ACTIVITY TRACKING JEWELRY QUICK START GUIde
Transkript
ACTIVITY TRACKING JEWELRY QUICK START GUIde
AC TIV IT Y TR AC KIN G JE W ELRY Q UIC K START GUIDE Mod el : SC EN QUICK START GUIDE 4 TU BAŞLAMA KILAVUZU 5 PO INSTRUKCJA URUCHAMIANIA 7 HU GYORS ÚTMUTATÓ 8 CZ STRUČNÝ NÁVOD PRO PRVNÍ POUŽITÍ 10 RU БЫСТРЫЙ СТАРТ 11 دليل البدء الرسيعAR 13 EN QUICK START GUIDE OPEN ACTIVITY CRYSTAL loss of water resistance. Activity Crystal’s edges can be sharp, so handle with care. Activity Crystal and its accessories contain small parts, which may present a choking hazard. If the battery is swallowed, seek medical help immediately, as serious injury may occur. PROGRESS Place the battery tool into the notch and twist the opener to pop the back cover off the device. 25% 75% 100% FURTHER INFORMATION TU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU ACTIVITY CRYSTAL’İ AÇIN Batarya cihazını yuvaya yerleştirin ve cihazın arkasını açmak için açacağı çevirerek arka kapağı çıkarın. For further advice on the care of our jewelry products and information on the jewelry warranty, please contact your Swarovski retailer or visit www.swarovski.com/customerservice TIME INSERT BATTERY Place the battery directly into the device with the plus sign facing you. Then, place the back cover directly over the device and press firmly together until you hear a click. CLICK 10 :10 12 9 3 Warning: choking hazard – small parts. 6 reference lights hour: bright light CARE ADVICE Download the Misfit application from your respective App Store. Create an account and set a goal. Select the Swarovski icon on the display and place the Swarovski Activity Crystal close to your smartphone when prompted to do so to begin the sync. It may take a few minutes as the Activity Crystal upgrades to the latest firmware. WEAR AND MOVE Bring your Activity Crystal to life by placing it into your preferred jewelry carrier or sport band and get moving! Simply insert the Activity Crystal from the back of the carrier. Once inserted, ensure that the elevated part of the crystal is aligned with the 12 o’clock position. SYNC To see all of your data and to track your progress over time, sync your Activity Crystal with the Misfit app. DOUBLE TAP/TIME Double tap the Activity Crystal with one or two fingers to see your progress toward your daily goal and time. Tapping the Activity Crystal works best when worn rather than being placed on a hard surface. 4 BATARYAYI YERLEŞTİRİN Bataryayı cihaza artı işareti kullanıcıya bakacak şekilde yerleştirin. Arka kapağı cihazın orta kısmına yerleştirin ve klik sesi duyana kadar sıkıca bastırın. CLICK minute: blinking light A LINK ACTIVITY CRYSTAL For further information on our mobile app and on technical specifications, as well as the warranty of our tracking device, please visit our partner’s site www.misfit.com/go You are now the owner of a genuine Swarovski handcrafted product. Swarovski products are a delicate material that must be handled with special care in accordance with the following care guidelines, in order to avoid damage to the product for which Swarovski may not be held liable. To ensure that your Swarovski product remains in beautiful condition over time, please observe the following: • Store your jewelry in its original packaging or in a soft pouch to avoid scratching. • Polish frequently with a soft cloth to maintain the original, lustrous finish. • A ctivity Crystal is water resistant up to 5atm (50m) Suitable for showering, water sports and swimming, not suitable for diving. • P lease remove jewelry carriers before washing hands, swimming, or applying body care products such as perfume, hairspray, soaps, and lotions, as this could harm the metals and reduce the lifetime of the plating, as well as cause discoloration and loss of crystal brilliance. • P lease note that jewelry carriers should not be exposed to water and not be used for sport activities. Use sport band for sport activities only. • P ut on jewelry last when dressing, and take off first when undressing. • A void hard contact (e.g. knocking against objects) that could cause scratches, chips, and other damage. ATTENTION Activity Crystal’s battery life can be shortened with heavy use. Prolonged exposure to salt water or chemically treated water will reduce water resistance. Improper installation of the back cover (A) will result in SWAROVSKI ® and the Swan logo are registered trademarks of Swarovski AG. All other trademarks are property of their respective owners. ACTIVITY CRYSTAL IS NOT A TOY OR MEDICAL DEVICE. A Designed in Paris • Made in China Please note that new features and functionalities for your Activity Crystal may depend on software developments, updates and/or upgrades available through the Misfit application. For further information on the Activity Crystal collection visit www.swarovski.com ACTIVITY CRYSTAL’İ BAĞLAYIN App Store’dan Misfit uygulamasını indirin. Bir hesap açın, bir hedef belirleyin. Ekranda Swarovski ikonunu seçin ve uyarı geldiğinde Swarovski Activity Crystal’i akıllı telefonunuzun üzerine yerleştirin. Activity Crystal aygıt yazılımını en son sürüme güncelleyeceğinden bu birkaç dakika alabilir. TAKIN VE HAREKET EDİN Activity Crystal’i Slake taşıyıcıya ya da spor bandına takın ve hareket etmeye başlayın! Activity Crystal’i taşıyıcının arka kısmına yerleştirin. Yerleştirdikten sonra kristalin yüksek kısmının saat 12 yönünü gösterdiğinden emin olun. SENKRONİZE EDİN Tüm verilerinizi ve ne kadar ilerleme kaydettiğinizi görmek için Activity Crystal’inizi Misfit uygulamasıyla senkronize edin. İKİ KEZ TIKLAYIN/ZAMAN Günlük hedefinize ne kadar yaklaştığınızı ve zamanı görmek için Activity Crystal’in üzerine bir ya da iki parmağınızla iki kez tıklayın. Activity Crystal’e üzerinizde iken tıklamak sert bir yüzeyin üzerindeyken tıklamaktan daha iyi sonuç verir. 5 DİKKAT İlerleme 25% Zaman 75% 10 :10 12 9 100% Activity Crystal’in batarya ömrü aşırı kullanım nedeniyle kısalabilir. Tuzlu su ya da kimyasal işlemden geçmiş su ile uzun süre teması suya dayanıklılığını azaltacaktır. Arka kapağın (A) yanlış yerleştirilmesi cihazın suya dayanıklılık özelliğini ortadan kaldırır. Activity Crystal’in kenarları keskin olabilir, bu nedenle cihazı tutarken dikkatli olun. Activity Crystal ve aksesuarları boğulma tehlikesine neden olan küçük parçalar içerir. Bataryanın yutulması ciddi yaralanmalara neden olabileceğinden, bu tür bir durumda derhal tıbbi yardım alın. PO INSTRUKCJA URUCHAMIANIA OTWÓRZ ACTIVITY CRYSTAL Wsuń w otwór przyrząd do wymiany baterii i przekręć go, aby podważyć dekiel i otworzyć urządzenie. Postępy 25% 75% 100% DAHA FAZLA BİLGİ 3 6 referans ışıkları saat: parlak ışık dakika: yanıp sönen ışık BAKIM TAVSİYELERİ Artık hakiki bir el yapımı Swarovski ürününe sahipsiniz. Swarovski ürünleri narin malzemelerdir ve zarar görmemeleri için aşağıda belirtilen bakım tavsiyelerine uygun olarak özenli ve dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır. Aksi durumlarda doğacak hasarlardan Swarovski sorumlu tutulamaz. Zaman içerisinde Swarovski ürününüzün güzelliğini kaybetmediğinden emin olmak için lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyun: • Çizilmeleri önlemek için takınızı orijinal ambalajında ya da yumuşak bir kese içerisinde saklayın. • İlk günkü ışıltısını ve parlaklığını koruması için sık sık yumuşak bir bezle parlatın. • Activity Crystal 5 atm (50 m) suya dayanıklıdır. Duş, su sporları ve yüzme için uygundur ancak dalış için uygun değildir. • Ellerinizi yıkamadan, yüzmeden ya da parfüm, saç spreyi, sabun ya da losyon gibi vücut bakım ürünleri kullanmadan önce takılarınızı çıkarın. Aksi halde metaller zarar görebilir, kaplamanın ömrü azalabilir, renk kaybı oluşabilir ve kristal parlaklığını kaybedebilir. • Takı taşıyıcıların suyla temas etmemesi ve spor aktivitelerinde kullanılmaması gerektiğini unutmayın. Spor aktiviteleri için yalnızca spor bandını kullanın. • Giyinirken en son takıları takın, soyunurken de ilk önce takıları çıkarın. • Ürünün çizilme, kırılma ya da benzeri zararlara neden olabilecek sert yüzeylerle temasından kaçının (örn. nesnelere vurmayın) . Takılarımızın bakımı ve garanti hakkında daha fazla bilgi ve öneri için lütfen alışveriş yaptığınız Swarovski mağazası ile temasa geçin ya da www.swarovski.com/ customerservice adresini ziyaret edin. Mobil uygulamamız ya da teknik ayrıntılar ve aktivite izleme cihazımız hakkında daha fazla bilgi için lütfen iş ortağımızın www.misfit.com/go adresinde yer alan web sitesini ziyaret edin. Godzina WŁÓŻ BATERIĘ CLICK 9 3 6 światła kontrolne Uyarı: boğulma tehlikesi – küçük parçalar. SWAROVSKI ® ve Kuğu logosu Swarovski AG’nin tescilli ticari markalarıdır. Diğer ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetidir. ACTIVITY CRYSTAL OYUNCAK YA DA TIBBİ MALZEME DEĞİLDİR. Tasarım yeri Paris • Üretim yeri Çin Activity Crystal’inizin yeni özellik ve işlevlerinin Misfit uygulaması üzerinden sunulan yazılım geliştirmeleri, güncellemeler ve/veya yükseltmelere bağlı olabileceğine dikkat ediniz. Activity Crystal koleksiyonu hakkında daha fazla bilgi için www.swarovski. com adresini ziyaret edin. 10 :10 12 Włóż baterię bezpośrednio do wnętrza urządzenia w taki sposób, by symbol plus był zwrócony ku górze. Umieść dekiel pośrodku urządzenia i dociśnij mocno, aż usłyszysz kliknięcie. A godzina: jasne światło minuta: migające światło CZYSZCZENIE I KONSERWACJA POŁĄCZ ACTIVITY CRYSTAL ZE SMARTFONEM Pobierz aplikację Misfit ze sklepu App Store. Załóż konto i ustaw swój cel. Wybierz wyświetloną ikonę Swarovski, a następnie połóż Swarovski Activity Crystal w pobliżu smartfona, kiedy pojawi się polecenie, by rozpocząć synchronizację. Ustanawianie połączenia może potrwać kilka minut, ponieważ Activity Crystal aktualizuje oprogramowanie. ZAŁÓŻ I RUSZA J Tchnij życie w swój Activity Crystal, umieszczając go w bransolecie lub w sportowej opasce, i ruszaj! Wystarczy osadzić Activity Crystal wsuwając go od tyłu. Po osadzeniu kryształ należy ustawić tak, by jego uniesiona część wskazywała godzinę 12:00. SYNCHRONIZUJ Aby widzieć wszystkie swoje dane i śledzić swoje postępy, zsynchronizuj swój Activity Crystal z aplikacją Misfit. STUKNIJ DWA RAZY / GODZINA Stuknij dwukrotnie powierzchnię Activity Crystal jednym lub dwoma palcami, aby wyświetlić postępy w realizacji dobowego celu oraz godzinę. Activity Crystal działa 6 lepiej kiedy się go nosi, a nie kładzie na twardym podłożu. Została Pani posiadaczką oryginalnego, ręcznie wykonanego produktu marki Swarovski. Produkty Swarovskiego to delikatny materiał, z którym należy się obchodzić bardzo ostrożnie, przestrzegając poniższych zaleceń, aby nie dopuścić do uszkodzenia produktu, które nie będzie objęte gwarancją firmy Swarovski. Aby produkt Swarovski jak najdłużej pozostał w doskonałym stanie, należy przestrzegać poniższych zaleceń: • Biżuterię należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu lub miękkiej sakiewce, aby nie dopuścić do powstania zarysowań. • Powierzchnię należy często polerować miękką szmatką, aby zachować jej pierwotny blask. • Activity Crystal jest wodoodporny do 5 atm (50 m) . Można go nosić pod prysznicem, uprawiając sporty wodne i pływając; nie jest on natomiast przystosowany do nurkowania. • Biżuterię należy zdejmować przed myciem rąk, pływaniem oraz stosowaniem kosmetyków takich jak perfumy, lakier do włosów, mydło lub balsam do ciała, które mogą uszkodzić elementy metalowe i obniżyć trwałość powłok metalicznych, jak również spowodować odbarwienia i osłabić blask kryształów. • Uwaga: biżuterię bazową należy chronić przed wodą i nie należy jej nosić podczas uprawiania sportów. Podczas uprawiania sportów należy używać tylko sportowych opasek przeznaczonych do Activity Crystal. • Biżuterię należy zakładać na końcu i zdejmować w pierwszej kolejności. 7 • Należy unikać kontaktu z twardymi powierzchniami (np. uderzania o przedmioty) , aby nie dopuścić do powstania zarysowań, odprysków lub innych uszkodzeń. UWAGA! Intensywne użytkowanie Activity Crystal może skrócić żywotność baterii. Długotrwałe narażenie urządzenia na działanie słonej lub chemicznie uzdatnianej wody może obniżyć jego wodoodporność. Niewłaściwy montaż dekla (A) powoduje utratę wodoodporności. Krawędzie Activity Crystal mogą być ostre, dlatego zaleca się zachowanie ostrożności. Activity Crystal i towarzyszące mu akcesoria zawierają drobne elementy, które w przypadku ich połknięcia mogą spowodować zadławienie. W sytuacji połknięcia baterii należy niezwłocznie zgłosić się do lekarza, ponieważ połknięcie baterii może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała. HU GYORS ÚTMUTATÓ Więcej informacji na temat naszej aplikacji mobilnej oraz parametrów technicznych produktu, jak również gwarancji, którą objęte jest nasze urządzenie monitorujące, można znaleźć na stronie naszego partnera pod adresem: www.misfit.com/go Uwaga: niebezpieczeństwo zadławienia – drobne elementy. SWAROVSKI ® oraz logo Swan są zastrzeżonymi znakami towarowymi Swarovski AG. Wszystkie pozostałe znaki towarowe stanowią własność ich prawowitych właścicieli. ACTIVITY CRYSTAL NIE JEST ZABAWKĄ ANI WYROBEM MEDYCZNYM. Zaprojektowano w Paryżu • Wyprodukowano w Chinach Nowe cechy i funkcjonalności Activity Crystal mogą zależeć od zmian, uaktualnień i/lub nowych wersji oprogramowania dostępnych poprzez aplikację Misfit. Więcej informacji na temat kolekcji Activity Crystal można znaleźć na stronie: www.swarovski.com 25% 100% Helyezze az elemcserélő eszközt a vágatba és nyissa fel a hátlapot, elforgatva a nyitóeszközt és lepattintva a hátlapot a készülékről. Helyezze az elemet a készülékbe úgy, hogy a plusz jel Ön felé nézzen. Ezután helyezze vissza a hátlapot a készülékre és nyomja össze erősen, amíg kattanást nem hall. 10 :10 12 9 ELEM BEHELYEZÉSE 6 reference lights hour: bright light minute: blinking light KARBANTARTÁS AZ ACTIVITY CRYSTAL CSATLAKOZTATÁSA Töltse le a Misfit alkalmazást a megfelelő alkalmazásboltból. Hozzon létre egy fiókot és állítson be egy célt. Válassza a Swarovski ikont a kijelzőn és helyezze a Swarovski Activity Crystalt az okostelefon közelébe, amikor az alkalmazás felkéri a szinkronizálás megkezdésére. Az Activity Crystal vezérlőprogramjának frissítése a legújabb verzióra eltarthat néhány percig. VISELJE ÉS MOZOGJON Keltse életre az Activity Crystalt, ehhez helyezze azt kedvenc ékszerébe vagy sportkarkötőjébe és mozogjon! Egyszerűen helyezze be az Activity Crystalt hátulról az ékszerkeretbe. Miután behelyezte, ügyeljen rá, hogy a kristály kiemelkedő része a 12 órának megfelelő helyzetben legyen. SZINKRONIZÁLÁS DUPLA ÉRINTÉS/IDŐ Érintse meg duplán a Activity Crystalt egy vagy két ujjal, hogy megtekintse napi célja teljesítésének mértékét és az időt. Az Activity Crystal viselve jobban működik, mint kemény felületre helyezve. További tanácsokért ékszer termékeink karbantartásához és az ékszergaranciánkra vonatkozó információkért kérjük, forduljon Swarovski viszonteladójához vagy látogassa meg weboldalunkat: www.swarovski.com/ customerservice További információkat a mobilalkalmazásról és a műszaki jellemzőkről, illetve a mozgáskövető eszközre vonatkozó garanciáról partnerünk weboldalán talál: www.misfit.com/go 3 CLICK A lehetnek, kezelje óvatosan. Az Activity Crystal és tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmaznak, amik fulladási kockázatot jelenthetnek. Az elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz, mivel ez súlyos sérülésekhez vezethet. TOVÁBBI INFORMÁCIÓ TIME Adatai megtekintéséhez és fejlődése nyomon követéséhez szinkronizálja az Activity Crystalt a Misfit alkalmazással. 8 75% AZ ACTIVITY CRYSTAL FELNYITÁSA INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Szczegółowe wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwacji naszych produktów oraz informacje na temat gwarancji, którą objęta jest nasza biżuteria, można uzyskać u autoryzowanego sprzedawcy produktów marki Swarovski lub znaleźć na stronie: www.swarovski.com/customerservice Haladás Ön egy valódi, kézzel készült Swarovski termék tulajdonosa. A Swarovski termékek finom anyagból készülnek, amelyet különös gonddal kell kezelni az alábbi javaslatoknak megfelelően, hogy elkerülhető legyen a termék károsodása, amiért a Swarovski nem vállal felelősséget. Annak érdekében, hogy Swarovski terméke sokáig megőrizze szép állapotát, kérjük, tartsa be az alábbi utasításokat: • Tárolja az ékszert az eredeti csomagolásban vagy egy puha tokban a karcolódás elkerülése érdekében. Figyelem: fulladási kockázat – kisméretű alkatrészek. A SWAROVSKI® és a hattyú logó a Swarovski AG bejegyzett védjegyei. Minden más védjegy annak tulajdonosáé. AZ ACTIVITY CRYSTAL NEM JÁTÉK ÉS NEM ORVOSI ESZKÖZ. Párizsban tervezve • Gyártási hely: Kína Kérjük, ne feledje, hogy az Activity Crystal új funkciói a Misfit alkalmazáson keresztül elérhető szoftverfejlesztésekben és/vagy frissítésekben jelennek meg. További információért az Activity Crystal kollekcióról látogassa meg a www.swarovski.com weboldalt. • Törölje át rendszeresen egy puha kendővel az eredeti, csillogó fény megőrzése érdekében. • Az Activity Crystal 5 atmoszféráig (50 m) vízálló. Viselhető zuhanyzás, vízisport és úszás közben, de búvárkodásra nem alkalmas. • Kérjük, vegye le az ékszerkeretet kézmosás, úszás, illetve testápoló termékek, például parfüm, hajlakk, szappan és krémek alkalmazása előtt, mivel ezek károsíthatják a fémeket és csökkentik a fémbevonat élettartamát, illetve elszínezhetik a kristályt és csökkenthetik annak fényét. • Ne feledje, hogy az ékszerkereteket nem szabad víznek kitenni, vagy sportoláshoz viselni. Sportoláshoz csak a sport karkötőt használja. • Öltözéskor utolsóként vegye fel az ékszert, és vetkőzéskor elsőként vegye le. • Kerülje az erőbehatásokat (pl. hozzákoccanást tárgyakhoz) , amik karcolásokat, lepattogzást és más sérüléseket okozhatnak. FIGYELEM A fokozott használat csökkentheti az Activity Crystal elemének élettartamát. A sós víznek vagy vegykezelt víznek való hosszas kitettség csökkentheti a vízállóságot. A hátlap (A) helytelen felszerelése a vízállóság elvesztéséhez vezethet. Az Activity Crystal élei élesek 9 CZ STRUČNÝ NÁVOD PRO PRVNÍ POUŽITÍ OTEVŘETE ACTIVITY CRYSTAL UPOZORNĚNÍ Vývoj Vložte do zdířky nástroj k výměně baterií a otáčejte tímto otevíracím nástrojem, až zadní kryt odskočí od přístroje. 25% Čas VLOŽTE BATERII Vložte baterii přímo do přístroje znaménkem plus směřujícím k vám. Poté zadní kryt položte přímo na přístroj a pevně stlačte, dokud neuslyšíte zaklapnutí. CLICK 75% 100% 10 :10 12 9 6 hodina: jasné světlo minuta: blikající světlo A DOPORUČENÍ OHLEDNĚ ÚDRŽBY NAPOJTE ACTIVITY CRYSTAL Stáhněte si aplikaci Misfit z příslušné prodejny aplikací App Store. Vytvořte si účet a nastavte cíl. Vyberte na displeji ikonku Swarovski a až budete vyzváni, umístěte Swarovski Activity Crystal do blízkosti svého chytrého telefonu, aby byla zahájena synchronizace. Pár minut potrvá, než se Activity Crystal zaktualizuje a rozšíří o nejnovější firmware. NOSTE A HÝBEJTE SE Oživte Activity Crystal tak, že jej umístíte do svého oblíbeného nosného šperku nebo sportovního náramku a dáte se do pohybu! Vložte Activity Crystal jednoduše ze zadní strany nosného dílu. Jakmile je vložen, zajistěte, aby byla zvýšená část krystalu zarovnána s pozicí dvanácté hodiny. SYNCHRONIZACE Abyste si mohli prohlížet svá data a sledovat svůj průběžný pokrok, synchronizujte si svůj Activity Crystal aplikací Misfit. DVOJÍ POKLEP/ČAS Jedním či dvěma prsty dvakrát poklepejte na Activity Crystal k zobrazení průběhu vašeho postupu k vašemu dennímu cíli a k zobrazení času. Poklepání na Activity Crystal funguje nejlépe, když je nošen, není ideální, jestliže je položen na tvrdý povrch. 10 Právě jste se stal/a majitelem originálního, ručně zhotoveného produktu společnosti Swarovski. Produkty Swarovski jsou z křehkého materiálu, s nímž je nutno nakládat s obzvláštní opatrností podle dále uvedených pokynů, aby nedošlo k jeho poškození, za které společnost Swarovski nepřebírá odpovědnost. Dodržováním níže uvedených pokynů můžete zajistit, aby váš výrobek Swarovski zůstal i po čase stále krásný: • Uchovávejte své šperky v jejich původních obalech nebo v měkkém pouzdře, aby nedošlo k jejich poškrábání. • Pravidelně je leštěte měkkou utěrkou, aby si jejich povrch zachoval původní, proslulý, zářivýlesk. • Activity Crystal je vodotěsný do 5 atm (50 m) . Lze jej nosit při sprchování, vodních sportech a plavání, není však vhodný při potápění. • Odepněte a odložte nosný šperk, jestliže se chystáte umýt ruce, plavat či nanést kosmetické přípravky, například parfém, sprej na vlasy, mýdlo a tělová mléka, protože by mohly poškodit povrch kovů a snížit životnost galvanizované vrstvy, nebo by mohly způsobit vyblednutí barvy a ztrátu křišťálového třpytu. • Upozorňujeme, že nosné šperky nelze vystavovat vodě a nelze je nosit při sportovních aktivitách. Pro sportovní aktivity použijte pouze sportovní náramek. • Šperky si při oblékání vezměte jako poslední a při svlékání je odkládejte jako první. • Zabraňte hrubším kontaktům (např. klepání o jiné předměty) , které by mohly způsobit rýhy, odštípnutí materiálu a jiné škody. RU КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ОТКРОЙТЕ ACTIVITY CRYSTAL Вставьте в выемку инструмент для установки батарейки и поверните, чтобы открыть заднюю крышку устройства. DALŠÍ INORMACE Další doporučení ohledně údržby svých šperků a bižuterie a více informací o jejich záruce získáte u svého prodejce výrobků Swarovski nebo na stránce www.swarovski.com/customerservice 3 referenční světelné kontrolky Nadměrným používáním se životnost baterie Activity Crystal může zkrátit. Delší vystavení produktu slané vodě nebo chemicky upravované vodě snižuje vodotěsnost. Nesprávná instalace zadního krytu (A) způsobí ztrátu vodotěsnosti. Okraje produktu Activity Crystal mohou být ostré, proto s ním nakládejte s opatrností. Activity Crystal a jeho doplňky obsahují malé části, které mohou představovat riziko udušení. Dojde-li ke spolknutí baterie, mohlo by dojít k závažné újmě na zdraví, proto vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc. Další informace o naší aplikaci pro mobil, o technických specifikacích a o záruce k našemu monitorovacímu přístroji získáte na stránce naší partnerské společnosti www.misfit.com/go Upozornění: riziko udušení – malé části. SWAROVSKI® a logo labutě (Swan) jsou zapsanými ochrannými známkami společnosti Swarovski AG. Veškeré další ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků. ACTIVITY CRYSTAL NENÍ HRAČKA ANI ZDRAVOTNICKÝ PROSTŘEDEK. Navrženo v Paříži • Vyrobeno v Číně Upozorňujeme, že nové vlastnosti a funkce pro váš Activity Crystal může záviset na vývoji softwaru, aktualizacích a/nebo zdokonaleních, která lze získat z aplikace Misfit. Další informace o kolekci Activity Crystal najdete zde: www.swarovski.com ВСТАВЬТЕ БАТАРЕЙКУ Поверните батарейку плюсом к себе и вставьте в устройство. Поместите заднюю крышку непосредственно на устройство и нажмите до щелчка. CLICK A ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ACTIVITY CRYSTAL Загрузите приложение Misfit с сайта для соответствующей платформы. Создайте учётную запись и укажите цель. Выберите значок Swarovski на экране и поместите Swarovski Activity Crystal рядом со смартфоном, когда появится соответствующая подсказка, чтобы начать синхронизацию. Загрузка последней версии программного обеспечения может занять несколько минут. НАДЕНЬТЕ УСТРОЙСТВО И НАЧИНАЙТЕ ДВИГАТЬСЯ. Чтобы начать использование трекера Activity Crystal и регистрацию данных, поместите его в подходящее украшение или в спортивный браслет и начинайте двигаться. Просто вставьте устройство в браслет с обратной стороны и поверните, чтобы выпуклость кристалла оказалась на уровне метки 12 часов. СИНХРОНИЗАЦИЯ Чтобы увидеть все данные и узнать, на сколько вы продвинулись к цели, синхронизируйте Activity Crystal с приложением Misfit. 11 ДВОЙНОЙ ЩЕЛЧОК / ВРЕМЯ Дважды коснитесь Activity Crystal одним или двумя пальцами, чтобы узнать, сколько сейчас времени и на сколько вы продвинулись к сегодняшней цели. Устройство Activity Crystal лучше реагирует на касания, когда оно находится на руке, а не на твёрдой поверхности. Продвижение к цели 25% Время 75% 100% 10 :10 12 دليل البدء السريعAR • Во избежание царапин, расколов и других повреждений исключите резкое соприкосновение изделий с другими предметами (например удары) . ВНИМАНИЕ! При активном использовании батарейка Activity Crystal разряжается быстрее. При длительном соприкосновении с солёной или обработанной химикатами водой водонепроницаемость снижается. Если задняя крышка (A) установлена неправильно, вода попадёт внутрь. Края Activity Crystal бывают острыми, поэтому обращайтесь с устройством осторожно. Трекер Activity Crystal и сопутствующие аксессуары содержат мелкие детали, попадание которых в дыхательные пути может привести к удушению. Если вы проглотили батарейку, сразу обратитесь за медицинской помощью, так как возможна серьёзная травма. التقدم 100% 75% الوقت 10 :10 12 9 9 6 إدخال البطارية 3 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 3 световые индикаторы ACTIVITY CRYSTAL فتح ضع البطارية يف املوضع املخصص هلا وافتح الغطاء اخللفي عن طريق .ثين أداة الفتح لرفع الغطاء اخللفي خارج اجلهاز 25% часы: самая яркая точка минуты: мигающая точка Дополнительные советы по уходу за украшениями и сведения о гарантии можно получить в магазине Swarovski и на странице www.swarovski.com/ customerservice. Дополнительная информация о нашем мобильном приложении, а также о технических характеристиках и гарантийном обслуживании трекера, представлена на сайте нашего партнёра www.misfit.com/go СОВЕТЫ ПО УХОДУ Вы приобрели подлинное изделие Swarovski ручной работы. Кристаллы Swarovski – это хрупкий материал, который требует бережного обращения. Соблюдайте изложенные ниже инструкции по уходу, чтобы избежать повреждений, за которые Swarovski не несёт ответственности. Чтобы красота изделия Swarovski со временем не угасла, придерживайтесь следующих правил: • Чтобы не поцарапать украшения, храните их в упаковке, в которой они продавались, или в мягком мешочке. • Часто протирайте мягкой тряпкой, чтобы сохранить первоначальный яркий блеск. • Трекер Activity Crystal водонепроницаем под давлением до 5 атм (на глубине до 50 м) . В нём можно принимать душ, заниматься водными видами спорта и плавать, но нельзя нырять. • Снимайте украшения, прежде чем мыть руки, купаться и пользоваться парфюмерией, лаком для волос, мылом, лосьоном и т. д. В противном случае можно повредить металл, сократить срок службы покрытия и спровоцировать потускнение и изменение окраски кристаллов. • Обратите внимание: мочить украшения, в которые вставляется трекер, и заниматься в них спортом нельзя. Для занятий спортом подходит только спортивный браслет. Осторожно! Мелкие детали: опасность удушения. SWAROVSKI ® и логотип в виде лебедя – зарегистрированные торговые марки Swarovski AG. Все остальные торговые марки принадлежат соответствующим владельцам. ACTIVITY CRYSTAL – НЕ ИГРУШКА И НЕ МЕДИЦИНСКОЕ УСТРОЙСТВО. Дизайн разработан в Париже • Сделано в Китае. Обратите внимание: новые особенности и функции Activity Crystal зависят от того, какие изменения будут вноситься в приложение Misfit. Дополнительная информация о коллекции Activity Crystal представлена на сайте www.swarovski.com 6 ضوء وامض: ضوء ساطع دقيقة:ساعة أضواء مرجعية مباشرة مع جعل عالمة املوجب باجتاه أدخل البطارية يف اجلهاز ً متوسطا على اجلهاز واضغط مث ضع الغطاء اخللفي.املستخدم ً .باستمرار حىت تسمع صوت تكة KCLICK CILC CLICK A نصائح العناية .يدويا أنت مالك اآلن ألحد منتجات سواروفسكي األصلية املصنوعة ً إن كريستال سواروفسكي هو أحد املواد الرقيقة اليت جيب التعامل ، لتجنب تلف املنتج،وفقا لنصائح الرعاية التالية ً معها بعناية خاصة .وهو األمر الذي ال يقع على عاتق سواروفسكي أي مسؤولية مبوجبه ،لضمان احلفاظ على منتج سواروفسكي يف حالة جيدة طوال الوقت :ُيرجى مراعاة التايل قم بتخزين احللي يف عبوته األصلية أو يف جراب ناعم لتجنب .اخلدش مرارا باستخدام قطعة قماش ناعمة للحفاظ على ً قم بتلميع احللي .الطبقة اخلارجية األصلية الرباقة مبقاومته للمياه حىت عمق يصل إىلActivity Crystal يتميز ميكن ارتداؤه أثناء االستحمام والرياضات املائية. مت50 5atm . وال ميكن ارتداؤه عند الغطس،والسباحة ُيرجى خلع حوامل احللي قبل غسل األيدي أو السباحة أو استخدام مستحضرات العناية باجلسم مثل العطر أو رذاذ الشعر أو الصابون حيث قد يؤدي ذلك إىل إتالف املعادن وتقليل عمر،أو الغسول . باإلضافة إىل تغري اللون وفقدان ملعان الكريستال،الطالء برجاء مالحظة أنه جيب عدم تعريض حوامل احللي للمياه أو استخدم السوار الرياضي لألنشطة.استخدامها لألنشطة الرياضية .الرياضية فقط وخلعه كأول شيء،ارتدي احللي كآخر شيء عند ارتداء املالبس .عند خلع املالبس جتنب التالمس احلاد (مثل الطرق فوق املنتجات) الذي قد يسبب .اخلدوش والنحت واألضرار األخرى ACTIVITY CRYSTAL ربط ،هدفا أنشئ.App Store منMisfit قم بتنزيل تطبيق ً وحدد،حسابا ً منActivity Crystal وضع،واخرت أيقونة سواروفسكي على الشاشة قد.سواروفسكي على شاشة هاتفك الذكي عند املطالبة بذلك إىل أحدث برنامجActivity Crystal يستغرق األمر دقائق قليلة لرتقية .ثابت اإلرتداء واحلركة Activity Crystal قم بتشغيل جهاز عن طريق وضعه داخل حامل احللي أو !قد ًما ُ سوارك الرياضي املفضل وامضي Activity Crystal ما عليك سوى إدخال مبجرد.من اجلانب اخللفي للحامل تأكد من حماذاة اجلزء املرتفع،إدخاله .12 من الكريستال ملوضع الساعة املزامنة قم مبزامنة،ملشاهدة مجيع بياناتك وتتبع تقدمك على مدار الوقت .Misfit مع تطبيقActivity Crystal الوقت/ملس مزدوج مزدوجا باستخدام إصبع أو إصبعني ملسا ً ً Activity Crystal املس Activity Crystal يعمل ملس.ملشاهدة تقدمك حنو هدفك ووقتك عند ارتداء اجلهاز بشكل أفضل من وضعه على سطح صلب • Надевайте украшения, когда вы уже одеты, и снимайте, прежде чем начать раздеваться. 12 13 ا نتبا ه ميكن أن ينخفض عمر بطارية Activity Crystalمع االستخدام املكثف. كيميائيا يؤدي التعرض لفرتات طويلة للمياه املاحلة أو املياه املعاجلة ً إىل تقليل مقاومة املنتج للماء .يؤدي تركيب الغطاء اخللفي ( )Aبشكل غري صحيح إىل فقد ميزة املقاومة للماء .ميكن أن تكون حواف Crystal Activityحادة ،لذا ُيرجى التعامل مع املنتج بعناية شديدة .حيتوي خانقا. خطرا Activity Crystalوملحقاته على أجزاء صغرية قد تشكل ً ً يف حالة ابتالع البطارية ،عليك اإلسراع باحلصول على املساعدة الطبية فورا لعدم حدوث إصابات خطرية. ً معلومات إضافية للحصول على نصائح إضافية حول العناية مبنتجات احللي ،ومعلومات حول ضمان احلليُ ،يرجى التواصل مع بائع منتجات سواروفسكي لديك أو زيارة املوقع التايل: www.swarovski.com/customerservice للحصول على معلومات إضافية حول تطبيق اهلاتف اجلوال والتفاصيل الفنية باإلضافة إىل ضمان جهاز التتبعُ ،يرجى زيارة موقع شريكنا www.misfit.com/go حتذير :خطر اختناق – أجزاء صغرية. إن ® Swarovskiوشعار البجعة هما عالمتني جتاريينت مسجلتني لشركة .Swarovski AGمجيع العالمات التجارية األخرى هي ملك ألصحابها. Activity Crystalليس لعبة أو جهاز طيب. ُمصمم يف باريس • ُصنع يف الصني الرجاء مراعاة أن اخلصائص والوظائف اجلديدة جلهاز Activity Crystal قد تعتمد على تطورات الربنامج و/أو التحديثات و/أو الرتقيات املتوفرة من خالل تطبيق .Misfitملزيد من املعلومات حول جمموعة ُ ،Activity Crystalيرجى زيارة املوقع التايلwww.swarovski.com : 14 SWAROVSKI.COM 5238106 ©2016 Swarovski Ag