kulový ventil

Transkript

kulový ventil
KULOVÝ VENTIL
MBV
Série M1, M2
Pokyny k instalaci, údržbě a
obsluze
1 M 70 cs • 12/2011
2
1 M 70 cs
Obsah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
OBECNÉ INFORMACE ...........................................3
1.1
Rozsah příručky ......................................................3
1.2
Konstrukce ventilu ................................................3
1.3
Značení ventilu.......................................................4
1.4
Technické údaje .....................................................4
1.5
Certifikace ventilu..................................................4
1.6
Značka CE .................................................................5
1.7
Recyklace a likvidace............................................5
1.8
Bezpečnostní upozornění ..................................5
PŘEPRAVA, PŘEJÍMKA A
USKLADNĚNÍ ........................................................5
INSTALACE A POUŽITÍ .........................................6
3.1
Obecné informace.................................................6
3.2
Instalace do potrubí .............................................6
3.3
Izolace ventilu.........................................................6
3.4
Servopohon .............................................................6
3.5
Uvedení do provozu.............................................6
SERVIS ...................................................................7
4.1
Obecné informace.................................................7
4.2
Výměna těsnění bez odstranění
ventilu z potrubí ....................................................7
4.3
Oprava zaseknutého nebo tuhého ventilu bez
jeho odstranění z potrubí...................................8
4.4
Odpojení servopohonu od ventilu..................8
4.5
Demontáž ventilu z potrubí...............................8
4.6
Rozebrání ventilu...................................................8
4.7
Kontrola dílů rozebraného ventilu .....................9
4.8
Výměna dílů.............................................................9
4.9
Opětovné sestavení ventilu............................ 10
TESTOVÁNÍ VENTILU .........................................12
INSTALACE A DEMONTÁŽ
SERVOPOHONŮ..................................................13
6.1
Obecné informace.............................................. 13
6.2
Instalace servopohonu série M...................... 13
6.3
Instalace servopohonu série B1C.................. 13
6.4
Instalace servopohonu série B1J................... 14
6.5
Demontáž servopohonů série B.................... 14
6.6
Instalace jiných typů servopohonů.............. 14
ZÁVADY ..............................................................14
NÁSTROJE ...........................................................15
OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ..................15
10
11
12
ROZLOŽENÉ POHLEDY A SEZNAMY DÍLŮ........ 16
10.1 Rozměry DN 25-40 / 1"-1,5",
koule se sedlovým uložením...........................16
10.2 Rozměry DN 50-200 / 2"-8",
koule se sedlovým uložením...........................17
10.3 Rozměry DN 250-300 / 10"-12",
koule se sedlovým uložením...........................18
10.4 Rozměry DN 250-400 / 10"-16",
koule montovaná na čepu...............................19
ROZMĚRY A HMOTNOSTI.................................. 20
TYPOVÝ KÓD...................................................... 27
NEJPRVE SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY!
Tyto pokyny poskytují informace o bezpečné manipulaci a činnosti ventilu.
Pokud potřebujete další pomoc, kontaktujte prosím výrobce nebo jeho zástupce.
Adresy a telefonní čísla jsou vytištěna na zadní obálce.
Nejnovější dokumentaci najdete na adrese www.metso.com/valves.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE!
V tomto dokumentu mohou být bez upozornění prováděny změny.
Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
1 M 70 cs
3
1
OBECNÉ INFORMACE
1.1
Rozsah příručky
Tato příručka poskytuje základní informace ohledně
používání kulových ventilů série M1 a M2. Více informací o
servopohonech a dalších nástrojích, které jsou zde zmíněny
jen stručně, si prosím vyhledejte v jejich příslušných
příručkách k instalaci, používání a údržbě.
POZNÁMKA:
Vzhledem k tomu, že použití ventilu se liší dle aplikace, je
nutné vzít při volbě aplikace v úvahu několik faktorů. Z
toho důvodu jsou některé situace, ve kterých lze ventil
použt, mimo rozsah této příručky.
Máte-li jakékoliv otázky ohledně použití či možných
aplikací ventilu, kontaktujte automatizační větev
společnosti Metso a vyžádejte si více informací.
1.2
Obr. 2
Konstrukce, rozměry DN 50/1" až DN 200/8",
koule se sedlovým uložením
Obr. 3
Konstrukce, rozměry DN 250/10" a DN 300/12",
koule se sedlovým uložením
Obr. 4
Konstrukce, rozměry DN 250/10" až DN 400/16",
koule montovaná na čepu
Konstrukce ventilu
Ventily série M1 a M2 jsou přírubové kulové ventily. Ventil
má buď kovové nebo měkké sedlo. Ventily mají dvoudílné
tělo se šroubovanými spoji. U všech modelů jsou koule a
hřídel samostatné části a východu hřídele ven zabraňuje
rameno obrobené na hřídeli (DN 250/10"-DN 400/16") nebo
samostatný přítlačný kroužek / čep a přidržovací destičky
(DN 25/1"-DN 300/12").
U ventilů se sedlovým uložením spojuje hřídel s koulí
unašeč, který na kouli přenáší kroutící moment z hřídele. U
ventilů DN 25/1" a DN 40/1.5" je hřídel přímo propojena s
drážkou v kouli (není použit oddělený unašeč).
Ventily se sedlovým uložením jsou utěsněné v obou
směrech průtoku. Těsnost závisí na tlaku potrubí, t.j. rozdílu
tlaků nad ventilem tlačí kouli proti sedlu ve směru toku. U
ventilů s E-sedlem ukazuje směr toku šipka.
Konstrukce ventilů se může lišit v závislosti na přáních
zákazníků. Detaily konstrukce jsou naznačeny v typovém
kódu na identifikačním štítku. Více informací o typovém
kódu najdete v části 12.
Ventily se sedlovým uložením jsou navrženy speciálně pro
náročné uzavírací aplikace s vysokým počtem provozních
cyklů; s určitými omezeními je však lze použít i v aplikacích
řízení toku.
U modelů s koulí montovanou na čepu (obr. 4) přenáší
ozubení hřídele rotační pohyb přímo na kouli. Sedla jsou
pružinová. Dvousedlový ventil je utěsněný v obou směrech
průtoku. Směrová těsnost jednosedlového ventilu je
indikována šipkou.
Těsnicí efekt tvoří pružiny tlačící sedlo proti kouli, zatímco
tlak potrubí ovlivňuje sedlo umístěné vepředu.
Obr. 1
Konstrukce, rozměry DN 25/1" až DN 40/1 1/2",
koule se sedlovým uložením
Ventil se určen pro spínání a řízení. Konstrukce dodaného
ventilu se může lišit v závislosti na požadavcích zákazníků.
Detaily konstrukce jsou definovány v typovém kódu na
identifikačním štítku. Typové kódy jsou vysvětleny v
části 12.
4
1 M 70 cs
1.3
Značení ventilu
T (˚F)
Značení těla je odlito přímo na těle, viz obr. 5.
30
120
210
300
390
480
570
870 P (psi)
P (bar) 60
725
50
40
580
Id plate
Batch number
CLASS 300
Foundry's mark
30
435
Nominal size
PN 40
20
Casting no.
Manufacturer's
mark
Body material
290
PN 25
CLASS 150
10
145
PN 16
PN 10
Pressure class
0
0
50
0
150
100
200
300
250
T (˚C)
Obr. 5
Značení ventilu
Obr. 7
Tlakové/teplotní křivky těla ventilu
CF8M a CG8M
Na ventilu je také připevněn identifikační štítek, viz obr. 6.
(1) (2) (5)
(7)
(8)
Temperature (ºF)
100
200
300
50
(3) (4)
(9)
Značení identifikačních štítků:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
40
Identifikační štítek
Materiál těla
Materiál hřídele
Materiál lemu
Materiál sedla
Maximální/minimální provozní teplota
Maximální uzavírací rozdíl tlaků
Tlaková třída
Typové označení
Číslo ventilu ve výrobním seznamu součástí
Model
1.4
400
6" / DN
10” / DN 250
12” / DN 300
-50 -29
0
50
X
T
300
150
8” / DN 200
10
T
T
X
M
200
M
200
100 150
Temperature (ºC)
250
viz obr. 8 a 9
40
Teplotní rozsah:
viz obr. 7
30
Směr toku:
ventilu
indikován šipkou přímo na těle
Certifikace ventilu
Certifikaci těsnosti ventilu lze poskytnout na vyžádání.
210
300
390
480
570
870 P (psi)
725
580
1" - 2"
20
Montáž na čepu: 1sedlový (směr
utěsnění)
Sedlové uložení: E-sedlo
viz část 11
120
P (bar) 60
Max. rozdíl tlaků:
Hmotnosti:
300
T (˚F)
30
50
viz část 11
100
X
M
Rozdíly tlaků povolené při provozu
(ventily s měkkým sedlem)
M1: PN 10, 16, 25, 40
M2: ASME třída 150 a 300
1.5
500
30
Jmenovité zatížení těla:
Rozměry:
700
600
Technické údaje
Délka ze strany na stranu: M1: ISO 5752
M2: ASME B16.10
600
800
X
M
T
20
Obr. 8
500
1" - 4" / DN 25 - 100
(10)
P (bar)
Obr. 6
(6)
400
P (psi)
-20 0
DN 25 -50
435
DN 80 - 300
290
3" - 16"
10
145
0
0
0
50
100
150
200
250
300
T (˚C)
Obr. 9
Rozdíly tlaků povolené při provozu
(ventily s kovovým sedlem)
1 M 70 cs
1.6
5
Značení CE
Ventil splňuje požadavky evropské směrnice 97/23/ES o
tlakových zařízeních a byl označen v souladu s touto
směrnicí.
1.7
Recyklace a likvidace
Většinu dílů ventilu lze recyklovat, pokud jsou roztříděny
podle materiálu.
POZOR:
Při manipulaci s ventilem nebo modulem ventilu
vezměte v úvahu jeho hmotnost!
Nezvedejte ventil nebo modul ventilu za servopohon,
polohovadlo, koncového spínače nebo jejich potrubí.
Zvedací lana bezpečně omotejte kolem těla ventilu (viz
obr. 10). Padající části mohou poškodit zařízení nebo
zranit osoby.
Většina součástek má označení materiálu. S ventilem se
dodává materiálový list. Navíc vám můžeme poskytnout
samostatné pokyny k recyklaci a likvidaci.
2
Ventil také můžete pro účely recyklace a likvidace vrátit za
poplatek výrobci.
Ventil pečlivě uskladněte. Doporučujeme skladování ve
vnitřních prostorách na suchém místě.
1.8
PŘEPRAVA, PŘEJÍMKA A USKLADNĚNÍ
Zkontrolujte ventil a přidružená zařízení kvůli poškození, k
němuž mohlo dojít při přepravě.
Bezpečnostní upozornění
POZOR:
Nepřekračujte limity výkonu ventilu!
Překročení limitů uvedených na ventilu může způsobit
poškození a vést k neřízenému uvolnění tlaku. Výsledkem
může být poškození zařízení nebo zranění osob.
POZOR:
Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej
neodpojujte od potrubí!
Demontáž nebo odpojení ventilu pod tlakem bude mít za
následek neřízené uvolnění tlaku. Příslušnou část potrubí
vždy izolujte, z ventilu uvolněte tlak a odstraňte médium.
Teprve potom ventil demontujte.
Vezměte v úvahu typ použitého média. Chraňte sebe a
životní prostředí před škodlivými a jedovatými látkami.
Zajistěte, aby do potrubí při údržbě ventilu neproniklo
žádné mdium.
Nebude-li toto zajištěno, může dojít k poškození zařízení a
ke zranění osob.
Obr. 10
Neodstraňujte ochranné zátky průtokových otvorů, dokud
ventil neinstalujete.
Do určeného umístění ventil přesuňte těsně před instalací.
Ventil je většinou dodáván v otevřené poloze.
POZOR:
Pozor na pohyb koule ventilu!
Ruce, jiné části těla, nástroje a jiné předměty udržujte
stranou od otevřeného otvoru ventilu. V potrubí
nenechávejte žádné cizí předměty. Je-li ventil poháněn,
funguje koule jako řezné zařízení. Při údržbě ventilu
vypněte a odpojte přívod stlačeného vzduchu do
servopohonu. Nebude-li toto zajištěno, může dojít k
poškození zařízení a ke zranění osob.
POZOR:
Chraňte se proti hluku!
Ventil může v potrubí vytvářet hluk. Hladina hluku závisí
na aplikaci. Lze ji měřit nebo počítat pomocí softwaru
Metso Nelprof. Řiďte se příslušnými předpisy na emise
hluku pro pracovní prostředí.
POZOR:
Pozor, extrémní teploty!
Tělo ventilu může být během používání velmi studené
nebo velmi horké. Chraňte osoby před poraněním
chladem a popálením.
Skladování ventilu
SPRÁVNĚ
ŠPATNĚ
Obr. 11
Zdvihání ventilu
6
1 M 70 cs
3
INSTALACE A POUŽITÍ
3.1
Obecné informace
Odstraňte ochranné zátky průtokových otvorů a ujistěte se,
že je ventil uvnitř čistý. Je-li třeba, ventil vyčistěte.
3.2
Instalace do potrubí
POZOR:
Při manipulaci s ventilem či modulem ventilu jako
celkem vezměte v úvahu hmotnost ventilu či celého
modulu!
Potrubí před instalací ventilu důkladně propláchněte.
Ujistěte se, že ventil je při proplachování úplně otevřený.
Cizí částice jako např. písek či kousky svářecí elektrody
mohou poškodit kouli nebo sedla.
POZNÁMKA:
Použijte šrouby, matice, čepy a těsnění ekvivalentní těm,
které jsou použity k upínání na ostatních místech potrubí.
Při upevňování ventilu mezi příruby pečlivě vycentrujte
těsnění přírub.
Obr. 13
Podepření ventilu
3.3
Izolace ventilu
Je-li to zapotřebí, může být ventil izolován. Izolace nesmí
pokračovat nad horní úroveň těla ventilu, viz obr. 13.
POZNÁMKA:
Nepokoušejte se napravit nesouosost potrubí pomocí
přírubového šroubení.
Ventil lze instalovat v libovolné poloze a nabízí těsnost v
obou směrech, s výjimkou 1sedlových ventilů s koulí
montovanou na čepu. Nedoporučujeme však instalovat
ventil se servopohonem na spodní straně, protože
nečistoty v potrubí by se mohly dostat do dutiny těla a
poškodit ucpávkové těsnění. Poloha, které je třeba se při
instalaci vyhnout, je zobrazena na obr. 12.
Limit izolace
Obr. 14
Izolace ventilu
3.4
Servopohon
POZNÁMKA:
Při instalaci servopohonu na ventil se ujistěte, že modul
ventilu řádně funguje. Detailní informace o instalaci
servopohonu jsou uvedeny v části 6 nebo v samostatných
pokynech k servopohonu.
Otevřená/zavřená poloha ventilu je indikována následovně:


Obr. 12
Této montážní poloze se vyhněte
Z důvodů ochrany ventilu před nadměrným namáháním
může být nutné pevně podepřít potrubí. Dostatečná
podpora také sníží vibrace potrubí a zajistí řádné fungování
polohovadla.
Z hlediska usnadnění servisních úkonů je doporučeno
podepřít tělo ventilu s použitím příchytek na trubky a
podpěr. Podpěry neupínejte k šroubení příruby ani k
servopohonu, viz obr. 13.
indikátorem na servopohonunebo
drážkou na konci kulové hřídele (paralelně k
průtokovému otvoru koule).
Jestliže máte ohledně indikátoru jakékoliv pochybnosti,
zkontrolujte polohu koule dle drážky.
Servopohon by měl být nainstalován tak, aby kolem něj
bylo dostatek prostoru pro demontáž.
Pro válec servopohonu je doporučena svislá poloha.
Servopohon se nesmí dotýkat potrubí, protože mu vibrace
potrubí mohou bránit v provozu.
V určitých případech může být výhodné poskytnout
servopohonu dodatečnou podpěru. Tyto případy se týkají
především velkých servopohonů, prodloužených hřídelí,
případně aplikací, při kterých dochází k velmi silným
vibracím. Další informace a rady získáte od automatizační
větve společnosti Metso.
1 M 70 cs
3.5
7
Uvedení do provozu
Zajistěte, aby uvnitř ventilu nebo potrubí nezůstaly
nečistoty ani žádné cizí objekty. Potrubí řádně
propláchněte. Ujistěte se, že ventil je při proplachování
úplně otevřen.


Ujistěte se, že ventil není pod tlakem.
Odmontujte servopohon, držák a pero (10). Viz také
oddíl 4.4.
Odstraňte matice (18) a přidržovací destičky (42).
Odstraňte ucpávku (9).
Odstraňte těsnicí kroužky (69) od hřídele pomocí
nože nebo jiného ostrého nástroje. Ujistěte se, že
hřídel ani zahloubení nejsou poškozené.
Nezapomeňte, že přítlačný kroužek (67) se může po
odstranění těsnění uvolnit.
Před instalací nového těsnění by proto měl být
umístěn zpět na své místo (přítlačné kroužky jsou
použity ve ventilech rozměrů 2"-8").
Uvědomte si, že u rozměrů 2"-8" by mělo kónické
čelo přítlačného kroužku směřovat směrem k ventilu.



Zajistěte, aby všechny matice, trubky a kabely byly řádné
upevněny.
Zkontrolujte, zda jsou servopohon, polohovadlo a spínač
správně nastaveny a seřízeny. Seřízení servopohonu je
vysvětleno v části 6. Ohledně seřízení přidruženého zařízení
konzultujte samostatnou příručku k řídicímu vybavení.
4
SERVIS
4.1
Obecné informace
POZOR:
Před zahájením servisních prací si důkladně přečtěte
bezpečnostní opatření uvedená v části 1.8 a řiďte se
jimi!
POZOR:
Při manipulaci s ventilem či modulem ventilu jako
celkem vezměte v úvahu hmotnost ventilu či celého
modulu!
POZNÁMKA:
Vždy používejte originální náhradní díly, zajistíte tak, že
ventil bude fungovat tak, jak je zamýšleno.
Přestože kulové ventily série M nevyžadují pravidelnou
údržbu, doporučujeme pravidelně kontrolovat těsnost
ucpávkového těsnění.
Pokud by ventil z nějakého důvodu vyžadoval údržbu,
postačí většinou několik jednoduchých servisních opatření.
Tato část vysvětluje servisní úkony, které může provést
koncový uživatel.
Není-li uvedeno jinak, čísla v závorkách odkazují na seznam
dílů a rozložený pohled ventilu v části 10.1 až 10.4.
POZOR:
Neodstraňujte pojistný drát (51) umístěný pod
přítlačným kroužkem (67)!


Je-li třeba, zahloubení vyčistěte.
Nové těsnicí kroužky (69) umístěte okolo hřídele (5) a
do zahloubení, např. pomocí ucpávky (9). Správná
pozice těsnění je zobrazena na obr. 15.

Ucpávku (9) upevněte (a pokud pracujete na ventilu
DN 25-200/1"-8", tak také přidržovací destičky (42)),
umístěte matice (18) na šrouby (14) a dotáhněte, jak
je uvedeno v tabulce č. 1. Zvolte správný typ (PTFE/
grafit) a konstrukci (dynamicky zatížené či ne)
těsnění.
V případě průsaku těsněním natlakovaného ventilu opatrně
dotahujte matice, dokud průsak nepřestane.
Sada talířových pružin (150)
POZNÁMKA:
Jestliže ventil zašlete k servisu výrobci, nerozebírejte jej.
Namísto toho ventil pečlivě vyčistěte od všech médií a
informujte výrobce o jakýchkoliv nebezpečných médiích,
pro jejichž přepravu byl ventil používán.
4.2
1" - 1 1/2"
10" - 16" čep *
Výměna těsnění bez odstranění ventilu
z potrubí
POZOR:
Neodstraňujte ani nerozebírejte ventil pod tlakem!
POZOR:
Z bezpečnostních důvodů MUSÍ být přidržovací
destičky (42) vždy instalovány tak, jak je zachyceno na
obrázku 10.1. a 10.2
(DN 25-300/1"-12")!
Díky tlaku nevyžaduje těsnicí V-kroužek žádné pravidelné
utěsňování, protože jakékoliv zvýšení tlaku zároveň zvýší
těsnost. Komprese ucpávkou zajišťuje těsnění dostatečnou
těsnost.
Jestliže dotažení šestihranné matice (18) nezastaví průsak,
vyměňte těsnění (69). Použitím nadměrné síly může dojít k
poškození V-kroužkového těsnění, a proto je nutné jej
dotahovat opatrně.
Šroub (14)
Šestihranná
matice (18)
Přidržovací
destička (42)
Ucpávka (9)
Těsnění (69)
Sada V-kroužků
nebo grafit
Bez
talířových pružin
A
Hc
Šroub (14)
Šestihranná
matice (18)
Přidržovací
destička (42)
Ucpávka (9)
Sada talířových pružin (150)
Těsnění (69)
Sada V-kroužků
nebo grafit
Pojistný
drát (51)
Opěrný kroužek (67)
2" - 8"
10" - 12" *
Obr. 15
Těsnění
*) bez dílu 42
8
1 M 70 cs
Tabulka 1 Dotahování ucpávkového těsnění
Rozměr ventilu
Sedlové uložení
Čep
4.3
DN
25
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
250
300
350
400
NPS
01
015
02
03
04
06
08
10
12
10
12
14
16
Průměr
hřídele
mm
15
20
25
25
25
35
35
45
55
65
75
55
55
75
85
Rozměry pružiny
(volné)
A, mm
Hc, mm
20
22
20
22
25
30,5
25
30,5
25
30,5
25
30,5
25
30,5
35,5
41
35,5
41
50
59
50
59
35,5
41
35,5
41
50
59
50
59
Oprava zaseknutého nebo tuhého
ventilu bez jeho odstranění z potrubí
Zaseknutí nebo tuhý chod ventilu může být způsobeno
ucpáním sedla (7) a koule (3) protékajícím médiem. Kouli a
sedlo lze vyčistit, aniž by bylo ventil potřeba odstranit z
potrubí, a to otočením koule do částečně otevřené polohy a
vypláchnutím trubek. Pokud ani toto řešení nepomůže,
řiďte se níže uvedenými pokyny.
4.4
Demontáž servopohonu z ventilu
POZOR:
Při manipulaci s modulem ventilu berte v úvahu jeho
hmotnost!
PTFE V-kroužek
Talířová pružina
Matice
Stlačení, mm
Tt, Nm
0,8
3
1,0
3
1,1
7
1,1
7
1,1
7
1,4
9
1,4
9
1,9
20
2,2
23
1,5
38
1,7
43
2,2
23
2,2
23
1,7
43
1,9
48
Grafit
Talířová pružina
Stlačení, mm
1,7
1,8
2,1
2,1
2,1
2,3
2,3
3,4
3,6
3,2
3,7
3,6
3,6
3,7
4,1
4.6
Rozebrání ventilu
4.6.1
Rozměry DN 25-300/1"-12",
sedlové uložení






POZNÁMKA:
Z důvodů zajištění řádného opětovného sestavení
dodržte polohu servopohonu a polohovadla / koncového
spínače vzhledem k ventilu před demontáží servopohonu.
Matice
Tt, Nm
5
6
14
14
14
15
15
35
38
80
91
38
38
91
102
Ventil umístěte tak, aby šestihranné matice (16) /
příklop (2) těla ventilu směřovaly nahoru. Použijte
povrch, který nepoškodí příruby.
Označte poloviny těla ventilu, zajistíte tak jejich
správnou orientaci při opětovném sestavování.
Uvolněte šrouby ucpávky (18).
Otočte kouli do uzavřené polohy.
Uvolněte šestihranné matice těla (16).
Odstraňte příklop těla (2) z ventilu. Pokud sedlo koule
(7) nezůstane v příklopu těla, zabraňte jeho
vypadnutí při zdvihání příklopu vložením prstů pod
příklop (malé rozměry) nebo do průtokového otvoru
(velké rozměry). Dávejte přitom na svou ruku pozor!
Pomalu položte příklop na povrch do stojaté polohy,
t.j. na přírubu (viz obr. 16).
Před odebráním ventilu z potrubí je obecně nejvhodnější
demontovat servopohon a jeho pomocná zařízení. Je-li
modul ventilu malý či obtížně dostupný, může být
praktičtější odstranit zároveň celý modul.
Více informací o demontáži servopohonů najdete v části 6.
4.5
Demontáž ventilu z potrubí
POZOR:
Neodstraňujte ani nerozebírejte ventil pod tlakem!
Před prováděním servisních úkonů na ventilu se ujistěte, že
je potrubí prázdné, není pod tlakem a již jím neproudí
žádné médium.
Opatrně upevněte lana, uvolněte šrouby přírub a zdvihněte
ventil na lanech. Zajistěte, aby byl ventil zdvihán správně.
Viz také obrázek 10.
Obr. 16


Zdvihání příklopu ventilu
Odstraňte sedlo (7) z příklopu těla a ujistěte se, že
nedošlo k jeho poškození. Jedná-li se o sedlo
zajištěného typu, použijte speciální nástroj, který lze
objednat u výrobce (viz obrázek 17 a Část 8 Nástroje).
Odstraňte kouli (3) z těla (1) uchopením hran
průtokových otvorů (malé rozměry) nebo
1 M 70 cs
9


4.6.2

Obr. 17
Odstranění zajištěného sedla
prostrčením lana skrze otvor (velké rozměry).
Oddělení koule od unašeče (4) proveďte otočenm
koule do uzavřené polohy před jejím zdvihnutím.
Ujistěte se, že koule není poškozená a položte ji na
měkký povrch (viz obr. 18).










Obr. 18

Vyjmutí koule z těla ventilu
Odstraňte šrouby ucpávky (18), u dynamicky
zatížených verzí sady pružin (150), jeden šroub (14),
přidržovací destičky (42) a ucpávku (9). Odstraňte
těsnění (69). Odstraňte čep (50). Odstraňte unašeč
(2"-8") nebo přítlačný kroužek (1"-1,5") uvnitř těla.
Detailně je odstranění přítlačného kroužku
zachyceno na obr. 19. Vytáhněte hřídel (5) směrem
ven. Berte na vědomí, že tím dojde k odstranění
tlačných ložisek (70).






4.7





4.8
U rozměrů 10"-12" před vyjmutím hřídele odstraňte
nejdříve pojistný kroužek (51). Pomocí špičatého
kovového nástroje pohněte hřídelí do strany tam a
zpět. Vyjměte hřídel z těla.
Odstraňte sedlo koule (7) z těla (1). Je-li třeba
použijte speciální nástroj. Odstraňte také zpětná
těsnění (63) ze sedel koule a těsnění těla (65).
Rozměry DN 250-400 / 10"-16",
koule montovaná na čepu
Položte ventil ve stojící poloze na přírubu
(orientovanou do potrubí). Použijte rovný povrch,
který nepoškodí příruby. Zajistěte, aby matice šroubů
těla (16) směřovaly nahoru.
Označte poloviny těla ventilu, zajistíte tak jejich
správnou orientaci při opětovném sestavování.
Otočte kouli do uzavřené polohy.
Odstraňte pero (10).
Odšroubujte matice ucpávky (18). Odstraňte sady
talířových pružin (150) a ucpávku (9).
Odšroubujte matice šroubů těla ventilu (16).
Odstraňte příklop těla ventilu (2). Jestliže sedlo (7)
neleží na kouli (3), zabraňte vypadnutí sedla z
příklopu a oddělte jej později. Nenechávejte prsty
mezi příklopem těla a povrchem!
Položte odmontovaný příklop na přírubu
(orientovanou do potrubí).
Jestliže je sedlo (7) stále v příklopu (2), odstraňte jej.
Odšroubujte matice (17) šroubů krytky. Vyjměte
hřídel (5) a odstraňte krytku (8). Je-li třeba, sklepněte
krytku pomocí kusu dřeva a kladiva.
Zvedněte kouli (3) spolu s čepovými destičkami (89) z
těla (1). S kouli manipulujte opatrně a položte ji na
měkký povrch.
Vyjměte sedlo (7) z těla (1).
Vyjměte čepové destičky (89) z nábojů koule.
Z každého čepu odstraňte ložiska (99) a distanční
pouzdra (91).
Vytlačte hřídel ven z krytky.
Odstraňte tlačná ložiska (70, 71) z hřídele a těsnicí
kroužky (69) z krytky (8).
Odstraňte těsnění těla (65) a těsnění krytky (66).
Kontrola dílů rozebraného ventilu
Očistěte demontované díly.
Zkontrolujte hřídel (5) a tlačná ložiska (70).
Zkontrolujte kouli (3) a sedla koule (7).
Zkontrolujte povrchy těsnění těla.
Všechny poškozené součásti vyměňte.
Výměna dílů
Vždy, když ventil demontujete z důvodů údržby, vyměňte
měkké díly. Podle potřeby vyměňte další části. Použitím
originálních náhradních dílů můžete zajistit, že bude ventil
správně fungovat. Více informací ohledně objednávání
náhradních dílů najdete v čísti 9 (Objednávání náhradních
dílů).
Obr. 19
Demontáž přítlačného kroužku u rozměrů 1" a 1,5"
10
1 M 70 cs
4.9
Opětovné sestavení ventilu
4.9.1
Rozměry DN 25-300/1"-12",
sedlové uložení
Tělo
POZOR:
Z bezpečnostních důvodů MUSEJÍ být přidržovací
destičky (42) vždy instalovány dle části 10.1.


Položte tělo ventilu na jeho přírubu orientovanou k
potrubí. Použijte povrch, který nepoškodí těsnicí
povrchy příruby.
P- a S-sedla: Umístěte zpětné těsnění (63) do sedla
koule (7); viz obr. 20 a 21. Umístěte sedlo do těla (1).
63
Příklop těla
7
113
25 62
Preferovaný směr těsnosti
Obr. 23
E-sedlo
E-sedlo +
břitové těsnění
E-sedlo +
O-kroužek
montážní
nástroj
E-sedlo (25)
Příklop těla (2)
63
Obr. 20
7
montážní nástroj
P-sedlo
Obr. 24

63
Obr. 21


7
S-sedlo
Zajistěte P-sedlo (7) pomocí speciálního nástroje
dodávaného se samostatnými pokyny (viz Část 8 Nástroje).
X-, T- a M-sedla: Umístěte sedlo (7) do těla (1) a příklopu
ventilu (2).
Montáž E-sedla
U rozměrů DN 50/2"-DN 200/8" umístěte pojistný
drát (51) do drážky hřídele (5). Zasuňte hřídel
částečně do těla z horní strany a z vnitřní strany těla
na ni umístěte tlačná ložiska (70). Opřete tlačná
ložiska proti rameni hřídele a umístěte hřídel zevnitř
do ventilu. Umístěte unašeč (4, rozměry DN 50/2"-DN
200/8") na zoubkování hřídele a zajistěte jej čepem
(50). Umístěte přítlačný kroužek (4, rozměry DN 25/
1"-DN 40/1,5") na hřídel a zajistěte ji dle obrázku 25.
Vložte kouli (3) na místo tak, aby se unašeč / přítlaný
kroužek (4) nacházel v otvoru koule. Zašroubujte
šrouby (14). Vložte opěrný kroužek (67, rozměry DN
50/2"-DN 200/8"), těsnění (69), ucpávku (9) a
přidržovací destičky (42) na příslušná místa. Umístěte
matice (18) na šrouby (14) a zlehka je dotáhněte.
5
7
1
70/71
70
4
Obr. 22

X-, T- a M-sedla
E-sedlo: Umístěte zpětné těsnění (113) do drážky
vnějšího kruhu sedla (25), obr. 24. Umístěte do těla
pružinu (62). Umístěte sedlo na své místo pomocí
speciálního nástroje, který je dodáván společně s
pokyny, viz obr. 24 a Část 8 - Nástroje.
3
Obr. 25
Sestavení hřídele u rozměrů 1" a 1,5"
1 M 70 cs
11

Do drážky těla umístěte těsnění těla (65).
Zašroubujte šrouby (12) do těla (1). U rozměrů DN
25/1" a DN 40/1,5" se nacházejí průchozí otvory v těle
i příklopu a spoj je tvořen maticemi na obou koncích
šroubů.

Opatrně umístěte příklop (2) na tělo. Ujistěte se, že
značky vytvořené při demontáží jsou vyrovnané.

Dotáhněte matice těla (16). Nejlepšího výsledku
dosáhnete přitlačením dílů ventilu proti sobě. Není-li
to možné, zajistěte, aby byly matice doraženy
rovnoměrně. Utahovací momenty jsou uvedeny v
tabulce 2.

Aby bylo zajištěno, že koule řádně leží mezi sedly,
otočte dvakrát nebo třikrát pomalu hřídelí v obou
směrech.

Co nejvíce utáhněte matice ucpávky (18), a poté
dotahujte dle pokynů v části 4.2. V případě průsaku
těsněním natlakovaného ventilu opatrně dotahujte
matice, dokud průsak nepřestane.

Při opětovném sestavování buďte stejně opatrní jako
při demontáži ventilu. Věnujte také pozornost
pokynům v části 3.
Tabulka 2 Doporučené utahovací momenty pro matice
šroubů těla.
Doporučené utahovací momenty (Nm)
Závit
Utahovací
Závit
Utahovací
moment
moment
M12
50
1/2"
60
M14
100
5/8"
120
M16
150
3/4"
200
M20
250
7/8"
300
M24
400
1"
450
M30
900
1 1/8"
600
M36
1600
1 1/4"
800
M39
2000
1 1/2"
1500
POZNÁMKA: Závity musí být dobře promazané.
62
Obr. 27








Rozměry DN 250-400 / 10"-16",
koule montovaná na čepu
Položte tělo ventilu (1) a příklop (2) na stranu s přírubou
na potrubí. Použijte rovný povrch, který nepoškrábe
těsnicí povrchy příruby.
S- a T-sedla:


62
Obr. 26



7
63
64
S-sedlo
Zkontrolujte těsnicí povrchy.
Vložte zpětné těsnění (O-kroužek) (63) do drážky v
sedle. Viz obrázek 26 a 27.
Vložte pojistné kroužky (64) z PTFE proužků na stranu Okroužku. Aby byla zajištěna flexibilita lože, musí mít
proužky zkosené konce.
63
64
T-sedlo
Snadnější montáž zajistíte namazáním těch povrchů
O-kroužků a pojistných kroužků, které se stýkají se
sedly. K namazání použijte silikonový tuk nebo jinou
vhodnou hmotu. Zajistěte prosím kompatibility s
protékajícím médiem.
Do drážky v sedle (7) vložte pružinu (62). Konce
pružiny spojte.
Sedla umístěte rukou, či v případě potřeby dřevěnou
paličkou, do těla a příklopu. Sedlo je správné poloze,
pokud se pružina dotýká ramene těla.
Vložte čepové ložisko (99) do otvoru každé z
čepových destiček (89).
Vložte distanční pouzdra ložiska (91) na každý z
kulových čepů.
Přes každý kulový čep připevněte čepovou destičkou
tak, aby byla opřená o distanční pouzdro ložiska (91).
Tuto činnost je třeba provést pečlivě a bez použití
nadměrné síly nebo by mohlo dojít k poškození
ložiska. Může být nutné poklepat na podložku
plastovou paličkou.
Vyrovnejte čepové destičky (89) vzhledem k otvoru
koule v zavřené poloze.
POZNÁMKA:
Hřídel bude do koule pasovat pouze v jedné poloze. Na
ozubení hřídele je jeden větší zub a v ozubeném otvoru je
odpovídající drážka. Během dalšího kroku montáže je
nutné poznačit si polohu drážky.

4.9.2
7


S koulí (3) v uzavřené poloze spusťte podsestavu
koule/čepové destičky do těla (1).
POZNÁMKA: Tento postup je zásadní a je třeba
provádět jej pečlivě. Vnější průměr čepových
destiček musí zapadnout do zahloubení v těle.
Opatrně podsestavu spouštějte, dokud epová
destička nezapadne do zahloubení (jedna z destiček
většinou zapadne do zahloubení, zatímco druhá
bude mimo pozici). Plastovou paličkou nebo
dřevěným blokem natočte druhou destičku do
správné polohy. Jakmile jsou destičky vyrovnány,
spouštějte podsestavu, dokud nebudou čepové
destičky sedět na dně zahloubení.
Nasuňte tlačná ložiska na hřídel (5).
Zasuňte podsestavu hřídele skrze krytku (8) a
nainstalujte těsnění (69). Správná orientace těsnění
je zobrazena na obr. 15.
Nainstalujte ucpávku (9) na hřídel (5) a šrouby
ucpávky. Nainstalujte sady talířových pružin (150) a
matice šroubů ucpávky (18) na šrouby a dotáhněte
rukou.
Nainstalujte těsnění krytky (66) a podsestavu krytky
přes šrouby krytky (10). Dodržte správnou polohu
hřídele! Namažte závity šroubů (13) a dotáhněte
matice (17) dle hodnot uvedených v tabulce č. 2.
12







4.9.3
1 M 70 cs
Do drážky těla nainstalujte těsnění těla (65).
Příklop (2) opatrně umístěte na šrouby těla (12) a tělo
ventilu (1). Dohlédněte na to, aby otvory příruby byly
vyrovnané dle značek udělaných při demontáži.
Zajistěte také, aby nedošlo k poškození těsnění těla a
sedla (7) v příklopu.
Dotáhněte matice těla (16). Matice utahujte postupně,
vždy tak, že po dotažení jedné přejděte na matici na
opačné straně ventilu. Doporučené utahovací
momenty jsou uvedeny v tabulce 2. Čela přírub se
musejí navzájem rovnoměrně dotýkat.
Nasaďte pero (10).
Pomalu ventilem proveďte několik cyklů. Zajistíte tak,
správnou polohu koule mezi dvěma sedly.
Při utahování navlékněte hřídel (5), aby bylo zajištěno, že
hřídel a tlačná ložiska jsou vždy v kontaktu s tělem ventilu.
Dotáhněte matice ucpávky (18) dle části 4.2. Po
natlakování ventilu zkontrolujte, zda nedochází k
prosakování.
Nainstalujte ventil do potrubí stejně pečlivě a přesně
jako při jeho demontáží. Řiďte se pokyny uvedenými
v části 3.





GA
Zajištění sedla
K zajištění sedla je zapotřebí nástroj pro zajištění sedla (lze
jej samostatně objednat od výrobce) a hydraulický lis s
dostatečnou kapacitou.

TA
Namontujte sedlo se zpětným těsněním tak, jak bylo
popsáno v předchozí části.
Zajišťovací nástroj opatrně namontujte na sedlo, viz
obr. 28.
Položte tělo ventilu / příklop ventilu na pracovní
plochu lisu. Povrch pracovní plochy lisu musí být
rovný a nesmí způsobit poškrábání ventilu.
Řádně vyrovnejte ventil a zajišťovací nástroj s pístem
lisu.
Stlačením zajišťovacího nástroje sedlo zajistěte.
Tlačné síly jsou uvedeny v tabulce 3.
Odstraňte tělo / příklop těla z lisu a pokračujte v
montáži tak, jak bylo popsáno v předchozí části.
Tabulka 3 Tlačné síly pro zajištění sedla
Rozměr
Síla (kN)
ventilu
Konstrukce TA
02
70
03
140
04
160
06
250
08
370
Konstrukce GA
01
55
1H
75
02
130
03
110
04
125
06
200
08
400
Obr. 28
Zajištění sedla
5
TESTOVÁNÍ VENTILU
POZOR:
Pro tlakové zkoušky použijte vybavení odpovídající
správné tlakové třídě!
Po opětovném sestavení otestujte tlak těla ventilu.
Tlak otestujte v souladu s platnými normami. Použijte tlaky
vyžadované příslušnou tlakovou třídou či průchodem
příruby. Během testování ventil udržujte ve zpola otevřené
poloze.
Jestliže je třeba otestovat také těsnost uzavíracího prvku,
kontaktujte výrobce.
1 M 70 cs
13
6
INSTALACE A DEMONTÁŽ
SERVOPOHONŮ
6.1
Obecné informace

POZOR:
Pozor na pohyb koule ventilu!
POZOR:
Servopohony se zpětnou pružinou nedemontujte, pokud
šroub dorazu nese sílu pružiny!
Při instalaci servopohonů použijte vhodné montážní díly a
spojky.
6.2






Instalace servopohonu série M
Značka na konci hřídele indikuje směr průtokového
otvoru koule. Otočte ventil do uzavřené polohy.
Namažte drážky servopohonu a spojky. Vložte spojku
na hřídel a zajistěte ji. Držák umístěte na ventil a
několikrát otočte namazanými šrouby.
Otočte servopohon do uzavřené polohy a opatrně jej
natlačte na dřík ventilu, na kterém je namontována
spojka. Věnujte pozornost značkám na ručním kole a
spojce.
namažte šrouby servopohonu. Všechny šrouby
utáhněte.
Seřiďte kruhový pohyb koule pomocí šestihranných
šroubů umístěných na stranách pláště (viz obr. 29).
Šroub dorazu pro otevřenou polohu se nachází
nejblíže k ručnímu kolu na straně pláště a šroub pro
zavřenou polohu je na opačné straně. Směry otáčení
pro ruční kolo jsou vyznačeny přímo na kole.
Zkontrolujte ruční kolo jeho otočením do extrémních
poloh. Žlutá šipka by měla ukazovat směr
průtokového otvoru koule.
Šroub dorazu pro
UZAVŘENOU polohu
Servopohon opatrně nasuňte na spojku/hřídel.
Doporučujeme servopohon namontovat tak, aby
válec směřoval nahoru.

Co nejpřesněji vyrovnejte servopohon rovnoběžně či
vertikálně vzhledem k potrubí. Namažte montážní
šrouby servopohonu a všechny šrouby utáhněte.

Seřiďte otevřenou a uzavřenou polohu koule pomocí
šroubů dorazu servopohonu umístěných na obou
koncích (viz obr. 30). Přesnou otevřenou polohu lze
vidět skrz průtokový otvor těla. Zkontrolujte, že žlutá
šipka servopohonu indikuje otevřenou polohu koule.
Dávejte pozor na ruce!
Jestliže servopohon instalujete zpět do stejného ventilu,
není třeba seřizovat šrouby dorazu. Posuňte píst
servopohonu na konec uložení (otevřená poloha). Otáčejte
rukou servopohonem, dokud nebude ventil v otevřené
poloze. Upevněte ventil v této poloze tak, jak je vysvětleno
výše.



Zkontrolujte těsnost závitů šroubů dorazu. Jako
těsnění je použit O-kroužek.
Zkontrolujte správnou funkci servopohonu. Posuňte
píst servopohonu na oba konce válce a zkontrolujte
polohu koule a její pohyb vzhledem k servopohonu
(zavřeno: ve směru hod. ručiček; otevřeno: proti
směru hod. ručiček). Ventil by měl být uzavřený, když
je píst v extrémní venkovní poloze.
Je-li třeba, změňte polohu krytu servopohonu s
ukazatelem tak, aby správně indikoval otevřenou/
uzavřenou polohu ventilu.
Šroub dorazu pro UZAVŘENOU polohu
Šroub dorazu pro
OTEVŘENOU polohu
Šroub dorazu pro OTEVŘENOU polohu
Obr. 30
Obr. 29
Otevřená a uzavřená poloha servopohonů série M
6.3
Instalace servopohonu série B1C





Otočte ventil do uzavřené polohy a posuňte píst
servopohonu do extrémní vnější polohy.
Obruste veškeré otřepy a očistěte otvor hřídele.
Umístěte na hřídel spojku (není vyžadována vždy).
Dodržte správnou polohu. Čára na konci hřídele (a
spojky) indikuje směr průtokového otvoru koule.
Namažte (spojku a) otvor hřídele. K ventilu volně
připevněte držák.
Otevřená a uzavřená poloha servopohonů série B
14
6.4
1 M 70 cs
Instalace servopohonu série B1J

Servopohony se zpětnou pružinou se používají v aplikacích,
kde je otevírací a uzavírací pohyb ventilu zapotřebí v
případě přerušení dodávky vzduchu. Typ B1J slouží k
uzavírání pružinou; pružina tlačí píst směrem ke konci válce,
extrémní vnější poloze. Analogicky typ B1JA slouží k
otevírání pružinou; pružina tlačí píst směrem k plášti.
Odstraňte
servopohon
pomocí
vhodného
vytahovače, viz obr. 31. Tento nástroj lze objednat od
výrobce.
Servopohony se zpětnou pružinou se instalují podobným
způsobem jako servopohony série B1C, je však třeba vzít v
úvahu následující.
6.4.1

6.4.2


6.5


Typ B1J
Nainstalujte servopohon tak, aby byl píst v extrémní
vnější poloze. Válec nesmí být pod tlakem a zapojení
přívodu vzduchu musejí být otevřená. Ventil musí být
v uzavřené poloze.
Typ B1JA
Nainstalujte servopohon tak, aby byl píst v koncové
poloze válce na straně pláště. Válec nesmí být pod
tlakem a zapojení přívodu vzduchu musejí být
otevřená. Ventil musí být v otevřené poloze.
Zbytek instalačního procesu je stejný jako v části 6.3.
Demontáž servopohonů série B
Odpojte servopohon od zdroje napětí; odpojte
potrubí přívodu vzduchu a ovládací signálové kabely
či trubky od konektorů.
Odšroubujte šrouby držáku.
Obr. 31
Extraktor
6.6
Instalace jiných typů servopohonů
POZNÁMKA:
Společnost Metso nepřijímá žádnou odpovědnost za
kompatibilitu servopohonů neinstalovaných společností
Metso.
Ostatní servopohony lze instalovat pouze v případě, že mají
zapojení ISO 5211.
7
PORUCHY
V následující tabulce 4 jsou uvedeny poruchy, které se
mohou objevit po delším použití.
Tabulka 4 Možné závady
Příznak
Prosakování zavřeným
ventilem
Možná porucha
Špatně seřízené šrouby dorazu servopohonu
Poškozený povrch koule
Poškozené/-á sedlo/-a
Koule se nepohybuje zvolna
Nepravidelný pohyb ventilu Nečistoty mezi koulí a sedlem
Prosakování ucpávkovým
těsněním
Uvolněte těsnění
Opotřebené či poškozené těsnění
Postup
Seřiďte šroub dorazu pro polohu zavřeno
Otočte kouli o 180 °
Vyměňte sedlo/-a
Vyčistěte vnitřek ventilu
Vypláchněte ventil zevnitř
Mechanicky očistěte těsnicí povrchy a sedla
Dotáhněte matice
Vyměňte ucpávkové těsnění
1 M 70 cs
8
15
NÁSTROJE
Kromě standardních nástrojů jsou potřeba následující
speciální nástroje.

Pro demontáž servopohonu:
- extraktor

Pro demontáž zajištěných sedel:
- demontážní nástroj (pro P-sedla)

Pro zajištění sedel:
- zajišťovací nástroj pro P-sedla

Pro montáž E-sedla
- montážní nástroj
Tyto nástroje lze objednat od výrobce. Při objednávání vždy
udejte typové označení ventilu.
9
OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Při objednávání náhradních dílů vždy uveďte následující
informace:

typový kód, číslo objednávky, sériové číslo (vyražené
na těle ventilu)

číslo seznamu dílů, číslo dílu, název dílu a
požadované množství
Tyto údaje najdete na identifikačním štítku nebo v
dokumentaci.
16
1 M 70 cs
10
ROZLOŽENÉ POHLEDY A SEZNAMY DÍLŮ
10.1
Rozměry DN 25-40 / 1"-1,5", koule se sedlovým uložením
2
16
75
76
62
63
7
7
3
4
70, 71
7
63
65
12
19
5
9
1
150
10
18
69
42
14
Položka
1
2
3
4
Množství
1
1
1
1
5
7
9
10
12
14
16
18
19
25
42
50
62
63
65
69
70
71
75
76
150
1
1, 2
1
1
4
2
8
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
Popis
Tělo
Příklop těla
Koule / Q-TRIM koule
Unašeč (2" - 8" / DN 50 - 200)
Přítlačný kroužek (1", 1 1/2" / DN 25, 40)
Hřídel
Sedlo koule
Ucpávka
Pero
Čep
Čep
Šestihranná matice
Šestihranná matice
ID štítek
Sedlo koule (H)
Přidržovací destičky
Zajišťovací čep
Pružina sedla
Zpětné těsnění
Těsnění těla
Těsnicí kroužek (sada)
Tlačné ložisko
Tlačné ložisko
Těsnění sedla (H)
Pojistný kroužek
Sada talířových pružin
1. kategorie náhradních dílů: Doporučené měkké díly, vždy vyžadované k opravě. Dodávané v sadách.
2. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu sedla. Dodávané v sadách.
3. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu uzavíracího prvku.
Náhradní díly pro kompletní generální opravu: Všechny díly z kategorií 1, 2 a 3
Kategorie náhradních dílů
3
3
3
2
3
1
1
1
1
1
1 M 70 cs
10.2
17
Rozměry DN 50-200 / 2"-8", koule se sedlovým uložením
2
16
12
62
25
113
63
7
25
3
40
70
50
4
3
7
63
9
14 42
69
10
67
5
51
65
1
7
63
Up
sid
e
Up
sid
e
18
Up
sid
e
42
e
sid
65
67
69
70
113
Množství
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
3
1
Up
Položka
1
2
3
4
5
7
7
9
10
12
14
16
18
25
40
42
50
51
62
63
Popis
Tělo
Příklop těla
Koule 1 Q-koule
Unašeč
Hřídel
Sedlo (P/S/K, T nebo M)
Sedlo (K), je-li v příklopu těla E-sedlo
Ucpávka
Pero
Čep
Čep
Šestihranná matice
Šestihranná matice
Sedlo (E), je-li v příklopu těla K-sedlo
Pojistný kroužek (T/M)
Přidržovací destičky
Válcovitý čep
Přidržovací kroužek
Pružina (E)
Zpětné těsnění (P/S/K)
Zpětné těsnění (S/K), je-li v příklopu těla E-sedlo
Těsnění těla
Přítlačný kroužek
Těsnění (sada)
Tlačné ložisko
O-kroužek (E) / břitové těsnění (E)
1. kategorie náhradních dílů: Doporučené měkké díly, vždy vyžadované k opravě. Dodávané v sadách.
2. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu sedla. Dodávané v sadách.
3. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu uzavíracího prvku.
Náhradní díly pro kompletní generální opravu: Všechny díly z kategorií 1, 2 a 3
Kategorie náhradních dílů
3
3
3
2
3
1
1
1
1
1
1
18
10.3
1 M 70 cs
Rozměry DN 250-300 / 10"-12", koule se sedlovým uložením
2
62
25
16
12
113
63
25
7
3
4
3
40 10 5
70
51 7
63
18
Položka
1
2
3
3
4
5
7
7
9
10
12
14
16
18
25
40
51
62
63
65
67
69
70
113
Množství
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
1
2
1
1
2
1
1
1
3
1
14
9
69
67
65
7
1
Popis
Tělo
Příklop těla
Uzávěr
Q-koule
Unašeč
Hřídel
Sedlo (P/S/K, T nebo M)
Sedlo (K), je-li v příklopu těla E-sedlo
Ucpávka
Pero
Čep
Čep
Šestihranná matice
Šestihranná matice
Sedlo (E), je-li v příklopu těla K-sedlo
Pojistný kroužek (T/M)
Přidržovací kroužek
Pružina (E)
Zpětné těsnění (P/S/K) 1 Zpětné těsnění (S/K), je-li v příklopu těla E-sedlo
Těsnění těla
Přítlačný kroužek
Těsnění (sada)
Tlačné ložisko
O-kroužek (E) / břitové těsnění (E)
1. kategorie náhradních dílů: Doporučené měkké díly, vždy vyžadované k opravě. Dodávané v sadách.
2. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu sedla. Dodávané v sadách.
3. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu uzavíracího prvku.
Náhradní díly pro kompletní generální opravu: Všechny díly z kategorií 1, 2 a 3
63
Kategorie náhradních dílů
3
3
3
3
2
2
3
1
1
1
1
1
1 M 70 cs
10.4
19
Rozměry DN 250-400 / 10"-16", koule montovaná na čepu
18
150
14
9
69
16
17
8
66
2
65
89
62
63
64
7
71
10
99
91
5
7
64
63
3
70
62
13
91
99
89
Položka
1
2
3
5
7
8
9
10
12
13
14
16
17
18
62
63
64
65
66
69
70
71
89
91
99
150
Množství
1
1
1
1
1 nebo 2
1 nebo 2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
Popis
Tělo
Příklop těla
Uzávěr
Hřídel
Sedlo (S, T)
Sedlo (H)
Krytka
Ucpávka
Pero
Čep
Čep
Čep
Šestihranná matice
Šestihranná matice
Šestihranná matice
Pružina
O-kroužek (S, T)
Zpětné těsnění (H)
Pojistný kroužek
Těsnění těla
Těsnění krytky
Sada těsnění / V-kroužků
Tlačné ložisko (S, T)
Tlačné ložisko (H)
Tlačné ložisko
Čepová destička
Distanční pouzdro ložiska
Čepové ložisko
Sada talířových pružin
1. kategorie náhradních dílů: Doporučené měkké díly, vždy vyžadované k opravě. Dodávané v sadách.
2. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu sedla. Dodávané v sadách.
3. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu uzavíracího prvku.
Náhradní díly pro kompletní generální opravu: Všechny díly z kategorií 1, 2 a 3
12
Kategorie náhradních dílů
3
3
2
3
1
1
1
1
1
3
3
3
3
1
20
1 M 70 cs
11
ROZMĚRY A HMOTNOSTI
M
R
P
øO
Key acc. to
ANSI B17.1
E
K
øB1
DN
U
V V
U
øB
A1
350 - 400
14" - 16"
T
S
S
A
T
250 - 300
10" - 12"
VENTILY M1 SE SEDLOVÝM ULOŽENÍM
TYP
PN
DN
M1M
PN 40
(10, 16, 25)
25
40
50
65
80
100
125
150
200
250
300
65
80
100
125
150
200
250
300
200
250
300
M1M
PN 40
(25)
M1L
PN 25
M1K
PN 16
(10)
M1K
PN 16
M1J
PN 10
A
165
165
178
270
282
305
325
403
502
568
648
270
203
229
325
394
457
533
610
457
533
610
A1
74
70
79
135
141
152,5
162,5
201,5
251
284
324
135
101,5
114,5
162,5
197
228,5
266,5
305
228,5
266,5
305
ØB
124
155
165
185
200
235
270
300
360
425
485
185
200
220
270
285
340
405
460
340
405
460
ØB1
110
145
146
154
195
252
280
346
432
512
584
154
184
236
280
338
426
512
584
426
512
584
E
178
206
215
223
237
309
331
386
476
582
685
223
237
309
331
386
476
582
685
476
582
685
K
150
168
168
176
190
250
272
305
385
472
555
176
190
250
272
305
385
472
555
385
472
555
ROZMĚRY (mm)
M
ØO
4,76
15
4,76
20
6,35
25
6,35
25
6,35
25
9,52
25
9,52
35
12,70
35
12,70
55
15,87
65
19,05
75
6,35
25
6,35
25
9,52
35
9,52
35
12,70
45
12,70
55
15,87
65
19,05
75
12,70
55
15,87
65
19,05
75
P
17
22
27,8
27,8
27,8
39,1
39,1
50,4
60,6
71,9
83,1
27,8
27,8
39,1
39,1
50,4
60,6
71,9
83,1
60,6
71,9
83,1
R
28
38
47
47
47
59
59
81
91
110
130
47
47
59
59
81
91
110
130
91
110
130
S
70
70
110
110
110
130
130
160
160
230
307,4
110
110
130
130
160
160
230
307,4
160
230
307,4
T
32
32
32
32
32
40
55
90
120
32
32
32
32
40
55
90
120
55
90
120
U
M10
M10
M12
M12
M12
M12
M12
M16
M20
M24
M30
M12
M12
M12
M12
M16
M20
M24
M30
M20
M24
M30
V
M8
M8
M10
M10
M10
M10
M10
M14
M14
M20
M20
M10
M10
M10
M10
M14
M14
M20
M20
M14
M20
M20
HMOTNOST (kg)
M1
Q-M1
5
8
13
14
20
30
32
50
55
80
120
130
200
220
295
335
450
505
20
20
22
35
37
80
100
110
160
180
280
320
420
475
160
180
280
320
420
475
ØB1
110
145
146
190
241
342
430
512
592
110
145
146
200
254
353
462
552
626
E
178
206
215
237
309
386
476
582
685
178
206
215
237
309
386
476
582
685
K
150
168
168
190
250
305
385
472
555
150
168
168
190
250
305
385
472
555
ROZMĚRY (mm)
M
ØO
4,76
15
4,76
20
6,35
25
6,35
25
9,52
35
12,70
45
12,70
55
15,87
65
19,05
75
4,76
15
4,76
20
6,35
25
6,35
25
9,52
35
12,70
45
12,70
55
15,87
65
19,05
75
P
17
22
27,8
27,8
39,1
50,4
60,6
71,9
83,1
17,0
22,0
27,8
27,8
39,1
50,4
60,6
71,9
83,1
R
28
38
47
47
59
81
91
110
130
28
38
47
47
59
81
91
110
130
S
70
70
110
110
130
160
160
230
307
70
70
110
110
130
160
160
230
307
T
32
32
32
40
55
90
120
32
32
32
40
55
90
120
U
M10
M10
M12
M12
M12
M16
M20
M24
M30
M10
M10
M12
M12
M12
M16
M20
M24
M30
V
M8
M8
M10
M10
M10
M14
M14
M20
M20
M8
M8
M10
M10
M10
M14
M14
M20
M20
HMOTNOST (kg)
M2
Q-M2
5
8
11
12
25
27
40
43
100
110
175
195
290
330
460
515
5
10
15
17
35
37
60
63
135
145
240
260
365
405
545
600
VENTILY M2 SE SEDLOVÝM ULOŽENÍM
TYP
Třída
M2C
Třída 150
M2D
Třída 300
NPS
1
1 1/2
2
3
4
6
8
10
12
1
1 1/2
2
3
4
6
8
10
12
A
165
165
178
203
229
394
457
533
610
165
191
216
282
305
403
419
457
502
A1
74
70
79,0
101,5
110,5
197,0
228,5
266,5
305,0
74,0
70,0
89,0
141,0
152,5
201,5
209,5
208,0
223,0
ØB
124
155
152,4
190,5
228,6
279,5
342,9
406,4
482,6
124,0
155,0
165,1
209,6
254,0
317,5
381,0
445,5
520,7
1 M 70 cs
21
VENTILY M1 S ČEPOVÝM ULOŽENÍM
TYP
PN
M1JW/M1JZ
PN 10
M1KW/M1KZ
PN 16
M1LW/M1LZ
PN 25
M1MW/M1MZ
PN 40
DN
250
300
350
400
250
300
350
400
250
300
350
400
250
300
350
400
A
533
610
686
762
533
610
686
762
568
648
762
838
568
648
762
838
A1
267
305
343
381
267
305
343
381
284
324
381
419
284
324
381
419
ØB
395
445
505
565
405
460
520
580
425
485
555
620
450
515
580
660
ØB1
514
592
665
750
514
592
665
750
580
652
700
799
580
652
700
799
E
562
605
741
779
562
605
741
779
562
605
741
779
562
605
741
779
K
472
515
607
633
472
515
607
633
472
515
607
633
472
515
607
633
ROZMĚRY (mm)
M
ØO
12,70
55
12,70
55
19,05
75
22,23
85
12,70
55
12,70
55
19,05
75
22,23
85
12,70
55
12,70
55
19,05
75
22,23
85
12,70
55
12,70
55
19,05
75
22,23
85
P
60,60
60,60
83,15
94,63
60,60
60,60
83,15
94,63
60,60
60,60
83,15
94,63
60,60
60,60
83,15
94,63
R
90
90
134
146
90
90
134
146
90
90
134
146
90
90
134
146
S
230
230
330
330
230
230
330
330
230
230
330
330
230
230
330
330
T
90
90
120
120
90
90
120
120
90
90
120
120
90
90
120
120
U
M24
M24
M30
M30
M24
M24
M30
M30
M24
M24
M30
M30
M24
M24
M30
M30
V
M14
M14
M20
M20
M14
M14
M20
M20
M14
M14
M20
M20
M14
M14
M20
M20
HMOTNOST (kg)
M1
Q-M1
325
360
480
530
635
710
840
940
325
360
480
530
635
710
840
940
330
370
610
660
800
870
1015
1100
330
370
610
660
800
870
1015
1100
ØB1
514
592
665
750
580
652
700
799
E
562
605
741
779
562
605
741
779
K
472
515
607
633
472
515
607
633
ROZMĚRY (mm)
M
ØO
12,70
55
12,70
55
19,05
75
22,23
85
12,70
55
12,70
55
19,05
75
22,23
85
P
60,60
60,60
83,15
94,63
60,60
60,60
83,15
94,63
R
90
90
134
146
90
90
134
146
S
230
230
330
330
230
230
330
330
T
90
90
120
120
90
90
120
120
U
M24
M24
M30
M30
M24
M24
M30
M30
V
M14
M14
M20
M20
M14
M14
M20
M20
HMOTNOST (kg)
M2
Q-M2
325
360
480
530
635
710
840
940
330
370
610
660
800
870
1015
1100
VENTILY M2 S ČEPOVÝM ULOŽENÍM
TYP
PN
M2CW/M2CZ
Třída 150
M2DW/M2DZ
Třída 300
NPS
10
12
14
16
10
12
14
16
A
533
610
686
762
568
648
762
838
A1
267
305
343
381
284
324
381
419
ØB
405
485
535
595
445
520
585
650
22
1 M 70 cs
H
NPT
X
G
NPT
F
MOUNTING POSITION A-VU
SHOWN.
V
J
I
DN50–DN400 with B1-actuator
2"–16" with B1-actuator
VENTIL M1 SE SEDLOVÝM ULOŽENÍM A DVOJČINNÝ SERVOPOHON, TYP B1C
DN
25
40
50
50
65
80
100
125
150
200
250
300
65
80
100
125
150
200
200
250
250
300
300
TYP
M1M, M1L, M1K, M1J
M1M, M1L
M1L
M1K, M1J
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
B1C6 / F07
B1C6 /F07
B1C6 / F07
B1C9 / F07
B1C9 / F07
B1C11 / F10
B1C13 / F12
B1C17 / F14
B1C20 / F14
B1C25 / F16
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C9 / F07
B1C9 / F07
B1C11 / F10
B1C17 / F14
B1C17 / F14
B1C20 / F14
B1C25 / F16
B1C25 / F16
B1C32 / F25
B1C32 / F25
B1C40 / F30
F
400
400
400
455
455
540
635
770
840
1040
1330
1660
455
455
540
770
770
840
1040
1040
1330
1330
1660
G
260
260
260
315
315
375
445
545
575
710
910
1150
315
315
375
545
545
575
710
710
910
910
1150
H
260
295
390
385
390
435
550
647
720
900
1105
1325
390
425
515
647
680
840
895
1000
1105
1220
1325
ROZMĚRY, mm
I
224
224
224
225
225
233
253
270
291
310
348
368
225
225
233
270
270
291
310
310
348
348
368
J
210
230
226
227
235
255
331
378
420
523
647
780
235
249
315
378
401
500
523
610
647
730
780
V
36
36
36
43
43
51
65
78
97
121
153
194
43
43
51
78
78
97
121
121
153
153
194
X
90
90
90
110
110
135
175
215
215
265
395
505
110
110
135
215
215
215
265
265
395
395
505
V
36
43
51
78
97
121
121
153
153
194
36
36
43
43
51
65
97
121
153
194
X
90
110
135
215
215
265
265
395
395
505
90
90
110
110
135
175
215
265
395
505
NPT/ISO
1/4
1/4
1/4
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
3/4
3/4
1/4
1/4
3/8
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
HMOTNOST
(kg)
12
15
20
25
30
50
85
135
200
335
570
930
30
40
55
125
160
240
295
420
550
700
900
VENTIL M2 SE SEDLOVÝM ULOŽENÍM A DVOJČINNÝ SERVOPOHON, TYP B1C
NPS
2
3
4
6
8
8
10
10
12
12
1
1,5
2
3
3
4
6
8
10
12
TYP
M2C
M2D
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
B1C6 / F07
B1C9 / F07
B1C11 / F10
B1C17 / F14
B1C20 / F14
B1C25 / F16
B1C25 / F16
B1C32 / F25
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C6 / F07
B1C6 / F07
B1C9 / F07
B1C9 / F07
B1C11 / F10
B1C13 / F12
B1C20 / F14
B1C25 / F16
B1C32 / F25
B1C40 / F30
F
400
455
540
770
840
1040
1040
1330
1330
1660
400
400
455
455
540
635
840
1040
1330
1660
G
260
315
375
545
575
710
710
910
910
1150
260
260
315
315
375
445
575
710
910
1150
H
380
420
515
680
840
900
1000
1105
1225
1330
305
345
385
430
440
555
720
915
1125
1350
ROZMĚRY, mm
I
224
225
233
270
291
310
310
348
348
368
224
224
225
225
233
253
291
310
348
368
J
226
249
315
401
500
523
610
647
730
780
163
183
227
249
255
331
420
523
647
780
NPT/ISO
1/4
1/4
3/8
1/2
1/2
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
1/4
1/4
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
3/4
3/4
HMOTNOST
(kg)
20
35
60
160
250
310
435
560
740
940
15
20
30
45
55
95
215
375
640
1025
1 M 70 cs
23
VENTIL M1 S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A DVOJČINNÝ SERVOPOHON, TYP B1C
DN
250
300
300
350
350
400
400
250
300
300
350
350
400
400
250
300
300
350
350
400
400
TYP
M1JW/M1JZ M1KW/
M1KZ
M1LW/M1LZ
M1MW/M1MZ
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
B1C25 / F16
B1C25 / F16
B1C32 / F25
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C25 / F16
B1C25 / F16
B1C32 / F25
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C25 / F16
B1C25 / F16
B1C32 / F25
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C32 / F25
B1C40 / F30
F
1040
1040
1330
1330
1660
1330
1660
1040
1040
1330
1330
1660
1330
1660
1040
1040
1330
1330
1660
1330
1660
G
710
710
910
910
1150
910
1150
710
710
910
910
1150
910
1150
710
710
910
910
1150
910
1150
H
1000
1080
1180
1310
1415
1380
1485
1030
1110
1210
1330
1435
1405
1510
1030
1110
1210
1330
1435
1405
1510
ROZMĚRY, mm
I
310
310
348
348
368
348
368
310
310
348
348
368
348
368
310
310
348
348
368
348
368
J
610
650
690
780
830
810
860
610
650
690
780
830
810
860
610
650
690
780
830
810
860
V
121
121
153
153
194
153
194
121
121
153
153
194
153
194
121
121
153
153
194
153
194
X
265
265
395
395
505
395
505
265
265
395
395
505
395
505
265
265
395
395
505
395
505
J
610
650
690
780
830
810
860
610
650
690
780
830
810
860
V
121
121
153
153
194
153
194
121
121
153
153
194
153
194
X
265
265
395
395
505
395
505
265
265
395
395
505
395
505
NPT/ISO
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
HMOTNOST
(kg)
430
580
700
890
1090
1100
1300
450
595
715
950
1150
1180
1380
600
730
850
1070
1270
1400
1600
VENTIL M2 S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A DVOJČINNÝ SERVOPOHON, TYP B1C
NPS
10
12
12
14
14
16
16
10
12
12
14
14
16
16
TYP
M2CW/M2CZ
M2DW/M2DZ
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
B1C25 / F16
B1C25 / F16
B1C32 / F25
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C25 / F16
B1C25 / F16
B1C32 / F25
B1C32 / F25
B1C40 / F30
B1C32 / F25
B1C40 / F30
F
1040
1040
1330
1330
1660
1330
1660
1040
1040
1330
1330
1660
1330
1660
G
710
710
910
910
1150
910
1150
710
710
910
910
1150
910
1150
H
1000
1110
1210
1380
1485
1430
1535
1000
1125
1230
1235
1485
1430
1535
ROZMĚRY, mm
I
310
310
348
348
368
348
368
310
310
348
348
368
348
368
NPT/ISO
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
HMOTNOST
(kg)
430
580
700
890
1090
1100
1300
600
730
850
1070
1270
1400
1600
VENTIL M1 SE SEDLOVÝM ULOŽENÍM A SERVOPOHON SE ZPĚTNOU PRUŽINOU, TYPY B1J A B1JA
DN
25
40
50
50
65
65
80
100
125
125
150
150
200
250
300
65
65
80
100
125
125
150
200
200
250
250
300
TYP
M1M, M1L, M1K, M1J
M1M, M1L
M1L
M1K, M1J
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
B1J/B1JA8 / F07
B1J/B1JA8 / F07
B1J/B1JA8 / F07
B1J/B1JA10 / F10
B1J/B1JA10 / F10
B1J/B1JA12 / F14
B1J/B1JA12 / F12
B1J/B1JA16 / F14
B1J/B1JA16 / F14
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA10 / F10
B1J/B1JA12 / F14
B1J/B1JA10 / F10
B1J/B1JA12 / F12
B1J/B1JA16 / F14
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA16 / F14
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
F
560
560
560
650
650
800
800
990
990
1200
1200
1530
1530
1830
1830
650
800
650
800
990
1200
990
1200
1530
1530
1830
1830
G
420
420
420
490
490
620
620
760
760
935
935
1200
1200
1410
1410
490
620
490
620
760
935
760
935
1200
1200
1410
1410
H
280
315
385
405
410
440
480
605
620
760
790
870
990
1175
1295
410
440
445
555
620
760
705
910
990
1120
1175
1295
ROZMĚRY, mm
I
225
225
225
233
233
153
253
270
270
291
291
310
310
348
348
233
153
233
253
270
291
270
291
310
310
348
348
J
220
240
227
233
240
250
271
346
370
400
420
443
523
647
730
240
250
255
331
370
400
401
500
523
610
647
730
V
43
43
43
51
51
65
65
78
78
97
97
121
121
153
153
51
65
51
65
78
97
78
97
121
121
153
153
X
135
135
135
175
265
395
215
265
265
395
395
505
505
540
540
265
395
175
215
265
395
265
395
505
505
540
540
NPT/ISO
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4
1
1
3/8
1/2
3/8
1/2
1/2
3/4
1/2
3/4
3/4
3/4
1
1
HMOTNOST
(kg)
25
30
35
45
65
110
90
150
180
250
300
475
555
980
1150
65
110
50
95
170
240
205
340
515
635
970
1120
24
1 M 70 cs
VENTIL M2 SE SEDLOVÝM ULOŽENÍM A SERVOPOHON SE ZPĚTNOU PRUŽINOU, TYPY B1J A B1JA
NPS
2
3
3
4
4
6
6
8
8
10
10
12
1
2
3
3
4
4
6
6
8
10
12
TYP
M2C
M2D
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
B1J/B1JA8 / F07
B1J/B1JA8 / F07
B1J/B1JA10 / F10
B1J/B1JA10 / F10
B1J/B1JA12 / F12
B1J/B1JA16 / F14
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA8 / F07
B1J/B1JA10 / F10
B1J/B1JA10 / F10
B1J/B1JA12 / F12
B1J/B1JA12 / F12
B1J/B1JA16 / F14
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
F
560
560
650
650
800
990
1200
1200
1530
1530
1830
1830
560
650
650
800
800
990
1200
1530
1530
1830
1830
G
420
420
490
490
620
760
935
935
1200
1200
1410
1410
560
490
490
620
620
760
935
1200
1200
1410
1410
H
380
420
440
525
560
705
790
915
990
1120
1175
1300
300
405
445
480
565
605
795
870
1005
1195
1315
ROZMĚRY, mm
I
225
225
233
233
253
270
291
291
310
310
348
348
225
233
233
253
253
270
291
310
310
348
348
J
227
249
255
315
331
401
420
500
523
610
647
730
164
233
255
271
331
346
420
443
523
647
730
V
43
43
51
51
65
78
97
97
121
121
153
153
43
51
51
65
65
78
97
121
121
153
153
X
135
135
175
175
215
265
395
395
505
505
540
540
135
175
175
215
215
265
395
505
505
540
540
NPT/ISO
3/8
3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
3/4
1
1
3/8
3/8
3/8
1/2
1/2
1/2
3/4
3/4
3/4
1
1
HMOTNOST
(kg)
30
45
60
75
100
205
280
355
530
660
980
1160
25
45
70
95
120
165
315
490
595
1050
1245
VENTIL M1 S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A SERVOPOHON SE ZPĚTNOU PRUŽINOU, TYPY B1J A B1JA
DN
250
250
300
300
350
350
400
250
250
300
300
350
350
400
250
300
300
350
400
TYP
M1JW/M1JZ
M1KW/M1KZ
M1LW/M1LZ
M1MW/M1MZ
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
F
1200
1530
1530
1830
1530
1830
1830
1200
1530
1530
1830
1530
1830
1830
1530
1530
1830
1830
1830
G
935
1200
1200
1410
1200
1410
1410
935
1200
1200
1410
1200
1410
1410
1200
1200
1410
1410
1410
H
1040
1120
1200
1255
1330
1385
1450
1075
1150
1230
1285
1385
1400
1480
1150
1230
1285
1400
1480
ROZMĚRY, mm
I
291
310
310
348
310
348
348
291
310
310
348
310
348
348
310
310
348
348
348
J
590
610
650
690
750
780
810
590
610
650
690
750
780
810
610
650
690
780
810
V
97
121
121
153
121
153
153
97
121
121
153
121
153
153
121
121
153
153
153
X
395
505
505
540
505
540
540
395
505
505
540
505
540
540
505
505
540
540
540
NPT/ISO
3/4
3/4
3/4
1
3/4
1
1
3/4
3/4
3/4
1
3/4
1
1
3/4
3/4
1
1
1
HMOTNOST
(kg)
480
650
800
1120
990
1310
1520
495
665
815
1135
1050
1371
1600
820
950
1270
1490
1820
VENTIL M2 S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A SERVOPOHON SE ZPĚTNOU PRUŽINOU, TYPY B1J A B1JA
NPS
10
10
12
12
14
14
16
10
12
12
14
16
TYP
M2CW/M2CZ
M2DW/M2DZ
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
B1J/B1JA20 / F14
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA25 / F16
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
B1J/B1JA32 / F25
F
1200
1530
1530
1830
1530
1830
1830
1530
1530
1830
1830
1830
G
935
1200
1200
1410
1200
1410
1410
1200
1200
1410
1410
1410
H
1040
1115
1230
1285
1400
1450
1500
1115
1245
1300
1450
1500
ROZMĚRY, mm
I
291
310
310
348
310
348
348
310
310
348
348
348
J
590
610
650
690
750
780
810
610
650
690
780
810
V
97
121
121
153
121
153
153
121
121
153
153
153
X
395
505
505
540
505
540
540
505
505
540
540
540
NPT/ISO
3/4
3/4
3/4
1
3/4
1
1
3/4
3/4
1
1
1
HMOTNOST
(kg)
480
650
800
1120
990
1310
1520
820
950
1270
1490
1820
1 M 70 cs
25
**)
R
øB
SR
ø B1
A
V
øZ
A1
DN
G
J
F
H
FLOW DIRECTION
VENTIL M1 SE SEDLOVÝM ULOŽENÍM A RUČNÍ ŘAZENÍ SÉRIE M
DN
TYP
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
ROZMĚRY, mm
A
65
M07/25 / F07
270
80
M07/25 / F07
203
100
M12/35 / F12
229
100
M14/35 / F14
229
150
M14/45 / F14
394
M1J, M1K
150
M15/45 / F16
394
200
M15/55 / F16
457
200
M16/55 / F16
457
250
M16/65 / F25
533
300
M25/75 / F25
610
200
M16/55 / F16
502
250
M1L
M16/65 / F25
568
300
M25/75 / F25
648
25
M07/15 / F07
165
40
M1J, M1K, M1L, M1M
M07/20 / F07
165
50
M07/25 / F07
178
65
M07/25 / F07
270
80
M10/25 / F10
282
80
M12/25 / F12
282
M1L, M1M
100
M12/35 / F12
305
100
M14/35 / F14
305
150
M15/45 / F16
403
**) Servopohony M07...M12 jsou vybaveny ručním kolem typu SR, P
Servopohony M14...M25 jsou vybaveny ručním kolem typu R.
Délka ze strany na stranu dle ISO 5752, Tlakové zatížení
J=PN10, K=PN16, L=PN25, M=PN40Ps přírubou, plný průchod
A1
ØB
ØB1
F
G
H
J
V
ØZ
135
101,5
114,5
114,5
197
197
228,5
228,5
266,5
305
251
284
324
70
74
79
135
141
141
152,5
152,5
201,5
185
200
220
220
285
285
340
340
405
460
360
425
485
124
155,5
165
185
200
200
235
235
300
154
184
236
236
338
338
426
426
512
584
432
512
584
110
149
146
154
195
195
252
252
346
235
235
307
385
385
456
456
530
530
597
530
530
597
235
235
235
235
238
307
307
385
456
184
184
238
285
285
346
346
387
387
412
387
387
412
184
184
184
184
187
238
238
285
346
320
350
455
465
570
580
700
725
855
1010
730
855
1010
270
307
310
320
355
380
465
470
585
205
220
292
293
348
354
434
441
528
615
440
528
615
179
197
198
205
219
232
292
293
354
52
52
71
86
86
105
105
130
130
182
130
182
182
52
52
52
52
52
71
71
86
105
160
160
315
400
400
500
500
500
500
600
500
600
600
160
160
160
160
200
315
315
400
500
HMOTNOS
T
(kg)
23
25
45
60
120
135
195
210
340
510
250
355
540
9
12
20
23
40
45
65
75
150
VENTIL M2 SE SEDLOVÝM ULOŽENÍM A RUČNÍ ŘAZENÍ SÉRIE M
NPS
1
1,5
2
3
4
6
8
10
12
1
1,5
2
3
4
6
8
10
12
TYP
M2C
M2D
ROZMĚRY, mm
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
A
A1
ØB
ØB1
F
G
H
J
V
ØZ
M07/15 / F07
M07/20 / F07
M07/25 / F07
M07/25 / F07
M12/25 / F12
M14/45 / F14
M15/55 / F16
M16/65 / F25
M25/75 / F25
M07/15 / F07
M07/20 / F07
M07/25 / F07
M07/25 / F07
M12/25 / F12
M14/45 / F14
M15/55 / F16
M16/65 / F25
M25/75 / F25
165
165
178
203
229
394
457
533
610
165
191
216
282
305
403
419
457
502
74
70
79,0
101,5
110,5
197,0
228,5
266,5
305,0
74,0
70,0
89,0
141,0
152,5
201,5
209,5
208,0
223,0
124
155
152,4
190,5
228,6
279,5
342,9
406,4
482,6
124,0
155,0
165,1
209,6
254,0
317,5
381,0
445,5
520,7
110
145
146
190
241
342
430
512
592
110
145
146
200
254
353
462
552
626
235
235
235
235
307
385
456
530
597
235
235
235
235
307
385
456
530
597
184
184
184
184
238
285
346
387
412
184
184
184
184
238
285
346
387
412
270
305
310
350
455
570
700
855
1015
270
305
310
350
455
570
700
875
1030
177
195
198
220
292
348
434
527
615
177
195
198
220
292
348
434
527
615
52
52
52
52
71
86
105
130
182
52
52
52
52
71
86
105
130
182
160
160
160
160
315
400
500
500
600
160
160
160
160
315
400
500
500
600
HMOTNOS
T
(kg)
9
13
15
29
51
120
205
330
520
12
16
19
40
70
155
265
400
605
26
1 M 70 cs
VENTIL M1 S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A RUČNÍ ŘAZENÍ SÉRIE M
DN
ROZMĚRY, mm
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
TYP
250
M15/55 / F16
M1JW/M1JZ
300
M16/55 / F16
350
M25/75 / F25
M1KW/ M1KZ
400
M25/85 / F25
250
M15/55 / F16
300
M16/55 / F16
M1LW/ M1LZ
350
M25/75 / F25
400
M25/85 / F25
250
M15/55 / F16
300
M16/55 / F16
M1MW/M1MZ
350
M25/75 / F25
400
M25/85 / F25
Rozměry ze strany na stranu dle ISO 5752
Tlakové zatížení J=PN10, K=PN16, L=PN25, M=PN40
S přírubou, plný průchod
A
A1
ØB
ØB1
F
G
H
J
V
ØZ
533
610
686
762
568
648
762
838
568
648
762
838
267
305
343
381
284
324
381
419
284
324
381
419
395
445
520
580
425
485
555
620
450
515
580
660
514
592
665
750
580
652
700
799
580
652
700
799
456
530
597
597
456
530
597
597
456
530
597
597
346
387
412
412
346
387
412
412
346
387
412
412
880
990
1160
1225
910
1020
1175
1250
910
1020
1175
1250
520
570
665
690
520
570
665
690
520
570
665
690
105
130
182
182
105
130
182
182
105
130
182
182
500
500
600
600
500
500
600
600
500
500
600
600
HMOTNOS
T
(kg)
335
500
740
950
350
515
800
1030
505
650
920
1250
Rozměry ze strany na stranu dle ASME B16.10
Tlakové zatížení C=ASME 150, D=ASME 300
S přírubou, plný průchod
VENTIL M2 S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A RUČNÍ ŘAZENÍ SÉRIE M
NPS
10
12
14
16
10
12
14
16
TYP
ROZMĚRY, mm
SERVOPOHON /
MONTÁŽ
A
A1
ØB
ØB1
F
G
H
J
V
ØZ
M15/55 / F16
M16/55 / F16
M25/75 / F25
M25/85 / F25
M15/55 / F16
M16/55 / F16
M25/75 / F25
M25/85 / F25
533
610
686
762
568
648
762
838
267
305
343
381
284
324
381
419
405
485
535
595
445
520
585
650
514
592
665
750
552
626
700
800
456
530
597
597
456
530
597
597
346
387
412
412
346
387
412
412
815
965
1150
1120
835
980
1160
1240
520
570
670
700
520
570
670
700
105
130
182
182
105
130
182
182
500
500
600
610
500
500
600
610
M2CW/M2CZ
M2DW/M2DZ
HMOTNOS
T
(kg)
335
500
740
950
505
650
920
1250
L
J
H
1" - 4"
VENTIL M1 A RUČNÍ PÁKA LX/LK
VENTIL M2 SE SEDLOVÝM ULOŽENÍM A RUČNÍ PÁKA LX/LK
ROZMĚRY, mm
DN
TYP
RUČNÍ
PÁKA
H
J
L
25
40
50
65
80
100
65
80
100
M1M, M1L,
M1K,
M1J
LX180A
LX220A
LK350
LK350
LK350
LK450
LK350
LK350
LK450
263
304
295
305
342
435
305
336
427
201
227
222
230
244
309
230
244
309
140
170
350
350
350
450
350
350
450
M1M,
M1L
M1K,
M1J
HMOTNOS
T
(kg)
6
9
14
21
35
55
21
25
40
ROZMĚRY, mm
NPS
TYP
RUČNÍ
PÁKA
H
J
L
1
1,5
2
3
4
1
1,5
2
3
4
M2C
LX180A
LX220A
LK350
LK350
LK450
LX180A
LX220A
LK350
LK350
LK450
263
304
300
340
430
263
304
305
350
435
201
227
222
244
309
201
227
222
244
309
140
170
350
350
450
140
170
350
350
450
M2D
HMOTNOS
T
(kg)
6
10
15
30
45
9
13
20
40
65
1 M 70 cs
12
27
TYPOVÝ KÓD
VENTIL MBV S MODULÁRNÍ KOULÍ, Série M
1.
1. znak
Q-
M2
M9
3. znak
J
K
L
M
R
S
T
C
D
4. znak
A
T
W
Z
P
5. znak
Ventily
se
sedlovým
uložením
Ventily
s čepovým
uložením
6. znak
5.
150
6.
A
7.
P
8.
F
7. znak
Série ventilu, délka ze strany na stranu
X
T
Tlakové zatížení těla a přírub
S
EN PN 10
EN PN 16
EN PN 25
EN PN 40
JIS 10K
JIS 16K
JIS 20K
ASME třída 150
ASME třída 300
SEDLOVÉ ULOŽENÍ
P
E*
zajištěné
měkké
měkké
nezajištěné
nízké Δp
zajištěné
C
zajištěné
V
M
měkké
SS + navařená
tvrdá vrstva na
bázi kobaltu
Xtreme®
PTFE
SS + navařená
tvrdá vrstva na
bázi kobaltu
SS + navařená
tvrdá vrstva na
bázi kobaltu
CK-3MCuN +
navařená tvrdá
vrstva na bázi
kobaltu
4A + navařená
tvrdá vrstva na
bázi kobaltu
Plněné PTFE
rozměr
Čep
S
T
8. znak
F
025, 040, 050, 065, 080, 100, 125, 150, 200, 250, 300 (M1)
01, 1H, 02, 03, 04, 06, 08, 10, 12 (M2)
G
T
9. znak
250, 300, 350, 400 (M1)
10, 12, 14, 16 (M2)
CG8M
C
CK-3MCuN
U
CF8M +
kobaltová
slitina v
průtokových
otvorech
4A
PTFE + grafit
PTFE
PTFE + grafit
PTFE + grafit
PTFE + grafit
PTFE
PTFE + grafit
PTFE/FPM
PTFE + grafit
PTFE
PTFE + grafit
PTFE
PTFE + grafit
-
ČEPOVÉ ULOŽENÍ
Standardní konstrukce, sedlové uložení
Standardní konstrukce, sedlové uložení s dynamicky zatíženým
těsněním.
Čepové uložení, 2sedlový
Čepové uložení, 1sedlový *
Plnicí (pocket feeder)
měkké
SS + navařená
tvrdá vrstva na
bázi kobaltu
PTFE + C25
PTFE + grafit
Viton GF
PTFE + grafit
-
Těsnění
Těsnění těla
PTFE V-kroužky,
standardní, bez znaku
Grafit
Dynamický zatížené grafitové těsnění
pro ventily s čepovým uložením
Dynamický zatížené PTFE těsnění
pro ventily s čepovým uložením
PTFE
Grafit
Grafit
PTFE
Styl čelního spojení
EN 1092-1 Typ B1 (Ra 3,2 - 12,5), standardní, bez znaku (M1)
MATERIÁLY
Materiál
Materiál
lemu
hřídele
(a pláště)
CF8M
(+ tvrdý chrom,
je-li kovové
sedlo)
CG8M
(+ tvrdý chrom,
je-li kovové
sedlo)
CK-3MCuN (a
keramický povlak,
je-li kovové
sedlo)
CF8M
(povlak z
kobaltové
slitiny na
povrchu koule a
v průtokových
otvorech)
4A
(+ tvrdý chrom,
je-li kovové
sedlo)
Materiál
zpětného
těsnění
Materiál
ložiska
Typ sedla Materiál sedla
Konstrukce
Materiál těla
9.
03
MATERIÁLY
Plný průchod, sedlové uložení, délka ze strany na stranu dle ISO 5752,
základní série 3, 4, 12 či 15 v závislosti na rozměru a tlakové třídě.
Sedlové uložení DN 025-300, Čepové uložení DN 250-400.
Plný průchod, sedlové uložení, délka ze strany na stranu dle ASME
B16.10
Délka ze strany na stranu dle série P.
Sedlové uložení pro rozměry: DN 100, 150, 200, 250 a 300.
Čepové uložení pro rozměry: DN 350 a 400.
CF8M
X
4.
A
Nízkohluková konstrukce
A
S
3.
M
Tlumící prvek v průtokovém otvoru koule
2. znak
M1
2.
M1
Spojovací
materiál /
závit
XM-19:
(DN 25-200, 1" - 8")
AISI 329: (DN 250300, 10" - 16")
XM-19:
(DN 25-200, 1" - 8")
AISI 329: (DN 250300, 10" - 16")
UNS S31254
A193, Gr. B8M
A194, Gr. 8M
A193, Gr. B8M
A193, Gr. 8M
A193, Gr. B8M
A194, Gr. 8M
A193, Gr. B8M
A193, Gr. 8M
A193, Gr. B8M
A194, Gr. 8M
A193, Gr. B8M
A193, Gr. 8M
XM-19: (DN 25- A193, Gr. B8M
A194, Gr. 8M
150 (pouze
A193, Gr. B8M
sedlové
uložení), 1" - 8") A193, Gr. 8M
AISI 329:
(10" - 16")
XM-19:
(DN 25-200,1" - 8")
AISI 329:
(DN 250-300,
10" - 16")
A193, Gr. B8M
A194, Gr. 8M
A193, Gr. B8M
A193, Gr. 8M
/03
/04
/06
/07
/10
/11
ASME B16.5 0,06" zvýšené čelo s Ra 3,2 - 6,3 μm, Ra 125 - 250 μm (M2)
DIN 2526 tvar D (zvýšené čelo Ra 10)
DIN 2526 tvar E (zvýšené čelo Ra 4)
DIN 2512 tvar F (jazýček)
DIN 2512 tvar N (drážka)
DIN 2513 tvar V13 (samec)
DIN 2513 tvar R13 (samice)
*) směr toku je indikován šipkou na těle ventilu
28
1 M 70 cs
Metso Automation Inc.
Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151
North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172
South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748
Asia Pacific, Haw Par Centre #06-01, 180 Clemenceau Avenue, Singapore 239922. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830
China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575
Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836
www.metso.com/valves

Podobné dokumenty

segmentové ventily

segmentové ventily místnosti na suchém místě.

Více

2 LW 70 cs

2 LW 70 cs Ventil splňuje požadavky evropské směrnice 97/23/ES o tlakových zařízeních a byl označen v souladu s touto směrnicí.

Více

stav k 13.05.2013

stav k 13.05.2013 CN-3MN (N 08925/26)

Více

cz gb pl drivesystems stems

cz gb pl drivesystems stems nadmiernego obciążenia sieci energetycznej mocą bierną oraz do niebezpiecznych obciążeń dynamicznych napędzanej maszyny. Przy planowanej eksploatacji silnika prądu trójfazowego z przetwornicą częst...

Více