metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem pro

Transkript

metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem pro
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
METODICKÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE
PRŮZKUMU PROVÁDĚNÉHO ÚŘADEM PRO
HARMONIZACI NA VNITŘNÍM TRHU
(OCHRANNÉ ZNÁMKY A PRŮMYSLOVÉ
VZORY) V OBLASTI OCHRANNÝCH
ZNÁMEK SPOLEČENSTVÍ
ČÁST C
NÁMITKY
ODDÍL 2
TOTOŽNOST A NEBEZPEČÍ ZÁMĚNY
KAPITOLA 8
CELKOVÉ POSOUZENÍ
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 1
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Obsah
1
Úvod ............................................................................................................ 3
1.1
Charakteristika celkového posouzení ............................................................. 3
2
Zásada vzájemné závislosti ....................................................................... 3
3
Nedokonalý obraz....................................................................................... 4
4
Vliv způsobu nákupu výrobků a služeb .................................................... 4
4.1
4.2
4.3
Vizuální podobnost ......................................................................................... 5
Fonetická podobnost ...................................................................................... 7
Závěr ............................................................................................................... 8
5
Vliv významové podobnosti označení na nebezpečí záměny ................. 8
6
Zvláštní případy ........................................................................................ 10
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.2
Krátká označení ............................................................................................ 10
Označení tvořená jedním písmenem/číslicí ................................................. 10
Označení tvořená dvěma písmeny/číslicemi ................................................ 13
Označení tvořená třemi písmeny/číslicemi................................................... 14
Jména/příjmení ............................................................................................. 16
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.3
6.4
Začátek ochranné známky ........................................................................... 22
Kombinovaná označení ................................................................................ 23
6.4.1
6.4.2
6.5.
Jména........................................................................................................ 16
Obchodní jména ve spojení s dalšími prvky .............................................. 16
Křestní jména a příjmení ........................................................................... 17
Označení obsahující obrazové a slovní složky .......................................... 24
Slovní označení tvořená více složkami...................................................... 29
Ochranné známky tvořené pouze barvou nebo kombinací barev ................ 33
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 2
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
1
Úvod
1.1
Charakteristika celkového posouzení
Nebezpečí záměny (včetně nebezpečí asociace) vzniká tehdy, existuje-li riziko, že by
se veřejnost mohla domnívat, že dotčené výrobky a služby, za předpokladu, že jsou
označeny dotčenými ochrannými známkami, pocházejí od stejného podniku, případně
od hospodářsky propojených podniků. Stačí, aby významná část relevantní veřejnosti
mohla zaměnit tyto výrobky či služby, pokud jde o jejich původ. Není proto zapotřebí
prokazovat pravděpodobnost, že všichni skuteční či potenciální spotřebitelé dotčené
výrobky či služby zamění.
Soud uvedl, že nebezpečí záměny musí být posuzováno celkově s ohledem na
všechny faktory podstatné pro okolnosti případu, posuzování závisí na řadě prvků, a
zejména na stupni známosti ochranné známky na trhu, na asociaci, kterou dvě
ochranné známky mohou u veřejnosti vyvolávat, a na stupni podobnosti mezi
označeními a výrobky a službami (rozsudek ze dne 11.11.1997, C-251/95, Sabèl,
bod 22).
Soud rovněž rozhodl, že celkové posouzení nebezpečí záměny, co se týká vizuální,
fonetické a významové podobnosti dotčených ochranných známek, musí být založeno
na celkovém dojmu, kterým ochranné známky působí, s přihlédnutím zejména k jejich
rozlišovacím a dominantním prvkům (rozsudek ze dne 11.11.1997, C-251/95, Sabèl,
bod 23).
Před celkovým posouzením úřad obvykle provede průzkum nejvýraznějších a zpravidla
nejrelevantnějších faktorů vztahujících se k nebezpečí záměny podle různých
hledisek 1. Celkové posouzení však může obsahovat a zvažovat řadu dalších faktorů,
které jsou podstatné pro rozhodování o nebezpečí záměny.
2
Zásada vzájemné závislosti
Soud stanovil základní zásadu, že posuzování nebezpečí záměny předpokládá
vzájemnou závislost mezi relevantními faktory, zejména podobnost ochranných
známek a podobnost výrobků a služeb. Nižší stupeň podobnosti výrobků a služeb tak
může být nahrazen vyšším stupněm podobnosti mezi ochrannými známkami a
obráceně (rozsudek ze dne 29.09.1998, C-39/97, Canon, bod 17). Tato zásada
vzájemné závislosti je pro analýzu nebezpečí záměny klíčová.
Vzájemná závislost těchto faktorů je výslovně vyjádřena v osmém bodě
odůvodnění nařízení o ochranné známce Společenství (dále jen „CTMR“), podle nějž je
třeba pojem „podobnost“ vykládán ve vztahu k nebezpečí záměny, jehož posouzení
závisí na celé řadě prvků, a zejména na tom, jak je ochranná známka na trhu známá, k
jaké asociaci s užívaným nebo zapsaným označením by mohlo dojít a na stupni
podobnosti mezi ochrannou známkou a označením a mezi výrobky či službami, na
které se ochranná známka a označení vztahují (viz rozsudek ze dne 10.09.2008,
T-325/06, CAPIO, bod 72 a citovaná judikatura).
1
i) podobnost výrobků a služeb, ii) podobnost označení, iii) rozlišovací a dominantní prvky kolidujících
označení, iv) rozlišovací způsobilost starší ochranné známky a v) relevantní veřejnost a stupeň
pozornosti.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 3
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Požadavek na celkové posouzení a zásada vzájemné závislosti znamenají, že pokud
existuje určitý stupeň podobnosti mezi označeními a příslušnými výrobky/službami, pak
bude posouzení nebezpečí záměny tvořeno opakovanými hodnoceními všech
relevantních faktorů. Tomuto procesu se věnuje kapitola Celkové posouzení.
V praxi to znamená, že úřad posoudí mimo jiné stupeň podobnosti mezi výrobky a
službami a stupeň pozornosti, kterou relevantní veřejnost věnuje těmto výrobkům a
službám, stupeň podobnosti mezi označeními a zda je na některé z úrovní srovnání
(vizuální, fonetická a významová) způsobený dojem důležitější. Úřad rovněž posoudí,
zda podobnost mezi označeními spočívá v totožném či podobném prvku a zda je tento
prvek dominantní a/nebo rozlišovací, zda existují další dominantní a/nebo rozlišovací
prvky, které by mohly tyto podobnosti potlačovat, a zda má starší ochranná známka
vysoce rozlišovací způsobilost.
Kromě toho se faktory vyhodnocované v celkovém posouzení budou měnit podle
konkrétních okolností. Například v jednoznačných případech, kde výrobky/služby a
označení jsou vysoce podobné či totožné, může úřad usoudit, že existuje nebezpečí
záměny, aniž by posuzoval všechny faktory, jako např. zvýšenou rozlišovací
způsobilost, určitou skupinu ochranných známek atd.
Důležité je, že teoreticky nelze učinit závěr, zda jeden faktor převažuje nad jiným,
jelikož tyto faktory budou mít v závislosti na okolnostech odlišné stupně relativního
významu. Například stupeň vizuální podobnosti může výrazně převážit v souvislosti
s výrobky, pro jejichž výběr je určující vizuální stránka, zatímco stupeň fonetické
podobnosti může být podstatnější u výrobků obvykle objednávaných ústně.
3
Nedokonalý obraz
Ačkoli je průměrný spotřebitel kategorie dotčených produktů považován za přiměřeně
dobře informovaného a přiměřeně pozorného a obezřetného, je zohledňována
skutečnost, že průměrný spotřebitel má pouze málokdy možnost přímého srovnání
mezi různými ochrannými známkami a musí důvěřovat jejich nedokonalému odrazu ve
své mysli. Mělo by rovněž být zohledněno, že stupeň pozornosti průměrného
spotřebitele se pravděpodobně bude měnit podle kategorie dotčených výrobků či
služeb (rozsudek ze dne 22.06.1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer, bod 26).
4
Vliv způsobu nákupu výrobků a služeb
Soud prohlásil, že při vyhodnocování důležitosti připisované stupni vizuální, fonetické
a významové podobnosti mezi označeními je správné zohlednit kategorii výrobků a
způsob obchodování s nimi (rozsudek ze dne 22.09.1999, C-342/97, Lloyd Schuhfabrik
Meyer, bod 27).
Kategorie souvisejících výrobků a služeb může posílit význam jednoho z různých
aspektů podobnosti mezi označeními (vizuální, fonetická a významová) vlivem
způsobu, jakým jsou výrobky a služby objednávány a/nebo nakupovány. Fonetická či
významová podobnost mezi označeními může být méně důležitá v případě výrobků a
služeb, které jsou obvykle vybírány na základě vzhledu nebo je lze před zakoupením
vyzkoušet. V takových případech hraje vizuální dojem větší roli při posuzování
nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 4
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Je však důležité zdůraznit, že všechny faktory podstatné pro nebezpečí záměny jsou
vzájemně propojeny a každý soubor okolností musí být prozkoumán případ od případu.
To znamená, že na široké kategorie výrobků a služeb by nikdy nemělo být uplatňováno
obecné pravidlo.
4.1
Vizuální podobnost
Dobrým příkladem odvětví, ve kterém vizuální podobnost může hrát větší, nikoli však
výlučnou roli v celkovém posuzování nebezpečí záměny, je oděvní průmysl.
V obchodech s oděvy si obecně zákazníci mohou sami vybrat oděvy, které chtějí
zakoupit, nebo jim mohou s výběrem pomoci pracovníci obchodu. Ačkoli není vyloučen
vliv slovní komunikace týkající se produktu a ochranné známky, výběr konkrétního
kusu oděvu bývá prováděn na základě vzhledu. Před samotným nákupem proto
dochází k vizuálnímu vnímání dotčených ochranných známek. V souladu s tím hraje
vizuální aspekt větší roli při celkovém posuzování nebezpečí záměny (rozsudek ze dne
14.10.2003, T-292/01, Bass, bod 55; rozsudek ze dne 06.10.2004, spojené věci
T-117/03, T-119/03 a T-171/03, NLSPORT, bod 50; rozsudek ze dne 18.05.2011,
T-502/07, McKENZIE, bod 50; a rozsudek ze dne 24.01.2012, věc T-593/10, B,
bod 47). Tyto úvahy sehrály svou roli v nálezu, že mezi níže uvedenými ochrannými
známkami výrobků, které mimo jiné spadají do třídy 25, neexistuje nebezpečí záměny:
Starší označení
Napadené označení
McKENZIE
Věc č.
T-502/07
T-593/10
Stejné úvahy byly klíčové u zjištění, že v následujících případech nebezpečí záměny
je:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ICEBERG
ICEBREAKER
T-112/09
R 1050/2008-4
PETER STORM
PEERSTORM
T-30/09
T-376/09
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 5
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Upřednostnění posuzování vizuálního vnímání však neznamená, že je možné přehlížet
totožné slovní prvky kvůli přítomnosti výrazných obrazových prvků, jak lze vidět v níže
uvedeném případě, kdy bylo zjištěno nebezpečí záměny:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
FISHBONE
T-415/09
(kasační opravný prostředek
C-621/11P)
Stejným způsobem bylo vizuální vnímání ochranných známek video her rovněž
označeno za mimořádně důležité, jelikož k jejich koupi obvykle dochází na základě
celkového zvážení jejich podrobného popisu a technických vlastností především na
základě informací uvedených v odborných katalozích nebo na internetu a také na
prodejním místě. Z těchto důvodů byly vizuální rozdíly klíčem ke zjištění, že v níže
uvedeném případě nevzniklo nebezpečí záměny (rozsudek ze dne 08.09.2011,
T-525/09, Metronia, body 38-47):
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-525/09
Vizuální podobnost mezi označeními může také mít větší význam, jde-li o běžné
spotřebitelské produkty, které se obvykle prodávají v supermarketech či prodejnách,
kde jsou výrobky uloženy v regálech a spotřebitelé jsou více vedeni vlivem vzhledu
ochranné známky, kterou hledají. Proto pro takové výrobky byly vizuální rozdíly
zásadní při zjištění, že mezi níže uvedenými ochrannými známkami ve Spojeném
království nevzniklo nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
EGLÉFRUIT
T-488/07
Výše uvedená obecná zásada nicméně neznamená, že u výrobků, které jsou obvykle
kupovány na základě vizuálního dojmu, lze přehlížet fonetický dojem. Tento bod byl
zdůrazněn v případě níže uvedených ochranných známek, u kterých Tribunál rozhodl,
že ačkoli počítače a počítačové doplňky jsou prodávány spotřebitelům na základě
jejich vizuálního dojmu v samoobslužných zónách, byla fonetická totožnost mezi
kolidujícími ochrannými známkami v tomto případě minimálně stejně důležitá jako jejich
vizuální podobnost, jelikož při nákupu výrobku dochází velmi často rovněž k ústní
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 6
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
komunikaci o charakteristikách výrobků a jejich ochranné známce. Tyto výrobky mohou
být navíc propagovány ústní formou, v rádiu či jinými spotřebiteli:
Starší označení
Napadené označení
CMORE
4.2
Věc č.
T-501/08
Fonetická podobnost
Na rozdíl od výše uvedených příkladů, kdy vizuální podobnost hrála větší roli,
podobnost na fonetické úrovni může převážit nad vizuální podobností, když dotčené
výrobky jsou tradičně objednávány ústně. Fonetické podobnosti mohou například hrát
větší roli u farmaceutických výrobků, pokud jsou tradičně objednávány ústně. Tato
úvaha byla zohledněna při zjišťování nebezpečí záměny v níže uvedeném případě, kdy
se jednalo o službu týkající se uzavírání dohod o pronájmu motorových vozidel, ke
kterým běžně dochází telefonicky.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ZIPCAR
CICAR
T-36/07
Když jsou výrobky objednávány ústně, může být fonetické vnímání označení také
ovlivněno faktory, jakými jsou pravděpodobná přítomnost různých jiných zvuků
vnímaných současně příjemcem objednávky. Tyto úvahy jsou relevantní, pokud jsou
dotčené výrobky běžně objednávány na obchodních místech s faktorem zvýšeného
hluku, jako jsou bary či noční kluby. V těchto případech může být vhodné přikládat
zvláštní význam fonetické podobnosti mezi předmětnými označeními. Tyto úvahy
sehrály důležitou roli při zjišťování nebezpečí záměny mezi níže uvedenými
ochrannými známkami některých výrobků ve třídě 33 (rozsudek ze dne 15.01.2003,
věc T-99/01, Mystery, bod 48).
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
MYSTERY
MIXERY
T-99/01
Stejně tak zvláštní či obvyklý způsob objednávání výrobků může znamenat větší důraz
kladený na fonetickou podobnost mezi označeními. Tribunál například rozhodl, že
v oblasti vín spotřebitelé obvykle popisují a znají víno podle odkazu na slovní prvek,
který je charakterizuje, zejména v barech a restauracích, kde jsou vína objednávána
ústně na základě svých názvů uvedených na vinném lístku (rozsudek ze dne
23.11.2010, T-35/08, Artesa Napa Valley, bod 62; rozsudek ze dne 13.07.2005,
T-40/03, Julián Murúa Entrena, bod 56; a rozsudek ze dne 12.03.2008, T-332/04, Coto
d’Arcis, bod 38). V takových případech by proto měl být připisován zvláštní význam
fonetické podobnosti mezi předmětnými označeními. Tyto úvahy ovlivnily zjištění
nebezpečí záměny mezi níže uvedenými ochrannými známkami vín, navzdory jejich
výrazným vizuálním rozdílům.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 7
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
MURÚA
Věc č.
T-40/03
T-35/08
Nicméně výše uvedená obecná zásada neznamená, že u výrobků, které jsou obvykle
kupovány ústní formou, lze přehlížet vizuální dojem. Tribunál rozhodl, že ačkoli je
někdy u ochranných známek nápojů přikládán převažující význam jejich fonetickému
vnímání, fonetické odlišnosti ochranných známek nebyly nijak zvlášť důležité, když byly
konkrétní nápoje široce distribuovány a prodávány nejen ve specializovaných
obchodech, kde by mohly být objednávány ústně, ale rovněž ve velkých obchodních
centrech, ve kterých se jejich koupě opírá o vizuální dojem (rozsudek ze dne
03.09.2010, T-472/08, 61 a nossa alegria, bod 106 s odkazem na bod 40).
4.3
Závěr
Výše popsané okolnosti dokazují, že v určitých situacích může úřad přednostně
posoudit vizuální či fonetické vnímání ochranných známek v závislosti na způsobu
objednávání či nákupu dotčených výrobků a služeb. Avšak ani v těchto situacích nelze
zcela opomíjet totožné či vysoce podobné vizuální či fonetické prvky, jelikož všechny
relevantní faktory jsou vzájemně propojeny a na sobě závislé a každý soubor okolností
musí být prozkoumáván případ od případu.
5
Vliv významové podobnosti označení na nebezpečí
záměny
Obecně je zjištění podobnosti mezi označeními na jedné úrovni srovnávání dostatečné
pro nalezení podobnosti označení a může být dostatečné pro vznik nebezpečí
záměny 2.
2
Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 3, Srovnání
označení.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 8
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
To se obecně uplatňuje i na významovou podobnost: soud uvedl, že není nemožné,
aby významová podobnost plynoucí ze skutečnosti, že dvě ochranné známky používají
vyobrazení s analogickým sémantickým obsahem, mohla vyvolat nebezpečí záměny.
To se bude vztahovat na situaci, kdy starší ochranná známka má výraznou rozlišovací
schopnost, ať již sama o sobě, či vlivem dobrého jména, kterému se těší u veřejnosti.
V případě, že starší ochranná známka není veřejnosti zvlášť dobře známa a je tvořena
označením vykazujícím malý fantazijní obsah, však pouhá významová podobnost mezi
dvěma ochrannými známkami nestačí k vyvolání nebezpečí záměny (rozsudek ze
dne 11.11.1997, C-251/95, Sabèl, body 24, 25).
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
HAI
T-33/03
Výrobky a služby: 5, 32, 33, 35, 42
Území: EU
Posouzení: Soud potvrdil významovou podobnost označení, zamítl však nebezpečí záměny dokonce i v
případě totožných výrobků, jelikož ochranné známky byly vizuálně a foneticky odlišné a vzhledem k
tomu, že rozlišovací způsobilost starší ochranné známky byla běžná (bod 64) – neexistuje nebezpečí
záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
K2 SPORTS
T-54/12
Výrobky a služby: 18, 25, 28
Území: Německo a Spojené království
Posouzení: Na rozdíl od zjištění odvolacího senátu, který neshledal žádnou významovou podobnost,
odkazuje výraz „sport“, nehledě na jeho popisný charakter, na stejný pojem a vede k závěru, že existuje
určitý stupeň významové podobnosti. Soud došel k závěru, že tato podobnost byla nízká v souvislosti
s celkovým dojmem, kterým označení působila, a zejména s velmi nízkým rozlišovacím charakterem
tohoto pojmu. Nízká významová podobnost nepřevážila výrazné vizuální a fonetické rozdíly mezi
označeními (bod 49) – neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
HALLOUMI
HELLIM
T-534/10
Výrobky a služby: 29
Území: Kypr
Posouzení: Tribunál uvedl, že významová podobnost nebyla dostatečná, aby vyvolala nebezpečí
záměny s ohledem na popisný charakter starší ochranné známky (Tribunál zjistil, že označení byla
vizuálně a foneticky odlišná.) (bod 54) – neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
NORMA
Věc č.
C-191/11P
Výrobky a služby: 35, 42
Území: Německo
Posouzení: Významové rozdíly by měly být natolik velké, aby vyvážily vizuální a fonetické podobnosti
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 9
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
(body 44-45) – nebezpečí záměny.
Na zjištění významové podobnosti tak musí navazovat pečlivé posouzení vnitřní a
získané rozlišovací způsobilosti starší ochranné známky.
6
Zvláštní případy
6.1
Krátká označení
Jak již bylo uvedeno v této kapitole, prohlásil soud, že nebezpečí záměny musí být
posuzováno celkově s ohledem na všechny faktory mající souvislost s okolnostmi
případu, včetně stupně podobnosti mezi označeními. Soud rovněž rozhodl, že celkové
posouzení vizuální, fonetické nebo významové podobnosti dotčených ochranných
známek se musí opírat o celkový dojem, který ochranné známky vyvolávají.
Délka označení může ovlivnit celkový dojem, a tím i účinek rozdílů mezi označeními.
V zásadě platí, že čím kratší označení je, tím snadněji je veřejnost schopna vnímat
všechny jeho jednotlivé prvky. Naproti tomu si veřejnost obvykle méně uvědomuje
rozdíly mezi delšími označeními. Každý případ však musí být posuzován na
základě jeho skutkové podstaty a s ohledem na všechny relevantní faktory.
Soud nestanovil přesně, co přesně je krátké označení. Nicméně označení se třemi či
méně než třemi písmeny/číslicemi považuje úřad za krátká označení. Níže uvedené
odstavce tak analyzují nebezpečí záměny pro označení tvořená jedním, dvěma a třemi
písmeny/číslicemi.
6.1.1
Označení tvořená jedním písmenem/číslicí
Mělo by být uvedeno rozhodnutí Tribunálu, že celkové posouzení nebezpečí záměny
mezi označeními složenými z jednoho písmene (nebo spojením písmen
nerozpoznatelných jako slovo) podléhá stejným pravidlům jako slovní označení
obsahující slovo, jméno či neologismus (viz rozsudek ze dne 06.10.2004, spojené věci
T-117/03, T-118/03, T-119/03 a T-171/03 NL SPORT, NL JEANS, NL ACTIVE, NL
COLLECTION, body 47 a 48, a rozsudek ze dne 10.05.2011, T-187/10, G / G ea,
bod 49).
Při posuzování nebezpečí záměny je důležité stanovit stupeň vnitřní rozlišovací
způsobilosti starší ochranné známky, a tudíž její rozsah ochrany. V tomto ohledu viz
metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola
4, Rozlišovací způsobilost a zvláštní oddíl týkající se krátkých označení. I když se tedy
na zapsané starší ochranné známky tvořené samostatně stojícím písmenem (nebo
číslicí) a vyobrazené standardními znaky vztahuje domněnka platnosti, stupeň jejich
vnitřní rozlišovací způsobilosti nakonec musí být posouzen s ohledem na dotčené
výrobky nebo služby.
Co se týká celkového posouzení nebezpečí záměny, vysvětlil soud, že označení dvou
ochranných známek tvořených stejným písmenem (nebo stejným sledem písmen) za
totožné z hlediska fonetického a významového je při posuzování existence
nebezpečí záměny relevantní. V takových případech, pouze pokud novější ochranná
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 10
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
známka působí dostatečně odlišným vizuálním dojmem, lze nebezpečí záměny s
jistotou vyloučit (viz již uvedený rozsudek T-187/10, (G / G ea), bod 60).
Nebezpečí záměny může proto být s jistotou vyloučeno, když dvě kolidující označení,
třebaže jsou tvořena stejným samostatně stojícím písmenem, jsou upravena
dostatečně odlišným způsobem nebo tvoří dostatečně odlišné grafické znázornění, aby
jejich rozdílné grafické označení zatlačilo do pozadí společný slovní prvek.
V následujících příkladech označení zapříčinila podobný celkový vizuální dojem a bylo
zjištěno nebezpečí záměny:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0568/2000-2
Výrobky a služby: 9, 16
Území: Španělsko
Posouzení: Navzdory těmto malým rozdílům je celkový dojem kolidujících označení podobný; převládající
podobné rysy převážily nad odlišnostmi. Výrobky jsou totožné či podobné – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-115/02
Výrobky a služby: 9, 16, 25, 35, 41
Území: EU
Posouzení: S ohledem zaprvé na výraznou podobnost kolidujících označení a zadruhé na podobnost
dotčených výrobků, třebaže omezenou v případě obuvi a oděvů, rozhodl odvolací senát, že vzniklo
nebezpečí záměny na straně relevantní veřejnosti (bod 27) – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
A
Věc č.
R 1508/2010-2
Výrobky a služby: 9, 18, 24, 25, 28
Území: Německo
Posouzení: Je zapotřebí předpokládat, že starší německá ochranná známka má požadovanou rozlišovací
způsobilost pro ochranu coby ochranná známka. Označení jsou podobná a výrobky totožné (body 18 a ff.)
– nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-187/10
(kasační opravný prostředek
C-354/11 P)
,
Výrobky a služby: 9, 18, 25
Území: EU, Itálie
Posouzení: Celkový dojem kolidujících označení byl posouzen jako podobný. S ohledem na podobnost
označení, dobré jméno staršího označení coby zkrácené podoby ochranné známky Gucci a totožnost
výrobků se jedná o nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 11
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Na druhé straně nebylo v níže uvedených příkladech zjištěno nebezpečí záměny
z důvodu různých úprav označení tvořených samostatně stojícím písmenem:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 1655/2006-4
Výrobky a služby: 25
Území: Španělsko
Posouzení: Písmeno „M“ mohou španělští spotřebitelé vnímat jako označení oděvní velikosti. Jeho
rozlišovací schopnost je nízká (bod 21) – neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-174/10
(kasační opravný prostředek
C-611/11 P)
A
Výrobky a služby: 18, 25
Území: Německo
Posouzení: Soud došel k závěru, že nevzniklo nebezpečí záměny na základě specifického grafického
návrhu sporné ochranné známky a skutečnosti, že s ohledem na tento specifický grafický návrh by
veřejnost pro spornou ochrannou známku nepoužila slovní vyjádření – neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
F
Věc č.
R 1418/2006-2
Výrobky a služby: 25
Území: EU
Posouzení: Odvolací senát zjistil, že vizuální rozdíly mezi označeními vyváží totožný charakter výrobků
(bod 26) – neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 576/2010-2
(potvrzeno rozhodnutím
Tribunálu T-593/10)
Výrobky a služby: 25, 41, 43
Území: Německo
Posouzení: Odvolací senát zjistil, že odlišný celkový vizuální dojem označení vyváží totožný charakter
výrobků (body 19-21) – neexistuje nebezpečí záměny.
Na závěr by mělo být zdůrazněno, že slovní ztvárnění „označení tvořené jedním
písmenem / jednou číslicí“ nelze považovat za samotné označení (např. „JEDNA“
neznamená „1“ nebo „EM“ neznamená „M“). Výše zmíněné argumenty proto není
možné přímo uplatnit na tyto případy 3.
3
Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 3, Srovnání
označení.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 12
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
6.1.2
Označení tvořená dvěma písmeny/číslicemi
Pokud spojení písmen jako takové není svou podstatou pro výrobky a služby
nevýrazné (např. „XL“ pro výrobky ve třídě 25), nemají označení tvořená dvěma
písmeny/číslicemi nezbytně nízkou rozlišovací schopnost. Je však zapotřebí zohlednit,
že spotřebitelé se často v každodenním životě a při práci setkávají se zkratkami a
složeninami písmen všech druhů.
Výše uvedená pravidla pro ochranné známky tvořené samostatně stojícími
písmeny/číslicemi jsou uplatňována na označení tvořená dvěma písmeny/číslicemi:
fonetická a významová totožnost je tak všeobecně relevantní, nevzniká nebezpečí
záměny mezi označeními tvořenými dvěma písmeny/číslicemi, která jsou ztvárněna
různým způsobem nebo se skládají z různých grafických vyobrazení stejných
písmen/číslic, aby působila dostatečně odlišným vizuálním dojmem.
Nebezpečí záměny může proto být s jistotou vyloučeno, když dvě kolidující označení,
třebaže jsou tvořena stejným složením dvou písmen, jsou upravena odlišným
grafickým vyobrazením, které zatlačí do pozadí společné slovní prvky.
Pokud složením dvou písmen dojde k podobnému vizuálnímu dojmu, vznikne
nebezpečí záměny:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
B 61 046
Výrobky a služby: 36
Území: Španělsko
Posouzení: Celkový vzhledový dojem kolidujících ochranných známek vzniká složením dvou písmen
do volné obrazové úpravy, která vyvolává stejný dojem. Ochranné známky jsou posouzeny jako podobné
a služby totožné – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0020/2009-4
(kasační opravný prostředek v řízení
T-520/11)
GE
Výrobky a služby: 6, 7, 9. 11, 17
Území: Spojené království
Posouzení: Výrobky jsou totožné, ochranné známky jsou foneticky totožné a existuje určitá vizuální
podobnost mezi ochrannými známkami. Rozdíly spočívající zejména v nepatrné stylizaci písmen „GE“
v napadené přihlášce, které je však podobné obvyklému způsobu psaní písmen „GE“ v horním případě,
jsou nedostatečné pro jednoznačné vyloučení nebezpečí záměny. Tento závěr je platný, i pokud jsou
dotčené výrobky směřovány na informovanou veřejnost, jelikož by spotřebitelé mohli považovat kolidující
přihlašovanou CTM za upravenou verzi staršího slovní ochranné známky (bod 27) – nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 13
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
V následujícím příkladu nebylo zjištěno nebezpečí záměny vlivem odlišného
grafického vyobrazení stejných písmen:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0082/2011-4
et al
Výrobky a služby: 33
Území: EU
Posouzení: Grafická úprava kombinace písmen silně ovlivňuje vnímání spotřebitele. Rozlišovací
charakter kolidujících ochranných známek do velké míry spočívá v jejich specifických grafických prvcích
(bod 16) – neexistuje nebezpečí záměny.
Rozdíly v jednom z písmen obvykle nevedou k nebezpečí záměny:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
KX
R0864/2010-2
CX
Výrobky a služby: 7
Území: EU
Posouzení: Co se týká celkového dojmu a uplatněním zásady vzájemné závislosti, potvrdil odvolací
senát, že rozdíl v prvním písmenu je dostačující pro vyloučení nebezpečí záměny na straně dotčené
veřejnosti s ohledem na skutečnost, že relevantní veřejnost je obzvláště pozorná (bod 28) – neexistuje
nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
KA
Věc č.
T-486/07
Výrobky a služby: 9, 11, 12
Území: EU
Posouzení: Zatímco relevantní spotřebitel má pouze málokdy možnost přímého srovnání mezi různými
označeními a musí se spoléhat na svůj nedokonalý obraz jak uvedl přihlašovatel, v tomto případě
s ohledem na význam vizuálních rozdílů mezi předmětnými ochrannými známkami, skutečnost, že ke
koupi dotčených výrobků obecně dochází po jejich zhlédnutí, a na vysoký stupeň pozornosti relevantního
spotřebitele, je třeba mít za to, že relevantní spotřebitel nezamění předmětné ochranné známky navzdory
chybějícímu přímému srovnání mezi různými ochrannými známkami (bod 95) – neexistuje nebezpečí
záměny.
6.1.3
Označení tvořená třemi písmeny/číslicemi
Když jsou kolidující označení tvořena třemi písmeny/číslicemi, existuje tendence
přiklánět se k nebezpečí záměny v případech, kdy jediným rozdílem je jedno
foneticky podobné písmeno, takže celkový dojem označení zůstává podobný.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 14
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
V následujících věcech bylo uznáno nebezpečí záměny:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ELS
T-388/00
Výrobky a služby: 16, 35, 41
Území: Německo
Posouzení: Dvě ze tří písmen jsou totožná a ve stejném pořadí; rozdíl v jediném písmeni nepředstavuje
významnou vizuální a fonetickou odlišnost. Písmena „E“ a „I“ jsou v německém jazyce vyslovována
podobně (body 66 − 71) – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
Ran
R.U.N.
T-490/07
Výrobky a služby: 35, 38, 42
Území: EU, Německo
Posouzení: Soud rozhodl, že označení vyvolávají v mysli relevantního spotřebitele s dobrou znalostí
anglického jazyka podobnost (bod 55) a že z důvodu podobnosti mezi označeními a mezi některými
produkty a službami existuje nebezpečí záměny v mysli relevantní veřejnosti (bod 71) – nebezpečí
záměny.
Naproti tomu v následujících věcech bylo vyloučeno nebezpečí záměny:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
B 224 057
R 0541/2001-1
(s ohledem na stažení žaloby)
BRU
Výrobky a služby: 32
Území: Benelux, EU
Posouzení: V tomto případě jsou výrobky totožné. Nicméně vizuální a fonetické odlišnosti mezi
ochrannými známkami jsou tak významné, že nebezpečí záměny, včetně nebezpečí asociace, lze
vyloučit na straně veřejnosti na relevantním území, kterým je Evropská unie – neexistuje nebezpečí
záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0393/1999-2
Výrobky a služby: 25
Území: Benelux, Německo, Španělsko, Francie, Itálie, Portugalsko, Rakousko
Posouzení: Když jsou ochranné známky tvořeny pouze třemi písmeny, která nemají konkrétní význam,
může být rozdíl v jednom písmeni dostatečný, aby je odlišil, zejména když se liší první písmeno a
kolidující ochranné známky obsahují obrazové prvky, které vizuálně působí odlišně. V tomto případě je
výslovnost prvních písmen kolidujících ochranných známek, tj. „J“ a „T“, rozdílná ve všech relevantních
jazycích. Tato písmena se liší rovněž vizuálně. Dále obrazové prvky srovnávaných ochranných známek
si nejsou vzájemně podobné (body 17 a 18) – neexistuje nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 15
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
COR
T-342/05
Výrobky a služby: 3
Území: Německo
Posouzení: Tribunál rozhodl, že označení jsou podobná pouze foneticky a to v malé míře (body 47, 50).
Relevantní veřejnost v Německu jistě zaznamená rozdíly na začátku obou označení – neexistuje
nebezpečí záměny.
6.2
Jména/příjmení
6.2.1
Jména
V zásadě neexistují zvláštní kritéria, která je zapotřebí zohledňovat při posuzování
nebezpečí záměny jmen. Avšak z důvodu samotné podstaty jmen a příjmení, mohou
být důležité některé aspekty (jak je uvedeno níže), jako zda křestní jméno a/nebo
příjmení je či není běžné na relevantním území, které je zapotřebí pečlivě posoudit a
porovnat.
6.2.2
Obchodní jména ve spojení s dalšími prvky
Při posuzování nebezpečí záměny v souvislosti s kombinovanými označeními, která
obsahují několik slovních prvků, z nichž jeden by mohl být považován za obchodní
jméno, tj. mohl by „za“ ochrannou známkou skrývat konkrétní společnost, musí být
celkové posouzení provedeno tak, aby zjistilo, který prvek plní roli ochranné známky
dotčených výrobků a služeb. K faktorům, které je třeba zohlednit, patří rozlišovací
způsobilost každého prvku, stejně jako jeho velikost a/nebo prostor, který zabírá
v obrazové ochranné známce, což určuje, který z prvků je u kolidujících označení
dominantní.
Pokud obchodní jméno není dominantním prvkem, pak ačkoli každý z prvků tvořících
označení by mohl mít svou vlastní nezávislou rozlišovací roli, spotřebitelé se zpravidla
zaměří více na prvek, který by mohl být vnímán jako upřesnění konkrétní produktové
řady, a ne na prvek, který by mohl být vnímán (vzhledem k tomu, jak je uvozen) jako
upřesňující buď konkrétní společnost, která má kontrolu nad dotčenými produkty, nebo
tvůrce sortimentu výrobků.
Proto kdykoli je dostatečný stupeň podobnosti mezi prvkem, který by mohl být vnímán
jako ochranná známka, a kolidujícím označením, bude se v zásadě jednat o nebezpečí
záměny (za předpokladu splnění ostatních podstatných faktorů).
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-43/05
Výrobky a služby: 25
Území: Dánsko, Finsko, Švédsko
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 16
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Posouzení: Dominantním prvkem je výraz „BROTHERS“, který představuje více než 60 % přihlašované
ochranné známky. Mimoto umístění slov „BY CAMPER“ společně s menší velkostí písma posiluje
dominantní postavení slova „BROTHERS“. Relevantní spotřebitel proto zaměří svou pozornost na slovo
„BROTHERS“ a může dotčeným výrobkům přisuzovat společný původ (body 65 a 86) – nebezpečí
záměny.
Na druhé straně, když výsledkem celkového posouzení je určení obchodního jména za
dominantní prvek, přičemž se označení shodují ve výraze s nízkým stupněm
rozlišovací způsobilosti, mohou být rozdíly mezi označeními dostatečné pro vyloučení
nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 9/2011-5
T-386/12 (v řízení)
Výrobky a služby: 32, 38, 39, všechny týkající se minerálních vod.
Území: Spojené království
Posouzení: „MONDARIZ“ je rozlišující a dominantní prvek v napadené přihlašované ochranné známce,
protože je nejviditelnější vzhledem ke své délce a skutečnosti, že je vytištěn tučnými písmem, což jej činí
nápadným (bod 32). Rozlišovací způsobilost pojmu „ELITE“ je nízká, jelikož je používán jako vymezující
přídavné jméno znamenající „vysokou kvalitu“ (bod 37). „ELITE BY MONDARIZ“ tvoří logický a
významový celek znamenající „prvotřídní sortiment minerálních vod, které produkuje MONDARIZ“
(bod 32), zatímco „ELITE“ samo o sobě odkazuje na skupinu lidí nebo členy této skupiny. Jelikož má
„ELITE“ adjektivní charakter, zaměří veřejnost svou pozornost na jméno, které tento pojem konkretizuje
(bod 35) – neexistuje nebezpečí záměny.
6.2.3
Křestní jména a příjmení
Vnímání označení tvořených osobními jmény se může měnit v závislosti na zemi
v rámci Evropské unie. Příjmení mají v zásadě vyšší vnitřní hodnotu jako ukazatele
původu výrobků či služeb, než tomu je u křestních jmen. Důvodem jsou obecné
zkušenosti ukazující, že stejná křestní jména mohou patřit většímu počtu lidí, kteří
spolu nemají nic společného, zatímco uvedení stejného příjmení (za předpokladu, že
se nejedná o běžné příjmení na relevantním území) by mohlo naznačovat existenci
určitého spojení mezi nositeli tohoto příjmení (totožnost osob nebo rodinné vazby). Při
určování, zda v konkrétní zemi relevantní veřejnost všeobecně přisuzuje vyšší
rozlišovací způsobilost příjmením než křestním jménům, může poskytnout užitečná
vodítka judikatura této země, ačkoli pro úřad OHIM a soudy Evropské unie není
závazná (rozsudek ze dne 01.03.2005, T-185/03, Enzo Fusco, bod 52).
Existují instance, ke kterým se přihlašovatelé ochranných známek odvolávají pro
obhajobu svého práva na používání svého jména. Tyto argumenty však nejsou platné
při námitkových řízeních, jelikož nemají vliv na otázku, zda vznikne nebezpečí záměny
na straně veřejnosti. Mimoto zápis ochranných známek nebrání používání osobních
jmen kvůli zvláštní ochraně, kterou poskytuje článek 12 písm. a) CTMR a příslušné
národní právní úpravy vztahující se na ochranné známky podle článku 6 odst. 1
písm. a) směrnice o ochranných známkách.
•
Křestní jméno versus stejné křestní jméno nebo jeho mírné obměny
Přibližným pravidlem je, že když se dvě kolidující označení skládají výhradně ze
stejného křestního jména, mohou spotřebitelé vnímat podobné/totožné výrobky/služby
prodávané pod těmito ochrannými známkami jako pocházející ze stejného zdroje. Je
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 17
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
zřejmé, že v případě, kdy chybí jakýkoli odlišující prvek, je nebezpečí záměny
nezbytným závěrem.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
GIORDANO
GIORDANO
T-483/08
Výrobky a služby: 18, 25
Území: Portugalsko
Posouzení: Obě kolidující slovní ochranné známky jsou totožné, což zvyšuje pravděpodobnost, že by
spotřebitelé mohli vnímat výrobky uvedené na trh pod těmito ochrannými známkami jako pocházející ze
stejného zdroje. Přihlašovatel ochranné známky navíc neprokázal, že italské křestní jméno „Giordano“,
které tvoří obě ochranné známky, je v Portugalsku běžným křestním jménem (bod 32) – nebezpečí
záměny.
Starší označení
Napadené označení
ELISE
Věc č.
T-130/09
Výrobky a služby: 9, 42
Území: Portugalsko
Posouzení: Soud rozhodl, že ačkoli není jisté, že relevantní veřejnost napříč celou Evropskou unií bude
nezbytně vnímat kolidující označení výhradně jako zdrobnělinu jména „Elizabeth“, bude na ně jistě
pohlížet jako na vysoce podobná ženská jména odvozená ze stejného kořene. V některých členských
státech, zejména ve Spojeném království, Irsku, Německu a Rakousku, budou relevantní veřejností jistě
vnímána jako zdrobnělina křestního jména Elizabeth (bod 36) – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
GISELA
GISELE
R 1515/2010-4
Výrobky a služby: 25
Území: EU
Posouzení: Obě srovnávané ochranné známky jsou obměnami ženského křestního jména Giselle
jednou starogermánského a jednou francouzského původu a jsou si obecně velmi podobné, proto
existuje nebezpečí záměny (body 14, 15 a 20) – nebezpečí záměny.
Křestní jméno versus totožné křestní jméno s příjmením
•
Kdykoli jsou dvě označení tvořena stejným křestním jménem a jedno z nich obsahuje
rovněž příjmení a když křestní jméno lze vnímat jako běžné (dokonce velmi běžné)
jméno na relevantním území, je přibližným pravidlem, že nevzniká nebezpečí
záměny, jelikož spotřebitelé si budou uvědomovat, že nositeli tohoto jména může být
velký počet lidí.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
LAURA
LAURA MERCIER
R 0095/2000-2
Výrobky a služby: 3
Území: Španělsko
Posouzení: Podle stanoviska odvolacího senátu nedojde u průměrného španělského spotřebitele, který
zná ochrannou známku parfémů „LAURA“, k nebezpečí záměny. Významově bude „LAURA“ vnímána
jako běžné španělské křestní jméno. Je vysoce nepravděpodobné, že by průměrný španělský spotřebitel
mohl spojovat označení „LAURA MERCIER“ s ochrannou známou „LAURA“ (bod 16) – neexistuje
nebezpečí záměny.
V případech, kdy lze dané křestní jméno vnímat na relevantním území jako neobvyklé,
je uplatňována výjimka. Přítomnost takového neobvyklého prvku může upoutat
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 18
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
pozornost spotřebitelů, kteří by mohli mylně přisuzovat společný původ dotčeným
výrobkům/službám.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
AMANDA
AMANDA SMITH
R 1892/2007-2
Výrobky a služby: 29, 30
Území: Španělsko
Posouzení: Křestní jméno „AMANDA“ má v ochranných známkách dominantní postavení a je rovněž
uvedeno na prvním místě přihlašovaného označení. Doplňkový výraz „SMITH“ v žádosti o zápis
ochranné známky bude španělskými spotřebiteli vnímán jako obvyklé anglosaské příjmení a bude mít
menší váhu než křestní jméno „AMANDA“ (které je ve Španělsku méně obvyklé). Je vysoce
pravděpodobné, že dojde k nebezpečí záměny u výrobků s touto ochrannou známkou, které jsou
podobné (body 31 a 33) – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ROSALIA
ROSALIA DE CASTRO
T-421/10
(kasační opravný prostředek
C-649/11P)
Výrobky a služby: 32, 33, 35
Území: Španělsko
Posouzení: Označení jsou vizuálně a významově podobná a foneticky velmi podobná. Produkty jsou
totožné. Služby jsou podobné. Jméno „ROSALIA“ ani příjmení „DE CASTRO“ nejsou ve Španělsku
obvyklá. Žádný z těchto prvků nemá vyšší rozlišovací způsobilost než druhý z nich (body 50 a 51) –
nebezpečí záměny.
Další výjimka bývá uplatňována v případech, kdy by veřejnost mohla
považovat/používat křestní jméno známé osobnosti jako synonymum pro celé jméno
a kdy se dané výrobky/služby vztahují na oblast působnosti této osobnosti nebo kdy
starší ochranná známka tvořená pouze křestním jménem získala vysoký stupeň
rozlišovací způsobilosti.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
KENZO
KENZO TAKADA
R 643/2003-1
(T-468/04)
Výrobky a služby: 3, 25, 42
Území: EU
Posouzení: Průměrný spotřebitel, který zná slovo „KENZO“ mající obzvláště vysokou rozlišovací
způsobilost, jelikož je velmi dobře známé, bude mít sklon u výrobků a služeb označených ochrannou
známkou „KENZO TAKADA“ přisuzovat jim stejný obchodní původ jako výrobkům a službám
prodávaným pod ochrannou známkou „KENZO“. Nebezpečí záměny je o to reálnější, že v odvětví módy,
kosmetiky a parfémů bývá stejná ochranná známka uváděna v různých obměnách podle typu produktu,
který označuje (s. 22) – nebezpečí záměny.
•
Křestní jméno s příjmením versus totožné křestní jméno s odlišným
příjmením
Když dvě kolidující označení obsahují stejné křestní jméno následované však zcela
odlišnými příjmeními, je přibližným pravidlem, že se nejedná o nebezpečí záměny.
Spotřebitelé si uvědomí rozlišnost mezi výrobky/službami různých, nepropojených
podniků.
Smyšlený příklad: „Michael Schumacher“ / „Michael Ballack“ (neexistuje nebezpečí
záměny).
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 19
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Nicméně pokud celkový dojem tvořený označeními vykazuje jasnou podobnost, tj.
rozdíly mezi označeními se ztrácí v celkovém dojmu vyvolaném těmito označeními,
pak na základě standardních kritérií bude výsledkem nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-8/03 a spojené věci
R 700/2000-4 a
R 746/2000-4
Potvrzeno rozsudkem
C-104/05 P
(Emidio Tucci fig.)
Výrobky a služby: 3, 18, 24, 25
Území: Španělsko
Posouzení: Obě ochranné známky tvoří spojení křestního jména a příjmení a působí podobným
celkovým dojmem – nebezpečí záměny.
Křestní jméno s příjmením versus odlišné křestní jméno s totožným
příjmením
•
Pokud kolidující označení obsahují stejné příjmení, které je uvozeno odlišnými
křestními jmény, bude rozhodnutí velmi záviset na vnímání příjmení na relevantním
území. Čím méně obvyklé příjmení je, tím je pravděpodobnější, že upoutá pozornost
spotřebitelů (bez ohledu na skutečnost, zda jsou křestní jména obvyklá či nikoli).
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ANTONIO FUSCO
ENZO FUSCO
T-185/03
Výrobky a služby: 18, 25
Území: Itálie
Posouzení: Jelikož byla vznesena námitka, že „Fusco“ nepatří v Itálii mezi nejobvyklejší příjmení, Soud
rozhodl, že italský spotřebitel obecně přisuzuje větší rozlišovací způsobilost příjmení než křestnímu
jménu, zapamatuje si (bez ohledu na to, zda je vzácné či běžné) příjmení „Fusco“ spíše než (běžná)
křestní jména „Antonio“ či „Enzo“. Spotřebitel, který se dostane do kontaktu s výrobky nesoucími
přihlašovanou ochrannou známku „ENZO FUSCO“, by ji tak mohl zaměnit za starší ochrannou známku
„ANTONIO FUSCO“, vzniká tak nebezpečí záměny (body 53 a 67) – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
Tila March
T-433/09
Výrobky a služby: 3,18, 25
Území: Španělsko
Posouzení: Ačkoli je příjmení „March“ ve Španělsku známé, je neobvyklé. Co se týká výrazu „Tila“, je
originálnější (jako jméno) než obvyklé jméno „Carmen“; má však ve španělštině vlastní význam.
Příjmení „March“ s ohledem na jeho anglosaské znění a neobvyklé zakončení je prvkem, který více
upoutá pozornost spotřebitelů (body 31, 32 a 59) – nebezpečí záměny.
Naproti tomu, když dvě ochranné známky obsahují stejné příjmení a je
pravděpodobné, že bude vnímáno jako obvyklé (či dokonce velmi obvyklé) na
relevantním území, nebudou spotřebitelé obyčejně chybně přisuzovat společný původ
dotčeným výrobkům/službám (rozsudek ze dne 01.03.2005, T-169/03, Sissi Rossi,
body 82 a 83; rozsudek ze dne 24.06.2010, C-51/09 P, Barbara Becker, bod 36).
Spotřebitelé jsou zvyklí na ochranné známky, které obsahují společná příjmení, a
nebudou bez uvážení předpokládat, že vždy, když se objeví společné příjmení na dvou
kolidujících označeních, budou všechny dotčené výrobky/služby pocházet ze stejného
zdroje.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 20
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
VITTORIO ROSSI
Věc č.
R 0547/2010-2
Výrobky a služby: 18, 25
Území: EU
Posouzení: Nejen že spotřebitelé v Evropské unii si jsou vědomi skutečnosti, že lidé mohou mít stejné
příjmení, aniž by byli nutně příbuzní, ale také budou schopni rozlišit italské příjmení „ROSSI“ se dvěma
odlišnými křestními jmény v odvětví módy (body 33-35) – neexistuje nebezpečí záměny.
Křestní jméno s příjmením versus odlišné křestní jméno s totožným
příjmením spojené do jediného slova
•
V případech, kdy je jedno z kolidujících označení tvořeno jménem a příjmením a druhé
jediným slovem, které však alespoň část relevantní veřejnosti bude rozdělovat na
samostatné části z důvodu rozpoznatelné přítomnosti jména a příjmení spojených do
jednoho slova tvořícího dané označení, bude výsledkem zjištění nebezpečí záměny
vždy, když celkový dojem, kterým ochranné známky působí, povede k jejich
podobnosti.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
PETER STORM
Peerstorm
T-30/09
Výrobky a služby: 25
Území: EU
Posouzení: Obě předmětné ochranné známky jsou tvořeny křestním jménem a příjmením. Základním
předpokladem je, že prvek „storm“ v obou kolidujících ochranných známkách může být příjmení. Prvky
„peer“ a „peter“ v přihlašované ochranné známce, respektive starší ochranné známce, jsou křestními
jmény. Zejména v severských zemích a Německu je „Peer“ křestním jménem. Skutečnost, že
přihlašovaná ochranná známka je psána jako jedno slovo, nemůže zpochybnit zjištění, že obě
předmětné ochranné známky jsou tvořeny křestním jménem a příjmením (bod 66) – nebezpečí záměny.
•
Příjmení versus křestní jméno s totožným příjmením
Když jsou dvě označení tvořena stejným příjmením, ale pouze jedno z nich obsahuje
navíc křestní jméno, je přibližným pravidlem, že obyčejně se bude jednat o nebezpečí
záměny. Spotřebitele tato skutečnost může mást a mohou přisuzovat společný původ
dotčeným výrobkům/službám. Uvedení křestního jména v jednom z kolidujících
označení nebude stačit pro dostatečné rozlišení označení v mysli spotřebitelů.
Samotné příjmení bude chápáno jako kratší verze celého jména, a tím mu bude
přisuzován i stejný původ.
Starší označení
Napadené označení
MURÚA
Věc č.
T-40/03
Výrobky a služby: 33
Území: Španělsko
Posouzení: Společným předpokladem je, že španělská veřejnost bude vnímat slovní prvek tvořící
přihlašovanou ochrannou známku jako vlastní jméno (křestní jméno s příjmeními) a starší ochrannou
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 21
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
známku jako příjmení. Je docela pravděpodobné, že relevantní veřejnost bude nahlížet na přidané
části přihlašované ochranné známky tvořené křestním jménem „Julián“ a příjmením „Entrena“ pouze
jako na způsob odlišení sortimentu vín produkovaných podnikem, který vlastní starší ochrannou
známku, nebo alespoň podnikem hospodářsky propojeným s vedlejším účastníkem (body 42 a 78) –
nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
BRADLEY
VERA BRADLEY
R 1918/2010-1
Výrobky a služby: 11
Území: EU
Posouzení: Označení, pro které přihlašovaná CTM hledá ochranu, tvoří výraz „Vera Bradley“, který
bude s největší pravděpodobností chápán jako jméno (křestní jméno a příjmení) osoby, ať již smyšlené
či skutečné. Je složeno z křestního jména „VERA“, které je běžně používaným ženským jménem
v řadě zemí EU, jako například v České republice, Německu, Irsku, Nizozemsku, Rakousku, Slovinsku
a Spojeném království, a příjmení „BRADLEY“, které je anglickým příjmením. Toto příjmení není
rozšířeným příjmením v anglicky hovořících zemích ani v jiných zemích Evropské unie. Přestože by
spotřebitelé měli rozlišit označení vzhledem k prvku „Vera“, který nemá ekvivalent ve starší ochranné
známce, budou jej chápat jako zvláštní řadu produktů nebo rozšířenou podobu ochranné známky.
Spotřebitelé by se tak mohli domnívat, že ochranné známky patří stejným podnikům či hospodářsky
provázaným podnikům (body 36-37 a 52) – nebezpečí záměny.
6.3
Začátek ochranné známky
V převážně slovních označeních obecně platí, že první část primárně upoutá pozornost
spotřebitele, který si ji tak bude pamatovat jasněji než zbývající část označení. To
znamená, že obyčejně začátek označení má významný vliv na všeobecný dojem
ochranné známky (rozsudek ze dne 15.12.2009, T-412/08, Trubion, bod 40, rozsudek
ze dne 25.03.2009, T-109/07, Spa Therapy, bod 30).
Nicméně pojem „začátek označení“ není stanoven, jelikož neexistuje zvláštní
upřesnění, co tvoří začátek a co konec, nebo dokonce zda existuje střední část
označení. Toto vnímání opět většinou závisí na okolnostech případu (délce označení,
slabičném rozdělení, použitém druhu písma atd.), a nikoli na stanovených pravidlech.
Mohlo by se rovněž stát, že označení bude vnímáno tak, že má krátký začátek a konec
a úměrně tomu mnohem větší střední část. Proto v závislosti na okolnostech by
pravidlo významnosti začátku označení mohlo mít menší váhu ve prospěch
významnější střední části.
Jelikož obyčejně začátek označení upoutává pozornost spotřebitelů, v případech, kdy
se označení liší pouze ve svých zakončeních, je tento rozdíl často nedostatečný pro
vyloučení podobnosti. Není to však pevným pravidlem a výsledek posouzení závisí na
okolnostech případu. Toto pravidlo je navíc uplatňováno, pouze pokud označení
obsahuje slovní prvek (který by měl vysvětlovat čtení zleva doprava) a pokud tento
slovní prvek není příliš krátký (v opačném případě bude označení okamžitě vnímáno
jako celek). Velmi krátká označení jsou označení tvořená třemi či méně
písmeny/číslicemi (viz výše odstavec 6.1).
V následujících příkladech bylo zjištěno nebezpečí záměny:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ALENTIS
ALENSYS
R 1243/2010-1
Výrobky a služby: 42
Území: Španělsko
Posouzení: Ochranné známky jsou vizuálně a foneticky vysoce podobné zejména z důvodu stejných
prvních čtyř písmen „ALEN“. Je všeobecně známo, že lidé mohou věnovat více pozornosti první části
ochranné známky, alespoň co se týká vizuálního vnímání (bod 33) – nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 22
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
AZURIL
AZULIB
R 1543/2010-1
Výrobky a služby: 5
Území: Řecko
Posouzení: Označení mají totožných pět z celkem šesti písmen a první dvě slabiky jsou totožné.
Existuje určitý stupeň vizuální podobnosti. Foneticky jsou označení vysoce podobná, jelikož začátek
označení, který je obvykle nejdůležitější, je totožný. Žádné z označení nemá v řečtině vlastní význam.
Podobnost označení spojená s totožnosti či podobnosti „farmaceutických produktů“, vede k záměně
(body 35-36) – nebezpečí záměny.
V následujících případech nedochází k nebezpečí záměny navzdory totožným
začátkům označení. V některých z těchto případů byly totožné začátky ve skutečnosti
nevýrazným prvkem označení; v ostatních i přes totožné začátky významové rozdíly
převážily nad podobnostmi, a nebezpečí záměny tak nebylo zjištěno.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
CALSURA
CALSORIN
R 0484/2010-2
Výrobky a služby: 5
Území: EU
Posouzení: Počáteční část „CALS“ (vyvolávající podobnost se slovem „calcium“) nemá zvláštní
rozlišovací způsobilost, musí však být posouzena jako nevýrazný prvek ochranné známky ve vztahu
k dotčeným výrobkům (bod 24) – neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
NOBLESSE
NOBLISSIMA
R 1257/2010-4
Výrobky a služby: 30
Území: Dánsko, Finsko, Švédsko
Posouzení: Označení se liší v pátém písmenu a v zakončení. Jejich vizuální podobnost je na středním
stupni. Z pohledu délky přihlašované ochranné známky Společenství se označení liší v rytmu a intonaci,
a jejich fonetická podobnost je tak na nízkém stupni. Starší označení „NOBLESSE“ nemá jasný význam
ve finštině ani ve švédštině. Na těchto územích postrádá slovo „NOBLISSIMA“ jakýkoli význam. Jsou
proto významově odlišná. Starší ochranné známky jsou v podstatě pochvalné a do určité míry popisují
charakteristické rysy výrobků označovaných jako „čokoláda“, zejména jejich vysokou kvalitu. Rozlišovací
způsobilost je na podprůměrné úrovni. S ohledem na nízký stupeň podobnosti výrobků označovaných
jako „čokoláda“ a „zmrzlina“ (třída 30), nízký stupeň fonetické podobnosti a významovou odlišnost,
neexistuje nebezpečí záměny (bod 36) – neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
ALBUMAN
ALBUNORM
R 0489/2010-2
Výrobky a služby: 5
Území: EU
Posouzení: Vizuálně foneticky a významově jsou označení podobná, co se týká společné předpony
„ALBU“ (zkratka slova „albumin“ či „albumen“). Tato podobnost má však malý význam, protože předpona
je druhová a postrádá rozlišovací způsobilost. Druhý a dominantní prvek starší ochranné známky „MAN“
je vizuálně , foneticky a významově zcela odlišný od dominantního prvku „NORM“ sporné ochranné
známky Společenství. Jelikož lze předpokládat, že spotřebitelé jsou s pomocí odborníků z oblasti
lékařství vysoce pozorní a dobře informovaní, nedochází k nebezpečí záměny, i když se označení
uplatní na totožné výrobky ve třídě 5. (bod 41) – neexistuje nebezpečí záměny.
6.4
Kombinovaná označení
Pro „kombinovaná“ označení (složená z více než jednoho prvku, např. slovního a
obrazového prvku, slovní označení tvořená více složkami) by obecným pravidlem mělo
být jejich porovnání jako celku s přihlédnutím převážně k celkovému dojmu, který
vyvolávají. Průměrný spotřebitel obvykle vnímá ochrannou známku jako celek a
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 23
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
nezkoumá její jednotlivé detaily (rozsudek ze dne 12.06.2007, C-334/05 P, Limoncello,
bod 35).
Toto pravidlo se uplatňuje v případě, kdy určitý prvek označení nebo celé označení je
zcela či částečně zahrnuto v jiném označení:
… nedochází při posouzení podobnosti mezi dvěma ochrannými známkami
k tomu, že se zohlední pouze jeden prvek kombinované ochranné známky
a srovná se s jinou ochrannou známkou. Naopak je namístě provést
srovnání, při kterém budou dotčené ochranné známky posuzovány každá
jako celek (věc C-334/05 P, Limoncello, bod 41).
Celkový dojem, kterým kombinovaná ochranná známka působí na relevantní veřejnost,
může nicméně za určitých okolností převážit jedna či více jejích složek.
Mimoto rozlišovací způsobilost překrývajících se/společných prvků má jako součást
obecného posouzení nebezpečí záměny rozhodující vliv na podobnost označení.
6.4.1
Označení obsahující obrazové a slovní složky
Pokud se označení skládají jak ze slovních, tak obrazových prvků, má v zásadě slovní
prvek označení na spotřebitele větší vliv než obrazový prvvek. Je to z důvodu, že
veřejnost se nesnaží označení analyzovat a mnohem jednodušeji se odkazuje na
dotčená označení za pomoci jejich slovního prvku než popisováním jejich obrazových
prvků (rozsudek ze dne 14.07.2005, T-312/03, Selenium-Ace, bod 37; rozhodnutí ze
dne 19.12.2011, R 0233/2011-4, Best Tone, bod 24; rozhodnutí ze dne 13.12.2011,
R 0053/2011-5, Jumbo, bod 59).
Slovní prvek označení však automaticky nemá větší vliv (viz rozsudek ze dne
31.01.2013, T-54/12, K2 SPORTS, bod 40). Vizuální dojem označení může hrát
důležitou roli při vnímání relevantní veřejností, například pokud se jedná o výrobky
spadající do třídy 25.
Mimoto skutečnost, že slovní prvek může mít větší vliv, je jiná záležitost, než
dominantní charakter. Slovní prvek kombinovaného označení není systematicky
dominantní. Dominantní je, pokud je vizuálně mimořádný. 4
Při posuzování vlivu slovního prvku kombinované ochranné známky by měla být
zohledněna rozlišovací způsobilost tohoto prvku 5.
•
Označení s totožným či velmi podobným slovním prvkem a odlišnými
obrazovými prvky
K nebezpečí záměny obvykle dochází, když jsou slovní prvky totožné nebo podobné a
obrazový prvek nemá sémantický význam ani není stylisticky nápadný. Za takovýchto
okolností bude obrazový prvek posuzován jako bezvýznamný pro vnímání označení
relevantní veřejností.
4
Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 5, Dominantní
povaha
5
Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny; kapitola 4, Rozlišovací
způsobilost.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 24
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
V následujících příkladech bylo zjištěno nebezpečí záměny, jelikož slovní prvky byly
totožné či podobné a obrazové prvky byly slabé nebo nebyly dostatečně propracované.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-213/09
(potvrzeno rozhodnutím Soudního
dvora C-191/11P)
NORMA
Výrobky a služby: 35, 42
Území: EU
Posouzení: Tribunál posoudil obrazový prvek napadeného označení jako nezanedbatelný. Nicméně
vzhledem k jeho nepříliš propracované stylistické úpravě a chybějícímu sémantickému obsahu bylo
rozhodnuto, že tento prvek nemůže podstatným způsobem ovlivnit celkové vnímání spotřebitele
(body 67-68) – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
COTO DE IMAZ
EL COTO
Věc č.
T-276/10
(řízení o prohlášení neplatnosti)
Výrobky a služby: 33
Území: EU
Posouzení: Tribunál rozhodl, že obrazový prvek napadeného označení je pro relevantní výrobky
nedostatečný, a nemá proto velký vliv na celkové vnímání označení (bod 45) – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
PUKKA
T-483/10
Výrobky a služby: 18
Území: Španělsko, EU
Posouzení: Obrazové prvky starší ochranné známky Společenství, konkrétně ovál a geometrický tvar
vzdáleně připomínající pěticípou hvězdu překrývající ovál, nevyjadřují rozpoznatelný významový obsah.
Je proto vysoce nepravděpodobné, že tyto obrazové prvky budou upoutávat pozornost relevantního
spotřebitele. Naopak, ačkoli slovní prvek nevyjadřuje ani žádný významový obsah, zůstává skutečností,
že je čitelný a vyslovitelný, a je proto pravděpodobné, že si jej spotřebitelé zapamatují. Slovní prvek
starší ochranné známky Společenství proto musí být posouzen jako dominantní oproti vizuálnímu dojmu
této ochranné známky (bod 47) – nebezpečí záměny.
Naproti tomu, když společné slovní prvky mají (ještě) menší rozlišovací způsobilost než
obrazové prvky, převáží rozdíly v obrazových prvcích ve prospěch neexistence
nebezpečí záměny:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-60/11
Výrobky a služby: 30, 31, 42
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 25
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Území: EU
Posouzení: Slovní prvek „premium“ v tomto případě nevede ke zjištění nebezpečí záměny, i když jsou
výrobky totožné. Podobnost ochranných známek se opírá pouze o slovo, které nemá rozlišovací
charakter a spotřebitelé by si je nezapamatovali jako klíčový prvek kolidujících ochranných známek
(bod 53) – neexistuje nebezpečí záměny.
R 1285/2009-1
(prohlášení neplatnosti)
THE NATURAL CONFECTIONERY
CO.
Výrobky a služby: 29 (bonbóny a cukrářské zboží)
Území: EU
Posouzení: Ačkoli slovo „NATURAL“ zabírá podstatnou část ochranných známek, nebudou jej
spotřebitelé považovat jako rozlišovací prvek. (bod 25) Přestože jsou dotčené výrobky totožné, nebude
celkový dojem kolidujících ochranných známek vyvolávat v mysli relevantní veřejnosti nebezpečí
záměny. V kontaktu s oběma kolidujícími označeními by pro relevantní veřejnost bylo zcela nemožné
spojit je vzájemně způsobem, který by dával vznik nebezpečí záměny uvedením popisného slova
„NATURAL“ v obou označeních, na jehož základě by se veřejnost domnívala, že dotčené výrobky
pocházejí ze stejného podniku nebo podniků hospodářsky propojených (bod 33) – neexistuje nebezpečí
záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0745/2009-2
Výrobky a služby: 3, 9, 35
Území: Španělsko
Posouzení: Významové rozdíly převáží nad vizuální a fonetickou podobností. Odvolací senát navíc
posoudil výraz „AROMA“ jako druhový pro relevantní výrobky (bod 31) – neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 1321/2009-1
Výrobky a služby: 19, 35
Území: EU
Posouzení: Nevýraznost slovního prvku „PreTech“ starší ochranné známky a výrazné vizuální rozdíly
mezi oběma kolidujícími označeními oslabují účinek fonetické podobnosti. Stupeň fonetické podobnosti
dvou označení má navíc menší význam v porovnání s vizuálním vnímáním názvu ochranné známky
uvedeném na kupovaných výrobcích a službách ze strany relevantní veřejnosti, jak lze očekávat v tomto
případě (bod 27) – neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 1357/2009-2
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 26
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Výrobky a služby: 5, 29, 30, 32
Území: EU
Posouzení: Odvolací senát zohlednil nerozlišovací a popisný charakter slova „Lactofree“ pro relevantní
výrobky. Odvolací senát zjistil, že zejména vizuální a významové rozdíly mezi označeními by vyvážily
částečně totožný a částečně podobný charakter výrobků (bod 98) – neexistuje nebezpečí záměny.
Označení s totožným či velmi podobným obrazovým prvkem a odlišnými
slovními prvky
•
Totožnost či podobnost obrazové složky označení je obecně nedostatečná pro
stanovení podobnosti v případech, kdy alespoň jedno z označení obsahuje další slovní
prvek neobsažený ve druhém označení. Výsledek bude nicméně záviset na
konkrétních okolnostech každého jednotlivého případu.
V následujících příkladech s ohledem na fonetické a významové rozdíly nebylo
zjištěno nebezpečí záměny navzdory vizuální podobnosti označení.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-311/08
(IBIZA REPUBLIC)
Výrobky a služby: 25, 41, 43
Území: Francie
Posouzení: S ohledem na fonetické a významové odlišnosti a nízký stupeň vizuální podobnosti mezi
označeními, nedostatečnou rozlišovací způsobilost zvýšenou v důsledku používání starší ochranné
známky a dominantní povaha slovního prvku přihlašované ochranné známky, odvolací senát se
nezmýlil, když rozhodl, že nevzniklo nebezpečí záměny ani v případě totožných výrobků (bod 58) –
neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0280/2009-4
Výrobky a služby: 16, 36, 41
Území: Německo
Posouzení: Jediným společným prvkem obou označení je vyobrazení kříže s charakteristickými osmi
hroty známého jako „maltézský kříž“, odkazujícího na Maltézský řád. Ani v dotčených oblastech,
shromažďování sbírek na dobročinné účely; vzdělávání, periodik, lékařských služeb (Třídy 16, 36, 41,
45), nepoužívá znak maltézského kříže výhradně navrhovatel odvolání. Přihlašovaná CTM obsahuje
bezvýhradně rozlišující sled slov „Pro concordatia populorum“ a nelze ji omezit na její obrazový prvek.
Označení se rovněž liší foneticky, jelikož kolidující označení (uplatňované na podporu námitky) nemá
slovní prvky. Neexistuje významová podobnost, jelikož přihlašovaná CTM má význam „pro porozumění
národů“, jedná se o spojení, které nemá nic společného se starším označením. Neexistuje proto
nebezpečí záměny ani v případě totožných výrobků spadajících pouze do třídy 16 – neexistuje
nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 27
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 1373/2009-2
Výrobky a služby: 9, 12, 14, 18, 22, 25, 28
Území: EU
Posouzení: Dle stanoviska odvolacího senátu, s ohledem na nízkou rozlišovací způsobilost podobných
obrazových prvků ochranných známek a hlavní rozlišovací roli slovního prvku označení přihlašovatele,
neexistuje nebezpečí záměny i přes totožnost či podobnost sporných výrobků ve Třídě 9, 12, 14, 18,
22, 25 a 28 – neexistuje nebezpečí záměny.
Zjištění nebezpečí záměny je nicméně možné v případech zřejmého dominantního
charakteru společného obrazového prvku a posouzení zanedbatelnosti rozdílného
slovního prvku nebo s ohledem na omezenou rozlišovací způsobilost slovní složky:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
Spojené R 0068/2001-4 a
R 0285/2001-4
Výrobky a služby: 18, 24, 25, 28
Území: Benelux, Německo, Španělsko, Francie, Itálie, Rakousko
Posouzení: Uvedené ochranné známky kolidují v tom, že jedna je tvořena otiskem zvířecí tlapy a
součástí druhé je otisk zvířecí tlapy. Existují rozdíly ve způsobu provedení, např. zapsaná ochranná
známka namítajícího, obsahuje také drápy. Celkový dojem však spočívá v černém otisku zvířecí tlapy.
Slovní prvek napadené přihlášky se neobjevuje v ochranné známce namítajícího. V kontextu
francouzského jazyka bude slovní prvek napadené přihlášky znamenat, jak uvádí přihlašovatel, the
fake fur house (dům z umělé kožešiny). Takový prvek má velmi omezenou inherentní rozlišovací
způsobilost – nebezpečí záměny.
V jiných případech může obrazový prvek „spolupracovat“ se slovní částí při určování
zvláštního výrazu, a může dokonce napomáhat porozumění slovům, která by
spotřebitelům v zásadě nemusela být obecně známa. Proto bylo v následujících
případech zjištěno nebezpečí záměny, ačkoli slovní prvek byl zastoupen pouze
v jednom z označení:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
B 210 379
Výrobky a služby: 3
Území: Německo, Španělsko
Posouzení: Označení byla posouzena jako dostatečně podobná pro výskyt nebezpečí záměny na
základě totožnosti výrobků, jelikož vyobrazení měsíce na obou označeních přiblížilo španělským
spotřebitelům význam španělského a anglického slova „LUNA“ a „MOON“ – nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 1409/2008-2
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 28
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Výrobky a služby: 18, 25, 35
Území: EU
Posouzení: Vizuálně jsou ochranné známky vysoce podobné. Fonetické srovnání není možné.
Významově slovo „horse“ je v jazyce věci (francouzštině) „cheval“. Tento prvek bude chápan anglicky
hovořícími spotřebiteli jako přímý odkaz na obrazový prvek napadené CTM. Ochranné známky jsou
proto významově totožné. S ohledem na skutečnost, že průměrný spotřebitel obvykle nemá možnost
přímého srovnání mezi ochrannými známkami a s ohledem na zásadu vzájemné závislosti faktorů
existuje nebezpečí záměny mezi označeními v případě, kdy se uplatňují na totožné výrobky ze tříd 18 a
25 – nebezpečí záměny.
6.4.2
Slovní označení tvořená více složkami
V těchto případech je celé označení nebo pouze jedna z jeho složek plně začleněna do
druhého označení, tj. starší označení (nebo jeho složka) je zcela zahrnuta do
napadeného označení a obráceně.
Nejčastější a nejproblematičtější jsou případy typu jedno slovo versus dvě slova. To
může vést k podobnosti ochranných známek a výsledkem je společně s ostatními
faktory nebezpečí záměny, jak rozhodly soudy v následujících případech:
… že skutečnost, že (ochranná známka) je výhradně tvořena starší
ochrannou známkou …, ke které bylo připojeno další slovo …, představuje
údaj o podobnosti mezi oběma ochrannými známkami.
(Viz rozsudek ze dne 04.05.2005, T-22/04, Westlife, bod 40.)
… kdy jedno ze dvou slov, které samostatně tvoří slovní ochrannou
známku, je vizuálně i foneticky totožné s jediným slovem, které tvoří starší
ochrannou známku, a kdy tato slova, společně či samostatně, nemají pro
dotčenou veřejnost pojmový význam, jsou předmětné ochranné známky,
z nichž každá je považována za celek, obvykle považovány za podobné.
(Viz rozsudek ze dne 25.11.2003, T-286/02, KIAP MOU, bod 39.)
V následujícím rozsudku bylo uvedeno další kritérium (nezávislá rozlišovací role
společného prvku):
…nebezpečí záměny může u veřejnosti v případě totožnosti výrobků nebo
služeb existovat, jakmile je sporné označení tvořeno tím, že jsou vedle
sebe postaveny jednak název společnosti třetí osoby a jednak zapsaná
ochranná známka mající běžnou rozlišovací schopnost, a tato ochranná
známka, aniž by sama o sobě vytvářela celkový dojem složeného
označení, si v něm zachovává nezávislou rozlišovací roli.
(Viz rozsudek ze dne 06.10.2005, C-120/04, Thomson Life, bod 37.)
Při posuzování možné podobnosti označení a (společně s dalšími relevantními faktory)
nebezpečí záměny v případě podobnosti slovního prvku, jsou důležité dva faktory: zda
společný prvek je a) rozpoznatelný a b) má nezávislou rozlišovací roli.
•
Rozpoznatelný prvek
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 29
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Je mimořádně důležité, zda společné slovo lze rozpoznat samostatně v kombinované
ochranné známce oddělením mezerou či pomlčkou nebo zda lze jinak (z důvodu jeho
jasného významu) rozpoznat jako samostatný prvek.
Průměrný spotřebitel si slovní označení rozdělí na části, které mají konkrétní význam
nebo připomínají známá slova (rozsudek ze dne 06.10.2004, T-356/02, Vitakraft,
bod 51, potvrzen rozhodnutím Soudního dvora C-512/04 P).
Na druhou stranu pouhá shoda ve sledu písmen není dostatečná pro vznik podobnosti.
Rozhodnutí by se neměla opírat o pouhou skutečnost, že jedno označení je
„obsaženo“ ve druhém označení.
V následujících příkladech je shoda jasně pozorovatelná, jelikož společná část tvoří
samostatné slovo:
Starší označení
Napadené označení
CENTER
CENTER SHOCK
SCHUHPARK
JELLO
SCHUHPARK
FLEX
FLEXI AIR
Odůvodnění
Věc č.
Starší
ochranná
známka
odpovídá
C-353/09
prvnímu slovu přihlašované CTM.
Starší ochranná známka je totožná
T-32/03
s druhým slovem přihlašované CTM.
Přihlašovaná CTM je tvořena převážně T-112/03
slovem „flex“ (bod 64).
(potvrzeno
rozhodnutím
Soudního
dvora
C-235/05P)
V následujících příkladech je společný prvek součástí slova, lze jej však rozpoznat,
jelikož veřejnost logicky rozdělí slovo podle významu jeho prvků:
Starší označení
Napadené označení
CADENACOR
COR
BLUE
ECOBLUE
Odůvodnění
Věc č.
Španělsky
hovořící
veřejnost
rozpozná prvky „cadena“ a „cor“ ve T-214/09
starší ochranné známce (bod 47).
Relevantní
veřejnost
rozdělí
přihlašovanou
CTM
na
běžně
používanou předponu „eco“ a slovo
„blue“ (bod 30).
T-281/07
potvrzeno
rozsudkem
C-23/09 P)
V následujících příkladech nebyla podobnost rozpoznatelná:
Napadené označení
Starší označení
PARAVAC
ARAVA
LUXINIA
LUX
CS
CScreen
Odůvodnění
Věc č.
Pouhá shoda ve sledu písmen, kdy
první
a
poslední
písmeno
R 1398/2006-4
přihlašované CTM mění její celkový
dojem.
Pouhá shoda ve sledu písmen.
R 347/2009-2
Starší označení bude pravděpodobně
rozděleno na „C“ a „Screen“, což je
výraz vysoce relevantní pro oblast
R 545/2009-4
počítačů a jejich periferních zařízení.
Nebude vnímáno jako samostatný
rozlišovací celek „CS“.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 30
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
VAL DO INFERNO
VALDO
Prvky „VAL“ a „DO“ jsou samostatné.
R 1515/2008-4
Ačkoli je obvykle věnována větší pozornost začátku slova, nezáleží obecně příliš na
tom, zda společný prvek tvoří první či druhý prvek kombinované ochranné známky.
Zejména pokud sporná ochranná známka je kombinovanou ochrannou známkou,
nemělo by tolik záležet, zda sporná ochranná známka obsahuje starší známku jako
svůj první či druhý prvek. Ochrana před nebezpečím záměny se uplatňuje v obou
směrech: vlastník starší ochranné známky je chráněn nejen před spornou ochrannou
známkou, která je vnímána jako odkaz na jeho výrobky/služby, ale rovněž před
spojováním své ochranné známky s výrobky/službami přihlašovatele ochranné
známky.
•
Nezávislá rozlišovací role
Na zjištění existence nebezpečí záměny by se neměla vztahovat podmínka, že
celkovému dojmu kombinovaného označení dominuje jeho část, která představuje
starší ochrannou známku (rozsudek ze dne 11.12.2008; C-57/08 P, ACTIVY Media
Gateway, bod 53; rozsudek ze dne 06.10.2005, C-120/04, Thomson Life, bod 32).
Na druhé straně podobnost ve slabém či vizuálně zanedbatelném prvku obvykle
nevyústí v nebezpečí záměny. Skutečnost, že označení tvořící starší ochrannou
známku je přeneseno do přihlašované ochranné známky a hraje v ní samostatnou roli,
nevede k nebezpečí záměny, pokud tento společný prvek není rozlišovací nebo pokud
doplňkové prvky převáží nad tímto společným prvkem.
Pro analýzu kombinovaných označení versus označení tvořená jedním slovem má
zvláštní význam stupeň rozlišovací způsobilosti společných či odlišných prvků.
Shoda nevýrazného prvku nepovede k nebezpečí záměny:
Starší označení
GATEWAY,
et al
Napadené označení
Věc č.
ACTIVY Media Gateway
T-434/05
(potvrzeno rozsudkem C-57/08 P)
Výrobky a služby: 9, 35, 38, 42
Území: EU
Posouzení: „…prvek „media gateway“ i prvek „gateway“ v přihlašované ochranné známce přímo
vyvolávají v mysli relevantního spotřebitele pojmy konceptuálního významu (madia gateway a gateway)
běžně používané v oblasti výpočetní techniky. Tyto prvky přihlašované ochranné známky proto označují
velmi popisnou povahu veškerých výrobků a služeb zahrnutých pod napadenou ochrannou známku.“
(bod 48) – Neexistuje nebezpečí záměny.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
P&G PRESTIGE BEAUTE
T-366/07
Výrobky a služby: 3
Území: Itálie
Posouzení: Soud rozhodl, že prvek „prestige“ přihlašované ochranné známky je pochvalné povahy a do
určité míry popisuje charakteristické rysy a zamýšlené používání předmětných výrobků (bod 65) –
neexistuje nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 31
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Tribunál se nicméně vyjadřuje ve prospěch nebezpečí záměny, pokud prvek, v němž
se ochranné známky liší, má menší inherentní rozlišovací způsobilost než společný
prvek:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
T-169/02
(NEGRA MODELO)
Výrobky a služby: 25, 32, 42
Území: Portugalsko
Posouzení: Pojem „Negra“ je popisný prvek, jelikož lze v portugalštině použít pro označení tmavého
piva, tj. druhu piva prodávaného pod ochrannou známkou „NEGRA MODELO“. Pozornost průměrného
portugalského spotřebitele se zaměří na slovo „modelo“ (body 36-37) – nebezpečí záměny.
Vyšší stupeň rozlišovací způsobilosti společného prvku lze rovněž dosáhnout
používáním:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0037/2000-4
T-29/04
(C-131/06 P)
CRISTAL
Výrobky a služby: 33
Území: Francie
Posouzení starší ochranné známky „CRISTAL“: Pokud jde o nárok, že slovo „Cristal“ je popisem
předmětných výrobků (šumivá vína s krystalickým charakterem), odvolací senát ho nemůže akceptovat.
Na jedné straně se jedná o evokativní označení, které naznačuje krystalický charakter vín, ale žádným
způsobem nepopisuje daný výrobek. Na druhé straně, se (odvolací senát) domnívá, že byla prokázána
vysoká rozlišovací způsobilost ochranné známky CRISTAL na francouzském trhu“ (bod 31) – nebezpečí
záměny.
Tribunál potvrdil nebezpečí záměny, zjistil však, že označení „CRISTAL“ je dobře známo pouze u části
relevantní veřejnosti (odborné veřejnosti) (bod 67).
Význam doplňkových (ne společných) prvků
•
Následujícím faktorem, který je třeba zohlednit, je význam a hodnota doplňkových (ne
společných) prvků v celkovém dojmu obou označení. Prvky, jakými jsou délka,
struktura a uspořádání označení, sehrály svou roli v následujících příkladech:
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
LOFT
ANN TAYLOR LOFT
T-385/09
Výrobky a služby: 18, 25, 35
Území: Francie
Posouzení: Slovo „loft“ není rozlišujícím prvkem v přihlašované ochranné známce. Ze stejných zjištění je
také zjevné, že prvek „ann taylor“, z důvodu chybějící významu pro cílovou veřejnost, musí být
považován za prvek s větší rozlišovací způsobilostí než slovo „loft“ v přihlašované známce, jelikož toto
slovo má pro tuto veřejnost zvláštní význam (body 43-49) – neexistuje nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 32
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
P&G PRESTIGE BEAUTE
T-366/07
Výrobky a služby: 3
Území: Itálie
Posouzení: Obě ochranné známky uvádějí slovo „prestige“ (které je ve starší ochranné známce
vyobrazeno zvláštním typem písma bez dalšího obrazového prvku). Tuto shodu však vyvažuje zejména
různá délka a uspořádání označení jako takových. Přihlašovaná CTM je delší než starší ochranná
známka a prvek „p&g“ na začátku označení upoutá pozornost veřejnosti. „Prestige“ má rovněž
pochvalnou povahu (body 62-68) – neexistuje nebezpečí záměny.
•
Praktické návrhy
Pokud je jedna z kolidujících ochranných známek nebo její část vyobrazena v jiné
ochranné známce, dochází zpravidla k podobnosti označení, která společně s dalšími
faktory může vést k nebezpečí záměny, pokud:
−
−
−
−
společný prvek jako takový již není rozpoznatelný ve druhé ochranné známce
(PARAVAC / ARAVA),
prvky přidané do druhé ochranné známky nejsou zřetelně převládající (P&G
PRESTIGE BEAUTE / Prestige),
přidáním dalších prvků se druhá ochranná známka stane významově odlišná
(smyšlený příklad: Line / Skyline) 6,
společný prvek má nízký stupeň inherentní rozlišovací způsobilosti nebo nemá
blízký význam popisnému pojmu (ACTIVY Media Gateway / GATEWAY).
Ve všech ostatních případech se obecně za přibližné pravidlo považuje, že označení
jsou podobná, pokud označení jako celek je zcela součástí dalšího označení. Když
jsou navíc výrobky totožné nebo vysoce podobné, bude se v případě chybějících
dalších specifických faktorů jednat o nebezpečí záměny.
Obě tato pravidla jsou tak uplatňována, když obě označení obsahují kromě společného
prvku také doplňkové prvky. Shoda jednoho slova je však obecně sama o sobě
nedostatečná pro stanovení nebezpečí záměny: vliv společného prvku na celkový
dojem obou označení musí být porovnán s vlivem odlišujících částí. V této souvislosti
výskyt doplňkového prvku v každém ze srovnávaných označení s větší
pravděpodobností převáží nad podobností společné složky, než když je ochranná
známka tvořená jediným slovem obsažena v jiné slovní ochranné známce.
6.5.
Ochranné známky tvořené pouze barvou nebo kombinací
barev
Při posuzování nebezpečí záměny dvou ochranných známek tvořených pouze barvou
nebo kombinací barev nelze provést srovnání fonetických a významových prvků,
přičemž vizuální podobnosti budou záviset na barevnosti označení.
Při celkovém posuzování zohledňuje úřad skutečnost, zda existuje „veřejný zájem, aby
nedošlo k nepatřičnému omezení použitelnosti barev pro ostatní subjekty nabízející
výrobky nebo služby takového typu, jako jsou výrobky nebo služby, pro které se
6
Viz metodické pokyny, část C, Námitky, oddíl 2, Totožnost a nebezpečí záměny, kapitola 3, Srovnání
označení; Významové srovnání.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 33
DATE 01/01/2014
Totožnost a nebezpečí záměny – celkové posouzení
požaduje zápis“ (rozsudek ze dne 24.06.2004, C-49/02, Heidelberger Bauchemie,
bod 41, rozsudek ze dne 06.05.2003, C-104/01, Libertel, body 52-56). Inherentní
rozlišovací způsobilost ochranných známek tvořených pouze barvou nebo kombinací
barev je omezená. Rozsah ochrany by se měl omezovat na totožné či téměř totožné
kombinace barev.
Starší označení
Napadené označení
Věc č.
R 0755/2009-4
Výrobky a služby: 8
Území: EU
Posouzení: V tomto případě nejsou barevné kombinace ztvárněné odlišnými barevnými kódy dostatečně
blízké, aby vedly k nebezpečí záměny, s ohledem na skutečnost, že inherentní rozlišovací způsobilost je
omezená (bod 18). Odvolací senát se při zajišťování dostupnosti barev pro obě strany sporu odvolal na
rozsudky ESD a veřejný zájem. (bod 19). Namítající neprokázal zvýšenou rozlišovací způsobilost
(bod 25) – neexistuje nebezpečí záměny.
Metodické pokyny týkající se průzkumu prováděného úřadem, část C, Námitky
DRAFT
VERSION 1.0
Strana 34
DATE 01/01/2014

Podobné dokumenty