www.wonder-italia.it
Transkript
www.wonder-italia.it
www.wonder-italia.it 60 YEARS OF EXPERIENCE in design and production of tyre valves. MORE THAN 1 BILLION valves produced. LEADER IN THE FIRST SUPPLY to European car manufacturers. Originally founded in 1947 in Cremona to manufacture only valves for tube tyres, Wonder moved gradually into the entire tyre valves and accessories business. Today the company manufactures more than 50 million valves per year, being in position to offer a complete range of more than 400 items. Production lines, developed by continuous investments, make use of most advanced technologies and provide a very high qualitative standard. Wonder has been European leader in the supply of valves for OEM since 2008. It attained ISO/TS 16949:2009 quality certification in 2004 and UNI EN ISO 14001:2004 certification in 2011 for an effective environmental management system. In 2013 GM Europe awarded Wonder the General Motors Supplier Quality Excellence Award for the second year running. 60 ANNI DI ESPERIENZA nella progettazione e produzione di valvole per pneumatici. OLTRE 1 MILIARDO di valvole prodotte. LEADER NELLA PRIMA FORNITURA alle case automobilistiche europee. Fondata nel 1947 a Cremona per produrre valvole per camere d‘aria, Wonder si è progressivamente sviluppata all‘interno del settore delle valvole e degli accessori per il gonfiaggio degli pneumatici. Oggi Wonder produce più di 50 milioni di valvole all‘anno, con una gamma completa di oltre 400 articoli. Le nostre linee di produzione, aggiornate con continui investimenti, utilizzano le tecnologie più moderne e permettono di mantenere standard qualitativi straordinariamente elevati. Dal 2008 Wonder è leader europeo nella fornitura di valvole per il primo equipaggiamento. Del 2004 è la certificazione di qualità ISO/TS 16949:2009 e del 2011 la UNI EN ISO 14001:2004 sul corretto sistema di gestione dell‘azienda in rapporto all‘ambiente. Nel 2013 Wonder è stata premiata da GM Europa per il secondo anno consecutivo con il General Motors Supplier Quality Excellence Award. CONTENTS INDICE TYRE VALVES VALVOLE PER PNEUMATICI 6 TWO - WHEELERS DUE RUOTE 8 PASSENGER CARS & LCV AUTO & LCV 13 TRUCK & BUS AUTOCARRO 26 TRACTOR TRATTORE 29 LARGE BORE GRANDE SEZIONE 34 VALVE CAPS COPERCHIETTI 36 VALVE CORES MECCANISMI This catalogue shows all items Wonder markets at the date of its issue and it is made to be a helpful tool for the specialists of our field. For this reason you are invited to read carefully every technical specification and assembly instruction. Wonder reserves the right to introduce to the present catalogue and to the products illustrated therein all the modifications or alterations deemed necessary without prior advice. Anyway every changing will be soon published on the company website www.wonder -italia.it. The customer service is at your disposal for any further information. INFLATOR & PRESSURE GAUGES MISURATORI DI PRESSIONE 38 DIAL TYPE INFLATOR GAUGES PISTOLE DI GONFIAGGIO 42 DIAL TYPE PRESSURE GAUGES MANOMETRI ACCESSORIES & TOOLS ACCESSORI e UTENSILI 47 TYRE INFLATING EQUIPMENT RACCORDI 50 EXTENSIONS PROLUNGHE 54 HOLDERS STAFFE DI FISSAGGIO 55 SERVICE TOOLS ATTREZZI 57 MICHELIN LEVERS LEVE MICHELIN 59 INDUSTRIAL VALVES VALVOLE INDUSTRIALI Questo catalogo presenta tutti i prodotti che Wonder commercializza al momento della sua pubblicazione e intende essere uno strumento di lavoro per gli specialisti del settore. Per questo si invita a leggere con attenzione le specifiche tecniche e le indicazioni di montaggio. Wonder si riserva il diritto di apportare qualunque modifica al catalogo e ai prodotti stessi senza preavviso; ogni aggiornamento sarà tempestivamente pubblicato sul sito web dell‘azienda - www.wonder-italia.it. Il servizio clienti è a disposizione per informazioni e chiarimenti. Wonder S.p.a. Head Office and Plant Via Boschetto, 10 26100 Cremona Italy +39 0372 421811 CONTENTS INDICE [email protected] 4 60 www.wonder -italia.it NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO SYMBOLS SIMBOLI © Copyright 2014 Wonder S.p.a. All Rights Reserved. Rim hole Foro cerchione Recommended installation torque Coppia di serraggio raccomandata VALVOLE DUE RUOTE VALVOLE AUTO & LCV All Wonder tyre valves are a Made in Italy product. The design and manufacturing of the products is constantly developed thanks to the professional skills and technological capabilities of our research team, in order to improve the performance, reliability and safety of our products. Tutte le valvole per pneumatici Wonder sono un prodotto Made in Italy. La progettazione e lo sviluppo dei prodotti sono curati da un team interno specializzato che lavora incessantemente per migliorare performance, affidabilità e sicurezza delle nostre valvole. The experience of over 60 years in the field and the constant attention to our customers’ requirements and suggestions make Wonder products unique. L‘esperienza accumulata in oltre 60 anni di attività nel settore e l‘attenzione costante alle richieste e ai suggerimenti dei nostri clienti rendono i prodotti Wonder unici al mondo. The valves manufacturing process, entirely carried out in our plant in Cremona, starts with an accurate selection of raw materials and goes on with a strict control over every production step. Daily tests and computer- based controls that cover all the production lines manage to keep the quality of Wonder products constantly high. La produzione di valvole per pneumatici, che avviene interamente nello stabilimento di Cremona, inizia dall‘accurata selezione delle materie prime e prosegue attraverso un rigido controllo di ogni fase produttiva. Test giornalieri e controlli automatici sulle linee di produzione mantengono elevata la qualità dei prodotti Wonder. The rubber compound used for our valves is produced internally according to a Wonder proprietary formula to guarantee the best possible quality of the product. The result is a compound extremely resistant to ozone and all weather conditions, thanks to the use of EPDM rubber supplemented with antioxidants. The endurance of Wonder valves is tested in salt spray chambers. La mescola utilizzata per le valvole è prodotta internamente secondo una formula proprietaria Wonder, per garantire la migliore qualità possibile del prodotto. Il risultato è una mescola estremamente resistente all‘ozono e agli agenti atmosferici, grazie all‘impiego di gomma EPDM integrata da antiossidanti. La resistenza delle valvole Wonder è testata in camere di nebbia salina. Wonder valves are mainly referring to two kinds of customers: big car manufacturers and retail market. We offer both sectors the same product with the same distinctive feature: the best quality ever. Le valvole Wonder si rivolgono da sempre a due differenti tipologie di clienti: le grandi case automobilistiche e il mercato del ricambio. A entrambe le categorie offriamo lo stesso prodotto e la stessa qualità: la migliore possibile. Our valves satisfy the requirements of the main international reference standards (ISO, ETRTO, T&RA, DIN, SAE and JIS). Le nostre valvole soddisfano i requisiti delle principali norme di riferimento internazionali (ISO, ETRTO, T&RA, DIN, SAE e JIS). cycle and scooter valves valvole ciclo e scooter TWO-WHEELERS TYRE VALVES PASSENGER CARS & LCV TYRE VALVES TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI Fig. 1 Fig. 2 90� • Replace the core every time you disassemble it from the valve. • Replace the rubber seal every time you disassemble a metallic valve from the rim. 90� MONTAGGIO DELLE VALVOLE 1. 4.08 min ma x Scelta della valvola corretta •Il diametro della valvola deve essere perfettamente adatto al diametro del foro del cerchione. •La valvola non deve sporgere dal fianco dello pneumatico e deve essere accessibile per il gonfiaggio e il controllo della pressione. TYRE VALVE INSTALLATION Choice of the right valve model • Valve diameter must perfectly suit rim hole diameter. • The valve must not overhang from the tyre side and must be accessible for inflation and pressure control. SNAP-IN installation (Fig. 1) • Be sure the rim hole has a flat surface with no radial striations. • Lubricate the valve with water and insert it perpendicularly to the rim hole. • Pull the valve until the position shown in the picture is reached. Metallic valve installation (Fig. 2) • Be sure the rim hole has a flat surface with no radial striations. • Insert the valve perpendicularly to the rim hole. • Tighten the nut at the recommended installation torque. Recommendations • Replace SNAP-IN valves every time you change tyres. Montaggio valvola SNAP-IN (Fig. 1) •Controllare che il foro del cerchione non presenti bave e che la superficie di appoggio sia priva di sbavature. •Lubrificare con acqua e inserire la valvola con l‘asse perpendicolare al foro del cerchione. •Tirare la valvola fino a che il collarino non avrà superato lo spessore del cerchione. Montaggio valvola metallica (Fig. 2) •Controllare che il foro del cerchione non presenti bave e che la superficie di appoggio sia priva di sbavature. •Inserire la valvola con l‘asse perpendicolare al foro del cerchione. •Serrare il dado rispettando la coppia di serraggio indicata. Raccomandazioni •Sostituire la valvola gommata a ogni cambio di pneumatici. •Sostituire il meccanismo a ogni suo smontaggio dalla valvola. •Sostituire la guarnizione a ogni smontaggio di una valvola metallica dal cerchione. cycle and scooter valves valvole ciclo e scooter Video tutorial: www.wonder -italia.it - Wonder Italia YouTube channel WONDER n. code 0500 VE1 ETRTO V1- 05 -1 MICHELIN n. 1257 Metal base tube clamp-in type, nickelplated Tipo base metallica per camera d‘aria, nichelata 7.7x0.794 33.5 7÷10 Nm two-wheelers DUE RUOTE 14 6 WONDER n. code 0515 8 -35 7.7x0.794 35 7÷10 Nm Metal base tube clamp-in type Tipo base metallica per camera d‘aria 18 B WONDER n. code 0527 TUSCO 1200 TUSCO P A mm 32.5 32.5 B mm 30 30 α° 90 135 a° 11.5 mm A Rubbered tubeless valves Valvole tubeless gommate f15 WONDER n. code 0534 TUMOTO ETRTO V1-11-1 8.3 mm Brass tubeless valves, nickelplated Valvole tubeless in ottone, nichelate 37 3÷5 Nm WONDER n. code 0533 TUAP 8.3 mm 30 Brass tubeless valves, nickelplated Valvole tubeless in ottone, nichelate 7÷10 Nm motorcycle valves valvole moto 14 WONDER n. code 0535 TUMO ETRTO V1-10 - 1 Aluminium tubeless valves, anodized Valvole tubeless in alluminio anodizzato MICHELIN n. 1674 8.3 mm 34 7÷10 Nm 14.5 two-wheelers DUE RUOTE 14.5 7 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. code 0555 10- 40 - 24 Ø10.3 40 7÷10 Nm Metal base tube clamp-in type Tipo base metallica per camera d‘aria 23 WONDER n. code 6000 TR 13 6020 TR 15 ETRTO V2- 01-1 V2- 01-2 TR 13 15 L mm 38 38 D mm 57 57 Ø mm 11.6 16.5 L Ø Valve with rubber base buffed not prepared Valvola con base non preparata 11.6 or 16.5 mm passenger car tyre valves valvole auto D WONDER n. code TR 13 2000 King Cold TR 15 2020* King Cold ETRTO TR L mm D mm Ø mm V2- 01-1 13 38 57 11.6 13/15 38 57 16.5 - PASSENGER CARS & LCV AUTO & LCV Ø Valve with rubber base prepared for cold or hot application to the tube Valvola con base preparata per applicazione a freddo o a caldo *The 2020 valve is made up by n. 2000 valve and n. 6065 plastic ferrule *La valvola è composta dalla valvola 2000 più l‘anello 6065 11.6 or 16.5 mm 8 L WONDER n. code 6065 PL/RING Plastic ring for transforming a TR 13 valve into a TR 15 valve Anello plastica per trasformare la valvola TR 13 in TR 15 D L L1 ØC 1213 | TR413 WONDER n. 1210 1213 1214 1217 1218 code TR 412 TR 413 TR 414 TR 414/L TR 418 ETRTO V2- 03-6 V2- 03-1 V2- 03-2 V2- 03-8 V2- 03-4 L L1 TR mm mm 412 33 25 413 42.5 35 414 48.5 41 414L 56.5 49 418 61.5 54 WONDER n. 1213/C 1214/C 1218/C code TR 413/C TR 414/C TR 418/C ETRTO V2- 03-1 V2- 03- 2 V2- 03- 4 L L1 TR mm mm 413 42.5 35 414 48.5 41 418 61.5 54 1214 | TR414 C mm 15 15 15 15 15 1217 | TR414/L 1218 | TR418 SNAP-IN passenger car tubeless tyre valves Valvole tubeless auto SNAP-IN Maximum inflating pressure 4.50 bar at ambient temperature Pressione massima di gonfiaggio 4,50 bar a temperatura ambiente 11.5 mm [.453”] passenger car tubeless tyre valves valvole tubeless auto 1210 | TR412 C mm 15 15 15 SNAP-IN passenger car tubeless tyre valves Valvole tubeless auto SNAP-IN CROMATE L L1 Valves with chromed sleeve Valvole con stelo cromato ØC 1213/C TR413/C 11.5 mm [.453”] WONDER n. code 1315 TR 415 ETRTO V2- 03-3 1214/C TR414/C L L1 C TR mm mm mm 415 42.5 35 19.2 SNAP-IN passenger car tubeless tyre valves Valvole tubeless auto SNAP-IN L L1 Maximum inflating pressure 4.50 bar at ambient temperature Pressione massima di gonfiaggio 4,50 bar a temperatura ambiente 16 mm [.625”] 1218/C TR418/C PASSENGER CARS & LCV AUTO & LCV Maximum inflating pressure 4.50 bar at ambient temperature Pressione massima di gonfiaggio 4,50 bar a temperatura ambiente ØC 1315 | TR415 9 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. code ETRTO 1220 TR 600 HP V3- 23-1 1221 TR 602 HP V3-23-2 L L1 TR mm mm 600 HP 43.8 32.2 602 HP 62.4 50.8 Do not lubricate before assembling Non lubrificare prima del montaggio L L1 11.5 mm [.453”] HIGH PRESSURE SNAP-IN tubeless tyre valves Valvole tubeless SNAP- IN ALTA PRESSIONE Only for commercial vehicles up to 3.5 tons Solo per veicoli commerciali fino a 3,5 t Maximum inflating pressure 5.50 bar at ambient temperature Pressione massima di gonfiaggio 5,50 bar a temperatura ambiente WONDER n. code 1405 TU/AL 1406 TU/OT ETRTO V2- 04 -1 V2- 04 -1 MICHELIN n. 1446 1510 Ø 13 material anodized aluminium brass 35 12÷15 Nm passenger car and LCV tubeless tyre valves (up to 3.5 tons) valvole tubeless auto e LCV fino a 3,5 t 11.5 mm Hex.16 17.5 WONDER n. code 1400 TU/OTDA PASSENGER CARS & LCV AUTO & LCV ETRTO V2- 04 -1 MICHELIN n. 1914 material brass 35 11.5 mm [.453”] Hex.14 12÷15 Nm Hex.16 17.5 WONDER n. code 1350 BMW Nickelplated valves Valvole nichelate 11.5 mm [.453”] Hex.14 42 3÷5 Nm 18 WONDER n. code 1351 BMW- L Hex.14 42 Nickelplated valves Valvole nichelate 11.5 mm [.453”] 10 Hex.14 3÷5 Nm 18 WONDER n. code 1352 BMW- N Hex. 11 42 Nickelplated valves Valvole nichelate 3÷5 Nm 11.5 mm [.453”] 18 TR 416 S 416 Ø mm 11.5 16 Hex 14 18 37 Hex.14 Nickelplated valves Valvole nichelate 3÷5 Nm 11.5 mm [.453”] or 16 mm [.625”] WONDER n. code 1399 11-T- DA ETRTO V2- 05-1 17 MICHELIN TR n. 416 S 2103 37 Nickelplated valves Valvole nichelate Hex.14 3÷5 Nm 11.5 mm [.453”] 17 WONDER n. code 1415 TUSP RIM Speedline Nickelplated valves Valvole nichelate 34 WONDER n. code 1410 TU/MI Hex.14 MICHELIN n. 1533 Nickelplated valves Valvole nichelate 9.7 mm [.389”] Hex.14 3÷5 Nm 11.5 mm [.453”] passenger car and LCV tubeless tyre valves (up to 3.5 tons) valvole tubeless auto e LCV fino a 3,5 t ETRTO V2- 05-1 V2- 05-2 35 Hex.14 PASSENGER CARS & LCV AUTO & LCV WONDER n. code 1401 11-T 1402 16-T 9÷14 Nm 16 11 TRUCK & BUS TYRE VALVES TRACTOR TYRE VALVES LARGE BORE TYRE VALVES VALVOLE AUTOCARRO VALVOLE TRATTORE VALVOLE GRANDE SEZIONE Wonder offers a complete range of valves designed for heavy transport means, with different types of valves for inner tubes and tubeless valves. The company is able to provide a large range of extensions and assembling service tools. Wonder offre una gamma completa di valvole per mezzi pesanti, con diverse tipologie di valvole per camere d‘aria e tubeless. L‘azienda è in grado di fornire anche una vasta gamma di prolunghe e accessori per il montaggio. Truck tyre valves are designed in order to maintain the optimal pressure inside the tyre under extreme conditions. This allows to save a great amount of fuel and guarantees higher safety and better driving performances. Le valvole per autocarro sono progettate per mantenere la pressione ottimale negli pneumatici in condizioni estreme, consentendo un notevole risparmio di carburante e assicurando una maggiore sicurezza di guida. The quality of all Wonder products is guaranteed by computer- based controls on the production lines and daily tests in the in-house laboratories. La qualità dei prodotti Wonder è garantita da controlli automatizzati sulle linee di produzione e da test giornalieri eseguiti dai nostri tecnici nei laboratori interni. WONDER n. code 1602 VU 0/70 TR n. 227 ETRTO - MICHELIN n. 573 Universal screw - on valves Valvole avvitabili 67 7.7 24 B 24 WONDER n. 1611 1612 1613 1615 1633 1617 1619 1618 1635 1621 1620 1632 1622 1631 1623 1624 1625 1627 1628 1629 code VU 1/40 VU 1/44 VU 1/47 VU 1/50 VU 1/56 VU 1/60 VU 1/70 VU 1/73 VU 1/75 VU 1/88 VU 1/98 VU 1/105 VU 1/115 VU 1/120 VU 1/125 VU 1/130 VU 1/132 VU 1/144 VU 1/148 VU 1/155 ETRTO V3-02-2 V3-02-3 V3-02-4 V3-02-5 V3-02-20 V3-02-19 V3-02-7 V3-02-18 V3-02-27 V3-02-8 V3-02-9 V3-02-26 V3-02-10 V3-02-22 V3-02-11 V3-02-12 V3-02-13 V3-02-15 V3-02-16 V3-02-17 TR equiv. 227 274 274 274 274 75 75 75 76 177 77 175 78 78 178 178 179 79 - MICHELIN n. 570 576 577 1003 750 1188 1288 1337 1156 1113 1021 791 982 1157 751 1338 1107 752 A mm 22 33 39 20 22 20 22 22 20 20 20 22 20 32 20 20 20 20 20 20 B mm 43 44 44 47 56 60 71 74 75 89 99 105 115 117 126 132 133 145 149 156 α° 120 95 110 90 95 94 100 90 94 94 94 94 94 94 98 94 90 94 90 90 Universal screw -on valves Valvole avvitabili TRUCK & BUS AUTOCARRO 7.7 truck and bus tyre valves valvole autocarro a° A 13 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI L B C a° A 7.7 24 WONDER n. 1655 1656 1653 1657 1672 1658 1673 1661 1674 1662 code VU 2/5 VU 2/6 VU 2/88 VU 2/7 VU 2/105 VU 2/8 VU 2/112 VU 2/10A VU 2/120 VU 2/10US ETRTO V3 - 04 - 1 V3 - 04 - 2 V3 - 04 - 16 V3 - 04 - 3 V3 - 04 - 17 V3 - 04 - 4 V3 - 04 - 18 V3 - 04 - 5 V3 - 04 - 19 V3 - 02 - 6 TR equiv. 78 - MICHELIN n. 578 579 1489 781 1490 782 1491 755 1492 734 A mm 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 B mm 32 38 38 59 65 74 72 76 80 86 C mm 37 41 50 39 45 40 45 47 45 47 L mm 67 77 86 96 108 112 115 121 123 131 α° Universal screw -on valves Valvole avvitabili 90 90 90 94 94 94 90 90 90 90 L truck and bus tyre valves valvole autocarro B C D a° A 7.7 TRUCK & BUS AUTOCARRO 24 14 WONDER n. 1686 1687 1693 1684 1688 1683 1694 1690 1695 1692 1681 code VU 3/6 VU 3/7 VU 3/106 VU 3/113 VU 3/8 VU 3/116 VU 3/126 VU 3/10 VU 3/141 VU 3/12 VU 3/138 ETRTO V3 - 06 - 1 V3 - 06 - 2 V3 - 06 - 7 V3 - 06 - 15 V3 - 06 - 3 V3 - 06 - 12 V3 - 06 - 8 V3 - 06 - 5 V3 - 06 - 9 V3 - 06 - 6 V3 - 06 - 17 TR equiv. 77 175 78 78 78 179 79 - MICHELIN n. 922 580 1348 581 1473 1123 582 819 - A mm 20 20 20 20 20 23 24 20 20 20 20 B mm 30 44 45 60 46 72 62 62 67 79 75 C mm 20 12 19 13 20 19 14 20 20 20 13 D mm 35 38 42 40 48 25 50 49 54 37 50 L mm 85 94 106 113 114 116 126 131 131 135 138 α° 90 90 90 94 90 90 94 90 90 90 94 Universal screw -on valves Valvole avvitabili WONDER n. code ETRTO 1675 VU 2/92P V3 - 05 - 1 96 TR MICHELIN equiv. n. 76 1221 32 Universal screw - on valves with extra low first bend Valvole avvitabili a prima piega bassa 66 15 90° 7.7 TRUCK & BUS AUTOCARRO truck and bus tyre valves valvole autocarro 24 15 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. code 1112 JUMBO 7.7 Rubbered spud with base buffed not prepared Base non preparata 110 WONDER n. code 2351 JUMBO King Cold 7.7 Rubbered spud with base prepared for cold or hot application to the tube Base preparata per applicazione a freddo o a caldo rubbered spuds for screw-on universal valves basi per valvole avvitabili 110 WONDER n. code 1111 RVU ETRTO V9-05-1 MICHELIN n. 569 8 Flat rubber washer Guarnizione gomma 24 WONDER n. code 1110 BVU 1114 BVR MICHELIN ETRTO n. V3 - 08 - 3 575 V3 - 08 - 4 1548 D mm 80 57 7.7 Rubbered spud with base buffed not prepared Base non preparata TRUCK & BUS AUTOCARRO D 16 WONDER n. code 2350 BVU King Cold 7.7 ETRTO V3 - 08 - 3 Rubbered spud with base prepared for cold or hot application to the tube Base preparata per applicazione a freddo o a caldo 80 MICHELIN n. 964 - L mm 36 90 *On request nickelplated *Su richiesta nichelata ETRTO V3 - 20 - 2 V3 - 20 - 4 V3 - 20 - 5 V3 - 20 - 6 V3 - 20 - 7 V3 - 20 - 8 V3 - 20 - 12 V3 - 20 - 10 - MICHELIN n. 1485 1486 1487 1500 1680 1898 1798 - *On request nickelplated *Su richiesta nichelata 9.7 mm [.389”] Hex.14 A mm 30 25 25 25 25 29 25 50 85 25 25 25 B mm 60 60 40 85 50 85 70 25 25 80 60 103 α° a° 17 27 27 27 27 12 27 27 28 27 17 27 A Hex.14 12÷15 Nm WONDER n. code 1431 TURING 11 13° 65 12÷15 Nm 27° 22 9.7 mm [.389”] Hex.14 TRUCK & BUS AUTOCARRO code TURING 5 TURING 6 TURING 7 TURING 8 TURING 9 TURING 10 TURING 12 TURING 13 TURING 14 TURING 17 TURING 18 TURING 19 Hex.14 12÷15 Nm 9.7 mm [.389”] WONDER n. 1425 1426 1427* 1428 1429 1430 1432 1433 1434 1417 1424 1423 L truck and bus tubeless tyre valves valvole tubeless autocarro ETRTO V3 - 20 - 1 - B WONDER n. code 1420* TURING 1 1421 TURING 2 41 Hex.14 Hex.14 17 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. code ETRTO 1390 TURING 90 V3 - 22 - 1 MICHELIN n. 2123 45° 9.7 mm [.389”] 28 Oval shape foot for disc brakes wheels Piede lenticolare per ruote con freno a disco 12÷15 Nm Hex.14 25 Ø 16 WONDER n. code ETRTO 1413 TURING 23 V3-20 - 11 12÷15 Nm TRUCK & BUS AUTOCARRO 18 27° 45 truck and bus tubeless tyre valves valvole tubeless autocarro 25 9.7 mm [.389”] 42° MICHELIN n. 1750 25 Hex.14 Hex.14 WONDER n. 1359 1370 1371 1367 code TURING 59 TURING 70 TURING 71 TURING 67 TR 542 543 545 544 L mm 32 59 89 75 9.7 mm [.389”] L Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera 12÷15 Nm Hex.16 Ø16 WONDER n. 1360 1361 1362 1364 1366 1368 1372 code TURING 60 TURING 61 TURING 62 TURING 64 TURING 66 TURING 68 TURING 68/36 TR 543D 543E 543C 545D 544D 546D 546-36 L mm 35 35 35 66 50 85 85 α° 120 105 135 120 120 120 144 L 9.7 mm [.389”] a° Hex.16 25 12÷15 Nm WONDER n. code 1411/C TURING 1 SPEC RIM Speedline Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera 9.7 mm [.389”] 31 Hex.14 12÷15 Nm truck and bus tubeless tyre valves valvole tubeless autocarro Ø16 Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera Hex.14 27° RIM Speedline 30 Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera 9.7 mm [.389”] 12÷15 Nm 25 TRUCK & BUS AUTOCARRO WONDER n. code 1414/C TURING 7 SPEC Hex.14 Hex.14 19 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER ALCOA n. n. 1337 40MS RIM ALCOA 9.7 mm [.389”] Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera 40 Hex.14 12÷15 Nm Hex.14 a° α° 7 RIM ALCOA 28.5 WONDER ALCOA n. n. 1334 70MS Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera New version replacing valve 1340 Nuova versione modello 1340 9.7 mm [.389”] 12÷15 Nm Hex.14 Hex.14 a° WONDER n. 1330 1331 1332 ALCOA n. 70MS-27 70MS-45 70MS-60 α° 27 45 60 RIM ALCOA ALCOA ALCOA 28 .5 truck and bus tubeless tyre valves valvole tubeless autocarro 40.5 TRUCK & BUS AUTOCARRO Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera 9.7 mm [.389”] 12÷15 Nm Hex.14 35.5 Ø16 Hex.4.5 20 WONDER ALCOA n. n. 1335 54MS RIM ALCOA Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera 9.7 mm [.389”] 53.5 12÷15 Nm WONDER ALCOA n. n. 1336 TR554 60° RIM ALCOA 50 Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera 9.7 mm [.389”] 12÷15 Nm 60° RIM ALCOA Nickelplated valves for light alloy rims Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera 50 9.7 mm [.389”] 12÷15 Nm 25.5 Hex.14 Hex.14 TRUCK & BUS AUTOCARRO WONDER ALCOA n. n. 1341 TR544 truck and bus tubeless tyre valves valvole tubeless autocarro 30 21 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. 1150 1151 1152 code TUCA 1 SP TUCA 1 TUCA 2 ETRTO V3 -12-1 V3 -12-2 MICHELIN n. 1294 1470 A mm 25 21 21 B B mm 40 40 95 Hex.23 A Ø15x1 25÷31 Nm 16 mm [.625”] Ø26 WONDER n. 1155 1156 1157 code TUCA 3 TUCA 4 TUCA 5 ETRTO V3 -13-1 V3 -13-2 - MICHELIN n. 1459 1537 1311 B mm 46 30 29 C mm 43 79 80 L α° mm 89 153 109 126 109 164 C L 16 mm [.625”] B a° 25÷31 Nm truck and bus tubeless tyre valves valvole tubeless autocarro 21 Hex.23 Ø15x1 Ø26 WONDER n. 1158 1160 1161 1162 1163 1165 code TUCA 75 TUCA 6 TUCA 7 TUCA 8 TUCA 9 TUCA 8SP ETRTO V3 -14- 1 V3 -14- 2 V3 -14- 3 - MICHELIN n. 1875 806 808 1184 1632 - A mm 21 21 21 21 21 25 B mm 26 26 45 36 25 36 C mm 26 22 22 22 40 22 D mm 35 24 24 24 44 24 L mm 87 72 91 83 110 83 α° β° 147 147 147 147 167 147 147 147 147 147 167 147 L 16 mm [.625”] B C D TRUCK & BUS AUTOCARRO 25÷31 Nm a° A Hex.23 Ø15x1 22 Ø26 β° WONDER MICHELIN n. code ETRTO n. 1170 TUCA 10 V3 -16 - 1 1013 B mm 36 C mm 29 L mm 65 α° L 150 B 20.5 mm [.807] a° C 25÷31 Nm 21 Hex.23 Ø15x1 Ø31 WONDER n. code 1140 TUCA 40 45 MICHELIN n. 1550 Hex.23 16 mm [.625”] Ø15x1 25÷31 Nm B mm 30 24 B 25° 16 mm [.625”] Hex.23 25÷31 Nm Ø15x1 Ø26 WONDER n. code ETRTO 1171 TUCA 21 V3 -15 -1 1172 TUCA 22 V3 -15 - 2 MICHELIN n. 1089 1051 A mm 14 11 B mm 22 15 5 44. α° 110 95 a° 20.5 mm [.807] B 25÷31 Nm Hex.23 A TRUCK & BUS AUTOCARRO WONDER MICHELIN n. code n. 1141 TUCA 41 1581 1142 TUCA 42 2225 truck and bus tubeless tyre valves valvole tubeless autocarro Ø26 Ø15x1 Ø31 23 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI B A C a° Hex.23 Ø15x1 Ø31 WONDER n. 1182 1183 1185 code TUCA 17 TUCA 18 TUCA 91 MICHELIN n. 909 963 1091 ETRTO V3 -17- 1 V3 -17- 2 - A mm 21 21 25 B mm 99 116 153 C mm 31 31 31 α° 20.5 mm [.807”] 172 172 172 25÷31 Nm L B C D a° 20.5 mm [.807] β° 25÷31 Nm truck and bus tubeless tyre valves valvole tubeless autocarro A Hex.23 Ø15x1 Ø31 WONDER n. 1175 1176 1177 1178 1179 1184 code TUCA 11 TUCA 12 TUCA 13 TUCA 14 TUCA 19 TUCA 90 ETRTO V3 -18 - 1 V3 -18 - 4 V3 -18 - 2 V3 -18 - 5 - MICHELIN n. 907 1116 920 1117 915 1090 A mm 21 21 21 21 21 25 B mm 64 51 81 68 48 113 C mm 21 21 21 21 21 21 D mm 25 38 25 38 25 28 L mm 110 110 127 127 94 163 α° 146 138 146 138 146 146 B TRUCK & BUS AUTOCARRO a° 24 21 β° Hex.23 Ø15x1 Ø31 WONDER n. code 1180 TUCA 15 1181 TUCA 16 ETRTO V3 -19 - 1 V3 -19 - 3 MICHELIN n. 911 1505 B mm 138 137 α° β° 151 157 145 151 20.5 mm [.807] 25÷31 Nm WONDER n. 1435 1436 1437 1438* 1439* 1440* 1441* 1442* code TUGRO 1 TUGRO 2 TUGRO 3 TUGRO 4 TUGRO 5 TUGRO 6 TUGRO 7 TUGRO 8 ETRTO V3 - 21-1 V3 - 21- 2 V3 - 21- 3 V3 - 21- 4 V3 - 21- 5 V3 - 21- 6 V3 - 21- 7 V3 - 21- 8 TR 575 501 500 570 571 572 573 574 L mm 29 38 51 80 86 95 111 127 TR 570C 571C 572C 573C B mm 51 58 67 83 Hex.14 16 mm [.625”] L 3÷5 Nm Ø16 * Bendable valves * Valvole pieghevoli ETRTO V3 - 21-9 V3 - 21- 10 V3 - 21- 11 V3 - 21- 12 90° Hex.14 33 16 mm [.625”] Ø19 3÷5 Nm truck and bus tubeless tyre valves valvole tubeless autocarro code TUGRO 9 TUGRO 10 TUGRO 11 TUGRO 12 B TRUCK & BUS AUTOCARRO WONDER n. 1443 1444 1445 1446 25 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. code ETRTO 8002 TR 218/Fer V4 - 01-1 8005 TR 218A/82 - D TR mm 218 A 63 218 A 82 Valves with rubber base buffed not prepared Valvole con base non preparata Ø12.2 48 n. 8004 Nylon rim nut Ghiera in nylon Nylon rim nut n. 8004 Ghiera in nylon n. 8004 D WONDER D n. code TR mm 2210 TR 218/Fer King Cold 218 A 82 2211 TR 218A/110 King Cold 218 A 110 Valves with rubber base prepared for cold or hot application to the tube Valvole con base preparata per applicazione a freddo o a caldo Ø12.2 48 n. 8004 Nylon rim nut n. 8004 Ghiera in nylon n. 8004 air-water tyre valves for tractors valvole trattore D WONDER n. code 0585 Trak 18/Fer A 51 CORE 0595 Metal base tube clamp-in type Tipo base metallica per camera d‘aria Ø12.2 A Hex.18 20.5 mm [.807”] Hex.16 7÷10 Nm 32 TRACTOR TRATTORE WONDER n. code 9200 BLIND VALVE Blind valve Blind valve 16 mm [.625”] 26 Hex.14 17 Ø19 Nylon rim nut Ghiera in nylon WONDER n. code ETRTO 0595 T18/Fer V4 - 02 -1 0596 T18/Fer corto - TR CH3 - Core housing for air-water valves Interno per valvole trattore 36 28.4 0595 WONDER n. code 0590 T18/i 0596 TR CH1 ETRTO V5 - 01-1 TR 618A A 35 48 CORE 0596 0595 Ø12.2 Tubeless metal valves Valvole metalliche tubeless A Hex.16 16 mm [.625”] 5÷8 Nm WONDER n. code 0600 Trak 718 0610 Trak 718 Tubeless snap-in valves Valvole gommate tubeless 22 A 56 49 CORE 0595 0596 A TRACTOR TRATTORE WONDER n. code 0584 Trak 618/Fer corto 0586 Trak 618 air-water tyre valves for tractors valvole trattore Core housing for old type tractor valves Interno per valvole trattore vecchio tipo 16 mm [.625”] 27 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. 0587 0588 0589 code Trak 621 Trak 622 Trak 623 ETRTO V5 - 02 -1 V5 - 02 -2 V5 - 02 -3 TR 621A 622A 623A A mm 39 44 39 B mm 75 116 57 α° B 115 90 115 Tubeless metal valves Valvole metalliche tubeless a° 16 mm [.625”] Ø12.2 A Hex.16 5÷8 Nm 22 Tractor valves accessories Accessori valvole trattore WONDER n. code 3020 NEW FILL air-water tyre valves for tractors valvole trattore Tool for filling tractor tyres with water Raccordo per riempimento pneumatici con acqua WONDER n. code 3300 EMPTY TRACTOR TRATTORE Tool for letting the water completely flow out of the tyre Strumento per evacuare completamente l‘acqua dagli pneumatici 28 WONDER n. code 1520 TRJ670 ETRTO V5 - 03 -1 TR J670 41 20.5 mm [.807”] Hex.12 Ø12.6x1.27 8÷10 Nm WONDER n. code 1545 TR SP 2 ETRTO V5 - 10 -1 TR TR mm SP2 12.6 Ø12.6x1.27 Hex.24 Base Base Hex.27 8÷23 Nm WONDER n. code 1521 TRJ 650 1522 TRJ 651 1523 TRJ 652 1524 TRJ 655 1525 TRJ 657 1529 TRJ 653 ETRTO V5 -04 -1 V5 - 04 - 2 - TR J 650 J 651 J 652 J 655 J 657 J 653 A mm 27 32 27 27 27 27 B mm 80 119 140 80 102 63 α° B 100 90 94 106 100 100 a° Ø12.6x1.27 A 20.5 mm [.807”] 8÷10 Nm B tubeless type swivel american type tubeless tipo americano 20.5 mm [.807”] 90° WONDER n. code 1526 TRJ 4000/6 1527 TRJ 4000/8 1528 TRJ 4000/24 1533 TRJ 4000/2.50 1534 TRJ 4000/4.50 1535 TRJ 4000/8.75 1536 TRJ 4000/7.50 Ø12.6x1.27 TR J 4000/6 J 4000/8 J 4000/24 J 4000/2.50 J 4000/4.50 J 4000/8.75 J 4000/7.50 A mm 29 29 29 29 29 29 29 B mm 153 203 610 64 114 222 190 20.5 mm [.807] LARGE BORE GRANDE SEZIONE A 8÷10 Nm 29 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. code 1710 TULB 1 ETRTO V5 - 06- 1 MICHELIN n. 1009 41 20.5 mm [.807] Hex.17 Ø17x1 7÷10 Nm WONDER n. code 1730 OGIOD -1 1731 OGIOD -2 ETRTO V5 - 12- 1 V5 - 12- 2 MICHELIN A n. mm 829 21.5 965 16 Ø17x1 20÷23 Nm 20.5 mm [.807”] WONDER n. code 1712 TULB 3 tubeless type swivel european type tubeless tipo europeo Hex.30 A Base Base ETRTO V5 - 07- 2 MICHELIN n. 824 50 Hex.17 20.5 mm [.807] 100° 32 7÷10 Nm Ø17x1 B Hex.17 a° LARGE BORE GRANDE SEZIONE A 30 WONDER n. code 1711 TULB 2 1714 TULB 5 1716 TULB 7 ETRTO V5 - 07 -1 V5 - 07 - 4 V5 - 07 - 6 Ø17x1 MICHELIN n. 823 825 826 A mm 27 27 27 B mm 50 75 100 α° 92 92 92 20.5 mm [.807”] 7÷10 Nm WONDER MICHELIN n. code ETRTO n. 1715 TULB 6 V5 - 07- 5 1025 20.5 mm [.807] 90 Hex.17 90° 25 Ø17x1 7÷10 Nm WONDER A n. code ETRTO TR mm 1719 TULB 10 V5 - 08 -1 1125 25 1720 TULB 11 V5 - 08 - 2 966 25 B mm 90 92 α° B 90 90 Hex.17 20.5 mm [.807] a° Ø17x1 tubeless type swivel european type tubeless tipo europeo A LARGE BORE GRANDE SEZIONE 7÷10 Nm 31 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. code ETRTO TR 1760 TRJ 690 V5-05-1 J 690 119 20.5 mm [.807] 20÷23 Nm L 12.2 Fig.1 L 12.2 Fig.2 large bore tyre valves valvole Grande Sezione Fig.1 WONDER n. code 1585 ORS 140 1586 ORS 160 1587 ORS 180 1588 ORS 210 1589 ORS 310 1590 ORS 350 1591 ORS 400 1592 ORS 475 1593 ORS 550 1594 ORS 600 1595 ORS 690 1596 ORS 730 1597 ORS 800 Fig.2 MICHELIN n. code 1026 R140 GD 953 R160 GD 1027 R180 GD 1186 R210 GD 1129 R310 GD 1105 R350 GD 1128 R400 GD 1243 R475 GD 976 R550 GD 1108 R600 GD 1126 R690 GD 882 R730 GD 1187 R800 GD LARGE BORE GRANDE SEZIONE Steel braided original MICHELIN hose Tubo a treccia acciaio originale MICHELIN WONDER n. code 1560 ORPA MICHELIN n. 883 Holder for large bore flexible extension Piastrina di fissaggio per prolunghe 32 L mm 140 160 180 210 310 350 400 475 550 600 690 730 800 20.5 mm [.807] 0.5÷0.8 Nm WONDER n. code 1565 ORFLEX 140 1566 ORFLEX 160 1567 ORFLEX 180 1568 ORFLEX 210 1569 ORFLEX 310 1570 ORFLEX 350 1571 ORFLEX 400 1572 ORFLEX 475 1573 ORFLEX 550 1574 ORFLEX 600 1575 ORFLEX 690 1576 ORFLEX 730 1577 ORFLEX 800 Textile braided hose Tubo a treccia tessile Ø12.5 L mm 140 160 180 210 310 350 400 475 550 600 690 730 800 VALVE CAPS COPERCHIETTI The valve cap is a tool of primary importance for security while driving. It keeps the pressure inside the tyre, preventing air to leak or foreign matter to enter inside the valve. Il coperchietto di una valvola è un accessorio di grande importanza per la sicurezza alla guida; esso garantisce la tenuta della pressione dello pneumatico nel tempo, evitando perdite d‘aria e impedendo l‘ingresso di corpi estranei all‘interno della valvola. Wonder manufactures an entire range of caps for valves to meet all the different tyre valves and vehicle features. Wonder produce una vasta gamma di coperchietti per ogni tipo di valvola secondo le specifiche del veicolo. VALVE CORES MECCANISMI The core represents the centre of every tyre valve. Wonder cores are carefully designed to be safe and reliable in every situation. Il meccanismo è il cuore di ogni valvola; per questo i nostri meccanismi sono progettati per essere precisi e affidabili in qualsiasi condizione. We suggest to replace the core each time you change the tyre and to use clean and proper equipment when inflating tyres, in order to avoid depositing foreign material on the valve core. Wonder raccomanda di cambiare il meccanismo ad ogni cambio degli pneumatici e di utilizzare attrezzature pulite e adatte per il gonfiaggio, per evitare di danneggiare il meccanismo della valvola. TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI 9.5 WONDER n. code 0011 C 95 DIN TR VC 3 0.2÷0.3 Nm Metal cap dome type Coperchietto metallico WONDER n. code 0012 C 95 S 8.6 TR VC 3 0.2÷0.3 Nm Metal cap dome type Coperchietto metallico standard bore valve caps coperchietti valvole Standard WONDER n. code 0110 PL TR VC 8 0.2÷0.3 Nm Plastic dust cap Coperchietto in plastica WONDER n. code 0115 PL/R 0115 R PL/R 0115 V PL/R COLOUR BLACK RED GREEN 0.2÷0.3 Nm VALVE CAPS COPERCHIETTI Nylon cap with rubber washer Black - Red - Green Coperchietto nylon con guarnizione Black - Red - Green WONDER n. code 0020 TU/HEX TR - Hexagonal cap for chromed SNAP-IN valves Coperchietto esagonale per SNAP-IN CROMATE 34 0.2÷0.3 Nm WONDER n. code 0129 LB/TRVC 7 TR VC 7 0.3÷0.5 Nm Large bore cap with hexagonal top Coperchietto con testa esagonale Grande Sezione WONDER n. code 0132 DO/CAP TR equiv. VC 7 0.3÷0.5 Nm Large bore hexagonal cap Coperchietto esagonale Grande Sezione WONDER n. code 0133 MI/CAP MICHELIN n. 766 0.3÷0.5 Nm TR AD/1 Adapter converting large bore valve end to standard bore valve end Raccordo di riduzione da Grande Sezione a Standard WONDER n. code 1549 AD/2 TR AD/2 Adapter converting large bore valve end to standard bore valve end Raccordo mobile di riduzione da Grande Sezione a Standard large bore valve caps coperchietti valvole Grande Sezione 0.3÷0.5 Nm Large bore hexagonal cap with screwdriver top Coperchietto esagonale con cacciavite Grande Sezione WONDER n. code 1550 AD VALVE CAPS COPERCHIETTI TR VC 6 large bore valve caps coperchietti valvole grande sezione WONDER n. code 0131 LB/CAP VALVE CORES CAPS MECCANISMI COPERCHIETTI Large bore cap Coperchietto Grande Sezione 3÷5 Nm 0.3÷0.5 Nm 35 TYRE valves Valvole PER PNEUMATICI WONDER n. code 0078 MB/OT TR C1 SPRING SPRING MATERIAL TENSION STAINLESS STEEL MEDIUM Standard bore valve cores Meccanismi per valvole Standard 0.4÷0.5 Nm Heat resistant Per alta temperatura - 40°C +135°C WONDER n. code 0090 DIN TR C1 SPRING SPRING MATERIAL TENSION STAINLESS STEEL MEDIUM Standard bore valve cores Meccanismi per valvole Standard 0.4÷0.5 Nm Nickelplated core Meccanismo nichelato Heat resistant Per alta temperatura - 40°C +135°C WONDER n. code 0070 L2 TR C1 SPRING SPRING MATERIAL TENSION STAINLESS STEEL MEDIUM Standard bore valve cores Meccanismi per valvole Standard 0.35÷0.45 Nm General use Impiego normale WONDER n. code 0158 MB/LB TR C2 SPRING SPRING MATERIAL TENSION STAINLESS STEEL MEDIUM Large bore valve cores Meccanismi per valvole Grande Sezione 0.5÷0.7 Nm Heat resistant Per alta temperatura VALVE CORES MECCANISMI - 40°C +135°C WONDER n. code 0160 LB 20 TR C2 SPRING SPRING MATERIAL TENSION STAINLESS STEEL MEDIUM Large bore valve cores Meccanismi per valvole Grande Sezione 36 General use Impiego normale 0.5÷0.7 Nm INFLATOR & PRESSURE GAUGES MISURATORI DI PRESSIONE Wonder has developed its dial type inflator and pressure gauges within a project regarding essentially the tyre service and the expertise of this field. As a result, the main features of these tools are precision, stability- setting and reliability. Le pistole di gonfiaggio e i manometri Wonder sono il risultato di un progetto rivolto specificamente agli operatori specializzati del settore. Per questo le caratteristiche principali sono precisione, stabilità della taratura nel tempo e affidabilità. We offer a range of over 20 models to suit any type of vehicle, from the famous EURODAINU - produced since the beginning of the 1980s in more than 2 million units - to the latest SUPERDAINU, Wonder state-of-the-art technology. Offriamo una gamma di oltre 20 modelli adatti a ogni tipo di veicolo, a partire dalla celebre EURODAINU - prodotta fin dai primi anni ‘80 in oltre 2 milioni di esemplari fino all‘ultima nata, la pistola di gonfiaggio SUPERDAINU, stato dell‘arte della tecnologia dell‘azienda. Wonder uses only high quality materials from certified sources to offer its customers high level and guaranteed products, minimising the impact on the environment. All products are developed, tested and assembled in Wonder plant in Cremona (Italy). Wonder utilizza solo materiali di qualità elevata e di provenienza certificata per offrire ai propri clienti prodotti garantiti e di massimo livello, riducendo al minimo l‘impatto sull‘ambiente. Tutti i prodotti Wonder sono sviluppati, testati e assemblati nello stabilimento di Cremona (Italia). On request Wonder can provide inflator and pressure gauges with special hoses and snap-on connections. Su richiesta Wonder può fornire gli stessi manometri e le stesse pistole di gonfiaggio con tubi e raccordi differenti da quanto indicato. INFLATOR & PRESSURE GAUGES MISURATORI DI PRESSIONE SUPERDAINU 1999 CEE • For standard valves • Model approved according to European Directive 86/217/EEC • Scale: bar graduated only (0.7-10) • Hose: n. 1961 (150 cm) • Maximum air source pressure: 15 bar • Suitable for nitrogen • Accuracy complies with the European regulation UNI EN 12645:2000 •Per valvole Standard •Modello approvato secondo direttiva europea 86/217/CEE •Scala di misura in bar (0,7-10) •Tubo: n. 1961 (150 cm) •Pressione massima del compressore: 15 bar •Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 SUPERDAINU 1999 DIAL TYPE INFLATOR GAUGES PISTOLE DI GONFIAGGIO • • • • • • 38 For standard valves Scale: dual graduated bar (0.7-10) and psi (10 -145) Hose: n. 1961 (150 cm) Maximum air source pressure: 15 bar Suitable for nitrogen Accuracy complies with the European regulation UNI EN 12645:2000 •Per valvole Standard •Scala di misura in bar (0,7-10) e psi (10 -145) •Tubo: n. 1961 (150 cm) •Pressione massima del compressore: 15 bar •Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 EURODAINU 1991 CEE • For standard valves • Model approved according to European Directive 86/217/EEC • Scale: bar graduated only (0.7-12) • Hose: n. 1961 (150 cm) • Maximum air source pressure: 15 bar • Suitable for nitrogen • Accuracy complies with the European regulation UNI EN 12645:2000 •Per valvole Standard •Modello approvato secondo direttiva europea 86/217/CEE •Scala di misura in bar (0,7-12) •Tubo: n. 1961 (150 cm) •Pressione massima del compressore: 15 bar •Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 EURODAINU L.BO. 1992 CEE • For large bore valves • Hose: n. 1966 (300 cm) •Per valvole Grande Sezione •Tubo: n. 1966 (300 cm) EURODAINU 1991 •Per valvole Standard •Scala di misura in bar (0,7-12) e psi (10 -174) •A richiesta scala in kPa x 100 (0,7-12) e psi (10 -174) oppure kPa x 100 (0,7-12) •Tubo: n. 1961 (150 cm) •Pressione massima del compressore: 15 bar •Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 EURODAINU L.BO. 1992 • For large bore valves • Hose: n. 1966 (300 cm) DIAL TYPE INFLATOR GAUGES PISTOLE DI GONFIAGGIO • For standard valves • Scale: dual graduated bar (0.7-12) - psi (10 -174) • On request dual graduated kPa x 100 (0.7-12) psi (10-174) or kPa x 100 only (0.7-12) • Hose: n. 1961 (150 cm) • Maximum air source pressure: 15 bar • Suitable for nitrogen • Accuracy complies with the European regulation UNI EN 12645:2000 •Per valvole Grande Sezione •Tubo: n. 1966 (300 cm) 39 INFLATOR & PRESSURE GAUGES MISURATORI DI PRESSIONE EURODAIMO 1975 CEE • Model approved according to European Directive 86/217/EEC • Scale: bar graduated only (0.7- 6) • Hose: n. 1961 (150 cm) • Maximum air source pressure: 15 bar • Suitable for nitrogen • Accuracy complies wih the European regulation UNI EN 12645:2000 •Modello approvato secondo direttiva europea 86/217/CEE •Scala di misura in bar (0,7- 6) •Tubo: n. 1961 (150 cm) •Pressione massima del compressore: 15 bar •Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 EURODAIMO 1975 • • • • • Scale: dual graduated bar (0.7- 6) - psi (10 - 87) Hose: n. 1961 (150 cm) Maximum air source pressure: 15 bar Suitable for nitrogen Accuracy complies wih the European regulation UNI EN 12645:2000 •Scala di misura in bar (0,7- 6) e psi (10 - 87) •Tubo: n. 1961 (150 cm) •Pressione massima del compressore: 15 bar •Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 DAINU 1960 • • • • Scale: dual graduated bar (0.5 - 12) - psi (10- 170) Hose: n. 1961 (150 cm) Maximum air source pressure: 15 bar Suitable for nitrogen DIAL TYPE INFLATOR GAUGES PISTOLE DI GONFIAGGIO •Scala di misura in bar (0,5 - 12) e psi (10 - 170) •Tubo: n. 1961 (150 cm) •Pressione massima del compressore: 15 bar •Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto 40 RACE CAR 1995 1996 • • • • • • • • • • Scale: dual graduated bar (0.5 - 3.5) - psi (7- 50) Hose: n. 1971 (60 cm) Maximum air source pressure: 15 bar Suitable for nitrogen Accuracy complies wih the European regulation UNI EN 12645:2000 •Scala di misura in bar (0,5 - 3,5) e psi (7- 50) •Tubo: n. 1971 (60 cm) •Pressione massima del compressore: 15 bar •Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 Scale: dual graduated bar (0.7- 6) - psi (10-87) Hose: n. 1961 (150 cm) Maximum air source pressure: 15 bar Suitable for nitrogen Accuracy complies wih the European regulation UNI EN 12645:2000 •Scala di misura in bar (0,7-6) e psi (10-87) •Tubo: n. 1961 (150 cm) •Pressione massima del compressore: 15 bar •Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 Spare hoses for inflator gauges Tubi di ricambio per pistole di gonfiaggio n. 1966 n. 1971 Spare hose for 1995 (60 cm) Tubo di ricambio per 1995 (60 cm) n. 1961 Spare hose (150 cm) for 1960, 1975, 1975 CEE, 1991, 1991 CEE, 1996, 1999, 1999 CEE Tubo di ricambio (150 cm) per 1960, 1975, 1975 CEE, 1991, 1991 CEE, 1996, 1999, 1999 CEE DIAL TYPE INFLATOR GAUGES PISTOLE DI GONFIAGGIO Spare hose for 1992 - 1992 CEE (300 cm) Tubo di ricambio per 1992 - 1992 CEE (300 cm) 41 INFLATOR & PRESSURE GAUGES MISURATORI DI PRESSIONE EURODAIRA 1900 • For standard valves • Scale: dual graduated bar (0.7-12) - psi (10-174) • On request dual graduated kPa x 100 (0.7-12) - psi (10-174) or bar graduated only (0.7-12) or kPa x 100 graduated only (0.7-12) • Accuracy complies with the European regulation UNI EN 12645:2000 •Manometro per valvole Standard •Scala di misura in bar (0,7-12) e psi (10-174) •A richiesta scala in kPa x 100 (0,7-12) e psi (10-174) oppure solo in bar o kPa x 100 (0,7-12) •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 n. 1901 Spare hose (50 cm) Tubo di ricambio (50 cm) EURODAIRA/RJW 1950 n. 1951 DIAL TYPE PRESSURE GAUGES MANOMETRI • Dial gauge with dual foot chuck for standard bore valves • Scale: dual graduated bar (0.7-12) - psi (10 -174) • On request dual graduated kPa x 100 (0.7-12) - psi (10 -174) or bar graduated only (0.7-12) or kPa x 100 graduated only (0.7-12) • Accuracy complies with the European regulation UNI EN 12645:2000 42 •Manometro con pipa doppia per valvole Standard •Scala di misura in bar (0,7-12) e psi (10-174) •A richiesta scala in kPa x 100 (0,7-12) e psi (10-174) oppure solo in bar o kPa x 100 (0,7-12) •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 Spare hose (50 cm) with dual foot chuck for standard bore valves Tubo di ricambio (50 cm) con pipa doppia per valvole Standard EURODAIRA/P.FE. 1920 n. 1921 • Dial gauge with swivel chuck n. 1860 for standard bore valves • Scale: dual graduated bar (0.7-12) - psi (10 -174) • On request dual graduated kPa x 100 (0.7-12) - psi (10 -174) or bar graduated only (0.7-12) or kPa x 100 graduated only (0.7-12) • Accuracy complies with the European regulation UNI EN 12645:2000 •Manometro con pipa n. 1860 per valvole Standard •Scala di misura in bar (0,7-12) e psi (10-174) •A richiesta scala in kPa x 100 (0,7-12) e psi (10-174) oppure solo in bar o kPa x 100 (0,7-12) •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 Spare hose (50 cm) with swivel chuck n. 1860 for standard bore valves Tubo di ricambio (50 cm) con pipa n. 1860 per valvole Standard EURODAIRA W.F. 1930 n. 1931 • Dial gauge with swivel chuck n. 1864 for standard and large bore valves • Scale: dual graduated bar (0.7-12) - psi (10-174) • On request dual graduated kPa x 100 (0.7-12) - psi (10 -174) or bar graduated only (0.7-12) or kPa x 100 graduated only (0.7-12) • Accuracy complies with the European regulation UNI EN 12645:2000 •Manometro con pipa n. 1864 per valvole Standard e Grande Sezione •Scala di misura in bar (0,7-12) e psi (10-174) •A richiesta scala in kPa x 100 (0,7-12) e psi (10-174) oppure solo in bar o kPa x 100 (0,7-12) •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 Spare hose (50 cm) with swivel chuck n. 1864 for standard and large bore valves Tubo di ricambio (50 cm) con pipa n. 1864 per valvole Standard e Grande Sezione EURODAIRA L.BO.1940 n. 1941 •Manometro per valvole Grande Sezione •Scala di misura in bar (0,7-12) e psi (10-174) •A richiesta scala in kPa x 100 (0,7-12) e psi (10-174) oppure solo in bar o kPa x 100 (0,7-12) •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 ALISEO 1870 • • • • • For standard valves Scale: bar graduated only (0.1- 2.5) Suitable for water filled tyres Accuracy: ±0.05 bar Hose: 35 cm •Manometro per valvole Standard •Scala di misura in bar (0,1- 2,5) •Utilizzabile su pneumatici zavorrati ad acqua •Precisione ± 0,05 bar •Tubo: 35 cm Spare hose (50 cm) for large bore valves Tubo di ricambio (50 cm) per valvole Grande Sezione DIAL TYPE PRESSURE GAUGES MANOMETRI • Dial gauge for large bore valves • Scale: dual graduated bar (0.7-12) - psi (10-174) • On request dual graduated kPa x 100 (0.7-12) - psi (10 -174) or bar graduated only (0.7-12) or kPa x 100 graduated only (0.7-12) • Accuracy complies with the European regulation UNI EN 12645:2000 43 INFLATOR & PRESSURE GAUGES MISURATORI DI PRESSIONE QUICKER 1976 • New design shock resistant plastic body • Scale: dual graduated bar (0.7- 4.3) - psi (10-60) • Accuracy complies with European regulation UNI EN ISO 12645:2000 • Case included DIAL TYPE PRESSURE GAUGES MANOMETRI •Corpo in materiale plastico antiurto dal nuovo design •Disponibile in scala di misura doppia: bar (0,7- 4 ,3) e psi (10 - 60) •Precisione metrologica conforme alla norma europea UNI EN 12645:2000 •Custodia inclusa 44 INFLATOR & PRESSURE GAUGES MISURATORI DI PRESSIONE GENERAL WARNINGS AVVERTENZE GENERALI For long- lasting service of the device it is recommended to follow the instructions below. Per un utilizzo corretto dello strumento attenersi a quanto segue. • Avoid knocks; do not disassemble. • Avoid contact with solvents or hydrocarbons. • Do not use for inflation or checking pressure of tyres containing water ballast or anti - puncture products. • Check that hose and snap- on connection are airtight: a leak will give an incorrect reading on the dial. • For inflator gauges only: periodically check the compressor air filter and drain the condensate off every 3- 4 days. •Evitare gli urti; non smontare. •Evitare il contatto con solventi e idrocarburi. •Non usare per il gonfiaggio o il controllo della pressione di pneumatici zavorrati con acqua o contenenti prodotti antiforature. •Verificare la tenuta del tubo e del raccordo: una perdita falserebbe il valore di pressione indicato sul quadrante. •Per le sole pistole di gonfiaggio: verificare periodicamente il corretto funzionamento del filtro dell‘aria del compressore e scaricare l‘acqua di condensa ogni 3-4 giorni. 45 DIAL TYPE INFLATOR GAUGES PISTOLE DI GONFIAGGIO ACCESSORIES & TOOLS ACCESSORI E UTENSILI The present section includes valve extensions and holders, tyre inflating and pressure control equipment, installation tools for valves, cores and tyres. Questa sezione comprende accessori per le valvole (prolunghe e staffe di fissaggio), raccordi per manometri e pistole di gonfiaggio e utensili per il montaggio di valvole, meccanismi e pneumatici. These products are specifically intended for tyre specialists: they are the result of years of research and product development made in the field. TYRE INFLATING EQUIPMENT RACCORDI not automatically sealing when removed from tyre valves (open end) raccordi di gonfiaggio non automatici Service tools designed and developed by Wonder are at the same time handy, practical and resistant to every climatic condition. They have been designed to permit a comfortable use, keeping great efficiency and high performance. 46 Questi prodotti sono rivolti ai professionisti del settore: essi sono il risultato di anni di sperimentazioni e sviluppi di prodotto dettati da esigenze nate sul campo. Gli accessori progettati e sviluppati da Wonder sono maneggevoli, pratici e resistenti a qualsiasi condizione climatica. Ogni strumento è studiato per consentire un utilizzo pratico e semplice, garantendo un elevato livello di efficienza. ACCESSORIES & TOOLS ACCESSORI E UTENSILI WONDER n. code 0290 Fiala 6 0292 Fiala 8 0288 Fiala 7 MICHELIN n. 517 985 - D mm 6 8 7 D For standard bore valves Raccordi per valvole Standard WONDER n. code 0289 Fiala 7x1F n. 0291 Replacement rubber washer For standard bore valves Guarnizione di ricambio per raccordi non automatici Per valvole Standard WONDER n. code 0294 DOYCY MICHELIN n. 984 For large bore valves Raccordi per valvole Grande Sezione 8 WONDER MICHELIN n. code n. 0296 FIODOR 767 Used in conjunction with air chuck 0290 and similar to inflate large bore tyres Raccordo rapido per trasformare un raccordo Standard in Grande Sezione n. 0295 Replacement rubber washer For large bore valves Guarnizione di ricambio per raccordi non automatici Per valvole Grande Sezione 8 not automatically sealing when removed from tyre valves (open end) raccordi di gonfiaggio non automatici 7x1 TYRE INFLATING EQUIPMENT RACCORDI For standard bore valves Raccordi per valvole Standard 47 n. 1861 7.7 7.7 160 TYRE INFLATING EQUIPMENT RACCORDI not automatically sealing when removed from tyre valves (open end) raccordi di gonfiaggio non automatici WONDER MICHELIN n. code n. 1860 FERLA POMPA 415 48 Pipe wih swivel single foot chuck for standard bore valves End connector n. 1861 Pipa a testina girevole per valvole Standard Terminale n. 1861 n. 1865 7.7 7.7 160 Pipe wih swivel dual foot chuck for standard bore and large bore valves End connector n. 1865 Pipa a testina girevole per valvole Standard e Grande Sezione Terminale n. 1865 WONDER n. code 1864 FERLA FOUKE WONDER n. code 1850 FUIPO Tube deflator Vuota camere MICHELIN n. 634 12.2 ACCESSORIES & TOOLS ACCESSORI E UTENSILI 300 WONDER n. code 0255 WATUSSO 8 Dual foot chucks used to reach valves on twin truck wheels Pipe di gonfiaggio per ruote gemellate 150 WONDER n. code 0250 RJW 8 WONDER n. code 0260 RJW/A 0261 RJW/B G 1/4 automatically sealing when removed from tyre valves raccordi di gonfiaggio a chiusura automatica Dual foot chucks used to reach valves on twin truck wheels Pipe di gonfiaggio per ruote gemellate 150 8 Dual foot chucks used to reach valves on twin truck wheels Pipe di gonfiaggio per ruote gemellate n. 0261 n. 0260 Ball foot air chuck Testina automatica TYRE INFLATING EQUIPMENT RACCORDI WONDER n. code 0281 CK 1 8 WONDER n. code 0282 CK 2 Single foot air chuck with clip Testina automatica con leva 8 n. 0284 Replacement rubber washer Guarnizione di ricambio 49 L WONDER n. code 5600 METALFLEX 75 5601 METALFLEX 105 5602 METALFLEX 125 5603 METALFLEX 140 5616 METALFLEX 160 5604 METALFLEX 180 5606 METALFLEX 210 5608 METALFLEX 270 5615 METALFLEX 335 5611 METALFLEX 370 5612 METALFLEX 430 5613 METALFLEX 475 MICHELIN n. 980 795 1325 1145 1488 723 743 940 720 873 797 721 code R75 R105 R125 R140 R160 R180 R210 R270 R335 R370 R430 R475 L mm 75 105 125 140 160 180 210 270 335 370 430 475 Steel braided original MICHELIN hose Hand tightening Tubo a treccia acciaio originale MICHELIN Serrare a mano 0.3÷0.5 Nm L EXTENSIONS PROLUNGHE flexible extensions prolunghe flessibili 90° 50 WONDER n. code 5803 METALFLEX 140/B 5806 METALFLEX 210/B 5821 METALFLEX 280/B 5822 METALFLEX 360/B 5823 METALFLEX 460/B MICHELIN n. 1011 916 1422 1104 1511 code RC 140 RC 210 RC 280 RC 360 RC 460 L mm 140 210 280 360 460 Steel braided original MICHELIN hose Hand tightening Tubo a treccia acciaio originale MICHELIN Serrare a mano 0.3÷0.5 Nm ACCESSORIES & TOOLS ACCESSORI E UTENSILI L WONDER n. code 3998 FLEX 75 3999 FLEX 105 4000 FLEX 125 4005 FLEX 140 4024 FLEX 160 4025 FLEX 180 4035 FLEX 210 4040 FLEX 250 4045 FLEX 270 4050 FLEX 300 4051 FLEX 330 4055 FLEX 370 4060 FLEX 430 4065 FLEX 475 4070 FLEX 500 L mm 75 105 125 140 160 180 210 250 270 300 330 370 430 475 500 Textile braided hose Hand tightening Tubo a treccia tessile Serrare a mano 0.3÷0.5 Nm L L mm 125 140 180 210 250 270 300 330 370 430 475 500 Textile braided hose Hand tightening Tubo a treccia tessile Serrare a mano 0.3÷0.5 Nm EXTENSIONS PROLUNGHE WONDER n. code 4320 FLEX 125/B 4325 FLEX 140/B 4330 FLEX 180/B 4335 FLEX 210/B 4332 FLEX 250/B 4340 FLEX 270/B 4342 FLEX 300/B 4345 FLEX 330/B 4350 FLEX 370/B 4355 FLEX 430/B 4360 FLEX 475/B 4365 FLEX 500/B flexible extensions prolunghe flessibili 90° 51 L WONDER n. code 0300 PR 30 0302 PR 40 0304 PR 50 0306 PR 60 0308 PR 80 0310 PR 100 0312 PR 130 0314 PR 160 L mm 30 40 50 60 80 100 130 160 Straight metal type Prolunghe dritte in metallo 0.4÷0.7 Nm L rigid extensions prolunghe rigide A WONDER n. code 0328 PR - PL 71 0329 PR - PL 95 0330 PR - PL 115 0333 PR - PL 125 0334 PR - PL 150 0335 PR - PL 170 0336 PR - PL 180 L mm 71 95 115 125 150 170 180 A mm 25 25 25 25 25 25 25 Straight plastic type Prolunghe dritte in plastica 0.4÷0.7 Nm L EXTENSIONS PROLUNGHE A 52 WONDER n. code 0338 PR - PL 61/C 0339 PR - PL 85/C 0340 PR - PL 105/C 0343 PR - PL 115/C 0344 PR - PL 140/C 0345 PR - PL 160/C 0346 PR - PL 170/C L mm 61 85 105 115 140 160 170 A mm 15 15 15 15 15 15 15 Straight plastic type Prolunghe dritte in plastica 0.4÷0.7 Nm ACCESSORIES & TOOLS ACCESSORI E UTENSILI WONDER n. code 0351 PRC 1 34 Bent metal type Prolunghe piegate in metallo 0.3÷0.5 Nm 135° 22 WONDER n. code 0352 PRC 2 34 MICHELIN n. 1197 Bent metal type Prolunghe piegate in metallo 90° 0.3÷0.5 Nm Bent metal type Prolunghe piegate in metallo WONDER n. code 0145 MAPL 2 0146 MAPL 3 45° L mm 26 40 Straight plastic type Prolunghe dritte in plastica 0.3÷0.5 Nm 22 0.3÷0.5 Nm L EXTENSIONS PROLUNGHE 29 WONDER n. code 0353 PRC 3 rigid extensions prolunghe rigide 22 53 WONDER n. code 4450 HAYON MICHELIN n. 798 Ø8 WONDER n. code 4451 MORSE 4455 MORSE TB MICHELIN n. 1144 - L mm 16 25 L HOLDERS STAFFE DI FISSAGGIO WONDER n. code 4452 FARFE MICHELIN n. 1431 WONDER n. code 4454 MORSE 2 16 54 ACCESSORIES & TOOLS ACCESSORI E UTENSILI WONDER n. code 0205 FL/LON Tyre valve threads repair tool with extractor of damaged cores and core screwdriver Filiera ripasso valvole con cacciavite ed estrattore meccanismi difettosi For standard bore valves Per valvole Standard WONDER n. code 0242 CAC Metal core screwdriver Cacciavite in metallo per meccanismi For standard bore valves Per valvole Standard WONDER n. code 0241 CAC/PL 0239 CAC/PL- L 0238 CAC/PL- M L mm 25 100 45 L Core screwdriver with plastic handle Cacciavite per meccanismi con impugnatura in plastica For standard bore valves Per valvole Standard WONDER n. code 1800 FLOC MICHELIN n. 1255 Tool for inserting and removing caps and cores Strumento per avvitare e svitare coperchietti e meccanismi WONDER n. code 0244 CAC/LB - PL Core screwdriver with plastic handle Cacciavite per meccanismi con impugnatura in plastica For large bore valves Per valvole Grande Sezione SERVICE TOOLS ATTREZZI For standard bore valves Per valvole Standard 55 WONDER n. code 0206 FL/LB Tyre valve threads repair tool with core screwdriver Filiera ripasso valvole con cacciavite For large bore valves Per valvole Grande Sezione WONDER n. code 1990 TTT Tyre tread depth gauge (graduated in mm) Misuratore di profondità battistrada (in mm) WONDER n. code 1460 RAMPO Needle for inserting tubeless tyre repair plugs Attrezzo con impugnatura in plastica per inserzione tappi di riparazione Metal tool for installation or removal of SNAP-IN tubeless tyre valves, with adjustable top Leva in metallo per montaggio e rimozione valvole tubeless SNAP-IN, con raccordo regolabile WONDER n. code 1455 TIRVA Plastic tool for installation or removal of SNAP-IN tubeless valves, with adjustable top Leva in plastica per montaggio e rimozione valvole tubeless SNAP-IN, con raccordo regolabile SERVICE TOOLS ATTREZZI WONDER n. code 1450 TUSS 56 ACCESSORIES & TOOLS ACCESSORI E UTENSILI WONDER n. code 1547 MOTO MICHELIN n. 1547 Special moto MICHELIN lever For motorcycle tyres 38 cm Leva MICHELIN per moto 38 cm WONDER n. code 1060 HALTE MICHELIN n. 1060 MICHELIN lever For truck tubeless tyres 80 cm Leva MICHELIN per pneumatici tubeless di autoveicoli industriali montati su cerchi canale sedi tallone a 15 80 cm WONDER n. code 1289 FORCE MICHELIN n. 1289 MICHELIN lever For agricultural and truck tubeless tyres 75 cm WONDER n. code 0426 FACE MICHELIN n. 426 MICHELIN lever For agricultural and truck tubeless tyres 53 cm Leva MICHELIN per pneumatici agricoli e pneumatici tubeless di autoveicoli industriali montati su cerchi canale 53 cm MICHELIN LEVERS LEVE MICHELIN Leva MICHELIN per pneumatici agricoli e pneumatici tubeless di autoveicoli industriali montati su cerchi canale 75 cm 57 INDUSTRIAL VALVES VALVOLE INDUSTRIALI INDUSTRIAL VALVES VALVOLE INDUSTRIALI The present section includes valves for industrial applications, such as heating, air conditioning, fire extinguishers, tanks, etc. Questa sezione comprende valvole per applicazioni industriali, come impianti di condizionamento e riscaldamento, vasi di espansione, estintori, ecc. The next page shows standard valves and cores only. All valves are manufactured to customers specifications. On request Wonder shall be pleased to submit a project and a quote. Nella pagina seguente sono illustrati unicamente valvole e meccanismi standard. Tutte le valvole sono prodotte su specifiche del cliente. Su richiesta Wonder sarà lieta di offrire soluzioni e offerte personalizzate. INDUSTRIAL VALVES VALVOLE INDUSTRIALI WONDER n. code 4500 TANK- 0 4501 TANK- 1 4502 TANK- 2 4503 TANK- 3 A mm 11 9 9 9 B mm 14 9 6 9 D 1/8 1/8 NPT M8 M8 L mm 29 23 19 22 Tank valves Valvole per serbatoi WONDER n. code 0082 MB/RE L D A B Hex.11 SPRING MATERIAL STAINLESS STEEL SPRING TENSION MEDIUM 0.7÷0.9 Nm Metal sealing Tenuta metallica -40°C +200°C WONDER n. code 0076 MB/OT- F 0.4÷0.6 Nm AIR CONDITIONING SPRING MATERIAL STAINLESS STEEL SPRING TENSION MEDIUM 0.7÷1.1 Nm INDUSTRIAL VALVES VALVOLE INDUSTRIALI WONDER n. code 0155 M8 x 1 APPLICATION Air conditioning Valvole aria condizionata 59 NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO 60 WONDER n. code 0011 C 95 DIN 0012 C 95 S 0020 TU/HEX 0070 L2 0076 MB/OT- F 0078 MB/OT 0082 MB/RE 0090 DIN 0110 PL 0115 PL/R 0115 R PL/R 0115 V PL/R 0129 LB/TRVC 7 0131 LB/CAP 0132 DO/CAP 0133 MI/CAP 0145 MAPL 2 0146 MAPL 3 0155 M8 x 1 0158 MB/LB 0160 LB 20 0205 FL/LON 0206 FL/LB 0238 CAC/PL- M 0239 CAC/PL- L 0241 CAC/PL 0242 CAC 0244 CAC/LB- PL 0250 RJW 0255 WATUSSO 0260 RJW/A 0261 RJW/B 0281 CK 1 0282 CK 2 0284 0288 Fiala 7 0289 Fiala 7x1F 0290 Fiala 6 0291 0292 Fiala 8 0294 DOYCY 0295 0296 FIODOR 0300 PR 30 0302 PR 40 0304 PR 50 0306 PR 60 0308 PR 80 0310 PR 100 0312 PR 130 0314 PR 160 0328 PR- PL 71 0329 PR- PL 95 0330 PR- PL 115 0333 PR- PL 125 0334 PR- PL 150 0335 PR- PL 170 0336 PR- PL 180 0338 PR- PL 61/C 0339 PR- PL 85/C ETRTO - TR page VC 3 34 VC 3 34 34 C1 36 59 C1 36 59 C1 36 VC 8 34 34 34 34 VC 7 35 VC 6 35 equiv. VC 7 35 35 53 53 59 C2 36 C2 36 55 56 55 55 55 55 55 49 49 49 49 49 49 49 47 47 47 47 47 47 47 47 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 WONDER n. code 0340 PR-PL 105/C 0343 PR-PL 115/C 0344 PR-PL 140/C 0345 PR-PL 160/C 0346 PR-PL 170/C 0351 PRC 1 0352 PRC 2 0353 PRC 3 0426 FACE 0500 VE1 0515 8-35 0527 TUSCO 0533 TUAP 0534 TUMOTO 0535 TUMO 0555 10-40-24 0584 Trak 618/Fer corto 0585 Trak 18/Fer 0586 Trak 618 0587 Trak 621 0588 Trak 622 0589 Trak 623 0590 T18/i 0595 T18/Fer 0596 T18/Fer corto 0600 Trak 718 0610 Trak 718 1060 HALTE 1110 BVU 1111 RVU 1112 JUMBO 1114 BVR 1140 TUCA 40 1141 TUCA 41 1142 TUCA 42 1150 TUCA 1 SP 1151 TUCA 1 1152 TUCA 2 1155 TUCA 3 1156 TUCA 4 1157 TUCA 5 1158 TUCA 75 1160 TUCA 6 1161 TUCA 7 1162 TUCA 8 1163 TUCA 9 1165 TUCA 8 SP 1170 TUCA 10 1171 TUCA 21 1172 TUCA 22 1175 TUCA 11 1176 TUCA 12 1177 TUCA 13 1178 TUCA 14 1179 TUCA 19 1180 TUCA 15 1181 TUCA 16 1182 TUCA 17 1183 TUCA 18 1184 TUCA 90 ETRTO V1-05-1 V1-11-1 V1-10-1 V5-01-1 V5-02-1 V5-02-2 V5-02-3 V4-02-1 V3-08-3 V9-05-1 V3-08-4 V3-12-1 V3-12-2 V3-13-1 V3-13-2 V3-14-1 V3-14-2 V3-14-3 V3-16-1 V3-15-1 V3-15-2 V3-18-1 V3-18-4 V3-18-2 V3-18-5 V3-19-1 V3-19-3 V3-17-1 V3-17-2 - TR 618 A 621 A 622 A 623 A CH 1 CH 3 - page 52 52 52 52 52 53 53 53 57 6 6 7 7 7 7 8 27 26 27 28 28 28 27 27 27 27 27 57 16 16 16 16 23 23 23 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 ETRTO V2 - 03 - 6 V2 - 03 - 1 V2 - 03 - 1 V2 - 03 - 2 V2 - 03 - 2 V2 - 03 - 8 V2 - 03 - 4 V2 - 03 - 4 V3 - 23 - 1 V3 - 23 - 2 V2 - 03 - 3 V3- 22-1 V2- 05-1 V2- 04-1 V2- 05 -1 V2- 05 -2 V2- 04 -1 V2- 04 -1 V3- 20 -11 V3- 20 -1 V3- 20 - 2 V3- 20 - 4 V3- 20 - 5 V3- 20 - 6 V3- 20 - 7 V3- 20 - 8 - TR 412 413 413 414 414 414 L 418 418 600 HP 602 HP 415 542 543 D 543 E 543 C 545 D 544 D 544 546 D 543 545 546 - 36 416 S 416 S 416 - page 24 7 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 57 9 20 20 20 20 21 21 20 21 10 10 11 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 18 11 10 11 11 10 10 11 19 18 19 11 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 WONDER n. code 1432 TURING 12 1433 TURING 13 1434 TURING 14 1435 TUGRO 1 1436 TUGRO 2 1437 TUGRO 3 1438 TUGRO 4 1439 TUGRO 5 1440 TUGRO 6 1441 TUGRO 7 1442 TUGRO 8 1443 TUGRO 9 1444 TUGRO 10 1445 TUGRO 11 1446 TUGRO 12 1450 TUSS 1455 TIRVA 1460 RAMPO 1520 TRJ 670 1521 TRJ 650 1522 TRJ 651 1523 TRJ 652 1524 TRJ 655 1525 TRJ 657 1526 TRJ 4000/6 1527 TRJ 4000/8 1528 TRJ 4000/24 1529 TRJ 653 1533 TRJ 4000/2.50 1534 TRJ 4000/4.50 1535 TRJ 4000/8.75 1536 TRJ 4000/7.50 1545 TR SP 2 1547 MOTO 1549 AD/2 1550 AD 1560 ORPA 1565 ORFLEX 140 1566 ORFLEX 160 1567 ORFLEX 180 1568 ORFLEX 210 1569 ORFLEX 310 1570 ORFLEX 350 1571 ORFLEX 400 1572 ORFLEX 475 1573 ORFLEX 550 1574 ORFLEX 600 1575 ORFLEX 690 1576 ORFLEX 730 1577 ORFLEX 800 1585 ORS 140 1586 ORS 160 1587 ORS 180 1588 ORS 210 1589 ORS 310 1590 ORS 350 1591 ORS 400 1592 ORS 475 1593 ORS 550 1594 ORS 600 ETRTO V3-20-12 V3-20-10 V3-21-1 V3-21-2 V3-21-3 V3-21-4 V3-21-5 V3-21-6 V3-21-7 V3-21-8 V3-21-9 V3-21-10 V3-21-11 V3-21-12 V5-03-1 V5-04-1 V5-04-2 V5-10-1 - TR page 17 17 17 575 25 501 25 500 25 570 25 571 25 572 25 573 25 574 25 570 C 25 571 C 25 572 C 25 573 C 25 56 56 56 J670 29 J650 29 J651 29 J652 29 J655 29 J657 29 J4000/6 29 J4000/8 29 J4000/24 29 J653 29 J4000/2.50 29 J4000/4.50 29 J4000/8.75 29 J4000/7.50 29 SP2 29 57 AD/2 35 AD/1 35 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO WONDER n. code 1185 TUCA 91 1200 TUSCO P 1210 TR 412 1213 TR 413 1213/C TR 413/C 1214 TR 414 1214/C TR 414/C 1217 TR 414/L 1218 TR 418 1218/C TR 418/C 1220 TR 600 HP 1221 TR 602 HP 1289 FORCE 1315 TR 415 1330 70MS - 27 1331 70MS - 45 1332 70MS - 60 1334 70MS 1335 54MS 1336 TR554 1337 40MS 1341 TR544 1350 BMW 1351 BMW-L 1352 BMW-N 1359 TURING 59 1360 TURING 60 1361 TURING 61 1362 TURING 62 1364 TURING 64 1366 TURING 66 1367 TURING 67 1368 TURING 68 1370 TURING 70 1371 TURING 71 1372 TURING 68/36 1390 TURING 90 1399 11-T- DA 1400 TU/OTDA 1401 11-T 1402 16-T 1405 TU/AL 1406 TU/OT 1410 TU/MI 1411/C TURING 1 SPEC 1413 TURING 23 1414/C TURING 7 SPEC 1415 TUSP 1417 TURING 17 1420 TURING 1 1421 TURING 2 1423 TURING 19 1424 TURING 18 1425 TURING 5 1426 TURING 6 1427 TURING 7 1428 TURING 8 1429 TURING 9 1430 TURING 10 1431 TURING 11 61 NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO 62 WONDER n. code 1595 ORS 690 1596 ORS 730 1597 ORS 800 1602 VU 0/70 1611 VU 1/40 1612 VU 1/44 1613 VU 1/47 1615 VU 1/50 1617 VU 1/60 1618 VU 1/73 1619 VU 1/70 1620 VU 1/98 1621 VU 1/88 1622 VU 1/115 1623 VU 1/125 1624 VU 1/130 1625 VU 1/132 1627 VU 1/144 1628 VU 1/148 1629 VU 1/155 1631 VU 1/120 1632 VU 1/105 1633 VU 1/56 1635 VU 1/75 1653 VU 2/88 1655 VU 2/5 1656 VU 2/6 1657 VU 2/7 1658 VU 2/8 1661 VU 2/10 A 1662 VU 2/10 US 1672 VU 2/105 1673 VU 2/112 1674 VU 2/120 1675 VU 2/92 P 1681 VU 3/138 1683 VU 3/116 1684 VU 3/113 1686 VU 3/6 1687 VU 3/7 1688 VU 3/8 1690 VU 3/10 1692 VU 3/12 1693 VU 3/106 1694 VU 3/126 1695 VU 3/141 1710 TULB 1 1711 TULB 2 1712 TULB 3 1714 TULB 5 1715 TULB 6 1716 TULB 7 1719 TULB 10 1720 TULB 11 1730 OGIOD -1 1731 OGIOD - 2 1760 TRJ 690 1800 FLOC 1850 FUIPO 1860 FERLA POMPA ETRTO V3 - 02 - 2 V3 - 02 - 3 V3 - 02 - 4 V3 - 02 - 5 V3- 02-19 V3- 02-18 V3- 02-7 V3- 02-9 V3- 02- 8 V3- 02- 10 V3- 02- 11 V3- 02- 12 V3- 02- 13 V3- 02- 15 V3- 02- 16 V3- 02- 17 V3- 02- 22 V3- 02- 26 V3- 02- 20 V3- 02- 27 V3 - 04-16 V3 - 04-1 V3 - 04-2 V3 - 04-3 V3 - 04-4 V3 - 04-5 V3 - 02-6 V3 - 04-17 V3 - 04-18 V3 - 04-19 V3 - 05-1 V3 - 06-17 V3 - 06-12 V3 - 06-15 V3 - 06-1 V3 - 06-2 V3 - 06-3 V3 - 06-5 V3 - 06-6 V3 - 06-7 V3 - 06-8 V3 - 06-9 V5 - 06-1 V5 - 07-1 V5 - 07- 2 V5 - 07- 4 V5 - 07- 5 V5 - 07- 6 V5 - 08 - 1 V5 - 08 - 2 V5 - 12 - 1 V5 - 12 - 2 V5 - 05 - 1 - TR 227 227 274 274 274 75 75 177 76 175 78 178 178 179 79 78 77 274 75 78 78 77 78 179 175 78 79 1125 966 J690 - page 32 32 32 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 30 30 30 30 31 30 31 31 30 30 32 55 48 48 WONDER n. code 1861 POMPA 1864 FERLA FOUKE 1865 FOUKE 1870 ALISEO 1900 EURODAIRA 1901 1920 EURODAIRA P.FE. 1921 1930 EURODAIRA W.F. 1931 1940 EURODAIRA L.BO. 1941 1950 EURODAIRA/RJW 1951 1960 DAINU 1961 1966 1971 1975 EURODAIMO 1975 CEE EURODAIMO 1976 QUICKER 1990 TTT 1991 EURODAINU 1991 CEE EURODAINU 1992 EURODAINU L.BO. 1992 CEE EURODAINU L.BO. 1995 RACE CAR 1996 1999 SUPERDAINU 1999 CEE SUPERDAINU 2000 TR 13 King Cold 2020 TR 15 King Cold TR 218/Fer King Cold 2210 TR 218A/110 King Cold 2211 2350 BVU King Cold 2351 JUMBO King Cold 3020 NEW FILL 3300 EMPTY 3998 FLEX 75 3999 FLEX 105 4000 FLEX 125 4005 FLEX 140 4024 FLEX 160 4025 FLEX 180 4035 FLEX 210 4040 FLEX 250 4045 FLEX 270 4050 FLEX 300 4051 FLEX 330 4055 FLEX 370 4060 FLEX 430 4065 FLEX 475 4070 FLEX 500 4320 FLEX 125/B 4325 FLEX 140/B 4330 FLEX 180/B 4332 FLEX 250/B 4335 FLEX 210/B 4340 FLEX 270/B 4342 FLEX 300/B ETRTO V2-01-1 V3-08-3 - TR 13 13/15 218 A 218 A - page 48 48 48 43 42 42 42 42 43 43 43 43 42 42 40 41 41 41 40 40 44 56 39 39 39 39 41 41 38 38 8 8 26 26 16 16 28 28 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 ETRTO V2- 01-1 V2- 01-2 V4- 01-1 - TR 13 15 218 A 218 A - page 51 51 51 51 51 54 54 54 54 54 59 59 59 59 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 8 8 8 26 26 26 26 NUMERICAL INDEX INDICE NUMERICO WONDER n. code 4345 FLEX 330/B 4350 FLEX 370/B 4355 FLEX 430/B 4360 FLEX 475/B 4365 FLEX 500/B 4450 HAYON 4451 MORSE 4452 FARFE 4454 MORSE 2 4455 MORSE TB 4500 TANK- 0 4501 TANK- 1 4502 TANK- 2 4503 TANK- 3 5600 METALFLEX 75 5601 METALFLEX 105 5602 METALFLEX 125 5603 METALFLEX 140 5604 METALFLEX 180 5606 METALFLEX 210 5608 METALFLEX 270 5611 METALFLEX 370 5612 METALFLEX 430 5613 METALFLEX 475 5615 METALFLEX 335 5616 METALFLEX 160 5803 METALFLEX 140/B 5806 METALFLEX 210/B 5821 METALFLEX 280/B 5822 METALFLEX 360/B 5823 METALFLEX 460/B 6000 TR 13 6020 TR 15 6065 PL/RING 8002 TR 218/Fer 8004 NYLON RIM NUT 8005 TR 218A/82 9200 BLIND VALVE 63