Průvodce českou částí Euroregionu Elbe/Labe

Transkript

Průvodce českou částí Euroregionu Elbe/Labe
Přeshraniční průvodce
pro občané s omezenou schopností pohybu
na území Euroregionu Elbe/Labe
Publikace je zpracována ve spolupráci s
Fortbildungsakademie der Wirtschaft (FAW) gGmbH
– vzdělávací akademie –
Akademie Dresden / Pobočka Pirna
Am Markt 7
01796 Pirna
in Zusammenarbeit mit
bfz – organizační složka
– vzdělávací akademie –
Pobočka Louny
Mánesova 2367
440 01 Louny
bfz – organizační složka
– vzdělávací akademie –
Pobočka Teplice
Kollárova 8
415 01 Teplice
a
Občanské sdružení Jurta
Pěší 9
407 11 Děčín 33–Nebočady.
Tento projekt je spolufinanzován Společenskou iniciativou
INTERREG IIIA Evropské unie a Úřadem práce (ARGE) zemského
okrese Sächsische Schweiz v Pirně.
Děčín – Louny – Pirna – Teplice, v prosinci 2007
VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ
Přístup pro osoby s omezeným pohybem
Značené parkoviště
Přístupy do objektu a uvnitř objektu
Dveře
Výtahy
Toalety
Další piktogramy
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Altenberg
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪
Reinhardtsdorf-Schöna
Dohna ▪ Heidenau
Dresden-Pillnitz
Dürrröhrsdorf ▪ Stolpen ▪ Langenwolmsdorf
Geising
Kurort Gohrisch
Hohnstein ▪ Waitzdorf ▪ Hohburkersdorf
Svaz obcí Kirnitzschtal Altendorf ▪ Mittelndorf ▪ Ottendorf
Königstein/Sächsische Schweiz
Lohmen ▪ Rathewalde
Svaz obcí Müglitztal Mühlbach ▪ Weesenstein
Neustadt in Sachsen
Pirna
Kurort Rathen
Rosenthal-Bielatal
Sebnitz
Wehlen
OHNIŠTĚ
Ohniště na území Národního parku
Ohniště mimo území Národního parku
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
5
5
6
7
7
8
9
10
11
11
14
25
65
70
73
77
79
82
86
88
95
99
100
106
132
137
138
145
150
150
156
157
VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ
Přístup pro osoby s omezeným pohybem
Thürmsdorf – Mausoleum – Thürmsdorf
Vítejte v Bad Schandau
Historickým osobním výtahem na Vilovou čtvrti Ostrau
Labská cyklostezka Bad Schandau – Schmilka
Ditterbach údolím „Lieblingstal“ a přes Elbersdorf zpět
– podél říčky Wesenitz –
„Jablečná okružní cesta“ (Apfelrundwanderweg)
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau –
Dresden – Meißen
Regionální železniční doprava – linka RB 71
Pirna – Neustadt (Sachs.) – Sebnitz – Bad Schandau
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linky S1, S2
Pirna – Heidenau – Dresden Mitte
přestupní stanice (S-Bahn - Autobus)
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
Přestupní stanice (S-Bahn - Autobus)
Přestupní stanice (S-Bahn - Autobus)
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj)
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
Autobusová doprava
Přívozy ▪ Labská osobní plavba
Automobilová doprava
157
159
161
164
168
170
172
172
182
185
186
188
189
189
190
190
192
192
194
197
204
4
VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ
Přístup pro osoby s omezeným pohybem
VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ
Přístup pro osoby s omezeným pohybem
Bezbariérové přístupy
přístup na úrovni terénu (bez schodů), výška
prahu u dveří nebo obrubníku chodníku
maximálně 3 cm, stoupání (sklon) rampy do 6 %,
šířka dveří je alespoň 90 cm, kabina výtahu má
hloubku alespoň 140 cm
Omezený přístup
maximálně 1 schod, rampa má stoupání (sklon)
více než 6%, šířka dveří je mezi 80 a 90 cm,
výtah má hloubku mezi 90 a 139 cm, vedlejší
vstup do budovy je normálně uzavřen, dveře
mají dvě křídla, existuje jen nákladní výtah,
odstup mezi dvojími po sobě následujícími
dveřmi je menší než 2,50 m
Pro vozíčkaře nepřístupný
více než 1 schod, šířka dveří menší než 80 cm,
výtah má hloubku menší než 90
VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ
Značené parkoviště
Značené parkoviště
Značené parkoviště
vyznačená parkovací místa pro osoby s
omezenou pohyblivostí, šířka takového
parkovacího místa alespoň 3,50 m, obrubník
chodníku vysoký maximálně 3 cm
Značené parkoviště se nachází v parkovacím
domu nebo v podzemní garáži
vyznačená parkovací místa pro osoby s
omezenou pohyblivostí, šířka takového
parkovacího místa alespoň 3,50 m, obrubník
chodníku vysoký maximálně 3 cm, přístup na
ulici je bez překážek nebo existuje v okolí
parkoviště výtah s výstupem na úrovni ulice
Parkoviště je pro osoby s omezenou
pohyblivostí jenom částečně využitelné
alespoň jedna z výše uvedených podmínek není
splněna
Parkoviště v parkovacím domu nebo v
podzemní garáži je pro osoby s omezenou
pohyblivostí jenom částečně využitelné
alespoň jedna z výše uvedených podmínek není
splněna
6
VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ
Přístupy do objektu a uvnitř objektu
Přístupy do objektu a uvnitř objektu
Přístup do objektu / Přístup do místností
uvnitř objektu (např. jídelna, spol. místnost)
přístup na úrovni terénu (bez schodů), výška
prahu u dveří nebo obrubníku chodníku
maximálně 3 cm
Přístup do objektu / Přístup do místností
uvnitř objektu
přístup přes rampu, šířka rampy alespoň 1,20 m
Přístup do objektu / Přístup do místností
2 uvnitř objektu
přístup po schodech: počet schodů uveden nad
piktogramem (např. 2) – výška schodů (v cm)
15 uvedena pod piktogramem (např. 15)
Přístup pomocí klíčů EUROKEY
zařízení je vybaveno zavíracím systémem
EUROKEY, tento piktogram je vždy kombinován
s jinými piktogramy
Dveře
Dveře
šířka dveře minimálně 90 cm
Dveře
automatické dveře (se sensory nebo s tlačítkem
k otevírání dveří), šířka dveří je minimálně 90 cm
dveře
65
šířka dveře (v cm) pod piktogramem
otáčivé dveře
7
VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ
Výtahy
Výtahy
Výtah pro přepravu osob, bezbariérový
přístup pro vozíčkáře
šířka dveří je minimálně 90 cm, vnitřní prostor
kabiny výtahu je minimálně 140 cm hluboký a
110 cm široký, tlačítka k obsluze jsou ve výšce
méně než 140 cm
Výtah pro přepravu osob, omezený přístup
pro vozíčkáře
alespoň jeden z výše uvedených rozměrů není
splněn
Nákladní výtah pro vozíčkáře přístupný
jde o nákladní výtah, který je ale přístupný pro
vozíčkáře; obsluha je možná jenom s
personálem – podrobnosti je třeba projednat na
místě!
8
VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ
Toalety
Toalety
Toalety přístupné
WC přístupný beze schodů, minimální šířka
dveří je 90 cm, na obou stranách je držadlo,
přístupný zleva i zprava, před záchodem je volný
prostor minimálně 1,50 x 1,50 m
Toalety přístupné s pomocí
maximálně 1 schod, minimální šířka dveří je
80 cm, vedle WC je volný prostor minimálně
70 cm, před záchodem je dostatek volného
prostoru
Toalety zleva přístupné
WC přístupný beze schodů, WC zleva přístupný,
minimální šířka dveří je 90 cm, na obou stranách
je držadlo, před záchodem je volný prostor
minimálně 1,50 x 1,50 m
Toalety zprava přístupné
WC přístupný beze schodů, WC zprava
přístupný, minimální šířka dveří je 90 cm, na
obou stranách držadlo, před záchodem je volno
minimálně 1,50 x 1,50 m
9
VYSVĚTLIVKY PIKTOGRAMŮ
Další piktogramy
Další piktogramy
Veřejný telefon
Tlačítka telefonu jsou ve výšce 80 až 115 cm
Osobní pomoc pro postížené
Pomocní zařízení pro sluchově postižené
poslechové zařízení, tlumočník do znakové nebo
jiná pomoc
Místa k stání v uzavřených místnostech
V místnosti nebo v sále je místo pro vozík vedle
stolů
Není místo k stání v uzavřených místnostech
10
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Altenberg
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Altenberg
Hotel „Zum Bären“ ****
p. Christoph Gröger
Talblick 6
01773 Altenberg/ měst. obv. Kurort Oberbärenburg
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 52) 61 0
(03 50 52) 61 222
www.zum-baeren.de
[email protected]
paní Romy Schneider
dostupnost:
provozní doba:
ƒ hotel celoročně
zvláštnosti:
ƒ Restaurace se sluneční terasou, velké zasedací a seminářské
místnosti, plavecká hala, sauna, parní sauna, solarium, hydrojetmasáže, ayurveda-ošetření, manikúra, kosmetika, masáž
ƒ sauna a koupelna s pomocí
ƒ velké pokoje vhodné pro tělesně postižené
ƒ sauna je vhodná pro tělesně postižené
ƒ přístup do plavecké haly není možný
ƒ veřejný telefon ve vestibulu
spojení MHD:
ƒ autob. linka: 370
ƒ zastávka: Wendeplatz, Oberbärenburg
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Altenberg
Bergbaumuseum Altenberg (Muzeum hornictví)
Mühlenstraße 2
01773 Kurort Altenberg
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 56) 3 17 03
(03 50 56) 3 25 42
www.bergbaumuseum-altenberg.de
mailto:[email protected]
dostupnost:
2
WC
*
přes
rampu
*
dle rozhodnutí pracovníků muzea jsou možnosti pomoci
omezeny
provozní doba:
pondělí – neděle: 10.00 – 16.00 hod.
zvláštnosti:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
15.30 hod. poslední prohlídka
přístup z parkoviště – klesání 12%
široká dlážděná cesta
možný příjezd dle dohody
spojení MHD:
žel. linka:
stanice:
autob. linka:
zastávka:
RB 72 (z Heidenau)
Kurort Altenberg/Erzgebirge
360, 398
Platz des Bergmann, Altenberg
12
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Altenberg
Turistická cesta na Raupennest (rehabilitační klinika)
ƒ od nádraží Altenberg doleva po Dresdner Straße cca 150 m,
potom doprava po Rehefelder Straße
ƒ na levé straně se nachází letní sáňkařská dráha
ƒ dále po Rehefelder Straße 150 s 200 m a potom odbočit na
značenou turistickou cestu do Johannesbad-Raupennest (dobrá
dlážděná cesta
ƒ všechny cesty jsou vhodné pro vozíčkáře – šířka cca 2 m
ƒ na pravé straně se nachází jezero Großer Galgenteich, které lze
obejít
ƒ na pravé straně se nachází koupaliště
spojení MHD:
žel. linka:
stanice:
autob. linka:
zastávka:
RB 72 (z Heidenau)
Kurort Altenberg/Erzgebirge
360, 398
stanice, Altenberg
13
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Přehrada Bad Gottleuba
ƒ
ƒ
ƒ
velké parkoviště se nachází pod přehradou (štěrkový povrh)
cca 0,7 km po asfaltové cestě až na vyhlídku
stoupání > 6 %
Přehrada byla postavena v letech 1965 – 1974. Je napájena řekou
Gottleuba a říčkou Oelsenbach. Slouží k zásobování pitnou vodou,
ochranou před povodní a jen v malé míře k výrobě energie. Hráz
není přístupná. Koupání a podnikání sportovních akcí je zakázáno.
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
214
Abzweig Talsperre, Bad Gottleuba
14
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Parkhotel Bad Gottleuba
Hauptstraße 39
01816 Bad Gottleuba
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 23) 6 60 0
(03 50 23) 6 60 77
www.klinik-bad-gottleuba.de
[email protected]
paní Peschke nebo přes
(08 00)1 00 38 10 (bezplatná infolinka)
dostupnost:
ƒ parkoviště vedle hotelového pozemku
provozní doba:
hotel celoročně: celoroční
bar a kavárna: pondělí – pátek:
14.00 – 16.00 hod. a 18.30 – 22.00 hod.
sobota – neděle:
14.00 – 17.00 hod. a 18.00 – 22.00 hod.
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
207, 214, 216, 219
Gesundheitspark, Bad Gottleuba
15
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Flairhotel „Berghotel Augustusberg“ ***
Augustusberg 15
01816 Bad Gottleuba
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 23) 6 25 04
(03 50 23) 6 25 97
www.augustusberg.de
[email protected]
Paní Dietze
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: od 11.00 hod.
ƒ
pokoje pro vozíčkáře nedostupné
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
216, 219
Augustusberg, Bad Gottleuba
16
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Kurcafé Gesundheitspark (lázeňská kavárna)
Hauptstraße 39
01816 Bad Gottleuba
telefon:
(03 50 23) 6 46 66 80
dostupnost:
ke
kavárně
provozní doba:
pondělí:
úterý:
čtvrtek – neděle:
14.00 – 22.00 hod.
14.00 – 18.00 hod.
14.00 – 22.00 hod.
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
207, 214, 216, 219
Gesundheitspark, Bad Gottleuba
17
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Historische Sammlungen (historické sbírky
zdravotnictví) im Gesundheitspark
Bad Gottleuba e.V.
Hauptstraße 39
01816 Bad Gottleuba
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 23) 64 89 30; 64 44 16 oder 64 66 06
(03 50 23) 64 25 17
www.medizinhistorische-ausstellung-bad-gottleuba.de
[email protected]
dostupnost:
2
provozní doba:
úterý – čtvrtek: 13.00 – 17.00 hod.
sobota:
13.00 – 17.00 hod.
neděle:
10.00 – 17.00 hod.
zvláštnosti:
ƒ parkoviště přímo před muzeem
ƒ prohlídky dle dohody
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
207, 214, 216, 219
Gesundheitspark, Bad Gottleuba
18
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Markt-Apotheke (lékárna) – lékárnice Karin Petrich
Markt 9
01816 Bad Gottleuba
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 23) 6 93 23
(03 50 23) 6 93 21
www.marienapotheke-petrich.de
[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – pátek:
sobota:
08.00 – 18.00 hod.
08.00 – 12.00 hod.
ƒ parkoviště před lékárnou
ƒ dlážděná cesta
ƒ zvonek na nouzovou službu ve výšce 1,40 m
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
207, 214, 216, 219
Hackebeilstraße, Bad Gottleuba
19
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Kurgesellschaft Bad Gottleuba-Berggießhübel mbH
Touristinformation Berggießhübel & „Marie-LouiseStolln“ Turistické informační středisko a prohlídková
stola „Marie Louise“
Siedlung 1
01819 Kurort Berggießhübel
telefon:
internet:
email:
(03 50 23) 5 29 80
www.badgottleuba-berggiesshuebel.de
[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle
10.00 – 18.00 hod.
ƒ vstup od Talstraße (vedle autosalónu)
ƒ informační centrum je bezbariérové
ƒ prohlídková štola „Marie-Louise-Stolln“ není
ƒ parkoviště proti objektu
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
216, 219
Kurhaus, Berggießhübel
20
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Kurhaus Johann-Georgen-Bad (lázeňský dům)
Sebastian-Kneipp-Straße 10
01819 Kurort Berggießhübel
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 23) 6 73 42
(03 50 23) 6 73 44
www.kurhaus-berggiesshuebel.de
[email protected]
dostupnost:
vedlejší
vstup
3
provozní doba:
pondělí – neděle: 07.00 – 21.00 hod.
celoročně otevřeno
zvláštnosti:
ƒ v objektu 3 bezbariérové pokoje
ƒ příjezd pro vozíčkáře zezadu budovy
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
216, 219
Kurhaus, Berggießhübel
21
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
koupaliště „Billy“
Am Oberhammerweg 1
01819 Kurort Berggießhübel
telefon:
fax:
(03 50 23) 6 23 79
(03 50 23) 6 26 95
dostupnost:
4
provozní doba: (sezona od 09.05. do 07.09.)
květen:
červen – srpen:
září:
denně 10.00 – 19.00 hod.
denně 10.00 – 20.00 hod.
denně 11.00 – 18.00 hod.
zvláštnosti:
ƒ v převlékací kabince pro tělesné postižené je tlačítko na nouzové
volání
ƒ zvlášťní přístup k ochozu kolem plavecké dráhy
ƒ přístup k plavecké dráze po schodech se zábradlím
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
216, 219
Maschinenfabrik a Kurhaus, Berggießhübel
22
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Veřejné toalety
Městský park Berggießhübel
01819 Kurort Berggießhübel
dostupnost:
3
*
1
provozní doba:
ƒ
vždy přístupné
poplatek 0,50 Cent
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
207, 214, 216, 219
Gesundheitspark, Berggießhübel
23
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Gottleuba ▪ Berggießhübel
Marien-Apotheke (lékárna) – lékárnice Karin Petrich
Sebastian-Kneipp-Platz 5
01819 Kurort Berggießhübel
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 23) 6 67 10
(03 50 23) 6 67 20
www.marienapotheke-petrich.de
[email protected]
dostupnost:
6%
provozní doba:
pondělí – pátek:
sobota:
08.00 – 18.00 hod.
08.00 – 12.00 hod.
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
216, 219
Kurhaus, Berggießhübel
24
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
spojení MHD (centrum města)
žel. dopráva:
stanice:
všechny dálkové a regionální spoje, S-Bahn S1
Bad Schandau
Æ přestup na autobusovou dopravu či na labský přívoz F5
autob. linky:
zastávka:
přívoz:
241, 244, 250, 251, 255 (před nádražím)
Bad Schandau, Elbkai
F5, Bad Schandau,
nádraží – Bad Schandau, centrum
spojení MHD (měst. obv. Ostrau)
autob. linka:
zastávka:
255
Zur Falkensteinklinik, Ostrau
spojení MHD (měst. obv. Postelwitz)
autob. linka:
zastávka:
přívoz:
255
Postelwitz
F3, Krippen – Postelwitz
spojení MHD (měst. obv. Schmilka)
autob. linka:
zastávka:
přívoz:
255
Grenzübergang, Schmilka
F2, Schmilka (obce) –
Schmilka-Hirschmühle (nádraží)
spojení MHD (Rathmannsdorf)
žel. linka:
stanice:
autob. linka:
zastávka:
RB71
Rathmannsdorf
253
Bahnhof (a jiné zastávky)
spojení MHD (Reinhardtsdorf-Schöna)
autob. linka:
250
25
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Informace ▪ Zajímavosti ▪ Památky
Tourist Service im Haus des Gastes
(Turistické infocentrum v domě hostů)
Markt 12
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 9 00 30 a 9 00 33
(03 50 22) 9 00 34
www.bad-schandau.de
[email protected]
dostupnost:
1
2
100/170
80/60
zvláštnosti:
ƒ parkování na náměstí nebo na nábřeží
ƒ veřejná toaleta pro tělesně postižené v průchodu, venku
ƒ turistické informace, rezervace pokojů, vedení výpravy, pěší túry
s průvodcem, prodej vstupenek, aktivní programy, výlety
provozní doba:
květen – září
pondělí – pátek:
sobota:
neděle.
09 – 21 hod.
09 – 21 hod.
09 – 21 hod.
listopad –
březen
09 – 18 hod.
09 – 13 hod.
09 – 13 hod.
duben a říjen
09 – 18 hod.
09 – 18 hod.
09 – 18 hod.
26
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Saská zemská nadace přírody a životního prostředí
NationalparkZentrum Sächsische Schweiz
– Informační a vzdělávací středisko Saské Švýcarsko
Dresdner Straße 2b
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 5 02 31
(03 50 22) 5 02 33
www.lanu.de
[email protected]
dostupnost:
*
2
10
70/70
*
parkování u labského nábřeží, jedno místo v Elbstraße (místo
pro NationalparkZentrum)
zvláštnosti:
ƒ vedle rampy vstup na obou stranách poschodí 11 (16 cm)
ƒ sluchátko na Multimedia-show a simultánní překlad do češtiny a
angličtiny
ƒ četné dotykové exponáty pro osoby se slabým zrakem
ƒ 4 poslechová zařízení
ƒ v podzemí se nachází hygienická (a přebalovací) místnost
ƒ bezbariérový restaurační prostor, přístup přes vstup
NationalparkZentrum
provozní doba:
duben – říjen:
listopad – březen:
leden:
denně 09 – 18 hod.
úterý – neděle 09 – 17 hod.
zavřeno
Prohlídka dle dohody, trvá cca 1 hodinu.
27
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Kino v informačním a vzdělávacím středisku
(NationalparkZentrum)
dostupnost:
*
**
2
70/70
***
dle
potřeby
*
parkoviště na labském nábřeží
** vedlejší přístup do kina, rampa dolů < 6 %
*** překlad do cizích jazyků je možný
Kinoprogram a termíny dalších akcí na vývěsce, na webových
stránkách nebo na tel. čísle (+49 3 50 22) 5 02 40
28
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Stadtbibliothek (Městská knihovna v domě hostů)
Markt 12
01814 Bad Schandau
telefon:
email:
(03 50 22) 9 00 55 nebo 4 28 21
[email protected]
dostupnost:
*1
25
17
*
veřejné parkoviště pro osoby se zdravotním postižením před
domem
zvláštnosti:
ƒ pouze přední část knihovny je přístupná pro vozíčkáře, následují
3 schody 17 cm
ƒ 2 počítače s přístupem na internet
provozní doba:
pondělí:
úterý:
středa:
pátek:
09.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 17.00 hod.
09.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 18.00 hod.
13.00 – 17.00 hod.
09.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 17.00 hod.
29
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Evangelický kostel „Sv. Johannise“
Am Markt
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
kontakt:
(03 50 22) 4 23 96
(03 50 22) 50 00 16
přes Farní osadu Bad Schandau – Porschdorf,
Dampfschiffstr. 1, 01814 Bad Schandau
dostupnost:
135
zvláštnosti:
ƒ parkovat na náměstí nebo na labském nábřeží
ƒ vedle rampy (široká1,35 cm) se nachází 4 schody (18 cm)
ƒ zvonek na farním domě je ve výšce 90 cm
provozní doba kostele:
celoročně, denně: 09.00 – 18.00 hod.
30
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Sendigova studna
Marktplatz
01814 Bad Schandau
parkovat na náměstí nebo na labském nábřeží
dlažba
Městský park s památkami, nádrží k šlapání vody,
koncertním místem a fontánou
Badallee
01814 Bad Schandau
dostupnost:
ƒ parkování podél Kirnitzschtalstraße
nebo na labském nábřeží
ƒ celý park je dostupný pro vozíčkáře
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
památka Paula Hartiga (skladatel) je přístupná z obou stran
nádrž k šlapání vody u řeky Křínice, 8 stupňů (21 cm)
koncertní místo je dostupné ze tří stran
památník válečných veteránů je dostupný přes most (více než 2
m široký) Badallee nebo Kirnitzschtalstraße
31
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Historický výtah na Ostrau – obora – Cesta na Ostrau
Dolní stanice výtahu
Rudolf-Sendig-Straße
01814 Bad Schandau
dostupnost:
9
1*
**
***
17
55/55
80
71
po
schodech
*
dvoukřídlové dveře (55 cm)
** výška volacího tlačítka 1,05 m
*** není WC pro tělesně postižené, užití WC za poplatek, přímý
vstup, vložení mince ve výšce 1,10 m
ƒ
parkování podél silnice B 172
k výtahu vede dlážděná stezka (20 m), před dolní stanicí je 9
schodů (přestavba vstupu na bezbariérový je v přípravě)
Fahrzeiten: (pondělí – neděle)
duben
květen – září
říjen
listopad – březen
09.00 hod. – 18.00 hod.
09.00 hod. – 19.00 hod.
09.00 hod. – 18.00 hod.
09.00 hod. – 17.00 hod.
32
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Horní stanice výtahu – obora
dostupnost:
*
*
V polovině výstupu na Ostrau najdete na levé
straně malou oboru, kde žijí šelmy.
parkování na parkovišti - začátek obce Ostrau nebo podél
Ostrauer Ring
ƒ obora je dostupná z výtahu bezbariérově a z Ostrau po turistické
stezce (cca 500 m)
ƒ krásný výhled na Labské údolí, město Bad Schandau a
Českosaské Švýcarsko
Cesta na Ostrau – Horní stanice výtahu/obora
dostupnost:
*
*
18% turistická cesta Ostrau – Horní stanice/
obora cca 500 m, hodně strmá, ale dobrá
cesta (betonová dlažba)
parkování na parkovišti na začátku obce Ostrau nebo podél
Ostrauer Ring
33
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Vilová čtvrť Neu-Schandau v městkém části Ostrau
Ostrauer Ring
01814 Bad Schandau/ měst. obv. Ostrau
dostupnost:
parkování na parkovišti - začátek obce Ostrau nebo podél Ostrauer
Ring
Na přelomu 19. a 20. století vypracoval známý místní podnikatel a
hoteliér Rudolf Sendig koncept pro exklusivní turistický areál se
sportovními zařízeními a zvláštními letišti. Z tohoto projektu byly
realizovány pouze vily ve švýcarském stylu a osobní výtah.
34
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Vyhlídka na Schrammstejny v Ostrau
Ostrauer Ring
01814 Bad Schandau/ měst. obv. Ostrau
dostupnost:
ƒ parkování na parkovišti - začátek obce Ostrau nebo podél
Ostrauer Ring
ƒ Vedle ostauských rybníčků je umístěna lavička. Odtud je
překrásný pohled na skalní masivy Falkenstein a Schrammsteiny.
35
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
„Siebenbrüderhäuser“ – Domy sedmi bratří
(podél silnice B 172) – památka lidové architektury
01814 Bad Schandau/ měst. obv. Postelwitz
dostupnost:
Domy z hrázděného zdiva č. 55 až 67 jsou nově zrekonstruovány.
Dle pověsti nechal domy postavit místní lodník pro své syny.
Největší z domů patřil otci.
36
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Rathmannsdorfer Turm (věž)
informace: Gemeindeverwaltung
Hohnsteiner Straße 13
01814 Rathmannsdorf
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 4 25 29
(03 50 22) 5 08 44
www.rathmannsdorf.de
[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle:
09.00 hod. do západu slunce
ƒ možnost parkování u staré
školy
ƒ od Pestalozzistraße k
rozhledně vede zpevněná
cesta 200 m (betonová
dlažba)
ƒ vstupné 1 Euro za osobu
ƒ rozhledna má výtah a je přístupná pro vozíčkáře
ƒ při špatném počasí (mráz, sníh, silný vítr, bouřka a mlha) je věž
uzavřena.
ƒ není spojení na MHD
37
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Příroda ▪ Sport ▪ Rekreace
Relaxační bazén Toskana Therme
Rudolf-Sendig-Straße 8a
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 5 46 10
(03 50 22) 5 46 11
www.toskanaworld.net
[email protected]
dostupnost:
8
* **
***
****
*
**
vstupní dveře: automatické otáčivé dveře, šířka 2 m
dveře do převlekacích kabinek (1 m) se otevírají automaticky
dovnitř a ven
*** Tür für Rollstuhlfahrer vom Kassenbereich in die Therme wird
vom Personal bedient
**** Aufzug: in die obere Etage, bitte vorher das Personal
informieren
zvláštnosti:
ƒ parkoviště: vpravo vedle vstupu
ƒ pro doprovod osoby s těžkým zdravotním postižením je vstup
zdarma
ƒ převlekací kabinka, sprcha, WC: vhodné pro vozíčkáře, dveře se
otevírají automaticky
ƒ solárium: z koupacího prostoru - křídlové dveře 2 x 0,50 m
ƒ výtah k wellnessovému prostoru: hlásit se předem u personálu,
zvonek ve výšce 1 m, dveře 88 cm široké
ƒ tělocvična: dveře 1,20 m jsou ovládány personálem
ƒ sauna: vnitřní prostor: dveře 90 cm, vnější prostor: dveře 85 cm
se otevírají zvenku
ƒ zvonek venku ve výšce 85 cm, uvnitř 1,00 m
38
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
služby:
ƒ plavecký bazén, termální bazén, různé sauny
ƒ Liquid-sound pool
ƒ koupání pro seniory
provozní doba:
neděle – čtvrtek:
pátek – sobota:
za nocích při úplňku:
10.00 hod. – 22.00 hod.
10.00 hod. – 24.00 hod.
10.00 hod. – 02.00 hod.
Hřiště na Beach-Volejbal (vedle Toskana Therme)
dostupnost:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
parkování na veřejném parkovišti
přímý přístup
hrací plocha: 23 x 15 m
v okolí je malá stěna pro horolezce: 2,5 x 1,5 x 2 m
celé místo je přístupné pro vozíčkáře
39
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
zábavná hřiště v městském parku Bad Schandau
Kirnitzschtalstraße
01814 Bad Schandau
dostupnost:
*
*
parkování na ulici Kirnitzschtalstraße
ƒ hřiště se nachází nedaleko od konečné tramvaje ve směru k
lázním
ƒ prolézačka, klouzačka, houpačka atd.
ƒ celé hřiště je přístupné pro vozíčkáře
hřiště U Labe
Elbweg
01814 Bad Schandau/ měst. obv. Krippen
dostupnost:
celý areál je přístupný pro vozíčkáře
hřiště Prossen
Talstraße
01814 Porschdorf/ místní část Prossen
dostupnost:
10
ƒ parkování před místem
ƒ celý areál je přístupný pro vozíčkáře
40
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
hřiště Postelwitz
(podél silnice B 172 ve směru do Děčína)
An der B 172
01814 Bad Schandau/ měst. obv. Postelwitz
ƒ hřiště se nachází pod státní silnicí B 172 u břehu Labe
ƒ celý areál je přístupný pro vozíčkáře
dostupnost:
*
*
parkování na podélných stranách před hřištěm
hřiště Rathmannsdorf
Am Heideweg
01814 Rathmannsdorf
dostupnost:
ƒ dětské hřiště v zadní části areálu
ƒ malé hřiště pro sportovní akce v přední části areálu
dětské hřiště a slavnostní louky Porschdorf
An der Kirche
01814 Porschdorf
dostupnost:
4
ƒ parkování před místem
ƒ celý areál, dětské hřiště a slavnostní
louky jsou přístupné pro vozíčkáře
41
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
hřiště Waltersdorf
Neuer Weg
01814 Porschdorf/míst. část Waltersdorf
dostupnost:
dostupnost:
ƒ celý areál je přístupný pro vozíčkáře
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Kempink „Ostrauer Mühle”
Kirnitzschtalstraße
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 4 27 42
(03 50 22) 5 03 52
www.ostrauer-muehle.de
[email protected]
dostupnost:
8*
**
81/86/68
*
**
žádné zvláštní parkoviště, 8 míst na kempink
WC pro osoby se zdravotním postižením, sprcha a umyvadlo
prostor toalet a umýváren:
ƒ automatické dveře u vchodu, šířka 1,55 m
ƒ dveře 86 cm (do umývárny, do přebalovací místnosti)
ƒ dveře do přebalovací místnosti: 68 cm (z přebalovací místnosti
vnitřní průchod do prostoru WC a umýváren)
ƒ vložení mincí ve výšce 1,10 m (sprcha, pračka a sušička)
kuchyňský prostor:
ƒ vstupní dveře do kuchyňského prostoru z venku: 81 cm
ƒ pracovní plochy ve výšce 87 cm
ƒ vložení mincí na sporák ve výšce 1,10 m
Æ před použitím vložte čip do přístroje - uplatnit hned po příjezdu!
provozní doba:
Místo na kempink je otevřené celý rok.
43
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Bowlingová dráha v hotelu Erbgericht
Bächelweg 4
01814 Bad Schandau/ měst. obv. Krippen
telefon:
(03 50 28) 8 62 90
fax:
(03 50 28) 8 62 94 29
internet:
www.weka-hotels.de
e-mail:
[email protected]
dostupnost:
bowlingová dráha
*
hotel (6 schodů)
15
*
parkoviště před domem
ƒ vchod pro vozíčkáře mezi turistickým informačním střediskem a
bowlingovou dráhou, levá strana
ƒ provozní doba dle dohody
Kuželna v Domě hostů (Haus des Gastes)
Markt 12
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 9 00 30
(03 50 22) 9 00 34
www.bad-schandau.de
[email protected]
*1
**
85
*
**
veřejné parkoviště pro osoby se zdravotním postižením - před
domem
veřejné WC pro osoby se zdravotním postižením se nachází v
průchodu
provozní doba:
Objednání kuželny buď v domě hostů, anebo telefonicky.
44
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Ubytování ▪ Stravování
Elbresidenz Bad Schandau *****
Viva Vital & Medical SPA
Markt 1 – 11
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 919-0 (telefonní centrála)
(03 50 22) 919-700 (rezervace)
(03 50 22) 919-710
www.elbresidenz-bad-schandau.de
[email protected]
dostupnost:
4
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
100
příjezd k hlavnímu vstupu je dlážděný a přímý
příjezd k podzemní garáži, výtahem do hotelu
toalety pro tělesně postižené v přízemí
dva pokoje vhodné pro vozíčkáře
všechny místnosti pro vozíčkáře dostupné (výjimka plavecká hala
– 4 schody)
ƒ venkovní terasa přístupná hlavním vchodem hotelu
ƒ exklusivní hotel, otevřeno v srpnu 2007
ƒ 20 jednolůžkových, 179 dvoulůžkových pokojů, 12 apartmánů
ƒ ve vstupní hale jsou krbová kamna, společenské a zasedací
místnosti, knihovna, bar a excelentní vinný sklep a 3 restaurace
ƒ celý hotel nekuřácký (zvlášť vyhrazen prostor pro kuřáky)
ƒ Viva Vital SPA: 900 m² se třemi saunami, aurorovými lázněmi,
solárium, posilovna s cca 15 fitness nářadím, venkovní terasa
45
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
ƒ Medical SPA: ordinace pro 3 lékaře, místnost pro cvičení, „Cardio
prostor“, masáže, lázně, energetické lékařství, tradiční Ayurveda,
Kneippova terapie, Ardennova terapie s kyslíkem
provozní doba:
Hotel:
celoroční
Restaurant „Elbterrasse“:
pondělí – neděle:
11.00 – 23.00 hod.
Restaurace „Vital:
pondělí – neděle:
11.00 – 15.00 hod. a 18.00 – 23.00 hod.
exklusivní Restaurace „Sendig“:
úterý – sobota: ab 18.00 hod.
Hotelový bar:
pondělí – neděle: od 12.00 hod.
46
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Hotel a Restaurace Parkhotel ****
Rudolf-Sendig-Straße 12
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 52 0
(03 50 22) 52 215
www.parkhotel-bad-schandau.de
[email protected]
dostupnost:
60
6%
*
**
***
*
**
druhé dveře 94 cm, třetí dveře 94 cm
výška volacího tlačítka 83 cm, hloubka výtahu 1,50 m,
výška ovládacích tlačítek 1,18 m
*** WC se nachází na chodbě u recepce
ƒ parkování na zpevněném hotelovém parkovišti, snížená hrana
obrubníku
ƒ výtah (dveře 90 cm, hloubka prostoru 1,50 m, výška ovládacích
tlačítek 1,18 m, výška volacího tlačítka 83 cm)
ƒ 1 bezbariérový pokoj se sprchou a WC, telefonické přihlášení
ƒ 1 salon (dvoukřídlové dveře 69/59 cm),
ƒ 1 plesový sál (dvoukřídlové dveře 95/95 cm)
ƒ 2 konferenční místnosti, dostupné pro vozíčkáře výtahem
ƒ horní konferenční místnost (40 schodů, 15 cm) nedostupná pro
vozíčkáře
ƒ místa pro vozíčkáře jsou v restauraci a na sále
ƒ přístup do restaurace přes recepci
provozní doba:
Hotel:
celoroční
Restaurace:
pondělí – neděle:
07.00 – 10.00 hod.
12.00 – 22.00 hod.
47
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Apparthotel am Schlossberg ****
Elbstraße 6
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 92 51 00
(03 50 22) 92 51 11
www.apparthotel-am-schlossberg.de
[email protected]
dostupnost:
5
*2
115/92
*
1
100
100
automaticky řízené dveře v celém objektu
ƒ otvírač dveří pro vozíčkáře, výška zvonku 75 cm
ƒ vstupní dveře k recepci jsou 92 cm šíroké
ƒ ovládací tlačítka výtahu svislá 90 cm
ƒ k dispozici je 13 bezbariérových apartmá
ƒ mimo toho malý venkovní plavecký bazén a piano-bar v přízemí
ƒ snídaně se podává v bezbariérové restauraci „Restaurant der
Jahreszeiten“ v sousedním domě Národního parku
provozní doba: celoroční
48
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Elbhotel ***
Elbhotel Mitzscherlich GmbH
An der Elbe 2
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 92 10
(03 50 22) 92 13 00
www.elbhotel-bad-schandau.de
[email protected]
dostupnost:
*
16
6%
**
90
*
**
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
56
restaurace
výška ovládacích tlačítek a hloubka prostoru výtahu: 1,60 m
45 dvoulůžkových pokojů
parkovat na hotelovém parkovišti Dresdner Straße
žádné bezbariérové pokoje
všechny pokoje dostupné výtahem, chodba nalevo rovně
sauna a wellnessový prostor bez poplatků
z restaurace vede rampa na zahradu hostů
bar a kavárna v hotelovém vestibulu pro 25 osob
společenská místnost pro 32 osob
zahrada hostů s výhledem na Labe pro 160 osob
provozní doba:
léto
zima
pondělí – neděle:
úterý – neděle:
12.00 hod. – 21.00 hod.
12.00 hod. – 20.00 hod.
49
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Hotel „Lindenhof“
Rudolf-Sendig-Straße 11
01814 Bad Schandau
telefon:
(03 50 22) 4 89-0
fax:
(03 50 22) 4 89 12
internet:
www.lindenhof-bad-schandau.de
kontakt (přes horský hotel Bastei): paní Uszakiewicz
dostupnost:
1
6
6%
6
18
*
75
81
90
dostupně z obou stran, ale užší než 95 cm
ƒ hotelové parkoviště pro hosty
ƒ vozíčkáři mohou použít vedlejší vchod v Badallee (rampa)
ƒ všechny pokoje dostupné výtahem (šířka 90 cm, hloubka prostoru
1,40 m)
ƒ bezbariérový pokoj
ƒ WC: šířka dveří 81 cm
ƒ zvonek u hlavního vchodu
ƒ místa pro vozíky v restauraci a na sále
ƒ POZOR: k záchodu v restauraci 6 schodů (18 cm)
provozní doba:
hotel (březen – prosinec)
restaurace (březen – prosinec):
pondělí – pátek
sobota, neděle
07.00 – 10.00 hod. a od 15 hod.
07.00 – 10.00 hod. a od 15 hod.
Při přihlášení skupin zajišťují oběd.
50
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Pension Villa Anna
Kirnitzschtalstraße 85
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 4 24 97
(03 50 22) 4 35 09
www.pension-villa-anna.de
[email protected]
dostupnost:
20
84
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
80
parkovat vedle budovy „Dekorahaus“
vstupní dveře jsou křídlové: 1,50 m
dveře na pokoj: 84 cm
k dispozici jsou 2 bezbariérové pokoje
před sprchou je práh 4 cm
vedlejší dům je dostupný z obou stran, šířka dveří: 95 cm
pokoje a rekreační byt (šířka dveří 80 cm, dveře na WC 74 cm)
Nekuřácké ubytování!!!
provozní doba: celoroční
51
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Pension „Zschiehädelhof“
Zschiehädelweg 1
01814 Bad Schandau/ měst. obv. Ostrau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 5 08 02
(03 50 21) 6 76 14 (kancelář)
(03 50 21) 6 76 89
www.zschiehädelhof.de
[email protected]ädelhof.de
dostupnost:
15
1/3
15/17
94
vlastní parkoviště na pozemku
přístup k pokojům v domě: šířka dveří 70 cm
vyšší patro není přístupné – schody
chaty: dveře 90 cm
1 chata je vhodná pro vozíčkáře, šířka dveří na WC není vhodná
ostatní chaty jsou vhodné pro vozíčkáře – jsou zařízené v přízemí
- informujte se předem!
ƒ na pozemku je dále solárně vytápěný plavecký bazén a zábavné
hřiště
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
provozní doba:
duben – říjen
denně 12.00 hod. – 22.00 hod.
1. vánoční svátek – Nový rok:
denně: 12.00 hod. – 22.00 hod.
listopad, prosinec, březen:
pátek – neděle: 12.00 hod. – 22.00 hod.
52
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Restaurant der Jahreszeiten – Restaurace ročních
období – ve středisku Národního parku
Dresdner Straße 2b
01814 Bad Schandau
Telefon + fax: (03 50 22) 5 07 83
dostupnost:
ƒ použijte veřejné parkoviště
ƒ zvonek umístěný v podlaze
provozní doba:
pondělí – neděle: 11.00 hod. – 21.00 hod.
53
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
„Il Restaurante“ v relaxačním bazénu
Rudolf-Sendig-Straße 8
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
(03 50 22) 5 46 32
(03 50 22) 5 46 11
dostupnost:
*
58
*
otočné dveře 1,00/1,00 m těžce otevřít
provozní doba:
neděle – čtvrtek: 10.00 hod. – 22.00 hod.
pátek – sobota:
10.00 hod. – 24.00 hod.
v noci při úplňku: 10.00 hod. – 02.00 hod.
54
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Restaurace Gambrinus
Markt 12
01814 Bad Schandau
telefon:
(03 50 22) 9 00 53
dostupnost:
4*
*
**
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
**
přístup z náměstí
WC pro tělesně postižené v domě hostů
použijte veřejné parkoviště
přístup k arkádovému dvoru přímý
veřejný přístup na internet
půjčovna jízdních kol
knihovna a kuželna
provozní doba:
pondělí – neděle: od 11.00 hod.
55
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Café Stammler
Marktstraße 2
01814 Bad Schandau
telefon:
(03 50 22) 4 25 36
dostupnost:
1
8
n.B.
ƒ použijte veřejné parkoviště
ƒ práh před vstupem (8 cm)
provozní doba:
květen – říjen pondělí – neděle: 09.30 hod. – 18.00 hod.
56
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Občerstvení „Am Dorfborn“ – p. Chr. Wicikowski
Zum Wolfsberg 14
01814 Reinhardtsdorf
telefon:
(03 50 28) 8 02 08
dostupnost:
ƒ výška výdeje 1,10 m
provozní doba:
pondělí – pátek: od 11.00 hod.
sobota:
11.00 hod. – 17.00 hod.
57
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Lékařská zařízení ▪ Service
Falkenstein-Klinik (Lázeňská léčebna)
Ostrauer Ring 35
01814 Bad Schandau/ měst. obv. Ostrau
telefon:
fax:
internet:
(03 50 22) 4 50
(03 50 22) 4 59 50
www.falkenstein-klinik.de
dostupnost:
2
2
76/76
93
ƒ v podzemní garáži jsou určena dvě parkoviště pro vozíčkáře
ƒ vstup: křídlové dveře 76/76 cm
ƒ výtah: šířka dveří 1,24 m, hloubka prostoru 3,00 m, výška
volacího tlačítka 95 cm
ƒ pokoje: dveře do pokoje 93 cm, dveře na WC 93 cm, 2 madla,
sprcha, telefon
ƒ v nouzových případech jsou hosté telefonicky varováni
určeno pro léčení:
-
diabetes
onemocnění trávicího ústrojí
onemocnění srdce, krevního oběhu a cév
onkologické nemoci
adipositas a nemoci z výživy
provozní doba: Lázně jsou otevřeny po celý rok.
58
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Kirnitzschtal-Klinik (Lázeňská léčebna)
Kirnitzschtalstraße 6
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 4 7-0
(03 50 22) 4 33 59
www.kirnitzschtal-klinik.de
[email protected]
3
n.Bed.
ƒ zvláštní parkoviště, 3 místa určena pro osoby se zdravotním
postižením
ƒ výška zvonku na domácí telefon 1,20 m
ƒ výtah: šířka 1,30 m, výška ovládacích tlačítek 1,07 m
ƒ WC pro osoby se zdravotním postižením v prvním a druhém
poschodí: dveře 90 cm, přístupny z obou stran
ƒ nájezd do jídelny a kavárny přes rampu
Lázeňská klinika léčebných a rehabilitačních ošetření –
ortopedie, traumatologie, revmatologie a osteoporosa
Určeno pro léčení:
-
degenerativní a revmatické onemocnění páteře a kloubů
onemocnění pohybového aparátu - následky nehod
onemocnění meziobratlových plotének a skoliosy
terapie výživy
fysioterapie a ergoterapie
psychoterapie a terapie bolesti
provozní doba: Lázně jsou otevřeny po celý rok.
59
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
veřejný WC v „Haus des Gastes“ (v domě hostů)
Am Markt 12
01814 Bad Schandau
dostupnost:
1
90
ƒ madla na obou stranách 90 cm
ƒ poplatek za užití je 0,50 €
veřejný WC v městském parku (na konečné tramvají)
Kirnitzschtalstraße
01814 Bad Schandau
dostupnost:
1
ƒ madla na obou stranách 90 cm
ƒ WC pro tělesně postižené pouze s klíčem, klíč dostanete ve
stánku
provozní doba:
duben – říjen (denně):
listopad – březen (denně):
08.00 hod. – 19.00 hod.
08.00 hod. – 17.00 hod.
60
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
WC v budově Německého červeného kříže
Elbstraße (U horního labského nábřeží)
01814 Bad Schandau
dostupnost:
1
100
84
přístup na WC pro tělesně postižené:
ƒ rampa z Elbstraße na WC (5% stoupání)
ƒ šířka cesty 1,20 m
ƒ WC za poplatek (0,50 €), automat na mince
WC pro tělesně postižené u parkoviště ve Schmilce
na silnici B 172 před silničním hraničním přechodem
dostupnost:
4
1
ƒ vstupní dveře se otevírají automaticky dovnitř
ƒ šířka dveří WC pro tělesně postižené: 1,00 m
ƒ užití WC pro tělesně postižené je zdarma, jiné WC za poplatek
provozní doba:
duben – říjen (denně):
listopad – březen (denně):
ƒ
08.00 hod. – 19.00 hod.
08.00 hod. – 17.00 hod.
61
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Volksbank Pirna e.G. – pobočka Bad Schandau
Dresdner Straße 2a
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
e-květenl :
(03 50 22) 4 24 30
(03 50 22) 5 05 59
www.volksbank-pirna.de
[email protected]
dostupnost:
2
80
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
parkování v parkovacím domě
výška výpisového terminálu: 0,80 m
výška automatu na placení peněz: 1,30 m
výška bankomatu EC: 1,10 m
přístup k automatům s platební kartou je běžně otevřen
provozní doba:
pondělí:
úterý:
středa:
čtvrtek:
pátek:
08.30 hod. – 18.00 hod.
08.30 hod. – 18.00 hod.
08.30 hod. – 14.00 hod.
08.30 hod. – 18.00 hod.
08.30 hod. – 14.00 hod.
62
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Ostsächsische Sparkasse Dresden
– pobočka Bad Schandau
Dresdner Straße 1a
01814 Bad Schandau
telefon:
(03 50 22) 92 23 60
dostupnost:
2
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
parkování na označených místech
otevírač dveří s platební kartou
výška výpisového terminálu: 0,80 m
výška bankomatu: 1,00 m
výška automatu na placení peněz: 1,20 m
výška přepážky: 1,05 m
provozní doba:
pondělí:
úterý:
středa:
čtvrtek:
pátek:
09.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 16.00 hod.
09.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 18.00 hod.
09.00 – 12.00 hod.
09.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 18.00 hod.
09.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 16.00 hod.
63
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Bad Schandau ▪ Rathmannsdorf ▪ Reinhardtsdorf-Schöna
Einkaufsmarkt – Lebensmittel & Getränke
– Inh. Wünsche
Friedrich-Gottlob-Keller-Straße 59
01814 Bad Schandau/ měst. obv. Krippen
telefon:
(03 50 28) 8 05 71
provozní doba:
pondělí – pátek:
sobota:
07.00 hod. – 18.00 hod.
07.00 hod. – 12.00 hod.
64
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dohna ▪ Heidenau
Dohna ▪ Heidenau
Gut Gamig e.V. (statek Gamig rehabilitační zařízení)
OT Gamig 2
01809 Dohna
telefon:
fax:
internet:
email:
(0 35 29) 50 58-0
(0 35 29) 50 58 10
www.gut-gamig.de
[email protected]
statek „Gut Gamig“
řemyslný obchod „Gamiger
Werkstätten“
obchod „Gamiger
Werkstätten
zámecká kavárna
1 schod
10 schodů
provozní doba:
zámecká kavárna „Schlosscafé Gamig“
duben – říjen:
středa – neděle:
listopad – březen: středa – neděle:
12.00 – 18.00 hod.
12.00 – 17.00 hod.
řemeslný obchod „Gamiger Werkstätten“
pondělí – pátek:
08.00 – 15.30 hod.
obchod „Gamiger Werkstätten“
duben – říjen:
čtvrtek:
listopad – březen: čtvrtek:
12.00 – 18.00 hod.
12.00 – 17.00 hod.
65
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dohna ▪ Heidenau
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
člen diakonického spolku Ev.-Luth. Landeskirche Sachsens e.V.
lékařská rehabilitace
profesní rehabilitace
sociální rehabilitace
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
B (MHD Heidenau)
Gut Gamig, Dohna
66
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dohna ▪ Heidenau
Bauerschänke (rolnická hospoda)
Am Landgut 1
01809 Dohna/ měst. obv. Röhrsdorf
telefon:
fax:
internet:
kontakt:
(0 35 29) 27 04 84 99
(0 35 29) 27 04 84 98
www.dresdner-apfelland.de
Volker Saalbach
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – čtvrtek: 11.00 – 15.00 hod.
pátek – sobota:
11.00 – 22.00 hod.
neděle:
11.00 – 20.00 hod.
a dle dohody
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
celý areál je rovný a dlážděný
možnost nakupování (potraviny, hračky a umělecké předměty ..)
velký park
nabídka dalšího programu (jízda na koni, návštěva zámku) –
rezervujte předem!
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
B (MHD Heidenau)
Wendeplatz, Röhrsdorf
67
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dohna ▪ Heidenau
Hotel „Ausspann“
Großlugaer Straße1
01809 Heidenau
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(0 35 29) 53 33 0
(0 35 29) 53 33 44
www.hotel-ausspann-dresden.de
[email protected]
Jens Lünsemann
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: od 08.00 hod. otevřeno
ƒ jídelna je bezbariérová
ƒ hotelové pokoje nejsou bezbariérové
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
H/S (MHD Pirna)
Ausspanne, Heidenau
68
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dohna ▪ Heidenau
Barockgarten Großsedlitz (barokní zahrada)
Parkstraße 85
01809 Heidenau
telefon:
fax:
internet:
email:
(0 35 29) 56 39 0
(0 35 29) 56 39 99
www.barockgarten-grosssedlitz.de
[email protected]
dostupnost:
4
>6%
provozní doba:
duben – srpen
pondělí – neděle: 08.00 – 20.00 hod.
září – březen
pondělí – neděle: 08.00 – do západu slunce
ƒ prohlídky duben – říjen, neděle a ve svátcích od 11.00 hod.
ƒ zahrada pro vozíčkáře vhodná
ƒ stravování a obchod s upomínkovými předměty ve východním
pavilonu horní oranžérie
ƒ kavárna ve Friedrichschlösschen
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
(MHD Heidenau) A, (Regionální doprava) 204
Parkstraße, Großsedlitz
69
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dresden-Pillnitz
Dresden-Pillnitz
Schlosshotel Dresden Pillnitz (zámecký hotel)
srpen-Böckstiegel-Straße 10
01326 Dresden
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 51) 2 61 40
(03 51) 2 61 44 00
www.schlosshotel-pillnitz.de
[email protected]
paní Lampe
dostupnost:
3
vedlejší
vstup
ƒ hlavní vstup má schodiště
ƒ vedlejší vstup bezbariérový
ƒ bezbariérové toalety v zámecké kavárně a u parkoviště
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
P (MHD Pirna), 83 (MHD Dresden)
Pillnitzer Platz, Pillnitz
70
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dresden-Pillnitz
Einkehr am Palmenhaus (občerstvení)
Orangieriestraße 5
01326 Dresden
telefon:
fax:
internet:
kontakt:
(03 51) 2 61 01 88
(03 51) 2 61 01 91
www.einkehrampalmenhaus.de
Rodina Hesse
dostupnost:
provozní doba:
úterý – neděle: od 11.30 hod.
spojení MHD
linka:
zastávka:
91 (MHD Drážďany), 305 (regionální autob. doprava)
Bodemerweg, Pillnitz
71
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dresden-Pillnitz
Schlosspark Pillnitz (zámecký park)
01326 Dresden
dostupnost:
ƒ Zámecký park Pillnitz je vhodný pro vozíčkáře.
spojení MHD
tramv. linka:
zastávka:
autob. linky:
zastávka:
přívoz:
1
konečná zast. Kleinzschachwitz, Freystr. (bezbar. z.)
83 (MHD Drážďany), P (MHD Pirna)
Leonardo-da-Vinci-Straße (bezbariérová zastávka)
Pillnitz – Kleinzschachwitz
72
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dürrröhrsdorf ▪ Stolpen ▪ Langenwolmsdorf
Dürrröhrsdorf ▪ Stolpen ▪ Langenwolmsdorf
Kunsthandwerkhaus (dům uměleckých řemesel
Hauptstraße 120
01833 Stolpen/ měst. obv. Langenwolmsdorf
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 59 73) 62 49 0
(03 59 73) 62 49 20
www.ratags.de
[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: ab 10.00 hod. otevřeno
ƒ obchody jsou pouze částečně vhodné pro vozíčkáře
ƒ malý zoologický park
ƒ restaurace částečně pro vozíčkáře, ale toalety nejsou
bezbariérové
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
232, 234, 261
Oberdorf
73
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dürrröhrsdorf ▪ Stolpen ▪ Langenwolmsdorf
„Burghotel Stolpen“ (hradní hotel)
Schloßstraße 12
01833 Stolpen
telefon:
internet:
kontakt:
(03 59 73) 2 99 00
www.burghotel-stolpen.de
paní Autenrieth
dostupnost:
ƒ hotel má 1 bezbariérový pokoj
provozní doba:
celoroční, pondělí – neděle: 06.00 – 24.00 hod.
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
232, 234, 261, 265, 266
Ärztehaus, Stolpen
74
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dürrröhrsdorf ▪ Stolpen ▪ Langenwolmsdorf
Paní Dr. med. Evelyn Forker (lékařka)
Kastanienweg 2
01833 Dürrröhrsdorf
telefon:
(03 50 26) 9 12 23
dostupnost:
provozní doba:
pondělí:
úterý:
středa:
čtvrtek:
pátek:
08.00 – 12.00 hod. a 15.30 – 18.00 hod.
13.00 – 16.00 hod.
08.00 – 12.00 hod.
08.00 – 12.00 hod. a 15.30 – 18.00 hod.
08.00 – 12.00 hod.
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
226, 232, 233, 234, 236
Wendeplatz, Dürrröhrsdorf
75
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Dürrröhrsdorf ▪ Stolpen ▪ Langenwolmsdorf
Schloss-Apotheke (zámecká lékárna)
Kastanienweg 2
01833 Dürrröhrsdorf-Dittersbach
telefon:
(03 50 26) 9 03 05
dostupnost:
provozní doba:
pondělí, úterý:
středa:
čtvrtek:
pátek:
sobota:
08.00 – 18.30 hod.
08.00 – 18.00 hod.
08.00 – 18.30 hod.
08.00 – 18.00 hod.
08.00 – 12.00 hod.
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
226, 232, 233, 234,236
Wendeplatz, Dürrröhrsdorf
76
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Geising
Geising
Wildpark Osterzgebirge (obora východní Krušnohoří)
– p. Gössel
Dresdner Straße 37
01778 Geising/ měst. obv. Hartmannmühle
telefon:
internet:
(03 50 54) 2 58 25
www.wildpark-osterzgebirge.de
www.geising.de
dostupnost:
77
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Geising
provozní doba:
letní sezóna: pondělí – neděle:
zimní sezóna: pondělí – neděle:
10.00 – 18.00 hod.
10.00 – 16.00 hod.
ƒ asfaltové a zpevněné cesty
ƒ na pozemku je restaurace “Wildparkstubell“
ƒ provozní doba stejná jako v parku
spojení MHD
žel. dopráva:
žel. zastávka:
RB 72 (von Heidenau)
Hartmannmühle
78
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Kurort Gohrisch
Kurort Gohrisch
Waldparkhotel Gohrisch (Hotel u lesního parku)
Königsteiner Straße 14
01824 Kurort Gohrisch
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 21) 7 66 0
(03 50 21) 7 66 30
www.waldparkhotel.de
[email protected]
rodina Kurthovi
dostupnost:
2
2
provozní doba:
pondělí – pátek:
sobota – neděle:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
07.00 – 18.00 hod.
07.00 – 12.00 hod.
2 bezbariérové pokoje
nabídka wellness služeb
parkoviště poblíž výtahu
7 stezek kolem lázeňského objektu
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
241, 244
Pfaffendorfer Straße, Gohrisch
79
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Kurort Gohrisch
Waldbad Cunnersdorf (lesní koupaliště)
Am Waldbad
01824 Kurort Gohrisch/Cunnersdorf
telefon:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 21) 6 89 53
www.gohrisch.de
[email protected]
p. Hering
dostupnost:
vedlejší
vstup
4
provozní doba:
denně
květen:
červen – srpen:
září:
10.00 – 18.00 hod.
09.00 – 20.00 hod.
10.00 – 18.00 hod.
ƒ celý objekt je bezbariérový
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
244
Deutsches Haus, Cunnersdorf
80
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Kurort Gohrisch
Landgasthof & Hotel „Zum Erbgericht“
(restaurace a hotel)
Cunnersdorfer Straße 30
01824 Kurort Gohrisch/Cunnersdorf
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 21) 9 91 0
(03 50 21) 9 91 29
www.landhotel-erbgericht.de
[email protected]
paní Randtke
dostupnost:
provozní doba:
duben – říjen
pondělí – neděle: 12.00 – 23.00 hod.
listopad – prosinec
středa – neděle: 12.00 – 21.00 hod.
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
244
Erbgericht, Cunnersdorf
81
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Hohnstein ▪ Waitzdorf ▪ Hohburkersdorf
Hohnstein ▪ Waitzdorf ▪ Hohburkersdorf
Waitzdorfer Gasthaus & Pension
(restaurace a penzion)
Zum Dorfgra 1
01848 Hohnstein/měst. obv. Waitzdorf
telefon:
internet:
kontakt:
(03 59 75) 8 13 12
www.waitzdorfer-schaenke.de
paní Petra Knopf
dostupnost:
1
10
provozní doba (duben – říjen):
pondělí:
úterý:
středa – neděle:
ƒ
ƒ
ƒ
11.00 – 20.00 hod.
zavřeno
11.00 – 20.00 hod.
10 minut od objektu je vyhlídka
cesta je rovná a s pomocí přístupná
penzion nevhodný
82
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Hohnstein ▪ Waitzdorf ▪ Hohburkersdorf
Berggaststätte „Brand-Baude“ (horská bouda)
Brandstraße 27
01848 Hohnstein
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 59 75) 8 44 25
(03 59 75) 8 46 67
www.brand-baude.de
[email protected]
pan Müller
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: 10.00 – 19.00 hod.
ƒ
z parkoviště do restaurece 3 km nezpevněná cesta, ale pro
vozíčkáře vhodná
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
235, 236, 237, 262, 264
Eiche, Hohnstein
83
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Hohnstein ▪ Waitzdorf ▪ Hohburkersdorf
Hohburkersdorfer Rundblick – vyhlídka v
Hohburkersdorfu –
informace: Tourismusförderungsgesellschaft
Hohnstein
Rathausstraße 10
01848 Hohnstein
telefon:
fax:
internet:
email:
dostupnost:
(03 59 75) 8 68 13
(03 59 75) 8 68 29
www.hohnstein.de
[email protected]
Z Hohburkersdorf vede turistická stezka na
vyhlídku Hohburkersdorfer Rundblick. Leží
393 m nad mořem nad otevřenou krajinou
200 m
a nabízí výhled do Lužických hor, do
Saského Švýcarska a až do východního
Krušnohoří.
Pro vozíčkáře je dostupná s pomocí (strouha 15 cm hluboká).
Možnost parkování je ve vzdálenosti 200 m u silnice na
Hohburkersdorf „Rennstrecke“ (historická závodní dráha).
4
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
237
Rathewalde, Hohnstein
84
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Hohnstein ▪ Waitzdorf ▪ Hohburkersdorf
Erlebnisbad Rathewalde (koupalistě)
Schulweg 4
01848 Hohnstein/měst. obv. Rathewalde
telefon:
kontakt:
(03 59 75) 8 09 94
pan Weißhaupt
dostupnost:
provozní doba:
květen – září
pondělí – neděle: 10.00 – 19.00 hod.
ƒ koupaliště je vhodné pro tělesně postižené
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
235, 237
Rathewalde
85
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Svaz obcí Kirnitzschtal
Altendorf ▪ Mittelndorf ▪ Ottendorf
Svaz obcí Kirnitzschtal
Altendorf ▪ Mittelndorf ▪ Ottendorf
Gaststätte & Pension „Am Weinberg“
(restaurace a penzion) – paní Ria Klitzke
Schandauer Straße 7
01855 Kirnitzschtal/Mittelndorf
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 4 28 10
(03 50 22) 4 33 61
www.pension-weinberg.de
[email protected]
dostupnost:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
přístup k restauraci bezbariérový
přístupná zahrada
parkoviště vedle budovy
WC bezbariérové
telefon přenosný od personálu
2 apartmá pro tělesně postižené
provozní doba:
čtvrtek – úterý: 08.00 – 22.00 hod.
středa:
08.00 – 10.00 hod.
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
260
Gaststätte, Mittelndorf
86
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Svaz obcí Kirnitzschtal
Altendorf ▪ Mittelndorf ▪ Ottendorf
Weinberghaus Sächsische Schweiz
Weinbergstraße 5
01855 Kirnitzschtal/Mittelndorf
telefon:
fax:
Mobil:
email:
kontakt:
(+49 350 22) 5 47 97
(+49 350 22) 5 47 98
(+49 176) 22 90 65 38
[email protected]–online.de
pan André Belogh
dostupnost:
ƒ s pomocí dostupný
ƒ domácí zvíře povoleno
ƒ bezbariérový byt v přízemí
provozní doba:
úterý – čtvrtek: 13.00 – 17.00 hod.
sobota:
13.00 – 17.00 hod.
neděle:
10.00 – 17.00 hod.
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
260
Gaststätte, Mittelndorf
87
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Königstein/Sächsische Schweiz
Königstein/Sächsische Schweiz
Festung Königstein
(pevnost Königstein – turistické centrum)
01824 Königstein/Sächsische Schweiz
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 21) 6 46 07
(03 50 21) 6 46 09
www.festung-koenigstein.de
[email protected]
dostupnost:
ƒ horská pevnost o rozloze 9,5 hektarů s více než 50 historickými
budovami
ƒ rozmanité nabídky pořádání a procházek s průvodci
ƒ různé gastronomické nabídky
ƒ ubytování v Domě u studny
ƒ Audio-průvodce pro prohlídku kolem pevnosti
spojení MHD
žel. dopráva:
stanice:
autob. linka:
zastávka:
S1
Königstein/Sächs. Schweiz
241
Am Königstein
88
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Königstein/Sächsische Schweiz
Miniatur-Elbtalbahn GmbH (modelová železnice)
Schandauer Straße 51c
01824 Königstein/Sächsische Schweiz
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 21) 5 92 18
(03 50 21) 5 96 19
www.miniaturelbtalbahn.de
[email protected]
pan Dipl.-Ing. Klaus Richter (jednatel)
pan Ingo Scholz
dostupnost:
ƒ toalety v Elbe-Freizeitland nebo v restauraci k dispozici
ƒ model zahradní železnice zobrazuje úsek z labského údolí
provozní doba:
pondělí – neděle: 10.00 – 18.00 hod.
spojení MHD:
žel. dopráva:
stanice:
autob. linka:
zastávka:
S1
Königstein/Sächs. Schweiz
241
Mittelweg
89
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Königstein/Sächsische Schweiz
Elbe-Freizeitland (centrum volného času)
Schandauer Straße 47-49
01824 Königstein/Sächsische Schweiz
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 21) 6 76 14
(03 50 21) 6 76 89
www.elbefreizeitland-koenigstein.de
[email protected]
pan Weist
Parkoviště proti restaurace a penzionu
„Bomätscher“
provozní doba:
pondělí – neděle: 10.00 – 18.00 hod.
10.00 – 20.00 hod. o prázdninách v Sasku
spojení MHD:
žel. linka:
stanice:
autob. linka:
zastávka:
S1
Königstein/Sächs. Schweiz
241
Mittelweg
90
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Königstein/Sächsische Schweiz
Familienferienstätte (rodinná prázdninová zotavovna)
Halbestadt 13
01824 Königstein/Sächsische Schweiz
telefon:
fax:
email:
internet:
kontakt:
(03 50 22) 9 94 80
(03 50 22) 4 34 71
[email protected]
www.nfhw.de
H.Scholze
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: 08.00 – 22.00 hod.
ƒ v domě se nachází 4 dvoulůžkové pokoje vhodné pro vozíčkáře
se sprchou a WC a s balkónem
ƒ venkovní areál bezbariérový, dlážděné cesty.
spojení MHD
žel. dopráva:
stanice:
přívoz:
S1
Königstein/Sächs. Schweiz
F6, Königstein
91
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Königstein/Sächsische Schweiz
Camping Königstein
Schandauer Straße 25e
01824 Königstein/Sächsische Schweiz
telefon:
fax:
email:
internet:
kontakt:
(03 50 21) 6 82 24
(03 50 21) 6 07 25
[email protected]
www.camping-koenigstein.de
pan Wilhelm
provozní doba:
pondělí – neděle: 08.00 – 22.00 hod.
dostupnost:
ƒ klíč k přístupu přes rampu k recepci a k restauraci dostanete u na
recepci.
ƒ místa pro karavany a osobní automobily.
ƒ celý areál je ve velmi dobrém stavu.
spojení MHD
žel. linka:
stanice:
autob. linka:
zastávka:
přívoz:
S1
Königstein/Sächs. Schweiz
241, 242, 243, 244, 246, 255
Mittelweg, Reißiger Platz/Bf. Königstein
F6, Königstein – Halbestadt
92
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Königstein/Sächsische Schweiz
Kanu Aktiv Tours GmbH
(vypůjčení lodí a horolezecká lanová hala)
Schandauer Straße 17 – 19
01824 Königstein
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 21) 59 99 60
(03 50 21) 59 99 69
www.kanu-aktiv-tours.de
[email protected]
dostupnost:
nabídky:
ƒ jízdy na lodích a vorech, zájezdy pro spolky, exkurze do jeskyní,
projekty, několikadenní zájezdy atd.
ƒ lodi na pronájmu, skupiny lidí se zdravotním postižením
přepravujeme na nafukovacím člunu
ƒ přístup: stanice na vypůjčení lodí a horolezecká hala v
Königsteinu – směrem rovně, přístup k vodě - klesání (písčitá
cesta)
ƒ pondělí horolezectví s instruktorem
ƒ přihlášení v turistickém informačním středisku v domě hostů
„Haus des Gastes“
ƒ horolezectví na vlastní riziko!
93
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Königstein/Sächsische Schweiz
Hotel-Restaurant „Neue Schänke“
(hotel a restaurace)
Am Königstein 3
01824 Königstein/Sächsische Schweiz
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 21) 9 99 60
(03 50 21) 9 99 66
www.neue-schaenke.de
NeueSchä[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: 10.00 – 23.00 hod.
ƒ 2 bezbariérové pokoje k dispozici
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
241
Am Königstein
94
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Lohmen ▪ Rathewalde
Lohmen ▪ Rathewalde
Historische Feldbahn Dresden e.V.
(spolek historických polních drah)
Herrenleithe 10
01847 Lohmen
telefon:
fax:
(035 01) 46 45 46
(03 51) 46 24 23 44
provozní doba:
květen – září:
sobota: 14.00 – 18.00 hod.
svátky „Pfingsten“
(víkend 7 tydnů po
Velikonocích)
sobota – pondělí: 10.00 – 18.00 hod.
ƒ historické polní dráhy a provoz vláčků
ƒ toalety nejsou vhodné pro vozíčkáře
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
226, 236, 237, 238
Bahnhofstraße, Lohmen
95
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Lohmen ▪ Rathewalde
Hotel & Restaurant Landhaus Nicolai ***
(hotel a restaurace)
Basteistraße 122
01847 Lohmen
telefon:
fax:
internet:
email:
(0 35 01) 58 12 0
(0 35 01) 58 12 88
www.sachsenhotels.de
[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: 10.00 – 22.00 hod.
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
237, 238
Landhaus Nicolai
96
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Lohmen ▪ Rathewalde
Berghotel **** & Panoramarestaurant Bastei
(Horský hotel a vyhlídková restaurace Bastei)
01847 Lohmen/Bastei
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 24) 77 90
(03 50 27) 77 94 81
www.bastei-berghotel.de
[email protected]
paní Uszakiewicz
dostupnost:
ƒ na území se nachází několik stravovacích zařízení, všechny
dobře přístupné.
ƒ sauna, kuželkárna a wellnessový prostor je s pomocí dostupný.
provozní doba:
hotel
sauna
bar
celoroční
15.00 – 20.30 hod.
21.00 – 24.00 hod.
vyhlídková restaurace
zima 10.00 – 17.00 hod.
restaurace s krbem
zima 17.00 – 23.00 hod.
léto 10.00 – 23.00 hod.
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
237
Bastei
97
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Lohmen ▪ Rathewalde
Schloss Lohmen (zámek)
Schloss Lohmen 1
01847 Lohmen
telefon:
fax:
email:
(035 01) 58 10 24
(035 01) 58 10 42
[email protected]
dostupnost:
ƒ betonové parkoviště označené pro tělesné postižené
ƒ přístup od parkoviště do zámku bez schodů po zpevněné stezce
ƒ obecní úřad s turistickým informačním střediskem a s knihovnou
ƒ prohlídky na požádání
provozní doba:
obecní úřad:
pondělí:
úterý:
čtvrtek:
pátek:
09.00 – 12.00 hod.
09.00 – 12.00 a 14.00 – 18.00 hod.
09.00 – 12.00 a 14.00 – 18.00 hod.
09.00 – 12.00 hod.
turistické informační středisko:
duben – říjen
pondělí:
úterý:
středa:
čtvrtek:
pátek:
sobota:
09.00 – 12.00 hod.
09.00 – 12.00 a 14.00 – 18.00 hod.
09.00 – 12.00 hod.
09.00 – 12.00 a 14.00 – 16.00 hod.
09.00 – 12.00 hod.
09.00 – 12.00 hod.
turistické informační středisko:
listopad – březen
tak jako obecní úřad
spojení MHD
žel. dopráva:
Haltepunkt:
autob. linka:
zastávka:
RB71
Lohmen
236, 237
Lohmen stanicestraße (Schule)
98
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Svaz obcí Müglitztal
Mühlbach ▪ Weesenstein
Svaz obcí Müglitztal
Mühlbach ▪ Weesenstein
Schloss Weesenstein (zámek)
Am Schlossberg 1
01809 Müglitztal/Weesenstein
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 27) 62 6-0
(03 50 27) 62 6-28
www.schloss-weesenstein.de
[email protected]
dostupnost:
3
WC
ƒ dle dohody u pokladny je možno vjet do zámeckého dvora
ƒ prohlídky zámku a stravování (občerstvení) pro vozíčkáře jsou
nepřístupné
ƒ zahrada a zámecká restaurace pod zámkem jsou pro vozíčkáře
přístupné
ƒ přístup do zámeckého parku možný
ƒ malý a velký zámecký park přístupné
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
201
Müglitzbrücke
99
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Neustadt in Sachsen
Neustadt in Sachsen
Tourismus Servicezentrum Neustadt v Sasku
(infocentrum)
Johann-Sebastian-Bach-Straße 15
01844 Neustadt in Sachsen
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(035 96) 19 43 3
(035 96) 50 15 16
www.touristinfo-neustadt.de
[email protected]
paní Petters
dostupnost:
provozní doba:
pondělí:
úterý:
středa:
čtvrtek:
pátek:
sobota:
14.00 – 18.00 hod.
10.00 – 19.00 hod.
14.00 – 18.00 hod.
10.00 – 19.00 hod.
14.00 – 18.00 hod.
09.00 – 11.00 hod.
ƒ celý objekt je bezbariérový.
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
117, 234, 216, 263, 264, 267
Neustadthalle
100
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Neustadt in Sachsen
Centrum vodního sportu a volného času
„monte-mare“
Götzingerstraße 12
01844 Neustadt/Sachsen
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(0 35 96) 50 20 70
(0 35 96) 50 20 80
www.monte-mare-neustadt.de/
[email protected]
pan Thomas
provozní doba:
plovárna
květen – září
říjen – duben
pondělí:
úterý – čtvrtek:
pátek:
sobota:
neděle:
14* – 21 hod.
10 – 21 hod.
10 – 22 hod.
10 – 22 hod.
10 – 21 hod.
14 – 21 hod.
10 – 21 hod.
10 – 22 hod.
10 – 23 hod.
10 – 21 hod.
sauna
květen – září
říjen – duben
pondělí:
úterý – čtvrtek:
pátek, sobota:
neděle:
14* – 22 hod.
10 – 22 hod.
10 – 22 hod.
10 – 21 hod.
14 – 22 hod.
10 – 22 hod.
10 – 23 hod.
10 – 21 hod.
centrum volného časuceloroční
pondělí – pátek:
sobota, neděle:
09 – 22 hod.
09 – 19 hod.
wellnessový prostor, celoroční
SPA
pondělí:
14 – 19 hod.
úterý – čtvrtek:
10 – 19 hod.
pátek, sobota:
10 – 20 hod.
neděle:
10 – 19 hod.
*
o prázdninách v Sasku a ve svátcích je otevřeno už od 10 hod.
101
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Neustadt in Sachsen
dostupnost:
5
spojení MHD:
žel. dopráva:
zastávka:
autob. linka:
zastávka:
RB 71
stanice Neustadt
117, 234, 261, 263, 264, 267
Neustadthalle
102
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Neustadt in Sachsen
Parkhotel Neustadt
Johann-Sebastian-Bach-Straße 20
01844 Neustadt in Sachsen
telefon:
fax:
internet:
email:
(0 35 96) 5 62 0
(0 35 96) 5 62 500
www.parkhotel-neustadt.de
[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: 24 hodin denně
ƒ v objektu se nachází bezbariérový hotelový pokoj včetně
koupelny a WC (v prvním patře)
ƒ v přízemí je bezbariérová jídelna
ƒ bezbariérové parkoviště je přímo u vchodu
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
117, 234, 261, 263, 264, 267
Neustadthalle
103
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Neustadt in Sachsen
Berggaststätte & Pension „Unger“
(horská bouda Unger – penzion a restaurace)
pan Daniel Trompler a paní Beatrix Schmidt
Ungerbergstraße 1
01844 Neustadt/Sachs. Rugiswalde
telefon:
fax:
internet:
email:
(035 96) 50 95 33
(035 96) 50 95 34
www.berggaststätte-unger.de
[email protected]ätte-unger.de
provozní doba:
pondělí – neděle: ab 11.00 hod.
dostupnost:
WC
75
ƒ letní domek a zimní zahrada – bezbariérové.
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
261
Rugiswalde Abzweig
104
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Neustadt in Sachsen
Markt-Apotheke (lékárna)
Böhmische Straße 2
01844 Neustadt in Sachsen
telefon:
(+49 359 6) 55 09 70
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – pátek:
sobota:
08.00 – 18.00 hod.
08.00 – 14.00 hod.
spojení MHD:
žel. linka:
stanice:
autob. linka:
zastávka:
RB 71
Neustadt/Sachs.
117, 234, 261, 263, 264, 267
Bahnhof Neustadt
105
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Pirna
Informace ▪ Zajímavosti ▪ Památky
Kultur- und Tourismusgesellschaft
Tourist Service Pirna
(Turistické informační středisko Pirna)
Am Markt 7
01796 Pirna
telefon:
fax:
internet:
email:
(035 01) 55 64 46
(035 01) 55 64 49
www.pirna.de
[email protected]
dostupnost:
*
2
16
*
vstup
81/87
87/87
50 m
parkování na náměstí (Markt) nebo na parkovišti u Labe (cca
200 m)
infocentrum se nachází v historické budově „Canalettův dům“
dvoukřídlé dveře ke galerii: 61/50 cm
na objednání zvlášťní prohlídky pro zdravotně postižené
informační služby, zprostředkování pokojů , ticketservice,
prohlídky městem, programy, suvenýry, knihy, pohled
ƒ bezbariérové WC v domě „Stadthaus“ Am Markt č. 10
provozní doba:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Velikonoční sobota – říjen
pondělí – pátek:
sobota
neděle:
09.00 – 18.00 hod.
09.30 – 14.00 hod.
11.00 – 14.00 hod.
listopad – čtvrtek před Velikonocemi
pondělí – pátek:
sobota:
09.00 – 18.00 hod.
09.30 – 13.00 hod.
106
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
místo setkání pro prohlídky Pirnou
ƒ Velikonoce – říjen každá sobota v 10 hod. a
ƒ květen – říjen každá středa v 19 hod.
spojení MHD
žel. linka:
stanice:
autob. linky:
zastávky:
S1, S2, RB 71
Pirna (dále cca 900 m pěšky)
všechny autobusové linky
Breite Straße a Robert-Koch-Straße
107
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Landschloß und Park Zuschendorf
(zemský zámek a park)
Förderverein Landschloß Pirna Zuschendorf e. V.
Am Landschloss 6
01796 Pirna
telefon + fax: (035 01) 52 77 34
internet:
www.kamelienschloss.de
email:
[email protected]
prohlídky na objednání u Dipl.-Ing. Magret Rücker
telefon:
(035 01) 71 07 15
fax:
(035 01) 79 27 36
email:
[email protected]
dostupnost:
*2
8
**
**
110
*
**
1
51/55
13
označené parkoviště
zvlášťní vstup pro vozíčkáře dle dohody
ƒ přístup do slavnostního sálu – 22 schodů (16 cm)
ƒ přístup do parku přes prodejnu květinářství
*
3
86
*
**
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
**
13
práh 4,5 cm
přístup na WC v parku přes most
schodiště, celkem 19 schodů (20 cm)
východ ve směru do zahrady 1 schod (11 cm)
rozkvět kamelií v březnu
rozkvět azalek v dubnu
rozkvět hortenzií v červenci
108
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
dvůr bonsaií a botanické sbírky
poslední prohlídka: 30 minut před uzavírací dobu
provozní doba:
březen – říjen
úterý – pátek:
sobota, neděle a ve svátcích:
10.00 –18.00 hod.
10.00 - 17.00 hod.
109
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Městský kostel „Sv. Marie“
Kirchplatz 14
01796 Pirna
telefon:
kontakt:
(035 01) 46 18 4-0 (Pfarramt)
(035 01) 46 18 4-17
(Kirche)
Evangelisch-Lutherische Kirchgemeinde Pirna
Kirchplatz 13, 01796 Pirna
dostupnost:
*
110/110
*
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
práh 5 cm, průchod 90/90 cm
parkování na náměstí (za poplatek)
induktivní poslouchací zařízení
bohuslužba: neděle a ve svátcích 09.30 hod.
dechová hudba z věže: sobota 18.15 hod.
110
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Katolický klášterní kostel „Sv. Heinricha“
Im Klosterhof
01796 Pirna
telefon:
internet:
email:
(035 01) 5 71 01 64
www.kath-kirche-pirna
[email protected]
dostupnost:
*
*2
1
4 m/5 m
17
parkování v parkovacím domě nebo na Grohmannstraße
(označené parkoviště)
ƒ velké dlažební kostky
provozní doba:
ƒ Velikonoce – konec října
denně: 10.00 – 12.00 hod. a 14.00 – 16.00 hod.
ƒ Jiná doba pro návštěvu dle dohody ve farním úřadu, Dr.-WilhelmKülz-Straße 2-4.
spojení MHD
Linie:
zastávka:
všechny autobusové linky
Breite Straße a Robert-Koch-Straße
111
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Památné místo Pirna-Sonnenstein
Schloßpark 11
01796 Pirna
telefon:
fax:
email:
(035 01) 71 09 60
(035 01) 71 09 69
[email protected]
dostupnost:
*
90
*
95
96
95/100
parkování před budovou
ƒ výtah dostupný z venku, zvoňte a přihlaste se
ƒ hloubka výtahu: 140 cm, ovládací tlačítka 90 cm
provozní doba:
pondělí – pátek:
každa 1. sobota v měsíci:
09.00 – 15.00 hod.
10.00 – 15.00 hod.
ƒ Prohlídky dle telefonické dohody.
ƒ seminární místnost v 1. patře
ƒ knihovna ve 2. patře
ƒ výstavní místnost pod střechou
112
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Městské muzeum Pirna
Klosterhof 2
01796 Pirna
telefon:
fax:
email:
(035 01) 52 79 85
(035 01) 55 64 01
[email protected]
dostupnost:
* / **
90
95
2
***
4
3,0/5,00
60
90/95
*
výtah jede - ve výstavní budově jen do přízemí
** výtah jede - ve vstupní budově do 2. patra
*** zvonek u vedlejšího vstupu
ƒ parkovat na parkovišti u Labského nábřeží
provozní doba:
celoroční
úterý – neděle: 10.00 – 17.00 hod.
ƒ Prohlídky na objednání
spojení MHD
linka:
zastávky:
všechny autobusové linky
Breite Straße a Robert-Koch-Straße
113
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
DDR-Museum Pirna
Rottwerndorfer Straße 45
01796 Pirna
telefon + fax: (035 01) 77 48 42
Mobil:
(01 78) 7 11 12 81
internet:
www.ddr-museum-pirna
email:
[email protected]
dostupnost:
5
2. patro
97
výstava, kavárna
provozní doba:
úterý – neděle: 10.00 – 18.00 hod.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
objekt je bezbariérový
parkoviště přímo před domem
parkoviště je rovné
ve 2. patře se nachází kavárna (schodište!)
Od roku 2008 se bude muzeum rozšiřovat do 2. patra
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
N, 209
Rottwerndorfer Straße
114
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Příroda ▪ Sport ▪ Rekreace
Sportverein Fortschritt Pirna e.V. (sportovní spolek)
Siegfried-Rädel-Straße 10
01796 Pirna
telefon:
fax:
internet:
email:
(035 01) 52 85 67
(035 01) 46 06 99
www.sv-fortschritt-pirna.de
[email protected]
dostupnost:
3**
7,6 m
*
**
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
14
105
rampa: vlevo před vstupem
schodiště: vpravo před vstupem
parkoviště (nezpevněné), vstup přes Hospitalstraße
dveře do předsíně 94 cm
dveře do převlekací kabiny 58/62 cm
dveře do tělocvičny 93/100 cm
přístup ke kanceláři ve 2. patře přes 40 schodů (20 cm)
zvonek u vstupu ve výšce 130 cm
sportovní akce pro tělesně postižené: čtvrtek 17.00 – 19.30 hod.
spojení MHD
linka:
zastávky:
všechny autobusové linky
Breite Straße a Robert-Koch-Straße
115
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Filmpalast Pirna
Gartenstraße 11
01796 Pirna
telefon:
fax:
internet:
(035 01) 44 74 02
(035 01) 44 74 11
www.cinestar.de
dostupnost:
kino 1,
kino 4
kino 2,
kino 3
2
81
94
kino 2
kino 3
2
1
ƒ parkování na Gartenstraße nebo Grohmannstraße
ƒ přístup do kina 2 - rovně, vstupní dveře: 91 cm, 2 místa na
odstavení vozíku
ƒ přístup do kina 3: rovně, vstupní dveře: 94 cm, 1 místo na
odstavení vozíku
ƒ pokladnar: 110 cm vysoko
spojení MHD
linka:
zastávky:
všechny autobusové linky, vlakové linky S1 a S2
Busbahnhof, Bahnhof Pirna
116
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Geibeltbad Pirna (relaxační bazén)
Rottwerndorfer Straße 56c
01796 Pirna
telefon:
fax:
internet:
email:
(035 01) 71 09 00
(035 01) 71 09 09
www.geibeltbad-pirna.com
[email protected]
dostupnost:
*
4
100
*
100
200
výtah do 1.patra (převlékárna).
ƒ speciální vozík pro mokré prostory
ƒ plavecká dráha: vstup a výstup pomocí výtahu
ƒ do sauny vstup pouze s pomocí
plavecká hala
provozní doba:
květen – srpen
září – duben
pondělí:
úterý:
středa:
čtvrtek:
pátek, sobota:
neděle:
10 – 21 hod.
09 – 21 hod.
10 – 21 hod.
09 – 21 hod.
10 – 23 hod.
10 – 22 hod.
10 – 22 hod.
09 – 22 hod.
10 – 22 hod.
09 – 22 hod.
10 – 24 hod.
10 – 22 hod.
provozní doba:
květen – srpen
září – duben
pondělí:
úterý:
středa:
čtvrtek:
pátek:
sobota:
neděle:
14 – 21 hod.
09 – 21 hod.
14 – 21 hod.
09 – 21 hod.
10 – 23 hod.
10 – 23 hod.
10 – 22 hod.
14 – 22 hod.
09 – 22 hod.
14 – 22 hod.
09 – 22 hod.
10 – 24 hod.
10 – 24 hod.
10 – 22 hod.
sauna
117
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
koupaliště:
provozní doba:
květen – září
denně
09 – 19 hod.
červen – srpen
09 – 20 hod.
denně
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
N, 209, 216, 218
Rottwerndorfer Straße
118
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Waldcamping Pirna-Copitz (Lesní kempink)
Äußere Pillnitzer Straße 19
01796 Pirna
telefon:
fax:
internet:
email:
(035 01) 52 37 73
(035 01) 76 41 49
www.waldcamping-pirna
[email protected]
dostupnost:
*
100
*
k recepc
ƒ WC a sprcha ve společných prostorách bezbariérové
ƒ Kuchyně a prádelna jsou k dispozici
chaty:
ƒ šířka dveří: 89 cm, práh 5-7 cm, schod ke sprše cca. 20 cm
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
G/L (MHD Pirna)
Äußere Pillnitzer Straße
119
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Ubytování ▪ Stravování
Romantický hotel „Deutsches Haus“
Niedere Burgstraße 1
01796 Pirna
telefon:
fax:
email:
(035 01) 46 88 0
(035 01) 46 88 20
[email protected]
dostupnost:
*
80
*
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
11
170
76/54
vestibul je rovný
parkování u zámecké hory (Schlossberg)
výtah 150 cm hluboký, výška ovládacích tlačítek 130 cm
40 hotelových pokojů, z nich 6 nekuřáckých pokojů od 1. patra
dveře do pokojů: 81 cm
spojení MHD
linka:
zastávky:
všechny autobusové linky
Breite Straße a Robert-Koch-Straße
120
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Kavárna „Canaletto“
Schuhgasse 16
01796 Pirna
telefon:
fax:
(035 01) 58 56 19
(035 01) 46 43 62
dostupnost:
98
58
ƒ parkování na náměstí
provozní doba:
pondělí – sobota: 09.30 – 18.00 hod.
neděle:
12.00 – 18.00 hod.
ƒ vstup do kavárny 98 cm široký
ƒ přístup na WC: 58 cm, rovný
121
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Kavárna „Central“
Barbiergasse 16
01796 Pirna
telefon:
(035 01) 52 80 12
dostupnost:
*
88
*
**
**
70
práh u dveří na WC – výška 6 cm
parkování na parkovišti u Labského nábřeží
provozní doba:
pondělí – pátek:
sobota:
09.00 – 18.00 hod.
09.00 – 17.30 hod.
září – květen:
květen – srpen:
neděle otevřeno
neděle zavřeno
122
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Gasthaus „Weißes Roß“ (hospoda)
Königsteiner Straße 3
01796 Pirna
telefon:
internet:
email:
(035 01) 44 74 09
www.weisses-ross-pirna.de
[email protected]
dostupnost:
2
*
**
*
**
97
93
61
dveře do hospody, práh 2,5 cm
dveře do zahrady ve dvoře
ƒ parkovat za domem
ƒ dveře do hospody: 91 cm
ƒ nejstarší hospoda v Pirně
provozní doba:
pondělí – neděle: 11.00 – 22.00 hod.
při oslavách i možnost jiné provozní doby
123
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Restaurace „MÁLAGA“
Niedere Burgstraße 6
01796 Pirna
telefon:
fax:
(035 01) 44 23 41
(035 01) 77 32 45
dostupnost:
*
100
*
58
práh 4 cm
ƒ parkování na parkovišti u Labského nábřeží
ƒ přístup do jídelny: 97 cm, 1 schod (13 cm)
ƒ přístup na WC: 65 cm, 2. přístup: 80 cm, 2 schody (21 cm)
provozní doba:
pondělí – neděle: 17.00 – 01.00 hod.
124
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Hotel Rathener Hof
Weißig 7d
01796 Pirna/Weißig
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 21) 5 93 30
(03 50 21) 5 93 31 99
www.hotelrathenerhof.de
[email protected]
paní Michaela Becker
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: celodenní provoz
Anmerkung:
ƒ 29 pokojů vhodných pro tělesně postižené
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
243, 246
Weißig
125
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Lékařské zařízení ▪ Service
Klinika Pirna
Struppener Straße 13
01796 Pirna
telefon:
(035 01) 7 11 80
dostupnost:
ƒ všechny přístupy u hlavního vchodu bezbariérové
spojení na MHD:
autob. linka:
zastávka:
241, 243, H/S
Klinikum Pirna
126
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
pan Dr. med. Dirk Hauswald (chirurg)
Siegfried-Rädel-Straße 11
01796 Pirna
telefon:
fax:
(035 01) 46 05 20
(035 01) 46 05 21
dostupnost:
*
**
1,55 m
*
**
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
1. automatické dveře
2. automatické dveře s tlačítkem ve výšce 100 cm
klíč na WC na recepci
parkování na Siegfried-Rädel-Straße
dveře do objektu: 76/83 cm, dveře k rentgenu: 159/76 cm
výška přepážky: 97 cm
provozní doba:
pondělí – středa:
pátek:
07.00 – 18.00 hod.
07.00 – 13.00 hod.
spojení na MHD
linka:
zastávky:
všechny autobusové linky
Breite Straße a Robert-Koch-Straße
127
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Scheele Apotheke (Scheelova lékárna)
Breite Straße 24
01796 Pirna
telefon:
fax:
internet:
(035 01) 44 27 72
(035 01) 44 27 74
www.scheele-apo.de
dostupnost:
3
1,3 m
ƒ parkování na Breite Straße
provozní doba:
pondělí – čtvrtek: 08.00 – 18.30 hod.
pátek:
08.00 – 18.00 hod.
sobota:
08.30 – 11.30 hod.
spojení na MHD:
linka:
zastávky:
všechny autobusové linky
Breite Straße a Robert-Koch-Straße
128
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
SB-Tankstelle Petra Franke
(samoobslužná čerpací stanice)
Dresdner Straße 8e
01796 Pirna
telefon:
fax:
(035 01) 44 69 03
(035 01) 44 69 04
dostupnost:
70
ƒ 2 mycí linky (samooblužné)
ƒ klíč na WC u pokladny
ƒ celodenní provoz
spojení na MHD:
autob. linka:
zastávka:
201, 202, 241, H/S
Dresdner Straße
129
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Stadtbibliothek Pirna (městská knihovna)
Dohnaische Straße 76
01796 Pirna
telefon:
fax:
email:
(+49 35 01) 55 63 75 (půjčovna)
(+49 35 01) 55 62 79 (správa)
(+49 35 01) 55 63 83
[email protected]
dostupnost:
3
**
90
*
*
110/150 93/102
*
parkování v parkovacím době na Grohmannstraße
** práh 4 cm
*** křídlové dveře
ƒ přístup ke gotickému sálu: 4 schody (21 cm)
ƒ z výtahu 2 schody dolů (13 cm)
ƒ šířka dveří 89 cm
provozní doba:
pondělí – pátek:
sobota:
11.00 – 18.00 hod.
10.00 – 13.00 hod.
spojení na MHD:
linka:
zastávky:
všechny autobusové linky
Breite Straße a Robert-Koch-Straße
130
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Pirna
Ostsächsische Sparkasse Dresden (spořitelna)
pobočka Pirna
Gartenstraße 40
01796 Pirna
telefon:
fax:
internet:
email:
(035 01) 5 59 65 21
(035 01) 55 98 50
www.ostsaechsische-sparkasse-dresden.de
[email protected]
dostupnost:
90
120
2
5
160
17
parkování v podzemní garáži: příjezd z Klosterstraße
parkování na Grohmannstraße na označených místech
vstup: Grohmannstraße
výtah: 180 cm hloubka, ovládací tlačítka 90 cm, volací tlačítko
87 cm
ƒ vstup: Gartenstraße
ƒ výtah: 160 cm hloubka, ovládací tlačítka 137 cm: volací tlačítko
90 cm (vede z podzemní garáže do obslužné haly)
ƒ bankomat: výška tlačítek 95 cm
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
provozní doba:
pondělí – pátek: 09.00 – 18.00 hod.
spojení na MHD
linka:
zastávky:
všechny autobusové linky
Breite Straße a Robert-Koch-Straße
131
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Kurort Rathen
Kurort Rathen
Christliches Freizeit- und Erholungshaus
„Felsengrund“
Pötzschaer Weg 4-6
01824 Kurort Rathen
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 21) 9 99 30
(03 50 21) 9 99 50
www.neuvandsburg.de
[email protected]
dostupnost:
6
15
ƒ Christliches Erholungshaus.
ƒ Nikotin- a alkoholfreie Einrichtung.
spojení MHD
žel. dopráva:
stanice:
přívoz:
S1
Kurort Rathen
F7, Kurort Rathen
132
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Kurort Rathen
Pension und Café „Eisenbahnwelten“
Elbweg 10
01824 Kurort Rathen
telefon:
fax:
internet:
kontakt:
(03 50 21) 5 94 28
(03 50 21) 5 94 29
www.eisenbahnwelten-rathen.de
pan Lothar Hanisch
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: 10.00 – 18.00 hod.
ƒ největší zahradní modelové kolejiště na světě na ploše o
7.000 m²
ƒ atraktivní výlet pro rodinu s dětmi
spojení MHD
žel. dopráva:
stanice:
přívoz:
S1
Kurort Rathen
F7, Kurort Rathen
133
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Kurort Rathen
Hotel „Amselgrundschlösschen“
Amselgrund 3
01824 Kurort Rathen
telefon:
fax:
internet:
kontakt:
(+49 350 24) 7 43 33
(+49 350 24) 7 44 44
www.sachsenhotels.de
p. Gehrig
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: 11.00 – 22.00 hod.
ƒ 2 bezbariérové pokoje
spojení MHD:
žel. linka:
stanice:
přívoz:
S1
Kurort Rathen
F7, Rathen
134
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Kurort Rathen
Hotel „Elbschlösschen“ ****
Kottesteig 5
01824 Kurort Rathen
telefon:
fax:
kontakt:
(03 50 24) 7 50
(03 50 24) 7 51 99
paní Becker
dostupnost:
provozní doba:
durchgängig
ƒ vom Parkplatz zum Hotel Shutelservice.
ƒ schönes Panoramahotel mit Elbblick.
ƒ vom Fähranleger ebenerdig zu erreichen
spojení MHD
žel. dopráva:
stanice:
přívoz:
S1
Kurort Rathen
F7, Kurort Rathen
135
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Kurort Rathen
Pension & Gaststube „PANORAMA“
Zur kleinen Bastei 4
01824 Kurort Rathen
Telefon
Fax
kontakt:
(03 50 24) 7 06 69
(03 50 24) 7 97 08
pan Mark Laß
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – středa:
čtvrtek:
pátek – neděle:
11.00 – 21.00 hod.
18.00 – 22.00 hod.
11.00 – 22.00 hod.
ƒ Panoramablick über gesamt Rathen.
spojení MHD
žel. dopráva:
stanice:
přívoz:
S1
Kurort Rathen
F7, Kurort Rathen
136
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Rosenthal-Bielatal
Rosenthal-Bielatal
Rittergut Bielatal
Bergstraße 1-2
01824 Rosenthal-Bielatal/míst. obv. Bielatal
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 33) 7 06 02
(03 50 33) 7 27 20
www.rittergut-bielatal.de
[email protected]
Karin Neunaber
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: celodenní provoz
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
prázdninový byt vhodně vybavený pro tělesně postižené
rodinná dovolená na venkově
výletní cíl pro dětské skupiny
možnost parkování před domem
po objednání - putování s průvodcem - vhodné pro osoby s
omezenou schopností pohybu
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
242, 245
Reichstein nebo Talstraße
137
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Sebnitz
Sebnitz
Touristinformation Sebnitz
Neustädter Weg 10
01855 Sebnitz
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 59 71) 7 09 60
(03 59 71) 7 09 69
www.sebnitz.de
[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – neděle: 10.00 – 17.00 hod.
ƒ infomaterial, knihy a brožurky
ƒ informace o pořádání akcí a o výletech
ƒ zprostředkování noclehů
spojení MHD:
autob. linka: R, T (MHD Sebnitz), 236, 237, 260, 261, 262, 267, 268
zastávka: Busbahnhof
138
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Sebnitz
Deutsche Kunstblume Sebnitz (umělecké květiny)
Manufaktur & Verkauf
Neustädter Weg 10
01855 Sebnitz
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 59 71) 5 31 81
(03 59 71) 8 06 94
www.deutsche-kunstblume-sebnitz.de
[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
ƒ prodejna
pondělí – neděle: 10.00 – 17.00 hod.
ƒ výroba
úterý – neděle:
10.00 – 17.00 hod.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
parkování před domem
předváděcí dílna a promítání filmů
historické pokoje se vzory
„železný sklípek“ (tvarovací nářadí a lisovací nástroje)
tvořte si vlastní umělecké květinky
spojení MHD
autob. linka: R, T (MHD Sebnitz), 236, 237, 260, 261, 262, 267, 268
zastávka: Busbahnhof
139
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Sebnitz
Dr.-Petzold-Bad Sebnitz (Petzoldova plavecká hala)
Hammerstraße 1
01855 Sebnitz
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 59 71) 5 25 33
(03 59 71) 5 58 85
www.dr-petzoldbad.de
[email protected]
pan Willmuth
dostupnost:
WC
provozní doba:
pondělí – čtvrtek:
pátek – sobota:
neděle:
svátky:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
14.00 – 22.00 hod.
10.00 – 23.00 hod.
10.00 – 22.00 hod.
10.00 – 22.00 hod.
koupaliště je otevřeno květen – září
hala a bylinkové lázně celoročně otevřeny
objekt bezbariérový
převlékací kabiny a sprchy pro tělesně postižené vhodné
ve venkovním prostoru je občerstvení
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
T (MHD Sebnitz)
Dr.-Petzold-Bad
140
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Sebnitz
RATAGS Kunsthandwerk am Markt
– paní Gitta Heider
(prodejna uměleckých řemesel)
Markt 6
01855 Sebnitz
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 59 71) 5 31 61
(03 59 71) 8 05 08
www.ratags.de
[email protected]
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – úterý:
středa:
čtvrtek:
pátek:
sobota:
10.00 – 18.00 hod.
09.00 – 18.00 hod.
10.00 – 18.00 hod.
09.00 – 18.00 hod.
09.00 – 16.00 hod.
ƒ Parkmöglichkeit auf Marktplatz
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
R, T (MHD Sebnitz)
Markt
141
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Sebnitz
Brückenschänke
Schandauer Straße 62
01855 Sebnitz
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 59 71) 5 75 92
(03 59 71) 5 75 93
www.oberelbe.de/brueckenschaenke
[email protected]
paní Motz
dostupnost:
provozní doba:
pondělí:
úterý – sobota:
ab 18.00 hod.
11.30 –14.30 hod. a ab 18.00 hod.
ƒ hotel a restaurace s terasou
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
236, 237, 260, 261, 262, 267
Brückenschänke
142
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Sebnitz
Hotel „Steiger“ Sebnitzer Hof
Markt 13
01855 Sebnitz
telefon:
fax:
internet:
kontakt:
(03 59 71) 90 10
(03 59 71) 90 12 22
www.sebnitzer-hof.de
paní Steiger
dostupnost:
kavárna
„Coselchen“
restaurace
„August der Starke
provozní doba:
pondělí – neděle: od 10.00 hod.
ƒ 34 pokojů převážně vhodných pro tělesně postižené
ƒ parkoviště 150 m vzdálené od hotelu
ƒ zadní vstup do hotelu je vhodný pro vozíčkaře
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
R, T (MHD Sebnitz)
Markt
143
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Sebnitz
Mühlgrabenschänke – Inh. Gitta a Toni Spitzhofer
Markt 6
01855 Sebnitz
telefon:
(03 59 71) 5 22 16
dostupnost:
provozní doba:
středa – neděle: 11.00 – 14.00 hod. a 17.30 – do konce
ƒ parkování na náměstí
ƒ na WC 1 schod 8 cm
ƒ zahrada bezbariérová
spojení MHD
autob. linka:
zastávka:
R, T (MHD Sebnitz)
Markt
144
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Wehlen
Wehlen
Touristinformation (Turistické infocentrum)
Markt 7
01829 Stadt Wehlen
telefon:
fax:
(+49 350 24) 7 04 14
(+49 350 24) 7 97 43
dostupnost:
provozní doba:
duben – říjen
pondělí – pátek: 09 – 12 hod. a 13 – 18 hod.
sobota:
09 – 12 hod.
spojení MHD:
žel. linka:
stanice:
přívoz:
autob. linka:
zastávka:
S1
Stadt Wehlen/Sächs. Schweiz
F8, Stadt Wehlen – Pötzscha
238
Karl-Marx-Platz
145
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Wehlen
Miniaturpark „Die kleine Sächsische Schweiz“
(park miniaturů „Malé Saské Švýcarsko“)
Schustergasse 8
01829 Dorf Wehlen
telefon:
fax:
internet:
kontakt:
(+49 350 24) 7 06 31
(+49 350 24) 7 97 59
www.kleine-saechsisch-schweiz.de
Lorenz
dostupnost:
1
provozní doba:
pondělí – neděle: 09.00 -18.00 hod.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
Velká kapacita parkování, neoznačená místa pro vozíčkáře.
Demonstrování práce v řemeslných dílnách, dobrá dostupnost.
Prohlídka miniaturním parkem – vhodné pro vozíčkáře.
Cesty jsou spojeny malými můstky.
spojení MHD:
autob. linka:
zastávka:
238
Kleine Sächsische Schweiz
146
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Wehlen
Erlebnisbad Stadt Wehlen/měst. obv. Pötzscha
Saarstraße 5
01829 Stadt Wehlen
telefon:
internet:
kontakt:
(03 50 20) 7 02 49
www.erlebnisbad-wehlen.de
pan Weber
provozní doba:
květen:
červen:
Juli:
srpen:
září:
10.00 – 18.00 hod.
10.00 – 19.00 hod.
10.00 – 20.00 hod.
10.00 – 20.00 hod.
11.00 – 18.00 hod.
dostupnost:
ƒ sprcha a nouzový zvonek jsou k dispozici
spojení MHD
žel. dopráva:
stanice:
přívoz:
S1
Stadt Wehlen/Sächs. Schweiz
F8, Stadt Wehlen – Pötzscha
147
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Wehlen
Gasthaus „Bauernhäus’l“ (hospoda)
Bahnhofstraße 4
01829 Stadt Wehlen/měst. obv. Pötzscha
telefon:
fax:
internet:
email:
kontakt:
(03 50 20) 77 90
(03 50 20) 77 92 2
www.pension-bauernhaeusl.de
[email protected]
pan Mirko Täubrich
dostupnost:
provozní doba:
pondělí – pátek:
sobota – neděle:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
11.00 – 22.00 hod.
11.00 – 23.00 hod.
bezbariérové vybavení restaurace, terasy a sociálního zařízení
pokoje jsou dostupné pouze s pomocí (schodiště)
parkování před domem
velmi dobré vybavení na pokojích
spojení MHD
žel. dopráva:
stanice:
přívoz:
S1
Stadt Wehlen/Sächs. Schweiz
F8, Stadt Wehlen – Pötzscha
148
MĚSTA▪ OBCE▪ REGIONY
Wehlen
Café Welyn (kavárna) – paní Elvira Grützner
Markt 8
01829 Stadt Wehlen
telefon:
(03 50 24) 7 93 80
dostupnost:
provozní doba:
denně: od 11.00 hod.
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
1 schod na venkovní terasu
malé prohlídky kolem náměstí možné bez pomoci.
přístupy k přívozu a k labskému nábřeží vhodné.
terasa bezbariérová s pohledem na Labe.
spojení MHD
žel. linka:
stanice:
autob. linka:
zastávka:
přívoz:
S1
Stadt Wehlen
238
Karl-Marx-Platz
F8, Stadt Wehlen – Pötzscha
149
OHNIŠTĚ
Ohniště na území Národního parku
OHNIŠTĚ
Ohniště na území Národního parku
Správa Národního parku Saské Švýcarsko zřizovala v roce 2006
deset oficiálních ohnišť. Na těchto místech mohou lidé prožívat
romantiku táboráku na území Národního parku.
Platí zde následující pravidla:
ƒ · zapálení ohně je zakázano při vyhlášení výstrahy lesních požárů
ƒ · sběr dřeva na místě v lese je zakázán, použijte jenom přinesené
dřevo
ƒ · přenocování na místě je zakázano
ƒ · nahlášení rozdělání ohně není potřebné
zdroj mapy: www.nationalpark-saechsische-schweiz.de
150
OHNIŠTĚ
Ohniště na území Národního parku
č. 1
Hockstein (parkoviště) - GPS: N50 58.927 E14 05.488
ƒ přístup přímo z parkoviště
ƒ parkování za poplatek, 1 hodina bezplatně
č. 2
Hohnstein (Brandstraße) - GPS: N50 58.360 E14 07.049
ƒ přístup od Brandstraß
ƒ ev okolí není možnost parkování
ƒ nejbližší parkoviště P3 na Max-Jacob-Straße nebo P2 na Obere
Straße
151
OHNIŠTĚ
Ohniště na území Národního parku
č. 3
Parkoviště u Gamrigu (Waltersdorf)
GPS: N50 57.378 E14 05.910
ƒ přístup přímo z parkoviště
ƒ mezi ohništěm a parkovištěm vede písčitá cesta 1,5 m široká
ƒ parkoviště je za poplatek, 1 hodina bezplatně
č. 4
Polenztal (odbočka Mühlweg) - GPS: N50 57.509 E14 06.705
ƒ přístup z Porschdorfu po červeně značené cyklostezce a proti
směru potoka na pravé straně k „Waltersdorfer Mühle”, potom po
levé straně kousek zpět
ƒ alternativně můžete dojít po cyklostezce z Waltersdorfu, je tam
ale větší stoupání/klesání (cca. 18 %)
152
OHNIŠTĚ
Ohniště na území Národního parku
č. 5
Kleine Liebe (bývalé tábořiště) - GPS: N50 55.492 E14 11.751
ƒ přístup ze silnice na Ostrau, choďte po červeně označené
turistické stezce
ƒ nejbližší parkoviště Ostrau, cca 1,5 km
ƒ možno přijet přes Bad Schandau (silnice na Ostrau), odbočujte z
Falkensteinstraße na Oberer Liebenweg
ƒ Pozor! Oberer Liebenweg není veřejná silnice!
č. 6
Wildwiese - -GPS: N50 54.967 E14 12.693
ƒ přístup po cyklostezce národním parkem z parkoviště „Nasser
Grund” v údolí Křinice (cca 8 % stoupání resp. klesání)
ƒ druhý přístup z Bad Schandau (Falkensteinstraße, silnice na
Ostrau), odbočujte na Wenzelweg
ƒ nejbližší turistické parkoviště „Nasser Grund” v údolí Křinice
ƒ parkoviště je za poplatek, 1 hodina bezplatně
153
OHNIŠTĚ
Ohniště na území Národního parku
č. 7
uristické parkoviště „Nasser Grund“ (údolí Křinice)
GPS: N50 55.541 E14 13.166
ƒ přístup přímo z parkoviště
ƒ 3 m dlouhé klesání k ohništi
ƒ parkoviště je za poplatek, 1 hodina bezplatně
č. 8
Zeughaus (zbrojnice)
GPS: N50 54.566 E14 17.944
ƒ přístup pouze s pomocí přes dřevěný můstek (cca. 75 cm široký)
ƒ nejbližší parkoviště v údolí Křinice u „Neumannmühle“, cca
2,5 km po cyklostezce
154
OHNIŠTĚ
Ohniště na území Národního parku
č. 9
Hinterhermsdorf (kempink/tábořiště)
GPS: N50 55.353 E14 20.942
ƒ přístup k ohništi je za vchodem do kempinku
ƒ parkovat možno za vchodem do kempinku, ale není to značené
parkoviště
č. 10
Hinterhermsdorf (Buchenparkhalle)
GPS: N50 55.104 E14 21.508
ƒ přístup po nezpevněné stezce
ƒ nejbližší parkoviště cca 100 m u Buchenparkhalle
ƒ parkoviště je za poplatek
155
OHNIŠTĚ
Ohniště mimo území Národního parku
Ohniště mimo území Národního parku
č. 11
Pirna (parkoviště u Labského nábřeží)
GPS: N50 57.849 E13 56.790
ƒ přístup z parkoviště po Labské cyklostezce ve směru
Obervogelgesang, cca 300 m, parkoviště je za poplatek
ƒ nejbližší možnost parkování u oddílu lodního sportu SV GrünWeiß Pirna (parkování je za poplatek) nebo v parkovacím domě
Am Steinplatz (parkování je za poplatek)
č. 12
Cunnersdorf (Taubenteich) - GPS: N50 50.152 E14 07.699
ƒ přístup z lesního koupaliště v Cunnersdorfu po asfaltové lesní
cestě (Taubenbachweg), cca 6,5 km (stoupání až 5-6 %)
ƒ nejbližší parkoviště v Cunnersdorfu u lesního koupaliště
156
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Thürmsdorf – Mausoleum – Thürmsdorf
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Thürmsdorf – Mausoleum – Thürmsdorf
Státní uznávané místo relaxace Thümsdorf bylo prvně zmíněno roku
1420. K vidění je zde válečný pomník, zámecký rytířský statek, park
se zahradou růží a Mausoleum (1924 barona z Biedermann). Na
svahu se nachází krásný výhled na údolí Labe.
*
(výhled Johana Alexandra Thiele (1685 – 1752): pozdně barokní malíř krajin)
Charakter cesty:
Procházka s lehkým stoupáním polními a lesními cestami vede na
zámek Thümsdorf (rytířský statek) k mausoleu s krásným výhledem.
Výhled nabízí krásný pohled na údolí Labe a na pevnost Königstein.
Je možné se tu chvilku zdržet, jsou zde lavičky a stůl.
Celková délka:
Vhodnost za mokra:
Možnost stravování:
Dopravní spojení:
Možnost parkování:
cesta
cca 1,0 km
nevhodné
hostinec a pension „Gasthof Thürmsdorf“
autob. linky: 241, 243 z Pirny, Königstein
v obci
výhled
mausoleum
157
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Thürmsdorf – Mausoleum – Thürmsdorf
dostupnost:
rozcestníky
158
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Vítejte v Bad Schandau
Vítejte v Bad Schandau
Markt – Kirchgasse – Basteiplatz – Kirnitzschtalstraße – Stadtpark
(Lázeňský park) – Kirnitzschtalklinik – Poetenweg – Basteiplatz –
Bergmannstraße – Kirchgasse – Poststraße – Marktstraße – Markt
Charakter cesty:
Tato túra je vhodná po příjezdu do Bad Schandau, pokud chcete
ihned poznat místo své dovolené. Na procházce můžete vidět
pískovcové skály, jít podél Křinice, seznámit se s léčebnými
zařízeními a několika významnými budovami města (městský kostel
a dům pro hosty na náměstí, léčebná klinika se všemi k ní patřícími
budovami). Procházku můžete zcela individuelně přizpůsobit a v
klidu poslouchat tiché šplouchání Křinice.
Tento výlet je vhodný k odreagování, když za sebou máte den plný
zážitků a večer jednoduše potřebujete trochu klidu. Problémem není
ani příchod soumraku, neboť cesty jsou všude osvětleny. V zásadě
není potřeba žádná osoba jako doprovod, protože popsaná cesta je
pro samostatné vozíčkáře bezproblémová.
cca 2,5 km / cca 1 hodina
dlážděné a asfaltové chodníky, v měst. parku
válcovaný minerální povrch, snížené hrany
v městském parku mnoho příležitostí k sednutí
Odpočívadla:
(pro doprovod)
Dopravní spojení: S-Bahn S1, přívoz F5, autob. linky 241, 255
Možnost parkování: Bad Schandau/Elbkai
vhodné také k večerním procházkám, všechny
Upozornění:
cesty osvětleny
Celková délka:
Požadavky:
159
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Vítejte v Bad Schandau
Basteiplatz
Studna v městském parku
160
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Historickým osobním výtahem na Vilovou čtvrti Ostrau
Historickým osobním výtahem na Vilovou čtvrti Ostrau
Markt – Marktstr. – Poststr. – Basteiplatz – Rudolf-Sendig-Str. –
historický osobní výtah (obora) – cesta na Ostrau – Ostrauer Ring –
cesta na výtah – historický osobní výtah (obora) – zahrada hotelu –
Relaxační bazén Toscana-Therme – městský kostel – Markt
Charakter cesty:
Tento výlet je už o něco náročnější, ale slibuje působivý zážitek. Za
vynaloženou námahu od výstupu z výtahu a následném stoupajícím
přesunu k části obce Neu Schandau und Ostrau budete odměněni
krásnou vyhlídkou na mnoho míst krajiny Sasko-českého Švýcarska.
Po překonání prvních 48 metrů výšky historickým osobním výtahem
z roku 1904, se vám otevře nádherný výhled na údolí Labe - od
vybrázdněných kamenů (na východě), přes Postelwitz a město Bad
Schandau až na Lilienstein (na západě). Přes železný most přejdete
k místní oboře se zvěří. Zde se připojuje dobře sjízdná, ale strmá
cesta do Neu-Schandau a Ostrau. Přes tu zdoláte ještě asi 400
metrů trasy s 60 metrovým převýšením až konečně dosáhnete
nejvyššího místa, které leží asi 230 m vysoko (kolem 110 m nad
labským údolím).
Na místě, kde vyjdete z lesa na vrchovinu, se nachází místo k
odpočinku a vyhlídkový bod. Rozhled máte ze směru od jihu (Großer
Zschirnstein) až na západ (pevnost Königstein). Můžete v klidu jít po
asfaltové jednosměrné ulici Ostrauer Ring proti směru hodinových
ručiček kolem „Ostrauer Scheibe“. Dbejte ale na provoz linkového
autobusu, který tam projíždí ve větších časových intervalech. Na
levé straně ulice je vidět velké vily a dřevěné domy ve švýcarském
stylu. Budovy byly postaveny kolem roku 1900 a jsou v dobrém
stavu. Několik z nich má jméno, např. „Haus Hohe Liebe“.
Na severním bodu okružní ulice – tam, kde se sbíhají oba směry
okružní ulice – se nachází Falkensteinklinik. Napravo ve směru
pohybu je další místo k odpočinku a vyhlídkové místo s výhledem ve
směru na východ (Falkensteine) až na jihovýchod (Zirkelstein). Mezi
se rozprostírá impozantní skalní masív Schrammsteiny. Toto místo
Vás zve k zastavení a k odpočinku.
161
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Historickým osobním výtahem na Vilovou čtvrti Ostrau
Když půjdete dál proti směru hodinových ručiček po ulici Ostrauer
Ring, vidíte po obou stranách ulice rodinné domy. Na západním
okraji ulice Ostrauer Ring odbočte doprava na Schanzenweg a
užívejte si chvilku pohledu na vévodící Lilienstein. Pro svůj zajímavý
tvar - tabulové hory, byl zvolen symbolem Národního parku Saské
Švýcarsko. Podniknete-li tento výlet v podvečer, naskytne se vám
nádherný pohled na západ slunce (nezapomeňte ale na provozní
dobu osobního výtahu!).
Jděte opět po stejné pěší stezce dolů až k ohradě – oboře se zvěří.
Dávejte pozor na spád stezky a přibržďujte vozík! Z mostu,
spojujícím ohradu a horní stanici historického osobního výtahu, se
můžete ještě jednou podívat dolů na Bad Schandau. Odtud je krásně
vidět, jak úzké je Labské údolí a jak malého místa bylo využito pro
postavení městečka poblíž ústí Křinice, rozvíjejícího se lázeňského
místa a turistického centra v Saském Švýcarsku.
162
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Historickým osobním výtahem na Vilovou čtvrti Ostrau
cca 4 km / cca 2,5 hodiny
ƒ dlážděné a asfaltové chodníky
ƒ většinou snížené hrany
ƒ okružní cesta podél místní silnice s
chodníkem
ƒ Přístup ke stanici výtahu i v údolí není
bezbariérový (9 schodů)
ƒ na cestě do Ostrau příkrý výstup (asi 400 m
dlouhý), stav cesty je dobrý, jsou nutné 2
doprovázející osoby k vozíku, které tlačí
nebo mohou brzdit
u výtahu a na Ostrau příležitost k posezení
Odpočívadla:
(pro doprovod)
Dopravní spojení: S-Bahn S1, přívoz F5, autob. linka 255
Možnost parkování: Bad Schandau/Labské nábř. nebo na Ostrau
- Cesta od výtahu do Ostrau vede lesem, na
Upozornění:
okružní cestě Ostrau jsou částečně také stinná
místa
- vhodné také k večerním procházkám,
všechny cesty osvětleny
Celková délka:
Požadavky:
dostupnost:
cca
18%
přístup k výtahu
(dolní stanice)
400m
Horní stanice historického
osobního výtahu
pěší cesta na Ostrau
163
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Labská cyklostezka Bad Schandau – Schmilka
Labská cyklostezka Bad Schandau – Schmilka
Charakter cesty:
Labská cyklostezka vede mezi Bad Schandau a Schmilkou po obou
březích Labe. V oblasti Bad Schandau/Schmilka je pět přívozů,
spojující oba břehy řeky Labe. Tímto je zvýšena možnost využití
obou břehů s trasami pro vozík.
Při vyletě podél říční krajiny Labe nebudeme překonávat větší
výškové rozdíly. Cesty jsou rovné a v dobrém stavu, převážně
asfaltové a vedou stále podél řeky. I z perspektivy Labského údolí je
možno objevit spoustu přírodních krás. Na levém břehu (ve směru
proudu) – si užívá cestovatel krásného pohledu na městečko Bad
Schandau se svými dominantami – kostel na náměstí a historický
osobní výtah. Kousek dále proti proudu leží dřívější osada lodníků,
obec Postelwitz, část města Bad Schandau. Zástavba je uzavřená
řadou historických hrázděných domečků a charakterizuje pohled na
městský obvod Postelwitz. Zvlášťností mezi nimi je památkově
chráněný ansambl „Sieben-Brüder-Häuser“ (Domy sedmi bratrů),
které jsou všechny postaveny s lomenicí ve směru na Labe.
Kdo si vybere nejdelší z navržených túr, má na různých místech
překrásný výhled na skalní masív Schrammsteiny. V jakémkoliv
ročním nebo denním období se zdá, že tu skály ze Schrammsteinů
panují a hlídají pohyb v Labském údolí.
Cyklostezka vede na pravé straně Labe z Postelwitzu až na
Schmilku – částečně vedle silnice B172 a částečně i v dolní části
přímo po břehu Labe – vždy ale mimo silniční dopravu. Asfaltová
cyklostezka vedoucí po levé straně Labe mezi přívozem SchmilkaHirschmühle a obcí Krippen vás provede klidnou krajinnou oblastí u
řeky se zahradami a loukami.
Provoz přívozů je zpravidla v 30 minutovém intervalu. Nečeká-li loď
na přístavním můstku, pak připluje krátce před odjezdem ze
sousedícího přívozního místa. Přívozní loď se obsluhuje na různých
přívozních místech. Téměř vždy mají přívozy bezbariérový přístup.
Rampa u přívozního můstku nádraží Bad Schandau slouží do výšky
hladiny vody 4,50 m. Přístup z přívozu k nádraží vyžaduje pomoci,
164
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Labská cyklostezka Bad Schandau – Schmilka
protože při překračování silnice na Krippen musíte překonat 2 hrany
obrubníku.
Kdo absolvuje túru proti směru hodinových ručiček, musí odbočit
před silničním mostem nad železnicí ve směru na Krippen doprava a
sledovat cyklostezku vedle železničí tratě.
Túra 1: Bad Schandau
Markt – Elbkai (Labské nábřeží) – Elbradweg (cyklostezka na pravé
straně Labe) – Elbbrücke (chodník dodél silnice B172) – chodník
(silnice na Krippen) – přívoz Bad Schandau, nádraží Ù Bad
Schandau, město – Elbkai (Labské nábřeží) – Markt
cca 2 km / cca 1 hodina (bez přestávky)
- dlážděné a asfaltové chodníky a cyklostezky
- většinou snížené hrany
Labské nábřeží
Odpočívadla:
Dopravní spojení: S-Bahn S1, přívoz F5, autob. linky 241, 255
Možnost parkování: Bad Schandau/Labské nábřeží
Stinných míst je málo, protože trasa vede
Upozornění:
přímo u Labského břehu, hlavně pravá strana
Labe je v létě velmi slunná.
Celková délka:
Požadavky:
Na Labském nábřeži v Přejít silnice ve směru na
Bad Schandau
parkovišti
165
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Labská cyklostezka Bad Schandau – Schmilka
Túra 2: Bad Schandau – Krippen – Postelwitz
Markt – Elbkai (Labské nábřeží) – Elbradweg (cyklostezka na pravé
straně Labe) – Elbbrücke (chodník podél silnice B172) – chodník
(silnice na Krippen) – Elbradweg (cyklost. na levé str. L.) – přívoz
Krippen, obec Ù Postelwitz – Elbradweg (cyklost. na pravé str. L.)
– Elbpromenade (Labská promenáda) – Elbkai (L. nábř.) – Markt
cca 4 km / cca 2 hodiny (bez přestávky)
- dlážděné a asfaltové chodníky a cyklostezky
- většinou snížené hrany
podél labské promenády a na přívozu PostelOdpočívadla:
witz – Krippen, obec i po Labské cyklostezce v
Krippenu je několik míst k sezení
Dopravní spojení: S-Bahn S1, přívozy F3, F5, autob. linky 241,
250, 251, 255
Možnost parkování: Bad Schandau/Labské nábřeží
Stinných míst je málo, protože trasa vede
Upozornění:
přímo u Labského břehu, hlavně pravá strana
Labe je v létě velmi slunná.
Celková délka:
Požadavky:
Přejít silnice s pomocí
Odbočka Labské
cyklostezky ze silnice na
Krippen
166
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Labská cyklostezka Bad Schandau – Schmilka
Túra 3: Bad Schandau – Schmilka – Krippen
Markt – Elbkai (Labské nábřeží) – Elbradweg (cyklostezka na pravé
straně Labe) – Elbbrücke (chodník podél B172) – chodník (silnice na
Krippen) – Elbradweg (cyklost. na levé straně Labe) – Krippen –dále
po cyklost. na levé str. L.) – přívoz Schmilka, Hirschmühle Ù
Schmilka – Elbradweg (cyklost. na pravé str. L.) – Postelwitz –
Elbpromenade (Labská promenáda) – Elbkai (L. nábř.) – Markt
cca 13 km / cca 6 hodin (bez přestávky)
- dlážděné a asfaltové chodníky a cyklostezky
- většinou snížené hrany
podél labské promenády a na přívozu PostelOdpočívadla:
witz – Krippen, obec i po Labské cyklostezce v
Krippenu je několik míst k sezení.
Dopravní spojení: S-Bahn S1, přívozy F2, F3, F5, autob. linky
241, 250, 251, 255
Možnost parkování:Bad Schandau/Labské nábřeží,
Schmilka/parkoviště u Labe
Stinných míst je málo, protože trasa vede
Upozornění:
přímo u Labského břehu, hlavně pravá strana
Labe je v létě velmi slunná.
Celková délka:
Požadavky:
Labská cyklostezka u
Krippenu
Lab. cyklostezka na
Postelwitzu
167
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Ditterbach údolím „Lieblingstal“ a přes Elbersdorf zpět
– podél říčky Wesenitz –
Ditterbach údolím „Lieblingstal“ a přes Elbersdorf zpět
– podél říčky Wesenitz –
Charakter cesty:
Začátek putování je na náměstí v Dittersbachu. Plocha náměstí je
zpevněna drtinou a jemným štěrkem. Toto může být využito jako
parkoviště.
Tam se nachází informační tabule s mnoha návrhy putování. Na
parkovišti začíná s žlutým bodem vyznačená cesta do Lieblingstal
(údolí). Tato cesta je velmi dobře zpevněná šotolina a je pro
vozíčkáře velmi dobře sjízdná. Asi 100 m od vstupu do údolí se
nachází Hubertusova kaple, která byla postavena roku 1840
v novogotickém stylu. Po rekonstrukci byl posvěcen v ekumenickém
svátečním aktu dne 10.9.2006. Putujeme dále a vidíme bustu
saského krála Antona a po cca 200 m konstituční sloup.
K historii
Sloup, připomínající první saskou ústavu z roku 1831 a busta zakladatele, saského krála Antona. Původně bylo obojí zřízeno před
více než 150 lety Johanem Gottlobem von Quandt (1787 – 1859).
Mecenáš umění a přítel Goetheho miloval krásnou krajinu, ve které
je romantická příroda a umělecká zákoutí pěkně propojeny. Toto
našel Quandt v údolí „Lieblingstal“, kde se říčka Schullwitz klikatí
přes louky, skalnaté stráně a tmavé lesy. Quant zde realizoval své
představy s putováním po cestách, můstky přes potok, pomníky a
mosty. Po dlouhé době úpadku a zanedbání byly na jaře 2005
uskutečněny první plán na opravu dle původní předlohy. Zatím je
mnoho po údržbě a opět schůdné.
Dále vede cesta podél říčky Schullwitz. Po opět zrekonstruovaném
cca 500 let starém čertově mostě vede cesta se stoupáním 6 – 20 %
k silnici, která vede od Dittersbachu do Wünschendorfu. Ta se přejde
a pokračuje se ještě jednou po malém stoupání 6 – 12 %. Od tud
vede cesta vpravo po dobře zpevněné lesní cestě. Po cca 750 m
opustíme žlutě značenou stezku a putujeme směrem Elbersdorf.
Cesta vede pod zahradním sídlištěm a nabízí krásný pohled na
Saské Švýcarsko. Cesta se srazí s příjezdovou silnicí od Elbersdorfu
směrem k „Schöne Höhe“.
168
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
Ditterbach údolím „Lieblingstal“ a přes Elbersdorf zpět
– podél říčky Wesenitz –
Putování vede příjezdovou cestou opět dolů, v pravo do Elbersdorfu.
Silnice má velmi velký sklon (13 – 15 %) a žádný chodník. Zde
potřebuje vozíčkář pomoc. Na konci silnice se držte vlevo a běžte
směre na hostinec „Schöpfbank“ až k mlýnu. Odtud vedou 2 cesty na
Wesenitz až do Dittersbachu. Obě jsou dobře sjízdné. My přejdeme
most přes Wesenitz a jdeme proti proudu ve směru na „Am Bruch“.
Od mlýna vede cesta přes idylické údolí, ohraničené skalními
stěnami až k starému kamenolomu s jezerem až k rytířskému statku
Dittersbach. V parku statku je možné přejít (s pomocí) Wesenitz po
kovovém mostě a skrz zámecký park pokračovat až k parkovišti
(případně zastávce).
K historii
Tato rytířská usedlost s patřícími vesnicemi Dittersbach a Dürrröhrsdorf byla J. G. Quandtem dobyta. Zámek byl za něho rekonstruován. V čase Quandta zde pobývali Ludwig Richter, Richard
Wagner a Ernst Rietschel. Roku 1925 se stal zámek vlastnictvím
města Drážďany. Dnes je zámek opět na začátku rekonstrukce.
Celková délka:
Vhodnost za mokra:
Charakter cesty:
Možnost stravování:
Dopravní spojení:
Možnost parkování:
cca 2,5 hodiny
nevhodné
dobrá až velmi dobrá
v místě nebo v okolí
autob. linka č. 236 z Pirny
na náměstí
dostupnost:
Hubertusova kaple
busta krále Antona
údolí Wesenitz
169
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
„Jablečná okružní cesta“ (Apfelrundwanderweg)
„Jablečná okružní cesta“ (Apfelrundwanderweg)
Roku 1993 se stal Röhrsdorf Ortsteil novou jednotkou obcí. K té obci
i patří Gorknitz, Bosewitz, Borthen, Burgstädtel, Gamig, Sürßen a
Tronitz. Již od roku 2001 je Röhrsdorf zařízení „Sasko-českého
rolnického trhu“ pro hosty a obyvatele. Místo je dodnes ovlivněno
ovocnářstvím.
Charakter cesty:
Start a cíl je na „Sasko-českém rolnickém trhu“ v Röhrsdorfu. Od tud
až k hřbitovu je cesta asfaltovaná a při mírném stoupání bez pomoci
sjízdná. Od hřbitova začíná cesta ovocným sadem, nezpevněná
místy se štěrkem. A jen sotva bez pomoci sjízdná. Po asi 500 m se
jde vpravo dále po silnici z betonových plátů a lehkým sklonem. U
rozcestníku je při hezkém počasí rozhled ve směru na Labské údolí
a Saské Švýcarsko.
Die Einkaufsmöglichkeiten im EG des Marktes und der Biergarten
sind barrierefrei.
Celková délka:
Možnost stravování:
Dopravní spojení:
Možnost parkování:
cca 3,5 km
„Sächsisch-Böhmischer Bauernmarkt“
(Sasko-český rolnický trh) a další
hospody
městs. autob. linka 95 z Dresden-Prohlis
3 označené parkoviště
170
PUTOVÁNÍ – OKRUŽNÍ CESTY – PROCHÁZKY
„Jablečná okružní cesta“ (Apfelrundwanderweg)
dostupnost:
3
turistické značení trasy
cesta
cesta
171
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
železniční st. Schöna
Æ nachází se v labském údolí, není v obci
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55
(3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
nástupiště 1 (ve směru Dresden):
ƒ automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
ƒ označovač jízdenek ve výšce 1,10 m
nástupiště 2 (ve směru Děčín):
54
15 - 17
ƒ sestup z nástupiště: 2 schody (cca 15 cm)
ƒ přístup na Labskou cyklostezku a k přívozu pro vozíčkáře
nevhodný: 54 schodů (15 – 17 cm)
172
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
železniční st. Schmilka-Hirschmühle
Æ nachází se na levém břehu Labe, není v obci
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
nástupiště 1 (ve směru Dresden):
>6%
Parkoviště Schmilka B 172 (druhá strana Labe)
bezproblémový přístup k přívozu na obou
stranách
dlažba z
velkých
kostek
ƒ rampa 44 m dlouhá, 1,70 m široká
ƒ přímý dostup od přívozu (dlažba)
ƒ na druhé straně Labe parkoviště Schmilka, parkování a WC
určeno pro osoby se zdravotním postižením (EUROKEY)
ƒ automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
ƒ označovač jízdenek ve výšce 1,10 m
nástupiště 2 (ve směru Schöna):
5/9/8
15 – 17
173
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
železniční st. Krippen
Friedrich-Gottlob-Keller-Straße
01814 Bad Schandau/měst. obv. Krippen
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ parkoviště: cca 100 m nalevo z nádraží
ƒ nádražní budova: schod 15 cm do budovy, vstupní dveře 80 cm
nástupiště 1 (ve směru Dresden):
40
17
nástupiště 2 (ve směru Schöna):
ƒ automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
ƒ označovač jízdenek ve výšce 1,10 m
174
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
železniční st. Bad Schandau
Æ nachází se na levém břehu Labe, není v obci
Am Bahnhof 6
01814 Bad Schandau
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
74/80
ƒ parkoviště: před nádražím (dlažba)
ƒ automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
ƒ označovač jízdenek ve výšce 1,14 m
Upozornění!
Od léta 2008 bude pravděpodobně železniční stanice Bad Schandau
bezbariérová; nástupiště 3 a 4 bude dostupné výtahem!
175
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
železniční st. Königstein/Sächsische Schweiz
Bahnhofstraße (B 172)
01824 Königstein/Sächsische Schweiz
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ možnost parkování v centru města (Reißigerplatz a u nákupního
střediska)
ƒ automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
ƒ označovač jízdenek ve výšce 1,10 m
nástupiště 1 (ve směru Dresden):
22
17
nástupiště 2 (ve směru Schöna):
ve směru do centra města (Reißigerpl., autobusové nádraží) je
bezbariérový přístup, ale úzký chodník!!!
176
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
železniční st. Kurort Rathen
Æ nachází se na levém břehu Labe
Pötzschaer Weg/Elbweg
01824 Kurort Rathen/místní část Oberrathen
telefon:
telefon:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
velké parkoviště na labských loukách nedaleko od nádraží
asfaltová cesta z parkoviště k nádraží
automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
označovače jízdenek ve výšce 1,10 m
nástupiště 1 (ve směru Dresden):
vedlejší
přístup
přístup k nástupišti ze železničního přejezdu branou
nástupiště 2 (ve směru Schöna):
177
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
železniční st. Stadt Wehlen
Æ umístěna na levém břehu Labe
Bahnhofstraße
01829 Stadt Wehlen/měst. obv. Pötzscha
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55
(3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
nástupiště 1 (ve směru Dresden):
> 6%
nástupiště 2 (ve směru Schöna):
ƒ obě nástupiště jsou dostupné vozíkem
ƒ automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
ƒ označovač jízdenek ve výšce 1,10 m
178
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
železniční st. Obervogelgesang
Bahnhofstraße
01796 Pirna/měst. část Obervogelgesang
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12 (Mobilitätsservicezentrale)
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
nástupiště 2 (směr Schöna):
23
15 – 17
ƒ čekárna s možnosti k sezení
ƒ automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
ƒ označovač jízdenek ve výšce 1,10 m
nástupiště 1 (směr Dresden):
23
15 – 17
ƒ
čekárna s možnosti k sezení
179
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
železniční st. Pirna
Bahnhofstraße
01796 Pirna
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ S-Bahn Dresden (příměstská železniční doprava):
- linka S1 Meißen Triebischtal – Schöna
- linka S2 Pirna – Dresden Flughafen
ƒ Regionální železniční doprava:
- RB 71 Pirna – Dürrröhrsdorf – Stolpen – Neustadt/Sachs. –
Sebnitz – Bad Schandau
ƒ sezonní provoz (22.03. až 02.11.2008) ve dnech pracovního
klidu:
- RE 20 Dresden – Pirna – Bad Schandau – Děčín
ƒ Cestovní a informační středisko na nádraží Pirna – provozní
doba:
- pondělí – pátek: 07.00 – 18.00 hod.
- sobota: 07.30 – 14.00 hod.
- neděle: 10.00 – 17.00 hod.
nástupiště 1/2 (směr Dresden):
2x
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
nástupiště se zastřešení a s možnosti k sezení
informační výhlášky
automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
označovač jízdenek ve výšce 1,10 m
180
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linka S1
Schöna – Bad Schandau – Pirna – Heidenau – Dresden – Meißen
nástupiště 3 (směr Schöna):
a
nástupiště 4 (směr Stolpen – Neustadt/Sachs. – Sebnitz):
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
bezbariérový přístup k nástupištím od
přednádražní
nástupiště se zastřešení a s možnosti k sezení
informační výhlášky
automat na jízdenky: vložení mincí ve výšce 1,50 m
označovač jízdenek ve výšce 1,10 m
181
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Regionální železniční doprava – linka RB 71
Pirna – Neustadt (Sachs.) – Sebnitz – Bad Schandau
Regionální železniční doprava – linka RB 71
Pirna – Neustadt (Sachs.) – Sebnitz – Bad Schandau
železniční st. Pirna-Copitz
01796 Pirna
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ parkoviště
ƒ nákupní středisko (potraviny, pečivo)
ƒ rampa k nástupišti
železniční st. Neustadt (Sachs.)
01844 Neustadt in Sachsen
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
2
ƒ bezbariérový přístup k
nástupištím
ƒ čekárna s možnosti k sezení
182
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Regionální železniční doprava – linka RB 71
Pirna – Neustadt (Sachs.) – Sebnitz – Bad Schandau
železniční st. Sebnitz
01855 Sebnitz
Telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(3-S-Zentrale, 24 Stunden erreichbar)
Telefon:
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro objednávku osobní
pomoci na žel. stanicích)
21
nástupiště 2 a 3
nástup. 1
ƒ pouze 1. nástupiště bezbariérově
přístupný
ƒ čekárna s možnosti k sezení t
železniční st. Rathmannsdorf
Hohnsteiner Straße
01814 Rathmannsdorf
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55
(3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 512 512
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
450
ƒ průchod ke kolejím 4,50 m dlouhý
ƒ nádražní budova je uzavřena
ƒ žádné další servisní zařízení na místě není
183
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Regionální železniční doprava – linka RB 71
Pirna – Neustadt (Sachs.) – Sebnitz – Bad Schandau
železniční st. Porschdorf
01814 Porschdorf
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ parkování před nádražím
ƒ cesta k nástupištím je pro vozíčkáře vhodná
184
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linky S1, S2
Pirna – Heidenau – Dresden Mitte
Železniční doprava – S-Bahn Dresden – linky S1, S2
Pirna – Heidenau – Dresden Mitte
železniční st. Heidenau Großsedlitz
Am Niederhof
01809 Heidenau
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ ostrovní nástupiště:
- 1. kolej (směr Dresden)
- 2. kolej (směr Schöna)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
železniční st. Heidenau Süd
Pirnaer Str./Johann-Sebastian-Bach-Str.
01809 Heidenau
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ ostrovní nástupiště:
- 1. kolej (směr Dresden)
- 2. kolej (směr Schöna)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
185
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
přestupní stanice (S-Bahn - Autobus)
přestupní stanice (S-Bahn - Autobus)
železniční st. Heidenau
Platz der Freiheit
01809 Heidenau
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ doprava S-Bahn:
- 1. a 2. kolej průběžné koleje
- 3. a 4. kolej koncové koleje
ƒ čekárna s možnosti k sezení
22
15 – 17
ƒ regionální železniční doprava na Kurort
Altenberg/Erzgebirge (dráha údolím
Müglitztal):
- 5. a 6. Kolej
ƒ čekárna s možnosti k sezení
ƒ na přednádražní se nachází zastávky městských a regionálních
autobusových linek
ƒ autobusové zastávky nejsou bezbariérové
ƒ čekárna s možnosti k sezení
186
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
přestupní stanice (S-Bahn - Autobus)
železniční st. Dresden Zschachwitz
Fritz-Schreiter-Str.
01259 Dresden
přístup ze směru Heidenau na
Sporbitzer Str.
01809 Heidenau
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ ostrovní nástupiště:
- 1. kolej (směr Dresden hl. n.)
- 2. kolej (směr Schöna)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
187
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
železniční st. Dresden Niedersedlitz
Bahnhofstr.
01259 Dresden
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ ostrovní nástupiště:
- 1. kolej (směr Dresden hl. n.)
- 2. kolej (směr Schöna)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
ƒ na přednádražní se nachází zastávky tramvajové linky a
městských autobusových linek
ƒ jak autobusové tak tramvajové zastávky nejsou bezbariérové
ƒ není čekárna, není možnosti k sezení
188
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
železniční st. Dresden Dobritz
Moränenende/Mügelner Str.
01237 Dresden
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ · ostrovní nástupiště:
- · 1. kolej (směr Dresden hl. n.)
- · 2. kolej (směr Schöna)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
ƒ bezbariérový přestup (s výtahem) na městskou hromandou
dopravu (tramvajová a autobusové linky)
Přestupní stanice (S-Bahn - Autobus)
železniční st. Dresden Reick
Lohrmannstr./Oskar-Röder-Str.
01237 Dresden
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ ostrovní nástupiště:
- 1. kolej (směr Dresden hl. n.)
- 2. kolej (směr Schöna)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
ƒ bezbariérový přestup (s výtahem) na městskou autobusovou
dopravu
189
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přestupní stanice (S-Bahn - Autobus)
Přestupní stanice (S-Bahn - Autobus)
železniční st. Dresden Strehlen
Oskarstr.
01219 Dresden
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ ostrovní nástupiště:
- 1. kolej (směr Dresden hl. n.)
- 2. kolej (směr Schöna)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
ƒ bezbariérový přestup (s výtahem) na městskou autobusovou
dopravu
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
S-Bahn Dresden Hauptbahnhof
Am Hauptbahnhof/Wiener Platz
01069 Dresden
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ průběžná doprava S-Bahn:
- 17. kolej
- 18. a 19. kolej
ƒ čekárna s možnosti k sezení
ƒ regionální železniční doprava:
- 8. až 14. kolej
ƒ přístupně rovně z přednádražního
areálu
190
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
ƒ bezbariérový přestup na tramvajové a autobusové linky městské
a regionální dopravy
ƒ přístup na centrum města přes Prager Straße
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj)
ƒ
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj)
železniční st. Dresden Freiberger Straße
(World Trade Center)
Freiberger Str.
01067 Dresden
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ ostrovní nástupiště:
- 1. kolej (směr Dresden hl. n.)
- 2. kolej (směr Dresden Neustadt)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
ƒ bezbariérový přestup (s výtahem) na tramvajovou dopravu
ƒ tramvajové linky vedou na centrum města
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
železniční st. Dresden Mitte
Könneritzstr./Jahnstr.
01067 Dresden
telefon:
telefon:
(03 51) 4 61 10 55 (3-S-Zentrale, 24 hod.)
(0 18 05) 51 25 12
(service-hotline: přihlášení cesty vozíčkáře a pro
objednávku osobní pomoci na žel. stanicích)
ƒ ostrovní nástupiště (doprava S-Bahn):
- 1. kolej (směr Dresden Neustadt)
- 2. kolej (směr Dresden hl. n.)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
192
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přestupní stanice (S-Bahn - Tramvaj - Autobus)
ƒ ostrovní nástupiště (regionální žel.
dopr.):
- 3. kolej (směr Dresden Neustadt)
- 4. kolej (směr Dresden hl. n.)
ƒ čekárna s možnosti k sezení
ƒ bezbariérový přestup (s výtahem) na tramvajovou dopravu
ƒ pouze cca 200 m vzdálené je nemocnice „Krankenhaus Dresden
Friedrichstadt“, přístup ulicí Seminarstraße
ƒ přístup na centrum města s MHD (2 zastávky do Postplatz)
ƒ spojení MHD na veletrh „Messe Dresden“
ƒ přístup na kongresové centrum „Kongresszentrum Dresden“
193
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Autobusová doprava
Autobusová doprava
autobusové nádraží Bad Schandau
Oberer Elbkai
01814 Bad Schandau
telefon:
(03 50 22) 54 80
Všechna autobusová stanoviště jsou sjízdné vozíkem
Ústřední autobusové nádraží Pirna
Bahnhofstraße
01796 Pirna
Všechna 12 autobusových stanoviší jsou sjízdné vozíkem
194
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Autobusová doprava
Basteikraxler
– pseudohistorický autobus na výhlídku Bastei
Frank Nuhn Freizeit a Tourismus
Büro: Dresdner Straße 1
01824 Königstein
telefon:
fax:
internet:
e-mail:
(03 50 21) 6 76 14
(03 50 21) 6 76 89
www.frank-nuhn-freizeit-a-tourismus.de
[email protected]
*
*
Parkování na veřejném parkovišti
ƒ dvě místa pro vozíčkáře, pomocné zařízení (lift)
ƒ zastávka v Bad Schandau: Dolní labské nábřeží/přívoz
odjezdy:
Bad Schandau Æ Bastei
26. dubna – 31. října
denně: 09.15 hod., 10.45 hod., 12.45 hod., 14.30 hod.
Bad Schandau Æ Königstein
26. dubna – 31. října
denně: 10.15 hod., 12.05 hod., 14.05 hod., 15.50 hod.
ƒ v Königsteinu přípoj na „Festungsexpreß“ (pseudohistorický
autobus na pevnost Königstein)
ƒ další nabídka zájezdů na telefonický dotaz
195
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Autobusová doprava
Sächsisch-Böhmischer Nationalpark-Express
– Sasko-český expres Národním parkem –
pseudohistorická autobusová linka
ƒ dvě místa pro vozíčkáře, pomocné zařízení (lift)
ƒ upozornění: překročení hranic – průkaz totožnosti sebou!
ƒ na této lince není povolena vnitrostátní přeprava – je nutno
překročit hranice!
ƒ zastávka v Bad Schandau: Dolní labské nábřeží/přívoz
Bad Schandau Æ Mezná
21. března – 02. listopadu
denně: 09.30 hod., 10.45 hod., 16.15 hod.
ƒ doporučení: Využijte celodenní a rodinné jízdenky, platí na všech
linkách společnosti Frank Nuhn Freizeit und Tourismus
196
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přívozy ▪ Labská osobní plavba
Přívozy ▪ Labská osobní plavba
přívoz Schmilka-Hirschmühle (nádraží) – Schmilka
(obec)
dopravce:
Oberelbische Verkehrsgesellschaft Pirna-Sebnitz mbH
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 5 48-0
(03 50 22) 5 48 12
www.ovps.de
[email protected]
přívozní můstek: Schmilka (obec)
ƒ veřejné parkoviště před hraničním přechodem na silnici B 172
na obou březích:
ƒ šířka přívozních můstků: 1,50 m
ƒ lehce přístupné pro vozíčkáře
ƒ jízdní doklady dostanete u převozníka
Platí tarif Verkehrsverbund Oberelbe VVO (IDS Horní polabí).
odjezdy:
denně:
31. března – 31. října:
05.50 – 22.00 hod. (podle potřeby)
1. listopadu – 30. března: 05.50 – 20.00 hod. (podle potřeby)
197
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přívozy ▪ Labská osobní plavba
přívoz Krippen – Postelwitz
dopravce:
Oberelbische Verkehrsgesellschaft Pirna-Sebnitz mbH
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 5 48-0
(03 50 22) 5 48 12
www.ovps.de
[email protected]
přívozní můstky na obou březích:
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
parkoviště v obci Krippen
šířka přívozních můstků: 1,50 m
lehce přístupné pro vozíčkáře
jízdní doklady dostanete u převozníka
Platí tarif Verkehrsverbund Oberelbe VVO (IDS Horní polabí).
odjezdy:
denně:
31. března – 31. října:
08.00 – 21.30 hod. (v intervalu 30 minut)
1. listopadu – 30. března: 08.00 – 18.30 hod. (v intervalu 30 minut)
198
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přívozy ▪ Labská osobní plavba
přívoz Bad Schandau/železniční st. – Bad
Schandau/město
dopravce:
Oberelbische Verkehrsgesellschaft Pirna-Sebnitz mbH
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 5 48-0
(03 50 22) 5 48 12
www.ovps.de
[email protected]
přívozní můstek: Bad Schandau/město (dolní nábřeží)
přívozní můstek: Bad Schandau/železniční st.
>6%
ƒ dlážděná rampa
ƒ Upozornění! Při přecházení ulice ve směru na
Krippen a na náměstí před nádražím jsou
obrubníky (výška hrany cca 15 cm)
ƒ parkovat na horním nebo na dolním nábřeží (Bad
Schandau/město)
ƒ šířka přívozního můstku: 1,50 m
ƒ jízdní doklady dostanete u převozníka
Platí tarif Verkehrsverbund Oberelbe VVO (IDS Horní polabí).
odjezdy:
denně:
06.55 – 20.55 hod.
v intervalu 30 minut
199
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přívozy ▪ Labská osobní plavba
přívoz do Česko-saského Švýcarska
dopravce:
Oberelbische Verkehrsgesellschaft Pirna-Sebnitz mbH
01814 Bad Schandau
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 50 22) 5 48-0
(03 50 22) 5 48 12
www.ovps.de
[email protected]
přívozní můstek: Bad Schandau/město (dolní nádraží)
ƒ
ƒ
ƒ
ƒ
parkovat na horním nebo na dolním nábřeží
šířka přívozního můstku: 1,50 m
jízdní doklady dostanete u převozníka
jízdy podél řeky
odjezdy:
14. dubna – 31. října denně:
z Bad Schandau
09.30, 11.30, 13.15, 15.00 hod.
ze Schöny
10.30, 12.30, 14.00, 16.00 hod.
200
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přívozy ▪ Labská osobní plavba
Sächsische Dampfschifffahrt
– Saská společnost parní plavby
Hertha-Lindner-Straße 10
01067 Dresden
telefon:
fax:
internet:
email:
(03 51) 8 66 09-0
(03 51) 8 66 09 88
www.saechsische-dampfschifffahrt.de
[email protected]
Bezbariérové lodě existují, ale ne všechny doplavou do Pirny. Je
nutno se informovat na den plánované jízdy u výdeje jízdenek nebo
u společnosti, jaká plavidla budou nasazena.
přístavní můstek Pirna
*
36 m
*
bezbariérově zařízené lodě pro vozíčkáře jsou salonové lodě
„Gräfin Cosel“ a „August der Starke“ a parníky „Dresden“ a
„Leipzig“
ƒ parkovat na parkovišti u Labského nábřeží
ƒ 11.30 hod. každý čtvrtek a pátek a každá sobota (letní sezona) a
ƒ 12.00 hod. denně (sezonní a mimosezonní) z Pirny vhodné pro
vozíčkáře
ƒ mimosezónní: 20.03. – 25.04. a 20.10. – 02.11.
ƒ sezonní: 26.04. – 19.10.
ƒ zimní jízdní řád: 03.11. – 31.12.
přístavní můstek Bad Schandau
parkovat na horním nebo na dolním nábřeží
201
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přívozy ▪ Labská osobní plavba
Bezbariérové lodě existují, ale ne všechny doplavou do Bad
Schandau. Je nutno se informovat na den plánované jízdy u výdeje
jízdenek nebo u společnosti, jaká plavidla budou nasazena.
odjezdy:
duben – říjen (denně):
ƒ do Drážďan:
09.30 hod. a 16.30 hod.
ƒ do Schmilky: 12.15 hod. a 15.30 hod.
ƒ do Königsteinu: 13.45 hod.
ƒ do Pirny:
17.00 hod.
202
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Přívozy ▪ Labská osobní plavba
Personenschiffahrt Oberelbe – Inh. Bernd Frenzel
(Plavby osob po horním Labi
– dopravce Bernd Frenzel)
Waldstraße 45b
01796 Pirna / OT Pratzschwitz
telefon:
mobil:
internet:
(0 35 01) 52 84 67
(01 72) 2 88 38 64
www.elbeschiffahrt-frenzel.de
přístavní můstek Bad Schandau
palubní restaurace
ƒ parkovat na horním nebo na dolním nábřeží
ƒ šířka přívozního můstku: 1,80 m
ƒ jízdní doklady se prodávají na lodi
odjezdy:
14. dubna – 31. října (denně):
12.00 hod. do Hřenska
203
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Automobilová doprava
Automobilová doprava
Bad Schandau
veřejné parkoviště u drogerie Schlecker na rohu
Poststraße
4
parkoviště s parkovacími hodinami za oknem
vozidla
Poststraße
3
parkoviště s parkovacími hodinami
Am Markt
„Haus des Gastes“ („Dům hostů“ na náměstí)
1
2
ƒ mezi 8 a 22 hod. 1 hod. zdarma s parkovacími hodinami
204
VEŘEJNÁ DOPRAVA ▪ MOBILITA
Automobilová doprava
Falkensteinstraße
parkoviště na začátku městského obvodu Ostrau
50
ƒ
ƒ
ƒ
parkoviště se nachází cca 200 m před obcí Ostrau
výchozí bod pro konání turistických výletů (do skálního areálu
„Schrammsteine“, na Emmabank, na Ê Schrammsteinblick
Ostrau, do vilové čtvrti Ê Villenviertel Ostrau, do obory Ê
Tiergehege a k historickému osobnímu výtahu Ê
Personenaufzug)
parkování zdarma
parkoviště Schmilka
na silnici B 172 před silničním hraničním přechodem
4
ƒ
parkování s parkovacím lístkem
čerpací stanice Aral
Elbstraße 8
01814 Bad Schandau
telefon:
(03 50 22) 4 30 88
provozní doby:
Čerpací stanice je otevřena denně 24 hodin.
205

Podobné dokumenty

příloha 1

příloha 1 5941956 Schwinge

Více

Atrakce a Tipy3.08 MB - Berchtesgadener Land

Atrakce a Tipy3.08 MB - Berchtesgadener Land v rámci které je návštěvníkům mimo jiné nabízen bezplatný vstup do královského zámku v Berchtesgadenu nebo jízda na sedačkové lanovce Hirscheck s 50ti %ní slevou. Nordic walking

Více