protherm panther 24 kov eko

Transkript

protherm panther 24 kov eko
PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO
6695
Návod k obsluze a instalaci plynového kotle
PROTHERM s.r.o., 252 19 Chrášťany 188, Praha - západ
tel.: 257 950 919; fax: 257 95 0 917
PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO
Výrobní číslo ko tle je vyznačeno na štítku připevněném na ploše elektroskříně
kotle s o vládacím panelem, která je přístupná po sejm utí předního krytu kotle.
V části „Návod k obsluze“ najdete popis základních funkcí kotle i jak bezpečně
zacházet s ko tlem. Část „Návod k instalaci“ a „Po kyny pr o servis“ je určena
pro odbor né pracovníky.
Návod k obsluze
Úvod ................................................................................................................ 2
Ovládání a signalizace .................................................................................... 4
Spuštění a vypnutí kotle .................................................................................. 8
Záruka a záruční podmínky ........................................................................... 10
Návod k instalaci a pokyny pro servis
Úvod .............................................................................................................. 11
Základní a připojo vací rozměr y ..................................................................... 13
Technické údaje ............................................................................................. 14
Instalace kotle ............................................................................................... 16
Elektrické připojení ........................................................................................ 19
Uvedení do provozu ...................................................................................... 20
Čištění a pr ohlídka ko tle ................................................................................ 22
Výměna dílů ko tle .......................................................................................... 24
Schéma elektrického zapojení ...................................................................... 29
Poruchy ......................................................................................................... 30
1
Vážený zákazníku,
stal jste se majitelem zá věsného plynového kombinova ného kotle PROTHERM na
zemní plyn, který je „ekologicky šetrným výr obkem“. Ko tel PANTHER 24 KOV EKO
s přir ozeným odvodem spalin je určen k ohřevu o topné vody (dále jen OV) v so ustavách ústředního vytápění v bytech, v rodinných domech, v pr o vozovnách, dílnách
apod., i k přípr avě teplé užitkové vody (dále jen TUV) průto kovým způsobem. Kotel
PANTHER 24 KOV EKO je „eko logicky šetrným výr obkem“ a při hoření splňuje přísnější (než standardní) požada vky na obsah škodlivin ve spa linách a na účinnost.
Zpřísňo vání požadavků a prestižní označování výr obků je významným nástr ojem progra mů péče o živo tní pr ostředí u nás i v řadě hospodářsky vyspělých zemích („Modrý a nděl“ v SRN, „Labuť“ ve Finsku, „Glóbus“ v Ja ponsku ap.) a „ekologicky šetrné
výr obky“ v ČR jsou s výrobky v těchto z emích sro vnatelné.
Věříme, že Vám bude sloužit k plné spokojenosti. K tomu je však zapo třebí splnit všechny
podmínky, důležité pr o jeho bezpečný pro voz.
Pro to Vás prosíme o pečlivé prostudování návodu a dodržení všech zde uvedených
zásad.
Věnujte pozornost následujícím důležitým upozorněním:
• Ko tel i vešker á návazná zařízení musí být instalo ván y a používány v souladu
s projektem, všemi odpovídajícími platnými zákonnými předpisy i technickými normami a s předpisy výrobce.
• Ko tel může být instalo ván jen v prostředí, pr o které je určen.
• Uvedení do provozu po instalaci smí provádět jen výrobcem autorizo vaná ser visní
organizace.
• Na výr obcem autorizovanou servisní orga nizaci se obracejte v případě event. poruchy - neodborný zásah může poškodit kotel (příp . i návazná zařízení!).
• Pracovník servisní organizace pro vádějící první spuštění ko tle je povinen seznámit
uživa tele s ko tlem, jeho jednotlivými částmi a způsobem ovládání.
• Zkontrolujte úplnost a ko mpletnost dodávky.
• Zkontrolujte, zda dodaný typ odpovídá typu požadovanému pro užití.
• Vždy, když nemáte potřebnou jistotu, jak provádět činnosti při obsluze kotle, vyhledejte a prostudujte všechny odpo vídající infor mace v tomto návodu a postupujte po uze
podle nich.
• Neodstraňujte a nepoškozujte žádná označení a nápisy na ko tli.
• S kotlem, resp. jeho částmi po ukončení jeho živo tnosti musí být nakládáno s ohledem
na ochra nu živo tního prostředí.
• V případě neodborného zásahu do kotle může dojít ke zhoršení spalování a tím
i ke zhoršení kvality exhalací!!!
2
V praxi mohou nasta t situace, při kter ých se musí dodržet následující nezbytná
opatření:
• zabránit (i náhodnému) spuštění ko tle při prohlídce a práci na trase odvodu spalin,
rozvodu plynu i vody, a to tím, že se přeruší přívod el. energie do kotle ještě i jinak, než
jen pouhým kotlovým vypínačem (např. vytažením vidlice přívodu ko tle ze zásuvky).
• odsta vit ko tel vždy, objeví-li se (i přechodně) hořla vé či výbušné pár y v prostoru, odkud je do kotle přiváděn spalovací vzduch (např. z barev při zhotovo vání nátěrů, kladení a nástřiku rozta vených hmot, při úniku plynu apod.).
• pokud je nutné vypustit vodu z kotle, či ze soustavy, pak nesmí být nebezpečně teplá.
• při úniku vody z kotlového výměníku nebo při za plnění výměníku ledem nekonat pokusy o spuštění kotle dokud nejsou obnoveny normální podmínky pro provoz kotle.
• při úniku nebo přerušení dodávky plynu nebo podezření na ně vypnout kotel i přívod
plynu a obrátit se na plynárenský podnik nebo servisní organizaci.
Zajištění bezpečnosti zaříz ení a osob
• Kotle ja ko výrobky jso u prověřovány ve vztahu k těmto dokumentům: ČSN EN 297,
ČSN EN 437, ČSN EN 625, ČSN EN 50 165:1999, ČSN EN 60 335-1:1997, Obchodnímu zákoníku č. 513/191 Sb., zákonu 4. 634/1992 Sb. a vyhlášce MZ č. 13/1977 Sb.
Ko tel PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO („eko logicky šetr ný výrobek“) navíc odpovídá Směrnici MŽP ČR č. 11-2000 s požada vky pro propůjčení ochra nné známky
„ekologicky šetrný výrobek“ pro teplovodní kotle průtočné na plynná paliva do výkonu
50 kW.
• Kotel (i jeho příp. doplňující vyba vení) se shoduje s typem, který Strojírenský zkušební
ústav v Brně, zkušebna tepelných a ekologických zařízení jakožto organizace zkušebnictví s označením AO 202 prověřila a shledala svým rozhodnutím, že se shoduje
ve smyslu zákona č. 22/1997 Sb. s požadavky záko nných technických předpisů, zejména nařízení vlády č. 177/1997 Sb. a požadavky výše uvedených technických norem na spotřebiče plynných paliv v ČR.
• Pr o provoz kotle a zacházení s ním podle za mýšleného účelu v reálných podmínkách
využití (dále jen při využívání) je třeba dodržet i požadavky další - nejpodstatnější
z nich (tj. ty, které nelze o pomenout) se nacházejí v těchto předpisových dokumentech:
– v oblasti projektování: ČSN 06 0310, ČSN 06 0830, ČSN 73 4201
– z hlediska požární bezpečnosti: ČSN 06 1008
– při instalaci a montáži (příp. opra vách): ČSN EN 1775 nebo ČSN 38 6460, ČSN 73
4210, vyhlášce č. 48/1982 Sb. (ve znění pozdějších předpisů) a závazných předpisech o ochraně zdr aví při práci
– za provozu a při obsluze: ČSN 38 6405
• Kr omě požadavků již zmíněn ých dokumentů je při využívání kotle n utno postupovat
podle tohoto návodu a průvodní dokumentace kotle od výrobce. Při využívání je také
třeba vyloučit zásahy dětí, osob pod vlivem omamných láte k, nesvéprávných apod.
Použité zkratky: OV - o topná voda, TUV - teplá užitková voda
3
NÁVOD K OBSLUZE
Ovládání a signalizace
Ovládací pa nel (obr. 1) se nachází ve spodní části předního krytu ko tle. Síťový vypínač
je umístěn na spodní stra ně dna kotle, pod ovládacím panelem.
Obr. 1 - Ovládací pane l
1 - Síťový vypínač
2 - Dioda BAR
– signalizace režimu zobrazení tlaku
vody v topném systému: dioda svítí
– při poklesu tlaku přibližně na 0,8 bar
dioda bliká
3 - Dioda OV
– signalizace režimu zobr azení teploty
OV: dioda svítí
– signalizace režimu nastavení teplo ty
OV: dioda bliká
4 - DISPLEJ
5 - Dioda TUV
– signalizace režimu zobr azení teploty
TUV: dioda svítí
– signalizace režimu nastavení teplo ty
TUV: dioda bliká
6 - RESET tlačítko
– zrušení blokace kotle po závadě
„ZTRÁTA PLAMENE “ (diagnostický
údaj F1 na displeji)
7 - Tlačítko
– zvyšování hodno ty nasta vovaného
parametru
– zapnutí nebo vypnutí funkce KOMFORT
8 - Dioda KOMFORT
– signa lizace za pnutí funkce KOMFORT:
dioda svítí
9 - Tlačítko
– snižování hodnoty nastavovaného parametru
10 - Bar/MODE tlačítko
– zobrazení tla ku a přepínání režimů
nastavení
Informace zobrazené na displeji
- Aktuální teplota OV (°C) – současně svítí dioda (3)
- Aktuální teplota TUV (°C) – současně svítí dioda (5), zobrazuje se pouze při odběru
TUV
- Tlak vody v otopném systému (bar) – současně svítí dioda (2), zobr azuje se po stisknutí
tlačítka Bar/MODE (9) po dobu 25 vteřin.
- Signalizace zapnutí režimu KOMFORT – svítí dioda (8)
4
- Diagnostické údaje – zobrazuje se písmeno F s číslem 0 – 5:
F0 – ztráta tlaku v otopném systému
F3 – přehřátí kotle
F1 – ztráta pla mene
F4 – porucha čidla TUV
F2 – porucha čidla OV
F5 – porucha venkovního čidla
Poznámka:
Diagnostické údaje se zobrazují přednostně! Hodnoty para metrů jednotlivých režimů
nastavení (teplota OV, teplo ta TUV, ekvitermní regulace, výkon ko tle) se zobrazí jen při
nastavování.
Volba režimů nastavení:
Volb a režimů nasta vení se pro vádí tlačítk em Bar/MODE postupným přepínáním.
V základním stavu je na displeji zobrazená teplota OV a svítí dioda (3). Změna režimu
a zápis nastavené hodno ty do paměti se vyvolá krátkým stisknutím tlačítka v pevně
stanoveném pořadí:
Tlak vody v systém u
Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí hodno ta tlaku vody v jedno tkách
[bar], svítí dioda (2). Poklesne-li tlak k hodno tě 0,8 bar, dioda bliká.
Teplota TUV
Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí číselná hodnota nastavené teploty
TUV v jednotkách [°C], bliká dioda (5). Změnu nastavené teploty pr ovádíme tlačítky (9)
a (7) v hodnotách 40, 42, 45, 48, 50, 52, 55, 58, 60 °C. Vypnutí ohřevu TUV se provede
nastavením symbolu (--). Záznam do paměti se provede přepnutím na následující režim stlačením tlačítka Bar/MODE.
Upozornění: Opti mální regulace TUV je při průtoku 4 - 11 litrů vody za minutu.
Teplota OV
Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí číselná hodnota nastavené teploty
OV v jednotkách [°C], bliká dioda (3). Změnu nastavené teploty provádíme tlačítky (9)
a (7) v hodnotách 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85 °C.
Vypnutí topení (funkce LÉTO – pouze ohřev TUV) se pr ovede nastavením symbolu (--).
Záznam do paměti se provede přepnutím na následující režim stlačením tlačítka Bar/
MODE.
Ekvitermní režim – strmost křivky
Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí písmeno E s čísly 1 až 9, nebo
s pomlčkou. Volbu ekvitermní křivky pr ovedeme tlačítky (7) a (9). Strmost křivky roste
s nastaveným číslem (E1 < E9), viz obr. 2.
Vypnutí ekvitermní regulace pr ovedeme volbou (E-).
Záznam do paměti se pro vede přepnutím na následující režim stlačením tlačítka Bar/
MODE.
Poznámka: Pr o ekvitermní regulaci musí být připojeno venkovní čidlo, ko tel nesmí být
v režimu LÉTO. Není-li připojeno venkovní čidlo, zobrazí se na displeji údaj F5!
Ekvitermní režim – paralelní posun křivky
Stlačíme tlačítko Bar/MODE – na displeji se zobrazí písmeno P s číslem 1 až 9, nebo
s pomlčkou. Tlačítky (7) a (9) zvolíme posun nebo vypnutí (P-) v následujících krocích:
P- . . . . . bez posunu
P1 . . . . . . . - 15 °C
P2 . . . . . . . . - 9 °C
P3
P4
P5
P6
. . . . . . . - 6 °C
. . . . . . . - 3 °C
. . . . . . . + 3 °C
. . . . . . . + 6 °C
P7 . . . . . . . . + 9 °C
P8 . . . . . . . + 15 °C
P9 . . . . . . . + 21 °C
5
Hodnoty označené pomlčkou (-15 °C) se odečítají a hodno ty označené znaménkem
plus se přičítají k teplotě OV (sta novené ekvitermní křivkou podle venko vní teploty).
Záznam do paměti a návra t do základního stavu se provede stisknutím tlačítka Bar/
MODE.
Příklad:
– Máme zvo lenou strmost křivky E6,
venkovní teplo ta je -10 °C. Tomu odpo vídá teplota OV 73 °C.
– Zvolíme par alelní posun P3 . . . .
-6 °C, výsledná teplota OV bude
73 - 6 = 67 °C.
Nastavení výkonu k otle
– provádí pouze servisní technik.
Slouží k přizpůsobení výk on u kotle
o topné sousta vě. Nastavením není
ovlivněn výkon kotle pr o ohřev TUV.
Obr. 2 - Průběhy ekvitermních křivek
Komfortní režim přípravy TUV
V tomto rež imu kotel a utomaticky udržuje předehřátý primární okruh. Použitím této funkce lze dosáhnout ještě rychlejší dodávky TUV než ve standardním režimu přípravy TUV.
Režim KOMFORT lze navolit dvěma způsoby:
– Trva lou volbu provedeme v základním stavu stisknutím tlačítka (7). Zapnutí této funkce
je signalizo váno svítící diodou (8). Vypnutí pr ovedeme o pět tlačítkem (7).
– Jednorázovou vo lbu funkce KOMFORT provedeme v základním sta vu, kdy ko tel netopí, krátkým odběrem TUV (interval mezi o tevřením a uza vřením kohoutku TUV 2 – 5
sec).
Trvalá volba je funkční pouze v režimu LÉTO (topení vypnuto), nebo v intervalech, kdy
kotel je vypnutý pokojovým regulátorem.
Pozn.: U typu KOV je rychlost chladnutí předehřátého primárního okruhu ovlivněna prostory, ve kter ých je kotel instalován (tahové podmínky ko mína, teplo ta místnosti). Doporučujeme pr oto volit „trvalou“ funkci KOMFORT tehdy, pokud upřednostňujeme rychlost dodávky TUV před hospodár ností provozu při přípravě TUV. Volba komfortního
režimu přípr avy TUV je neúčinná v případě, kdy kotel topí v ekvitermním režimu.
Kotel s cirkulačním okruhem TUV
K vyšším u komf or tu přípra vy TUV se můž e ko tel
připojit na cirkulační okruh.TUV je k dispozici okamžitě
po otevření koho utku. Cir kulační okruh (1/2") může mít
max. délku 40 m a je nutné ho zaizolovat, teplota cirkulační vody je 40 – 45 °C, cirkulační průtok musí být
max. 1,5 l/min, čerpadlo je vhodné do plnit spínacími
hodinami. Schéma viz obr. 3. Předehřev cir kulačního
okruhu je účinný jen tehdy, je-li komfor tní režim přípr avy TUV zvolen trvale.
Bezpečnostní vypnutí kotle – tlačítko RESET
V případě bezpečnostního vypnutí kotle při uhasnutí plamene, rea kcí havar ijního ter mosta tu nebo
spalino vého ter mostatu (u ko tle 24 KOV) se na displeji znázorní diagnosti cký údaj F1. V případě uhas-
6
Obr. 3 - Cirkulační okruh TUV
nutí plamene lze ko tel odbloko vat tlačítkem RESET. Opa kuje-li se bezpečnostní vypnutí
po krátké době nebo je-li tlačítko RESET neúčinné (por ucha byla vyvolána ha var ijním
nebo spalinovým ter mostatem), k ontaktujte ser visní organizaci. Odblo kování ha varijního
termostatu není záruční o pravou.
Kotel nesmí být provozován s havarijním ani spalinovým termosta tem vyřazeným z provozu nebo nahrazeným jiným zařízením, než určil výr obce.
Servisní organizaci kontaktujte rovněž vždy, objeví-li se na displeji i zbývající diagnostické údaje (F0 až F5).
Výrobní nastavení teploty TUV a OV
Všechna dřívější nastavení (tj. řízení přímo podle teplot, řízení ekvitermní, přizpůsobení výkonu o topné sousta vě, funkce komfortní přípr avy TUV, resp. funkce pr o cirkulační
okruh – jestliže b yla zvo lena) lze zrušit a nahr adit výrobním (tj. teplo ta TUV 60 °C, OV
80 °C, výko n na maximu) ta kto:
– vypněte kotel síťo vým vypínačem
– stiskněte tlačítko (9), držte stlačené a ručně přepněte síťový vypínač do polohy zapnuto (I)
Ochranné funkce kotle
Ko tel má zabudo vanou pr otimrazovou ochranu, která chrání kotel před zamrznutím. Jestliže teplota otopné vody v kotli poklesne pod 10
°C, zapne se automaticky čerpadlo. Jestliže
teplota otopné vody poklesne pod 8 °C, kotel
se nastartuje a topí, do kud se nezvýší teplota
otopné vody na 25 °C. Jestliže je teplo ta OV
nižší než 3 °C, ko tel nelze nastartova t. Krátkým zapnutím čer padla, bylo-li souvisle v klidu
24 hodin, je zabezpečena jeho ochrana proti
Ovládací panel
zabloko vání usazením ka lů v ložiscích při delší
provozní přestávce.
Anticyklovací omezení v režimu topení, kdy po
provozním vypnutí kotle není do voleno opětovné zapálení ko tle dříve než po 3 minutách a poklesu OV o 8 °C (neplatí u vypnutí ko tle prostorovým regulátorem).
Do trvalého chodu se čer padlo zapne vždy, je-li teplo ta topné vody vyšší než 80 °C
(ochra na proti přehřátí). Při poklesu tlaku bliká dioda (2), při dalším po klesu tlaku kotel
uhasne (ochra na pro ti ztrátě vody – signalizace F0). Po zvýšení tlaku se činnost kotle
samočinně obno ví.
Upozornění: Ochranné funkce jsou v činnosti pouze tehdy, je-li ko tel připojen k síťovému
napětí (vidlice elektrického přívodu je zasunuta do zásuvky a síťo vý vypínač je v poloze
zapnuto (I)).
Je-li kotel delší dobu odpojen od síťového napětí (souvisle 1 měsíc a déle), doporučuje
se provádět v pra videlných časových intervalech spuštění kotle (alespoň 1× měsíčně).
Dojde-li k zablokování čerpadla, je nutné vždy zavolat odborný servis. Opra va zablokovaného čerpadla nečistota mi z topného systému není součástí záruky kotle.
Pojistný ventil
Kotel je vyba ven pojistným ventilem s otevíracím tlakem 3 bar y. NEDOTÝKEJTE SE
VENTILU! Vždy, když ventil odpouští topnou vodu, vypněte ko tel a odpojte ho od el.
napětí. Konta ktujte servisní organizaci. Ko tel smí být napouštěn a vypouštěn pouz e kompetentní osobou. Pokud se opakovaně vyskytuje ztráta tlaku, konzultujte závadu s Vaší
servisní organizací.
7
Spuštění a vypnutí kotle
Uvedení ko tle do provozu a pr vní spuštění musí být pro vedeno pouze odbor ným servisem!
Chcete-li spustit kotel po uvedení do provozu, ujistěte se, že:
– kotel je připojen k el. síti
– uzávěr plynu před ko tlem je otevřen
– tlak vody v o topném systému se do poručuje v rozmezí 1 – 2 bar
Nyní je kotel připraven ke startu.
Nastartování kotle
Síťový vypínač (1) přepněte do po lohy zapnuto (I). Rozsvítí se displej.
Vypnutí kotle
Síťový vypínač (1) přepněte do polohy vypnuto (O).
Pokud má být kotel vypnut na delší dobu, uzavřete kohout plynu před kotlem.
Přerušení a obnovení dodávky elektrické energie
Přerušením dodávky elektrické energie se ko tel vypne. Při opětovném obnovení dodávky se kotel automaticky zapne bez ztráty nasta vených pr ovozních par ametrů (kromě funkce KOMFORT).
Objeví-li se po obnovení el. energie na displeji symbol F1, postupujte podle pokynů
v části Bezpečnostní vypnutí ko tle – tlačítko RESET (Návod k obsluze – Ovládání a
signalizace).
K blo kaci kotle může dojít v důsledku přehřátí zastavením čerpadla při výpadku el.
energie.
Nastavení režimu LÉTO (jen odběr TUV)
– nastartujte k otel
– postupem uvedeným v části „Ovládání a signalizace – Volba režimů nastavení – Teplota OV“ nasta vte symbol (--).
– uveďte ko tel do základního stavu
Nastavení režimu ZIMA (topení i ohřev TUV)
– nastartujte k otel
– postupem uvedeným v části „Ovládání a signalizace – Volba režimů nastavení – Teplota OV“ zr ušte nastavení symbolu (--) a nastavte požado vanou teplotu OV
– uveďte ko tel do základního stavu
Regulace kotle
a) provoz kotle bez pokojového regulátoru – ko tel udržuje zvolenou teplotu OV.
Postup nastavení:
– zvolte režim „Teplota OV“ a nastavte požadovanou teplotu
– zvolte „ekvitermní režim – strmost křivky“ a nastavte symbol (E-)
– zvolte „ekvitermní režim – paralelní posun“ a nastavte symbol (P-)
– pokojový regulátor není připojen, svorky pro jeho připojení m usí být vzájemně pr opojeny
b) provoz kotle s pokojovým regulátorem – ko tel udržuje zvolenou teplotu OV. Jeho
pro voz je přerušován podle vnitřní teplo ty místnosti, kde je umístěn regulátor. V této
místnosti nesmí být ter mostatický ventil na radiátoru.
Postup nastavení je shodný jako u pr ovozu kotle bez regulátor u. Zruší se pr opojení
svorek pro připojení pokojového regulátoru a připojí se regulátor.
8
c) provoz k otle s ekvitermní regulací – kotel mění teplo tu OV podle změn venkovní
teploty.
Pozor: musí být připojeno venko vní čidlo teplo ty! Venko vní čidlo se umisťuje
na nejchladnější stěně domu (sever ní nebo severozápadní) přibližně 2,5 – 3 m nad
zemí! Na čidlo nesmějí působit fa lešné tepelné vlivy z o tevřených oken nebo větracích
šachet, ani sluneční svit.
Při volbě topné křivky platí pra vidlo, že křivky s nižším číslem jsou vhodné pro objekty
s dobrou tepelnou izo lací a vyšším teplotním spádem a na opak.
Diagram to pných křivek používáme pro pr vo tní infor maci. Přesnější nastavení se musí
provést několikadenním vyhodnoco váním venkovní i vnitřní teploty.
Pro prvotní nasta vení systému volíme křivku E6.
Při seřizování musí být všechny r adiátorové ventily zcela o tevřeny, termostatické ventily musí být seřízeny na maximální teplo tu, dveře i okna musí být uzavřeny. Nastavení
strmosti křivky i para lelní posun se provádějí po malých krocích a po každé změně
se vyčká cca 2 hodiny a pak se provádí vyhodnocení pro vedené změny. Pro účely
seřízení je vhodnější větší kolísání venkovní teploty a konečné seřízení pro vedeme
v době, kdy venkovní teploty klesají pod 0 °C.
Postup nastavení:
– zvo lte režim „Teplota OV“ a ověřte, že není nastavená funkce LÉTO (symbol --). Musí
být nastavená určitá hodno ta teploty (hodnota teploty neovlivňuje ekvitermní režim).
– zvo lte „ekvitermní režim – str most křivky“ a nasta vte symbol (E6)
– zvo lte „ekvitermní režim – paralelní posun“ a nastavte symbo l (P-)
– uveďte kotel do základního sta vu
Po několika dnech pr ovozu (když je objekt vytopen) pro vedeme podle potřeby změnu
strmosti křivky:
– Jestliže teplo ta v objektu se při změnách venko vní teploty zna telně nemění, vo lba
křivky je správná. Teplo tu lze upravit na vyšší nebo nižší hodnotu změnou velikosti
paralelního posunu – viz část „Ovládání a signalizace – ekvitermní režim – paralelní
posun“.
– Pokud se teplota v objektu při změnách venkovní teploty zna telně mění tak, že při
nižší venko vní teplotě vnitřní teplota vzroste, zvolíme křivku s nižším číslem a naopak.
d) provoz s ekvitermní regulací a pokojovým regulátorem (s funkcí spínání v čase) –
ekvitermní regulace je po kojovým regulátorem do plněna o časové řízení a útlum (na př.
noční) topení.
Postup nastavení:
– ekvitermní regulaci nastavíme podle bodu c)
– pokojový regulátor připojíme ke ko tli (odstraní se propojka na svorkách pro jeho připojení) a nasta víme tak, že v periodě komfortní teplo ty se požadova ná teplota na regulátoru nastaví cca o 5 °C výše, než se dosahuje ekvitermní regulací. V periodě útlumu (v
noci, v době nepříto mnosti) se na regulátoru na staví skutečně požadovaná teplota –
musí vždy být min. o cca 3 °C nižší než skutečná komfortní teplota.
Příklad:
– vnitřní teplota nařízená ekvitermní regulací (komfortní) je 21 °C
– pokojový regulátor nasta víme v periodě k omfortní teploty na 26 °C, v periodě útlumu
na skutečně požadovanou teplotu na př. 16 °C.
9
Doběh čerpadla:
a) pro voz ko tle bez prostorového regulátoru
Po dosažení požadované teploty OV je doběh čer padla 3 min. V případě, že nedojde k
poklesu teplo ty OV o 8 °C se cyklus opa kuje (anticyklovací funkce).
b) pro voz kotle s pokojovým regulátorem
Po vypnutí kotle pokojovým regulátorem je doběh čerpadla 3 min.
c) provoz kotle s ekvitermní regulací
Kotel v tomto režimu má tr valý chod čerpadla.
Servis / Údržba
K zajištění nepřetržité činnosti a bezpečného pro vozu kotle se do poručuje, aby byl
ko tel kontrolován a udržo ván v pra videlných r očních intervalech. Tyto prohlídky nejsou
součástí záruky. Ko nkrétní úkony jsou specifiko vány v Servisní knize.
Čištění
Kryt kotle může být čištěn vlhkým kusem látky a následovně osušen a vyleštěn suchou látkou.
Nepoužívejte abrazivní prostředky nebo rozpouštědla.
Záruka a záruční podmínky
Na plynový kotel PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO se poskytuje zár uka podle
záručního listu, ser visní knihy a dalších podmínek uvedených v Návodu k obsluze
a Návodu k instalaci (kapitoly Úvod, Instalace kotle).
10
NÁVOD K INSTALACI A POKYNY PRO SERVIS
Úvod
Ko tel PROTHERM můž e být uveden do provozu pouze k tomu oprávněnou orga nizací
podle vyhlášky ČÚBP a ČBÚ 21/1979 Sb. (ve znění vyhlášky 554/1990 Sb.). K uvedení
ko tle do pro vozu a dále také pro záruční i pozáruční servis slouží síť smluvních servisů
výr obce, splňujících výše uvedené požadavky.
Ko tel je určen pro práci v prostředí normálním AA5/AB5 podle ČSN 33 2000–3 a ČSN
33 2000–5–51 (tj. rozsah teplot +5 až 40 °C, vlhk ost v závislosti na teplotě až do max.
85 %).
Kotel je vhodn ý pr o podmínky zón 1, 2 a 3 v prostor ách s vano u nebo sprchou
a umývacích pr ostorách podle ČSN 33 2000–7–701; nesmí být insta lován v zóně 0.
Při instalaci v uvedených prostorách musí být podle téže nor my provedena ochrana před
úrazem elektrickým proudem.
Ko tel vyhovuje (podle vyhlášky MZ č. 13/1977 Sb., tj. hlučností) umístění v obytných
i společenských místnostech.
Ko tle jsou konstr uovány na provoz
s otop nou vodou odpovídající ČSN
07 7401 (přede vším nesmí být
v žádném případě kyselá, tj. hodnotu pH musí mít vyšší než 7 a má mít
minimální uhličitano vou tvrdost).
Nedo poručuje se užíva t nemrznoucích směsí vzhledem k jejich
vlastnostem nevhodným pr o provoz
kotle. Jedná se zejména o snížení
přestupu tepla, velkou objemovou
roztažnost, stár nutí, poškození pryžových so učástí. V n utných případech je do voleno k tvorbě nemrzno ucí směsi s otopnou v odou užít
Zóny pro umístění ko tle
látky ALYCOL TERMO (výr obce
Slovnaft – Bra tisla va, distrib uce
v ČR Slovnaft Mora via – Brno) – podle zkušeností výrobce přito m nemůže dojít ke snížení bezpečnosti užití a výrazném u ovlivňování práce kotle. Není-li v konkrétních podmínkách a ni tento způsob ochrany pro ti za mrznutí otopného systému pr oveditelný, pak
neplnění funkčních par ametrů či případné závady ko tlů v důsledku užití jiných nemrznoucích směsí nelze řešit v r ámci záruky.
Otopnou soustavu je třeba řešit tak, aby a lespoň přes některé z těles byl neustále umožněn oběh OV v systému.
Před konečnou montáží kotle je nutné r ozvody topného systém u něko likrát pro pláchnout tla kovou vodou. U star ých, již používaných systémů se toto provede pr oti směru
pr oudění o topné vody.
Před ko tel (tj. na potrubí s vratnou o topnou vodou) se do poručuje mo ntáž zachycovače ka lů. Zachycovač kalů má b ýt pro veden tak, ab y umožňova l vyprazdňování
v pravidelných časových interva lech, aniž by bylo nutné vypouštět velké množství otopné vody. Zachycovač kalů lze kombinovat s filtrem, sa motný filtr se sítem však není
postačující ochr anou. Filtr i zachyco vač kalů je třeba pravidelně kontrolo vat a čistit.
11
Nároky na vlastnosti užitkové vody udává ČSN 83 0616 (pitné vody ČSN 75 7111).
U vody se součtem látko vých koncentr ací vápníku a hořčíku větším než 1,8 mmol/l jsou
již účelná da lší „nechemická“ o patření pr oti usazování vodního kamene (na př. působení
magnetickým či elektrosta tickým po lem).
V případě zanesení ko tle nečisto tami z topného systému nebo usazením ko telního
kamene se na tyto závady, případně na závady za nesením vyvo lané (na př. zanesení
výměníku, poruchy čerpadla) zár uka ko tle nevztahuje.
Teploty povrchu kotle v horní části (z ejména bočnic a víka) při pr áci mohou převýšit
teplotu o kolí až o 50 °C.
Pro umisťování kotle a pro jeho provoz není do voleno, aby ve smyslu ČSN 06 1008 byly
kladeny nebo se přibližovaly předměty (klasifikova né podle ČSN 73 0823):
• z mater iálů nesnadno hořlavých, těžce hořlavých nebo středně hořla vých na méně jak
100 mm od obrysu kotle
• z lehce hořla vých hmot (např. dřevo vláknité desky, polyuretan, lehčený PVC, syntetická
vlákna, pryž a další) do vzdálenosti menší než 200 mm od obrysu ko tle.
Minimální manipulační (volný) prostor v těsné blízkosti ko tle je třeba takový, aby na něm
bylo možno snadno a bezpečně pr acova t holýma rukama i běžným r učním nářadím
(doporučujeme min. 300 mm).
Typ 24 KOV EKO je určen pro odtah spa lin do komína (přes komínový průduch) s ustáleným tahem. Napojení kotle na komínový průduch se provádí kouřo vodem s průměrem
odpovídajícím rozměru kouřového hrdla kotle. Do kouřovodu není přípustné vkláda t tělesa
omezující průchod spalin (např. různé druhy výměníků pro využití jejich zbytko vého tepla). Kouřovod není součástí vybavení kotle.
Provedení kouřovodu i komína musí být v souladu s ČSN 06 1610, ČSN 73 4201 a ČSN
73 4210. Splněním zásad uvedených v normách zabráníme nežádoucím jevům, ja ko je
nadměrné ochlazování spalin, pronikání vlhk osti do zdiva, proměnlivost ko mínového tahu
a tím i nežádoucímu ovlivňování práce kotle.
Spa lo vací vzduch si ko tel odebírá z prostoru, ve kterém je kotel umístěn. Přívod
a potřebné množství spa lovacího vzduchu je nutné řešit v souladu s platnými předpisy.
12
Rozměry kotle a charakteristika čerpadla
Obr. 4 - Základní a připojovací rozměry kotle PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO
1
2
3
4
- Výstup otopné vody (vnější závit G 3/4") 5 - Vstup oto pné vody (vnější zá vit G 3/4")
- Výstup TUV (vnější závit G 1/2")
6 - Stěna
- Vstup plynu (vnější závit G 3/4")
7 - Za věšení na stěnu
- Vstup TUV (vnější závit G 1/2")
8 - Vnější kryt
Obr. 5 - Tlak čerpadla využite lný do systému (mimo kotel)
13
Technické údaje – PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO
Ka tegorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I2H
Provedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B11BS
Druh plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 20
Max. tepelný příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,5
Min. tepelný příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,4
Max tepelný výkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Min. tepelný výkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,3
Hlučnost (1 m od kotle, ve výšce 1,5 m) . . dB(A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do 55
Hmotnostní průto k spalin . . . . . . . . . . . . . . . g/s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Teplo ta spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Tlak plynu
Tlak na hořáku max./min. . . . . . . . . . . . . . mbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,3/3,0
Vstupní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Průměr tr ysky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,82
Spotřeb a plynu
Q max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m 3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,7
Q min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . m 3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2
Účinnost
Jmenovitá účinnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91,5
Topení
Teplo tní rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 – 85
Expanzní nádoba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Max. tlak expanzní nádoby . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Max pracovní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Min. pracovní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Do poručený provozní tlak . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 – 2
Max. pracovní teplo ta . . . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Max. množství o topné vody v systém u . . . . . l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Teplá užitková voda (TUV)
Průtok při vzestupu teploty o 30 °C . . . . . . l/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,8
Průtok při vzestupu teploty o 35 °C . . . . . l/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,1
Min. průtok vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3
Max. vstupní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Min. vstupní tlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5
Teplo tní rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 – 60
Elektrické údaje
Na pětí/frekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V/Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230/50
Proud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,42
Příkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Stupeň el. kr ytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rozměry
šířka / výška / hlo ubka . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 / 740 / 320
Váha (bez vody) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Připojení: vstup/výstup oto pné vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 3/4"
vstup/výstup TUV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 1/2"
plyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G 3/4"
vývod spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ∅ 130
Různé
Min. tah komína . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Obsah škodlivin ve spa linách:
CO mg/m3 spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do 60
NOX mg/m3 spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . do 60
14
Pracovní schéma kotle KOV EKO
Obr. 6 - Pracovní schéma k otle
1 - Pojistný termostat spalinový
2 - Přer ušovač tahu
3 - Spalo vací komora
4 - Výměník
5 - Hořák MICRONOX
6 - Plyno vý ventil
7 - Expanzní nádoba
8 - Čer padlo
9 - Snímač průtoku (Ha llova so nda)
10 - Do pouštěcí ventil
11 - Pojistný ventil
12 - Vstup OV do kotle
13 - Vstup studené užitkové vody
14 - Vstup plynu
15 - Čidlo teploty TUV
16 - Výstup TUV
17 - Automa tický by-pass
18 - Výstup OV z kotle
19 - Vypouštěcí ventilek
20 - Tlakový spínač (OV)
21 - 3cestný ventil
22 - Pohon ventilu (elektromo tor)
23 - Deskový výměník (TUV)
24 - Čidlo teploty OV
25 - Havarijní termosta t
15
Instalace kotle
PROTHERM PANTHER 24 KOV EKO je slučitelný s běžnými druhy teplovodních o topných soustav a otopných těles.
Jmenovitá světlost trubek se určuje obvyklým způsobem s využitím char akteristiky čerpadla. Rozvodné po trubí se navrhuje podle požada vků na výkon da ného systému, ne
podle maximálního výkonu kotle. Nicméně musí být učiněna o patření k zajištění dostatečného průto ku tak, aby teplo tní r ozdíl mezi přívodním a vra tným potrubím byl
menší nebo r oven 20 °C. Minimální průtok je 500 l/hod.
Systém potrubí musí být veden tak, aby se zabránilo vzniku vzducho vých bublin a usnadnilo se trva lé odvzdušňování. Odvzdušňovací armatury by měly být na každém vysoko položeném místě systému a na všech radiátorech.
Otopný systém (měřeno na kotli) musí být napuštěn alespoň na hydra ulický tlak 1 bar
(odpovídá hydrosta tické výšce vody 10 m). Doporučuje se udržovat tla k v rozmezí 1 –
2 bar. Expanzní nádoba kotle vyhovuje max. množství 70 l otopné vody (při teplotě
90 °C).
Termostatické radiátorové ventily lze použít. Je-li kotel řízen pokojo vým termostatem,
neumisťují se termostatické ventily v místnosti, kde je po kojový ter mostat.
Před instalací no vého kotle je nezb ytně nutné, aby byl systém důkladně vyčištěn.
Pro připojení kotle lze objednat zvláštní připojo vací sadu s uzavíracími armaturami (viz
obr. 7).
UPOZORNĚNÍ: při připojení kotle na otopnou soustavu odstraňte umělohmotné
zátky umístěné uvnitř vývodů na při pojení.
UPOZORNĚNÍ: Pr o připojení pl ynového ventilu je nutné použít převlečnou matici
přes plochá těsnění přímo na plynový ventil.
Připojo vací sada obsahuje:
1× rampa
2× uzavírací ventil včetně těsnění pro OV
– vnější závit G 3/4"
2× uzavírací ventil včetně těsnění pro TUV
– vnější závit G 1/2"
1× uzavírací ventil včetně těsnění pro plyn
– vnější závit G 3/4"
1× kr ycí kapota
1× šablona
1× rampa na zavěšení kotle
4× připevňovací šrouby včetně hmoždinek
Obr. 7 - Spojení připojovací sady s kotlem
16
Systém TUV
Tlak TUV m usí být mezi 1 až 6 bary. Pokud tlak překračuje 6 b arů, musí b ýt připojen
redukční ventil.
V oblastech s velkou tvrdostí vody se doporučuje učinit vhodná o patření ke snížení
tvrdosti.
Kotel se zavěšuje dvěma šrouby o min. ∅ 6 mm na zeď. Pod hla vy šroubů se dají odpovídající podložky. Připojovací koncovky mají vnější závity. Všechny potřebné r ozměry
viz obr ázek připojovacích rozměrů (strana 13).
Připojovací koncovky ko tle nesmí být zatěžo vány silami od trubkového systému otopné
soustavy, sousta vy TUV nebo přívodu plynu. To předpo kládá přesné dodržení rozměrů zakončení všech připojovaných trubek, a to jak výškové, tak vzdálenosti od zdi
i vzájemné vzdálenosti jednotlivých vstupů a výstupů mezi sebou.
Na spodní str aně kotle na hydraulické skupině je umístěn pojistný ventil, přepouštěcí
ventil a vypouštěcí ventilek. Z vyústění od pojistného ventilu může dojít (při překročení max. tlaku v systému) k výtoku vody, příp. úniku páry.
Připojení kotle (příp. i filtru a zachycovače kalů) na otopnou soustavu je třeba řešit tak,
aby při opra vách kotle (čištění filtru a zachyco vače) bylo možno vypouštět vodu jen
z něho.
Pro připojení ko tle lze objedna t zvláštní připojovací sadu s uza víracími armatura mi (viz
obr. 7).
Vypouštění a napouštění vody do otopné sousta vy a následné operace (odvzdušnění,
seřízení expanzní nádoby) nejsou předmětem záruky ko tle.
Dopouštění vody do o topné soustavy (pouze malé množství) je možné provést přepouštěcím ventilem na kotli.
Vypouštěcí ventilek je určen především pro snížení tlaku vody v kotli pr o případné opravy. Vypustit vodu z kotle tímto vývodem lze pouze částečně.
Úplné vypouštění vody pouze z kotle nebo celé otopné sousta vy a opětné na puštění je
třeba řešit umístěním na pouštěcích (vypouštěcích) vývodů na vhodná místa o topné
soustavy.
Při dopouštění je nutné splnit tyto podmínky:
1. Tlak užitkové vody přiváděné do ko tle musí být vyšší než tlak vody v o topné soustavě.
2. Otevíráme pomalu přepouštěcí ventil na hydraulické skupině a současně sledujeme
růst tlaku na kotlovém tlako měru.Ventil se otevírá po otočením jeho knoflíku pr oti směru otáčení hodinových ručiček, opačným poo točením se uzavírá!
3. Po dosažení po třebné velikosti tlaku přepouštěcí ventil nenásilně zcela uzavřeme
a zkontrolujeme, zda tlak vody dále nestoupá (ventil je nedoko nale uzavřený).
Upozornění:
Při tlaku užitkové vody ve vodovodním řádu nižším nebo stejným jako v otopné
soustavě by došlo při dopouštění ke vniknutí otopné vody do vodovodního řádu,
což je nepřípustné. Toto nebezpečí se sníží instalací zpětné klapky na přívodu
užitkové vody do kotle.
Výrobce neručí za škody způsobené nevhodnou manipulací s přepouštěcím ventilem a nedodržením podmínek výše uvedených. Šk ody a závady takto vzniklé
nelze řešit v rámci záruky kotle.
17
Při rekonstrukcích, při nepříznivých sta vebních dispozicích apod. je možno připojit kotel
k systému o topné sousta vy, soustavy TUV i přívodu plynu flexibilními elementy (hadicemi), ale vždy jen k tomu určenými. V případě užití flexibilních elementů měly by být
tyto co nejkra tší, musí být chráněny před mecha nickým a chemickým na máháním
a poškozováním a musí být zajištěno, aby před ukončením jejich ž ivotnosti nebo spolehlivosti plnit své parametry (podle údajů jejich výrobců) byly vždy vyměněny za nové.
Připojení pl ynu
Provedení PR OTHERM PANTHER 24 KOV EKO je určeno k provozu na zemní plyn
o jmenovitém tlaku 1,8 kPa s hodno tami výhřevnosti udávanými od 9 do 9,9 kWh/m3.
Rozvod plynu i plynoměr musí být dostatečně dimenzovány s ohledem i na jiné plynové spo třebiče uživa tele.
Plynovody v budovách musí být pro vedeny podle ČSN EN 1775:1999.
18
Elektrické připojení
Elektrické připojení kotle na síťové na pětí je provedeno třívodičovým pohyblivým přívodem s vidlicí. Pevná zásuvka pro připojení kotle k elektrické síti musí být provedena
podle ČSN 33 2000-4-46. Musí mít vždy ochranný kontakt (ko lík) spolehlivě spojený
s vodičem PE nebo PEN (kombinace zelené a žluté barvy).
Kotel musí být vždy prostřednictvím svého přívodu připojen k ochrannému vodiči a musí
být instalován vždy tak, aby zásuvka s vidlicí b yly přístupné. Není do voleno používat
nejrůznějších „rozdvojek“, „prodlužovaček“ apod. Kotel je jištěn dvěma trubičkovými
pojistkami P1 – T 250mA/250V, P2 – T 1,6A/250V.
Přípra vu zásuvky i připojení pokojového regulátoru, které je zásahem do vnitřní elektroinstalace ko tle, musí bezpodmínečně provádět osoba s odbornou elektrotechnickou
kva lifikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb. Rovněž ser vis elektro technické části může
pro vádět pouze osoba s výše uvedeno u odbornou kva lifikací. Před zásahem
do elektrotechnické části je nutné ko tel odpojit od síťového na pětí vytažením síťového
přívodu ze zásuvky!
Pro o vládání ko tle pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má
beznapěťový výstup, tzn. že nepřivádí do kotle žádné cizí napětí.
Minimální požadovaná za tížitelnost výstupních kontaktů regulátor u je ~ 24 V / 0,1A.
Pokojový regulátor je třeba propojit s kotlem dvoužilovým vodičem. Do poručený průřez
pro připojení pokojo vého regulátoru pro měděný vodič je od 0,5 do 1,5 mm2 .
Připojení venkovního teplotního čidla se provede dvoužilovým vodičem o průřezu (měď)
0,75 mm2. Max. ohmický odpor vedení může být 10 Ω, celková délka max. 30 m.
Vodiče pr o připojení venkovního čidla ani pokoj. regulátoru nesmějí být vedeny souběžně s vodiči síťo vého napětí.
Svor kovnice pro připojení regulátoru a venkovního čidla je umístěna na dně uvnitř ko tle.
Je přístupná po sejmutí vnějšího kr ytu a vyklopení ovládacího panelu.
Obr. 8 - El. připojení termo statu a venkovního čidla
19
Uvedení kotle do provozu
Uvedení ko tle do pr ovozu a první start musí být proveden pouze odborným servisem.
Demontujte přední kryt kotle následujícím způsobem:
• odšroubujte šroub zajišťující kryt ve spodní části kotle
• vykloňte dole kryt směrem k sobě a nadzvednutím směrem nahoru sejměte kryt z kolíků
na horním okraji ko mory
Naplnění otopného systému vodou
• ujistěte se, že je uzavřen přívod plynu do kotle
• uvolněte čepičku na automatickém odvzdušňovacím ventilu umístěném na čerpadle
• připojte ko tel k elektrické síti
• přepněte hlavní vypínač (poz. 1 obr.1) do polohy „I“. Na displeji se zobrazí F0 a rozběhne
se čerpadlo na cca 1 minutu
• stiskněte tlačítko Bar/MODE (poz. 10 obr.1). Na displeji se zobrazí 0.0 (hodnota tlaku)
a rozsvítí se dioda 2 (viz obr. 1)
Poznámka: údaj o tlaku se zobrazí na cca 25 vteřin. Po uplynutí této doby se displej vrátí
do základního stavu. Údaj o tlaku se o pět vyvolá stlačením tlačítka Bar/MODE.
• zkontrolujte a seřiďte tlak v expanzní nádobě podle sta tického tlaku v systému
• naplňte systém vodou, tlak by měl být asi 1 – 2 bary
• odvzdušněte pečlivě všechn y radiátory (výto k vody musí být plynulý, bez vzduchových bublin)
• čepičku na automatickém odvzdušňo vacím ventilu nechte stále uvo lněnou (i během
pro vozu kotle)
• otevřete k ohoutky TUV, abyste odvzdušnili o kruh TUV
• přesvědčete se, že tlak zobrazený na displeji je mezi 1 – 2 bary. Pokud je to nutné,
systém dotlakujte
Upozornění: Pokud odvzdušňujete ko tel, neuvolňujte ventilek na expanzní nádobě –
není to odvzdušňovací ventil!!
Start k otle
Před spuštěním kotle zko ntrolujte, že:
• hlavní plyno vý uzávěr je o tevřen
• plynový kohout na vstupu do kotle je otevřen
• uzavírací ventily (voda, topení) na vstupu kotle jsou otevřeny
• kotel je připojen k elektrické síti
První spuštění kotle
• přepněte hlavní vypínač (poz. 1 obr. 1) do po lohy „I“
• nastavte teplotu OV na 85 °C (max.) a vypněte ekvitermní regulaci (E-) viz kapitola
„Ovládání a signalizace“
• zkontrolujte, že pokojový termostat (externí – po kud je připojen) je sepnut
• nechte postupně narůst teplo tu topení na maximum (všechny radiátory s otevřenými
ventily). Vzduch obsažený ve vodě topného systému postupně unikne přes a utomatický odvzdušňo vací ventil. V nejvyšším bodě systému a ni v radiátorech nesmí zůstat
vzduch
• doplňte opět systém až do tlaku 1 bar
• znovu zapněte kotel a nahřejte systém na max. teplo tu
• vypněte kotel. Je-li to nezbytné, odvzdušněte topný systém a doplňte opět vodu. Přesvědčete se, že tlak v ko tli je min.1 bar, když je to pný systém vychladlý
• je-li tlak v o topném systému za tepla výrazně větší (o cca 0,5 baru) než za studena,
zkontrolujte seřízení expanzní nádoby vůči systému a zda expanzní nádoba odpovídá
množství vody v o topném systému
20
Kontrola vstupního tlaku plynu
• vypněte kotel
• uvolněte šroub na vstupním testovacím místě (1) plyno vého ventilu (obr. 9)
• připojte vhodný měřič tlaku
• nastar tujte kotel
• zkontr olujte, že vstupní tlak plynu má konstantní předepsanou hodno tu; jestliže je tlak nedostatečný, zkontrolujte přívodní plynové potrubí a domovní regulátor tlaku
• vypněte kotel
• odpojte měřič tla ku, dotáhněte s citem šroub testo vacího
místa a zkontrolujte
jeho plynotěsnost
Obr. 9 - Plynový ventil
Přizpůsobení horní hranice výkonu otopné soustavě
Výkon kotle musí být nastaven v souladu s požadavky topného systému.
Nastavení výkonu se pro vádí pomocí displeje následujícím postupem:
• Držte tlačítko Bar/MODE stlačené po dobu nejméně 8 vteřin. Displej se poté přepne
do servisního režimu, na displeji se zobrazí (n-)
• Nastavte (n1) až (n9), příp. (n-) tlačítky (9) a (7), podle následující tabulky a grafu:
n1
n2
n3
n4
n5
. . . . . . . . . . . . . 9,3 kW
. . . . . . . . . . . . . . 11 kW
. . . . . . . . . . . . . . 12 kW
. . . . . . . . . . . . . . 14 kW
. . . . . . . . . . . . . . 16 kW
n6
n7
n8
n9
n-
. . . . . . . . . . . 18 kW
. . . . . . . . . . . 20 kW
. . . . . . . . . . 22,5 kW
. . . . . . . . . . . 23 kW
. . . . . . . . . . . 23 kW (max.výko n)
• Potvrďte nastavený parametr stlačením tlačítka Bar/Mode, displej po 25 vteřinách
přepne do základního nastavovacího režimu
Nastavení cirkulace
• Držte tlačítko Bar/MODE stlačené po dobu 8 vteřin, displej se přepne do servisního režimu, následným stlačením tlačítka Bar/MODE se na displeji zobrazí (c-) (kotel nepracuje s cirkulačním
okruhem), stlačením tlačítek (9) nebo (7) se na
displeji zobrazí (c1).
• (c1) – nastavena cirkulace (v této funkci je automaticky nastaven trva lý komfortní režim)
• Potvrďte nastavený para metr stlačením tlačítka
Bar/MODE, displej po 25 vteřinách přepne do
základního nastavovacího režimu.
Ovládací panel
21
Systém kontroly odtahu spalin
Je-li průchodnost komína snížena nebo zcela přer ušena, a utomaticky proběhne bezpečnostní vypnutí ko tle a na displeji se zobrazí diagnostický údaj F1. Kotel lze opět
uvést do chodu stisknutím tlačítka RESET, po vychladnutí spalinového ter mostatu.
Havarijní termostat
V případě přehřátí kotle havar ijní termostat zajistí bezpečnostní vypnutí ko tle. Displej zobrazí diagnostický údaj F1. Po vychladnutí ko tle lze funkci
termostatu obnovit stlačením tlačítka umístěného na termosta tu (viz obr. 22). Pro opěto vné spuštění ko tle je nutné stisknout tlačítko RESET (6)
na o vládacím panelu.
Před spuštěním musí být zjištěna příčina reakce
termosta tu. Kotel nesmí být pr ovozo ván s havar ijním termostatem vyřazeným z pr ovozu nebo
nahrazeným zařízením jiným než určil výrobce.
Po každém servisním zásahu na ter mostatu nebo
jeho za pojení musí být pr ovedena ko ntro la jeho
správné funkce.
Ovládací panel
Čistění a prohlídka kotle
Aby se zajistila trvalá účinnost ko tle a jeho bezpečný provoz, je nutné, aby byl zajištěn
servis a kontrola kotle v pravidelných intervalech. Četnost servisních prohlídek závisí
na způsobu používání ko tle a podmínkách, ve kterých je instalován, všeobecně však
lze říci , že kotel by měl být prohlédnut odborným ser visem nejméně 1× za r ok.
Servisní zásahy na kotli smí být prováděny pouze výrobcem autorizovanou ser visní
organizací.
• Vyzkoušejte různé pr ovozní režimy ko tle a zkontrolujte, zda se nevyskytují závady,
které je potřeba odstranit
• Odpojte ko tel od elektr ické sítě a uzavřete přívod plynu
• Na závěr prohlídky zko ntro lujte pomocí detekční ka paliny plyno těsnost všech částí
plynové cesty ko tle
Odejmutí kr ytů kotle
Přední kryt
• Odšroubujte šroub zajišťující kryt ve spodní části ko tle
• Vykloňte dole kryt směrem k sobě a nadzvednutím směrem nahoru sejměte kryt z kolíků
na horním okraji ko mory
Boční kryty
• odšroubujte šr oub zajišťující kryt ve spodní části kotle a dva šrouby na čelní straně
krytu, sejměte kryt z kolíků a boční kryt vysaďte
22
Čištění hořáku kotle (Obr. 10)
• odšroubujte 6 šroubů zajišťujících čelo spa lovací komory a odejměte jej
• uzavřete vstup a výstup OV z kotle (ventily na přívodním a výstupním potrubí – mimo
kotel)
• o tevřete vypouštěcí ventil v dolní části výstupního (levého) dílu hydraulického bloku a vypusťte vodu z kotle
• po volte dva šrouby vpředu a jeden zdola na
okraji levé bočnice, mírným tahem dopředu a
vykloněním do leva bočnici odejměte
• dlouhým křížovým šr oubovákem odšr oubujte
ze zad kotle 2 šrouby (D) na každé str aně
hořáku
• odšroubujte převlečné ma tice (E) chladícího
(vodního) potrubí (na levé stra ně hořáku)
• odšroubujte vysoké šestihranné matice (F) –
po 1 ks dole na každé straně hořáku (v b lízkosti elektrod)
• odpojte vodiče ionizační (vlevo) a zapalo vacích (vpravo) elektr od od zapalovací automatiky a od usměrňovacího plechu pod hořák em
• vyjměte horní část hořáku (2× 14 ra men
s chladicím okruhem a vodoro vným pla menným po lem) a vyčistěte ji proudem vzduchu,
vysavačem, příp. kartáčem
• po volte převlečnou matici (G) na přívodu plynu pod hořákem, odejměte spodní (plochou)
Obr. 10 - Montáž hořáku KOV EKO
část hořáku s tryskami a vyčistěte ji i trysky
Pozor: nikdy nepoužívejte tvrdé a drátěné předměty (kartáče, jehly) při čištění trysek a ramen
hořáku!
• nasaďte hořák zpět o pačným postupem
Upozornění: Ujistěte se, že po mocné trny pro usazení hořáku jsou správně nasazeny
v otvorech zadní stěny.
Čištění tepelného výměníku
• zpřístupněte výměník (ve spalo vací ko moře) sběrače spalin s přerušovačem tahu
• pr ověřte, zda mezi žebr y výměníku nejsou usazeniny nebo jiné nečistoty
• vyčistěte výměník jemným kartáčem nebo vysavačem
Kontrola spalinových cest
• o věřte průchodnost cesty spalin
• zkontr olujte, zda všechny díly spalino vých cest splňují požadavky na bezpečnou funkci
Zablokování čerpadla
• zablokuje-li se čerpadlo usazením kalů, lze je uvést znovu do chodu ta k, že šroubovákem pro točíme hřídel čerpadla ve směru jeho otáčení
• zářez pro šroubo vák na hřídeli je přístupný po vyjmutí šroubu (C) uprostřed čela statoru – viz obr. 20
• jestliže je čerpadlo za neseno kalem, je nutno jej zba vit nečistot usazených mezi statorem a rotorem čerpadla
23
Výměna dílů kotle
Před započetím výměny dílů do držujte následující postup:
• odpojte ko tel od síťového napětí vytažením vidlice elektrického přívodu ze zásuvky
• sejměte vrchní kryt, dle potřeby i kryt vnitřní komory, kryt spalovací komory a boční
kryty (viz kap. „Odejmutí krytů kotle“)
• vyklopte plastový panel s ovládacími pr vky
Výměna spalinového termostatu
Upozornění: odpojte kotel od el. sítě – vodiče k termostatu jsou pod el. napětím 230 V
• sejměte čelní kryt a levou bočnici
• termostat je umístěn na levém boku přerušovače tahu
(obr. 11)
• vyšroubujte dva sa mořezné šrouby, uvo lněte termosta t
a sundejte z něho silikonovou krytku
• odpojte vodiče z kontaktů termostatu
• opačným postupem nainstalujte nový ter mostat
Pozn.: polaritu vodičů lze zaměnit
Výměna zapalovací automatiky
• sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel
• zapalovací automatika je nasazena konektorem přímo na
plynový ventil (viz obr. 12)
Obr. 11 - Spalinový
• odšroubujte šr ouby (a) a (b) zajišťující modul za palovací
termostat
automatiky na plynovém v entilu
• uvolněte plastový kryt a odpojte 12pólový a 2pólový konektor z modulu
• odpojte z modulu kabely od zapalovací a ionizační elektrody a vysuňte celý modul
z konektoru plynového ventilu
• nainstalujte nový modul zapalo vací automatiky postupem opačným k demontáži
Jakékoli zásahy do zapalovací automa tiky nejsou povoleny!
Výměna plynového ventilu (viz obr. 12)
• sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel
• přesvědčete se, že je uzavřen přívod plynu do ko tle
• odšroubujte šr oub (a) a sejměte zapa lovací a utomatiku
z plynového ventilu
• odšroubujte matici (G) viz obr. 10 a uvolněte matici (B),
vyhněte trubku mezi hořákem a plynovým ventilem
Upozornění: neztraťte těsnící podložky a kroužky! Zkontrolujte jejich opotřebení před o pětovnou montáží!
• odpojte konektory z modulační cívky, polaritu vodičů lze
při zpětné montáži za měnit
• odpojte přívodní plyno vé potrubí od kotle
• odšroubujte 2 šr ouby uchycující plynový ventil
• plynový ventil přizvedněte a vyndejte z kotle, neztraťte těsnící kroužek!
• na mo ntujte nový plyno vý ventil postupem o pačným
Obr. 12 - Plynový ventil
k demontáži
• po montáži prověřte těsnost plynové cesty ko tle!
• otevřete ventily na potrubí topného systému, doplňte to pné médium, na tlakujte topný
systém na předepsaný tlak, zkontrolujte netěsnosti a celý systém odvzdušněte
24
Výměna hořáku
• sejměte čelní kryt, kr yt vnitřní ko mory, čelní kryt spalovací komory a vyklo pte ovládací
panel
• vymontujte hořák odpovídajícího typu kotle podle postupu popsaného v odpovídající
kapitole „Čištění hořáku“
• pr ověřte, zda velikost trysek nového hořáku odpovídá použitému plynu
• na montujte nový hořák postupem opačným k demo ntáži
Výměna čerpadla
• sejměte čelní kryt a vyklopte o vládací panel
• odpojte ko tel od topného systému uzavřením ventilů na přívodním a výstupním potrubí otopné vody
• o tevřete vypouštěcí ventil v levé do lní
části hydraulického bloku a vypusťte
vodu z kotle
Doporučení: pr o usnadnění demontáže
a zpětné montáže je možné vyjmout
zapalo vací automatiku a pr avou bočnici
• odpojte konektor čer padla
• vytáhněte aretační spo ny, ja k je naznačeno na obr. 13
• odšroubujte 2 šrouby připevňující čerpadlo ke spodnímu kr ytu ko tle
Obr. 13 - Čerpadlo
• přizvedněte trubku a čerpadlo zatáhněte směrem k sobě, čerpadlo vyjměte
• na montujte nové čer padlo postupem opačným k demontáži
Doporučení: Při zpětné mo ntáži namažte „O“ kroužky silikonovou vazelínou
• o tevřete ventily na potrubí topného systému, doplňte topné médium, natlakujte topný
systém na předepsaný tlak, zko ntro lujte netěsnosti a celý systém odvzdušněte
Výměna pojišťovacího ventilu
• sejměte čelní kryt, pr avou bočnici a vyklopte o vládací panel
• přesvědčete se, že je uzavřen přívod plynu do kotle
• vymontujte čer padlo (viz postup výše)
• odmontujte hadičku od expanzní nádoby
• vyšroubujte pojišťovací ventil
• na montujte nový ventil postupem opačným k demontáži
Upozornění: utěsněte 1/2" závit poj. ventilu vhodnou utěsňovací pasto u (LOCK-TITE)
Výměna deskového výměníku pro ohřev TUV
• sejměte čelní kryt a vyklopte o vládací panel
• vypusťte otopnou vodu z kotle (viz kap. „Výměna
čerpadla“)
• uzavřete ventil přívodu studené vody do ko tle
• o tevřete kohoutek TUV, ab y se vypustila voda
z potrubí TUV
• vymontujte čerpadlo případně zapalovací automatiku (viz postup výše)
• uvolněte 2 šrouby (a) na obr. 14 - imbus, kterými
je deskový výměník přichycen k hydraulickému
blo ku
Obr. 14 - Výměník
25
• výměník zatlačte dozadu, přizvedněte, vytočte a vysuňte ven z kotle
• zkontrolujte těsnění a jeho správné umístění v hydra ulickém bloku před zpětnou montáží deskového výměníku
• namontujte deskový výměník postupem o pačným k demontáži
• otevřete ventily na potrubí topného systému a studené vody, doplňte topné médium,
natlakujte topný systém na předepsaný tla k, zkontrolujte netěsnosti a celý systém
odvzdušněte
Výměna havarijního termostatu
Upozornění: odpojte kotel od el. sítě – vodiče k termostatu jsou pod el. napětím 230 V
• sejměte čelní kryt a levou bočnici
• havarijní termosta t je umístěn v levém horním rohu
ko tle na výstupu z primárního výměníku (viz obr.
15, pozice a). Je vybaven reseto vacím tlačítkem
Pozn.: polaritu vodičů lze zaměnit
Výměna čidla teploty o topné vody
• sejměte čelní kryt a levou bočnici
• termistor je umístěn na horním konci tr ubky mezi
výměníkem a hydraulickým blokem (viz obr. 15 –
pozice b)
• vysuňte držák (klip) i s termistorem z trubky
• odpojte vodiče z kontaktů ter mistoru
• nainstalujte nový ter mistor postupem opačným
k demontáži
Pozn.: polaritu vodičů lze zaměnit
Obr. 15 - Snímání teploty
Výměna čidla teploty užitkové vody
• sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel
• sejměte ko nektor y a vyšroubujte čidlo
Doporučení: Pro usnadnění demo ntáže a zpětné
montáže čidla je možné vyjmout zapalovací automatiku, případně plynový ventil se
zapalovací a utomatikou.
• nainstalujte nové čidlo postupem o pačným k demontáži
Pozn.: polaritu vodičů lze zaměnit
Výměna řídící logické desky
Upozornění: odpojte ko tel od síťového napětí vytaž ením vidlice elektrického přívodu ze
zásuvky
• sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel
• odšroubujte 4 šrouby zajišťující plasto vý kryt elektroskříně
• el. pojistky jsou umístěny na desce v levém dolním r ohu
• odpojte ko nektor y z řídící desky
• odšroubujte 4 šr ouby, které upevňují desku k elektroskříni a desku vyjměte
• novou desku na montujte postupem opačným k demontáži
Výměna desky displeje s ovládáním
Upozornění: odpojte ko tel od síťového napětí vytaž ením vidlice elektrického přívodu ze
zásuvky
• sejměte čelní kryt a vyklopte ovládací panel
• odšroubujte 4 šrouby zajišťující plasto vý kryt elektroskříně
• odpojte ko nektor displeje z řídící desky
• odšroubujte 4 šr ouby, které upevňují desku k elektroskříni a desku vyjměte
26
• odšroubujte 4 šrouby, které upevňují displej
s ovládáním k elektroskříni
• o patrně vyjměte displej s ovládáním
• no vý displej s o vládáním namontujte postupem opačným k demontáži
Výměna čidla tlaku
• sejměte čelní kr yt a vyklopte ovládací panel
• vypusťte vodu z kotle dle postupu popsaného v odsta vci „výměna čerpadla“
• vyjměte rychlosponu a tlakoměr vyndejte
• odpojte konektor z tlako měru
Obr. 16 - Logická deska
• nainstalujte no vý tlakoměr postupem o pačným k demontáži
• o tevřete ventily na potr ubí topného systému,
doplňte topné médium, natlakujte topný systém na předepsaný tlak, zkontrolujte netěsnosti a celý systém odvzdušněte
Výměna motoru trojcestného ventilu
• sejměte čelní kryt, levou bočnici a vyklopte o vládací panel
• vyjměte spo nu jistící motor trojcestného ventilu a motor vyjměte
• odpojte konektor od motoru
• na montujte no vý motor postupem opačným k demontáži
Výměna by-passu
• sejměte čelní kryt a vyklopte o vládací panel
• vypusťte otopnou vodu z kotle dle postupu po psaného v odstavci „Výměna čerpadla“
• sejměte spony jistící trubičku by-pasu (přístup je zespodu)
• vysuňte hydra ulický by-pass, při pohledu z epředu je umístěn v levé části hydrobloku
• na montujte nový by-pass postupem o pačným k demontáži
Výměna Hallovy sondy (čidla průtoku TUV)
• sejměte čelní kryt a vyklopte o vládací panel
• sejměte Hallovu sondu umístěnou na pra vém hydroblo ku, viz obr. 17
• odpojte konektory
• na montujte novou so ndu postupem opačným k demontáži
Pozor! Při rozebírání sondy (např. pr o ověření pohyblivosti magnetu) si orientaci magnetu označte, aby při zpětné montáži
byla zaručena jeho správná poloha.
Výměna tepelného výměníku
• vypusťte otopnou vodu z ko tle dle postupu popsa ného
v odstavci „výměna čer padla“
• sejměte čelní kryt, kryt spa lovací komory a bočnice
• sejměte havarijní termostaty ze vstupní a výstupní trubky výměníku
• vyjměte spony upevňující vstupní a výstupní po trubí otopné
vody k výměníku
• vyjměte výměník ven z kotle
• na montujte výměník no vý postupem opačným k demontáži
Obr. 17 - Hallova
sonda
27
Nastavení tlaku plynu
• Nastavení tlaku plynu se provádí regulačními prvky na kombinované plynové armatuře (viz obr. 18).
Tlak se měří po mocí U-manometru (proti a tmosféře) nebo jiným vhodným měřičem tlaku.
Před započetím se provede:
• sejm utí krytu z místa pr o nastavební maxima
• povolení uzavír acího šroubu měřícího místa výstupního tla ku plynu a nasunutí hadičky U-manometru
Maximální výkon
• kotel se uvede do chodu a ponechá se praco vat
při odběru TUV na max. výkon
• o táčením plastového šroubu (1) se nastaví tlak
plynu 133 mm vodního sloupce (13,3 mb ar). Otáčením ve směru hodin. ručiček se tla k zvyšuje
a naopak.
Snížený výkon
• šr oubem (2) se nastaví tlak plynu 30 mm vodního
sloupce (3 mbar)
• po uk ončení nastavování se kotel vypne, zapojí
se odpojený vodič, sejme se hadička U-manometr u a s citem se dotáhne uzavírací šroub měřícího místa. Nasadí se zpět kr yt modulátoru. Kotel
se uvede do chodu a provede se zkouška těsnosti měřících míst na plynové arma tuře.
28
Obr. 18 - Plynový ventil
a) vstup
b) výstup
1) nastavení maxima výko nu
2) nastavení minima výkonu
29
Elektrické schéma zapojení PROTHERM 24 KOV EKO
Poruchy
Při hledání příčin poruch se nejprve ujistěte, že
• všechny plynové kohouty jsou otevřeny a vstupní tlak plynu je dosta tečný
• tlak v systému ústředního topení je v r ozmezí 1 – 2 bar y
• kotel je připojen k elektr ické síti
• pojistky na desce logického řízení jsou nepor ušené
• všechny externí ovládací prvky jsou správně zapojené a je požadavek na to pení
• (pokojový ter mostat je sepnutý)
Jestliže tlak vody v o topném systému klesne na hodno tu cca 0,8 bar, bliká dioda (3).
Jestliže tlak dále klesne na hodnotu cca 0,6 bar, ko tel vypne a na displeji se zobrazí
údaj F0.
Je-li síťový vypínač v po loze zapnuto (I) a displej nezobr azuje, zkontrolujte pojistku
(T250mA) – viz el. schéma.
Jestliže displej zobrazuje , ale čerpadlo, ventilátor i zapa lovací automa tika nepracují, opět
zkontro lujte pojistku.
Diagnóza poruch:
Stav
Porucha
Akce
Poznámka
F0
Ztráta vody v systému
(pokles tlaku)
Doplňte systém, upravte tlak,
zkontrolujte možné úniky
Porucha čidla tlaku
Vyměňte čidlo
Kotel se vypne
Čerpadlo běží 1 min.
Zapnutí kotle se provede
vypnutím a znovu zapnutím
síť. vypínače
Ztráta plamene
Snížená průchodnost komína
Zkontrolujte přívod plynu
Zkontrolujte čidlo plamene
Zkontrolujte zapalovací elektrodu
Zkontrolujte zapalovací jednotku
Proměřte plynový ventil
Resetujte havarijní termostat
Zkontrolujte čerpadlo
Ověřte průchodnost spalin
F2
Porucha čidla teploty otopné vody
Teplota otopné vody pod 3 °C
Zkontrolujte termistor
Kotel se vypne
Zkontrolujte, zda systém není zamrzlý
F3
Teplota otopné vody vyšší
než 90 °C
Zkontrolujte primární výměník
Zkontrolujte deskový výměník
Zkontrolujte otáčky čerpadla
Kotel se vypne a čerpadlo
běží. Po vychladnutí vody se
opět zapne
F4
Porucha čidla teploty TUV
Zkontrolujte termistor a vedení teplé
užitkové vody
TUV je ohřívána, avšak její
teplota kolísá
F5
Porucha venkovního čidla v režimu Zkontrolujte připojení čidla,
ekvitermní regulace
zkontrolujte čidlo
bez
signalizace
Malý průtok TUV
F1
Přehřátí kotle
Zkontrolujte volnost pohybu magnetu
Hallovy sondy, vyčistěte filtr,
zkontrolujte tlak TUV
Ohmický odpor teplotních čidel při změnách teploty je:
15 °C – 16 kΩ, 20 °C – 12,7 kΩ, 25 °C – 10 kΩ
30
Kotel se vypne a uvede se
do stavu trvalého blokování.
Po uvedení do provozu je
nutné provést deblokaci
stlačením tlačítka RESET
Kotel se vypne
Kotel topí s neměnnou
teplotou OV nastavenou
v režimu OV
Při otevření kohoutku TUV
kotel nenastartuje

Podobné dokumenty

Návod k obsluze a instalaci 80 KLO-R

Návod k obsluze a instalaci 80 KLO-R Kotel je určen pro odtah spalin do komína (přes komínový průduch) s ustáleným tahem v rozmezí 2 až přibližně 200 Pa. Napojení kotle na komínový průduch se provádí kouřovodem s průměrem odpovídající...

Více

Skupina zboží - Jméno Číslo zboží Číslo zboží

Skupina zboží - Jméno Číslo zboží Číslo zboží Ravensburger Ravensburger Ravensburger Ravensburger Ravensburger Ravensburger Klein Klein Klein John

Více

protherm leopard 24 btv / bov

protherm leopard 24 btv / bov Věříme, že Vám bude sloužit k plné spokojenosti. K tomu je však zapotřebí splnit všechny podmínky, důležité pro jeho bezpečný provoz. Proto Vás prosíme o pečlivé prostudování návodu a dodržení všec...

Více

Prospekt Tiger

Prospekt Tiger počasí a  regulátor tak podle předem nastavených závislostí může přizpůsobovat teplotu otopné vody tak, aby byla neustále zajištěna tepelná pohoda. Doplněním tohoto systému pokojovým termostatem a ...

Více

zde - BRC

zde - BRC příležitost  k bilancování.  Často  takové  přehledy  začínají  líčením,  jak  se  z  miminka  postupně  stává  batole,  které  se  má  čile  k světu.  Já  bych  při  této  příležitosti chtěla čten...

Více

Raiffeisen- EmergingMarkets

Raiffeisen- EmergingMarkets Charakteristika fondu .......................................................................................................... ........................... 3 Důležité informace k průběhu fiskálníí...

Více