alitysociétés membres členské společnostivie de la chambre z

Transkript

alitysociétés membres členské společnostivie de la chambre z
SEPTEMBRE
NOVEMBRE
ZÁŘÍ
LISTOPAD
APPUI AUX ENTREPRISES | PODPORA PRO PODNIKY
VIE DE LA CHAMBRE | ZE ŽIVOTA KOMORY
Pavillon France / Francouzský pavilon
MSV 2014, Brno, 29. 9. – 3. 10. 2014
Cocktail d’ouverture / zahajovací koktejl 30. 9. 2014
Pétanque tour 2014
22. 5. Brno, Lužánky / 22. 6. Ostrava,
Landek / 28. 8. Praha, Troja
73
2014
WWW.CCFT-FCOK.CZ
CHAMBREDECOMMERCE
FRANCO-TCHÈQUE
FRANCOUZSKO-ČESKÁ
OBCHODNÍKOMORA
CTUALITÉS AKTUALITY ACTUALITÉS SECTORIELLES SEKTOROV
LITY SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI VIE DE LA CH
E ŽIVOTA KOMORY ON PARLE DE NOUS MÉDIA O NÁS AGENDA C
ULTURA ACTUALITÉS AKTUALITY ACTUALITÉS SECTORIELLES S
KTUALITY SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI VIE DE
HAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY ON PARLE DE NOUS MÉDIA O NÁS
ULTUREL KULTURA ACTUALITÉS AKTUALITY ACTUALITÉS SECT
EKTOROVÉ AKTUALITY SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ SPOLEČN
E LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY ON PARLE DE NOUS MÉDIA
GENDA CULTUREL KULTURA ACTUALITÉS AKTUALITY ACTUALIT
IELLES SEKTOROVÉ AKTUALITY SOCIÉTÉS MEMBRES ČLENSKÉ
OSTI VIE DE LA CHAMBRE ZE ŽIVOTA KOMORY ON PARLE DE NO
ACTUALITÉS
AKTUALITY
AC
NÁS AGENDA CULTUREL KULTURA
LE NOUVEAU PORTAIL D’ACTUALITÉS
SOCIÉTÉS :MEMBRES
ECTORIELLES SEKTOROVÉ AKTUALITY
FRANCO-TCHÈQUES
CCFT NEWSČLE
CHAMBRE
ŽIVOTAZ FRANCOUZSKOKOMORY ON PARL
POLEČNOSTI VIE DE LANOVÝ
PORTÁLZEAKTUALIT
KULTURA
ACTUALITÉS
A
OUS MÉDIA O NÁS AGENDA CULTUREL
-ČESKÉHO PROSTŘEDÍ: FČOK NEWS
CTUALITÉS SECTORIELLES SEKTOROVÉ AKTUALITY SOCIÉTÉS M
Il y a des endroits où on ne
comprend pas le français.
UniCredit Bank
parle français!
A Nam. Republiky 3a, Praha 1, Centre pour la
Clientèle Internationale.
Nos contacts:
Particuliers et Petites entreprises:
+420 955 962 065, +420 601 563 994,
email: [email protected]
Moyennes et Grandes entreprises :
+420 955 960 531, email:
[email protected]
Bienvenue chez
SOMMAIRE | OBSAH
ÉDITO | ÚVODNÍK
Chers amis,
Dès la rentrée, nos événements se bousculent :
HR Strategy Club, Rendez-vous des nouveaux
membres, Beaujolais nouveau … et surtout le
déjeuner-débat avec le Président Zeman, en
préalable à sa prochaine visite en France.
Cet événement, initiative conjointe de votre
Chambre et de votre Ambassade, est une
étape essentielle pour la visibilité de notre
présence ici. La diplomatie économique au
plus haut niveau et le profilage actif de nos
investissements ici conditionnent l’attractivité et le dynamisme de nos entreprises.
Nous avons beaucoup d’atouts spécifiques
à faire jouer et de nombreux professionnels
tchèques font des carrières exemplaires dans
nos groupes. Mais nous avons encore un déficit d’image par rapport à nos grands voisins.
Ce déjeuner-débat sera une nouvelle occasion de corriger ce déficit et de développer
encore les échanges franco-tchèques.
Cordialement
—
Drazí přátelé,
podzim přivítáme celou řadou akcí: HR
Strategy Club, Rendez-vous s novými členy,
Beaujolais nouveau a zejména pak debatním
obědem s prezidentem Milošem Zemanem
před jeho cestou do Francie.
Tato společná iniciativa Vaší komory a Vaší
ambasády je zásadním krokem pro naše zviditelnění v ČR. Ekonomická diplomacie na nejvyšší úrovni a aktivní vystupování našich
investorů na českém trhu mají velký vliv na to,
jestli jsou naše podniky vnímány jako atraktivní a dynamické. Máme na své straně mnoho
jedinečných trumfů, v našich firmách buduje
svou kariéru spousta českých profesionálů, ale
ve srovnání s našimi velkými sousedy nemáme
dostatečně silnou image. Chystaný debatní
oběd je příležitostí k jejímu vylepšení a k dalšímu rozvoji francouzsko-českých vztahů.
Srdečně
Constantin Kinský
Président de la Chambre de commerce
franco-tchèque
Předseda Francouzsko-české
obchodní komory
20
17
ACTUALITÉS / AKTUALITY
04Économie France–RT
/ Ekonomika Francie–ČR
06Actualités juridiques
/ Právní aktuality
06Sociétés membres
/ Členské společnosti
08Věra Jourová, candidate
tchèque au poste
d’eurocommissaire
/ česká kandidátka
na eurokomisařku
FOCUS SUR LES CLUSTERS
/ ZAOSTŘENO NA KLASTRY
10 Le concept des clusters
et la compétitivité dans les
politiques de l’UE
20
/ Koncept klastrů
a konkurenceschopnost
v politikách EU
12 Les pôles de compétitivité
en France, des clusters en
Tchéquie
/ Póly konkurenceschopnosti
ve Francii, klastry v ČR
APPUI AUX ENTREPRISES
/PODPORA PRO PODNIKY
14 Pavillon France au Salon
international de construction
mécanique / Francouzský
pavilon na Mezinárodním
strojírenském veletrhu
VIE DE LA CHAMBRE
/ ZE ŽIVOTA KOMORY
16 Nouveaux membres
/ Noví členové
16 Café du commerce
17 French Czech Golf Cup 2014
18 Agenda des événements
/ Kalendář akcí
19 Pétanque tour 2014
20HR Strategy Club
20Quo Vadis immobilier
/ nemovitosti
VIE FRANCOPHONE EN RT
/ FRANKOFONNÍ ORGANIZACE V ČR
21
AGENDA CULTUREL / KULTURA
22
Le magazine de la Chambre de commerce franco-tchèque
Časopis Francouzsko-české obchodní komory
Comité de rédaction
/ Redakční rada:
Jaroslav Hubata-Vacek,
Linda Salajková,
Fabrice Martin-Plichta
Ont collaboré à ce numéro
/ Na čísle spolupracovali:
Fabrice Martin-Plichta, Linda
Salajková, Lucie Zralá, Marta
Wallenfelsová
Traductions / Překlady:
Linda Salajková
Relecture / Korektury:
Linda Salajková, Marta
Wallenfelsová, Béatrice
Mohedano-Bréthes
Couverture / Obálka:
FČOK
Contact publicitaire
/ Obchodní kontakt:
Jaroslav Hubata-Vacek,
Linda Salajková
Abonnements / Předplatné:
Linda Salajková
Atelier graphique
/ Grafické studio:
Symbiont
Impression / Tisk:
TISKAP s.r.o., www.tiskap.cz
Tirage / Náklad:
3000 exemplaires / 3000 výtisků
Registrační číslo MK ČR
E 21622
2014
73
Les opinions exprimées dans les
articles externes ne reflètent
pas forcément l’opinion de la
rédaction ni celle de la CCFT.
/ Názory vyjádřené v otištěných
externích článcích nevyjadřují
nutně názor redakce ani FČOK.
Chambre de commerce
franco-tchèque
Francouzsko-česká
obchodní komora
IBC, Pobřežní 3, 186 00 Praha 8
Tel. : +420 224 833 090
Fax: +420 224 833 093
E-mail : [email protected]
Internet : www.ccft-fcok.cz
CONTACT 73 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 3
ACTUALITÉS | AKTUALITY
ÉCONOMIE EN BREF | EKONOMIKA VE ZKRATCE
ÉCONOMIE FRANCE–RT
| EKONOMIKA FRANCIE–ČR
La rubrique a été réalisée par Komerční banka.
Rubriku připravila Komerční banka.
Taux de croissance réel du PIB
Reálný růst HDP v %, meziročně
cz
FORTE REPRISE DES CRÉATIONS
D'ENTREPRISES
STOUPÁ POČET NOVĚ ZAKLÁDANÝCH
SPOLEČNOSTÍ
FOTO: 123RF
1Q14
4Q13
3Q13
2Q13
1Q13
4Q12
3Q12
2Q12
1Q12
4Q11
3Q11
2Q11
1Q11
4Q10
fr
2Q14
7%
6%
5%
4%
3%
2%
1%
0%
-1 %
-2 %
-3 %
-4 %
-5 %
-6 %
Indice des prix à la consommation
Indexy spotřebitelských cen (CPI), meziročně
5,0 %
fr
cz
4,0 %
3,0 %
2,0 %
1,0 %
0,0 %
-1,0 %
VII.14
V.14
VI.14
IV.14
II.14
III.14
I.14
XII.13
XI.13
X.13
IX.13
VIII. 13
VI.13
VII. 13
V.13
IV.13
III.13
I.13
II.13
XII.12
X.12
XI.12
IX.12
VII.12
VIII.12
-2,0 %
Taux de chômage
Míra nezaměstnanosti v %, meziročně
11 %
10 %
9%
8%
7%
6%
5%
fr
cz
VII.14
V.14
VI.14
IV.14
II.14
III.14
I.14
XII.13
XI.13
X.13
IX.13
VIII. 13
VI.13
VII. 13
V.13
IV.13
III.13
I.13
II.13
XII.12
X.12
XI.12
IX.12
VII.12
VIII.12
4%
Évolution des taux d’intérêt 3M PRIBOR et 3M EURIBOR
Vývoj 3M Priboru a 3M Euriboru
2,0 %
3M Euribor
3M Pribor
1,5 %
1,0 %
0,5 %
VII.14
V.14
VI.14
IV.14
II.14
III.14
I.14
XII.13
XI.13
X.13
IX.13
VIII. 13
VI.13
VII. 13
V.13
IV.13
III.13
I.13
II.13
XII.12
X.12
XI.12
IX.12
VII.12
VIII.12
0,0 %
Évolution des taux de change CZK/USD et CZK/EUR
Vývoj devizových kurzů: CZK/USD a CZK/EUR
32,0
CZK/USD
CZK/EUR
30,0
Signe d'une amélioration de l'économie nationale, la création d'entreprises en République tchèque a connu une forte reprise au premier
semestre 2014. Elle a progressé de près de 4,5 % par rapport à l'année
précédente, soit +12.557 S.A.R.L. et S.A. en six mois. Si le rythme de
création se maintient au second semestre, l'année 2014 pourrait enregistrer le meilleur résultat depuis 2007. Le nombre d'entreprises enregistrées dans le pays atteint 401.000, dont 375.631 (93,7 %) sont des
S.A.R.L. La création de S.A. est en recul après l'interdiction des actions
anonymes le 1er janvier dernier.
Zakládání nových společností je znakem růstu ekonomiky a v České
republice bylo v prvním pololetí roku 2014 založeno rekordně nových
společností. Ve srovnání s loňským rokem zakládání nových podniků
poskočilo o 4,5 %. Za první pololetí vzniklo 12 557 nových společností
s ručením omezeným a akciových společností. Pokud tento trend vydrží, bude letos založeno nejvíce firem od roku 2007. Celkový počet
společností registrovaných v Česku se blíží 401 000, z toho je 375 631
(93,7 %) společností s ručením omezeným. Podíl akciových společností
na podnikatelské základně klesá, zejména pak od 1. ledna, kdy byly
zakázány anonymní akcie.
28,0
26,0
24,0
22,0
L'OFFICE DU TRAVAIL RECRUTE POUR
LUTTER CONTRE LES FRAUDES
20,0
18,0
16,0
VII.14
V.14
VI.14
IV.14
II.14
4 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
III.14
I.14
XII.13
XI.13
X.13
IX.13
VIII. 13
VI.13
VII. 13
V.13
IV.13
III.13
I.13
II.13
XII.12
X.12
XI.12
IX.12
VII.12
VIII.12
14,0
La ministre du travail et des
Affaires sociales, Michaela
Marksová, a décidé de renforcer l'Office du travail (Pôle
emploi tchèque) de quelque 600
employés qui seront chargés de
lutter contre les fraudes aux allo-
ACTUALITÉS | AKTUALITY
cations sociales. Mme Marksová
estime que 5 à 10 % des 10 milliards de couronnes (360 millions
d'euros) des programmes sociaux
sont affectés à tort. Le coût de
ces nouveaux emplois est de 160
millions de couronnes et devraient
être couverts par les économies
réalisées grâce aux nouveaux
agents.
—
ÚŘAD PRÁCE NABÍRÁ ZAMĚSTNANCE
NA KONTROLU PODVODŮ
Ministryně práce a sociálních věcí
Michaela Marksová se rozhodla
posílit Úřad práce o 600 nových
zaměstnanců, kteří budou mít
za úkol zabránit zneužívání sociálních dávek. Marksová odhaduje,
že 5 až 10 % z 10 miliardového
rozpočtu na sociální dávky je
čerpáno neoprávněně. Náklady
na nově přijaté zaměstnance jsou
160 milionů korun a měly by být
pokryty z úspor za odhalené podvody.
LES TCHÈQUES TOUJOURS
PESSIMISTES SUR LA SITUATION
ÉCONOMIQUE
Malgré une forte croissance au
premier trimestre (+2,5 %) et un
tassement du chômage au printemps, les Tchèques demeurent
pessimistes quant à la situation
économique de leur pays. Selon
l'institut de sondage CVVM,
45 % des personnes interrogées
la considéraient au début de
l'été comme mauvaise, voire
très mauvaise. Seuls 15 % des
Tchèques la jugeaient positivement (1 % très positive). 38 %
estiment que l'économie tchèque
se porte ni mal, ni bien. Le même
pessimisme prévaut quant aux
perspectives jusqu'à la fin de
l'année.
—
ČEŠI NEVĚŘÍ V HOSPODÁŘSKÝ RŮST
Přes silný hospodářský růst
v prvním čtvrtletí (+2,5 %) a jarní
pokles nezaměstnanosti, zůstávají Češi ve svých názorech
na domácí ekonomiku spíše pesimističtí. Podle průzkumu CVVM
z počátku léta považuje 45 %
Čechů stav domácí ekonomiky
za špatný nebo velmi špatný.
Pouze 15 % Čechů hodnotí situaci
kladně, 1 % velmi kladně. Na 38 %
dotazovaných se domnívá, že
na tom ekonomika není ani
dobře, ani špatně. Pesimismus
převládá i ohledně perspektiv
do konce roku. AUGMENTATION DU SALAIRE
MINIMUM TCHÈQUE
Avec effet à partir du 1er janvier
2015, le salaire minimum en
République tchèque augmentera
de 700 CZK. Ce premier changement en 7 ans a soulevé une
vague de mécontentement chez
les employeurs, car l’accord
entre les entreprises, le gouvernement et les syndicats parlait
de 500 CZK seulement. Le nouveau salaire minimum de 9200
CZK va concerner notamment le
secteur agricole et les services
de sécurité. Au sein du groupe
Visegrád, où la situation économique est similaire, le salaire
minimum tchèque reste toutefois le plus bas.
—
RŮST MINIMÁLNÍ MZDY
S platností od 1. ledna 2015 se
v České republice po sedmi letech zvyšuje platové minimum
o 700 korun a zaměstnavatelé
se bouří. Vadí jim zejména, že
se částka navýšila o 200 korun
proti původní dohodě na tripartitě. Navýšení platového minima
na 9200 Kč zasáhne především
sektory jako zemědělství nebo
bezpečnostní služby. V rámci
srovnatelných zemí Visegrádské
čtyřky má ČR dolní platovou hranici i nadále nejnižší.
ments dans les actions et dans
les obligations.
—
ČEŠI VĚŘÍ AKCIÍM A DLUHOPISŮM
České domácnosti a instituce
mají naspořeno v domácích a zahraničních fondech kolektivního
investování nabízených v České
republice 297,48 miliard Kč,
z toho je 72 % drženo fyzickými
osobami a 28 % právnickými osobami. Během druhého čtvrtletí
tak stoupl majetek ve fondech
o 7,76 % a blíží se rekordním
částkám z roku 2007. Zájem
investorů směřoval především
k takzvaným smíšeným fondům,
to jest těm, které peníze svých
klientů investují jak do akcií, tak
do dluhopisů. HYUNDAI VA INVESTIR
145 MILLIONS € À MOŠNOV
La société coréenne Hyundai
Mobis va investir 4 milliards
CZK (145 millions EUR) dans
une usine de production à
Mošnov, située dans l’Est de
la République tchèque. « Les
coûts éligibles représentent
2,6 milliards CZK (94,6 millions
EUR) de la somme totale »
a souligné le ministre de l’Industrie tchèque Jan Mládek, qui
a annoncé la nouvelle. Le projet
de contrat d’investissement
a été approuvé et signé par le
gouvernement tchèque le 29
juillet. L’usine, qui produira des
phares de voiture, va employer
935 personnes.
—
HYUNDAI INVESTUJE V MOŠNOVĚ
145 MILIONŮ EUR
Korejská společnost Hyundai
Mobis investuje do výrobního závodu v Mošnově na Novojičínsku
celkem čtyři miliardy korun.
„Způsobilé náklady pro investiční
pobídky budou 2,6 miliardy korun,” uvedl ministr průmyslu Jan
Mládek z ČSSD. Návrh investiční
smlouvy 29. července podepsala
vláda. Závod na výrobu světlometů plánuje vytvoření 935 pracovních míst. LES TCHÈQUES CONFIANTS DANS LES
ACTIONS ET OBLIGATIONS
Les ménages et les institutions
tchèques ont placé une somme
totale de 297,48 milliards CZK
(10,7 milliards EUR) dans des
fonds d’investissement collectif
tchèques et étrangers, présents
sur le marché tchèque. 72 % de
cette somme est détenu par des
personnes physiques et 28 %
par des personnes morales.
Pendant le 2e trimestre, les
actifs dans les fonds ont augmenté de 7,76 % et approchent
ainsi des chiffres record de
2007. Les investisseurs étaient
intéressés en particulier par des
fonds mixtes, à savoir des fonds
qui combinent les investisse-
Que vous envisagiez de
pénétrer de nouveaux
marchés ou de
simplifier vos opérations,
nous vous proposons un
QuickStart.
TMF Group est un prestataire international qui
fournit des services à forte valeur ajoutée à ses
clients opérant ou investissant à l’échelle
mondiale. En République tchèque, nous offrons
des services de tenue de comptabilité, de RH et
de gestion des paies et de secrétariat juridique.
+ 420 225 000 522
tmf-group.com
tmf-group.com/czech
CONTACT 73 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 5
ACTUALITÉS JURIDIQUES | PRÁVNÍ AKTUALITY
SOCIÉTÉS MEMBRES
ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI
FRAIS DES PROCÉDURES OUVERTES PAR
ASSIGNATION SUR FORMULAIRE
Le 1. 7. 2014 est entré en vigueur l’amendement
du tarif d’avocats qui réduit considérablement
le remboursement des frais exposés en relation
avec le recouvrement des créances par moyen
d’assignations faites sur formulaires, à savoir des
assignations rédigées sur un même modèle établi
et utilisé répétitivement par un même demandeur
dans des affaires similaires sur le plan des fait
et du droit et ayant pour objet des prestations
pécuniaires ne dépassant pas la somme de
50 000 CZK.
—
NÁKLADY ŘÍZENÍ ZAHÁJENÝCH
FORMULÁŘOVOU ŽALOBOU
Dne 1. 7. 2014 nabyla účinnosti novela advokátního tarifu, která výrazně snižuje náhradu
nákladů na vymáhání pohledávek u tzv. formulářových žalob, tj. žalob na ustáleném vzoru
uplatněném opakovaně týmž žalobcem ve skutkově i právně obdobných věcech, v němž je
předmětem řízení peněžité plnění nepřevyšující
50 000 Kč.
AMENDEMENT DE LA LOI SUR LES MÉTIERS
A partir de l’année prochaine, le Registre des
métiers « živnostenský rejstřík » n’indiquera plus
les informations relatives au domicile fixe et à
l’adresse de résidence des entrepreneurs ; également, il ne sera plus nécessaire, lors de l’obtention des licences d’activités ou lors de la notification de modifications, de produire au Bureau
des métiers certains documents qui ont déjà été
déposés – notamment les pièces justifiant les
capacités professionnelles, l’accord du propriétaire avec l’enregistrement du lieu d’exercice de
l’activité et l’extrait du casier judiciaire.
—
NOVELA ŽIVNOSTENSKÉHO ZÁKONA
nikatelů, rovněž nebude nutno při ohlašování
živnosti nebo při oznámení změny dokládat
živnostenskému úřadu některé ji dříve doložené dokumenty - zejména doklad prokazující
odbornou způsobilost ohlašovatele, souhlas
vlastníka s umístěním sídla podnikání a výpis
z evidence trestů.
AMENDEMENT DE LA LOI SUR L’EMPLOI
L’amendement, entré en vigueur le 1. 1. 2015,
réintroduit la catégorie d’employés désavantagés sur le plan de la santé. L’Etat versera de
nouveau des subventions pour ces employés
pouvant atteindre 5000 CZK par mois et par
personne.
PRIX DE LA MEILLEURE
CONSTRUCTION POUR
EUROVIA CS
CENA DOPRAVNÍ STAVBA
ROKU PRO EUROVII CS
Le projet de modernisation du chemin de fer
entre Votice et Benešov (au sud de Prague),
chapeauté par Eurovia CS, a remporté deux prix
dans une enquête professionnelle : la Meilleure
construction d’infrastructure de transport
de l’année 2013 et le Prix du ministère du
Transport tchèque. La modernisation incluait
la construction d’une seconde voie et de 5 tunnels, ce qui a permis de raccourcir la distance
parcourue et d’augmenter la vitesse des trains.
FOTO: EUROVIACS
La rubrique a été réalisée par / Rubriku připravila:
Advokátní a patentová kancelář Vyskočil, Krošlák a spol.
—
NOVELA ZÁKONA O ZAMĚSTNANOSTI
Novela účinná od 1. 1. 2015 obnovuje kategorii
zdravotně znevýhodněných zaměstnanců.
Na tyto zaměstnance budou znovu poskytovány od státu příspěvky - dotace bude činit až
5000 Kč měsíčně na osobu.
REPORT DE L’ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA LOI
SUR L’ASSURANCE DES EMPLOYÉS CONTRE
LES ACCIDENTS
Le Sénat a approuvé le projet d’amendement
de la loi sur l’assurance des employés contre
les accidents reportant de deux ans la date
d’entrée en vigueur de la nouvelle règlementation de l’assurance des employés contre les
accidents – au 1er janvier 2017.
—
POSUNUTÍ ÚČINNOSTI ZÁKONA O ÚRAZOVÉM
POJIŠTĚNÍ ZAMĚSTNANCŮ
Senát schválil návrh novely zákona o úrazovém
pojištění zaměstnanců spočívající v posunu
účinnosti nové úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců o dva roky – 1. leden 2017.
V živnostenském rejstříku od příštího roku už
nebudou údaje o bydlišti a místě pobytu pod-
Projekt modernizace IV. železničního koridoru
v úseku Votice – Benešov u Prahy, zhotovený pod
hlavičkou EUROVIA CS, si odnáší dvě ceny z odborné ankety: Česká dopravní stavba roku 2013
a Cena Ministerstva dopravy ČR 2013. Podstatou
modernizace bylo zdvojkolejnění trati a stavba 5
tunelů, čímž došlo k podstatnému zkrácení délky
trati a navýšení rychlosti projíždějících souprav.
AUTOMATISATION DE L’IDENTIFICATION
DES PALETTES PAR FM LOGISTIC
En coopération avec ses partenaires, FM Logistic
a mis au point un nouveau concept de scanners
incorporés dans les chariots de manipulation. Ce
scanner incorporé a ainsi remplacé les appareils
classiques pour la lecture des codes barre, qui
devaient être manipulés par le chauffeur du
chariot même. Cette innovation sans fil a permis
l’indépendance au niveau de la communication,
a amélioré l’ergonomie du lieu de travail et a augmenté la productivité lors de l’identification.
—
6 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
SOCIÉTÉS MEMBRES | ČLENSKÉ SPOLEČNOSTI
FM Logistic ve spolupráci
s partnery vyvinul nový koncept
vestavěných skenerů na manipulační technice. Vestavěný skener
nahradil klasické čtečky čárových kódů, ovládané řidiči vozíků,
automatickou čtečkou upevněnou na vozíku. Inovace díky
bezdrátové jednotce umožňuje
nezávislost v datové komunikaci,
zlepšila ergonomii pracoviště
a navýšila produktivitu v procesu
identifikace. PUBLICATION DE L’ATLAS FINANCIER
PAR ČESKÁ SPOŘITELNA
Česká spořitelna, en coopération
avec l’ONG Terra-klub, a publié
l’atlas éducatif « Le monde financier d’aujourd’hui ». Les versions
imprimée et numérique ont le
soutien du ministère de l’Éducation tchèque. L’atlas est destiné à
améliorer les connaissances des
jeunes, en mettant l’accent sur la
prise de décision individuelle, le
fonctionnement du marché ou le
rôle du secteur publique dans les
finances. Actuellement, 170 collèges et lycées à travers le pays
utilisent cette publication.
—
ČESKÁ SPOŘITELNA VYDALA
FINANČNÍ ATLAS
Česká spořitelna a obecně prospěšná společnost Terra-klub
společně vydaly Školní atlas
Dnešní finanční svět v tištěné
a digitální verzi, s akreditací ministerstva školství. Atlas slouží
k rozšíření finanční gramotnosti
mládeže s důrazem na rozhodování člověka, fungování trhu či roli
veřejného sektoru. V současnosti
s atlasem pracuje již 170 základních škol a víceletých gymnázií
po celé ČR. UNE NOUVELLE PEUGEOT
POUR LE RALLYE DAKAR
Le Team Peugeot-Total a dévoilé
les entrailles, les caractéristiques
techniques et les buts pour le
Rallye de la Peugeot 2008 DKR.
Le Team va tenter de gagner
le Rallye Dakar avec un modèle
ayant seulement deux roues
motrices et un moteur diesel.
Sa chance de gagner est bonne,
car les deux roues motrices
sont plus légères que les 4x4,
leurs pneus sont plus grands et
leur capot raccourci permet de
surmonter plus simplement les
obstacles dans les conditions
extrêmes du Dakar.
FOTO: PEUGEOT
FM LOGISTIC AUTOMATIZOVAL
IDENTIFIKACI PALET
son directeur, M. Hervé Bertrand.
Ce dernier a reçu le titre de
« l’Homme de l’année » attribué
par la revue italienne Il Mondo
dei trasporti et le prix « Slice »
lors de la prestigieuse cérémonie D&AD Awards à Londres.
C’est la première fois en 52 ans
d’existence de ce prix, que le
comité composé de spécialistes
a choisi un designer industriel
pour lauréat.
—
OCENĚNÍ ZA DESIGN
PRO RENAULT TRUCKS
NOVÝ PEUGEOT PRO RALLYE DAKAR
Tým Peugeot-Total nadzvedl
kapotu vozu Peugeot 2008 DKR
a odhalil její technické parametry
i cíle na příští Rallye Dakar. Tým se
pokusí dosáhnout prvního vítězství
dvojkolky s dieselovým motorem
na Dakaru. Šanci jí dávají výhody
dvojkolky oproti čtyřkolkám: nižší
hmotnost, větší kola a zkrácený
přední převis pro snadnější překonávání překážek v extrémních
podmínkách Dakaru. SONDAGES PAR TNS AVEC
TABLETTES UNIQUEMENT
La société TNS Aisa, le réalisateur
du projet Eurobaromètre, utilise
dorénavant les tablettes pour
toutes les entrevues personnelles.
Actuellement, 100 % des enquêteurs utilisent des tablettes avec
connexion haut débit et écrans
haute définition. Les questionnaires deviennent plus intuitifs
et graphiques, le taux de retour
augmente.
—
DOTAZOVÁNÍ TNS AISA S TABLETY
Společnost TNS Aisa, která zajišťuje také celoevropský projekt
Eurobarometr, dokončila přechod
na tablety pro osobní dotazování.
Nyní 100% pokrývá síť svých
tazatelů tablety s mobilním připojením a vysokým rozlišením obrazovky. Dotazníky jsou intuitivnější, obsahují grafická rozšíření
otázek a roste také návratnost
dotazníků.
PRIX DU DESIGN POUR
RENAULT TRUCKS
Le design atypique de la nouvelle gamme de Renault Trucks
est l’œuvre de l’équipe du Hall
de design Renault Trucks et de
Atypický design nové řady
Renault Trucks je dílem týmu
designérů Halle du design
Renault Trucks a jeho ředitele,
Hervé Bertranda. Ten byl vyhlášen italským časopisem Il
Mondo dei trasporti „Mužem
roku“ a získal ocenění „Slice“
na prestižním ceremoniálu
D&AD Awards v Londýně. Cena
je udělována již 52 let a je to
vůbec poprvé, kdy porota složená z dopravních odborníků,
udělila cenu průmyslovému
návrháři. Javier
Varela
Javier Varela est devenu le nouveau vice-président exécutif de
l’usine automobile de Kolín Toyota
Peugeot Citroën. Il va remplacer
Patrice Le Guyader, qui quitte TPCA
après trois ans en fonction. La première tâche du nouveau vice-président est le lancement du troisième
huit en octobre et le recrutement de
centaines de nouveaux employés.
—
Javier Varela se stal novým
výkonným viceprezidentem kolínské automobilky TPCA Toyota
Peugeot Citroën. Nahradí Patrice
Le Guyadera, který opouští TPCA
po třech letech. Jedním z úkolů
nového viceprezidenta bude příprava rozjezdu třetí směny letos
v říjnu a s tím spojený nábor stovek nových zaměstnanců.
Marek
Chmátal
HILTON SOUTIENT DES
HIPPOPOTAMES
Les hôtels Hilton à Prague
sont un sponsor fier des hippopotames amphibie au ZOO
de Prague. Le lundi 28 juillet,
une plaque du partenaire a été
dévoilée à l'entrée du pavillon des
hippopotames. Ensuite, tout le
monde a pu profiter d’un gâteau
en forme d’hippopotame fait par
le chef pâtissier de l'hôtel Hilton
Prague Youri Baltaliyski. Les
invités courageux ont également
eu l'occasion de nourrir des hippopotames.
—
HILTON SPONZORUJE HROCHY
Pražské hotely Hilton jsou hrdým
podporovatelem chovu hrochů
obojživelných v ZOO Praha.
V pondělí 28. července byla
za účasti vedení hotelů odhalena
partnerská plaketa u vstupu
do pavilonu hrochů. Všichni
si pochutnali na hroším dortu
z dílny šéfcukráře hotelu Hilton
Prague Youriho Baltaliyskeho
a několik odvážlivců také mělo
možnost vyzkoušet si krmení
hrochů.
Marek
Páleník
Au printemps 2014, après deux
ans au poste de resident manager
de l’angelo hotel Prague, Marek
Chmátal a été promu à la position
de manager général de l’angelo
hotel Pilsen. Son ancien poste
à Prague est repris par Marek
Páleník, qui est en même temps
resident manager de l’hôtel voisin,
l’andel’s.
—
Po dvou letech na pozici resident
manažera angelo hotelu Prague
byl Marek Chmátal na jaře roku
2014 povýšen do pozice generálního manažera hotelu stejné
značky, angelo Hotelu Pilsen. Nově
uvolněnou funkci v pražském hotelu angelo zastává Marek Páleník,
který od jara 2013 působí též jako
Resident Manager sousedního
.
andel’s Hotelu Prague
CONTACT 73 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 7
FOTO: VLÁDA ČR
ACTUALITÉS | AKTUALITY
VĚRA JOUROVÁ, CANDIDATE
TCHÈQUE AU POSTE
D’EUROCOMMISSAIRE
VĚRA JOUROVÁ, ČESKÁ KANDIDÁTKA NA EUROKOMISAŘKU
FABRICE MARTIN-PLICHTA
Le traditionnel mélodrame qui se répète tous
les cinq ans à chaque renouvellement de la
Commission européenne aura été finalement
de courte durée cette année. Prague a ainsi été
parmi les premières capitales de l'Union à faire
connaître son candidat au poste de commissaire. Le gouvernement tchèque, tiraillé par la
rivalité entre le Premier ministre social-démocrate Bohuslav Sobotka et le ministre libéral des
Finances Andrej Babiš, s'est entendu au bout
d'intenses négociations. Au prix d'une hausse
substantielle du SMIC qui devrait passer à 9.200
couronnes (334€) au 1er janvier 2015 et une valorisation des salaires dans les services sociaux.
« Fumée blanche à Strakovka (le siège du
gouvernement) : habemus commissarius ! »
tweetait avec humour le secrétaire d’Etat aux
affaires européennes Tomáš Prouza à l'issue
de la dernière réunion de conciliation. Les partis de la coalition ont décidé de proposer au
Luxembourgeois Jean-Claude Juncker, nouveau
président de la Commission, Věra Jourová,
ministre du développement régional et numéro
deux d'ANO de M. Babis, vainqueur des élections européennes.
Alors que le parti social-démocrate et ANO
avaient avancé les noms de deux autres personnalités pendant la campagne pour les élections
européennes, respectivement l'ex-ministre des
Finances du début des années 2000, Pavel
Mertlík, et Pavel Telička, ex-secrétaire d’État
aux affaires européennes qui fut brièvement
euro-commissaire en 2004, le cabinet a choisi
une femme, novice en politique mais spécialiste
des fonds européens. L'appel de M. Juncker en
faveur d'une plus grande représentation féminine dans sa Commission et sa promesse de
leur réserver des portefeuilles prestigieux ont
joué en faveur de Mme Jourová.
À 50 ans, celle qui affirme avoir « l'Europe
dans la peau », espère poursuivre son activité
en faveur du développement régional, mais à
8 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
l’échelle européenne. D'autres domaines de
compétence pourraient néanmoins revenir à la
commissaire tchèque : relations interinstitutionnelles et administration, transports ou encore
industrie.
Diplômée en droit et en théorie de la culture,
Věra Jourová a œuvré pour l'inscription du
ghetto juif de Třebíč au patrimoine mondial
de l'UNESCO, dirigé la section des fonds européens pour le développement de sa région
natale (Vysočina), passé un mois en prison car
accusée de corruption (elle fut blanchi et indemnisée), fut vice-ministre du développement
régional en 2003 avant de rejoindre un société
de conseil. Tradiční melodrama, které se opakuje pravidelně každých pět let při sestavování
Evropské komise, bylo tentokrát nečekaně
krátké. Praha byla mezi prvními, kdo oznámil
svého kandidáta na eurokomisaře. Vláda,
zmítaná rivalitou sociálně demokratického
předsedy Sobotky a liberálního ministra
financí Andreje Babiše, se po intenzivním
vyjednávání dohodla. Cenou za tuto dohodu
je významné zvýšení minimální mzdy, která
by od 1. ledna 2015 měla stoupnout na 9200
korun a růst platů v sociálních službách. „Bílý
dým nad Strakovkou: habemus comissarius!“,
zatweetoval po posledním smírčím setkání
s humorem státní tajemník pro evropské
záležitosti Tomáš Prouza. Koaliční strany se
rozhodly nabídnout Lucemburčanovi JeanClaudu Junckerovi, čerstvému předsedovi
Komise, Věru Jourovou, ministryni pro místní
rozvoj a dvojku hnutí ANO Andreje Babiše,
vítěze evropských voleb.
Během předvolební kampaně propagovala
ČSSD exministra financí Pavla Mertlíka a ANO
bývalého státního tajemníka pro evropské
záležitosti Pavla Teličku, který byl v roce
2004 krátce i eurokomisařem. Nakonec však
kabinet vybral ženu, začátečnici ve věcech
politických a odbornici na evropské fondy.
Ve prospěch Věry Jourové hrála Junckerova
výzva k větší účasti žen v jeho Komisi a také
příslib významných resortů pro ženy.
Ve svých 50 letech Jourová tvrdí, že „má
Evropu pod kůží“ a ráda by pokračovala
v podpoře regionálního rozvoje, tentokrát
však v evropském měřítku. České komisařce
by však mohly do klína spadnout i jiné resorty:
meziinstitucionální vztahy a administrativa,
doprava nebo průmysl.
Věra Jourová vystudovala právo a teorii
kultury, bojovala za zápis židovské čtvrti
v Třebíči na seznam památek Unesco, řídila
odbor evropských rozvojových fondů na své
rodné Vysočině. Po obvinění z korupce strávila jeden měsíc ve vazbě, nakonec byla očištěna a odškodněna. Do roku 2003, kdy odešla
do poradenské společnosti, byla náměstkyní
ministra pro místní rozvoj. FOCUS SUR LA CLUSTERS | ZAOSTŘENO NA KLASTRY
LE CONCEPT DES CLUSTERS
ET LA COMPÉTITIVITÉ DANS LES
POLITIQUES DE L’UE
KONCEPT KLASTRŮ A KONKURENCESCHOPNOST
V POLITIKÁCH EU
Récemment, le concept des clusters a gagné
en popularité. Il existe toutefois plusieurs définitions des clusters et nous ne sommes pas
capables de mesurer clairement leur impact économique. Main dans la main avec leur popularité
montante, un nombre croissant de politiques et
d’initiatives en leur faveur au niveau régional,
national et européen apparaît. Les clusters sont
considérés comme un facteur essentiel pour
l’explication de la concentration géographique
des activités économiques et innovatrices.
cherche et de développement, ressources financières pour la recherche insuffisantes. Grâce à
la coopération au sein des clusters, ces entreprises surmontent certains de ces obstacles et
gagnent ainsi un avantage concurrentiel.
Les principaux apports des clusters pour les
entreprises sont des économies d’échelle, des
frais moins élevés, un accès plus rapide aux informations et aux technologies, une augmentation
de la spécialisation dans les PME, un développement des ressources humaines, de nouvelles
opportunités sur le marché local et étranger, une
Définition du cluster par l’Union européenne mise en relation des entreprises industrielles
L’Union européenne définit les clusters comme avec des institutions académiques. Les centres
une concentration géographique d'entreprises
de R&D et les grandes écoles profitent de la
indépendantes – start-ups innovatrices, petites, connaissance des besoins actuels du marché, du
moyennes et grandes entreprises et orgatransfert des technologies dans la pratique et des
nismes en R&D – opérant dans le même secteur revenus financiers des projets réalisés.
et visant à stimuler les activités d’innovation
par leur interconnexion, par le partage des
Les clusters dans les politiques de l’UE
prestataires de services, des connaissances,
Au niveau européen, l’importance des clusters
des expertises et par le transfert efficace de
est soulignée dans le document Mémorandum
technologies, par le réseautage et la proliféraeuropéen des clusters, adopté en janvier 2008.
tion des informations auprès des entreprises et Parmi la vingtaine de principes du mémorandes autres entités du cluster.
dum, qui demande aux gouvernements euroLa fondation et la réalisation d’organisations péens d’être plus actifs et de coopérer tous
de clusters sont souvent soutenues par un
ensemble, sont mentionnés la croissance des
mandat fort et par des finances publiques au
connaissances grâce à l’échange mutuel de serniveau régional. Une initiative plus spontanée
vices, les économies d’échelle, l’importance de
peut venir d’une de ces trois entités-clés : les
l’interactivité personnelle et de la confiance. Les
universités, les incubateurs d’entreprises ou les clusters représentent un véritable moteur de la
sources de finances.
compétitivité, et l’Union européenne n’omet pas
non plus les aspects éthiques et humains.
Motivation économique
Koncept klastrů získal v nedávných letech
Le concept de cluster est l’expression moderne
mimořádnou popularitu, existuje však stále
du phénomène déjà bien connu de la concentramnoho nejrůznějších definic klastrů a jejich
tion géographique des activités économiques.
ekonomický dopad neumíme zřetelně kvantiLes entreprises participantes sont concurrenfikovat. Obliba klastrů se odráží v rostoucím
tielles, mais elles sont en même temps forcées
počtu politik a iniciativ na jejich podporu,
de résoudre des problèmes comparables :
jak na regionální, národní i evropské úrovni.
formation des employés, approche des sousKlastry jsou viděny jako významný faktor pro
traitants, coopération avec des centres de re10 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
vysvětlení geografické koncentrace ekonomických a inovačních aktivit.
Definice klastrů dle Evropské unie
Evropská unie definuje klastry jako uskupení nezávislých podnikatelských subjektů
– inovativních start-ups, malých, středních
a velkých podnikatelských entit a výzkumných organizací – operující v určitém sektoru
a regionu a navržené ke stimulaci inovativní
činnosti podpořené intenzivním propojením
a vzájemností aktivit, spolupůsobením, sdílením zázemí a výměnou znalostí a expertízy
a efektivním přispíváním technologickému
transferu, vytvářením účelových sítí (networking) a šířením informací mezi podnikatelskými subjekty a dalšími entitami v klastru.
Založení a vytvoření klastrových organizací
a sítí je často podporováno jasným mandátem
a veřejnými finančními zdroji od autorit na regionální úrovni nebo spontánněji iniciovány
v rámci trojúhelníku zahrnujícího tyto klíčové
vrcholy: univerzity, podnikatelské inkubátory,
finance.
Ekonomické zdůvodnění klastrů
Koncept klastrů je moderním vyjádřením
a popisem dlouhodobě pozorovaného fenoménu geografické koncentrace ekonomických
aktivit. Zúčastněné společnosti si navzájem
konkurují, ale současně jsou nuceny řešit
řadu obdobných problémů (vzdělávání zaměstnanců, přístup ke stejným dodavatelům,
spolupráce s výzkumnými a vývojovými
kapacitami, nedostatečné zdroje na výzkum
apod.). Díky spolupráci v těchto oblastech
mohou řadu svých omezení překonat a získat
konkurenční výhodu.
Mezi hlavní přínosy klastru pro společnosti
patří úspory z rozsahu a nižší náklady, lepší
a rychlejší přístup k informacím a technologiím, zvýšení specializace menších firem,
rozvoj lidských zdrojů, nové tržní příležitosti
doma i v zahraničí, možnost propojení průmyslových podniků s akademickými institucemi. Výzkumná pracoviště a vysoké školy
v klastrech profitují ze znalosti aktuálních
potřeb trhu, přenosu technologií do praxe
a zisk z reálných výzkumných projektů.
Klastry v politikách EU
Na evropské úrovni je význam klastrů podtržen v dokumentu Evropské memorandum
o klastrech, které bylo přijato v lednu 2008.
Mezi dvacítkou principů memoranda, které
apeluje na aktivitu jednotlivých vlád i celoevropskou spolupráci, najdeme růst znalostí
díky vzájemnému poskytování služeb, úspory
z rozsahu, význam osobní interakce a důvěry.
Klastry jsou tahounem konkurenceschopnosti,
Unie přesto nezapomíná ani na etické a lidské
stránky podnikání a výzkumu. 9e Salon international
des machines-outils
56e Salon international
des constructions
mécaniques
MSV 2014
IMT 2014
MSV 2014
Veuillez vous enregistrer avant votre visite du salon afin
d´économiser votre temps et argent. www.bvv.cz/msv
Représentation en France:
Chambre de commerce
franco-tchèque
IBC, Pobřežní 3
CZ – 186 00 Praha 8
tel.: +420 224 833 090
fax: +420 224 833 093
e-mail: [email protected]
29. 9.–3. 10. 2014
Brno, République tchèque
BVV Trade Fairs Brno
Výstaviště 405/1
603 00 Brno
tel.: +420 541 152 926
fax: +420 541 153 044
e-mail: [email protected]
CONTACT 73 SEPTEMBRE–NOVEMBRE
2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 11
www.bvv.cz/msv
FOCUS SUR LES CLUSTERS | ZAOSTŘENO NA KLASTRY
FOTO: KLASTR ČESKÁ PELETA
LES PÔLES DE COMPÉTITIVITÉ
EN FRANCE, DES CLUSTERS EN
TCHÉQUIE
PÓLY KONKURENCESCHOPNOSTI
VE FRANCII, KLASTRY V ČR
La France accueille 71 pôles de compétitivité
appellés clusters ailleurs en Europe, on en
trouve 62 en République tchèque. Cette comparaison de base est bien flatteuse pour les
Tchèques. Au deuxième regard, nous pouvons
observer des différences de taille des clusters
ou des approches différentes des gouvernements dans les deux pays, puis la France commence à prendre de l’avance.
Les 155 meilleurs
Pour mésurer la performance de ces groupements d’entreprises indépendants, ils existent
plusieurs façons. L’une d’entre elles est celle
d’European Cluster Observatory, organisation
professionnelle de la Comisssion européenne,
s’intéressant aux innovations et aux clusters.
Dans son classement à base d’étoiles, les clusters reçoivent une étoile pour le nombre d’employés dans le cluster, une pour le niveau de
spécialisation professionnelle et une étoile pour
la capacité à offrir du travail dans la région.
Parmi les 2000 clusters d’Europe des 27, seulement 8 %, soit 155 clusters, ont reçu le maximum de trois étoiles dans cette évaluation. La
France et la République tchèque ont chacune
cinq clusters à 3 étoiles.
Travail de métaux vs. alimentation
Les économies des deux pays étant différentes,
leur principaux secteurs d’activité des clusters
et pôles de compétitivité le sont également. En
République tchèque les clusters ayant le plus
d’employés et « d’étoiles » opèrent dans l’industrie des métaux, automobile, textile et divertissement. En France, les clusters à trois étoiles
viennent du secteur de la finance, agroalimentaire, transport et industrie automobile. Tandis
que d’après les statistiques européennes, le
plus grand cluster tchèque emploie quelques
50 000 personnes, le plus grand pôle français
en a 9 fois de plus – 430 milles.
Les clusters réposent sur une base régionale
et les entreprises membres ne sont pas plus
éloignées les unes des autres que quelques
dizaines de kilomètres pour rester opérationnels. Les plus grands en taille et les plus nombreux sont les pôles français dans les régions
d’Île-de-France et Rhône-Alpes, avoisinantes
aux métropoles Paris et Lyon. En 2012, les pôles
dans ces deux régions réunissaient quelques
3800 entreprises, alors que dans le reste de la
France, on trouvait 5600 entreprises et organismes réunis dans des ces structures.
En République tchèque, le plus grand
nombre de clusters se situe dans la région de
Moravie-Silésie. Dans cette même région, nombreux sont les projets soutenus dans l’appel
Clusters du programme opérationnel Entreprise
et innovation et les entreprises faisant parti
d’un cluster emploient le plus grand nombre de
travailleurs.
Le soutien du gouvernement, l’investissement de l’Union européenne
L’approche des deux gouvernements présente
des points distincts. La France tient à ses pôles
de compétitivité et prend soin d’eux à long
terme. Après deux ans de préparations, un
appel d’offre pour les meilleurs pôles fut lancé
en 2004.
Chaque entreprise correspondante aux
règles pouvait présenter son projet de
recherche et le gouvernement a choisi parmi
eux les 60 meilleurs à soutenir. Ainsi sont nées
les trois catégories de pôles de compétitivité :
pôles mondiaux, pôles à vocation mondiale et
pôles nationaux, qui ont le soutien financier et
administratif du gouvernement français.
Le projet pilote des clusters a vu le jour en
Moravie du nord en 2002, la Stratégie gouvernementale tchèque des clusters a été adoptée
12 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
Nombre total des clusters / Celkový počet klastrů
France / Francie
71 pôles
Tchéquie / ČR
62 klastrů
en 2005. Une année auparavant, les initiatives
tchèques ont commencé à puiser de l’argent
européen pour le développement des clusters
et les Fonds structurels de l’Union européenne
restent la source majeure pour les clusters
tchèques aujourd’hui également.
La coordination des initiatives des clusters
tchèques repose sur l’agence CzechInvest,
de même que la participation tchèque dans
les initiatives internationales. Parallèlement
aux activités de CzechInvest, les clusters
utilisent les moyens de l’Association nationale
des clusters (Národní klastrová asociace) ou
des agences régionales pour le développement dans les régions de Moravie-Silésie ou
Olomouc.
Satisfaction avec les clusters
Dans le sondage Innobaromètre sur des innovations et des clusters, réalisé en 2006 par Gallup
organisation, 42 % des managers tchèques ont
FOCUS SUR LES CLUSTERS | ZAOSTŘENO NA KLASTRY
déclaré une influence inexistente de l’État sur
le fonctionnement des clusters. Dans les autres
nouveaux pays membres de l’UE, en moyenne
seulement 23 % des questionnés ont choisi
cette réponse et la moyenne d’Europe des 27
était de 15 %. En France, ce même avis était
déclaré par 18 % des managers.
Les demandes des entreprises envers les
gouvernements étaient peu divergentes. Les
Tchèques et les Français demandent en première lieu une baisse de charge administrative
liée aux clusters et une augmentation du soutien financier. Les clusters tchèques souhaiteraient que l’État prête une plus grande attention à la construction de l’image positive des
clusters, tandis que les Français désirent une
diminution des charges fiscales. Les résultats
de l’Innobaromètre montrent que les managers
tchèques sont en général moins satisfaits avec
l’approche du gouvernement que leurs homologues français.
1 587 884
France / Francie
310 136
Tchéquie / ČR
Le nombre total d’employés dans les top 15 pôles
du pays / Počet zaměstnanců v top 15 klastrech
v zemi
Source / Zdroj: DG enterprise and industry report:
Innovation Clusters in Europe
Ve Francii existuje 71 klastrů označovaných
jako „pôle de compétitivité“ neboli póly konkurenceschopnosti. V České republice najdeme aktivních klastrů 62. Z tohoto základního kvantitativního srovnání vychází Češi
velmi lichotivě, při zkoumání dalších detailů
však objevíme mnohé odlišnosti například
ve velikosti klastrů či přístupu obou zemí,
které nahrávají spíše Francii.
155 nejlepších
Výkonnost těchto nezávislých podnikatelských sdružení můžeme hodnotit mnoha způsoby. European Cluster Observatory, odborná
organizace při Evropské komisi zaměřená
na inovace a klastry, zavedla pro zjednodušení tzv. hvězdičkové hodnocení. Po jedné
hvězdičce klastry dostávají za celkový počet
zaměstnanců v klastru, za stupeň odborné
specializace a za schopnost dát lidem práci
v daném regionu.
Z celkem více než 2000 klastrů v EU27
jich získalo po třech hvězdičkách pouhých
8 %, tedy 155. Z toho jich je shodně pět jak
ve Francii, tak v České republice.
Kovozpracující vs. potravinářské klastry
Hospodářství obou zemí jsou velmi odlišná
a liší se i sektory, ve kterých klastry operují.
V České republice najdeme na špičce hodnocení jak podle počtu zaměstnanců, tak podle
evropského „hvězdičkového“ systému klastry
z kovozpracujícího, automobilového, textilního
a zábavního průmyslu. Ve Francii získaly tři
hvězdy klastry zaměřené na finance, potravinářství, dopravu a automobilový průmysl.
Zatímco podle evropských statistik má
největší český klastr 50 000 zaměstnanců,
největší francouzský jich má devětkrát tolik,
430 tisíc.
Klastry fungují na regionálním principu
a členské společnosti by neměly být vzdáleny
více než pár desítek kilometrů, aby byl klastr
jako celek operativní. Ve Francii najdeme
nejvíce a také největší klastry v regionech
Île-de-France a Rhône-Alpes, tedy regionech
přiléhajících k Paříži a Lyonu. Nejrůznější póly
těchto dvou silných regionů sdružovaly v roce
2012 na 3800 společností, zatímco na klastry
ve zbytku Francie připadlo 5600 společností
a institucí.
V České republice najdeme nejvíce klastrů
v Moravsko-slezském kraji, v tomto regionu
najdeme také nejvíce projektů podpořených z výzvy klastry v operačním programu
Podnikání a inovace a nejvíce pracovníků
zaměstnaných ve firmách, které jsou součástí
klastru.
Vláda podporuje, Evropská unie investuje
Rozdílně ke klastrům přistupují i vlády obou
zemí. Francie si na svých pólech konkurenceschopnosti velmi zakládá a dlouhodobě je
podporuje v mnoha ohledech. V rámci politiky
na podporu průmyslu, bylo po dvou letech
plánování v roce 2004 ve Francii vypsáno
„výběrové řízení“ na klastry.
Každé podnikatelské uskupení odpovídající
zadání mohlo přihlásit svůj projekt spolupráce
v oblasti výzkumu a vláda vybrala šedesátku
nejkvalitnějších, které podpořila. Vznikly tak
tři kategorie pólů konkurenceschopnosti (světové, s možností stát se světovými a národní),
které mají finanční i administrativní podporu
francouzské vlády.
Český pilotní projekt klastrů vznikl v roce
2002 na Severní Moravě. Česká vláda pak přijala Národní klastrovou strategii v roce 2005.
Již o rok dříve začaly české iniciativy čerpat
evropské peníze na svůj rozvoj a Strukturální
fondy Evropské unie jsou dodnes hlavním
zdrojem jejich financování.
Koordinátorem českých klastrových iniciativ je od roku 2012 agentura CzechInvest,
která má za úkol i zapojení do mezinárodních klastrových iniciativ. Paralelně
s CzechInvestem existuje také Národní
klastrová asociace, vlastní komunikaci ve věci
klastrů má také například Moravskoslezský
kraj prostřednictvím Agentury pro regionální
rozvoj nebo Olomoucký kraj.
Spokojenost s klastry
V roce 2006 v průzkumu Innobarometr
Gallup organisation o inovacích a klastrech
v Evropské unii 42 % českých manažerů
uvedlo, že stát nemá žádný vliv na chod
klastrů. Stejnou odpověď v ostatních nových
členských státech EU zvolilo průměrně 23 %
respondentů, u celé sedmadvacítky je nespokojeno pouhých 15 %. Pro srovnání, ve Francii
tehdy sdílelo tento pohled na věc pouhých
18 % manažerů.
Požadavky na příslušné vlády ve věci
klastrů se v obou zemích liší jen částečně.
Česká republika i Francie by na prvním místě
uvítaly snížení administrativní zátěže spojené
s klastry a vyšší finanční podporu projektů ze
strany státu. Českým klastrům by prospěla
větší snaha státu o budování pozitivní image
této formy sdružování, zatímco francouzské klastry usilují o celkové snížení daňové
zátěže. Z výsledků Innobarometru taktéž
vyplývá, že manažeři českých klastrů jsou
celkově méně spokojeni s přístupem vlády
a mají vyšší požadavky než jejich francouzské
protějšky. 9 439
France / Francie
738
Tchéquie / ČR
Le nombre total d’entreprises et d’institutions
membres des clusters soutenus par le gouvernement
du pays / Celkový počet členských firem a institucí
klustrů podporovaných vládou
CONTACT 73 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 13
APPUI AUX ENTREPRISES | PODPORA PRO PODNIKY
PAVILLON FRANCE
FRANCOUZSKÝ
PAVILON MSV 2014
STANDS | V 50, 55 | G1 10, 11
29|09 — 03|10|2014, BRNO
CHAMBREDECOMMERCE
FRANCO-TCHÈQUE
FRANCOUZSKO-ČESKÁ
OBCHODNÍKOMORA
56e édition du Salon international des constructions mécaniques
56. mezinárodní strojírenský veletrh
14 exposants français dans les pavillons V et G1
14 francouzských vystavovatelů v pavilonech V a G1
Le pavillon français est organisé par
Organizátorem Francouzského pavilonu
la Chambre de commerce franco-tchèque
je Francouzsko-česká obchodní komora
ALTIA JIHLAVA
CYCLAM
www.altiagroup.fr
Výroba technických plastových dílů
vstřikováním, obstřik kovových zálisků, kompletace plastových a kovových dílů, svařování plastů.
Fabrication de pièces techniques
plastiques par injection, surmoulage,
assemblage de pièces plastiques
et métalliques, soudage de pièces
plastiques.
www.cyclam.fr
Renomovaný francouzský výrobce
mechanických těsnících prvků pro
vodní čerpadla v automobilech a pro
průmyslové aplikace.
Cyclam est l'un des leaders mondiaux
dans la conception, la fabrication et
la commercialisation de garnitures
mécaniques d'étanchéité pour les
pompes à eau de véhicules et pour les
applications industrielles.
APLIFIL
www.califil.com
Specialista na výrobu produktů z kovových drátů (chrom nebo nerez)
pro potravinářský průmysl, v malých,
středních a velkých sériích.
Spécialiste dans l’élaboration, la
conception, la fabrication d’articles en
fils d’acier chromé et/ou Inox, destinés
principalement aux métiers de bouche,
aux industries agro-alimentaires; en
petites, moyennes ou grandes séries.
CALISTE MARQUIS
www.califil.com
Specialista na vývoj a výrobu dílů
z kovových drátů pro automobilový
průmysl, elektroniku a domácí spotřebiče.
Spécialiste dans la conception et
fabrication des composants en
fil d'acier destinés à l'industrie
automobile et de l'électroménager.
GEFCO
www.cz.gefco.net
GEFCO je přepravní a logistickou
firmou s celosvětovým pokrytím a více
než 60-ti letou tradicí. Se svými 600
mezinárodními linkami a rozvinutým
logistickým zázemím zajišťuje komplexní řešení přepravních a logistických služeb.
GEFCO est une compagnie logistique
et de transport avec une couverture
mondiale et plus de 60 ans de
tradition. Avec plus de 600 lignes
internatinales et son infrastrucutre
logistique GEFCO propose une
solution intégrale des services
logistiques et de transport.
CHAMBRELAN
www.chambrelan.cz
Průmyslové teleskopické kuličkové
lišty a lineární kolejnicová vedení.
Conception et fabrication de guidage
linéaire et de rails de guidage.
14 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
LABTECH
www.labtech.eu
Vakuová technika, detekce netěsností,
materiálové testování.
La technologie du vide, la détection de
fuite, les essais de matériaux.
LACHANT SPRING CZ
www.lachantspring.com
Návrh a výroba vinutých přesných
pružin z drátů kruhových
i nekruhových průřezů.
Conception et fabrication de ressorts
de précision en fils ronds et plats.
LOIRE INDUSTRIE
www.loire-industrie.fr
Volná kovárna, válcování kruhů, tepelné zpracování a obrábění dílů od 1
do 3500 kg z ocelových slitin, konstrukčních ocelí, nerezu, hliníku, titanu
a speciálních slitin.
Forge libre, laminage circulaire,
traitement thermique et usinage
de pièces de 1 kg à 3500 kg en acier
alliés, aciers de construction, inox,
aluminium, titane, alliages spéciaux.
NUMALLIANCE
www.numalliance.com
Vývoj, výroba a prodej CNC strojů
k ohýbání drátů, trubek a kovových
pásů.
Machines-outils pour le travail du fil,
tube et feuillard métallique.
PCI
www.pci.fr
PCI vyvíjí a vyrábí obráběcí centra
určené pro obrábění velkých sérií
v automobilovém průmyslu (obráběcí
centra, výrobní linky).
PCI est un constructeur de machinesoutils d’usinage adaptées à l'usinage
automobile de forte production
(Centres d'usinage, lignes de
production).
PROCESS
www.process.fr
Výroba pohledových a technických
dílů z termoplastů, návrh a výroba
nástrojů.
Fabrication de pièces esthétiques
et techniques en thermoplastiques,
développement d’outillage.
SAGE
www.sageerpx3.com/cz
Sage ERP X3 je flexibilní ERP řešení
přispívající k růstu vašeho podniku.
Sage ERP X3 est un ERP souple
qui contribue à la croissance des
entreprises.
SFH
www.sfh.fr
Stroje na recyklaci třísek z obrábění
a zpětné získávání řezných kapalin.
Machines pour recyclage des copeaux
et des huiles de coupe.
www.pavillon-france.eu
Les choses se décident
où les gens se rencontrent
Salons internationaux 2015
`
BVV Trade Fairs Brno, République tcheque
INDUSTRIE DU BOIS ET DU
MEUBLE
MOBITEX
WOOD-TEC
INDUSTRIE AUTOMOBILE,
TRANSPORT ET LOGISTIQUE
CONSTRUCTIONS MÉCANIQUES,
ÉLECTROTECHNIQUE ET
MACHINES-OUTILS
AMPER
Stainless
MSV 2015
Automation
MOTOSALON
AUTOTEC
AUTOSALON BRNO
EUROTRANS
24.-27.03. 2015
05.-06.05. 2015
14.-18.09. 2015
14.-18.09. 2015
MODE,
ODE CHAUSSURE,
CHAUSSURE
MAROQUINERIE ET ACCESSOIRES
STYL
22.-24.02. 2015
23.-25.08. 2015
KABO
22.-24.02. 2015
23.-25.08. 2015
ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION
ET DE SÉCURITÉ
IDET
PYROS/ISET
INTERPROTEC
Calendrier complet des salons
est disponible sur :
www.bvv.cz
19.-21.05. 2015
19.-21.05. 2015
19.-21.05. 2015
Chambre de commerce
`
franco-tcheque
IBC, Pobřežní 3
186 00 Prague 8
`
République tcheque
[email protected]
www.ccft-fcok.cz
22.-25.04. 2015
20.-23.10. 2015
05.-08.03. 2015
28.05.-01.06. 2015
28.05.-01.06. 2015
14.-18.09. 2015
TOURISME, SPORTS, LOISIRS
GO
REGIONTOUR
SPORT Life
Caravaning Brno
IN-JOY
15.-18.01. 2015
15.-18.01. 2015
05.-08.11. 2015
05.-08.11. 2015
06.-08.11. 2015
BTP ET ÉCOLOGIE
IBF
URBIS INVEST
URBIS TECHNOLOGIE
ENVIBRNO
Veletrhy Brno, a.s.
Výstaviště 1
CZ - 603 00 Brno
Czech Republic
Tel. +420 54115 1111
Fax +420 54115 3070
E-mail: [email protected]
22.-25.04. 2015
22.-25.04. 2015
22.-25.04. 2015
22.-25.04. 2015
NOUVEAUX MEMBRES | NOVÍ ČLENOVÉ
BLUENOMICS, S.R.O.
Directrice générale
/ Generální ředitelka
Martina DRAŽSKÁ
Bubovice 41, 267 18 Karlštejn
+420 603 574 549
[email protected]
www.bluenomics.com
www.bluenomics.com est une
plate-forme Internet qui simplifie
l'accès aux données de l'économie
mondiale ainsi que leur comparaison internationale.
/ www.bluenomics.com je internetová platforma, která usnadňuje
přístup ke globálním makroekonomickým datům a jejich mezinárodní porovnávání.
GROUPE BARBIER
Directeur général
/ Generální ředitel
Serge VASSAL
La Guide BP 39, Sainte
Sigolène, 43600 Francie
+33 471 751 111
[email protected]
www.barbiergroup.com
Important producteur indépendant
de films plastiques français. Films
pour les secteurs de la construction, de la chimie, du verre, de
l’électroménager, des boissons.
/ Významný nezávislý výrobce
francouzských plastových fólií.
Fólie pro stavebnictví, chemikálie,
sklo, elektrospotřebiče, nápoje.
service (communication, photographie et design).
/ Junko d. s.r.o. nabízí poradenství
(obchod, strategie, marketing,
koučink, mentoring) a služby (komunikace, fotografování a design).
OPTIMUM DISTRIBUTION
CZ&SK S.R.O.
LAGARDÈRE ACTIVE ČR, A.S.
Directeur général
/ Generální ředitel
Michel FLEISCHMANN
Wenzigova 4/1872, 120 00
Praha 2
+420 257 001 900
[email protected]
Production, reproduction et enregistrement des enregistrements
audio et vidéo.
/ Výroba, rozmnožování a nahrávání zvukových a zvukově-obrazových záznamů.
Directrice commerciale
/ Obchodní ředitelka
Lenka KOPECKÁ
Kodaňská 1441/46, 101 00
Praha 10
+420 267 205 201
[email protected]
www.optimumdistribution.cz
Importateur exclusif
/ Výhradní distributor: Chanel,
Clarins, Azzaro, Thierry Mugler,
Swarowski, Carolina Herrera, Paco
Rabanne, Nina Ricci, Valentino &
Prada, Converse & Havaianas.
MEMBRES ASSOCIÉS
/ PŘIDRUŽENÍ ČLENOVÉ
Directeur général
/ Generální ředitel
Jean-Christophe GRAMONT
Vinohradská 48, Praha 2
+420 224 211 444
[email protected]
www.leroyal.cz
Café, théâtre, cinéma, salle de
spectacles, salle de concert,
location de salle pour sociétés et
soirées privées.
/ Kavárna, divadlo, kino, víceúčelový sál, pronájem sálu pro společenské a soukromé akce.
ALLIANCE FRANÇAISE DE
BOHÊME DU SUD
MIKENOPA A.S.
Directrice générale
/ Generální ředitelka
Aude MARTIN
Moravské náměstí 15, 602 00
Brno
+420 549 240 338
[email protected]
www.afbrno.cz
Directeur général
/ Generální ředitel
Miroslav HANUŠ
Těšnov 1163/5, 110 00 Praha 1
+420 236 043 506
[email protected]
www.mikenopa.com
Fournisseur de technologies de
pointe et des services associés
pour les hôtels, les centres d'affaires et projets résidentiels.
/ Dodavatel špičkových technolo-
16 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
a Hradbách 12, 702 00
N
Ostrava
+420 596 110 323
[email protected]
www.alliancefrancaise.cz/ostrava
ALLIANCE FRANÇAISE DE
PARDUBICE
ROYAL
JUNKO D. S.R.O.
Directeur général
/ Generální ředitel
Richard IHUEL
Chlumova 23, 130 00 Praha 3
+420 222 781 131
[email protected]
www.junkod.cz
Junko d. s.r.o. est une société de
conseil (business, stratégie, marketing, coaching, mentoring) et de
gií a souvisejících služeb pro hotely, business centra a rezidenční
projekty.
Directeur général
/ Generální ředitel
Jean-Benoît FOUCART
Přemysla Otakara II 21, 370 01
České Budějovice
+420 386 352 449
direction.bohemedusud@
alliancefrancaise.cz
www.francouzska-aliance.cz
ALLIANCE FRANÇAISE DE BRNO
ALLIANCE FRANÇAISE
D’OSTRAVA
Directeur général
/ Generální ředitel
Olivier DUBERT
Directrice / Ředitelka
Diana BANGOURA
Pernštýnské nám. 54, 530 21
Pardubice
+420 466 501 457,
+420 607 039 540
[email protected]
www.francouzstina-pardubice.cz
MEMBRES INDIVIDUELS
/ INDIVIDUÁLNÍ ČLENOVÉ
Pavel FISCHER
+420 739 205 995
[email protected]
Conseil en stratégie. Séminaires
de formation en négociation.
Prospective de projets entre la
France et la République tchèque.
/ Strategické poradenství.
Formační semináře (negociace,
management). Doprovázení
projektů mezi Francii a Českou
republikou.
RENDEZ-VOUS
AVEC LES
NOUVEAUX
MEMBRES DE LA
CCFT
SETKÁNÍ S NOVÝMI
ČLENY FČOK
17/9,
18:30–21:00
Braunův dům, Karlovo náměstí
671/24, Praha 1
RSVP: [email protected]
VIE DE LA CHAMBRE | ZE ŽIVOTA KOMORY
FRENCH CZECH
GOLF CUP 2014
5. 6. 2014
En entrant sur le green, qu’il soit golfeur ou pas,
chacun sent un frissonnement dans le dos. Le
golf est un sport exigeant et dramatique, tout
en restant élégant et noble. Il offre des plaisirs
innombrables à tous ceux qui s’y lancent.
Le French Czech Golf Cup 2014 a réuni des
experts et des faux débutants dans le Loreta
Golf Club Pyšely. Tous ensemble, ils ont pu
profiter d’un beau paysage, du terrain nouvellement ouvert et de rafraîchissements savoureux
lors des pauses sur le chemin : un excellent
vin tchèque de marque Kolby, des fromages
tchèques Hermelín du groupe Bongrain et des
saucisses traditionnelles de marque Very Good
Saucisson.
Les vainqueurs du tournoi, joué en Texas
scramble par paires, se sont vu offrir des
trophées et des prix lors d’une cérémonie à
l’Ambassade de France à Prague. La soirée s’est
poursuivie dans une ambiance conviviale et
festive autour d’un bon vin et d’un dîner buffet
savoureux.
Il aurait été impossible à la Chambre de commerce franco-tchèque d’organiser ce splendide
tournoi de golf sans le soutien financier de son
partenaire principal cba corporation et de son
partenaire Zátiší Group. Nous remercions vivement nos partenaires.
Nos remerciements reviennent aussi à Son
Excellence Jean-Pierre Asvazadourian pour son
aimable mise à disposition des salons du Palais
Bouquoy pour la soirée de gala et à tous les
sponsors, qui ont fourni les prix pour le tournoi
– Art Deco Imperial Hotel Prague, Art Nouveau
Palace hotel, Avène, cba corporation, economia,
Golf Profi, Kolby, Le Bourgin, Loreta Golf Club
Pyšely, Nespresso, Pražská komorní filharmonie
et Zátiší Group.
otevřeného hřiště i občerstvení na hřišti:
vynikající víno Kolby, hermelíny a pribináčky
od skupiny Bongrain a tradiční klobásky
značky Very Good Saucisson.
Ceny pro vítěze turnaje hraného systémem
Texas scramble dvojic byly předány na francouzském velvyslanectví v Praze. Po slavnostním vyhlášení večer pokračoval v družné
atmosféře se sklenkou vína a u lahodné bufetové večeře.
Francouzsko-česká obchodní komora by
nemohla tento skvělý golfový turnaj uspořádat
bez finanční podpory hlavního partnera cba
corporation, ani bez podpory partnera Zátiší
Group. Oběma partnerům tímto děkujeme.
Náš dík patří rovněž J.E. panu Jean-Pierru
Asvazadurianovi za laskavé poskytnutí
prostor velvyslanectví pro slavnostní večer
a všem sponzorům, kteří věnovali ceny pro
vítěze – Art Deco Imperial Hotel Prague, Art
Nouveau Palace hotel, Avène, cba corporation, economia, Golf Profi, Kolby, Le Bourgin,
Loreta Golf Club Pyšely, Nespresso, Pražská
komorní filharmonie a Zátiší Group.
Když vstoupíte na green, ať už jste golfista či
nikoliv, vždy vás lehce zamrazí v zádech. Golf
je náročný, dramatický a zároveň v něm najdete
pořádnou špetku elegance a noblesy. Každého,
kdo jednou golf vyzkouší, tento sport okouzlí.
Na golfovém turnaji French Czech Golf
Cup 2014 v Loreta Golf Clubu Pyšely se sešli
zkušení hráči i pokročilí začátečníci. Všichni
společně si užívali krásných výhledů, nově
CONTACT 73 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 17
À NOTER DANS VOS
AGENDAS !
ZAPIŠTE SI DO DIÁŘE:
RDV AVEC LES
NOUVEAUX MEMBRES
/ SETKÁNÍ S NOVÝMI
ČLENY FČOK
17/9, 18:30 – 21:00
Braunův dům, Karlovo náměstí 671/24,
Praha 1
COCKTAIL D'OUVERTURE MSV
/ ZAHAJOVACÍ KOKTEJL NA MSV
30/9, 15:30
Pavillon France, Pavillon V, Parc des
expositions, Brno / Francouzský pavilon,
Pavilon V, Výstaviště 1, Brno
MANAGEMENT INTERCULTUREL :
COLLABORATION
FRANCO-TCHÈQUE EN PRATIQUE
/ INTERKULTURNÍ MANAGEMENT:
ČESKO-FRANCOUZSKÁ
SPOLUPRÁCE V PRAXI
25/11, 9:00-17:00
IBC, Pobřežní 3, Praha 8
Lectrice / Lektorka: Jana Bilíková
CAFÉ DU COMMERCE
6/10, 18:30–21:00
3/11, 18:30–21:00
1/12, 18:30–21:00
HR STRATEGY CLUB:
AGE MANAGEMENT – WHAT
OUTCOME FOR YOUR COMPANY
& YOUR TEAMS?
23/9, 8:30-10:30
Cacao, V celnici 1031/4, Praha 1
Speaker: Robin Terrell
lieu sera précisé
/ místo bude upřesněno
PETIT DÉJEUNER DES
DIRECTEURS GÉNÉRAUX
/ SNÍDANĚ GENERÁLNÍCH
ŘEDITELŮ
19/9, 8:00–10:00
Art Nouveau Hotel Palace Praha, Panská
897/12, Praha 1
7/11, 8:00–10:00
lieu sera précisé / místo bude upřesněno
OPÉRATION / OPERACE ROMEO
15/9, 19:00 – 22:00
pièce de théâtre et cocktail
/ divadelní představení, koktejl
Švandovo divadlo, Štefánikova 6/57,
Praha 5
BEAUJOLAIS NOUVEAU
& SVATOMARTINSKÉ
20/11, 18:30–22:00
ENTRAÎNEMENT À LA COURSE À
PIED / BĚŽECKÝ TRÉNINK
Restaurant Žofín Garden,
Slovanský ostrov 226, Praha
22/9 18:30 – 20:30
20/10 18:30 – 20:30
18 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
Running Mall, Františka Křížka 461/11,
Praha 7
VIE DE LA CHAMBRE | ZE ŽIVOTA KOMORY
PÉTANQUE TOUR 2014
L’ÉTÉ EN MOUVEMENT AVEC LA CCFT
LÉTO V POHYBU S FČOK
Les mois estivaux et chaleureux ne sont pas propices aux activités commerciales, mais l’été des
membres et des amis de la CCFT est bien chargé
grâce aux activités sportives, qu’elle organise.
Le pétanque tour 2014 s’est ouvert cette
année le 22 mai dans le parc Lužánky à Brno
pour se poursuivre le 26 juin à Ostrava. Le proverbe jamais deux sans trois est valable pour le
pétanque tour également. La série s’est clôturée le jeudi 28 août dans les jardins du château
de Troja par la 11e édition de tournoi de Prague.
En plus du tournoi même, les 300 participants
ont pu admirer le savoir-faire du champion de
pétanque Eric Sirot et de Claude Vallois.
Nous tenons à remercier les sociétés Air
France, Atalian, cba corporation, FM Logistic,
LeasePlan, Pavlas Trust, TMF Group, VB
Leasing pour leur partenariat des tournois.
Les prix ont gentiment été offerts par Bonne
Maman, hôtel Diplomat et Jan Becher.
Nos plus vifs remerciements vont également
au vignerons Kolby et Syfany, fournisseurs
du vin pour soutenir les joueurs, ainsi qu’à
l’association civile CZ pétanque, pétanque club
Albrechtice et à l'association civile Pétanque
pour vous pour l’organisation professionnelle
des trois tournois.
Vive la pétanque !
Obchodování jako by se v parných měsících
zastavilo, ale členové a příznivci FČOK díky
letní nabídce sportovních akcí nevěděli, kam
dřív skočit.
Pétanque tour 2014 odstartovala 22. května
v brněnském parku Lužánky, do Ostravy
pétanque zavítal 26. června. Do třetice
všeho dobrého platí i pro pétanque tour.
Série turnajů vyvrcholila ve čtvrtek 28. srpna
v zahradách Trojského zámku již 11. ročníkem
turnaje v Praze. Všech 300 účastníků navíc
mohlo obdivovat hráčské umění šampióna
Erica Sirota a Clauda Vallois.
Co nejsrdečněji děkujeme společnostem
Air France, Atalian, cba corporation, FM
Logistic, LeasePlan, Pavlas Trust, TMF
Group a VB Leasing za podporu turnajů.
Děkujeme také společnostem, které
věnovaly ceny do turnajů: Bonne Maman,
hotel Diplomat a Jan Becher.
V neposlední řadě děkujeme Vinařství
Kolby a Vinařství Syfany za zajištění vína
pro povzbuzení hráčů a také občanskému
sdružení CZ pétanque, pétanque amatérskému klubu Albrechtice a občanskému
sdružení Pétanque pro vás za profesionální
organizaci jednotlivých turnajů.
Ať žije pétanque!
CONTACT 73 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 19
VIE DE LA CHAMBRE | ZE ŽIVOTA KOMORY
HR STRATEGY
CLUB
La deuxième rencontre de HR Strategy Club,
nouvelle plateforme de la Chambre de commerce franco-tchèque, s’est tenue autour du
sujet de la Diversité – femmes et hommes
dans le management des sociétés. Michaela
Schwarzinger, consultante et Vera BudwayStrobach, Group Diversity Manager à Erste
Group Bank AG, sont venues pour partager leur
expérience avec les auditeurs.
Parmi les sujets les plus attirants était l’analyse des statistiques concernant la composition
de genre dans les entreprises. D’après un sondage réalisé auprès des entreprises, la présence
des femmes et des étrangers dans la direction
a une valeur ajoutée significative pour ces sociétés. En moyenne, 76 % d’entreprises tentent
de diversifier son personnel pour augmenter
l’efficacité et les produits financiers. Malgré
cette volonté, seulement une partie minime des
sociétés est capable de chiffrer l’apport financier des campagnes pour soutenir la diversité.
Dans le débat ouvert, les participants ont
proposé leurs propres exemples et expériences
concernant entre autre l’importance de la formulation d’une offre d’emploi, les CV sans date
de naissance ni photo ou des façons comment
faciliter le retour des employées après un congé
de maternité.
QUO VADIS IMMOBILIER
/ NEMOVITOSTI
Le mardi 17 juin, la CCFT, en coopération avec
les sociétés Komerční Banka et Professionals,
a organisé une deuxième rencontre Quo vadis,
cette fois sur les prévisions à moyen terme
Le choix des sujets et des speakers repose
sur deux marraines du HR Strategy Club et
membres de la Chambre de commerce francotchèque : Armelle Boulon, Managing Partner
d’Arthur Hunt, et Claudine Alezra, Coach. Merci
à toutes les deux.
HR STRATEGY CLUB
Již druhé setkání HR Strategy Clubu, nové
platformy organizované Francouzsko-českou
obchodní komorou, nabídlo k diskuzi téma
Diverzita: ženy a muži v managementu vaší
společnosti. O své zkušenosti se tentokrát přišly podělit konzultantka Michaela Schwarzinger
a Vera Budway-Strobach, M.A. Group Diversity
Manager Erste Group Bank AG.
Publikum zaujaly zejména statistiky a jejich
rozbory, které přítomné účastníky nechaly
pour le marché de l’immobilier en République
tchèque et à Prague. Les auditeurs ont eu
l’occasion de discuter avec les professionnels
invités dans un débat animé par Peter Palečka
et Tomáš Duda, représentants de sociétés partenaires.
Tomáš Pardubický, directeur général de
FINEP Holding, SE., a traité le sujet du développement résidentiel.
Petr Palička de Penta, responsable de projets
pragois, tels que Florentinum, Waltrovka ou la
gare Masaryk, a parlé des avantages et des possibilités d’utilisation des friches industrielles.
Jan Borůvka, président d’European Property
Agents Group (EPAG) du Conseil européen des
Professions immobilières (CEPI) à Bruxelles,
a comparé la situation du marché immobilier
tchèque à celle des marchés européens.
Milan Dembowski de Komerční banka a clôturé les présentations par une analyse de l’attractivité du marché immobilier tchèque pour
les investisseurs.
La prochaine conférence Quo vadis sur l'hôtellerie et restauration aura lieu en novembre.
20 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
nahlédnout do genderového složení velkých
i malých firem. Z průzkumu ve firmách také vyplynulo, že jak přítomnost žen, tak i přítomnost
cizinců ve vedení firem je pro společnost přínosem. Také jsme se dozvěděli, že průměrně 76 %
firem se snaží prosazovat diverzitu ve společnosti s cílem zvýšit efektivitu a výnosy, přesto
jen výjimečně jsou tyto firmy schopné změřit
skutečné finanční dopady kampaní na podporu
diverzity. V další diskusi přítomní hosté přispěli
vlastními zkušenostmi, pokud jde například
o význam formulace nabídky práce, slepé životopisy bez fotografie a jména nebo způsoby, jak
usnadnit návrat z rodičovské dovolené.
Velký podíl na přípravě HR Strategy Clubu
a na volbě témat, která by měla podněcovat
výměnu názorů mezi účastníky, mají dvě členky
Francouzsko-české obchodní komory a patronky klubu: Armelle Boulon, managing partner headhunterské společnosti Arthur Hunt,
a koučka Claudine Alezra.
PROCHAINE RENCONTRE
/ PŘÍŠTÍ SETKÁNÍ
Sujet / Téma:
Age Management – What Outcome For Your
Company & Your Teams ?
Date / Termín: 23/9/2014, 8h30–10h30
Speaker: Robin Terrell, Diversity Consultant
Lieu / Místo: Cacao, V celnici 1031/4, Praha 1
V úterý 17. června uspořádala FČOK ve spolupráci s Komerční bankou a společností
Professionals již druhou konference z cyklu
Quo vadis, tentokrát na téma střednědobé
perspektivy trhu nemovitostí v České republice a v Praze. Posluchači diskutovali s mluvčími z řad odborníků, debatu moderovali
Pater Palečka a Tomáš Duda z partnerských
společností.
Tomáš Pardubický, generální ředitel FINEP
Holding, SE., se zaměřil na rezidenční výstavbu.
Petr Palička z Penty řídící pražské projekty
Florentinum, Waltrovka a Masarykovo nádraží
hovořil o přínosech a možnostech využití
brownfieldů.
Jan Borůvka, prezident sdružení European
Property Agents Group (EPAG) při Evropské radě
realitních profesí (CEPI) v Bruselu, srovnával
situaci na českém a evropském realitním trhu.
Milan Dembowski z Komerční banky zakončil prezentace analýzou atraktivity českého
trhu nemovitostí pro investory.
Další setkání Quo vadis na téma hotelnictví
a restauratérství se uskuteční v listopadu. VIE FRANCOPHONE ET RT | FRANKOFONNÍ ORGANIZACE V ČR
LYCÉE FRANÇAIS DE PRAGUE
FRANCOUZSKÉ LYCEUM V PRAZE
Dans une capitale comme Prague, le Lycée
Français joue un rôle très important dans les
liens qui unissent la France et la République
tchèque.
Héritier d’une petite école française d’ambassade, le LFP a connu, depuis la Révolution de
velours, un essor remarquable. Lieu d’accueil
d’enfants français de passage à Prague, d’enfants tchèques issus de familles francophiles
et d’enfants de nombreuses autres nationalités
à la recherche du modèle éducatif et culturel
français, il compte à la rentrée 2014 environ 830
élèves d’une quarantaine de nationalités.
Depuis son ouverture, le LFP a développé son
offre éducative avec le soutien de l’Agence pour
l’enseignement français à l’étranger (A.E.F.E.) et
le Service culturel de l’Ambassade de France.
Soucieux d’éduquer et instruire les enfants qui
lui sont confiés dans le partage et la connaissance de la République Tchèque, le LFP promeut
le plus possible les projets d’ouverture sur le
pays d’accueil, la connaissance des langues
vivantes, la maîtrise de la francophonie.
Ainsi, l’enfant qui quitte le LFP avec son baccalauréat français en poche pourra poursuivre ses
études en République tchèque, en France (cette
année plusieurs de nos élèves fréquenteront des
classes préparatoires aux grandes écoles, des
facultés de médecine ou de droit françaises) ou
partout ailleurs dans le monde.
Christophe Laborde,
Le Proviseur.
INSTITUT FRANÇAIS DE PRAGUE
FRANCOUZSKÝ INSTITUT V PRAZE
Gerasim Dichliev : Monologue avec valise
Spectacle sur des souvenirs, des rêves, sur le
destin.Du 12 au 16 septembre, Gerasim parcourra 450 km sur son vélo à travers cinq villes
tchèques, Plzeň, Praha, Kutná hora, Nové Město
na Moravě et Brno.
—
Gerasim Dichliev: Monolog s kufrem
Představení o tom, proč se někdy rozhodneme
přestěhovat celý svůj život několik tisíc kilometrů na západ nebo desítky let na východ. Od 12.
do 16. 9. ujede Gerasin na kole 450 km a odehraje
představení v Plzni, Praze, Kutné Hoře, Novém
Městě na Moravě a Brně. ALLIANCE FRANÇAISE DE
PARDUBICE
FRANCOUZSKÁ ALIANCE PARDUBICE
15–18/9 : Journée françaises à Hradec
Kralové
Découverte, culture et divertissement autour
de la langue française. Au programme ateliers
crêpes, présentations thématiques, cours d’initiation ou films français.
15–18/9: Francouzské dny v Hradci Králové
Objevování francouzštiny, kultury a zábavy
kolem francouzského jazyka. Příprava palačinek,
tematické přednášky, kurzy pro seznámení
s francouzštinou, francouzské filmy.
———
Journée pétanque
20/9, au parc du Château, Pardubice
13h–14h : Master class de pétanque
14h : Tournoi de pétanque
Ukázka hry a turnaj v pétanque
20 září. 2014, zámecký park Pardubice
13.00–14.00: Ukázka hry pétanque
14.00: Turnaj v pétanque
———
24/9 : Soirée « Découvrez la France
par le vin »
Une présentation, un quizz avec des cadeaux,
une dégustation
24/9: Večer „Objevte kouzlo Francie prostřednictvím jejího vína“
Prezentace, kvíz o ceny, degustace
———
26/9, 8–18h30 : Journée portes ouvertes à
l’AF de Pardubice / Den otevřených dveří
———
30/10 : Festival Automne Français 2014
Concerts, films, pièces de théâtre, lectures, spectacle de cirque, soirées thématiques…
30/10: Festival Francouzský Podzim 2014
Koncerty, filmové projekce, divadelní představení,
čtení, cirkusová vystoupení, tematické večery
a mnoho dalšího!
AF PLZEŇ
FRANCOUZSKA ALIANCE PLZEŇ
23/9, 20h : Concert les Ejectés / Koncert les
Ejectés, Divadlo Pod Lampou, Plzeň
Trio chanson française et rock. / Francouzský
šanson v rockovém hávu.
———
26/9, 8–20h : Journée européenne des langues / Evropský den jazyků
Programme pour les jeunes et grand public,
leçon de français d'essai (gratuit) +dégustation
de crêpes, ciné-club–D’amour et d’eau fraîche
(2010) / Program pro školy i pro veřejnost, ukázkové hodiny Fj pro začátečníky s ochutnávkou
palačinek, filmový klub – O lásce a vodě (2010)
———
22/10–7/11 : Festival Bonjour Plzeň !
Musique, théâtre, gastronomie, conférences, il y
en aura pour tous les goûts.
/ Hudba, divadlo, gastronomie, přednášky – pro
každého něco.
LA DÉLÉGATION
WALLONIE-BRUXELLES À PRAGUE
ZASTOUPENÍ VALONSKO – BRUSEL
25/9: Journée européenne des langues 2014
/ Evropský den jazyků 2014
Speak-Dating, le passage Lucerna à Prague ou le
quizz en ligne, organisés par le cluster Eunic
/ Otestujte Vaše jazykové znalosti na SpeakDatingu v pasáži Lucerna či v on-line kvízu, které
organizuje cluster Eunic.
www.evropsky-den-jazyku.cz
ALLIANCE FRANÇAISE DE BRNO
FRANCOUZSKÁ ALIANCE BRNO
15–19/9 : Semaine de cours intensifs. 4
niveaux au choix / Týden intenzivních kurzů,
výběr ze 4 úrovní
———
19/9 : Journées européennes des langues :
portes ouvertes de l’AF avec présentation des
cours et des examens Delf-Dalf de 16h à 20h,
puis projection d’un film français sous-titré
anglais. Entrée libre
19/9 : Evropský den jazyků a den otevřených
dveří v AF Brno, prezentace zkoušek Delf-Dalf,
od 20h promítání francouzského filmu s anglickými titulky. Vstup zdarma.
———
Du 25 au 29/10, 14h–18h : Activités en français
pour les jeunes de 14 à 18 ans – découverte de la
photographie, la cuisine, la musique et d’autres
choses encore.
25–29/10, 14–18h: Program ve francouzštině
pro mládež od 14 do 18 let: fotografování, vaření,
hudba a mnoho dalšího. CONTACT 73 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 21
CENTRUM
SOUČASNÉHO UMĚNÍ
DOX, POUPĚTOVA 1,
PRAHA 7 –
HOLEŠOVICE
FOTO: THÉÂTRE DE L’IMPRÉVU
www.doxprague.com
www.velkavalka.cz
LE FRONT DE LA GRANDE GUERRE
Une exposition commémorant le début de la
Première guerre mondiale présente une installation
monumentale et « in situ » des artistes slovaques
Bohuš et Monika Kubinský. Dans la deuxième partie
de l’exposition, vous trouverez des journaux intimes,
des photos et des biens successoraux des participants de la Grande guerre. Ces objets ont étés récoltés grâce à l’appel ouvert de la télévision tchèque
Česká televize dans le cadre de la préparation de la
série documentaire Rapport sur la Grande guerre.
Une partie intégrante de l’exposition sont des enregistrements vidéo des interviews des familles des
survivants.
SERGE BAUDO AVEC L’ORCHESTRE FOK
08+09|10|
Serge Baudo, le légendaire chef d’orchestre français,
revient à Prague pour diriger pour la dernière fois
l’Orchestre symphonique de Prague FOK, dont il a été
le chef d’orchestre de 2001 à 2006.
Dans la salle Smetana, nous pourrons entendre un
programme, qui reprendra celui du concert de 1959,
quand Baudo avait dirigé l’orchestre pour la première fois. Serge Baudo a pris soin de promouvoir la
musique française et sous sa direction, un nombre
important de compositions françaises ont été produit
pour la première fois en République tchèque. Au programme de ce dernier concert, des joyaux sympho
niques de César Franck et Claude Debussy.
SMETANOVA SÍŇ,
OBECNÍ DŮM,
NÁMĚSTÍ REPUBLIKY
5, 111 21, PRAHA 1
13|9|
PARDUBICE
15|9|
PRAHA,
ŠVANDOVO DIVADLO
16|9|
BRATISLAVA
17|9|
ČESKÉ BUDĚJOVICE
www.svandovodivadlo.cz
www.theatredelimprevu.
com
www.fok.cz
THÉÂTRE DE L’IMPRÉVU :
OPÉRATION ROMÉO
La pièce Opération Roméo, née de la coopération
franco-tchéco-slovaque, est basée sur le texte
Communisme, une comédie de la Normalisation de
l’auteur slovaque contemporain Viliam Klimáček.
Dans ce récit familial, il est question d’espionnage,
d’écoutes, de manipulation, mais aussi d’amour, seul
moyen de ne pas sombrer dans la dépression dans
cette période sombre de l’histoire tchécoslovaque. Le
spectacle est entièrement préparé par le Théâtre de
l’Imprévu d’Orléans à Pardubice, la ville où elle sera
présentée lors de sa première.
Le spectacle est en français, sous-titré en tchèque.
FESTIVAL DU FILM FRANÇAIS
FESTIVAL FRANCOUZSKÉHO FILMU
La 17ème édition du Festival du film français en
République tchèque, organisé par l’Institut français de
Prague, aura lieu du 19 au 26 novembre à Prague, Brno
et České Budějovice. Au programme, les avant-premières des nouveautés du festival de Cannes comme
le film de Bertrand Bonello sur Saint Laurent, par
ailleurs aussi une excellente comédie sur la diversité
sociale en France Qu’est qu’on a fait au Bon Dieu ? ou
le dernier film d’Arnaud Desplechain avec Mathieu
Amalric Jimmy P.
17. ročník Festivalu francouzského filmu v České
republice, který pořádá Francouzský institut v Praze,
se koná ve dnech 19.–26. listopadu v Praze, Brně
a Českých Budějovicích. Program nabídne v exkluzivní předpremiéře nové filmy z festivalu v Cannes,
nový film režiséra Bertranda Bonella Saint Laurent,
dále představí vynikající komedii o sociální různorodosti ve Francii Co jsme komu udělali? nebo poslední
film Arnauda Desplechaina Jimmy P. s Mathieu
Amalrikem. 22 SEPTEMBRE–NOVEMBRE 2014 / ZÁŘÍ–LISTOPAD 2014 CONTACT 73
PRVNÍ LINIE
Výstava, která připomíná výročí začátku 1. světové
války, představuje monumentální site-specific
instalaci slovenských umělců Bohuše a Moniky
Kubinských. Druhou část výstavy tvoří unikátní
deníkové záznamy, fotografie a pozůstalosti
účastníků 1. světové války, které byly shromážděny v otevřené výzvě, vyhlášené Českou televizí
v rámci příprav dokumentárního cyklu Raport
o velké válce. Součástí výstavy jsou také videozáznamy rozhovorů s rodinnými příslušníky a dnešními majiteli pozůstalostí.
SERGE BAUDO NAPOSLEDY S FOK
Francouzský dirigent Serge Baudo v pražském
Obecním domě ukončí svoji mezinárodní kariéru.
Příznačně tak přijede učinit k Symfonickému
orchestru hl. m. Prahy FOK, s nímž v roce 1959
na stejném místě poprvé v zahraničí vystoupil,
a jehož byl v letech 2001–2006 šéfdirigentem.
Mezitím spolu odehráli mnoho společných
koncertů, především s šarmantní francouzskou
hudbou. A nejinak tomu bude i tentokrát, kdy
zaznějí symfonické klenoty Césara Francka
a Clauda Debussyho v doprovodu Kühnova
smíšeného sboru. Maestro symbolicky přijede
s programem, který je reprízou onoho památného
koncertu z roku 1959.
La CCFT est partenaire de son édition pragoise au
Švandovo divadlo.
THÉÂTRE DE L’IMPRÉVU: OPERACE ROMEO
Představení podle hry Komunismus, komedie normalizace současného slovenského autora Viliama Klimáčka
vznikla ve francouzsko-česko-slovenské spolupráci.
Tento rodinný příběh pojednává o odposlouchávání,
špionáži, manipulaci, ale také lásce – jedinému důvodu,
proč nepropadnout depresi v době totality. Představení
francouzský soubor Théâtre de l’Imprévu z Orléans připravuje v Pardubicích, kde se také uskuteční premiéra.
Představení je ve francouzštině s českými titulky, FČOK je partnerem pražského představení
ve Švandově divadle.
19—
26|11|
PRAHA, BRNO,
ČESKÉ BUDĚJOVICE
www.festivalff.cz
FOTO: FFF
12|06—
29|09|
FOTO:FOK
FOTO: DOX
AGENDA CULTUREL | KULTURA
SI VOUS CROYEZ PARVENIR
À QUELQUE CHOSE OU NE PAS
Y PARVENIR, C’EST VOUS QUI AVEZ
TOUJOURS RAISON
Depuis toujours, je rêvais de traverser les villages indiens en vélo ou d‘une autre manière qui
m‘aurait permis d‘entrer dans le plus étroit contact avec la vie des gens ordinaires de là-bas.
Unni Karunakara, Président international de
l‘organisation humanitaire Médecins sans
frontières m‘a invité à le rejoindre pour les derniers 850 km de son tour en vélo reliant sur
5 600 km le Cachemire au nord de l‘Inde à Kanya
Kumari, le cap le plus méridional du pays.
J‘avais pourtant quelques problèmes: j‘ai mes
trois hernies discales graves, je n‘ai jamais fait
plus de 10 ou 15 kilomètres en vélo et encore
au rythme récréatif avec mes enfants et le vélo
m‘est interdit par mes médecins.
Je me suis rendu compte qu‘à chaque fois que
je sortais de ma zone de confort, je grandissais
en tant qu‘être humain. Pour cela, je me suis
décidé à quitter ma zone de confort de nouveau pour rejoindre Unni avec le but de recueillir
100 000 dollars pour les gens qui dans le monde entier nécessitent le plus les soins médicaux
d‘urgence mais n‘en ont pas les moyens.
Ce voyage m‘a donné d‘innombrables souvenirs,
quelques-uns même pris en photo, et de précieuses expériences. J‘ose le dire, ces 8 jours de
ma vie m‘ont appris le plus sur les gens, sur mon
pays natal et surtout sur moi-même. Aujourd‘hui,
je suis reconnaissant non seulement d‘avoir réalisé ce voyage mais aussi de pouvoir partager avec
vous ce que j‘y ai appris:
1. La peur vous laisse deux choix:
a) Tout oublier et fuir.
b) Faire face à tout et grandir.
2. Le premier jour, juste après le petit-déjeuner
(probablement le meilleur auquel j‘ai goûté) dans
un restaurant au bord de la route, j‘ai pris le mauvais chemin et je me suis perdu sans portable,
sans porte-feuille, sans passeport, sans eau dans
une chaleur torride de 35 degrés. En effet, c‘était
une expérience nouvelle qui m‘a ouvert les yeux
et l‘esprit, dans un nouveau monde où je n‘étais
qu‘un autre être humain qui avais à mendier
dans la rue pour qu‘on le laisse téléphoner à
Prague, car le seul numéro que je connaissais
par cœur était celui de ma collègue Dana. J‘avais
énormément de chance de retrouver les autres,
trois heures plus tard. Je n‘avais pas peur mais
c‘était une grande leçon d‘humilité.
3. Le second jour, j‘ai vécu l‘hospitalité des gens
qui eux-mêmes n‘avaient pratiquement rien mais
qui étaient prêts à partager avec nous le peu
qu‘ils avaient. J‘ai réalisé qu‘être riche ne veut
pas dire combien je possède mais combien je
peux donner. La richesse ou la pauvreté ne sont
que les états d‘esprit. J‘ai appris que peu importe ce que je possède, je suis riche si je n‘ai pas
besoin de plus et je suis pauvre si j‘en ai besoin.
4. Le troisième jour, j‘ai rencontré Hiromu San
qui a traversé au cours des 5 dernières années
55 pays en vélo – 21 pays européens, 33 africains
et maintenant, il est en Inde et compte parcourir
pendant 5 ans à venir l‘Asie centrale et l‘Afrique,
c‘est-à-dire vivre littéralement sur son vélo pendant 10 ans au total. Il était tellement passionné
par ses voyages et tellement enthousiasmé pour
repartir en avant. Ouah !!!
Yes, we can... wow.zatisigroup.cz
Ce jour-là, Hiromu m‘a donné l‘élan de parcourir
153 km, c‘est-à-dire bien plus que je n‘aurais jamais imaginé pouvoir faire. J‘ai appris qu‘il existe
peu de limites réelles, hormis celles que je me
crée moi-même dans ma tête par ma façon de
penser.
5. J‘ai réalisé que l‘apprentissage et l‘éducation
passent le mieux par la découverte. Parfois, je
remarquais chaque goutte de rosée sur chaque
feuille, chaque fleur, chaque oiseau chantant et
autre fois, je pédalais pendant une heure ou deux
sans noter quoi que se soit juste en chantant –
complètement épuisé mais plein d‘énergie et
très, très heureux.
6. J‘ai reçu un grand soutien de la part de mes
amis et de ma famille par mails, textos et messages sur le Facebook. Mais plus tard, quelque
chose d‘incroyable s‘est mis en route, j‘ai commencé à recevoir des messages de soutien et
de l‘argent de la part des inconnus – un étudiant
de Podebrady ou une femme enceinte de Pilsen
qui m‘envoyaient 500 couronnes tandis qu‘ils
pouvaient en avoir besoin au moment donné et
pourtant ils ont voulu se sacrifier pour ceux, qui
en avaient besoin encore plus … c‘était tellement
réconfortant de voir qu‘on vit dans un monde
très différent de ce que la télévision et les journaux veulent nous faire croire.
Srinagar
Delhi
Mumbai
Pune
Panjim
Chennai
Mangalore
Bangalore
Thiruvananthapuram
L‘itinéraire du tour
trasa cyklistické
d‘Inde
en vélo du
výpravy Karunakara.
Dr. Unniho
Dr. Unni
Karunakary po Indii
Le
parcours
sur
cesta,
na které
Unniho
doprovodí
lequel
Sanji
Suri
Sanjiv Suri
accompagnait
Unni
7. Les deux derniers jours ressemblaient à une
traversée des Alpes mais avec des gros trous dans
la chaussée et un lourd trafic indien. J‘ai appris à
apprécier la première gorgée de l‘eau de noix
de coco, l‘ombre d‘un arbre dans une chaleur
torride ainsi que le sommeil doux et profond
sur une natte fine posée par terre quand j‘étais
complètement épuisé physiquement mais pas
vraiment fatigué, car j‘étais très heureux et excité tout comme un petit enfant, debout et prêt
déjà 15-20 minutes avant que le lever du soleil
annonce la nouvelle journée.
C‘était une transformation pour moi, j‘ai réalisé
quelle était la différence entre gagner sa vie et
vivre sa vie et profiter de sa vie à chaque instant.
Au bout du compte, j‘ai fait 842 km en 8 jours. Je
ne me considère toujours pas comme un cycliste, en revanche mon dos va bien à merveille
et nous avons recueilli plus de 125 000 dollars
grâce à la générosité de nombreux amis dont les
nouveaux que j‘ai fait au cours de cette aventure. Mais le plus précieux pour moi était ce que
j‘ai appris et les nouvelles leçons que j‘en ai tiré
et tout cela s‘est réalisé seulement parce que je
croyais pouvoir le réaliser malgré les découragements de mon entourage. Après tout, ce n‘est
qu‘un jeu de l‘esprit: « Si vous croyez parvenir à
quelque chose ou ne pas y parvenir, c’est vous
qui avez toujours raison ».
Avec Hiromu San et Unni Karunakara.
Tous les matins depuis, je me réveille reconnaissant de cette occasion et je souhaite pouvoir vivre
le reste de ma vie aussi excité, innocent, aussi
épuisé et aussi dans le flow que j‘étais au cours
de ces huit jours-là. On ne peut pas estimer
combien notre vie est précieuse et heureuse
quand on donne et sert et plante les arbres sans
compter jamais nous reposer dans leur ombre.
La vie si excitante, la vie que j‘ai toujours rêvé de
vivre, cela était mon rêve qui est devenu réalité.
Sanjiv Suri, President & CEO, Zátiší Group
[email protected]
Sur mon chemin, j‘ai vu des enfants qui n‘avaient rien hormis leurs rêves, leurs
espoirs, leur bonheur et leurs sourires grands comme le canal de Suez.
AC
AL
ZE
KU
AK
CH
CU
SE
DE
AG
RI
NO
O SE
SP
NO
AC

Podobné dokumenty

focus sur l`industrie aéronautique zaostřeno na letecký průmysl

focus sur l`industrie aéronautique zaostřeno na letecký průmysl Relecture / Korektury: Marc Verdier, Linda Salajková, Marta Wallenfelsová

Více