motorola xforce_CZ.indd

Transkript

motorola xforce_CZ.indd
MotoXForce_GSG_en-GB_68018153003A.fm Page 1 Thursday, December 17, 2015 1:48 PM
cz
en
Přehled
At a glance
Vložení
Put
in thekaret
cards a zapnutí
& power on
Přihlášení
Sign in
Start
Domovská
obrazovka
a nastavení
Home screen
& settings
Začínáme!
Přečtěte
informace
o spuštění
Let's
get started.
We'llsiguide
you through
startup and tell
a funkcích
svého
telefonu.
you
a bit about
your
phone's features.
Poznámka:
Telefon
může
vypadat
jinak, so your
Note:
software
updates
happen
frequently,
protožemay
software
telefonu
se často aktualizuje.
phone
look a little
different.
Upozornění:
velikost
Caution:
make Použijte
sure you správnou
use the correct
size SIM card,
SIM karty.
SIM
kartu
nepoužívejte
don't
cut the
SIM
card,neřežte,
don't use
an adapter with your
adaptér
při SIM
zasouvání/
SIM
card pro
and SIM
don'tkartu
benda the
tray when inserting/
vyndáváníthe
SIM
karty
neohýbejte
removing
SIM
card.
Use the SIMzásuvku
tool to remove the
pro SIM
K vyjmutí SIM karty ze zásuvky
card
fromkartu.
the tray.
Začněte
podle
na obrazovce.
používáte
Just
follow
the pokynů
screen prompts
to getPokud
started.
If you use
službu Gmail™,
máte už
účeta Google™
pokud ne,
Gmail™,
you already
have
Google™– account
— if
můžete
vytvořitanběhem
instalace.
přihlášení
not,
youúčet
can create
account
during Díky
setup.
Signing in
k účtu
přístup
ke svým
kontaktům
to
yourGoogle
Googlezískáte
account
lets you
access,
sync and back
a můžete
je synchronizovat
a zálohovat.
Prohlížejte
si
up
your stuff.
See your Google
apps, contacts,
calendar,
své aplikace
Google, kontakty, kalendář, fotografie
photos
and more.
a další.
ZFrom
domovské
obrazovky
aplikace,
the Home
screen,můžete
you canprohledávat
explore apps,
check
sledovat
upozornění,
vykonávat hlasové
příkazy a další.
notifications,
speak commands
and more.
použijte nástroj.
Home screen & apps
• Add a shortcut: tap Apps , tap and hold an app,
• Přidání
odkazu:
Klepněte
na tlačítko Aplikace
,
then drag
it to your
home screen.
klepněte na aplikaci a podržte ji a následně ji
• přetáhněte
Settings: tonachange
your Wi-Fi,
display, brightness
domovskou
obrazovku.
and more, swipe the status bar down with two
• Nastavení:
Chcete-li
změnit
své
Wi-Fi,
jas
fingers. To open more settings, tap zobrazení,
.
a další, přejeďte stavový řádek dvěma prsty směrem
• Share your phone: to add a guest user, swipe the
dolů. Chcete-li otevřít další nastavení, klepněte na
status bar down with two fingers and tap .
.
tlačítko
•
1
Konektor
Headset jack
pro sluchátka
Přední
fotoaparát
Front
camera
Zásuvka
pro&
Nano SIM
Nano SIM
kartu
microSD
a paměťovou
kartu
memory
card
microSD
tray
11:35
Front
Blesk předního
camera
fotoaparátu
flash
Put
in theNano
nanoSIM
SIMkarty
and memory
card.karty
Vložení
a paměťové
Insert the
tooldo
into
Put theSIM
SIMkartu
carddo
into
the tray
Vložte
zásuvky
Vložte
nástroj
the holepro
in the
withaby
thepozlacené
gold contacts
facing up.
kontakty
zásuvky
SIMSIM
kartu tak,
tray
and
gently
push
Turn
the
tray
over
to
put
in the
vložit
a jemným zatlačením směřovaly nahoru. Chcete-li
to pop out
the tray.
memory card.
paměťovou
kartu, obraťte zásuvku.
zásuvku
vysuňte.
Tlačítko
napájení
Power
button
Nano SIM
Google
Upozornění:
Před použitím
telefonu
přečtěte
bezpečnostní,
Caution: before
using your
phone,siplease
read
the safety,
regulační
informaceprovided
přiložené
k výrobku.
regulatory
anda právní
legal information
with
your product.
Microphone
Mikrofon
Konektor
Micromicro
USB/
USB/nabíjení
Charging
port
2
Obchod
Play
Store
Google Play
Push
P
the tray
back
Zasunutí
zásuvky
iinto
phone.
zpětyour
do telefonu
Zpět
Back
Domů
Home
Přehled
Overview
Speaker
reproduktor
11:35
11:35
11:35
11:35
SIM
SIM
microSD
(optional)
(volitelná)
Volume
Tlačítka ovládání
buttons
hlasitosti
read me
Sdílejte svůj telefon: Chcete-li přidat uživatele
typu host, přejeďte stavový řádek dvěma prsty dolů
a klepněte na tlačítko .
contacts
(zlatými(gold
kontakty
nahoru)face up)
Add your account
Sign in to get the most out of your device.
3
Power
P
on.
Zapnutí
Přihlaste
a získejte
Sign
in tose
access
and
přístup
ke contacts,
svým kontaktům,
sync
your
plánovaným
činnostem
appointments and
a fotografiím.
photos.
Enter your email
Stiskněte
a podržte
stisknuté
Press
& hold
tlačítko
Power
until
napájení,
the
screen
dokud
se
lights
displejup.
nerozsvítí.
i
OR CREATE A NEW ACCOUNT
Touch
and hold
an empty
Stisknutím
a podržením
spot
to change
widgets,
prázdného
místa
provedete
wallpaper
and
more.
změnu miniaplikací, pozadí
a dalších.
Google
Google
SKIP
Chcete-li
si prohlédnout
Swipe down
with one
upozornění,
přejeďte
finger for notifications
jedním
prstem
směrem
or with two
fingers
for dolů
aprofiles
zobrazte
Pokud chcete
andje.settings.
zobrazit profily a nastavení,
přejeďte dvěma prsty.
Vyhledávejte
psaním
Search
by typing
or nebo
řekněte
Google“.
say
"OK,„OK,
Google".
Obchod
Play Store
Google
Play
Play Store
Tap
Apps zobrazit
to see
Chcete-li
všechny své
all
your apps.
aplikace,
klepněte na tlačítko
Aplikace
.
This
theplatné
applicable
nationala or
Tentoproduct
výrobekmeets
splňuje
vnitrostátní
meziinternational
RF exposure
guidance
(SAR
guideline)
národní směrnice
týkající se
vystavení
RF (směrnice
when
used
normally
against
your
ear,
or
when
SAR) během běžného používání u ucha nebo worn
při
or
carried,
at a distancedoof1,5
1.5cm
cmod
from
body. The
nošení
ve vzdálenosti
těla.the
Směrnice
SAR
guideline výraznou
includes atoleranci
considerable
safetyzaručení
margin
SAR obsahuje
za účelem
designed
to ensure
the safety
of all persons,
bezpečnosti
všech osob
bez ohledu
na jejich věk
regardless
age and health.
a zdravotníofstav.
motorola.com
MotoXForce_GSG_en-GB_68018153003A.fm Page 2 Thursday, December 17, 2015 1:48 PM
Discover
Moto appsMoto
Objevte your
své aplikace
Browse
Photos
Fotografie
ShatterShield™
ShatterShield™
Want more?
Help
& morea další informace
Nápověda
Pro
For vaši
yourbezpečnost
safety
Používání
Copyright & trademarks
Find
it: najdete:
Apps
>Aplikácie
Moto 
Kde je
Moto
•• Actions:
learn how
to open
your camera
with two
Akce: Zjistěte,
jak můžete
otevřít
fotoaparát
twists
your wrist
usingpomocí
Quick funkce
Capture.
dvěmaofpohyby
zápěstí
Quick
• Voice:
set your custom launch phrase and control
Capture.
X with
your spouštěcí
voice. frázi a ovládejte
• your
Hlas:Moto
Nastavte
vlastní
• Display:
see messages,
calls and other
telefon Moto
X svým hlasem.
notifications — even if your phone is asleep.
• Displej: Prohlížejte si zprávy, hovory a jiná
Note:
your phone
have
all features.
upozornění
– i may
když not
je váš
telefon
v režimu spánku.
Pomocí
(nebo
5Mpx
předního
With
two21Mpx
twists fotoaparátu
of the wrist and
a tap
on the
screen, take
fotoaparátu)
můžete
pořizovat
ostré a zřetelné
crisp,
clear photos
with
the 21 megapixel
camera (or the
e dvěma
5fotografi
megapixel
front pohyby
camera).zápěstím a klepnutím
na displej.
Launch
it: even when your phone is asleep, open your
Displej
vašeho
telefonu
se zaručeněnot
nerozbije
anior
Your phone
display
is guaranteed*
to crack
nepraskne.
však —
opatrní
– jeneed
třebatoji guard
chránitagainst
shatter. ButBuďte
be careful
you still
před
škrábanci
a dalším
drobným
poškozením.
scratches
and other
minor
damage.
Získejte
odpovědi,
aktualizace
Get
answers,
updates
and info:a informace:
Help
to access your
• Pomoc
Help is
tap Appsna položku
>
jehere:
zde: klepněte
Aplikace
in-device
helpafor
everything
from
walk-through

Pomoc
získejte
přístup
ke všemu
od
tutorials, how-to
icon glossaries,
FAQs and
doprovodných
kurzů,videos,
instruktážních
videí, slovníků
tips
for those
new to
Android.
ikon,
často
kladených
dotazů
až po tipy pro nováčky
Android.
•v systému
Everything
Moto X: get software, user guides and
morepro
at www.motorola.com/mymotoxforce.
• Vše
Moto X: Získejte software, uživatelské
a dalšíget
obsah
na stránkách
• příručky
Accessories:
accessories
for your phone at
www.motorola.com/mymotoxforce.
www.motorola.com/mobility.
Play Store
buy and
• Příslušenství:
Get apps: tap Apps
>
Získejte příslušenství
prototelefon
download
apps.
na
stránkách
www.motorola.com/mobility.
• Získejte
News: here's
how toK find
us:
aplikace:
zakoupení
a stažení aplikací

Play Store.
stiskněte
položku
Aplikace
www.youtube.com/motorola
YouTube™
• Novinky:
Najdete
nás tady:
Facebook™
www.facebook.com/motorola
Twitter
www.twitter.com/motorola
YouTube™
www.youtube.com/motorola
Google+™
Facebook™ www.google.com/+Motorola/posts
www.facebook.com/motorola
*Thedisplej
display
and embedded
are warranted
shattering
and cracking
for four
*Na
a integrovaný
objektiv jelens
poskytována
záruka,against
že se neroztříští
ani nepraskne,
po dobu
čtyř
(4)let
years
fromzakoupení.
the original
or other
to ochranného
the
(4)
od data
Tato date
zárukaofsepurchase;
nevztahujescratches
na poškrábání
ani jinádamage
poškození
consumer-replaceable
protective
lensnení
is not
covered byanithis
warranty. tak,
Thisabyphone
sklíčka
vyměnitelného uživatelem.
Telefon
nárazuvzdorný
konstruovaný
odolalis not
shockproof or designed to withstand all damage from dropping. All other warranty
veškerým
poškozením
v důsledku
pádu.
ostatní výjimky
ze záruky,
včetně poškrábání
exclusions,
including
scratches
andVšechny
other cosmetic
damage,
intentional
damage or
aabuse,
jiných kosmetických
nesprávným
způsobem,
běžného
normal wearpoškození,
and tear úmyslného
and other poškození,
limitationspoužívání
apply; see
the Limited
Warranty
at
opotřebení
a dalších omezení,
zůstávají v platnosti. Bližší informace o omezené záruce najdete na
www.motorola.com
for details.
stránkách
www.motorola.com.
Warning: don't try to remove or replace the battery yourself—doing so may damage the
battery and
could causea nepokoušejte
burning andseinjury.
If your
try a
Výstraha:
Nedemontujte
vyměnit
bateriiphone
sami –becomes
může dojítunresponsive,
k poškození baterie,
reboot—press
holdtelefon
the Power
key zkuste
until the
screen goes
dark and
your phone
popálení a zranění.and
Pokud
nereaguje,
ho restartovat
– stiskněte
a podržte
tlačítko
restarts.
napájení, dokud displej nezhasne a telefon se nerestartuje.
Certain
features,
applications
network-dependent
may not be
Tento
telefon
využívá services
aplikace aand
služby,
které mohouareklást
velké nároky na objemand
přenesených
dat.
available
in alloareas;
additional
terms, conditions
and/or charges
may váš
apply.
Contact
Ujistěte
se proto
vhodnosti
svého datového
paušálu. Podrobnosti
vám poskytne
operátor.
your service
for details.
Některé
aplikaceprovider
a funkce nemusí
být k dispozici ve všech zemích.
All features, functionality and other product specifications, as well as the information
contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to
be accurate at theprávo
time of printing.
Motorola reservesznámky
the right to change or modify any
Autorské
a ochranné
information or specifications without notice or obligation.
Některé
službyina aplikace
závisí
síti a nemusí
fungovat ve všech oblastech. Mohou být
Note:funkce,
the images
this guide
arenaexamples
only.
uplatňovány
dodatečné
poplatky.
Podrobnostiorvám
poskytnetrademarks
váš operátor.of Motorola
MOTOROLA
and thepodmínky
Stylised nebo
M Logo
are trademarks
registered
Trademark Holdings, LLC. Android, Google, Google Play and other trademarks are owned
Všechny
vlastnosti,
funkce
a jiné specifi
výrobku, stejně
jako informace
v tomtoand
návodu,
by Google
Inc. The
Android
robotkace
is reproduced
or modified
fromobsažené
work created
jsou
založeny
na nejnovějších
dostupných
informacích
je předpokládána
jejich správnost
v době3.0
shared
by Google
and used
according
to terms adescribed
in the Creative
Commons
tisku.
Společnost
Motorola
si vyhrazuje
na změnu nebo
úpravuLLC.
informací
či specifi
kací bez
Attribution
Licence.
microSD
Logoprávo
is a trademark
of SD-3C,
All other
product
or
service names
are the
property
of their
respective owners.
předchozího
oznámení
nebo
jakýchkoliv
povinností.
© 2015 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Poznámka: Obrázky v tomto návodu jsou ilustrativní.
Product ID: Moto X Force (Model XT1580)
camera
with
two twistsspustíte
of your dvěma
wrist. pohyby zápěstím,
Spuštení:
Fotoaparát
i když
je vášright
telefon
v režimu
spánku.
Tip:
swipe
for effects
and
settings, like panorama.
Tip: Efekty a nastavení, např. panorama, vyvoláte
přejetím prstem doprava.
Poznámka: Váš telefon nemusí mít všechny funkce.
?
Klepnutím
kdekoliv
Tap anywhere
to take the
pořídíte
fotografi
photo. Touch
andi. hold
Klepnutím
podržením
for multiplea shots.
pořídíte více fotografií.
Swipe right
for doprava
Přejetím
prstem
effects and
settings.
otevřete
nabídku
efektů
a nastavení.
Přepněte na přední
Switch to front camera.
fotoaparát.
Switch tona
video
camera.
Přepněte
videokameru.
Find out more about this innovative display and how to
Bližší
informace
o displeji
a péči o něj získáte
motorola.com/shattershield.
care for
it by visiting
na stránkách
motorola.com/shattershield.
Twitter www.twitter.com/motorola
Google+™ www.google.com/+Motorola/posts
For your safety
Specific absorption rate (ICNIRP)
Specifická míra absorpce (ICNIRP)
YOUR MOBILE DEVICE MEETS INTERNATIONAL
VAŠE
MOBILNÍ
ZAŘÍZENÍ
SPLŇUJE
GUIDELINES
FOR
EXPOSURE
TO RADIO
WAVES.
MEZINÁRODNÍ
SMĚRNICE TÝKAJÍCÍ SE
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the
VYSTAVENÍ
RÁDIOVÝM
VLNÁM.
limits for exposure to radio
waves (radio frequency
electromagnetic fields)
SAR (ICNIRP)
recommended
by funguje
international
guidelines.
The
developedlimity
by anpro
Vaše
mobilní zařízení
jako vysílač
a přijímač.
Je guidelines
vyrobeno tak,were
aby nepřekročilo
independent
scientific
organisation (ICNIRP)
and include
a substantial
margin
vystavení
rádiovým
vlnám (elektromagnetická
pole rádiové
frekvence)
doporučenésafety
mezinárodními
designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
směrnicemi.
Směrnice
byly vyvinuty
nezávislou
organizací (ICNIRP)
a obsahují
The radio wave
exposure
guidelines
use avědeckou
unit of measurement
known
as thevysokou
Specific
toleranci
k zaručení
bezpečnosti
jejich věkis a2zdravotní
absorption
rate, or
SAR. Thevšech
SAR osob
limit bez
for ohledu
mobilenadevices
W/kg. stav.
Norma
proSAR
vystavení
rádiovým vlnám
jako operating
jednotku specifi
ckou míru
SAR. Limit pro
Tests for
are conducted
usingpoužívá
standard
positions
withabsorpce
the device
transmitting
highestzařízení
certified
power level in all tested frequency bands*. The
SAR
stanovenýatproitsmobilní
je 2 W/kg.
highest
SAR SAR
values
the ICNIRP
guidelines
for your
devicezařízení
modelpři
arepoužití
listed below:
Testy
hodnoty
jsouunder
prováděny
za standardních
provozních
podmínek
nejvyššího certifikovaného přenosového výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech*.
Head SAR
/ WCDMA
WiFi,zařízení
Bluetooth
Maximální
hodnoty SAR v rámciGSM
směrnice
ICNIRP pro/ LTE,
váš model
jsou uvedeny0.549
níže: W/kg
Body-worn SAR
LTE B4, WiFi, Bluetooth
0.781 W/kg
SAR při používání v blízkosti hlavy GSM/WCDMA/LTE, WiFi, Bluetooth 0,549 W/kg
During use, the actual SAR values for your device are usually well below the values
SAR přiThis
nošení
na těle for purposesSAR
LTE B4, WiFi,
Bluetooth
0,781
W/kg
stated.
is because,
of system
efficiency
and to minimise
interference
on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased
Během
používání
skutečné
hodnoty
SARcall.
proThe
vašelower
zařízeníthevýrazně
než uváděné.
Důvodem
when full
powerjsou
is not
needed
for the
powernižší
output
of the device,
the
je,
že provozní
lower
its SARvýkon
value.mobilního zařízení se automaticky sníží, když během hovoru není třeba plný
výkon
důvodu
optimalizace
výkonu
a minimalizace
sítě). Čím
výkoncan
zařízení
tímbyje
If you(zare
interested
in further
reducing
your RFrušení
exposure
thenje you
easilynižší,
do so
limiting
yourSAR.
usage or simply using a hands-free kit to keep the device away from the
nižší
hodnota
head chcete
and body.
Pokud
ještě více snížit vystavení RF, můžete tak snadno učinit omezením používání zařízení
Additional
information
can be found
at www.motorola.com/rfhealth
.
nebo použitím soupravy hands-free,
díky které
budete moci držet telefon ve větší vzdálenosti
* The tests are carried out in accordance with [CENELEC EN50360]
od
hlavy
a těla. PT62209-1].
[IEC
standard
Další informace najdete na stránkách www.motorola.com/rfhealth.
* Testy jsou prováděny v souladu s normou [CENELEC EN50360]
[IECstandard PT62209-1].
This phone supports apps and services that may use a lot of data, so make sure your data
plan meets your needs. Contact your service provider for details. Certain apps and
features may not be available in all countries.
Usage
Copyright & trademarks
MOTOROLA
a stylizované
logo M jsou ochranné známky nebo registrované obchodní značky
Manual Number:
68018153003-A
společnosti Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google, Google Play a další ochranné známky
For your language user guide please refer to: www.motorola.com/support
jsou vlastnictvím společnosti Google Inc. Robot Android je reprodukovaný nebo upravený z díla
vytvořeného a sdíleného společností Google a je používán podle podmínek uvedených v podmínkách
licence Creative Commons 3.0
Attribution. Logo microSD je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. Všechny ostatní názvy
výrobků nebo služeb jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
© 2015 Motorola Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena.
Indent. č. výrobku: Moto X Force (Model XT1580)
Číslo návodu: 68018153003-A
Uživatelskou příručku ve vašem jazyce najdete na stránkách: www.motorola.com/support