www.wonder-italia.it

Transkript

www.wonder-italia.it
www.wonder-italia.it
60 YEARS OF EXPERIENCE
in design and production of tyre valves.
MORE THAN 1 BILLION
valves produced.
LEADER IN THE FIRST SUPPLY
to European car manufacturers.
Originally founded in 1947 in Cremona to manufacture
only valves for tube tyres, Wonder moved gradually
into the entire tyre valves and accessories business.
Today the company manufactures more than 50
million valves per year, being in position to offer a
complete range of more than 400 items.
Production lines, developed by continuous investments,
make use of most advanced technologies and provide
a very high qualitative standard.
Wonder has been European leader in the supply
of valves for OEM since 2008. It attained ISO/TS
16949:2009 quality certification in 2004 and UNI
EN ISO 14001:2004 certification in 2011 for an
effective environmental management system.
In 2013 GM Europe awarded Wonder the General
Motors Supplier Quality Excellence Award for the
second year running.
60 ANNI DI ESPERIENZA
nella progettazione e produzione di valvole
per pneumatici.
OLTRE 1 MILIARDO
di valvole prodotte.
LEADER NELLA PRIMA FORNITURA
alle case automobilistiche europee.
Fondata nel 1947 a Cremona per produrre valvole
per camere d‘aria, Wonder si è progressivamente
sviluppata all‘interno del settore delle valvole e degli
accessori per il gonfiaggio degli pneumatici.
Oggi Wonder produce più di 50 milioni di valvole
all‘anno, con una gamma completa di oltre 400 articoli.
Le nostre linee di produzione, aggiornate con continui
investimenti, utilizzano le tecnologie più moderne
e permettono di mantenere standard qualitativi
straordinariamente elevati.
Dal 2008 Wonder è leader europeo nella fornitura
di valvole per il primo equipaggiamento. Del 2004 è
la certificazione di qualità ISO/TS 16949:2009 e del
2011 la UNI EN ISO 14001:2004 sul corretto sistema
di gestione dell‘azienda in rapporto all‘ambiente.
Nel 2013 Wonder è stata premiata da GM Europa
per il secondo anno consecutivo con il General Motors
Supplier Quality Excellence Award.
CONTENTS
INDICE
TYRE VALVES
VALVOLE PER PNEUMATICI
6
TWO - WHEELERS
DUE RUOTE
8
PASSENGER CARS & LCV
AUTO & LCV
13
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
26
TRACTOR
TRATTORE
29
LARGE BORE
GRANDE SEZIONE
34
VALVE CAPS
COPERCHIETTI
36
VALVE CORES
MECCANISMI
This catalogue shows all items Wonder
markets at the date of its issue and it is made to
be a helpful tool for the specialists of our field.
For this reason you are invited to read carefully
every technical specification and assembly
instruction.
Wonder reserves the right to introduce to
the present catalogue and to the products
illustrated therein all the modifications
or alterations deemed necessary without
prior advice. Anyway every changing will
be soon published on the company website
www.wonder -italia.it.
The customer service is at your disposal for any
further information.
INFLATOR & PRESSURE GAUGES
MISURATORI DI PRESSIONE
38
DIAL TYPE INFLATOR GAUGES
PISTOLE DI GONFIAGGIO
42
DIAL TYPE PRESSURE GAUGES
MANOMETRI
ACCESSORIES & TOOLS
ACCESSORI e UTENSILI
47
TYRE INFLATING EQUIPMENT
RACCORDI
50
EXTENSIONS
PROLUNGHE
54
HOLDERS
STAFFE DI FISSAGGIO
55
SERVICE TOOLS
ATTREZZI
57
MICHELIN LEVERS
LEVE MICHELIN
59
INDUSTRIAL VALVES
VALVOLE INDUSTRIALI
Questo catalogo presenta tutti i prodotti che
Wonder commercializza al momento della sua
pubblicazione e intende essere uno strumento di
lavoro per gli specialisti del settore. Per questo
si invita a leggere con attenzione le specifiche
tecniche e le indicazioni di montaggio.
Wonder si riserva il diritto di apportare
qualunque modifica al catalogo e ai prodotti
stessi senza preavviso; ogni aggiornamento
sarà tempestivamente pubblicato sul sito web
dell‘azienda - www.wonder-italia.it.
Il servizio clienti è a disposizione per informazioni
e chiarimenti.
Wonder S.p.a.
Head Office and Plant
Via Boschetto, 10
26100 Cremona
Italy
+39 0372 421811
CONTENTS
INDICE
[email protected]
4
60
www.wonder -italia.it
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
SYMBOLS
SIMBOLI
© Copyright 2014 Wonder S.p.a. All Rights Reserved.
Rim hole
Foro cerchione
Recommended installation torque
Coppia di serraggio raccomandata
VALVOLE DUE RUOTE
VALVOLE AUTO & LCV
All Wonder tyre valves are a Made in Italy product.
The design and manufacturing of the products is
constantly developed thanks to the professional skills
and technological capabilities of our research team,
in order to improve the performance, reliability and
safety of our products.
Tutte le valvole per pneumatici Wonder sono un
prodotto Made in Italy. La progettazione e lo sviluppo dei
prodotti sono curati da un team interno specializzato che
lavora incessantemente per migliorare performance,
affidabilità e sicurezza delle nostre valvole.
The experience of over 60 years in the field and the
constant attention to our customers’ requirements
and suggestions make Wonder products unique.
L‘esperienza accumulata in oltre 60 anni di attività
nel settore e l‘attenzione costante alle richieste e
ai suggerimenti dei nostri clienti rendono i prodotti
Wonder unici al mondo.
The valves manufacturing process, entirely carried
out in our plant in Cremona, starts with an accurate
selection of raw materials and goes on with a strict
control over every production step. Daily tests and
computer- based controls that cover all the production
lines manage to keep the quality of Wonder products
constantly high.
La produzione di valvole per pneumatici, che avviene
interamente nello stabilimento di Cremona, inizia
dall‘accurata selezione delle materie prime e prosegue
attraverso un rigido controllo di ogni fase produttiva.
Test giornalieri e controlli automatici sulle linee di
produzione mantengono elevata la qualità dei prodotti
Wonder.
The rubber compound used for our valves is produced
internally according to a Wonder proprietary
formula to guarantee the best possible quality of
the product. The result is a compound extremely
resistant to ozone and all weather conditions, thanks
to the use of EPDM rubber supplemented with
antioxidants. The endurance of Wonder valves is
tested in salt spray chambers.
La mescola utilizzata per le valvole è prodotta
internamente secondo una formula proprietaria
Wonder, per garantire la migliore qualità possibile
del prodotto. Il risultato è una mescola estremamente
resistente all‘ozono e agli agenti atmosferici, grazie
all‘impiego di gomma EPDM integrata da antiossidanti.
La resistenza delle valvole Wonder è testata in camere
di nebbia salina.
Wonder valves are mainly referring to two kinds of
customers: big car manufacturers and retail market.
We offer both sectors the same product with the
same distinctive feature: the best quality ever.
Le valvole Wonder si rivolgono da sempre a
due differenti tipologie di clienti: le grandi case
automobilistiche e il mercato del ricambio. A entrambe
le categorie offriamo lo stesso prodotto e la stessa
qualità: la migliore possibile.
Our valves satisfy the requirements of the main
international reference standards (ISO, ETRTO, T&RA,
DIN, SAE and JIS).
Le nostre valvole soddisfano i requisiti delle principali
norme di riferimento internazionali (ISO, ETRTO, T&RA,
DIN, SAE e JIS).
cycle and scooter valves
valvole ciclo e scooter
TWO-WHEELERS TYRE VALVES
PASSENGER CARS & LCV TYRE VALVES
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
Fig. 1
Fig. 2
90�
• Replace the core every time you disassemble it from
the valve.
• Replace the rubber seal every time you disassemble a
metallic valve from the rim.
90�
MONTAGGIO DELLE VALVOLE
1.
4.08 min
ma
x
Scelta della valvola corretta
•Il diametro della valvola deve essere perfettamente
adatto al diametro del foro del cerchione.
•La valvola non deve sporgere dal fianco dello pneumatico
e deve essere accessibile per il gonfiaggio e il controllo
della pressione.
TYRE VALVE INSTALLATION
Choice of the right valve model
• Valve diameter must perfectly suit rim hole diameter.
• The valve must not overhang from the tyre side and
must be accessible for inflation and pressure control.
SNAP-IN installation (Fig. 1)
• Be sure the rim hole has a flat surface with no radial
striations.
• Lubricate the valve with water and insert it
perpendicularly to the rim hole.
• Pull the valve until the position shown in the picture is
reached.
Metallic valve installation (Fig. 2)
• Be sure the rim hole has a flat surface with no radial
striations.
• Insert the valve perpendicularly to the rim hole.
• Tighten the nut at the recommended installation torque.
Recommendations
• Replace SNAP-IN valves every time you change tyres.
Montaggio valvola SNAP-IN (Fig. 1)
•Controllare che il foro del cerchione non presenti bave e
che la superficie di appoggio sia priva di sbavature.
•Lubrificare con acqua e inserire la valvola con l‘asse
perpendicolare al foro del cerchione.
•Tirare la valvola fino a che il collarino non avrà superato
lo spessore del cerchione.
Montaggio valvola metallica (Fig. 2)
•Controllare che il foro del cerchione non presenti bave e
che la superficie di appoggio sia priva di sbavature.
•Inserire la valvola con l‘asse perpendicolare al foro del
cerchione.
•Serrare il dado rispettando la coppia di serraggio indicata.
Raccomandazioni
•Sostituire la valvola gommata a ogni cambio di pneumatici.
•Sostituire il meccanismo a ogni suo smontaggio dalla
valvola.
•Sostituire la guarnizione a ogni smontaggio di una valvola
metallica dal cerchione.
cycle and scooter valves
valvole ciclo e scooter
Video tutorial: www.wonder -italia.it - Wonder Italia YouTube channel
WONDER
n.
code
0500
VE1
ETRTO
V1- 05 -1
MICHELIN
n.
1257
Metal base tube clamp-in type, nickelplated
Tipo base metallica per camera d‘aria, nichelata
7.7x0.794
33.5
7÷10 Nm
two-wheelers
DUE RUOTE
14
6
WONDER
n.
code
0515
8 -35
7.7x0.794
35
7÷10 Nm
Metal base tube clamp-in type
Tipo base metallica per camera d‘aria
18
B
WONDER
n.
code
0527
TUSCO
1200
TUSCO P
A
mm
32.5
32.5
B
mm
30
30
α°
90
135
a°
11.5 mm
A
Rubbered tubeless valves
Valvole tubeless gommate
f15
WONDER
n.
code
0534
TUMOTO
ETRTO
V1-11-1
8.3 mm
Brass tubeless valves, nickelplated
Valvole tubeless in ottone, nichelate
37
3÷5 Nm
WONDER
n.
code
0533
TUAP
8.3 mm
30
Brass tubeless valves, nickelplated
Valvole tubeless in ottone, nichelate
7÷10 Nm
motorcycle valves
valvole moto
14
WONDER
n.
code
0535
TUMO
ETRTO
V1-10 - 1
Aluminium tubeless valves, anodized
Valvole tubeless in alluminio anodizzato
MICHELIN
n.
1674
8.3 mm
34
7÷10 Nm
14.5
two-wheelers
DUE RUOTE
14.5
7
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
code
0555
10- 40 - 24
Ø10.3
40
7÷10 Nm
Metal base tube clamp-in type
Tipo base metallica per camera d‘aria
23
WONDER
n.
code
6000
TR 13
6020
TR 15
ETRTO
V2- 01-1
V2- 01-2
TR
13
15
L
mm
38
38
D
mm
57
57
Ø
mm
11.6
16.5
L
Ø
Valve with rubber base buffed not prepared
Valvola con base non preparata
11.6 or 16.5 mm
passenger car tyre valves
valvole auto
D
WONDER
n.
code
TR 13
2000
King Cold
TR 15
2020*
King Cold
ETRTO
TR
L
mm
D
mm
Ø
mm
V2- 01-1
13
38
57
11.6
13/15
38
57
16.5
-
PASSENGER CARS & LCV
AUTO & LCV
Ø
Valve with rubber base prepared for cold or hot application to the tube
Valvola con base preparata per applicazione a freddo o a caldo
*The 2020 valve is made up by n. 2000 valve and n. 6065 plastic ferrule
*La valvola è composta dalla valvola 2000 più l‘anello 6065
11.6 or 16.5 mm
8
L
WONDER
n.
code
6065
PL/RING
Plastic ring for transforming a TR 13 valve into a TR 15 valve
Anello plastica per trasformare la valvola TR 13 in TR 15
D
L
L1
ØC
1213 | TR413
WONDER
n.
1210
1213
1214
1217
1218
code
TR 412
TR 413
TR 414
TR 414/L
TR 418
ETRTO
V2- 03-6
V2- 03-1
V2- 03-2
V2- 03-8
V2- 03-4
L
L1
TR
mm mm
412 33
25
413 42.5 35
414 48.5 41
414L 56.5 49
418 61.5 54
WONDER
n.
1213/C
1214/C
1218/C
code
TR 413/C
TR 414/C
TR 418/C
ETRTO
V2- 03-1
V2- 03- 2
V2- 03- 4
L
L1
TR mm mm
413 42.5 35
414 48.5 41
418 61.5 54
1214 | TR414
C
mm
15
15
15
15
15
1217 | TR414/L
1218 | TR418
SNAP-IN passenger car tubeless tyre valves
Valvole tubeless auto SNAP-IN
Maximum inflating pressure 4.50 bar at ambient temperature
Pressione massima di gonfiaggio 4,50 bar a temperatura ambiente
11.5 mm [.453”]
passenger car tubeless tyre valves
valvole tubeless auto
1210 | TR412
C
mm
15
15
15
SNAP-IN passenger car tubeless tyre valves
Valvole tubeless auto SNAP-IN CROMATE
L
L1
Valves with chromed sleeve
Valvole con stelo cromato
ØC
1213/C
TR413/C
11.5 mm [.453”]
WONDER
n.
code
1315
TR 415
ETRTO
V2- 03-3
1214/C
TR414/C
L
L1
C
TR mm mm mm
415 42.5 35 19.2
SNAP-IN passenger car tubeless tyre valves
Valvole tubeless auto SNAP-IN
L
L1
Maximum inflating pressure 4.50 bar at ambient temperature
Pressione massima di gonfiaggio 4,50 bar a temperatura ambiente
16 mm [.625”]
1218/C
TR418/C
PASSENGER CARS & LCV
AUTO & LCV
Maximum inflating pressure 4.50 bar at ambient temperature
Pressione massima di gonfiaggio 4,50 bar a temperatura ambiente
ØC
1315 | TR415
9
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
code
ETRTO
1220
TR 600 HP V3- 23-1
1221
TR 602 HP V3-23-2
L
L1
TR
mm mm
600 HP 43.8 32.2
602 HP 62.4 50.8
Do not lubricate before assembling
Non lubrificare prima del montaggio
L
L1
11.5 mm [.453”]
HIGH PRESSURE SNAP-IN tubeless tyre valves
Valvole tubeless SNAP- IN ALTA PRESSIONE
Only for commercial vehicles up to 3.5 tons
Solo per veicoli commerciali fino a 3,5 t
Maximum inflating pressure 5.50 bar at ambient temperature
Pressione massima di gonfiaggio 5,50 bar a temperatura ambiente
WONDER
n.
code
1405
TU/AL
1406
TU/OT
ETRTO
V2- 04 -1
V2- 04 -1
MICHELIN
n.
1446
1510
Ø 13
material
anodized aluminium
brass
35
12÷15 Nm
passenger car and LCV tubeless tyre valves (up to 3.5 tons)
valvole tubeless auto e LCV fino a 3,5 t
11.5 mm
Hex.16
17.5
WONDER
n.
code
1400
TU/OTDA
PASSENGER CARS & LCV
AUTO & LCV
ETRTO
V2- 04 -1
MICHELIN
n.
1914
material
brass
35
11.5 mm [.453”]
Hex.14
12÷15 Nm
Hex.16
17.5
WONDER
n.
code
1350
BMW
Nickelplated valves
Valvole nichelate
11.5 mm [.453”]
Hex.14
42
3÷5 Nm
18
WONDER
n.
code
1351
BMW- L
Hex.14
42
Nickelplated valves
Valvole nichelate
11.5 mm [.453”]
10
Hex.14
3÷5 Nm
18
WONDER
n.
code
1352
BMW- N
Hex. 11
42
Nickelplated valves
Valvole nichelate
3÷5 Nm
11.5 mm [.453”]
18
TR
416 S
416
Ø
mm
11.5
16
Hex
14
18
37
Hex.14
Nickelplated valves
Valvole nichelate
3÷5 Nm
11.5 mm [.453”]
or 16 mm [.625”]
WONDER
n.
code
1399
11-T- DA
ETRTO
V2- 05-1
17
MICHELIN
TR
n.
416 S 2103
37
Nickelplated valves
Valvole nichelate
Hex.14
3÷5 Nm
11.5 mm [.453”]
17
WONDER
n.
code
1415
TUSP
RIM
Speedline
Nickelplated valves
Valvole nichelate
34
WONDER
n.
code
1410
TU/MI
Hex.14
MICHELIN
n.
1533
Nickelplated valves
Valvole nichelate
9.7 mm [.389”]
Hex.14
3÷5 Nm
11.5 mm [.453”]
passenger car and LCV tubeless tyre valves (up to 3.5 tons)
valvole tubeless auto e LCV fino a 3,5 t
ETRTO
V2- 05-1
V2- 05-2
35
Hex.14
PASSENGER CARS & LCV
AUTO & LCV
WONDER
n.
code
1401
11-T
1402
16-T
9÷14 Nm
16
11
TRUCK & BUS TYRE VALVES
TRACTOR TYRE VALVES
LARGE BORE TYRE VALVES
VALVOLE AUTOCARRO
VALVOLE TRATTORE
VALVOLE GRANDE SEZIONE
Wonder offers a complete range of valves designed
for heavy transport means, with different types
of valves for inner tubes and tubeless valves. The
company is able to provide a large range of extensions
and assembling service tools.
Wonder offre una gamma completa di valvole per
mezzi pesanti, con diverse tipologie di valvole per
camere d‘aria e tubeless. L‘azienda è in grado di fornire
anche una vasta gamma di prolunghe e accessori per
il montaggio.
Truck tyre valves are designed in order to maintain
the optimal pressure inside the tyre under extreme
conditions. This allows to save a great amount of
fuel and guarantees higher safety and better driving
performances.
Le valvole per autocarro sono progettate per
mantenere la pressione ottimale negli pneumatici
in condizioni estreme, consentendo un notevole
risparmio di carburante e assicurando una maggiore
sicurezza di guida.
The quality of all Wonder products is guaranteed by
computer- based controls on the production lines and
daily tests in the in-house laboratories.
La qualità dei prodotti Wonder è garantita da controlli
automatizzati sulle linee di produzione e da test giornalieri
eseguiti dai nostri tecnici nei laboratori interni.
WONDER
n.
code
1602
VU 0/70
TR
n.
227
ETRTO
-
MICHELIN
n.
573
Universal screw - on valves
Valvole avvitabili
67
7.7
24
B
24
WONDER
n.
1611
1612
1613
1615
1633
1617
1619
1618
1635
1621
1620
1632
1622
1631
1623
1624
1625
1627
1628
1629
code
VU 1/40
VU 1/44
VU 1/47
VU 1/50
VU 1/56
VU 1/60
VU 1/70
VU 1/73
VU 1/75
VU 1/88
VU 1/98
VU 1/105
VU 1/115
VU 1/120
VU 1/125
VU 1/130
VU 1/132
VU 1/144
VU 1/148
VU 1/155
ETRTO
V3-02-2
V3-02-3
V3-02-4
V3-02-5
V3-02-20
V3-02-19
V3-02-7
V3-02-18
V3-02-27
V3-02-8
V3-02-9
V3-02-26
V3-02-10
V3-02-22
V3-02-11
V3-02-12
V3-02-13
V3-02-15
V3-02-16
V3-02-17
TR
equiv.
227
274
274
274
274
75
75
75
76
177
77
175
78
78
178
178
179
79
-
MICHELIN
n.
570
576
577
1003
750
1188
1288
1337
1156
1113
1021
791
982
1157
751
1338
1107
752
A
mm
22
33
39
20
22
20
22
22
20
20
20
22
20
32
20
20
20
20
20
20
B
mm
43
44
44
47
56
60
71
74
75
89
99
105
115
117
126
132
133
145
149
156
α°
120
95
110
90
95
94
100
90
94
94
94
94
94
94
98
94
90
94
90
90
Universal screw -on valves
Valvole avvitabili
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
7.7
truck and bus tyre valves
valvole autocarro
a°
A
13
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
L
B
C
a°
A
7.7
24
WONDER
n.
1655
1656
1653
1657
1672
1658
1673
1661
1674
1662
code
VU 2/5
VU 2/6
VU 2/88
VU 2/7
VU 2/105
VU 2/8
VU 2/112
VU 2/10A
VU 2/120
VU 2/10US
ETRTO
V3 - 04 - 1
V3 - 04 - 2
V3 - 04 - 16
V3 - 04 - 3
V3 - 04 - 17
V3 - 04 - 4
V3 - 04 - 18
V3 - 04 - 5
V3 - 04 - 19
V3 - 02 - 6
TR
equiv.
78
-
MICHELIN
n.
578
579
1489
781
1490
782
1491
755
1492
734
A
mm
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
B
mm
32
38
38
59
65
74
72
76
80
86
C
mm
37
41
50
39
45
40
45
47
45
47
L
mm
67
77
86
96
108
112
115
121
123
131
α°
Universal screw -on valves
Valvole avvitabili
90
90
90
94
94
94
90
90
90
90
L
truck and bus tyre valves
valvole autocarro
B
C
D
a°
A
7.7
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
24
14
WONDER
n.
1686
1687
1693
1684
1688
1683
1694
1690
1695
1692
1681
code
VU 3/6
VU 3/7
VU 3/106
VU 3/113
VU 3/8
VU 3/116
VU 3/126
VU 3/10
VU 3/141
VU 3/12
VU 3/138
ETRTO
V3 - 06 - 1
V3 - 06 - 2
V3 - 06 - 7
V3 - 06 - 15
V3 - 06 - 3
V3 - 06 - 12
V3 - 06 - 8
V3 - 06 - 5
V3 - 06 - 9
V3 - 06 - 6
V3 - 06 - 17
TR
equiv.
77
175
78
78
78
179
79
-
MICHELIN
n.
922
580
1348
581
1473
1123
582
819
-
A
mm
20
20
20
20
20
23
24
20
20
20
20
B
mm
30
44
45
60
46
72
62
62
67
79
75
C
mm
20
12
19
13
20
19
14
20
20
20
13
D
mm
35
38
42
40
48
25
50
49
54
37
50
L
mm
85
94
106
113
114
116
126
131
131
135
138
α°
90
90
90
94
90
90
94
90
90
90
94
Universal screw -on valves
Valvole avvitabili
WONDER
n.
code
ETRTO
1675
VU 2/92P V3 - 05 - 1
96
TR
MICHELIN
equiv. n.
76
1221
32
Universal screw - on valves with extra low first bend
Valvole avvitabili a prima piega bassa
66
15
90°
7.7
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
truck and bus tyre valves
valvole autocarro
24
15
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
code
1112
JUMBO
7.7
Rubbered spud with base buffed not
prepared
Base non preparata
110
WONDER
n.
code
2351
JUMBO King Cold
7.7
Rubbered spud with base prepared
for cold or hot application to the tube
Base preparata per applicazione a
freddo o a caldo
rubbered spuds for screw-on universal valves
basi per valvole avvitabili
110
WONDER
n.
code
1111
RVU
ETRTO
V9-05-1
MICHELIN
n.
569
8
Flat rubber washer
Guarnizione gomma
24
WONDER
n.
code
1110
BVU
1114
BVR
MICHELIN
ETRTO
n.
V3 - 08 - 3 575
V3 - 08 - 4 1548
D
mm
80
57
7.7
Rubbered spud with base buffed not prepared
Base non preparata
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
D
16
WONDER
n.
code
2350
BVU King Cold
7.7
ETRTO
V3 - 08 - 3
Rubbered spud with base prepared for cold
or hot application to the tube
Base preparata per applicazione a freddo o
a caldo
80
MICHELIN
n.
964
-
L
mm
36
90
*On request nickelplated
*Su richiesta nichelata
ETRTO
V3 - 20 - 2
V3 - 20 - 4
V3 - 20 - 5
V3 - 20 - 6
V3 - 20 - 7
V3 - 20 - 8
V3 - 20 - 12
V3 - 20 - 10
-
MICHELIN
n.
1485
1486
1487
1500
1680
1898
1798
-
*On request nickelplated *Su richiesta nichelata
9.7 mm [.389”]
Hex.14
A
mm
30
25
25
25
25
29
25
50
85
25
25
25
B
mm
60
60
40
85
50
85
70
25
25
80
60
103
α°
a°
17
27
27
27
27
12
27
27
28
27
17
27
A
Hex.14
12÷15 Nm
WONDER
n.
code
1431
TURING 11
13°
65
12÷15 Nm
27°
22
9.7 mm [.389”]
Hex.14
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
code
TURING 5
TURING 6
TURING 7
TURING 8
TURING 9
TURING 10
TURING 12
TURING 13
TURING 14
TURING 17
TURING 18
TURING 19
Hex.14
12÷15 Nm
9.7 mm [.389”]
WONDER
n.
1425
1426
1427*
1428
1429
1430
1432
1433
1434
1417
1424
1423
L
truck and bus tubeless tyre valves
valvole tubeless autocarro
ETRTO
V3 - 20 - 1
-
B
WONDER
n.
code
1420*
TURING 1
1421
TURING 2
41
Hex.14
Hex.14
17
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
code
ETRTO
1390
TURING 90 V3 - 22 - 1
MICHELIN
n.
2123
45°
9.7 mm [.389”]
28
Oval shape foot for disc brakes wheels
Piede lenticolare per ruote con freno a disco
12÷15 Nm
Hex.14
25
Ø 16
WONDER
n.
code
ETRTO
1413
TURING 23 V3-20 - 11
12÷15 Nm
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
18
27°
45
truck and bus tubeless tyre valves
valvole tubeless autocarro
25
9.7 mm [.389”]
42°
MICHELIN
n.
1750
25
Hex.14
Hex.14
WONDER
n.
1359
1370
1371
1367
code
TURING 59
TURING 70
TURING 71
TURING 67
TR
542
543
545
544
L
mm
32
59
89
75
9.7 mm [.389”]
L
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
12÷15 Nm
Hex.16
Ø16
WONDER
n.
1360
1361
1362
1364
1366
1368
1372
code
TURING 60
TURING 61
TURING 62
TURING 64
TURING 66
TURING 68
TURING 68/36
TR
543D
543E
543C
545D
544D
546D
546-36
L
mm
35
35
35
66
50
85
85
α°
120
105
135
120
120
120
144
L
9.7 mm [.389”]
a°
Hex.16
25
12÷15 Nm
WONDER
n.
code
1411/C TURING 1 SPEC
RIM
Speedline
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
9.7 mm [.389”]
31
Hex.14
12÷15 Nm
truck and bus tubeless tyre valves
valvole tubeless autocarro
Ø16
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
Hex.14
27°
RIM
Speedline
30
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
9.7 mm [.389”]
12÷15 Nm
25
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
WONDER
n.
code
1414/C TURING 7 SPEC
Hex.14
Hex.14
19
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER ALCOA
n.
n.
1337
40MS
RIM
ALCOA
9.7 mm [.389”]
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
40
Hex.14
12÷15 Nm
Hex.14
a°
α°
7
RIM
ALCOA
28.5
WONDER ALCOA
n.
n.
1334
70MS
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
New version replacing valve 1340
Nuova versione modello 1340
9.7 mm [.389”]
12÷15 Nm
Hex.14
Hex.14
a°
WONDER
n.
1330
1331
1332
ALCOA
n.
70MS-27
70MS-45
70MS-60
α°
27
45
60
RIM
ALCOA
ALCOA
ALCOA
28
.5
truck and bus tubeless tyre valves
valvole tubeless autocarro
40.5
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
9.7 mm [.389”]
12÷15 Nm
Hex.14
35.5
Ø16
Hex.4.5
20
WONDER ALCOA
n.
n.
1335
54MS
RIM
ALCOA
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
9.7 mm [.389”]
53.5
12÷15 Nm
WONDER ALCOA
n.
n.
1336
TR554
60°
RIM
ALCOA
50
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
9.7 mm [.389”]
12÷15 Nm
60°
RIM
ALCOA
Nickelplated valves for light alloy rims
Valvole nichelate per cerchioni in lega leggera
50
9.7 mm [.389”]
12÷15 Nm
25.5
Hex.14
Hex.14
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
WONDER ALCOA
n.
n.
1341
TR544
truck and bus tubeless tyre valves
valvole tubeless autocarro
30
21
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
1150
1151
1152
code
TUCA 1 SP
TUCA 1
TUCA 2
ETRTO
V3 -12-1
V3 -12-2
MICHELIN
n.
1294
1470
A
mm
25
21
21
B
B
mm
40
40
95
Hex.23
A
Ø15x1
25÷31 Nm
16 mm [.625”]
Ø26
WONDER
n.
1155
1156
1157
code
TUCA 3
TUCA 4
TUCA 5
ETRTO
V3 -13-1
V3 -13-2
-
MICHELIN
n.
1459
1537
1311
B
mm
46
30
29
C
mm
43
79
80
L
α°
mm
89 153
109 126
109 164
C
L
16 mm [.625”]
B
a°
25÷31 Nm
truck and bus tubeless tyre valves
valvole tubeless autocarro
21
Hex.23
Ø15x1
Ø26
WONDER
n.
1158
1160
1161
1162
1163
1165
code
TUCA 75
TUCA 6
TUCA 7
TUCA 8
TUCA 9
TUCA 8SP
ETRTO
V3 -14- 1
V3 -14- 2
V3 -14- 3
-
MICHELIN
n.
1875
806
808
1184
1632
-
A
mm
21
21
21
21
21
25
B
mm
26
26
45
36
25
36
C
mm
26
22
22
22
40
22
D
mm
35
24
24
24
44
24
L
mm
87
72
91
83
110
83
α°
β°
147
147
147
147
167
147
147
147
147
147
167
147
L
16 mm [.625”]
B
C
D
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
25÷31 Nm
a°
A
Hex.23
Ø15x1
22
Ø26
β°
WONDER
MICHELIN
n.
code
ETRTO
n.
1170
TUCA 10 V3 -16 - 1 1013
B
mm
36
C
mm
29
L
mm
65
α°
L
150
B
20.5 mm [.807]
a°
C
25÷31 Nm
21
Hex.23
Ø15x1
Ø31
WONDER
n.
code
1140
TUCA 40
45
MICHELIN
n.
1550
Hex.23
16 mm [.625”]
Ø15x1
25÷31 Nm
B
mm
30
24
B
25°
16 mm [.625”]
Hex.23
25÷31 Nm
Ø15x1
Ø26
WONDER
n.
code
ETRTO
1171
TUCA 21 V3 -15 -1
1172
TUCA 22 V3 -15 - 2
MICHELIN
n.
1089
1051
A
mm
14
11
B
mm
22
15
5
44.
α°
110
95
a°
20.5 mm [.807]
B
25÷31 Nm
Hex.23
A
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
WONDER
MICHELIN
n.
code
n.
1141
TUCA 41 1581
1142
TUCA 42 2225
truck and bus tubeless tyre valves
valvole tubeless autocarro
Ø26
Ø15x1
Ø31
23
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
B
A
C
a°
Hex.23
Ø15x1
Ø31
WONDER
n.
1182
1183
1185
code
TUCA 17
TUCA 18
TUCA 91
MICHELIN
n.
909
963
1091
ETRTO
V3 -17- 1
V3 -17- 2
-
A
mm
21
21
25
B
mm
99
116
153
C
mm
31
31
31
α°
20.5 mm [.807”]
172
172
172
25÷31 Nm
L
B
C
D
a°
20.5 mm [.807]
β°
25÷31 Nm
truck and bus tubeless tyre valves
valvole tubeless autocarro
A
Hex.23
Ø15x1
Ø31
WONDER
n.
1175
1176
1177
1178
1179
1184
code
TUCA 11
TUCA 12
TUCA 13
TUCA 14
TUCA 19
TUCA 90
ETRTO
V3 -18 - 1
V3 -18 - 4
V3 -18 - 2
V3 -18 - 5
-
MICHELIN
n.
907
1116
920
1117
915
1090
A
mm
21
21
21
21
21
25
B
mm
64
51
81
68
48
113
C
mm
21
21
21
21
21
21
D
mm
25
38
25
38
25
28
L
mm
110
110
127
127
94
163
α°
146
138
146
138
146
146
B
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
a°
24
21
β°
Hex.23
Ø15x1
Ø31
WONDER
n.
code
1180
TUCA 15
1181
TUCA 16
ETRTO
V3 -19 - 1
V3 -19 - 3
MICHELIN
n.
911
1505
B
mm
138
137
α°
β°
151
157
145
151
20.5 mm [.807]
25÷31 Nm
WONDER
n.
1435
1436
1437
1438*
1439*
1440*
1441*
1442*
code
TUGRO 1
TUGRO 2
TUGRO 3
TUGRO 4
TUGRO 5
TUGRO 6
TUGRO 7
TUGRO 8
ETRTO
V3 - 21-1
V3 - 21- 2
V3 - 21- 3
V3 - 21- 4
V3 - 21- 5
V3 - 21- 6
V3 - 21- 7
V3 - 21- 8
TR
575
501
500
570
571
572
573
574
L
mm
29
38
51
80
86
95
111
127
TR
570C
571C
572C
573C
B
mm
51
58
67
83
Hex.14
16 mm [.625”]
L
3÷5 Nm
Ø16
* Bendable valves
* Valvole pieghevoli
ETRTO
V3 - 21-9
V3 - 21- 10
V3 - 21- 11
V3 - 21- 12
90°
Hex.14
33
16 mm [.625”]
Ø19
3÷5 Nm
truck and bus tubeless tyre valves
valvole tubeless autocarro
code
TUGRO 9
TUGRO 10
TUGRO 11
TUGRO 12
B
TRUCK & BUS
AUTOCARRO
WONDER
n.
1443
1444
1445
1446
25
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
code
ETRTO
8002
TR 218/Fer V4 - 01-1
8005
TR 218A/82 -
D
TR
mm
218 A 63
218 A 82
Valves with rubber base buffed not prepared
Valvole con base non preparata
Ø12.2
48
n. 8004
Nylon rim nut
Ghiera in nylon
Nylon rim nut n. 8004
Ghiera in nylon n. 8004
D
WONDER
D
n.
code
TR
mm
2210
TR 218/Fer King Cold
218 A 82
2211
TR 218A/110 King Cold 218 A 110
Valves with rubber base prepared for cold or
hot application to the tube
Valvole con base preparata per applicazione a
freddo o a caldo
Ø12.2
48
n. 8004
Nylon rim nut n. 8004
Ghiera in nylon n. 8004
air-water tyre valves for tractors
valvole trattore
D
WONDER
n.
code
0585
Trak 18/Fer
A
51
CORE
0595
Metal base tube clamp-in type
Tipo base metallica per camera d‘aria
Ø12.2
A
Hex.18
20.5 mm [.807”]
Hex.16
7÷10 Nm
32
TRACTOR
TRATTORE
WONDER
n.
code
9200
BLIND VALVE
Blind valve
Blind valve
16 mm [.625”]
26
Hex.14
17
Ø19
Nylon rim nut
Ghiera in nylon
WONDER
n.
code
ETRTO
0595
T18/Fer
V4 - 02 -1
0596
T18/Fer corto -
TR
CH3
-
Core housing for air-water valves
Interno per valvole trattore
36
28.4
0595
WONDER
n.
code
0590
T18/i
0596
TR
CH1
ETRTO
V5 - 01-1
TR
618A
A
35
48
CORE
0596
0595
Ø12.2
Tubeless metal valves
Valvole metalliche tubeless
A
Hex.16
16 mm [.625”]
5÷8 Nm
WONDER
n.
code
0600
Trak 718
0610
Trak 718
Tubeless snap-in valves
Valvole gommate tubeless
22
A
56
49
CORE
0595
0596
A
TRACTOR
TRATTORE
WONDER
n.
code
0584
Trak 618/Fer corto
0586
Trak 618
air-water tyre valves for tractors
valvole trattore
Core housing for old type tractor valves
Interno per valvole trattore vecchio tipo
16 mm [.625”]
27
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
0587
0588
0589
code
Trak 621
Trak 622
Trak 623
ETRTO
V5 - 02 -1
V5 - 02 -2
V5 - 02 -3
TR
621A
622A
623A
A
mm
39
44
39
B
mm
75
116
57
α°
B
115
90
115
Tubeless metal valves
Valvole metalliche tubeless
a°
16 mm [.625”]
Ø12.2
A
Hex.16
5÷8 Nm
22
Tractor valves accessories
Accessori valvole trattore
WONDER
n.
code
3020
NEW FILL
air-water tyre valves for tractors
valvole trattore
Tool for filling tractor tyres with water
Raccordo per riempimento pneumatici con acqua
WONDER
n.
code
3300
EMPTY
TRACTOR
TRATTORE
Tool for letting the water completely
flow out of the tyre
Strumento per evacuare completamente
l‘acqua dagli pneumatici
28
WONDER
n.
code
1520
TRJ670
ETRTO
V5 - 03 -1
TR
J670
41
20.5 mm [.807”]
Hex.12
Ø12.6x1.27
8÷10 Nm
WONDER
n.
code
1545
TR SP 2
ETRTO
V5 - 10 -1
TR
TR mm
SP2 12.6
Ø12.6x1.27
Hex.24
Base
Base
Hex.27
8÷23 Nm
WONDER
n.
code
1521
TRJ 650
1522
TRJ 651
1523
TRJ 652
1524
TRJ 655
1525
TRJ 657
1529
TRJ 653
ETRTO
V5 -04 -1
V5 - 04 - 2
-
TR
J 650
J 651
J 652
J 655
J 657
J 653
A
mm
27
32
27
27
27
27
B
mm
80
119
140
80
102
63
α°
B
100
90
94
106
100
100
a°
Ø12.6x1.27
A
20.5 mm [.807”]
8÷10 Nm
B
tubeless type swivel american type
tubeless tipo americano
20.5 mm [.807”]
90°
WONDER
n.
code
1526
TRJ 4000/6
1527
TRJ 4000/8
1528
TRJ 4000/24
1533
TRJ 4000/2.50
1534
TRJ 4000/4.50
1535
TRJ 4000/8.75
1536
TRJ 4000/7.50
Ø12.6x1.27
TR
J 4000/6
J 4000/8
J 4000/24
J 4000/2.50
J 4000/4.50
J 4000/8.75
J 4000/7.50
A
mm
29
29
29
29
29
29
29
B
mm
153
203
610
64
114
222
190
20.5 mm [.807]
LARGE BORE
GRANDE SEZIONE
A
8÷10 Nm
29
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
code
1710
TULB 1
ETRTO
V5 - 06- 1
MICHELIN
n.
1009
41
20.5 mm [.807]
Hex.17
Ø17x1
7÷10 Nm
WONDER
n.
code
1730
OGIOD -1
1731
OGIOD -2
ETRTO
V5 - 12- 1
V5 - 12- 2
MICHELIN
A
n.
mm
829
21.5
965
16
Ø17x1
20÷23 Nm
20.5 mm [.807”]
WONDER
n.
code
1712
TULB 3
tubeless type swivel european type
tubeless tipo europeo
Hex.30
A
Base
Base
ETRTO
V5 - 07- 2
MICHELIN
n.
824
50
Hex.17
20.5 mm [.807]
100°
32
7÷10 Nm
Ø17x1
B
Hex.17
a°
LARGE BORE
GRANDE SEZIONE
A
30
WONDER
n.
code
1711
TULB 2
1714
TULB 5
1716
TULB 7
ETRTO
V5 - 07 -1
V5 - 07 - 4
V5 - 07 - 6
Ø17x1
MICHELIN
n.
823
825
826
A
mm
27
27
27
B
mm
50
75
100
α°
92
92
92
20.5 mm [.807”]
7÷10 Nm
WONDER
MICHELIN
n.
code
ETRTO
n.
1715 TULB 6 V5 - 07- 5 1025
20.5 mm [.807]
90
Hex.17
90°
25
Ø17x1
7÷10 Nm
WONDER
A
n.
code
ETRTO
TR
mm
1719 TULB 10 V5 - 08 -1 1125 25
1720 TULB 11 V5 - 08 - 2 966 25
B
mm
90
92
α°
B
90
90
Hex.17
20.5 mm [.807]
a°
Ø17x1
tubeless type swivel european type
tubeless tipo europeo
A
LARGE BORE
GRANDE SEZIONE
7÷10 Nm
31
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
code
ETRTO
TR
1760 TRJ 690 V5-05-1 J 690
119
20.5 mm [.807]
20÷23 Nm
L
12.2
Fig.1
L
12.2
Fig.2
large bore tyre valves
valvole Grande Sezione
Fig.1
WONDER
n.
code
1585 ORS 140
1586 ORS 160
1587 ORS 180
1588 ORS 210
1589 ORS 310
1590 ORS 350
1591 ORS 400
1592 ORS 475
1593 ORS 550
1594 ORS 600
1595 ORS 690
1596 ORS 730
1597 ORS 800
Fig.2
MICHELIN
n.
code
1026 R140 GD
953
R160 GD
1027 R180 GD
1186 R210 GD
1129 R310 GD
1105 R350 GD
1128 R400 GD
1243 R475 GD
976
R550 GD
1108 R600 GD
1126 R690 GD
882
R730 GD
1187 R800 GD
LARGE BORE
GRANDE SEZIONE
Steel braided original MICHELIN hose
Tubo a treccia acciaio originale MICHELIN
WONDER
n.
code
1560 ORPA
MICHELIN
n.
883
Holder for large bore flexible extension
Piastrina di fissaggio per prolunghe
32
L
mm
140
160
180
210
310
350
400
475
550
600
690
730
800
20.5 mm [.807]
0.5÷0.8 Nm
WONDER
n.
code
1565 ORFLEX 140
1566 ORFLEX 160
1567 ORFLEX 180
1568 ORFLEX 210
1569 ORFLEX 310
1570 ORFLEX 350
1571 ORFLEX 400
1572 ORFLEX 475
1573 ORFLEX 550
1574 ORFLEX 600
1575 ORFLEX 690
1576 ORFLEX 730
1577 ORFLEX 800
Textile braided hose
Tubo a treccia tessile
Ø12.5
L
mm
140
160
180
210
310
350
400
475
550
600
690
730
800
VALVE CAPS
COPERCHIETTI
The valve cap is a tool of primary importance for
security while driving. It keeps the pressure inside the
tyre, preventing air to leak or foreign matter to enter
inside the valve.
Il coperchietto di una valvola è un accessorio di grande
importanza per la sicurezza alla guida; esso garantisce
la tenuta della pressione dello pneumatico nel tempo,
evitando perdite d‘aria e impedendo l‘ingresso di corpi
estranei all‘interno della valvola.
Wonder manufactures an entire range of caps for
valves to meet all the different tyre valves and vehicle
features.
Wonder produce una vasta gamma di coperchietti per
ogni tipo di valvola secondo le specifiche del veicolo.
VALVE CORES
MECCANISMI
The core represents the centre of every tyre valve.
Wonder cores are carefully designed to be safe and
reliable in every situation.
Il meccanismo è il cuore di ogni valvola; per questo i
nostri meccanismi sono progettati per essere precisi e
affidabili in qualsiasi condizione.
We suggest to replace the core each time you change
the tyre and to use clean and proper equipment when
inflating tyres, in order to avoid depositing foreign
material on the valve core.
Wonder raccomanda di cambiare il meccanismo ad
ogni cambio degli pneumatici e di utilizzare attrezzature
pulite e adatte per il gonfiaggio, per evitare di danneggiare
il meccanismo della valvola.
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
9.5
WONDER
n.
code
0011 C 95 DIN
TR
VC 3
0.2÷0.3 Nm
Metal cap dome type
Coperchietto metallico
WONDER
n.
code
0012 C 95 S
8.6
TR
VC 3
0.2÷0.3 Nm
Metal cap dome type
Coperchietto metallico
standard bore valve caps
coperchietti valvole Standard
WONDER
n.
code
0110 PL
TR
VC 8
0.2÷0.3 Nm
Plastic dust cap
Coperchietto in plastica
WONDER
n.
code
0115
PL/R
0115 R PL/R
0115 V PL/R
COLOUR
BLACK
RED
GREEN
0.2÷0.3 Nm
VALVE CAPS
COPERCHIETTI
Nylon cap with rubber washer
Black - Red - Green
Coperchietto nylon con guarnizione
Black - Red - Green
WONDER
n.
code
0020 TU/HEX
TR
-
Hexagonal cap for chromed SNAP-IN valves
Coperchietto esagonale per SNAP-IN CROMATE
34
0.2÷0.3 Nm
WONDER
n.
code
0129 LB/TRVC 7
TR
VC 7
0.3÷0.5 Nm
Large bore cap with hexagonal top
Coperchietto con testa esagonale Grande Sezione
WONDER
n.
code
0132 DO/CAP
TR
equiv. VC 7
0.3÷0.5 Nm
Large bore hexagonal cap
Coperchietto esagonale Grande Sezione
WONDER
n.
code
0133 MI/CAP
MICHELIN
n.
766
0.3÷0.5 Nm
TR
AD/1
Adapter converting large bore valve end
to standard bore valve end
Raccordo di riduzione da Grande Sezione a Standard
WONDER
n.
code
1549 AD/2
TR
AD/2
Adapter converting large bore valve end
to standard bore valve end
Raccordo mobile di riduzione da Grande Sezione a Standard
large bore valve caps
coperchietti valvole Grande Sezione
0.3÷0.5 Nm
Large bore hexagonal cap with screwdriver top
Coperchietto esagonale con cacciavite Grande Sezione
WONDER
n.
code
1550 AD
VALVE CAPS
COPERCHIETTI
TR
VC 6
large bore valve caps
coperchietti valvole grande sezione
WONDER
n.
code
0131 LB/CAP
VALVE CORES
CAPS
MECCANISMI
COPERCHIETTI
Large bore cap
Coperchietto Grande Sezione
3÷5 Nm
0.3÷0.5 Nm
35
TYRE valves
Valvole PER PNEUMATICI
WONDER
n.
code
0078 MB/OT
TR
C1
SPRING
SPRING
MATERIAL
TENSION
STAINLESS STEEL MEDIUM
Standard bore valve cores
Meccanismi per valvole Standard
0.4÷0.5 Nm
Heat resistant
Per alta temperatura
- 40°C +135°C
WONDER
n.
code
0090 DIN
TR
C1
SPRING
SPRING
MATERIAL
TENSION
STAINLESS STEEL MEDIUM
Standard bore valve cores
Meccanismi per valvole Standard
0.4÷0.5 Nm
Nickelplated core
Meccanismo nichelato
Heat resistant
Per alta temperatura
- 40°C +135°C
WONDER
n.
code
0070 L2
TR
C1
SPRING
SPRING
MATERIAL
TENSION
STAINLESS STEEL MEDIUM
Standard bore valve cores
Meccanismi per valvole Standard
0.35÷0.45 Nm
General use
Impiego normale
WONDER
n.
code
0158 MB/LB
TR
C2
SPRING
SPRING
MATERIAL
TENSION
STAINLESS STEEL MEDIUM
Large bore valve cores
Meccanismi per valvole Grande Sezione
0.5÷0.7 Nm
Heat resistant
Per alta temperatura
VALVE CORES
MECCANISMI
- 40°C +135°C
WONDER
n.
code
0160 LB 20
TR
C2
SPRING
SPRING
MATERIAL
TENSION
STAINLESS STEEL MEDIUM
Large bore valve cores
Meccanismi per valvole Grande Sezione
36
General use
Impiego normale
0.5÷0.7 Nm
INFLATOR & PRESSURE GAUGES
MISURATORI DI PRESSIONE
Wonder has developed its dial type inflator and
pressure gauges within a project regarding essentially
the tyre service and the expertise of this field. As a
result, the main features of these tools are precision,
stability- setting and reliability.
Le pistole di gonfiaggio e i manometri Wonder
sono il risultato di un progetto rivolto specificamente
agli operatori specializzati del settore. Per questo le
caratteristiche principali sono precisione, stabilità della
taratura nel tempo e affidabilità.
We offer a range of over 20 models to suit any type
of vehicle, from the famous EURODAINU - produced
since the beginning of the 1980s in more than 2
million units - to the latest SUPERDAINU, Wonder
state-of-the-art technology.
Offriamo una gamma di oltre 20 modelli adatti a ogni tipo
di veicolo, a partire dalla celebre EURODAINU - prodotta
fin dai primi anni ‘80 in oltre 2 milioni di esemplari fino all‘ultima nata, la pistola di gonfiaggio SUPERDAINU,
stato dell‘arte della tecnologia dell‘azienda.
Wonder uses only high quality materials from
certified sources to offer its customers high level and
guaranteed products, minimising the impact on the
environment. All products are developed, tested and
assembled in Wonder plant in Cremona (Italy).
Wonder utilizza solo materiali di qualità elevata e
di provenienza certificata per offrire ai propri clienti
prodotti garantiti e di massimo livello, riducendo al
minimo l‘impatto sull‘ambiente. Tutti i prodotti Wonder
sono sviluppati, testati e assemblati nello stabilimento di
Cremona (Italia).
On request Wonder can provide inflator and pressure
gauges with special hoses and snap-on connections.
Su richiesta Wonder può fornire gli stessi manometri
e le stesse pistole di gonfiaggio con tubi e raccordi
differenti da quanto indicato.
INFLATOR & PRESSURE GAUGES
MISURATORI DI PRESSIONE
SUPERDAINU 1999 CEE
• For standard valves
• Model approved according to
European Directive 86/217/EEC
• Scale: bar graduated only (0.7-10)
• Hose: n. 1961 (150 cm)
• Maximum air source pressure: 15 bar
• Suitable for nitrogen
• Accuracy complies with the
European regulation UNI EN 12645:2000
•Per valvole Standard
•Modello approvato secondo
direttiva europea 86/217/CEE
•Scala di misura in bar (0,7-10)
•Tubo: n. 1961 (150 cm)
•Pressione massima del compressore: 15 bar
•Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto
•Precisione metrologica conforme alla
norma europea UNI EN 12645:2000
SUPERDAINU 1999
DIAL TYPE INFLATOR GAUGES
PISTOLE DI GONFIAGGIO
•
•
•
•
•
•
38
For standard valves
Scale: dual graduated bar (0.7-10) and psi (10 -145)
Hose: n. 1961 (150 cm)
Maximum air source pressure: 15 bar
Suitable for nitrogen
Accuracy complies with the
European regulation UNI EN 12645:2000
•Per valvole Standard
•Scala di misura in bar (0,7-10) e psi (10 -145)
•Tubo: n. 1961 (150 cm)
•Pressione massima del compressore: 15 bar
•Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto
•Precisione metrologica conforme
alla norma europea UNI EN 12645:2000
EURODAINU 1991 CEE
• For standard valves
• Model approved according to
European Directive 86/217/EEC
• Scale: bar graduated only (0.7-12)
• Hose: n. 1961 (150 cm)
• Maximum air source pressure: 15 bar
• Suitable for nitrogen
• Accuracy complies with the European
regulation UNI EN 12645:2000
•Per valvole Standard
•Modello approvato secondo
direttiva europea 86/217/CEE
•Scala di misura in bar (0,7-12)
•Tubo: n. 1961 (150 cm)
•Pressione massima del compressore: 15 bar
•Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto
•Precisione metrologica conforme
alla norma europea UNI EN 12645:2000
EURODAINU L.BO. 1992 CEE
• For large bore valves
• Hose: n. 1966 (300 cm)
•Per valvole Grande Sezione
•Tubo: n. 1966 (300 cm)
EURODAINU 1991
•Per valvole Standard
•Scala di misura in bar (0,7-12) e psi (10 -174)
•A richiesta scala in kPa x 100 (0,7-12)
e psi (10 -174) oppure kPa x 100 (0,7-12)
•Tubo: n. 1961 (150 cm)
•Pressione massima del compressore: 15 bar
•Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto
•Precisione metrologica conforme
alla norma europea UNI EN 12645:2000
EURODAINU L.BO. 1992
• For large bore valves
• Hose: n. 1966 (300 cm)
DIAL TYPE INFLATOR GAUGES
PISTOLE DI GONFIAGGIO
• For standard valves
• Scale: dual graduated bar (0.7-12) - psi (10 -174)
• On request dual graduated kPa x 100 (0.7-12) psi (10-174) or kPa x 100 only (0.7-12)
• Hose: n. 1961 (150 cm)
• Maximum air source pressure: 15 bar
• Suitable for nitrogen
• Accuracy complies with the European
regulation UNI EN 12645:2000
•Per valvole Grande Sezione
•Tubo: n. 1966 (300 cm)
39
INFLATOR & PRESSURE GAUGES
MISURATORI DI PRESSIONE
EURODAIMO 1975 CEE
• Model approved according to
European Directive 86/217/EEC
• Scale: bar graduated only (0.7- 6)
• Hose: n. 1961 (150 cm)
• Maximum air source pressure: 15 bar
• Suitable for nitrogen
• Accuracy complies wih the European
regulation UNI EN 12645:2000
•Modello approvato secondo
direttiva europea 86/217/CEE
•Scala di misura in bar (0,7- 6)
•Tubo: n. 1961 (150 cm)
•Pressione massima del compressore: 15 bar
•Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto
•Precisione metrologica conforme alla norma
europea UNI EN 12645:2000
EURODAIMO 1975
•
•
•
•
•
Scale: dual graduated bar (0.7- 6) - psi (10 - 87)
Hose: n. 1961 (150 cm)
Maximum air source pressure: 15 bar
Suitable for nitrogen
Accuracy complies wih the European
regulation UNI EN 12645:2000
•Scala di misura in bar (0,7- 6) e psi (10 - 87)
•Tubo: n. 1961 (150 cm)
•Pressione massima del compressore: 15 bar
•Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto
•Precisione metrologica conforme alla
norma europea UNI EN 12645:2000
DAINU 1960
•
•
•
•
Scale: dual graduated bar (0.5 - 12) - psi (10- 170)
Hose: n. 1961 (150 cm)
Maximum air source pressure: 15 bar
Suitable for nitrogen
DIAL TYPE INFLATOR GAUGES
PISTOLE DI GONFIAGGIO
•Scala di misura in bar (0,5 - 12) e psi (10 - 170)
•Tubo: n. 1961 (150 cm)
•Pressione massima del compressore: 15 bar
•Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto
40
RACE CAR 1995
1996
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Scale: dual graduated bar (0.5 - 3.5) - psi (7- 50)
Hose: n. 1971 (60 cm)
Maximum air source pressure: 15 bar
Suitable for nitrogen
Accuracy complies wih the European
regulation UNI EN 12645:2000
•Scala di misura in bar (0,5 - 3,5) e psi (7- 50)
•Tubo: n. 1971 (60 cm)
•Pressione massima del compressore: 15 bar
•Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto
•Precisione metrologica conforme alla norma
europea UNI EN 12645:2000
Scale: dual graduated bar (0.7- 6) - psi (10-87)
Hose: n. 1961 (150 cm)
Maximum air source pressure: 15 bar
Suitable for nitrogen
Accuracy complies wih the European
regulation UNI EN 12645:2000
•Scala di misura in bar (0,7-6) e psi (10-87)
•Tubo: n. 1961 (150 cm)
•Pressione massima del compressore: 15 bar
•Adatto per il gonfiaggio con l‘azoto
•Precisione metrologica conforme alla norma
europea UNI EN 12645:2000
Spare hoses for inflator gauges
Tubi di ricambio per pistole di gonfiaggio
n. 1966
n. 1971
Spare hose for 1995 (60 cm)
Tubo di ricambio per 1995 (60 cm)
n. 1961
Spare hose (150 cm) for 1960, 1975, 1975 CEE,
1991, 1991 CEE, 1996, 1999, 1999 CEE
Tubo di ricambio (150 cm) per 1960, 1975, 1975
CEE, 1991, 1991 CEE, 1996, 1999, 1999 CEE
DIAL TYPE INFLATOR GAUGES
PISTOLE DI GONFIAGGIO
Spare hose for 1992 - 1992 CEE (300 cm)
Tubo di ricambio per 1992 - 1992 CEE (300 cm)
41
INFLATOR & PRESSURE GAUGES
MISURATORI DI PRESSIONE
EURODAIRA 1900
• For standard valves
• Scale: dual graduated bar (0.7-12) - psi (10-174)
• On request dual graduated kPa x 100 (0.7-12) - psi (10-174) or
bar graduated only (0.7-12) or kPa x 100 graduated only (0.7-12)
• Accuracy complies with the European
regulation UNI EN 12645:2000
•Manometro per valvole Standard
•Scala di misura in bar (0,7-12) e psi (10-174)
•A richiesta scala in kPa x 100 (0,7-12) e psi (10-174)
oppure solo in bar o kPa x 100 (0,7-12)
•Precisione metrologica conforme alla norma
europea UNI EN 12645:2000
n. 1901
Spare hose (50 cm)
Tubo di ricambio (50 cm)
EURODAIRA/RJW 1950
n. 1951
DIAL TYPE PRESSURE GAUGES
MANOMETRI
• Dial gauge with dual foot chuck for
standard bore valves
• Scale: dual graduated
bar (0.7-12) - psi (10 -174)
• On request dual graduated
kPa x 100 (0.7-12) - psi (10 -174) or
bar graduated only (0.7-12) or
kPa x 100 graduated only (0.7-12)
• Accuracy complies with the European
regulation UNI EN 12645:2000
42
•Manometro con pipa doppia per
valvole Standard
•Scala di misura in
bar (0,7-12) e psi (10-174)
•A richiesta scala in kPa x 100
(0,7-12) e psi (10-174) oppure
solo in bar o kPa x 100 (0,7-12)
•Precisione metrologica conforme alla
norma europea UNI EN 12645:2000
Spare hose (50 cm) with dual
foot chuck for standard bore
valves
Tubo di ricambio (50 cm)
con pipa doppia per valvole
Standard
EURODAIRA/P.FE. 1920
n. 1921
• Dial gauge with swivel chuck n. 1860
for standard bore valves
• Scale: dual graduated
bar (0.7-12) - psi (10 -174)
• On request dual graduated
kPa x 100 (0.7-12) - psi (10 -174) or
bar graduated only (0.7-12) or
kPa x 100 graduated only (0.7-12)
• Accuracy complies with the European
regulation UNI EN 12645:2000
•Manometro con pipa n. 1860 per
valvole Standard
•Scala di misura in
bar (0,7-12) e psi (10-174)
•A richiesta scala in kPa x 100
(0,7-12) e psi (10-174) oppure
solo in bar o kPa x 100 (0,7-12)
•Precisione metrologica conforme alla
norma europea UNI EN 12645:2000
Spare hose (50 cm) with swivel
chuck n. 1860 for standard
bore valves
Tubo di ricambio (50 cm)
con pipa n. 1860 per valvole
Standard
EURODAIRA W.F. 1930
n. 1931
• Dial gauge with swivel chuck n. 1864
for standard and large bore valves
• Scale: dual graduated
bar (0.7-12) - psi (10-174)
• On request dual graduated
kPa x 100 (0.7-12) - psi (10 -174) or
bar graduated only (0.7-12) or
kPa x 100 graduated only (0.7-12)
• Accuracy complies with the European
regulation UNI EN 12645:2000
•Manometro con pipa n. 1864 per
valvole Standard e Grande Sezione
•Scala di misura in
bar (0,7-12) e psi (10-174)
•A richiesta scala in kPa x 100
(0,7-12) e psi (10-174) oppure
solo in bar o kPa x 100 (0,7-12)
•Precisione metrologica conforme alla
norma europea UNI EN 12645:2000
Spare hose (50 cm) with swivel
chuck n. 1864 for standard and
large bore valves
Tubo di ricambio (50 cm)
con pipa n. 1864 per valvole
Standard e Grande Sezione
EURODAIRA L.BO.1940
n. 1941
•Manometro per valvole Grande Sezione
•Scala di misura in
bar (0,7-12) e psi (10-174)
•A richiesta scala in kPa x 100
(0,7-12) e psi (10-174) oppure
solo in bar o kPa x 100 (0,7-12)
•Precisione metrologica conforme alla
norma europea UNI EN 12645:2000
ALISEO 1870
•
•
•
•
•
For standard valves
Scale: bar graduated only (0.1- 2.5)
Suitable for water filled tyres
Accuracy: ±0.05 bar
Hose: 35 cm
•Manometro per valvole Standard
•Scala di misura in bar (0,1- 2,5)
•Utilizzabile su pneumatici zavorrati ad acqua
•Precisione ± 0,05 bar
•Tubo: 35 cm
Spare hose (50 cm) for large
bore valves
Tubo di ricambio (50 cm) per
valvole Grande Sezione
DIAL TYPE PRESSURE GAUGES
MANOMETRI
• Dial gauge for large bore valves
• Scale: dual graduated
bar (0.7-12) - psi (10-174)
• On request dual graduated
kPa x 100 (0.7-12) - psi (10 -174) or
bar graduated only (0.7-12) or
kPa x 100 graduated only (0.7-12)
• Accuracy complies with the European
regulation UNI EN 12645:2000
43
INFLATOR & PRESSURE GAUGES
MISURATORI DI PRESSIONE
QUICKER 1976
• New design shock resistant plastic body
• Scale: dual graduated bar (0.7- 4.3) - psi (10-60)
• Accuracy complies with European
regulation UNI EN ISO 12645:2000
• Case included
DIAL TYPE PRESSURE GAUGES
MANOMETRI
•Corpo in materiale plastico antiurto dal nuovo design
•Disponibile in scala di misura doppia:
bar (0,7- 4 ,3) e psi (10 - 60)
•Precisione metrologica conforme alla norma europea
UNI EN 12645:2000
•Custodia inclusa
44
INFLATOR & PRESSURE GAUGES
MISURATORI DI PRESSIONE
GENERAL WARNINGS
AVVERTENZE GENERALI
For long- lasting service of the device it is
recommended to follow the instructions below.
Per un utilizzo corretto dello strumento attenersi a
quanto segue.
• Avoid knocks; do not disassemble.
• Avoid contact with solvents or hydrocarbons.
• Do not use for inflation or checking pressure of
tyres containing water ballast or anti - puncture
products.
• Check that hose and snap- on connection are
airtight: a leak will give an incorrect reading on
the dial.
• For inflator gauges only: periodically check the
compressor air filter and drain the condensate
off every 3- 4 days.
•Evitare gli urti; non smontare.
•Evitare il contatto con solventi e idrocarburi.
•Non usare per il gonfiaggio o il controllo della
pressione di pneumatici zavorrati con acqua o
contenenti prodotti antiforature.
•Verificare la tenuta del tubo e del raccordo: una
perdita falserebbe il valore di pressione indicato sul
quadrante.
•Per le sole pistole di gonfiaggio: verificare
periodicamente il corretto funzionamento del filtro
dell‘aria del compressore e scaricare l‘acqua di
condensa ogni 3-4 giorni.
45
DIAL TYPE INFLATOR GAUGES
PISTOLE DI GONFIAGGIO
ACCESSORIES & TOOLS
ACCESSORI E UTENSILI
The present section includes valve extensions and
holders, tyre inflating and pressure control equipment,
installation tools for valves, cores and tyres.
Questa sezione comprende accessori per le valvole
(prolunghe e staffe di fissaggio), raccordi per manometri
e pistole di gonfiaggio e utensili per il montaggio di
valvole, meccanismi e pneumatici.
These products are specifically intended for tyre
specialists: they are the result of years of research
and product development made in the field.
TYRE INFLATING EQUIPMENT
RACCORDI
not automatically sealing when removed from tyre valves (open end)
raccordi di gonfiaggio non automatici
Service tools designed and developed by Wonder
are at the same time handy, practical and resistant
to every climatic condition. They have been designed
to permit a comfortable use, keeping great efficiency
and high performance.
46
Questi prodotti sono rivolti ai professionisti del settore:
essi sono il risultato di anni di sperimentazioni e sviluppi
di prodotto dettati da esigenze nate sul campo.
Gli accessori progettati e sviluppati da Wonder sono
maneggevoli, pratici e resistenti a qualsiasi condizione
climatica. Ogni strumento è studiato per consentire un
utilizzo pratico e semplice, garantendo un elevato livello
di efficienza.
ACCESSORIES & TOOLS
ACCESSORI E UTENSILI
WONDER
n.
code
0290 Fiala 6
0292 Fiala 8
0288 Fiala 7
MICHELIN
n.
517
985
-
D
mm
6
8
7
D
For standard bore valves
Raccordi per valvole Standard
WONDER
n.
code
0289 Fiala 7x1F
n. 0291
Replacement rubber washer
For standard bore valves
Guarnizione di ricambio per raccordi non automatici
Per valvole Standard
WONDER
n.
code
0294 DOYCY
MICHELIN
n.
984
For large bore valves
Raccordi per valvole Grande Sezione
8
WONDER
MICHELIN
n.
code
n.
0296 FIODOR 767
Used in conjunction with air chuck 0290 and
similar to inflate large bore tyres
Raccordo rapido per trasformare un raccordo
Standard in Grande Sezione
n. 0295
Replacement rubber washer
For large bore valves
Guarnizione di ricambio per raccordi non automatici
Per valvole Grande Sezione
8
not automatically sealing when removed from tyre valves (open end)
raccordi di gonfiaggio non automatici
7x1
TYRE INFLATING EQUIPMENT
RACCORDI
For standard bore valves
Raccordi per valvole Standard
47
n. 1861
7.7
7.7
160
TYRE INFLATING EQUIPMENT
RACCORDI
not automatically sealing when removed from tyre valves (open end)
raccordi di gonfiaggio non automatici
WONDER
MICHELIN
n.
code
n.
1860 FERLA POMPA 415
48
Pipe wih swivel single foot chuck for standard bore valves
End connector n. 1861
Pipa a testina girevole per valvole Standard
Terminale n. 1861
n. 1865
7.7
7.7
160
Pipe wih swivel dual foot chuck for standard bore and large bore valves
End connector n. 1865
Pipa a testina girevole per valvole Standard e Grande Sezione
Terminale n. 1865
WONDER
n.
code
1864 FERLA FOUKE
WONDER
n.
code
1850 FUIPO
Tube deflator
Vuota camere
MICHELIN
n.
634
12.2
ACCESSORIES & TOOLS
ACCESSORI E UTENSILI
300
WONDER
n.
code
0255 WATUSSO
8
Dual foot chucks used to reach
valves on twin truck wheels
Pipe di gonfiaggio per ruote
gemellate
150
WONDER
n.
code
0250 RJW
8
WONDER
n.
code
0260 RJW/A
0261 RJW/B
G 1/4
automatically sealing when removed from tyre valves
raccordi di gonfiaggio a chiusura automatica
Dual foot chucks used to reach
valves on twin truck wheels
Pipe di gonfiaggio per ruote
gemellate
150
8
Dual foot chucks used to reach
valves on twin truck wheels
Pipe di gonfiaggio per ruote
gemellate
n. 0261
n. 0260
Ball foot air chuck
Testina automatica
TYRE INFLATING EQUIPMENT
RACCORDI
WONDER
n.
code
0281 CK 1
8
WONDER
n.
code
0282 CK 2
Single foot air chuck with clip
Testina automatica con leva
8
n. 0284
Replacement rubber washer
Guarnizione di ricambio
49
L
WONDER
n.
code
5600 METALFLEX 75
5601 METALFLEX 105
5602 METALFLEX 125
5603 METALFLEX 140
5616 METALFLEX 160
5604 METALFLEX 180
5606 METALFLEX 210
5608 METALFLEX 270
5615 METALFLEX 335
5611 METALFLEX 370
5612 METALFLEX 430
5613 METALFLEX 475
MICHELIN
n.
980
795
1325
1145
1488
723
743
940
720
873
797
721
code
R75
R105
R125
R140
R160
R180
R210
R270
R335
R370
R430
R475
L
mm
75
105
125
140
160
180
210
270
335
370
430
475
Steel braided original MICHELIN hose
Hand tightening
Tubo a treccia acciaio originale MICHELIN
Serrare a mano
0.3÷0.5 Nm
L
EXTENSIONS
PROLUNGHE
flexible extensions
prolunghe flessibili
90°
50
WONDER
n.
code
5803 METALFLEX 140/B
5806 METALFLEX 210/B
5821 METALFLEX 280/B
5822 METALFLEX 360/B
5823 METALFLEX 460/B
MICHELIN
n.
1011
916
1422
1104
1511
code
RC 140
RC 210
RC 280
RC 360
RC 460
L
mm
140
210
280
360
460
Steel braided original MICHELIN hose
Hand tightening
Tubo a treccia acciaio originale MICHELIN
Serrare a mano
0.3÷0.5 Nm
ACCESSORIES & TOOLS
ACCESSORI E UTENSILI
L
WONDER
n.
code
3998 FLEX 75
3999 FLEX 105
4000 FLEX 125
4005 FLEX 140
4024 FLEX 160
4025 FLEX 180
4035 FLEX 210
4040 FLEX 250
4045 FLEX 270
4050 FLEX 300
4051 FLEX 330
4055 FLEX 370
4060 FLEX 430
4065 FLEX 475
4070 FLEX 500
L
mm
75
105
125
140
160
180
210
250
270
300
330
370
430
475
500
Textile braided hose
Hand tightening
Tubo a treccia tessile
Serrare a mano
0.3÷0.5 Nm
L
L
mm
125
140
180
210
250
270
300
330
370
430
475
500
Textile braided hose
Hand tightening
Tubo a treccia tessile
Serrare a mano
0.3÷0.5 Nm
EXTENSIONS
PROLUNGHE
WONDER
n.
code
4320 FLEX 125/B
4325 FLEX 140/B
4330 FLEX 180/B
4335 FLEX 210/B
4332 FLEX 250/B
4340 FLEX 270/B
4342 FLEX 300/B
4345 FLEX 330/B
4350 FLEX 370/B
4355 FLEX 430/B
4360 FLEX 475/B
4365 FLEX 500/B
flexible extensions
prolunghe flessibili
90°
51
L
WONDER
n.
code
0300 PR 30
0302 PR 40
0304 PR 50
0306 PR 60
0308 PR 80
0310 PR 100
0312 PR 130
0314 PR 160
L
mm
30
40
50
60
80
100
130
160
Straight metal type
Prolunghe dritte in metallo
0.4÷0.7 Nm
L
rigid extensions
prolunghe rigide
A
WONDER
n.
code
0328 PR - PL 71
0329 PR - PL 95
0330 PR - PL 115
0333 PR - PL 125
0334 PR - PL 150
0335 PR - PL 170
0336 PR - PL 180
L
mm
71
95
115
125
150
170
180
A
mm
25
25
25
25
25
25
25
Straight plastic type
Prolunghe dritte in plastica
0.4÷0.7 Nm
L
EXTENSIONS
PROLUNGHE
A
52
WONDER
n.
code
0338 PR - PL 61/C
0339 PR - PL 85/C
0340 PR - PL 105/C
0343 PR - PL 115/C
0344 PR - PL 140/C
0345 PR - PL 160/C
0346 PR - PL 170/C
L
mm
61
85
105
115
140
160
170
A
mm
15
15
15
15
15
15
15
Straight plastic type
Prolunghe dritte in plastica
0.4÷0.7 Nm
ACCESSORIES & TOOLS
ACCESSORI E UTENSILI
WONDER
n.
code
0351 PRC 1
34
Bent metal type
Prolunghe piegate in metallo
0.3÷0.5 Nm
135°
22
WONDER
n.
code
0352 PRC 2
34
MICHELIN
n.
1197
Bent metal type
Prolunghe piegate in metallo
90°
0.3÷0.5 Nm
Bent metal type
Prolunghe piegate in metallo
WONDER
n.
code
0145 MAPL 2
0146 MAPL 3
45°
L
mm
26
40
Straight plastic type
Prolunghe dritte in plastica
0.3÷0.5 Nm
22
0.3÷0.5 Nm
L
EXTENSIONS
PROLUNGHE
29
WONDER
n.
code
0353 PRC 3
rigid extensions
prolunghe rigide
22
53
WONDER
n.
code
4450 HAYON
MICHELIN
n.
798
Ø8
WONDER
n.
code
4451 MORSE
4455 MORSE TB
MICHELIN
n.
1144
-
L
mm
16
25
L
HOLDERS
STAFFE DI FISSAGGIO
WONDER
n.
code
4452 FARFE
MICHELIN
n.
1431
WONDER
n.
code
4454 MORSE 2
16
54
ACCESSORIES & TOOLS
ACCESSORI E UTENSILI
WONDER
n.
code
0205 FL/LON
Tyre valve threads repair tool with extractor of
damaged cores and core screwdriver
Filiera ripasso valvole con cacciavite ed estrattore
meccanismi difettosi
For standard bore valves
Per valvole Standard
WONDER
n.
code
0242 CAC
Metal core screwdriver
Cacciavite in metallo per meccanismi
For standard bore valves
Per valvole Standard
WONDER
n.
code
0241 CAC/PL
0239 CAC/PL- L
0238 CAC/PL- M
L
mm
25
100
45
L
Core screwdriver with plastic handle
Cacciavite per meccanismi
con impugnatura in plastica
For standard bore valves
Per valvole Standard
WONDER
n.
code
1800 FLOC
MICHELIN
n.
1255
Tool for inserting and removing
caps and cores
Strumento per avvitare e svitare
coperchietti e meccanismi
WONDER
n.
code
0244 CAC/LB - PL
Core screwdriver
with plastic handle
Cacciavite per meccanismi
con impugnatura in plastica
For large bore valves
Per valvole Grande Sezione
SERVICE TOOLS
ATTREZZI
For standard bore valves
Per valvole Standard
55
WONDER
n.
code
0206 FL/LB
Tyre valve threads repair tool with core screwdriver
Filiera ripasso valvole con cacciavite
For large bore valves
Per valvole Grande Sezione
WONDER
n.
code
1990 TTT
Tyre tread depth gauge (graduated in mm)
Misuratore di profondità battistrada (in mm)
WONDER
n.
code
1460 RAMPO
Needle for inserting
tubeless tyre repair plugs
Attrezzo con impugnatura
in plastica per inserzione
tappi di riparazione
Metal tool for installation or removal of SNAP-IN tubeless tyre valves, with adjustable top
Leva in metallo per montaggio e rimozione valvole tubeless SNAP-IN, con raccordo regolabile
WONDER
n.
code
1455 TIRVA
Plastic tool for installation or removal of SNAP-IN tubeless valves, with adjustable top
Leva in plastica per montaggio e rimozione valvole tubeless SNAP-IN, con raccordo regolabile
SERVICE TOOLS
ATTREZZI
WONDER
n.
code
1450 TUSS
56
ACCESSORIES & TOOLS
ACCESSORI E UTENSILI
WONDER
n.
code
1547 MOTO
MICHELIN
n.
1547
Special moto MICHELIN lever
For motorcycle tyres
38 cm
Leva MICHELIN per moto
38 cm
WONDER
n.
code
1060 HALTE
MICHELIN
n.
1060
MICHELIN lever
For truck tubeless tyres
80 cm
Leva MICHELIN per pneumatici tubeless
di autoveicoli industriali montati su cerchi
canale sedi tallone a 15
80 cm
WONDER
n.
code
1289 FORCE
MICHELIN
n.
1289
MICHELIN lever
For agricultural and truck tubeless tyres
75 cm
WONDER
n.
code
0426 FACE
MICHELIN
n.
426
MICHELIN lever
For agricultural and truck tubeless tyres
53 cm
Leva MICHELIN per pneumatici agricoli e
pneumatici tubeless di autoveicoli industriali
montati su cerchi canale
53 cm
MICHELIN LEVERS
LEVE MICHELIN
Leva MICHELIN per pneumatici agricoli e
pneumatici tubeless di autoveicoli industriali
montati su cerchi canale
75 cm
57
INDUSTRIAL VALVES
VALVOLE INDUSTRIALI
INDUSTRIAL VALVES
VALVOLE INDUSTRIALI
The present section includes valves for industrial
applications, such as heating, air conditioning, fire
extinguishers, tanks, etc.
Questa sezione comprende valvole per applicazioni
industriali, come impianti di condizionamento e
riscaldamento, vasi di espansione, estintori, ecc.
The next page shows standard valves and cores
only. All valves are manufactured to customers
specifications. On request Wonder shall be pleased
to submit a project and a quote.
Nella pagina seguente sono illustrati unicamente valvole
e meccanismi standard. Tutte le valvole sono prodotte
su specifiche del cliente. Su richiesta Wonder sarà
lieta di offrire soluzioni e offerte personalizzate.
INDUSTRIAL VALVES
VALVOLE INDUSTRIALI
WONDER
n.
code
4500 TANK- 0
4501 TANK- 1
4502 TANK- 2
4503 TANK- 3
A
mm
11
9
9
9
B
mm
14
9
6
9
D
1/8
1/8 NPT
M8
M8
L
mm
29
23
19
22
Tank valves
Valvole per serbatoi
WONDER
n.
code
0082 MB/RE
L
D
A
B
Hex.11
SPRING
MATERIAL
STAINLESS STEEL
SPRING
TENSION
MEDIUM
0.7÷0.9 Nm
Metal sealing
Tenuta metallica
-40°C +200°C
WONDER
n.
code
0076 MB/OT- F
0.4÷0.6 Nm
AIR CONDITIONING
SPRING
MATERIAL
STAINLESS STEEL
SPRING
TENSION
MEDIUM
0.7÷1.1 Nm
INDUSTRIAL VALVES
VALVOLE INDUSTRIALI
WONDER
n.
code
0155 M8 x 1
APPLICATION
Air conditioning
Valvole aria condizionata
59
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
60
WONDER
n.
code
0011
C 95 DIN
0012
C 95 S
0020
TU/HEX
0070
L2
0076
MB/OT- F
0078
MB/OT
0082
MB/RE
0090
DIN
0110
PL
0115
PL/R
0115 R PL/R
0115 V PL/R
0129
LB/TRVC 7
0131
LB/CAP
0132
DO/CAP
0133
MI/CAP
0145
MAPL 2
0146
MAPL 3
0155
M8 x 1
0158
MB/LB
0160
LB 20
0205
FL/LON
0206
FL/LB
0238
CAC/PL- M
0239
CAC/PL- L
0241
CAC/PL
0242
CAC
0244
CAC/LB- PL
0250
RJW
0255
WATUSSO
0260
RJW/A
0261
RJW/B
0281
CK 1
0282
CK 2
0284
0288
Fiala 7
0289
Fiala 7x1F
0290
Fiala 6
0291
0292
Fiala 8
0294
DOYCY
0295
0296
FIODOR
0300
PR 30
0302
PR 40
0304
PR 50
0306
PR 60
0308
PR 80
0310
PR 100
0312
PR 130
0314
PR 160
0328
PR- PL 71
0329
PR- PL 95
0330
PR- PL 115
0333
PR- PL 125
0334
PR- PL 150
0335
PR- PL 170
0336
PR- PL 180
0338
PR- PL 61/C
0339
PR- PL 85/C
ETRTO
-
TR
page
VC 3
34
VC 3
34
34
C1
36
59
C1
36
59
C1
36
VC 8
34
34
34
34
VC 7
35
VC 6
35
equiv. VC 7 35
35
53
53
59
C2
36
C2
36
55
56
55
55
55
55
55
49
49
49
49
49
49
49
47
47
47
47
47
47
47
47
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
WONDER
n.
code
0340
PR-PL 105/C
0343
PR-PL 115/C
0344
PR-PL 140/C
0345
PR-PL 160/C
0346
PR-PL 170/C
0351
PRC 1
0352
PRC 2
0353
PRC 3
0426
FACE
0500
VE1
0515
8-35
0527
TUSCO
0533
TUAP
0534
TUMOTO
0535
TUMO
0555
10-40-24
0584
Trak 618/Fer corto
0585
Trak 18/Fer
0586
Trak 618
0587
Trak 621
0588
Trak 622
0589
Trak 623
0590
T18/i
0595
T18/Fer
0596
T18/Fer corto
0600
Trak 718
0610
Trak 718
1060
HALTE
1110
BVU
1111
RVU
1112
JUMBO
1114
BVR
1140
TUCA 40
1141
TUCA 41
1142
TUCA 42
1150
TUCA 1 SP
1151
TUCA 1
1152
TUCA 2
1155
TUCA 3
1156
TUCA 4
1157
TUCA 5
1158
TUCA 75
1160
TUCA 6
1161
TUCA 7
1162
TUCA 8
1163
TUCA 9
1165
TUCA 8 SP
1170
TUCA 10
1171
TUCA 21
1172
TUCA 22
1175
TUCA 11
1176
TUCA 12
1177
TUCA 13
1178
TUCA 14
1179
TUCA 19
1180
TUCA 15
1181
TUCA 16
1182
TUCA 17
1183
TUCA 18
1184
TUCA 90
ETRTO
V1-05-1
V1-11-1
V1-10-1
V5-01-1
V5-02-1
V5-02-2
V5-02-3
V4-02-1
V3-08-3
V9-05-1
V3-08-4
V3-12-1
V3-12-2
V3-13-1
V3-13-2
V3-14-1
V3-14-2
V3-14-3
V3-16-1
V3-15-1
V3-15-2
V3-18-1
V3-18-4
V3-18-2
V3-18-5
V3-19-1
V3-19-3
V3-17-1
V3-17-2
-
TR
618 A
621 A
622 A
623 A
CH 1
CH 3
-
page
52
52
52
52
52
53
53
53
57
6
6
7
7
7
7
8
27
26
27
28
28
28
27
27
27
27
27
57
16
16
16
16
23
23
23
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
23
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
ETRTO
V2 - 03 - 6
V2 - 03 - 1
V2 - 03 - 1
V2 - 03 - 2
V2 - 03 - 2
V2 - 03 - 8
V2 - 03 - 4
V2 - 03 - 4
V3 - 23 - 1
V3 - 23 - 2
V2 - 03 - 3
V3- 22-1
V2- 05-1
V2- 04-1
V2- 05 -1
V2- 05 -2
V2- 04 -1
V2- 04 -1
V3- 20 -11
V3- 20 -1
V3- 20 - 2
V3- 20 - 4
V3- 20 - 5
V3- 20 - 6
V3- 20 - 7
V3- 20 - 8
-
TR
412
413
413
414
414
414 L
418
418
600 HP
602 HP
415
542
543 D
543 E
543 C
545 D
544 D
544
546 D
543
545
546 - 36
416 S
416 S
416
-
page
24
7
9
9
9
9
9
9
9
9
10
10
57
9
20
20
20
20
21
21
20
21
10
10
11
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
18
11
10
11
11
10
10
11
19
18
19
11
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
WONDER
n.
code
1432
TURING 12
1433
TURING 13
1434
TURING 14
1435
TUGRO 1
1436
TUGRO 2
1437
TUGRO 3
1438
TUGRO 4
1439
TUGRO 5
1440
TUGRO 6
1441
TUGRO 7
1442
TUGRO 8
1443
TUGRO 9
1444
TUGRO 10
1445
TUGRO 11
1446
TUGRO 12
1450
TUSS
1455
TIRVA
1460
RAMPO
1520
TRJ 670
1521
TRJ 650
1522
TRJ 651
1523
TRJ 652
1524
TRJ 655
1525
TRJ 657
1526
TRJ 4000/6
1527
TRJ 4000/8
1528
TRJ 4000/24
1529
TRJ 653
1533
TRJ 4000/2.50
1534
TRJ 4000/4.50
1535
TRJ 4000/8.75
1536
TRJ 4000/7.50
1545
TR SP 2
1547
MOTO
1549
AD/2
1550
AD
1560
ORPA
1565
ORFLEX 140
1566
ORFLEX 160
1567
ORFLEX 180
1568
ORFLEX 210
1569
ORFLEX 310
1570
ORFLEX 350
1571
ORFLEX 400
1572
ORFLEX 475
1573
ORFLEX 550
1574
ORFLEX 600
1575
ORFLEX 690
1576
ORFLEX 730
1577
ORFLEX 800
1585
ORS 140
1586
ORS 160
1587
ORS 180
1588
ORS 210
1589
ORS 310
1590
ORS 350
1591
ORS 400
1592
ORS 475
1593
ORS 550
1594
ORS 600
ETRTO
V3-20-12
V3-20-10
V3-21-1
V3-21-2
V3-21-3
V3-21-4
V3-21-5
V3-21-6
V3-21-7
V3-21-8
V3-21-9
V3-21-10
V3-21-11
V3-21-12
V5-03-1
V5-04-1
V5-04-2
V5-10-1
-
TR
page
17
17
17
575
25
501
25
500
25
570
25
571
25
572
25
573
25
574
25
570 C
25
571 C
25
572 C
25
573 C
25
56
56
56
J670
29
J650
29
J651
29
J652
29
J655
29
J657
29
J4000/6 29
J4000/8 29
J4000/24
29
J653
29
J4000/2.50
29
J4000/4.50
29
J4000/8.75
29
J4000/7.50
29
SP2
29
57
AD/2
35
AD/1
35
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
WONDER
n.
code
1185
TUCA 91
1200
TUSCO P
1210
TR 412
1213
TR 413
1213/C TR 413/C
1214
TR 414
1214/C TR 414/C
1217
TR 414/L
1218
TR 418
1218/C TR 418/C
1220
TR 600 HP
1221
TR 602 HP
1289
FORCE
1315
TR 415
1330
70MS - 27
1331
70MS - 45
1332
70MS - 60
1334
70MS
1335
54MS
1336
TR554
1337
40MS
1341
TR544
1350
BMW
1351
BMW-L
1352
BMW-N
1359
TURING 59
1360
TURING 60
1361
TURING 61
1362
TURING 62
1364
TURING 64
1366
TURING 66
1367
TURING 67
1368
TURING 68
1370
TURING 70
1371
TURING 71
1372
TURING 68/36
1390
TURING 90
1399
11-T- DA
1400
TU/OTDA
1401
11-T
1402
16-T
1405
TU/AL
1406
TU/OT
1410
TU/MI
1411/C TURING 1 SPEC
1413
TURING 23
1414/C TURING 7 SPEC
1415
TUSP
1417
TURING 17
1420
TURING 1
1421
TURING 2
1423
TURING 19
1424
TURING 18
1425
TURING 5
1426
TURING 6
1427
TURING 7
1428
TURING 8
1429
TURING 9
1430
TURING 10
1431
TURING 11
61
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
62
WONDER
n.
code
1595
ORS 690
1596
ORS 730
1597
ORS 800
1602
VU 0/70
1611
VU 1/40
1612
VU 1/44
1613
VU 1/47
1615
VU 1/50
1617
VU 1/60
1618
VU 1/73
1619
VU 1/70
1620
VU 1/98
1621
VU 1/88
1622
VU 1/115
1623
VU 1/125
1624
VU 1/130
1625
VU 1/132
1627
VU 1/144
1628
VU 1/148
1629
VU 1/155
1631
VU 1/120
1632
VU 1/105
1633
VU 1/56
1635
VU 1/75
1653
VU 2/88
1655
VU 2/5
1656
VU 2/6
1657
VU 2/7
1658
VU 2/8
1661
VU 2/10 A
1662
VU 2/10 US
1672
VU 2/105
1673
VU 2/112
1674
VU 2/120
1675
VU 2/92 P
1681
VU 3/138
1683
VU 3/116
1684
VU 3/113
1686
VU 3/6
1687
VU 3/7
1688
VU 3/8
1690
VU 3/10
1692
VU 3/12
1693
VU 3/106
1694
VU 3/126
1695
VU 3/141
1710
TULB 1
1711
TULB 2
1712
TULB 3
1714
TULB 5
1715
TULB 6
1716
TULB 7
1719
TULB 10
1720
TULB 11
1730
OGIOD -1
1731
OGIOD - 2
1760
TRJ 690
1800
FLOC
1850
FUIPO
1860
FERLA POMPA
ETRTO
V3 - 02 - 2
V3 - 02 - 3
V3 - 02 - 4
V3 - 02 - 5
V3- 02-19
V3- 02-18
V3- 02-7
V3- 02-9
V3- 02- 8
V3- 02- 10
V3- 02- 11
V3- 02- 12
V3- 02- 13
V3- 02- 15
V3- 02- 16
V3- 02- 17
V3- 02- 22
V3- 02- 26
V3- 02- 20
V3- 02- 27
V3 - 04-16
V3 - 04-1
V3 - 04-2
V3 - 04-3
V3 - 04-4
V3 - 04-5
V3 - 02-6
V3 - 04-17
V3 - 04-18
V3 - 04-19
V3 - 05-1
V3 - 06-17
V3 - 06-12
V3 - 06-15
V3 - 06-1
V3 - 06-2
V3 - 06-3
V3 - 06-5
V3 - 06-6
V3 - 06-7
V3 - 06-8
V3 - 06-9
V5 - 06-1
V5 - 07-1
V5 - 07- 2
V5 - 07- 4
V5 - 07- 5
V5 - 07- 6
V5 - 08 - 1
V5 - 08 - 2
V5 - 12 - 1
V5 - 12 - 2
V5 - 05 - 1
-
TR
227
227
274
274
274
75
75
177
76
175
78
178
178
179
79
78
77
274
75
78
78
77
78
179
175
78
79
1125
966
J690
-
page
32
32
32
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
15
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
30
30
30
30
31
30
31
31
30
30
32
55
48
48
WONDER
n.
code
1861
POMPA
1864
FERLA FOUKE
1865
FOUKE
1870
ALISEO
1900
EURODAIRA
1901
1920
EURODAIRA P.FE.
1921
1930
EURODAIRA W.F.
1931
1940
EURODAIRA L.BO.
1941
1950
EURODAIRA/RJW
1951
1960
DAINU
1961
1966
1971
1975
EURODAIMO
1975 CEE EURODAIMO
1976
QUICKER
1990
TTT
1991
EURODAINU
1991 CEE EURODAINU
1992
EURODAINU L.BO.
1992 CEE EURODAINU L.BO.
1995
RACE CAR
1996
1999
SUPERDAINU
1999 CEE SUPERDAINU
2000
TR 13 King Cold
2020
TR 15 King Cold
TR 218/Fer King Cold
2210
TR 218A/110 King Cold
2211
2350
BVU King Cold
2351
JUMBO King Cold
3020
NEW FILL
3300
EMPTY
3998
FLEX 75
3999
FLEX 105
4000
FLEX 125
4005
FLEX 140
4024
FLEX 160
4025
FLEX 180
4035
FLEX 210
4040
FLEX 250
4045
FLEX 270
4050
FLEX 300
4051
FLEX 330
4055
FLEX 370
4060
FLEX 430
4065
FLEX 475
4070
FLEX 500
4320
FLEX 125/B
4325
FLEX 140/B
4330
FLEX 180/B
4332
FLEX 250/B
4335
FLEX 210/B
4340
FLEX 270/B
4342
FLEX 300/B
ETRTO
V2-01-1
V3-08-3
-
TR
13
13/15
218 A
218 A
-
page
48
48
48
43
42
42
42
42
43
43
43
43
42
42
40
41
41
41
40
40
44
56
39
39
39
39
41
41
38
38
8
8
26
26
16
16
28
28
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
51
ETRTO
V2- 01-1
V2- 01-2
V4- 01-1
-
TR
13
15
218 A
218 A
-
page
51
51
51
51
51
54
54
54
54
54
59
59
59
59
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
8
8
8
26
26
26
26
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
WONDER
n.
code
4345
FLEX 330/B
4350
FLEX 370/B
4355
FLEX 430/B
4360
FLEX 475/B
4365
FLEX 500/B
4450
HAYON
4451
MORSE
4452
FARFE
4454
MORSE 2
4455
MORSE TB
4500
TANK- 0
4501
TANK- 1
4502
TANK- 2
4503
TANK- 3
5600
METALFLEX 75
5601
METALFLEX 105
5602
METALFLEX 125
5603
METALFLEX 140
5604
METALFLEX 180
5606
METALFLEX 210
5608
METALFLEX 270
5611
METALFLEX 370
5612
METALFLEX 430
5613
METALFLEX 475
5615
METALFLEX 335
5616
METALFLEX 160
5803
METALFLEX 140/B
5806
METALFLEX 210/B
5821
METALFLEX 280/B
5822
METALFLEX 360/B
5823
METALFLEX 460/B
6000
TR 13
6020
TR 15
6065
PL/RING
8002
TR 218/Fer
8004
NYLON RIM NUT
8005
TR 218A/82
9200
BLIND VALVE
63