2016/4/13 Remarked: per Lucy`s comment, we

Transkript

2016/4/13 Remarked: per Lucy`s comment, we
HUNGARIAN
™
CZECH
™
2–10
™
7+
2–10
Zawartość
Tartalom
112 Kart:
19 kart niebieskich – od 0 do 9
19 kart zielonych – od 0 do 9
19 kart czerwonych – od 0 do 9
19 kart żółtych – od 0 do 9
8 kart „Weź dwie” – po 2 w kolorach niebieskim, zielonym, czerwonym i żółtym
8 kart „Zmiana kierunku” – po 2 w kolorach niebieskim, zielonym, czerwonym i żółtym
8 kart „Postój” – po 2 w kolorach niebieskim, zielonym, czerwonym i żółtym
4 karty „Wybierz kolor”
4 karty „Wybierz kolor + weź cztery”
1 karta „Zamiana kart”
3 dzikie karty „Zadanie specjalne”
Cel gry
Przygotowanie do gry
2–10
7+
Felállítás
Zbavte se v každém kole všech svých karet jako první a získejte body za karty, které soupeřům
zůstanou v ruce. Body za jednotlivá kola se sčítají a vyhrává hráč, který jako první dosáhne
500 bodů.
1. Mindegyik játékos húz egy-egy lapot. A legnagyobb számértékű lapot húzó játékos lesz az
osztó. (A szimbólumokkal rendelkező lapok nullaértékűnek számítanak.)
1. Každý hráč si vytáhne jednu kartu. Rozdává ten, který si vytáhne nejvyšší číslo
(jakákoli karta se symbolem se počítá za nulu).
2. Osoba rozdająca tasuje karty i rozdaje po 7 kart dla każdego gracza.
2. Az osztó megkeveri a paklit, és mindegyik játékosnak oszt 7-7 lapot.
2. Rozdávající zamíchá karty a rozdá každému hráči 7 karet.
3. Pozostałe karty z talii położone rewersem do góry tworzą stos LOSOWANIA.
3. A pakli maradékát le kell fektetni lapjával lefelé. Ez lesz a HÚZÓPAKLI.
3. Zbytek karet položí na stůl lícem dolů, čímž vznikne DOBÍRACÍ balíček.
4. Górną kartę stosu LOSOWANIA należy odkryć i obok rozpocząć stos ROZGRYWKI. UWAGA: Jeśli
stos ROZGRYWKI rozpoczyna któraś z kart specjalnych (z symbolem), należy postępować
zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w części FUNKCJE KART SPECJALNYCH.
4. A HÚZÓPAKLI felső lapját fel kell fordítani, és le kell tenni. Ez lesz a DOBÓPAKLI kezdő lapja.
MEGJEGYZÉS: ha valamelyik különleges lapot (szimbólumok) fordítjuk fel a DOBÓPAKLI kezdő
lapjául, A KÜLÖNLEGES LAPOK FUNKCIÓI részben foglalt utasítások lépnek érvénybe.
4. Horní karta z DOBÍRACÍHO balíčku se otočí a vytvoří základ ODKLÁDACÍHO balíčku.
POZNÁMKA: Pokud je první otočenou kartou z ODKLÁDACÍHO balíčku některá z akčních karet
(se symbolem), postupuj podle zvláštního návodu v části FUNKCE AKČNÍCH KARET.
Az osztótól balra ülő játékos kezd.
Hru začíná hráč po levici rozdávajícího hráče.
Amikor sorra kerülünk, a DOBÓ pakli tetején lévő lapnak megfelelő számú, színű vagy
szimbólumú lapot kell dobnunk a lapjaink közül. (A szimbólumok különleges lapokat
jelképeznek, ezzel kapcsolatban lásd: AZ AKCIÓKÁRTYÁK FUNKCIÓI című részt).
Když jsi na řadě, musíš z ruky vynést kartu, která má stejné číslo, stejnou barvu nebo stejný
symbol jako karta na vrchu ODKLÁDACÍHO balíčku (symboly označují akční karty, viz FUNKCE
AKČNÍCH KARET).
PRZYKŁAD: Jeśli na stosie ROZGRYWKI znajduje się czerwona 7, gracz musi wyłożyć dowolną
czerwoną kartę LUB 7 w dowolnym kolorze. Ewentualnie gracz może wyłożyć kartę „Wybierz
kolor” (opis w części FUNKCJE KART SPECJALNYCH).
PÉLDÁUL: a DOBÓPAKLIN lévő piros hetesre vagy piros lapot VAGY bármilyen színű 7-est kell
tenni. Színválasztó lapot is dobhatunk. (Lásd: A KÜLÖNLEGES LAPOK FUNKCIÓI.)
PŘÍKLAD: Pokud je na ODKLÁDACÍM balíčku červená sedmička, musí hráč vynést nějakou
červenou kartu NEBO sedmičku jakékoli barvy. Další možností je vyložit divokou kartu (viz
FUNKCE AKČNÍCH KARET).
Karta „Weź dwie” – jeżeli gracz położy tę kartę, to następny gracz musi wziąć 2 karty
ze stosu LOSOWANIA i traci kolejkę. Kartę tę można wyłożyć jedynie na kartę o takim
samym kolorze lub na inną kartę „Weź dwie”. Jeśli karta ta zostanie odwrócona na
początku rozgrywki, to działa w taki sam sposób, jak opisano powyżej.
+2
+2
Karta „Zmiana kierunku” – po wyłożeniu tej karty zmienia się kierunek gry
(jeśli dotychczas gra przebiegała w lewą stronę, to teraz będzie przebiegać w
prawo i na odwrót). Kartę tę można położyć jedynie na kartę o takim samym
kolorze lub na inną kartę „Zmiana kierunku”. Jeśli karta ta zostanie odwrócona
na początku rozgrywki, to grę rozpoczyna osoba rozdająca, a następnie gra
toczy się w prawo, a nie w lewo.
A különleges lapok funkciói
Húzz-kettőt kártya - Ha ilyet dob, a következő játékosnak húznia kell két lapot
és kimarad a menetből. Csak ugyanolyan színű lapra vagy egy másik „húzz
kettőt” lapra lehet dobni. Ugyanez érvényes, ha egy ilyen kártyát fordítunk fel
kezdő lapnak.
+2
+2
Funkcje kart specjalnych
Mindig dönthetünk úgy, hogy NEM dobjuk el a kezünkben lévő megfelelő lapot, hanem húzunk
egyet a HÚZÓPAKLIBÓL. Ha jót húzunk, azonnal el is dobhatjuk, húzás után azonban nem
dobhatunk újabb lapot a kezünkben lévő lapok közül.
Visszafordító kártya – Ha ilyet dob, a játék iránya megfordul (ha éppen jobbról
balra játszanak, a játék balról jobbra fordul, és fordítva). Csak ugyanolyan színű
lapra vagy egy másik irányváltó lapra lehet dobni. Ha ilyen lapot fordítunk fel
kezdő lapnak, az osztó kezd, és a bal oldali szomszédja helyett a jobb oldali
szomszédja következik.
Karta „Postój” – jeżeli gracz położy tę kartę, to następny gracz traci kolejkę i ma
„postój”. Kartę tę można położyć jedynie na kartę o takim samym kolorze lub na
inną kartę „Postój”. Jeśli karta „Postój” zostanie odwrócona na początku rozgrywki,
to gracz znajdujący się na lewo od rozdającego zostaje pominięty, a grę
rozpoczyna osoba znajdująca się na lewo od tego gracza.
Kimaradsz kártya – Ha ilyet dob, a következő játékos kimarad (a menetből).
Csak ugyanolyan színű lapra vagy egy másik „kimaradsz!” lapra lehet dobni. Ha
„Kimaradsz!” lapot fordítunk fel kezdő lapnak, az osztó bal oldali szomszédja
kimarad, és az ő bal oldali szomszédja kezd.
Karta „Wybierz kolor” – gracz, który wykłada tę kartę, ustala kolor, od którego
będzie kontynuowana rozgrywka (dowolny kolor, także ten, który poprzedzał
wyłożenie karty „Wybierz kolor”). Gracz może wyłożyć kartę „Wybierz kolor”,
nawet jeśli ma w swojej puli inną kartę, którą mógłby wyłożyć. Jeśli karta
„Wybierz kolor” zostanie odwrócona na początku rozgrywki, to gracz
znajdujący się na lewo od osoby rozdającej ustala kolor, od którego będzie
kontynuowana rozgrywka.
Színválasztó kártya – Ha ilyet dobunk, kiválaszthatjuk a következő színt a
játékban (bármelyik színt, beleértve azt is, amelyiket a színválasztó kártya
dobása előtt dobtak). Más dobható lap birtokában is dobhatunk színválasztó
lapot. Ha színválasztó lapot fordítunk fel kezdő lapnak, az osztó bal oldali
szomszédja választ színt.
Karta „Wybierz kolor + weź cztery” – karta ta pozwala wybrać kolor, od
którego ma być kontynuowana rozgrywka, a PONADTO powoduje, że kolejny
gracz musi wziąć 4 karty ze stosu LOSOWANIA i dodatkowo opuszcza kolejkę.
Ale to nie wszystko! Gracz może wyłożyć tę kartę tylko wtedy, gdy NIE ma w
swojej puli karty o takim samym KOLORZE co karta na stosie ROZGRYWKI
(jednak gracz może wyłożyć tę kartę, jeśli ma pasujący numer lub kartę
specjalną). Jeśli karta ta zostanie odwrócona na początku rozgrywki, to należy
ją zwrócić do talii i wybrać inną kartę.
UWAGA: Jeśli gracz przypuszcza, że jego poprzednik wyłożył kartę „Wybierz kolor + weź cztery”
wbrew zasadom (tj. gracz, który ją wyłożył, ma w swojej puli kartę o pasującym kolorze),
to może rzucić mu wyzwanie. Podejrzewany gracz musi pokazać swoje karty graczowi
rzucającemu wyzwanie. Jeśli podejrzewany gracz jest winny, wówczas to on, a nie kolejny
gracz, musi wylosować 4 karty. Jednak jeśli podejrzewany gracz jest niewinny, to gracz
rzucający wyzwanie musi wylosować 4 karty PLUS 2 dodatkowe karty (razem 6 kart)!
Karta „Zamiana kart” – korzystając z tej karty, gracz wymienia z którymkolwiek
innym graczem wszystkie karty ze swojej puli na wszystkie karty z puli drugiego
gracza. Ponieważ jest to karta specjalna, gracz może ją wyłożyć w swojej kolejce,
nawet jeśli ma w swojej puli inną kartę, którą mógłby wyłożyć. Gracz wybiera
również, od jakiego koloru będzie kontynuuowana rozgrywka. Jeśli ta karta
zostanie odwrócona na początku rozgrywki, to gracz znajdujący się na lewo od
osoby rozdającej ustala kolor, od którego będzie kontynuowana rozgrywka.
Dzika karta „Zadanie specjalne” – użyjcie ołówka #2, aby zapisać na karcie
dowolną własną zasadę. Jedynym ograniczeniem jest tutaj wyobraźnia (i zgoda
innych graczy). Jeszcze przed rozpoczęciem gry należy ustalić liczbę dzikich
kart w grze. Od graczy zależy, czy użyją tylko 1, czy wszystkich 3. Ponieważ jest
to karta specjalna, gracz może ją wyłożyć w swojej kolejce, nawet jeśli ma w
swojej puli inną kartę, którą mógłby wyłożyć. Gracz wybiera również, od jakiego
koloru rozgrywka będzie kontynuowana. Jeśli ta karta zostanie odwrócona na
początku rozgrywki, to gracz znajdujący się na lewo od osoby rozdającej ustala
kolor, od którego będzie kontynuowana rozgrywka. UWAGA: zapisane
ołówkiem zasady można ścierać z dzikich kart, zatem za każdym razem gracze
mogą zapisać inne reguły!
ABY ZAGRAĆ W KLASYCZNĄ WERSJĘ GRY UNO®, USUŃ Z TALII
KARTĘ „ZAMIANA KART” ORAZ 3 DZIKIE KARTY „ZADANIE
SPECJALNE”.
Korzystanie z dzikich kart „Zadanie specjalne”
Zadanie z dzikich kart „Zadanie specjalne” może być naprawdę szalone. Gracz korzysta z nich,
aby przyspieszyć tempo gry, dodać nieco strategii czy zmusić kogoś do zrobienia czegoś
śmiesznego. Oto kilka przykładów na początek, co można zapisać na dzikich kartach:
Pokud nemáš kartu, která se hodí k té na ODKLÁDACÍM balíčku, musíš si vzít jednu kartu z
DOBÍRACÍHO balíčku. Pokud lze hrát kartu, kterou si hráč vzal, může ji vynést ve stejném kole.
Jinak je na řadě další hráč.
Můžeš se rozhodnout, že i když máš v ruce vhodnou kartu, NEBUDEŠ ji vynášet. V takovém
případě si musíš vzít kartu z DOBÍRACÍHO balíčku. Pokud lze tuto kartu hrát, můžeš ji vynést ve
stejném tahu, ale po dobrání karty už nemůžeš zahrát žádnou jinou kartu z ruky.
Funkce akčních karet
Karta Vezmi si dvě – Když zahraješ tuto kartu, další hráč si musí vzít 2 karty z
balíčku a v tomto kole nehraje. Tuto kartu lze vynést pouze na kartu odpovídající
barvy nebo na jinou kartu Ber dvě. Pokud se karta objeví na začátku hry, platí
stejné pravidlo.
+2
Zbav sa ako prvý všetkých kariet v každom kole a získaj body za karty, ktoré zostanú protihráčom
na ruke. Body z jednotlivých kôl sa spočítavajú a vyhráva ten hráč, ktorý ako prvý získa 500 bodov.
+2
Színválasztó húzz-négyet kártya – ha ilyet dobunk, színt választhatunk,
PLUSZ a következő játékosnak 4 lapot kell húznia a HÚZÓPAKLIBÓL, és kimarad
a menetből. Van azonban egy bökkenő! Csak akkor dobhatunk ilyen kártyát,
ha NINCS másik olyan lap a kezünkben, amelynek a színe egyezik a DOBÓ pakli
tetején lévő lap SZÍNÉVEL. (Abban az esetben azonban eldobhatjuk, ha van a
DOBÓ pakli tetején lévő lap számának megfelelő számértékű lapunk vagy
akciókártyánk). Ha ilyen kártyát fordítunk fel kezdő lapnak, vissza kell tenni a
pakliba, és másik lapot kell húzni.
MEGJEGYZÉS: ha úgy véljük, hogy jogosulatlanul dobtak színválasztó „Húzz négyet!” lapot
(azaz a játékosnak van egyező színű lapja), kérdőre vonhatjuk a játékost. Ekkor a kérdőre
vont játékos megmutatja a megkérdőjelezőnek a lapjait. Ha tényleg jogosulatlanul dobott
ilyen lapot, nem a megkérdőjelező, hanem a kérdőre vont játékosnak kell húznia négy lapot.
Ha azonban a kérdőre vont játékos jogosan dobott ilyen lapot, a megkérdőjelező játékosnak
kell húznia 4 lapot PLUSZ még 2 lapot (összesen 6 darabot)!
„Cseréljetek kártyát” kártya: ha ilyen kártyát dobunk, kicserélhetjük a
kezünkben lévő kártyákat egy kiválasztott játékos kártyáira. Mivel ez színválasztó
lap, akkor is eldobhatjuk, ha más megjátszható lapunk is van. Ha ilyen kártyát
dobunk, kiválaszthatjuk a következő színt. Ha ilyen kártyát fordítunk fel
kezdőlapnak, a kezdő játékos, az osztó bal oldali szomszédja választ színt.
Üres „joker” kártya: egy ceruzával bármilyen szabályt felírhatunk a kártyára,
amit szeretnénk. Csak a képzeletünk szabhat határt (és a többi játékos
beleegyezése). A játék kezdete előtt el kell dönteni, hány ilyen kártyával
játsszunk. Igény szerint akár mind a három kártyát felhasználhatjuk. Mivel ez
színválasztó lap, akkor is eldobhatjuk, ha más megjátszható lapunk is van. Ha
ilyen kártyát dobunk, kiválaszthatjuk a következő színt. Ha ilyen kártyát
fordítunk fel kezdőlapnak, a kezdő játékos, az osztó bal oldali szomszédja
választ színt. MEGJEGYZÉS: a kártyák letörölhetők, ezért lehetőségünk van arra,
hogy minden játék során új szabályt alkalmazzunk.
A KLASSZIKUS UNO™ JÁTÉKHOZ KI KELL VENNI A KÁRTYACSERÉS
ÉS A 3 DARAB ÜRES „JOKER” KÁRTYÁT A PAKLIBÓL.
Karta Změna směru – Když zahraješ tuto kartu, otáčí se směr hry (pokud se
hraje směrem doleva, bude se od teď hrát doprava, a naopak). Tuto kartu lze
vynést pouze na kartu odpovídající barvy nebo na jinou kartu Změna směru.
Pokud se tato karta objeví na začátku hry, začíná hráč, který rozdával, a potom
hra pokračuje směrem doprava místo doleva.
Karta Přeskoč – Když zahraješ tuto kartu, další hráč bude „přeskočen“ (v tomto
kole nehraje). Tuto kartu lze vynést pouze na kartu odpovídající barvy nebo na
jinou kartu Přeskoč. Pokud se karta Přeskoč objeví na začátku hry, hráč po levici
hráče, který rozdával, bude „přeskočen“ a ve hře pokračuje hráč nalevo od
tohoto „přeskočeného“ hráče.
Divoká karta – Když zahraješ tuto kartu, můžeš vybrat barvu, která se bude
dále hrát (jakoukoli barvu včetně té, která se hrála před vynesením divoké
karty). Při svém tahu můžeš vynést divokou kartu i tehdy, když máš v ruce jinou
kartu, kterou je možné hrát. Pokud se divoká karta objeví na začátku hry, určí
barvu pro pokračování hry hráč, který je nalevo od rozdávajícího hráče.
Divoká karta Vezmi si čtyři – Když zahraješ tuto kartu, můžeš vybrat barvu,
která se bude dále hrát, PLUS další hráč si musí vzít 4 karty z dobíracího balíčku
a v daném kole nehraje. Ale má to háček! Tuto kartu můžeš zahrát jen tehdy,
když v ruce NEMÁŠ jinou kartu, která odpovídá BARVĚ karty na vrchu
ODKLÁDACÍHO balíčku (je ale možné tuto kartu zahrát, když máš odpovídající
číslo nebo akční karty). Pokud se karta objeví na začátku hry, vrať ji na
hromádku a vezmi si jinou kartu.
POZNÁMKA: Pokud máš podezření, že divoká karta Vezmi si čtyři byla proti tobě zahrána
neoprávněně (tj. hráč má nějakou kartu, kterou mohl hrát), můžeš tohoto hráče vyzvat, aby
ukázal karty. Vyzvaný hráč musí vyzyvateli ukázat, jaké má v ruce karty. Pokud podváděl,
musí si vzít 4 karty místo tebe. Pokud je ale nevinný, musíš si ty vzít 4 karty a ještě 2 karty
NAVÍC (celkem 6)!
Divoká karta Vyměň karty - Pokud zahraješ tuto kartu, můžeš si vybrat protihráče,
který si s tebou musí vyměnit všechny karty, které drží v ruce. Jedná se o divokou
kartu, takže ji můžeš vynést i tehdy, když máš v ruce jinou kartu, kterou je možné
hrát. Volíš také barvu pro pokračování hry. Pokud se tato karta objeví na začátku
hry, určí barvu pro pokračování hry hráč, který je nalevo od rozdávajícího hráče.
Divoká karta Přepiš to - Tužkou tvrdosti 2 napište na kartu libovolné vlastní
pravidlo. Nápadům se meze nekladou (jedinou podmínkou je, že musí souhlasit
tvoji protihráči). Před začátkem hry se vždy rozhodni, kolik těchto karet chceš ve
hře použít. Můžeš použít jen jednu z nich, ale třeba i všechny 3. Jedná se o
divokou kartu, takže ji můžeš vynést i tehdy, když máš v ruce jinou kartu, kterou
je možné hrát. Volíš také barvu pro pokračování hry. Pokud se tato karta objeví
na začátku hry, určí barvu pro pokračování hry hráč, který je nalevo od
rozdávajícího hráče. POZNÁMKA: pravidlo napsané na kartě lze vymazat, takže
pro každou hru můžeš vytvořit nové!
POKUD CHCETE HRÁT HRU UNO® DLE STANDARDNÍCH
PRAVIDEL, STAČÍ Z BALÍČKU KARET ODEBRAT KARTY „VYMĚŇ
KARTY“ A 3 DIVOKÉ KARTY "PŘEPIŠ TO!".
Karta typu Obráť – Po vyhodení tejto karty sa mení smer hry (ak sa práve hrá
smerom doľava, hra sa začne hrať smerom doprava a naopak). Karta sa môže
použiť len na zodpovedajúcu farbu alebo inú kartu typu Zmena smeru. Ak sa
táto karta použije na začiatku hry, rozdávajúci hráč ide prvý a hra sa potom hrá
zľava doprava namiesto sprava doľava.
Karta typu Preskoč – Po vyhodení tejto karty sa nasledujúci hráč „preskočí“
(na jedno kolo sa vynechá). Karta sa môže použiť len na zodpovedajúcu farbu
alebo inú kartu typu Preskoč. Ak sa karta typu Preskoč použije na začiatku hry,
hráč naľavo od rozdávajúceho hráča sa preskočí, hru teda začína hráč naľavo
od preskočeného.
Žolík – po vyhodení tejto karty si musíte zvolit farbu, ktorou bude hra
pokracovat (akákolvek farba vrátane farby v hre pred použitím žolíka). Žolíka
môžete vo svojom kole vyhodit aj vtedy, ak máte na ruke inú použitelnú kartu.
Ak sa žolík použije na zaciatku hry, osoba nalavo od rozdávajúceho urcí farbu,
ktorou bude hra pokracovat.
Žolík typu Ťahaj štyri - keď vyhodíte túto kartu, musíte vybrať farbu, ktorou
bude hra pokračovať, PLUS nasledujúci hráč si musí zobrať štyri karty z kopy na
ŤAHANIE a na jedno kolo sa preskočí. Je tu však háčik! Túto kartu môžete použiť
len vtedy, ak na ruke NEMÁTE inú kartu zodpovedajúcu FARBE v kope na
VYHADZOVANIE (ale túto kartu možno použiť, ak máte zdopovedajúce číslo
alebo akčnú kartu). Ak sa táto karta použije na začiatku hry, vráťte ju do kopy a
vyberte inú kartu.
Žolík Prehoď karty – Ak zahráš túto kartu, môžeš si vybrať protihráča, ktorý si s
tebou musí vymeniť všetky karty, ktoré drží v ruke. Žolíka môžete zahrať vo
svojom kole aj vtedy, ak máte na ruke inú použiteľnú kartu. Môžete taktiež
vybrať farbu pre pokračovanie hry Ak sa táto karta použije na začiatku hry,
osoba naľavo od rozdávajúceho určí farbu, ktorou hra začne.
Žolík Prepíš to – Ceruzkou tvrdosti 2 napíšte na kartu ľubovoľné vlastné pravidlo.
Nápadom sa medze nekladú (jedinou podmienkou je, že musia súhlasiť tvoji
protihráči). Pred začiatkom hry sa vždy rozhodni, koľko z týchto kariet chceš v hre
použiť. Môžeš použiť jednu, alebo všetky 3. Je to iba na tebe. Žolíka môžete zahrať
vo svojom kole aj vtedy, ak máte na ruke inú použiteľnú kartu. Môžete taktiež
vybrať farbu pre pokračovanie hry Ak sa táto karta použije na začiatku hry, osoba
naľavo od rozdávajúceho určí farbu, ktorou hra začne. POZNÁMKA: pravidlo
napísané na karte je možné vymazať, takže pre každú hru môžeš vytvoriť nové!
AK CHCETE HRAŤ HRU UNO® PODĽA ŠTANDARDNÝCH
PRAVIDIEL, STAČÍ Z BALÍČKA KARIET ODOBRAŤ ŽOLÍK PREHOĎ
KARTY A 3 ŽOLÍKY PREPÍŠ TO.
Používanie vlastných pravidiel
Az üres „joker” kártyák használata
Az üres „joker” kártyákra bármilyen szabályt felírhatunk. Az ilyen kártyákat a játék felgyorsítására,
stratégiai célra, illetve arra is felhasználhatjuk, hogy a többi játékosnak vicces utasításokat adjunk.
Íme néhány ötlet saját szabályokhoz:
1. A következő játékosnak addig kell kártyát húznia, míg a bemondott színű kártyát nem húzza.
2. Mindenkinek el kell dobnia valamennyi színválasztó kártyáját, kivéve Önnek.
3. Ha a következő játékos nem tudja letenni a kért kártyát, HÁROM kártyát kell húznia a
HÚZÓPAKLIBÓL.
Používání vlastních pravidel
Vlastní pravidla mohou být tak přísná, jak jen sám/sama budeš chtít. Můžeš vytvořit pravidla pro
urychlení hry, začlenění více taktizování, nebo jen abyste nechali protihráče udělat něco
směšného. Zde je pár nápadů pro vlastní pravidla, ze kterých se můžeš inspirovat:
1. Následující hráč musí tahat další karty, dokud netáhne kartu určité barvy.
Vlastné pravidlá môžu byť tak prísne, ako len sám/sama budeš chcieť. Môžeš vytvoriť pravidlá
pre urýchlenie hry, taktizovanie, alebo len aby ste nechali súpera urobiť niečo smiešneho. Tu je
pár nápadov pre vlastné pravidlá, ktorými sa môžeš inšpirovať:
1. Nasledujúci hráč musí ťahať ďalšie karty, kým nepotiahne kartu určitej farby.
2. Všetci okrem teba musie odhodiť všetkých žolíkov.
2. Všichni hráči krom tebe musí odhodit všechny své Divoké karty.
3. Ak hráč ktorý je na rade nemá kartu, ktorú by mohol hrať, musí si vziať TRI karty z ťahacieho
balíčka.
7. Všetci hráči musia hrať s odhalenými kartami, kým budeš opäť na ťahu.
5. Następny gracz musi wziąć lub wyrzucić tyle kart, aby mieć 7 kart w ręku.
7. Mindenkinek nyílt kártyákkal kell játszania egy körön keresztül, amíg újra Ön következik.
8. Řekni nějaký vtip. Pokud se nikdo nezasměje, táhni si 4 karty. Jinak odhoď všechny karty krom
poslední (a nezapomeň zakřičet "UNO"!).
8. Povedz nejaký vtip. Ak sa nikto nezasmeje, potiahni si 4 karty. Inak vyhoď všetky karty okrem
poslednej (nezabudni zakričať "UNO!")
6. Wszyscy gracze muszą wyrzucić (lub wziąć) tyle kart, aż będą mieli tylko po 3 karty.
8. Mondjon egy viccet. Ha senki nem nevet, húzzon 4 kártyát. Ellenkező esetben dobjon el
minden kártyát, és csak egyet tartson meg (ne felejtse el bekiabálni, hogy „UNO!”)
9. Další hráč nesmí ohýbat ruce v loktech, dokud někdo nezakřičí "UNO"!
9. A következő játékosnak nyújtott könyökkel kell ülnie, amíg valakinek „UNO”-ja nem lesz.
10. A következő játékosnak kukorékolnia kell vagy kacsatáncot járnia, és 4 kártyát húznia.
9. Następny gracz nie może zgiąć łokci do chwili, aż ktoś krzyknie „UNO”.
10. Další hráč musí zakokrhat nebo zakvokat tak dobře, jak to jen dokáže a táhnout si 4 karty.
Blížíme se do finále
9. Ďalší hráč nesmie ohýbať ruky v lakťoch, kým niekto nezakřičí "UNO"!
10. 3-bodový pridržiavací systém pre bezpečnosť dieťaťa Ďalší hráč musí zakikiríkať, alebo
zakvokat tak dobre, ako to len dokáže a ťahať si 4 karty.
Ukončenie
Když zahraješ předposlední kartu, musíš vykřiknout „UNO“ (což znamená „jedna“), aby ostatní
věděli, že už máš jen jednu kartu. Pokud nevykřikneš „UNO“ a spoluhráč si toho všimne dříve,
než začne hrát další hráč, musíš si táhnout dvě karty.
Keď vyhodíte predposlednú kartu, musíte zakričať UNO (čo znamená „jedna“), čím oznámite,
že vám ostala len jedna karta. Ak nezakričíte UNO a odhalia vás skôr, než začne hrať ďalší hráč,
musíte si zobrať dve karty.
Jakmile se nějaký hráč zbavil všech svých karet, kolo končí. Sečtou se body (viz BODOVÁNÍ) a hra
pokračuje dalším kolem.
Keď sa nejaký hráč zbaví všetkých kariet, kolo sa skončilo. Pridelia sa body (pozri časť
BODOVANIE) a hra sa môže začať odznova.
Ha valakinek elfogynak a lapjai, vége a körnek. Mindenki megkapja a megfelelő számú pontot
(lásd: PONTOZÁS), és új menet kezdődik.
Pokud poslední odehraná karta v kole je Vezmi si dvě nebo Divoká karta Vezmi si čtyři, musí si
další hráč vzít 2, případně 4 karty. Tyto karty se počítají do celkového součtu bodů.
Ak posledná karta použitá z ruky je karta Ťahaj dve alebo žolík Ťahaj štyri, ďalší hráč musí ťahať
2 resp. 4 karty. Tieto karty sa započítajú do celkového bodovania.
Kiedy jeden z graczy pozbędzie się wszystkich kart, runda się kończy. Po podliczeniu punktacji
(szczegóły w części „OBLICZANIE PUNKTÓW”) gra rozpoczyna się od nowa.
Ha „húzz kettőt!” vagy színválasztó, „húzz négyet!” lappal zárult a menet, a következő játékosnak
rendre húznia kell kettő, illetve négy lapot. Ezek a lapok is beleszámítanak a pontok összesítésébe.
Pokud dojdou karty v DOBÍRACÍM balíčku dříve, než se nějaký hráč zbaví svých karet,
ODKLÁDACÍ balíček se znovu zamíchá a hra pokračuje.
V prípade, že sa minie kopa NA ŤAHANIE a žiaden hráč sa ešte nezbavil všetkých kariet, kopa
NA VYHADZOVANIE sa pomieša a hra pokračuje.
Jeśli ostatnią wyłożoną kartą jest „Weź dwie” lub „Wybierz kolor + weź cztery”, to kolejny gracz
musi dobrać odpowiednio 2 lub 4 karty. Karty te liczą się do łącznego wyniku.
Ha a HÚZÓ pakli elfogy, mielőtt valamelyik játékosnak sikerült volna megszabadulnia minden
lapjától, meg kell keverni a DOBÓ paklit, és a játék úgy folytatódik, hogy ez lesz a HÚZÓ pakli.
„Wybierz kolor” ............................................................ 50 punktów
„Wymiana rąk”............................................................... 40 punktów
„Zadanie specjalne” ................................................... 40 punktó
Jeśli po zsumowaniu punktów w danej rundzie żaden z graczy nie uzyskał 500 punktów, należy
potasować karty i rozpocząć nową rundę.
Kimenetel
Amikor eldobjuk az utolsó előtti lapunkat, be kell mondanunk az „UNO” (jelentése: „egy”), szót,
és ezzel jeleznünk kell, hogy már csak egy lapunk maradt. Ha erről megfeledkezünk, és ezt
észreveszik, mielőtt a következő játékos lapot húzna vagy dobna, húznunk kell két lapot.
Pontozás
Akinek elsőként fogynak el a lapjai a körben, az alábbiaknak megfelelően pontokat kap minden
olyan lapért, amely az ellenfeleknél maradt:
Számos lapok (0–9)...................................................... a számértéknek megfelelő számú pont
„Húzz kettőt!” ............................................................... 20 pont
Irányváltó lap ............................................................... 20 pont
„Kimaradsz!” lap ............................................................ 20 pont
Színválasztó lap ............................................................ 50 pont
Színválasztó, „húzz négyet!” .................................... 50 pont
„Cseréljetek kártyákat” ............................................. 40 pont
Üres „joker” kártya ...................................................... 40 pont
Ha a kör pontszámainak összesítése alapján egyik játékos sem ért el 500 pontot, meg kell
keverni a paklit, és új kört kell kezdeni.
Ki nyeri a játékot?
Az lesz a NYERTES, aki elsőként gyűjt össze 500 pontot.
Zwycięzca
ZWYCIĘŻA gracz, który jako pierwszy zdobędzie 500 punktów.
Alternatywny sposób obliczania punktów
Istnieje także inny sposób obliczania punktów, tj. poprzez naliczanie każdemu graczowi
punktów za karty, które zostały mu w ręku na końcu każdej partii. Zwycięża gracz, który ma
najmniej punktów w momencie, gdy jeden z graczy osiąga 500 punktów.
Počítání bodů
První hráč, který se zbaví svých karet, dostane body za všechny karty, které zůstaly v rukou
soupeřům podle následujících pravidel:
Alternatív pontozás és kimenetel
Úgy is pontozhatunk, hogy a kézben maradt lapoknak megfelelően minden kör végén
feljegyezzük, hogy kinek-kinek mennyi pontja lett. Ekkor az nyer, akinek a legkevesebb számú
pontot sikerül begyűjtenie, mire valakinél összegyűlik 500 pont.
Bodovanie
Prvý hráč, ktorý sa zbavil všetkých kariet, získava body za všetky karty, ktoré majú súperi na ruke,
a to nasledovne:
Všechny karty s čísly (0–9) ....................................... Nominální hodnota
Všetky karty s číslami (0 - 9) .................................... počet bodov určuje číslo na karte
Karta Vezmi si dvě ...................................................... 20 bodů
Karta Ťahaj dve ............................................................ 20 bodov
Karta Změna směru ................................................... 20 bodů
Karta Obráť ..................................................................... 20 bodov
Karta Přeskoč ............................................................... 20 bodů
Karta Preskoč ............................................................... 20 bodov
Divoká karta .................................................................. 50 bodů
Žolík ................................................................................. 50 bodov
Divoká karta Vezmi si čtyři ....................................... 50 bodů
Žolík Ťahaj štyri ............................................................ 50 bodov
Divoká karta Vyměň karty ....................................... 40 bodů
Žolík Prehoď karty ...................................................... 40 bodov
Divoká karta Přepiš to ................................................ 40 bodů
Pokud po sečtení bodů za poslední kolo ještě žádný hráč nedosáhl 500 bodů, karty se zamíchají
a hraje se další kolo.
Žolík Prepíš to ............................................................... 40 bodov
Ak sa po spočítaní bodov zistí, že nikto nedosiahol 500 bodov, pomiešaj karty a začni nové kolo.
Víťazstvo
Kdo vyhrává
VÍŤAZOM je hráč, ktorý prvý nazbieral v hre 500 bodov.
VÍTĚZEM se stává první hráč, který dosáhne 500 bodů.
Další možnosti bodování a tipy, jak vyhrát
Bodovat je možné i tak, že se body sčítají každému hráči průběžně podle toho, které karty mu
zůstanou na konci kola v ruce. Když někdo dosáhne 500 bodů, vyhrává hráč s nejnižším
počtem bodů.
Alternatívne bodovanie a výhra
Ďalší spôsob bodovania je viesť si priebežný počet bodov, ktoré má každý hráč na konci
každého kola. Keď niektorý hráč dosiahne 500 bodov, vyhráva hráč s najmenším počtom bodov.
©2015 Mattel. All Rights Reserved. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51,
00-867 Warszawa. Forg.: Mattel Toys Hungary Kft 1139 Budapest Váci út 91. +36 1 270 0223. Czech Republic s.r.o.,
The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.
W2085-SE70-G1
1100935524-4XE
W2085-SE70-G1
1100935524-4XE
W2085-SE70-G1
1100935524-4XE
FRONT
4XE: POLISH /
HUNGARIAN /
CZECH /
SLOVAK
POZNÁMKA: Ak máte podozrenie, že žolíka typu Ťahaj štyri ste dostali proti pravidlám
(napr. hráč má zodpovedajúcu farbu), môžete vyzvať tohto hráča. Vyzvaný hráč vám
(teda vyzývateľovi) musí ukázať svoje karty na ruke. Ak sa ukáže, že je vinný, vyzvaný hráč si
musí potiahnuť 4 karty namiesto vás. Ak je však vyzvaný hráč nevinný, musíte si vy
potiahnuť 4 karty PLUS ďalšie 2 karty (spolu 6 kariet)!
7. Všichni hráči musí hrát s odhalenými kartami, než na tebe přijde znova řada.
„Wybierz kolor + weź cztery”.................................... 50 punktów
UNO
Karta typu Ťahaj dve - po vyhodení tejto karty si nasledujúci hráč musí
vytiahnuť dve karty a jeho kolo sa preskočí. Karta sa môže použiť len na
zodpovedajúcu farbu alebo inú kartu typu Ťahaj dve. Ak sa vytiahne na
začiatku hry, platí to isté pravidlo.
6. Mindenkinek pontosan 3 kártyával kell rendelkeznie (a játékosoknak ehhez kártyákat kell
húzniuk vagy eldobniuk).
„Postój” ........................................................................... 20 punktów
70 lb.
Funkcie akčných kariet
4. Rozegraj dodatkową kolejkę.
„Zmiana kierunku” ...................................................... 20 punktów
Black
White Offset
Folding
Diagram
Môžete sa rozhodnúť NEPOUŽIŤ použiteľnú kartu, ktorú držíte na ruke. V takom prípade si
musíte potiahnuť kartu z kopy NA ŤAHANIE. Ak je použiteľná, môžete ju vyhodiť už v tom istom
kole, ale po potiahnutí karty už nemôžete vyhodiť inú kartu, ktorú držíte na ruke.
6. Všetci hráči musia odhodiť karty (alebo ťahať) toľko kariet, aby mali v ruke presne 3.
„Weź dwie” ..................................................................... 20 punktów
1 (one) both sides
Black Plate
Ak nemáte kartu zodpovedajúcu karte v kope NA VYHADZOVANIE, musíte si potiahnuť kartu z
kopy NA ŤAHANIE. Ak vytiahnutú kartu možno použiť, môžete ju vyhodiť ešte v tom istom kole.
V opačnom prípade hra pokračuje ďalším hráčom na rade.
6. Všichni hráči musí odhodit karty (nebo táhnout) tolik karet, aby měli v ruce přesně 3.
Wszystkie karty z numerami (0–9) ........................ liczba punktów zgodna z cyfrą na karcie
Fold to half (W),
Paper Weight:
PRÍKLAD: Ak je napríklad v kope NA VYHADZOVANIE vyhodená cervená sedmicka, hrác musí
vyhodit cervenú kartu ALEBO sedmicku akejkolvek farby. Hrác môže prípadne vyložit žolíka
(pozri cast FUNKCIE AKCN†CH KARIET).
5. Nasledujúci hráč musí ťahať, alebo odhodiť taký počet kariet, aby ich mal v ruke presne 7.
Gracz, który jako pierwszy w danej rundzie pozbędzie się kart, uzyskuje punkty za wszystkie
karty, które zostały w rękach jego przeciwników. Punkty oblicza się następująco:
# colors:
Keď na vás príde rad, musíte priradiť vhodnú kartu zo svojej ruky k hornej karte kopy NA
VYHADZOVANIE, a to podľa čísla, farby alebo symbolu (symboly predstavujú akčné karty,
pozri časť FUNKCIE AKČNÝCH KARIET).
5. Následující hráč musí táhnout, nebo odhodit takový počet karet, aby jich měl v ruce přesně 7.
Obliczanie punktów
4.25” W x 2.75” H
and accordion fold 5 times (H)
4. Horná karta tejto kopy sa otočí a stane sa prvou kartou kopy NA VYHADZOVANIE. POZNÁMKA:
Ak sa pri odkrytí kopy NA ŤAHANIE otočí akčná karta (karta so symbolom), pozrite si osobitné
pokyny v časti FUNKCIE AKČNÝCH KARIET.
5. A következő játékosnak pontosan 7 kártyával kell rendelkeznie (ehhez kártyákat kell húznia
vagy eldobnia).
Jeśli do czasu wyczerpania całego stosu LOSOWANIA żaden z graczy nie pozbył się wszystkich
kart, to należy potasować stos ROZGRYWKI i gra toczy się dalej.
Type of Fold:
3. Zvyšok kopy položte prednou stranou nadol a vznikne kopa NA ŤAHANIE.
2. Wszyscy poza Tobą muszą wyrzucić swoje karty specjalne.
Kończenie partii
Folded Size:
2. Hráč, ktorý rozdáva, pomieša karty a každému hráčovi rozdá 7 kariet.
4. Opakuj svoj ťah.
Po wyłożeniu przedostatniej karty gracz musi krzyknąć „UNO” (czyli „jeden”), informując innych
graczy, że ma tylko jedną kartę. Jeśli gracz nie krzyknie „UNO”, a inny gracz przyłapie go na tym
przed rozpoczęciem kolejki następnej osoby, to przyłapany gracz musi wziąć dwie karty.
SE70-G1
4.25” W x 24.75” H
1. Každý hráč si vytiahne kartu. Hráč, ktorý si vytiahne najvyššie číslo, rozdáva (všetky karty so
symbolom počítajte ako nulu).
4. Opakuj svůj tah.
10. Następny gracz musi zaprezentować pianie koguta albo wziąć 4 karty.
Trim Size:
EDM No.:
1. Następny gracz musi ciągnąć karty do chwili wyciągnięcia karty w określonym kolorze.
8. Opowiedz dowcip. Jeśli nikogo nie rozbawisz, weź 4 karty. Jeśli rozbawisz, wyrzuć tyle kart,
by zostawić sobie tylko 1 (pamiętaj, aby krzyknąć „UNO”).
Part No.:
Paper Stock:
3. Pokud hráč na řadě nemá kartu, kterou by mohl hrát, musí si vzít TŘI karty z DOBÍRACÍHO balíčku.
7. Wszyscy muszą grać z odkrytymi kartami aż do następnej kolejki.
W2085
Colors:
4. Még egyszer Ön következik.
3. Jeśli następny gracz nie może wyłożyć karty, bierze TRZY karty ze stosu LOSOWANIA.
UNO®
Toy No.:
+2
Gracz może NIE zagrać kartą ze swojej puli, nawet jeżeli mógłby ją wyłożyć. W takiej sytuacji
gracz musi wziąć kartę ze stosu LOSOWANIA. Jeśli karta pasuje, to gracz może ją wyłożyć w tej
samej kolejce, jednak po wylosowaniu nie może w tej kolejce zagrać inną kartą ze swojej puli.
Toy:
Hru začína osoba sediaca vľavo od hráča, ktorý rozdával karty.
Gracz ma za zadanie położyć na stosie ROZGRYWKI kartę ze swojej puli, która ma taki sam
numer, kolor lub symbol (symbolami oznaczone są karty specjalne; opis w części FUNKCJE KART
SPECJALNYCH) jak karta znajdująca się na wierzchu.
Ha nincs a DOBÓPKALI tetején lévő lapnak megfelelő színű/számú/szimbólummal rendelkező
lapunk, húznunk kell egy lapot a HÚZÓPAKLIBÓL. Ha jót húzunk, azonnal el is dobhatjuk. Ha nem
jó, a következő játékos kerül sorra.
INSTRUCTION
SHEET SPECS:
Hra
A jdeme hrát!
Grę rozpoczyna pierwsza osoba na lewo od rozdającego.
Jeśli gracz nie ma karty, którą mógłby położyć na stosie ROZGRYWKI, musi wziąć kartę ze stosu
LOSOWANIA. Jeśli wylosowana karta pasuje do karty na stosie ROZGRYWKI, to gracz może nią
zagrać w tej samej kolejce. W przeciwnym wypadku kolejka przechodzi na następną osobę.
112 nasledujúcich kariet:
19 modrých kariet - 0 až 9
19 zelených kariet - 0 až 9
19 červených kariet - 0 až 9
19 žltých kariet - 0 až 9
8 kariet Ťahaj dve - po 2 v modrej, zelenej, červenej a žltej farbe
8 kariet Obráť - po 2 v modrej, zelenej, červenej a žltej farbe
8 kariet Preskoč - po 2 v modrej, zelenej, červenej a žltej farbe
4 žolíky
4 žolíky Ťahaj štyri
1 žolík Prehoď karty
3 žolíky Prepíš to
Príprava na hru
Příprava
A játék menete
Kartová hra
Cieľ hry
1. Każdy gracz ciągnie kartę. Karty rozdaje gracz, który wyciągnie najwyższy numer
(karty specjalne z symbolem traktowane są jako zerowe).
Zagrajmy!
7+
Obsah
112 následujících karet:
19 modrých karet – 0 až 9
19 zelených karet – 0 až 9
19 červených karet – 0 až 9
19 žlutých karet – 0 až 9
8 karet Vezmi si dvě – vždy 2 modré, zelené, červené a žluté
8 karet Změna směru – vždy 2 modré, zelené, červené a žluté
8 karet Přeskoč – vždy 2 modré, zelené, červené a žluté
4 divoké karty
4 Divoké karty Vezmi si čtyři
1 Divoká karta Vyměň karty
3 Divoké karty Přepiš to
Cíl hry
A cél elsőként megszabadulni az összes laptól mindegyik körben, és pontot szerezni a többi
játékosnál maradt lapokért. Az nyer, aki a körökben szerzett pontszámok összesítése alapján
elsőként ér el 500 pontot.
2–10
Karetní hra
Obsahuje
112 db kártyalap, az alábbi összetételben:
19 db kék kártya: 0-tól 9-ig
19 db zöld kártya: 0-tól 9-ig
19 db piros kártya: 0-tól 9-ig
19 db sárga kártya: 0-tól 9-ig
8 db „húzz kettőt” kártya: 2-2 kék, zöld, piros és sárga lap
8 db irányváltó kártya: 2-2 kék, zöld, piros és sárga lap
8 db „kimaradsz” kártya: 2-2 kék, zöld, piros és sárga lap
4 db színválasztó kártya
4 db színválasztó, „húzz négyet!” kártya
1 db „cseréljetek kártyákat” kártya
3 db üres „joker” kártya
A játék célja
Celem gry jest jak najszybsze pozbycie się wszystkich swoich kart w każdej rundzie i zdobycie
punktów za wszystkie karty, które pozostaną w rękach innych graczy. Punkty zdobyte w
kolejnych rundach są sumowane. Zwycięża gracz, który jako pierwszy zdobędzie 500 punktów.
™
7+
Kártyajáték
Gra karciana
SLOVAK
+2
POLISH
W2085-SE70-G1
1100935524-4XE
2016/4/13
Remarked:
per Lucy’s
comment, we
revised the
incorrect copy.

Podobné dokumenty

JAK UZ · YWAC´ Z GRA¸ ANGRY BIRDS FIRMY

JAK UZ · YWAC´ Z GRA¸ ANGRY BIRDS FIRMY Až budeš na řadě, lízni si jednu kartu ze svého balíčku karet síly a hraj nejdříve s ptákem vyobrazeným na kartě. Pokud je na kartě také symbol supersíly, můžeš ji ve svém tahu využít! Tento pták N...

Více

Karty

Karty Kdo vyhrává hru

Více