Česky

Transkript

Česky
Česky
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat
jako tříděný odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:
z
Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v
příslušné sběrně. Nelikvidujte s běžným komunálním
odpadem.
z
Další informace vám poskytne prodejce nebo místní
orgány zodpovědné za likvidaci odpadu.
PROHLÁŠENÍ FCC
Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 směrnic FCC. Používání je omezeno
následujícími podmínkami:
(1). Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
(2). Zařízení musí přijímat veškeré rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí
účinky na jeho provoz.
Poznámka:
Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity
splňuje v rámci předpisů FCC, část 15. Omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala
přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Zařízení
vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích
a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení
rozhlasového a televizního vysílání.
Nelze ovšem vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud je při vypnutí a
zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo
televizního vysílání, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit
některým z následujících opatření:
„
Změňte polohu nebo orientaci příjmové antény.
„
Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
„
Připojte dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen
přijímač.
Podle omezení třídy B v dílčí části bodu 15 pravidel FCC je vyžadováno použití
stíněného kabelu pro přenos dat.
Není-li v této příručce uvedeno jinak, je zakázáno toto zařízení jakkoli měnit nebo
upravovat. Dopustíte-li se takových změn nebo úprav, může vám být odepřeno další
používání zařízení.
-1-
Česky
Informace o produktu
1.
2.
3.
4.
5.
Konstrukce a specifikace výrobku podléhají změnám bez předchozího
upozornění. Do této skupiny patří primární specifikace výrobku, software,
ovladače a uživatelská příručka. Tato uživatelská příručka je obecnou příručkou k
výrobku.
Výrobek a příslušenství dodané s fotoaparátem se mohou lišit od příslušenství
popsaného v této příručce. Je to způsobeno tím, že různí obchodníci často
nabízejí mírně odlišné doplňky a příslušenství, která odpovídají požadavkům trhu,
demografickému původu zákazníků a zeměpisným preferencím. Výrobky se
velice často liší mezi prodejci zejména ohledně příslušenství, jako jsou například
baterie, nabíječky, napájecí adaptéry, paměťové karty, kabely, pouzdra a
jazyková podpora. Někdy může prodejce nabízet výrobek s individuální barvou,
vzhledem a kapacitou vnitřní paměti. Přesný popis výrobku a informace o
dodávaném příslušenství vám poskytne prodejce.
Zobrazení v této příručce jsou pouze informativní a mohou se lišit od skutečného
vzhledu fotoaparátu.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za chyby nebo nesrovnalosti v této
uživatelské příručce.
Aktualizace ovladačů najdete v části “Download” (Ke stažení) na webu
www.geniusnet.com
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY
Před používáním výrobku si pozorně přečtete všechny informace v částech Varování
a Upozornění.
Varování
„ Vnikne-li do fotoaparátu cizí předmět nebo voda, vypněte napájení,
vyjměte baterie a odpojte napájecí adaptér.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce
„ Dojde-li k pádu fotoaparátu nebo k poškození pláště, vypněte napájení,
vyjměte baterie a odpojte napájecí adaptér.
Při dalším používání v tomto stavu může dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce.
„ Fotoaparát nedemontujte, neupravujte ani neopravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. S opravami a vnitřní
kontrolou se obraťte na prodejce.
„ Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti vody.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Věnujte zvýšenou
-2-
Česky
opatrnost v dešti, sněhu, na pláži nebo při pobřeží.
„ Neumísťujte fotoaparát na nestabilní nebo nerovný povrch.
Může dojít k pádu nebo překlopení fotoaparátu a ke zranění.
„ Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
Při spolknutí baterií může dojít k otravě. V případě náhodného spolknutí
baterie okamžitě vyhledejte lékaře.
„ Nepoužívejte fotoaparát za chůze, při řízení nebo jízdě na motocyklu.
Může dojít k pádu a k dopravní nehodě.
Upozornění
„ Při vkládání baterií dodržujte polaritu (+ nebo –) vývodů.
V případě vložení baterií s obrácenými polaritami může dojít k požáru nebo
zranění nebo k poškození bezprostředního okolí při výbuchu nebo vytečení
baterie.
„ Nefotografujte s bleskem v blízkosti zraku jiné osoby.
Může dojít k poškození zraku.
„ Nevystavujte displej LCD nárazům.
Může dojít k poškození skla displeje nebo k úniku vnitřní kapaliny. Dojde-li
ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, pokožkou nebo oděvem, postižená
místa opláchněte pitnou vodou.
Dojde-li ke kontaktu vnitřní kapaliny se zrakem, vyhledejte lékařskou
pomoc.
„ Fotoaparát je jemný přístroj. Zabraňte jeho pádu, nárazu ani
nemanipulujte s fotoaparátem nadměrnou silou.
Může dojít k poškození fotoaparátu.
„ Nepoužívejte fotoaparát na vlhkých, parných, zakouřených nebo
prašných místech.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
„ Nevyjímejte baterie ihned po delším intenzivním používání.
Baterie se během používání zahřívají. Při kontaktu s horkou baterií může
dojít k popálení.
„ Fotoaparát nebalte do látky ani jej nevkládejte mezi oděvy nebo ložní
prádlo.
Může dojít k nakumulování tepla, deformaci pláště a k požáru. Fotoaparát
používejte na dobře větraném místě.
„ Neponechávejte fotoaparát na místech, na kterých se může značně
zvýšit teplota, například v automobilu.
Může dojít k poškození pláště nebo vnitřních částí a ke vzniku požáru.
„ Před přenášením fotoaparátu odpojte všechny kabely a vodiče.
V opačném případě může dojít k poškození kabelů a vodičů a následně k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
-3-
Česky
Zásady používání baterií
Před používáním baterií si pečlivě přečtěte a důrazně dodržujte informace v části
Bezpečnostní pokyny a následující zásady:
„
Používejte pouze určený typ baterií (AA).
„
Nepoužívejte baterii v nadměrně chladném prostředí, protože nízké teploty
mohou zkrátit životnost baterie a snížit výkonnost fotoaparátu.
„
Při delším nebo intenzivnějším používání se může fotoaparát zahřívat. To je
normální a nejedná se o závadu.
„
Nebudete-li baterie delší dobu používat, vyjměte je z fotoaparátu, aby nedošlo k
vytečení nebo korozi.
„
Nebudete-li baterie delší dobu používat, po vybití je uložte. V případě
dlouhodobého skladování zcela nabité baterie může dojít ke snížení jejího
výkonu.
„
Vždy udržujte vývody v čistém stavu.
„
Nepoužívejte manganové baterie.
„
Při vložení nesprávného typu baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
„
Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
-4-
Česky
OBSAH
SEZNÁMENÍ S VAŠÍM FOTOAPARÁTEM ____________________________________ 10
PŘEHLED_____________________________________________ 10
STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ _____________________________ 10
PŘEDNÍ POHLED _______________________________________ 11
VYOBRAZENÍ KLÁVESNICE _______________________________ 11
BOČNÍ POHLED ________________________________________ 12
ZAČÍNÁME ____________________________________________________________ 13
VLOŽENÍ BATERIE ______________________________________ 13
VLOŽENÍ A VYJMUTÍ SD KARTY ___________________________ 13
OCHRANA DAT NA SD KARTĚ _____________________________ 13
ZAPNUTÍ FOTOAPARÁTU A ZAČÁTEK POUŽÍVÁNÍ _______________ 14
VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU _________________________________ 14
REŽIM NAHRÁVÁNÍ _____________________________________________________ 15
FUNKCE TLAČÍTEK _____________________________________ 15
LCD MONITOR – INFORMACE. ____________________________ 16
H.264 FILMOVÁNÍ _____________________________________ 17
ZÁZNAM SNÍMKŮ ______________________________________ 17
POUŽITÍ DIGITÁLNÍHO ZOOMU ____________________________ 18
MOŽNOSTI PRO REŽIM ZÁZNAMU __________________________ 18
ČINNOSTI V REŽIMU ZÁZNAMU ____________________________ 19
STANDARDNÍ NASTAVENÍ A PLATNOST _______________________ 19
NASTAVENÍ REŽIMU FILMU _______________________________ 20
-5-
Česky
Rozlišení filmu _______________________________________ 20
Maximální čas záznamu / sek (videoklip) __________________ 20
Expozice____________________________________________ 21
Osvětlení ___________________________________________ 21
Zaostření ___________________________________________ 22
Balance bílé _________________________________________ 23
Stabilizace __________________________________________ 23
Detekce pohybu ______________________________________ 24
Noční režim _________________________________________ 24
NASTAVENÍ REŽIMU FOTOAPARÁT _________________________ 25
Rozlišení snímků _____________________________________ 25
Maximální počet snímků (statický snímek) _________________ 25
Expozice____________________________________________ 26
Dva v jednom (pouze v režimu fotoaparát) _________________ 26
Foto rámeček (pouze v režimu fotoaparát) _________________ 27
Blesk ______________________________________________ 28
Samočinný časový spínač (pouze v režimu fotoaparát) ________ 29
Zaostření ___________________________________________ 29
Balance bílé _________________________________________ 30
Multi-Snap (pouze v režimu fotoaparát) ___________________ 31
Prosvětlení (pouze v režimu fotoaparát) ___________________ 31
Tisk datumu (pouze v režimu fotoaparát)___________________ 32
-6-
Česky
Noční režim _________________________________________ 32
REŽIM ZVUKU _________________________________________ 33
NASTAVENÍ EFEKTU ____________________________________ 33
MENU NASTAVENÍ ______________________________________ 34
Zvuk _______________________________________________ 34
Startovací obrazovka __________________________________ 35
Nastavení času_______________________________________ 35
Formátování paměti __________________________________ 36
TV systém___________________________________________ 36
Výběr jazykového rozhraní _____________________________ 37
Default setting(Výchozí nastavení) _______________________ 37
REŽIMY PŘEHRÁVÁNÍ __________________________________________________ 38
FUNKCE TLAČÍTEK _____________________________________ 38
LCD Monitor – informace. _____________________________ 39
PŘEHRÁVÁNÍ FILMU ____________________________________ 40
Vymazání filmů ______________________________________ 41
Funkce miniatura_____________________________________ 42
Uzamčení filmů ______________________________________ 42
Opakování filmů _____________________________________ 43
PROHLÍŽENÍ OBRÁZKŮ __________________________________ 44
Smazání obrázku _____________________________________ 44
Funkce miniatura_____________________________________ 45
-7-
Česky
Uzamčení obrázků ____________________________________ 46
Prezentace (slide show) ________________________________ 46
PŘEHRÁVÁNÍ HLASOVÉHO ZÁZNAMU _______________________ 47
Funkce tlačítek Tele/Wide (Tele/Široké) a Pravé/Levé_________ 47
POSLECH MP3 HUDBY __________________________________________________ 50
PŘEVOD MP3 HUDBY DO FOTOAPARÁTU_____________________ 50
POSLOUCHEJTE MP3 HUDBU _____________________________ 50
Poslouchejte MP3 hudbu se sluchátky_____________________ 51
PROHLÍŽENÍ OBRÁZKŮ A FILMŮ V TV _____________________________________ 52
ZOBRAZENÍ FILMU NA POČÍTAČI _________________________________________ 52
SDÍLENÍ FILMŮ ________________________________________ 52
ZOBRAZENÍ FILMŮ A SNÍMKŮ V TV _______________________________________ 53
Připojení k TV s vysokým rozlišením ______________________ 53
Připojení k TV bez vysokého rozlišení 16:9 (Wide) nebo 4:3 ___ 54
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY _______________________________________________ 55
PŘENOS DAT DO POČÍTAČE _____________________________________________ 56
INSTALACE OVLADAČE DIGITÁLNÍHO FOTOAPARÁTU ___________ 56
PŘIPOJENÍ VAŠEHO FOTOAPARÁTU K POČÍTAČI ________________ 56
Režim Mass Storage zařízení. ___________________________ 56
Režim Webová kamera _________________________________ 56
INSTALACE PŘILOŽENÉHO SOFTWARE _______________________ 57
ARCSOFT MEDIA CONVERTER_____________________________ 58
VYPALOVÁNÍ ZAZNAMENANÉHO KLIPU NA DVD ____________________________ 62
-8-
Česky
TECHNICKÉ ÚDAJE_____________________________________________________ 64
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ____________________________________________________ 65
-9-
Česky
Seznámení s Vaším fotoaparátem
Přehled
Děkujeme vám za zakoupení tohoto nového digitálního fotoaparátu!
Tento vícefunkční digitální fotoaparát s čidlem CMOS s 5 megapixely může nahrávat
film H.264, kdy se nahrává film do určitého množství paměti. Je také dodávána vysoká
kvalita snímků až do 11 megapixelů. S barevným LCD monitorem můžete připravovat
snímky a snadno si je prohlížet. G-Shot HD500 je také možno prostřednictvím HDMI
kabelu připojit k HDTV a snadno přehrávat videa s vysokou definicí obrazu na vaší
širokoúhlé HDTV.
Jiné funkce tohoto fotoaparátu zahrnují následující:
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
Reálné čidlo CMOS o velikosti 5 megapixelů
H.264 digitální video kamera
Nahrávání zvuku
Přehrávač hudby
Bezpečnostní detekce pohybu
Webová kamera
8X digitální přiblížení
TFT LCD 2.4”
Podporuje SD kartu až do 16GB
Noční režim, kontrolka a prosvětlení
Foto rámeček
Standardní Příslušenství
Rozbalte balení a ujistěte se, že všechno standardní příslušenství je obsaženo:
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
†
Digitální videofotoaparát
USB kabel
HDMI kabel
AV out kabel
CD-ROM (Driver, Arcsoft Software a Uživatelský manuál)
Rychlý průvodce
2 x AA Alkalické baterie
Sluchátko
Váček
Strap
Záruční list
-10-
Česky
Přední pohled
Objektiv
LED osvětle
Vypínač
HDMI
Vyobrazení klávesnice
LCD Panel
Green /Red LED
Movie Shutter Button
Picture Shutter Button
Enter Button
Tele/Wide Button
Right Button
Left Button
TV Out /ear Phone Port
Record/Play Button
Mini USB 2.0 port
Strap hole
-11-
Česky
Boční pohled
Reproduktor
Nast.zvuku
Kryt baterie
Mikrofon
-12-
Česky
Začínáme
Vložení baterie
Před použitím fotoaparátu musíte vložit dvě AA
(alkalické) baterie.
1. Následujte směr šipky k vysunutí a otevření
bateriového krytu.
2. Vložte baterie tak, aby odpovídaly správnému
označení označení polarity(+/-).
3. Pevně zavřete bateriový kryt.
Vložení a vyjmutí SD karty
Tento fotoaparát je vybaven interní pamětí (64 MB), která Vám dovoluje ukládat
obrázky, filmy, záznam hlasu a hudby. Paměť můžete rozšířit použitím volitelné SD
paměťové karty až do 16GB. Pro vložení
paměťové karty:
1. Vložte paměťovou kartu do správné pozice.
2. Pro vyjmutí instalované SD karty zatlačte
kartu dovnitř pro její uvolnění.
3. Když karta vyskočí, jemně ji vytáhněte ze
slotu.
POZNÁMKA
z Pokud používáte paměťovou kartu, filmy a obrázky jsou ukládány přednostně na kartu
před vnitřní pamětí.
Ochrana dat na SD kartě
SD karta je pouze pro čtení při jejím uzamčení. Žádné
obrázky, filmy a hlas nemůže být uložen, pokud je
karta uzamčena. Ujistěte se, že zámek je
v zapisovatelné poloze před tím než ukládáním
jakýchkoli médií.
-13-
Writeable position
Write-Protected
Position
Česky
Zapnutí fotoaparátu a začátek používání
K zapnutí fotoaparátu:
1. Otevřete LCD panel a fotoaparát se automaticky zapne.
2. Nebo můžete ke spuštění na jednu sekundu stisknout tlačítko spínače.
† K nahrávání filmu stiskněte tlačítko spouště filmu (
).
† K focení stiskněte tlačítko spouště obrázku (
).
† K nahrávání mluveného projevu stiskněte tlačítko OK a pak jděte do nabídky
Nahrávání. Používejte tlačítka směru k výběru Hlasového záznamu. Ke
spuštění nahrávání stiskněte tlačítko spouště filmu.
† K filmování s rozlišením HD stiskněte pravé tlačítko k přepnutí do režimu HD,
pak stiskněte tlačítko spouště filmování.
† K zobrazení uložených filmů, snímků nebo přehrávání zvukových záznamů či
hudby stiskněte tlačítko RECORD/PLAY (NAHRÁVAT/PŘEHRÁVAT) k přepnutí
do režimu přehrávání. Jestliže chcete přepnout zpět do režimu nahrávání, toto
tlačítko stiskněte ještě jednou.
Vypnutí fotoaparátu
Pro vypnutí fotoaparátu můžete buďto přidržet Vypínač po dobu jedné vteřiny nebo
vrátíte LSD panel zpět do jeho originál polohy.
-14-
Česky
Režim nahrávání
Funkce tlačítek
Spínač: Stiskněte po dobu jedné sekundy k zapnutí a
vypnutí.
Tlačítko spouště filmování:
1. Spusťte k filmování či nahrávání hlasu.
2. K ukončení nahrávání znovu stiskněte toto tlačítko.
Levé tlačítko: Blesk Zapnutý/Vypnutý/Redukce červených
očí/Kontrolka/Auto
Pravé tlačítko: Režim HD
Tlačítko spouště snímku:
Fotografování
Tlačítko Tele/Široké: Digitální přiblížení a oddálení.
Tlačítko OK: Spuštění nabídky
Marco switch: přepnutí mezi režimy Marco a Normal.
Funkce tlačítka RECORD/PLAY (Nahrávat/Přehrávat):
1. Přepíná mezi režimy nahrávání a přehrávání.
2. Návrat na předešlou stránku.
-15-
Česky
LCD Monitor – informace.
Indikátory níže zobrazí na LCD, když je film a obrázek nahráván.
(1)
Režim záznamu
Režim záznamu filmu
Režim záznamu obrázku
Režim hlasového záznamu
Stabilizace pohybu
Noční režim
Multi-Snap režim
Režim prosvětlení
(2)
Rozlišení
Film :
Vysoký /
Obrázek:
(3)
(4)
Standardní/
Vysoký /
Nízký
Standardní /
Nízký
Počet obrázků nebo nahrávek filmů může být stále proveden v současném
rozlišení.
SD karta vložena
-16-
Česky
(5)
Makro pozice zaostřování
(6)
Balance bílé
(7)
Indikátor baterie
Plné dobití,
nízký stav,
(8)
střední dobití
vybitá
Zapnutý blesk
Vypnutý blesk
Redukce červených očí
LED On
(9)
Samočinný časový spínač aktivován
(10)
8X Digital Zoom
(11)
Datum: RRRR/MM/DD
Čas: HH:MM:SEK
(12)
Detekce pohybu
H.264 Filmování
Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko Spouště filmování (
). Při filmování bude
na LCD monitoru zobrazen časový indikátor. K ukončení záznamu znovu stiskněte
). K přehrávání zaznamenaného filmu stiskněte tlačítko
tlačítko Spouště filmování (
RECORD/PLAY (Nahrávat/přehrávat).
Jsou dostupná tři nastavení přehrávání: HD, D1, VGA, QVGA.
Záznam snímků
K fotografování stiskněte tlačítko Spouště snímku (
).
K zobrazení snímku stiskněte tlačítko RECORD/PLAY (Nahrávat/přehrávat).
Jsou dostupná tři nastavení rozlišení:
Kvalita
-17-
Česky
Vysoká kvalita
Standardní kvalita
Nízká kvalita
Použití digitálního Zoomu
Digitální zoom přibližuje obraz při natáčení filmů nebo fotografování.
1. Pro Zoom +/-, stiskněte Tele/Wide tlačítko
2. Digitální zoom může být nastaven od 1x do 8x a míra přiblížení je zobrazena na
LCD displeji.
Možnosti pro režim záznamu
z
z
z
z
z
z
z
Režim filmu
Režim fotoaparátu
Rozlišení
Expozice
Osvětlení
Zaostření
Balance bílé
z
z
z
z
z
z
Stabilizace
Detekce
pohybu
z Noční režim
z Konec
z
z
z
z
z
z
z
Rozlišení
Expozice
Dva v jednom
Foto rámeček
Blesk
Sam.čas.spín
ač
Zaostření
Balance bílé
Multi-snap
Prosvětlení
Tisk datumu
Noční režim
Konec
Zvuk
z
z
Efekt
Enter z Normáln
Kone
í
c
z ČB
z Klasický
z Negativ
z Konec
Nastavení
z
z
z
z
z
z
z
z
-18-
Zvuk
Startovací
obrazovka
Nastavení času
Formátování
paměti
TV systém
Jazyk
Výchozí
nastavení
Konec
Česky
Činnosti v režimu záznamu
Činnost
1. Stiskněte ENTER, když je
v Movie/Picture režimu.
Displej
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro
pohyb ve volbách menu jako jsou
Movie Mode(film), Camera(foto),
Voice Mode(zvuk), Effect(efekty) a
Petting mode(nastavení). Při pohybu
mezi hlavními volbami se zobrazí
submenu.
3. Stiskněte Enter pro potvrzení
vybrané volby.
4. Vyberte Exit volbu pro ukončení
submenu.
Enter Button
Standardní nastavení a platnost
Následující tabulka zobrazuje standardní nastavení fotoaparátu a platnost.
Vždy: Nastavení zůstává vždy platné.
Jednou: Nastavení platí pouze jednou nebo do té doby, než bude fotoaparát vypnutý.
Platnost
Tovární nastavení
Rozlišení
Vždy
High (vysoké) pro film
Standard pro snímky
Expozice
Jednou
0EV
Světlo
Jednou
Vypnuto
Ostrost
Jednou
Stupeň 5
Vyvážení bílé
Jednou
Auto
Stabilizace pohybu
Vždy
Vypnuto
Detekce pohybu
Jednou
Vypnuto
Noční režim
Jednou
Vypnuto
Dva v akci
Jednou
Vypnuto
Foto rámeček
Jednou
Vypnuto
Blesk
Vždy
Vypnuto
-19-
Česky
Samospoušť
Více snímků
Režim prosvětlení
Tisk datumu
Efekt
Zvuk
TV systém
Formátovat paměť
Jazyk
Hlasitost
Jednou
Jednou
Jednou
Vždy
Jednou
Vždy
Vždy
Jednou
Vždy
Vždy
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Normal
Aktivní
Záleží na oblasti odeslání
Vypnuto
angličtina
Stupeň 6
Nastavení režimu filmu
Hlavní menu pro záznam obsahuje nastavení kamery a jiná rozšířená nastavení.
Můžete použít Pravé/Levé tlačítko pro pohyb ve volbách a stiskněte Enter pro
potvrzení nastavení.
Rozlišení filmu
Pro změnu rozlišení filmu:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu filmu. Submenu režimu filmu se
zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr rozlišení a potom stiskněte Enter pro přepnutí
do submenu rozlišení.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi třemi nastaveními.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Volby rozlišení videa
Enter tlačítko
Maximální čas záznamu / sek (videoklip)
-20-
Česky
64 MB
vnitřní
paměť
Kvalita
Kapacita SD paměťové karty
128MB
256MB
512MB
1GB
2GB
4GB
1280x720
00:01:13
00:04:03
00:08:11
00:16:23
00:31:18
01:04:09
02:06:02
720x480
00:02:23
00:07:55
00:15:48
00:31:35
01:01:13
02:05:28
04:06:31
640x480
00:02:40
00:08:52
00:17:32
00:35:20
01:08:29
02:20:23
04:35:48
320x240
00:09:18
00:30:54
00:30:54
02:03:06
03:58:33
08:08:55
16:00:34
Expozice
Fotoaparát nastaví expozici obrazu automaticky. Za určitých okolností si můžete přát
upravit kompenzaci expozice.
Pro změnu nastavení expozice:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu filmu. Submenu režimu filmu se
zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb do možností expozice. Stiskněte Enter a
Exposure (expozice) submenu vyskočí na obrazovku.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr preferované EV hodnoty. Změna se promítne
okamžitě.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Volba expozice
Enter tlačítko
Osvětlení
Pro film jsou dvě nastavení blesku. Pro změnu nastavení blesku stiskněte horkou
klávesu (pravé tlačítko) nebo vyberte ve volbách v menu.
Zapnuto(
): LED se rozsvítí a poskytne osvětlení v prostředí s nízkým osvětlením.
-21-
Česky
Vypnuto: LED zhasne.
Pro změnu nastavení světla z menu voleb:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu filmu. Submenu režimu filmu se
zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro možnost volby světla (Light). Stiskněte Enter a na
displeji se zobrazí submenu pro světlo (Light).
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi dvěma nastaveními.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
POZNÁMKA
z Blesk přestane fungovat automaticky, pokud je nízký stav baterie(
Displej
)
Možnosti světla
Enter
tlačítko
Zaostření
Můžete zjemnit a zaostřit obrázky pro dosažení různých efektů.
Pro změnu zaostření:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu filmu. Submenu režimu filmu se
zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr zaostření a potom stiskněte Enter pro
přepnutí do submenu zaostření.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi devíti úrovněmi. Změna se promítne
okamžitě.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Možnosti zaostření
-22-
Česky
Enter
tlačítko
Balance bílé
Fotoaparát nastaví balanci barev snímků automaticky. Jsou dostupné tři manuální
nastavení balance bílé:
1. Auto (Výchozí): Fotoaparát automaticky nastaví balanci bílé.
2. Denní světlo: Venku.
3. Zářivka: V podmínkách zářivkového osvětlení.
4. Umělé osvětlení: V podmínkách umělého osvětlení (žárovka).
Pro změnu nastavení balance bílé:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu filmu. Submenu režimu filmu se
zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr balance bílé a potom stiskněte Enter pro
přepnutí do submenu balance bílé.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi čtyřmi nastaveními. Změna se promítne
okamžitě.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
W/B možnosti
Enter
tlačítko
Stabilizace
Pro aktivaci stabilizace:
1. V Movie/Picture Record režimu (záznam filmu/snímku), stiskněte Enter tlačítko pro
přepnutí do obrazovky menu pro záznam.
-23-
Česky
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu filmu (movie). Na displeji bude
zobrazeno submenu režimu filmu (Movie Mode).
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro volbu Stabilizace a potom stiskněte tlačítko Enter
pro přepnutí do submenu Stabilizace.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro zapnutí či vypnutí (ON/OFF).
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Zobrazení na displeji
Volba stabilizace
Enter Button
Detekce pohybu
Pro aktivaci detekce pohybu:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu filmu. Submenu režimu filmu se
zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr Motion Detect (detekce pohybu) a potom
stiskněte Enter pro přepnutí do submenu detekce pohybu.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr ON (zapnout)nebo OFF(vypnout).
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
6. Fotoaparát začne nahrávat video jakmile dojde k nepřetržitému pohybu po tři
vteřiny. Nahrávání bude zastaveno, jestliže nebyl zaznamenán pohyb po 3 vteřiny.
Displej
Možnosti detekce pohybu
Enter
tlačítko
Noční režim
Použijte noční režim pro noční scenérie nebo špatné světelné podmínky. Delší
-24-
Česky
expozice zachytí více detailů v pozadí objektů.
Displej
Možnosti nočního režimu
Enter
tlačítko
POZNÁMKA
z Pro vyhnutí se rozmazaným snímkům, umístěte fotoaparát na rovný, stabilní povrch nebo
použijte stativ.
Nastavení režimu Fotoaparát
Rozlišení snímků
Pro změnu rozlišení obrázků:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr rozlišení a potom stiskněte Enter pro přepnutí
do submenu rozlišení.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi třemi nastaveními.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Možnosti rozlišení obrázku
Enter
tlačítko
Maximální počet snímků (statický snímek)
Kvalita
Rozlišení
64 MB
Kapacita SD paměťové karty
-25-
Česky
vnitřní
paměť
128MB
256MB
512MB
1GB
2GB
4GB
Vysoká
10MP
17
56
108
222
428
878
1733
Standardní
5MP
28
93
181
369
716
1449
2889
Nízká
2MP
75
246
481
967
1844
3667
7593
Expozice
Fotoaparát nastaví expozici obrazu automaticky. Za určitých okolností si můžete přát
upravit kompenzaci expozice sami.
Pro změnu nastavení expozice:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr expozice. Stiskněte Enter a Exposure
(expozice) submenu vyskočí na obrazovku.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr preferované EV hodnoty.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Volba expozice
Enter
tlačítko
Dva v jednom (pouze v režimu fotoaparát)
V nastaveném Two in One (dva v jednom) režimu můžete kombinovat dva snímky
v jednom obrázku. Aktivace Dva v jednom:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr Dva v jednom a potom stiskněte Enter pro
přepnutí do submenu Dva v jednom.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr ON (zapnout)nebo OFF(vypnout).
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Dva v jednom
-26-
Česky
Enter tlačítko
1. Stiskněte Picture Shutter tlačítko
a udělejte první obrázek.
2. Stiskněte Picture Shutter tlačítko
a udělejte druhý obrázek.
3. Stiskněte RECORD/PLAY tlačítko
pro prohlížení „Dva
v jednom“ obrázku.
Foto rámeček (pouze v režimu fotoaparát)
Váš fotoaparát má vlastnost populárního elektronického foto rámečku. Můžete
fotografovat s preferovaným elektronickým fotorámečkem. Pro aktivaci foto
rámečku:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr Photo Frame (foto rámeček) a potom
stiskněte Enter pro přepnutí do submenu foto rámečku.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr preferovaného foto rámečku. Potom proveďte
„Set“ (nastavení) volbu a stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Možnosti foto rámečku
-27-
Česky
Enter
tlačítko
Blesk
Tento fotoaparát má dvě nastavení blesku v režimu fotoaparátu. Pro změnu nastavení,
použijte horkou klávesu (Pravé tlačítko) nebo volbu nastavení.
1. Auto-flash ( ) Blesk se aktivuje automaticky v závislosti na světelných
podmínkách. Použijte tento režim pro běžné fotografování.
2. Blesk je aktivní( ): Blesk se spustí pro každý pořizovaný snímek.
3. Blesk je deaktivován (
Blesk nebude spuštěn za žádných okolností. Použijte
toto nastavení, když pořizujete snímky v místě, kde je fotografování s bleskem
zakázáno nebo pokud je objekt vzdálený (mimo rozsah blesku).
4. Redukce červených očí ( ) Blesk spustí dvakrát předtím, než je pořízen snímek.
Pro změnu nastavení blesku:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr z voleb pro blesk a potom stiskněte Enter pro
přepnutí do submenu blesku.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr nastavení.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
):
POZNÁMKA
z Blesk přestane fungovat automaticky, pokud je nízký stav baterie(
)
z LED světlo je dostupné, pokud použijete horkou klávesu pro změnu nastavení blesku.
Displej
Možnosti blesku
-28-
Česky
Enter tlačítko
Samočinný časový spínač (pouze v režimu fotoaparát)
Samočinný časový spínač Vám dovolí pořizovat snímky s desetivteřinovou prodlevou.
Můžete aktivovat samočinný časový spínač použitím horké klávesy (levé tlačítko) nebo
volbou Nastavení. LED samočinného časového spínače na přední straně fotoaparátu
pod bleskem se také rozbliká. Rychlost blikání se bude zvyšovat těsně před tím, než
bude pořízen snímek.
Pro aktivaci samočinného časového spínače:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr Self-timer (samočinného časového spínače) a
potom stiskněte Enter pro přepnutí do submenu samočinného časového spínače.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr ON (zapnout)nebo OFF(vypnout).
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Možnosti sam.čas.spínače
Enter Button
Zaostření
Můžete zjemnit a zaostřit obrázky pro dosažení různých efektů.
-29-
Česky
Pro změnu zaostření:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr volby zaostření a potom stiskněte Enter pro
přepnutí do submenu zaostření.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi devíti úrovněmi.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Možnosti zaostření
Enter tlačítko
Balance bílé
Fotoaparát nastaví balanci barev snímků automaticky. Jsou dostupné tři manuální
nastavení balance bílé:
1. Auto (Výchozí): Fotoaparát automaticky nastaví balanci bílé.
2. Denní světlo: Venku.
3. Zářivka: V podmínkách zářivkového osvětlení.
4. Umělé osvětlení: V podmínkách umělého osvětlení (žárovka).
Pro změnu nastavení balance bílé:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr balance bílé a potom stiskněte Enter pro
přepnutí do submenu balance bílé.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi čtyřmi nastaveními. Změna se promítne
okamžitě.
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
W/B možnosti
-30-
Česky
Enter tlačítko
Multi-Snap (pouze v režimu fotoaparát)
V nastavení fotoaparátu do Multi-Snap režimu můžete pořídit 5 kontinuálních snímků.
Pro aktivaci Multi-Snap :
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr Multi-Snap a potom stiskněte Enter pro
přepnutí do submenu Multi-Snap.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr ON (zapnout)nebo OFF(vypnout).
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
6. Stiskněte Picture Shutter tlačítko pro pořízení pěti kontinuálních snímků.
Displej
Multi-snap možnosti
Enter tlačítko
Prosvětlení (pouze v režimu fotoaparát)
V nastavení fotoaparátu do režimu Backlight (osvětlení) můžete pořídit snímky, když je
jasné světlo v pozadí za fotografovaným objektem.
Pro aktivaci prosvětlení:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr prosvětlení a potom stiskněte Enter pro
-31-
Česky
přepnutí do submenu prosvětlení.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr ON (zapnout)nebo OFF(vypnout).
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Možnosti prosvětlení
Enter tlačítko
Tisk datumu (pouze v režimu fotoaparát)
Pro aktivaci Tisk datumu:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr režimu fotoaparát. Submenu režimu
fotoaparát se zobrazí na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr Tisk datumu (date printing) a potom stiskněte
Enter pro přepnutí do submenu Tisku datumu.
4. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr ON (zapnout)nebo OFF(vypnout).
5. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Možnosti tisku datumu
Enter tlačítko
POZNÁMKA
z Datum bude zobrazeno na vytištěném obrázku, jestliže je tisk datumu aktivní.
Noční režim
Použijte noční režim pro noční scenérie nebo špatné světelné podmínky. Delší
expozice zachytí více detailů v pozadí objektů.
Displej
Možnosti nočního režimu
-32-
Česky
Enter tlačítko
POZNÁMKA
z Pro vyhnutí se rozmazaným snímkům, umístěte fotoaparát na rovný, stabilní povrch nebo
použijte stativ.
Režim zvuku
Pro aktivaci zvukového záznamu:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb do volby Voice (zvuk). Submenu Voice (zvuk)
bude zobrazeno na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi Enter(vstup) a Exit(konec) volbami.
4. Vyberte volbu Enter pro aktivaci zvukového záznamu a stiskněte Enter pto
potvrzení nastavení a ukončení.
5. Stiskněte Movie Shutter tlačítko pro start/zastavení zvukového záznamu.
Displej
Voice (volba zvuku)
Enter tlačítko
Nastavení efektu
-33-
Česky
Zde jsou čtyři režimy: Normal (normální)/Black/White(ČB) a Negative(negativ).
Pro změnu nastavení efektu:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb do volby Effect (efekt). Submenu Effect (efekt)
bude zobrazeno na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi čtyřmi nastaveními. Změna se promítne
okamžitě.
4. Stiskněte Enter pro potvrzení nastavení a ukončení.
Displej
Menu nastavení
Setting (nastavení) submenu obsahuje volby pro konfiguraci nastavení Vašeho
digitálního fotoaparátu.
Pro změnu k pokročilým nastavením:
1. V režimu Movie/Picture záznamu stiskněte Enter pro přepnutí do obrazovky menu
záznamu.
2. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro přesun do volby Setting (nastavení), submenu
nastavení bude zobrazeno na displeji.
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro pohyb mezi nastaveními.
Displej
Volba nastavení
Sound (činnost zvuku)
Start-Up screen (Startovací
obrazovka)
z Nastavení času
z Formátování paměti
z TV systém
z Jazyk
z Default setting(Výchozí nastavení)
z
z
Zvuk
Aktivovat nebo deaktivovat tón klávesnice a zvuk činností použitím Tele/Wide tlačítka,
-34-
Česky
potom stiskněte Enter pro potvrzení nastavení.
Displej
Sound (volba zvuku)
Enter tlačítko
Startovací obrazovka
Přizpůsobte si startovací obrazovku (Start-Up) pomocí Vašich oblíbených obrázků.
Stiskněte Pravé/Levé tlačítko pro výběr obrázku, který si přejete a stiskněte Enter pro
potvrzení a ukončení.
Displej
Start-up
Enter tlačítko
Pokud nechcete startovací obrazovku přizpůsobit, stiskněte Levé/Pravé tlačítko a
vyberte No Start-Up green (žádná startovací obrazovka)
No Start-Up screen (žádná
startovací obrazovka)
Nastavení času
1. Pohybujte se mezi Date(datum), Time(čas), Set(nastavení) a Exit(ukončit) pomocí
-35-
Česky
Levého/Pravého tlačítka.
2. Nastavte datum a čas pomocí Tele/Wide tlačítka, potom stiskněte Enter pro
potvrzení každé změny.
3. Vyberte Exit(ukončit) pro opuštění nastavení času bez jakýchkoli změn.
Displej
Nastavení času
Enter
tlačítko
Formátování paměti
Displej
Format Card (Volba formátování
karty)
Enter
tlačítko
Yes (ano): Formátuje SD kartu/vestavěnou paměť.
No (ne) (Výchozí): Nezformátuje SD kartu/vestavěnou paměť.
POZNÁMKA
z Všechna data budou smazána, jestliže je SD karta formátována. Ujistěte se, že všechna
data jsou zálohována do PC předtím, než zformátujete kartu.
TV systém
Ujistěte se, že příslušný TV standard vaší oblasti je zvolen – buďto NTSC nebo PAL.
Špatné nastavení TV systému může způsobit kmitání obrazu.
NTSC standard: USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Taiwan, atd.
PAL standard: UK, Evropa, Čína, Austrálie, Singapur, Hong Kong, atd.
Displej
Volba TV systém
-36-
Česky
Enter
tlačítko
Výběr jazykového rozhraní
Můžete vybrat jazyk, který si přejete použitím Tele/Wide tlačítka, potom stiskněte Enter
pro potvrzení nastavení.
Displej
Default setting(Výchozí nastavení)
Pro obnovu výchozího továrního nastavení vyberte tuto volbu.
Displej
Volba Default setting (výchozí
nastavení)
Enter
tlačítko
-37-
Česky
Režimy přehrávání
Stiskněte RECORD/PLAY tlačítko pro přepnutí z Record režimu (záznam ) do
Playback režimu (přehrávání).
Režim přehrávání je pro prohlížení a správu obrázků, ale také pro poslech zvukových
záznamů nebo hudby z vestavěné paměti nebo volitelné paměťové karty.
Stiskněte RECORD/PLAY tlačítko pro přepnutí z Record režimu (záznam ) do Main
Menu (hlavní menu režim).
Činnost
Zobrazení na displeji
Stiskněte RECORD/PLAY tlačítko pro
přepnutí z režimu záznamu (Record) do
menu režimu přehrávání (Playback).
z Zde najdete pět možností pro režim
přehrávání : movie(film),
picture(snímek), music(hudba),
voice(zvuk) a e-book.
z Pro výběr určité možnosti
použijteTele/Wide tlačítko a
Pravé/Levé tlačítko.
z Stiskněte tlačítko Enter pro prohlížení
snímků/filmů, poslechu zvuku/hudby
nebo pro čtení eBook(textu).
POZNÁMKA
z Pokud je v kameře uložen jakýkoli film, snímek, hudba, zvuk nebo eBook, bude
v patřičném přehrávacím režimu zobrazena jeho složka.
Funkce tlačítek
Směrová tlačítka mají následující funkce v Movie a Picture Playback (přehrávání filmu
a obrázků) režimech.
Pravé tlačítko: Přejít na další fim/obrázek.
Rychlé přetáčení filmu.
Levé tlačítko: Přejít na další fim/obrázek. Rychlé
přetáčení filmu zpět.
Funce tlačítka ZÁZNAM/PŘEHRÁVÁNÍ
1. Přepíná mezi režimem záznamu a přehrávání.
2. Návrat na předchozí stránku.
-38-
Česky
Tele/Wide tlačítko:
Tele:
1. Zoom in (zvětšit +)
2. Nastavení hlasitosti
Wide:
1. Zoom out (zmenšit -)
2. Nastavení hlasitosti
3. LCD informace ON/OFF
Enter tlačítko: Otevře film, obrázek nebo menu
možností zvuku.
Movie Shutter tlačítko:
Zahájí přehrávání natočeného filmu nebo zvuku.
LCD Monitor – informace.
Indikátory na LCD displeji během Playback (režimu přehrávání):
(3)
(4)
(2)
(1)
(5)
(1)
Indikátor režimu
Režim přehrávání
Režim prohlížení obrázků
-39-
Česky
(2)
Indikátor rozlišení
Vysoké rozlišení
Standardní rozlišení
Nízké rozlišení
(3)
Indikuje, který z vybraných filmů/snímků, je zamčený.
Indikuje, který z jednotlivých filmů/zvuků/MP3 je opakován.
Indikuje všechny filmy/zvuky/MP3, které jsou opakovány.
Indikuje přehrávání prezentace.
(4)
(5)
Aktuální počet/celkový počet filmů, obrázků, zvuků nebo MP3.
Indikátor zvětšení.
Přehrávání filmu
Činnost
Displej
1. Použijte Tele/Wide tlačítko nebo
Pravé/Levé tlačítko pro volbu Movie(film)
2. Stiskněte Enter pro přechod do režimu
přehrávání filmu.
-40-
Česky
3. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro přechod
na následující nebo poslední film.
4. Stiskněte Movie Shutter tlačítko pro
přehrání a opětovně pro zastavení.
5. Během přehrávání filmu stiskněte
Pravé/Levé tlačítko pro rychlé přehrávání
vpřed/zpět, uvolněním tlačítka zastavíte.
6. Použijte Tele/Wide tlačítko pro nastavení
hlasitosti.
7. Stiskněte Enter pro přechod do volby filmu.
8. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr ze
šesti voleb: Smazat, miniatura, zámek,
opakovat jeden nebo všechny a ukončení.
Vymazání filmů
Činnost
Displej
1. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
volby Smazat.
2. Stiskněte Enter pro přechod do menu
Smazat.
3. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
filmu.
4. Použijte Wide tlačítko pro vymazání
jednoho filmu a Tele tlačítko pro smazání
všech.
5. Před smazáním filmu se zobrazí
obrazovka pro potvrzení, vyberte "Ano" pro
provedení nebo "Ne“ pro zrušení operace.
6. Stiskněte tlačítko Enter pro ukončení.
-41-
Česky
POZNÁMKA
z Jestliže je použita paměťová karta, můžete vymazat pouze filmy uložené na této kartě.
z Filmy uložené na kartě chráněné proti přepisu nemohou být smazány.
z Funkce Delete (smazat) smaže pouze nezamčené filmy. Zamčené filmy musí být
odemčeny předtím než jsou vymazány.
Funkce miniatura
Činnost
Displej
1. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
miniatury.
2. Stiskněte Enter pro náhled devíti miniatur
filmů.
3. Pro přehrání filmu použijte Pravé/Levé
tlačítko pro výběr filmu a stiskněte Enter
pro náhled.
Uzamčení filmů
Jednotlivý nebo všechny filmy mohou být uzamčeny. Tato funkce může vyloučit, že
filmy budou omylem smazány.
Činnost
Displej
1. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
volby Lock (zámek).
2. Stiskněte Enter pro přechod do menu Lock
(zámek).
3. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr filmu.
4. Použijte Tele tlačítko pro uzamčení/odemčení všech filmů a Wide tlačítko pro
uzamčení/odemčení jednotlivého filmu.
-42-
Česky
5. Před smazáním filmu se zobrazí obrazovka pro potvrzení, vyberte "Ano" pro
provedení nebo "Ne“ pro zrušení operace.
6. Stiskněte tlačítko Enter pro ukončení.
Opakování filmů
Tato funkce automaticky opakuje přehrávání jednotlivého filmu nebo všech filmů
v pořadí.
Činnost
Displej
1. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
volby „opakovat jeden“ nebo „opakovat
všechny“.
2. Stiskněte Enter pro zahájení opakování.
-43-
Česky
Prohlížení obrázků
Činnost
1. Použijte Tele/Wide tlačítko nebo
Pravé/Levé tlačítko pro volbu Picture
obrázek).
2. Stiskněte Enter pro přechod do režimu
prohlížení obrázků.
Displej
3. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro přechod
na následující nebo poslední obrázek.
4. Jakmile je obrázek vybrán, použijte
Tele/Wide tlačítko pro zvětšení.
5. Pro navigaci stiskněte Enter a použijte
Tele/Wide tlačítko pro navigaci zvětšeného
obrázku.
6. Stiskněte Enter znovu pro přechod zpět
k originální velikosti bez navigace.
7. Stiskněte Enter pro přechod do menu volby
Obrázek.
8. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr z
pěti voleb: Smazat, miniatura, zámek,
prezentace nebo konec.
Smazání obrázku
Činnost
1. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
volby Smazat.
-44-
Displej
Česky
2. Stiskněte Enter pro přechod do menu
Smazat.
3. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
obrázku.
4. Použijte Tele tlačítko pro smazání všech
obrázků a Wide tlačítko pro smazání
jednotlivého obrázku.
5. Před smazáním obrázku se zobrazí
obrazovka pro potvrzení, vyberte "Ano" pro
provedení nebo "Ne“ pro zrušení operace.
6. Stiskněte tlačítko Enter pro ukončení.
POZNÁMKA
z Pokud používáte paměťovou kartu, můžete vymazat pouze obrázky uložené na kartě.
z Obrázky uložené na kartě chráněné proti přepisu nemohou být smazány.
z Funkce Delete (smazat) smaže pouze nezamčené obrázky. Zamčené filmy musí být
odemčeny předtím než jsou vymazány.
Funkce miniatura
Činnost
1. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
miniatury.
2. Během výběru volba miniatury stiskněte
Enter pro náhled devíti miniatur obrázků.
3. Pro prohlížení obrázku použijte
Pravé/Levé tlačítko pro výběr obrázku.
4. Stiskněte Enter pro náhled vybraného
obrázku.
-45-
Displej
Česky
Uzamčení obrázků
Jednotlivý nebo všechny obrázky mohou být uzamčeny. Tato funkce může vyloučit, že
obrázky budou omylem smazány.
Činnost
Displej
1. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
volby Lock (zámek).
2. Stiskněte Enter pro přechod do menu Lock
(zámek).
3. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
obrázku.
4. Použijte Tele tlačítko pro
uzamčení/odemčení všech obrázků a
Wide tlačítko pro uzamčení/odemčení
jednotlivého obrázku.
5. Před smazáním obrázku se zobrazí
obrazovka pro potvrzení, vyberte "Ano" pro
provedení nebo "Ne“ pro zrušení operace.
6. Stiskněte tlačítko Enter pro ukončení.
Prezentace (slide show)
Tato funkce automaticky opakuje všechny obrázky v pořadí.
Činnost
Displej
1. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro výběr
volby Prezentace (Slide).
2. Stiskněte enter pro spuštění prezentace,
opakovaným stiskem prezentaci zastavte.
-46-
Česky
Přehrávání hlasového záznamu
Funkce tlačítek Tele/Wide (Tele/Široké) a Pravé/Levé
V režimu přehrávání hlasového záznamu mají tlačítka Tele/Wide (Tele/Široké) a
Pravé/Levé následující funkce:
Pravé/Levé tlačítko: Výběr posledního nebo
dalšího záznamu.
Tlačítko Nahoru/Dolů: Upraví hlasitost
přehrávání.
Tlačítko OK: Přepne do nabídky hlasových
voleb.
Činnost
1. Použijte Tele/Wide tlačítko nebo
Pravé/Levé tlačítko pro volbu Voice(zvuk)
2. Stiskněte Enter pro přechod do režimu
přehrávání zvuku.
3. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro přechod
na následující nebo poslední zvukový
záznam.
4. Stiskněte Movie Shutter tlačítko pro start
přehrávání. Stiskněte jej znovu pro
zastavení.
5. Použijte Tele/Wide tlačítko pro nastavení
hlasitosti.
6. Stiskněte Enter pro přechod do menu volby
přehrávání zvuku.
7. Použijte Tele tlačítko pro výběr volby
Delete (smazat) a Wide tlačítko pro volbu
Repeat (opakovat).
-47-
Displej
Česky
Volba Smazat (delete)
Činnost
1. V režimu přehrávání zvuku stiskněte Enter
pro přechod do menu volby přehrávání
zvuku.
2. Použijte Tele tlačítko pro výběr funkce
Smazat.
3. Použijte Tele tlačítko pro smazání všech
zvuk.záznamů a Wide tlačítko pro smazání
jednotlivého zvuk.záznamu.
4. Před smazáním zvuk.záznamu se zobrazí
obrazovka pro potvrzení, vyberte "Ano" pro
provedení nebo "Ne“ pro zrušení operace.
5. Stiskněte tlačítko Enter pro ukončení
submenu.
6. Stiskněte Record(záznam)/Play(přehrát)
tlačítko pro ukončení režimu záznamu
zvuku.
-48-
Displej
Česky
Volba Opakování
Činnost
1. V režimu přehrávání zvuku stiskněte Enter
pro přechod do menu volby přehrávání
zvuku.
2. Použijte Wide tlačítko pro výběr funkce
Repeat(opakování).
3. Stiskněte Tele tlačítko pro opakování
jednotlivého zvukového souboru, stiskněte
dvakrát pro opakování všech zvukových
záznamů.
4. Ikona opakování se změní během výběru
volby Opakovat jednou a Opakovat vše.
5. Stiskněte tlačítko Enter pro ukončení
submenu.
6. Stiskněte Record(záznam)/Play(přehrát)
tlačítko pro ukončení režimu záznamu
zvuku.
-49-
Displej
Česky
Poslech MP3 hudby
Převod MP3 hudby do fotoaparátu
1. Připojte Váš fotoaparát k USB portu počítače.
2. Rozsvítí se červené LED světlo, pokud je kamera připojena k počítači a je v režimu
Mass Storage (hromadné ukládání).
3. Převeďte MP3 hudbu do Můj počítač\Vyměnitelný disk\MP3.
4. Jestliže nemůžete najít MP3 složku na SD kartě, pak nejdříve kartu zformátujte.
5. Jakmile je hudba převedena, odpojte USB kabel od PC.
Poslouchejte MP3 hudbu
Činnost
1. Použijte Tele/Wide nebo Pravé/Levé
tlačítko pro výběr z možností pro
hudbu(Music).
2. Stiskněte Enter pro režim přehrávání
hudby a potom přehrajte první skladbu.
Zobrazení na displeji
3. Použijte Tele/Wide tlačítko pro výběr MP3,
kterou chcete přehrát nebo stiskněte
Pravé/Levé tlačítko pro přeskok na
další/předešlou stránku. MP3 se
zobrazením textu je označena ikonou
4. Stiskněte tlačítko Enter pro zahájení
přehrávání vybrané hudby. Stiskněte
znovu tlačítko znovu pro zastavení.
5. Použijte Tele/Wide tlačítko pro nastavení
hlasitosti.
6. Použijte Pravé/Levé tlačítko pro přehrání
další, předešlé skladby.
7. Stiskněte tlačítko Enter pro přechod do
menu přehrávání hudby.
-50-
.
Česky
8. Použijte Wide tlačítko pro výběr volby
opakování.
9. Můžete vybrat opakování jedné skladby,
všech skladeb nebo neopakovat. Ikony pro
opakování budou odlišné u voleb pro
jedno opakování a opakování všech.
10. Stiskněte Enter pro ukončení submenu.
11. Stiskněte tlačítko Record/Play pro
ukončení režimu přehrávání hudby.
POZNÁMKA
z Pokud byste chtěli MP3 hudbu smazat, připojte Vaši kameru k USB portu počítače a
smažte ji ze složky Tento počítač\Výměnný disk\MP3 složka.
Poslouchejte MP3 hudbu se sluchátky
MP3 soubory uložené ve fotoaparátu mohou být
přehrávany buďto přes vestavěný reproduktor,
sluchátka, nebo TV.
Pokud jsou sluchátka připojena k fotoaparátu, volba
menu Earphone(sluchátka)/TV se objeví na displeji.
Vyberte sluchátka nebo TV a stiskněte Enter tlačítko
pro potvrzení nastavení.
-51-
Česky
Prohlížení obrázků a filmů v TV
Můžete prohlížet uložené filmy a obrázky ve Vaší televizi. Připojení k televizi:
1. Připojte jeden konec AV kabelu k portu AV Out na Vašem fotoaparátu .
2. Připojte druhý konec kabelu k televizi.
3. Volba menu Earphone(sluchátka)/TV vyskočí na LCD displeji.
4. Vyberte volbu TV a stiskněte Enter tlačítko pro potvrzení nastavení.
5. Kroky pro prohlížení uložených obrázků a filmů v TV jsou naprosto stejné jako při
jejich prohlížení na LCD displeji.
Zobrazení filmu na počítači
Když poprvé přehráváte film, na vašem počítači musí být nainstalován program Video
Codec. Aby se tomu tak stalo,:
i. Vložte CD-ROM do mechaniky počítače. Klepněte na “Install Device Driver
(Instalovat ovladač zařízení)” a postupujte podle pokynů na obrazovce k provedení
celé instalace.
ii. Spusťte přehrávač videa jako například Windows Media Player k zobrazení filmů
AVI.
Sdílení filmů
O nahraný film se můžete podělit s vašimi přáteli skrze internet nebo CD. Ujistěte se,
že vaši přátelé mají na počítači nainstalovaný program Video Codec. Program Video
Codec je dostupný na přiloženém disku CD nebo ho lze stáhnout z internetu.
-52-
Česky
Zobrazení filmů a snímků v TV
Připojení k TV s vysokým rozlišením
1. HDMI kabel připojte k HD TV.
2. Nastavte zdroj videa TV na volbu “HDMI”.
3. Kroky k zobrazení uložených fotek a filmů skrze televizor jsou stejné jako při
zobrazování na LCD monitoru.
-53-
Česky
Připojení k TV bez vysokého rozlišení 16:9 (Wide) nebo 4:3
1.
2.
3.
4.
5.
Jeden konec AV kabelu připojte k výstupu AV vašeho fotoaparátu.
Druhý konec připojte k televizoru.
Na LCD obrazovce se objeví nabídka výstupu Sluchátky/TV.
Zvolte si volbu TV a stiskněte tlačítko OK k validaci nastavení.
Kroky k zobrazení uložených fotek a filmů skrze televizor jsou stejné jako při
zobrazování na LCD monitoru.
POZNÁMKA
z LCD displej nefunguje, pokud je fotoaparát připojen k televizi.
-54-
Česky
Systémové požadavky
Windows 2000/XP/Vista/Windows7
Pentium III 800MHz nebo vyšší
256MB RAM
CD ROM
1GB volného místa na disku
Dostupný USB port
-55-
Česky
Přenos dat do počítače
Instalace ovladače digitálního fotoaparátu
Před prvním připojením tohoto fotoaparátu k počítači, byste měli instalovat ovladač do
Vašeho PC. Ovladač je poskytnut na CD-ROM v tomto balení. Pro instalaci ovladače:
1. Vložte CD-ROM do RD-ROM mechaniky počítače. Objeví se obrazovka
automatického spuštění.
2. Klikněte na „Device driver“ (ovladač zařízení) Následujte instrukce na obrazovce
pro dokončení instalace. V závislosti na Vašem systému, možná budete muset po
instalaci ovladače Váš počítač restartovat.
Připojení Vašeho fotoaparátu k počítači
Můžete přenášet obrázky, filmy nebo zvukové záznamy uložené ve Vašem
fotoaparátu a poslat je e-mailem Vašim přátelům nebo je vystavit na webových
stránkách. K tomu byste měli :
1. Instalovat ovladač fotoaparátu do Vašeho počítače.
2. Připojit fotoaparát k počítači pomocí dodaného mini USB kabelu.
3. Výchozím nastavením je režim Mass Storage (hromadné ukládání), když se
fotoaparát připojí k PC.
4. Přeneste snímky, filmy, MP3, zvukové nahrávky nebo elektronické knihy.
Režim Mass Storage zařízení.
Červené LED světlo se rozsvítí, jakmile je kamera připojena k počítači. Filmy, obrázky
a zvukové záznamy mohou být nalezeny ve Vašem počítači ve složce :Můj
počítač\Výměnný disk\DCIM\”. eBook může být ve Vašem PC nalezena v “Tento
počítač\Výměnný disk\EBOOK\”.
Hudbu můžete nalézt ve složce Můj počítač\Výměnný disk\MP3 V tomto režimu
můžete číst, mazat nebo kopírovat filmy/obrázky/hlasové záznamy/hudbu, které si
přejete. Použijte přiloženou Arcsoft aplikaci pro editaci filmů nebo obrázků.
Režim Webová kamera
Pokud se nacházíte v Mass Storage Device režimu, stiskněte RECORD/PLAY tlačítko
pro přepnutí do režimu webové kamery V tomto režimu můžete implementovat live
video konferenční setkání nebo použít video e-mail přes internet.
-56-
Česky
Instalace přiloženého software
CD-ROM dodané s tímto fotoaparátem obsahuje:
† Více jazyčné manuály
† Ovladač zařízení (Windows 2000/XP/Vista)
† Arcsoft Media Impression je "user-friendly" aplikace, která Vám pomůže
číst, editovat a uspořádat obrázky.
† Arcsoft Media Converter může konvertovat různé video formáty do
multiple formátu kompatibilního s Vaší kamerou
Pro instalaci přiloženého software:
1. Vložte CD-ROM do RD-ROM mechaniky počítače. Objeví se obrazovka
automatického spuštění.
2. Ze seznamu vyberte software, který chcete instalovat, potom jej odklikněte.
Následujte instrukce na obrazovce pro dokončení instalace.
-57-
Česky
Arcsoft Media Converter
K převedení video souboru:
1. Instalujte program Arcsoft Media Converter
2. Klepněte na Start (Spustit) Æ Select Programs (Vybrat programy) Æ Arcsoft Media
Converter Æ Media Converter.
3. Na vašem počítači se objeví hlavní obrazovka programu Media Converter
4. Klepněte na “Add Media (Přidat média)”.
5. Vyberte si video soubor, který chcete převést
-58-
Česky
-59-
Česky
6. Před převodem souborů si je můžete předem prohlédnout. K náhledu do souborů
používejte následující funkce.
• Klepněte na
• *Klepněte na
ke spuštění náhledu.
k pozastavení náhledu.
Před převodem souborů si ověřte, že vaše soubory je možno zobrazit.
-60-
Česky
7. Klepněte na
ke spuštění převodu souborů.
8. Když bude úkol ukončen, objeví se okénko se zprávou.
9. Před převodem konvertovaného souboru do vašeho fotoaparátu konvertovaný
souboru přejmenujte na “Clip0001.avi”. (Pozor, jestliže již ve fotoaparátu existuje
snímek Clip0001.avi, konvertovaný soubor bude přejmenován na clip0002.avi).
10. Váš fotoaparát připojte k počítači a převeďte konvertované video na “My 12.
Computer\Removable Disk\DCIM\200Movie” ve vašem fotoaparátu. (Viz. Přenos
dat na počítač).
11. Po přenosu konvertovaného videa do fotoaparátu stiskněte tlačítko RECORD/Play
(NAHRÁVAT/Přehrávat) Æ REC/PLAY (NAH/PŘEH) a užijte si váš oblíbený film.
-61-
Česky
Vypalování zaznamenaného klipu na DVD
ArcSoft Media Impression DVD je pro vypalování filmového klipu na DVD. Můžete
uchovat Vaše vzácné filmy na DVD a podělit se o ně s rodinou a přáteli. Pro vytvoření
DVD:
1. Instalujte Arcsoft Media Impression DVD
2. Klikněte na StartÆ Výběr programůÆ Arcsoft Media Impression DVDÆ Media
Impression DVD
3. Hlavní obrazovka Media Impression DVD se objeví na Vašem displeji.
4. Klikněte na „ Make Movie“
-62-
Česky
5. *Klikněte na „Start“pro start DVD vypalování.
-63-
Česky
Technické údaje
Položka
Popis
Čidlo snímku
CMOS čidlo 5 megapixelů
Čočky
F3.0 (f=7,0mm)
Rozsah zaostření
Marco: 20cm; Normální: 200cm~nekonečno
LCD monitor
2.4” TFT LCD (480 x 240)
Digitální přiblížení
8X
Typ spouště
Elektronická, 1/8000-1 s
Média ukládání
64 MB zabudovaná paměť,
Rozlišení snímku
SD karta rozšiřitelná až do 16GB
Vysoké: 3744 x 2808
Standard: 2592 x 1944
Nízké: 1600 x 1200
Rozlišení filmu
HD 1280 x 720, 30fps
D1 720 x 480, 30 fps
VGA 640 x 480, 30fps
QVGA 320 x 240, 30fps
Vyvážení bílé
Auto/Manuál (Denní světlo, Fluorescenční, Wolfram)
Expozice
Auto/Manuál
Samospoušť
Zdržení 10 sekund
Blesk
Vypnuto/Zapnuto/Redukce červených očí/kontrolka
Foto: JPEG
Video: AVI (H.264)
Zvuk: WAV
Hudba: MP3
Formát souborů
Přehrávání snímků
Jednotlivé snímky/Miniatury/Prezentace
Rozhraní
Mini USB 2.0/ TV Out
TV výstup
Typ baterií
NTSC/PAL
2 x AA Alkalické baterie
Rozměry
90(V) x 57(Š) x 28(H) mm
Hmotnost
102g (bez baterie)
-64-
Česky
Řešení problémů
Prostudujte si seznam příznaků a opatření uvedený níže, než odešlete digitální
fotoaparát pro opravy. Pokud problém přetrvává, kontaktujte Vašeho místního
prodejce nebo servisní středisko.
Napájení
Příznak
Důvod
Opatření
Není el. napájení.
Není vložena baterie.
Vložte baterie správně.
Baterie je vybitá.
Nahraďte baterie
sadou baterií.
Výpadky napájení
během provozu.
AC síťový adaptér není
správně připojený.
Digitální fotoaparát nebyl po
určitou dobu používán,
takže byl automaticky
vypnut.
Baterie je vybitá.
Napájení nelze
vypnout.
Baterie se rychle
vybíjí.
Bateri digitálního
fotoaparátu je horká.
Digitální videofotoaparát
selhal.
Použití při extrémně nízké
teplotě.
Mnoho snímků je
fotografováno v tmavém
prostředí uvnitř a vyžadují
blesk.
Dlouhá doba nepřetržitého
používání fotoaparátu nebo
blesku,
novou
Připojte jej spřávně.
Znovu zapněte.
Nahraďte baterie novou
sadou baterií.
Nahraďte baterie novou
sadou baterií.
Nepoužívejte fotoaparát při
extrémně nízké teplotě.
Připravte si náhradní
baterie, pokud potřebujete
časté použití blesku.
Vypněte fotoaparát, pokud
jej nepoužíváte.
Pořizování snímku
Příznak
Přestože stisknu
tlačítko závěrky,
fotoaparát nefunguje
Důvod
Opatření
Baterie je slabá.
Není zapnuto.
Digitální fotoaparát
není v režimu pro
zachycení snímku.
-65-
Nahraďte baterie novou sadou
baterií.
Zapněte.
Přepněte do režimu pro
zachycení snímku.
Česky
Příznak
Důvod
Opatření
Tlačítko závěrky
není úplně stištěno.
Vnitřní paměť nebo
paměťová karta
nemá dostatek
volného místa.
Konec životnosti
paměťové karty.
Blesk se dobíjí.
Paměťová karta
není digitálním
fotoaparátem
rozpoznána.
Obrázky se na LCD
displeji nezobrazují.
Funkce
automatického
vypnutí je
deaktivována.
Není zapnuto.
LCD monitor je
ztmaven.
Příznak
Důvod
Přestože je nastaven
na AutoFocus,
nezaostřuje.
Objektiv nebo
kontrolka
samočinného
čas.spínače je
zašpiněná.
Vzdálenost k objektu
je menší než
efektivní rozsah.
Blesk nefunguje.
Blesk se nedobíjí.
Stiskněte tlačítko závěrky úplně.
Vložte novou paměťovou kartu
nebo vymažte nepotřebné
soubory.
Vložte novou paměťovou kartu.
Počkejte až systémová LED
zhasne.
Zformátujte paměťovou kartu
v digitálním fotoaparátu před
prvním použitím nebo pokud byla
použita v jiném digitálním
fotoaparátu.
Zapněte znovu.
Zapněte.
V systémovém menu nastavte jas
na LCD displeji.
Opatření
Blesk je nastaven na
Vypnuto.
-66-
Setřete suchým, měkkým
hadříkem nebo papírkem pro
objektivy.
Dostaňte Vás subjekt do
efektivního rozsahu zaostření.
Nastavte blesk do jiného režimu,
než Vypnuto.
Česky
Příznak
Důvod
Opatření
Přestože blesk funguje,
snímek je tmavý.
Vzdálenost k objektu je
větší než efektivní rozsah
blesku.
Dostaňte se blíž
k objektu a fotografujte.
Snímků byl zachycen v
tmavém prostředí zatímco
blesk byl vypnut.
Nastavte blesk do
jiného režimu, než
Vypnuto.
Snímek je podexponovaný.
Nastavte kompenzaci
expozice na vyšší
hodnotu.
Obrázek je příliš světlý.
Snímek je přeexponovaný.
Nastavte kompenzaci
expozice na nižší
hodnotu.
Obrázek postrádá
přirozenou barvu.
Snímek byl zachycen
v podmínkách, které jsou
těžké pro automatické
nastavení vyrovnání bílé.
Přidejte bílý předmět do
kompozice.
Příznak
Důvod
Opatření
Nelze přehrávat.
Není nastaveno v režimu
přehrávání.
Přepněte do režimu pro
přehrávání.
Vložte paměťovou
kartu, která byla
zformátována a
uložena tímto
zařízením.
LCD monitor je příliš
tmavý.
Přehrávání
Obsah paměťové karty
nelze přehrát.
Soubory nelze smazat.
Nelze formátovat
paměťovou kartu:
Přehrávate paměťovou
kartu, která byla
formátována tímto
zařízením.
Soubor je chráněn proti
přepisu.
Přehrávate paměťovou
kartu, která byla
formátována tímto
zařízením.
Paměťová karta je
chráněna proti přepisu..
-67-
Zrušte ochranu.
Vložte paměťovou
kartu, která byla
zformátována a
uložena tímto
zařízením.
Odejměte ochranu proti
přepisu.
Česky
Příznak
Prohlížený obrázek je
tmavý, přestože jsem
použil blesk.
Důvod
Opatření
Konec životnosti paměťové
karty.
Vložte novou
paměťovou kartu.
V systémovém menu
nastavte jas na LCD
displeji.
LCD monitor je ztmaven.
Jiné problémy
Příznak
Nelze vložit
paměťovou kartu:
Přestože jsou tlačítka
digitálního fotoaparátu
tištěna, fotoaparát
nefunguje.
Důvod
Opatření
Vkládáte kartu opačně.
Vložte ji správně.
Baterie je slabá.
Digitální videofotoaparát
selhal.
Nahraďte
baterie
novou sadou baterií.
Vypněte a vyjměte
baterie, poté zkuste
znovu.
Datum a čas jsou
nesprávné.
Není nastaveno správné
datum a čas.
Nastavte správné
datum a čas.
Nastavení datumu
zmizelo.
Baterie byla vyňata při
zapnutém přístroji.
Nastavte správné
datum a čas znovu.
O připojení k Vašemu počítači/software
Příznak
Důvod
Opatření
Nelze stáhnout
soubory.
Volné místo na disku Vaše
počítače může být
nedostatečné.
Prověřte, zda pevný disk
Vašeho počítače má
dostatek místa pro
činnost Windows a jestli
disk pro stažení souborů
má alespoň takovou
kapacitu jako paměťová
karta vložená
v digitálním fotoaparátu.
Nahraďte baterie novou
sadou baterií.
Není napájení
USB ovladač není
instalován ( pro Windows
98/ 98SE)
-68-
Instalujete ovladač
zařízení.

Podobné dokumenty

Česky - Genius

Česky - Genius televizního vysílání. Nelze ovšem vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí evidentní, že zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu

Více

Harmony Ultimate ™ příručka uživatele

Harmony Ultimate ™ příručka uživatele Sami si můžete vybrat, zda chcete pro ovládání Vašich zařízení využít DO Ultimate nebo mobilní zařízení. Ovládat lze TV, kabelové i satalitní STB boxy, DVR (nahrávací za řízení), herní konzole atd....

Více

MRS 1310 multiroom systém

MRS 1310 multiroom systém je zajištěno proudění vzduchu. Přístroj postavte na rovný a stabilní povrch, kde nehrozí pád přístroje a potažmo zranění obsluhy a zničení přístroje. Na zařízení neumísťujte žádné cizí předměty, te...

Více

T-Mobile MDA

T-Mobile MDA Komponenty předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Komponenty zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . . ....

Více

Fotografujeme vodu - Jan Miřacký Photography

Fotografujeme vodu - Jan Miřacký Photography nemáte kapky vody. Ty jsou velice zrádné, protože je při pohledu do hledáčku nebo na displej neuvidíte. Začnou Ledovcová laguna Jökulsárlón (1/15 s, f/10, ISO 100) se viditelně objevovat z moře sta...

Více

ZXM 91_05 - ZX Magazín

ZXM 91_05 - ZX Magazín využívat signály READ DATA a CS PIO, které

Více

Česky

Česky Nelze však vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud k rušení rozhlasového či televizního příjmu, jehož vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje, skutečně dojde,...

Více

ČESKY

ČESKY Děkujeme vám, že jste si zvolili tuto novou myš Genius s novým softwarem GENIUS VOIP MOUSE pro nejrozšířenější programy pro zasílání rychlých zpráv Instant Messenger (IM). Tento software spolupracu...

Více