CZ Adaptér Travel Plug NÁVOD K OBSLUZE SK Adaptér
Transkript
CZ Adaptér Travel Plug NÁVOD K OBSLUZE SK Adaptér
CZ Adaptér Travel Plug NÁVOD K OBSLUZE SK Adaptér Travel Plug NÁVOD NA OBSLUHU návod A B C D G F A (přední část) 2 • Adaptér Travel Plug A (zadní část) E Obsah balení A Adaptér Travel Plug B Krytka s USB adaptérem C Krytka se síťovým adaptérem D Náhradní pojistka E Uživatelská příručka Popis přístroje F Uvolňovací tlačítko G Voliče zástrček Kontaktování společnosti Kensington Informace o problémech a odpovědi na často kladené dotazy jsou dostupné 24 hodin denně na webových stránkách společnosti Kensington na www.kensington.com. Adaptér Travel Plug • 3 DŮLEŽITÉ: Používání adaptéru Travel Plug s krytkou se síťovým adaptérem umožňuje připojení elektronického zařízení do elektrických zásuvek na celém světě, ale nesnižuje nebo nekonvertuje elektrické napětí. Používání adaptéru Travel Plug připojeného do zásuvky s vyšším nebo nižším napětím, než je určeno pro vaše elektronické zařízení, představuje riziko poškození nebo zničení zařízení a další bezpečnostní rizika. Vezměte prosím na vědomí, že použití adaptéru Travel Plug s krytkou s USB adaptérem nepřeměňuje napětí ze žádné zásuvky na světě na správné napětí pro USB. 4 • Adaptér Travel Plug Technické parametry Vstup: 100 - 240 V stř. 50 - 60 Hz, 2,5 A max Výstup: Adaptér Travel Plug a krytka se síťovým adaptérem 100 - 240 V stř. 50 - 60 Hz, 2,5 A max (NEKONVERTUJE NAPĚTÍ!) 250 W (100 - 115 V stř. vstup), 600 W (240 V stř. vstup) Výstup: Adaptér Travel Plug a krytka s USB adaptérem 5 V ss, 0,5 A max, 2,5 W (NEKONVERTUJE NAPĚTÍ PRO USB!) Hmotnost: 110 gramů adaptér Travel Plug a krytka se síťovým adaptérem 140 gramů adaptér Travel Plug a krytka s USB adaptérem Důležité: Bezpečnostní informace Varování! Nepřečtení a nedodržování bezpečnostních pokynů v tomto návodu před použitím adaptéru Travel Plug s krytkou se síťovým nebo USB adaptérem může vést k vážnému nebo smrtelnému zranění a poškození majetku. Adaptér Travel Plug • 5 • Síťový adaptér/USB nabíječka není hračka. Ukládejte jej mimo dosah dětí. Ujistěte se, že osoba, která pracuje se síťovým adaptérem/USB nabíječkou, četla a dodržuje tuto uživatelskou příručku. • Nezkoušejte síťový adaptér/USB nabíječku používat pro napájení zařízení se jmenovitým odběrem proudu vyšším než 2,5 A. • Síťový adaptér/USB nabíječka je vhodný pouze pro použití s mobilními elektronickými zařízeními. Používání síťového adaptéru/USB nabíječky s jiným elektronickým zařízením může vést k vážnému nebo smrtelnému zranění a poškození majetku. • Abyste předešli zranění nebo poškození majetku odpojte síťový adaptér/USB nabíječku, když jej nepoužíváte. Síťový adaptér/USB nabíječku nenechávejte při používání bez dozoru. • Aby se mohlo rozptýlit teplo vytvářené při používání USB nabíječky, zajistěte její dobré chlazení. Při použití ponechte kolem nabíječky (nahoře a po stranách) prostor nejméně 5 cm. • Při používání síťového adaptéru/USB nabíječky pravidelně kontrolujte, zda je zástrčka úplně zasunuta v zásuvce a všechna zařízení, připojení k síťovému adaptéru/USB nabíječce jsou pevně usazena v krytce síťového adaptéru nebo USB portu nabíječky. • Síťový adaptér/USB nabíječku nepoužívejte v blízkosti zdroje tepla nebo na přímém slunci. Síťový adaptér/USB nabíječka může být používán pouze při teplotách mezi 10 - 27 stupni Celsia. 6 • Adaptér Travel Plug • Síťový adaptér/USB nabíječku udržujte v suchu. Síťový adaptér/USB nabíječku chraňte před vlhkostí. Přímý kontakt síťového adaptéru/USB nabíječky s vodou může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu elektrickým proudem a poškození majetku. V případě, že síťový adaptér/USB nabíječka přijde do kontaktu s vlhkostí, konzultujte další bezpečné použití s kvalifikovaným technikem. • Před každým použitím zkontrolujte, zda není síťový adaptér/USB nabíječka opotřebován nebo poškozen. Zjistíte-li závadu, nepoužívejte jej nebo předejte na opravu. Zhodnocení bezpečného použití nechejte na kvalifikovaném technikovi. • Síťový adaptér/USB nabíječka nelze opravit svépomocí. Nepokoušejte se opravovat, upravovat nebo měnit vnější nebo vnitřní komponenty síťového adaptéru/USB nabíječky. Taková činnost může vést k porušení záruky a k vážnému nebo smrtelnému zranění a poškození majetku. • Při výměně krytek odpojte síťový adaptér/USB nabíječku ze zásuvky, abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem. • Do otvorů v krytce síťového adaptéru nestrkejte žádné předměty. Síťový adaptér nekonvertuje napětí a na jeho výstupu je stejně smrtelně nebezpečný potenciál jako v zásuvce. • Nedotýkejte se kontaktů/hrotů síťového adaptéru/USB zásuvky při jeho zasunování do elektrické zásuvky. Při zasunování síťového adaptéru/USB nabíječky do elektrické zásuvky, jej pevně uchopte za tělo. Adaptér Travel Plug • 7 Začínáme 1. Pro zařízení se síťovou zástrčkou nasaďte na adaptér Travel Plug (A) krytku se síťovým adaptérem (C). Pro USB zařízení nasaďte na adaptér Travel Plug (A) krytku s USB adaptérem (B). 2. Stiskněte a podržte uvolňovací tlačítko (F) na adaptéru Travel Plug (A). Při stisknutém tlačítku posuňte požadovaný volič zásuvky (G), až zapadne na požadované místo. F (stisknout a podržet) (G) Evropa (G) Austrálie (G) Spojené státy G (posunout) (G) Velká Británie POZNÁMKA: Před posunutím některého kontaktu (G) dopředu musíte stisknout a podržet uvolňovací tlačítko (F) a posunout všechny kontakty (G) dozadu do uzamknuté pozice. 3. Síťový nebo USB kabel vašeho zařízení připojte k odpovídající krytce adaptéru (B nebo C). 8 • Adaptér Travel Plug 4. Adaptér Travel Plug (A) připojte do elektrické zásuvky. Rozsvítí se kontrolka baterie/nabíjení. Používáte-li přehrávač iPod shuffle, může trvat rozsvícení kontrolky až jednu minutu. POZNÁMKA: Pro vyjmutí krytky se síťovým adaptérem (B) nebo krytky s USB adaptérem (C) z adaptéru Travel Plug (A) stiskněte a podržte uvolňovací tlačítko (F) a pak odstraňte krytku. Informace o pojistce Adaptér Travel Plug (A) je vybaven nainstalovanou a náhradní (D) pojistkou, umístěnou v krytce se síťovým adaptérem (B). Používejte pouze pojistky T 2,5 A. Náhradní pojistka Zde stisknout Kryt pojistky Zářez pro minci Adaptér Travel Plug • 9 V případě, že potřebujete vyměnit pojistku: 1. Z krytky se síťovým adaptérem vyjměte náhradní pojistku (B). Hrotem pera stiskněte plastový zářez vedle pojistky a pak otočte krytku se síťovým adaptérem obráceně. Pojistka by měla z krytky vypadnout. 2. Pojistku vyjměte z adaptéru Travel Plug. Pomocí mince otočte kryt a pojistku vyjměte. 3. Vložte do adaptéru Travel Plug náhradní pojistku. Používání Adaptér Travel Plug může být používán pro elektronické zařízení třídy II do 2,5 A (110 V n 275 W/220 V n 550 W). Většina spotřebitelských elektronických zařízení, například mobilní telefony, PDA, notebooky, budíky, nabíječe a další, jsou zařízení Třídy II. Jakékoliv jiné použití výrobku, než je ve výše uvedených pokynech, představuje porušení záruky. Výrobce nepřebírá odpovědnost v případě poškození. Kontaktování společnosti Kensington Informace o problémech a odpovědi na často kladené dotazy jsou dostupné 24 hodin denně na webových stránkách společnosti Kensington na www.kensington.com. Navštivte prosím www.kensington.com a zaregistrujte si váš výrobek. 10 • Adaptér Travel Plug Dvouletá omezená záruka (Evropa) KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (dále jen „KENSINGTON”) zaručuje, že adaptér Travel Plug a USB nabíječ nebude mít žádné vady materiálu a zpracování při normálním používání a údržbě po dobu dvou let od data nákupu. KENSINGTON může podle svého rozhodnutí vadný výrobek podléhající záruce opravit nebo vyměnit. Uchovejte prosím prodejní doklad označený datem jako důkaz o datu prodeje. Budete jej potřebovat pro záruční opravy. Pro zachování záruky je potřeba, aby byl výrobek používán podle návodu doprovázejícího tuto záruku. Tato záruka nepokrývá poškození způsobené nehodou, nesprávným používáním, zneužitím nebo nedbalostí. Tato záruka neovlivňuje žádná jiná platná práva, která vyplývají ze zákona. Společnost KENSINGTON můžete pro servisní účely kontaktovat na www.support.kensington.com nebo na některém čísle technické podpory uvedeném níže. VYLOUČENÍ ZÁRUKY KROMĚ ZDE UVEDENÝCH OMEZENÝCH ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK NEPŘEJÍMÁ SPOLEČNOST KENSINGTON V RÁMCI PLATNÝCH ZÁKONNÝCH USTANOVENÍ ŽÁDNOU DALŠÍ EXPLICITNÍ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKU. TO SE TÝKÁ ROVNĚŽ VŠECH ZÁRUK NA OBCHODOVATELNOST ANEBO VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. POKUD JE VŠAK TAKOVÁ ZÁRUKA POSKYTOVANÁ ZE ZÁKONA, OMEZUJE SE TATO ZÁRUKA NA DOBU DVOU LET. Adaptér Travel Plug • 11 OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI PODLE TÉTO ZÁRUKY JSOU PRÁVA ZÁKAZNÍKA OMEZENA NA OPRAVU NEBO VÝMĚNU TOHOTO VÝROBKU. SPOLEČNOST KENSINGTON NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, ZTRÁTY NA PŘÍJMECH NEBO ZISKU, ZTRÁTY ČI POŠKOZENÍ DAT, PRONÁJMU NEBO VÝMĚNY ZAŘÍZENÍ, PRODLENÍ, POŠKOZENÍ MAJETKU A NESPLNĚNÍ ZÁVAZKŮ VŮČI TŘETÍ OSOBĚ VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ SMLUVNÍCH, ZÁKONNÝCH NEBO PRÁVNÍCH NÁROKŮ NA OBNOVU STAVU. NEHLEDĚ NA OMEZENOU NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKU NEBO V PŘÍPADĚ, ŽE OMEZENÁ ZÁRUKA NEPLATÍ Z NEVYHNUTELNÝCH DŮVODŮ, SPOLEČNOST KENSINGTON NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZÁRUKU DO VĚTŠÍ VÝŠE, NEŽ JE CENA NÁKUPU TOHOTO VÝROBKU. CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Adaptér Travel Plug a USB nabíječka byly testovány podle základních požadavků pro označení CE. Kensington tímto potvrzuje, že výrobek odpovídá všem požadavkům stanoveným ve Směrnici pro použití podle zákonů v členských státech vzhledem na elektromagnetickou kompatibilitu (89/336/EEC), směrnici pro nízkonapěťové přístroje (LVD) 73/23/EEC a přílohy Směrnice 92/31/EEC a 93/68/EEC. Další informace naleznete na stránkách www.support.kensington.com. 12 • Adaptér Travel Plug Telefonická podpora Technická podpora je dostupná telefonicky. Provozní hodiny naleznete na www.kensington.com. Německo Rakousko Belgie Kanada Dánsko Španělsko Finsko Francie Irsko 0211 6579 1159 01 790 855 701 02 275 0684 610 266 9505 35 25 87 62 00 34 916 62 38 33 09 2290 6004 01 7020 0041 01 601 1163 Kensington Technology Group 2000 Alameda de las Pulgas Second Floor, San Mateo CA 94403, USA Itálie Mexiko Norsko Holandsko Portugalsko Velká Británie Švédsko Švýcarsko Dálkové hovory: ACCO Europe PLC Gatehouse Road Aylesbury, Bucks, HP19 8DT ANGLIE 02 4827 1154 001 880 535 4242 22 70 82 01 053 482 9868 800 831 438 0207 949 0119 08 5792 9009 07 730 3830 +31 53 484 9135 ACCO Canada Inc. 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 KANADA Veškerá práva k návodu © 2004 vlastní Kensington Technology Group, divize ACCO Brands, lnc. Neautorizované kopírování, duplikace nebo jiný způsob reprodukce obsahu tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu Kensington Technology Group zakázáno. Všechna práva vyhrazena. 11/04 Kensington a Mouseworks jsou registrované obchodní značky ACCO World Corporation. Všechny ostatní registrované a neregistrované ochranné známky jsou rovněž majetkem příslušných společností. Adaptér Travel Plug • 13 Následující informace platí pouze pro členské státy Evropské unie: Použití tohoto symbolu označuje, že s výrobkem nesmí být zacházeno jako s domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace produktu zabraňujete hrozícímu ohrožení zdraví a životního prostředí, které by mohlo nastat při nesprávné likvidaci odpadu. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou místní úřady, středisko likvidace odpadu nebo obchod, v němž jste výrobek zakoupili. 14 • Adaptér Travel Plug Adaptér Travel Plug • 15 SK Adaptér Travel Plug NÁVOD NA OBSLUHU návod A B C D E G F A (predná časť) 2 • Adaptér Travel Plug A (zadná časť) Obsah balenia A Adaptér Travel Plug B Kryt s USB adaptérom C Kryt so sieťovým adaptérom D Náhradná poistka E Používateľská príručka Popis prístroja F Uvoľňovacie tlačidlo G Voliče zástrčiek Kontaktovanie spoločnosti Kensington Informácie o problémoch a odpovede na často kladené otázky sú dostupné 24 hodín denne na webových stránkach spoločnosti Kensington na www.kensington.com. Adaptér Travel Plug • 3 DÔLEŽITÉ: Používanie adaptéra Travel Plug s krytom so sieťovým adaptérom umožňuje pripojenie elektronického zariadenia do elektrických zásuviek na celom svete, ale neznižuje alebo nekonvertuje elektrické napätie. Používanie adaptéra Travel Plug pripojeného do zásuvky s vyšším alebo nižším napätím, než je určené pre vaše elektronické zariadenie, predstavuje riziko poškodenia alebo zničenia zariadenia a ďalšie bezpečnostné riziká. Vezmite prosím na vedomie, že použitie adaptéra Travel Plug s krytom s USB adaptérom nepremieňa napätie zo žiadnej zásuvky na svete na správne napätie pre USB. 4 • Adaptér Travel Plug Technické parametre Vstup: 100 - 240 V str. 50 - 60 Hz, 2,5 A max Výstup: Adaptér Travel Plug a kryt so sieťovým adaptérom 100 - 240 V str. 50 - 60 Hz, 2,5 A max (NEKONVERTUJE NAPÄTIE!) 250 W (100 - 115 V str. vstup), 600 W (240 V str. vstup) Výstup: Adaptér Travel Plug a kryt s USB adaptérom 5 V js, 0,5 A max, 2,5 W (NEKONVERTUJE NAPÄTIE PRE USB!) Hmotnosť: 110 gramov adaptér Travel Plug a kryt so sieťovým adaptérom 140 gramov adaptér Travel Plug a kryt s USB adaptérom Dôležité: Bezpečnostné informácie Varovanie! Neprečítanie a nedodržovanie bezpečnostných pokynov v tomto návode pred použitím adaptéra Travel Plug s krytom so sieťovým alebo USB adaptérom môže viesť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu a poškodeniu majetku. Adaptér Travel Plug • 5 • Sieťový adaptér/USB nabíjačka nie je hračka. Ukladajte ho mimo dosahu detí. Uistite sa, že osoba, ktorá pracuje so sieťovým adaptérom/USB nabíjačkou, čítala a dodržuje túto užívateľskú príručku. • Neskúšajte sieťový adaptér/USB nabíjačku používať pre napájanie zariadení s menovitým odberom prúdu vyšším než 2,5 A. • Sieťový adaptér/USB nabíjačka je vhodný iba na použitie s mobilnými elektronickými zariadeniami. Používanie sieťového adaptéra/USB nabíjačky s iným elektronickým zariadením môže viesť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu a poškodeniu majetku. • Aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu majetku, odpojte sieťový adaptér/USB nabíjačku, keď ho nepoužívate. Sieťový adaptér/USB nabíjačku nenechávajte pri používaní bez dozoru. • Aby sa mohlo rozptýliť teplo vytvárané pri používaní USB nabíjačky, zaistite jej dobré chladenie. Pri použití ponechajte okolo nabíjačky (hore a po stranách) priestor najmenej 5 cm. • Pri používaní sieťového adaptéra/USB nabíjačky pravidelne kontrolujte, či je zástrčka úplne zasunutá v zásuvke a všetky zariadenia, pripojené k sieťovému adaptéru/USB nabíjačke sú pevne usadené v kryte sieťového adaptéra alebo USB portu nabíjačky. • Sieťový adaptér/USB nabíjačku nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla alebo na priamom slnku. Sieťový adaptér/ USB nabíjačka môže byť používaný iba pri teplotách medzi 10 - 27 stupňami Celzia. 6 • Adaptér Travel Plug • Sieťový adaptér/USB nabíjačku udržujte v suchu. Sieťový adaptér/USB nabíjačku chráňte pred vlhkosťou. Priamy kontakt sieťového adaptéra/USB nabíjačky s vodou môže viesť k vážnemu alebo smrteľnému úrazu elektrickým prúdom a poškodeniu majetku. V prípade, že sieťový adaptér/USB nabíjačka príde do kontaktu s vlhkosťou, konzultujte ďalšie bezpečné použitie s kvalifikovaným technikom. • Pred každým použitím skontrolujte, či nie je sieťový adaptér/USB nabíjačka opotrebovaný alebo poškodený. Ak zistíte poruchu, nepoužívajte ho alebo odovzdajte na opravu. Zhodnotenie bezpečného použitia nechajte na kvalifikovanom technikovi. • Sieťový adaptér/USB nabíjačka nie je možné opraviť svojpomocne. Nepokúšajte sa opravovať, upravovať alebo meniť vonkajšie alebo vnútorné komponenty sieťového adaptéra/USB nabíjačky. Takáto činnosť môže viesť k porušeniu záruky a k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu a poškodeniu majetku. • Pri výmene krytov odpojte sieťový adaptér/USB nabíjačku zo zásuvky, aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom. • Do otvorov v kryte sieťového adaptéra nestrkajte žiadne predmety. Sieťový adaptér nekonvertuje napätie a na jeho výstupe je rovnako smrteľne nebezpečný potenciál ako v zásuvke. • Nedotýkajte sa kontaktov/hrotov sieťového adaptéra/ USB zásuvky pri jeho zasúvaní do elektrickej zásuvky. Pri zasúvaní sieťového adaptéra/USB nabíjačky do elektrickej zásuvky, ho pevne uchopte za telo. Adaptér Travel Plug • 7 Začíname 1. Pre zariadenie so sieťovou zástrčkou nasaďte na adaptér Travel Plug (A) kryt so sieťovým adaptérom (C). Pre USB zariadenie nasaďte na adaptér Travel Plug (A) kryt s USB adaptérom (B). 2. Stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo (F) na adaptéri Travel Plug (A). Pri stlačenom tlačidle posuňte požadovaný volič zásuvky (G) až zapadne na požadované miesto. F (stlačiť a podržať) (G) Európa (G) Austrália (G) Spojené štáty G (posunúť) (G) Veľká Británia POZNÁMKA: Pred posunutím niektorého kontaktu (G) dopredu musíte stlačiť a podržať uvoľňovacie tlačidlo (F) a posunúť všetky kontakty (G) dozadu do uzamknutej pozície. 3. Sieťový alebo USB kábel vášho zariadenia pripojte k zodpovedajúcemu krytu adaptéra (B alebo C). 8 • Adaptér Travel Plug 4. Adaptér Travel Plug (A) pripojte do elektrickej zásuvky. Rozsvieti sa kontrolka batérie/nabíjania. Ak používate prehrávač iPod shuffle, môže trvať rozsvietenie kontrolky až jednu minútu. POZNÁMKA: Pre vybratie krytu so sieťovým adaptérom (B) alebo krytu s USB adaptérom (C) z adaptéra Travel Plug (A) stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo (F) a potom odstráňte kryt. Informácie o poistke Adaptér Travel Plug (A) je vybavený nainštalovanou a náhradnou (D) poistkou, umiestnenou v kryte so sieťovým adaptérom (B). Používajte iba poistky T 2,5 A. Náhradná poistka Tu stlačiť Kryt poistky Zárez pre mincu Adaptér Travel Plug • 9 V prípade, že potrebujete vymeniť poistku: 1. Z krytu so sieťovým adaptérom vyberte náhradnú poistku (B). Hrotom pera stlačte plastový zárez vedľa poistky a potom otočte kryt so sieťovým adaptérom obrátene. Poistka by mala z krytu vypadnúť. 2. Poistku vyberte z adaptéra Travel Plug. Pomocou mince otočte kryt a poistku vyberte. 3. Vložte do adaptéra Travel Plug náhradnú poistku. Používanie Adaptér Travel Plug môže byť používaný pre elektronické zariadenia triedy II do 2,5 A (110 V n 275 W/220 V n 550 W). Väčšina spotrebiteľských elektronických zariadení, napríklad mobilné telefóny, PDA, notebooky, budíky, nabíjačky a ďalšie, sú zariadenia Triedy II. Akékoľvek iné použitie výrobku než je vo vyššie uvedených pokynoch, predstavuje porušenie záruky. Výrobca nepreberá zodpovednosť v prípade poškodenia. Kontaktovanie spoločnosti Kensington Informácie o problémoch a odpovede na často kladené otázky sú dostupné 24 hodín denne na webových stránkach spoločnosti Kensington na www.kensington.com. Navštívte prosím www.kensington.com a zaregistrujte si váš výrobok. 10 • Adaptér Travel Plug Dvojročná obmedzená záruka (Európa) KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (ďalej len „KENSINGTON”) zaručuje, že adaptér Travel Plug a USB nabíjačka nebude mať žiadne chyby materiálu a spracovania pri normálnom používaní a údržbe počas dvoch rokov od dátumu nákupu. KENSINGTON môže podľa svojho rozhodnutia chybný výrobok podliehajúci záruke opraviť alebo vymeniť. Uchovajte, prosím, predajný doklad označený dátumom, ako dôkaz o dátume predaja. Budete ho potrebovať pre záručné opravy. Pre zachovanie záruky je potrebné, aby bol výrobok používaný podľa návodu sprevádzajúceho túto záruku. Táto záruka nepokrýva poškodenia spôsobené nehodou, nesprávnym používaním, zneužitím alebo nedbalosťou. Táto záruka neovplyvňuje žiadne iné platné práva, ktoré vyplývajú zo zákona. Spoločnosť KENSINGTON môžete pre servisné účely kontaktovať na www.support.kensington.com alebo na niektorom čísle technickej podpory uvedenom nižšie. VYLÚČENIE ZÁRUKY OKREM TU UVEDENÝCH OBMEDZENÝCH ZÁRUČNÝCH PODMIENOK NEPREBERÁ SPOLOČNOSŤ KENSINGTON V RÁMCI PLATNÝCH ZÁKONNÝCH USTANOVENÍ ŽIADNU ĎALŠIU EXPLICITNÚ ALEBO IMPLICITNÚ ZÁRUKU. TO SA TÝKA TAKTIEŽ VŠETKÝCH ZÁRUK NA OBCHODOVATEĽNOSŤ ALEBO VHODNOSŤ PRE KONKRÉTNY ÚČEL. AK JE VŠAK TAKÁ ZÁRUKA POSKYTOVANÁ ZO ZÁKONA, OBMEDZUJE SA TÁTO ZÁRUKA NA TRVANIE DVOCH ROKOV. Adaptér Travel Plug • 11 OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI PODĽA TEJTO ZÁRUKY SÚ PRÁVA ZÁKAZNÍKA OBMEDZENÉ NA OPRAVU ALEBO VÝMENU TOHTO VÝROBKU. SPOLOČNOSŤ KENSINGTON NERUČÍ ZA ŽIADNE ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VRÁTANE, BEZ OBMEDZENIA, STRATY NA PRÍJMOCH ALEBO ZISKU, STRATY ČI POŠKODENIA DÁT, PRENÁJMU ALEBO VÝMENY ZARIADENIA, ONESKORENIA, POŠKODENIA MAJETKU A NESPLNENIA ZÁVÄZKOV VOČI TRETEJ OSOBE VZNIKNUTÉ NA ZÁKLADE ZMLUVNÝCH, ZÁKONNÝCH ALEBO PRÁVNYCH NÁROKOV NA OBNOVU STAVU. NEHĽADIAC NA OBMEDZENÚ ALEBO VYPLÝVAJÚCU ZÁRUKU ALEBO V PRÍPADE, ŽE OBMEDZENÁ ZÁRUKA NEPLATÍ Z NEVYHNUTNÝCH DÔVODOV, SPOLOČNOSŤ KENSINGTON NENESIE V ŽIADNOM PRÍPADE ZÁRUKU DO VÄČŠEJ VÝŠKY, NEŽ JE CENA NÁKUPU TOHTO VÝROBKU. CE VYHLÁSENIE O ZHODE Adaptér Travel Plug a USB nabíjačka boli testované podľa základných požiadaviek pre označenie CE. Kensington týmto potvrdzuje, že výrobok zodpovedá všetkým požiadavkám stanoveným v Smernici na použitie podľa zákonov v členských štátoch vzhľadom na elektromagnetickú kompatibilitu (89/336/EEC), smernici pre nízkonapäťové prístroje (LVD) 73/23/EEC a prílohy Smernice 92/31/EEC a 93/68/EEC. Ďalšie informácie nájdete na stránkach www.support.kensington.com. 12 • Adaptér Travel Plug Telefonická podpora Telefonická podpora v Európe je dostupná od pondelka do piatku 09:00 až 21:00. Volajte na jedno z týchto čísel: Nemecko Rakúsko Belgicko Kanada Dánsko Španielsko Fínsko Francúzsko Írsko 0211 6579 1159 01 790 855 701 02 275 0684 610 266 9505 35 25 87 62 00 34 916 62 38 33 09 2290 6004 01 7020 0041 01 601 1163 Kensington Technology Group 2000 Alameda de las Pulgas Second Floor, San Mateo CA 94403, USA Taliansko Mexiko Nórsko Holandsko Portugalsko Veľká Británia Švédsko Švajčiarsko Diaľkové hovory: 02 4827 1154 001 880 535 4242 22 70 82 01 053 482 9868 800 831 438 0207 949 0119 08 5792 9009 07 730 3830 +31 53 484 9135 ACCO Europe PLC Gatehouse Road Aylesbury, Bucks, HP19 8DT ANGLICKO ACCO Canada Inc. 5 Precidio Court Brampton Ontario L6S 6B7 KANADA Tento návod podlieha autorskému právu © 2002 Kensington Technology Group, divízia ACCO Brands, Inc. Akékoľvek kopírovanie, duplikácia alebo iné reprodukovanie tohto dokumentu je zakázané bez predchádzajúceho písomného súhlasu Kensington Technology Group. Všetky práva vyhradené. Patent v procese homologácie. Kensington je ochranná známka ACCO World Corporation. Microsoft Office a Windows sú ochranné známky Microsoft Corporation. Apple, Macintosh a Mac sú ochranné známky Apple Corporation. Všetky ostatné obchodné značky, ochranné alebo nie, patria výhradne ich príslušnému majiteľovi. Adaptér Travel Plug • 13 Nasledujúce informácie platia iba pre členské štáty Európskej únie: Použitie tohto symbolu označuje, že s výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s domovým odpadom. Zaistením správnej likvidácie produktu zabraňujete hroziacemu ohrozeniu zdravia a životného prostredia, ktoré by mohlo nastať pri nesprávnej likvidácii odpadu. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám poskytnú miestne úrady, stredisko likvidácie odpadu alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili. 14 • Adaptér Travel Plug zst43758 Adaptér Travel Plug • 15 Travel Plug Adapter w/USB Charger 33346EU CZ - Univerzální cestovní adapter, použití ve více než 150 zemích, pro připojení AC/USB zařízení, vhodné zejména pro NB, mob.telefony, PDA, iPOd a jiné el. zařízení. CE certifikace. Záruka 2 roky. SK - Univerzálny cestovný adaptér, použitie vo viac než 150 krajinách, na pripojenie AC/USB zariadenia, vhodný zvlášť pre NB, mob. telefóny, PDA, iPOd a iné el. zariadenia. CE certifikácia. Záruka 2 roky. ww w. k e n s i n g t o n . c o m