Světové kulturní dědictví

Transkript

Světové kulturní dědictví
BAMBERG
Světové kulturní dědictví
Nechte na sebe
působit závan staletí
S
větové kulturní
dědictví Bamberka
je největší
zachovalý starý městský
celek v Evropě. Ve svých
základech středověké
jádro dostalo v 17.
a 18. století nynější
převážně barokní tvář
díky biskupům, kteří měli
zároveň knížecí titul.
Dnes je toto staré císařské
a biskupské město živější
než kdykoliv dříve.
Ale přesto ještě stále má
kouzlo minulosti, které
se vznáší jako závoj nad
střechami města.
Bamberský jezdec
Starý dvůr s Historickým muzeem
2
První zmínka
o „Castrum Babenberch“ v kronice
významného dějepisce opata Regina
von Prüm (840-915) v souvislosti s tzv.
„bamberskou rozepří“.
Volba Jindřicha II.
králem. O 12 let později korunovace papežem
Benediktem VIII. na císaře. 1024 císař
Jindřich II. umírá a je pohřben v bamberském
dómu. 1139 svatořečení.
Bamberské biskupství
založeno Jindřichem II. Bamberk se
stává centrem Svaté říše římské národa
německého.
902
1002
1007
Pohled na město z věže zámku Geyerswörth
Dóm, Nová rezidence
a Starý dvůr působí
dohromady vznešeným
dojmem.
Stará radnice, postavená
ve 14. století odvážnými
měšťany doprostřed
řeky, je kuriozitou.
Malé křivolaké uličky
a jednotlivá ramena
řeky Regnitz vytvářejí
atmosféru, která okouzlí
každého.
Rybářská osada „Malé Benátky“
3
Papež Klement II.
(dříve biskup Suidger z Bamberka) umírá a je
pohřben v bamberském dómu. Jeho hrobka je
jediným hrobem papeže severně od Alp.
Bamberské pivo
je poprvé uvedeno v listinách, a to v
závěti kanovníka Oudalrica. Oudalricus
nařídil, aby bylo ve výroční den jeho smrti
podáváno pivo a jídlo chudým.
1047
1093
Tisíciletá pohnutá historie
se stává na naší cestě
staletími zřejmou a zrcadlí
se ideálně v obraze města,
jehož historické jádro
je živoucím lexikonem
architektury.
Je to město, které má svůj
vlastní ráz, styl a tvar
v jednom z nejstarších
kulturních regionů
Německa.
Barokní stavba „Nové rezidence“ od
J. L. Dientzenhofera vznikla v letech
1697 až 1703. Najdete tu mezi jiným
„Císařský sál“ a cenné sbírky obrazů.
Sochy v císařském dómu
Böttingerův dům
Nová rezidence od J. L. Dientzenhofera
4
Starý hrad
První zmínka o hradu, stojícím na
nejvyšším pahorku Bamberka a
střežícím město od západu.
1109
Druhý požár dómu
V následujících letech vznikla zcela
nová stavba. Vysvěcení roku 1237.
Na obrázku detail z Knížecího portálu
na severní straně dómu.
1185
Kultura
povznáší
Bamberský dóm je významným německým
dokladem přechodu románského slohu
ke gotice. Uchovávají se v něm mnohé
uměleckohistorické cennosti, např. proslulý
„Bamberský jezdec“ nebo mariánský oltář
od Víta Stosse. V dómu odpočívají také
relikvie svatého císařského páru, sv. Jindřicha
II. a sv. Kunhuty, stejně jako pozůstatky
štaufského krále Konráda III.; a zde je také
jediný hrob papeže severně od Alp.
K
rásná umění hrají
v Bamberku,
městě světového
kulturního dědictví,
významnou roli od
nepaměti. Velkolepé
poklady evropského
významu dodávají
lesku nejen rozmanitým
muzeím, ale zdobí
samotné město jako
takové. Působivé dědictví.
Tak vznikala do dneška
kultura, která má sice
staleté kořeny, ale přesto
se slučuje s moderními
hodnotami.
5
Bamberský jezdec
je první jezdeckou sochou v životní velikosti od
dob antiky. Ještě dnes není zcela jisté, koho
Bamberský jezdec představuje; pravděpodobně
se jedná o maďarského krále svatého Štěpána.
Stavba první radnice
Dnešní „Stará radnice“ stojí na umělém
ostrůvku v řece Regnitz přímo na hranici
mezi biskupským (horním) a měšťanským
(dolním) městem.
ca. 1230
1386/87
Sbírka fajánsí a porcelánu manželů Ludwigových
Z
míněná směsice
historie a
současnosti dělá
Bamberk tak atraktivním.
Lidé se potkávají v živém
centru, které nabízí v
každé roční době něco
zajímavého. Například
kouzelnický festival s
mezinárodní účastí v
ulicích Starého Města
nebo hudební programy
na náměstí před dómem,
kterých se mimo jiných
účastní i světoznámí
Bamberští symfonikové.
Další hudební soubory
vysoké úrovně podtrhují
působivost toho kterého
kouzelného místa, jako
např. Růžové zahrady nebo
zámku Seehof. Množství
Bamberští symfonikové - Bavorská státní filharmonie
malých scén nabízí
vynikající představení:
kabaret, autorská čtení,
stínové či loutkové
divadlo aj. Velké
inscenace nabízí divadlo
E.T.A. Hoffmanna.
Každoročním
vyvrcholením sezóny je
Calderónova divadelní
slavnost pod širým
nebem ve Starém dvoře.
Sochy v Diecézním muzeu
Více než 30
obchodů se
starožitnostmi
se zabydlelo
v křivolakých
uličkách mezi
dómem a Starou
radnicí, jakoby
tu už byly
odjakživa.
6
Bamberský biskup
kníže Johann Georg II., Fuchs von
Dornheim, umírá. Za jeho vlády
vyvrcholilo v Bamberku a okolí
pronásledování a pálení čarodějnic.
1633
Založení univerzity
1803 zrušení univerzity. 1972 znovuzaložení
této vysoké školy, od roku 1979 opět s titulem
„Univerzita“ a od roku 1988 pod názvem
„Otto-Friedrich-Universität Bamberg“.
1647
Výstavní sál v Přírodovědném muzeu
Divadlo E.T.A. Hoffmanna
V
zimě je rozhodně
neopominutelná
prohlídka tradiční
hojně navštěvované a
obdivované „cesty k
betlémům“. Cesta od
jednoho krásného a výtvarně
hodnotného exponátu
k druhému, v kostelích,
muzeích i na veřejných
prostranstvích, vám jistě
navodí přemítavou náladu.
A opravdové klenotnice
se vám otevřou při
návštěvě některého
ze 14 bamberských muzeí.
Např. Přírodovědného
muzea s nejkrásnějším
klasicistickým výstavním
sálem Evropy, sbírky
porcelánu manželů
Ludwigových nebo
Diecézního muzea.
Pouliční muzikanti na Starém Městě
„Doba Schönbornů“
Barokní přestavba Bamberka za vlády biskupů-knížat
Lothara Franze a později Friedricha Karla.
Četné velkolepé stavby za pomoci významných stavitelů.
Vlevo: Friedrich Karl von Schönborn
1693–1746
Romantika nad bamberskými střechami
Prohlídka Malých Benátek
7
„Muž s vidlemi“
Kašna s postavou Neptuna, které se
říká „Gabelmann“ našla své místo
na Zeleném trhu. Dnes se pod
ní ráda schází mládež.
1698
Sekularizace
Bamberské biskupství připadá
Bavorsku. Následkem sekularizace
rušení a ničení klášterů a kostelů.
1802/03
Žít a
nechat žít
T
„Bamberk kouzlí“
isíc let starý
Bamberk je
temperamentnější
než kdy dříve. Francký
životní styl a téměř
středomořský nádech
plní staré uličky a
náměstí. Kavárny a
restaurace opouštějí
malebné řady domů
a derou se se svými
stolky a židlemi ven.
V Bamberku se pořád
někde něco slaví. Večer
v hospůdkách, na
pouličních slavnostech
nebo při četných
posvíceních, jejichž
tradice sahá hluboko
do minulosti.
Typická atmosféra v jedné z pivnic
A přesto se také všude
najde nějaké klidné
skryté místečko.
V uličkách Starého
Města, které se
vinou na některý
ze sedmi pahorků,
v idylickém parku
zvaném „Háj“ nebo
na březích ramen řeky
Regnitz, která měkce
objímají Staré Město.
Neleží snad kolébka
německé romantiky ve
Frankách?
Řemeslo se starou tradicí.
V Bamberku a okolí je největší
hustota pivovarů na světě.
Jejich velké množství zaručuje
ty nejlepší pivní speciality.
8
E.T.A. Hoffmann,
všestranný talent romantiky, působí v Bamberku
jako divadelní kapelník, učitel hudby, spisovatel,
malíř kulis, básník, režisér a hudební kritik.
1808–1813
Bamberská ústava
vzniká v době, kdy je Bamberk vládním sídlem,
protože zde od dubna do srpna zasedá Johannes
Hoffmann se svým kabinetem.
1919
Trh na Maximilánově náměstí
Tak chutná pivo „na sklepě“
Růžová zahrada Nové rezidence
9
Bamberští symfonikové
vznikají. Orchestr se formuje z hudebníků
německé „Pražské filharmonie“, kteří byli
koncem druhé světové války vyhnáni a nalezli
v Bamberku nový domov.
1946
První posvícení „Sandkerwa“
Dnes největší slavnost na Starém
Městě v Bamberku připomíná
vysvěcení kostelíka sv. Alžběty v
Písečné čtvrti.
1950
Aktivně zažít
kulturní oblast
P
oloha Bamberka je
ideálním výchozím
bodem pro objevné
výpravy do rozmanitého
okolí, které je průsečíkem
čtyř rekreačních oblastí, a je
charakterizováno soutokem
dvou řek, Mohanu a
Regnitz. Po obou březích
Mohanu se rozkládají
přírodní parky Steigerwald
a Hassberge, jižním a
východním směrem se táhne
Francké Švýcarsko a na
sever zasahuje horní údolí
Mohanu. Velký počet
cyklostezek, turistických
tras pro přátele přírody i
historie, hradů, zámků,
význačných kostelů a
překrásných vesnic zve
k nejrůznějším aktivitám.
A tomu, kdo chce být
ještě aktivnější, se nabízí
horolezectví, skating
nebo vodní sporty.
Na sklonku letního dne
to táhne jak místní,
tak hosty, mladé i
staré, nahoru na návrší
Areál zámku Seehof
Stephansberg a Kaulberg,
do zahradních pivních
restaurací, kterým se
říká „sklep“. Tady se
„praktikuje pohoda“, tady
je slyšet smích a tady si
můžete jen tak pro sebe
přemýšlet. Tady, nad
střechami Starého Města,
u piva a občerstvení,
ucítíte to, na co už nikdy
nezapomenete: typický
bamberský způsob života.
Jízda na kajaku po řece Regnitz
10
Současně s napojením
řeky Regnitz
na průplav Mohan-DunajRýn byl uveden do provozu
bamberský přístav.
1962
UNESCO
jmenuje historickou část města Bamberka
světovým dědictvím, protože reprezentuje
jedinečným způsobem historický vývoj
středoevropského města.
1993
„Luisin háj“, založený po vzoru anglických zahrad,
je oázou odpočinku v každém ročním období
Vila „Concordia“ - sídlo kultury s tradicí
Nadace Mezinárodní dům umělců „Villa Concordia“
zde našla své konečné umístění (viz obrázek).
Po pětileté přestavbě se vrací divadlo E.T.A. Hoffmanna
do svého původního působiště.
1000 let bamberského biskupství
Ještě dnes ovlivňuje mnoho oblastí
to, co založil Jindřich II.
2003
2007
„Gärtnerstadt“ (Zahradnické Město)
Sv. Gangolf E2
Sv. Otto E2
Zahradnické muzeum E2
Čtvrt Wunderburg G5
Přístaviště na průplavu Mohan-Dunaj B1
Nádraží F2
„Inselstadt“ (Ostrovní Město)
Stará radnice D4
Zámecká radnice D4
Malé Benátky C4
Maximiliánovo náměstí D3
Sv. Martin D3
Přírodovědné muzeum D3
Sbírka manželů Ludwigových D4
Vila Dessauer
Dům E.T.A. Hoffmanna D5
Zámecký park Geyerswörth D4
Městský park Hain (Háj) E6
Zahrada Harmonie D4
Přístaviště C4
Turistické informace D4
„Bergstadt“ (Horní Město)
Michaelsberg (návrší sv. Michala)
Klášter sv. Michala B3
St. Getreu (kostel sv. Věry) A4
Vila Remeis A4
Francké muzeum piva B4
Městský archiv B3
Jakobsberg (návrší sv. Jakuba)
Sv. Jakub
Domberg (Kapitulní návrší)
Dóm C4
Starý dvůr B4
Nová rezidence se Státní galerií C4
Diecézní muzeum C4
Historické muzeum C4
Muzeum betlémů C4
St. Elisabeth (kostelík sv. Alžběty) C4
Kaple Maternkapelle
Růžová zahrada C4
Kaulberg (Oblé návrší)
Kostel karmelitánů C4
Obere Pfarre (kostel „Horní Fara“) C5
Stephansberg (návrší sv. Štěpána)
Sv. Štěpán C5
Böttingerův dům
Vodní zámek „Vila Concordia“ D5
Altenburg (Starý hrad)
Altenburg (Starý hrad) A6
Tourist Information
Informace pro turisty
Parken
Parkoviště
Informationspunkt
Informační bod
Busparkplatz
Parkoviště pro autobusy
Kirche
Kostel
Park & Ride
Záchytné parkoviště
Sehenswürdigkeit
Pozoruhodnost
Zentraler Omnibusbahnhof
Centrální autobusové nádraží
Museum
Muzeum
WC
WC
Park/Gartenanlage
Park/zahrada
Bahnhof
Nádraží
Aussichtspunkt
Vyhlídkové místo
Schiffsrundfahrten
Okružní plavby lodí
Brunnen
Kašna
Post
Pošta
Hamburg
www.bamberg.info
Hannover
Berlin
Leipzig
Köln
Frankfurt
Würzburg
Bamberg
Nürnberg
Stuttgart
München
A7
Berlin 420 km
Leipzig 260 km
Hannover 400 km
ICE
Lichtenfels
A 70
A9
IC
A 70
Bayreuth
Schweinfurt
Würzburg 100 km
Frankfurt 230 km
Bamberg
A 73
A3
ICE IC
A9
Erlangen
Ulm 250 km
A7
Impressum
Vydavatel: BAMBERG Tourismus &
Kongress Service
Úprava a sazba:
Artmedia Werbeagentur, Bamberg;
Kopfwerk, Bamberg
Fotografie:
Archiv BAMBERG Tourismus &
Kongress Service, artmedia, Michael
Aust, Peter Eberts, Michael Eckstein,
Gerhard Hagen, Oliver Heinl,
Sonja Krebs, Markus Raupach, Veit
Ritterbecks, Bamberger SymphonikerBayerische Staatsphilharmonie (Peter
Eberts), E.T.A. Hoffmann-Theater
(Ingrid Rose), Stadtmarketing
Bamberg e.V.
Tisk: Safner Druck, Priesendorf
Náklad: 10.000, září 2005
Copyright: všechna práva vyhrazena
BAMBERG Tourismus & Kongress
Service
Nürnberg 70 km
München 240 km
ICE
IC
Objevte
nově zimu
Bamberské betlémy
okouzlují svou zvláštní
atmosférou
CZ
O
bjevovat
Bamberk v zimě
má své zvláštní
kouzlo. Bamberk je
město mnoha kontrastů.
Na jedné straně ticho,
dávající zapomenout na
všední den, na straně
druhé kulturní kalendář,
v němž stíhá jedna
událost druhou. Znalci
umění a individualisté by
si měli přivézt s sebou v
zavazadle dost volného
času. A samozřejmě
i v tuto roční dobu
vám budou obzvláště
dobře chutnat místní
speciality a některé
z mnoha bamberských
piv. Pro všechny, kdo
od zimy očekávají víc,
než jen množství sněhu,
se Bamberk stane zimní
pohádkou.
Kontakt
BAMBERG Tourismus &
Kongress Service
Geyerswörthstraße 3
96047 Bamberg
Tel.: +49 (0) 951 / 29 76 200
Fax: +49 (0) 951 / 29 76 222
E-Mail: [email protected]
Internet: www.bamberg.info
Otvírací doba:
Po-pá
9.30 - 18.00 hod.,
sobota 9.30 - 14.30 hod.
Od 1. dubna do 31.prosince
také o nedělích a svátcích
od 9.30 do 14.30 hod.
Zavřeno na Velký pátek, Všech
svatých a 25. a 26. prosince

Podobné dokumenty

USA AVBC – Anderson Valley Brewing Company

USA AVBC – Anderson Valley Brewing Company (něco málo přes 1000 obyvatel), název pivovaru je odvozen z místní přírodní lokality – Anderson Valley – nádherného údolí, situovaného asi 160 km severně od San Francisca. Maličký Boonvile je na zá...

Více

MÓDNÍ A MODERNÍ V ARCHITEKTUŘE RODINNÉHO DOMU

MÓDNÍ A MODERNÍ V ARCHITEKTUŘE RODINNÉHO DOMU spojení vnitřku rodinného domu s exteriérem zahrady a rozšířit tak prostor k životu trvá u nás už více než půlstoletí. Módnost se na rozdíl od modernosti běžně používá také ve smyslu hodnotícím: v ...

Více

Katalog 2016-2

Katalog 2016-2 Odjezd v ranních hodinách, NOVÉ HRADY, hrad, Nový zámek, klášter servitù .... Terezèino údolí - procházka údolím v nivì Stropnice, kde najdete nauènou stezku, hamr, letohrádek Modrý pavilon, vodopá...

Více

Program koncertu

Program koncertu patří k nejvýznamnějším českým houslistům. Již v dětství na sebe upozornil vítězstvím v mnoha soutěžích, mj. na mezinárodní soutěži L. Spohra, kde obdržel titul absolutního vítěze. Ve svých 14 lete...

Více

Kompletní ceník

Kompletní ceník Pokud volné jednotky z balíčku Minut a SMS vyčerpáš nebo vyprší jeho 30denní platnost, aktivuje se ti automaticky nový balíček stejného typu. Při vyčerpání volných jednotek z datového balíčku před ...

Více

www.eurolines.cz 26

www.eurolines.cz 26 arrêt tram „Libération“, avenue de la Libération

Více

JAN PÁLENÍČEK /violoncello

JAN PÁLENÍČEK /violoncello spolu s houslistkou Janou Vonáškovou Novákovou a klavíristkou Jitkou Čechovou, která je také jeho partnerkou při sólových recitálech. Se Smetanovým triem získal prestižní ocenění BBC MUSIC MAGAZINE...

Více