Technický list v PDF formáte.
Transkript
Technický list v PDF formáte.
EXTRA CLEAR VOC 420 - 223.SHINE D90 TECHNICKÝ LIST Edition 03/2011 2004/42/ IIB (d) (420) 420 Lak 223.SHINE firmy představuje najlepší současnou technologii od Palini. 223.SHINE je samozřejmě v souladu s předpisy EU 2004/42 jako vrchní vrstva, která může být použita pro opravu automobilů. 223.SHINE je použitelný na matné pastelové, metalické a perleťové basecoaty, rozpouštědlové i vodouředitelné 223.SHINE je velmi lehký a jednoduchý na aplikaci. Lesk a tvrdost jsou jedněmi z nejlepších na dnešním trhu. Správna aplikace laku 223.SHINE s odstupem 5 min. vyžaduje nanesení 2 vrstev Před sušením nechte 5 min odvětrat. 223.SHINE musí být tužen na 50% s nasledujícími U.H.S. tužidly v závislosti na teplotě: 293.HS20 Standard - pro teplotu ≥ 19°C 293.HS10 Fast - pro teplotu < 18°C 293.HS30 Slow - pro teplotu > 30°C alebo IR lampy PALINI VERNICI S.R.L. V.le rimembranze, 12 25055 PISOGNE - BRESCIA - ITALY UFFICIO VENDITE TEL. 0039.0364-88 27 27 FAX 0039.0364-88 27 40 E-MAIL : [email protected] HTTP : //www.palinal.com ≤30°C ASSIST.COLORIMETRICA TEL. 0039.0364-88 04 96 FAX 0039.0364-87 7 22 LABORATORIO PRODOTTI TEL. 0039.0364-87 8 39 FAX 0039.0364-87 7 22 EXTRA CLEAR VOC 420Charakter výrobku Nature of product Produktbasis Nature du Produit Vzhled Appearance Aussehen Aspect Barva Colour Farbe Couleur Modifikovaný akrylát Viskozita produktu Selling viscosity Verkaufsviskositat Viscosité de vente Specifická hmotnost Specific gravity Specifisches gewict Poids spécifique 38'' +- 3 Mísící poměr Mixing ratio Mischverhaltnis Proportion de melange 223.SHINE Jasný Transparentní Din 4 1,00 +- 0,01 Houbka suché vrstvy Dry film thickness Trockenschichtstarke Epaisseur du film sec Odvětrání Flash time Abluftzeit Desséchement Suchý proti prachu (20° C) Dustfree Staubtrocknen Hors poussiére Suchý na dotyk (20° C) Touch free Beruhrungstrocknen Sec au toucher 50 - 60 mikronoů Suchý k montáži 20°C 12-16 hodin při 20°C Dry to assemble 20°C Montage fertig 20°C 5' před začátkem sušení 30’ 4 hodiny Dur pour assemblage 20°C Kompletně proschnutý Through drying 20°C Durckgetrocknet 60°C Sec en profondeur 2:1 18-24 hod při 20°C 45'(30’efektivních) při 60°C Sopraverniciabile Next coat wet-on-wet Uberlackierbar Recouvrable Produkt - Product Produkt - Produit Tužidlo - Hardener Harter - Catalyseur 223.SHINE 100 (Obj.) 293.HS20 Cart manuale bagnato Sanding by hand wet Schleifenman.nass Papier abrasif à l'eau 50 (Obj.) Ředidlo - Thinner Verdunner - Diluant Doba zpracování Pot - life (20° C) Topfzeit (20° C) Vie en pot (20° C) Viskozita při aplikaci Spraying viscosity Verarbeit viscositat Viscosité d'application Gravitačný nádobka Gravity feed spray gun Fliessbecher Projecteur - buse Spodní nádobka Suction feed spray gun Saugbecher Projecteur - buse Tlak vzduchu (bar) Air pressure Pression d'application Počet vrstev Number of coats Spritzegange Nombre des couches Applicazione Spatola Application of putty Auftragung spachtel Application a spatule Cart. Manuale secco Sanding by hand dry Schleifenman. Trocken Papier abrasif sec Roto orbitale bagnato Flat bed sander wet Schleifenmask.nass Orbital mouille Roto orbitale secco Flat bed sander dry Schleifenmask.troc Orbital sec 2 hodiny 20'' +- 2 Din 4 Lucidatura Polishing Polierung Polissage 1,2-1,3 mm tradiční-hvlp Vydatnost mq/kg Yield Ergiebigkeit Rendement Pomocné produkty Complementari Subsidiary products 1,5- 1,6 mm 4 tradiční pistole 1,8-2,2 hvlp-lvlp pistole 1/2 + 1 Technický list : TDS D90 s odstupem 293.HS10 tepl.≤ 18°C 293.HS30 tepl.≥30°C nebo IR Komplementar Produkte Produits Complementairs 5’ Trvanlivost Ageing Haltbarkeit Conservabilite 2004/42/ IIB 8 - 10 2 roky na chladném a suchém místě ( d) (420) 420 I dati forniti su questa scheda sono il frutto della nostra migliore esperienza.Tuttavia devono essere considerati quali informazioni senza alcun valore vincolante, anche per quanto riguarda eventuali diritti di proprietà di terzi e non esime il cliente da eseguire propri controlli dei prodotti da noi forniti allo scopo di stimare l'idoneità o meno ai procedimenti ed ai cicli previsti. L'applicazione e l'impiego dei prodotti avvengono fuori dalle nostre possibilità di controllo e ricadono pertanto sotto l'esclusiva responsabilità del cliente. Nel caso venga chiesta una responsabilità, questa sarà limitata per i danni, al valore dei prodotti da noi forniti e impiegati dal cliente. Ovviamente noi garantiamo una costanza di qualità ineccepibile dei nostri prodotti.