Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní stavby

Transkript

Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní stavby
www.ziel-3.de
Projekt Cíl 3 „Vlivy počasí a změn klimatu na ŽP a
zemní stavby“
Konference LIBEREC 14-15.2.2013
PŘÍSPĚVEK K PROBLEMATICE KLIMATU V
PODKRUŠNOHOŘÍ / BEITRAG ZUR
PROBLEMATIK DES KLIMAS IM
ERZGEBIRGISCHEN VORLAND
Prof. Ing. Jaroslava Vráblíková, CSc.
Doc. Ing. Petr Vráblík, PhD.
Fakulta životního prostředí UJEP
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Einleitung 1/2
•
•
•
Zusammenarbeit an dem
gemeinsamen interdisziplinären
tschechisch-deutschen Projekt
„Einflüsse von Wetter- und
Klimaänderungen auf die Umwelt
und den Tiefbau“ Unser
Mitarbeiterteam:
Informationen über die Problematik
der Wetter- und Klimaeinflüsse in
unseren Bedingungen, vor allem auf
den nicht rekultivierten Flächen
Fokussieren auf die Problematik
„Klimaänderungen und
Beeinflussungsmöglichkeiten von
Agrarökosystemen“ – bzw. Einflüsse
auf die Landwirtschaft
Úvod 1/2
•
•
•
Spolupráce na společném
interdisciplinárním česko –
německém projektu „Vlivy počasí
a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby“ Náš tým pracovníků:
Informace o problematice vlivu
počasí a klimatických změn v našich
podmínkách, zejména na
rekultivovaných plochách
Zaměřit se na problematiku „Změny
klimatu a možnosti ovlivnění
agroekosystémů“ – resp. na vliv na
zemědělství
2
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Úvod 2/2
Einleitung 2/2
•
•
In den Lehrfächern Agrarökologie,
Anthropopädologie und
Agrarökosysteme ist im Rahmen der
Unterrichtsinnovation die auf die
Wetter- und Klimaänderungseinflüsse
auf den Boden und die Landwirtschaft
ausgerichtete Thematik zu erweitern
Vorbereitung von Seminarthemen und
Einbeziehung der Stundenten in die
Lösungen; Vorbereitung der
Monografie „Einfluss des Menschen
auf den Boden –Anthropopädologie“
•
•
V předmětech Agroekologie,
Antropopedologie a Agroekosystémy
rozšířit v rámci inovace výuky
tematiku zaměřenou na vlivy počasí a
klimatických změn na půdu a
zemědělství
Připravit téma seminářů a do řešení
zapojit i studenty připravit monografii
„Vliv člověka na půdu –
Antropopedologii“
3
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Form der Lösung und für
wen ist die Lösung?
Forma řešení a pro koho
bude řešeno?
• Schulungen, Vorlesungen,
Exkursionen – Ausnutzung für die
Stundentenausbildung
• Verarbeitung der Monografie
Anthropopädologie
• Informierung der
landwirtschaftlichen Öffentlichkeit
• Interdisziplinär für die
Staatsverwaltung,
Selbstverwaltungsorgane,
Planungsbüros
• školení, přednášky, exkurze –
využít pro vzdělávání studentů
• Zpracování monografie
Antropopedologie
• Informace zemědělské veřejnosti
• Interdisciplinárně pro státní
správu, samosprávní orgány,
projekční kanceláře,
4
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Was ist für die Lösung und
Forschung aktuell :
Co bude aktuální pro řešení
a výzkum:
- Fokussieren auf den Bodenfonds, vor
- zaměřit se na půdní fond, zejména
allem die oberen Bodenschichten, die
svrchní vrstvy půdy, která je nejvíce
den Klima- und Wettereinflüssen am
vystavena vlivům klimatu a počasí
meisten ausgestellt sind
-shromaždování informací a výsledků
- Sammeln von Informationen und
výzkumu z oblasti vlivů možných
Forschungsergebnissen im Bereich der
změn klimatu na zemědělství
möglichen Einflüsse von
připravit podklady pro monografii
Klimaänderungen auf die Landwirtschaft
„Antropopedologie“
Vorbereitung von Unterlagen für die
-v oblasti „Podkrušnohoří“, která je
Monografie „Anthropopädologie“
součástí česko – německé
- Fokussieren auf das Studium von
spolupráce se zaměříme i na studium
rekultivovaných půd
rekultivierten Böden auf dem Gebiet des
„Erzgebirgischen Vorlandes“, einem Teil
der tschechisch-deutschen
Zusammenarbeit
5
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Klimaänderungen und die
Landwirtschaft
Klimatické změny a
zemědělství
•
•
•
•
Das Landwirtschaftsministerium der
Tschechischen Republik verarbeitete
2011 in Zusammenarbeit mit ČHMU
eine Studie „Landwirtschaft und
Klimaänderung “
Es werden die durchschnittlichen
Jahrestemperaturen aus den Jahren
1961-2000, sowie die jährliche
Niederschlagssumme analysiert
Die Studie führt eine Reihe von
anregenden Vorschlägen an, die der
Projektlösung beitragen und
gleichzeitig auch beim Unterricht an
der Umweltfakultät verwendet werden.
•
•
MZe ČR v r. 2011 zpracovala ve
spolupráci s ČHMU studii
„Zemědělství a změna klimatu“
Analyzují průměrné roční teploty
vzduchu 1961-2000, roční úhrn
srážek
Studie uvádí celou řadu podnětných
návrhů, které
přispějí při řešení projektu a zároveň
budou využity i ve výuce na FŽP.
6
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Aus der Studie „Klimaänderungen
und die Landwirtschaft“
Ze Studie „Zemědělství a změna
klimatu“
•
•
•
•
•
•
Informationen über die
Beeinflussungsmöglichkeiten in
der Landwirtschaft
Die Landwirtschaft sichert
Lebensmittel, Futter, Rohstoffe, pflegt
und hält Wasser in der Landschaft
Die Leistung der Landwirtschaft
beeinflusst das Klima bedeutend
Klimaänderungen (KÄ) verlaufen in
lagen Zeitanschnitten
Die mit der globalen Erwärmung der
Erdatmosphäre verbundenen KÄ
beherrschen sowohl die internationale
Politik als auch die Wissenschaft –
auch in den folgenden Jahrzehnten –
immer mehr
•
•
•
•
informace o možnostech ovlivnění
zemědělství
Zemědělství zabezpečuje potraviny,
krmivo, suroviny a péči o naší krajinu
a zadržuje vodu v krajině
Výkonnost zemědělství významně
ovlivňuje klima
Změny klimatu (KZ) probíhají v
dlouhodobých časových úsecích
KZ spojené s glob. oteplováním
zemské atmosféry ovládají
mezinárodní politiku i vědu,což v
následujících desetiletích se výrazně
zvýší
7
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Vorausgesetzte POSITIVE KÄ
auf die Landwirtschaft :
Předpokládané POZITIVNÍ
ZK na zemědělství:
- Verlängerung der frostfreien
Perioden um 20 - 30 Tage
- Längere Vegetationsperioden
- Geschwindigkeitserhöhung der
Photosynthese - mehr CO2
- Höhere Bildung der Biomasse,
erhöhter Wasserverbrauch
- Anbau von thermophilen Kulturen
(Risiken: Wärmeschock, Dürre)
-prodloužení bezmrazového období
o 20-30 dnů
-bude delší vegetační období
-zvýšení rychlosti fotosyntézy-více
CO 2
-vyšší tvorba biomasy,zvýšená
potřeba vody
-pěstování teplomilných kultur
(nebezpečí : tepelný stres, sucho)
8
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Vorausgesetzte negative KÄ auf
die Landwirtschaft
Předpokládané negativní dopady
KZ na zemědělství
- Erträge können durch extreme
meteorologische Situationen
beeinflusst werden
(Starkregen, Orkane)
- Es werden höhere Erträge (3-7% bei
Getreide) erwartet, infolge der
unstabilen meteorologischen
Bedingungen jedoch auch eine
SENKUNG um 0,3 bis 4,4%
potentieller Produktion erwartet
- Niederschläge mehr als 10 mm erhöhe
die Erosion um bis zu 10%
- Größere Verbreitung von
landwirtschaftlichen Schädlingen und
Krankheiten, Schimmelpilzen und
Insekten
-výnosy mohou ovlivňovat extrémní
meteor.situace
(přívalové deště,orkány)
- očekávají se vyšší výnosy(3-7% u
obilovin),ale v důsledku nestabilních
met. podmínek POKLES o 0,3 až
4,4% potenciální produkce
-výskyt srážek nad 10 mm zvyšují erozi
až o 10%
-větší rozšíření zem. škůdců a chorob,
plísní a hmyzu
9
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Adaptierungsmaßnahmen: (1. Teil)
Adaptační opatření: (1. část)
•
•
Adaptierung der Landwirtschaft auf KÄ
(Regierungsbeschluss vom 3.3. 2004
Nr.187 zum Nationalprogramm für die
Milderung der Auswirkungen der
Klimaänderung in der Tschechischen
Republik – Aufgabe: Realisierung der
Adaptierungsmaßnahmen :
• Erosionsschutz:
A/ AGROTECHNISCHE MASSNAHMEN:
bodenschonende Bestellungsverfahren
(positiv: Verlustsenkung beim Ackerboden,
Bodenfeuchtigkeit, Reduzierung von
Oxidierungsprozessen - negativ:
Verunkrautung und Zunahme von
Krankheiten und Schädlingen)
Adaptace zemědělství na ZK
(Usnesení vlády ze dne 3.3. 2004
č.187 K Národnímu programu na
zmírňování dopadu změn klimatu v
ČR- úkol realizovat adaptační
opatření:
• Protierozní opatření :
A/ AGROTECHNICKÁ: bezorební
osevní postupy
( pozitivní:snížení ztrát ornice, půdní
vláhy,omezení oxidačních procesů negativní: zaplevelení a rozvoj
chorob a škůdců)
10
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Adaptierungsmaßnahmen: (2. Teil)
Adaptační opatření: (2. část)
B/ ORGANISATORISCHE:
Begrasung, Bewaldung,
erosionssichere Anordnung von
Pflanzen, Streifenanbau,
perennierende Futterpflanzen,
Dauergrünland, Verbot des Anbaus in
breiten Furchen
C/ TECHNISCHE – biotechnische Phase:
Erosionsschützende Wasserbetten und
Gräben, begraste Muldenlinien,
Erosionsdämme, trockene
Schutzbecken (auch mit
Wasserspiegel, Windbrecher)
B/ ORGANIZAČNÍ:
Zatravňování, zalesňování
protierozní rozmisťování plodin,
pásové střídání plodin,pěstování
víceletých pícnin, údržba TTP -zákaz
pěstování širokořádkových plodin
C/ TECHNICKÁ- biotechnická fáze:
Protierozní průlehy,a příkopy,
zatravněné údolnice, protierozní
hrázky, ochranné nádrže suché (i se
stálou hladinou vody, větrolamy)
11
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Prof.Claus Gobel (Kurs in Dresden
1.2.2013)
Sind die KÄ nur ein Horrorszenario
oder die Tatsache?
- Wahrscheinliche langfristige
Einschätzung der
Temperaturentwicklung J.16001880 (kleine Schwanlungen auch
in der Vergangenheit)
1880-2012 (objektive Messungen
ca. +10C, Industrialisierung,
Dauerhafte Gleichgewichtstörung in
der Atmosphäre – mehr
Treibhausgase CO2 , Methan,
Erwärmung – Anteil des Menschen
und 2012 – 2100
Entwicklungsprognosen bei
Temperaturen: (pessimistisch +6
0C, optimistisch +20 C)
Hockeyschläger-Diagramm
Prof.Claus Gobel(kurz Dráždany
1.2.2013)
Jsou KZ jen hororovým scénářem
nebo skutečnost?
-pravděpodobný dlouhod. odhad
vývoj teplot r.1600-1880(drobné
výkyvy i v minulosti,)
1880-2012 (obj. měření cca+10C,
industrializace,
Trvalé narušení rovnováhy v
atmosféře-více
skleník. plynů CO2 ,metan, oteplování
podíl člověka
a 2012 – 2100 prognózy vývoje teplot:
(pesim. +60C,opti. +20C )
HOKEJKOVÝ graf
12
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
• Prof. Gobel - ZUSAMMENFASSUNG
- KÄ sind kein Horrorszenario, sonder die
Folgend der Industrialisierung und
Emissionserhöhung von Treibhausgasen;
der Mensch trägt dazu bei
- Bemühungen um Reduzierung des Anstiegs
bis 2100 auf +20cC (bei +60 C – keine
weltweite Lösung –sowohl politische als
auch wirtschaftliche)
Folgen der KÄ: - globale Erwärmung der
Erdatmosphäre
- Änderungen und Umverteilung von
Niederschlägen
- Anstieg der extremen Ereignisse (Hitze,
Trockenperioden, Tornados, Stürme,
Orkane, extreme Niederschläge)
- Steigen des Meeresspiegels (jetzt: 3
mm/Jahr bis 40-60 cm)
• Prof. Gobel ZAVĚR
- KZ nejsou hororovým scénářem,ale
důsledek industrializace a
zvyšováním emisí skleníkových
plynů,člověk má svůj podíl
-snahy o snížení nárůstu do 2100 na
+20C ( při+60C neřešení celosvětové
–politické a hospodářské)
Důsledky KZ: -globální zahřívání
zemské atmosféry
-změny a přerozdělení srážek
-stoupající počet extrémních
událostí;(vedra, sucha,
tornáda,vichřice, orkány, extrémní
srážky)
- stoupání hlad. moří (souč:3 mm/rok až
40-60cm)
13
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Warum soll die Problematik der Proč řešit problematiku změn
Klimaänderungen gelöst werden? klimatu?
Weitere Meinungen zu den Klimaänderungen:
• Die Klimaänderungen können bis zu 40%
der Ökosysteme auf dem Erden bis 2100
wesentlich beeinflussen (lt. Fachleute aus
NASA und des Kalifornischen
technologischen Instituts)
• Verarbeitete Karte der Umweltsensitivität
• Weitreichende Veränderungen von
Wäldern, Steppen, Tundra oder
Bevölkerung.
• Das größte Risiko auf der Nordhalbkugel,
Norden von USA, Kanada, das meiste
Europa, sowohl die Tschechische Republik
als auch Deutschland, aber auch China
und die Himalaja
Další názory ke klimatickým změnám:
•
•
•
•
Změna klimatu může ovlivnit zásadním
způsoben 40% ekosystémů na planetě do
r.2100 (cit.odborníci z NASA a
Kalifornského technologického institutu)
Zpracovali mapu ekologické senzitivity
Povedou k rozsáhlým proměnám lesů,
stepi, tunder, nebo zalidnění.
Nejvýrazněji ohrozí severní polokouli,
sever USA, Kanada většina Evropy, jak
ČR, tak Německa, ale i Čína a i oblast
Himalájí
14
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Zustand in der Welt – Karte
Stav ve světě - mapa
•
•
Umweltsensitivität – die meist durch
die Klimaänderung betroffenen
Gebiete – ROTE Markierung
Ekologické senzitivity ukazuje kterých
oblastí se změna klimatu nejvíce týká –
místa jsou označena ČERVENĚ
15
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Folgen der Änderungen laut
des Modells von NASA des
Kalifornischen technischen
Instituts (John Bergengren
aus Caltach) 1. Teil
Důsledky změn
dle modelu NASA a
Kalifornského techn.
Institutu (John Bergengren z
Caltachu) 1. část
•
•
•
•
•
Anstiegsmodell von globalen
Durchschnittstemperaturen um 2-40 Grad
bis Ende des Jahrhunderts.
Beim Erfüllen der Vorhersage erreichen die
Temperaturen das Maximum der
interglazialen Perioden
Der Temperaturanstieg verläuft 100 x
schneller
Die schnelle Veränderung verkürzt die Zeit
für die Anpassung der Pflanzen und
Lebewesen und Erhöht das Risiko deren
Aussterbens
•
•
•
Model nárůstů globálních průměrných
teplot o 2-40 stupně C do konce století.
Naplní-li se předpověď dosáhnou teploty
dosáhnou maxima z meziledových období
Růst teplot bude probíhat 100x rychleji
Rychlá změna zkracuje čas pro možné
přizpůsobení rostlin a živočichů, zvyšuje
se riziko jejich vyhynutí
16
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Folgen 2. Teil
Důsledky 2. část
Störung der Naturketten:
Gletscherschmelzen,
Tierartmigrationen, das ganze System
kann jedoch nicht migrieren
- Störung von Nahrungsketten von
Mikroorganismen und Insekten bis zu
den Raubtieren.
Narušení přírodních řetězců: tání
ledovců, migrace druhů, celý
systém se nedokáže přesunout
- narušení potravních řetězců od
mikroorganizmů a hmyzu až po
predátory.
17
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Und in der Tschechischen Republik und
EU? Bodeneinfluss auf die
Klimaänderungen
•
•
•
•
•
•
•
Der Boden und die Art und Weise dessen
Ausnutzung ist ein wichtiger Faktor beim
Schutz vor klimatischen Änderungen.
Der Waldboden und Rasendecken
akkumulieren den Kohlenstoff, der
Ackerboden löst ihn im Gegenteil.
Die EU-Böden binden 75 Milliarden
Kohlenstoff.
Die Art und Weise der Bodennutzung
haben einen bedeutenden Einfluss auf die
Kohlenstoffvorräte.
Der Kohlenstoff verschwindet aus dem
bestellten Ackerboden.
Der Waldboden akkumuliert den
Kohlenstoff.
Für die Menge und den Fluss der Gase
entscheidet der Bodentyp und Art dessen
Nutzung.
A jak v ČR a EU?
Vliv půdy na klimatické změny
•
•
•
•
•
•
•
Půda a způsob jejího využití je
důležitým faktorem v ochraně před
klimatickými změnami.
Půdy lesa a travní porosty uhlík
akumulují a orná půda naopak uhlík
uvolňuje.
Půdy EU poutají 75 miliard tun uhlíku.
Zásoba uhlíku v půdě má výrazný
vliv způsob jejího využívání.
Uhlík se z obdělávané orné půdy
ztrácí.
Lesní půdy akumulují uhlík.
O množství a toku plynů rozhoduje
typ půdy a způsob jejího obdělávání.
18
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Gebiet Chomutov – Ústí (Komotau –
Aussig) Charakteristik des Gebiets,
wo wir am Projekt arbeiten werden?
Chomutovsko-ústecká oblastcharakteristika oblasti, kde budeme
na projektu pracovat?
19
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Hodnocení půdního fondu
Bewertung des Bodenfonds
Die Struktur des Bodenfonds im Interessengebiet
ist atypisch:
– Agrarland 38,6 % (CZ 53,8 %)
– Sonstige Flächen 21,9 % (CZ 8,9 %)
– Nichtlandwirtschaftliche Flächen 62 %
(CZ 46,2 %)
Struktura půdního fondu v zájmové oblasti je
atypická:
– Zem. půda 38,6 % (ČR 53,8 %)
– Ostatní plochy 21,9 % (ČR 8,9 %)
– Nezem. půda 62 % (ČR 46,2 %)
60
50
40
Zájmová oblast
% 30
ČR
20
10
0
Zemědělská Lesní půda
půda
Vodní
plochy
Zastavěné
plochy
Ostatní
plochy
20
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Rekultivierung im Nordböhmischen
Kohlenrevier
Rekultivace v SHR
Seit 1950 befinden sich im
Rekultivierungsprozess mehr als 20 Tsd.
ha.
Davon beendet sind ca. 11 500 ha.
Od roku 1950 je v rekultivačním procesu
více jak 20 tis. ha.
Z toho dokončeno je cca 11 500 ha.
–
46,6 % lesnická rekultivace
– 46,6 % Waldrekultivierung
–
29,8 % zemědělská rekultivace
– 29,8 % Landwirtschaftliche Rekultivierung
–
2,6 % hydrologická rekultivace
–
21 % ostatní rekultivace
– 2,6 % Hydrologische Rekultivierung
– 21 % Sonstige Rekultivierung
2,60%
21,00%
29,80%
Zemědělská rekultivace
Lesnická rekultivace
Hydrická rekultivace
46,60%
Ostatní rekultivace
.
.
21
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Revitalisierung 1. Teil
•
•
•
Eine Reihe von Aktivitäten in der Region
führt zu deren komplexen Erneuerung.
Bereits im Verlauf des
Rekultivierungsprozesses verläuft der
Revitalisierungsprozess –
Berücksichtigung der möglichen
Entstehung der Klimaänderungen und
deren Auswirkungen
Bei der Realisierung von
Sanierungsarbeiten und Rekultivierung
sind:
– Weitere Etappen zu realisieren, die
Rückkehr des Lebens in die
Landschaft und funktionsfähige
Ökosysteme zu sichern, Bedingungen
für die Einbeziehung des Gebiets in
die Revitalisierung und
Resozialisierung in die regionale
Entwicklung zu schaffen,
Revitalizace 1. část
•
Celá řada aktivit v krajině,vede ke
komplexní obnově regionu.
•
Již v průběhu rekultivačního procesu
probíhá revitalizační proces, nutno
zohlednit možnosti vzniku a dopadů
klim.změn
Při realizaci sanačních prací a
rekultivací je třeba:
•
– realizovat další etapy, zajistit návrat
života do krajiny, funkční ekosystémy,
vytvořit podmínky pro zapojování
území do revitalizace a resocializace
a regionálního rozvoje,
22
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Revitalisierung 2. Teil
Revitalizace 2. část
•
•
Bei der Realisierung von
Sanierungsarbeiten und Rekultivierung
sind:
– Flächen für öffentliche Interessen
zugänglich zu machen, Investitionen in
die Infrastruktur zu tätigen, Flächen für
Wohnen, Produktion und Erholung zu
nutzen, die kommerzielle Ausnutzung
des Gebiets zu erweitern.
– Das Grundproblem der Erneuerung ist
deren finanzielle Sicherung. Weitere
Finanzierungsquellen sind der Staat,
Regionen, industrielle Betriebe,
landwirtschaftliche Betriebe und
Waldorganisationen.
Při realizaci sanačních prací a
rekultivací je třeba:
– zpřístupnit plochy pro veřejné zájmy,
zainvestovat infrastrukturu plochy
využít pro bydlení, produkci, volný
čas i rozšířit možnost komerčního
využití území.
– Základním problémem obnovy je její
finanční zajištění. Dalšími zdroji
financování jsou případně i stát, kraje,
průmyslové podniky, zemědělské
podniky a lesní organizace.
23
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Die Grundregeln der
Landschaftsrevitalisierung können in
den folgenden Punkten
zusammengefasst werden
•
Eines der Instrumente der komplexen
Revitalisierung eines Gebiets ist das
Ökosystem-Management im Rahmen der
nachhaltigen Entwicklung. Verwendung
von neuen Verfahren auch aus der Sicht
der Klimaänderungen.
Inhalt:
• Verfolgung von Temperaturen,
Niederschlägen und Bodenausnutzung im
Bezug auf die menschlichen Aktivitäten,
• Auswertung und Erhaltung einzelner Arten
und Ökosysteme,
• Entwicklung von interdisziplinären
Herangehen an den Schutz der
Biodiversität mit Rücksicht auf die
klimatischen Änderungen, basierend auf
der künftigen Gebietsorientierung.
Základní zásady revitalizace krajiny,
lze shrnout do následujících bodů
•
Jedním z nástrojů komplexní revitalizace
území je ekosystémový management
v rámci trvale udržitelného rozvoje.Využít i
nových postupů z hlediska změn klimatu.
Zahrnuje:
• Sledování teplot, srážek a využití půd ve
vazbě na aktivity člověka,
• hodnocení a zachování jednotlivých druhů
společenstev a ekosystémů,
• vývoj mezioborových přístupů k ochraně
biodiverzity s ohledem na klimatické
změny vycházejících z budoucího
zaměření území.
24
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Revitalisierungsziele mit Rücksicht auf
die klimatischen Änderungen
Revitalizační cíle s ohledem na
klimatické změny
•
•
Stanovení realistických cílů
revitalizace je základní podmínkou
jak pro úspěšnost akce, tak i pro
možnost jejího hodnocení.
•
Obecně lze konstatovat, že ale cíle
jsou velmi rozdílné a vždy od určitého
specifického zaměření hodnotitele.
•
Reprezentativnost
•
Životaschopné populace
•
Die Bestimmung von realistischen
Zielen der Revitalisierung ist die
grundlegende Bedingung sowohl für
den Erfolg der Aktion als auch für die
Möglichkeit deren Auswertung.
Allgemein kann man konstatieren,
dass die Ziele sehr unterschiedlich
sind, abhängig von der bestimmten
spezifischen Orientierung des
Gutachters.
•
Repräsentation
•
Ekologické a evoluční procesy
•
Lebensfähige Populationen
•
•
Ökologische und Evolutionsprozesse
Změna životního prostředí (vztah k
resilienci)
•
Veränderung der Umwelt (Beziehung
zur Resilienz)
25
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Wie zeichnet sich der aktuelle Stand aus
der Sicht der Böden ab – Teil des
Unterrichts ANTHROPOPÄDOLOGIE und
AGRARÖEKOLOGIE auf FŽP
• Zu berücksichtigen sind:
- Möglichkeiten des Unterrichts der einzelnen
Fächer in der Tschechischen Republik und
in Deutschland
- Ausschreibung von Themen „Boden und
klimatische Änderungen“ für BachelorArbeiten.
- Fokussieren auf:
klimatische Änderungen
Aridität
Desertifikation
demographische Änderungen
Jak se projevuje současný stav z hlediska
půd - součást výuky předmětu
ANTROPOPEDOLOGIE a
AGROEKOLOGIE na FŽP
• Co je třeba zohledňovat:
- posoudit možnosti výuky jednotlivých
předmětů v ČR i Německu
- vypsat témata bakalářských prací ve vazbě
Půda a
klimatické změny.
- zaměřit se na:
klimatické změny
aridizaci
desertifikaci
demografické změny
26
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Einfluss von Klimaänderungen Vliv klimatických změn
Der Mensch beteiligt sich mit seiner
Tätigkeit an der Beschleunigung der
globalen Erwärmung am meisten; die
bringt Folgendes mit sich :
Aridität des Klimas (Senkung der
Niederschläge und Erhöhung der
Temperatur)
Aridität des Bodens (Vertrocknung)
Desertifikation des Bodens
(Verwandlung in Wüste)
člověk svou činností nejvíce
podílí na urychlení globálního
oteplování, které s sebou nese:
aridizaci klimatu (snižování
množství srážek a zvýšení
teploty)
aridizaci půdy (sušení)
desertifikaci půdy (přeměna na
poušť)
27
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Klimaänderung in
Mitteleuropa 1. Teil
Změna klimatu ve střední
Evropě 1. část
Seit 1990 – mit dem Maximum in den
letzten Jahren – stieg die
durchschnittliche Lufttemperatur um
1,1°C
Die jährlichen Niederschlagsummen
sanken im Schnitt um 5,6 % (im
Süden um 10 %)
Die relative Luftfeuchtigkeit sank (bis
5 %), sank auch die Schneeauflage
Die durchschnittliche
Bodenfeuchtigkeit sinkt seit 1901
bedeutend, die potentielle
Evapotranspiration steigt
Vorkommen von außerordentlichen
durchschnittlichen und totalen
Niederschlagsummen ist häufiger, die
Extrenalität steigt
od roku 1990 s maximem v
posledních letech vzrostla průměrná
roční teplota vzduchu o 1,1°C
roční úhrny srážek poklesly v
průměru o 5,6 % (jižněji o 10 %)
poklesla relativní vlhkost vzduchu (do
5 %), poklesla i sněhová pokrývka
průměrná vlhkost půdy významně
klesá od roku 1901, potenciální
evapotranspirace roste
výskyt mimořádných hodnot průměrů
a úhrnů srážek je mnohem častější,
extrenalita stoupá
28
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Klimaänderung in Mitteleuropa
2. Teil
Změna klimatu ve střední Evropě
2. část
Ganzflächige Trockenheit – vor allem
in den Jahren 1989 - 2000
Im Vergleich mit dem Jahr 1931 sank
die durchschnittliche Wasserführung
in Flüssen um 10-30 %
Die globale Erwärmung kann eine
Erwärmung im Schnitt um +5 °C
bringen
celoplošné sucho - především v
letech 1989 - 2000
ve srovnání s rokem 1931 průměrné
průtoky řek poklesly o 10-30 %
Globální oteplování může přinést
oteplení v průměru +5 st. C
29
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Globale Klimaänderung
Globální změna klimatu
Skleníkový efekt = jev podobný
zahradním skleníkům, ale funkce
skla mají „skleníkové plyny“, které
jsou přirozené složky atmosféry
dříve: koncentrace skleníkových
plynů v atmosféře v rovnováze
nyní: stále větší množství
skleníkových plynů -> zvětšuje se
schopnost atmosféry pohlcovat
infračervené záření
Treibhauseffekt = eine Erscheinung
wie in Gartengewächshäusern, die
Glasfunktion haben hier jedoch die
„Treibhausgase“, die einen natürlichen
Bestandteil der Atmosphäre bilden
Früher: Konzentrierung von
Treibhausgasen in der Atmosphäre
war ausgeglichen
Jetzt: immer steigende Mengen der
Treibhausgase -> erhöhte Fähigkeit
der Atmosphäre, die infrarote
Strahlung zu absorbieren
30
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Klimabeeinflussende Gase 1. Teil
Plyny ovlivňující klima 1.část
Kohlendioxid (CO2) – bedingt den
Treibhauseffekt zu ca. 50 %
- Entstehung:
Verbrennung von fossilen Brennstoffen
Abbrennen von Wäldern
Zersetzungsbeschleunigung der
organischen Masse im Boden durch die
menschliche Tätigkeit
Methan (CH4) - bedingt den
Treibhauseffekt zu ca. 18 %
- Entstehung:
Zersetzung von organischen Stoffen
Erdgasausbrüche
Reisanbau
Mülldeponien
Rinderzucht
Verbrennung von Biomasse und fossilen
Brennstoffen
oxid uhličitý (CO2) - podmiňuje skl. efekt
asi 50 %
- vznik:
spalování fosilních paliv
vypalování lesů
urychlení rozkladu organické hmoty v
půdě lidskou činností
metan (CH4) - podmiňuje skl. efekt asi 18
%
- vznik:
rozklad organických látek
úniky zemního plynu
pěstování rýže
skládky
velkochovy skotu
spalování biomasy a fosilních paliv
31
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Klimabeeinflussende Gase 2. Teil
Plyny ovlivňující klima 2.část
Distickstoffmonoxid (N2O) - bedingt den
Treibhauseffekt zu ca. 6 %
- Entstehung:
Stickstoffdüngemittel und ungünstiges
Luftregime der Böden (durch Verdichten
verursacht)
Verbrennung von fossilen Brennstoffen
FCKW (CFC, HCFC) - bedingen den
Treibhauseffekt zu ca. 14 %
- Entstehung:
Treibstoffe
Löschstoffe
Lösemittel
Isoliergase (SF6)
Kühlstoffe
Troposphärischer Ozon (O3)
- Entstehung:
Fotochemische Reaktion der „OzonPrekursoren“, durch UV-Einwirkung
Wasserdampf, der von der Temperatur
und Verdampfung abhängig ist
oxid dusný (N2O) - podmiňuje skl. efekt
asi 6 %
- vznik:
dusíkatá hnojiva a nepříznivý vzdušný
režim půd (způsobený zhutněním)
spalování fosilních paliv
freony (CFC, HCFC) - podmiňují skl. efekt
asi 14 %
- vznik:
pohonné látky
hasicí látky
rozpouštědla
izolační plyny (SF6)
chladící látky
troposférický ozón (O3)
- vznik:
fotochemická reakce „prekurzorů ozonu“
působením UV záření
vodní pára, která závisí na teplotě a
odpařování
32
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Verschlechterung der
Eigenschaft infolge der
Aridität und Desertifikation
Haupterscheinungen der
Feuchtigkeitssenkung im Boden
Ursachen der Aridität:
Grundwasserabsenkung durch das
Schöpfen für industrielle,
landwirtschaftliche und Trinkzwecke
Reduzieren der Pfalzendeckung des
Bodens und des Gehalts der
organischen Masse im Boden, sowie
die globalen klimatischen Änderungen
Zhoršení vlastností půd
vlivem aridizace a
desertifikace
hlavní projev snížení vlhkostí půdy
příčiny aridizace:
snížení hladiny podzemní vody jejím
odčerpáváním pro průmyslové,
zemědělské a pitné účely
zredukování rostlinného krytu půdy a
obsahu organické hmoty v půdě a
globální klimatické změny
33
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Klima für die ganze Welt –
zum Nachdenken
Klima pro celý svět - k
zamyšlení
Desertifikation (Wüstenerweiterung)
und Salzboden
Extreme meteorologische Ereignisse:
katastrophale Dürre, Stürme,
Überschwemmungen, kalte und
warme Wellen
Überschwemmung von
Küstenlandschaften durch den
Anstieg des Weltozeans (heute ca. 20
% Population)
Als Folge kann es zu ungünstigen
Änderungen in geopolitischen und
sozial-ökonomischen Beziehungen
kommen (Völkerwanderung)
dezertifikace (rozšiřování pouště) a
zasolování
extrémní meteorologické události:
katastrofální sucha, bouře, záplavy,
studené a teplé vlny
zaplavování přímořských oblastí
zvýšením hladiny světového oceánu
(dnes zde žije asi 20 % populace)
jako odezva mohou nastat
nepříznivé změny v geopolitických a
sociálně-ekonomických vztazích
(stěhování národů)
34
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Definition der Desertifikation
Definice desertifikace
= Erweiterung der bereits existierenden
Wüsten, Verlust von
Produktionsfähigkeiten der Gebiete
durch Boden- und
Landschaftsdegradation, oft durch
menschliche Aktivitäten verursacht
= rozšiřování již existujících pouští, ztráta
produkční schopnosti území vlivem
degradace půdy a krajiny, často
způsobené lidskými aktivitami
Ariditäts-Gebiete mit kleinen
Niederschlägen – der Regen besteht
meistens aus zufälligen, kurzen und
gewaltigen Gießregen, rund 40 % aller
Kontinente mit mehr als 1/5 der
Weltpopulation.
Arid oblasti s nízkými srážkami a
déšť se většinou skládá z náhodných,
krátkých, prudkých lijáků,
pokrývajících okolo 40 % všech
světových pevnin a žije v nich více
než 1/5 světové populace.
35
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Erscheinungen der BodenDesertifikation
Vegetationsverlust
Senkung der zugänglichen
Wasservorräte
Senkung der Bodenproduktion
Häufige Bodeerosion
= meistens das Ergebnis der
übermäßigen Bodennutzung wegen
der wachsenden Population, oder
Erhöhung der menschlichen
Bedürfnisse, politischen und
wirtschaftlichen Drucks
- Heutige Geschwindigkeit der
Desertifikation - 0,1 % jährlich aus der
Gesamtfläche des Ariditäts-Gebiets)
=> potentielles Risiko für mehr als 1/4
der Kontinente
Projevy desertifikace půdy
ztráta vegetace
snižuje se množství dostupné vody
snižuje se úrodnost
častá eroze půdy
= většinou je to výsledek nadměrného
využívání půdy z důvodu rostoucí
populace, nebo zvýšení lidských
potřeb, zda politických a
ekonomických tlaků
- dnešní rychlost desertifikace - 0,1 %
ročně z celkové plochy aridního
území) => potenciální hrozba pro
více než 1/4 světové pevniny
36
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Bewässerung
Zavlažování
In der Landwirtschaft eine Lösung für die
Überbrückung der Trockenperiode
Lediglich 20 % aller Weltackerböden,
Produktion von bis zu 40 % der
Lebensmittel
Die höchste Produktion in bewässerten
Gebieten ist 2x höher als in den Gebiet mit
ausreichenden Niederschlägen, jedoch
ohne ausreichenden Sonnenschein
Problem der Bewässerung: die
Bewässerungssysteme sind sehr
aufwendig
Umweltproblem der Bodensalinität, die
zurzeit bis zu 30 % des bewässerten
Bodens beeinflusst
Das Versalzen des Bodens – jedes Jahr
verschwinden ca. 2 % der bewässerten
Flächen auf der ganzen Welt
v zemědělství řešení k překlenutí období
sucha
pouze 20 % celosvětové výměry
zemědělské půdy , produkuje se na ní až
40 % potravin
nejvyšší možná produkce získaná v
zavlažovaných oblastech je 2x vyšší než
v oblastech s dostatkem srážek, ale bez
dostatečného slunečního svitu
problém závlah: závlahové systémy jsou
velmi nákladné
ekologický problém zasolování půdy, které
v současnosti ovlivňuje až 30 %
zavlažované půdy
celosvětově zasolování ročně ubývá
kolem 2 % zavlažovaných ploch
37
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Maßnahmen für die Senkung
der Ariditäts-Flogen
Opatření ke snížení účinků
aridizace
Verwendung der Tropfbewässerung –
das System senkt den
Wasserverbrauch um bis zu 30 - 60 %
Bessere Bestellungsverfahren mit
eine hoher Vertretung von dicht
gesäten Pflanzen, in Verbindung mit
konservierenden
Bearbeitungsverfahren
Permanente Bodenbedeckung,
welche die Wasserversickerung
erhöht und die Verdunstung verhindert
Vervollkommnung von
Entwässerungssystemen in den
Bewässerten Gebieten, damit die
Salzanhäufung verhindert wird
využití kapkové závlahy - systém
snižuje spotřebu vody až o 30 - 60 %
lepší je využít osevní postupy s
vysokým zastoupením hustě setých
plodin ve spojení s konzervačním
způsobem obrábění
potřeba permanentní půdní pokryv,
který zvyšuje vsakování vody do
půdy a omezuje výpar
potřeba zdokonalit drenážní systémy
v zavlažovaných oblastech, aby
zabraňovaly hromadění solí
38
Vliv počasí a změn klimatu na ŽP a zemní
stavby
Schluss
Závěr
•
Das Bildungsprojekt Ziel 3 „Einflüsse von Wetterund Klimaänderungen auf die Umwelt und den
Tiefbau“ trägt der Förderung von neuen,
fortschrittlichen Verfahren der Landschafts- und
Bodenerneuerung und der Bodennutzung bei,
und berücksichtigt den Wettereinfluss und die
Problematik der klimatischen Änderungen.
•
Vzdělávací projekt Cíl 3 „Vlivy počasí a
změn klimatu na ŽP a zemní stavby“
přispěje k propagaci nových pokrokových
metod obnovy krajiny, půdy a jejího
využívání a zohlední vliv počasí a
problematiku klimatických změn.
•
Es ermöglicht die Ausnutzung von Erkenntnissen
und zugänglichen Studien und Materials im
Bereich des Bodenfonds und dessen
Verwendung in der Tschechischen Republik und
auch in Deutschland.
•
Umožní využít poznatků i dostupných
studií a materiálů v oblasti půdního fondu
a jeho využití prováděných v ČR i v
oblasti Německa.
•
Die Ergebnisse aus Deutschland, vor allem aus
Sachsen, können auch für die Arbeit auf der
tschechischen Seite anregend sein.
•
Výsledky z Německa zejména z oblasti
Saska, případně i mohou být podnětné i
pro práci na české straně.
39
Obnova v Podkrušnohoří / Erneuerung im
Erzgebirgischen Vorland
Zemědělská rekultivace Obránci Míru
Zahájení rekultivace 2008
1 rok rekultivačního procesu
výnos 5,5 t/ha
stav k 10.8.2009
Landwirtschaftliche Rekultivierung
Obránci Míru
Eröffnung der Rekultivierung 2008
1 Jahr des Rekultivierungsprozesses
Ertrag 5,5 t/ha
Stand zum 10.8.2009
Energetické plodiny Mostecko – Slatinice
Ukončený rekultivační proces 2003
stav k 10.8.2009
Energetische Bodenprodukte Most – Slatinice
Beendeter Rekultivierungsprozess 2003
Stand zum 10.8.2009
Přirozená sukcese Obránci Míru
cca. 20 let po ukončení těžby
stav k 8.7.2009
Natürliche Sukzession Obránci Míru
ca. 20 Jahre nach der Abbaubeendung
Stand zum 8.7.2009
Rekultivační park Velebudice
Přirozená sukcese
cca. 25 let po ukončení těžby
stav k 8.7.2009
Rekultivierungspark Velebudice
Natürliche Sukzession
ca. 25 Jahr nach der Abbaubeendung
Stand zum 8.7.2009
Lesnická rekultivace
stáří porostu cca. 13 let
stav k 8.7.2009
Waldrekultivierung
Bestandalter ca. 13 Jahre
Stand zum 8.7.2009
Resocializace / Resozialisierung
Děkuji za pozornost
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit
www.ziel-3.de