1 2 - Logitech
Transkript
1 2 - Logitech
PC 1 12 Installation ENGLISH Install the Logitech® Gaming Software first. DEUTSCH Installieren Sie zuerst die Logitech® Gaming-Software. FRANÇAIS Installez d’abord le logiciel Logitech® Gaming. ITALIANO Installare prima Logitech® Gaming Software. ESPAÑOL Instale el software Logitech® para juegos. PORTUGUÊS Instale primeiro o Logitech® Gaming Software. NEDERLANDS Installeer eerst de Logitech®-gamingsoftware. SVENSKA Installera Logitechs spelprogram först. DANSK Først skal Logitech® Gaming-softwaren installeres. NORSK Installer spillprogramvaren fra Logitech®. SUOMI Asenna ensin Logitech®-peliohjelmisto. ΕΛΛΗΝΙΚA Εγκαταστήστε πρώτα τ λγισµικ Logitech® Gaming Software. ПО-РУССКИ Сначала установите программное обеспечение для игр Logitech® Gaming. MAGYAR Először telepítse a Logitech® Gaming Software szoftvert. Logitech® ČESKÁ VERZE Nejprve nainstalujte herní software Logitech®. Formula Force™ EX PO POLSKU Najpierw zainstaluj oprogramowanie Logitech® Gaming Software. Logitech® Gaming Software Install 1 Gaming Software 4.5 2 3 8 ENGLISH Attach wheel to tabletop and connect pedals and power supply. When prompted, insert the USB connector. Then follow the on-screen instructions to complete the installation. DEUTSCH Befestigen Sie das Lenkrad an der Tischplatte und schließen Sie die Pedale sowie das Netzgerät an. Schließen Sie das USB-Kabel an, wenn Sie dazu aufgefordert werden, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen. FRANÇAIS Fixez le volant à la table, puis branchez les pédales et le cordon d’alimentation. Lorsque le système vous y invite, insérez le connecteur USB. Suivez les instructions qui s'affichent à l’écran pour poursuivre et terminer l'installation. ITALIANO Fissare il volante al tavolo e collegare i pedali all'alimentatore. Quando viene richiesto, inserire il connettore USB. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l'installazione. ESPAÑOL Coloque el volante en la mesa y conecte los pedales y la fuente de alimentación. En el momento indicado, conecte el conector USB. A continuación, siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. PORTUGUÊS Prenda o volante à mesa e conecte os pedais e o fornecimento de energia. Quando solicitado, insira o conector USB. Depois siga as instruções na tela para completar a instalação. NEDERLANDS Bevestig het stuurwiel aan het tafelblad en sluit de pedalen en stroomtoevoer aan. Sluit de USB-connector aan wanneer u hierom gevraagd wordt. Volg dan de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. SVENSKA Fäst ratten i bordsskivan och koppla in pedalerna och nätsladden. Vänta med att sätta i USB-kontakten tills meddelandet visas. Sedan slutför du installationen genom att följa instruktionerna på skärmen. DANSK Sæt rattet fast på bordpladen og tilslut pedaler og strømforsyning. Sæt usb-stikket i, når du bliver bedt om det. Følg derefter vejledningen på skærmen for at færdiggøre installationen. NORSK Fest rattet til bordplaten, og fest pedalene til rattet. Kople til USB-kontakten når du får beskjed om dette. Fortsett å følge instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. SUOMI Kiinnitä ohjauspyörä päytälevyyn ja liitä polkimet sekä virtakaapeli. Liitä USB-liitin kun ohjelma sitä pyytää. Saata sitten asennus loppuun noudattamalla näytölle tulevia ohjeita. ΕΛΛΗΝΙΚA Πρσαρµστε τ τιµνι στην επιάνεια τυ γραείυ και συνδέστε τα πεντάλ µε τ τρδτικ. ταν εµανιστεί τ σετικ µήνυµα, συνδέστε τν ακρδέκτη USB. Στη συνέεια,ακλυθήστε τις δηγίες πυ εµανίνται στην θνη για να λκληρώσετε την εγκατάσταση. ПО-РУССКИ Прикрепите руль к поверхности стола и подсоедините педали и блок питания. При получении запроса подключите разъем USB. Следуйте указаниям на экране для завершения установки. MAGYAR Rögzítse a kormányt az asztalhoz, majd csatlakoztassa a pedálok és az elektromos csatlakozó vezetékét is. A felszólítás megjelenésekor dugja be az USB csatlakozót. Ezután a telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. ČESKÁ VERZE Připevněte volant ke stolu a připojte pedály a napájení. Po zobrazení výzvy zapojte konektor USB. Potom dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. PO POLSKU Przymocuj kierownicę Ćdo stołu i podłącz pedały oraz zasilanie. Gdy pojawi się polecenia, włóż konektor do portu USB. Następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby zakończyć proces instalacji. 6 Logitech® 3 7 5 USB Gaming Software Install 4 8 9 ENGLISH You are now ready to play a game. Profiler Software: Device specific settings and adjustments can be made with the Logitech® Profiler (included in the Logitech® Software installation). DEUTSCH Sie können jetzt ein Spiel aufrufen. Profiler-Software: Mit der Software Logitech Profiler (Teil der Installation) können Sie gerätespezifische Einstellungen vornehmen. FRANÇAIS Vous êtes maintenant prêt à jouer. Logiciel Profiler: le dispositif peut être paramétré et réglé spécifiquement à l’aide de Logitech Profiler (inclus dans l’installation du logiciel Logitech). ITALIANO Ora è possibile incominciare a giocare. Profiler: Con l'applicazione Logitech Profiler (inclusa nel software di installazione Logitech) possono essere eseguite impostazioni e regolazioni specifiche per il dispositivo utilizzato. ESPAÑOL Ya puede empezar a jugar. Logitech Profiler: Logitech Profiler (incluido en la instalación de Logitech Software) permite realizar variaciones en la configuración y ajustes específicos para cada dispositivo. PORTUGUÊS Agora você está preparado para jogar um jogo. Software do Profiler: Configurações e ajustes específicos do dispositivo podem ser feitos com o Logitech Profiler (incluso na instalação do Logitech Software). NEDERLANDS U bent nu klaar om een spel te beginnen. Profiler-software: U kunt apparaatspecifieke instellingen en wijzigingen aanbrengen met de Logitech-Profiler (maakt deel uit van de Logitech-software-installatie). SVENSKA Nu kan du börja spela. Profiler-programmet: Med hjälp av Logitech Profiler (medföljer Logitech-programmet) kan du göra enhetsspecifika inställningar och justeringar. DANSK Nu er du klar til at spille et spil. Profiler-software: Du kan bruge Logitech Profiler til at foretage indstillinger og justeringer der er specifikke for denne enhed, herunder installation af Logitech-softwaren. NORSK Du er nå klar til å begynne å spille. Profiler-programvaren: Enhets-spesifikke innstillinger og justeringer kan gjøres med Logitech Profiler, som følger med Logitech-programvareinstalleringen. SUOMI Olet nyt valmis pelaamaan. Profiler-ohjelmisto: Laitekohtaiset asetukset ja määritykset voidaan tehdä Logitech Profiler -ohjelmiston avulla (sisältyy Logitech-ohjelmiston asennukseen). ΕΛΛΗΝΙΚA Τώρα µπρείτε να αρίσετε τ παινίδι. Λγισµικ Profiler: ι ρυθµίσεις και ι πρσαρµγές για τη συγκεκριµένη συσκευή µπρύν να γίνυν µε τ Logitech Profiler (πυ περιλαµάνεται στ λγισµικ εγκατάστασης τυ Logitech). ПО-РУССКИ Теперь можно начать игру. Программа Profiler. С помощью программы Logitech Profiler, которая входит в пакет программного обеспечения Logitech, можно задавать специальные параметры и регулировки устройства. MAGYAR Máris játszhat! A Profiler program: A Logitech Profiler programmal (a Logitech szoftver része) eszközfüggő beállítások hajthatók végre. ČESKÁ VERZE Nyní můžete spustit hru. Program Profiler: Nastavení a úpravy specifické pro toto zařízení lze provést pomocí programu Logitech Profiler (je součásti instalace programového vybavení Logitech Software). PO POLSKU Teraz już możesz przystąpić do gry. Oprogramowanie Profiler: Specyficzne dla urządzenia ustawienia można wybrać, korzystając z oprogramowania Logitech Profiler - części programu instalacyjnego 'Logitech Software'. ENGLISH Information: For more information regarding your Logitech® device or Logitech support, consult Logitech's Important Information document or the help system in the Logitech Software. Or visit Logitech online at www.logitech.com. DEUTSCH Informationen: Weitere Informationen zu Geräten von Logitech® oder dem Logitech-Kundendienst, finden Sie im Dokument "Wichtige Informationen zu Logitech" bzw. in der Hilfe der Logitech-Software. Außerdem können Sie die Logitech-Website unter www.logitech.com besuchen. FRANÇAIS Informations: Pour plus d'informations sur votre périphérique Logitech® ou sur le support Logitech, consultez le document intitulé Informations importantes ou l'aide en ligne du logiciel Logitech. Vous pouvez également consulter le site Web de Logitech à l'adresse www.logitech.com. ITALIANO Informazioni: Per ulteriori informazioni sul dispositivo Logitech e sul servizio di assistenza consultare il documento informativo disponibile nella guida in linea del software Logitech. Oppure visitare il sito Web di Logitech all'indirizzo www.logitech.com. ESPAÑOL Información: Para más información sobre el dispositivo Logitech® o asistencia de Logitech, consulte el documento Información importante de Logitech o el sistema de ayuda en el software Logitech. O visite la página Web de Logitech: www.logitech.com. PORTUGUÊS Informações: Para mais informações relacionadas ao dispositivo Logitech® ou ao atendimento da Logitech, consulte o documento Informações Importantes da Logitech ou o sistema de ajuda no software da Logitech. Ou visite a Logitech on-line, no endereço www.logitech.com. NEDERLANDS Informatie: Raadpleeg het Logitech-document met belangrijke informatie of de online-Help in de Logitech-software voor meer informatie over uw Logitech®-apparaat of Logitech-ondersteuning. Of bezoek Logitech on line op www.logitech.com. SVENSKA Information: Se dokumentet Viktig information, den elektroniska hjälpen i programmet eller www.logitech.com för vidare information om Logitech-enheter eller Logitechs support. DANSK Oplysninger: Der er flere oplysninger om din Logitech®-enhed og om Logitech-support i dokumentet Vigtigt og i hjælpen til Logitech-softwaren. Du kan også lægge vejen forbi www.logitech.com. NORSK Informasjon: Hvis du ønsker mer informasjon om ditt nye Logitech®-produkt eller om Logitechs brukerstøtte, kan du lese dokumentet med viktig informasjon fra Logitech eller se i hjelpesystemet til programvaren. Du kan også gå til Logitechs hjemmeside på www.logitech.com. SUOMI Lisätietoja: Lisätietoja Logitech®-laitteesta ja Logitechin teknisestä tuesta saat Logitechin Tärkeää tietoa -asiakirjasta ja Logitech-ohjelman ohjeesta. Tai käy Logitechin verkkosivustolla www.logitech.com. ΕΛΛΗΝΙΚA Πληρρίες: Για περισστερες πληρρίες σετικά µε τη συσκευή Logitech® πυ διαθέτετε ή την υπστήριη της Logitech, δείτε τ έγγρα "Σηµαντικές πληρρίες της Logitech" ή τη ήθεια στ λγισµικ της Logitech. Ή επισκεθείτε την τπθεσία της Logitech, στη διεύθυνση www.logitech.com. ПО-РУССКИ Сведения. Источники получения дополнительных сведений, связанных с продуктами Logitech® или их поддержкой, см. в документе Logitech's Important Information (Важные сведения о Logitech) или в справочной системе программного обеспечения Logitech. Кроме того, вы можете посетить веб-узел Logitech: www.logitech.com. MAGYAR Tájékoztatás: A Logitech®-eszközzel és a Logitech által nyújtott támogatással kapcsolatos további információk a Logitech Fontos információ című dokumentumában, a Logitech szoftver súgójában, illetve a Logitech webhelyén (www.logitech.com) találhatók. ČESKÁ VERZE Informace: Další informace týkající se zařízení Logitech® a podpory společnosti Logitech najdete v dokumentu s důležitými informacemi společnosti Logitech nebo v nápovědě k softwaru společnosti Logitech. Můžete také navštívit stránky online společnosti Logitech na adrese www.logitech.com. PO POLSKU Wskazówka: Więcej informacji o posiadanym produkcie firmy Logitech® i o udzielanej przez firmę pomocy technicznej znajdziesz w zawartym w 'Logitech Software' dokumencie "Important Information" oraz w systemie pomocy tego oprogramowania. Informacje te znajdziesz też na stronach www.logitech.com. ® 3 3 5 2 2 2 1 4 2 7 8 ENGLISH 2 7 Warning! Choking Hazard: Small parts; not for children under 3 years. DEUTSCH Warnung! Verschluckgefahr: Enthält Kleinteile; nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. FRANÇAIS Attention! Risque de suffocation: petits composants; ne pas laisser à la portée ITALIANO Attenzione Pericolo di soffocamento: Parti piccole; non adatto a bambini ESPAÑOL ¡Advertencia! Riesgo de asfixia: contiene piezas pequeñas; no recomendado para niños PORTUGUÊS Atenção! Perigo de asfixia: Peças pequenas; não recomendado a crianças menores de 3 anos. NEDERLANDS Waarschuwing! Verstikkingsgevaar: Bevat kleine onderdelen; niet geschikt voor SVENSKA Varning! Innehåller smådelar. Olämplig för barn under 3 år. DANSK Advarsel Fare for kvælning: Indeholder små dele som gør den uegnet til børn under 3 år. NORSK Advarsel! Kvelningsfare: Inneholder små deler; må ikke brukes av barn under 3 år. SUOMI Varoitus! Tukehtumisvaara: Sisältää pieniä osia; ei sovellu alle 3-vuotiaille. ΕΛΛΗΝΙΚA Πρειδπίηση! Κίνδυνς πνιγµύ: Μικρά εαρτήµατα, ακατάλληλα για παιδιά κάτω των 3 ετών. ПО-РУССКИ Внимание! Опасность нанесения вреда здоровью. Данное устройство содержит мелкие детали ENGLISH For ergonomic information, view our Comfort Guidelines online at www.logitech.com/comfort, or call Logitech's Customer Support to receive a copy of the Comfort Guidelines. UL Testing. Your product is UL tested and should only be used with other UL listed devices. DEUTSCH Informationen zur Ergonomie sind in den “Richtlinien zur Vermeidung von Gesundheitsschäden” unter www.logitech.com/comfort abrufbar. Wahlweise können Sie diese Richtlinien auch vom Logitech-Kundendienst anfordern. UL-Tests. Das Gerät wurde von den “Underwriters Laboratories” getestet und sollte nur mit anderen UL-geprüften Geräten eingesetzt werden. FRANÇAIS Pour obtenir des informations relatives au confort, allez à la page www.logitech.com ou contactez le service clientèle de Logitech pour recevoir une copie de Logitech et votre confort. Certification UL. Votre produit est certifié UL et doit être utilisé uniquement avec des appareils certifiés UL. ITALIANO Per informazioni relative al comfort leggere le indicazioni per il massimo comfort fornite all'indirizzo www.logitech.com/comfort oppure chiamare il supporto clienti Logitech per richiedere una copia di tale documento. Certificazione UL. Questo prodotto ha ottenuto la certificazione UL e pertanto deve essere utilizzato soltanto con altri dispositivi con marchio UL. ESPAÑOL Para obtener información sanitaria importante, consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio en www.logitech.com/comfort, o llame por teléfono al servicio de atención al cliente para obtener una copia de estas recomendaciones. Pruebas UL. El producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería usarse con otros dispositivos con certificación UL. des enfants de moins de 3 ans. di età inferiore ai tre anni. ENGLISH 1. D-pad 2. 10 programmable buttons 3. Two wheel-mounted gear shifters 4. Dual clamping system 5. Force feedback technology inside 6. Brake pedal 7. Gas pedal DEUTSCH 1. Richtungsblock 2. 10 programmierbare Tasten 3. Zwei Schalthebel am Lenkrad 4. Haltevorrichtung mit zwei Klemmen 5. Force-Feedback-Technologie 6. Bremspedal 7. Gaspedal FRANÇAIS 1. Croix directionnelle 2. 10 boutons programmables 3. Deux leviers de vitesse montés sur le volant 4. Système de fixation double 5. Doté de la technologie du retour de force 6. Pédale de frein 7. Pédale d'accélération ITALIANO 1. Tastierino direzionale 2. 10 pulsanti programmabili 3. Due leve del cambio al volante 4. Sistema di fissaggio doppio 5. Tecnologia del ritorno di forza all’interno 6. Freno 7. Acceleratore ESPAÑOL 1. Botones de dirección 2. 10 botones programables 3. Dos palancas de cambio de marchas integradas en el volante 4. Sistema de sujeción por doble leva 5. Tecnología Force Feedback en el interior 6. Pedal del freno 7. Pedal del aceleradorr PORTUGUÊS 1. Controlador D 2. 10 botões programáveis 3. Duas alavancas de mudanças montadas no volante 4. Sistema de aperto duplo 5. Inclui a tecnologia de força reactiva 6. Pedal do travão 7. Pedal do acelerador NEDERLANDS 1. D-pad 2. 10 programmeerbare knoppen 3. Twee versnellingsregelaars op stuurwiel 4. Tweeklemmensysteem 5. Forcefeedback-technologie (intern) 6. Rempedaal 7. Gaspedaal SVENSKA 1. Riktningsknapp 2. 10 programmerbara knappar 3. Två växelknappar monterade på ratten 4. Dubbla fästen 5. Inbyggd force feedback-teknik 6. Bromspedal 7. Gaspedal DANSK 1. Retningstast 2. 10 programmerbare knapper 3. To omskiftere på rattet 4. Fastspændingssystem med to skruer 5. Force-feedback-teknologi indeni 6. Bremse 7. Speeder NORSK 1. Retningskontroll 2. 10 programmerbare knapper 3. To rattmonterte girspaker 4. Dobbelt festesystem 5. Spennende teknologi med motstandsfeedback 6. Bremsepedal 7. Gasspedal SUOMI 1. Suuntaohjain 2. 10 ohjelmoitavaa painiketta 3. Kaksi ohjauspyörässä olevaa vaihdetta 4. Kaksoiskiinnitysmekaniikka 5. Sisällä tärinäpalautetekniikkaa 6. Jarrupoljin 7. Kaasupoljin ΕΛΛΗΝΙΚA 1. Ψηιακ pad 2. 10 πργραµµατιµενα κυµπιά 3. ∆ύ κυµπιά αλλαγής ταύτητας πρσαρµσµένα στ τιµνι 4. Σύστηµα δύ εαρτηµάτων σύσιης 5. Τενλγία συστήµατς ανάδρασης εσωτερικά 6. Πεντάλ ρένυ 7. Πεντάλ γκαιύ ПО-РУССКИ 1. D-манипулятор 2. 10 программируемых кнопок 3. Два рычажка переключения скоростей, расположенные на рулевом колесе 4. Двойная система крепления 5. Поддержка технологии обратной связи 6. Педаль тормоза 7. Педаль газа MAGYAR 1. D-pad irányítópult 2. 10 programozható gomb 3. Két kormányra szerelt sebességváltó 4. Kettős rögzítőrendszer 5. Műterheléses technológia 6. Fékpedál 7. Gázpedál ČESKÁ VERZE 1. Osmisměrné ovládání pohybu 2. 10 programovatelných tlačítek 3. Dva přepínače řazení umístěné na volantu 4. Dvojitý upínací systém 5. Integrovaná technologie zpětné vazby 6. Brzdový pedál 7. Plynový pedál PO POLSKU 1. D-pad 2. 10 programowalnych przycisków 3. Dwie zamontowane przy kierownicy dźwignie zmiany biegów 4. Podwójny układ mocujący 5. Sprzężenie zwrotne akcji z siłą reakcji 6. Pedał hamulca 7. Pedał gazu DANSK Der er oplysninger om arbejdsfysiologi i brochuren Oplysninger om arbejdsfysiologi (Comfort Guidelines) som kan hentes på internetadressen www.logitech.com/comfort. Du kan også ringe til Logitechs kundeservice og bede om at få den tilsendt. UL-godkendelse. Produktet er testet af UL-laboratorierne og bør kun benyttes sammen med andre UL-godkendte enheder. NORSK Du finner viktig informasjon om egnet arbeidsstilling under Logitechs retningslinjer for komfortabel bruk (Comfort Guidelines) på www.logitech.com/comfort, eller du kan ringe Logitechs brukerstøtte og be om å få tilsendt et eksemplar av disse retningslinjene. UL-testing. Produktet er UL-testet og skal kun brukes sammen med andre UL-registrerte enheter. SUOMI Tietoa ergonomiasta löydät "Tietokoneen mukava käyttö" -oppaasta osoitteesta www.logitech.com/comfort, tai soita Logitechin asiakaspalveluun ja tilaa opas itsellesi. UL-testaus. Tuote on UL-testattu ja sitä tulisi käyttää vain muiden UL-listattujen laitteiden kanssa. ΕΛΛΗΝΙΚA Για πληρρίες σετικά µε την εργνµία, διαάστε τις δηγίες για άνετ ειρισµ "Comfort Guidelines"στη διεύθυνση www.logitech.com/comfort ή καλέστε τ τµήµα υπστήριης πελατών της Logitech για να λάετε ένα αντίγρα αυτών των δηγιών. ∆κιµή UL. Τ πρϊν σας έει ελεγθεί σύ µωνα µε τα πρτυπα UL και πρέπει να ρησιµπιείται µν µε άλλες συσκευές πυ έυν ελεγθεί σύµωνα µε τα πρτυπα UL. ПО-РУССКИ Дополнительные сведения по эргономике можно найти в разделе о комфортной работе (Comfort Guidelines) на веб-узле компании Logitech® по адресу http://www.logitech.com/comfort. Можно также позвонить в службу поддержки пользователей компании Logitech, чтобы получить экземпляр руководства Comfort Guidelines. Тестирование UL. Продукт прошел тестирование UL, и использовать его следует только с другими устройствами, перечисленными в списке соответствия UL. MAGYAR Az ergonómiai tudnivalókért olvassa el A kényelmes munkavégzés feltételei című ismertetőt a www.logitech.com/comfort címen, vagy hívja fel a Logitech ügyfélszolgálatát, és kérjen egy példányt ebből a dokumentumból. UL szabványminősítés – A termék a tesztek során megfelelt az UL szabványoknak, és kizárólag UL szabványú eszközökkel együtt használható. ČESKÁ VERZE Ergonomické informace naleznete v pokynech Comfort Guidelines (Pokyny pro správné uspořádání pracoviště) na adrese www.logitech.com/comfort nebo se můžete obrátit na oddělení podpory zákazníků společnosti Logitech, které vám zašle vytištěnou kopii těchto pokynů. Testování organizací UL. Produkt byl testován organizací UL a měl by být používán pouze s dalšími zařízeními testovanými organizací UL. PO POLSKU Informacje na temat ergonomii pracy znajdziesz natomiast w biuletynie "Comfort Guidelines", na internetowej stronie www.logitech.com/comfort. Możesz też sprowadzić kopię tego biuletynu, jeśli tylko zadzwonisz w tej sprawie do biura obsługi klienta (Logitech's Customer Support). Testowanie UL. Ten przetestowany w UL produkt powinien być używany tylko z urządzeniami, które mają atest UL. menores de 3 años. kinderen onder de 3 jaar. и не предназначено для детей младше 3 лет. MAGYAR Figyelem! Fulladásveszély: A kis alkatrészek miatt tartsa az eszközt 3 éven aluli gyermekektől elzárva. ČESKÁ VERZE Upozornění! Nebezpečí udušení: Zařízení obsahuje malé součásti, není vhodné pro děti do 3 let. PO POLSKU Ostrzeżenie! Ryzyko zadławienia: Małe elementy; nie dla dzieci poniżej 3 lat. PORTUGUÊS Para informações sobre ergonomia, consulte Directrizes de Conforto em www.logitech.com/comfort, ou telefone para o serviço de suporte a clientes da Logitech para receber uma cópia das Directrizes de Conforto. Teste UL. Este produto foi submetido ao teste UL e deve ser utilizado somente com outros dispositivos listados em UL. NEDERLANDS Voor informatie over verantwoord gebruik kunt u de comfortrichtlijnen on line op www.logitech.com/comfort lezen of contact opnemen met de klantenondersteuning van Logitech om een kopie van de comfortrichtlijnen te ontvangen. UL getest. Uw product is door UL getest en mag alleen met andere apparaten op de UL-lijst gebruikt worden. SVENSKA För ergonomisk information, se riktlinjerna för en god arbetsmiljö på www.logitech.com/comfort eller ring Logitechs kundservice och be om en kopia av riktlinjerna. UL-testad. Produkten är UL-testad och bör endast användas med andra enheter som uppfyller dessa krav. WWW ® WWW.LOGITECH.COM © 2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 623894-0914.A www.logitech.com/support Location Hotline Americas (USA) English: +1 702 269 3457 Austria +43-(0)1 502 221 348 Technical Help (Aide Technique) Immersion® TouchSense™ Technology Force Feedback Powered by Immersion® TouchSense™ Technology and Logitech Force Feedback Technology. Protected by one or more of the Immersion Corporation patents listed in the included Installation Guide. Logitech patents pending. U.S. Patents: 4823634, 4896554, 5184319, 5185561, 5220260, 5235868, 5389865, 5414337, 5459382, B1 5459382, 5482056, 5513100, 5559412, 5576727, 5589854, 5592401, 5623582, 5629594, 5631861, 5676157, 5691898, 5701140, 5721566, 5724264, 5731804, 5734373, 5739811, 5767839, 5769640, 5790108, 5805140, 5821920, 5825308, 5828197, 5831408, 5844392, 5872438, 5880714, 5889670, 5889672, 5907487, 5929607, 5930741, 5929846, 5956484, 5959613, 5999168, 6015473, 6020875, 6020876, 6020967, 6024576, 6028593, 6037927, 6042555, 6046727, 6050718, 6050962, 6057828, 6059506, 6061004, 6067077, 6078308, 6078876, D427635, 6088017, 6088019, 6100874, 6101530, 6104158, 6104379, 6104382, 6106301, 6110130, 6125337, 6125385, 6128006, 6131097, 6134506, 6147674, 6148280, 6154198, 6154201, 6161126, 6162190, 6166723, 6169540, 6184868, 6191774, 6195592, 6201533, 6211861, 6215470, 6219032, 6219033, 6232891, 6243078, 6246390, 6252579, 6252583, 6256011, 6259382, 6271828, 6271833, 6275213 B1, 6278439, 6281651, 6285351, 6288705, 6292170, 5754023, *RE37374, 6292174, 6300936, 6300937, 6300938, 6304091, 6310605, 6317116, 6323837, 6342880, 6343349, 6348911, 6353850, 6353427, 6366272, 6366273, 6374255, 6380925, 6396232, 6400352, 6411276, 6413229, 6424333, 6424356, 6429846, 6428490, 6433771, 6437771, 6448977, 6469692, 6470302, 6486872, 6497672, 6563487, 6564168, 6580417, 6636161, 6636197, 6639581, 6654000, 6661403, 6680729, 6683437, 6686901, 6686911, 6693622, 6693626, 6697043, 6697044, 6697048, 6697748, 6697086, 6703550, 6704001, 6704002, 6704683, 6705871, 6707443, 6715045, 6750877, 6762745, 6781569 Belgium Dutch: +32-(0)2 626 89 60; French: +32-(0)2 626 89 62 Denmark +45-35 44 55 17 Eastern Europe English: +41-(0)21 863 54 01 Finland +358-(0)9 817 100 21 France +33-(0)1-43 62 34 14 Germany +49-(0)69-92 032 166 Hungary English: +41-(0)21 863 54 01 Canada: 2271129, 2139336, 2278726, 2122047, 2167304, 2233206, 2210725, 2075178, 2272379, 2261893, 2287349, 2223289 Ireland +353-(0)1-605 8357 France: 852770 (EP), 609363 (EP), 00/01312; Italy +39-02-214 08 71 Germany: 29923332.4, 29922298.5, P69231634.5 (EP), 69607189 (EP), 29923623.4, 20014425.1, 20021536.1, 20102767.4, 20080209.7, 29923933, 20022244.9, 20180024.1, 20080263.1, 20080275.5, 20200955.6 Netherlands +31-(0)10-243 88 98 Italy: 1315182, 852770 (EP), 609363 (EP) Norway +47-(0)23 500 083 Japan: 3084433, 3085481, 3069791, 2000-008994, 2000-001158, 3290436 Portugal +351-21 316 4124 Spain +34 –91-375 33 69 Switzerland: 852770 (EP), 609363 (EP) Sweden +46-(0)8-519 920 20 Taiwan: UM-108174 Switzerland D +41-(0)21-863 54 11; F +41-(0)21-863 54 31 I +41-(0)21-863 54 61 United Kingdom +44 -(0)207-309-01 26 Other countries English: +41-(0)21 863 54 01 Europe: 0843808, 0803114, 0870296, 0804786, 0974889 Australia: 649655, 670311, 671705, 734986, 735467, 762226, 770385 Korea: 257172, 258353, 252706 Sweden: 519661 United Kingdom: 23449730, 2346455B, 2347990, 2349731, 2346952, 2384613, 2350698B, 2387241B, GB2387218, GB2353116, 609363 (EP), 852770 (EP), 2343499
Podobné dokumenty
Squeezebox™ Duet
price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handl...
Více