1 2 - Logitech

Transkript

1 2 - Logitech
PC
1 12
Installation
ENGLISH
Install the Logitech® Gaming Software first.
DEUTSCH
Installieren Sie zuerst die Logitech® Gaming-Software.
FRANÇAIS
Installez d’abord le logiciel Logitech® Gaming.
ITALIANO
Installare prima Logitech® Gaming Software.
ESPAÑOL
Instale el software Logitech® para juegos.
PORTUGUÊS
Instale primeiro o Logitech® Gaming Software.
NEDERLANDS
Installeer eerst de Logitech®-gamingsoftware.
SVENSKA
Installera Logitechs spelprogram först.
DANSK
Først skal Logitech® Gaming-softwaren installeres.
NORSK
Installer spillprogramvaren fra Logitech®.
SUOMI
Asenna ensin Logitech®-peliohjelmisto.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Εγκαταστήστε πρώτα τ λγισµικ Logitech® Gaming Software.
ПО-РУССКИ
Сначала установите программное обеспечение для игр Logitech® Gaming.
MAGYAR
Először telepítse a Logitech® Gaming Software szoftvert.
Logitech®
ČESKÁ VERZE
Nejprve nainstalujte herní software Logitech®.
Formula Force™ EX
PO POLSKU
Najpierw zainstaluj oprogramowanie Logitech® Gaming Software.
Logitech®
Gaming
Software
Install
1
Gaming
Software
4.5
2
3 8
ENGLISH
Attach wheel to tabletop and connect pedals and power supply. When prompted, insert the USB connector.
Then follow the on-screen instructions to complete the installation.
DEUTSCH
Befestigen Sie das Lenkrad an der Tischplatte und schließen Sie die Pedale sowie das Netzgerät an. Schließen
Sie das USB-Kabel an, wenn Sie dazu aufgefordert werden, und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
FRANÇAIS
Fixez le volant à la table, puis branchez les pédales et le cordon d’alimentation. Lorsque le système vous y
invite, insérez le connecteur USB. Suivez les instructions qui s'affichent à l’écran pour poursuivre et terminer
l'installation.
ITALIANO
Fissare il volante al tavolo e collegare i pedali all'alimentatore. Quando viene richiesto, inserire il connettore
USB. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l'installazione.
ESPAÑOL
Coloque el volante en la mesa y conecte los pedales y la fuente de alimentación. En el momento indicado,
conecte el conector USB. A continuación, siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
PORTUGUÊS
Prenda o volante à mesa e conecte os pedais e o fornecimento de energia. Quando solicitado, insira o
conector USB. Depois siga as instruções na tela para completar a instalação.
NEDERLANDS
Bevestig het stuurwiel aan het tafelblad en sluit de pedalen en stroomtoevoer aan. Sluit de USB-connector
aan wanneer u hierom gevraagd wordt. Volg dan de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
SVENSKA
Fäst ratten i bordsskivan och koppla in pedalerna och nätsladden. Vänta med att sätta i USB-kontakten tills
meddelandet visas. Sedan slutför du installationen genom att följa instruktionerna på skärmen.
DANSK
Sæt rattet fast på bordpladen og tilslut pedaler og strømforsyning. Sæt usb-stikket i, når du bliver bedt om
det. Følg derefter vejledningen på skærmen for at færdiggøre installationen.
NORSK
Fest rattet til bordplaten, og fest pedalene til rattet. Kople til USB-kontakten når du får beskjed om dette.
Fortsett å følge instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
SUOMI
Kiinnitä ohjauspyörä päytälevyyn ja liitä polkimet sekä virtakaapeli. Liitä USB-liitin kun ohjelma sitä pyytää.
Saata sitten asennus loppuun noudattamalla näytölle tulevia ohjeita.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πρσαρµστε τ τιµνι στην επιάνεια τυ γραείυ και συνδέστε τα πεντάλ µε τ τρδτικ.
ταν εµανιστεί τ σετικ µήνυµα, συνδέστε τν ακρδέκτη USB. Στη συνέεια,ακλυθήστε
τις δηγίες πυ εµανίνται στην θνη για να λκληρώσετε την εγκατάσταση.
ПО-РУССКИ
Прикрепите руль к поверхности стола и подсоедините педали и блок питания. При получении запроса
подключите разъем USB. Следуйте указаниям на экране для завершения установки.
MAGYAR
Rögzítse a kormányt az asztalhoz, majd csatlakoztassa a pedálok és az elektromos csatlakozó vezetékét is. A
felszólítás megjelenésekor dugja be az USB csatlakozót. Ezután a telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
ČESKÁ VERZE
Připevněte volant ke stolu a připojte pedály a napájení. Po zobrazení výzvy zapojte konektor USB. Potom
dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce.
PO POLSKU
Przymocuj kierownicę Ćdo stołu i podłącz pedały oraz zasilanie. Gdy pojawi się polecenia, włóż konektor do
portu USB. Następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby zakończyć proces
instalacji.
6
Logitech®
3
7
5
USB
Gaming
Software
Install
4
8
9
ENGLISH
You are now ready to play a game. Profiler Software: Device specific settings and adjustments can be made
with the Logitech® Profiler (included in the Logitech® Software installation).
DEUTSCH
Sie können jetzt ein Spiel aufrufen. Profiler-Software: Mit der Software Logitech Profiler (Teil der Installation)
können Sie gerätespezifische Einstellungen vornehmen.
FRANÇAIS
Vous êtes maintenant prêt à jouer. Logiciel Profiler: le dispositif peut être paramétré et réglé spécifiquement
à l’aide de Logitech Profiler (inclus dans l’installation du logiciel Logitech).
ITALIANO
Ora è possibile incominciare a giocare. Profiler: Con l'applicazione Logitech Profiler (inclusa nel software
di installazione Logitech) possono essere eseguite impostazioni e regolazioni specifiche per il dispositivo utilizzato.
ESPAÑOL
Ya puede empezar a jugar. Logitech Profiler: Logitech Profiler (incluido en la instalación de Logitech Software)
permite realizar variaciones en la configuración y ajustes específicos para cada dispositivo.
PORTUGUÊS
Agora você está preparado para jogar um jogo. Software do Profiler: Configurações e ajustes específicos
do dispositivo podem ser feitos com o Logitech Profiler (incluso na instalação do Logitech Software).
NEDERLANDS
U bent nu klaar om een spel te beginnen. Profiler-software: U kunt apparaatspecifieke instellingen
en wijzigingen aanbrengen met de Logitech-Profiler (maakt deel uit van de Logitech-software-installatie).
SVENSKA
Nu kan du börja spela. Profiler-programmet: Med hjälp av Logitech Profiler (medföljer Logitech-programmet)
kan du göra enhetsspecifika inställningar och justeringar.
DANSK
Nu er du klar til at spille et spil. Profiler-software: Du kan bruge Logitech Profiler til at foretage indstillinger
og justeringer der er specifikke for denne enhed, herunder installation af Logitech-softwaren.
NORSK
Du er nå klar til å begynne å spille. Profiler-programvaren: Enhets-spesifikke innstillinger og justeringer kan
gjøres med Logitech Profiler, som følger med Logitech-programvareinstalleringen.
SUOMI
Olet nyt valmis pelaamaan. Profiler-ohjelmisto: Laitekohtaiset asetukset ja määritykset voidaan tehdä Logitech
Profiler -ohjelmiston avulla (sisältyy Logitech-ohjelmiston asennukseen).
ΕΛΛΗΝΙΚA
Τώρα µπρείτε να αρίσετε τ παινίδι. Λγισµικ Profiler: ι ρυθµίσεις και ι πρσαρµγές για τη
συγκεκριµένη συσκευή µπρύν να γίνυν µε τ Logitech Profiler (πυ περιλαµάνεται στ λγισµικ
εγκατάστασης τυ Logitech).
ПО-РУССКИ
Теперь можно начать игру. Программа Profiler. С помощью программы Logitech Profiler, которая входит
в пакет программного обеспечения Logitech, можно задавать специальные параметры и регулировки
устройства.
MAGYAR
Máris játszhat! A Profiler program: A Logitech Profiler programmal (a Logitech szoftver része) eszközfüggő
beállítások hajthatók végre.
ČESKÁ VERZE
Nyní můžete spustit hru. Program Profiler: Nastavení a úpravy specifické pro toto zařízení lze provést pomocí
programu Logitech Profiler (je součásti instalace programového vybavení Logitech Software).
PO POLSKU
Teraz już możesz przystąpić do gry. Oprogramowanie Profiler: Specyficzne dla urządzenia ustawienia można
wybrać, korzystając z oprogramowania Logitech Profiler - części programu instalacyjnego 'Logitech Software'.
ENGLISH
Information: For more information regarding your Logitech® device or Logitech support, consult Logitech's
Important Information document or the help system in the Logitech Software. Or visit Logitech online
at www.logitech.com.
DEUTSCH
Informationen: Weitere Informationen zu Geräten von Logitech® oder dem Logitech-Kundendienst,
finden Sie im Dokument "Wichtige Informationen zu Logitech" bzw. in der Hilfe der Logitech-Software.
Außerdem können Sie die Logitech-Website unter www.logitech.com besuchen.
FRANÇAIS
Informations: Pour plus d'informations sur votre périphérique Logitech® ou sur le support Logitech,
consultez le document intitulé Informations importantes ou l'aide en ligne du logiciel Logitech.
Vous pouvez également consulter le site Web de Logitech à l'adresse www.logitech.com.
ITALIANO
Informazioni: Per ulteriori informazioni sul dispositivo Logitech e sul servizio di assistenza consultare
il documento informativo disponibile nella guida in linea del software Logitech. Oppure visitare il sito Web
di Logitech all'indirizzo www.logitech.com.
ESPAÑOL
Información: Para más información sobre el dispositivo Logitech® o asistencia de Logitech,
consulte el documento Información importante de Logitech o el sistema de ayuda en el software Logitech.
O visite la página Web de Logitech: www.logitech.com.
PORTUGUÊS
Informações: Para mais informações relacionadas ao dispositivo Logitech® ou ao atendimento da Logitech,
consulte o documento Informações Importantes da Logitech ou o sistema de ajuda no software da Logitech.
Ou visite a Logitech on-line, no endereço www.logitech.com.
NEDERLANDS
Informatie: Raadpleeg het Logitech-document met belangrijke informatie of de online-Help
in de Logitech-software voor meer informatie over uw Logitech®-apparaat of Logitech-ondersteuning.
Of bezoek Logitech on line op www.logitech.com.
SVENSKA
Information: Se dokumentet Viktig information, den elektroniska hjälpen i programmet
eller www.logitech.com för vidare information om Logitech-enheter eller Logitechs support.
DANSK
Oplysninger: Der er flere oplysninger om din Logitech®-enhed og om Logitech-support i dokumentet Vigtigt
og i hjælpen til Logitech-softwaren. Du kan også lægge vejen forbi www.logitech.com.
NORSK
Informasjon: Hvis du ønsker mer informasjon om ditt nye Logitech®-produkt eller om Logitechs brukerstøtte,
kan du lese dokumentet med viktig informasjon fra Logitech eller se i hjelpesystemet til programvaren.
Du kan også gå til Logitechs hjemmeside på www.logitech.com.
SUOMI
Lisätietoja: Lisätietoja Logitech®-laitteesta ja Logitechin teknisestä tuesta saat Logitechin Tärkeää tietoa
-asiakirjasta ja Logitech-ohjelman ohjeesta. Tai käy Logitechin verkkosivustolla www.logitech.com.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πληρρίες: Για περισστερες πληρρίες σετικά µε τη συσκευή Logitech® πυ διαθέτετε
ή την υπστήριη της Logitech, δείτε τ έγγρα "Σηµαντικές πληρρίες της Logitech"
ή τη ήθεια στ λγισµικ της Logitech. Ή επισκεθείτε την τπθεσία της Logitech, στη διεύθυνση
www.logitech.com.
ПО-РУССКИ
Сведения. Источники получения дополнительных сведений, связанных с продуктами Logitech®
или их поддержкой, см. в документе Logitech's Important Information (Важные сведения о Logitech)
или в справочной системе программного обеспечения Logitech. Кроме того,
вы можете посетить веб-узел Logitech: www.logitech.com.
MAGYAR
Tájékoztatás: A Logitech®-eszközzel és a Logitech által nyújtott támogatással kapcsolatos további információk
a Logitech Fontos információ című dokumentumában, a Logitech szoftver súgójában, illetve a Logitech
webhelyén (www.logitech.com) találhatók.
ČESKÁ VERZE
Informace: Další informace týkající se zařízení Logitech® a podpory společnosti Logitech najdete v dokumentu s
důležitými informacemi společnosti Logitech nebo v nápovědě k softwaru společnosti Logitech. Můžete také
navštívit stránky online společnosti Logitech na adrese www.logitech.com.
PO POLSKU
Wskazówka: Więcej informacji o posiadanym produkcie firmy Logitech® i o udzielanej przez firmę pomocy
technicznej znajdziesz w zawartym w 'Logitech Software' dokumencie "Important Information" oraz
w systemie pomocy tego oprogramowania. Informacje te znajdziesz też na stronach www.logitech.com.
®
3
3
5
2
2
2
1
4
2
7
8
ENGLISH
2 7
Warning! Choking Hazard: Small parts; not for children under 3 years.
DEUTSCH
Warnung! Verschluckgefahr: Enthält Kleinteile; nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
FRANÇAIS
Attention! Risque de suffocation: petits composants; ne pas laisser à la portée
ITALIANO
Attenzione Pericolo di soffocamento: Parti piccole; non adatto a bambini
ESPAÑOL
¡Advertencia! Riesgo de asfixia: contiene piezas pequeñas; no recomendado para niños
PORTUGUÊS
Atenção! Perigo de asfixia: Peças pequenas; não recomendado a crianças menores de 3 anos.
NEDERLANDS
Waarschuwing! Verstikkingsgevaar: Bevat kleine onderdelen; niet geschikt voor
SVENSKA
Varning! Innehåller smådelar. Olämplig för barn under 3 år.
DANSK
Advarsel Fare for kvælning: Indeholder små dele som gør den uegnet til børn under 3 år.
NORSK
Advarsel! Kvelningsfare: Inneholder små deler; må ikke brukes av barn under 3 år.
SUOMI
Varoitus! Tukehtumisvaara: Sisältää pieniä osia; ei sovellu alle 3-vuotiaille.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πρειδπίηση! Κίνδυνς πνιγµύ: Μικρά εαρτήµατα, ακατάλληλα για παιδιά κάτω των 3 ετών.
ПО-РУССКИ
Внимание! Опасность нанесения вреда здоровью. Данное устройство содержит мелкие детали
ENGLISH
For ergonomic information, view our Comfort Guidelines online at www.logitech.com/comfort,
or call Logitech's Customer Support to receive a copy of the Comfort Guidelines. UL Testing. Your product is
UL tested and should only be used with other UL listed devices.
DEUTSCH
Informationen zur Ergonomie sind in den “Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheitsschäden”
unter www.logitech.com/comfort abrufbar. Wahlweise können Sie diese Richtlinien auch vom
Logitech-Kundendienst anfordern. UL-Tests. Das Gerät wurde von den “Underwriters Laboratories” getestet
und sollte nur mit anderen UL-geprüften Geräten eingesetzt werden.
FRANÇAIS
Pour obtenir des informations relatives au confort, allez à la page www.logitech.com ou contactez le service
clientèle de Logitech pour recevoir une copie de Logitech et votre confort. Certification UL. Votre produit est
certifié UL et doit être utilisé uniquement avec des appareils certifiés UL.
ITALIANO
Per informazioni relative al comfort leggere le indicazioni per il massimo comfort fornite all'indirizzo
www.logitech.com/comfort oppure chiamare il supporto clienti Logitech per richiedere una copia di tale
documento. Certificazione UL. Questo prodotto ha ottenuto la certificazione UL e pertanto deve essere
utilizzato soltanto con altri dispositivi con marchio UL.
ESPAÑOL
Para obtener información sanitaria importante, consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio
en www.logitech.com/comfort, o llame por teléfono al servicio de atención al cliente para obtener una copia
de estas recomendaciones. Pruebas UL. El producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería usarse con otros
dispositivos con certificación UL.
des enfants de moins de 3 ans.
di età inferiore ai tre anni.
ENGLISH
1. D-pad 2. 10 programmable buttons 3. Two wheel-mounted gear shifters 4. Dual clamping system
5. Force feedback technology inside 6. Brake pedal 7. Gas pedal
DEUTSCH
1. Richtungsblock 2. 10 programmierbare Tasten 3. Zwei Schalthebel am Lenkrad 4. Haltevorrichtung mit
zwei Klemmen 5. Force-Feedback-Technologie 6. Bremspedal 7. Gaspedal
FRANÇAIS
1. Croix directionnelle 2. 10 boutons programmables 3. Deux leviers de vitesse montés sur le volant
4. Système de fixation double 5. Doté de la technologie du retour de force 6. Pédale de frein 7. Pédale
d'accélération
ITALIANO
1. Tastierino direzionale 2. 10 pulsanti programmabili 3. Due leve del cambio al volante 4. Sistema di
fissaggio doppio 5. Tecnologia del ritorno di forza all’interno 6. Freno 7. Acceleratore
ESPAÑOL
1. Botones de dirección 2. 10 botones programables 3. Dos palancas de cambio de marchas integradas en el
volante 4. Sistema de sujeción por doble leva 5. Tecnología Force Feedback en el interior 6. Pedal del freno
7. Pedal del aceleradorr
PORTUGUÊS
1. Controlador D 2. 10 botões programáveis 3. Duas alavancas de mudanças montadas no volante
4. Sistema de aperto duplo 5. Inclui a tecnologia de força reactiva 6. Pedal do travão 7. Pedal do acelerador
NEDERLANDS
1. D-pad 2. 10 programmeerbare knoppen 3. Twee versnellingsregelaars op stuurwiel 4. Tweeklemmensysteem 5. Forcefeedback-technologie (intern) 6. Rempedaal 7. Gaspedaal
SVENSKA
1. Riktningsknapp 2. 10 programmerbara knappar 3. Två växelknappar monterade på ratten 4. Dubbla
fästen 5. Inbyggd force feedback-teknik 6. Bromspedal 7. Gaspedal
DANSK
1. Retningstast 2. 10 programmerbare knapper 3. To omskiftere på rattet 4. Fastspændingssystem med to
skruer 5. Force-feedback-teknologi indeni 6. Bremse 7. Speeder
NORSK
1. Retningskontroll 2. 10 programmerbare knapper 3. To rattmonterte girspaker 4. Dobbelt festesystem
5. Spennende teknologi med motstandsfeedback 6. Bremsepedal 7. Gasspedal
SUOMI
1. Suuntaohjain 2. 10 ohjelmoitavaa painiketta 3. Kaksi ohjauspyörässä olevaa vaihdetta 4. Kaksoiskiinnitysmekaniikka 5. Sisällä tärinäpalautetekniikkaa 6. Jarrupoljin 7. Kaasupoljin
ΕΛΛΗΝΙΚA
1. Ψηιακ pad 2. 10 πργραµµατιµενα κυµπιά 3. ∆ύ κυµπιά αλλαγής ταύτητας
πρσαρµσµένα στ τιµνι 4. Σύστηµα δύ εαρτηµάτων σύσιης 5. Τενλγία
συστήµατς ανάδρασης εσωτερικά 6. Πεντάλ ρένυ 7. Πεντάλ γκαιύ
ПО-РУССКИ
1. D-манипулятор 2. 10 программируемых кнопок 3. Два рычажка переключения скоростей,
расположенные на рулевом колесе 4. Двойная система крепления 5. Поддержка технологии
обратной связи 6. Педаль тормоза 7. Педаль газа
MAGYAR
1. D-pad irányítópult 2. 10 programozható gomb 3. Két kormányra szerelt sebességváltó 4. Kettős
rögzítőrendszer 5. Műterheléses technológia 6. Fékpedál 7. Gázpedál
ČESKÁ VERZE
1. Osmisměrné ovládání pohybu 2. 10 programovatelných tlačítek 3. Dva přepínače řazení umístěné na
volantu 4. Dvojitý upínací systém 5. Integrovaná technologie zpětné vazby 6. Brzdový pedál
7. Plynový pedál
PO POLSKU
1. D-pad 2. 10 programowalnych przycisków 3. Dwie zamontowane przy kierownicy dźwignie zmiany biegów
4. Podwójny układ mocujący 5. Sprzężenie zwrotne akcji z siłą reakcji 6. Pedał hamulca 7. Pedał gazu
DANSK
Der er oplysninger om arbejdsfysiologi i brochuren Oplysninger om arbejdsfysiologi (Comfort Guidelines)
som kan hentes på internetadressen www.logitech.com/comfort. Du kan også ringe til Logitechs kundeservice
og bede om at få den tilsendt. UL-godkendelse. Produktet er testet af UL-laboratorierne og bør kun benyttes
sammen med andre UL-godkendte enheder.
NORSK
Du finner viktig informasjon om egnet arbeidsstilling under Logitechs retningslinjer for komfortabel bruk
(Comfort Guidelines) på www.logitech.com/comfort, eller du kan ringe Logitechs brukerstøtte og be om
å få tilsendt et eksemplar av disse retningslinjene. UL-testing. Produktet er UL-testet og skal kun brukes
sammen med andre UL-registrerte enheter.
SUOMI
Tietoa ergonomiasta löydät "Tietokoneen mukava käyttö" -oppaasta osoitteesta www.logitech.com/comfort,
tai soita Logitechin asiakaspalveluun ja tilaa opas itsellesi. UL-testaus. Tuote on UL-testattu ja sitä tulisi käyttää
vain muiden UL-listattujen laitteiden kanssa.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Για πληρρίες σετικά µε την εργνµία, διαάστε τις δηγίες για άνετ ειρισµ "Comfort
Guidelines"στη διεύθυνση www.logitech.com/comfort ή καλέστε τ τµήµα υπστήριης πελατών της
Logitech για να λάετε ένα αντίγρα αυτών των δηγιών. ∆κιµή UL. Τ πρϊν σας έει ελεγθεί σύ
µωνα µε τα πρτυπα UL και πρέπει να ρησιµπιείται µν µε άλλες συσκευές πυ έυν ελεγθεί
σύµωνα µε τα πρτυπα UL.
ПО-РУССКИ
Дополнительные сведения по эргономике можно найти в разделе о комфортной работе
(Comfort Guidelines) на веб-узле компании Logitech® по адресу http://www.logitech.com/comfort.
Можно также позвонить в службу поддержки пользователей компании Logitech, чтобы получить
экземпляр руководства Comfort Guidelines. Тестирование UL. Продукт прошел тестирование UL, и
использовать его следует только с другими устройствами, перечисленными в списке
соответствия UL.
MAGYAR
Az ergonómiai tudnivalókért olvassa el A kényelmes munkavégzés feltételei című ismertetőt
a www.logitech.com/comfort címen, vagy hívja fel a Logitech ügyfélszolgálatát, és kérjen egy példányt ebből
a dokumentumból. UL szabványminősítés – A termék a tesztek során megfelelt az UL szabványoknak, és
kizárólag UL szabványú eszközökkel együtt használható.
ČESKÁ VERZE
Ergonomické informace naleznete v pokynech Comfort Guidelines (Pokyny pro správné uspořádání pracoviště)
na adrese www.logitech.com/comfort nebo se můžete obrátit na oddělení podpory zákazníků společnosti
Logitech, které vám zašle vytištěnou kopii těchto pokynů. Testování organizací UL. Produkt byl testován
organizací UL a měl by být používán pouze s dalšími zařízeními testovanými organizací UL.
PO POLSKU
Informacje na temat ergonomii pracy znajdziesz natomiast w biuletynie "Comfort Guidelines",
na internetowej stronie www.logitech.com/comfort. Możesz też sprowadzić kopię tego biuletynu,
jeśli tylko zadzwonisz w tej sprawie do biura obsługi klienta (Logitech's Customer Support). Testowanie UL. Ten
przetestowany w UL produkt powinien być używany tylko z urządzeniami, które mają atest UL.
menores de 3 años.
kinderen onder de 3 jaar.
и не предназначено для детей младше 3 лет.
MAGYAR
Figyelem! Fulladásveszély: A kis alkatrészek miatt tartsa az eszközt 3 éven aluli gyermekektől elzárva.
ČESKÁ VERZE
Upozornění! Nebezpečí udušení: Zařízení obsahuje malé součásti, není vhodné pro děti do 3 let.
PO POLSKU
Ostrzeżenie! Ryzyko zadławienia: Małe elementy; nie dla dzieci poniżej 3 lat.
PORTUGUÊS
Para informações sobre ergonomia, consulte Directrizes de Conforto em www.logitech.com/comfort,
ou telefone para o serviço de suporte a clientes da Logitech para receber uma cópia das Directrizes de
Conforto. Teste UL. Este produto foi submetido ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros
dispositivos listados em UL.
NEDERLANDS
Voor informatie over verantwoord gebruik kunt u de comfortrichtlijnen on line op www.logitech.com/comfort
lezen of contact opnemen met de klantenondersteuning van Logitech om een kopie van de comfortrichtlijnen te ontvangen. UL getest. Uw product is door UL getest en mag alleen met andere apparaten op de
UL-lijst gebruikt worden.
SVENSKA
För ergonomisk information, se riktlinjerna för en god arbetsmiljö på www.logitech.com/comfort eller ring
Logitechs kundservice och be om en kopia av riktlinjerna. UL-testad. Produkten är UL-testad och bör endast
användas med andra enheter som uppfyller dessa krav.
WWW
®
WWW.LOGITECH.COM
© 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no
responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without notice.
623894-0914.A
www.logitech.com/support
Location
Hotline
Americas (USA)
English: +1 702 269 3457
Austria
+43-(0)1 502 221 348
Technical Help (Aide Technique)
Immersion® TouchSense™ Technology
Force Feedback Powered by Immersion® TouchSense™ Technology and Logitech Force Feedback Technology.
Protected by one or more of the Immersion Corporation patents listed in the included Installation Guide.
Logitech patents pending.
U.S. Patents: 4823634, 4896554, 5184319, 5185561, 5220260, 5235868, 5389865, 5414337, 5459382, B1 5459382, 5482056,
5513100, 5559412, 5576727, 5589854, 5592401, 5623582, 5629594, 5631861, 5676157, 5691898, 5701140, 5721566, 5724264,
5731804, 5734373, 5739811, 5767839, 5769640, 5790108, 5805140, 5821920, 5825308, 5828197, 5831408, 5844392, 5872438,
5880714, 5889670, 5889672, 5907487, 5929607, 5930741, 5929846, 5956484, 5959613, 5999168, 6015473, 6020875, 6020876,
6020967, 6024576, 6028593, 6037927, 6042555, 6046727, 6050718, 6050962, 6057828, 6059506, 6061004, 6067077, 6078308,
6078876, D427635, 6088017, 6088019, 6100874, 6101530, 6104158, 6104379, 6104382, 6106301, 6110130, 6125337, 6125385,
6128006, 6131097, 6134506, 6147674, 6148280, 6154198, 6154201, 6161126, 6162190, 6166723, 6169540, 6184868, 6191774,
6195592, 6201533, 6211861, 6215470, 6219032, 6219033, 6232891, 6243078, 6246390, 6252579, 6252583, 6256011, 6259382,
6271828, 6271833, 6275213 B1, 6278439, 6281651, 6285351, 6288705, 6292170, 5754023, *RE37374, 6292174, 6300936, 6300937,
6300938, 6304091, 6310605, 6317116, 6323837, 6342880, 6343349, 6348911, 6353850, 6353427, 6366272, 6366273, 6374255,
6380925, 6396232, 6400352, 6411276, 6413229, 6424333, 6424356, 6429846, 6428490, 6433771, 6437771, 6448977, 6469692,
6470302, 6486872, 6497672, 6563487, 6564168, 6580417, 6636161, 6636197, 6639581, 6654000, 6661403, 6680729, 6683437,
6686901, 6686911, 6693622, 6693626, 6697043, 6697044, 6697048, 6697748, 6697086, 6703550, 6704001, 6704002, 6704683,
6705871, 6707443, 6715045, 6750877, 6762745, 6781569
Belgium
Dutch: +32-(0)2 626 89 60; French: +32-(0)2 626 89 62
Denmark
+45-35 44 55 17
Eastern Europe
English: +41-(0)21 863 54 01
Finland
+358-(0)9 817 100 21
France
+33-(0)1-43 62 34 14
Germany
+49-(0)69-92 032 166
Hungary
English: +41-(0)21 863 54 01
Canada: 2271129, 2139336, 2278726, 2122047, 2167304, 2233206, 2210725, 2075178, 2272379, 2261893, 2287349, 2223289
Ireland
+353-(0)1-605 8357
France: 852770 (EP), 609363 (EP), 00/01312;
Italy
+39-02-214 08 71
Germany: 29923332.4, 29922298.5, P69231634.5 (EP), 69607189 (EP), 29923623.4, 20014425.1, 20021536.1, 20102767.4,
20080209.7, 29923933, 20022244.9, 20180024.1, 20080263.1, 20080275.5, 20200955.6
Netherlands
+31-(0)10-243 88 98
Italy: 1315182, 852770 (EP), 609363 (EP)
Norway
+47-(0)23 500 083
Japan: 3084433, 3085481, 3069791, 2000-008994, 2000-001158, 3290436
Portugal
+351-21 316 4124
Spain
+34 –91-375 33 69
Switzerland: 852770 (EP), 609363 (EP)
Sweden
+46-(0)8-519 920 20
Taiwan: UM-108174
Switzerland
D +41-(0)21-863 54 11; F +41-(0)21-863 54 31
I +41-(0)21-863 54 61
United Kingdom
+44 -(0)207-309-01 26
Other countries
English: +41-(0)21 863 54 01
Europe: 0843808, 0803114, 0870296, 0804786, 0974889
Australia: 649655, 670311, 671705, 734986, 735467, 762226, 770385
Korea: 257172, 258353, 252706
Sweden: 519661
United Kingdom: 23449730, 2346455B, 2347990, 2349731, 2346952, 2384613, 2350698B, 2387241B, GB2387218, GB2353116,
609363 (EP), 852770 (EP), 2343499

Podobné dokumenty

Squeezebox™ Duet

Squeezebox™ Duet price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handl...

Více