návod k obsluze

Transkript

návod k obsluze
PRO SONY
DIGITÁLNÍ TTL
BLESK
S MOTORICKÝM
ZOOMOVÁNÍM
POWE
R ZOOM
FLASH
TTL
L POWER
NÁVOD K OBSLUZE
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nissin
Před použitím blesku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a návod k obsluze
fotoaparátu, získáte tak lepší přehled o správném používání blesku a zábleskové
fotografii.
Blesk Nissin Di866 Mark II je konstruován pro digitální jednooké zrcadlovky
Sony vybavené nejmodernějšími technologiemi TTL řízení záblesku a nabízí originální
barevný displej s přehlednou indikací nastavení a automatickou změnou orientace.
Blesk automaticky spolupracuje se systémem řízení záblesku Sony ADI/P-TTL. Pozor, blesk
Di866 Mark II typu S nelze používat v kombinaci s TTL systémy řízení záblesku jiných značek.
ORIGINÁLNÍ VYBAVENÍ
Zobrazení na barevném displeji blesku
automaticky mění svou orientaci pro snadnou
čitelnost údajů při otočení fotoaparátu na výšku.
1
JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ
Po nasazení blesku Di866 Mark II na fotoaparát je základní kontrola zábleskové
expozice plně prováděna fotoaparátem. Blesk v tomto okamžiku pracuje stejně
jako vestavěný blesk fotoaparátu. Jediným rozdílem je upevnění blesku do sáněk
na fotoaparátu.
POKROČILÉ FUNKCE
Blesk Di866 Mark II nabízí rovněž množství pokročilých funkcí.
Podporovány jsou bezdrátové TTL řízení zábleskové expozice, synchronizace blesku
s krátkými časy závěrky, automatický zábleskový režim řízený externím čidlem,
stroboskopický zábleskový režim a další funkce.
KOMPATIBILNÍ FOTOAPARÁTY
Informace o kompatibilitě s jednotlivými fotoaparáty naleznete v tabulce
kompatibility na domovské stránce společnosti Nissin.
http://www.nissin-japan.com nebo http://www.nissindigital.com
2
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Tato bezpečnostní upozornění obsahují důležité informace týkající se
správného a bezpečného používání výrobku. Přečtěte si je proto před
zahájením používání výrobku.
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje nebezpečí vážného poranění nebo vzniku velkých hmotných škod.
Blesk obsahuje vysokonapěťové elektronické součástky. Nepokoušejte se jej proto otevírat
ani opravovat.
V případě závady odneste blesk do servisu nebo do obchodu, ve kterém jste jej zakoupili.
Dojde-li k otevření těla blesku v důsledku pádu nebo jiné nehody, nedotýkejte se vnitřních částí blesku.
Neodpalujte záblesky v blízkosti očí osob ani zvířat. Může dojít k poškození zraku.
Zejména při fotografování dětí dodržujte vzdálenost minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.
Pro změkčení světla záblesku můžete použít rovněž rozptylnou předsádku nebo odraz světla
záblesku o strop místnosti.
Blesk nepoužívejte a neuchovávejte v prostředích s hořlavými plyny, chemikáliemi a podobnými
substancemi. Může dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se těla blesku mokrýma rukama ani blesk nepoužívejte ve vodě. Blesk obsahuje
vysokonapěťové elektrické součástky, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
Nefotografujte pomocí blesku řidiče automobilů ani jiných dopravních prostředků.
Odpálení záblesku při umístění reflektoru blesku do blízkosti lidského těla může vést k popálení.
Baterie vkládejte do blesku ve správné orientaci. Nesprávné vložení baterií může způsobit jejich
vytečení, silné zahřátí nebo výbuch.
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol označuje nebezpečí poškození nebo poruchy zařízení.
Blesk neponechávejte ani neskladujte na místech s teplotami nad 40 °C (například v automobilu).
Tělo blesku není vodotěsné. Chraňte jej proto před deštěm, sněhem a vlhkostí.
K čištění blesku nepoužívejte benzen, ředidla ani prostředky obsahující líh.
Blesk nepoužívejte v kombinaci s fotoaparáty, které nejsou uvedeny v seznamu kompatibilních přístrojů
na naší oficiální webové stránce. V opačném případě může dojít k poškození obvodů fotoaparátu.
Před dlouhodobějším uskladněním blesku vyjměte baterie.
Blesk chraňte před silnými nárazy a pády na tvrdou podložku.
Při použití externího zdroje energie čtěte pečlivě příslušná bezpečnostní upozornění
a pokyny návodu k obsluze.
3
POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE
Odrazná karta
Rozptylná předsádka
Kontakt X
Hlava blesku /
vysílač bezdrátového
provozu
Servisní port USB
Konektory
pro externí
zařízení
Pomocný zábleskový
reflektor
Čidlo bezdrátového
provozu Remote/Slave
Konektor pro externí zdroj energie
Pomocné světlo AF
Vnější čidlo pro měření zábleskové
expozice
Aretační kroužek
Kontakty patky blesku
Patka blesku
Pojistný kolíček
Displej s automatickou
změnou orientace
zobrazení
Zásobník na baterie
Multifunkční volič
Tlačítko Set
Tlačítka pro nastavení
Tlačítka pro nastavení
Pilotní světlo
(tlačítko pro odpálení zkušebního záblesku)
Stojánek pro blesk
Pouzdro
Hlavní vypínač (tlačítko On/Off )
Náhradní zásobník na baterie
(volitelné příslušenství)
4
OBRAZOVKA HLAVNÍCH REŽIMŮ
Zábleskové režimy a funkce blesku Di866 Mark II nastavitelné na blesku.
… Plně automatický režim
… Režim TTL
… Manuální režim
… Stroboskopický zábleskový režim
… Bezdrátový zábleskový režim TTL
… Uživatelská nastavení
Plně automatický režim
str. 10
Vyzařované záblesky jsou plně řízeny fotoaparátem pro dosažení optimální expozice.
Režim TTL
str. 12
Vyzařované záblesky jsou plně řízeny fotoaparátem, k dispozici je rovněž korekce
zábleskové expozice.
Manuální režim
str. 16
Manuální zábleskový režim – manuální nastavení výkonu záblesku přímo na blesku.
Zábleskový režim Av – možnost nastavení požadovaného pracovního clonového čísla
přímo na blesku.
Stroboskopický zábleskový režim
str. 22
Osvětlení fotografované scény více záblesky v rámci jediné expozice.
Bezdrátový zábleskový režim TTL
str. 24
Záblesková fotografie s použitím více bezdrátově ovládaných blesků TTL umístěných
mimo fotoaparát pro tvůrčí práci se světlem.
Uživatelská nastavení
Množství uživatelských nastavení pro maximální přizpůsobení chování blesku
potřebám uživatele.
5
str. 30
POKOČILÉ FUNKCE
V některých režimech jsou k dispozici pokročilé funkce, které lze nastavovat
přímo na blesku.
Pokročilé funkce
Zábleskové režimy
Pomocný zábleskový reflektor
Režim TTL
Manuální zábleskový režim
Manuální zoomování
Režim TTL
Manuální zábleskový režim
Režim Slave
Manuální zábleskový režim
Nastavení clony (F-Stop)*1
Manuální zábleskový režim
Nastavení citlivosti ISO*2
Manuální zábleskový režim
*1 Efektivní v manuálním režimu při použití funkce Remote, resp. při použití blesku Di866 Mark II
na filmových fotoaparátech a fotoaparátech bez pokročilejších systémů řízení záblesku.
*2 Efektivní při použití funkce Remote, resp. při použití blesku Di866 Mark II na filmových
fotoaparátech a fotoaparátech bez pokročilejších systémů řízení záblesku.
Funkce nastavitelné na fotoaparátu – blesk je automaticky ovládán fotoaparátem
Synchronizace blesku na druhou lamelu závěrky
Rear
str. 32
K odpálení záblesku dojde bezprostředně před zavřením závěrky. Pohyblivé objekty
s vlastním zdrojem světla se v tomto režimu zobrazují na snímcích s neostrou světelnou
stopou umístěnou správně ve směru pohybu.
Zábleskový bracketing
str. 32
Fotoaparát zhotoví sérii snímků s různým nastavením korekce zábleskové expozice
předvoleným v programu bracketingu.
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
str. 32
Při pořizováním snímků na tmavém pozadí použije fotoaparát v kombinaci s bleskem
dlouhé časy závěrky pro optimální expoziční vyvážení popředí a pozadí snímku.
6
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
Vložení baterií
Použitelné typy baterií – alkalické baterie, lithiové baterie, baterie NiMH.
1. Vyjměte zásobník na baterie a způsobem
uvedeným na obrázku do něho vložte čtyři
tužkové baterie AA.
2. Zásobník na baterie je konstruován takovým
způsobem, aby se jednotlivé baterie vkládaly
ve stejném směru a zamezilo se tak omylům
za nízké hladiny osvětlení.
3. Správná polarita je jasně vyznačena
symboly „+“ a „–“ na zásobníku na baterie.
x4
4. Vložte zásobník na baterie zpět do těla blesku.
Prodlouží-li se doba nabíjení blesku na více
než 20 s, vyměňte baterie za nové
(resp. nabijte dobíjecí baterie).
! POZNÁMKA
Doporučujeme používat všechny čtyři baterie stejného typu a značky
a v případě výměny baterií měnit všechny baterie současně.
Chybné vložení baterií nezpůsobí jejich zkratování.
7
Nasazení blesku Di866 Mark II na fotoaparát
1. Vypněte hlavním vypínačem blesk Di866
Mark II a fotoaparát.
2. Způsobem uvedeným na obrázku uvolněte
otočením aretační kroužek blesku
Di866 Mark II.
3. Zasuňte upevňovací patku blesku Di866
Mark II do sáněk pro blesk na fotoaparátu.
4. Otočením aretačního kroužku v opačném
směru zajistěte blesk v sáňkách
na fotoaparátu.
5. Dojde k vysunutí pojistného kolíčku
z patky blesku do otvoru v sáňkách
na fotoaparátu.
Sejmutí blesku Di866 Mark II z fotoaparátu
Uvolněte aretační kroužek a vysuňte blesk Di866 Mark II ze sáněk na fotoaparátu.
Zkontrolujte úplné otočení aretačního kroužku, které vede ke kompletnímu
vysunutí pojistného kolíčku v patce blesku z otvoru v sáňkách na fotoaparátu.
Zapnutí blesku
Stiskněte hlavní vypínač blesku (tlačítko On/Off ). Zobrazí se obrazovka „A“
a aktivuje se plně automatický režim A.
Pilotní světlo blesku začne červeně blikat a informuje tak o probíhajícím nabíjení blesku.
Po uplynutí několika sekund se pilotní světlo zbarví zeleně.
Displej se automaticky vypne po uplynutí 30 s od ukončení nastavování.
Stiskněte tlačítko s pilotním světlem pro odpálení zkušebního záblesku.
Pro manuální vypnutí blesku stiskněte na 2 s hlavní vypínač (tlačítko On/Off ).
8
Blesk Di866 Mark II je vybaven dvojí funkcí automatického vypínání pro úsporu energie.
1. Po uplynutí cca 30 s nečinnosti u blesku nasazeného na fotoaparát dojde
k automatickému vypnutí blesku (přepnutí do pohotovostního režimu). Pro další
úsporu energie lze pomocí uživatelských nastavení aktivovat vypínání displeje.
V takovém případě se displej blesku automaticky vypne po 8 s nečinnosti.
Nachází-li se blesk Di866 Mark II v pohotovostním režimu, je vypnutý
displej a aktuální stav blesku je indikován blikáním pilotního světla v intervalu 2 s.
Pro opětovné zapnutí blesku namáčkněte tlačítko spouště fotoaparátu do
poloviny nebo stiskněte libovolné tlačítko na blesku.
2. V případě nečinnosti blesku Di866 Mark II po dobu delší než 30 minut dojde
k úplnému vypnutí blesku a odpojení zdroje energie.
Pro opětovné zapnutí blesku Di866 Mark II opakujte krok „Zapnutí blesku“.
V případě použití blesku Di866 Mark II jako dálkově ovládaného blesku
(bezdrátový režim TTL, funkce SLAVE) je vhodné změnit nastavení doby
nečinnosti pro vypínání blesku pomocí uživatelských funkcí… viz str. 30.
Režim a hodnoty nastavené na blesku před jeho vypnutím se uloží do paměti
a po opětovném zapnutí blesku se automaticky obnoví.
9
NASTAVENÍ REŽIMŮ A FUNKCÍ BLESKU
Plně automatický režim
Expoziční režimy použitelné na fotoaparátu:
(Programová automatika) S (Clonová automatika)
(Plně automatický režim)
A (Časová automatika)
Potrét
Západ slunce
(Manuální expoziční režim) a motivové programy
Krajina
Makro
Pohyblivý objekt
Noční scéna
Ve všech výše uvedených expozičních režimech fotoaparátů pracuje blesk
Di866 Mark II plně v automatickém zábleskovém režimu ADI/P-TTL.
Zasuňte blesk Di866 Mark II do sáněk na fotoaparátu a zapněte jej
stisknutím hlavního vypínače (tlačítko On/Off ).
Na displeji blesku se automaticky zobrazí symbol A – symbol
plně automatického režimu.
Blesk je nyní nastavován systémem řízení zábleskové expozice
fotoaparátu.
Opětovným stisknutím hlavního vypínače (tlačítka On/Off ) dojde k zaaretování tohoto
režimu na blesku. (Režim se odaretuje dalším stisknutím tlačítka.)
Tím jsou dokončena veškerá potřebná nastavení v tomto režimu.
Po změně barvy pilotního světla na zelenou namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny pro zaostření na fotografovaný objekt.
V hledáčku a na kontrolním panelu fotoaparátu se zobrazí čas závěrky, clona
a indikace připravenosti k záblesku ( ).
Exponujte. Blesk Di866 Mark II odpálí záblesk a výsledek expozice se zobrazí
na LCD monitoru fotoaparátu.
Výkon záblesku (záblesková expozice) je automaticky určován fotoaparátem
pro dosažení optimální expozice snímku.
Změníte-li ohniskovou vzdálenost objektivu, reaguje blesk Di866 Mark II
bez zpoždění a ihned nastaví vyzařovací úhel reflektoru tak, aby odpovídal
zvolené ohniskové vzdálenosti objektivu.
10
Nastavená ohnisková vzdálenost se zobrazuje na displeji blesku.
Dostupné vyzařovací úhly reflektoru blesku Di866 Mark II odpovídají
objektivům v rozmezí ohniskových vzdáleností 24 – 105 mm (u kinofilmu a
obrazových snímačů stejného formátu).
Nastavte expoziční režim na fotoaparátu, zvolte ohniskovou vzdálenost
a fotografujte s bleskem Di866 Mark II nasazeným na fotoaparátu.
Blesk Di866 Mark II je praktickým pomocníkem při pořizování tvůrčích
a živě působících snímků. Při fotografování v plně automatickém režimu
vykonává prakticky všechny potřebné činnosti plně automaticky fotoaparát
a vy ovládáte pouze jeho nastavení.
Režim
11
Čas závěrky
Clona
Automatický
Automatická
Automatický
Automatická
Nastavení na fotoaparátu
Automatické
Automatické
S
Manuální
Automatická
Lze nastavit libovolný
dostupný čas závěrky.
A
Automatický
Manuální
Lze nastavit libovolnou
dostupnou clonu.
Manuální
Manuální
Lze nastavit libovolnou
kombinaci času závěrky a clony.
Korekce zábleskové expozice v režimu TTL
U nejmodernějších systémů TTL řízení zábleskové expozice je výkon záblesku
ovládán vždy automaticky fotoaparátem tak, aby se dosáhlo optimální expozice.
Budete-li si přát zeslabit nebo změkčit světlo záblesku, resp. více osvětlit
fotografovaný objekt beze změny expozice pozadí nebo okolí fotografovaného
objektu, můžete na blesku Di866 Mark II kdykoli rychle provést požadovanou
úpravu nastavení.
Expoziční režimy použitelné na fotoaparátu:
(Programová automatika) S (Clonová automatika)
(Plně automatický režim)
A (Časová automatika)
Potrét
Západ slunce
(Manuální expoziční režim) a motivové programy
Krajina
Makro
Pohyblivý objekt
Noční scéna
Ve všech výše uvedených expozičních režimech fotoaparátů pracuje blesk
Di866 Mark II v plně automatickém zábleskovém režimu ADI/P-TTL.
Zasuňte blesk Di866 Mark II do sáněk na fotoaparátu a zapněte jej stisknutím
hlavního vypínače (tlačítka On/Off ).
Na displeji blesku se automaticky zobrazí symbol A.
Stiskněte tlačítko Set . Na displeji blesku se zobrazí šest symbolů.
Pomocí tlačítek
vyberte TTL a stiskněte tlačítko
Nepotvrdíte-li změnu nastavení, zobrazení na displeji
se po uplynutí cca 8 s vrátí zpět k symbolu A.
Set
.
Jako výchozí nastavení je zobrazena korekce TTL zábleskové
expozice 0,0 EV.
Korekce TTL zábleskové expozice (výkonu záblesku)
je k dispozici v 19 krocích po 0,3 EV, v rozmezí –3 až +3 EV.
12
Pomocí tlačítek
a stiskněte tlačítko
zvolte požadovanou hodnotu korekce
.
Set
Chcete-li tuto nastavenou hodnotu používat trvale, zaaretujte
ji stisknutím hlavního vypínače (tlačítka On/Off )(Hodnotu
odaretujete dalším stisknutím tlačítka.).
Exponujte. Hlavní objekt snímku je exponován pro dosažení cíleného světelného
efektu a pozadí snímku zůstává beze změny.
U některých fotoaparátů lze nastavit korekci TTL zábleskové expozice přímo
na těle fotoaparátu.
Nastavíte-li poté korekci zábleskové expozice rovněž na blesku, přičte se tato
hodnota korekce k hodnotě korekce nastavené na těle fotoaparátu.
Na displeji blesku se však zobrazuje pouze hodnota korekce nastavená na blesku.
Nastavte expoziční režim na fotoaparátu, zvolte korekci zábleskové expozice
a exponujte.
Prakticky všechny potřebné činnosti provádí plně automaticky fotoaparát
a vy ovládáte pouze jeho nastavení.
13
POKROČILÁ UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ
Pokročilá uživatelská nastavení umožňují tvůrčí práci se zábleskovým osvětlením.
Pro pokročilou zábleskovou fotografii jsou k dispozici následující dvě funkce
nastavitelné na blesku.
Pomocný zábleskový reflektor
Blesk Di866 Mark II je vybaven druhým, menším zábleskovým reflektorem, který
se nachází pod hlavním reflektorem. Tento malý reflektor poskytuje vyjasňovací
osvětlení při osvětlování nepřímým zábleskem. Použití nepřímého záblesku může
vést ke vzniku stínů ve spodní části obličejů, které lze následně vyjasnit pomocí
tohoto pomocného zábleskového reflektoru.
Na obrazovce režimu TTL stiskněte na cca 2 s tlačítko
Zobrazí se stránka TTL Advance.
Set
.
Pomocí tlačítek vyberte položku Sub.Flash, pomocí tlačítek
Set nastavte výkon záblesku a stiskněte tlačítko
nebo
vyčkejte 8 s pro návrat na obrazovku režimu TTL.
Podle aktuálních snímacích podmínek můžete nastavit jeden
ze šesti dostupných výkonů záblesku.
Výkon pomocného zábleskového reflektoru
Směrné číslo pro ISO 100
1/1 (plný výkon)
12
1/2
8.5
1/4
6
1/8
4
1/16
3
1/32
2
1/64
1.5
1/128
1
Funkce pomocného zábleskového reflektoru
je k dispozici pouze při fotografování s využitím
nepřímého záblesku (během vyklopení hlavy
blesku svítí nápis SUB). Po návratu hlavy blesku
do základní polohy nápis zmizí.
14
Manuální zoomování
Vyzařovací úhel reflektoru blesku lze nastavit rovněž manuálně.
Manuální zoomování je vhodné v případech, kdy chcete osvětlit jinou plochu, než činí
obrazové pole snímku.
Při použití blesku Di866 Mark II na nesystémovém fotoaparátu (resp. na tradičním
filmovém fotoaparátu) nereaguje reflektor blesku na změny nastavení ohniskové
vzdálenosti použitého objektivu. V takovém případě rovněž použijte manuální
zoomování.
Na obrazovce režimu TTL stiskněte na cca 2 s tlačítko
Set
Hi-Speed
Zobrazí se stránka TTL Advance.
Pomocí tlačítek
vyberte položku M. Zoom, pomocí tlačítek
vyberte možnost On a stiskněte tlačítko Set nebo
vyčkejte 8 s pro návrat na obrazovku režimu TTL.
Pomocí tlačítek
vyberte ohniskovou vzdálenost.
Synchronizace blesku s krátkými časy závěrky
Blesk Di866 Mark II lze nastavit tak, aby bylo možné pracovat s ním v kombinaci
s časy závěrky až do 1/8000 s.
Na obrazovce režimu TTL stiskněte na cca 2 s tlačítko
Set
.
Hi-Speed
Zobrazí se stránka TTL Advance.
Pomocí tlačítek
Pomocí tlačítek
vyberte položku Hi-Speed.
vyberte možnost On.
Stiskněte tlačítko Set nebo vyčkejte 8 s pro návrat
na obrazovku režimu TTL.
V pravém horním rohu displeje se zobrazí symbol H jako
indikace synchronizace blesku s krátkými časy závěrky.
15
Manuální režim
Expoziční režimy použitelné na fotoaparátu:
(Časová automatika) a
(Manuální expoziční režim)
Výkon záblesku lze volitelně nastavovat manuálně. Fotograf tak může dosáhnout
požadované expozice manuální volbou nejvhodnějšího výkonu záblesku
v kombinaci s požadovanou hodnotou clony. K dispozici je 22 různých výkonů
záblesku od plného výkonu až po 1/128 plného výkonu (v krocích po 1/3 EV).
Na fotoaparátu nastavte expoziční režim
nebo
.
Na blesku Di866 Mark II nastavte zábleskový režim. Ze šesti
zobrazených symbolů vyberte pomocí tlačítek
možnost
M/Av a stiskněte tlačítko Set .
Pomocí tlačítek
vyberte položku M a stiskněte tlačítko Set
Pomocí tlačítek
nastavte požadovaný výkon záblesku
a stiskněte tlačítko Set
Vzdálenost mezi fotoaparátem a fotografovaným objektem pro
dosažení optimální expozice je ovlivněna citlivostí filmu (ISO)
a clonou nastavenou na objektivu.
Tato vzdálenost se zobrazuje na obrazovce manuálního
zábleskového režimu.
Hodnota citlivosti (ISO) je do blesku automaticky přenášena
z těla fotoaparátu.
Hodnotu clony nastavenou na fotoaparátu je třeba nastavit
rovněž na blesku.
Zadání hodnoty clony je třeba pro správné zobrazení pracovní
vzdálenosti mezi fotoaparátem a fotografovaným objektem.
Stiskněte na 2 s tlačítko Set , zobrazí se stránka Advance.
9.0
Pomocí tlačítek
nastavte kurzor na položku F.Stop a pomocí
tlačítek
nastavte clonové číslo, které jste nastavili
na fotoaparátu.
Pro zablokování hodnoty stiskněte hlavní vypínač/(tlačítko
On/Off ). (Pro odblokování hodnoty stiskněte tlačítko znovu.)
Hodnota pracovní vzdálenosti se automaticky upraví
při změně ohniskové vzdálenosti a citlivosti ISO na fotoaparátu,
resp. při manuálním nastavení jiného výkonu záblesku.
16
Při použití nesystémových fotoaparátů nebo tradičních
filmových fotoaparátů není hodnota citlivosti (ISO) přenášena
do blesku z těla fotoaparátu.
V takovém případě je třeba pro správnou indikaci pracovní
vzdálenosti mezi fotoaparátem a fotografovaným objektem
nastavit citlivost (ISO) na blesku manuálně.
Pomocí tlačítek nastavte kurzor na položku ISO na stránce Advance
a pomocí tlačítek
nastavte stejnou hodnotu citlivosti ISO jako na fotoaparátu.
Stiskněte tlačítko Set nebo vyčkejte 8 s pro návrat na obrazovku režimu M.
17
POKROČILÁ UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ
V tomto režimu jsou k dispozici pokročilá uživatelská nastavení.
Sub Flash Function
page 14
Manual Zoom Setting
page 15
Remote Flash Function
page 18
Blesk Di866 Mark II je vybaven univerzálním bezdrátovým zábleskovým systémem,
který umožňuje činnost blesku rovněž v podřízeném režimu Slave. Můžete
tak provozovat tvůrčí zábleskovou fotografii s více světelnými zdroji z různých úhlů.
V závislosti na zábleskovém systému blesku Master jsou k dispozici dva režimy Slave.
Režim Slave Digital (SD) pro systém digitálních předzáblesků a režim Slave Film (SF)
pro analogové zábleskové systémy.
SD V tomto režimu je blesk Di866 Mark II synchronizován s měřícími předzáblesky.
Na blesku Master je v takovém případě třeba nastavit režim ADI/P-TTL.
SF V tomto režimu je blesk Di866 Mark II synchronizován s tradičními zábleskovými
systémy. Na blesku Master je třeba nastavit manuální zábleskový režim. V tomto
režimu jsou synchronizovány rovněž studiové blesky. Režim je použitelný také
pro postupnou expozici více záblesky a pro tradiční filmové zábleskové systémy.
Jak zjistit, jestli je třeba použít režim SD nebo SF?
Na blesku Slave nastavte režim SD a spusťte závěrku fotoaparátu pro odpálení záblesku
hlavním bleskem Master. Dojde-li k odpálení záblesku na blesku Slave, využívá blesk
Master režim SD, nedojde-li k odpálení záblesku na blesku Slave, využívá blesk Master
režim SF. Je-li blesk Slave nastaven do režimu SF, dojde k odpálení záblesku na tomto
blesku v případě obou systémů blesku Master – SF i SD.
Pro nastavení blesku Di866 Mark II do režimu Slave nastavte
kurzor pomocí tlačítek na položku Slave na stránce Advance
a pomocí tlačítek
vyberte možnost SD nebo SF v souladu
se systémem blesku Master.
Stiskněte tlačítko Set nebo vyčkejte 8 s pro návrat
na obrazovku režimu M.
18
Nastavení blesků Master a Slave:
Nastavení režimu Master:
Nastavení režimu Master se provádí pouze na jednom
blesku v systému. Blesk Master umístěte
na fotoaparát, zapněte a nastavte
do manuálního režimu. Jako blesk
Master můžete použít rovněž
vestavěný blesk fotoaparátu.
Zkontrolujte, který systém používáte –
digitální s měřícimi předzáblesky
nebo analogový.
Nastavení režimu Slave na blesku
Di866 Mark II:
Do tohoto režimu můžete nastavit a poté použít
více blesků současně. Zapněte blesk Di866
Mark II a zvolte požadovaný režim Slave –
SD nebo SF.
slave 2
slave 3
slave 1
Fotoaparát
s řídícím
bleskem
Při nastavení blesku do režimu Slave blikne
každé 2 s červená LED dioda jako indikace režimu Slave.
m. režim Slave (SD nebo SF), který musí
Zkontrolujte nastavený
být stejný jako u blesku Master.
Blesk Slave umístěte na libovolné místo a hlavu blesku nasměrujte
požadovaným směrem. Čidlo režimu Slave na blesku Slave musí
směřovat k fotoaparátu, resp. k blesku Master.
Použijte dodávaný stojánek pro blesk. Zasuňte blesk Di866 Mark II
do stojánku, který lze umístit na libovolnou vodorovnou plochu
nebo přišroubovat na stativ.
!
POZNÁMKA
Nedoporučujeme používat kovové zábleskové příslušenství – může způsobit
zkratování kontaktů v patce blesku.
Při nastavení blesku do režimu Slave se reflektor blesku automaticky přepne do režimu
manuálního zoomování a nastaví do pozice 24 mm. Reflektor blesku lze manuálně
nastavit do libovolné dostupné pozice. V tomto režimu doporučujeme nastavit
automatické vypínání blesku na 60 minut nebo jej zcela deaktivovat. Pracovní úhel
čidla režimu Slave je přibližně 100°.
19
Režim Av
Expoziční režimy použitelné na fotoaparátu: [A] (Časová automatika)
a [M] (Manuální expoziční režim)
Výkon záblesku je namísto systému TTL ovládán externím čidlem na blesku. Na blesku
Di866 Mark II nastavte požadovanou pracovní clonu (F.Stop) a tuto clonu nastavte
rovněž na fotoaparátu. Výkon záblesku (záblesková expozice) je v určitém rozmezí
vzdáleností automaticky upravován pro dosažení optimální expozice.
Na fotoaparátu nastavte expoziční režim [M] nebo [A].
Na blesku Di866 Mark II nastavte zábleskový režim. Ze šesti
zobrazených symbolů vyberte pomocí tlačítek
symbol
M/Av a stiskněte tlačítko Set .
Pomocí tlačítek
vyberte symbol Av a stiskněte tlačítko Set .
Na displeji se zobrazí hodnota clony (F.Stop) v souladu
s nastavením citlivosti ISO na fotoaparátu.
Pomocí tlačítek
zvolte požadovanou hodnotu pracovní
clony a stiskněte tlačítko Set na blesku.
Pro zablokování nastavené hodnoty stiskněte hlavní vypínač
(tlačítko On/Off )(Pro odblokování hodnoty stiskněte tlačítko
znovu.).
Stejnou hodnotu clony nastavte na fotoaparátu.
Na displeji blesku se zobrazuje zvolená clona (F.Stop), maximální
pracovní vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem pro
dosažení správné expozice a ohnisková vzdálenost objektivu
na fotoaparátu.
Výkon záblesku (záblesková expozice) je automaticky ovládán
v určitém rozmezí vzdáleností. Nejkratší vzdálenost pro dosažení správné
expozice je cca 1 m (od fotoaparátu k objektu).
Pracovní vzdálenosti se mění se změnou ohniskové vzdálenosti a clony
na blesku Di866 Mark II.
Režim Av blesku Di866 Mark II není propojen s nastavením clony na fotoaparátu.
Nastavení clony na blesku není řízeno fotoaparátem.
Při změně nastavení citlivosti ISO na fotoaparátu je položka F.Stop (nastavení
clony) automaticky upravena vůči aktuální hodnotě citlivosti ISO.
20
V takovém případě přeneste novou hodnotu clony F.Stop na fotoaparát.
Při použití tradičních filmových fotoaparátů není fotoaparátem přenášena
do blesku ani citlivost ISO ani nastavená clona. V takovém případě nastavte
citlivost ISO na stránce menu Advance blesku Di866 Mark II.
POKROČILÁ UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ
V tomto režimu jsou k dispozici pokročilá uživatelská nastavení.
.
Pomocný zábleskový reflektor
str. 14
Manuální zoomování
str. 15
Režim Slave
str. 18
Režim Slave podporuje kromě manuálního režimu rovněž režim Av.
Nastavení režimu Slave: Na blesku Slave zvolte režim SD nebo SF a nastavte
požadovanou pracovní clonu a citlivost ISO. Dále postupujte stejně jako u blesku
Master podle pokynů popisujících režim Slave v kombinaci s manuálním
režimem – viz strana 16.
21
Stroboskopický zábleskový režim (režim opakovaného záblesku)
Expoziční režimy použitelné na fotoaparátu: [M] (Manuální expoziční režim)
Opakované osvětlování pohybujícího se objektu záblesky v rámci jedné expozice
zaznamená rozfázovaný pohyb objektu na jednom snímku.
V tomto režimu se na blesku předem nastaví výkon záblesku, frekvence záblesků
a počet záblesků v rámci jedné expozice.
Výkon záblesku:
K dispozici je 5 nastavitelných výkonů záblesku od 1/8 do 1/128 plného výkonu
(pracuje manuální zábleskový režim).
Frekvence:
Lze nastavit frekvence v rozmezí 1 Hz až 90 Hz.
Počet záblesků v jedné expozici:
Lze nastavit 1 až 90 záblesků.
Na fotoaparátu nastavte expoziční režim [ M ].
S využitím dále uvedené tabulky nastavte čas závěrky.
Nastavte zábleskový režim na blesku Di866 Mark II. Ze šesti zobrazených symbolů
vyberte pomocí tlačítek
symbol
a stiskněte tlačítko Set .
Zobrazí se obrazovka pro nastavení hodnot s přednastavenými
výchozími hodnotami.
V tomto režimu pracuje motorické zoomování reflektoru
blesku. Požadovaný vyzařovací úhel reflektoru blesku však lze
nastavit rovněž manuálně.
Pomocí tlačítek
vyberte požadovanou položku, kterou
chcete nastavovat, a pomocí tlačítek
vyberte
požadované nastavení.
Pro zablokování nastavení stiskněte hlavní vypínač (tlačítko
On/Off ).
Nebo stiskněte tlačítko Set , resp. vyčkejte 8 s pro návrat
na obrazovku stroboskopického režimu.
22
V tomto zábleskovém režimu doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
! POZNÁMKA
Čas závěrky, který je třeba nastavit na fotoaparátu, se vypočte podle následujícího vzorce.
Počet záblesků / frekvence = Čas závěrky
Příklad: 20 záblesků frekvencí 10 Hz 20/10 = 2
Na fotoaparátu je v tomto případě třeba nastavit čas závěrky 2 s nebo delší.
Je možné použít rovněž čas B (bulb).
Tabulka počtu záblesků v závislosti na nastavení výkonu záblesku a frekvenci
Hz
1
2
3
4
10
11
1/8
14
14
12
10
8
6
5
4
4
4
4
4
4
1/16
30
30
30
20
20
20
10
8
8
8
8
8
8
1/32
60
60
50
40
30
25
20
12
12
12
12
12
12
1/64
90
90
80
70
50
35
25
20
20
20
20
20
20
1/128
90
90
80
70
50
35
25
20
20
20
20
20
20
Výkon
5
6-7
8-9
12-14 15-19 20-50 51-90
! UPOZORNĚNÍ
Při použití externího zdroje energie můžete pořizovat série vícenásobných
expozic s bleskem.
Nepoužívejte stroboskopický záblesk pro více než deset snímků po sobě.
Po naexponování těchto snímků vyčkejte před expozicí dalšího snímku
10 až 15 minut. V opačném případě by mohlo dojít k přehřátí reflektoru blesku
a poškození zařízení.
Napájení blesku je zprostředkováno bateriemi v blesku a v případě jejich vybití
blesk přestane pracovat. Prodlouží-li se doba dobíjení blesku napájeného
hlavními bateriemi na více než 20 s, vyměňte baterie.
Externí zdroj energie viz str. 34.
23
Bezdrátový zábleskový režim TTL
Expoziční režimy použitelné na fotoaparátu:
(Plně automatický režim)
A (Časová automatika)
(Programová automatika) S (Clonová automatika)
(Manuální expoziční režim) a motivové programy
Blesk Di866 Mark II nabízí dva bezdrátové režimy. Tato kapitola popisuje bezdrátový
režim Remote (TTL)(druhý bezdrátový režim, režim Slave, je k dispozici v zábleskových
režimech M a Av – viz str. 16/20). Blesk nasazený na fotoaparátu nebo propojený
s fotoaparátem pomocí TTL kabelu se nazývá „blesk Master“ (hlavní blesk). V celém
systému bezdrátové zábleskové fotografie je vždy pouze jeden blesk Master.
Další blesky systému umístěné mimo fotoaparát se nazývají „Remote flash“. Při použití
více zábleskových jednotek lze nastavovat a ovládat 2 různé typy blesků (CTRL
a CTRL+). Pro přenos signálu mezi bleskem Master a blesky Remote jsou k dispozici
4 komunikační kanály.
Dostupné kombinace fotoaparátů a blesků
Tabulka bezdrátového párování TTL blesku a fotoaparátu
Vestavěný blesk
Nastavení skupiny blesků
100
330
550
200
350
700
230
380
Ch.1
300
500
RMT nebo RMT2
850 +
Blesk Remote
HVL-F20AM
900 +
Typ: CTRL+
700 +
850 +
Nissin Di866
HVL-F58AM
Ch.1, 2, 3, 4
HVL-F58AM
Nissin Di866
RMT nebo RMT2
HVL-F42AM
900 +
(Ch.1, 2, RMT)
Typ: CTRL
850 +
HVL-F58AM
Ch.1, 2, 3, 4
900 +
Nissin Di866
RMT nebo RMT2
24
Blesk Remote
Počet blesků použitých v jednom okamžiku není žádným způsobem omezen.
Doporučujeme však použít maximálně 3 blesky v jedné skupině – při použití více
blesků hrozí v závislosti na okolních podmínkách vzájemné ovlivňování jednotlivých
blesků.
Blesk Remote umístěte na dodávaný stojánek. Stojánek je vybaven sáňkami pro blesk
a lze jej položit na vodorovnou plochu nebo přišroubovat na stativ (resp. stativ pro
světla) prostřednictvím stativového závitu na spodní straně.
Při nastavení blesku Di866 Mark II do režimu Remote doporučujeme nastavit dobu
nečinnosti pro automatické vypínání blesku na 60 minut – viz uživatelská nastavení
na str. 30. Při použití jiných blesků vyhledejte pokyny v návodu k obsluze použitého
blesku.
Při použití režimu Remote je u blesku Di866 Mark II aktivováno manuální zoomování
a reflektor blesku se nastaví do pozice 24 mm pro osvětlení širší oblasti. Pomocí
tlačítek
lze nastavit libovolnou jinou pozici reflektoru blesku.
Při umisťování blesku Remote věnujte pozornost následujícím informacím:
1. Dbejte, aby světlo záblesků z blesku Remote nedopadalo přímo do objektivu
fotoaparátu.
2. Nezakrývejte čidlo bezdrátového provozu blesku Remote.
3. Neumisťujte blesk Remote za blesk Master.
4. Při použití blesků za denního světla může dojít k přesvětlení čidla blesku
Remote slunečním světlem a výraznému snížení jeho účinnosti. V takovém
případě nemusí bezdrátový zábleskový systém TTL poskytovat uspokojivé
výsledky. Pomoci může zastínění čidla blesku Remote před přímým
slunečním světlem.
Kde se nachází čidlo bezdrátového režimu Remote?
Čidlo bezdrátového režimu Remote se nachází za předním panelem blesku
Di866 Mark II v místě názvu Nissin DIGITAL. Pracovní úhel tohoto čidla
je přibližně 100°.
25
Nastavení blesku Master
U blesku Master jsou k dispozici zábleskové režimy TTL a M.
Na blesku Master lze nastavit komunikační kanál, pozici reflektoru blesku (vyzařovací
úhel), zábleskový režim samotného blesku Master (CTRL) a zábleskový režim a korekci
expozice blesků Remote ve skupinách RMT a RMT2.
Na hlavní stránce menu
Vyberte bezdrátový režim
WIRELESS.
Na stránce Wireless
Vyberte režim
Master.
Na stránce Master
Podle pokynů na spodní liště pohybujte kurzorem
a upravujte nastavení.
Pohyb kurzoru
Nastavení hodnoty
Volba kanálu
Zvolte komunikační kanál: Ch1, Ch2, Ch3 a Ch4
Off
Nastavení zoomu
Zvolte nastavení zoomu: Auto, 24 mm, 28 mm, 35 mm,
50 mm, 70 mm, 85 mm, 105 mm
Volba režimu
Zvolte režim TTL nebo režim M s redukovaným výkonem
(1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64, 1/128)
Nastavení typu bezdrátového režimu
Typ bezdrátového režimu: CTRL nebo CTRL+
26
Nastavení bezdrátového zábleskového provozu
1. Nastavte kurzor na položku MODE pro zobrazení režimu TTL
nebo MANUAL. Vyberete-li možnost MANUAL, bude blesk
odpalovat záblesky o manuálně předvoleném výkonu.
2. Nastavte kurzor na položku TYPE pro zobrazení možností
CTRL a CTRL+.
3. Nastavte kurzor na položku RATIO a vyberte možnost OFF.
Off
Off
Nastavení bezdrátového zábleskového provozu s kontrolou
kontrastu osvětlení (jedna skupina blesků)
1. Nastavte kurzor na položku MODE pro zobrazení režimu TTL
nebo MANUAL. Vyberete-li možnost MANUAL, bude blesk
odpalovat záblesky o manuálně předvoleném výkonu.
2. Nastavte kurzor na položku TYPE pro zobrazení možností CTRL
a CTRL+.
3. Nastavte kurzor na položku RATIO pro zobrazení možností
CTRL a RMT.
4. Nastavte kurzor na položku SET a nastavte výkon záblesku.
Nastavení bezdrátového zábleskového provozu s kontrolou
kontrastu osvětlení (více skupin blesků)
1. Nastavte kurzor na položku MODE pro zobrazení režimu TTL
nebo MANUAL. Vyberete-li možnost MANUAL, bude blesk
odpalovat záblesky o manuálně předvoleném výkonu.
2. Nastavte kurzor na položku TYPE pro zobrazení možností CTRL+.
3. Nastavte kurzor na položku RATIO pro zobrazení možností CTRL,
RMT a RMT2.
4. Nastavte kurzor na položku SET a nastavte výkon záblesku.
27
PŘÍKLAD NASTAVENÍ BEZDRÁTOVÉHO SYSTÉMU
RMT
Blesk Master (CTRL)
RMT2
KREATIVNÍ ZÁBLESKOVÉ OSVĚTLENÍ:
Nastavte blesk Master.
Nastavte blesk/blesky Remote.
Zkontrolujte správné nastavení komunikačního kanálu a skupiny.
Nasaďte blesk Master na fotoaparát a blesk(y) Remote umístěte na vhodná
místa v rámci pracovního rozsahu systému, který je max. cca 10 m mezi bleskem
Master a blesky Remote – v závislosti na okolních podmínkách. Světlo dopadající
na blesky RMT a RMT2 může vést ke zkrácení efektivní pracovní vzdálenosti.
28
Nastavení blesků Remote
Na zábleskových jednotkách Remote lze nastavit komunikační kanál, skupinu
a vyzařovací úhel reflektoru.
Pro blesky Remote jsou k dispozici zábleskové režimy TTL a M, které však lze
nastavovat pouze prostřednictvím blesku Master.
Na obrazovce se šesti symboly vyberte pomocí tlačítek
symbol
a stiskněte tlačítko Set . V intervalu dvou sekund
začne blikat pomocné světlo AF jako indikace nastavení
blesku Di866 Mark II do režimu dálkově ovládaného blesku
Remote.
Pomocí tlačítek vyberte položku Channel a pomocí tlačítek
zvolte komunikační kanál. K dispozici jsou čtyři
komunikační kanály, 1 až 4.
Pomocí tlačítek
vyberte položku Group a pomocí tlačítek
nastavte skupinu.
K dispozici jsou dvě skupiny – RMT a RMT2.
Nastavte kurzor na položku MODE pro zobrazení možnosti
TTL nebo MANUAL. Vyberete-li možnost MANUAL, bude
blesk odpalovat záblesky o manuálně předvoleném výkonu.
Při nastavení blesku Di866 Mark II do režimu Remote lze
reflektor blesku nastavit do libovolné pozice v rozmezí 24
mm až 105 mm.
Pro zablokování nastavené hodnoty stiskněte hlavní vypínač
(tlačítko On/Off )(Pro odblokování hodnoty stiskněte tlačítko znovu).
Nebo stiskněte tlačítko Set pro opětovné zobrazení obrazovky se šesti symboly
a návrat zpět na obrazovku Remote. Nastavení funkcí a hodnot zůstává uloženo
v paměti.
Pro nastavení dalších blesků opakujte výše uvedený postup.
Zábleskový režim a korekci zábleskové expozice nelze nastavit přímo
na jednotlivých zábleskových jednotkách Remote, ale nastavují se pouze
prostřednictvím blesku Master.
29
Uživatelská nastavení
Množství uživatelských nastavení umožňuje maximálně přizpůsobit chování blesku
Di866 Mark II.
Na obrazovce se šesti symboly vyberte pomocí tlačítek
nastavení a stiskněte tlačítko Set .
Pomocí tlačítek vyberte položku, jejíž nastavení chcete
upravit, a pomocí tlačítek
vyberte zvolené nastavení.
K dispozici je 7 uživatelských nastavení.
My TTL
symbol uživatelských
Uživatelské nastavení úrovně zábleskové
expozice v režimu TTL
Úroveň zábleskové expozice TTL je přesně kalibrována podle
standardů společnosti Nissin. Budete-li potřebovat tuto
standardní úroveň zábleskové expozice změnit na vámi
preferovanou úroveň, můžete ji upravit v rozmezí ±3 EV,
v krocích po 1/3 EV.
Modelling
Spuštění modelovacího záblesku pro kontrolu
rozložení světel a stínů.
Série krátkých záblesků spuštěných stisknutím tlačítka pro
odpálení zkušebního záblesku osvětlí fotografovaný objekt
pro možnost posouzení jeho osvětlení.
Display
Není-li třeba využívat displej, je možné jej vypnout.
Pro úsporu energie nebo odstranění rušivého osvětlení displeje je možné displej
blesku vypnout. Po aktivaci této funkce se displej blesku automaticky vypne
po uplynutí 8 s od provedení poslední operace. Displej blesku se neaktivuje
při namáčknutí tlačítka spouště fotoaparátu, k jeho aktivaci dojde pouze při použití
tlačítek blesku Di866 Mark II.
Rotate
Tato položka ruší funkci automatického otáčení indikace na displeji.
ft/meter
Tato položka umožňuje přepnout indikaci pracovních vzdáleností
z metrů na stopy (ft).
30
Auto Off
Tato položka slouží k nastavení časového spínače pro automatické
vypínání blesku. K dispozici jsou nastavení 10 min,
15 min, 30 min, 45 min, 60 min a off (vypnuto).
Firmware
Tato položka slouží k aktualizaci firmwaru. Zobrazuje
aktuální verzi firmwaru. Je-li třeba provést aktualizaci
firmwaru, stiskněte tlačítko . Zapojte kabel USB
do počítače a potvrďte stisknutím tlačítka SET.
Reset
Tato položka slouží k resetování všech uživatelských
nastavení na výchozí (tovární)
Buzzer
hodnoty.
Tato položka je k dispozici pro bezdrátový režim
Remote. Při použití blesku Di866 Mark II jako blesku
Remote indikuje „pípnutí“ úspěšné spuštění blesku prostřednictvím
blesku Master.
Uživatelská nastavení jsou aktivní ve všech režimech a po vypnutí blesku se ukládají
do paměti.
Chcete-li resetovat uživatelská nastavení na výchozí hodnoty, vyberte pomocí
tlačítek
položku Reset, následně vyberte možnost Yes (Ano) a stiskněte tlačítko
Set . Všechny uložená data budou vymazána a blesk Di866 Mark II se vrátí do svého
výchozího (továrního) nastavení.
31
Funkce nastavované na fotoaparátu
Tyto funkce není třeba nastavovat na blesku.
Rear
Synchronizace blesku na druhou lamelu závěrky
Toto nastavení je k dispozici ve všech režimech s výjimkou režimu
stroboskopického záblesku. Při použití synchronizace blesku na druhou
lamelu závěrky dochází k odpalování záblesku těsně před zavřením závěrky
(synchronizace na druhou lamelu závěrky). Výhodou této funkce je, že při
fotografování pohyblivých objektů s vlastním zdrojem světla dlouhými časy
závěrky jsou světelné stopy vytvořené objektem reprodukovány na snímku
správně ve směru pohybu. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze
fotoaparátu.
Zábleskový bracketing
Blesk Di866 Mark II podporuje zábleskový bracketing v režimech A a TTL.
Nastavením této funkce na fotoaparátu pořídíte série snímků
s odstupňovanou zábleskovou expozicí. Expoziční rozptyl (korekce
zábleskové expozice) a počet snímků série se nastavuje na fotoaparátu.
Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky
Tento režim je k dispozici v kombinaci se všemi
režimy blesku Di866 Mark II. Blesk pracuje
v kombinaci s dlouhými časy závěrky,
aby se dosáhlo správné expozice hlavního objektu
i pozadí snímku za nízké hladiny osvětlení nebo
v noci. Dlouhé časy vedou k pohybové neostrosti
objektů, zatímco ostrý záblesk zmrazuje pohyb objektů. Kombinace
dlouhých časů závěrky a světla záblesku propůjčuje statickým snímkům
dojem pohybu.
32
DALŠÍ FUNKCE
Pomocné světlo AF
Při fotografování za nízké hladiny osvětlení dojde k automatickému spuštění
pomocného světla AF, které osvětlí fotografovaný objekt červeně zbarveným
paprskem a umožní systému automatického zaostřování fotoaparátu zaostřit
i objekty v úplné tmě.
Odrazná karta a vestavěná rozptylná předsádka
Při fotografování na malé vzdálenosti a u portrétní zábleskové fotografie je vhodné,
aby světlo záblesku nebylo příliš ostré a aby neosvětlovalo objekt příliš silně. V těchto
případech doporučujeme používat odraznou kartu nebo rozptylnou předsádku.
Je-li fotografovaný objekt blízko (do 2 m), vyklopte
hlavu blesku o 90° směrem nahoru a vyobrazeným
způsobem vysuňte odraznou kartu.
Fotografujte obvyklým způsobem. Světlo
vyjasňovacího záblesku přirozeným způsobem
oživí fotografované objekty.
Technika slabého záblesku je vhodná rovněž pro
nerušící fotografování malých dětí. Vysuňte
rozptylnou předsádku a sklopte ji vyobrazeným
způsobem před reflektor blesku.
Předsádka změkčuje světlo záblesků a reprodukuje
fotografované objekty v živých barvách.
Protože rozptylná předsádka vede k osvětlení
větší plochy, lze v kombinaci s ní používat
objektivy již od ohniskové vzdálenosti 18 mm.
33
Osvětlení nepřímým zábleskem
Při pořizování snímků malých dětí nepoužívejte osvětlení přímým zábleskem.
Namísto toho použijte nerušící osvětlení zábleskem odraženým o strop nebo boční
stěnu místnosti.
Fotografujete-li objekt před stěnou, může se na výsledném snímku zobrazit na této
stěně rušivý ostrý stín vržený objektem. Odražením světla záblesku o strop nebo
boční stěnu můžete světlo záblesku změkčit a stín tímto způsobem prakticky
eliminovat.
Vyklopte hlavu blesku směrem nahoru nebo do strany. Strop nebo stěna vhodné
pro odražení světla záblesku by měly být ploché a bílé. Zbarvený strop nebo stěna
mohou fotografovanému objektu předat barevný závoj stejné barvy.
Konektor pro připojení vnějšího zdroje energie
Při použití vnějšího zdroje energie se zvýší počet dostupných záblesků
a zkrátí se doba dobíjení blesku. K dispozici jsou následující vnější zdroje
energie.
Blesk Di866 Mark II
Použité baterie – NiMH
Počet dostupných záblesků
se automaticky vypne
Nissin
Power
Pack
PS
300
500
po rychlém vyzáření
20 – 30 záblesků pro Sony External Battery Adaptor FA-EB1AM
200
ochranu obvodů
blesku. Činnost blesku se automaticky obnoví po uplynutí 15 minut.
Základní operace blesku jsou napájeny hlavními bateriemi
(zásobníkem) v blesku. Dojde-li k vybití těchto baterií, nepracuje
řídicí systém blesku. Prodlouží-li se při napájení blesku pouze
hlavními bateriemi doba dobíjení na více než 20 s, vyměňte baterie.
Doba dobíjení blesku
0.7 s
2.5 s
OVERHEAT
34
Servisní port USB
Pro možnost aktualizace firmwaru blesku je blesk Di866 Mark II vybaven
servisním portem USB. Blesk Di866 Mark II je zkonstruován tak,
aby spolupracoval s aktuálně dostupnými fotoaparáty i fotoaparáty
novějšími, resp. fotoaparáty s provedenou aktualizací firmwaru.
V případě potřeby budou na webových stránkách společnosti
Nissin k dispozici ke stažení aktualizované verze firmwaru blesku.
K propojení blesku lze použít kabel USB dodávaný s tělem
fotoaparátu.
Kontakt X
Blesk Di866 Mark II lze použít rovněž v kombinaci s fotoaparáty, které
nejsou vybaveny sáňkami pro blesk, resp. středovým kontaktem.
Některé fotoaparáty jsou namísto toho vybaveny samostatným
konektorem se synchronizačním kontaktem pro připojení blesku
(kontaktem X). Pro tyto fotoaparáty je blesk Di866 Mark II vybaven
stejným synchronizačním konektorem s kontaktem X. Propojení
fotoaparátu s bleskem se v takovém případě provede pomocí
standardního synchronizačního kabelu pro připojení blesku.
35
SPECIFIKACE
Kompatibilní fotoaparáty
Jednooké zrcadlovky Sony systému ADI vybavené sáňkami pro blesk
Kompaktní digitální fotoaparáty. Seznam kompatibilních přístrojů viz webové stránky společnosti Nissin.
Směrné číslo
60 při ohniskové vzdálenosti 105 mm (ISO 100/m)
40 při ohniskové vzdálenosti 35 mm (ISO 100/m)
Výkon
83 Ws při plném výkonu záblesku
Vyzařovací úhly
Odpovídají ohniskovým vzdálenostem 24-105 mm (resp. 18 mm při použití rozptylné předsádky)
Napájení
4 alkalické tužkové baterie AA (lze použít rovněž Ni-MH nebo lithiové baterie AA)
Výdrž baterií
150-1500 záblesků v závislosti na aktivním režimu (při použití alkalických baterií)
Úsporný režim
Blesk se přepíná do pohotovostního režimu po cca 30 s nečinnosti a zcela se vypíná po předvolené době.
Dobíjecí doba
5,5 s při použití nových alkalických baterií a plném výkonu záblesku
Záblesková expozice
ADI v kombinaci s digitálními jednookými zrcadlovkami Sony, Automatická
expozice měřená externím čidlem blesku, Manuální expozice s volitelným
nastavením výkonu záblesku (viz níže uvedená tabulka směrných čísel)
Pomocné světlo AF
Efektivní pracovní rozsah pomocného světla AF je cca 0,7 m až 10 m
Barevná teplota záblesku
5600 K při plném výkonu záblesku
Doba trvání záblesku
1/300 s (plný výkon)
1/300 s – 1/30 000 s (řízený záblesk)
FP synchronizace s krátkými časy závěrky
Bezdrátový zábleskový provoz
Bezdrátový provoz v režimu Master
Bezdrátový provoz v režimu Remote
Externím čidlem řízený provoz v režimu Slave
Režim Slave pro digitální předzáblesky
Režim Slave pro analogové systémy
Efektivní dosah bezdrát. provozu 10 m (přímá vzdálenost)
Externí zdroj energie
Konektor pro připojení externího zdroje energie (volitelné příslušenství)
Nissin Power Pack PS300
Sony External Battery Adaptor FA-EB1AM
Servisní port USB
Pro aktualizace firmwaru pomocí souborů stažených z webu Nissin
Kabel USB není součástí dodávky
Synchronizační kontakt
Systémové kontakty Sony pro režim ADI
Standardní synchronizační kontakt
Kontakt X
Rozměry
74 × 134 × 110 mm
Hmotnost
380 g
36
Tabulka směrných čísel a dob trvání záblesku
Směrná čísla v manuálním zábleskovém režimu (ISO 100/m)
Výkon záblesku
Pozice reflektoru blesku
Full
1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
24 mm
31
22
16
11
8
5.5
4
2.5
28 mm
36
25
18
12.5
9
6.5
4.5
3
35 mm
40
28
20
14
10
7
5
3.5
50 mm
46
32
23
16
11.5
8
5.5
4
70 mm
52
36
26
18
13
9
6.5
4.5
85 mm
54
38
27
19
13.5
9.5
7
5
105 mm
60
42
30
21
15
10.5
7.5
5.5
1/600
1/900
1/1500
1/3200
1/5000
1/9000
1/15000 1/22000
Doba trvání
záblesku (s)
ŘEŠENÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
Blesk se nezačne nabíjet.
Baterie nejsou vložené správně
>>> Vložte baterie při zachování správné polarity.
Baterie jsou vybité
>>> Baterie vyměňte v případě, že dobíjecí doba blesku přesáhne 20 s.
Nedojde k odpálení záblesku.
Blesk není správně upevněn na fotoaparát
>>> Upevněte blesk správným způsoben do sáněk na fotoaparátu.
Blesk se automaticky vypne
>>> Zapněte blesk hlavním vypínačem.
Snímek s bleskem je podexponovaný nebo přeexponovaný.
V blízkosti hlavního objektu se nacházel objekt s vysokou odrazností
nebo silný zdroj světla
>>> Použijte manuální zábleskový režim nebo odpovídající korekci
úpravou nastavení úrovně TTL zábleskové expozice.
Blesk je nastaven do manuálního zábleskového režimu a nachází
se v nesprávné vzdálenosti
>>> Nastavte blesk do režimu TTL nebo zvolte jiný manuální výkon záblesku.
37
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Následující důvody výskytu závady mohou porušovat stanovené záruční podmínky.
Podrobnosti týkající se poskytované záruky se liší v závislosti na zemi prodeje zařízení.
1. Výrobek není používán podle pokynů návodu k obsluze.
2. Výrobek je opravován nebo upravován neautorizovanou osobou/firmou.
3. Výrobek je používán s nekompatibilním fotoaparátem, objektivem, adaptérem
nebo jiným příslušenstvím.
4. Závada byla způsobena požárem, zemětřesením, záplavami, škodlivými
exhalacemi a dalšími podobnými jevy.
5. Výrobek je skladován v prašném, vlhkém nebo extrémně teplém prostředí.
6. Výrobek je poškrábán, rozdrcen nebo jinak opotřebován v důsledku hrubého
zacházení.
7. Záruční list neobsahuje název prodejce, datum a razítko, resp. není vůbec
k dispozici.
38
Nissin Japan Ltd., Tokyo
http://www.nissin-japan.com
Nissin Marketing Ltd., Hong Kong
http://www.nissindigital.com
S0710 REV. 1.3

Podobné dokumenty

SYSTÉM TOTAL DIGITAL IMAGING

SYSTÉM TOTAL DIGITAL IMAGING a osvětlení pozadí, s difuzéry pro změkčení osvětlení a dosažení přirozenějšího dojmu.

Více

Tachograf VEEDER-ROOT 2400 Návod na použití

Tachograf VEEDER-ROOT 2400 Návod na použití Pozorujte 3 LED pod tlačítkem nastavení činnosti řidiče. Stlačujte postupně tlačítko nastavení činnosti řidiče tak dlouho, až se rozsvítí LED požadovaného druhu činnosti Pozn.: činnost řidiče se au...

Více

PDF - Šiba, s.r.o.

PDF - Šiba, s.r.o. Firma ŠIBA vznikla na sklonku roku 1989 jako malá soukromá dílna , z níž se postupem let stala firma s několika desítkami zaměstnanců sídlící ve vlastním areálu o rozloze 3800 m2 a v současné době ...

Více

1 Vyberte možnost

1 Vyberte možnost Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je třeba si přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho

Více

Canon EOS 7D, brožura, česky

Canon EOS 7D, brožura, česky vestavěný blesk fotoaparátu EOS 7D směle konkurovat externím bleskům Speedlite. Jeho výkon lze ručně nastavit v rozsahu od 1/1 do 1/128 plného výkonu v krocích po 1/3 EV a nabízí režimy, jako režim...

Více

Compatibility Chart

Compatibility Chart Sony D-SLR Cameras Alpha 100

Více

Návod k použití pro radiové odpalovače JJC JF-U1

Návod k použití pro radiové odpalovače JJC JF-U1 3/ Maximálně dosažitelná vzdálenost: 30m (otevřená pole, žádná překážka) 3.Návod k použití: Párování vysílače s přijímačem -Na vysílači a přijímači nastavte přepínače kanálů do stejné polohy (přepí...

Více