ATTACHMENT No - Companies House Dominicana

Transkript

ATTACHMENT No - Companies House Dominicana
Všeobecné obchodní podmínky
společnosti
Companies House DR S.R.L
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Companies House DR S.R.L platí pro smluvní vztahy
mezi Companies House DR S.R.L jako stranou první a fyzickými osobami, právnickými osobami nebo
jinými typy právních Subjektů (dále jako „Klient“) jako třetí stranou, od okamžiku uzavření relevantní
smlouvy mezi Companies House DR S.R.L a Klientem.
První stranou je právní Subjekt Companies House DR SRL, společnost registrovaná v Santo
Domingo, Dominikánská republika, pod registračním číslem společnosti (RNC) 1-30-76212-2 a
s registrovaným sídlem v Solazar Business Centre, Piso 12, Officina 12B, Calle Gustavo Mejía Ricart
No. 54, Ensanche Naco, Santo Domingo D.N., Dominikánská republika.
1. Definice termínů a výrazů
„Klient" - fyzická nebo právnická osoba ve smluvním vztahu s Companies House DR S.R.L na
základě objednávky a záruky poskytnutí služeb.
„Příjemce“ - fyzická nebo právnická osoba, která má finanční prospěch ze založené společnosti,
z řízení této společnosti prostřednictvím plné moci nebo zřízeného svěřenství nebo účtu zmocněnce.
„Nákupčí služeb“ - fyzická nebo právnická osoba, která uzavřela nebo vyřídila objednávku
„Fyzická osoba“ - jednotlivec, nepodnikatel, nebo osoba, která není registrována v Obchodním
rejstříku.
„Právnická osoba“ - jakákoli firma, korporace, společnost, sdružení, obchodní partnerství nebo jiná
forma právnické osoby, jež je registrována v Obchodním rejstříku.
„Firma, společnost, společnosti nebo korporace“ - právnická osoba registrována
v Rejstříku/Rejstříku společností.
„Účet zmocněnce“ - bankovní účet v jakékoli licencované bance, který spravuje zmocněnec
jmenovaný ze strany společnosti Companies House DR S.R.L, a jemuž je svěřena správa
korporátních/soukromých bankovních účtů v souladu s pokyny Klienta.
„Zmocněnec“ - osoba poskytnutá společností Companies House DR S.R.L s cílem správy aktiv,
bankovních účtů a jiných benefitů ve prospěch Klienta.
„Jmenovaná osoba“ - fyzická nebo právnická osoba spadající pod vedení Companies House DR
S.R.L a jmenovaná Klientem k zajištění správy založené společnosti.
„Pověřený ředitel“ - fyzická nebo právnická osoba spadající pod vedení Companies House DR S.R.L
a jmenovaná Klientem pro zajištění správy založené společnosti, nebo k zajištění aktivit statutárního
orgánu nebo Ředitele ve společnosti založené Klientem.
„Pověřený akcionář“ - fyzická nebo právnická osoba spadající pod vedení Companies House DR
S.R.L a jmenovaná Klientem k zajištění správy akcií nebo majetkové účasti ve společnosti založené
Klientem.
„Smlouva o svěřenství“ - smlouva o správě majetku řešící vztahy mezi Klientem, pověřeným
ředitelem/akcionářem a Companies House DR S.R.L
„Svěřenství“ - ustanovení svěřenství nebo smlouva o správě majetku řešící správu majetku ve
prospěch Klienta.
1
„Registrační agent“ - právnická osoba s licencí či povolením zajišťovat v cílové zemi registraci nebo
správu firem
„Udržovací poplatky - poplatky, jež mají být uhrazeny ve stejných či odlišných částkách v pravidelně
se opakujících lhůtách
„Jednorázové poplatky“ - poplatky, jež mají být hrazeny pouze jednorázově při objednávání nebo
zajišťování služeb.
„Hotové (ready-made) společnosti nebo předzaložené společnosti (shelf)“ - společnosti, které
byly založeny a jsou ponechány v neaktivním stavu a čekají na vznesení požadavku na bezprostřední
akvizici.
„Praní peněz“ - praní peněz znamená proces legalizování velkých nebo malých částek peněz
získaných z trestných činů, např. obchodu s drogami, korupce apod. Jedná se o trestný čin
s odlišnými definicemi v mnoha jurisdikcích.
„Třetí strany“ - fyzické nebo právnické osoby, které nejsou členy, zaměstnanci nebo mateřskou
společností společnosti Companies House DR S.R.L
„EUR“ - zkratka peněžní měny Evropské unie
„USD“ - zkratka peněžní měny USA
„DOP“ - zkratka peněžní měny Dominikánské republiky
„Úředníci Companies House DR“ - jsou jakékoli osoby, firmy nebo společnosti jmenované ze strany
Companies House DR SRL, které mohou být kdykoli jmenovány ředitelem, náměstkem ředitele,
tajemníkem, asistentem tajemníka, manažerem, partnerem, účetním, daňovým zástupcem,
svěřenským správcem, protektorem, signatářem bankovního účtu, jiným úředníkem, správcem,
registračním agentem, poskytovatelem registračního sídla nebo adresy pro doručování právních
dokumentů nebo registrovaných akcionářem Subjektu (dále definovaného) a jejich zaměstnanci a
jakékoli společnosti pod jejich přímou nebo nepřímou kontrolou nebo kterýkoli jejich ředitel nebo
zaměstnanec (tento výraz zahrnuje všechny z uvedených).
„Subjekt“ - znamená společnost, svěřenství, partnerství nebo jinou právnickou osobu či strukturu
založenou a / nebo spravovanou společností Companies House DR SRL na žádost Klientů
(definováno dále).
„Služby“ - jsou manažerské, administrativní a / nebo jiné služby (včetně provozování nebo kontroly
bankovního účtu (účtů) Subjektu) poskytované společností Companies House DR SRL na žádost
Klientů nebo Pověřených osob Klientů (definováno dále), nebo jiné služby poskytované Companies
House DR SRL pro udržení Subjektu v dobrém postavení v zemi jeho založení nebo zápisu do
Obchodního rejstříku.
2.
Nepřijatelné obchodní aktivity a aktivity vyžadující předchozí schválení
2.1
„Nezákonné činnosti“ jsou jakékoli činnosti označené kdekoli na světě jako nezákonné nebo
zločinné, které - aniž by byla dotčena všeobecnost předchozích ustanovení - zahrnují činnosti
související s terorismem, obchodem s drogami, praním peněz, získáváním příjmu z trestné činnosti
nebo obchodováním se zeměmi, na které může být kdykoli uvaleno embargo Radou bezpečnosti
OSN, Evropskou unií, Dominikánskou republikou nebo jakýmkoli nástupcem či podobnou mezinárodní
organizací.
2.2
„Zakázané osoby“ jsou osoby:
a) zakázané podle zákonů jakékoli země z jakéhokoli důvodu, nebo které mohou být jiným
způsobem právně nesvéprávné či neschopné stát se smluvní stranou
2
b) které jsou v konkurzu nebo z jiného důvodu nemohou jednat v pozici ředitele či úředníka
společnosti, nebo které byly uvězněny nebo shledány vinnými z jakéhokoli trestného činu
(kromě dopravního přestupku s rozsudkem neuvalujícím uvěznění)
c) u kterých bylo prokázáno, že jednaly podvodným nebo nečestným způsobem během
jakéhokoli občanského řízení
d) které jsou rezidenty země, jež podléhá jakékoli mezinárodní restrikci nebo embargu včetně,
avšak aniž by byla dotčena všeobecnost předchozích ustanovení, restrikcí či embarg
uvalených Radou bezpečnosti OSN, Evropskou unií, Dominikánskou republikou či jakýmkoli
nástupcem nebo podobnou organizací
e) které působí jako vládní činitelé nebo politici.
2.3
„Zakázané aktivity“ jsou aktivity neschválené nebo nepřijaté společností COMPANIES HOUSE
DR S.R.L, a které, aniž by byla dotčena všeobecnost předchozích ustanovení, zahrnují činnosti
související s následujícím:
a) zbraně, výzbroj nebo střelivo;
b) žoldnéřství, námezdní vojenství
c) bezpečnostní zařízení a zařízení pro kontrolu nepokojů, např. omračující zbraň, elektronická
zádržná zařízení, slzný plyn a jiné podobné materiály, pepřové spreje nebo jiné prostředky,
které mohou vést k porušování lidských práv, nebo mohou být použity k týrání, nebo mohou
být jinak použity útočným způsobem;
d) technické sledovací nebo odposlouchávací zařízení a průmyslová špionáž;
e) nebezpečné nebo rizikové biologické, chemické či jaderné materiály, včetně zařízení nebo
strojů k výrobě těchto materiálů nebo manipulaci a dopravě, manipulování, likvidace nebo
ukládání těchto materiálů na skládku;
f) lidské nebo zvířecí orgány, včetně krve a plazmy;
g) špatné zacházení se zvířaty, vivisekce nebo používání zvířat pro jakékoli vědecké účely či
účely testování výrobků;
h) genetický materiál;
i) adopční agentury, včetně náhradního mateřství;
j) zneužívání utečenců nebo porušování lidských práv;
k) pornografie;
l) vybavení související s užíváním drog;
m) poskytování akademických titulů nebo kvalifikací;
n) pyramidové prodeje;
o) náboženství a náboženské kulty;
p) nabídka nebo poskytování právního či daňového poradenství jinak než osobami odborně
kvalifikovanými, a podle situace též s řádným povolením;
q) poskytování svěřenských správců nebo služeb souvisejících se správou nebo řízením
svěřenství, společností, nebo vykonání jakékoli služby či obchodní aktivity, které by mohly
konkurovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L ;
r) jakákoli činnost, jež může poškodit pověst COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo zemi
založení Subjektu nebo zapsání Subjektu do obchodního rejstříku.
2.4
„Aktivity podléhající požadavku předchozího schválení“ jsou:
a) Finanční podnikání včetně: získávání peněžních prostředků od veřejnosti, nabízení
investičního poradenství veřejnosti, pojišťovací činnost, provozování a správa
kolektivních investičních plánů nebo řízení jiných investic než těch, kde aktiva takto řízena
zahrnují majetek Subjektu.
b) Jakákoli činnost související s poskytováním finančních služeb nebo jiná obchodní činnost
vyžadující povolení v jakékoli jurisdikci.
c) Dovolená typu „time share“ a prázdninové kluby.
d) Propagace Subjektu nebo zveřejnění jakékoli adresy patřící COMPANIES HOUSE DR S.R.L
jakýmkoli způsobem (včetně internetu).
e) Akceptování platby přes internet za výrobky nebo služby.
f) Obchodování s vysoce rizikovými výrobky nebo službami, nebo výrobky či službami, které
mohou být spojeny s podvodem, např. alkohol, cigarety, tabák, krásné umění, poskytování
telefonních nebo mobilních služeb (včetně zpátečních telefonních čísel a obchodování
s mobilními telefony nebo SIM kartami) a počítačovými čipy.
g) Používání čísel obchodníka pro zpracování objednávek kreditních karet.
3
h) Hazard nebo loterie.
i) Schémata poštovních nebo telefonních objednávek.
2.5
Pokud Klienti nebo Pověřené osoby Klientů jsou nebo se stanou zakázanými osobami, nebo
se účastní jakýchkoli nezákonných činností, nebo pokud Subjekt realizuje jakékoli nezákonné či
zakázané aktivity, nebo vykonávají jakékoli aktivity podléhající požadavku předchozího schválení, aniž
by od COMPANIES HOUSE DR S.R.L nejdříve získaly písemné schválení, COMPANIES HOUSE DR
S.R.L může dle svého vlastního uvážení ihned ukončit poskytování Služeb nebo přijmout jakákoli
opatření uvedená v Odstavci 8.4 tohoto dokumentu.
3.
Záruky
3.1
Klienti se společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L zavazují, zaručují a prohlašují, že:
a) jsou plně právně způsobilí uzavřít s COMPANIES HOUSE DR S.R.L dohodu v souladu
s těmito Obchodními podmínkami, nabýt Subjekt a přijímat Služby.
b) není-li Subjekt svěřenstvím nebo nadací, Klienti představují skutečného nominálního vlastníka
Subjektu.
c) nejednají a nebudou jednat ve zmocnění jiné osoby, firmy nebo společnosti v souvislosti se
Subjektem.
3.2
Klienti se společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L zavazují a zaručují, že:
a) budou dodržovat Obchodní podmínky COMPANIES HOUSE DR S.R.L.
b) zajistí, že osoby jmenované Klienty jeho Pověřenými osobami rozumí právním povinnostem a
závazkům vzniklým z těchto Obchodních podmínek, a dále Klienti zajistí, pokud to bude
COMPANIES HOUSE DR S.R.L požadovat, že tyto osoby uzavřou přímou písemnou dohodu
s COMPANIES HOUSE DR S.R.L, ve které se zaváží tyto obchodní podmínky dodržovat.
c) se řídí příslušnými daňovými a právními radami ohledně založení, akvizice a provozu
Subjektu.
d) souhlasí, že COMPANIES HOUSE DR S.R.L může (ale není v žádném případě povinna)
spoléhat na oznámení obdržená od Klientů nebo Pověřených osob Klientů, a to při určování
dalších kroků, které bude COMPANIES HOUSE DR S.R.L požadována přijmout během
spravování Subjektu a poskytování Služeb.
e) uhradí, v plné výši, jakékoli osobní či korporátní daně, které se mohou stát splatnými z důvodu
založení a provozu Subjektu.
4.
Odškodnění
Klienti se společně a nerozdílně (za sebe a za Pověřené osoby Klientů) zavazují vůči COMPANIES
HOUSE DR S.R.L a za Subjekt, a dále podle situace, že zajistí, že se Subjekt zaváže vůči
COMPANIES HOUSE DR S.R.L, že ji vždy odškodní a zbaví ji odpovědnosti následovně:
4.1
proti všem žalobám, soudním procesům, řízení, nárokům, požadavkům, nákladům, výdajům a
závazkům (včetně palmáre), které mohou vzniknout, nebo ke kterým může dojít, a jež byly zahájené
proti COMPANIES HOUSE DR S.R.L, nebo jejichž hrozbě může COMPANIES HOUSE DR S.R.L
čelit, v souvislosti s akvizicí nebo obchodními aktivitami Subjektu či poskytování Služeb nebo z jejich
důvodu;
4.2
v souvislosti s čímkoli učiněným nebo s čímkoli, jehož realizace byla opomenuta, ze strany
COMPANIES HOUSE DR S.R.L, za předpokladu, že toto ustanovení se netýká odpovědnosti za smrt
či zranění z důvodu opomenutí COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo jakékoli odpovědnosti vzniklé
z příčiny podvodu ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L ;
4.3
v souvislosti s jakýmkoli selháním ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L ohledně
dodržení, úplně nebo částečně, kterýchkoli pokynů nebo požadavků předložených Klienty nebo
Pověřenými osobami Klientů nebo chyb či neúplných pokynů nebo požadavků, které COMPANIES
HOUSE DR S.R.L obdrží;
4
4.4
v souvislosti s jakoukoli ztrátou či poškozením, které vzniknou z důvodu používání faxu nebo
emailu, včetně používání nezašifrovaného emailu, špatného nebo neúplného přenosu, deformace
nebo ztráty soukromí z důvodu virů či jinak;
4.5
s ohledem na jakékoli sankce, pokuty, poplatky či jiné závazky vzniklé ze strany Klienta a /
nebo Pověřených osob Klienta a / nebo Subjektu v souvislosti se Subjektem a / nebo Službami.
5.
Bez odpovědnosti za ztrátu
COMPANIES HOUSE DR S.R.L se výslovně zříká jakékoli odpovědnosti vůči Klientům, Pověřeným
osobám Klientů, Subjektu a jakýmkoli třetím stranám k nim přidruženým, za škodu nebo ztrátu
vzniklou komukoli z nich ze založení, akvizice nebo provozu Subjektu a / nebo poskytování Služeb
Klienty, Pověřenými osobami Klientů, Subjektem nebo poskytování Služeb jakýmikoli jinými osobami
či Klientům, Pověřeným osobám Klientů, Subjektu nebo jiným osobám.
6.
Povinnosti Klientů
6.1
Klienti jsou povinni doručit COMPANIES HOUSE DR S.R.L písemné oznámení o svém
úmyslu ukončit poskytování Služeb alespoň 90 dní předem.
6.2
Klienti musí získat písemné schválení COMPANIES HOUSE DR S.R.L předtím, než budou
chtít změnit užívací klientelu Subjektu, nebo předtím, než budou chtít jmenovat nové Pověřené osoby
Klientů. Tato žádost musí být doprovázena písemným uvedením takových informací o navrhovaných
změnách nebo jmenování, o které COMPANIES HOUSE DR S.R.L požádá, a musí obsahovat, aniž
by byla dotčena všeobecnost předchozích ustanovení, řádně ověřenou kopii pasu, dokladu o adrese
pobytu a podrobný životopis těchto osob, přičemž COMPANIES HOUSE DR S.R.L si vyhrazuje právo
žádat další informace a dokumentaci ohledně takto navrhovaných změn a tyto žádosti zamítnout.
6.3
Klienti mají následující povinnosti, a zajistí, že tyto povinnosti splní i Pověřené osoby Klientů:
a) ihned informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L o jakýchkoli záležitostech, které mohou
ovlivnit Subjekt a / nebo mít vliv na vůli nebo schopnost společnosti COMPANIES HOUSE DR
S.R.L poskytovat či pokračovat s poskytováním Služeb.
b) ihned informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L o povaze činností a obchodování Subjektu
a usilovat o předchozí písemné schválení COMPANIES HOUSE DR S.R.L předtím, než
realizují jakékoli zásadní změny těchto činností.
c) získat předchozí písemný souhlas COMPANIES HOUSE DR S.R.L předtím, než uveřejní
jakoukoli reklamu nebo učiní jakékoli veřejné prohlášení týkající se Subjektu nebo aktivit
Subjektem vykonávaných.
d) vždy uhradit společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L jakoukoli finanční částku splatnou
pro COMPANIES HOUSE DR S.R.L, včetně všech poplatků, výloh a výdajů vzniklých
společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L v souvislosti se Subjektem a / nebo
s poskytováním Služeb (včetně poplatků účtovaných ze strany COMPANIES HOUSE DR
S.R.L ohledně poskytování Služeb).
7.
Další povinností Klientů, poskytuje-li COMPANIES HOUSE DR S.R.L úředníky
COMPANIES HOUSE DR S.R.L
7.1
Poskytuje-li COMPANIES HOUSE DR S.R.L úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L ,
Klienti jsou vždy povinni udržovat peněžní prostředky Subjektu na dostatečné výši proto, aby mohly
být uhrazeny její závazky v okamžiku, kdy se stanou splatnými, a na požádání COMPANIES HOUSE
DR S.R.L nebo úředníků COMPANIES HOUSE DR S.R.L zaplatit Subjektu nebo COMPANIES
HOUSE DR S.R.L jeho jménem takové finanční částky, které budou nutné proto, aby Subjekt mohl
plně uhradit jakékoli závazky (včetně poplatků COMPANIES HOUSE DR S.R.L).
7.2
Pokud COMPANIES HOUSE DR S.R.L poskytuje úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L,
Klienti mají následující povinnosti, a zajistí, že tyto povinnosti splní i Pověřené osoby Klientů:
a) ihned informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L o jakýchkoli skutečnostech, které mohou
mít vliv na Subjekt, nebo o jakékoli věci, jež je zásadní pro řízení, obchodování nebo
záležitosti Subjektu.
5
b) na písemnou žádost COMPANIES HOUSE DR S.R.L ihned poskytnout informace za účelem
umožnění COMPANIES HOUSE DR S.R.L vyhotovit výroční či jiná zákonná přiznání,
finanční či jiné výkazy s ohledem na Subjekt.
c) ihned, bez prodlení, poskytnout COMPANIES HOUSE DR S.R.L veškeré smluvní, finanční či
jiné informace týkající se jakýchkoli aktiv, transakcí, obchodní činnosti či podnikání Subjektu.
d) bez předchozího písemného schválení COMPANIES HOUSE DR S.R.L se nesmí snažit
převést, postoupit, prodat, zatížit, obtížit či zatížit povinností jakákoli aktiva Subjektu, nebo
s nimi jinak disponovat, včetně jakýchkoli akcií vydaných Subjektem. COMPANIES HOUSE
DR S.R.L si vyhrazuje právo požadovat další informace ohledně takových návrhů a takové
žádosti odmítnout.
e) ihned písemně informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L o všech soudních řízeních,
nárocích, požadavcích vedených či přednesených vůči Subjektu nebo úředníkům
COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo jim hrozících.
f) jsou-li Klienti nebo Pověřené osoby Klientů osobami, kterým byla Subjektem udělena plná
moc, takové osoby jsou povinny:
- jednat v nejlepším úmyslu vůči Subjektu, COMPANIES HOUSE DR S.R.L a úředníkům
COMPANIES HOUSE DR S.R.L
- udržovat, vést a na žádost dodat COMPANIES HOUSE DR S.R.L přesné finanční a
obchodní záznamy.
- ihned písemně sdělit COMPANIES HOUSE DR S.R.L informace související s provozování
obchodních aktivit Subjektu, které mohou vést ke konfliktu zájmů mezi nimi a Subjektem a /
nebo COMPANIES HOUSE DR S.R.L či úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L.
- ihned písemně informovat COMPANIES HOUSE DR S.R.L pokaždé, kdy bude využita plná
moc, a poskytnout písemné údaje o jakýchkoli realizovaných úkonech.
7.3
Jestliže COMPANIES HOUSE DR S.R.L poskytuje úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L,
je tato oprávněna přijmout jakékoli kroky, které může dle svého vlastního uvážení považovat za
vhodné pro ochranu zájmů a / nebo aktiv Subjektu a na náklady Klientů či Subjektu, včetně obstarání
odborného poradenství, bude-li je COMPANIES HOUSE DR S.R.L považovat za nezbytné.
8.
Žádosti a pokyny
8.1
Klienti svým jménem i jménem Pověřených osob Klientů a Subjektu souhlasí s poskytováním
všech žádostí a pokynů společnosti COMPANIES HOUSE DR S.R.L písemně ve formě dopisu nebo
faxu, přičemž COMPANIES HOUSE DR S.R.L se bude těmito žádostmi či pokyny zabývat pouze
tehdy, budou-li podepsány všemi Klienty nebo Hlavním zástupcem (Managing Agent), nebo - na
základě předchozího písemného schválení COMPANIES HOUSE DR S.R.L - budou-li v podobě
šifrovaného emailu a zaslané Hlavním zástupcem.
8.2
Klienti berou na vědomí, že COMPANIES HOUSE DR S.R.L je vázána legislativními i jinými
povinnostmi vyplývajícími ze zákonů a nařízení jurisdikce, ve kterých jsou Služby poskytovány,
jurisdikce založení Subjektu nebo jeho zapsání do Obchodního rejstříku a / nebo jurisdikce, kde
Subjekt vykonává své podnikatelské aktivity, a souhlasí, že jakýkoli úkon realizovaný společností
COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo úředníků COMPANIES HOUSE DR S.R.L s cílem dodržení
těchto zákonů nebo nařízení nepředstavuje porušení povinností vyplývajících z této smlouvy ze strany
COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo úředníků COMPANIES HOUSE DR S.R.L.
8.3
Není možné, aby bylo na COMPANIES HOUSE DR S.R.L požadováno vykonat jakýkoli úkon,
který bude tato považovat za nezákonný či nesprávný, nebo o kterém se bude domnívat, že je
škodlivý pro ni, úředníky COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo Subjekt.
8.4
Tam, kde to tyto Obchodní podmínky umožňují, nebo pokud COMPANIES HOUSE DR S.R.L
vyžaduje od Klientů nebo Pověřených osob Klientů pokyny a tyto pokyny COMPANIES HOUSE DR
S.R.L neobdrží do 30 dní od předložení žádosti, nebo bude-li v urgentním případě nutné přijmout
opatření během kratší časové lhůty, COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna ihned a bez
odpovědnosti vůči Klientů, Pověřeným osobám Klientů a Subjektu nepřijmout žádné další opatření
v souvislosti s konkrétní záležitostí, nebo přijmout takové opatření, které bude dle svého vlastního
uvážení považovat za vhodné, nebo postupovat podle získané rady.
8.5.
Klienti neodvolatelně souhlasí s tím, že Subjekt je společnost s ručením omezeným, a že
úředníci COMPANIES HOUSE DR S.R.L jsou členy nebo úředníky této společnosti, nebo že Subjekt
je partnerstvím, a úředníci COMPANIES HOUSE DR S.R.L jsou členové tohoto partnerství, nebo že
6
Subjekt je svěřenství a úředníci COMPANIES HOUSE DR S.R.L jsou svěřenští správci nebo
protektoři tohoto svěřenství, dále s tím, že COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna, bez
povinnosti informovat Klienty nebo Pověřené osoby Klientů, přijmout takové kroky, jež bude dle svého
vlastního uvážení považovat za vhodné, a které - aniž by byla dotčena všeobecnost předcházejících
ustanovení - zahrnují možnost nechat Subjekt vymazat z obchodního rejstříku, zrušit ji či zlikvidovat;
nebo rezignaci všech či kterýchkoli úředníků COMPANIES HOUSE DR S.R.L; nebo převedení všech
nebo kterýchkoli akcií, kapitálu či aktiv nebo pasiv Subjektu jménem Klientů; nebo jmenování Klientů
ředitelem, úředníkem, manažerem, svěřenským správcem nebo protektorem Subjektu; nebo přijmout
taková opatření, které bude dle svého vlastního uvážení považovat za vhodné, nebo která učiní podle
získané rady.
9.
Úhrada poplatků
9.1
Není-li Subjekt svěřenství nebo nadace, právní vlastnictví Subjektu přechází na Klienty pouze
v okamžiku, kdy COMPANIES HOUSE DR S.R.L obdrží úplnou úhradu všech poplatků, včetně
vládních poplatků a daní. Po zpracování objednávky nebudou poskytovány žádné refundace, ani tyto
nebudou poskytovány tehdy, kdy COMPANIES HOUSE DR S.R.L ukončí poskytování Služeb.
9.2
COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebude poskytovat Služby, dokud COMPANIES HOUSE DR
S.R.L neobdrží, v plné výši, všechny poplatky a výlohy splatné v souvislosti se Subjektem a
s poskytováním Služeb.
9.3
Klient tímto neodvolatelně pověřuje COMPANIES HOUSE DR S.R.L k vybrání z finančních
prostředků nacházejících se na jakémkoli účtu spravovaném COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo
jinak držených společností COMPANIES HOUSE DR S.R.L jménem Klientů a / nebo Subjektu,
jakékoli peněžní částky nutné k uhrazení všech poplatků nebo výdajů, včetně všech vládních
poplatků, cel, daní nebo pokut, splatných ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L či Subjektu nebo
pro ni či Subjekt.
9.4
Poplatky jsou uvedeny v Sazebníku poplatků COMPANIES HOUSE DR S.R.L, čas od času
zveřejňovaném, nebo se řídí podle oznámení zaslaným Klientům či podle dohody s nimi.
9.5
Pokud jakékoli poplatky za Služby zůstanou neuhrazené po dobu delší než 90 dní,
COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna dle svého vlastního uvážení ihned ukončit poskytování
Služeb a / nebo pro úhradu použít jakákoli aktiva Subjektu a / nebo Klientů. V takových případech si
COMPANIES HOUSE DR S.R.L vyhrazuje právo přistupovat k těmto Obchodním podmínkám jako
k ukončeným, bez dalších závazků, s výjimkou jakýchkoli pokračujících úmluv, povinností či dohod
sjednaných Klienty nebo Pověřenými osobami Klientů pro COMPANIES HOUSE DR S.R.L, a
postupovat v souladu s ustanoveními odstavce 8.4 těchto Obchodních podmínek.
9.6
Pokud nebude s Klienty písemně dohodnuto jinak, COMPANIES HOUSE DR S.R.L neplatí
žádné úroky za peněžní částky v držení COMPANIES HOUSE DR S.R.L jménem Subjektu a / nebo
Klientů a / nebo Pověřenými osobami Klientů.
9.7
COMPANIES HOUSE DR S.R.L a její přidružené společnosti, její úředníci, zástupci a
zaměstnanci jsou oprávněni ponechat si provizi nebo poplatek jakékoli třetí strany, který je zaplacen
nebo se může stát pro ni splatným, nehledě na to, že tato provize či poplatek jsou splatné v přímém
nebo nepřímém důsledku poskytování Služeb ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L nebo jinak
v souvislosti se Subjektem.
9.8
Přestane-li COMPANIES HOUSE DR S.R.L poskytovat Služby, nebo pokud Klienti informují
COMPANIES HOUSE DR S.R.L, že již dále nevyžadují Subjekt, Klienti jsou povinni uhradit
COMPANIES HOUSE DR S.R.L jakékoli poplatky či náklady, které mohly vzniknout COMPANIES
HOUSE DR S.R.L v souvislosti s vymazáním Subjektu z Obchodního rejstříku, jeho zrušením,
likvidací nebo převodem (včetně minimálního poplatku COMPANIES HOUSE DR S.R.L za převod
nebo ukončení).
9.9
V případě, že Klienti budou požadovat, aby COMPANIES HOUSE DR S.R.L převedla řízení
nebo správu Subjektu, nebo pokud COMPANIES HOUSE DR S.R.L požádá Klienty o převedení řízení
nebo správy Subjektu na jiného agenta nebo poskytovatele korporátních nebo svěřenských služeb,
COMPANIES HOUSE DR S.R.L není povinna převést Subjekt do té doby, dokud nebudou všechny
neuhrazené poplatky (včetně vládních poplatků, cel, daní a jiných výloh třetí strany, společně s
poplatkem COMPANIES HOUSE DR S.R.L za převod nebo ukončení) v plné výši.
7
9.10
V případě, že Klient uskuteční částečnou platbu pro COMPANIES HOUSE DR S.R.L pro
jakéhokoli vyúčtování poplatku nebo fakturu vydané COMPANIES HOUSE DR S.R.L , COMPANIES
HOUSE DR S.R.L si vyhrazuje právo použít jakékoli obdržené finanční částky nejdříve na úhradu
svého honoráře a teprve poté na úhradu všech vládních poplatků, cel nebo daní nebo na platbu třetím
stranám.
10.
Důvěrnost informací a ochrana údajů
10.1
COMPANIES HOUSE DR S.R.L se zavazuje vůči Klientům, že v případě, kdy Klienti,
Pověřené osoby Klientů nebo Subjekt poskytnou COMPANIES HOUSE DR S.R.L důvěrné informace,
společnost vyvine přiměřené úsilí pro zachování jejich důvěrné povahy. V souladu se svými
zákonnými povinnostmi chrání COMPANIES HOUSE DR S.R.L osobní informace a osobní údaje před
nepovoleným přístupem, používáním a zveřejněním.
10.2
Během poskytování Služeb COMPANIES HOUSE DR S.R.L shromažďuje osobní informace a
osobní údaje týkající se Klientů, Pověřených osob Klientů a Subjektu a používá tyto osobní údaje a
informace pro usnadnění poskytování Služeb, přičemž může, čas od času, takové údaje a informace
použít při poskytování informací, referenčních poznámek, pokynů, rad nebo pro propagaci Služeb a při
poskytování takových informací, které COMPANIES HOUSE DR S.R.L může čas od času zpřístupnit.
10.3
COMPANIES HOUSE DR S.R.L si vyhrazuje právo považovat povinnosti zachování
důvěrnosti a soukromí v odstavcích 10.1 a 10.2 za neplatné a je oprávněna třetím stranám zveřejnit
důvěrné nebo osobní informace a údaje, bude-li tak nucena učinit ze zákona, nebo budou-li to
požadovat třetí strany proto, aby COMPANIES HOUSE DR S.R.L mohla poskytovat Služby, nebo
pokud COMPANIES HOUSE DR S.R.L nemohla získat pokyny Klientů nebo Hlavních zástupců a
COMPANIES HOUSE DR S.R.L považuje poskytnutí takových důvěrných či osobních údajů třetím
stranám za v nejlepším zájmu Klientů a / nebo Pověřených osob Klientů a /nebo Subjektu.
10.4
Kromě situací, které dovolují tyto Obchodní podmínky, všechny shromážděné osobní
informace a údaje se používají pouze pro tyto účely a nikdy nebudou prodány, půjčeny, pronajaty či
jinak šířeny mimo COMPANIES HOUSE DR S.R.L v celosvětovém měřítku.
10.5
Aniž by byla povinnost zachovávat mlčenlivost dotčena, COMPANIES HOUSE DR S.R.L si
vyhrazuje právo jednat za jiné klienty (včetně konkurentů Subjektu, Klientů nebo Pověřených osob
Klientů).
10.6
Veškeré zprávy, dopisy, informace nebo oznámení, které COMPANIES HOUSE DR S.R.L
předá Klientům, Pověřeným osobám Klientů nebo Subjektu, jsou předávány důvěrně pouze za účelem
poskytování Služeb, a jsou dodávány pod podmínkou, že Klienti a Pověřené osoby Klientů bez
předchozího písemného souhlasu COMPANIES HOUSE DR S.R.L nezveřejní žádné důvěrné či jiné
informace získané od COMPANIES HOUSE DR S.R.L třetím stranám, kromě svých právníků nebo
účetních či jiných odborných poradců.
10.7
Bez ohledu na jakékoli ustanovení tohoto dokumentu je COMPANIES HOUSE DR S.R.L
oprávněna a tímto je výslovně pověřena k otevírání, čtení a kopírování veškeré korespondence,
dopisů, faxů, emailů či jiných sdělení, které obdrží v souvislosti s poskytováním Služeb nebo
Subjektem, Klienty nebo Pověřenými osobami Klientů.
11.
Ukončení Služeb
11.1
COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna písemným oznámením ukončit poskytování
Služeb, pokud:
a) Klienti nebo Pověřené osoby Klientů nedodržují v plném rozsahu tyto Obchodní podmínky, dle
rozumného uvážení COMPANIES HOUSE DR S.R.L;
- COMPANIES HOUSE DR S.R.L se dozví, že Subjekt je používán pro činnosti, které nebyly
v souvislosti s ním uvedeny v žádosti dodané Klienty pro COMPANIES HOUSE DR S.R.L, nebo které
nebyly následně písemně doporučeny nebo schváleny ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L;
8
- V případě úmrtí Klientů, včetně úmrtí kterékoli osoby v případě spojených osob, kdy Klienti neučiní
nebo neučinili dostatečná opatření pro předání záležitostí a klientely Subjektu;
- Jestliže bude vůči Subjektu, Klientům a Pověřeným osobám Klientů zahájeno jakékoli soudní řízení
(včetně soudního příkazu nebo vyšetřovacího řízení).
11.2
V situacích popsaných v odstavci 11.1 shora si COMPANIES HOUSE DR S.R.L vyhrazuje
právo přijmout opatření v souladu s odstavcem 8 a považovat tyto Obchodní podmínky za ukončené
bez dalších závazků ze strany COMPANIES HOUSE DR S.R.L.
11.3
COMPANIES HOUSE DR S.R.L může dle svého uvážení přestat poskytovat Služby
předáním písemného oznámení o svém úmyslu Klientům nebo Hlavnímu zástupci 45 dní předem.
11.4
COMPANIES HOUSE DR S.R.L je oprávněna zasláním písemného oznámení Klientům,
Pověřeným osobám Klientů nebo Hlavnímu agentovi ihned ukončit poskytování Služeb, v případě, že
Klienti nebo Pověřené osoby Klientů poruší ustanovení odstavců 2 nebo 4 těchto Obchodních
podmínek.
11.5
Klienti a Pověřené osoby Klientů za sebe jako zástupci Subjektu berou na vědomí, že
následně po ukončení poskytování Služeb může mít COMPANIES HOUSE DR S.R.L další regulační /
fiduciární povinnosti v souladu s aplikovatelnými zákony. Z tohoto důvodu, avšak aniž by byla dotčena
práva COMPANIES HOUSE DR S.R.L, COMPANIES HOUSE DR S.R.L může (ale není povinna)
pokračovat s poskytováním Služeb s cílem splnění takových povinností, přičemž COMPANIES
HOUSE DR S.R.L je oprávněna účtovat si odměnu v příslušné sazbě za poskytnutí těchto Služeb.
12.
Výklad
Při poskytování Subjektu a / nebo Služeb COMPANIES HOUSE DR S.R.L žádným způsobem
neschvaluje, nehájí žádné úkony či opomenutí, nebo s těmito nesouhlasí, jež učiní Klienti, Pověřené
osoby Klientů nebo Subjekt, nebo jakékoli osoby, firmy nebo korporace v kterékoli jurisdikci, nebo
používání Subjektu nebo poskytování Služeb pro jakékoli účely, ani nesmí být její jednání vykládáno
tak, že tyto schvaluje, obhajuje či s nimi souhlasí, přímo i nepřímo.
13.
Oznámení
Jakékoli oznámení vykonané v souladu s těmito Obchodními podmínkami musí být vyhotoveno
písemně a bude považováno za řádně zaslané kterékoli ze stran, pokud bude posláno dopisem
prostřednictvím kurýra na adresu, kterou aktuálně uvedl adresát, faxem nebo elektronickou poštou na
adresu strany, která tuto adresu písemně oznámila druhé straně, nebo na správné číslo faxu či
emailovou adresu příjemce a bude považováno za řádně doručené v případě oznámení doručeného
kurýrem v okamžiku prvního pokusu o doručení, v případě zaslání faxem nebo elektronickou poštou,
pokud bude zasláno během běžné pracovní doby v zemi adresáta bude považováno za doručené
v okamžiku času přenosu, nebo v jiných případech další pracovní den.
14.
Různá ustanovení
14.1
Tyto Obchodní podmínky nahrazují všechny předchozí Obchodní podmínky a dohody,
písemné i ústní.
14.2
Nevyužije-li COMPANIES HOUSE DR S.R.L jakákoli práva nebo opravné prostředky
v souladu s těmito Obchodními podmínkami, nebo je opomene využít, či se v jejich využití opozdí,
neznamená to, že se jich nebo jiných práv či opravných prostředků COMPANIES HOUSE DR S.R.L
zříká.
14.3
Žádné z ustanovení v těchto Obchodních podmínkách nevytváří, nebo nesmí být vykládáno
tak, jako by vytvářelo, následující vztahy mezi COMPANIES HOUSE DR S.R.L a Klienty a
Pověřenými osobami Klientů nebo Hlavním zástupcem:
a) partnerství, nebo
b) zaměstnanecký poměr, nebo
c) společný podnik (joint venture).
9
14.4
Slova vyjádřená v mužském rodě zahrnují i ženský rod a singulár znamená i plurál a naopak.
15.
Rozhodné právo
Nebude-li mezi Klienty a COMPANIES HOUSE DR S.R.L dohodnuto jinak, tyto Obchodní podmínky
se řídí a vykládají v souladu se zákony Dominikánské republiky a Klienti, Pověřené osoby Klientů a
Hlavní zástupce se tímto podvolují výhradní jurisdikci soudů Dominikánské republiky.
Veškeré rozpory vzniklé z této smlouvy a v její souvislosti budou neodvratně rozhodnuty Arbitrážním
soudem v Mezinárodním arbitrážním centru v Santo Domingo, Dominikánská republika, v souladu
s jejími Pravidly a předpisy a Zákonem č. 489-8 o arbitráži v Dominikánské republice jedním (1)
arbitrem jmenovaným předsedou Arbitrážního soudu.
16. Poštovní adresy
16.1 Registrované sídlo společnosti se nachází na adrese:
Companies House DR S.R.L
Solazar Business Centre
Piso 12, Officina 12B
Calle Gustavo Mejía Ricart No. 54
Ensanche Naco
Santo Domingo, D.N.
Dominikánská republika
E-mail: [email protected]
Registrační č. (RNC): 1-30-76212-2
16.2 Adresy uvedené v odstavci 16.1 jsou též adresy pro veškerou oficiální korespondenci mezi
Klientem a Companies House DR S.R.L.
17. Platnost Všeobecných obchodních podmínek
17.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky nabývají platnost 23. února 2011.
18. Prohlášení zákazníka
18.1. Podepsáním těchto Obchodních podmínek společnosti Companies House DR S.R.L Klient
potvrzuje, že tyto podmínky přijímá, a skutečnost, že smluvní vztah mezi Klientem a společností
Companies House DR S.R.L se řídí těmito ustanoveními, jež tvoří součást Obchodních podmínek,
zákonů Dominikánské republiky a relevantní legislativy v Dominikánské republice.
19. Podpisy pověřené osoby (osob):
____________________________
(Jméno a příjmení)
_________________________
Podpis
_____________________
Datum a místo
____________________________
(Jméno a příjmení)
_________________________
Podpis
_____________________
Datum a místo
____________________________
(Jméno a příjmení)
_________________________
Podpis
_____________________
Datum a místo
10