CZ Adaptér Travel Plug NÁVOD K OBSLUZE SK Adaptér

Transkript

CZ Adaptér Travel Plug NÁVOD K OBSLUZE SK Adaptér
CZ
Adaptér Travel Plug
NÁVOD K OBSLUZE
SK
Adaptér Travel Plug
NÁVOD NA OBSLUHU
návod
A
B
C
D
G
F
A (přední část)
2 • Adaptér Travel Plug
A (zadní část)
E
Obsah balení
A Adaptér Travel Plug
B Krytka s USB adaptérem
C Krytka se síťovým adaptérem
D Náhradní pojistka
E Uživatelská příručka
Popis přístroje
F Uvolňovací tlačítko
G Voliče zástrček
Kontaktování společnosti Kensington
Informace o problémech a odpovědi na často kladené
dotazy jsou dostupné 24 hodin denně na webových
stránkách společnosti Kensington na
www.kensington.com.
Adaptér Travel Plug • 3
DŮLEŽITÉ: Používání adaptéru Travel Plug
s krytkou se síťovým adaptérem umožňuje
připojení elektronického zařízení do
elektrických zásuvek na celém světě, ale
nesnižuje nebo nekonvertuje elektrické napětí.
Používání adaptéru Travel Plug připojeného
do zásuvky s vyšším nebo nižším napětím,
než je určeno pro vaše elektronické zařízení,
představuje riziko poškození nebo zničení
zařízení a další bezpečnostní rizika. Vezměte
prosím na vědomí, že použití adaptéru Travel
Plug s krytkou s USB adaptérem nepřeměňuje
napětí ze žádné zásuvky na světě na správné
napětí pro USB.
4 • Adaptér Travel Plug
Technické parametry
Vstup:
100 - 240 V stř. 50 - 60 Hz,
2,5 A max
Výstup:
Adaptér Travel
Plug a krytka se
síťovým adaptérem
100 - 240 V stř. 50 - 60 Hz,
2,5 A max
(NEKONVERTUJE NAPĚTÍ!)
250 W (100 - 115 V stř. vstup),
600 W (240 V stř. vstup)
Výstup:
Adaptér Travel
Plug a krytka s USB
adaptérem
5 V ss, 0,5 A max, 2,5 W
(NEKONVERTUJE NAPĚTÍ PRO
USB!)
Hmotnost:
110 gramů adaptér Travel Plug
a krytka se síťovým adaptérem
140 gramů adaptér Travel Plug
a krytka s USB adaptérem
Důležité: Bezpečnostní informace
Varování! Nepřečtení a nedodržování
bezpečnostních pokynů v tomto návodu před
použitím adaptéru Travel Plug s krytkou se síťovým
nebo USB adaptérem může vést k vážnému nebo
smrtelnému zranění a poškození majetku.
Adaptér Travel Plug • 5
• Síťový adaptér/USB nabíječka není hračka. Ukládejte jej
mimo dosah dětí.
Ujistěte se, že osoba, která pracuje se síťovým
adaptérem/USB nabíječkou, četla a dodržuje tuto
uživatelskou příručku.
• Nezkoušejte síťový adaptér/USB nabíječku používat pro
napájení zařízení se jmenovitým odběrem proudu vyšším
než 2,5 A.
• Síťový adaptér/USB nabíječka je vhodný pouze pro
použití s mobilními elektronickými zařízeními. Používání
síťového adaptéru/USB nabíječky s jiným elektronickým
zařízením může vést k vážnému nebo smrtelnému
zranění a poškození majetku.
• Abyste předešli zranění nebo poškození majetku odpojte
síťový adaptér/USB nabíječku, když jej nepoužíváte.
Síťový adaptér/USB nabíječku nenechávejte při používání
bez dozoru.
• Aby se mohlo rozptýlit teplo vytvářené při používání
USB nabíječky, zajistěte její dobré chlazení. Při použití
ponechte kolem nabíječky (nahoře a po stranách)
prostor nejméně 5 cm.
• Při používání síťového adaptéru/USB nabíječky
pravidelně kontrolujte, zda je zástrčka úplně zasunuta
v zásuvce a všechna zařízení, připojení k síťovému
adaptéru/USB nabíječce jsou pevně usazena v krytce
síťového adaptéru nebo USB portu nabíječky.
• Síťový adaptér/USB nabíječku nepoužívejte v blízkosti
zdroje tepla nebo na přímém slunci. Síťový adaptér/USB
nabíječka může být používán pouze při teplotách mezi
10 - 27 stupni Celsia.
6 • Adaptér Travel Plug
• Síťový adaptér/USB nabíječku udržujte v suchu. Síťový
adaptér/USB nabíječku chraňte před vlhkostí. Přímý
kontakt síťového adaptéru/USB nabíječky s vodou může
vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu elektrickým
proudem a poškození majetku. V případě, že síťový
adaptér/USB nabíječka přijde do kontaktu s vlhkostí,
konzultujte další bezpečné použití s kvalifikovaným
technikem.
• Před každým použitím zkontrolujte, zda není síťový
adaptér/USB nabíječka opotřebován nebo poškozen.
Zjistíte-li závadu, nepoužívejte jej nebo předejte na
opravu. Zhodnocení bezpečného použití nechejte na
kvalifikovaném technikovi.
• Síťový adaptér/USB nabíječka nelze opravit svépomocí.
Nepokoušejte se opravovat, upravovat nebo měnit
vnější nebo vnitřní komponenty síťového adaptéru/USB
nabíječky. Taková činnost může vést k porušení záruky
a k vážnému nebo smrtelnému zranění a poškození
majetku.
• Při výměně krytek odpojte síťový adaptér/USB nabíječku
ze zásuvky, abyste snížili riziko úrazu elektrickým
proudem.
• Do otvorů v krytce síťového adaptéru nestrkejte žádné
předměty. Síťový adaptér nekonvertuje napětí a na jeho
výstupu je stejně smrtelně nebezpečný potenciál jako
v zásuvce.
• Nedotýkejte se kontaktů/hrotů síťového adaptéru/USB
zásuvky při jeho zasunování do elektrické zásuvky.
Při zasunování síťového adaptéru/USB nabíječky do
elektrické zásuvky, jej pevně uchopte za tělo.
Adaptér Travel Plug • 7
Začínáme
1. Pro zařízení se síťovou zástrčkou nasaďte na adaptér
Travel Plug (A) krytku se síťovým adaptérem (C). Pro
USB zařízení nasaďte na adaptér Travel Plug (A) krytku
s USB adaptérem (B).
2. Stiskněte a podržte uvolňovací tlačítko (F) na adaptéru
Travel Plug (A).
Při stisknutém tlačítku posuňte požadovaný volič
zásuvky (G), až zapadne na požadované místo.
F (stisknout
a podržet)
(G) Evropa
(G) Austrálie
(G) Spojené státy
G (posunout)
(G) Velká Británie
POZNÁMKA: Před posunutím některého kontaktu
(G) dopředu musíte stisknout a podržet uvolňovací
tlačítko (F) a posunout všechny kontakty (G) dozadu
do uzamknuté pozice.
3. Síťový nebo USB kabel vašeho zařízení připojte
k odpovídající krytce adaptéru (B nebo C).
8 • Adaptér Travel Plug
4. Adaptér Travel Plug (A) připojte do elektrické zásuvky.
Rozsvítí se kontrolka baterie/nabíjení. Používáte-li
přehrávač iPod shuffle, může trvat rozsvícení
kontrolky až jednu minutu.
POZNÁMKA: Pro vyjmutí krytky se síťovým
adaptérem (B) nebo krytky s USB adaptérem (C)
z adaptéru Travel Plug (A) stiskněte a podržte
uvolňovací tlačítko (F) a pak odstraňte krytku.
Informace o pojistce
Adaptér Travel Plug (A) je vybaven nainstalovanou
a náhradní (D) pojistkou, umístěnou v krytce se síťovým
adaptérem (B). Používejte pouze pojistky T 2,5 A.
Náhradní pojistka
Zde
stisknout
Kryt
pojistky
Zářez
pro
minci
Adaptér Travel Plug • 9
V případě, že potřebujete vyměnit pojistku:
1. Z krytky se síťovým adaptérem vyjměte náhradní pojistku
(B). Hrotem pera stiskněte plastový zářez vedle pojistky
a pak otočte krytku se síťovým adaptérem obráceně.
Pojistka by měla z krytky vypadnout.
2. Pojistku vyjměte z adaptéru Travel Plug. Pomocí mince
otočte kryt a pojistku vyjměte.
3. Vložte do adaptéru Travel Plug náhradní pojistku.
Používání
Adaptér Travel Plug může být používán pro elektronické
zařízení třídy II do 2,5 A (110 V n 275 W/220 V n 550 W).
Většina spotřebitelských elektronických zařízení, například
mobilní telefony, PDA, notebooky, budíky, nabíječe a další,
jsou zařízení Třídy II.
Jakékoliv jiné použití výrobku, než je ve výše uvedených
pokynech, představuje porušení záruky.
Výrobce nepřebírá odpovědnost v případě poškození.
Kontaktování společnosti Kensington
Informace o problémech a odpovědi na často kladené
dotazy jsou dostupné 24 hodin denně na webových
stránkách společnosti Kensington na
www.kensington.com.
Navštivte prosím www.kensington.com a zaregistrujte si
váš výrobek.
10 • Adaptér Travel Plug
Dvouletá omezená záruka (Evropa)
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (dále jen
„KENSINGTON”) zaručuje, že adaptér Travel Plug a USB
nabíječ nebude mít žádné vady materiálu a zpracování
při normálním používání a údržbě po dobu dvou let od
data nákupu. KENSINGTON může podle svého rozhodnutí
vadný výrobek podléhající záruce opravit nebo vyměnit.
Uchovejte prosím prodejní doklad označený datem jako
důkaz o datu prodeje. Budete jej potřebovat pro záruční
opravy. Pro zachování záruky je potřeba, aby byl výrobek
používán podle návodu doprovázejícího tuto záruku.
Tato záruka nepokrývá poškození způsobené nehodou,
nesprávným používáním, zneužitím nebo nedbalostí. Tato
záruka neovlivňuje žádná jiná platná práva, která vyplývají
ze zákona. Společnost KENSINGTON můžete pro servisní
účely kontaktovat na www.support.kensington.com nebo
na některém čísle technické podpory uvedeném níže.
VYLOUČENÍ ZÁRUKY
KROMĚ ZDE UVEDENÝCH OMEZENÝCH ZÁRUČNÍCH
PODMÍNEK NEPŘEJÍMÁ SPOLEČNOST KENSINGTON
V RÁMCI PLATNÝCH ZÁKONNÝCH USTANOVENÍ ŽÁDNOU
DALŠÍ EXPLICITNÍ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKU. TO SE TÝKÁ
ROVNĚŽ VŠECH ZÁRUK NA OBCHODOVATELNOST ANEBO
VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. POKUD JE VŠAK
TAKOVÁ ZÁRUKA POSKYTOVANÁ ZE ZÁKONA, OMEZUJE
SE TATO ZÁRUKA NA DOBU DVOU LET.
Adaptér Travel Plug • 11
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
PODLE TÉTO ZÁRUKY JSOU PRÁVA ZÁKAZNÍKA OMEZENA
NA OPRAVU NEBO VÝMĚNU TOHOTO VÝROBKU.
SPOLEČNOST KENSINGTON NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ,
NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VČETNĚ, BEZ
OMEZENÍ, ZTRÁTY NA PŘÍJMECH NEBO ZISKU, ZTRÁTY ČI
POŠKOZENÍ DAT, PRONÁJMU NEBO VÝMĚNY ZAŘÍZENÍ,
PRODLENÍ, POŠKOZENÍ MAJETKU A NESPLNĚNÍ ZÁVAZKŮ
VŮČI TŘETÍ OSOBĚ VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ SMLUVNÍCH,
ZÁKONNÝCH NEBO PRÁVNÍCH NÁROKŮ NA OBNOVU
STAVU.
NEHLEDĚ NA OMEZENOU NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKU
NEBO V PŘÍPADĚ, ŽE OMEZENÁ ZÁRUKA NEPLATÍ
Z NEVYHNUTELNÝCH DŮVODŮ, SPOLEČNOST
KENSINGTON NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZÁRUKU DO
VĚTŠÍ VÝŠE, NEŽ JE CENA NÁKUPU TOHOTO VÝROBKU.
CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Adaptér Travel Plug a USB nabíječka byly testovány podle
základních požadavků pro označení CE. Kensington
tímto potvrzuje, že výrobek odpovídá všem požadavkům
stanoveným ve Směrnici pro použití podle zákonů
v členských státech vzhledem na elektromagnetickou
kompatibilitu (89/336/EEC), směrnici pro nízkonapěťové
přístroje (LVD) 73/23/EEC a přílohy Směrnice 92/31/EEC
a 93/68/EEC.
Další informace naleznete na stránkách
www.support.kensington.com.
12 • Adaptér Travel Plug
Telefonická podpora
Technická podpora je dostupná telefonicky.
Provozní hodiny naleznete na www.kensington.com.
Německo
Rakousko
Belgie
Kanada
Dánsko
Španělsko
Finsko
Francie
Irsko
0211 6579 1159
01 790 855 701
02 275 0684
610 266 9505
35 25 87 62
00 34 916 62 38 33
09 2290 6004
01 7020 0041
01 601 1163
Kensington Technology Group
2000 Alameda de las Pulgas
Second Floor, San Mateo
CA 94403, USA
Itálie
Mexiko
Norsko
Holandsko
Portugalsko
Velká Británie
Švédsko
Švýcarsko
Dálkové hovory:
ACCO Europe PLC
Gatehouse Road
Aylesbury, Bucks, HP19
8DT
ANGLIE
02 4827 1154
001 880 535 4242
22 70 82 01
053 482 9868
800 831 438
0207 949 0119
08 5792 9009
07 730 3830
+31 53 484 9135
ACCO Canada Inc.
5 Precidio Court
Brampton
Ontario
L6S 6B7
KANADA
Veškerá práva k návodu © 2004 vlastní Kensington Technology Group,
divize ACCO Brands, lnc. Neautorizované kopírování, duplikace nebo jiný
způsob reprodukce obsahu tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu
Kensington Technology Group zakázáno. Všechna práva vyhrazena. 11/04
Kensington a Mouseworks jsou registrované obchodní značky ACCO World
Corporation. Všechny ostatní registrované a neregistrované ochranné
známky jsou rovněž majetkem příslušných společností.
Adaptér Travel Plug • 13
Následující informace platí pouze pro
členské státy Evropské unie:
Použití tohoto symbolu označuje, že
s výrobkem nesmí být zacházeno jako
s domovním odpadem. Zajištěním správné
likvidace produktu zabraňujete hrozícímu
ohrožení zdraví a životního prostředí, které by
mohlo nastat při nesprávné likvidaci odpadu. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou
místní úřady, středisko likvidace odpadu nebo obchod,
v němž jste výrobek zakoupili.
14 • Adaptér Travel Plug
Adaptér Travel Plug • 15
SK
Adaptér Travel Plug
NÁVOD NA OBSLUHU
návod
A
B
C
D
E
G
F
A (predná časť)
2 • Adaptér Travel Plug
A (zadná časť)
Obsah balenia
A Adaptér Travel Plug
B Kryt s USB adaptérom
C Kryt so sieťovým adaptérom
D Náhradná poistka
E Používateľská príručka
Popis prístroja
F Uvoľňovacie tlačidlo
G Voliče zástrčiek
Kontaktovanie spoločnosti Kensington
Informácie o problémoch a odpovede na často kladené
otázky sú dostupné 24 hodín denne na webových
stránkach spoločnosti Kensington na
www.kensington.com.
Adaptér Travel Plug • 3
DÔLEŽITÉ: Používanie adaptéra Travel Plug
s krytom so sieťovým adaptérom umožňuje
pripojenie elektronického zariadenia do
elektrických zásuviek na celom svete, ale
neznižuje alebo nekonvertuje elektrické
napätie. Používanie adaptéra Travel Plug
pripojeného do zásuvky s vyšším alebo
nižším napätím, než je určené pre vaše
elektronické zariadenie, predstavuje riziko
poškodenia alebo zničenia zariadenia a ďalšie
bezpečnostné riziká. Vezmite prosím na
vedomie, že použitie adaptéra Travel Plug
s krytom s USB adaptérom nepremieňa
napätie zo žiadnej zásuvky na svete na
správne napätie pre USB.
4 • Adaptér Travel Plug
Technické parametre
Vstup:
100 - 240 V str. 50 - 60 Hz,
2,5 A max
Výstup:
Adaptér Travel
Plug a kryt
so sieťovým
adaptérom
100 - 240 V str. 50 - 60 Hz,
2,5 A max
(NEKONVERTUJE NAPÄTIE!)
250 W (100 - 115 V str. vstup),
600 W (240 V str. vstup)
Výstup:
Adaptér Travel
Plug a kryt s USB
adaptérom
5 V js, 0,5 A max, 2,5 W
(NEKONVERTUJE NAPÄTIE PRE
USB!)
Hmotnosť:
110 gramov adaptér Travel Plug
a kryt so sieťovým adaptérom
140 gramov adaptér Travel Plug
a kryt s USB adaptérom
Dôležité: Bezpečnostné informácie
Varovanie! Neprečítanie a nedodržovanie
bezpečnostných pokynov v tomto návode
pred použitím adaptéra Travel Plug s krytom
so sieťovým alebo USB adaptérom môže
viesť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu
a poškodeniu majetku.
Adaptér Travel Plug • 5
• Sieťový adaptér/USB nabíjačka nie je hračka. Ukladajte
ho mimo dosahu detí.
Uistite sa, že osoba, ktorá pracuje so sieťovým
adaptérom/USB nabíjačkou, čítala a dodržuje túto
užívateľskú príručku.
• Neskúšajte sieťový adaptér/USB nabíjačku používať pre
napájanie zariadení s menovitým odberom prúdu vyšším
než 2,5 A.
• Sieťový adaptér/USB nabíjačka je vhodný iba na použitie
s mobilnými elektronickými zariadeniami. Používanie
sieťového adaptéra/USB nabíjačky s iným elektronickým
zariadením môže viesť k vážnemu alebo smrteľnému
zraneniu a poškodeniu majetku.
• Aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu majetku,
odpojte sieťový adaptér/USB nabíjačku, keď ho
nepoužívate. Sieťový adaptér/USB nabíjačku
nenechávajte pri používaní bez dozoru.
• Aby sa mohlo rozptýliť teplo vytvárané pri používaní
USB nabíjačky, zaistite jej dobré chladenie. Pri použití
ponechajte okolo nabíjačky (hore a po stranách) priestor
najmenej 5 cm.
• Pri používaní sieťového adaptéra/USB nabíjačky
pravidelne kontrolujte, či je zástrčka úplne zasunutá
v zásuvke a všetky zariadenia, pripojené k sieťovému
adaptéru/USB nabíjačke sú pevne usadené v kryte
sieťového adaptéra alebo USB portu nabíjačky.
• Sieťový adaptér/USB nabíjačku nepoužívajte v blízkosti
zdroja tepla alebo na priamom slnku. Sieťový adaptér/
USB nabíjačka môže byť používaný iba pri teplotách
medzi 10 - 27 stupňami Celzia.
6 • Adaptér Travel Plug
• Sieťový adaptér/USB nabíjačku udržujte v suchu. Sieťový
adaptér/USB nabíjačku chráňte pred vlhkosťou. Priamy
kontakt sieťového adaptéra/USB nabíjačky s vodou môže
viesť k vážnemu alebo smrteľnému úrazu elektrickým
prúdom a poškodeniu majetku. V prípade, že sieťový
adaptér/USB nabíjačka príde do kontaktu s vlhkosťou,
konzultujte ďalšie bezpečné použitie s kvalifikovaným
technikom.
• Pred každým použitím skontrolujte, či nie je sieťový
adaptér/USB nabíjačka opotrebovaný alebo poškodený.
Ak zistíte poruchu, nepoužívajte ho alebo odovzdajte na
opravu. Zhodnotenie bezpečného použitia nechajte na
kvalifikovanom technikovi.
• Sieťový adaptér/USB nabíjačka nie je možné opraviť
svojpomocne. Nepokúšajte sa opravovať, upravovať
alebo meniť vonkajšie alebo vnútorné komponenty
sieťového adaptéra/USB nabíjačky. Takáto činnosť môže
viesť k porušeniu záruky a k vážnemu alebo smrteľnému
zraneniu a poškodeniu majetku.
• Pri výmene krytov odpojte sieťový adaptér/USB nabíjačku
zo zásuvky, aby ste znížili riziko úrazu elektrickým
prúdom.
• Do otvorov v kryte sieťového adaptéra nestrkajte žiadne
predmety. Sieťový adaptér nekonvertuje napätie a na
jeho výstupe je rovnako smrteľne nebezpečný potenciál
ako v zásuvke.
• Nedotýkajte sa kontaktov/hrotov sieťového adaptéra/
USB zásuvky pri jeho zasúvaní do elektrickej zásuvky.
Pri zasúvaní sieťového adaptéra/USB nabíjačky do
elektrickej zásuvky, ho pevne uchopte za telo.
Adaptér Travel Plug • 7
Začíname
1. Pre zariadenie so sieťovou zástrčkou nasaďte na
adaptér Travel Plug (A) kryt so sieťovým adaptérom
(C). Pre USB zariadenie nasaďte na adaptér Travel Plug
(A) kryt s USB adaptérom (B).
2. Stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo (F) na adaptéri
Travel Plug (A).
Pri stlačenom tlačidle posuňte požadovaný volič
zásuvky (G) až zapadne na požadované miesto.
F (stlačiť
a podržať)
(G) Európa
(G) Austrália
(G) Spojené štáty
G (posunúť)
(G) Veľká Británia
POZNÁMKA: Pred posunutím niektorého kontaktu
(G) dopredu musíte stlačiť a podržať uvoľňovacie
tlačidlo (F) a posunúť všetky kontakty (G) dozadu do
uzamknutej pozície.
3. Sieťový alebo USB kábel vášho zariadenia pripojte
k zodpovedajúcemu krytu adaptéra (B alebo C).
8 • Adaptér Travel Plug
4. Adaptér Travel Plug (A) pripojte do elektrickej zásuvky.
Rozsvieti sa kontrolka batérie/nabíjania. Ak používate
prehrávač iPod shuffle, môže trvať rozsvietenie
kontrolky až jednu minútu.
POZNÁMKA: Pre vybratie krytu so sieťovým
adaptérom (B) alebo krytu s USB adaptérom
(C) z adaptéra Travel Plug (A) stlačte a podržte
uvoľňovacie tlačidlo (F) a potom odstráňte kryt.
Informácie o poistke
Adaptér Travel Plug (A) je vybavený nainštalovanou
a náhradnou (D) poistkou, umiestnenou v kryte so
sieťovým adaptérom (B). Používajte iba poistky T 2,5 A.
Náhradná poistka
Tu stlačiť
Kryt
poistky
Zárez
pre
mincu
Adaptér Travel Plug • 9
V prípade, že potrebujete vymeniť poistku:
1. Z krytu so sieťovým adaptérom vyberte náhradnú
poistku (B). Hrotom pera stlačte plastový zárez vedľa
poistky a potom otočte kryt so sieťovým adaptérom
obrátene. Poistka by mala z krytu vypadnúť.
2. Poistku vyberte z adaptéra Travel Plug. Pomocou mince
otočte kryt a poistku vyberte.
3. Vložte do adaptéra Travel Plug náhradnú poistku.
Používanie
Adaptér Travel Plug môže byť používaný pre elektronické
zariadenia triedy II do 2,5 A (110 V n 275 W/220 V n 550
W). Väčšina spotrebiteľských elektronických zariadení,
napríklad mobilné telefóny, PDA, notebooky, budíky,
nabíjačky a ďalšie, sú zariadenia Triedy II.
Akékoľvek iné použitie výrobku než je vo vyššie uvedených
pokynoch, predstavuje porušenie záruky.
Výrobca nepreberá zodpovednosť v prípade poškodenia.
Kontaktovanie spoločnosti Kensington
Informácie o problémoch a odpovede na často kladené
otázky sú dostupné 24 hodín denne na webových
stránkach spoločnosti Kensington na
www.kensington.com.
Navštívte prosím www.kensington.com a zaregistrujte si
váš výrobok.
10 • Adaptér Travel Plug
Dvojročná obmedzená záruka (Európa)
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (ďalej
len „KENSINGTON”) zaručuje, že adaptér Travel Plug
a USB nabíjačka nebude mať žiadne chyby materiálu
a spracovania pri normálnom používaní a údržbe počas
dvoch rokov od dátumu nákupu. KENSINGTON môže podľa
svojho rozhodnutia chybný výrobok podliehajúci záruke
opraviť alebo vymeniť. Uchovajte, prosím, predajný doklad
označený dátumom, ako dôkaz o dátume predaja. Budete
ho potrebovať pre záručné opravy. Pre zachovanie záruky
je potrebné, aby bol výrobok používaný podľa návodu
sprevádzajúceho túto záruku. Táto záruka nepokrýva
poškodenia spôsobené nehodou, nesprávnym používaním,
zneužitím alebo nedbalosťou. Táto záruka neovplyvňuje
žiadne iné platné práva, ktoré vyplývajú zo zákona.
Spoločnosť KENSINGTON môžete pre servisné účely
kontaktovať na www.support.kensington.com alebo na
niektorom čísle technickej podpory uvedenom nižšie.
VYLÚČENIE ZÁRUKY
OKREM TU UVEDENÝCH OBMEDZENÝCH ZÁRUČNÝCH
PODMIENOK NEPREBERÁ SPOLOČNOSŤ KENSINGTON
V RÁMCI PLATNÝCH ZÁKONNÝCH USTANOVENÍ
ŽIADNU ĎALŠIU EXPLICITNÚ ALEBO IMPLICITNÚ
ZÁRUKU. TO SA TÝKA TAKTIEŽ VŠETKÝCH ZÁRUK
NA OBCHODOVATEĽNOSŤ ALEBO VHODNOSŤ PRE
KONKRÉTNY ÚČEL. AK JE VŠAK TAKÁ ZÁRUKA
POSKYTOVANÁ ZO ZÁKONA, OBMEDZUJE SA TÁTO
ZÁRUKA NA TRVANIE DVOCH ROKOV.
Adaptér Travel Plug • 11
OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI
PODĽA TEJTO ZÁRUKY SÚ PRÁVA ZÁKAZNÍKA OBMEDZENÉ
NA OPRAVU ALEBO VÝMENU TOHTO VÝROBKU.
SPOLOČNOSŤ KENSINGTON NERUČÍ ZA ŽIADNE ZVLÁŠTNE,
NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VRÁTANE, BEZ
OBMEDZENIA, STRATY NA PRÍJMOCH ALEBO ZISKU,
STRATY ČI POŠKODENIA DÁT, PRENÁJMU ALEBO VÝMENY
ZARIADENIA, ONESKORENIA, POŠKODENIA MAJETKU
A NESPLNENIA ZÁVÄZKOV VOČI TRETEJ OSOBE VZNIKNUTÉ
NA ZÁKLADE ZMLUVNÝCH, ZÁKONNÝCH ALEBO
PRÁVNYCH NÁROKOV NA OBNOVU STAVU. NEHĽADIAC
NA OBMEDZENÚ ALEBO VYPLÝVAJÚCU ZÁRUKU
ALEBO V PRÍPADE, ŽE OBMEDZENÁ ZÁRUKA NEPLATÍ
Z NEVYHNUTNÝCH DÔVODOV, SPOLOČNOSŤ KENSINGTON
NENESIE V ŽIADNOM PRÍPADE ZÁRUKU DO VÄČŠEJ VÝŠKY,
NEŽ JE CENA NÁKUPU TOHTO VÝROBKU.
CE VYHLÁSENIE O ZHODE
Adaptér Travel Plug a USB nabíjačka boli testované
podľa základných požiadaviek pre označenie CE.
Kensington týmto potvrdzuje, že výrobok zodpovedá
všetkým požiadavkám stanoveným v Smernici na
použitie podľa zákonov v členských štátoch vzhľadom na
elektromagnetickú kompatibilitu (89/336/EEC), smernici
pre nízkonapäťové prístroje (LVD) 73/23/EEC a prílohy
Smernice 92/31/EEC a 93/68/EEC.
Ďalšie informácie nájdete na stránkach
www.support.kensington.com.
12 • Adaptér Travel Plug
Telefonická podpora
Telefonická podpora v Európe je dostupná od pondelka do
piatku 09:00 až 21:00. Volajte na jedno z týchto čísel:
Nemecko
Rakúsko
Belgicko
Kanada
Dánsko
Španielsko
Fínsko
Francúzsko
Írsko
0211 6579 1159
01 790 855 701
02 275 0684
610 266 9505
35 25 87 62
00 34 916 62 38 33
09 2290 6004
01 7020 0041
01 601 1163
Kensington Technology Group
2000 Alameda de las Pulgas
Second Floor, San Mateo
CA 94403, USA
Taliansko
Mexiko
Nórsko
Holandsko
Portugalsko
Veľká Británia
Švédsko
Švajčiarsko
Diaľkové hovory:
02 4827 1154
001 880 535 4242
22 70 82 01
053 482 9868
800 831 438
0207 949 0119
08 5792 9009
07 730 3830
+31 53 484 9135
ACCO Europe PLC
Gatehouse Road
Aylesbury, Bucks, HP19
8DT
ANGLICKO
ACCO Canada Inc.
5 Precidio Court
Brampton
Ontario
L6S 6B7
KANADA
Tento návod podlieha autorskému právu © 2002 Kensington Technology
Group, divízia ACCO Brands, Inc. Akékoľvek kopírovanie, duplikácia alebo
iné reprodukovanie tohto dokumentu je zakázané bez predchádzajúceho
písomného súhlasu Kensington Technology Group. Všetky práva vyhradené.
Patent v procese homologácie. Kensington je ochranná známka ACCO
World Corporation. Microsoft Office a Windows sú ochranné známky
Microsoft Corporation. Apple, Macintosh a Mac sú ochranné známky Apple
Corporation. Všetky ostatné obchodné značky, ochranné alebo nie, patria
výhradne ich príslušnému majiteľovi.
Adaptér Travel Plug • 13
Nasledujúce informácie platia iba pre
členské štáty Európskej únie:
Použitie tohto symbolu označuje, že
s výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako
s domovým odpadom. Zaistením správnej
likvidácie produktu zabraňujete hroziacemu
ohrozeniu zdravia a životného prostredia,
ktoré by mohlo nastať pri nesprávnej likvidácii odpadu.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám
poskytnú miestne úrady, stredisko likvidácie odpadu alebo
obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.
14 • Adaptér Travel Plug
zst43758
Adaptér Travel Plug • 15
Travel Plug Adapter w/USB Charger 33346EU
CZ - Univerzální cestovní adapter, použití ve více než 150
zemích, pro připojení AC/USB zařízení, vhodné zejména pro NB,
mob.telefony, PDA, iPOd a jiné el. zařízení. CE certifikace. Záruka
2 roky.
SK - Univerzálny cestovný adaptér, použitie vo viac než 150
krajinách, na pripojenie AC/USB zariadenia, vhodný zvlášť
pre NB, mob. telefóny, PDA, iPOd a iné el. zariadenia. CE
certifikácia. Záruka 2 roky.
ww w. k e n s i n g t o n . c o m

Podobné dokumenty