Fraser: Affärer | E-post (Tjeckiska-Ungerska)

Transkript

Fraser: Affärer | E-post (Tjeckiska-Ungerska)
bab.la Fraser: Affärer | E-post
Tjeckiska-Ungerska
E-post : Öppning
Vážený pane prezidente,
Tisztelt Elnök Úr!
Mycket formellt, mottagaren
har en speciell titel som ska
användas i stället för namnet
Vážený pane,
Tisztelt Uram!
Formellt, manlig mottagare,
namnet är okänt
Vážená paní,
Tisztelt Hölgyem!
Formellt, kvinnlig mottagare,
namnet är okänt
Vážený pane / Vážená paní,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formellt, både mottagarens
namn och kön är okända
Dobrý den,
Tisztelt Uraim!
Formellt, när man adresserar
flera okända personer eller en
hel avdelning
Všem zainteresovaným
stranám,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formellt, både mottagares
namn och kön är helt okända
Vážený pane Smith,
Tisztelt Smith úr!
Formellt, manlig mottagare,
namnet är känt
Vážená paní Smithová,
Tisztelt Smith Asszony!
Formellt, kvinnlig mottagare,
gift, namnet är känt
Vážená slečno Smithová,
Tisztelt Smith Asszony!
Formellt, kvinnlig mottagare,
ogift, namnet är känt
Vážená paní Smithová,
Tisztelt Smith Asszony!
Formellt, kvinnlig mottagare,
namnet är känt men
civilståndet är okänt
Milý Johne Smith,
Kedves Smith John!
Mindre formellt, har tidigare
gjort affärer med mottagaren
Milý Johne,
Kedves John!
Informellt, du är personlig vän
med mottagaren, relativt
ovanligt (på engelska)
Obracíme se na vás
ohledně...
Azzal kapcsolatban írunk
Önnek, hogy ...
Formellt, att öppna å hela
företagets vägnar
Píšeme vám ve spojitosti s...
Azzal kapcsolatban írunk,
hogy ...
Formellt, att öppna å hela
företagets vägnar
V návaznosti na...
Továbbá ....
Formellt, att öppna genom att
referera till något som du har
sett hos företaget du
kontaktar
V návaznosti na...
A ... ajánlásával....
Formellt, att öppna genom att
referera till något som du har
sett hos företaget du
Píši vám, abych vás
informoval o...
Azzal kapcsolatban
érdeklődnék, hogy ...
Mindre formellt, att öppna då
du själv tagit initiativ till
kontakten men du
representerar ditt företag
Píši Vám jménem...
X nevében írok Önnek ....
Formellt, när man skriver för
någon annans räkning
Vaše společnost mi byla
doporučena...
Az Önök vállalatát erősen
ajánlották...
Formellt, artigt sätt att öppna
Nem bánná, ha ...
Formell begäran, preliminär
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Lenne olyan szíves, hogy...
Formell begäran, preliminär
E-post : Huvuddel
Vadilo by Vám, kdyby...
1/3
bab.la Fraser: Affärer | E-post
Tjeckiska-Ungerska
Byli bychom Vám velmi
zavázáni, kdyby...
Le lennék kötelezve, ha ...
Formell begäran, preliminär
Byli bychom vděční, kdybyste
nám mohl poslat podrobnější
informace o...
Rendkívül értékelnénk,
amennyiben tudna
részletesebb információt
küldeni ... kapcsolatban.
Formell begäran, mycket artig
Byl(a) bych Vám vděčný(á),
kdybyste mohl(a)...
Hálás lennék, ha ...
Formell begäran, mycket artig
Mohl(a) byste mi prosím
poslat...
Elküldené nekem...
Formell begäran, artig
Máme zájem o
získání/obdržení...
Érdeklődnénk a ... beszerzése
felől.
Formell begäran, artig
Musím vás požádat, zda...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Formell begäran, artig
Mohl(a) byste doporučit...
Tudna ajánlani...
Formellt begäran, direkt
Mohl(a) byste mi prosím
poslat...
Elküldené nekem ...
Formell begäran, direkt
Naléhavě Vás žádáme,
abyste...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Formell begäran, mycket
direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
Hálásak lennénk, ha ...
Formell begäran, artig, å
bolagets vägnar
Jaký je váš aktuální ceník
pro...
Mi a jelenlegi ára a ....
Formell begäran, direkt
Máme zájem o... a chtěli
bychom vědět...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni
szeretnénk, hogy ...
Formell utredning, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že
váš produkt je...
Ha jól értjük a hirdetésükből,
akkor gyártanak ...
Formell utredning, direkt
Naším záměrem je, aby ...
Az a szándékunk, hogy ...
Formell avsiktsförklaring,
direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh
a...
Alaposan átgondoltunk a
javaslatát és ...
Formellt, leder till beslut om
affär
Je nám líto vás informovat,
že...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formellt, för att rata en affär
eller för att visa att det inte
finns något intresse för det
som erbjudits
Příloha je ve formátu...
A csatolmány a ...
Formellt, information om vilket
program mottagaren ska
öppna den bifogade filen med
Dnes ráno jsem nemohl(a)
otevřít danou přílohu. Můj
antivirový program to
detekoval jako virus.
Nem tudtam megnyitni a
csatolmányát ma reggel. A
vírusirtó programom vírust
talált benne.
Formellt, direkt, beskrivning
av ett problem med en
bifogad fil
Omlouvám se za to, že jsem
nepřeposlal(a) zprávu dříve,
ale kvůli překlepu byl e-mail
vrácen a označen jako "od
neznámého uživatele".
Elnézést kérek, hogy nem
továbbítottam a levelét
korábban, de egy gépelési
hiba miatt "ismeretlen
felhasználóként" vissza lett
küldve
Formellt, artigt
Pro další informace prosím
navštivte naše webové
stránky na adrese...
További információkért kérem
keresse fel honlapunkat a ....
Formellt, när du marknadsför
din egen webbsida
Amennyiben bármi további
segítségre van szüksége,
nyugodtan keressen.
Formellt, mycket artigt
Jestliže můžeme být jakkoliv
nápomocní, dejte nám prosím
vědět.
Amennyiben bármiben
további segítségére lehetünk,
nyugodtan keressen minket.
Formellt, mycket artigt
E-post : Avslutning
Pokud budete potřebovat
další pomoc, neváhejte se na
mě obrátit.
2/3
bab.la Fraser: Affärer | E-post
Tjeckiska-Ungerska
Děkuji Vám předem...
Előre is köszönöm...
Formellt, mycket artigt
Pokud budete potřebovat
jakékoliv další informace,
neváhejte mě kontaktovat.
Amennyiben bármi további
információra van szüksége,
nyugodtan keressen.
Formellt, mycket artigt
Byl(a) bych velmi vděčný(á),
pokud byste se podíval(a) na
tuto záležitost co nejdříve.
Én lennék a leghálásabb, ha
minél hamarabb bele tudna
nézni ebbe az ügybe.
Formellt, mycket artigt
Odpovězte prosím co
nejdříve, protože...
Kérem minél hamarabb
válaszoljon, mivel...
Formellt, artigt
Pokud máte zájem o další
informace, neváhejte mě
kontaktovat.
Ha további információra van
szüksége, nyugodtan
keressen.
Formellt, artigt
Těším se na možnou
spolupráci.
Várom a lehetőséget, hogy
együtt dolgozhassunk.
Formellt, artigt
Děkuji vám za Vaši pomoc v
této záležitosti.
Köszönöm a segítségét
ebben az ügyben.
Formellt, artigt
Těším se na schůzku, kde to
budeme moci probrat.
Várom, hogy
megbeszélhessük.
Formellt, direkt
Pokud budete potřebovat více
informací...
Ha több információra van
szüksége
Formellt, direkt
Vážíme si vaší práce.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formellt, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj
telefon s přímou volbou číslo
je...
Kérem keressen meg, a
közvetlen mobil számon ...
Formellt, direkt
Těším se na Vaší odpověď.
Várom a válaszát.
Mindre formellt, artigt
S pozdravem,
Tisztelettel,
Formellt, mottagarens namn
är okänt
Se srdečným pozdravem,
Tisztelettel,
Formellt, allmänt använt,
mottagaren är känd
S úctou,
Tisztelettel,
Formellt, mottagarens namn
är känt
Se srdečným pozdravem,
Üdvözlettel,
Informellt, mellan
affärspartners som duar
varandra
S pozdravem, / Zdravím,
Üdvözlettel,
Informellt, mellan
affärspartners som ofta
arbetar tillsammans
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Podobné dokumenty

Fraser: Affärer | E-post (Ryska-Tjeckiska)

Fraser: Affärer | E-post (Ryska-Tjeckiska) Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.

Více

Fraser: Affärer | E-post (Tjeckiska-Engelska)

Fraser: Affärer | E-post (Tjeckiska-Engelska) Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Více

Fraser: Affärer | Brev (Tjeckiska-Tjeckiska)

Fraser: Affärer | Brev (Tjeckiska-Tjeckiska) referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar

Více

Fraser: Affärer | Brev (Tjeckiska-Engelska)

Fraser: Affärer | Brev (Tjeckiska-Engelska) Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...

Více