ACTIVITY TRACKING JEWELRY QUICK START GUIde

Transkript

ACTIVITY TRACKING JEWELRY QUICK START GUIde
AC TIV IT Y TR AC KIN G JE W ELRY
Q UIC K START GUIDE
Mod el : SC
EN QUICK START GUIDE
4
TU BAŞLAMA KILAVUZU
5
PO INSTRUKCJA URUCHAMIANIA
7
HU GYORS ÚTMUTATÓ
8
CZ STRUČNÝ NÁVOD PRO PRVNÍ POUŽITÍ
10
RU БЫСТРЫЙ СТАРТ
11
‫ دليل البدء الرسيع‬AR 13
EN QUICK START GUIDE
OPEN ACTIVITY CRYSTAL
loss of water resistance. Activity Crystal’s edges can
be sharp, so handle with care. Activity Crystal and its
accessories contain small parts, which may present
a choking hazard. If the battery is swallowed, seek
medical help immediately, as serious injury may occur.
PROGRESS
Place the battery tool into the notch and twist the opener
to pop the back cover off the device.
25%
75%
100%
FURTHER INFORMATION
TU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
ACTIVITY CRYSTAL’İ AÇIN
Batarya cihazını yuvaya yerleştirin ve cihazın arkasını
açmak için açacağı çevirerek arka kapağı çıkarın.
For further advice on the care of our jewelry
products and information on the jewelry warranty,
please contact your Swarovski retailer or visit
www.swarovski.com/customerservice
TIME
INSERT BATTERY
Place the battery directly into the device with the plus
sign facing you. Then, place the back cover directly
over the device and press firmly together until you hear
a click.
CLICK
10 :10
12
9
3
Warning: choking hazard – small parts.
6
reference
lights
hour:
bright light
CARE ADVICE
Download the Misfit application from your respective
App Store. Create an account and set a goal. Select the
Swarovski icon on the display and place the Swarovski
Activity Crystal close to your smartphone when prompted
to do so to begin the sync. It may take a few minutes as the
Activity Crystal upgrades to the latest firmware.
WEAR AND MOVE
Bring your Activity Crystal to life
by placing it into your preferred
jewelry carrier or sport band
and get moving! Simply insert
the Activity Crystal from the back
of the carrier. Once inserted,
ensure that the elevated part of
the crystal is aligned with the 12
o’clock position.
SYNC
To see all of your data and to track your progress over
time, sync your Activity Crystal with the Misfit app.
DOUBLE TAP/TIME
Double tap the Activity Crystal with one or two fingers
to see your progress toward your daily goal and time.
Tapping the Activity Crystal works best when worn rather
than being placed on a hard surface.
4
BATARYAYI YERLEŞTİRİN
Bataryayı cihaza artı işareti kullanıcıya bakacak şekilde
yerleştirin. Arka kapağı cihazın orta kısmına yerleştirin ve
klik sesi duyana kadar sıkıca bastırın.
CLICK
minute:
blinking light
A
LINK ACTIVITY CRYSTAL
For further information on our mobile app and on
technical specifications, as well as the warranty of
our tracking device, please visit our partner’s site
www.misfit.com/go
You are now the owner of a genuine Swarovski handcrafted
product. Swarovski products are a delicate material that
must be handled with special care in accordance with the
following care guidelines, in order to avoid damage to the
product for which Swarovski may not be held liable.
To ensure that your Swarovski product remains in beautiful
condition over time, please observe the following:
• Store your jewelry in its original packaging or in a
soft pouch to avoid scratching.
• Polish frequently with a soft cloth to maintain the
original, lustrous finish.
• A ctivity Crystal is water resistant up to 5atm (50m)
Suitable for showering, water sports and swimming,
not suitable for diving.
• P lease remove jewelry carriers before washing
hands, swimming, or applying body care products
such as perfume, hairspray, soaps, and lotions, as
this could harm the metals and reduce the lifetime
of the plating, as well as cause discoloration and
loss of crystal brilliance.
• P lease note that jewelry carriers should not be
exposed to water and not be used for sport
activities. Use sport band for sport activities only.
• P ut on jewelry last when dressing, and take off first
when undressing.
• A void hard contact (e.g. knocking against objects)
that could cause scratches, chips, and other
damage.
ATTENTION
Activity Crystal’s battery life can be shortened with
heavy use. Prolonged exposure to salt water or
chemically treated water will reduce water resistance.
Improper installation of the back cover (A) will result in
SWAROVSKI ® and the Swan logo are registered
trademarks of Swarovski AG. All other trademarks are
property of their respective owners. ACTIVITY CRYSTAL
IS NOT A TOY OR MEDICAL DEVICE.
A
Designed in Paris • Made in China
Please note that new features and functionalities for your
Activity Crystal may depend on software developments,
updates and/or upgrades available through the Misfit
application. For further information on the Activity
Crystal collection visit www.swarovski.com
ACTIVITY CRYSTAL’İ BAĞLAYIN
App Store’dan Misfit uygulamasını indirin. Bir hesap açın, bir
hedef belirleyin. Ekranda Swarovski ikonunu seçin ve uyarı
geldiğinde Swarovski Activity Crystal’i akıllı telefonunuzun
üzerine yerleştirin. Activity Crystal aygıt yazılımını en son
sürüme güncelleyeceğinden bu birkaç dakika alabilir.
TAKIN VE HAREKET EDİN
Activity Crystal’i Slake
taşıyıcıya ya da spor bandına
takın ve hareket etmeye
başlayın! Activity Crystal’i
taşıyıcının arka kısmına
yerleştirin. Yerleştirdikten sonra
kristalin yüksek kısmının saat
12 yönünü gösterdiğinden
emin olun.
SENKRONİZE EDİN
Tüm verilerinizi ve ne kadar ilerleme kaydettiğinizi
görmek için Activity Crystal’inizi Misfit uygulamasıyla
senkronize edin.
İKİ KEZ TIKLAYIN/ZAMAN
Günlük hedefinize ne kadar yaklaştığınızı ve zamanı
görmek için Activity Crystal’in üzerine bir ya da iki
parmağınızla iki kez tıklayın. Activity Crystal’e üzerinizde
iken tıklamak sert bir yüzeyin üzerindeyken tıklamaktan
daha iyi sonuç verir.
5
DİKKAT
İlerleme
25%
Zaman
75%
10 :10
12
9
100%
Activity Crystal’in batarya ömrü aşırı kullanım nedeniyle
kısalabilir. Tuzlu su ya da kimyasal işlemden geçmiş su
ile uzun süre teması suya dayanıklılığını azaltacaktır.
Arka kapağın (A) yanlış yerleştirilmesi cihazın suya
dayanıklılık özelliğini ortadan kaldırır. Activity Crystal’in
kenarları keskin olabilir, bu nedenle cihazı tutarken
dikkatli olun. Activity Crystal ve aksesuarları boğulma
tehlikesine neden olan küçük parçalar içerir. Bataryanın
yutulması ciddi yaralanmalara neden olabileceğinden,
bu tür bir durumda derhal tıbbi yardım alın.
PO INSTRUKCJA URUCHAMIANIA
OTWÓRZ ACTIVITY CRYSTAL
Wsuń w otwór przyrząd do wymiany baterii i przekręć
go, aby podważyć dekiel i otworzyć urządzenie.
Postępy
25%
75%
100%
DAHA FAZLA BİLGİ
3
6
referans ışıkları
saat:
parlak ışık
dakika:
yanıp sönen
ışık
BAKIM TAVSİYELERİ
Artık hakiki bir el yapımı Swarovski ürününe sahipsiniz.
Swarovski ürünleri narin malzemelerdir ve zarar
görmemeleri için aşağıda belirtilen bakım tavsiyelerine
uygun olarak özenli ve dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır.
Aksi durumlarda doğacak hasarlardan Swarovski
sorumlu tutulamaz.
Zaman içerisinde Swarovski ürününüzün güzelliğini
kaybetmediğinden emin olmak için lütfen aşağıdaki
tavsiyelere uyun:
• Çizilmeleri önlemek için takınızı orijinal
ambalajında ya da yumuşak bir kese içerisinde
saklayın.
• İlk günkü ışıltısını ve parlaklığını koruması için sık
sık yumuşak bir bezle parlatın.
• Activity Crystal 5 atm (50 m) suya dayanıklıdır.
Duş, su sporları ve yüzme için uygundur ancak
dalış için uygun değildir.
• Ellerinizi yıkamadan, yüzmeden ya da parfüm,
saç spreyi, sabun ya da losyon gibi vücut bakım
ürünleri kullanmadan önce takılarınızı çıkarın.
Aksi halde metaller zarar görebilir, kaplamanın
ömrü azalabilir, renk kaybı oluşabilir ve kristal
parlaklığını kaybedebilir.
• Takı taşıyıcıların suyla temas etmemesi ve
spor aktivitelerinde kullanılmaması gerektiğini
unutmayın. Spor aktiviteleri için yalnızca spor
bandını kullanın.
• Giyinirken en son takıları takın, soyunurken de ilk
önce takıları çıkarın.
• Ürünün çizilme, kırılma ya da benzeri zararlara
neden olabilecek sert yüzeylerle temasından
kaçının (örn. nesnelere vurmayın) .
Takılarımızın bakımı ve garanti hakkında daha fazla
bilgi ve öneri için lütfen alışveriş yaptığınız Swarovski
mağazası ile temasa geçin ya da www.swarovski.com/
customerservice adresini ziyaret edin.
Mobil uygulamamız ya da teknik ayrıntılar ve aktivite
izleme cihazımız hakkında daha fazla bilgi için lütfen iş
ortağımızın www.misfit.com/go adresinde yer alan web
sitesini ziyaret edin.
Godzina
WŁÓŻ BATERIĘ
CLICK
9
3
6
światła kontrolne
Uyarı: boğulma tehlikesi – küçük parçalar.
SWAROVSKI ® ve Kuğu logosu Swarovski AG’nin tescilli
ticari markalarıdır. Diğer ticari markalar ilgili sahiplerinin
mülkiyetidir. ACTIVITY CRYSTAL OYUNCAK YA DA TIBBİ
MALZEME DEĞİLDİR.
Tasarım yeri Paris • Üretim yeri Çin
Activity Crystal’inizin yeni özellik ve işlevlerinin Misfit
uygulaması üzerinden sunulan yazılım geliştirmeleri,
güncellemeler ve/veya yükseltmelere bağlı
olabileceğine dikkat ediniz. Activity Crystal koleksiyonu
hakkında daha fazla bilgi için www.swarovski.
com adresini ziyaret edin.
10 :10
12
Włóż baterię bezpośrednio do wnętrza urządzenia
w taki sposób, by symbol plus był zwrócony ku górze.
Umieść dekiel pośrodku urządzenia i dociśnij mocno, aż
usłyszysz kliknięcie.
A
godzina:
jasne światło
minuta:
migające światło
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
POŁĄCZ ACTIVITY CRYSTAL ZE
SMARTFONEM
Pobierz aplikację Misfit ze sklepu App Store. Załóż konto
i ustaw swój cel. Wybierz wyświetloną ikonę Swarovski,
a następnie połóż Swarovski Activity Crystal w pobliżu
smartfona, kiedy pojawi się polecenie, by rozpocząć
synchronizację. Ustanawianie połączenia może potrwać
kilka minut, ponieważ Activity Crystal aktualizuje
oprogramowanie.
ZAŁÓŻ I RUSZA J
Tchnij życie w swój Activity
Crystal, umieszczając go w
bransolecie lub w sportowej
opasce, i ruszaj! Wystarczy
osadzić Activity Crystal wsuwając
go od tyłu. Po osadzeniu kryształ
należy ustawić tak, by jego
uniesiona część wskazywała
godzinę 12:00.
SYNCHRONIZUJ
Aby widzieć wszystkie swoje dane i śledzić swoje
postępy, zsynchronizuj swój Activity Crystal z aplikacją
Misfit.
STUKNIJ DWA RAZY / GODZINA
Stuknij dwukrotnie powierzchnię Activity Crystal jednym
lub dwoma palcami, aby wyświetlić postępy w realizacji
dobowego celu oraz godzinę. Activity Crystal działa
6
lepiej kiedy się go nosi, a nie kładzie na twardym
podłożu.
Została Pani posiadaczką oryginalnego, ręcznie
wykonanego produktu marki Swarovski. Produkty
Swarovskiego to delikatny materiał, z którym należy się
obchodzić bardzo ostrożnie, przestrzegając poniższych
zaleceń, aby nie dopuścić do uszkodzenia produktu,
które nie będzie objęte gwarancją firmy Swarovski.
Aby produkt Swarovski jak najdłużej pozostał w
doskonałym stanie, należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
• Biżuterię należy przechowywać w oryginalnym
opakowaniu lub miękkiej sakiewce, aby nie
dopuścić do powstania zarysowań.
• Powierzchnię należy często polerować miękką
szmatką, aby zachować jej pierwotny blask.
• Activity Crystal jest wodoodporny do 5 atm (50
m) . Można go nosić pod prysznicem, uprawiając
sporty wodne i pływając; nie jest on natomiast
przystosowany do nurkowania.
• Biżuterię należy zdejmować przed myciem
rąk, pływaniem oraz stosowaniem kosmetyków
takich jak perfumy, lakier do włosów, mydło lub
balsam do ciała, które mogą uszkodzić elementy
metalowe i obniżyć trwałość powłok metalicznych,
jak również spowodować odbarwienia i osłabić
blask kryształów.
• Uwaga: biżuterię bazową należy chronić przed
wodą i nie należy jej nosić podczas uprawiania
sportów. Podczas uprawiania sportów należy
używać tylko sportowych opasek przeznaczonych
do Activity Crystal.
• Biżuterię należy zakładać na końcu i zdejmować
w pierwszej kolejności.
7
• Należy unikać kontaktu z twardymi
powierzchniami (np. uderzania o przedmioty) ,
aby nie dopuścić do powstania zarysowań,
odprysków lub innych uszkodzeń.
UWAGA!
Intensywne użytkowanie Activity Crystal może skrócić
żywotność baterii. Długotrwałe narażenie urządzenia
na działanie słonej lub chemicznie uzdatnianej wody
może obniżyć jego wodoodporność. Niewłaściwy
montaż dekla (A) powoduje utratę wodoodporności.
Krawędzie Activity Crystal mogą być ostre, dlatego
zaleca się zachowanie ostrożności. Activity Crystal
i towarzyszące mu akcesoria zawierają drobne
elementy, które w przypadku ich połknięcia mogą
spowodować zadławienie. W sytuacji połknięcia baterii
należy niezwłocznie zgłosić się do lekarza, ponieważ
połknięcie baterii może prowadzić do poważnych
uszkodzeń ciała.
HU GYORS ÚTMUTATÓ
Więcej informacji na temat naszej aplikacji mobilnej
oraz parametrów technicznych produktu, jak również
gwarancji, którą objęte jest nasze urządzenie
monitorujące, można znaleźć na stronie naszego
partnera pod adresem: www.misfit.com/go
Uwaga: niebezpieczeństwo zadławienia – drobne elementy.
SWAROVSKI ® oraz logo Swan są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Swarovski AG. Wszystkie
pozostałe znaki towarowe stanowią własność ich
prawowitych właścicieli. ACTIVITY CRYSTAL NIE JEST
ZABAWKĄ ANI WYROBEM MEDYCZNYM.
Zaprojektowano w Paryżu • Wyprodukowano w Chinach
Nowe cechy i funkcjonalności Activity Crystal mogą
zależeć od zmian, uaktualnień i/lub nowych wersji
oprogramowania dostępnych poprzez aplikację Misfit.
Więcej informacji na temat kolekcji Activity Crystal
można znaleźć na stronie: www.swarovski.com
25%
100%
Helyezze az elemcserélő eszközt a vágatba és nyissa
fel a hátlapot, elforgatva a nyitóeszközt és lepattintva a
hátlapot a készülékről.
Helyezze az elemet a készülékbe úgy, hogy a plusz
jel Ön felé nézzen. Ezután helyezze vissza a hátlapot
a készülékre és nyomja össze erősen, amíg kattanást
nem hall.
10 :10
12
9
ELEM BEHELYEZÉSE
6
reference
lights
hour:
bright light
minute:
blinking light
KARBANTARTÁS
AZ ACTIVITY CRYSTAL CSATLAKOZTATÁSA
Töltse le a Misfit alkalmazást a megfelelő alkalmazásboltból.
Hozzon létre egy fiókot és állítson be egy célt. Válassza a
Swarovski ikont a kijelzőn és helyezze a Swarovski Activity
Crystalt az okostelefon közelébe, amikor az alkalmazás
felkéri a szinkronizálás megkezdésére. Az Activity Crystal
vezérlőprogramjának frissítése a legújabb verzióra eltarthat
néhány percig.
VISELJE ÉS MOZOGJON
Keltse életre az Activity
Crystalt, ehhez helyezze azt
kedvenc ékszerébe vagy
sportkarkötőjébe és mozogjon!
Egyszerűen helyezze be
az Activity Crystalt hátulról
az ékszerkeretbe. Miután
behelyezte, ügyeljen rá, hogy a
kristály kiemelkedő része a 12
órának megfelelő helyzetben legyen.
SZINKRONIZÁLÁS
DUPLA ÉRINTÉS/IDŐ
Érintse meg duplán a Activity Crystalt egy vagy két ujjal,
hogy megtekintse napi célja teljesítésének mértékét és
az időt. Az Activity Crystal viselve jobban működik, mint
kemény felületre helyezve.
További tanácsokért ékszer termékeink karbantartásához
és az ékszergaranciánkra vonatkozó információkért
kérjük, forduljon Swarovski viszonteladójához vagy
látogassa meg weboldalunkat: www.swarovski.com/
customerservice
További információkat a mobilalkalmazásról és a
műszaki jellemzőkről, illetve a mozgáskövető eszközre
vonatkozó garanciáról partnerünk weboldalán talál:
www.misfit.com/go
3
CLICK
A
lehetnek, kezelje óvatosan. Az Activity Crystal és
tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmaznak, amik
fulladási kockázatot jelenthetnek. Az elem lenyelése
esetén azonnal forduljon orvoshoz, mivel ez súlyos
sérülésekhez vezethet.
TOVÁBBI INFORMÁCIÓ
TIME
Adatai megtekintéséhez és fejlődése nyomon követéséhez szinkronizálja az Activity Crystalt a Misfit
alkalmazással.
8
75%
AZ ACTIVITY CRYSTAL FELNYITÁSA
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
Szczegółowe wskazówki dotyczące czyszczenia i
konserwacji naszych produktów oraz informacje na
temat gwarancji, którą objęta jest nasza biżuteria,
można uzyskać u autoryzowanego sprzedawcy
produktów marki Swarovski lub znaleźć na stronie:
www.swarovski.com/customerservice
Haladás
Ön egy valódi, kézzel készült Swarovski termék
tulajdonosa. A Swarovski termékek finom anyagból
készülnek, amelyet különös gonddal kell kezelni az
alábbi javaslatoknak megfelelően, hogy elkerülhető
legyen a termék károsodása, amiért a Swarovski nem
vállal felelősséget.
Annak érdekében, hogy Swarovski terméke sokáig
megőrizze szép állapotát, kérjük, tartsa be az alábbi
utasításokat:
• Tárolja az ékszert az eredeti csomagolásban
vagy egy puha tokban a karcolódás elkerülése
érdekében.
Figyelem: fulladási kockázat – kisméretű alkatrészek.
A SWAROVSKI® és a hattyú logó a Swarovski AG
bejegyzett védjegyei. Minden más védjegy annak
tulajdonosáé. AZ ACTIVITY CRYSTAL NEM JÁTÉK ÉS
NEM ORVOSI ESZKÖZ.
Párizsban tervezve • Gyártási hely: Kína
Kérjük, ne feledje, hogy az Activity Crystal új
funkciói a Misfit alkalmazáson keresztül elérhető
szoftverfejlesztésekben és/vagy frissítésekben jelennek
meg. További információért az Activity Crystal
kollekcióról látogassa meg a www.swarovski.com
weboldalt.
• Törölje át rendszeresen egy puha kendővel az
eredeti, csillogó fény megőrzése érdekében.
• Az Activity Crystal 5 atmoszféráig (50 m) vízálló.
Viselhető zuhanyzás, vízisport és úszás közben,
de búvárkodásra nem alkalmas.
• Kérjük, vegye le az ékszerkeretet kézmosás,
úszás, illetve testápoló termékek, például parfüm,
hajlakk, szappan és krémek alkalmazása előtt,
mivel ezek károsíthatják a fémeket és csökkentik
a fémbevonat élettartamát, illetve elszínezhetik a
kristályt és csökkenthetik annak fényét.
• Ne feledje, hogy az ékszerkereteket nem
szabad víznek kitenni, vagy sportoláshoz viselni.
Sportoláshoz csak a sport karkötőt használja.
• Öltözéskor utolsóként vegye fel az ékszert, és
vetkőzéskor elsőként vegye le.
• Kerülje az erőbehatásokat (pl. hozzákoccanást
tárgyakhoz) , amik karcolásokat, lepattogzást és
más sérüléseket okozhatnak.
FIGYELEM
A fokozott használat csökkentheti az Activity Crystal
elemének élettartamát. A sós víznek vagy vegykezelt
víznek való hosszas kitettség csökkentheti a vízállóságot.
A hátlap (A) helytelen felszerelése a vízállóság
elvesztéséhez vezethet. Az Activity Crystal élei élesek
9
CZ STRUČNÝ NÁVOD PRO PRVNÍ POUŽITÍ
OTEVŘETE ACTIVITY CRYSTAL
UPOZORNĚNÍ
Vývoj
Vložte do zdířky nástroj k výměně baterií a otáčejte tímto
otevíracím nástrojem, až zadní kryt odskočí od přístroje.
25%
Čas
VLOŽTE BATERII
Vložte baterii přímo do přístroje znaménkem plus
směřujícím k vám. Poté zadní kryt položte přímo na
přístroj a pevně stlačte, dokud neuslyšíte zaklapnutí.
CLICK
75%
100%
10 :10
12
9
6
hodina:
jasné světlo
minuta:
blikající světlo
A
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ ÚDRŽBY
NAPOJTE ACTIVITY CRYSTAL
Stáhněte si aplikaci Misfit z příslušné prodejny aplikací App
Store. Vytvořte si účet a nastavte cíl. Vyberte na displeji
ikonku Swarovski a až budete vyzváni, umístěte Swarovski
Activity Crystal do blízkosti svého chytrého telefonu, aby byla
zahájena synchronizace. Pár minut potrvá, než se Activity
Crystal zaktualizuje a rozšíří o nejnovější firmware.
NOSTE A HÝBEJTE SE
Oživte Activity Crystal tak, že
jej umístíte do svého oblíbeného
nosného šperku nebo sportovního
náramku a dáte se do pohybu!
Vložte Activity Crystal jednoduše ze
zadní strany nosného dílu. Jakmile je
vložen, zajistěte, aby byla zvýšená
část krystalu zarovnána s pozicí
dvanácté hodiny.
SYNCHRONIZACE
Abyste si mohli prohlížet svá data a sledovat svůj
průběžný pokrok, synchronizujte si svůj Activity Crystal
aplikací Misfit.
DVOJÍ POKLEP/ČAS
Jedním či dvěma prsty dvakrát poklepejte na Activity
Crystal k zobrazení průběhu vašeho postupu k vašemu
dennímu cíli a k zobrazení času. Poklepání na Activity
Crystal funguje nejlépe, když je nošen, není ideální,
jestliže je položen na tvrdý povrch.
10
Právě jste se stal/a majitelem originálního, ručně
zhotoveného produktu společnosti Swarovski. Produkty
Swarovski jsou z křehkého materiálu, s nímž je nutno
nakládat s obzvláštní opatrností podle dále uvedených
pokynů, aby nedošlo k jeho poškození, za které
společnost Swarovski nepřebírá odpovědnost.
Dodržováním níže uvedených pokynů můžete zajistit,
aby váš výrobek Swarovski zůstal i po čase stále krásný:
• Uchovávejte své šperky v jejich původních obalech
nebo v měkkém pouzdře, aby nedošlo k jejich
poškrábání.
• Pravidelně je leštěte měkkou utěrkou, aby si jejich
povrch zachoval původní, proslulý, zářivýlesk.
• Activity Crystal je vodotěsný do 5 atm (50 m) .
Lze jej nosit při sprchování, vodních sportech a
plavání, není však vhodný při potápění.
• Odepněte a odložte nosný šperk, jestliže se
chystáte umýt ruce, plavat či nanést kosmetické
přípravky, například parfém, sprej na vlasy, mýdlo
a tělová mléka, protože by mohly poškodit povrch
kovů a snížit životnost galvanizované vrstvy, nebo
by mohly způsobit vyblednutí barvy a ztrátu
křišťálového třpytu.
• Upozorňujeme, že nosné šperky nelze vystavovat
vodě a nelze je nosit při sportovních aktivitách.
Pro sportovní aktivity použijte pouze sportovní
náramek.
• Šperky si při oblékání vezměte jako poslední a při
svlékání je odkládejte jako první.
• Zabraňte hrubším kontaktům (např. klepání o
jiné předměty) , které by mohly způsobit rýhy,
odštípnutí materiálu a jiné škody.
RU КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОТКРОЙТЕ ACTIVITY CRYSTAL
Вставьте в выемку инструмент для установки
батарейки и поверните, чтобы открыть заднюю крышку
устройства.
DALŠÍ INORMACE
Další doporučení ohledně údržby svých šperků a
bižuterie a více informací o jejich záruce získáte u svého
prodejce výrobků Swarovski nebo na stránce
www.swarovski.com/customerservice
3
referenční
světelné kontrolky
Nadměrným používáním se životnost baterie Activity
Crystal může zkrátit. Delší vystavení produktu slané vodě
nebo chemicky upravované vodě snižuje vodotěsnost.
Nesprávná instalace zadního krytu (A) způsobí ztrátu
vodotěsnosti. Okraje produktu Activity Crystal mohou
být ostré, proto s ním nakládejte s opatrností. Activity
Crystal a jeho doplňky obsahují malé části, které
mohou představovat riziko udušení. Dojde-li ke spolknutí
baterie, mohlo by dojít k závažné újmě na zdraví, proto
vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc.
Další informace o naší aplikaci pro mobil, o technických
specifikacích a o záruce k našemu monitorovacímu
přístroji získáte na stránce naší partnerské společnosti
www.misfit.com/go
Upozornění: riziko udušení – malé části.
SWAROVSKI® a logo labutě (Swan) jsou zapsanými
ochrannými známkami společnosti Swarovski AG.
Veškeré další ochranné známky jsou majetkem jejich
příslušných vlastníků. ACTIVITY CRYSTAL NENÍ HRAČKA
ANI ZDRAVOTNICKÝ PROSTŘEDEK.
Navrženo v Paříži • Vyrobeno v Číně
Upozorňujeme, že nové vlastnosti a funkce pro váš
Activity Crystal může záviset na vývoji softwaru,
aktualizacích a/nebo zdokonaleních, která lze získat z
aplikace Misfit. Další informace o kolekci Activity Crystal
najdete zde: www.swarovski.com
ВСТАВЬТЕ БАТАРЕЙКУ
Поверните батарейку плюсом к себе и вставьте
в устройство. Поместите заднюю крышку
непосредственно на устройство и нажмите до щелчка.
CLICK
A
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ACTIVITY CRYSTAL
Загрузите приложение Misfit с сайта для соответствующей
платформы. Создайте учётную запись и укажите цель.
Выберите значок Swarovski на экране и поместите
Swarovski Activity Crystal рядом со смартфоном,
когда появится соответствующая подсказка, чтобы
начать синхронизацию. Загрузка последней версии
программного обеспечения может занять несколько минут.
НАДЕНЬТЕ УСТРОЙСТВО
И НАЧИНАЙТЕ
ДВИГАТЬСЯ.
Чтобы начать использование
трекера Activity Crystal и
регистрацию данных, поместите
его в подходящее украшение
или в спортивный браслет и
начинайте двигаться. Просто
вставьте устройство в браслет с
обратной стороны и поверните,
чтобы выпуклость кристалла
оказалась на уровне метки 12
часов.
СИНХРОНИЗАЦИЯ
Чтобы увидеть все данные и узнать, на сколько вы
продвинулись к цели, синхронизируйте Activity Crystal
с приложением Misfit.
11
ДВОЙНОЙ ЩЕЛЧОК / ВРЕМЯ
Дважды коснитесь Activity Crystal одним или двумя
пальцами, чтобы узнать, сколько сейчас времени
и на сколько вы продвинулись к сегодняшней цели.
Устройство Activity Crystal лучше реагирует на
касания, когда оно находится на руке, а не на твёрдой
поверхности.
Продвижение к цели
25%
Время
75%
100%
10 :10
12
‫ دليل البدء السريع‬AR
• Во избежание царапин, расколов и
других повреждений исключите резкое
соприкосновение изделий с другими предметами
(например удары) .
ВНИМАНИЕ!
При активном использовании батарейка Activity
Crystal разряжается быстрее. При длительном
соприкосновении с солёной или обработанной
химикатами водой водонепроницаемость снижается.
Если задняя крышка (A) установлена неправильно,
вода попадёт внутрь. Края Activity Crystal бывают
острыми, поэтому обращайтесь с устройством
осторожно. Трекер Activity Crystal и сопутствующие
аксессуары содержат мелкие детали, попадание
которых в дыхательные пути может привести к
удушению. Если вы проглотили батарейку, сразу
обратитесь за медицинской помощью, так как
возможна серьёзная травма.
‫التقدم‬
100%
75%
‫الوقت‬
10 :10
12
9
9
6
‫إدخال البطارية‬
3
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
3
световые
индикаторы
ACTIVITY CRYSTAL ‫فتح‬
‫ضع البطارية يف املوضع املخصص هلا وافتح الغطاء اخللفي عن طريق‬
.‫ثين أداة الفتح لرفع الغطاء اخللفي خارج اجلهاز‬
25%
часы:
самая яркая
точка
минуты:
мигающая
точка
Дополнительные советы по уходу за украшениями
и сведения о гарантии можно получить в магазине
Swarovski и на странице www.swarovski.com/
customerservice.
Дополнительная информация о нашем мобильном
приложении, а также о технических характеристиках и
гарантийном обслуживании трекера, представлена на
сайте нашего партнёра www.misfit.com/go
СОВЕТЫ ПО УХОДУ
Вы приобрели подлинное изделие Swarovski ручной
работы. Кристаллы Swarovski – это хрупкий материал,
который требует бережного обращения. Соблюдайте
изложенные ниже инструкции по уходу, чтобы
избежать повреждений, за которые Swarovski не несёт
ответственности.
Чтобы красота изделия Swarovski со временем не
угасла, придерживайтесь следующих правил:
• Чтобы не поцарапать украшения, храните их
в упаковке, в которой они продавались, или в
мягком мешочке.
• Часто протирайте мягкой тряпкой, чтобы
сохранить первоначальный яркий блеск.
• Трекер Activity Crystal водонепроницаем под
давлением до 5 атм (на глубине до 50 м) . В
нём можно принимать душ, заниматься водными
видами спорта и плавать, но нельзя нырять.
• Снимайте украшения, прежде чем мыть руки,
купаться и пользоваться парфюмерией, лаком
для волос, мылом, лосьоном и т. д. В противном
случае можно повредить металл, сократить срок
службы покрытия и спровоцировать потускнение
и изменение окраски кристаллов.
• Обратите внимание: мочить украшения, в
которые вставляется трекер, и заниматься в них
спортом нельзя. Для занятий спортом подходит
только спортивный браслет.
Осторожно! Мелкие детали: опасность удушения.
SWAROVSKI ® и логотип в виде лебедя –
зарегистрированные торговые марки Swarovski
AG. Все остальные торговые марки принадлежат
соответствующим владельцам. ACTIVITY CRYSTAL – НЕ
ИГРУШКА И НЕ МЕДИЦИНСКОЕ УСТРОЙСТВО.
Дизайн разработан в Париже • Сделано в Китае.
Обратите внимание: новые особенности и функции
Activity Crystal зависят от того, какие изменения
будут вноситься в приложение Misfit. Дополнительная
информация о коллекции Activity Crystal представлена
на сайте www.swarovski.com
6
‫ ضوء وامض‬:‫ ضوء ساطع دقيقة‬:‫ساعة‬
‫أضواء مرجعية‬
‫مباشرة مع جعل عالمة املوجب باجتاه‬
‫أدخل البطارية يف اجلهاز‬
ً
‫متوسطا على اجلهاز واضغط‬
‫ مث ضع الغطاء اخللفي‬.‫املستخدم‬
ً
.‫باستمرار حىت تسمع صوت تكة‬
KCLICK
CILC
CLICK
A
‫نصائح العناية‬
.‫يدويا‬
‫أنت مالك اآلن ألحد منتجات سواروفسكي األصلية املصنوعة‬
ً
‫إن كريستال سواروفسكي هو أحد املواد الرقيقة اليت جيب التعامل‬
،‫ لتجنب تلف املنتج‬،‫وفقا لنصائح الرعاية التالية‬
ً ‫معها بعناية خاصة‬
.‫وهو األمر الذي ال يقع على عاتق سواروفسكي أي مسؤولية مبوجبه‬
،‫لضمان احلفاظ على منتج سواروفسكي يف حالة جيدة طوال الوقت‬
:‫ُيرجى مراعاة التايل‬
‫قم بتخزين احللي يف عبوته األصلية أو يف جراب ناعم لتجنب‬
.‫اخلدش‬
‫مرارا باستخدام قطعة قماش ناعمة للحفاظ على‬
ً ‫قم بتلميع احللي‬
.‫الطبقة اخلارجية األصلية الرباقة‬
‫ مبقاومته للمياه حىت عمق يصل إىل‬Activity Crystal ‫يتميز‬
‫ ميكن ارتداؤه أثناء االستحمام والرياضات املائية‬. ‫ مت‬50 5atm
.‫ وال ميكن ارتداؤه عند الغطس‬،‫والسباحة‬
‫ُيرجى خلع حوامل احللي قبل غسل األيدي أو السباحة أو استخدام‬
‫مستحضرات العناية باجلسم مثل العطر أو رذاذ الشعر أو الصابون‬
‫ حيث قد يؤدي ذلك إىل إتالف املعادن وتقليل عمر‬،‫أو الغسول‬
.‫ باإلضافة إىل تغري اللون وفقدان ملعان الكريستال‬،‫الطالء‬
‫برجاء مالحظة أنه جيب عدم تعريض حوامل احللي للمياه أو‬
‫ استخدم السوار الرياضي لألنشطة‬.‫استخدامها لألنشطة الرياضية‬
.‫الرياضية فقط‬
‫ وخلعه كأول شيء‬،‫ارتدي احللي كآخر شيء عند ارتداء املالبس‬
.‫عند خلع املالبس‬
‫جتنب التالمس احلاد (مثل الطرق فوق املنتجات) الذي قد يسبب‬
.‫اخلدوش والنحت واألضرار األخرى‬
ACTIVITY CRYSTAL ‫ربط‬
،‫هدفا‬
‫ أنشئ‬.App Store ‫ من‬Misfit ‫قم بتنزيل تطبيق‬
ً ‫ وحدد‬،‫حسابا‬
ً
‫ من‬Activity Crystal ‫ وضع‬،‫واخرت أيقونة سواروفسكي على الشاشة‬
‫ قد‬.‫سواروفسكي على شاشة هاتفك الذكي عند املطالبة بذلك‬
‫ إىل أحدث برنامج‬Activity Crystal ‫يستغرق األمر دقائق قليلة لرتقية‬
.‫ثابت‬
‫اإلرتداء واحلركة‬
Activity Crystal ‫قم بتشغيل جهاز‬
‫عن طريق وضعه داخل حامل احللي أو‬
!‫قد ًما‬
ُ ‫سوارك الرياضي املفضل وامضي‬
Activity Crystal ‫ما عليك سوى إدخال‬
‫ مبجرد‬.‫من اجلانب اخللفي للحامل‬
‫ تأكد من حماذاة اجلزء املرتفع‬،‫إدخاله‬
.12 ‫من الكريستال ملوضع الساعة‬
‫املزامنة‬
‫ قم مبزامنة‬،‫ملشاهدة مجيع بياناتك وتتبع تقدمك على مدار الوقت‬
.Misfit ‫ مع تطبيق‬Activity Crystal
‫الوقت‬/‫ملس مزدوج‬
‫مزدوجا باستخدام إصبع أو إصبعني‬
‫ملسا‬
ً
ً Activity Crystal ‫املس‬
Activity Crystal ‫ يعمل ملس‬.‫ملشاهدة تقدمك حنو هدفك ووقتك‬
‫عند ارتداء اجلهاز بشكل أفضل من وضعه على سطح صلب‬
• Надевайте украшения, когда вы уже одеты, и
снимайте, прежде чем начать раздеваться.
12
13
‫ا نتبا ه‬
‫ميكن أن ينخفض عمر بطارية ‪ Activity Crystal‬مع االستخدام املكثف‪.‬‬
‫كيميائيا‬
‫يؤدي التعرض لفرتات طويلة للمياه املاحلة أو املياه املعاجلة‬
‫ً‬
‫إىل تقليل مقاومة املنتج للماء‪ .‬يؤدي تركيب الغطاء اخللفي (‪ )A‬بشكل‬
‫غري صحيح إىل فقد ميزة املقاومة للماء‪ .‬ميكن أن تكون حواف ‪Crystal‬‬
‫‪ Activity‬حادة‪ ،‬لذا ُيرجى التعامل مع املنتج بعناية شديدة‪ .‬حيتوي‬
‫خانقا‪.‬‬
‫خطرا‬
‫‪ Activity Crystal‬وملحقاته على أجزاء صغرية قد تشكل‬
‫ً‬
‫ً‬
‫يف حالة ابتالع البطارية‪ ،‬عليك اإلسراع باحلصول على املساعدة الطبية‬
‫فورا لعدم حدوث إصابات خطرية‪.‬‬
‫ً‬
‫معلومات إضافية‬
‫للحصول على نصائح إضافية حول العناية مبنتجات احللي‪ ،‬ومعلومات‬
‫حول ضمان احللي‪ُ ،‬يرجى التواصل مع بائع منتجات سواروفسكي لديك‬
‫أو زيارة املوقع التايل‪:‬‬
‫‪www.swarovski.com/customerservice‬‬
‫للحصول على معلومات إضافية حول تطبيق اهلاتف اجلوال والتفاصيل‬
‫الفنية باإلضافة إىل ضمان جهاز التتبع‪ُ ،‬يرجى زيارة موقع شريكنا‬
‫‪www.misfit.com/go‬‬
‫حتذير‪ :‬خطر اختناق – أجزاء صغرية‪.‬‬
‫إن ®‪ Swarovski‬وشعار البجعة هما عالمتني جتاريينت مسجلتني لشركة‬
‫‪ .Swarovski AG‬مجيع العالمات التجارية األخرى هي ملك ألصحابها‪.‬‬
‫‪ Activity Crystal‬ليس لعبة أو جهاز طيب‪.‬‬
‫ُمصمم يف باريس • ُصنع يف الصني‬
‫الرجاء مراعاة أن اخلصائص والوظائف اجلديدة جلهاز ‪Activity Crystal‬‬
‫قد تعتمد على تطورات الربنامج و‪/‬أو التحديثات و‪/‬أو الرتقيات‬
‫املتوفرة من خالل تطبيق ‪ .Misfit‬ملزيد من املعلومات حول جمموعة‬
‫‪ُ ،Activity Crystal‬يرجى زيارة املوقع التايل‪www.swarovski.com :‬‬
‫‪14‬‬
SWAROVSKI.COM
5238106
©2016 Swarovski Ag

Podobné dokumenty

menu holders

menu holders MC-LIA4-IJ A4 | 11.85x8.19” | 0,2kg

Více