ELITE PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBĚ OBSAH

Transkript

ELITE PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBĚ OBSAH
CS
Vážený zákazníku,
děkujeme vám, že jste si vybral sprchovací kabinu Teuco nové řady Next.
Tento nový výrobek nabízí řadu funkcí, které vám umožní příjemný zážitek z všeobjímacího
tepla a pocit dobrého zdraví. Úplného zdraví.
K parní sauně, vodním masážím a lymfodrenáži nabízí kabina Elite podniku Teuco navíc
výjimečnou funkci terapie barvami Cromoexperience, která umožňuje blahodárné působení světla a barvy na tělo i mysl.
OBSAH
POPIS FUNKCÍ
- PARNÍ SAUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
- MULTIFUNKČNÍ VYBAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
- TERAPIE BARVAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
JAK ZAPÍNAT FUNKCE
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
- OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
- ÚVODNÍ KROKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
- SAUNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
- MULTIFUNKČNÍ VYBAVENÍ (JAK SE RYCHLE OSPRCHOVAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
- VZDUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
- TERAPIE BARVAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
- RÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
- NASTAVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
- DALŠÍ FUNKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
- REGENERACE – ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE A PROPLACHOVÁNÍ SYSTÉMU SAUNY
- ČIŠTĚNÍ AKRYLOVÝCH PLOCH A PŘÍSLUŠENSTVÍ OBECNĚ
- ČIŠTĚNÍ SKLENĚNÝCH ČÁSTÍ
- ČIŠTĚNÍ KOHOUTKŮ
- ČIŠTĚNÍ ROZPRAŠOVAČE SPRCHOVÉ HLAVICE
- ČIŠTĚNÍ TRYSEK
OPRAVY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
- AUTOTEST (VNITŘNÍ DIAGNOSTICKÝ SYSTÉM)
PŘÍRUČKA K POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBĚ
Tato příručka obsahuje pokyny k bezpečnému používání sprchovací kabiny Teuco Next, a
proto si ji před použitím výrobku pozorně přečtěte.
Příručka je nedílnou součástí výrobku a musí být uschována pro budoucí potřebu.
Teuco Guzzini a.s. si vyhrazuje právo na změny, jež považuje za vhodné, bez předchozího
upozornění a bez povinnosti aktualizace uživatelské příručky.
34
ELITE
PARNÍ SAUNA
CS
JAKÉ JSOU VÝHODY PARNÍ SAUNY?
Již dlouho je známo, že horká pára přirozeně stimuluje krevní oběh, napomáhá k uvolnění
vnitřních orgánů a pročišťuje dýchací cesty.
Dnes se navíc ví, že sauna pomáhá k úlevě při revmatických bolestech, zmírňuje menstruační
potíže a uvolňuje napjaté svaly.
Pravidelně a obezřetně používaná parní sauna má velký význam při zlepšování fyzického
i duševního zdraví a pomáhá při relaxaci.
Blahodárné účinky páry nejsou o nic menší, pokud jde o péči o krásu – pokožka je měkčí
a pružnější, protože uvolněním pórů se zbavuje nečistot. Zvlhčující účinek páry chrání před
vznikem vrásek a zmírňuje je a působí proti vzniku celulitidy, zejména jestliže po sauně následuje
vlažná sprcha.
Účinky sauny je možné ještě zvýšit použitím aromatických a léčivých bylinek, po století
známých svými léčivými vlastnostmi.
Ve spolupráci se světoznámou specializovanou laboratoří vyvinul podnik Teuco řadu čtyř
bylinných směsí s různými vlastnostmi – osvěžující, stimulační, uvolňující a posilující. Po
umístění do speciálního dávkovače se mísí
s párou a do kabiny se uvolňuje jejich plné
aróma.
BEZPEČNOST A HYGIENA
Sauna je vybavena bezpečnostním systémem, který ji vypne, jestliže teplota v kabině překročí
o 2 °C nastavenou teplotu, dále filtrem, jenž odstraňuje veškerý chlór z vody použité k přípravě
páry a nouzovým tlačítkem, které můžete propojit s poplašným zvonkem umístěným v bytě.
Údržbu sauny usnadňuje autotestovací zařízení, které signalizuje kdy a kde vyžaduje systém
pozornost.
NĚKOLIK RAD JAK SPRÁVNĚ POUŽÍVAT PARNÍ SAUNU
Nikdy se nesaunujte hned po jídle, vždy počkejte nejméně 30 minut.
Pobyt v sauně by nikdy neměl trvat déle než 20–25 minut.
Po sauně se osprchujte vlažnou sprchou a pak se otřete; důkladně přitom promasírujte celé
tělo.
Vhodné je také nanesení zvlhčujícího krému na pokožku.
Před saunou i po sauně hodně pijte, nejlépe vodu, ovocné šťávy, isotonické nápoje, nápoje
pro sportovce apod.
ELITE
35
CS
MULTIFUNKČNÍ VYBAVENÍ
CO JE TO MULTIFUNKČNÍ VYBAVENÍ TEUCO
Teuco se proslavilo právě svými různými vodními masážemi!
Nejrůznější vodní masáže můžete volit z elektronického ovládacího panelu.
Multifunkční vybavení podrobně:
STŘEDOVÁ SPRCHOVACÍ HLAVICE S ROZPRAŠOVAČEM
Toto inteligentní zařízení umožňuje uživateli nastavit účinek a objem proudu – silný
a mohutný pro stimulující masáž, nebo rozprašující pro mírnou relaxační masáž.
ELEKTRONICKÝ POSUN SPRCHY
Posunovatelná a naprogramovatelná ruční sprcha je namotovaná na svislé tyči
a poskytuje plynulou a jemnou masáž té části těla, kterou si uživatel zvolil. Tento typ
masáže se doporučuje především k posílení tkání a ke zlepšení celkového vzhledu
pokožky.
MASÁŽ NOHOU
Strategicky umístěné vodní trysky se zapínají speciálně k masáži chodidel nohou
v bodech spojených s vnitřními orgány těla v souladu s nejnovějšími poznatky
reflexologie, a tím příznivě ovlivňují pocit zdraví v celém těle.
SVISLÁ MASÁŽ
Na stěnách kabiny je namontovano celkem 6 trysek, které najednou důkladně masírují všechny části těla a dodávají tělu příjemnou dávku energie.
MASÁŽ ZAD NEBO KRKU
Tato vodní masáž je určena především ke zmírnění nervového napětí a uvolnění svalů
na krku a ramenou, tedy částech těla, jež jsou často postiženy lokalizovanou bolestí,
kterou se takto podaří brzy zmírnit.
U některých modelů je masáž zad nahrazena masáží krku.
LYMFODRENÁŽ
Masáž svisle umístěnými tryskami může být zapnuta také jako masáž odzdola nahoru, takže
umožňuje terapii na principu lymfodrenáže, určenou ke stimulaci mízního i žilního okruhu.
SKOTSKÉ STŘIKY (volitelné)
Všechny vodní masáže Teuco je možné provádět i formou „skotských střiků“, tedy střídáním
teplého a studeného vodního proudu ke stimulaci rozšiřování a zavírání pórů a zlepšení pružnosti pokožky. Tato funkce je k dispozici na přání.
36
ELITE
CS
TERAPIE BARVAMI
BARVA – NEZBYTNÝ PROSTŘEDEK K CELKOVÉMU ZDRAVÍ
Světlo a barva jsou zdrojem zdraví (přírodní vitamíny), který vstřebáváme, aniž bychom si to
uvědomovali. Svět kolem nás je plný barev. Barva má vyrovnávací funkci, usměrňuje naši náladu
a rozsah barev vnímatelný prostým okem různě ovlivňuje naši mysl i tělo.
Červená stimuluje, žlutá povzbuzuje, oranžová dodává vitalitu a zelená působí uklidňujícím
dojmem. Ne, to není magie, to je biochemický řetězec, který působí na naši mysl i tělo.
Můžeme ho stručně popsat takto: světlo je
zachycováno receptory v oku a spouští chemické
reakce, které zase vytvářejí elektrické impulsy
stimulující nervový systém; tato nervová stimulace
zasahuje mozek, který za určitých podmínek reaguje
uvolňováním hormonů prospěšných našemu
organismu.
Terapie barvami je jednoduchou a účinnou léčbou
bez vedlejších účinků, kterou si můžete denně
dopřávat ve sprchovací kabině Teuco.
Světlo
Oční sítnice
Chemické reakce
Elektrické impulsy
Stimulace
nervového systému
Elektrický impuls
Vylučování hormonů
Účinek
PÁRA, VODA A BARVA – STÁLE V DOKONALÉ FORMĚ
Pára vás zahalí a barva pronikne do vašeho těla. Patnáct minut ve sprchovací kabině Next
v objetí teplé páry parní sauny a v koupeli barev – to je způsob, jak si udržet tělo i mysl ve stále
dobré formě. Patnáct minut naprogramovaných
k požadovanému účinku stací k uvolnění a posílení
těla a odplavení stresu z rušného dne.
Červená , oranžová, žlutá a zelená jsou barvy
doporučené lékařskou vědou a podnikem Teuco
k obnově opravdového zdraví.
ELITE
37
CS
TERAPIE BARVAMI
NAPROGRAMOVANÉ ZDRAVÍ
Funkci Teuco Cromoexperience je možné naprogramovat k využití blahodárných účinků čtyř
barev působících na tělo i mysl – červené, oranžové, žluté a zelené.
Na jednoduchý povel odpoví světlo ve sprchové kabině na požadavek po lepší kvalitě života.
Jedna léčebná procedura je naprogramována na 15 minut. Konec oznámí zvukový signál.
Proceduru je možné vypnout ještě před koncem nastaveného času zapnutím příslušné
funkce ovládacího panelu.
ČERVENÁ – STIMULUJÍCÍ
Pohyb, vášeň, emoce. Červená je přímo příkladem
stimulující barvy. Zvyšuje srdeční tep, uvolňuje
energii a obnovuje jak duševní, tak i fyzickou energii
vydané při obzvlášť vyčerpávajících činnostech.
ORANŽOVÁ – POSILUJÍCÍ
Štěstí, vyrovnanost – energie červené a štěstí
žluté dohromady. Oranžová stimuluje životně důležité
funkce organismu: chuť, nadšení, kreativitu. Do sféry
vlivu této barvy patří optimismus a vitalita.
ŽLUTÁ – POVZBUZUJÍCÍ
Žlutá je čisté slunce. Poskytuje blahodárné teplo
celému tělu. Slunce rozhání mračna a oslnivě září.
Pesimismus, potíže, nespokojenost se vztahy ... vše se pod vlivem žluté roztaje.
ZELENÁ – UVOLŇUJÍCÍ
Zelené odstíny přírody nás uvolňují. Zelená posiluje rovnováhu, uvádí naši psychiku do stavu
vnitřního míru. Staří Egypťané a Římané objevili kvalitu této barvy jako první. Zelená nás
uklidňuje po fyzické i psychické stránce, zmírňuje úzkost a rozptyluje nervové napětí.
38
ELITE
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
CS
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Ke správné instalaci výrobku je nutné pečlivě dodržet všechny pokyny uvedené v přiložené
Instalační příručce. Špatná instalace může mít za následek zranění osob nebo zvířat a
poškození majetku. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění nebo poškození
majetku způsobené nesprávnou instalací.
Ke správnému používání kabiny je nutné dodržovat pokyny uvedené v této příručce. Tento
výrobek se smí používat pouze k účelu, ke kterému byl určen. Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost za zranění nebo škody způsobené nesprávnou instalací.
Systém smí používat pouze dospělé osoby. Děti a zdravotně postižené osoby smí používat
saunu pouze pod neustálým dohledem. V určitých případech (starší osoby, osoby s vysokým
tlakem nebo těhotné ženy) by měl být před pobytem v sauně konzultován lékař.
Saunu by neměli používat lidé trpícími srdečními chorobami, vnitřními zánětlivými
onemocněními, nakažlivými chorobami nebo epilepsií, ani osoby s kardiostimulátorem.
Jestliže saunu nepoužíváte, odpojte ji od zdroje napájení přepnutím odpojovacího vypínače
do polohy vypnuto.
V případě poruchy nebo slabého výkonu v záruční době se obracejte pouze na techniky
podniku Teuco nebo na autorizovaná servisní střediska.
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění a škody způsobené porušením nebo
nevhodnou opravou zařízení.
Při použití sauny se pára šíří do kabiny otvorem, u kterého je teplota 100 °C.
UPOZORNĚNÍ: VŽDY dodržujte od přívodu páry bezpečnou vzdálenost,
abyste se nespálili.
KVALITA TEUCO
Sprchové kabiny vyrobeny z akrylového materiálu a jsou vybaveny průhlednými panely z výjimečně
tvrdého akrylu nebo z tvrzeného skla.
Kabiny Teuco jsou označeny značkou
, která dokládá, že byly navrženy a vyrobeny v souladu
se základními požadavky Evropských směrnic.
Bezpečnost saun Teuco je rovněž úředně potvrzena symbolem
(Italský úřad pro kvalitu
značky), který zaručuje použití současných evropských norem.
ELITE
39
CS
OVLÁDACÍ PANEL
OVLÁDACÍ PANEL
0/I – spínač ovládacího panelu
Rychlé saunování
(okamžitě zapíná funkci
sauny)
Kontrolka – zapnutí panelu
ALARM (poplach) – zapíná
poplašné zařízení v koupelně
Volič funkce a nastavení
ENTER (zadat) – stisknutím potvrdíte zvolenou
funkci
Displej
Volič funkce a nastavení
Rychlé sprchování
(okamžitě zapíná funkci
sprchy)
PAUSE – dočasně přeruší
probíhající funkci
40
EXIT – stisknutím ukončíte zobrazenou
nabídku (návrat k předchozí nabídce)
ELITE
1
CS
ÚVODNÍ KROKY
NAPÁJENÍ SYSTÉMU
Odpojovací vypínač (namontovaný při instalaci)
nastavte do polohy „ON“.
2
ZAPNUTÍ OVLÁDACÍHO PANELU
Stiskněte tlačítko „0/I“; na ovládacím panelu se
rozsvítí příslušná kontrolka.
na displeji se na několik vteřin zobrazí uvítací
zpráva a pak hlavní nabídka.
Chcete-li ovládací panel vypnout, stiskněte
tlačítko „0/I“ ještě jednou; kontrolka zhasne.
WELCOME
IN
TEUCO
ELITE
WWW.
TEUCO.COM
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
LIGHT
N
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
OBECNÉ INFORMACE O NABÍDKÁCH A VOLBĚ FUNKCÍ
Hlavní nabídka
Každá nabídka se skládá z několika položek.
Zvolená položka se vždy zobrazí na displeji;
zvolená položka bliká.
K přechodu z jedné položky nabídky na druhou
stiskněte tlačítko „s“ nebo „t“.
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
N
LIGHT
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
- jestliže do 5 vteřin nestisknete žádné tlačítko,
naposledy zvolená položka přestane blikat
- chcete-li nabídku opět aktivovat, je nutné obnovit
režim blikajícího displeje stisknutím tlačítek „s“
nebo „t“ .
Stisknutím „ENTER“ zvolenou položku (blikající)
potvrdíte.
Stisknutím „EXIT“ zobrazenou nabídku ukončíte a
vrátíte se k předchozí nabídce.
K dočasnému přerušení právě probíhající funkce
stiskněte tlačítko „PAUSE“. Funkci obnovíte dalším
stisknutím tlačítka „PAUSE“. (Přestávku můžete využít
pro saunu, multifunkce a vzduch).
ELITE
41
CS
1
SAUNA
SAUNOVÁNÍ – RYCHLÝ PŘÍSTUP
Po zapnutí ovládacího panelu stiskněte „SAUNA“.
Asi za 3 minuty se do kabiny začne šířit pára.
Sauna provede jeden cyklus podle naposledy
zadaného nastavení.
Na displeji se objeví nabídka sauny.
Zvolené nastavení je možné změnit, jak je
popsáno v následujícím kroku).
SAUNA
Y
TEMP. 40°C
TIMER 20M
ON 20:30 N
Chcete-li saunování přerušit, stiskněte tlačítko
„SAUNA“ podruhé.
Systém se bude asi 3 minuty proplachovat.
36° 20:30
Jestliže se na displeji objeví nápis REGENER.,
řiďte se pokyny v části ÚDRŽBA.
Při použití sauny se pára šíří do kabiny otvorem, u kterého je teplota 100 °C.
UPOZORNĚNÍ: VŽDY dodržujte od přívodu páry bezpečnou vzdálenost,
abyste se nespálili.
AROMATICKÉ A LÉČIVÉ BYLINY
Páru v sauně je možné obohatit aromatickými a léčivými bylinkami
umístěnými v dávkovači ve spodní části kabiny.
UPOZORNĚNÍ: bylinky položte do speciální nádobky ještě před
zapnutím sauny, jinak byste se mohli opařit.
2
SAUNOVÁNÍ – OSOBNÍ NASTAVENÍ
SAUNA N
TEMP 40 °C
TIMER 20M
ON 20:30 N
Z hlavní nabídky
tlačítky „s“ a „t“ zvolte SAUNA
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ otevřete nabídku sauny.
36° 20:30
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
LIGHT N
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
42
ELITE
CS
SAUNA
NASTAVENÍ POŽADOVANÉ TEPLOTY
Tlačítky „ s “ a „ t “ zvolte „TEMP“ (teplota),
zvolená funkce bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“
(současná nastavená hodnota bliká).
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte požadovanou teplotu.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
N
SAUNA
TEMP 40 °C
TIMER 20M
ON 20:30 N
36° 20:30
Teplotu lze nastavit v rozmezí od 40 °C do
50 °C.
NASTAVENÍ DÉLKY
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte TIMER (časový spínač),
zvolená funkce bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“
(hodnota časového spínače bliká).
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte požadovanou délku.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
SAUNA
N
TEMP 40 °C
TIMER 20M
ON 20:30 N
36° 20:30
Dobu saunování lze nastavit od 10 do 45 minut.
ZAPNUTÍ SAUNY
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte SAUNA N.
(zvolená funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“
Na displeji se objeví SAUNA Y.
Asi za 3 minuty se do kabiny začne šířit pára.
Chcete-li saunování zkrátit:
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte SAUNA Y
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ funkci vypnete.
Na displeji se objeví SAUNA N.
Systém se bude asi 3 minuty proplachovat.
ELITE
SAUNA
Y
TEMP 40 °C
TIMER 20M
ON 20:30 N
36° 20:30
43
CS
3
SAUNA
AUTO-START (naprogramování odloženého zapnutí)
Touto funkcí může uživatel naprogramovat saunu
k automatickému zapnutí.
Z nabídky sauny:
tlačítky „ s “ a „ t “ zvolte funkci ON (ZAP).
(zvolená funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Na displeji se objeví ON 20:30 Y
SAUNA
N
TEMP 40 °C
TIMER 20M
ON 20:30 Y
36° 20:30
(pole hodin bliká – ON 20:30 Y)
Tlačítky „s“ a „t“ nastavte hodiny.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
(pole minut bliká – ON 20:30 Y)
Tlačítky „s“ a „t“ nastavte
minuty.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Funkce automatického startu je nyní zapnutá.
Jakmile je funkce Auto-Start nastavená, můžete
ovládací panel vypnout stisknutím tlačítka „0/I“.
Na displeji se objeví
20:30.
Systém se automaticky zapne v naprogramovaném čase.
20:30
Chcete-li funkci „Auto-Start“ vypnout:
tlačítky „s“ a t“ zvolte ON 20:30 Y.
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ funkci vypnete.
Na displeji se objeví ON 20:30 N.
SAUNA
N
TEMP 40 °C
TIMER 20M
ON 20:30 N
36° 20:30
44
ELITE
1
CS
MULTIFUNKCE
RYCHLÉ SPRCHOVÁNÍ
Po zapnutí ovládacího panelu stiskněte
„SHOWER“ (sprcha).
Ze sprchy začne okamžitě téct voda.
Na displeji se objeví nabídka multifunkcí.
TEMP 36 °C
s
t
FLOW
s
UP-DOWN t
HAND SH. Y
SH.HEAD N
VERT M. N
BACK M. N
36° 20:30 t
Chcete-li vodu zastavit, stiskněte tlačítko
SHOWER podruhé.
2
NASTAVENÍ TEPLOTY VODY A PRŮTOKU
NASTAVENÍ TEPLOTY
Zvolte „TEMP“ (teplota) „ s “ a „ t “ (zvolená
funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“
(současná nastavená hodnota bliká).
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte požadovanou teplotu.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
TEMP 36 °C
s
t
FLOW
s
UP-DOWN t
HAND SH. Y
SH.HEAD N
VERT M. N
BACK M. N
36° 20:30 t
Teplotu lze nastavit v rozmezí od 20 °C do 38 °C.
Při puštěné sprše můžete zvýšit teplotu od 39 °C do
50 °C, jestliže stisknete a podržíte „ENTER“ a
opakovaně stisknete „s“.
ZMĚNA PRŮTOKU
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte FLOW (zvolená funkce
bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte požadovaný průtok.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
ELITE
TEMP 36 °C
s
t
FLOW
s
UP-DOWN t
HAND SH. Y
SH.HEAD N
VERT M. N
BACK M. N
36° 20:30 t
45
CS
MULTIFUNKCE
NOUZOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE
V případě výpadku elektrického proudu se můžete sprchovat
i s použitím nouzového směšovače umístěného v horní části kabiny.
3
ZAPNUTÍ MULTIFUNKČNÍHO VYBAVENÍ
Z hlavní nabídky
tlačítky „s“ a „t“ zvolte „MULTIFUNC.“ (zvolená
funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Na displeji se objeví nabídka multifunkcí.
TEMP 36 °C
s
t
FLOW
s
UP-DOWN t
HAND SH. N
SH.HEAD N
VERT M. N
BACK M. N
36° 20:30 t
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
LIGHT N
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
Nabídka multifunkcí:
TEMP 36 °C
FLOW
UP-DOWN
HAND SH.
SH.HEAD
VERT M.
BACK M.
36° 20:30
s
t
s
t
N
N
N
N
t
- Teplota vody
- Průtok vody
- Umístění sprchy
- Sprcha
- Sprchovací hlavice
- Svislá masáž
- Masáž krku
FOOT M.
LYMPHO
SCOTTISH
UP-DOWN
36° 20:30
N
N
N
N
s
pokračování nabídky
4
- Masáž nohou
- Lymfodrenáž
- Skotské střiky
- Posun (volitelné)
předchozí nabídka
UMÍSTĚNÍ SPRCHY V POŽADOVANÉ VÝŠCE
Z nabídky multifunkcí
tlačítky „s “ a „t “ zvolte „UP-DOWN“ (posun),
zvolená funkce bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Tlačítky „ s “ a „ t “ nastavte
požadované výšky.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
46
sprchu do
TEMP 36 °C
s
t
FLOW
s
UP-DOWN t
HAND SH. Y
SH.HEAD N
VERT M. N
BACK M. N
36° 20:30 t
ELITE
CS
MULTIFUNKCE
5
POSUN SPRCHY
Tuto funkci můžete zapnout pouze tehdy, je-li
sprcha spuštěná.
Z nabídky multifunkcí
tlačítky „s“ a „t“ zvolte „UP-DOWN N“ (posun),
zvolená funkce bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
STANDARD
PATH
Na displeji se objeví nabídka posunu.
Funkce se zapne ve STANDARDNÍM režimu;
(sprcha se plynule posunuje podél celé tyče).
Volbou PATH (cesta) tlačítky „ s “ a „ t “ může
uživatel zadat vlastní posun sprchy k účinné
lokální masáži.
- Nastavte dolní mez stisknutím „ENTER“, jakmile
sprcha dosáhne požadované polohy při posunu
dolů.
- Nastavte horní mez stisknutím „ENTER“, jakmile
sprcha dosáhne požadované polohy při posunu
nahoru.
FOOT M.
LYMPHO
SCOTTISH
UP-DOWN
36° 20:30
N
N
N
Y
36° 20:30
s
K obnovení úplného posunu
zvolte tlačítky „s“ a „t“ STANDARD.
(funkce STANDARD bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
K přerušení funkce:
stisknutím „EXIT“ se vrátíte k nabídce multifunkcí
(funkce UP-DOWN bliká).
Stisknutím „ENTER“ funkci vypnete. Na displeji se
objeví UP-DOWN N.
FOOT M.
LYMPHO
SCOTTISH
UP-DOWN
36° 20:30
ELITE
N
N
N
N
s
47
CS
6
MULTIFUNKCE
FUNKCE SPRCHY
Z nabídky multifunkcí
tlačítky „s “ a „t “ zvolte HAND SH.N (zvolená
funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ spustíte proud vody.
Na displeji se objeví HAND SH. Y.
K přerušení funkce stiskněte tlačítko „ENTER“
podruhé.
Na displeji se objeví HAND SH. N.
7
TEMP 36 °C
s
t
FLOW
s
UP-DOWN t
HAND SH. Y
SH.HEAD N
VERT M. N
BACK M. N
36° 20:30 t
FUNKCE SPRCHOVÉ HLAVICE
Z nabídky multifunkcí
tlačítky „s“ a „t“ zvolte SH. HEAD N (zvolená
funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ spustíte proud vody.
Na displeji se objeví SH. HEAD Y.
K přerušení funkce stiskněte tlačítko „ENTER“
podruhé.
Na displeji se objeví SH. HEAD N.
TEMP 36 °C
s
t
FLOW
s
UP-DOWN t
HAND SH. N
SH.HEAD Y
VERT M. N
BACK M. N
36° 20:30 t
STŘEDOVÁ SPRCHOVACÍ HLAVICE S ROZPRAŠOVAČEM
Páčkou na sprchové hlavici nastavíte různé typy trysky:
1
1) Rovný proud
48
2
2) Rozptýlený proud – chcete-li rozptýlenou sprchu zesílit
nebo zeslabit, můžete hlavice trysky utahovat nebo uvolňovat.
ELITE
CS
MULTIFUNKCE
8
FUNKCE SVISLÉ MASÁŽE
Trysky uvnitř kabiny jsou umístěny tak, aby
současně masírovaly všechny části těla.
Z nabídky multifunkcí
tlačítky „s“ a „t“ zvolte VERT M.N
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ spustíte proud vody.
Na displeji se objeví VERT M. Y.
TEMP 36 °C
s
t
FLOW
s
UP-DOWN t
HAND SH. N
SH.HEAD N
VERT M. Y
BACK M. N
36° 20:30 t
K přerušení funkce stiskněte tlačítko „ENTER“
podruhé.
Na displeji se objeví VERT M. N.
MULTIFUNKČNÍ TRYSKY
Trysky můžete podle vlastního přání seřídit otáčením výstupků (je-li to nutné, použijte tlačítko 1).
PLNÁ MASÁŽ
ÚSPORNÁ MASÁŽ
PULZÁTOR
Funkce PLNÁ MASÁŽ využívá
všech 6 vnějších trysek
zabudovaných do hubice
k maximálnímu působení a
stimulaci.
Použijete-li nastavení
ECONOMY (úsporná masáž),
6 vnějších trysek se částečně
omezí, takže systém použije
méně vody a může fungovat
s nižším vstupním tlakem
(pouze 1 bar).
Rovněž při PULZAČNÍ
masáži spotřebuje systém
méně vody, protože využívá
pouze 3 vnitřních trysek;
trysky vytvářejí velmi
příjemný, pravidelně se
střídající pulzační účinek.
Trysky seřiďte tlačítkem (1).
ELITE
49
CS
9
MULTIFUNKCE
MASÁŽ ZAD
Některé trysky jsou umístěny tak, aby sedící
uživatel mohl využít masáže speciálně určené
k úlevě od bolestí ramen.
Z nabídky multifunkcí
tlačítky „s“ a „t“ zvolte BACK M. N
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ spustíte proud vody.
Na displeji se objeví BACK M. Y.
TEMP 36 °C
s
t
FLOW
s
UP-DOWN t
HAND SH. N
SH.HEAD N
VERT M. N
BACK M. Y
36° 20:30 t
K přerušení funkce stiskněte tlačítko „ENTER“
podruhé.
Na displeji se objeví BACK M. N.
10
MASÁŽ NOHOU
Vodní masážní trysky jsou namířené na chodidla
nohou, a tím stimulují nervová zakončení spojená
s vnitřními orgány těla.
Z nabídky multifunkcí
tlačítky „s“ a „t“ zvolte FOOT M. N
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ spustíte proud vody.
Na displeji se objeví FOOT M. Y.
FOOT M.
LYMPHO
SCOTTISH
UP-DOWN
36° 20:30
Y
N
N
N
s
K přerušení funkce stiskněte tlačítko „ENTER“
podruhé.
Na displeji se objeví FOOT M. N.
50
ELITE
CS
MULTIFUNKCE
11
LYMFODRENÁŽ
Speciální program, při kterém se svisle umístěné
trysky zapínají odzdola nahoru, takže poskytují
masáž určenou ke stimulaci mízního i žilního
okruhu od končetin směrem k hrudníku.
Z nabídky multifunkcí
tlačítky „s“ a „t“ zvolte LYMPHO N
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ spustíte proud vody.
Na displeji se objeví LYMPHO Y.
FOOT M.
LYMPHO
SCOTTISH
UP-DOWN
36° 20:30
N
Y
N
N
s
K přerušení funkce stiskněte tlačítko
„ENTER“ podruhé.
Na displeji se objeví LYMPHO N.
12
SKOTSKÉ STŘIKY (volitelné)
INT 1 S
INT. 2S
INT. 3S
INT. 4S
Tento efekt (střídání teplé a studené vody) můžete
zvolit ve spojení s libovolnou masážní funkcí.
Z nabídky multifunkcí
tlačítky „s“ a „t“ zvolte SCOTTISH N
(zvolená funkce bliká).
K zapnutí efektu stiskněte „ENTER“.
Na displeji se objeví podnabídka skotských střiků.
Délku intervalu při střídání teplých a studených
střiků můžete změnit.
FOOT M.
LYMPHO
SCOTTISH
UP-DOWN
36° 20:30
N
N
Y
N
36° 20:30
s
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte požadovaný interval (od
1 do 4 vteřin), zvolený interval bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
K přerušení skotských střiků:
stisknutím „EXIT“ se vrátíte k nabídce multifunkcí
(bliká SCOTTISH Y).
Stisknutím „ENTER“ funkci vypnete.
Na displeji se objeví SCOTTISH N.
FOOT M.
LYMPHO
SCOTTISH
UP-DOWN
36° 20:30
ELITE
N
N
N
N
s
51
CS
VZDUCH
Pomocí této funkce si můžete například vyhřát kabinu před sprchováním nebo saunou, nebo ji
použít k příjemnému vysušení těla proudem teplého vzduchu.
1
ZAPNUTÍ FUNKCE VZDUCH
Z hlavní nabídky
tlačítky „s“ a „t zvolte AIR (vzduch)
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ otevřete nabídku vzduchu.
AIR
N
TEMP 25 °C
TIMER 20m
ON 20:30 N
36° 20:30
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
LIGHT N
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
NASTAVENÍ POŽADOVANÉ TEPLOTY
Tlačítky „ s “ a „ t “ zvolte „TEMP“ (teplota),
zvolená funkce bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“
(současná nastavená hodnota bliká).
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte požadovanou teplotu.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
AIR
N
TEMP 25 °C
TIMER 20m
ON 20:30 N
36° 20:30
Teplotu lze nastavit v rozmezí od 25 °C do
45 °C.
NASTAVENÍ DÉLKY
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte TIMER (časový spínač),
zvolená funkce bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“
(hodnota časového spínače bliká).
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte požadovanou délku.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
N
AIR
TEMP 25 °C
TIMER 20m
ON 20:30 N
36° 20:30
Dobu chodu lze nastavit od 10 do 60 minut.
52
ELITE
CS
VZDUCH
ZAPNUTÍ VZDUCHOVÉHO SYSTÉMU
Tlačítky „s“ a „t zvolte AIR (vzduch),
zvolená funkce bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Na displeji se AIR Y.
Chcete-li zkrátit zvolenou délku:
tlačítky „s“ a „t“ zvolte AIR Y
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ funkci vypnete.
Na displeji se objeví AIR N.
2
Y
AIR
TEMP 25 °C
TIMER 20m
ON 20:30 N
36° 20:30
AUTO-START (naprogramování odloženého zapnutí)
Touto funkcí může uživatel naprogramovat automatické zapnutí vzduchového systému.
Z nabídky air
tlačítky „ s “ a „ t “ zvolte funkci ON (zapnout),
zvolená funkce bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Na displeji se objeví ON 20:30 Y.
(pole hodin bliká – ON 20:30 Y)
Tlačítky „s“ a „t“ nastavte hodiny.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
AIR
N
TEMP 25 °C
TIMER 20m
ON 20:30 Y
36° 20:30
(pole minut bliká – ON 20:30 Y)
Tlačítky „s“ a „t“ nastavte minuty.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Funkce automatického startu je nyní zapnutá.
Jakmile je funkce Auto-Start nastavená, můžete
ovládací panel vypnout stisknutím tlačítka „0/I“.
Na displeji se objeví
20:30.
Systém se automaticky zapne v naprogramovaném čase.
Chcete-li funkci „Auto-Start“ vypnout:
tlačítky „s“ a t“ zvolte ON 20:30 Y
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ funkci vypnete. Na displeji se
objeví ON 20:30 N.
ELITE
N
AIR
TEMP 25 °C
TIMER 20m
ON 20:30 N
36° 20:30
53
CS
1
TERAPIE BARVAMI
ZAPNUTÍ FUNKCE Cromoexperience
RELAX.
STIMUL.
VITALIZ
CHEERUP
MANUAL
Z hlavní nabídky
tlačítky „s“ a „t“ zvolte CROMOEXP
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ otevřete nabídku terapie
barvami.
36° 20:30
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
LIGHT N
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
Můžete si vybrat ze čtyř terapií s různými účinky:
RELAXAČNÍMI – OD ZELENÉ PO BÍLOU
STIMULUJÍCÍMI – OD BÍLÉ PO ČERVENOU
POSILUJÍCÍMI – OD ORANŽOVÉ PO BÍLOU
POVZBUZUJÍCÍMI – OD ŽLUTÉ PO BÍLOU
Chcete-li zapnout terapii barvami:
zvolte požadovanou terapii tlačítky „s“ a „t“
(zvolená funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
RELAX.
STIMUL.
VITAL.
CHEERUP
MANUAL
Y
N
N
N
36° 20:30
Maximální délka jedné terapie je 15 minut.
Konec oznámí zvukový signál.
Chcete-li zkrátit zvolený čas terapie:
zvolte právě zapnutou terapii tlačítky „s“ a „t“
(zvolená terapie bliká).
Stisknutím „ENTER“ funkci vypnete.
RELAX.
STIMUL.
VITAL.
CHEERUP
MANUAL
N
N
N
N
36° 20:30
54
N
N
N
N
ELITE
CS
TERAPIE BARVAMI
2
TERAPIE BARVAMI – OSOBNÍ NASTAVENÍ
MANUAL N
COLOUR R
s
t
SATUR
TIMER 20m
Z nabídky terapie barvami
tlačítky „s“ a „t“ zvolte MANUAL (ruční)
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ otevřete podnabídku manual.
36° 20:30
RELAX.
STIMUL.
VITAL.
CHEERUP
MANUAL
Y
N
N
N
36° 20:30
NASTAVENÍ OBLÍBENÉ BARVY
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte COLOUR (barva).
Opakovaným stisknutím „ENTER“ zvolte barvu
(R=červená – G=zelená – Y=žlutá – O=oranžová).
MANUAL N
COLOUR R
s
t
SATUR
TIMER 20m
36° 20:30
BARVU můžete měnit pouze před spuštěním
TERAPIE v RUČNÍM režimu.
ZAPNUTÍ TERAPIE V RUČNÍM REŽIMU
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte MANUAL N
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ zapnete terapii v ručním
režimu.
Na displeji se objeví MANUAL Y.
MANUAL Y
COLOUR R
s
t
SATUR
TIMER 20m
36° 20:30
ELITE
55
CS
TERAPIE BARVAMI
NASTAVENÍ SYTOSTI BARVY
Po spuštění terapie v ručním režimu můžete měnit
sytost barvy.
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte SATUR
(zvolená funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Tlačítky „s“ a „t“ změňte sytost barvy.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
MANUAL Y
COLOUR R
s
t
SATUR
TIMER 20m
36° 20:30
NASTAVENÍ DÉLKY
Tlačítky „s“ a „t zvolte TIMER
(zvolená funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“
(hodnota časového spínače bliká).
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte požadovanou délku.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
MANUAL Y
COLOUR R
s
t
SATUR
TIMER 20m
36° 20:30
Dobu terapie lze nastavit od 1 do 30 minut.
Chcete-li zkrátit zvolený čas v ručním režimu:
tlačítky „s“ a „t zvolte MANUAL Y
(zvolená terapie bliká).
Stisknutím „ENTER“ funkci vypnete.
Na displeji se objeví MANUAL N.
MANUAL N
COLOUR R
s
t
SATUR
TIMER 20m
36° 20:30
Stisknutím „EXIT“ ruční podnabídku ukončíte.
56
ELITE
1
CS
RÁDIO
ZAPNUTÍ RÁDIA
RADIO
N
VOLUME 4
FM 088:30M
BAND FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
Z hlavní nabídky
tlačítky „s“ a „t zvolte RADIO
(zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ otevřete nabídku rádia.
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
LIGHT N
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
Chcete-li zapnout rádio, zvolte tlačítky „s a „t“
funkci RADIO N (zvolená funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Na displeji se objeví RADIO Y.
RADIO
Y
VOLUME 4
FM 088:30M
BAND FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
2
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Z nabídky rádia
tlačítky „ s “ a „ t “ zvolte VOLUME (hlasitost),
zvolená funkce bliká.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte požadovanou hlasitost.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
Y
RADIO
VOLUME 4
FM 088:30M
BAND FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
Hlasitost můžete nastavit od 1 do 8.
ELITE
57
CS
3
RÁDIO
FREKVENČNÍ PÁSMO AM/FM
Z nabídky rádia
tlačítky „s“ a „t“ zvolte BAND (pásmo)
(zvolená funkce bliká).
Opakovaným stisknutím „ENTER“ zvolíte pásmo
AM nebo FM.
Na displeji se objeví frekvence uložené pro toto
pásmo.
4
RADIO
Y
VOLUME 4
FM 088:30M
BAND FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
VYLADĚNÍ
Po volbě pásma AM nebo FM nalaďte oblíbenou
stanici nastavením frekvence.
Z nabídky rádia
zvolte tlačítky „s“ a t“ frekvenci
(zvolená funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
(hodnota frekvence bliká)
vyhledání frekvence je možné buď v RUČNÍM
nebo AUTOMATICKÉM režimu.
RADIO
Y
VOLUME 4
FM 088:30M
BAND FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
RUČNÍ vyhledání:
K volbě vyšší nebo nižší frekvence stiskněte a
podržte tlačítko „s“ nebo „t“.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
AUTOMATICKÉ vyhledání:
Automatickou vyhledávací funkci zapnete tlačítky
„s“ nebo „t“.
Automatická vyhledávací funkce najde první
stanici na frekvenci vyšší nebo nižší, než je právě
zapnutá stanice.
Opakovaným stisknutím „ENTER“ zvolte stanici.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
58
ELITE
CS
RÁDIO
5
ULOŽENÍ NALADĚNÉ STANICE
Po naladění oblíbené stanice ji uložte na jeden ze
4 dostupných kanálů.
Z nabídky rádia
tlačítky „s“ a „t“ zvolte jeden ze čtyř kanálů
(A-B-C-D), zvolený kanál bliká.
Stiskněte a podržte „ENTER“, až se naladěná
stanice uloží.
Y
RADIO
VOLUME 4
FM 088:30M
BAND FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
K dispozici jsou 4 kanály pro pásmo FM a 4 pro
pásmo AM.
6
VYHLEDÁNÍ ULOŽENÝCH STANIC
Vyhledání stanice uložené v paměti
Z nabídky rádia
tlačítky „s“ a „t“ zvolte jednu ze čtyř stanic
(A-B-C-D), zvolená stanice bliká.
Stisknutím „ENTER“ si zvolenou stanici
poslechnete.
7
RADIO
Y
VOLUME 4
FM 088:30M
BAND FM
A 088.00M
B 088.00M
C 088.00M
36° 20:30 t
FUNKCE AUX
Hi-fi systém uvnitř kabiny spustíte takto:
Nastavte hi-fi systém k poslechu oblíbené hudby
a zapněte ji.
Z nabídky rádia ve sprchové kabině zvolte tlačítky
„s“ a „t“ AUX N (zvolená funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ si hi-fi systém poslechnete.
Na displeji se objeví AUX Y.
K přerušení funkce stiskněte tlačítko „ENTER“
podruhé. Na displeji se objeví AUX N.
D 088.00M
AUX
Y
36° 20:30
s
Tuto funkci můžete zapnout pouze tehdy, jestliže
byla při instalaci propojena kabina s HI-FI
systémem (viz pokyny k montáži).
ELITE
59
CS
1
NASTAVENÍ
OTEVŘENÍ NABÍDKY NASTAVENÍ
TIME 20:30
LANGUA. EN
ACQUI
N
Z hlavní nabídky
tlačítky „s“ a „t“ zvolte SETTINGS (nastavení),
zvolená funkce bliká.
Stisknutím „ENTER“ otevřete nabídku nastavení.
36° 20:30
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
LIGHT N
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
NASTAVENÍ PŘESNÉHO ČASU
Tlačítky „s“ a „t“ zvolte TIME (čas)
(zvolená funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
(pole hodin bliká – TIME 20:30)
Tlačítky „s“ a „t“ nastavte hodiny.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
(pole minut bliká – TIME 20:30)
Tlačítky „s“ a „t“ nastavte hodiny
minuty.
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
TIME 20:30
LANGUA. EN
ACQUI
N
36° 20:30
NASTAVENÍ JAZYKA (zobrazených zpráv)
Tlačítky „ s “ a „ t “ zvolte „LINGUA“ (zvolená
funkce bliká).
Potvrďte stisknutím „ENTER“.
(jazyk bliká)
Opakovaným stisknutím „ENTER“ zvolte jazyk
(IT=italština – EN=angličtina – FR=francouzština –
DE=němčina – E=španělština).
Na displeji se objeví zpráva ve zvoleném jazyce.
TIME 20:30
LANGUA. EN
ACQUI
N
36° 20:30
60
ELITE
CS
FUNKCE ACQUI
(elektronické nastavení směšovací baterie)
Touto funkcí může uživatel seřídit elektronickou
směšovací baterii tak, aby vyrovnávala odchylky
tepoloty přiváděné vody.
To je nutné v případě, že teplota vody zobrazená
na displeji neodpovídá vodě ve sprše.
Chcete-li nastavení změnit, postupujte takto:
tlačítky „ s “ a „ t “ zvolte ACQUI N (zvolená
funkce bliká).
Stisknutím „ENTER“ funkci zapněte.
Na displeji se objeví „ACQUI Y“.
UPOZORNĚNÍ:
OKAMŽITŮ OPUSŤTE KABINU
A ZAVŘETE DVEŘE.
Asi za 30 vteřin začne téct voda.
Při nastavování bude sprchou v kabině po dobu
asi 5 minut protékat voda v rozmezí od
minimální až do maximální teploty.
TIME 20:30
LANGUA. EN
ACQUI
Y
36° 20:30
Na konci seřizovacího postupu se na displeji
zobrazí ACQUI N a průtok vody se zastaví.
ELITE
61
CS
DALŠÍ FUNKCE
VNITŘNÍ OSVĚTLENÍ
Z hlavní nabídky
tlačítky „ s “ a „ t zvolte LIGHT (osvětlení),
zvolená funkce bliká.
Osvětlení zapnete stisknutím „ENTER“.
Na displeji se objeví LIGHT Y.
Stisknete-li tlačítko „ENTER“ podruhé, osvětlení
zhasne.
Na displeji se objeví LIGHT N.
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
LIGHT Y
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
POPLAŠNÉ ZAŘÍZENÍ
Poplašný signál koupelny zapnete stisknutím
tlačítka „ALARM“.
Chcete-li obnovit normální provoz ovládacího
panelu, stiskněte tlačítko „EXIT“ nebo tlačítko
„0/I“.
SAUNA
MULTIFUNC
AIR
RADIO
LIGHT Y
CROMOEXP
SETTINGS
36° 20:30
Tuto funkci můžete zapnout pouze tehdy, jestliže
bylo při instalaci provedeno spojení kabiny
a poplašného zvonku koupelny (viz pokyny
k montáži).
62
ELITE
CS
ÚDRŽBA
REGENERACE
(odstraňování vodního kamene a proplachování systému sauny)
Při prvním spuštění systému a potom vždy po
40 hodinách použití sauny (model 3 kW) nebo po
30 hodinách (model 5 kW) začne na displeji blikat
zpráva REGENER.
REGENER.
Regeneraci můžete odložit stisknutím „EXIT“
a saunu můžete použít ještě jednu hodinu.
Na displeji se objeví nabídka sauny.
Při spuštění regeneračního cyklu postupujte takto:
- stiskněte „ENTER“;
na displeji se objeví „ADD SALT“ (přidat sůl)
- vyšroubujte nádobku na stropě kabiny
- naplňte ji jedlou solí
- nádobku zašroubujte zpět do stropu kabiny
- stiskněte „ENTER“;
nyní se spustí regenerační cyklus
(na displeji se zobrazí zpráva REGENER.; bliká
kontrolka 0/I).
SAUNA
Y
TEMP 40 °C
TIMER 20m
ON 20:30 N
Cyklus trvá 38 minut a není možné ho přerušit.
REGENER.
S výjimkou sauny je během regenerace možné
použít všechny funkce kabiny.
ELITE
63
CS
ÚDRŽBA
ČIŠTĚNÍ AKRYLOVÝCH PLOCH A PŘÍSLUŠENSTVÍ OBECNĚ
Podnik Teuco pravidelně testuje značkové čisticí prostředky k čištění
hladkých ploch. Čisticí prostředky určené pro široké použití lze bez jakýchkoli problémů používat k normálnímu čištění. Použijte je s houbou
nebo měkkým hadříkem a opláchněte je čistou vodou. Speciálnější
čisticí prostředky jako odstraňovače vodního kamene ale obsahují zásaditou složku, která může poškodit lakované plochy (např. tyče a díly sprchy, kabiny pro sprchování a páru, kohoutů apod.). Proto je používejte
jen v nutném případě s co největší opatrností a ihned je opláchněte
čistou vodou. Nejlepších výsledků dosáhnete, jestliže vyčištěné plochy
otřete jelenicí, která nezanechává žádné vodní skvrny.
NIKDY NEPOUŽÍVEJTE ABRAZIVNÍ ČISTICÍ PROSTŘEDKY, ALKOHOL,
PŘÍPRAVKY NA ALKOHOLOVÉ BÁZI, ACETON NEBO JINÁ
ROZPOUŠTĚDLA. Lesk akrylových ploch udržíte pravidelným
používáním běžného leštidla pro domácnosti.
OK
tekutý čisticí
prostředek pro
domácnost
ČIŠTĚNÍ SKLENĚNÝCH ČÁSTÍ
Speciální úprava skel (volitelné) – díky výjimečné úpravě skel, kterou provádí podnik Teuco u
svých sprchových kabin, stékají vodní kapky se skleněného povrchu mnohem rychleji a také se
snadněji odstraňují. K zajištění trvalého účinku speciální, vodu odpuzující úpravy skel byste měli
po každém sprchování otřít plochu skel suchým hadříkem.
Nepoužívejte značkové čisticí přípravky na normální sklo, protože jejich složení (zásadité) by
mohlo SPECIÁLNÍ ÚPRAVU skla poškodit.
Značkové čisticí přípravky na normální sklo používejte pouze na skleněné povrchy bez speciální
úpravy a na zrcadla.
ČIŠTĚNÍ KOHOUTKŮ
• BÍLÉ PLOCHY můžete čistit neabrazivními tekutými prostředky čisticími prostředky a vodou.
• CHROMOVÉ PLOCHY čistěte pouze hadříkem nebo houbou namočenými do čisté vody a dobře
vyždímanými.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE hadříky se syntetickými vlákny, drsné houbičky,
drátěnky, práškové čisticí prostředky a abrazivní tekuté čisticí prostředky, alkohol, kyseliny pro
domácnosti nebo odstraňovače skvrn – všechny tyto prostředky poškozují povrch.
ČIŠTĚNÍ ROZPRAŠOVAČE SPRCHOVÉ HLAVICE
Dolní část sprchovací hlavice sejměte otáčením směrem doleva.
Vyčistěte ji přípravkem k odstraňování vodního kamene a
opláchněte čistou vodou.
ČIŠTĚNÍ TRYSEK
Trysky rozeberte přiloženým klíčem (1).
Vyčistěte je přípravkem k odstraňování vodního kamene a dobře
je opláchněte čistou vodou. Pečlivě všechny díly trysky opět
sestavte, v zájmu bezporuchového trysky utáhněte matici (2)
bez použití síly.
64
ELITE
CS
OPRAVY
Jestliže nějaká část výrobku nefunguje tak, jak by měla, zavolejte do nejbližšího
autorizovaného servisu Teuco (viz přiložený seznam).
AUTOTEST
Výrobek je vybaven různými bezpečnostními funkcemi, které monitorují provoz systému.
V případě poruchy ovládací spínač automaticky vypne právě používanou funkci.
Typ zjištěné poruchy se zobrazí na dolní řádce displeje.
Některé druhy poruchy můžete odstranit sami bez pomoci technika; v následující tabulce
najdete řešení při přerušení určité funkce.
PROBLÉM NEBO
PORUCHA
BEZ TLAKU
PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Nedostatečný vodní tlak, nebo žádná
voda v systému.
Obnovte přívodní tlak (min. požadovaný
1 bar) zavřením jiných domácích zařízení.
TEPLOTA
Nadměrné zvýšení teploty unitř vzduchového vedení při použití funkcí
VZDUCH nebo SAUNA (např.: náhlý
výpadek elektrického proudu při provozu).
Opět zapněte funkci VZDUCHU nebo
SAUNY k ochlazení termostatu. Problém
zmizí s poklesem teploty.
BEZ FUNKCE
ACQUIS
Při probíhající funkci ACQUI (automatické
seřízení směšovací baterie) nedosahuje
voda z bojleru 50 °C a funkce se nezapne.
V případě nutnosti zvyšte teplotu bojleru.
PŘEHŘÁTÍ
Příliš horká voda vzhledem k nastavení
teploty.
Obnovte tlak v okruhu studené vody
zavřením jiných domácích zařízení.
Jestliže porucha trvá, zapněte automatické
seřízení směšovací baterie (viz Nastavení:
funkce ACQUI) a teprve potom zavolejte do
servisního střediska Teuco.
Jestliže se na displeji objeví chyba, která není uvedená v tabulce, je nutné systém resetovat
následujícím způsobem:
- odpojte zařízení od zdroje napájení
- za několik vteřin napájení opět připojte
- zvolte funkci, která byla předtím zablokovaná.
Jestliže se objeví jiná chyba, nebo výše uvedené chyby trvají, zavolejte do nejbližšího autorizovaného servisu Teuco (viz přiložený seznam).
ELITE
65

Podobné dokumenty

Ceník EPPENDORF 2014 LAMON

Ceník EPPENDORF 2014 LAMON LABORATORNÍ NÁBYTEK A DIGESTOŘE

Více

www.biologicals.cz Více na: http://www.biologicals.cz/e

www.biologicals.cz Více na: http://www.biologicals.cz/e volume range 40-1000 µL, 24x96 tips epT.I.P.S. Motion pipette tips 50 µL, Eppendorf Quality, volume range 1 µL – 50 µL, 10 × 96 tips in SafeRacks epT.I.P.S. Motion pipette tips 50 µL with filter, P...

Více

PopPack - THORN LIGHTING CS, spol. s r.o.

PopPack - THORN LIGHTING CS, spol. s r.o. 80W „HD“ PopPack - první zářivkové svítidlo, které se prodává kompletní včetně zářivkové trubice v jednom balení připravené k instalaci v místě montáže.

Více

Kalorimetrické počítadlo pro měření tepla/chladu

Kalorimetrické počítadlo pro měření tepla/chladu int.) * max. průtok po celou dobu provozu měřiče vč. času (ve stř. čas. int.)

Více

Untitled

Untitled Masážní vany a boxy

Více

Pokyny pro uživatele kontaktních čoček

Pokyny pro uživatele kontaktních čoček expozice závisí na mnoha okolnostech, jako jsou např. prostředí (zeměpisná poloha, geografie terénu, oblačnost) a osobní faktory (rozsah pobytu v exteriéru). Kontaktní čočky s UV filtrem pomáhají c...

Více