EY-RC500 ecos500: Stanice pro automatizaci místností

Transkript

EY-RC500 ecos500: Stanice pro automatizaci místností
SAUTER EY-modulo 5
EY-RC500
cz Katalogový list
PDS 94.108
ecos500: Stanice pro automatizaci místností
Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti
Výkonné funkční moduly ve stanici ecos500 umožňují energeticky optimalizovanou regulaci jednotlivých
místností včetně ovládání světel a žaluzií a tím zajišťují minimální spotřebu energií.
Oblast použití
Automatizace místností pro regulaci teploty, ovládání osvětlení, žaluzií a pod. Integrace zařízení jiných výrobců
pomocí komunikačního rozhraní BACnet/ IP.
Vlastnosti









Součást systémové rodiny SAUTER EY-modulo 5
Komunikace BACnet/ IP (EN ISO 16484-5)
Stanice pro automatizaci až 4 místností resp. 4 funkčních os
Individuální úprava klima v místnostech pomocí ovládacích jednotek ecoUnit 3 (EY-RU3..) a ecoUnit 1
(EY-RU1..). Ovládací jednotky lze kombinoval.
Optimalizace spotřeby energie na základě obsazenosti místnosti, monitorování okenních kontaktů, řízení
tříotáčkového ventilátoru a časově závislého nastavení žádaných hodnot.
Časové programy a kalendář
Integrace do řídícího systému budovy prostřednictvím datového rozhraní Ethernet - BACnet/ IP
Programovaní/ parametrování pomocí PC s programem CASE Suite (dle IEC 61131-3)
Knihovna modulů pro regulaci a řízení
Technický popis
 Napájecí napětí 230 V~ ± 10%
 Systémová sběrnice Ethernet, protokol BACnet/IP
Produkty
Typ
Popis
EY-RC500F001
Stanice pro automatizaci místností, šroubovací svorky
Stanice pro automatizaci místností, konektory
EY-RC500F002
EY-RC500F511
1)
EY-RC500F5211)
Stanice pro automatizaci místností, šroubovací svorky, eu.bac aplikace pro řízení konvektorů s ventilátorem – 4 trubkové zapojení
Stanice pro automatizaci místností, šroubovací svorky, eu.bac aplikace pro řízení chladicích stropů
1) U těchto stanic nelze provádět úpravy programu ovlivňující přesnost regulace, jinak dojde ke ztrátě platnosti certifikátu eu.bac.
Technické údaje
Elektrické napájení
Napájecí napětí
Příkon
Ztrátový výkon
Baterie (zálohování RTC/SRAM)
230 V~, ± 10%, 50...60 Hz
max. 34 VA (včetně 12 VA externích)
max. 15 W
CR2032, lithiová, vyměnitelná
Rozhraní, komunikace
Síť Ethernet
10/100 BASE-T(X)
Komunikační protokol
Ovládací jednotky
EY-RU3..
EY-RU1..
Rozšiřující jednotky
2× zásuvka RJ-45 (Switch)
10/100 Mbit/s
BACnet/IP
až 4 ovládací jednotky
RS-485 A
pomocí EY-EM580 na RS-485 A
RS-485 B
Vstupy / výstupy
Univerzální vstupy
Digitální vstupy
Analogové výstupy
Triakové výstupy
Reléové výstupy
8 (Ni1000, Pt1000, U (0…10V), DI)
4
4 (0…10V)
8 (24 V~)
16 (250 V~) svorky 1 až 28
Architektura
Procesor
SDRAM (operační paměť)
SRAM (statická paměť)
Flash paměť
Operační systém
Cyklus uživatelského programu
Uživatelská data
32 bit, 200 MHz
32 MB
128 kB
16 MB
Linux
100 ms
pomocí CASE Engine
Funkce
BACnet objekty datových bodů
Dynamické objekty
časové programy
kalendář
skupiny alarmových hlášení
historická data
Regulace
COV notifikace
Strukturované zobrazení
Odkazy BACnet Client
BBMD v BDT
FD v FDT
Přípustné okolní podmínky
Provozní teplota
Teplota při skladování a přepravě
Vlhkost
256 (včetně HW)
32 (objekty Schedule)
8 (objekty Calendar)
16 (objekty Notification Class)
16 (objekty Trend Log)
až 2000 záznamů
32 (objekty Loop)
500
64 (objekty Structured View)
200 (Peer to Peer)
32
32
0…45 °C
–25…70 °C
10…85% r.v.
bez kondenzace
Instalace
Montáž
Rozměry š x v x h (mm)
Váha (kg)
na DIN lištu / na omítku
299 × 120 × 73
2,5
Normy, směrnice
Krytí
Bezpečnostní třída
Prostředí
IP 00 (EN 60529) 1)
I (EN 60730-1)
3K3 (IEC 60721)
1) Kryti IP10 s krytem svorkovnice (příslušenství090024002); krytí IP 20 s krabicí pro zakrytí svorkovnice (příslušenství 090024011)
www.sauter-controls.com
1/11
EY-RC500
Technické údaje (pokračování)
Normy, směrnice (pokračování)
Konformita CE dle:
Směrnice 2004/108/EG
o elektromagnetické kompatibilitě
Směrnice 2006/95/EG
pro nízké napětí
software třídy A
EN 61000-6-1
EN 61000-6-2 2)
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
EN 60730-1
EN 60730-2-9
EN 60730-1 příloha H
Doplňující informace
Montážní předpis
Materiálová deklarace
MV P100002325
MD 94.108
Rozměrový výkres
Schéma připojení
M11415
A10603
A10681
A10682
Platí pro přístroje EY-RC500F511, EY-RC500F521 s licencí eu.bac
Směrnice EPBD 2010/31/EG
EN 15500
Licence eu.bac
č. 211169
2) Při požadavku na dodržení normy pro použití v průmyslových prostředích (EN61000-6-2) nesmí být přívodní vodiče digitálních vstupů (DI), analogových vstupů (AI), analogových výstupů
(AO), čítacích vstupů (CI) a vedení RS-485 delší než 30 m.
Příslušenství
Typ
Popis
0900240002
Kryt svorkovnice 295 mm (2 kusy)
0900240011
Krabice pro zakrytí svorkovnice 295 mm (2 kusy)
EY-RC500F511 se SW aplikací pro řízení konvektorů s ventilátorem – 4 trubkové zapojení s certifikací eu.bac
Klíčové parametry certifikace eu.bac
Režim
Přesnost regulace
Aplikace byla certifikována pro následující přístroje
Typ
Počet Popis
Topení
Chlazení
EY-RC500F511
1
Stanice pro automatizaci místností, šroubovací
Svorky
EY-RU346F001
1
AXS215SF122
1
VCL025F200
1
Ovládací jednotka, LCD displej, snímač teploty
NTC, korekce žádané hodnoty, 6 tlačítek
Spojitý pohon malého ventilu s ukazatelem
zdvihu
Dvoucestný regulační ventil (lineární char.)
cca. 0,3 K
cca. 0,2 K
EY-RC500F521 se SW aplikací pro řízení chladicích stropů s certifikací eu.bac
Klíčové parametry certifikace eu.bac
Režim
Přesnost regulace
Aplikace byla certifikována pro následující přístroje
Typ
Počet Popis
Chlazení
EY-RC500F521
1
Stanice pro automatizaci místností, šroubovací
Svorky
EY-RU346F001
1
AXS215SF122
1
VCL025F200
1
Ovládací jednotka, LCD displej, snímač teploty
NTC, korekce žádané hodnoty, 6 tlačítek
Spojitý pohon malého ventilu s ukazatelem
zdvihu
Dvoucestný regulační ventil (lineární char.)
cca. 0,1 K
Pokyny pro projektování
Počet vstupů a výstupů stanice ecos500 je navržen pro 4 typické
místnosti resp. 4 funkční osy. V jedné stanici ecos500 jsou integrovány 4 nezávislé regulátory, které pracují se stejným uživatelským
programem. Ve stanici ecos500 lze definovat 1, 2 nebo 4 funkční
osy.
Montáž a přívod napájecího napětí
Stanice ecos500 je kompaktní jednotka vhodná pro montáž na zeď
nebo pro řadovou montáž (DIN 43880) na instalační lištu 35 mm.
Periferie se připojují do šroubovacích svorek, přičemž musí být
splněny následující podmínky:







připojování provádět pouze při vypnutém napájení
jednotka musí být chráněna před nebezpečným dotykem
maximální odebíraný výkon ze svorek LS je 12 VA
svorky GND jsou interně spojeny s uzemněním (PE) - síť PELV
externí odpínání primárních obvodů
připojení ochranné země na příslušnou svorku
2
průřez vodičů min. 0,8 mm (AWG 18), max. 2,5 mm (AWG 13),
při dodržení příslušných norem a národních předpisů
2/11
Pro komunikaci jsou k dispozici dvě síťové zásuvky RJ-45 s funkcí
aktivního prvku (switch), které lze využít při řetězovém zapojování
stanic ecos500. Při realizaci síťové topologie je nutné dodržovat
standardy pro budování Ethernetových sítí.
Komunikační vedení musí být provedeno odborně a musí být realizováno v souladu s normami EN 50174-1, EN 50174-2 a EN
50174-3. Komunikační vedení musí vést odděleně od silových
kabelů.
Dodržování speciálních norem jako např. IEC/EN 61508, IEC/EN
61511, IEC/EN 61131-1, IEC/EN 61131-2, a pod. není vyžadováno.
Musí být zohledněny národní normy pro instalaci, použití, přístup,
oprávnění k přístupu, ochranu před úrazem, bezpečnost práce,
demontáž a likvidaci odpadu. Kromě toho musí být dodrženy normy
pro instalaci zařízení EN 50178, 50310, 50110, 50274, 61140 apod.
Další informace jsou uvedeny v montážním předpisu P100002325.
www.sauter-controls.com
EY-RC500
Krabice pro zakrytí svorkovnice
Krabice pro zakrytí svorkovnice umožní uspořádat více napájecích
a ovládacích kabelů propojených kabelovými svorkami. Ve spojení
se stanicí ecos500 zajišťuje krytí IP 20.
Krabice pro zakrytí svorkovnice
Měření teploty (Ni/Pt)
Snímače Ni/Pt1000 se připojují dvouvodičovým vedením mezi
některou ze vstupních svorek univerzálních vstupů (kanály 26...33)
a některou svorku kostry. Tyto vstupy nevyžadují kalibraci a lze na
ně přímo připojit čidla pro měření teploty. Odpor připojovacího
vedení 2 Ω je předem kompenzován. Při odporu vedení 2 Ω (vodiče
s průřezem 1,5 mm²) může být vedení dlouhé max. 85 m.. Větší
odpory vedení je možné kompenzovat parametrovacím programem.
Měřicí proud je impulsní, aby se snímač nezahříval (proud měřicího
okruhu je přibližně 0,3 mA).
Měření napětí (U)
Měřené napětí se připojuje na některou ze vstupních svorek univerzálních vstupů (kanály 26...33) a některou svorku kostry. Měřený
signál nesmí být zatížen cizím potenciálem. Výběr typu měření
0 (0,2)...1 V resp. 0 (2)...10 V se provádí parametrovacím programem. Vnitřní odpor Ri vstupu (měřicího můstku) je 9 MΩ.
Měření proudu (I)
Měření proudu je možné pomocí externího odporu (např. 50 Ω).
Zdroj proudu se připojuje paralelně k odporu na některou ze svorek
univerzálních vstupů (kanály 26...33) a svorku kostry. Měřený signál
nesmí být zatížen cizím potenciálem.
Při rušení z jiných kanálů: viz odstavec Pravidla pro připojení.
Pravidla pro připojení
Zpětné vodiče od snímačů Ni1000 / Pt1000 musí být oddělené od
ostatních vstupů a výstupů (DI 1,2 mA, 0…20 mA). To znamená, že
snímače Ni1000 / Pt1000 se musí připojit na jiné svorky GND ().
Vstupy /výstupy
Stanice ecos500 má 40 vstupů/ výstupů, které nabízejí následující
funkce::
Univerzální vstupy
Počet vstupů:
Druh vstupů:
(softwarové kódování)
8 (UI)
Ni1000 (DIN 43760)
Pt1000 (EN 60751)
měření napětí (U)
měření proudu (I) (s ext. odporem)
měření odporu
digitální vstup (DI)
Ochrana proti cizímu napětí
Ni/Pt/U/DI
Interval vzorkování
Rozlišení
Měřicí rozsahy
napětí (U)
proud (I) (přes ext. R)
odpor
teplota Ni/Pt1000
digitální vstup
Čítač impulzů
± 30 V / 24 V~ (bez destrukce)
100 ms (digitální hodnoty)
500 ms (analogové vstupy)
> 14 bitů
0 (2)...10 V, 0 (0,2)...1 V
0 (4)...20 mA
200…2500 
–50...+150 °C
beznapěťové kontakty spínané, proti
kostře, optočleny, tranzistory (otevřený
kolektor)
Iout: ~1,2 mA pro UI
~1,2 mA pro DI
max. 3 Hz (interval vzorkování 100 ms)
Měření odporu
Stanice ecos500 může měřit ohmický odpor 200 až 2500 . Měřený
odpor se připojuje na některou ze svorek univerzálních vstupů
(kanály 26...33) a svorku kostry. Vyšší hodnoty odporu lze měřit
pomocí paralelně zapojeného odporu. Jeho hodnota musí být
stanovena tak, aby byl výsledný odpor menší než 2500 . Parametrovacím programem lze v případě potřeby provést linearizaci hodnot.
Digitální vstupy (DI na UI)
Univerzální vstupy stanice ecos500 umožní také vyhodnotit binární
signály (alarm/stav). Signály se zapojují mezi některou ze vstupních
svorek (kanály 26...33) a svorku kostry. Automatizační stanice
přivádí na vstupní svorku napětí přibližně 13 V. Rozepnutý kontakt
odpovídá stavu NEAKTIVNÍ (bit=0). Sepnutý kontakt odpovídá
stavu AKTIVNÍ (bit=1), napětí na svorce je 0 V a obvodem protéká
proud cca. 1,2 mA.
Pro každý digitální vstup lze parametrovacím programem definovat,
zda má být zpracován jako poplach nebo jako stav.
Na univerzální vstupy lze připojit beznapěťové kontakty, optočleny
nebo tranzistory s otevřeným kolektorem (frekvence impulsů maximálně 3 Hz).
Digitální vstupy (jednoúčelové DI)
Počet vstupů
4
Druh vstupů
beznapěťové kontakty spínané
proti kostře, optočleny
tranzistory (otevřený kolektor)
Čítání impulzů
Ochrana proti cizímu napětí
Maximální výstupní proud
Interval vzorkování
max. 3 Hz (vzorkování 100 ms)
± 30 V / 24 V~ (bez destrukce)
~1,2 mA proti kostře
100 ms
Digitální signály se připojují mezi některou ze vstupních svorek
(kanály 38...41) a svorku kostry. Stanice přivádí na vstupní svorku
napětí přibližně 13 V. Rozepnutý kontakt odpovídá stavu NEAKTIVNÍ (bit=0). Sepnutý kontakt odpovídá stavu AKTIVNÍ (bit=1),
napětí na svorce je 0 V a obvodem protéká proud max. 2 mA.
Pro každý digitální vstup lze parametrovacím programem definovat,
zda má být zpracován jako poplach nebo jako stav.
Na digitální vstupy lze připojit beznapěťové kontakty, optočleny
nebo tranzistory s otevřeným kolektorem (frekvence impulsů maximálně 3 Hz).
www.sauter-controls.com
3/11
EY-RC500
Ovládací jednotky
Počet jednotek
max. 4 ovládací jednotky,
EY-RU3.. a / nebo EY-RU1..
Rozhraní
RS-485 A
Ovládací jednotky EY-RU3.. se připojují čtyřžilovým krouceným
kabelem na sériové rozhraní RS-485 A (liniové zapojení, délka
vedení max. 100 m). Pro komunikaci se stanicí ecos500 je použit
protokol SLC.
Bezdrátové ovládací jednotky EY-RU1.. s protokolem EnOcean
komunikují se stanicí ecos500 přes obousměrné rozhraní pro bezdrátový přenos EY-EM580, které se připojuje čtyřžilovým krouceným kabelem na sériové rozhraní RS-485 A (délka vedení max. 100
m). Pro komunikaci se stanicí ecos500 je použit protokol SLC.
Na stanici ecos500 lze připojit až 4 ovládací jednotky. Smíšený
provoz jednotek připojených pomocí kabelu (EY-RU3..) a bezdrátových jednotek (EY-RU1..) je možný!
Rozšiřující rozhraní
Rozhraní
RS-485 B
Toto rozhraní je určeno pro připojení modulů ecoLink.
Pro připojení na sériové rozhraní RS-485 B se používá čtyřžilový
kroucený kabel. Délka vedení může být max. 100 m. Maximální
přípustná délka vedení je závislá na typu použitého kabelu a správném ukončení vedení pomocí ukončovacích odporů. S kabely pro
Ethernetové rozvody kategorie CAT-5 nebo s kabely IYST-Y může
být délka sběrnice až 500 m. Zapojení sběrnice musí být provedeno
dle liniové topologie. Hvězdicová, stromová nebo smíšená topologie
se nedoporučuje. V automatizační stanici ecos500 se sběrnice
připojuje 3-mi vodiči na rozhraní RS-485 B. Při připojování se musí
dodržet správná polarita. Odloučené moduly nemají žádné vnitřní
ukončovací odpory.
Digitální výstupy (relé)
Počet výstupů
Druh výstupů
Zatížení výstupů
Počet spínacích cyklů
Spínané napětí
16 (DO)
relé, spínací kontakty (0-I)
viz Technické údaje
106
24…250 V
Digitální výstupy lze definovat pro jednostupňové nebo vícestupňové ovládání. Pravé zpětné hlášení stavu je možné realizovat pouze
pomocí digitálních vstupů (BACnet COMMAND-FAILURE).
Digitální výstupy (triak)
Počet výstupů
8 (DO)
Druh výstupů
Zatížení výstupů
triak, spínací kontakty (0-I)
24 V~ / 0,5 A (ohmická zátěž)
Ovládané akční členy (například termický pohon) se přímo připojují
na svorky triakových výstupů (kanály 18…25). Triakové výstupy
spínají proti kostře (GND).
Triakové výstupy lze definovat pro jednostupňové nebo vícestupňové ovládání. Pravé zpětné hlášení stavu je možné realizovat pouze
pomocí digitálních vstupů (BACnet COMMAND-FAILURE).
Napájecí napětí pro termické pohony je možné odebírat ze svorek
LS. Maximální odebíraný proud je uvedený v tabulce ecos500výpočet zatížení (strana 6).
Analogové výstupy
Počet výstupů
Druh výstupů
Zatížení
Interval vzorkování
Rozlišení
4 (AO)
4× 0(2)...10 V
schopnost snižování napětí od 1 V
 2 mA
100 ms
13 bit
Výstupní napětí se odebírá mezi výstupní svorkou (kanály 34...37)
a svorkou kostry. Výstupy jsou navrhnuté jako Push-Pull výstup
s aktivní schopností snižování napětí. Každý výstup je možné zatížit
proudem max. 2 mA. Bezpečná funkce je zaručena, pokud součet
proudů všech výstupů nepřekročí 8 mA.
Analogový výstup stanice ecos500 je odolný proti krátkodobému
zkratu proti kostře, ne však proti přiložení stejnosměrného nebo
střídavého napětí. Trvalý zkrat několika výstupů může způsobit
jejich zničení. Výstupy jsou chráněny proti výbojům statické elektřiny.
Upozornění:
Připojení elektrických obvodů s různými fázemi (L1, L2, L3) nebo
s různým napětím (malé napětí / nízké napětí) není přípustné.
Ovládané akční členy se připojují přímo na reléové svorky (kanály
0…15).
Technická specifikace vstupů a výstupů
Univerzální vstupy
Měřicí rozsah
Rozlišení
Ni/Pt1000
U (0/0,2...1 V)
U (0/2...10 V)
R
–50…+150 °C
0,02...1,05 V
0,15...10,2 V
200…2500 
< 0,05 K
< 0,1 mV
< 1 mV
< 0,1 
Reléové výstupy
Svorky
1-2, 8-9, 15-16, 22-23
3-4, 10-11, 17-18, 24-25
Trvalá zátěž spínacího Záběrný proud
kontaktu (max.*)
5A
80 A (20 ms)
5A
80 A (20 ms)
5-7, 12-14, 19-21, 26-28
1A
30 A (20 ms)
Přesnost
měřicí rozsah
± 0,5%
± 0,5%
± 0,5%
± 1%
+ měřená hodnota
0,5%
0,5%
0,5%
1%
Plánované využití
Elektrický ohřívač
Osvětlení nebo ventilátor (jednootáčkový nebo 3. otáčky u tříotáčkového)
Ventilátor (1. a 2. otáčky u dvouotáčkového nebo tříotáčkového
ventilátoru) nebo žaluzie, max. jmenovitý příkon motoru 100 VA /
5 Nm
*) Připojení elektrických obvodů s různými fázemi (L1, L2, L3) nebo s různým napětím (malé napětí / nízké napětí) není přípustné.
4/11
www.sauter-controls.com
EY-RC500
Triakové výstupy
Svorky
59-66
Trvalá zátěž (max.)
0,5 A
Plánované využití
Termické pohony:
Jeden triak může spínat proud až 0,5 A. Pokud jsou termické pohony
napájeny ze svorky LS, nesmí součet proudů, které protékají všemi
současně sepnutými triakovými výstupy, překročit 0,5 A..
Analogový výstup
AO (0/2…10 V,  2 mA)
Nastavitelný rozsah
0,01…10,2 V
Rozlišení
< 2 mV
Binární vstup (0-I)
Spínací práh – stav NEAKTIVNÍ
Spínací práh – stav AKTIVNÍ
Hystereze spínání
Univerzální vstup (UI)
>3V
< 1,5 V
> 0,4 V
Digitální vstup (DI)
>8V
< 1,5 V
> 0,4 V
Ovládání spojitých pohonů
Analogový výstup (10V=) lze trvale zatížit proudem max. 2 mA.
Z toho vyplývá, že vnitřní odpor připojené zátěže musí být větší,
než 5000 Ω.
Dimenzování/ zatížení interního transformátoru
Interní transformátor ve stanici ecos500 napájí elektroniku, dodává
proud pro ovládání interních relé a na svorkách LS poskytuje
napětí 24 V~ pro termické pohony.
Při zapojovaní stanice ecos500 se musí zajistit, aby nedošlo
k přetížení interního transformátoru. Pro kontrolu plánovaného
zatížení lze použít tabulku ecos500 – výpočet zatížení (strana 6)
Přesnost
1% z maximální hodnoty
Paralelní provoz více než čtyř termických pohonů
Při požadavku na větší proudy je možné vřadit polovodičové relé.
Napájecí napětí pro pohony je i v tomto případě přiváděno externího transformátoru. Počet pohonů je omezený výkonem použitého
polovodičového relé.
Příklad:
24 až 280 V~, 8 A bez chladiče při 230 V~, řídící napětí 18...36 V~.
Schéma připojení: paralelní provoz
Rozšíření o externí transformátor
Pokud je překročeno maximální povolené zatížení interního transformátoru, musí se pro napájení termických pohonů použít externí
transformátor. Triakové výstupy mohou být zatíženy trvalým proudem max. 0.5 A.
Schéma připojení: externí transformátor
Tabulka zatížení ecos500
Stanice ecos500 je navržena pro řízení 4 místností / funkčních os
vybavených následujícími komponenty:




1× elektrický ohřívač,
1× osvětlení,
1× žaluzie OTV/ZAV
2× termický pohon (topení / chlazení).
Další kombinace jsou možné, např. 1× osvětlení a tříotáčkový
ventilátor, atd.
Interní transformátor je dimenzován pro výše uvedené aplikace.
Pokud se použije stanice ecos500 s jiným skladbou periferií, musí
se zajistit, aby nedošlo k přetížení interního transformátoru.
Pro výpočet zatížení konkrétní aplikace slouží následující tabulka.
www.sauter-controls.com
5/11
EY-RC500
ecos500 - výpočet zatížení
Číslo svorky Typ
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Vstup
Relé
Vstup
Relé
Vstup
Relé
Relé
Vstup
Relé
Vstup
Relé
Vstup
Relé
Relé
Vstup
Relé
Vstup
Relé
Vstup
Relé
Relé
Vstup
Relé
Vstup
Relé
Vstup
Relé
Relé
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Výstup LS
Výstup LS
Triak 24 V~
Triak 24 V~
Triak 24 V~
Triak 24 V~
Triak 24 V~
Triak 24 V~
Triak 24 V~
Triak 24 V~
Záběrný proud
max.
Trvalé zatížení (A)
max.
Proudové zatížení
Aplikace: trvalé
interního transformá- zatížení interního
toru (mA)
transformátoru (mA)
80 A (zapínací)
5
40
80 A (zapínací)
5
40
30 A
1
20
20
80 A (zapínací)
5
40
80 A (zapínací)
5
40
30 A
1
20
20
80 A (zapínací)
5
40
80 A (zapínací)
5
40
30 A
1
20
20
80 A (zapínací)
5
40
80 A (zapínací)
5
40
30 A
1
20
20
12 VA (=0,5 A)
současně
125*
125*
125*
125*
125*
125*
125*
125*
Součet
Trvalý proud
1000 mA
max.
*) např. AXT111F202
Obecný popis funkce
Stanice pro automatizaci místností je plně založena na komunikaci
BACnet / IP.
Upozornění:
Podrobné údaje o BACnet funkcích jsou uvedeny v prohlášení
o implementaci protokolu BACnet (PICS).
Systémová sběrnice Ethernet
Stanice ecos mají dvě Ethernetová připojení. Tato připojení mají
funkci aktivního prvku (switch). Kabelové propojení musí být provedeno v souladu s obecnými pravidly pro sítě Ethernet/IP.
Uvedení do provozu
Připojování stanice ecos500 se smí provádět pouze při vypnutém
napájení. Při každé manipulaci se stanicí musí být provedeno opatření pro ochranu před elektrostatickým výbojem.
6/11
Programování a parametrování
Pomocí CASE Suite se vytváří kompletní uživatelský program
(CASE Engine) a provádí se parametrování (BACnet objekty, obrázky pro moduWeb atd.). Maximální počet datových bodů včetně
HW vstupů a výstupů je 256 BACnet objektů.
U každé stanice ecos500 se musí provést nastavení parametrů pro
komunikaci v Ethernetové síti. Všechna nastavení jako např. IPadresa, maska podsítě, výchozí brána (Gateway) a číslo instance
(DOI) se parametrují pomocí CASE Suite. Podporovaná je i automatická konfigurace pomocí serveru DHCP.
Pro vizuální identifikaci automatizační stanice při uvádění do provozu lze aktivovat pomocí softwarového nástroje CASE Sun signalizační LED diodu Provoz/Porucha (Run/Fault) do režimu blikání.
Pomocí CASE Suite lze do stanice ecos500 zapsat uživatelský
program z libovolného bodu v Ethernetové síti. Probíhající zápis
uživatelského programu (Download) je signalizován červeným
blikáním LED diod. Data se zapisují do paměti Flash, kde jsou
zachovány i po výpadku napětí. Tím je zajištěna vysoká ochrana
proti ztrátě dát.
www.sauter-controls.com
EY-RC500
Vstupy a výstupy se parametrují programem CASE Engine a lze je
volně použít pro řídící a regulační úlohy.
Inicializace
Inicializaci stanice ecos500 lze provést programem CASE Suite
před zápisem uživatelských dat.
Firmware / aktualizace
Stanice ecos500 je dodávána s nainstalovanou aktuální verzí firmware. Pokud je v době instalace a uvádění stanice do provozu k
dispozici nová verze firmware, je možné programem CASE Sun
aktualizovat firmware na novou verzi přímo přes Ethernetovou síť.
Červeně blikající LED signalizuje probíhající aktualizaci firmware.
Před uvedením automatizační stanice do provozu zkontrolujte verzi
firmware a v případě potřeby proveďte aktualizaci.
Interní hodiny
Ve stanici ecos500 jsou integrovány hodiny reálného času (RTC)
pro časové programy. Při zápisu uživatelských dat do stanice
ecos500 se nastaví datum, denní čas a časová zóna.
Denní čas, datum a časovou zónu je možné nastavit také ručně ,
např. pomocí prohlížeče BACnet objektů.
Čas a datum se automaticky synchronizují prostřednictvím služeb
BACNet "DM-TS-B" a "DM-UTC-B" dle příslušných údajů z BACnetTime-Serveru (například z programu novaPro Open).
Přepínání letního/zimního času (Daylight saving) je standardně
aktivováno ve vlastnostech sítě AS (Case Engine) a platí pro
všechny automatizační stanice připojené do stejné sítě Ethernet.
Časové programy, kalendář
BACnet funkce umožňují vytvořit ve stanici ecos500 až 32 časových programů (objekty Schedule) a až 8 kalendářů (objekty Calendar).
Baterie, zálohování dat
Stanice je vybavená zásuvnou lithiovou knoflíkovou baterií, která při
výpadku napájecího napětí zajišťuje provoz hodin reálného času
pro časové programy (objekty Schedule / Calendar) a uchování dat
v paměti SRAM (např. hodnoty čítačů, adaptivních regulačních
algoritmů a historická data).
www.sauter-controls.com
Stanice ecos500 nemonitoruje napětí baterie.
Technické údaje:
Typ (standard)
Jmenovité napětí
Kapacita
Rozměry
lithiová knoflíková baterie CR2032
3V
210 mAh
20 × 3,2 mm
Uživatelská data z CASE Engine a hodnoty změněné uživatelem
(např. změněné BACnet klientem) jsou trvale uloženy do paměti
Flash a nepotřebují zálohování baterií.
Přesto se doporučuje zálohovat uživatelská data (CASE Engine) a
hodnoty zadané uživatelem (např. BACnet DM-BR), čímž se zvýší
ochrana proti ztrátě dat.
Chování při výpadku napájecího napětí
V případě výpadků napájecího napětí rozlišujeme následující stavy:
 Mikrovýpadky
Mikrovýpadky jsou definovány jako výpadky napájecího napětí v
řádu mikrosekund (0…999 μsec). Tyto mikrovýpadky jsou překlenuty bez vypínání nebo jiných rušivých jevů. Zařízení dále pracuje v
režimu normálního provozu.
 Normální výpadky
Tyto výpadky v řádu sekund až minut vyvolají ve stanici ecos500
řízené vypínání a po obnovení napájení opět řízené zapínání podle
priorit. Stanice ecos500 provádí řízené vypínání a zapínání automaticky.
Pro objekty BACnet platí následující:
 seznam objektů „Notification Class Recipient List“ zůstává zachován a klienti nadále dostávají automaticky informace o událostech a alarmech bez toho, aby se museli znovu přihlásit.
 vlastní COV přihlášení zůstávají zachována,
 COV přihlášení u jiných stanic se provede znovu,
 spojení mezi stanicemi (AS-AS) se znovu aktualizují (ReSubscription),
 Při obnovení napájení zkontroluje stanice ecos konzistenci dat a
automaticky uvede komunikaci do provozu.
Možnosti rozšíření
Stanice ecos500 může být rozšířena o různé komponenty připojené
přes rozhraní SLC.
7/11
EY-RC500
Přiřazení kanálů a svorek - ecos500 pro 1 místnost / funkční osu
Popis
Digitální výstupy (relé 0-I)
Svorky
místnost / osa 1
Kanál
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
Signál
Společné
02
04
06
07
09
11
13
14
16
18
20
21
23
25
27
28
29, 30, 31, 32
33, 34, 35, 36
01
03
05
34
35
36
37
26
27
28
29
30
31
32
33
38
39
40
41
38
39
40
41
43
44
45
46
48
49
50
51
52
53
54
55
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
RS-485 A
RS-485 B
Analogové výstupy (0..10 V)
Univerzální vstupy (Ni/Pt1000/U/DI)
Digitální vstupy (DI)
Napěťový výstup LS (24 V~)
Digitální výstupy (triak 0-I)
8/11
18
19
20
21
22
23
24
25
Polní přístroje
(aplikace)
Přiřazení
08
10
12
15
17
19
22
24
26
GND
37
42
47
56
www.sauter-controls.com
EY-RC500
Přiřazení kanálů a svorek - ecos500 pro 2 místnosti / funkční osy (1 stanice, dvě funkčně identické osy (2 virtuální ecosy)
Popis
Svorky
Místnost / osa 1
Místnost / osa 2
Kanál
Digitální výstupy (relé 0-I)
Signál
02
04
06
07
09
11
13
14
RS-485 A
00
01
02
03
10
11
12
13
---
RS-485 B
---
Analogové výstupy (0..10 V)
06
16
07
08
17
18
09
19
---
38
39
43
44
45
46
52
53
04
05
14
15
59
60
61
62
Univerzální vstupy (Ni/Pt1000/U/DI)
Digitální vstupy (DI)
Napěťový výstup LS (24 V~)
Digitální výstupy (triak 0-I)
Společné
Signál
16
18
20
21
23
25
27
28
01
03
05
08
10
12
Společné
Polní přístroje
(aplikace)
Místnost /
funkční osa
Přiřazení
1
2
15
17
19
22
24
26
29, 30, 31, 32
33, 34, 35, 36
GND
37
42
47
56
GND
37
40
41
48
49
50
51
54
55
57, 58
63
64
65
66
42
47
56
Přiřazení kanálů a svorek - ecos500 pro 4 místnosti / funkční osy (1 stanice, čtyři funkčně identické osy (4 virtuální ecosy)
Popis
Místnost / osa 1
Kanál
Digitální výstupy (relé 0-I)
RS-485 A
00
01
02
03
---
RS-485 B
---
Signál
02
04
06
07
Společné
01
02
05
Svorky
Místnost / osa 2
Místnost / osa 3
Signál
09
11
13
14
Společné
Společné
08
10
12
15
17
19
Signál
16
18
20
21
29, 30, 31, 32
Místnost / osa 4
Signál
23
25
27
28
Společné
22
24
26
33, 34, 35, 36
Analogové výstupy (0..10 V)
06
38
GND
37
Univerzální vstupy (Ni/Pt1000/U/DI)
07
08
43
44
42
47
45
46
42
47
48
49
42
47
50
51
42
47
Digitální vstupy (DI)
09
52
56
53
56
54
56
55
56
Napěťový výstup LS (24 V~)
---
Digitální výstupy (triak 0-I)
04
05
www.sauter-controls.com
59
60
39
GND
37
40
GND
37
41
GND
37
57, 58
61
62
63
64
65
66
9/11
EY-RC500
Rozměrový výkres
Schéma zapojení
10/11
www.sauter-controls.com
EY-RC500
Schéma zapojení EY-RC500F511: Řízení konvektorů s ventilátorem – 4 trubkové zapojení
© Fr. Sauter AG
Im Surinam 55
CH-4016 Basel
Tel. +41 61 - 695 55 55
Fax +41 61 - 695 55 10
www.sauter-controls.com
[email protected]
www.sauter-controls.com
Printed in Switzerland
Schéma zapojení EY-RC500F521: Řízení chladicích stropů
7194108001
01
11/11

Podobné dokumenty

EY-AS525 modu525: Modulární automatizační stanice s BACnet/IP

EY-AS525 modu525: Modulární automatizační stanice s BACnet/IP musí být národní normy pro instalaci, použití, přístup, oprávnění k přístupu, ochranu před úrazem, bezpečnost práce, demontáž a likvidaci odpadu. Kromě toho musí být dodrženy normy pro instalaci za...

Více