Technický list

Transkript

Technický list
eurocol – the strong connection
522 Eurosafe Tack
Vlastnosti:
• multi-účelová aplikace
• extrémně dlouhá povolená doba otevření
• vysoká prvotní pojivá síla
• velmi silná lepící síla
• na vlhké, na-tlak-citlivé, kontaktní pojení
• vhodné na savé i nesavé povrchy
• jedonduchá aplikace
• bez rozpouštědel dle TRGS 610**
• termální reaktivace je možná
• dobrá odolnost vůči změkčovadlům
• vhodné pod židle s kolečky
• vhodné pro použití na podpodlažním vyhřívacím systému
Lepidlo na:
• PVC krytiny v pásech
• CV krytiny
• PVC krytiny s pěnovým rubem, rubem z minerálního vlákna či z polyesterového vlákna
• odhlučňovací rohože a náraz tlumící krytiny zdí ve sportovních centrech
na savých a nesavých površích podkladů/zdí
Technická data:
Základ:
Barva:
Hustota:
Kozistence:
Rozpouštěč/Čistící prostředek:
Metoda aplikace:
Spotřeba:
Teplota zpracování:
Vysoušecí doba:
Na-tlak-citlivý čas lepení:
Vytvrzovací doba:
Skladovaltelnost pro nejlepší užití:
Skladovací podmínky:
Citlivost na mraz:
Hořlavost:
Kód dle GefStoffV.*:
GISCODE:
disperze směsného polymeru
béžová
cca 1,28 g/cm³
střední viskozita
voda
špachtle TKB A1/A2/B1 záleží na typu podlahové
krytiny
cca 220 - 270 g/m²
ne pod 15 °C
10 - 90 min. záleží na metodě lepení
cca 60 min.
cca 24 h
cca 15 měsíců
kbelík pevně uzavřen při normálních teplotách
ano
ne
ne
D1
Bezpečnostní list:
k dispozici na požádní
Výše uvedená data byla získána v laboratoři. Vzhledem k obrovskému množství různých aplikací, pouze
tyto údaje by měly být považovány za standardní hodnoty.
* Německý řád nebezpečných látek
** Všeobecné technické regulace pro nebezpečný materiál
Podklad:
Podklady musí splňovat požadavky dle. na VOB / DIN 18365 německé normy.
Musí mít dobrou kompresi a pevnost v tahu. Rovněž musí být trvale suché, bez prasklin, bez
prachu a bez jakéhokoli znečištění, které bude mít vliv na lepení. Dále podklad má být
v souladu dle DIN 18202 německé normy.
U vadného podkladu se považuje za vhodné učinit opatření, např. broušení, spodní nátěr, použití
samovyrovnávací směsi. V případě jakékoliv nesrovnalosti, musí instalátor vždy infromovat
zákazníka o svých obavách písemně.
———————————————————————————————————————————
Forbo Erfurt GmbH
•
Postfach 80 02 53
•
99028 Erfurt
•
Telefon (03 61) 7 30 41-0
•
Telefax (03 61) 7 30 41-90/91
1
eurocol – the strong connection
Pro vytvoření savého, rovnoměrného podkladu, který je vhodný pro použití kolečkových židlí, aplikujte
vyrovnávací nivelační směs na bázi cementu – min tloušťka 2 mm, např. Forbo 975 Europlan
Special. Podklady z litého asfaltu a na vlhkost citlivé typy, např. vyrovnávací směsi na bázi
kalcimu-sulfátu, kameného dřeva či magnésia vyžadují tloušťku vyrovnávací směsi nejméně
2 mm.
V případě instalace podlahových krytin nad podpodlažním vyhřívání, zkontrolujte existující opatření
ohledně obsahu vlhkosti dle DIN 4725/4 německého standardu.
Při lepení na vrch staré podlahové krytiny je třeba aplikovat migrační stopu 900 Europlan DSP.
Instrukce k použití:
Před použitím dobře promíchejte!
Lepidlo je třeba rovnoměrně nanést na podklad pomocí špachtle, nedělejte louže. Typ
stěrky záleží na typu a kondici podkladu a na typu rubu podlahové krytiny.
Špachtle A1/A2 na hladké CV-/PVC podlahové krytiny, špachtle na strukturované ruby podlahových krytin budou přibývat. Ledilo rovnoměrně rozprostřete po ploše, která se bude pokrývat
zatímco lepidlo zůstává receptivní a posyktuje dobrý transfer. Špachtle je třeba včas měnit,
aby byla zaručena adekvátní, rovnoměrná vrstva lepidla.
Mokré lepení/jednostranné lepní: Doba schnutí pro savé povrchy: cca. 10-15 min. (dokud
se nevytvoří ), následně instalujte podlahovou krytinu do relativně vlhkého lepidla, tlačte a
válejte podlahu dolů pomocí kloubového válce.
Lepení citlivé na tlak: Při instalaci na nesavé podklady činí potřebně nutný čas na
vyvětrání větší dobu, cca 30-60 min. v závislosti na podmínkách v pokoji. Tlačte a válejte
dolů okamžitě pomocí kloubového válce, obzvláště podél lemů.
Kontaktní lepení (lepení krytin na stěnách, lepení na stropech, ochranných krytin na sportovních
halách): Aplikkujte lepidlo na podklad, rovněž však i na rub krytiny; větrací doba je stejná
jako při lepení citlivém na tlak. Instalujte podlahovou krytinu s kontaktním lepidlem po dobu
přibližně 90 min. a stlačte dolů silněji. Žádné korekce již nejsou možné!
Tento typ lepidla je možné reaktivovat za pomoci tepla a to během několika následujících dní po
instalaci. Prosím zahřejte podklad a podlahovou krytina cca na 70 - 80 °C, velmi opatrně za
pomocí pájícího zařízení a instalujte kontaktní lepení, dle výše popsaného návodu.
Vysoce exponzivní či smršťující typy krytin vyžadují při vyšších teplotách doplňující
radu od našeho týmu Forbo exportního oddělení. Nicméně doporučujeme Forbo 622 Eurostar
Tack nebo Forbo 540 Eurosafe Special.
Lepící Roll-System: lepidlo aplikované zoubkovanou špachtlí je třeba ihned rozválet
pomocí Forbo techno válce, tudíž se zkrátí vytvrzovací čas a omezí promáčkliny způsobené
prvotním provozem.
Poznámka:
Podlahová krytina musí být aklimatizována v pokoji v rovné pozici před instalací, aby se zamezilo
překrývání kvůli expanzi materiálu. Prosím věnujte pozornost technickému listu vydnému
výrobcem podlahové krytiny. Teplota podkladu, podlahové krytiny a lepidla se nesmí dostat
pod hranici 15 °C. Relativní vlhkost vzduchu 75 % by rovněž neměla být překorčena.
(max. 65 % je doporučováno). Čerstvě rozlité lepidlo lze odstranit okamžitě použitím obyčejné
vody. Rozlité suché lepdildo musí být odstraněno pomocí Forbo Solution 676. Pájení lemů
by se mělo dokončit dříve, než 24 hodin po instalaci krytiny.
Příslušné normy a standardy odvětví se vztahují na výrobek. Mimo Německo je třeba
dodržovat vnitrostátní pravidla, která by měl být známa uživatelům. Pro instalaci textilní
podlahové krytiny doporučujeme lepdilo s velmi nízkými emisemi,např. Forbo 509
Eurosafe Tex.
Prosím věnujte pozornost technickým listům u pomocných produktů!
———————————————————————————————————————————
Forbo Erfurt GmbH
•
Postfach 80 02 53
•
99028 Erfurt
•
Telefon (03 61) 7 30 41-0
•
Telefax (03 61) 7 30 41-90/91
2
eurocol – the strong connection
Balení:
20 kg (32 kbelíků/1 paleta), 13 kg (44 kbelíků/1 paleta)
Speciální poznámka:
Informace obsažené v informacích o výrobku jsou založeny na zkušenostech získaných z
laboratorní a praktické činnosti. Velká všestrannost materiálů, mnoho různých metod zpracování,
skladování a lokální podmínky mimo rámec naší kontroly, zamezují poskytnout záruku na
výsledky zpracování. Proto našim zákazníkům doporučujeme najít optimum pro jejich
vlastní aplikaci způsobem vlastních pokusů. Všeobecné podmínky a podmínky naší
společnosti se zde uplatňují.
Tento technický list nahrazuje všechny ostatní listy a informace o výrobku zveřejněné
v době minulé.
Last updated: 9 November 2007
Supersedes issue dd. 05 September 2007
TI_32508_522_EN
Miloslava Procházková AVANTI
Na Sadech 246
252 25 Zbuzany u Prahy
Tel.: 257 960 784-7
Fax.: 257 960 787
———————————————————————————————————————————
Forbo Erfurt GmbH
•
Postfach 80 02 53
•
99028 Erfurt
•
Telefon (03 61) 7 30 41-0
•
Telefax (03 61) 7 30 41-90/91
3

Podobné dokumenty

UPOFLOOR_ZERO_Návod na pokládku_CZ

UPOFLOOR_ZERO_Návod na pokládku_CZ V jedné místnosti používejte pouze stejné číslo šarže materiálů. Podlaha musí být převálcována, dokud je lepidlo stále čerstvé. Hmotnost válce by měla být 50 – 70 kg. Válcování zabrání vzniku adhez...

Více

polyken 930-35 - ANTICOR Bohemia sro

polyken 930-35 - ANTICOR Bohemia sro Použité materiály, výrobky a technologie musí splňovat požadavky certifikace ve smyslu ČSN EN ISO/IEC 17000 a také komplexní posouzení vhodnosti pro použití v plynárenství v akreditovaných laborato...

Více

polyken 942, 989 - ANTICOR Bohemia sro

polyken 942, 989 - ANTICOR Bohemia sro Použité materiály, výrobky a technologie musí splňovat požadavky certifikace ve smyslu ČSN EN ISO/IEC 17000 a také komplexní posouzení vhodnosti pro použití v plynárenství v akreditovaných laborato...

Více

Recept na kazašské manty

Recept na kazašské manty Z kila mouky nasytíte celou rodinu a sousedy a ještě vám zbude: Těsto 1kg hladké mouky 2 vejce Sůl 300ml vody Mouku si vysypeme do větší mísy, přidáme dvě vejce, lžíci soli a vodu přidáváme dle hus...

Více

Příručka instalace podlah společnosti Forbo Flotex® – instalace

Příručka instalace podlah společnosti Forbo Flotex® – instalace V každém balení MDF podkladového systému je podrobný návod na pokládku.

Více

technologie adidas

technologie adidas s tzv. vbočeným palcem a s podobnými výrůstky na chodidle. Příjemný a hladký materiál se přizpůsobí všem typům chodidla.

Více

Příručka instalace podlah společnosti Forbo Project vinyl

Příručka instalace podlah společnosti Forbo Project vinyl Prořízněte spoj skrz oba pásy za použití rovného pravítka tak, aby oba pásy dokonale přiléhaly. Při řezání spojů doporučujeme použít techniku „dvojitého proříznutí“.

Více