, citrónovou šťávou, olivovým
olejem a solí. Nejlépe pokrm chutná velmi
jemný, bez kousků, „do krémova“.
Dochuťte dle potřeby. Někdo preferuje
více soli, někdo pepř nebo jiné koření, někdo zase přidává nasekanou šalotku nebo
trošku sladké papriky. Můžete namazat
na libovolné pečivo – ideálně ale na libanonský chléb, abyste byli lokálně konzistentní.
Ozdobte rajčátkem.
Sabich
Postup:
1. Nejdříve nakrájejte lilek na menší kostky, osolte a orestujte na řepkovém oleji
rovnoměrně ze všech stran do hněda.
2. Zatímco se lilek smaží, připravte si izraelský salát. Nakrájejte okurky, rajčata,
ochuťte solí, pepřem, citronem a petrželkou. Jestli máte chuť, uvařte si vejce natvrdo.
3. A teď už jen vrstvit na pita chléb
a ochutnávat – nejlépe bude směs držet,
když první promažete pečivo hummusem,
pak přidáte lilek, salát a nakonec vejce.
Dobrou chuť!
Potřebujete:
• asi ¾ kg libového hovězího masa (kdo
chce, může použít jehněčí)
• ¼ šálku rostlinného nebo olivového oleje
• 1 najemno nasekaná velká cibule
• 3 stroužky drceného česneku
• 1 a ½ šálku vody
• sůl a pepř
• 1/2 čajové lžičky nasekané chilli papričky
(nebo stejné množství drceného chilli)
• 1/4 šálku omytého žlutého hrachu
• 1 čajová lžička kmínu
• 3/4 čajové lžičky mletého koriandru
(nebo 2–3 lžíce sekaných listů čerstvého,
případně sušeného koriandru)
Postup:
1. Rozehřejte olej v pánvi, nechte zrůžovět
cibulku.
2. Přidejte česnek a maso na kostky
a za pravidelného míchání nechte masíčko
zhnědnout.
3. Přidejte vodu, sůl, pepř, chilli, hrách
a kmín.
4. Přikryjte a duste na mírném plameni asi
půl hodiny, dokud hrášek a maso nezměknou.
5. Pak nasypte koriandr a vařte asi 10 minut.
6. Podáváme přelité přes kopeček rýže,
případně úhledně vedle rýže.
recepty
BAHRAJN
Kuřecí Machboos (bahrajnských Pikantní
kuřecí a rýže)
ÁZERBÁJDŽÁN
Alma dolmasi - plněná jablka
Na náplň:
• 200 g jehněčího nebo telecího masa,
vhodná je i kombinace těchto mas
• 1 středně velká cibule
• 25 g rozpuštěného másla nebo stejné
množství rostlinného nebo olivového oleje (máslo je však v tomto receptu původní
a tradiční)
• hrst kaštanů
• 1 čajová lžička mleté skořice
• 1 čajová lžička nového koření
• špetka kurkumy nebo několik pramenů
šafránu
• sůl a pepř
• 6 velkých jablek
• 2 kávové lžičky cukru nebo medu a 1 kávová lžička citrónové šťávy
• 1 šálek vývaru nebo horké vody
Postup:
Šafrán dejte do šálku a přidejte 1 polévkovou lžíci vroucí vody. Přikryjte a nechte
vyluhovat.
Propíchněte kaštany. Vařte asi pět minut.
Vyjměte z vody a oloupejte. Pak nahrubo
nasekejte.
Předehřejte troubu na 200 °C.
Vložte mleté maso, jemně nasekanou cibuli, kaštany, koření, rozpuštěné máslo
a sůl do misky a dobře promíchejte, ideálně rukama.
V další nádobě smíchejte med s citronovou šťávou.
Omyjte jablka a osušte hadříkem nebo papírovým ubrouskem.
Seřízněte vršky jablek a dejte je stranou.
Odstraňte jablečná jádra a část dužiny –
zbude víc místa na náplň.
Povrch a vnitřek jablek potřete cukrem/
medem a citronovou šťávou. Díky citronové šťávě jablka tolik nezhnědnou a budou
vypadat lákavěji. 
Naplňte jablka masovou směsí. Dejte vršky jablíček zpět na jablka – jako pokličku.
Zabalte každé jablko do fólie. Ta zabrání deformaci tvaru a odpaření přirozené
ovocné vlhkosti. Uložte jablka do pekáče.
Přidejte půl sklenice vývaru nebo horké
vody.
Dejte pekáček do trouby a pečte 30 až 45
minut, dokud se maso správně nepropeče.
Před podáváním nalijte šťávu na každé
jablko. Servírujte s čerstvým křupavým
chlebem a jogurtem.
Potřebujete:
• 2 velké cibule
• 3 lžíce ghí, přepuštěného másla nebo jiného nesoleného máselného tuku
• 1 polévková lžíce Baharat (Baha´r znamená v arabském jazyce pepř; baha´rat je
směs koření, která má bohaté využití. Její
hlavní přísady tvoří černý pepř, nové koření, koriandr, skořice papriky a muškátový
oříšek. Recept na domácí Baharat najdete
níže.)
• 1 lžička kurkumy
• 2 lžíce rostlinného oleje
• Kombinace kuřecího stehna, nohy a prsa
(asi 1,5 kg)
• 1 pálivá chilli paprička
• 1 lžíce mletého čerstvého zázvoru
• 5 velkých stroužků česneku, případně 5
stroužků nakrájených na tenoučké plátky
• 2 velká rajčata, na kostičky nakrájená,
případně adekvátní množství rajčatového
pyré
• 2–3 sušené limetky, každou po celé délce i šířce propíchejte
• 5 zelených kardamom lusků
• 1/8 lžičky mletého hřebíčku
• 1 tyčinka skořice
• 2 a 1/2 lžičky soli
• 2 a 1/2 šálku kuřecího vývaru
• 2 šálky rýže Basmati (namočené po dobu
nejméně 15 minut)
• 3 lžíce nasekaných čerstvých lístků koriandru
• 2 lžíce čerstvé petrželky, také nasekané
Pro domácí Baharat:
• 1 polévková lžíce černého pepře
• 1 lžíce kmínu
• 2 lžičky koriandru
• 1 skořice, množství dle chuti
• 1 stroužek česneku
• 1/4 lžičky kardamom semen
• 1 lžíce paprikového koření
• 1/4 lžičky muškátového oříšku
Postup:
Dejte si papriku a muškátový oříšek stranou. Umístěte všechny zbývající přísady
do malé pánve a pečte na střední teplotu,
pravidelně promíchejte nebo „prohoďte“.
Tepelně se upravuje 3–4 minuty, potom
dejte do mlýnku nebo jiné nádoby a nechte před uzavřením vychladnout. Přidejte
papriku a muškátový oříšek a pak semelte
všechny ingredience na jemný prášek. Baharat je třeba uskladňovat ve vzduchotěsné nádobě.
A co dál?
1. Rozehřejte olej na pánvi na vyšší teplotu a osmažte kuřecí kousky na obou
stranách, dokud nebude kůžička zlatavá
a křupavá. Kuřecí maso dejte stranou, olej
nechte na pánvi.
2. Přidejte k oleji ghí/máslo, mírně snižte
teplotu, dozlatova osmažte cibuli.
3. Přidejte zázvor, česnek a chilli, nechte
tepelně upravit po dobu 2 minut.
4. Přidejte Baharat a kurkumu a vařte další
minutu.
5. Vraťte kuřecí kousky na pánev spolu
s rajčaty, sušenou limetkou, kardamom
lusky, skořicí, hřebíčkem a solí. Přidejte
kuřecí vývar a míchejte. Pak snižte teplotu
na nízkou až velmi nízkou a nechte dusit
asi hodinu.
6. Přidejte lístky koriandru, petržel a rýži
a za stálého míchání krátce povařte. Pak –
na stále nízkou teplotu – duste dalších 15
minut, dokud rýže neabsorbuje všechnu
tekutinu
7. Servírujte. Buď ponechte vedle sebe,
nebo promíchejte dohromady. Můžete
také masem přelít rýži.
8. Podává se se zeleným salátem a jogurtovým raita (indická studená omáčka vyrobená hlavně z jogurtu a okurky, využívaná
jako příloha nebo jako dip).
recepty
BANGLADÉŠ
BHÚTÁN
Potřebujete:
• 1 kuře bez drobů
• 2 kávové lžičky mletého zázvoru
• 2 kávové lžičky drceného nebo lisovaného česneku
• 1/2 šálku cibule, nasekané
• 3 špetky kardamomy
• 2 špetky skořice
• 1/2 šálku jogurtu
• 1/3 šálku ghí (nebo másla)
• 1 kávová lžička rozinek
• sůl podle potřeby
Potřebujete:
• 25 dkg zelené papriky, nakrájejte podélně každý kus na čtyři stejnoměrné části
• 1 nakrájená cibule
• 1 a 1/3 šálku vody
• 2 kávové lžičky rostlinného oleje
• 2 nasekaná rajčata
• 150 g dánské nivy
• 150 g sýru feta
• 5 stroužků česneku
• 3 stonky koriandru
• 1 šálek Bhútánské rudé rýže
Postup:
V kastrolu spojte všechny ingredience
kromě rozinek. Kastrol zakryjte, vařte
na středním ohni po dobu 10 minut a pak
na mírném ohni asi 40 minut.
Až se olej začne oddělovat od omáčky,
přidejte rozinky. Udržujte na velmi nízké
teplotě po dobu několika minut. Pak servírujte.
Postup:
1. Dejte rýži a asi 1,5x tolik vody do hrnce
a přiveďte k varu. Ztlumte teplotu a přikryjte. Povařte asi 20 minut.
2. Mezitím dejte chilli a cibuli do hrnce
s vroucím rostlinným olejem.
3. Přiveďte k varu a snižte teplotu na střední.
4. Vařte nezakryté po dobu 10 minut, pak
nasypte rajčata a česnek.
5. Vařte zakryté další 2 minuty, přidejte
sýry a opět povařte asi 2 minuty. Na závěr
přidejte koriandr.
6. Zamíchejte a nechte krátce stát. Podávejte s červenou rýží.
Chicken Korma
Ema Datsi
BRUNEJ
Ambuyat Tempoyak
Potřebujete:
• 500 g ságo škrobu (lze nahradit tapioky
nebo bramborovým škrobem)
• 600 ml vody
• 1 chilli paprička
• sůl
• 1 lžička krevetové pasty
• 1 lžíce sušených krevet
• 2 lžíce durianu
Postup:
1. Uvařte v konvici vodu.
2. Mezitím prolijte škrob trošičkou vody.
3. Smíchejte sušené krevety a chilli.
4. Přidejte krevetovou pastu a důkladně
míchejte. Pak přidejte trochu soli podle
chuti.
5. Nalijte trochu horké vody z konvice
na směs a přidejte durian. Opět dobře
prohněťte.
6. Jakmile se voda dovaří, nalijte všechnu
pomalu na škrob. Vytvoří se lepkavá hmota. Rozšlehejte vařečkou, nejlépe dřevěnou, než se škrob přestane lepit. Všechny
ingredience spojte.
7. Podávejte zatepla. Výborně chutná
s pečivem.
Brdský festival svíčkové omáčky
Memoriál Jenufa Šuchmy
Nádvoří dobřichovického zámku
Sobota, 10. října 2015 od 19.00
● Odborná a laická porota
● Doprovodný program, kapela Třehusk,
tombola, nesoutěžní kulinářské stánky
Všichni milovníci tradiční české kuchyně vítáni!
Více info na www.dobrichovice.cz
generální partner:
recepty
INDONÉSIE
FILIPÍNY
ÍRÁN
Potřebujete:
• 2 varné sáčky Basmati rýže
• vejce: 3 ks
• česnek
• pórek
• jarní cibulka
• chilli paprička: 2 ks
• červená paprika: 1 ks
• šunka
• krevety
• kuřecí maso
Potřebujete:
• 1 kg bůčku
• 1 svazek špenátu
• 3 lžíce rybí omáčky
• několik fazolových lusků
• 2 rajčata rozdělená na čtvrtky
• 3 chilli papričky
• 1 lžíce rostlinného oleje
• 2 litry vody
• 1 velká cibule, nakrájené
• 2 ks taro (Kolokázie jedlá) – na čtvrtky
• 1 balení Sinigang mix (k dostání ve filipínských obchodech; vhodné pro 2 litry
vody)
Potřebujete:
• 1 kg vykostěného jehněčího masa nebo
1 kg hovězí pečeně bez kosti
• 1 velká nadrobno nasekaná cibule
• 1/3 šálku oleje vhodného na tepelnou
úpravu
• 1 kávová lžička kurkumy
• 1 a ½ šálku vody
• 6 sušených limetek nebo 1/2 šálku limetové šťávy
• 3/4 šálku fazole (můžete použít fazole
v plechovce)
• 1 velká nakrájená brambora
• sůl
• černý pepř
• 1 šálek zelené cibule, jemně nasekané
• 1 a ½ šálku najemno nasekaného čerstvého špenátu
• ½ šálku nadrobno nasekané petržele
• 1/4 šálku nasekaného koriandru
• ¼ šálku pažitky, zase nasekané najemno
• ¼ šálku semen pískavice
Nasi Goreng
Postup:
Rýži propláchněte a vařte 13–15 minut
v osolené vodě. Uvařenou rýži dejte
do misky a nechte mírně zchladnout.
Na pánvi rozehřejte rostlinný olej. V hrnečku prošlehejte tři vejce a osmažte je.
Míchejte, dokud nejsou vajíčka vysušená
a roztrhaná nadrobno. Dejte si je stranou
a na čerstvém oleji orestujte najemno
nakrájený česnek a bílou část pórku. Postupně přidávejte krevety, šunku, dvě chilli
papričky, jarní cibulku, nakrájenou červenou papriku a osolte.
Když jsou krevety hotové, přisypte do pánve zchladlou rýži a následně usmažená vajíčka. Celou směs krátce orestujte. Rýži je
potřeba rychle míchat, aby se nepřipálila.
Pro zvýšení nutriční hodnoty jídla na závěr
přidejte kousky uvařeného kuřete. Promíchejte a můžete podávat.
Vepřové Sinigang
Postup:
1. Dejte do hrnce olej a připravte k fritování.
2. Mírně osmažte cibulku.
3. Přidejte bůček a míchejte, dokud nedostane světlounce hnědou barvu.
4. Přidejte rybí omáčku a promíchejte.
5. Nalijte ke všem dosavadním ingrediencím vodu a přiveďte k varu.
6. Přidejte taro a rajčata, duste 40 minut,
případně déle, zkrátka dokud vepřové
maso nezměkne.
7. Přisypte Sinigang mix a chilli.
8. Přidejte fazole, případně další vhodnou
zeleninku. Duste 5 až 8 minut.
9. Na závěr vhoďte špenát a hned vypněte
zdroj tepla a přiklopte pokličkou. Špenát
se uvaří pomocí zbývajícího tepla v hrnci.
10. Podáváme horké. Pozvěte rodinu, kamarády a známé.
Ghormeh Sabzi
Postup:
1. Maso očistěte a nakrájejte na kostky.
2. V polovině množství oleje osmažte
do zlatova cibulku.
3. Přidejte kurkumu a smažte po dobu 2
minut.
4. Přidejte teplotu, nasypte maso na kostky a míchejte, dokud maso nezačne hnědnout.
5. Ztlumte teplotu.
6. Přidejte vodu, fazole, sůl, pepř.
7. Duste asi hodinu. Maso musí být měkké.
8. Fritujte nakrájený brambor ve zbylém
oleji.
9. Přidejte brambor do omáčky. (Olej,
na kterém jste brambory upravili,
do omáčky nedávejte.)
10. Duste dalších 10 minut.
11. Přidejte „zelené“ (koriandr, pažitka,
petrželka…) a smažte na mírném ohni.
12. Do omáčky přidejte sušené limetky
(nebo limetkovou šťávu), přikryjte a duste
dalších 10, možná 15 minut.
13. Podávejte s bílou rýží smíchanou se
„zeleným“.
recepty
JAPONSKO
Sukiyaki omáčka s hovězím
Potřebujete:
• 500 g hovězího zadního – nakrájet na velmi tenké plátky
• 1 balíček vařených nudlí shirakati (lze použít skleněné nudle)
• 8 ks hub shiitake
• 1 ks houby enoki (lze nahradit žampiónem)
• 1 ks grilovaného nebo uzeného tofu
• 1 ks středně velkého pórku
• 1 ks čínského zelí
• 4 ks syrových vajec
• uvařená rýže
Postup:
Na sukiyaki omáčku: 1 šálek hovězího vývaru, trochu cukru dle chuti, sójová omáčka, 3 lžíce saké nebo rýžového vína, případně mirinu.
1. Nejprve připravíme omáčku sukiyaki;
do nádoby postavené na mírném zdroji
tepla přidáváme postupně v následujícím
pořadí saké, cukr, sójovou omáčku a nakonec vývar, přivedeme do varu a necháme
pozvolna ochladit.
2. Na pánvi (nejlépe klasickém woku) rozehřejeme menší množství oleje, v něm
postupně orestujeme plátky masa, opékáme je tak 1 minutu z každé strany pěkně
dohněda a pak k nim přidáme asi polo-
vinu připravené omáčky (pevná složky by
neměly v omáčce plavat, měla by být jen
podlitá a pěkně se dusit).
3. Když omáčka začne asi za 10 minut vařit,
přidáme další ingredience: tofu, zelí, pórek, houby...
4. Nudle připravíme předem, uvaříme
je namočením do horké vody na několik
minut (dle návodu na sáčku), postavíme
je na stůl v nějaké příhodné nádobě, rovněž uvařenou rýži naservírujeme v misce
na stůl.
5. Maso nakrájíme na tenké plátky a ostatní suroviny na přiměřeně velká sousta, vše
úhledně rozprostřeme na velký talíř, ten
pak postavíme na stůl před hosty
6. Nakonec do hotového sukiyaki můžeme přidat syrová vajíčka a nahoru nasypat
nasekaný pórek. V tomto stádiu přípravy
pokrmu začnou strávníci u stolu jíst. Můžete na stůl dát ještě zbylou sikiyaki omáčku, sójovou omáčku, bambusové výhonky
z plechovky nebo čerstvé sójové klíčky.
Poznámka:
Jiná možnost servírování je nedávat vajíčka do pánve, ale přidělit každému hostovi misku, ve které bude mít rozklepnuté
a rozšlehané syrové vajíčko; hosté pak
sami horká sousta mohou namáčet v této
misce.
JEMEN
Bent Assahn
Potřebujete:
• 4 šálky mouky
• 1/2 lžičky soli
• 1 balení droždí, rozpustí se v 1/2 šálku
teplé vody
• 5 vajec
• 3 lžíce mléka
• 1 šálek másla
• 1 šálek medu
Postup:
Důkladně promíchejte mouku a sůl v míse.
Přidejte kvasnice, vejce, mléko, pak mouku. Je třeba hníst, dokud nedosáhnete
„těstovité“ konzistence. Podle potřeby
přidejte mléko nebo mouku. Přikryjte
a nechte odpočívat na teplejším místě
po dobu jedné hodiny. Promažte máslem
dva plechy na koláče.
Rozdělte těsto na 12 dílů, z každého dílku
udělejte kuličku. Kuličky můžete nechat
na půl hodinky odpočinout. Každou kuličku rozválejte na koláčový plech, dokud
se povrch plechu rovnoměrně nepokryje.
Na každý plech by mělo stačit 6 kuliček.
Potřete troškou másla.
Polovinu zbylého másla smíchejte s medem, pak potřete těsto ještě touto směsí.
Pečte v troubě předehřáté na 180°C, dokud se těsto nezbarví dozlatova. Vyjměte z trouby a navrch nalijte zbylé máslo
a med. Nechá se stát po dobu 10 minut.
Jestli mají vaši hosté rádi hodně sladké,
můžete před podáváním ozdobit, opět
třeba rozetřeným medem.
recepty
KAMBODŽA
Char kroeung Sach Ko
JIŽNÍ KOREA
Doenjang
Potřebujete:
• 1 brambor střední velikosti, nakrájený
na kostičky
• 1 šálek nakrájené cukety
• 1 šálek nahrubo nasekané cibule
• 5 stroužků slisovaného česneku
• 1 nasekaná zelená chilli paprička
• 7 nasekaných sušených ančoviček
• 1 nakrájená šalotka
• 150 gramů nakrájeného tofu
• 5 lžic sójové nebo fazolové pasty
• 4 velké krevety, oloupané a nasekané
Postup:
1. Připravte si hliněný hrnec. Do něj vhoďte brambor, cibuli, česnek, cuketu, zelené
chilli, krevety a sušené ančovičky.
2. Přidejte 2 a ½ šálku vody. (Jen tolik, aby
se všechny ingredience pokryly.)
3. Když se směs bude vařit 10–15 minut,
přidejte fazolovou pastu a za průběžného
míchání vařte 15–20 minut.
4. Přidejte tofu a vařte dalších 5 minut.
Občas promíchejte. Nejpomaleji měknou
brambory – pro kontrolu je v závěru vaření
propíchněte špejlí.
5. Přidejte čerstvou šalotku a podávejte
s miskou rýže nebo jinou přílohou.
Můžete na talířek vedle směsi a rýže nebo
na zvláštní salátovou misku připravit ještě
maličký zeleninový salátek dochucený pálivou papričkou a sezamovým olejem.
Potřebujete:
• 1/2 kila jakékoli hovězího masa s trochou
rostlinného tuku, thajské koření galangal,
kurkumu, několik citronelových a kafírových listů nakrájených na tenké plátky, dvě
kávové lžičky ústřicové omáčky – marinujte 30 minut.
• 3 stroužky prolisovaného česneku
• 1 papričku jalapeno nasekanou najemno
• 1/4 bílé cibule nasekanou na plátky
• 1/2 červené papriky nakrájenou na jemné proužky
• Hrstku dlouhých fazolí nebo stejné
množství drobných fazolek
• Jestli vám zbylo od minula, přidejte lžíci
prohoku
• 1 nebo 2 kávové lžičky tamarindové šťávy
• 1 kávovou lžičku kuřecího prášku Knorr
• rybí omáčku podle chuti
• cukr na dochucení
• na ozdobu: drcené arašídy, hrstka bazalky
• olej na případné potření, pokapaní
Postup:
V malé misce smíchejte Knorr, tamarindovou šťávu, cukr a 6 kávových lžiček vody.
Ve woku nebo jiné pánvi zahřejte olej, pak
nasypte česnek a fazole a nechte smažit
asi 2 minuty. Přidejte hovězí a vařte, dokud
není doměkka.
Přidejte cibuli, Jalapeno a červené papriky. Za pravidelného míchání smažte.
Podávejte zatepla s rýží. Rýži ozdobte bazalkou a arašídy.
LAOS
Laap
Potřebujete:
• 4 lžíce syrové thajské rýže
• 1/2 vykostěných kuřecích prsou bez kůže
• 2 lžičky rostlinného oleje
• 1/4 šálku nasekaného pórku
• 1/4 šálku čerstvé máty
• 3 lžíce nahrubo nasekaných čerstvých
lístků koriandru
• 3 lžíce limetové šťávy
• 1 lžíce asijské rybí omáčky
• 1 až 2 malé čerstvé chilli papričky
Postup:
Smažte rýži na střední nebo vysokou teplotu za stálého míchání dozlatova. Pak rýži
rozemelte na jemný prášek. Můžete elektricky nebo ručně v tradiční míse.
Plátky kuřecího nakrájejte na tenké proužky. Osolte. Smažte z obou stran. Vyjměte kuře ze zdroje tepla a promíchejte s 2
lžícemi rýžového prášku. Zbytek prášku si
schovejte napříště. Dodejte zbývající přísady a dobře promíchejte.
Příloha: rýže ochucená čerstvou mátou,
bazalkou a listy koriandru a salátek z rajčat
a okurky
recepty
MALEDIVY
Dhon Riha
Potřebujete:
• 1 středně velký tuňák, vykostěný a bez
kůže, nakrájený na kostičky
• 1/4 polévkové lžíce kurkumy
• 1/2 kávové lžičky drceného zázvoru
• sůl podle chuti
• 2 šálky hustého kokosového mléka
• 1 šálek kokosové vody
• 1 šálek škrábaného kokosu
• 1 najemno nakrájená cibule
• 1/2 polévkové lžíce skořice (kdo má chuť,
může dát víc)
• 7 kávových lžiček kari
• 2 kusy oloupaného syrového manga
• 1/2 chilli papričky
MALAJSIE
Nasi lemak
Potřebujete:
• 3 šálky jasmínové rýže
• 10 listů pandánu (čerstvé nebo mražené)
• 1-2 stonky citronelové trávy
• 1 malá červená cibulka
• ¾ šálku drobných sardelovitých ryb,
množství dle chuti
• menší čerstvý zázvor krájený na plátky
po 2 x 5 mm (slupku můžete nechat)
• 1 a ½ kávové lžičky soli
• 2 kávové lžičky cukru
• ¾ šálku (180 ml) hustého kokosového
mléka
• 4 vejce natvrdo
• 2 šálky (500 ml) rostlinný olej
• pár banánových listů
• 1 okurka, překrojená na polovinu podélně, dál nasekaná na pět špalíčků
• ¾ šálku (110 g) solených oříšků
Postup:
S přípravou je třeba začít den předem.
Umyjte rýži, potom namočte přes noc
do velkého množství vody.
Pandan a banánové listy povařte v páře,
přidejte citronelovou trávu, cibulku, zázvor.
Rýži smíchejte se solí, cukrem a kokosovým krémem. Můžete přidat oblíbená dochucovadla nebo koření.
Předehřejte troubu na 180°C.
Smažte rybičky na oleji, dokud nezezlátnou.
Na talíř dejte doprostřed kopeček ochucené rýže a dokola umístěte ostatní složky
včetně pokrájeného nebo rozčtvrceného
vejce a oříšků.
Postup:
Namelte dohladka kurkumu, sůl a kokos.
Slijte jeden šálek hustého kokosového
mléka a jeden šálek kokosové vody. Dejte vařit. Další šálek kokosového mléka si
dejte stranou.
Spojte dohromady skořici, drcený zázvor
a najemno nakrájenou cibulku. Polovinu
nasypte do směsi kokosového mléka a kokosové vody.
V samostatné misce obalte kostky tuňáka
směsí kurkumy, soli, kokosu a zbytku skořice, zázvoru a cibulky.
Až se kombinace kokosového mléka a kokosové vody začne vařit, přidejte obaleného tuňáka, dále kari koření, chilli, mango
a sůl. Až se začne celá směs znovu vařit,
přilijte zbytek hustého mléka a povařte asi
další 3 minuty.
SEZNAM ÚČASTNÍKŮ
ASIE NA TALÍŘI
MLADÝ KOKOS
E-mail: [email protected]
Tel.: +420 733 444 130
FB: mladý kokos CZ
www.mladykokos.cz
THE EMBASSY OF
INDONESIA
Nad Bud’ankami II 1944/7
Prague 5 Smichov
150 00, Czech Republic
E-mail: [email protected]
Tel.: +420 257 214 388
www.indonesia.cz
KLUB CESTOVATELŮ
Masarykovo nábřeží 22
110 00 Praha 1
E-mail: [email protected]
Tel.: +420 734 322 729
http://klubcestovatelu.cz/
E-ASIA s.r.o.
Újezdská 221
252 43 Průhonice
E-mail: huyendothu0807@
gmail.com
Tel.: +420 728 968 567
easia.cz, easia.eu
H
GRUZÍNSKÉ SPECIALITY
KACHETI
Karlštejnská 78, 252 17
Chýnice, Praha-Západ
Tel.: +420 775 752 999
E-mail: [email protected]
www.facebook.com/paata.
otarashvili.9
NOS MACARONS
E-mail: [email protected]
Tel.: +420 732 625 260
www.facebook.com/
NosMacaronsBoutique
FUSION BISTRO
JAVANKA
Máchova 22
120 00 Praha 2 – Vinohrady
E-mail:
[email protected]
Tel.: +420 734 823 519
http://www.javanka.cz/
SRI LANKAN CURRY
HOUSE
U vodárny 10
130 00 Praha 3
E-mail: srilankancurryhouse@
gmail.com
Tel.: +420 732 540 540
FB: Srilankan Curryhouse
www.srilankanrestaurant.cz
MR BANH MI
Rumunská 23/30
120 00 Praha 2
E-mail: [email protected]
Tel.: +420 775 150 429
FB: www.facebook.com/
Mr.BanhMi.Rumunska
foursquare: foursquare.com/v/
mr-bánh-mì/
www.mrbanhmi.cz
OBRANÍ
17. října
Srdečně vás zveme v sobotu
od 10:00 do 18:00 hodin
na Smíchovskou náplavku!
Více informací na facebooku www.facebook.com/husobrani

Podobné dokumenty