Industrielle Funkfernsteuerungen Pr˚umyslová dálková ovládání
Transkript
Industrielle Funkfernsteuerungen Pr˚umyslová dálková ovládání
MAGNETEK SOLE DISTRIBUTOR Industrielle Funkfernsteuerungen P r ů m y s l o v á dálková ovládání Hebe-und fördertechnik in der industrie Ovládání zdvihací a manipulační techniky Magnetek bietet ein umfassendes Sortiment an Funkfernbedienungen für Hebe- und Fördertechnik und Wireless-Systeme für die sichere und effiziente Fernsteuerung von Brückenkränen und anderen Industriegerätschaften, die dem Anwender eine höhere Produktivität, eine höhere Sicherheit und geringere Wartungskosten garantieren. Výrobce Magnetek nabízí širokou řadu dálkových ovládání, která slouží pro zdvihání a manipulaci materiálů a wireless systémy určené pro bezpečné a účinné dálkové ovládání mostových jeřábů a dalších průmyslových strojů. Pro uživatele je nespornou výhodou vyšší produktivita, vyšší bezpečnost a snížené náklady na údržbu. Hafenindustrie Přístavní průmysl Die Funkfernbedienungen von Magnetek garantieren eine sichere Funktionsweise und eine verbesserte Zuverlässigkeit für Hafenkräne und andere Gerätschaften, wie Portalkräne, Förderbänder und Druckluftsysteme für die Schiffbefrachtung, Systeme für das Beladen von LKWs und Eisenbahnwaggons. Dálková ovládání Magnetek zaručují bezpečnou činnost a vysokou spolehlivost u přístavních jeřábů a dalších zařízení jako jsou portálové jeřáby, pásové transpostéry a pneumatické nakladače lodí, systémy pro nakládku kamionů a železničních vagonů. Mobile hydraulikgeräte T ěžební průmyslstroje Magnetek bietet Wireless-Steuerungen für mobile Hydraulikanwendungen wie Abschleppdienst, Betonmischer, Kranwagen, Bohrgerät, Bergbaugerät und andere. Diese robusten Funkfernbedienungen erlauben dem Anwender ein besseres Positionieren in puncto Sicht und Sicherheit. Sie liefern Feedback-Daten und verlängern die Lebensdauer des Geräts und der hydraulischen Bauteile. Magnetek nabízí wireless ovládání pro mobilní hydraulické aplikace jako jsou odtahové vozy a vyprošt’ovací vozy, čerpadla na betovou směs, autojeřáby, vrtací zařízení, těžební mechanika a další stroje. Tato robustní dálková ovládání přispívají k vyšší bezpečnosti práce a k tomu, aby operátor mohl zaujmout nejvhodnější místo s dobrým výhledem na pracoviště, zajišt’ují přenos zpětného hlášení a prodlužují životnost strojů a jejich hydraulických komponentů. Bergbau T ěžební průmysl Die Produkte von Magnetek sind die optimale Lösung für verschiedene Anwendungen im Bergbau, wie batteriebetriebene Fahrzeuge, Lokomotiven, Geräte für die Verladung und den Transport. Die Wireless-Systeme von Magnetek bieten dem Anwender robuste nach ATEX zertifizierte Fernbedienungen, die die Bedürfnisse des Bergbaus erfüllen. Výrobky Magnetek jsou optimálním řešením pro četné aplikace v těžebním průmyslu, mezi které patří stroje pracující na akumulátory, lokomotivy, nakládací a transportní zařízení. Systémy wireless Magnetek poskytují operátorům robustní dálková ovládání s certifikací ATEX a současně plně vyhovují nárokům v prostředí těžebního průmyslu. Fernsteuerungen - Bediengeräte Tlačítková dálková ovládání • • • • • • • • • • • • • Drei Serien von Funkfernsteuerungen mit 4, 6, 8 und 12 Tasten Möglichkeit, Tasten zur Proportional-, On/OffSteuerung oder als Kombination beider zu konfigurieren Proportionaltasten mit Regulierbarer Geschwindigkeitssteuerung Über 200 programmierbare Funktionen Farbdisplay mit hoher Auflösung LEDs bieten Diagnosehinweise und Systemstatusinformationen Vergoldeten Kontakten sind für über eine Million Druckvorgänge getestet Revolutionären I-CHIP-Moduls Fortschrittliche Schaltungen mit Synthesizer-Technik zur Frequenzwahl und 62 programmierbaren Kanälen Zweiwege-Funk lieferbar für Anwendungen, bei denen Rückmeldungen notwendig sind Schutzart NEMA 4 (IP66), wasserdicht Schutzhüllen aus Gummi für die Sender, gefütterte Nylontaschen, einziehbarer Gürtelclip und Bausatz für Hupe • • • • • • • • • • • Čtyři série tlačítkových dálkových ovládání se 4, 6, 8 a 12 tlačtky Možnost konfigurace proporcionálních tlačítek, on/off tlačítek nebo kombinace obou Proporcionální tlačítka a ovládání nastavitelné rychlosti Více než 200 programovatelných funkcí Barevný displej s vysokým rozlišením Kontrolka LED pro diagnostiku a indikaci stavu systému Pozlacené spoje a tlačítka testovaná na více než milión pracovních úkonů Převratný modul I-CHIP Pokročilé povely v RF syntetizované s 62 programovatelnými kanály RF dvousměrná pro přenos zpětného hlášení IP krytí NEMA 4 (IP66), těsněné Ochranné gumové kryty, plastový obal z nylonu, klip na opasek a souprava akustického signálu FLEX PRO FLEX EX FLEX VUE FLEX T Fernsteuerungen - Steuerpulte Místo rádiového ovládání • • • • • • • • • • • Drei Serien von Verbundantrieb-Funkfernsteuerungen Zahlreiche Kombinationen mit Verbundantrieben, Kippschaltern, Drehschaltern und Potentiometer Lieferbar mit stufenlosen Proportionalsteuerungen Grafikdisplay mit Systemdiagnose Schutzart NEMA 4 (IP66), wasserdicht Die möglichen Frequenzen umfassen 400MHz und 2.4Ghz Unter extremen Funkbedingungen zuverlässiges Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) Zweiwege-Funk verfügbar für Anwendungen, die Rückmeldungen benötigen Hochleistungsfunk für Anwendungen auf großer Entfernung oder schwere Einsatzbedingungen MBT • • • • • • • Tři sériere míst rádiového ovládání Četné kombinace joystickových ovládání, páčkové přepínače, otočné přepínače Možnost proporcionálního řízení stepless Grafický displej s diagnostikou systému IP krytí NEMA 4 (IP66), těsněné Různé možnosti frekvence jako 400MHz a 2.4GHz Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) spolehlivé při extrémních podmínkách RF RF dvousměrná pro přenos zpětného hlášení RF s vysokým výkonem pro použití na velké vzdálenosti nebo u obtížných aplikací MLTX2 XLTX Fernsteuerungen - Empfänger Přijímače • • • • • • • • • • • • • • • • • Drei verschiedene Empfänger Uni- oder bidirektionaler Funkübertragung Grafikdisplay zur Anzeige von Systemeinstellungen und Anwendungsfunktionen Bidirektionale Rückmeldung, die dem Bediener präzise Informationen zu den Geräteleistungen übermittelt LED-Diagnostik Eine Funk-CPU stellt das „Gehirn“ des Systems dar Plug-and-Play-Modulbauweise Benutzerschnittstelle mit Tasten zum Blättern in den Menüs und zum Ändern der Systemeinstellungen Digital-, Analog- oder serielle Schnittstellen Bis zu 16 Eingangs-/Ausgangspins, die als PWM-Ausgänge mit geschlossenem Regelkreis und Stromkompensation, PWM-Ausgänge mit offenem Regelkreis, digitale On-/Off-Ausgänge, Digitaleingänge oder Frequenzeingänge konfiguriert werden können Zahlreiche Ein- und Ausgaben zur Steuerung der Hydraulikventile und anderer Betriebsfunktionen CAN-Bus zur Kommunikation mit anderen Geräten und unterstützt durch eine Palette von CAN-BusKommunikationsprotokollen, darunter J1939 und Parker ICP Leistungsstarke Funkmodule für Anwendungen auf großer Entfernung MHR ist ein Funkempfänger und ein Hydrauliksteuerung in einem Gerät • • • • • • • • • • • Tři série rádiových přijímačů Jedno nebo dvousměrná komunikace Grafický displej se zobrazením systémového nastavení a funkcí aplikace Dvousměrný přenost zpětného hlašení zaručuje obsluze přesné informace o pohybu zařízení Kontrolky LED pro diagnostiku CPU/RF pracuje jako “mozek” systému Modulární design plug-and-play Uživatelské rozhraní s tlačítky pro navigaci mezi jednotlivými menu a změna nastavení Digitální, analogové nebo sériové rozhraní Max. 16 pin I/O, konfigurovatelné jako výstupy PWM s uzavřeným okruhem a proudovým kompenzátorem, výstupy PWM s otevřeným okruhem, digitální výstupy on/off, digitální vstupy nebo vstupy frekvence Četné povely Input/Output k ovládání hydraulických ventilů a dalších funkcí aplikace CAN-BUS pro komunikaci s dalšími přístroji, podpora gamma protokolů komunikace CAN-BUS, mezi nimiž J1939 a Parker ICP Moduly RF s vysokým výkonem pro použití na velké vzdálenosti MHR je rádiový přijímač a současně řídící hydraulický systém v jednom CAN-2 Technische Produktdokumentation auf www.terworld.com Technická dokumentace výrobků na www.terworld.com FLEX M MHR UNTERNEHMEN TER wurde 1962 in Italien gegründet. Unsere Werte: kontinuierliche Innovation, konstante Zuverlässigkeit, dem Markt voraus sein, zertifizierte Qualität, Flexibilität für eine kundenspezifische Anpassung der Lösungen, Partnership für die Wertschaffung. Unsere Zahlen: 4 Standorte (5600 m2) - 50 Beschäftige - 16 Vertriebsfirmen - in 75 Nationen vertreten - 10 Produktfamilien - 33450 verschiedene Produktkonfigurationen, derzeitige Fertigung (2014). SPOLEČNOST Vznikla v Itálii v roce 1962. P řednosti společnosti TER: nepřetržitá inovace, spolehlivost, předstih na trhu, certifikovaná jakost, flexibilita p ři zakázkovém řešení, partnerství při vytváření hodnot. Společnost TER v číslech: 4 provozy (5600 m2) - 50 zaměstnanců - 16 distributorů - zastoupena v 75 zemích 10 typologií výrobků - 33450 různých konfigurací výrobků aktuáln ě ve výrobě (2014). GESCHÄFTSPARTNER Die kundenspezifische Anpassung der Lösungen, die F&E-Abteilung, die Zertifikate, Customer Care und das Testlabor sind funktionelle, auf die Wertschaffung für den Kunden ausgerichtete Einrichtungen. Das firmeninterne Testlabor, das den Anforderungen der Norm EN 17025 entspricht, führt an jedem Steuergerätetyp elektrische, mechanische und klimatische Tests durch und garantiert die volle Erfüllung der europäischen Normen (EN). OBCHODNÍ PARTNER Zakázkové řešení, oddělení výzkumu & vývoje, certifikace, péče o zákazníka a zkušební laboratoř jsou struktury sloužící k vytvá ření hodnot pro zákazníka. Interní zkušební laboratoř, v souladu s normou EN 17025, provádí elektrické, mechanické a klimatické testy týkající se jakéhokoliv ovládacího a kontrolního přístroje a garantuje, že plně vyhovují evropským EN normám. ZERTIFIZIERTES QUALITÄTSMANAGEMENTSYSTEM 1993-2013: zwanzig Jahre zertifiziertes Qualitätsmanagement. Die Qualitätsgarantie des Fertigungsprozesses von TER wird durch das 1993 von KEMA – heute DEKRA – erteilte ISO 9001:2000 Zertifikat bescheinigt. TER ist das erste italienische Unternehmen seines Marktsegments, das dieses Zertifikat erlangt hat. TER ist Mitglied der Verbände CEI, EWEA und AWEA. Alle Produkte sind obligatorisch CE-zertifiziert; einige verfügen über die cULus-Zertifizierung für die Vereinigten Staaten und für Kanada. CERTIFIKACE SYSTÉMU JAKOSTI 1993-2013: 20 let certifikace systému jakosti. Garance kvality výrobního procesu společnosti TER je zajišt ěna certifikací dle ISO 9001:2000 uskute čněnou firmou KEMA, dnes skupina DEKRA, v roce 1993. Spole čnost TER je první italskou spole čností v oboru, která získala toto ohodnocení. Spole čnost TER je členem CEI, EWEA a AWEA. Veškeré výrobky jsou povinně opatřeny certifikátem CE, některé výrobky mají certifikaci cULus pro Spojené státy a pro Kanadu. Das 1984 gegründete Unternehmen Magnetek ist in der Entwicklung, Produktion und Vermarktung von Fernsteuerungssystemen für das Handling und den Transport von Materialien, Personen und Bergbauanwendungen spezialisiert. Magnetek bietet eine breite Palette an ferngesteuerten Produkten: Die drahtlosen Systeme werden zur sicheren und effizienten Fernsteuerung von Brückenkränen, Hydraulikkränen und anderen Industriemaschinen verwendet, wodurch die Produktivität und Sicherheit des Bedieners erhöht und die Wartungskosten verringert werden. Die Produktpalette beinhaltet sowohl Systeme mit Bediengeräten als auch mit Bedienstationen. Die leichten und ergonomischen Magnetek-Fernsteuerungen verfügen über zahlreiche Funktionen und sind bei schweren Betriebsbedingungen sehr widerstandsfähig. Das modulare Design passt sich jeder Art von Kran an und bietet so effiziente Steuersysteme, die höchste Funktionalität gewährleisten. Založená v roce 1984, Magnetek se specializovala na rozvoj, výrobu a prodej průmyslových dálkových ovládání, která slouží pro manipulaci materiálů, osob a aplikace v tˇ ežebním průmyslu. Magnetek nabízí širokou rˇadu výrobkou v oboru dálkového ovládání: systémy wireless se využívají pro dálkové ovládání mostových jeˇ rábů, hydraulických jeˇ rábů a dalších průmyslových strojů úˇ cinným a bezpeˇ cným způsobem, pˇ riˇ cemž pˇ rispívají ke zvýšení produktivity a bezpeˇ cnosti operátora a ke snížení nákladů na údržbu. Řadu výrobků zastupují jak tlaˇ cítková dálková ovládání tak i místa rádiového ovládání. Rádiová ovládání Magnetek, lehká a ergonomického tvaru, mají mnoho funkcí a jsou velmi odolná i v obtížných pracovních podmínkách. Modulární design je vhodný pro každý typ jeˇ rábu a díky úˇ cinnému ovládacímu systému zaruˇ cují plné funkˇ cní využití. ALLEINSHÄNDLER VÝHRADNÍ DISTRIBUTOR ALBANIA GERMANY NORWAY AUSTRIA GREECE POLAND BELGIO HUNGARY PORTUGAL BOSNIA AND HERZEGOVINA ITALY ROMANIA LATVIA SERBIA LITHUANIA SLOVAKIA LUXEMBOURG SLOVENIA MACEDONIA SPAIN DENMARK MALTA SWEDEN ESTONIA MOLDOVA SWITZERLAND FINLAND MONTENEGRO FRANCE NETHERLANDS BULGARIA CROATIA CZECH REPUBLIC HÄNDLER DISTRIBUTOR BELARUS CYPRUS ICELAND UKRAINE business partner TER Tecno Elettrica Ravasi srl Via Garibaldi 29/31 - 23885 Calco (LC) - Italy Registered Office - via San Vigilio 2 - 23887 Olgiate Molgora (LC) - Italy Tel. +39 0399911011 - Fax +39 0399910445 - E-mail: [email protected] www.terworld.com