Noximo A - Stargate Odyssey - Stargate SG-1

Transkript

Noximo A - Stargate Odyssey - Stargate SG-1
STARGATE ODYSSEY
EPISODA 1-07
„DETOUR“
VERZE: SCÉNÁŘ v 1,0
Délka:
53 stran
Námět:
Noximo
Raynor
Scénář:
Noximo
Ashrak
„Korekce“:
Raynor
Hrají:
N/A
2007 Homer Productions - ve spolupráci s SG1.cz.
Stargate, Stargate SG-1, Stargate: Atlantis are properte of MGM/UA. Stargate, Stargate SG-1,
Stargate: Atlantis are the property of MGM/UA. This script is written for entertainment
purposes only, and no money has exchanged hands. This materal may not be reproduced
without expressed permission of its authors. SGO.SG1.cz is an unofficial fan site.
POJMY PRO ČTENÍ:
N/A
TEASER
FADE IN:
EXT. KOMPLEX – NOC
Záběr na doutnající ruiny vzdáleného komplexu. Jde o trosky mohutné
železobetonové budovy, CGI. Vše pozorujeme z paluby bedrosanského stroje,
stejného, jako v dobách SG-1. Jak se záběr oddaluje, vidíme, že se oknem
ven dívá komandér RI LLAN . P ak se ot oč í zp átk y k e k am eř e.
RILL AN: Kd e j e kr uh?
Stři h, záb ěr na j edno ho z d ůst oj ní ků.
DŮST OJN ÍK: Te n js me j iž zaj ist il i, ins tal ova li js me clo nu.
Rill an vyp adá n aš tvan ě. Ude ří do z di s tro je.
RILL AN: Ja k s e to zat rac eně mo hl o stát ?! Měl i j sm e doko nal é
zabe zpe čen í…
DŮST OJN ÍK: Zd á se , že Vě roz věs ti z ajal i j edn o z n aš ich kom and
venk u a na sad il i jim něc o d o h la v. (pa uza ) P osl ed ní záz nam
z ko mpl exu ml uv í o in vaz i b rou ků s krze kr uh. Na ši b yli
přek vap eni a po r ychl ém sel hán í ob Rill an ho pře ru ší .
RILL AN (na hla s) : Vím, že js me si t o od pál ili sa mi , děku ji!
Koma ndé r s e n a ch víli od mlč í. Dů st ojní k s e h o z ep tá .
DŮST OJN ÍK: Vš im li si Opt ric ové e xp loze ?
RILL AN: Hr ozí n ám vyp ově zen ím př ím ěří! (p ovz dec h) T ak v ážn é t o
neby lo cel é r ok y…
Pak se na mom en t odml čí.
RILL AN: In sta lo va li j ste te dy za tí m cl onu , a no?
Důst ojn ík kýv ne .
DŮST OJN ÍK: An o, a le…
RILL AN: Al e c o?
DŮST OJN ÍK: Al e ja kmil e z ách ran ář i vyko pal i z tr os ek kru h,
zkus ili js me ho a ktiv ova t. (po kr čí ram eny ) M áme v en ku j ešt ě
něko lik ko man d.
Rill an při kýv ne .
DŮST OJN ÍK: Je nž e nena běh l. (pa uz a) Pro stě ne fun go va l.
Rill an si pov zd ec hne.
RILL AN: Zř ejm ě ho poš kod ila ex pl oz e.
DŮST OJN ÍK: An i se ho ned otk la… P o diag nos tic e j sm e zjis til i, že
mu n ěco br ání v a ktiv aci , n ěja ký p říka z z ven čí.
Rill an se na ně ho pod ívá .
RILL AN: My slí te , že n ám Ori na d ál ku o dst avi li kr uh … Ně jak ým
vire m?
Důst ojn ík pok rč í rame ny.
DŮST OJN ÍK: Mo hl i to b ýt oni , n eb o Pakt , n ebo Ja ff ov é.
RILL AN: Pa kt an i Jaff ové si ná s an i po řád ně nev ši ml i… ( pau za)
Tak či tak , r oz ka zy z vy šší ch mí st v p říp adě zt rá ty kom ple xu
mluv í j asn ě.
Deta il na Ril la na .
RILL AN: Um íst ět e kruh do ka ran té nn í ob las ti a s ej mě te c lon u. Pro
příp ad, že ji r oz jede te. (p auz a) U ž ne bud eme ri sk ov at z trá tu
dalš ího ko mpl ex u. (pa uza ) A sa mo zř ejmě ma xim áln í os traž ito st.
Poku d n ěco ne př át elsk ého pr ojd e sk rze, ví te co dě la t.
Důst ojn ík kýv ne .
FADE OUT
--ZNĚLKA
--FADE IN
Znělka začíná nápisem, mottem celého seriálu, a potom pokračují v rychlém
sledu scény z předchozích dílů.
EVERY ODYSSEY HAS A STORY…
Kamera je 30 000 km od planety, vidíme celou polokouli Země, jejíž východní
část je již osvětlena Sluncem. Ale jen na krátký okamžik, protože do záběru
vstoupí rychle se pohybující Ha’tak a zakryje celou Zemi. Střih na admirála
Ivanovou, která promlouvá ve velitelském středisku Gara.
IVANOVOVÁ (mimo záběr): Čeká nás dlouhá cesta k tomu, získat zpět Zemi,
získat zpět náš domov. (odmlka) Každý si ale musí uvědomit jednu věc.
Nebude to zadarmo. (v záběru): Protože tato cesta znamená nejen krev a
oběti, ale i ztrátu části našeho lidství. Musíme použít všech prostředků,
co máme k dispozici, ať už budou jakékoliv!
Kamera se oddálí a vidíme chodbu moderního komplexu, jde o pařížský
kosmodrom, ze kterého startovala Odyssey. Bílá podlaha a na zdech velké
zarámované fotky nebo obrazy pozemských lodí.
Na jedné z křižovatek spatříme vycházet generála Hammonda a plukovníka
Dilla, dobrého přítele plukovníka Piersona, procházejí dlouho širokou
chodbou, vidíme je zepředu.
HAMMOND: Kdy se vracíte na svého Leonida?
DILL: Brána v JSGC bude volná až zítra.
Střih. Záběr na Zelenku sedícího v monitorovací místnosti podzemního
komplexu v Garu. Za ním stojí doktor Langham a plukovník Samuels – který
vypadá rozčíleně.
SAMUELS: Nemusím vám snad říkat, že tohle je vaše poslední šance na
bezpečnou práci. Pokud nechcete jít do trestanecké kolonie k dalším
dezertérům, pošleme vás k OSGC.
Samuels odejde z místnosti. Uvnitř zůstane jen Radek a Langham.
Střih na Zelenku sedícího v malé potemnělé místnosti, ozařované pouze
světlem notebooku. Radek nahrává zprávu.
ZELENKA: Končím totiž na tomhle projektu. Nemyslím si, že je dobré ti říct
podrobnosti, ne teď, ale jednou určitě. Přeřadili mě na asgardské jádro a
mise v poli. (pauza) Hodně nasazení.
Střih, interiér jeskyně, záběr na stojícího plukovníka Mitchella, okolo
jsou američtí a britští vojáci.
Kamera se zaměřuje na Camerona.
MITCHELL: Naším úkolem zdržovat a zdržovat, než Leonidas dorazí.
Detailní záběr na Mitchellův obličej.
MITCHELL: A on dorazí.
Střih, Mitchell a Griffith v malé místnosti, v předmístnosti jádra, vše je
chirurgicky čisté.
GRIFFITH: Kdyby ta vaše NID to podělané jádro lépe uklidila…
Střih do Cheyenne Mountain, přímo před bránu ve starém SGC. Okolo jsou
ranění, všude špína. U jednoho raněného klečí zoufalá Liu.
LIU (hystericky): Nech toho, ty bastarde… nech toho! Ty budeš žít, slyšíš!?
Budeš žít a…
Voják upadne do bezvědomí.
Sekundový záběr na dlaně Liu držící vojákova ramena. Na zlomek sekundy
nepatrně zazáří.
Liu si toho nevšímá a ještě s ním třese, ale náhle ji někdo chytne za
rameno a od zraněného vojáka ji odtrhne.
Střih. Doktor Anguiano si klekne k vojákovi kterým Liu třásla a zkontroluje
jeho puls. Zmateně se podívá na jeho hrudník, kde je několik ran po zásahu
tyčovou zbraní křižáků. Voják se probudí a dívá se na oba. Anguiano se
otočí k jednomu z mediků.
ANGUIANO (nahlas): Proč tu ten muž ještě je? Vždyť už je ošetřený!
Střih na Dakaru. Pohled na Liu stojící před aktivovanou bránou. Zvedá ruku
na pozdrav, loučí se s Albertem.
Alberto Rici jí také zamává a nasedá do hummeru. Nádvoří je celé zaplněné
Jaffy v bojovné náladě. (CGI) Všichni jsou v plné zbroji, zvedají tyčové
zbraně nad hlavu a vykřikují bojovná hesla za Republiku.
Liu se znechuceně otočí a projde bránou.
Záběr na několik černochů od hlavy po nohy zabalené v hadrech různých
barev. Drží v rukou pušky AK-47. Jsou schovaní u schodiště v nějakém době.
Zvenku je slyšet nejasně hulákání davu, zvuky rozbíjeného skla a několik
výstřelů. Slyšíme hlas Ann.
ANN (mimo záběr): Znáte toho technika z hangáru? Říkají mu Malej Joe.
Dneska celé odpoledne mluvil jen o nějaké vlně uprchlíků, která míří ze
severu.
Dovnitř vejde nějaká stejně zahalená hubená žena a podává jim bochník
chleba. Všichni ho vyhladověle začnou dělit a zoufale jíst. Žena vyjde zase
ven a kamera s ní – vidíme nebe nad městem zatažené mohutnými doutnajícími
požáry. Záběr je prokládán dialogem Piersona a Kekany.
KEKANA (mimo záběr): Zločinci jsou v každém státě, plukovníku. Ale když
nastanou takové mimořádné okolnosti jako nyní… (pauza) Myslím, že jediným
řešením je stanné právo.
PIERSON (mimo záběr): Myslel jsem, že na zajištění města nemáme dost mužů.
KEKANA (mimo záběr): Pokud zorganizujeme milice a policii, pokud oslabíme
naše hlídky a pokud zpřísníme zákaz vycházení, tak by to šlo. Ale je to jen
jedno město z mnoha…
Záběr se vrátí na otevřenou hvězdnou bránu v komplexu na Garu. Okolo
postávají vojáci připravující se na misi skrze ni. Slyšíme znovu v ozvěně
hlas admirálky Ivanovové.
IVANOVOVÁ (mimo záběr): Musíme použít všech prostředků, co máme
k dispozici, ať už budou jakékoliv!
FADE OUT
ZNĚLKA STARGATE ODYSSEY SEASON 1
HUDBA: S-33 Leaves Port (1:43) Z OST U-571 RICHARDA MARVINA
OPENING IN
Odyssey. Záběr na Thora ve strojovně Odyssey, říkajícího Carterové, že lidé
ze Země jsou Pátou rasou.
Paříž. CGI. Vidíme směrem na jihovýchod z druhého stupně věže. Všechno se
utápí v rudé barvě z klesajícího slunce. Dlouhý stín Eiffelovy věže dopadá
na Martova pole, která jsou plná kráterů, těl a vojáků. Hvězdná brána je
obklopena štítem. Z oken Ecole Militare směřuje k bráně střelba. Co je ale
nejhorší, celou levou část města od Martových polí zaujímá křižník Ori,
třída Cyclop, stejná, jaká poprvé proletěla superbránou. Křižník je o více
jak dvě stě metrů vyšší než Eiffelova věž a doslova vyplňuje třetinu
záběru.
Joint Stargate Command. Částečně CGI. Vidíme podzemní nového komplexu
hvězdné brány. Rozlehlou místnost, podobnou té z NORADu. Na jedné straně je
velká řídící místnost s obrazovkami na konci, na druhé straně podobně
rozlehlá místnost plná vojáků, tanků, scorpionů a railgunů… a hvězdné
brány. Nad ní je logo UNATSEC, včetně typického ‚A‘ symbolu Tau’ri. Vidíme
zde také DHD připojené k počítači.
Orbita Země. CGI, externí záběr na zboku Freedom trhanou explozemi a proudy
dronů.
Jednotlivé části lodi explodují nebo jsou rvány explozivní dekompresí.
Nakonec vyletí jeden proud dronů z můstku do vesmíru a my vidíme, jak
můstek exploduje do vesmíru.
Střih. CGI, externí záběr zdálky. Všech jedenáct pozemských lodí je rváno
na kusy proudy dronů a jedna po druhé se rozpadají nebo explodují do shluku
trosek.
Nad Epsilon Eridani. Vidíme oslepující oranžově-rudou záři slunečního
povrchu, který vyplňuje polovinu obrazovky. Druhou polovinu vyplňuje
vesmír. I na nebi se ale vyjímá gigantická rudá koronální smyčka,
stoupající milióny kilometrů nad povrch hvězdy. Součástí celé scény je (a
bude) i tetelení atmosféry hvězdy. Teploty jdou do tisíců stupňů. CGI.
V pravém horním roku se najednou objeví hyperprostorové okno, a z něho
vyskočí malý objekt. Krátce poté se objeví okno znovu. Vyletí z něho
Odyssey. (zlom v hudbě)
Záběr zezadu na Odyssey a Alexandra směřující pod palbou k nepřátelské
flotile. Jejich štíty se pod náporem přesnější palby prohýbají. CGI. Obě
lodě směřují dále od kamery. Pod nimi rudý oceán plasmy, nad nimi
monumentální rudá koronální smyčka.
Záběr zepředu na zamračeného plukovníka Roberta Piersona sedícího na
otřásajícím se můstku Odyssey. Dívá se dopředu.
Nevadská poušť se spoustou komplexů a hangárů okolo, několik runwayí;
spousta světel. Na západě je ještě modrá záře po zapadajícím slunci. Vidíme
základnu v Groom Lake, neboli Oblast 51, hlavní dok pozemské flotily. K
tmavě modrému se vznáší deset různých majestátních lodí. Několik lodí třídy
Deadalos, třídy Prométheus a několik nových podpůrných, menších lodí třídy
Yakami a dvě vlajkové velké lodě třídy Ajax. Jednou z Ajaxů je i EJF
Freedom. „Kamera“ se mírně třepe a krajem se line hluk lodí stoupajících k
čistému blankytnému nebi.
Záběr na Radhu Kaushal sedící na svoji konzoli na můstku Odyssey. Dívá se
do kamery.
Nad Epsilon Eridani. Vidíme zblízka velkou pyramidovou loď, spodem
směřující k pozemské flotile. Najednou se velmi blízko jejího trupu otevře
hyperprostorové okno a z něho vyletí shluk F-302. Záběr na ně zazoomuje a
zaostří. F-302 rychle proletí kolem hrany spodku lodi.
Záběr na Curtise „Gummy“ Wrigleyho v oranžové letecké kombinéze s helmou
v kokpitu. Je zpocený.
Tollana. Rozlehlá místnost s kruhovým půdorysem a uprostřed místnosti je
hvězdná brána. Ne však antická, ale postavená Tollány. Zelenka na ni
zasvítí baterkou a díky tomu se odhalí i řada dalších cest vedoucích do
kruhové místnosti. Vchod, kudy přišla naše výprava, je jen jeden z
několika.
Záběr na Liu Yulan stojící v protichemickém obleku u tollánské brány
v podzemí Tollany. Její obličej je osvícen modrým světlem kombinézy.
New York. Záběr na budovu OSN se zvedne k nebi, odkud přilétá masivní
oranžový puls a dopadne doprostřed Manhattanu. Následuje prudká bílá
oslnivá záře jasnější než slunce, krátce na to hluboký zvuk dopadu, načež
se kamera začne naklánět do boku. Z centra dopadu, z toho oslnivého místa,
se ven šíří tlaková vlna beroucí sebou všechno, co jí stojí v cestě.
Záběr na doktora Radka Zelenku stojícího před bránou v bývalém SGC
v Cheyennské hoře. Brána za ním je aktivována.
8. podlaží bývalého SGC. Vidíme velkou železobetonovou místnost kruhového
půdorysu, na průměr zhruba 15 metrů. Na jedné straně je vstup do tunelu,
dost velký, aby jím mohla projet auta. Na druhé straně je několik vstupů do
samotného patra, podobných chodbám z SGC. V celé místnosti se ostře bojuje.
Na silnici stojí hummery, railguny kropí vstup z hlavního tunelu, obránci
se kryjí za žebrováním i jinde. Z ústí hlavního tunelu útočí davy křižáků
Ori, občas je mezi nimi i několik Jaffů. Vbíhají do místnosti a opětují
palbu. Stěny se pod náporem pulsů i projektilů drolí a místnost je hodně
zaprášená.
Záběr na majora Josepha Griffitha, Griffith má zamazaný obličej a přebíjí
svoji pušku.
Pohled z dálky na tollánskou hvězdná bránu, postavenou na jakoby starobylém
podstavci a osvětlenou u svých pat. Celá scenérie je zalitá do rudé barvy.
Brána se s hučením aktivuje a jednotlivé chevrony zapadají na místo, a když
zapadne poslední chevron, červí díra se otevře s charakteristickým hučením
a kowashuu. Na bráně se aktivuje štít ne nepodobný tomu na Atlantis. Světlo
červí díry nám ukazuje, že od podstavce brány se line udržovaná cesta
lemovaní stromy, vidíme i část tollánského iontového kanónu.
Záběr na udiveného Bryna sedícího na panelu v kokpitu teltaku.
V záběru vidíme vzdálený Hat’ak a na pozadí Zemi s Jižním pólem. Hat’ak
neustále střílí, a to směrem na kameru. Do záběru náhle vstupují z opačného
směru dávky z railgunů a pár raket, potom se objevuje Odyssey, která
prolétá nad kamerou.
Obraz se zaplní bílou září a kamera se začne oddalovat. Bílá záře
„kawooshu“ zajede do horizontu hvězdné brány a zmodrá na její klasickou
barvu. Kamera se dále oddaluje, až vidíme celou bránu a pod ní se objeví
nápis STARGATE ODYSSEY.
OPENING OUT
--AKT 1
FADE IN
EXT. EAST LONDON, ZEMĚ - VZDUCH - DEN
CGI. Kamera letící ve výšce několika stovek metrů se přibližuje k East
Londonu, v dálce vidíme tři černé tečky, které se rapidně zvětšují; jak se
přibližují, zjistíme že to jsou tři vrtulníky, které právě vzlétávají ze
stále těžce poničené základny Agulhas. Letí směrem na nedaleké King
Williams Town. Jak přelétáváme nad East London, tak se nám za městem
začnou rýsovat obrysy Odyssey. Z tohoto pohledu se opět můžeme přesvědčit o
její majestátnosti - a z pokroku oprav trupu.
Všechny tři vrtulníky pomalu přelétávají nad ní. A v tom -
INT. VRTULNÍK - DEN
Sedí v něm samí černoši, všichni jsou z původní osádky
základny Agulhas. Mariňáci. Dokonce i teď uvnitř vrtulníku jsou
všichni zahaleni, i když je jim částečně vidět do obličeje.
Jsou zabráni do halasného hovoru, v jejich hlase je slyšet,
že jsou rádi že se dostali z města. Hluk vrtulníku je značný, ale dialog
nepřehluší.
Záběr na jednoho z mariňáků.
MWAMBE: Měli jste toho parchanta vidět, jak se tvářil když jsem na
něj vytáh zbraň.
Jedná se o stejnou postavu, která střílela na civilistu o několik dnů
dříve; (ep. Separated).
Střih na dalšího mariňáka.
OLHASA: A to se ten blb jen tak vzdal, nebo co?
Olhasa je trochu při těle, a má velmi hluboký hlas. Místo
pušky si drží lehký kulomet, je to kulometčík této jednotky.
Střih zpátky na Mwambeho.
MWAMBE: Jasně že ne. (pauza) Otočil se utíkal dál, blbec, já mu
říkal že má stát, a on nic. I když bylo tam zkurveně
hlasito, ty lidi toho taky nadělaj. Aspoň že už jim nemusíme
dělat benga.
Další mariňák se na něho tázavě podívá.
NKALA: Takže si ho jednoduše vodprásk, jo?
Nkala je menší, vyhublý černoch, který svírá v ruce M40A1
odstřelovací pušku. Když promlouvá má poněkud vyšší hlas než
všichni ostatní.
MWAMBE: No jasně, dyť je to jedinej trest za krádež jídla a
ještě neuposlechnutí rozkazu.
Mwambe se začne smát, ostatní na něj koukají, nechápou jeho
smysl pro humor. Po chvíli Mwambe pokrčí rameny, ale očividně mu to nijak
nevadí. A pak prudce změní téma hovoru.
MWAMBE: Takže chlapi, teď nás čeká konečně zajímavá mise.
Nkala se nakloní k vojákovi co sedí vedle něj.
NKALA (šeptem): To bych kurva řek'.
MWAMBE: Je to víceméně rutinní průzkumná mise. Ale dávejte
si bacha na ty militantní anarchistický svině. Ať vás
nerozstřílej na kaši. Nerad bych vás odvážel domu v
tomhle...
Vytáhne z kalhot krabičku sirek, a párkrát s ní zatřepe, aby
bylo poznat že je zatím plná sirek, a nerad by je vyndával.
MWAMBE (pokračuje): Nerad bych vašim rodinám a matkám
vysvětloval, že tyhle kusy, jsou všechno co z jejich otce, manžela,
nebo syna zbylo.
NKALA (pokouší se vtipkovat): A když nemám ani jedno?
MWAMBE (očividně nepochopí, ukáže prstem): Tak to stejně kurva nezkoušej!
NKALA (lekne se tónu): A-Ano.
MWAMBE: Takže jo vlastně jako vždycky, kryjte si zadky, a zkuste
se nenechat zabít.
EXT. KING WILLIAMS TOWN - VE VZDUCHU - DEN
CGI. Kamera letí za vrtulníky, které se pomalu přibližují ke King
Williams Town. Už zdálky si všímáme že z několika částí
města zvedají sloupce kouře. Kamera si najede mezi vrtulníky,
k výlezu z jednoho vrtulníků. Nějaký voják se z něho naklání pro lepší
výhled.
INT. VRTULNÍK - NAD KING WILLIAMS TOWN - DEN
OLHASA se naklání ven, pouze lehce, jen aby měl výhled na
město. Po chvíli se vrátí zpátky. Ve tváři, nepříliš nadšený
výraz. Kamera se posune, tak aby zabrala všechny vojáky
sedící ve vrtulníku. Koukají se na něj docela tázavě, až to
nevydrží NKADU, introvertní muž, který se až do teď moc
neprojevoval, občas si přeleštil zbraň, ale se zbytkem ještě
neprohodil ani slovo.
NKADU: Cos viděl?
OLHASA chvíli vyčkává, pak z něj vypadne pouze:
OLHASA: Sakra.
NKADU: Tak cos do prdele viděl?
OLHASA: Na několika místech asi hoří, nebo tam
dopadla raketa, prostě jsem viděl jak z několika míst stoupají
vysoké sloupce kouře.
Vojáci utichnou. Pak se z repráku ve vrtulníku ozve zapraskání. Mezitím je
vidět jak se z jejich špitajících hlasů, které slyšíme po celou scénu,
vytrácí enthuasismus.
PILOT (z reproduktoru): Blížíme se ke King Williams Town, ti
co se ještě kompletně nezakryli, tak ať už to do prdele konečně
udělají.
Pár vojáku si začne zakrývat nějaké části obličeje,
povětšinou tváře, čelo nebo oči.
MWAMBE: Tak už je to tu, připravte se na přistání.
EXT. LE S, BED RO SI A
Sled uje me říd ký l es. Upr ost řed n ěj , na ma lé vyv ýš en ině je Brá na,
zako tve ná mez i dv a st rom y. Kam er a k ní po mal u z ač ne klo uza t m ezi
stro my až je ve s třed u z ábě ru. Z ač ne s e v ytá čet . Kd yž z apa dne
posl edn í c hev ro n, vzn ikn uvš í č er ví dír ou pro let í ma lá s ond a a
zamí ří vzh ůru d o nebe . K ame ra se z a ní oh léd ne, a le pak se vr átí
zpět k brá ně. T ou nyn í p rol étá va jí dvě UA V, bez pi lo tní prů zku mná
leta dla .
INT. GA RO, Ko kp it Sco rpi onu .
Uvni tř sed í S PE CI ALIS TKA LI U a s ed m VO JÁK Ů, jej ic h veli tel em je
MAJO R L ASS .
LIU je nek lid ná , je v idě t, že by r aděj i b yla ně kd e jind e. Jed en
z vo ják ů ( PIL OT ) je u ří díc ího p an elu a k ont rol uj e údaj e.
Zábě r n a p ilo tn í desk u; mez i m no ha čís ly se kam er a deta iln ě
zamě ří na hod in y a da tum v roh u. Č ísla uk azu jí 01 .0 4.11 …
1. d ube n.
PILO T: Son da je n a or bit ě. Pod le p asiv níh o s ken u je nej bli žší
ener get ick á s to pa des et kil ome tr ů od v ých odn ě o d br ány. Ne bli žší
měst o j e p rav dě po dobn ě 6 3 k ilo me tr ů ji žně .
Podl e U AV nej so u v ok ruh u d vou k il omet rů žád né zn ám ky ž ivo ta.
Pole tím e, neb o má m sp ust it i a kt iv ní s ken ?
LASS : R adě ji ne . Tyhl e h ejs kov é js ou t ech nic ky vy sp ělej ší, mo hli
by s i t oho vš im no ut. Zam ask ova t a letí me. Za miř te k tom u m ěst u.
Scor pio n s e p om al u zv edá a míř í vp řed, st ejn ě t ak j eden da lší ,
těsn ě z a n ím…
EXT: LE S
Stej ný poh led n a brán u. Skr ze ho ri zont pr olé tno u dv a Sc orp ion y,
přím o p rot i k am eř e. T a p rop luj e sk rze čel ní okn o do útr ob
prvn ího ze st ro jů a n a j eho za dn í část i s e o toč í. P římo př ed
kame rou se dí Li u s oč ima up řen ým a do p odl ahy . S kr ze čel ní okn o
je v idě t ž e s e Sc orpi on otá čí o 18 0 st upň ů.
VOJÁ K: Ke kte re jm blb ečk ům vla st ně let íme ? K tě m co věř í
v Ne fer tum , n eb o k tě m d ruh ejm ?
LIU (st ále ko uk á do p odl ahy ; l eh ce pod ráž děn ě): O ba věř í
v Ne fer ta…
VOJÁ K: Kdy ž j so u oba na ste jný s tr aně bar iká dy, t ak kvů li čem u
se č ert ěj?
LIU (Up řen ě s e po dívá na vo ják a) : Posl ouc hal js te m ě vů bec na
tom brí fin ku?
VOJÁ K: No, ví te , co s e ř íká , j ed ní m uc hem ta m…
LIU (Re zig nov an ě zdvi hne oč i v s lo up): Ob a v ěří v N efer ta.
Rozd ělu jí se al e v to m, kde je n ec hal vzn ikn out . Be dros ie si
mysl í ž e l idi b yl i st voř eni na t ýh le p lan etě ; O pt ri ca j e z ase
pro to, že li dé s em b yli př ive de ni z j iné pl ane ty , nebo li od
nás. Ně co nej as né ho?
VOJÁ K: Jo. Ke k te rejm te da let ím e?
Liu vyp adá ví ce n ež k ons ter nov an ě.
LIU: K Bed ros ia nů m, p rob oha … ( pa uz a, p ro seb e) Ye-su, ta-ma de…
Hovo r n a c hví li u tich ne, po té op ět pro mlu ví jed en z voj áků .
VOJÁ K: Bez tak m i to p řij de jak o uh ozen ej dův od k vá lce…
LASS : Z nát e s na d něja kej le pší ?
VOJÁ K: Urč itě b yc h na ně jak ej př iš el, pan e.
LASS : T ak pře me jš lejt e a …
Scor pio n s e z ač ne otř ása t
EXT. LE S
Zábě r n a S cor pi on a, k ter ý p rol ét áv á en erg eti cký m po lem. Př i
bliž ším po hle du j e vi dět , ž e s e ne jedn á o en erg et ic ké p ole , n a
jaké js me zvy kl í, ale o mří ž s es ta veno u z je dno tl iv ých ten kýc h
papr sků mo dré b ar vy. Sco rpi on za čn e zp oma lov at a po škoz ova t s e.
Jede n z mo tor ů od padn e. Pot é c o pr olet í s krz , o pě t zryc hlí a
začn e z trá cet v ýš ku.
INT. SC ORP ION
Celá ka bin a s e tř ese a j e c hví le mi zah ale na jis kr am i. L IU má na
tvář i v ydě šen ý vý raz. Ka mer a o pě t zabí rá cel ou sc én u ze zad u,
okne m j e v idě t bl ížíc í s e z emě .
PILO T: Str oj je n eovl ada tel ný, ř ít íme se k z emi !
LASS : V šic hni p oz or n a k ebu li! D ok tork o! Dej te si h lavu me zi
kole na!
Liu je opř ená o s těnu a mar ně se s naží ně čeh o p ři dr žet. Dý chá
ztěž ka. Vo ják , se dící ve dle ní , jí chy tne a zat la čí hla vu do
ochr ann é p ozi ce . Pak při jde ná ra z.
EXT. LE S
Pošk oze ný Sco rp io n je za sek lý o st rom. Za ní m j e ně koli k
deci met rů hlu bo ká rýh a a pá r p or až enýc h s tro mů
INT. SC ORP ION
Něko lik tě l l ež í na h rom adě , a le p ostu pně se vš ec hn y za čno u
hýba t. Prv ní se z vedn e M AJO R L AS S. Scé na je nyn í za bírá na
dyna mic kou ka me ro u, c elý zá běr j e beze st řih u.
LASS : V šic hni v p ořád ku?
VOJÁ K: Mys lím , že mám zl ome nou r uk u.
LASS : D okt ork o, p odív ejt e s e m u na to.
LIU: Al e j á n ej se m do k…
Liu zml kne a př es une se ke zra ně né mu v ojá ku.
LASS : O sta tní v p ohod ě?
Ozve se ně kol ik s ouhl asn ých za mr uč ení. Li u c hyt ne v oják ovu ru ku
a za čne ji pr oh ma táva t. Je vys tr aš ená, te čou jí s lz y.
LIU: Ni c t o n en í, bud e j en nar až en á…
VOJÁ K: Opr avd u? B olel o t o j ak pr as e.
LIU (po loh las ně ): Zlo men á n ení , bu dete v poř ádk u…
VOJÁ K: A v y?
Liu neo dpo ví a ot očí se na maj or a. Ten už st ojí s n ěkol ika
vojá ky pře d l et ou nem a v ydá vá ro zk azy.
LASS : Z auj mět e pe rime tr 500 me tr ů. Pil ote , f ung uj e rada r?
PILO T: Ne, pa ne . Je m rtv ej…
LASS : Z kon tak tu jt e dr uhé ho Sco rp io na, ohl ast e j im n aši sit uac i…
Kame ra se oto čí z pět na Liu . Z áb ěr pok rač uje st ál e beze st řih u.
Liu jde ke dv eř ím a c hys tá se vy sk očit ve n.
LASS : R adě ji zů st aňte ve vni tř. U rč itě jsm e n esp ad li jen ta k.
Liu se zas tav í ve dve říc h. Ved le n í vy kou kne Pi lo t.
PILO T: Pan e, dr uh ý Sc orp ion je v p ořád ku, st ihl i se tom u
vyhn out . Ř íka jí a le, že na rad ar u zach yti li něk ol ik let ade l
míří cíc h n aší m sm ěrem . Z kus í t o př elet ět, al e n ev ěd í, j ak vys oko
to a ž s ahá a je st li t o n ení na ho ře tak y u zav řen é. A si t o k ná m
nest ihn ou prv ní .
LASS : D opr del e…
Lass vy pad á, že p od t lak em pře mý šl í. D ívá se ne př ít omně do le sa.
Nako nec si pr o se be k ývn e.
LASS : D obr á t lu po , zv edá me se, p ůj deme zp átk y k t ý stěn ě, sna d
to s tih nou dř ív n ež t y, kte rý by ch om n ech těl i p ot ka t…
V ce lé nás led uj íc í čá sti hr aje p om alá, al e n alé ha vá hud ba. Zv uky
jsou tl ume né, z áb ěry sta tic ké. V d ivák ovi je vy vo lá ván poc it
napě tí. Sc éna j e zámě rně pr odl už ov ána.
Stři h. Kam era z ab írá něk oli k p ár ů noho u, pro bíh aj íc ích kol em
stro mů a k eřů .
Stři h. Záb ěr na b ěžíc ího Ma jor a La sse. Zb yte k j eh o jedn otk y j e
vidě n n eza ost ře ně . Li u j e p řib li žn ě up ros tře d f or ma ce.
Stři h. Záb ěr na L iu, ze ste jné ho ú hlu jak o v př ed eš lém záb ěru na
majo ra. Li u j e za dých aná a vys tr aš ená. Ro zhl íží s e kole m s ebe .
Stři h. Kam era z ab írá sku pin u z e sh ora. Ka mer a s e za třes e a př es
jedn otk u p řel et í stín . L eto un je m imo záb ěr. Po do bn é př ele ty se
opak ují v cel ém a ktu.
Stři h. Voj áci s i klek ají a stř íl í po l eto unu , k te rý je stá le
mimo zá běr . N a ok raji zá běr u j e vi dět pad ají cí Li u.
Stři h. Liu le ží n a ze mi. Kř ičí a z acpá vá si uši . Zá běr trv á j en
zlom ek vte řin y.
Stři h. Opě t p oh le d na st říl ejí cí v oják y. Záb ěr je z , o něc o
větš í v ýšk y n ež p ředm inu lý.
Stři h. Záb ěr na M ajor a L ass e. Ot áč í hl avu na sv é sp olub ojo vní ky.
LASS : M usí me po kr ačov at. Po hyb !!
Stři h. Jed en z vo jáků po máh á L iu n a no hy.
Stři h. Kam era j e zavě šen a j ako by n a st rom ě. Jed no tk a vb íhá do
hust ší čás ti le sa .
Stři h. Hud ba př es tává hr át. Ka me ra zab írá ma lou b rá zdu. Po stu pně
do n í n ask áčo u vš ichn i č len ové t ým u a kry jí se za j ejím
přev ise m.
Liu se sva lí a sn aží se pop adn ou t dech .
LASS : N ěkd o z ra ně ný?
Žádn á o dpo věď
LASS : K ont rol uj te něk do per ime tr .
Jede n z vo ják ů se vyk lán í p řes p ře vis. Je vi dět j en jeh o t ělo
LASS : P ilo te, j ak dal eko to je j eš tě k té sí ti.
PILO T: Jsm e z hr ub a ve čt vrt ině c es ty.
VOJÁ K: Při chá ze jí ! Vi dím př ibl iž ně pat nác t p ěšá ků . Zatí m s i n ás
nevš iml i.
LASS : N ebu dem e če kat, až si pr o ná s př ijd ou. Sm it h, Kra czi nzk i.
Držt e p ozi ci 2 mi nuty , p ak vyr az ít e za ná mi. A ne za pome ňte , ž e
máme zá kaz ně ko ho zab ít. Di plo ma ti ckej m v zta hům b y to m oc
nepo moh lo…
SMIT H, KRA CZI NZ KI (Je dno hla sně ): A no, pan e.
Stři h. Kam era z ab írá scé nu z v ýš ky . Je vi dět ja k př íkop , t ak i
přic ház ejí cí ne př átel é. Dva vo já ci zůs táv ají v př ík opě a
zaha juj í p alb u, z byte k j edn otk y op oušt í z ábě r. Hu db a po kra čuj e
tam, kd e p řes ta la .
Stři h. Šir oký z áb ěr z e s tra ny na p robí haj ící sk up in ku.
Stři h. Záb ěr zb lí zka na udý cha ný o blič ej jed noh o z vojá ků
Stři h. Opě t š ir ok ý zá běr . Z dá lk y jsou sl yše t v oj en ské pok yny .
Naše sk upi nka j e obkl ičo ván a.
LASS (k řič í): V ez meme to na se ve r, sdě lte to dr uh ém u Sc orp ion u.
Stři h n a p ilo ta /r adis tu. Vy síl ač ko u př edá vá zpr áv u.
Hudb a o pět ut ic há .
INT. SC ORP ION 2
V ná sle duj ící s cé ně s tří daj í z áb ěr y na ob lič eje j ed notl ivý ch
mluv číc h a le i na hla sy z v ysí la čk y.
HLAS VE VY SÍL AČ CE : Do sta li jsm e se do kle ští , m us ím e za míř it víc
na s eve r, jin ak n ás o dří zno u. Už j ste se dos tal i sk rz t u m říž ?
PILO T: Neg ati vn í. Vyp adá to na o br ovsk ý j ehl an, s v rcho lem
přes ně nad br an ou . Ta ky jsm e v yt oč ili Gar o a in fo rm oval i j e o
nast alé si tua ci . Admi rál ka Iva no vo vá s i p řej e m lu vi t s maj ore m.
HLAS VE VY SÍL AČ CE (za zní tl ume ný h ovor , p ak se oz ve maj or Las s):
Admi rál ko?
IVAN OVO VÁ (Ho vo r je s poj en pro st ře dnic tví m S cor pi on u): Maj ore ,
info rmu jte mě z bě žně o s ouč asn é si tuac i.
LASS : S naž íme s e usto upi t z pět k t é mř íži , a le by li jsm e
odří znu ti. Dv a čl enov é m é j edn ot ky hlí daj í n áš ús tu p. N ad hla vou
nám kro uží ně ko li k je jic h l eto un ů a vy saz ují da lš í vojá ky.
IVAN OVO VÁ (mi mo z áběr ): Dok áza li b yste se od ni ch v zdál it na
dost ate čně dl ou ho u do bu, ab y v ás d ruhý Sc orp ion m oh l vy zve dno ut?
LASS : M ysl ím, ž e je t o m ožn é.
IVAN OVO VÁ (mi mo z áběr ): A v y, js te sch opn i j e v yz ve dnou t?
PILO T: Bud eme s ch opni pr ole tět t ou mří ží, kd yž př ep neme
mask ová ní na št ít , os tat ně son da t aké pro let ěla b ez úho ny,
prob lém je , ž e se to tu hem ží el ek trom agn eti cký mi
inte rfe ren cem i, t akže je ne můž u lo kali zov at.
LASS : S ond a n ás m ůže naj ít. St ač í spus tit ak tiv ní s enzo r.
IVAN OVO VÁ (mi mo z áběr ): Dob rá, k dy ž to ne vyj de, t ak pro vá s
pošl u L eon ida , ta k se hl avn ě n en ec hte zav řít v ně ja ké k obc e, kde
by n eza chy til v áš sig nál .
LASS : R ozu mím , ko nec.
EXT. LE S
LASS ho dí vys íl ač ku z pět pi lot ov i.
LASS : Z avo lej te S mith ovi , a ť s e k nám při poj í. Vy je dnal se m n ám
rand e n ěkd e s tr an ou o d č umi lů, t ak poh yb, ať js me t am v čas .
Liu zkř iví zn ec hu ceně tv ář nad d al ším běh em
Hudb a s e o pět r oz bíhá , z áhy vš ak m izí do ztr ace na .
EXT. VE SMÍ R, OR BI TA P LAN ETY .
Zábě r n a p lan et u. Nen í v idě t c el á, kus je mi mo ob ra z. Z a c hví li
se m imo zá běr o ci tne úpl ně, kd yž p řed kam eru vl et í sond a. Son da
pole tuj e p ros to re m a nev ydá vá žá dn é zn ámk y a kti vi ty . Na je jím
disp lej i j e v id ět pla net a c elá .
EXT. VE SMÍ R, DI SP LEJ SON DY
Disp lej so ndy j e v ja kém si úsp or né m mó du. Ob raz ov ka je bez
pods víc ení . P ří ch ozí sig nál to v ša k zm ění . P ods ví ce ní s e z apn e a
obra z p lan ety s e tak sta ne det ai ln ější . N ěko lik k on trol ek zač ne
blik at.
Přes ob raz pl an et y za čne po mal u př ejíž dět mo drá č ár a. S ond a
něko lik rát pí pn e, a n a j edn om mí st ě pl ane ty zůs ta ne mod rá teč ka.
Ono mís to se př ib líží a cel á p ro ce dura se op aku je . Přib líž ení se
prov ede ně kol ik rá t, a ž t ečk y p ře st anou sp lýv at a je jso u v idě t
pozi ce jed not li vý ch v ojá ků. Po té s e na ob raz ovc e ob jeví ná pis :
ODES LÍL ÁM DAT A.
INT. SC ORP ION
Krát ký záb ěr na p ilot a, kte rý si p rohl ídn e p říc ho zí dat a a na
jeji ch zák lad ě na stav í k urs .
EXT. VE SMÍ R, DI SP LEJ SON DY
Po d oko nče ní od es lání da t s ond a po krač uje v akt iv ní m sk eno ván í
plan ety ve vš ec h nejr ůzn ějš ích s pe ktre ch a s ign ál ec h.
Na s pod u o bra zo vk y se mo drá čá ra z mění v čer ven ou a vyj ížd í
směr em vzh ůru . Ne cháv á z a s ebo u ta kové sh luk y t eč ek , že
přip omí naj í s pí še fle ky. V záh la ví obr azo vky so nd y se d ozv íme ,
že p rob íhá de te kc e ži vot níc h f or em .
Nyní se čá ra z če rven é z měn í v z el enou . Z aha juj e se ske n
ener get ick ých s ig natu r.
INT. NE ZNÁ MÁ ZÁ KL ADNA , O PER AČN Í ST ŘEDI SKO
Zábě r n a o bro vs ko u mí stn ost . V zd ál eně při pom íná s tř edis ko NAS A
v Ho ust onu . D es ít ky t erm iná lů a po číta čů jso u s eř az eny do
něko lik a p ůlk ru hů pře d o bří ob ra zo vkou , n a k ter é je vid ět map a
plan ety , v čet ně m ěst a s tra teg ic ký ch b odů .
V je dno m k out ě pa nuje či lý ruc h, v ětši na ope rat ér ů však le žér ně
pose dáv á p řed m on itor y. Mez i t er mi nály pr och ází n ep říli š v yso ký
čtyř icá tní k k om an dér RIL LAN . N ad č elem se mu le sk ne zač ína jíc í
pleš , m á č ers tv ě proš edi věl é v la sy a m alo u j izv u po d le vým ok em.
Mome ntá lně se z dr žuje v ruš né čá st i mí stn ost i.
OPER ATÉ R1: Po ku d opra vdu za míř il i na s eve r, tak j e dalš í v ýsa dek
defi nit ivn ě o bk lí čí. Mus eli př is tá t př es kil ome tr d alek o, ale
oni mu vbě hno u př ímo do ruk ou. D o čtvr t h odi ny js ou naš i,
Koma ndé re.
RILL AN: To si p ov íme za čtv rt ho di ny.
OPER ATÉ R2: Ko ma nd ére, má m t u d al ší nar uše ní Pos le dn í li nie .
Vzdu šné pl avi dl o, ste jný ty p j ak o před tím . T aké s e z ni čeh o n ic
obje vil o, ne vš ak při ko nta ktu s L inií , j ako to p ře dcho zí, al e
už p řed ní . P ro le tělo sk rz, ch rá ně no n ěja kým dr uh em ští tu a o pět
zmiz elo . Ž ádn é de tekt ory ne jso u sc hopn é h o l oka li zo vat.
RILL AN (ot očí s e zpět k prv ním u op erat éro vy) : V id ít e, a vy by ste
je u ž o dep sal . To hle se ješ tě za jí mavě vy vin e… Ro zk ažte vý sad ku,
ať j im jdo u n ap ro ti.
OPER ATÉ R1: Ro zu mí m, K oma ndé re… T ak é do stá vám zp rá vu , že da lší z
výsa dků ús pěš ně o bsad il jej ich v ra k.
RILL AN jen so uh la sně při kýv ne. D ál se pro chá zí me zi ope rat éry ,
kteř í s i v ymě ňu jí inf orm ace a up ře sňuj í p ost up vý sa dkář ům.
Ze v zdá len é č ás ti sál u, z ú pln ě vr chní řa dy se oz ve dal ší
oper áto r
OPER ÁTO R ( Tro ch u hyst eri cky ): Ko ma ndér e, Arr uun j e zamě řen !
Oper áto r s toj í na noh ou a u kaz uj e prst em na obř í ma pu.
Nejs eve rně jší z na čka je obt oče na n ěkol ika kr užn ic em i, k ter é s e
kole m n í v cy kl ic ké a nim aci sm rš ťu jí.
OPER ÁTO R: Plo sk , Tene eri th, Gh ol p, dok onc e i ra ke to vá z ákl adn a u
Ghol pu. Vš ech no j e za měř eno ! A d al ší s tál e p řib ýv aj í!
RILL AN (na tv ář i má z nep oko jen ý vý raz) : C o j e z am ěř ilo?
OPER ÁTO R ( Seh ne s e a zač ne ťuk at d o pa nel u): Te n ob jekt co
prol etě l b ran ou j ako prv ní. Ta s on da n ás zam ěřu je z orb ity !
RILL AN (Na je ho t váři je vi dět ú le va): To je v po řá dku.
Zach yti li jsm e je jich vy síl ání , po dle pře kla dat el ů mluv ili o
jaké msi sk enu z o rbit y. Ign oru jt e to…
Rill an se od op er atér a o dvr átí z ád y, z pět k hlu čn ěj ší s kup inc e,
kter á s e p o k rá tk ém v yru šen í o pě t věnu je své pr ác i. Ope rat ér se
však oz ve zas .
OPER ATÉ R: Kom an dé re, jsm e o pět z am ěřov áni !
RILL AN (Ro zzl ob en ě): Řík al jse m, a ť to ig nor uje te !
OPER ATÉ R: Ne, k om andé re. To hle n ep ochá zí z t é s on dy . To hle js ou
Optr iča ni. Zj ev ně tak é z ach yti li t en s ken a mys le li si, že je
zamě řuj eme mi !
Rill an k n ěmu z no vu r ych le při jd e. V t om se ozv e ra daro vý
důst ojn ík z j in éh o te rmi nál u.
DŮST OJN ÍK (na hl as ): P ane ! M áme k on takt y! (pa uza ) Pá lí r ake ty!
Rill an hne d z ar ea guje . P řes pr of es iona lit u j e j ak ob y na po kra ji
pani ky.
RILL AN (kř ičí ): S pojt e m ě s pr ok on zule m! IHN ED!
EXT. VE SMÍ R, DI SP LEJ SON DY
Skrz e o bra zov ku s ondy op ět sle du je me p lan etu . D es ít ky r ake t
star tuj í z je dn oh o ko nti nen tu a mí ří n a d ruh ý. Te n po c hví li
vypá lí své ra ke ty . Vi dím e j e j ak o malé sv ítí cí te čk y s oho nem .
Něko lik ra ket z p rvní vl ny je na d ispl eji oz nač en o. Zár ove ň
s tí m s e n a d is pl eji obj eví va ro vn á zp ráv a: ALE RT ! COLL ISI ON
COUR SE DET ECT ED !
Kame ra se zač ne o d so ndy od dal ov at a z ačí ná jí za bí rat z b oku .
Po u rči tém ča se k ní při let í p rv ní rak eta . R ozb ij e se o št ít
sond y, dru há vš ak pro jde sk rz a ro zmet á s ond u n a ku sy. Tře tí
nara zí do pol et uj ícíc h t ros ek a ta ké e xpl odu je.
EXT. LE S
Naše sk upi nka v oj áků stá le běž í, a ž se ko neč ně do st ává na mal ou
mýti nu, do sta ču jí cí v šak pr o p ři st ání Sco rpi ona . Ne be s e j en
hemž í p rol éta jí cí mi b edr osi ans ký mi let oun y.
Majo r L ass dá z na mení , a by se vš ic hni sch ova li na o kraj i m ýti ny,
poté be re svo ji v ysíl ačk u a ko nt ak tuje Sc orp ion a.
LASS : N ašl i j sm e mýti nu. Js me as i půl dru héh o k il om etru od
míst a, kde ná s ko ntro lov ala so nd a, kde js te vy?
PILO T ( záb ěr z ka biny Sc orp ion u, z hrub a d esí tka l et ounů kr ouž í
nad mýt ino u): J se m př ímo na d v ám i, ale ty hle pa rc ha nti se mi
pořá d p let ou do c esty , n emů žu př is tát. Ne v tom hl e prov ozu …
LASS : Z atr ace ně … Nevi dít e n ěja ké j iné mís to, kd e by ste nás mo hl
vyzv edn out ?
PILO T ( hla s v e vy síla čce ): Vyd rž te chv íli .
Jaké kol iv děn í na scé ně na chv íl i ustá vá. Po té se o pět ozv e h las
ve v ysí lač ce.
PILO T: 2 K ilo me tr y ji hoz ápa dně !
Majo r L ass dá , be z ja kéh oko liv s lo va, sig nál . V ši ch ni s e z ved ají
k po kra čov ání .
J en L iu opě t k ře čo vitě zk řiv í o bl ič ej. S
před sta vou da lš íh o po cho du se je jí mys l, ale i tě lo těž ko
smiř ují .
LIU: Pr oč tu ne mů žeme pr ost ě p oč ka t? J edn ou je to h ledá ní omr zí.
LASS : T o j ste v áž ně t ak nai vní , ne bo t o j en hra je te ? My slí te, že
nás jen ta k p ře st anou hl eda t, kd yž už nás ma jí sk or o v pas ti?
Sleč ink o, asi b yc h vá m m ěl při po me nout va še pos ta ve ní. Jst e t u
jedi ná se sta tu te m di plo mat a. Kd yž nás ch ytn ou a bu dou
vysl ých at, ta k vš echn y o táz ky ne ch áme pol oži t v ám . Je v ám to
jasn é?
Liu se bez je di né nám itk y z ved ne a dá se do běh u.
Násl edu je dal ší b ěžec ká scé na. M aj or L ass me zit ím k omun iku je se
Scor pio nem .
PILO T: Zdá se , že odp osl ouc háv aj í naše fr ekv enc e. H ned jak js em
vám sdě lil po lo hu té mýt iny , p ol ov ina z j eji ch le to unů se sem
přes unu la.
LASS : J e t o z lé ? Máme po čka t n a da lší mís to set ká ní ?
PILO T: Ne pan e, v poř ádk u. Už js em na zem i. Až se n alod íte ,
může me pro raz it s e za pnu tým i š tí ty .
LASS : J est li po sl ouch ají na še vy sí lačk y, tak sn ad no můž ou urč it
naši ce stu . M ůž et e zk ont rol ova t, j estl i n ás neo dř íz li?
V to m o kam žik u se zpo za str omů a z pod keř ů o bje ví b edro sia nsk é
spec iál ní kom an do . Je jic h z bra ně j sou zam íře né a je jich po čet
dvoj nás obn ě p ře vy šuje na ši jed no tk u.
Majo r L ass , k te rý ješ tě nes tih l uv olni t s pín ač na v ysíl ačc e,
pokr aču je v h ov or u.
LASS : N ebo na t o zapo meň te. Sp íš b y se ná m t eď ho di l vě tší ko čár
na o dvo z.
KONE C A KTU
FADE OU T
--AKT 2
FADE IN
EXT. VE SMÍ R
Zábě r n a E JF Le on ida, ve smí rno u lo ď kr ouž ící po o rb itě pla net y.
INT. LE NON IDA S
Inte rié ry Leo ni da jso u t ypi cké p ro ves mír né lod ě tř ídy Dea dal us
refi t. Šed é c ho db y s leh kým na mo dr alým ná dec hem , sp oust a
ovlá dac ích a di ag nost ick ých pa ne lů a a uto mat ick é dv eře.
Kame ra nás led uj e mlad ého te chn ik a, kte rý pos píc há c hodb ou.
Nebě ží, al e j de r ychl ým kro kem . V ruce dr ží kus p ot iště néh o
papí ru a p rod ír á se s krz e m alé s ku pink y l idí v rů zn ých
unif orm ách . K dy ž zato čí za roh , na lezn e c íl své c es ty,
PLUK OVN ÍKA DI LL A. Ten je zr ovn a up rost řed ro zho vo ru s D OKT ORE M
ZELE NKO U.
ZELE NKA : … Čty ři S corp ion y b y t o mě ly z vlá dno ut. N av íc j e t eď na
plan etě do bré p oč así, co ž j e j en k u pr osp ěch u v ěc i. Ty let ové
vekt ory už má m ta ky s poč íta né. T a ochr ana pr oti t ra nspo rtu ná m
to p ěkn ě z tíž il a, ale na pa lub u to dos tan eme …
Tech nik se po ku sí sko čit do pro st ře d ro zho vor u. Po zv edne pa pír .
TECH NIK : P ane , má m…
Dill po zve dne r uk u se vz tyč ený m uk azov áčk em a p ro st ředn íčk em.
Tech nik zm lkn e a začn e p řeš lap ov at na mís tě.
DILL : D oká zal b ys te j e u pra vit i p ro p řis tán í n a ně kter ém
Prom éth eov y?
Rade k s e z amr ač í a po škr ábe se n a čele . P o c hví li p řemý šle ní
prom luv í
ZELE NKA : J e t o nu tné? Po kud ví m, t řída Pr omé the us m á do cel a m alé
hang áry . S ve li te lem pil otů Fa br ic em Desra… (začne luskat prsty;
česky) jaksetosakra, jo! (anglicky) Desruisseauxem. S Fabricem jsme se
pěkně zapotili i nad těmahle. Bude to chtít čas je upravit pro jinou třídu
lodě.
Technik už to nevydrží a stoupne si mezi plukovníka a doktora.
TECH NIK : P ane , př išla re šer še z Ga ra. Mys lím , ž e by ste si měl co
nejd řív e p řeč ís t.
Pluk ovn ík obr át í oči v s lou p.
DILL : P rob oha , čl ověč e, pro č j st e to n eře kl hne d?
TECH NIK : A le vž dy ť sá m j ste …
Pluk ovn ík ho za br zdí tím sa mým g es tem jak o p řed c hv ílí. Za čne
číst re šer ši na hl as:
Garo Le oni dov i,
Osm naš ich li dí b ylo zaj ato př i pr ůzku mné mi si na p lane tě P2X416, té ž z nám é ja ko B edr osi e. Po ze mní zác hra na ne ní mož ná,
nech cem e p ošk od it dip lom ati cké v az by. Viz uál ní ko nt akt se pok usí
udrž et jed en Sc or pion . P ři zpá te čn í ce stě na Ga ro s e je po kus te
vyzv edn out tr an sp orta ční m p apr sk em . Ja kák oli v j in á inte rve nce je
nepř ípu stn á!
Zde je sez nam z aj atýc h o sob :
mjr. La ss
voj. Sm ith
voj. Lo we
kpt. Deskins
voj. Kr acz ins ki
voj. Sh ort
des. Ta ilo r
dr. Yul an
DILL : N o, dok to re . Vy pad á t o, že p řece je n b ude te m uset ud ěla t
ty l eto vé vek to ry i p ro Pro mét he je , já s jád rem k ž ádné pl ane tě,
co z ají má naš e li di, nep ole tím …
ZELE NKA : C o? Ne … musí me let ět hn ed !
DILL : A sn íži t oc hran u j ádr a? Pr oč ?
ZELE NKA : N o, eh m… Des kin s, Jak ob D eski ns, te n z aj at ý ka pit án.
Nemů žem e s i d ov ol it o ně j p řij ít … je t o b ril ant ní v ědec .
DILL : N emů žem e si dov oli t p řij ít o koh oko liv . A le z rovn a o
něja kém De ski ns ov i sl yší m p opr vé .
Rade k s i j edn ím p rste m p osu ne br ýl e bl íže k očí m.
ZELE NKA : T o p ro to že n ejs te z b ra nž e.
DILL : P ořá d j e tu ale to já dro …
ZELE NKA : P oku d se nem ýlí m, tak B ed rosi e n ení ta k da leko .
Leon ida s b y s a sg ards ký hyp erp oh on em c est u t am i zp ět z vlá dl za
patn áct mi nut .
DILL : Z a p atn ác t minu t s e t oho m ůž e st át hod ně.
ZELE NKA : K dyž b ud eme zby teč ně ot ál et, moh li by je p řemí sti t
něka m, odk ud ne bu deme mo ci zac hy ti t je jic h s ign ál .
DILL : C o k dyž h o přes to nez ach yt ím e?
ZELE NKA : T ak se v rátí me. Je to j en mal á z ají žďk a…
Pluk ovn ík se po dí vá s tra nou . P ře mý šlí. Pa k s e o to čí na tec hni ka.
DILL : S děl te na m ůstk u, ať se př ip raví na vs tup d o hype rpr ost oru
Rade k s e u smě je . Stři h, záb ěr na
EXT. MÝ TIN A
Dívá me se z v ýš ky na mýt inu zn ám ou z p řed cho zíc h zá běrů . N yní je
však pl ná lid í a přis táv ají cíc h st rojů . J e v idě t, ž e na še
post avy ma jí ru ce za zád y a js ou n aklá dán y d o j ed no ho z le tou nů.
Stři h n a b liž ší z áběr .
LIU (Na štv aně ): T o je te da par ád a. To se na to mů žu rov nou
vysr at. Ta kr áv a Ivan ovo vá. Pr oč n a ty hle st upi dn í mise po síl á
mě? Co já sem t ad y pl atn á? Až se m i ta ču bka do st an e…
LASS (o kři kne j i) : Bu ďte už ko ne čn ě zt ich a, sak ra .
LIU: Vá m s e t o ře kne. Vy ne mát e di plom ati cke j s ta tu s. Z a v áma je
nikd o p osí lat n eb ude.
LASS : D ržt e h ub u, pro boh a! Mys lí te , že vá s v to m ne chám e? Že je
bude me odk azo va t jen na vás , a by st e si vy žra la vš ec hny výs lec hy?
Za k oho ná s m át e. Bud eme dr žet p ři sob ě. Ani ne ce kn eme. To sa mé
čeká m o d v ás. I va novo vá řek la, ž e pro nás př ile tí L eoni das , n ebo
jiná lo ď a tr an sp ortu je nás pr yč . (pau za, pr o s eb e) Kdy ž t o b ylo
dost do brý pr o vl ajko vý SG tým y, b ude to fun gov at i pro ná s.
Zábě r p lyn ule p ře cház í v -
INT. BE DRO SIA NS KÝ LET OUN
Inte rié r n epř át el skéh o l eto unu j e dost tm avý , ž ád ný m ok nem
dovn itř ne vst up uj e sv ětl o, o s la bo u zá ři se sta rá j en n ěko lik
kont rol ek u s tr op u. R ozv rže ní le to unu je jin ak té mě ř to tož né se
Scor pio nem . T ak y má p ilo tní ka bi nu v č ele a sed ač ky pro vo ják y
napr oti so bě v za dní čás ti. Op ro ti Sco rpi onu je a le o n ěco
menš í.
Liu se ukl idn í. J e us aze na bed ro si ansk ým voj áke m do let oun u.
Vedl e n í s edí m aj or L ass a dal ší d va v ojá ci z j ej ic h tý mu.
S ni mi na pal ub ě jsou i dva be dr os iánš tí voj áci . V pilo tní
kabi ně jso u d al ší dva . Z byt ek je ji ch t ýmu le tí v ji ném let oun u.
Dveř e s e z avř ou a vši chn i s e o ci ta jí v po loš eru .
Liu (ti še k L as so vi): Be zta k n ec há pu, pro č m ě I va no vová po sla la
s vá ma. Vž dyť t u nic nej sem pl at ná …
LASS : T o o pra vd u nejs te.
Liu po něm ho dí k řivý po hle d a k ys ele se usm ěje . Ve tmě to vš ak
nemá ta kov ý ú či ne k, j aký by ch tě la .
LASS : T řeb a c hc e, aby ste se ot rk al a. Z vyk la si na m ise…
LIU: To mě ze za čá tku moh la pos la t na n ěja kou sn az ší …
LASS : P růz kum p la nety ze za mas ko va ného Sc orp ion u? C o by ste
chtě la sna zší ho ?
Liu zat řes e p ou ty , kt erá má na r uk ou.
LASS (l eta rgi ck y) : Vš ech no se mů že pos rat …
LIU: Že se to a le vžd yck y p ose re , když js em u t oh o…
Liu se opě t, ví ce méně pr o s ebe , za mrač í. Las s s e op ře o se dač ku.
LASS :
Mám hl ad … vy n e?
Liu na něj vy va lí oči .
LIU: Vy te ď m ys lí te n a j ídl o?
LASS : P roč ne , (i roni cky ) m ám te ď spou stu vo lné ho č asu.
LIU: Ne měl by st e spíš e m ysl et na t o, j ak nás ně ja k odsu d d ost at.
LASS se za smě je .
LASS : M ůže te mi , sleč ink o, por ad it jak ?
LIU: Vy v tom m át e vý cvi k.
LASS : T o č eká te , že v ysk očí m, př em ůžu tyh le dva h ej sky, co ná s
hlíd aj, př etá hn u si r uce př es no hy , se ber u j im zb ra ně, dob udu
pilo tní ka bin u a přin utí m p ilo ta , aby se vrá til k b ráně ? ( oto čí
se n a j edn oho z B edro sia nů a u sm ěj e se ) T o n epů jd e, že ne?
Bedr osi ans ký vo já k si je n o dka šl e a le hce po zve dn e svou zb raň .
LIU: Pr oč ne?
LASS je n p okr čí r amen y a ký vne h la vou. Na je ho po ve l se on a
dalš í d va voj ác i zved nou a zaú to čí na Bed ros ian y. P rvní ne sta čí
zare ago vat a vo já k, k ter ý k ně mu b yl b líž e, mu po dk opne no hy a
pato u h o u deř í do obl iče je. Dr uh ý stih ne poz ved no ut svo u z bra ň,
ale Las s s e m u ji pok usí vy kop no ut . Oz ve se výs tř el a m odr ý
ener get ick ý v ýb oj se zar yje do s tr opu. Dr uhý vo já k Bedr osi ana
sklu zem po šle k z emi a z bra ň o dk op ne s měr em k m aj or ovi. Te n s e
sám sva lí na ze m, aby se mu lé pe u volň ova li ruc e. S chou lí se do
klub íčk a a ru ce d osta ne pře d s eb e.
Když se vš ak na ta huje po zb ran i, o slní ho dá vka s vě tla.
V ot evř ený ch dv eř ích sto jí Bed ro si ansk ý d ůst ojn ík a míř í
přír učn í z bra ní L iu n a h lav u.
T a ani ned utá , v e tv áři má
vyst raš ený po hl ed .
DŮST OJN ÍK (Po vý še ně): Ne sah ejt e – na – tu – zbr aň .
Majo r L ass se z ač ne p oma lu zve da t na n ohy . R uce m á roze vře né.
Lass : M use l j se m to z kus it…
DŮST OJN ÍK: S tí m souh las ím. Ni cm én ě to bu de mít n ás ledk y.
Lass zů stá vá st át na mís tě, na ši v ojác i s e p osl uš ně pře sun ují
zpět na sv á m ís ta . Je den z Bed ro si ansk ých vo ják ů si ber e z pět
svou zb raň a zv ed á sv ého ko leg u, k terý se na krá tk o ocit l
v be zvě dom í n a no hy.
K dů sto jní kov i se oto čí pil ot a ně co m u ř ekn e. Dů st ojní kov a t vář
zesi ná. Vr hne p o majo rov i o str ý po hled .
DŮST OJN ÍK: Vy p ar chan ti!
Důst ojn ík vys tř el í ze sv é z bra ně n a ma jor a. Tre fí h o do no hy.
Ten se ská cí k ze mi. Liu vy kři kn e.
LASS : C o t o d op rd e…
DŮST OJN ÍK: Vš ec hn o js te zni čil i! V šech no! Ty zm et ku ! Za to hle
bude š t rpě t!
Liu vys tra šen ě a nech ápa vě při hl íž í.
Důst ojn ík udě lá n ěkol ik ryc hlý ch k roků k Las sov i. K opne ho do
břic ha. La ss se z krou tí bol est í. D alší rá na noh ou s měřu je do
hlav y. Záb ěr po te mňuj e. Maj or La ss omd lív á.
EXT. KING WILLIAMS TOWN, ZEMĚ - NÁMĚSTÍ
Vojáci právě vystoupili z vrtulníku, který právě vzlétá.Všude poletuje
spousta prachu zvířeného rotory. Velitel, že se mají vydat na průzkum
města. Skupinka se vydá rovně, po pár metrech zahne doprava.
EXT. KING WILLIAMS TOWN, ZEMĚ - VEDLEJŠÍ ULIČKA - PODVEČER
Začíná padat tma. Najednou uslyší zasvištění, jakoby něco
rychle prolítlo vzduchem. Prudce se otočí. A vidí jen jak
jeden z vrtulníků vybuchuje.
Velitel se snaží předejít zmatku gestikulací, že se mají
vrátit zpět na náměstí. Utíkají zpět, ale náměstí není
nejblíže, takže jim to chvíli trvá.
EXT. KING WILLIAMS TOWN, ZEMĚ - NÁMĚSTÍ
Pohled ze středu náměstí na jednu uličku, jak z ní vybíhá
skupinka vojáků. Doběhnou až ke kameře rozhlíží se. Kamera
začne rotovat a rozhlíží se s nimi. Ale nikde nikdo. Ale i
tak se vojáci zdají šokováni. Když se kamera dostane do
správného úhlu, vidíme proč. V jednom rohu náměstí, je stále
hořící vrak sestřeleného vrtulníku.
MWAMBE: Kurva. Akorát by mě zajímalo kdo to udělal.
OLHASA: Podle mýho se to brzo dozvíme
MWAMBE: Doufám, že ne až tak brzo.
INT. NE ZNÁ MÁ MÍ ST NOST , B EDR OSI E
Zábě r z ačí ná ro zo stře ně. Je sl ed ov án o čim a M ajo ra L asse . M ajo r
Lass se pr obo uz í z md lob . V je ho z orné m p oli se o bj evuj e j eho
prav á n oha . J e ob vázá na obv azy , sk rz k ter é p ros ak uj e kr ev. Se dí
u st olu . P řed n ím sed í n ezř ete ln á post ava . L usk á pr sty. La ss
zamě ří jej í r uk u. Po chv íli se o br az v yja sní . P ře d majo rem se dí
muž ve stř edn íc h lete ch obl eče n v bedr osi ans ké ve rz i ob lek u.
MUŽ: Ví tej te zp ět , ma jor e.
Majo r s e p oku sí o dpov ědě t. Jeh o če list í v šak pr oj ed e os trá
bole st.
MUŽ: Va še pří to mn ost zde př ine sl a velk é p rob lém y. ( důra zně )
Opra vdu ve lké .
LASS : C -co že?
Muž se nak lon í bl íže.
MUŽ: Ří kám , ž e js te n ám způ sob il i ohro mné pr obl ém y.
LASS : J ak?
MUŽ: Vá š p říc ho d naru šil kř ehk ou r ovno váh u, kte rá t u pa nov ala po
mnoh o l et. Př ed po klád ám, že př ij do u da lší od vá s…
LASS : A na kop ou v ám p rde le…
Majo r s ebo u c uk ne , kd yž si uvě do mí , co ře kl. Ta to m yšle nka ho
pořá dně vr átí d o real ity .
MUŽ: Mo žná . K až do pádn ě, pro to js em tad y. Vaš e s mr t by p ro nás
nemě la žád ný pr ak tick ý u žit ek. S na žím se ted y z ji st it, nak oli k
jste ce něn í v e va šem svě tě.
Lass se je n u sm ěj e.
MUŽ: Pr obu dil i js te s píc í s opk u. T eď t o m usí te od či nit tím , ž e
nám ji pom ůže te z asta vit . Z aří ze ní , ve kt eré m j st e přil etě li,
obsa huj e v elm i za jíma vé tec hno lo gi e. T ako vé, kt er é jej čin í
nevi dit eln é p ro n aše sen zor y. To b y by la v n ast al é situ aci ve lká
výho da pro na ši s tran u.
Lass se sm ěje o n ěco víc e. Muž t o zatí m i gno ruj e.
MUŽ: Sa moz řej mě b ycho m t u t ech no lo gii dok áza li re pl ikov at
svép omo cí, ni cm én ě ča s j e e sen cí , kter á j e v tu to c hvíl i
sign ifi kan tní p ro řeš ení pr obl ém u. Nen í n utn é s e ms tít, za to ,
že j ste vy esk al ov ali, a věř ím, ž e bez úmy slu , s it ua ci d o b odu ,
do k ter ého by t ak jak o t ak, dř ív e, či poz děj i, do sp ěla. Po kud
byst e v y a va ši l idé byl i n ápo mo cn i, v aše pl ane ta m ůže zís kat na
oplá tku ji sté b en efit y, a v ěřt e, ž e má me mno ho, c o nabí dno ut.
Lass se st ále s mě je…
LASS : S ice vá m ne rozu mím an i s lo vo , al e t ak něj ak j sem poc hop il,
že s ná ma chc et e obch odo vat .
MUŽ (po kýv e h la vo u): Ano . V aše d ed ukce je sp ráv ná .
LASS : N o d opr de le , čl ově če… Př es ně kvů li tom uhl e js me t ady .
Stři h
Liu sed í v mí st no sti tot ožn é s t ou , v níž je vy sl ýc hán Maj or
Lass . M íst nos t je pom ěrn ě r ozl eh lá s n ače rve nal ým i stěn ami a
špat ným os vět le ní m. U pro stř ed ní j e st ůl s d věm a ži dlem i. Na
jedn é s edí Li u, n a dr uhé po sta rš í žena s šed ivý mi v lasy . K ní se
nakl ání ml adý v oj ák a ně co jí še pt á do uc ha. Že na c elou do bu
nesp ouš tí oči z L iu. Ta je zna čn ě nerv ózn í a os tr ém u po hle du se
snaž í u hno ut. M ar ně. Žen a p ozo rn ě posl ouc há a n ak on ec p řik ývn e.
Mlad ý v ojá k o de jd e z mís tno sti a s hla sit ým zav rz án ím z a s ebo u
zavř e d veř e.
Žena se lo kty o př e o des ku sto lu a nak lon í s e b lí ž k Li u.
ŽENA : T akž e. Po ví te m i, co tu dě lá te?
Liu zar ytě ml čí . Rty se jí leh ce c hvěj í n erv ozi to u.
ŽENA : N emá ce nu z apír at. U Nef er ta , mi se st ejn ě do zvím e t o, co
potř ebu jem e. Na ko nec. Ta k č i o na k.
Liu se o m álo r oz šíří zo rni čky . V deta ilu je vi dě t, jak jí
z če la sté ká ka pi čka pot u. Stá le m lčí.
ŽENA : U Ne fer ta ! Víte vů bec , c o vá š př íle t z půs ob il ?
Liu se na ní zv ěd avě pod ívá .
LIU: Co ?
ŽENA : V álk u!
Liu vyt řeš tí oč i
LIU: Za se? (p au za , Li u s e z amy sl í) Což e? Jak ?
ŽENA (n alé hav ě) : Ta v aše so nda . Za čala vy dáv at si gn ály, na ce lou
plan etu , k ter é si Opt rič ané vy lo ži li j ako za měř en í jeji ch poz ic.
Ihne d v ypá lil i sv é ra ket y, my po ch opit eln ě m use li z area gov at.
LIU (vy str aše ně ): To nen í…
Žena si st oup ne a vzt yčí se na d sp outa nou Li u.
ŽENA (u ž s kor o kř ičí) : U Ne fer ta , ale je to mož né ! Práv ě t eď
jsou ve vz duc hu s tovk y r ake t s j ad erný mi hla vic em i a ka ždo u
chví li zač nou d op adat po ce lé pl an etě. A to je je n začá tek ! P ak
nast oup í a rmá da , lete ctv o, nám oř ni ctvo ! L idé bu do u umír at, a
nebu de jic h m ál o. Roz pou tal i j st e válk u, jak ou ta to pla net a
neza žil a p o s to vk y le t. A t eď mi u Nef ert a ř ekn ět e proč !
LIU (ne má dal ek o ke z hro uce ní, p o tvář i s e j í l in ou slz y): My …
my j sme se ch tě li jen pr ole tět .
Zdá se, že ta to o dpov ěď žen u p on ěk ud v yko lej ila . Sa ma n asa dí
udiv ený vý raz
ŽENA : C ože ?
LIU: Ch těl i j sm e to t u j en obh lí dn out. Zj ist it ja ký mi
tech nol ogi emi d is ponu jet e a po té v ám n abí dno ut ob ch od a
přát els tví .
Žena se be ze sl ov a zv edn e o d s to lu a j de ke dve ří m. Ote vře je a
něco po ví mla dí ko vi, kte rý sto jí p řed nim i. Ten i hn ed n ěka m
odej de. Že na op ět dve ře zav ře. T eď už tol ik nez as kř ípou .
Sedn e s i z pět p ře d Li u.
ŽENA (k lid něj ší m hlas em) : C o?
LIU (ne chá pav ě) : Co, co?
ŽENA : C o j ste n ám cht ěli na bíd no ut za naš e t ech no lo gie.
LIU: To já ne ví m.
ŽENA : C ože ? C op ak nej ste vě dec ? A dipl oma t v aší s ku piny ?
LIU: Ne . N e t ak d ocel a. Jak js te n a to př išl i?
ŽENA : V šic hni o st atní ve va ší je dn otce js ou voj ác i a vy je din á
máte od liš nou u ni form u.
LIU: Já js em al e ling vis tka , o db or nice př es jaz yk y…
ŽENA : N eří kej te , že z a p růz kum em n ašic h t ech nol og ií s v ámi
nele těl žá dný v ěd ec.
LIU: Al e j o, je de n z těc h v ojá ků j e vě dec .
ŽENA : K ter ý?
Liu se na chv íl i zara zí.
LIU: To ne vím .
ŽENA : N eví te, n eb o ne chc ete ří ct ?
LIU (pr ovi nil e) : Neví m.
ŽENA : U Ne fer ta . To n ezn áte an i vl astn í l idi ?
Liu skl opí zr ak .
ŽENA : C o n ám li dé jak o v y v ůbe c mů žou dát .
Liu chv íli ml čí .
Země se za tře se .
Liu se zno vu za my slí. Kr átc e n a to zve dne hl avu .
LIU: Mů žu vám u ko nčit vá lku . ( na c hvíl i s e o dml čí ) Můžu vá m d át
Optr icu .
Stři h.
INT. LEO NID AS, C HO DBA
Vidí me dok tor a Ze lenk u, jak pr oc há zí c hod bou a ko nt rolu je své
hodi nky .
Pak se ozv e h la s z re pro duk tor ů
HLÁŠ ENÍ : D okt or Z elen ka ať se ok am žitě do sta ví na m ůste k.
Opak uji , D okt or Z elen ka ať se ok am žitě do sta ví na m ůste k!
RADE K: No, ko ne čn ě…
INT. LE ONI DAS , MŮ STEK .
Kame ra zab írá s cé nu v mí rné m n ad hl edu zez adu . S kr ze čel o m ůst ku
je v idě t, že se l oď s tál e n ach áz í v hy per pro sto ru . Pluk ovn ík
Dill je us aze n ve své m k řes le, k te ré m u z ti tul u ná leží .
Dokt or Zel enk a vs toup í d o z ábě ru . Zazn í t ypi cké z ah učen í d veř í.
Pluk ovn ík se ot oč í na no vě pří ch oz ího.
ZELE NKA : U ž j sm e tam?
DILL : T émě ř.
ZELE NKA : Z a j ak …
DILL : D vě min ut y…
Podí vá se na je dn oho z p ilo tů
DILL : … že?
Pilo t s e o hlí dn e, pak se za dív á op ět d o m oni tor u.
PILO T: Mén ě n ež d vě m inu ty.
Rade k s e p řes un e po b ok plu kov ní ko vi ž idl e. Nás le du je k rat ičk á
pauz a. Rad ek se d ívá pře d s ebe , pl ukov ník ta kté ž. P o ně kol ika
seku ndá ch ste jn éh o zá běr u s e R ad ek zač íná po ohl íž et po oko lí. Je
tich o. Rad ek se p odív á n a p luk ov ní ka, kam era ta kt éž . Di ll sed í
skor o a ž v zne še ně , ja ko roz ený v oj ák.
Rade k s e z nov u po dívá př ed seb e. N akon ec pro říz ne t icho .
ZELE NKA : P roč j st e by l n a s tar tu O dyss ey?
Dill se na ně ho z adív á.
DILL : C ože ?
ZELE NKA : S tar t Od ysse y p řed , ta s lavn á d vou den ní m ise.
Rodd enb err y J ed na . Vi děl js em vá s mezi di vák y.
DILL : A ch ano … Pl ukov ník Pi ers on b yl m ůj dob rý př ít el.
Chri sto phe r s i po vzde chn e.
ZELE NKA : M ožn á, ž e st ále je ště j e…
DILL : O dys sey j e podl e v šeh o z ni če ná…
Začí ná pia nov á hu dba. Ne jpr ve je h rán pou ze jed en n ízký tó n
pořá d d oko la…
PILO T: Z h ype rp ro stor u v yst oup ím e za p ět, čt yři , tř i, d va,
jedn a…
Hudb a s e r oze zn í v te skn é m elo di i. Pos tav y m luv í ti še.
Modr á z áře hy pe rp rost oru zm izí j ak dým . P řed Le on id em s e z jev í
plan eta . P lan et a obkl ope ná ohn iv ým i ko ule mi. Da lš í výbu chy
neus tál e p řib ýv aj í.
Stři h n a d eta il R adko vi tvá ře. V o draz u j eho br ýl í se z rca dlí
apok aly pti cká s ce neri e.
ZELE NKA : P rob oh a!
Stři h z pět na c el ek.
DILL : C o s e t ad y ksak ru sta lo?
PILO T: Něc o m i ří ká, že v t om má me prs ty…
DILL : S pus ťte s ke n, a ť o dsu d m ůž em e co ne jry chl ej i vypa dno ut.
Pilo t z adá ně ko li k po vel ů d o k on zo le. Krá tká od ml ka .
PILO T: Zís káv ám j en s ign ál Sco rp io nu. Osm si gná lů z něj . Ž ádn é
dalš í.
Rade k z ísk á v ys tr ašen ý v ýra z.
DILL : S poj te mě s e Sc orp ion em
PILO T: Ano , p an e…
PILO T2: Pa ne, z ís kává m n ěko lik s ig nálu na ko liz ní m kurz u! Míř í
na n ás kol em de se ti r ake t… (pa uz a) Teď dv ě p řib yl y!
DILL : Ú hyb ný ma né vr! Ihn ed!
PILO T: Pro ved u!
PILO T2: Ná raz z a pět, čt yři , t ři , dva, je dna …
FADE OU T
--AKT 3
FADE IN
EXT. PL ANE TA
Zábě r z abí rá či st ou o blo hu. Po c hv íli kli dno u s ce né rii nar uší
prol étá vaj ící s tř ela. Na ob raz ov ce se mih ne jen n a zlom ek
seku ndy . Z a n í ná sled uje da lší s tř ela a z a n í d al ší . Je jic h
kade nce se zv yš uj e, a ž b ěhe m o ka mž iku vyp lňu jí té mě ř ce lou
obra zov ku.
Kame ra se zač ne t řást . D o z ábě ru s e vř ítí Le oni da s. Pad á v oln ým
páde m a sk oro n en í vi dět př es vý bu chy neu stá le př il étáv ají cíc h
rake t. Leo nid as s tále pa dá. Ja k se blí ží k z emi , ka mera se le hce
otáč í, až zab ír á pros tor po d n ím . Leon ida s p adá p ří mo n a
rozl ehl é m ěst o. V ětši na stř el vy lé tává z něj .
Stři h. Scé na má p ůsob it jak o s ní ma ná r učn í k ame ro u náho dné ho
přih líž ejí cíh o. J e ny ní zab írá na z úro vně mě sta . Kr omě čer ven ých
jisk er zap lňu jí cí ch o blo hu, je v id ět z dán liv ě o hn iv á ko ule .
Zpoč átk u j e m al á, jak se př ibl iž uj e, r ost e. Je po zn at ž e d opa dne
na v zdá len ějš í čá st m ěst a. Kdy ž se při blí ží sot va k ilom etr na d
měst o, je vid ět n ad p lam eny tr up l odi.
Nece lý kil ome tr n ad m ěst em se za st aví. St řel y d ál e oliz ují je jí
povr ch, me zi ru do u zá ří jso u v ša k vidě t i mo dro ze le né z ábl esk y.
Loď zůs táv á v k on stan tní vý šce , z míst a k ame ry je č áste čně
zakr ytá ok oln í zá stav bou . S cén a má půs obi t j ako s ní maná ru ční
kame rou ná hod né ho při hlí žej ící ho .
Naje dno u s e o zv e hlas itý du niv ý hl as.
HLAS : Z AST AVT E PA LBU NEB O B UDE TE Z NIČE NI! SL OŽT E SV É ZB RAN Ě A
POKL EKN ĚTE PŘ ED V AŠÍM BO HEM NE FE RT EM!
Stři h
INT. NE ZNÁ MÁ MÍ ST NOST
Krát ký náp is na o braz ovc e ‚ O c hv íl i dř íve …‘
Liu chv íli ml čí .
Země se za tře se .
Liu zve dne hl av u.
LIU: Mů žu vám u ko nčit vá lku . ( na c hvíl i s e o dml čí ) Můžu vá m d át
Optr icu .
Žena se op ře o op ěrad lo žid le.
ŽENA : P osl ouc há m…
LIU: Va še pla ne ta nem á v esm írn é lo dě, že.
Žena vá há. Pa k př ikýv ne.
ŽENA : T o j e p ra vd a…
LIU: Ta kže př íl et mez ihv ězd né lo di můž e b ýt na té to pla net ě
vním áno ja ko ně co nad při roz ené ho …
Žena po zve dne o bo čí.
LIU: … jak o s ku te k ho dný bo žsk é mo ci. Tře ba Nef er to va…
Žena vy sko čí.
ŽENA : N ebe rte j eh o jm éno na dar mo !
Liu se naš tve .
LIU: Ks akr u. Ve nk u má te brá nu. C el ou s tud nu pos ra ne jch odp ově dí.
Tam jst e s e s na d už m ohl i d ově dě t, že žád nej bů h ne exis tuj e.
Žena ch víl i m lč í
ŽENA : A Op tri ca ?
LIU: Ta br ánu n em á…
Žena ch víl i m lč ky sed í, pak se z ve dne a c hys tá se o dejí t
z mí stn ost i.
ŽENA : P očk ejt e tu …
LIU (Ky sel e): N eb ojte , n ika m n ep ůj du.
Uběh ne krá tká c hv íle a d o m íst no st i vs tou pí muž . Po znáv áme v něm
KOMA NDÉ RA RIL LA NA .
RILL AN: Po sle ch l jsem si vá š n áp ad , do kto rko Yu la no vá, a m usí m
uzna t, že se v ně m sk rýv á b ril an tn í zá keř nos t. Pr oz raďt e m i
deta ily …
INT. LE ONI DAS
Opět se sc éna v ra cí n ěko lik ok am ži ků p řed ko nec d ru hého ak tu.
PILO T2: Pa ne, z ís kává m n ěko lik s ig nálu na ko liz ní m kurz u! Míř í
na n ás kol em de se ti r ake t… Teď d vě při byl y!
DILL : Ú hyb ný ma né vr! Ihn ed!
PILO T: Pro ved u!
PILO T2: Ná raz z a pět, čt yři , t ři , dva, je dna …
Loď se leh oun ce o třes e. Scé na se p oté ukl idn í
DILL : T o j e v še ch no?
PILO T2: An o, pl uk ovní ku. Čt rná ct z ásah ů.
DILL : Š tít y?
PILO T2: Št íty j so u na 98 pr oce nt ec h.
ZELE NKA : N ic mo c, ted a…
DILL : S těž uje te s i?
ZELE NKA (p osu ne s i br ýle po ko ře ni nos u): An i n e…
PILO T2: Pa ne, p ři jímá m v ysí lán í z plan ety . N a n aš í frek ven ci.
DILL : S poj te ná s.
HLAS VE VY SÍL AČ CE : Pl uko vní k D il l? Tad y D okt ork a Yu lano vá.
Chyt áte mů j s ig ná l?
Pluk ovn ík se ot oč í na pi lot a.
PILO T: Mám e h o, p ane.
DILL : T ran spo rt uj te j i.
V ty pic kém zá bl es ku b ílé ho svě tl a se o bje ví Liu . Tv ář m á l ehc e
pošk ráb ano u o d pr obíh ání le sem . Ra dek vyb ěhn e a o be jme ji.
RADE K: Jse m r ád , že j si v p ořá dk u.
LIU: Ab ych pr av du při zna la, já t ak y.
DILL : V íte jte z pě t, d okt ork o. Pr av děpo dob ně vás n ep řekv apí , ž e
budu ch tít sl yš et , co se ta m d ol e stal o a kd e j so u osta tní .
LIU: Sa moz řej mě . Osta tní js ou po řá d ve vě zen í. Mn ě prop ust ili ,
abyc h v yje dna la n ávrh .
DILL : J aký ná vr h?
LIU: Ne jpr ve bu de me a si pot řeb ov at vyz kou šet , k ol ik vyd rží na še
štít y.
DILL (u smě je se ): Tut o f ázi ji ž má me z a s ebo u, do kt orko …
Stři h.
INT. KING WILLIAMS TOWN, ZEMĚ - SÍDLO UPRCHLÍKŮ - NOC
Sídlo místní uprchlické skupiny se nachází v jednom domě
nedaleko náměstí ale s přímým výhledem na něj, kamera
pozoruje skupinku vojáků skrz okno.
GONDO(Mimo obraz): Doufám že je to zastrašilo, a už nebudou
strkat nos do cizích věcí.
Kamera se otočí za hlasem, vidíme několik mužů, sedících u
stolu, za nimi jsou o zeď opřeny nějaké zbraně. Pušky, lehký
kulomet, raketomet. Na zemi leží několik granátů a pár
výbušnin. Muži očividně probírají jejich další postup.
GONDO(pokračuje): Pokud do několika minut nezmizí, budeme se
o ně muset postarat.
Udělá známé gesto, protažení ukazováčku pod krkem, čímž chce
vyjádřit, že je budou muset zabít.
GONDO je muž v pozdní třicítce, vysoký a statný černoch, má
velmi vypracovanou postavu, a v jeho pohledu je vidět že má
i spoustu válečných zkušeností. Je to muž plný vlastních
ideálů, a je schopen pro ně udělat vše na světě.
GONDO: Připravte si zbraně.
Muži se rozejdou od stolu a každý si sebere svou zbraň.
Takhle pomalu zmizí všechny zbraně až na jednu útočnou
pušku, která očividně patří GONDOVI.
INT. KING WILLIAMS TOWN, ZEMĚ - NÁMĚSTÍ - JINÁ BUDOVA - NOC
Několik zahalených postav sleduje skrz okno skupinku vojáků.
Vypadá to že to jsou uprchlíci z jiné země, protože mluví
nesrozumitelným jazykem. Po chvíli se rozhodnou vyjít.
Pomalu vychází dveřmi, kamera jde za nimi, pomalu vyjdou
ven. Vidíme, že zahalení uprchlíci vycházejí téměř ze všech
budov. Většina jich zůstane stát pár kroků od, pár z nich
dojde až téměř k vojákům.
MWAMBE: Kdo jste? Kde jsou obyvatelé města?
Uprchlíci nervózně koukají jejich zbraně. MWAMBE si to po
chvíli uvědomí. Zvedne svou zbraň do vzduchu, jako gesto
toho, že nehodlá utočit. Podívá se na zbytek svojí jednotky,
a pokyne jim aby to udělali také.
MWAMBE: Prostě nám odpovězte na naše otázky a nikomu se nic
nestane.
Uprchlíci stojící před vojáky jsou na okraji na zhroucení. V
tu chvíli vojáky osloví jeden z uprchlíků trhanou
angličtinou.
UPRCHLÍK#1: Jíst. My chtět jen jíst.
MWAMBE po chvíli pochopí.
MWAMBE: Ale my nemáme nic k jídlu. U nás je to jen na
příděly. Kde jsou obyvatelé tohohle města?
Uprchlíci přemýšlí, je vidět že jim angličtina dělá
problémy.
UPRCHLÍK#2: Oni v pořádku. Oni být ve svých doma. My nechtět
dělat problémy. My chtět jen jíst.
UPRCHLÍK#1: My nedělat tohle dobrovolně. My muset, my mít rozkazy.
MWAMBE pochopí. Uprchlíci nejednají z vlastní vůle, ale
někdo zneužívá jejich situace a ovládá. Cítí, že tohle
nedopadne dobře.
MWAMBE: Kdo? Kdo vám dává rozkazy?
UPRCHLÍK#1 se rozhlédne, a zděsí se. My se podíváme stejným
směrem jako on. A uvidíme, že z jednoho z domu kousek od
náměstí vychází GONDO a jeho společníci. Zbraně v ruce,
připravené k boji.
UPRCHLÍK#1(ukazuje): Tam! Tam ten!
EXT. KING WILLIAMS TOWN, ZEMĚ - ULIČKA U NÁMĚSTÍ - NA GONDA - NOC
Pohled na zahaleného Gonda. Drží svou pušku v jedné ruce, má
namířeno do vzduchu. Vystřelí jednu dávku, aby si ho višni
všimli, a věnovali mu pozornost.
GONDO(řve): Všichni zpět na svá místa! Ať zajatci neutečou.
EXT. KING WILLIAMS TOWN, ZEMĚ - NÁMĚSTÍ - NOC
Všichni uprchlíci se rychle klidí zpět do domů. Vojáci se
běží schovat za jedno postarší auto, které stojí nedaleko od
nich. Kamera je následuje, je roztřesená ve stylu Bratrstva
neohrožených. Ve chvíli kdy zapadnou za auto, ozve se
střelba jejich směrem. MWAMBE, OLHASA, NKADU a dva další
vojíny, z Mwambovi jednotky se otočí a opětuje střelbu.
MWAMBE se otočí na NKALU a ukazuje mu, že vyběhnout na
střechu budovy, která je ihned za nimi. NKALA ihned vyběhne
nahoru a kamera se pohybuje za ním, pořád roztřeseně. Když
dosáhne na střechu, která je nad třetím podlažím, rychle
rozbaluje svou M40A1.
Na druhé straně náměstí se rozmisťuje skupinka, která ovládá
uprchlíky. Snaží se střelit do auta tak aby vybuchlo, ale to
se jim očividně nedaří. Nejsou to cvičení vojáci, takže
jejich muška není úplně dokonalá a tak kulky dopadají všude
možně.
NKALA se je pokouší ze střechy odstřelit. Zastřelí jednoho z
bojující skupiny. Ti, jakmile si všimli že je na střeše
sniper, soustředí všechnu palbu na něj. V tu chvíli skupina
MWAMBEHO postřelí dalšího z druhé skupiny.
Skupinka, si uvědomí, že zvolili špatnou taktiku. Tak se
začnou pohybovat a najdou si jiné místo, kam není ze střechy
toho domu kde je NKALA vidět. Za jednou lavičkou. A začnou
opětovat palbu MWAMBEMU. Trefí jednoho z vojínů přímo do
hlavy. A krev se rozstříkne po všech zbylých členech
jednotky.
Po pár vyměněných dávkách a lehkých zraněních na obou
stranách. Zastřelí skupinka i druhého vojína MWAMBEHO
jednotky.
Najednou se nad budovami objeví jeden z vrtulníků, které
přivezli MWAMBEHO jednotku do tohoto města. A začne střílet
na skupinku.
MWAMBE(řve, snaží se přeřvat burácení motorů vrtulníku):
Ústup!
Ukazuje směrem na budovu kde je NKALA.
Mezitím na druhé straně GONDO, popadá raketomet, od
jednoho zraněného spolubojovníka. Namíří na vrtulník a
stiskne spoušť.
EXT. KING WILLIAMS TOWN - NÁMĚSTÍ - NA JEDNOTKU - NOC - SLOWMO
Sledujeme ve zpomaleném záběru, jak se MWAMBEHO jednotka
zvedá od auta a utíká směrem k budově. Když jsou asi v půlce
cesty, celým náměstím otřese výbuch, jak GONDO trefil ten
vrtulník. Až nakonec se dostanou dovnitř budovy.
EXT. KING WILLIAMS TOWN - NÁMĚSTÍ - NOC - NORMÁLNí RYCHLOST
Pohled na GONDA, je překvapen že trefil a pozoruje hořící
vrtulník. Který je nyní uprostřed náměstí. Skupinka ho
oběhne doběhne k budově. Ale když chtějí vtrhnout dovnitř,
zjistí, že se MWAMBEHO jednotka uvnitř zabarikádovala. Snaží
se vyrazit dveře narážením do nich, ale to se nedaří.
EXT. OP TRI CKÉ M ĚS TO
Zábě r n a L eon id a, vis ící ho kus n a optr ick ým měs te m. Ten to záb ěr
je j iž z v ětš í bl ízko sti . Z po dh le du v yni ká Leo ni do va m ohu tno st
o mn oho ví ce.
HLAS : V HO DIN Ě VA ŠÍ N EJT EŽŠ Í Z KO UŠ KY S E R OZH ODL V ÁŠ BŮH NE FER TUM
K NÁ VRA TU ABY U SM ĚRNI L V AŠE ČI NY .
KDYS Y D ÁVN O S E RO ZHOD L, ŽE VÁS P OD ROBÍ TE STU , K TE RÝ PRO VĚŘ IL
VŠEC HNY AS PEK TY V AŠEH O Ž IVO TA.
NEUS PĚL I J STE ! MA LICH ERN ÝMI PR OB LÉ MY J STE SI NE CH AL I ZA STŘ ÍT
ÚSUD EK A V YVO LA LI ZCE LA ZBY TEČ NÉ K ONFL IKT Y S VA ŠI MI BRA TRY NA VÍC
V JE HO JMÉ NU. N AV ÍC J STE SE OP OV ÁŽ ILI ZAU TOČ IT NA N EFER TŮV
KOČÁ R! MOD LED ET E SE A BY VÁŠ BŮ H BY L SH OVÍ VAV Ý A N EP OTRE STA L V ÁS
V ZÁ ŘI PLA MEN Ů A NÁŘK Ů!
VÁŠ BŮH SE VR ÁT IL , AB Y V ÁS NAV ED L NA S PRÁ VNO U C ES TU . NY NÍ SI
PŘEJ EME ML UVI T S VAŠÍ M P ŘED STA VI TE LEM.
INT. LE ONI DAS , MŮ STEK
PILO T: … s va ší m před sta vit ele m.
Pilo t z muc hlá p ap írek ve sv é r uc e.
DILL : V ýbo rně .
PILO T: Pan e, ne mo hl b y t o p říš tě ř íct něk do jin ý?
DILL : P roč , v ed et e si vý bor ně. J ak o pr avý he rol t bo ha.
PILO T: No, as po ň tak vyp adn u z e hr y o mís to boh a.
DILL : C ože ?
PILO T: No, po řá d nemá me nik oho , kd o se bu de vyd áv at za boh a.
Všic hni na mů st ku se pod íva jí na p luko vní ka.
PILO T ( kli dně ): M áme tu pří cho zí s igná l, pan e.
DILL : Z amě řte k am eru co nej víc e na mně a pus ťte t en sig nál na
obra zov ku.
Scen éri e m ěst a za pře dní m o kne m zm izí a j e n ahr az en a po hle dem do
vzne šen ě v ypa da jí cího po koj e. Př ed kam ero u s toj í po star ší muž se
soli dní m z evn ěj šk em, obl eče ný v te mně mod rém ro uc hu . Je ne rvó zní
a na po sle dní c hv íli si upr avu je s loži té záh yby j eh o ša tů.
MUŽ: Já .. Dob rý d en. Já jse m A ye ru s Fr ow. Ar cic as ia Opt ric ký.
DILL : M é j mén o je Christopher Dill. Jsem velitelem hvězdné lodi
Leonidas, Nefertova kočáru.
Frow se ukloní
FROW: Pokorně vás zdravím…
Pozv edn e h lav u. J e vi dět že se n ak lání do st ran , ve sna ze vid ět
za p luk ovn íka .
Dill mu po kyn e, a by s e n aro vna l.
DILL : D ouf ám, ž e jste za sta vil i ve šker é v oje nsk é op erac e v ůči
Bedr osi i.
Frow se oš ívá
FROW : N e t ak do ce la, můj pa ne.
DILL (z ved ne hl as ): J ak ne tak d oc ela?
FROW : B edr osi e má své ra ket y s tá le ve vzd uch u. By lo by
bláz nov stv í v yp no ut n aše sy sté my , můj pan e.
DILL (j ešt ě o n ěc o zv edn e h las ): Z asta vte ty ra ke ty !
FROW : A le…
DILL : I HNE D!
Frow se bou tr hn e. Oto čí se od ka me ry a s něk ým ne sr ozum ite lně
mluv í.
DILL : U ž j e t o ho tovo ?
FROW : A no, mů j pa ne. Ale co be dr os i…
DILL (s koč í m u do řeč i): Ty bu do u vypn uty ih ned t ak é.
FROW (p ode zír av ě) : Ja k t o v íte ?
DILL (k lid ně) : Pr otož e j e t o v ůl e Nefe rta .
FROW : M ohu se z ep tat, pr oč se Ne fe rtum vr áti l z ro vn a te ď?
DILL (a gre siv ně ): Cop ak nep osl ou ch áte slo vo své ho b oha? Vá š s měr
živo ta se upí na l pouz e k ne přá te ls tví k B edr osi i. A to mus í
skon čit . T ato n es mysl ná vál ka, k te rou jst e r ozp ou ta li, moh la být
konc em vaš ich d nů . Al e j eli kož j e Nefe rtu m m ilo st iv í bů h,
rozh odl se uh as it ohe ň s víč ky dř ív e, n ež poh ltí v še živ é n a t éto
plan etě .
FROW : J á, já ne ví m co ří ct. My v ši chni js me děl al i chyb y, pro
kter é n ení om lu va . Ó jak js me vd ěč ni N efe rto vi za j eho
star ost liv ost o t ak u boh á s tvo ře ní jak o j sme mi . Pr osím , m ůže me
mu v zdá t d íky a p okle kno ut pře d ní m na ko len a? Uk áž e se ná m n áš
bůh v c elé sv é kr áse?
DILL : M áte dv an ác t ho din na to , ab yste př ich yst al i přiv ítá ní
hodn é b oha . P ak p řed vás př eds to up í Ne fer tum os ob ně .
FROW (n adš eně ): A no, ano . Z ačn em e s př ípr ava mi ih ne d!
Dill ne chá vy pn ou t př eno s. Ve sv é židl i s e n akl on í dopř edu .
DILL : N ěja cí do br ovol níc i?
Tich o.
DILL : T ak si to v ezme na st aro st d okto rka …
Liu vyt řeš tí oč i
LIU: Já ? P rob oh a, pro č j á?
DILL : B yl to vá š nápa d.
LIU: Al e, ale j á nemů žu hrá t b oh a. Já nem ůžu , j á… j á… j á p ros tě
nemů žu.
DILL : P roč by n e? Jak js em řek l, b yl t o v áš náp ad . Naví c m áte
repr eze nta tiv ní v zhle d a os tat ně , jste i dip lom at ka zpl nom ocn ěná
k je dná ní s c iz ím i ra sam i. Nem ám p ravd ?
ZELE NKA (u smě je s e): Já si mys lí m, že z L iu bud e ex cele ntn í
bohy ně.
Liu po něm vr hn e ostr ým poh led em
LIU: Al e j á n ej se m žá dná he reč ka !
DILL : T o n ikd o z nás.
LIU: Al e, ale v žd yť j á n ejs em an i chla p!
DILL : T o u Go a’ Ul dů m oc nev adí . Ne mysl íte , N efe rt it i?
LIU: O můj bo že …
DILL (u smě je se ): Byl o b y d obr é, k dyby ste te nto v ýr az c hví li
nepo uží val a…
Stři h.
INT. LE ONI DAS , SP OLEČ ENS KÁ MÍS TN OS T
Ocit áme se ve s po leče nsk é m íst no st i Le oni da. Na j ed nom ze sto lů
stoj í L iu pou ze v kal hot ách a po dp rsen ce. Př ed se bo u dr ží
unif orm u p oma lo va nou kre jčo vsk ým i znač kam i.
Kole m n í p obí ha jí jed na věd kyn ě, j eden te chn ik a vo jín Div ya
Shel ton ová .
Na z emi a na st ol ech je roz ház en o něko lik ro zst ří ha ných
unif ore m.
Divy a p ozv edn e un ifor mu, kt ero u se sna ží pře tvo ři t v sl uši vý
kost ým.
DIVY A: V t omh le b udeš vy pad at ja ko boh yně .
Liu se trp ce za sm ěje. V jej ím hl as e je cí tit ná zn ak zou fal stv í,
ale je vid ět že p říto mno st Div yi j í zv edl a n ála du .
LIU: Je ště ty z ač ínej .
DIVY A: Áál e n o ta k. T y s e m áš. C el ou d obu se bu de š. Nec háš se
obsk ako vat a ti c o ti po řád po ro uč ejí, bu dou mu se t posl ouc hat
tebe . H awa i. Co j á by ch za to da la , be jt ne tvý m mí stě.
Liu hod í p oma lo va nou uni for mu Di vy i.
LIU: Je n d o t oh o. Ber , j á s i t o rá da v ymě ním .
Divy a j i j í h od í zpět .
DIVY A: Ó m á b oh yn ě. N ejs em hod na t ohot o d aru .
Divy a s e s naž í za chov at váž nou t vá ř, a le nev ydr ží . Roze smě je se
a Li u s pol u s n í.
LIU (ka mar áds ky ): Div yo, ty se š al e mr cha .
Do m íst nos ti vs to upí Por učí k G ri ff ith. Di vya vs ko čí a
zasa lut uje . L iu s i un ifo rmo u z ak ry je h rud ník .
GRIF FIT H: Poh ov , vojí ne. Do kto rk o. (ký vne na po zd ra v) S ice
s to uhl e m ašk ar ád ou z ása dně ne so uh lasí m, a n ech áp u, jak to mo hla
admi rál a I van ov ov á sc hvá lit , k dy ž bych om měl i r ad ěj i ch rán it
jádr o. Nic mén ě js em v ám byl př id ěl en s pol u s e s vý m týme m j ako
tako vý oso bní s tr ážce . N epř edp ok lá dám, že by sn ad n a vá s n ěkd o
útoč il, al e p lu ko vník si my slí , že to vyl epš í v aš i imag e, neb o
co. Dok onc e h o na padl o, že vás p on esem e n a n osí tk ác h, t ss. No ,
nicm éně př edp ok lá dám (na to to sl ov o dá dů raz , t ak že vyz ní jak o
rozk az) že ná s pa k ne nec hát e s tá t jako ša šky ně kd e v ro hu,
rozu mím e s i?
Liu při kýv ne.
GRIF FIT H: A v y (o točí se na Di vy u) se běž te pře vl ék nout . T ěžk ou
výzb roj , a ť n ev yp adám e j ako ti nt ít ka…
DIVY A: Ano , p an e.
Divy a s e u smě je n a Li u.
DIVY A ( pol ohl as em ): S tej ně mě to s kre jčo vsk ejm a nů žkam i n eba ví…
Stři h.
INT. LE ONI DAS , CH ODBA
Ocit áme se v ši rš í ch odb ě n a j ed né z p alu b L eon id a. Zhr uba
desí tka li dí je s hrom ážd ěna a pr ov áděj í p osl edn í př ípra vy.
Liu má na sob ě př ekva piv ě d ůmy sl ně pro pra cov aný a d obře
vypa daj ící ko st ým z b ýva lé kož en é unif orm y. Krk j í obep íná
Goa’ uld ský mě ni č hlas u. Má i g oa ’u ldsk ý l éče bný š pe rk. Jej í
pohl ed je zam lž en ý, n eus tál e j e my šlen kam i m imo r ea litu .
Rade k j i c hyt ne z a kr aj kos tým u.
RADE K: Jak js te z aděl ali ty ok ra je ?
Liu seb ou trh ne .
LIU: Co že? Jo , to hle… la ser em.
RADE K: Dům ysl né .
LIU (ne pří tom ně ): Ale je v tom z im a.
RADE K: Mys lím , že Opt rič ani tu hl e oběť oc ení …
Liu se na něj p od ívá. Ra dek uh ne z rake m.
LIU: Pl uko vní ke , koli k j e t am li dí ?
DILL : N ebo jte , to zvl ádn ete .
LIU: Hm m, tak že h odně …
DILL : T o v íte . Bo ží p ose lst ví se š íří ryc hle …
LIU: Př est aňt e ří kat to slo vo, p ro boha … ( odm lka ) Sa kra!
Pluk ovn ík se po dí vá n a h odi nky . Po kývá hl avo u.
DILL : D obr á, ta k se d o t oho dá me .
Liu se usa dí na n osít ka, da lší n ar ychl o v ytv oře no u věc. Čt yři
vojá ci ji zve dn ou na ram ena . D al ší čty ři, vč etn ě Di vy s e
roze sto upí ko le m. Plu kov ník Di ll , Poru čík Gr iff it h a Do kto r
Zele nka st ojí v č ele.
Divy a s e n a L iu p ovzb udi vě usm ěj e. Ta ner vóz ně po lk ne.
Dill se na pos le d otoč í. Pod ívá s e na L iu.
DILL : P řip rav en a?
LIU: Ne .
Dill st isk ne vy sí lačk u.
DILL : T ran spo rt uj te n ás…
Stři h.
EXT. OP TRI CKÉ M ÉS TO
Roze sta ven í p os ta v je st ejn é, ja ko v p řed cho zím z áb ěru. Je n
poza dí se změ ní . Je v idě t n ěko li k desí tek li dí. M al ou c hví li je
tich o a le pak d av zač ne jás at. K am era „tr hnu tím “ od letí do ve lké
vzdá len ost i n ad s cene rii . J e v id ět půd ory s m ěst a, v četn ě v elk é
budo vy u l evé ho o kraj e z ábě ru. V pr avo nah oře je v id ět L eon ida s,
usaz ený op atr ně m ezi bud ova mi. U li ce m ěst a v ypl ňu jí sta tis íce
lidí . P řes to je i z t éto dá lky v id ět u cti ví kru h, k olem ně kol ika
teče k, jež př ed st avuj í n aše po st av y. S tmí vá se a je sly šet
mohu tné sk and ov án í.
Stři h.
Liu na sob ě c ít í enor mní mn ožs tv í zvěd avý ch očí . Sn aží se
polk nou t, ale m á úpln ě s uch o v p us e. R ozh líž í s e po mas ách li dí,
ale ten po hle d ne vydr ží. Za měř í ho na vel kou , m aj es tátn ě
vypa daj ící bu do vu na kon ci dlo uh é magi str ály .
DILL : T ak jde me …
Naše sk upi nka s e dá d o p ohy bu. O pt ričt í s trá žci p oř ádku jí
uvol ňuj í c est u sk rz t isí cih lav é da vy, ale vě tši na l idí v b ázn i
ustu puj e s ama .
Zábě r s e z měn í. N aši sku pin u s le du jeme ze pře du, l eh ce n ad úro vní
hlav př ihl íže jí cí ch. V z ábě ru je o pět čás t L eon id a, ovš em pou ze
nepa trn á. Nad h la vami ji m z ačn e př elét áva t l etk a le tade l v e
form aci . J e n ás le dová na dal ší, a t a za se dal ší. N ěk olik rů zný ch
typů le tad el, s tí hače k a bo mba rd ér u se vy stř ídá n a oblo ze. Na d
nimi se za ble sk no u vý buc hy pom pé zn ích ohň ost roj ů.
Kone c s cén y j e za bírá n o pět ze s ho ra. Let adl a s tá le pro udí
vzdu che m, blí zk o kame ry, kt erá s i při kaž dém pr ůl et u mí rně
zatř ese .
Naše sk upi nka d op utuj e a ž k pr ůč el í ve lké bu dov y, j ež p řip omí ná
wash ing ton ský k ap itol . M ezi sl ou py sto jí pře d v ch od em F row a
něko lik da lší ch m užů a ž en.
Nosí tka se za st av í a Liu z nic h, z a po moc i v ojá ků , sejd e.
Dill st ále kr áč í kous ek pře d n í a zbyt ek zůs táv á po d sc hod y.
Dill si st oup ne p řed shr omá ždě no u garn itu ru Opt ri ky a h lub oký m
hlas em pro nes e:
DILL : V áš bůh , Ne fert um!
Nače ž r uko u u ká že na Liu .
Celá vl áda pa dn e na k ole no.
Liu se oto čí. C el é sh rom ážd ění t ak é pa dne na ko le no .
Liu si odk ašl e a zkus í n asa dit p ev ný h las . M oc se j í to
nepo ved e, ale m ěn ič h las u v ětš in u nerv ozi ty zak ry je .
LIU: vs taň te!
Goa' uld ský mě ni č hlas u j ejí hl as z mění k nep ozn án í.
Poté se ot očí k d avu lid í a po ky ne jim , a by tak é vs tali .
Jedn otl ivé po st av y se ne rvó zně n ar ovná vaj í. Pos tu pn ě se na no hou
ocit nou vš ich ni a opě t b ouř liv ě sk andu jí.
Liu se k n im ot oč í zá dy a v do pr ov odu naš í s kup in ky a O ptr ick é
vlád y v krá čí do b udov y.
Stři h.
Uvni tř bud ovy s e Optr iča né seř ad í. Fro w j e z ačn e př edst avo vat .
Jako u prv níh o se zas tav í u , o h la vu v ětš ího , k om pl etně
pleš até ho člo vě ka .
FROW : T oto je R am o Da lla . N ejv yš ší pro dik tor Op tr ik y. M á n a
star ost i v šec hn y stát ní zál eži to st i, j ež se net ýk aj í du cho vna .
Zauj ímá ta k d ru hý nej vyš ší pos t v naší vl ádě .
Liu mu nab ídn e ru ku. Dal la s n í po třes e a uk lon í se . Ov šem be z
tako véh o n adš en í, jež pr oje vuj í os tatn í…
DALL A: Je pro m ne čes t, vid ět ve lk ého Nef ert a n a vl astn í o či.
FROW : T oto je A vr a Ar mon a. Pre mi ér ka n aší vl ády .
Liu při sto upí k d robn é ž eně st ře dn ího, kt erá se v ed le v ýšk y
Dall a p oně kud z tr ácí. Ta ké jí na bí dne ruk u.
ARMO NA: Já … j á… n evím co ří ct! J e to v elk ý d en!
Liu se na ní le hc e us měj e. Arm on a se ú pln ě r ozz ář í.
FROW : T oto je E ag ro S tah ll. Če st ný pře dse da obo u ko mor sen átu .
Liu si sto upn e př ed v elm i s tar éh o muže . O pír á s e o hůl a
zast řen ý z rak u pí rá k ams i d o d ál e. Liu si uv ědo mí , že j e s lep ý.
Stah ll nat áhn e sv ou t řes ouc í s e ru ku d o p ros tor u.
STAH LL: Mů j p ře ve liký bo že. Ja ká n ádhe ra, že je št ě před ko nce m
svýc h d nů bud u bl ažen tv ou pří to mn ostí !
Liu mu chy tne r uk u a s l íto stí s e zadí vá do jeh o za mlže nýc h o čí.
Jeho zo rni čky s e rozš íří , b ezz ub á ústa se zk řiv í. V ytrh ne se Liu
a je ho ruk a z am íř í ke sr dci . D ru há , op íra jíc í s e o hůl se
podl omí . S tař ec z ačne sí pat a sk ác í se na po dla hu .
Liu se lek ne a us kočí . N ěko lik l id í se se hne ke z mí tají cím u s e
Stah llo vu těl u.
Frow vy ště kne n ěk olik př íka zů na p erso nál po stá va jí cí s tra nou a
poté se ot očí n a Liu.
FROW : O mlo uvá m se . Ea gro St ahl l je dob rý věř ící . Pr avdě pod obn ě
pro něj by lo se tk ání s v ámi př íl iš vel kým zá žit ke m.
DILL (k lid ně) : To se stá vá. Te ď al e po kra čuj me…
Stři h.
Liu, Di ll i v ši ch ni o sta tní sp ol u s Op tic kou ga rn it urou js ou
usaz eni ko lem v el kého st olu . L iu s edí v č ele .
Desí tky sl uže bn ic tva při náš ejí n a stůl mn oho ro zl ič ných ná poj ů a
pokr mů.
Před Li u j e p os ta vena sk len ičk a a napl něn a n ače rv en alou
teku tin ou se si ln ou p ěno u a mn oh a bubl ink ami .
LIU: Co to je ?
FROW : T o j e s ar at ta. Tra dič ní Op tr ický ná poj .
Rade k s e z e s vé s klen ičk y n api je .
ZELE NKA : P ivo . Tr ochu sl adš í…
Liu se tak y n ap ij e. K ame ra ji de ta ilně sl edu je. L iu se zah ne,
vypi je obs ah sk le nky a b ouc hne s n í zp ět na stů l. T eď a le
vidí me, že to n en í pr vní sk len ič ka . Sc éna po sko čí o něk oli k
hodi n d opř edu , kd y je zá bav a u ž v plné m p rou du. V ět šina
zúča stn ěný ch, v če tně Liu je ji ž zn ačně sp ole čen sk y unav ená .
Dill a Gri ffi th n epij í a lko hol v ůb ec a na sta lou s it uaci sl edu jí
s kr ajn í n eli bo st í. N emů žou vš ak n ic ř íct .
LIU: A co je to hl e?
Liu se nak lon í k Frís ovi . N a l ží ci má nab rán o n ěk ol ik
bled ěmo drý ch ku li ček z t ěst a.
FROW : N emě la by st e to ja ko bůh v ěd ět?
LIU: Od pov ěz! ( pa uza) Bí dný če rv e!
FROW : T o j e č em ra tka.
Liu och utn á. A vy pliv ne.
LIU: Hn us.
FROW : T ak já to z akáž u…
LIU: Ta k t o t ed a uděl ej.
Zele nka se ba ví s min ist rem vá lk y. Tak é o ni jso u do st p od par ou.
MINI STR : A co t u teda ch cet e?
ZELE NKA : S i n ep os louc hal te n r oz hl as?
MINI STR : A le jó … ale je za tím v íc , že jo ? V y n ám c hcet e p omo ci
vyhr át nad Be dr os ií, že jo? Ji na k byst e p řil etě li t am, že jo? Že
jo?
ZELE NKA : Všechny vaše… vaše základna jsou… patřit nám… A Bedroise taky.
MINISTR: To jako že už nebudeme bojovat?
ZELENKA: Ale jo… jen ne s nima.
Záběr na Dilla s Griffithem, sedící vedle sebe.
DILL: Katastrofa.
GRIFFITH: Souhlasím.
DILL: Divím se, že vaši lidé si taky přihnuli.
GRIFFITH: Co měli dělat, když jim ta nána nechává pořád nalívat. Ale i tak
dostanou několik koleček po lodi, až to skončí.
DILL : P opr avd ě, u konč il byc h t o hn ed.
GRIF FIT H: Opě t so uhla sím .
Liu pře vrh ne sk le ničk u.
DILL : A do st. P ot řebu jem e b oha , ne boh éma .
Zved ne se a j de k Liu .
DILL : K onč íme .
LIU: Už ?
DILL (d ůra zně , dá vá p ozo r, aby t o nikd o j iný ne sl yš el): Už !
Liu se neo cho tn ě zved ne. Di ll ji p řidr žuj e, kdy ž si stá vá.
DILL : P ůjd eme n a poko j… Opt rič an i vám jed en nac hy st ali.
LIU: Ac h j o…
Odej dou ze zá bě ru . Ka mer a z abe re p rodi kto ra Dal lu . Ani on nem á
v so bě kap ku al ko holu a zvě dav ě po zoru je Liu . P ak v stan e a
zamí ří ke Gri ff it hovi .
Stři h.
INT. CH ODB A V LÁ DN Í BU DOV Y
Dill s Liu kr áč í chod bou . L iu kr áč í po něk ud nej is tě .
DILL : C o j ste t o tam pro boh a v yv ád ěla? Mo hla js te n ás v šec hny
komp rom ito vat .
LIU: Ál e…
DILL : B uďt e u ž ko nečn ě z tic ha.
Liu naz nač í, že s i za myk á p usu .
Stři h.
DALL A: Pan e. Mo hl i by cho m s i p ro sí m ně kde pr oml uv it ?
GRIF FIT H ( kýv ne ): Jis tě.
INT. ME NŠÍ MÍ ST NO ST
Dall a s Gr iff it he m vs tou pí do je dn é z mno ha mís tn os tí.
Dall a s i s tou pn e k ok nu. Ka mer a ho zab írá ze za du , jeho tv ář je
vidě t v od raz u. Z a ok nem mí rně p rš í a jso u v idě t sv ětla
z Le oni da.
DALL A: Já… já m ám poc hyb nos ti. K oč ár, to zje ven í a dalš í v ěci .
To v še vyp adá p ře svěd čiv ě.
GRIF FIT H: Pro sí m?
DALL A: To vyp ad al o op rav dov ě…
GRIF FIT H: To by lo opr avd ové …
DALL A: Zaj ist é, z ajis té… al e N ef er tum… on , o na! T o nemů že být
náš bůh ! V ždy ť by la o pil á! Já by ch byl rá d, kdy by s vé b ožs tví
prok áza la…
Grif fit h p řis to up í bl íže . J eho o dr az s e t aké zm ěn í v ok ně.
GRIF FIT H: Jsm e tu sam i? Mys lím b ez kam er a o dpo sl ec hů. Aby ch
mohl ml uvi t o te vř eně mez i č tyř ma o čima .
DALL A ( Smu tně z av ře o či, pr o s eb e) : Ta kže je to p ra vda… (n ahl as)
Ano, js me tu sa mi .
Nedo sta ne se mu ž ádné od pov ědi . Mí sto toh o s e m u po ručí kov i r uce
ovin ou kol em kr ku a z lom í m u v az . Jeho be zvl ádn é tě lo m á
tend enc i s e s es un out na pod lah u, a le G rif fit h h o ch ytne . U vol ní
si r uku a akt iv uj e vy síl ačk u.
GRIF FIT H: Tad y Po ručí k G rif fit h. Ž ádám ok amž itý t ra nspo rt.
Grif fit h i s tě le m zm izí v zář i sv ětla …
INT. LE ONI DAS
…aby se ih ned z je vil v j iné m n a pa lubě Le oni da. N a můst ku je jen
jede n z pi lot ů.
PILO T: Co se st al o.
GRIF FIT H: Nic m la díku . N ech te od kl idit to tě lo.
PILO T: Mám za vo la t pl uko vní kov i?
GRIF FIT H ( vyš tě kn e): Své ro zka zy m áte. Pl uko vní ka k onta ktu ji
sám.
INT. CH ODB A
Dill a Liu se b lí ží k je jím u p ok oj i.
DILL : R adš i v ám s em n ech ám něk oh o posl at.
LIU (vy sok ým hl ás kem) : V y s e o m ě bojí te…
DILL : N ebo jím s e o vá s. Mom ent ál ně se boj ím spí še v ás…
Dill ovy za prs ká v ysíl ačk a. Zve dn e ji. Na dru hém k on ci j e
Grif fit h.
DILL : A no?
GRIF FIT H: Pan e, m áme pro blé m.
DILL : J aký ?
GRIF FIT H: Jed en z Opt rič anů . T uš ím že ten Da lla . Za čal něc o
větř it a c htě l dů kaz o j ejí m b ož st ví.
Liu roz hov or ne vn ímá. Di ll náh le z areg ist ruj e p os ta vu
přic ház ejí cí z dr uhé str any ch od by .
DILL : P očk ejt e ch víli .
Přic ház ejí cí po st avou je Ea rgo S ta hll. Sl epý př ed se da s ená tu.
Ovše m n yní ne ní v ůbec sl epý .
Stah ll při sko čí k Liu a zač ne ji o bjím at.
Stah ll: Ó můj p an e! Ó ja k v děč ný t i js em. Ty s z ba vi l mn e m ého
temn ého vě zen í. M é ne kon ečn é d ík y patř í t obě , n ej vy šší.
Liu se opě t z ač ne usm íva t.
LIU (ro zja řen ě) : Za c o?
STAH LL: Ty s m ne v yléč il. Tv á n ek on ečná do bro ta mi v ráti la zra k!
Liu se oto čí na D illa . N afo ukn e tv áře.
LIU: Hi hih i, já h o vy léč ila … a p ak že se na boh yn i neho dím !
Dill hb itě ot ev ře dve ře a s trč í ji dov nit ř. Zav ře z a ní . P ak
zamá vá Sta hll ov i před oč ima .
DILL : O pra vdu v id íte?
STAH LL: Zr ak se m i ne vrá til úp ln ě, nic mén ě s e z le pš uje kaž dou
chví li.
DILL : B yl vám u dě len dar . V ažt e si ho. Al e v ězt e, ž e o něj
může te ste jně s na dno při jít . N ik om u o tom ne řík ej te .
Před stí rej te, ž e jste dá l s lep ý. R ozum íte ?
STAH LL: Al e p ro č?
Dill se od mlč í. P řemý šlí …
DILL : N efe rtu m si sám vy ber e, ko ho vyl éčí . A le ka žd ý by ch těl
být jak o v y t ak y vylé čen , n ebo b y chtě l j ina k v yu ží t Ne fer tov i
moci . A Ne fer tu m si n epř eje bý t ru šen pla ným i n ář ky a
mali che rný mi pr os bami . P rot o b ud et e ml čet . M ini má ln ě po do bu
naše ho pob ytu . Ji nak se vaš e s le po ta v rát í. Je to j asné .
STAH LL: Na pro st o, můj pa ne. Vy ři ďt e pr osí m, Nef er to vi o de mne
dalš í d íky .
Pak Sta hll od ej de .
Dill ak tiv uje s vo jí v ysí lač ku.
DILL : K de je te n Dall a?
GRIF FIT H: Neu tr al izov án.
Dill se od mlč í.
DILL (p oti chu ): D obrá pr áce .
GRIF FIT H ( děk ov ně ): P ane . S tal o se tam ně co?
DILL : N e, vůb ec n e…
INT. PO KOJ
Dill vs tou pí do p okoj e z a L iu. T a leží na po ste li a leh ce
podř imu je.
Dill př ejd e k j ed nomu ze st olk ů a vezm e d o r uky s kl enič ku.
Stis kne ji , a ž pr askn e. Zas ykn e bo lest í. Z r uky m u odka páv á
krev . S etř e j i ub rous kem a ten h od í, s pol ečn ě s e st řepy do ko še.
Přej de ke spí cí L iu a se dne si v ed le n í. Vez me je jí ruk u a
roze vře jí dl an í naho ru. Do ní v lo ží s vou , z ran ěn ou , ru ku. Ře zné
rány se za čno u za celo vat . J eho r uk a se pl ně zah oj í, pře deš lé
zran ění in dik uj í pouz e z byt ky kr ve …
FADE OU T
--AKT 4
FADE IN
INT. PO KOJ
Liu se pro bou zí . Zaos třu je poh le d na p luk ovn íka s ed ícíh o
v kř esl e.
DILL : D obr é r án o.
Liu se chy tí sv é hlav y.
LIU: Ké ž b y…
DILL : V čer a j st e troc hu pře bra la .
Dill sá hne do k ap sy a vy táh ne kr ab ičku ta ble tek . Ho dí j e L iu.
DILL (p ro seb e) : Tohl e z ačí nám d ěl at t roc hu moc č as to…
Liu si zou fal e je dnu z t abl et st rč í do pu sy. St ál e s bo les tí
hlav y s e p odí vá n a Di lla .
LIU: Do ufá m, že j sem něc o n epr ov ed la.
Dill se od mlč í
DILL : N e, vše v p ořád ku. Z pře de šl é no ci si nic n ep amat uje te?
Liu se tak é o dm lč í.
LIU: Ne . N apo sl ed si pam atu ji, j ak jst e n ech al vy hn at v šec hno
služ ebn ict vo.
Chri sto phe r s e us měje .
DILL : T o n eva dí . Teď bud e l epš í, k dyž se pře vlé kn et e. B rzy
dora zí Bed ros ia ni na mír ovo u k on fe renc i.
LIU: To by už m oh li k one čně pu st it naš e l idi .
DILL : T i u ž j so u na L eon ido vi. M aj or L ass po síl á sv é po děk ová ní.
LIU: Ta k t o b yc ho m už mo hli od le tě t. N aše li di má me a c o j sme
zpac kal i, to js me nap rav ili .
Pluk ovn ík se po us měje .
DILL : B ohu žel . Iv anov ová na říd il a využ ít sit uac i a nave rbo vat
něja ké voj sko p ro naš e c íle .
LIU (na štv aně ): C ože? To má m p ři ká zat lid em, ab y šl i do vá lky
pro ciz í p lan et u?
DILL : N e! Aby š li do vál ky pro n aš i pl ane tu!
LIU: Je v tom r oz díl?
DILL : P ods tat ný .
LIU: Pr o n ě n e. T akhl e b udo u u mí ra t pr o z ájm y c iz íc h li dí, na víc
budo u ž ít ve lž i!
DILL : M ají sn ad u mřít ta dy v n es my slné vá lce o pr ko tinu ? T akh le
můžo u a les poň b oj ovat za do bro u vě c.
LIU: Kd yby cho m ne přiš li, ta k b y žá dná vál ka neb yl a!
DILL : P ráv ě n ao pa k. J eli kož js me p řišl i, tak žá dn á válk a n ebu de.
LIU: A co ty de sí tky rak et ve vz du chu?
Pluk ovn ík máv ne r ukou .
DILL : Z trá ty by ly min imá lní , k dy by ste byl a v ojá k, u znal a b y j ste
to. Sam a z nát e úč inno st jej ich h la vic, na víc to v yp adá, že ma jí
obě str any do ko na lé p rot ira ket ov é opat řen í. Dal ší v ěc, kte rou
bych om moh li vy už ít.
LIU: To ni c n em ěn í na to m, že je d o vá lky po šle f al ešný bů h!
DILL : A no, to o pr avdu ne měn í. Ta kž e se se ber te a na mír ové
konf ere nci pě kn ě prod isk utu jet e sv é př ání po sl už eb nící ch. To je
rozk az!
Stři h.
EXT. MĚ STO
Nad měs tem pr ol ét ává bed ros ijs ké l etad lo a c hys tá s e př ist át.
Optr ičt í s trá žc i pořá dku uv oln í mí sto v d avu ne da le ko m íst a, kde
se z hmo tni la Li u a os tat ní.
Leto un při sta ne a z n ěj vyj de ně ko lik pol iti ků a je jich st ráž ců.
Celk em kol em dv ac eti oso b. Jed no u z ni ch je i k om an dér Ril lan .
Dav, o něc o m en ší než př ede šlý d en , je za čne ča st ov at n adá vka mi
a za syp áva t r ůz ný mi p řed mět y o d ra jčat po od pad ky . Poli cis té se
dele gac i s naž í ch ráni t š tít y.
Dele gac e s e d av em pro dír á s ob tí že mi.
Po c hví li vyj de z e dv eří Li u.
Dav pře stá vá v út ocíc h a za čne n ad šeně sk and ova t. O d té to chv íle
proc ház í d ele ga ce cel kem be z p ot íž í.
Když de leg áti d or azí těs ně k L iu , chtě jí se s n í po zdra vit ,
uklo nit se jí , on a se vš ak jen o to čí n a p odp atk u a odej de opě t
do b udo vy. De le ga ce j i n ásl edu je .
INT. JE DNA CÍ MÍ ST NOST
V mí stn ost i u ž js ou u saz eni Op tr ič tí j edn ate lé. N ov ě př ích ozí
vním ají s nel ib os tí.
Bedr osi ané se L iu kla ní jak o zá vo d a po use dnu tí s i ji ne ust ále
proh líž ejí .
Když js ou vši ch ni usa zen i, pov st an e Li u.
LIU: Sh rom ážd il i jsme se zd e, ab yc hom vyř eši li va še
dlou hot rva jíc í sp ory. Ta kže mi p ro zraď te, pr oč sp ol u ne můž ete
vyjí t.
FROW : T ěžk o v yj de te s ně kým , k do v ám, nap řík lad , be z zj evn é
příč iny za čne z ni čeho nic ok upo va t ostr ovy .
Před sta vit el Be dr osie , M ALL ONO D RE I za rea guj e.
DREI : P oku d n ar áž íte na Ham ers ké s ouos tro ví, ta k ge olog ick é
průz kum y p rok áz al i, ž e t y s e o dt rh li o d B edr osi e.
FROW : P růz kum y, k teré js te pro ve dl i VY !
DREI : J est li vá m spíš e n ejd e o t u rake tov ou zák la dn u, k ter á
zamě řov ala na še h lavn í m ěst o n oc í i dn em.
FROW : P oku d v ím , tak ta zák lad na t am s tál e j e, je n zamě řuj e n ocí
i dn em nás . T o vá m zj evn ě n eva dí .
DREI : J enž e m y by chom ni kdy ra ke ty neo dpá lil i j ak o prvn í!
FROW : T o m y t ak é ne, kdy by vše ch na naš e m ěst a n eb yl a za měř ená .
DREI : V aše mě st a? To vy jst e z am ěř ili nás !
LIU: Ne . T o j se m byla já . J á n ec ha la v aše mě sta z am ěřit . S tej ně
tak Opt ric ká. C ht ěla jse m v idě t, j ak j ste se za d ob u mé
nepř íto mno sti v yv inul i. A v idě la j sem to. Dv a h aš te řivé ná rod y,
kter é s e h áda jí k vůli ma lič kos te m. Mne za jím á c o je sku teč nou
pods tat ou spo ru .
DREI : N áš pův od .
FROW : P řes ně ta k. To je to, co n aš e ná rod y r ozd ěl uj e.
LIU: Js em rád a, ž e js te se sho dl i ales poň na to m, p roč se
nesh odn ete . T eď m i ře kně te, ja ké j sou vaš e n ázo ry n a vá š p ůvo d.
Samo zře jmě že j e znám , a le vžd y mn e ty ne smy sly p ob aví.
Vůdc i s i v ymě ní n ervó zní po hle dy . Frow si od kaš le .
FROW : N o m i v ím e, ted y v ěří me, ž e lids tvo by lo na O ptri ku
přiv ede no pra st ar ým k ruh em z d al ek ých zem í.
DREI : M y z ase z as tává me náz or, ž e náš výv oj zap oč al na tét o
plan etě . K do z ná s má pr avd u.
Míst nos tí se ro zh ostí na jat é t ic ho .
LIU: Ni kdo a př es to o ba.
Napě tí vys tří dá s tejn ě h las itý ú di v.
FROW : P ros ím?
LIU: Li dst vo js em nec hal vz nik no ut na Opt ric e. Po lo vina z vás
však by la odv ed en a na Be dro sii p om ocí kru hu, kt er ý popi suj ete .
Prot o s e k ažd ý Op trič an můž e p ov až ovat za br atr a Be dros ian a a
každ á B edr osi an ka za ses tru Op tr ič anky .
DREI (v ítě zos la vn ě): Ale to po dp or uje naš i t eor ii o tom , ž e j sme
vzni kli , k dyž n e na B edr osi i, ta k na t éto pl ane tě !
LIU: Ne .
DREI : A le vy js te …
Liu pol kne . Z ap ře mýšl í.
LIU: Op tri ka a Be dros ie byl y o dd ěl ené svě ty. (p au za ) Dv a
soup utn íci ve sm ír em. Bra tři . ( pa uz a) A pr ávě to to n ezam ěni tel né
pout o j e p řim ěl o spoj it se v j ed nu pla net u a um ož ni t i vám
kont akt .
DREI : A le to je n emož né, ab y s e dv ě pl ane ty…
LIU: Pr ávě js te s e do zvě děl od po vě ď na ot ázk u, kt er á vá s t íži la
celý ži vot . P ro to pom inu vá š u rá žl ivý tón . P rot en to krát . A an o,
plan ety se mo ho u spoj it, po kud j á rozh odn u, že se s pojí .
Drei a Fro w s e na seb e z amy šle ně p odív ají …
Stři h
EXT. PŘ ED BUD OV OU
Drei a Fro w s to jí pře d s hro máž dě ný m da vem . J e n ap ja té t ich o. Pak
Drei a Fro w p oz ve dnou sp oje né ru ce do výš e.
Dav zač ne jás at .
K Li u, kte rá st oj í mí rně v poz ad í, při sto upí Di ll .
DILL : T o n eby lo m oc s lož ité …
LIU: To te da ne … čeka la jse m s am é obvi ňov ání a ur áž ky.
DILL : T o a no… U ro vnat ti síc ile té s pory bě hem pa tn ác ti m inu t…
sluš ný výk on.
LIU: Mé sl ovo j e záko n. Poš eti lé .
DILL : S ouh las ím , víra v Nef ert a je na tét o p lan et ě fana tic ká. To
je n aše vý hod a, a le i ne jvě tší s la bina . B udu ra dě ji kdy ž h ned
odle tím e. Ale p oř ád j e t u j ešt ě je dna zál eži tos t k vyří zen í…
LIU: Al e…
DILL : N ech ci ni c slyš et… to hle u ž jsme pr obr ali . My slím , ž e
byst e m ěla za čí t s Be dro sií , k om an dér Ril lan vá s ch ce v idě t.
LIU (od evz dan ě) : Dobr á… jde me.
INT. MÍ STN OST
Ve s tej né mís tn os ti j ako př ede šl éh o ve čer a s tál D al la, nyn í č eká
Rill an. I on ko uk á z okn a n a d av y a Le oni da.
Liu vst oup í. Ri ll an s e n a n í o to čí .
RILL AN (za čne t le skat ): Výb orn ě. S kvěl e z ahr áno .
LIU: Dě kuj i.
RILL AN: Ne ček al j sem, že to pů jd e tak hla dce .
LIU: To ne jst e je diný .
RILL AN: Al e j e tu vel ká šan ce, ž e se t o m ůže po ka zi t. V aše
prez enc e z de ji ž není vh odn á.
LIU: Pl uko vní k so uhla sí. Př est o by chom ch těl i s pl ni t ná š p ůvo dní
úkol .
RILL AN: Zi sk na ši ch t ech nol ogi í?
LIU: A voj áků . S tím byc h c htě la z ačít u vás . M no ho vaš ich
vojá ků ví, že n ej sem bůh . T y b yc ho m ch těl i p ouž ít p ro n aše
zámě ry.
RILL AN: To ne ní m ožné .
LIU: Co že? Pr oč ?
RILL AN: Ni kdo n a této pl ane tě ne ví , že ne jst e b ůh . Krom ě m ě.
LIU: Al e c o t i vo jáci , c o m ne za ja li?
RILL AN: Mr tví … pr o vě tší do bro .
LIU: Co že jak j st e mo hl?
RILL AN: To to př ím ěří nev ydr ží vě čn ě. D řív , n ebo p oz ději se
rozo hní da lší s po r, t řeb a o to , kd o př iše l s ná vr he m na mí r. Na
to j e n evr aži vo st mez i n aši mi st át y př íli š v elk á a žádn ých
patn áct mi nut t o nezm ění . I kd yb ys te t u z ůst ala , co ž
nepř edp okl ádá m, z a de set dv ace t le t se vá lka vr át í. A j á t ěch
něko lik le t n eh od lám ris kov at. A le net rap te se tí m… vaš e c hyb a
to n ení .
LIU: Al e…
RILL AN: S naš í vo jens kou po dpo ro u samo zře jmě mů že te poč íta t.
Mini mál ně za Be dr osii to sl ibu ji . Ale lid i v ám dá t nemů žem e.
LIU: Ro zum ím.
Stři h.
INT. BU DOV A
Dill kr áčí sp ol u s Fr owe m z pět d o budo vy.
DILL : M usí m o ce ni t va ši vír u v n aš eho Boh a. Je sk ut ečně
nezm ěrn á.
FREI : D ěku ji.
DILL : Š kod a, že t omu tak ne ní na j inýc h p lan etá ch …
FREI : P ros ím?
DILL : I na ji ný ch pla net ách ži jí l idé. Li dé, kt eř í však Ne fer tem
pohr daj í a ne uz ná vají ho .
FREI : J ak to Ne fe rtum mů že při pu st it.
DILL : N emů že. B ud ou p otr est áni . A po v ás žád á, ab ys te m u b yli
v to m t aže ní pr ot i be zvě rců m n áp om ocni . C htě l b y si pro hlé dno ut
vaše zb ran ě, kt er é by mu po slo už il i př i z ísk ává ní s vého re spe ktu
zpět .
FREI : A le zaj is té . Vš e c o m áme j e Nefe rto vo. Mů že s i vy bra t
coko liv !
DILL : T o u děl á. P řipr avt e n ěja ko u přeh líd ku vaš eh o vyba ven í.
FREI : Z aji sté , za jist é…
STŘI H
EXT. MĚ STO
Liu i v šic hni o st atní js ou při pr av eni k o dle tu. L iu use dne na
nosí tka a ty se s ilou čt yř voj ák ů zved nou . V e s te jn é fo rms ci
jako př išl i, ta k i od chá zej í. Gr if fith , D ill a Ze le nka vep řed u,
vojá ci kol em no sí tek.
Dav je opě t v el ký , vě tší ne ž p rv ní den . T ěsn ě u m ís ta t ran spo rtu
stoj í i př eds ta vi telé ob ou zem í. D nes žád né ovo ce n a Be dro sia ny
nelé tá.
Na m íst ě t ran sp or tu s i L iu sto up ne (Vo jác i m ají c o děla t, aby
udrž eli no sít ka v e sp ráv né pol oz e)
LIU: Va še vír a je pev ná a v aše m ys l či stá . N epo dl eh něte zl ým
svod ům, ab yst e op ět n esk onč ili n a cest ě n ená vis ti a záš ti. Sp olu
doká žet e v šec hn o, bez se be nic . Já na vás bu du st ál e do hlí žet ,
ale oče káv ám, ž e se o se be pos ta rá te s ami . P roz at ím sbo hem …
Rozz áří se sv ět lo a n aše sk upi nk a zmiz í.
INT. LE ONI DAS
A ob jev í s e n a Le onid ovi .
LIU: Do prd ele , ta k to hle by lo mo c. Už nik dy víc .
DILL : O báv ám se , že a ž s i p ole tí me pro ně jak é v yb av ení, bu det e
muse t l etě t t ak é…
LIU: Je nže já u ž z pu sy víc kl iš é vypu sti t n edo ká žu . To by mě
snad za bil o!
DILL : T ak v t om hl e s vám i s ouh la sí m…
Stři h
INT. LE ONI DAS – M ŮSTE K
PILO T: Vít ejt e na pal ubě , p ane .
DILL : D omo ve, s la dký dom ove .
PILO T: Mám na st av it k urs ?
DILL : N ejp rve p oš leme te xto vou z pr ávu
Pilo t c hví li pr ac uje se svo u k on zo lí
PILO T: Dik tuj te , pane .
DILL : N ejv yšš í pr odik tor Da lla b yl vyv ole n, aby d op rová zel sv ého
boha po ne bes íc h. Nep átr ejt e p o ně m.
PILO T: Ode slá no …
DILL : P ilo te. N as tavt e k urs . A ť už jsm e p ryč .
Stři h
EXT. KING WILLIAMS TOWN - NÁMĚSTÍ - NOC
Skupinka se snaží vyrazit dveře, ale pořád se to nedaří, tak
to vyzkouší jinou metodou.
GONDO: Vzdejte se a nic se vám nestane!
Chvíli nic a pak se zevnitř ozve MWAMBŮV hlas.
MWAMBE(Mimo záběr): A kdo nám to sakra zaručí?
GONDO neví co na to má odpovědět.
INT. KING WILLIAMS TOWN - BUDOVA - NOC
Vchodové dveře jsou zabarikádovány několika kusy nábytku. Na
této straně budovy není v přízemí žádné okno. MWAMBE stojí
hned vedle dveří stočen zády ke stěně. OLHASA má svůj
kulomet opřen o hranu převráceného stolu, sám se za ním
schovává, má namířeno na dveře. NKADU stojí v protějším
rohu, připraven vystřelit, má namířeno také na dveře.
GONDO(Mimo záběr): Slibuji, že se vám ani vaším mužům nic
nestane.
MWAMBE se zamračí.
MWAMBE: A tohle vám mám věřit jo? Už jste bezdůvodně
zastřelil dva mé muže!
GONDO(Mimo záběr): To bylo v sebeobraně!
MWAMBE(Hlas mu poskočí, jako při ironickém smíchu): V
sebeobraně jo? To my se bránili, vy jste střelili jako
první?
GONDO(mimo záběr): Obtěžovali jste mé lidi!
MWAMBE si uvědomí, že tahle konverzace nemá smysl, a že jsou
všichni stejně mrtvi, pokud se nestane zázrak. Ale byl
trénován bojovat do poslední chvíle, ať to stojí co to
stojí, i kdyby přitom měl zemřít, hlavně že se nevzdá.
GONDO(Mimo záběr): Tak čekám na vaši odpověď! Vzdejte se!
MWAMBE( kříčí co může): Jdi do hajzlu!
EXT. KING WILLIAMS TOWN - NÁMĚSTÍ - NOC
Pohled GONDOVI přímo do obličeje, nasadil hořký výraz.
GONDO(Potichu): To mi stačí. (víc nahlas ke svým
spolubojovníkům) Odpalte ty dveře.
INT. KING WILLIAMS TOWN - BUDOVA - NOC
Zničehonic se objeví dole NKALA. Vypadá vyděšeně.
NKALA: Chlapi rychle. Poslední vrtulník se chystá odletět!
Všichni čtyři se sbalí co nejrychleji to jde a spěchají
nahoru. První poschodí. Rychle! Vypadá to, že to nestihnou.
Druhé poschodí, už takhle vražedné tempo se ještě zrychluje,
všichni čtyři dosahují nadlidských výkonů. Jakmile dosáhnou
střechy. Vidí třetí vrtulník jak se chystá k návratu. Mávají
vrtulník si jich nevšímá, střílejí do vzduchu, toho už si
vrtulník všimne a vrací se zpět ke střeše, kde pomalu
dosedne.
EXT. KING WILLIAMS TOWN - NÁMĚSTÍ - NOC
GONDOVĚ skupince se konečně podaří odpálit zabarikádované
dveře. Ale v místnosti nikdo není.
GONDO: Kam se poděli?
Zaslechnou vrtulník jak dosedá na střechu.
GONDO: Rychle na střechu.
Skupinka běží na střechu, chce je ještě stihnout, ale bude
to těsné.
EXT. KING WILLIAMS TOWN - NÁMĚSTÍ - BUDOVA - STŘECHA - NOC
MWAMBOVA jednotka pokouší nastoupit do vrtulníku, a v tu
chvíli na střechu vtrhne GONDOVA skupinka. Následuje
střelba, i nevytrénovaní střelci jako GONDOVI spolubojovnicí
neměli šanci netrefit. NKALA, který nastupoval jako
poslední, to dostal zezadu do hlavy, a nyní se kácí k zemi
mrtev. NKADU stihl nastoupit, ale pořád byl v palebném poli
a dostal několik ran do zad, což ho skolilo k zemi, ale
nezabilo, alespoň ne hned, takže měl možnost sledovat svoje
druhy umírat.
Zbytek už nebyl v palebném poli proto museli skupinka
naběhnout dovnitř vrtulníku, a než stihli OLHASA s MWAMBOU
jakkoliv zareagovat zaryla se do nich dávka kulek. Ale
útočníci pokračovali dál až do kokpitu, kde brutálně
odstřelil oba neozbrojené piloty.
GONDO si venku všiml, že NKADU ještě žije, tak vzal svou
AK-74, přistoupil k němu a zamířil mu ze shora na hlavu.
EXT. KING WILLIAMS TOWN - NÁMĚSTÍ - BUDOVA - STŘECHA - NKADŮV POV - NOC
Vidíme svět očima NKADUA, který leží na zemi a vidí GONDOVY
boty.
GONDO: Běž do pekla!
Uslyšíme výstřel.
INT. KA NCE LÁŘ N A GARU :
DILL : N aši vě dc i ty l eto uny pr oh lé dli. Po sé rii ú pr av b y m ěli
být sch opn é l et u ve v esm íru . J ej ic h pr oti rak eto vé s ysté my jso u
ovše m m noh em za jí mavě jší . J eji ch r aket y j sou op ra vd u sl abé , t ak
je o táz ka jak b ud ou f ung ova t p ro ti sku teč ným ra ke tá m, d okt or
Zele nka si al e my slí, že ma jí vý bo rný pot enc iál .
IVAN OVO VÁ: To j e sice he zké , a le G aro pot řeb uje s pí še l idi .
DILL : T o b ude p ro blém . B edr osi e ih ned odm ítl a p os ky tnou t n ám
jaké kol iv jed no tk y. O ptr ice to m ůž eme jed nod uše p ři káza t, ale
tent o p ost up by ch dop oru čov al je n v př ípa dě nej vy šš í no uze . A si
snad no by zji st il i, ž e j sme ví ce mé ně b ezv ěrc i a j e otáz ka, ja k
by r eag ova li.
IVAN OVO VÁ: Hm m… m áte pra vdu . T o bu de v še. Dě kuj i, m ůžet e j ít…
DILL : N o, je tu j eště je dna vě c…
IVAN OVO VÁ: An o?
DILL : J de o d ok to rku Yul ano vou . On a, n eví m j ak si t o vy svě tli t,
ale ona um í l éč it lid i.
IVAN OVO VÁ: Pr os ím ?
DILL : N ará žím n a tu p říh odu , s t ím sta rým Op tri ča ne m.
IVAN OVO VÁ: Te n ja k om dle l?
DILL : A no ten . To ho v eče ra pak p ři šel za dok tor ko u a dě kov al jí,
za t o ž e m u v rá ti la z rak .
IVAN OVO VÁ (za my šl eně) : Y ula nov á mě la t ou dob ou na s obě léč ebn é
zaří zen í… Buď n aš e, n ebo go a’u ld sk é.
DILL : T o b ylo š tě stí. Kd yby se n ěk do p tal , n a t o se to dá své st.
Nesm í v to m a le h loub at, ji nak b y si u věd omi l, že d okto rka ne má
v so bě sto py go a’ ulds ké DNA , k te rá by jí umo žni la t o za říz ení
akti vov at. (p au za ) A naš eho by ch s i sk ute čně vš im l.
Admi rál ka poz ve dn e ob očí .
IVAN OVO VÁ: Ch ce te sna d ř íct , ž e Yu lano vá umí ko uz li t?
Pluk ovn ík kýv ne h lavo u d o b oku . Do odp ově di se mu m oc n ech ce,
ale nak one c p ři pu stí…
DILL : A no. (p au za ) Ví cem éně , t ed y. Poř eza l j sem s i ruku a vlo žil
jí d o d lan ě d ok to rky, kd yž spa la . Teď na ní nem ám a ni š krá ban ec,
zmiz ela do kon ce m oje sta rá jiz va z dět stv í…
IVAN OVO VÁ: Co že ?
Dill je n p řik ýv ne . Iv ano vov á s áh ne po tel efo nu.
IVAN OVO VÁ: Sa mu el s ke mn ě. Hne d ja k to bu de mož né !
Chví le tic ha. I va novo vá se pod ív á na D ill a, on na n i. P ak se
otev řou dv eře a d o mí stn ost i v st ou pí p luk ovn ík Sa mu els.
SAMU ELS : C o s e dě je, adm irá lko ? (i roni cky ) N emá m zr ovna mn oho
času .
IVAN OVO VÁ: Ně co h odně di vné ho… Z dá se, že do kto rk a Yula nov á
disp onu je jis tý mi léč ebn ými (p au za ) sc hop nos tmi …
Ivan ovo vá ček á na jeh o r eak ci. K j ejím u p řek vap en í ale Sam uel s
není vů bec př ek va pen.
Deta il kam ery n a Samu els e.
SAMU ELS (u smě je s e): Jen je dna z m noha …
FADE OU T
Na č ern é o bra zo vc e se zj eví ná pi s:
Kdyby Bůh neexistoval, museli bychom si ho vymyslet.
Voltaire
---
STARGATE ODYSSEY
S1E08 ‚BREAKING POINT‘
Obléhání Země se dostává za pomyslnou mez a posádka Odyssey musí čelit
nečekané krizi zevnitř, která hrozí zničením East Londonu. Admirálka
Ivanovová je konfrontována s tajným programem NID…
Již 24.října 2007…

Podobné dokumenty