PILANA MCT PILANA MCT

Transkript

PILANA MCT PILANA MCT
katalog 1
DIN 69 871
DIN 2080
PILANA MCT
spol. s
s r.o.
r.o.
spol.
CONTENTS
INHALT
OBSAH
DIN 69871-A, AD
End Mill Holders . . . . . . . . . . . .
Collet Chucks . . . . . . . . . . . . .
Hydraulic-Expansion Chucks, Adaptors
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . .
Shrink Chucks . . . . . . . . . . . . .
Milling Arbors. . . . . . . . . . . . . .
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick Change Tapping Chucks . . . .
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . .
Short Drill Chucks . . . . . . . . . . .
Boring Bars for Roughing . . . . . . .
Boring Bars for Finishing. . . . . . . .
Semi-Products . . . . . . . . . . . . .
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . .
Control Bars . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
. 3, 4
. . 5
. . 6
. 7, 8
. 8, 9
10, 11
. . 12
. . 12
. . 13
. . 13
. . 14
. . 15
. . 16
. . 16
. . 26
Fräseraufnahmen . . . . . . . .
Spannfutter . . . . . . . . . . .
Dehnspannfutter, Einsatzhülsen
Einsatzhülsen . . . . . . . . . .
Schrumpffutter . . . . . . . . .
Aufsteckfräsdorne. . . . . . . .
Aufnahmedorne . . . . . . . . .
Gewindewechselfutter . . . . .
Aufnahmedorne . . . . . . . . .
Kurzbohrfutter . . . . . . . . . .
Schruppbohrstangen . . . . . .
Schlichtbohrstangen . . . . . .
Rohlinge . . . . . . . . . . . .
Aufnahmen . . . . . . . . . . .
Kontrolldorne . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Seite
3, 4
. . 5
. . 6
7, 8
8, 9
10, 11
. . 12
. . 12
. . 13
. . 13
. . .14
. . .15
. . 16
. . 16
. . 26
.
.
.
.
.
Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . .
Kleštinové upínače . . . . . . . . . . .
Hydraulické upínače, Redukční pouzdra
Redukční pouzdra . . . . . . . . . . . .
Držáky pro tepelné upínání . . . . . . .
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . .
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . .
Závitová pouzdra . . . . . . . . . . . .
Trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přesná vrtačková sklíčidla . . . . . . . .
Vyvrtávací tyče hrubovací . . . . . . . .
Vyvrtávací tyče dokončovací . . . . . .
Polotovary vyvrtávacích tyčí . . . . . . .
Držáky . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrolní trny . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Strana
. 3, 4
. . . 5
. . . 6
. 7, 8
. 8, 9
10, 11
. . 12
. . 12
. . 13
. . 13
. . 14
. . 15
. . 16
. . 16
. . 26
DIN 69871-B
Hydraulic-Expansion Chucks, Adaptors
Shrink Chucks . . . . . . . . . . . . .
Milling Arbors. . . . . . . . . . . . . .
End Mill Holders . . . . . . . . . . . .
Collet Chucks . . . . . . . . . . . . .
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
. 6
. 9
. 11
. 17
. 17
. 18
Dehnspannfutter, Einsatzhülsem .
Schrumpffutter . . . . . . . . . .
Aufsteckfräsdorne. . . . . . . . .
Fräseraufnahmen . . . . . . . . .
Spannfutter . . . . . . . . . . . .
Einsatzhülsen . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Seite
. . 6
. . 9
. 11
. 17
. 17
. 18
Hydraulické upínače, Redukční pouzdra
Držáky pro tepelné upínání . . . . . . .
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . .
Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . .
Kleštinové upínače . . . . . . . . . . .
Redukční pouzdra . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Strana
. . . 6
. . . 9
. . 11
. . 17
. . 17
. . 18
DIN 2080
2
End Mill Holders . . . . . . . . .
Collet Chucks . . . . . . . . . .
Adaptors . . . . . . . . . . . . .
Combination Shell Mill Adaptors .
Milling Arbors. . . . . . . . . . .
Milling Arbors. . . . . . . . . . .
Adaptors . . . . . . . . . . . . .
Adaptors . . . . . . . . . . . . .
Short Drill Chucks . . . . . . . .
Quick Change Tapping Chucks .
Quick Change Inserts . . . . . .
Control Bars . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
. . 19
. . 20
20, 21
. . 22
. . 22
. . 23
. . 23
. . 24
. . 24
. . 25
. . 25
. . 26
Clamping Pins . . . .
End Mill Holders . . .
Collet Chucks . . . .
Collets . . . . . . . .
Clamping Nuts . . . .
Sealing-Rings . . . .
Wrenches . . . . . .
Taper Wipe . . . . . .
Cutter Units . . . . .
Cutters . . . . . . . .
Roughing Cutter Units
Mounting device . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Balancing / Producers Recommendation
Recommended Cutting Conditions. . . .
Tool Shank DIN 69871 . . . . . . . . . .
Tool Shank DIN 2080 . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
. . 35
36, 37
. . 38
. . 39
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Page
. 27
. 28
. 28
. 29
. 30
. 30
. 31
. 32
. 33
. 33
. 34
. 34
Fräseraufnahmen . . . . .
Spannfutter . . . . . . . .
Einsatzhülsen . . . . . . .
Kombi-Aufsteckfräsdorne .
Aufsteckfräsdorne. . . . .
Fräseraufnahmen . . . . .
Aufnahmedorne . . . . . .
Aufnahmedorne . . . . . .
Kurzbohrfutter . . . . . . .
Gewindewechselfutter . .
Wechseleinsätze . . . . .
Kontrolldorne . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Seite
. . 19
. . 20
20, 21
. . 22
. . 22
. . 23
. . 23
. . 24
. . 24
. . 25
. . 25
. . 26
Držáky pro upínání fréz . .
Kleštinové upínače . . . .
Redukční pouzdra . . . . .
Frézovací trny . . . . . . .
Frézovací trny . . . . . . .
Frézovací trny . . . . . . .
Frézovací trny . . . . . . .
Trny . . . . . . . . . . . .
Přesná vrtačková sklíčidla .
Závitová pouzdra . . . . .
Rychlovýměnné adaptery .
Kontrolní trny . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Strana
. . 19
. . 20
20, 21
. . 22
. . 22
. . 23
. . 23
. . 24
. . 24
. . 25
. . 25
. . 26
Anzugsbolzen . . . . .
Fräseraufnahmen . . .
Spannfutter . . . . . .
Spannzangen . . . . .
Spannmuttern . . . . .
Dichtscheiben . . . . .
Schlüssel . . . . . . .
Kegelwischer . . . . .
Messereinheiten . . .
Messer . . . . . . . .
Schruppbohreinheiten
Montagevirrichtungr . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Seite
. 27
. 28
. 28
. 29
. 30
. 30
. 31
. 31
. 32
. 33
. 34
. 34
Upínací čepy. . . . . . . .
Držáky pro upínání fréz . .
Kleštinové upínače . . . .
Kleštiny . . . . . . . . . .
Upínací matice. . . . . . .
Těsnící kroužky . . . . . .
Klíče . . . . . . . . . . . .
Kuželové vytěráky . . . . .
Nožové jednotky . . . . . .
Nože . . . . . . . . . . . .
Nožové jednotky hrubovací
Montážní přípravek . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Strana
. . 27
. . 28
. . 28
. . 29
. . 30
. . 30
. . 31
. . 31
. . . 32
. . 33
. . 34
. . 34
Wuchten / die Empfehlung des Herstellers .
Empfohlene Schnittbedingungen . . . . . .
Werzeugeschäfte DIN 69871 . . . . . . . .
Werzeugeschäfte DIN 2080. . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
Seite
. . 35
36, 37
. . 38
. . 39
Vyvažování / doporučení výrobce .
Doporučené řezné podmínky . . .
Stopky nástrojů DIN 69871 . . . .
Stopky nástrojů DIN 2080 . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Strana
. . 35
36, 37
. . 38
. . 39
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
END MILL HOLDERS
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-B
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-B
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
PN 24 7205
DIN 69871-AD
➚
0,01/3d
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H4
mm
D
mm
L
mm
518 003 - 02
518 003 - 03
518 003 - 04
518 003 - 05
518 003 - 07
518 003 - 09
591 014 - 35
591 014 - 86
591 014 - 36
591 014 - 87
591 014 - 37
591 014 - 88
591 014 - 38
591 014 - 89
591 014 - 77
591 014 - 90
591 014 - 39
591 014 - 91
591 014 - 78
591 014 - 92
591 014 - 40
591 014 - 93
591 014 - 41
591 014 - 94
591 014 - 42
591 014 - 95
507 046 - 11
591 014 - 43
591 029 - 01
591 014 - 44
591 029 - 02
591 014 - 45
591 029 - 03
591 014 - 46
591 029 - 04
591 014 - 79
591 029 - 05
591 014 - 47
591 029 - 06
591 014 - 80
591 029 - 07
591 014 - 48
591 029 - 08
591 014 - 49
591 029 - 09
591 014 - 50
591 029 - 10
591 014 - 51
30×6 – 50
30×8 – 50
30×10 – 50
30×12 – 50
30×16 – 63
30×20 – 70
40×6 – 50
40×6 – 100
40×8 – 50
40×8 – 100
40×10 – 50
40×10 – 100
40×12 – 50
40×12 – 100
40×14 – 50
40×14 – 100
40×16 – 63
40×16 – 100
40×18 – 63
40×18 – 100
40×20 – 63
40×20 – 100
40×25 – 100
40×25 – 160
40×32 – 100
40×32 – 160
40×40 – 115
50×6 – 63
50×6 – 100
50×8 – 63
50×8 – 100
50×10 – 63
50×10 – 100
50×12 – 63
50×12 – 100
50×14 – 63
50×14 – 100
50×16 – 63
50×16 – 100
50×18 – 63
50×18 – 100
50×20 – 63
50×20 – 100
50×25 – 80
50×25 – 160
50×32 – 100
50×32 – 160
50×40 – 100
6
8
10
12
16
20
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
25
25
32
32
40
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
25
25
32
32
40
25
28
35
42
48
52
25
25
28
28
35
35
42
42
44
44
48
48
50
50
52
52
65
65
72
72
80
25
25
28
28
35
35
42
42
44
44
48
48
50
50
52
52
65
65
72
72
80
50
50
50
50
63
70
50
100
50
100
50
100
50
100
50
100
63
100
63
100
63
100
100
160
100
160
115
63
100
63
100
63
100
63
100
63
100
63
100
63
100
63
100
80
160
100
160
100
Extra short execution
591 030 - 08
591 030 - 09
591 030 - 10*
Extra kurze Durchführung
40×20 – 40
20
50
40×25 – 60
25
50
40×32 – 65
32
72
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M6
M6
M8
M8
M10
M10
M12
M12
M12
M12
M14
M14
M14
M14
M16
M16
M18×2
M18×2
M20×2
M20×2
M20×2
M6
M6
M8
M8
M10
M10
M12
M12
M12
M12
M14
M14
M14
M14
M16
M16
M18×2
M18×2
M20×2
M20×2
M20×2
Extra krátké provedení
40
M16
60
M18×2 - 12
65
M20×2
* Execution without gripslot.
* Durchführung ohne Greifrille.
* Provedení bez uchopovací drážky.
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
3
END MIL HOLDERS
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-E
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-E
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-E
DIN 69871-AD
➚
0,01/3d
page 39
SCREW FIT ADAPTORS
(diameter)
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H4
mm
D
mm
L
mm
591 031 - 01
591 031 - 02
591 031 - 03
591 031 - 04
591 031 - 05
591 031 - 06
591 031 - 07
591 031 - 08
591 031 - 09
591 031 - 10
507 046 - 11
591 031 - 11
591 031 - 12
591 031 - 13
591 031 - 14
591 031 - 15
591 031 - 16
591 031 - 17
591 031 - 18
591 031 - 19
591 031 - 20
40×6 – 50
40×8 – 50
40×10 – 50
40×12 – 50
40×14 – 50
40×16 – 63
40×18 – 63
40×20 – 63
40×25 – 100
40×32 – 100
40×40 – 115
50×6 – 63
50×8 – 63
50×10 – 63
50×12 – 63
50×14 – 63
50×16 – 63
50×18 – 63
50×20 – 63
50×25 – 80
50×32 – 100
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
40
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
80
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
50
50
50
50
50
63
63
63
100
100
115
63
63
63
63
63
63
63
63
80
100
AUFNAHMEN
für Einschraubfräser mit Zylinderschaft
DRŽÁKY
pro šroubovací frézy s válcovou stopkou
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-AD
➚
0,005
page 39
4
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M20×2
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
D1
mm
l
mm
L
mm
507 101 - 04
507 101 - 05
507 101 - 06
507 101 - 07
507 101 - 09
507 101 - 10
507 101 - 11
507 101 - 12
507 101 - 17
507 101 - 18
507 101 - 19
507 101 - 20
507 101 - 21
507 101 - 27
507 101 - 28
507 101 - 29
507 101 - 30
507 101 - 31
521 101 - 05
521 101 - 11
521 101 - 14
521 101 - 19
521 101 - 22
521 101 - 29
521 101 - 32
40×M8 – 10
40×M8 – 30
40×M8 – 50
40×M8 – 70
40×M10 – 10
40×M10 – 30
40×M10 – 50
40×M10 – 70
40×M12 – 10
40×M12 – 30
40×M12 – 50
40×M12 – 70
40×M12 – 90
40×M16 – 10
40×M16 – 30
40×M16 – 50
40×M16 – 70
40×M16 – 90
50×M8 – 50
50×M10 – 50
50×M10 – 100
50×M12 – 50
50×M12 – 100
50×M16 – 50
50×M16 – 100
8,5
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
10,5
10,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
17
17
17
17
17
8,5
10,5
10,5
12,5
12,5
17
17
13
13
13
13
18
18
18
18
21
21
21
21
21
29
29
29
29
29
13
18
18
21
21
29
29
13
15
23
23
18
20
25
28
21
24
24
31
31
29
29
34
34
39
23
25
32
24
34
34
42
10
30
50
70
10
30
50
70
10
30
50
70
90
10
30
50
70
90
50
50
100
50
100
50
100
38
58
78
98
38
58
78
98
38
58
78
98
118
38
58
78
98
118
78
78
128
78
128
78
128
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
COLLET CHUCKS
for the collets DIN 6499 (ER)
SPANNFUTTER
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499 (ER)
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-A
➚
0,005
page 39
Collets - page 29
Spannzangen - Seite 29
Kleštiny - str. 29
Wrench - page 31
Schlüssel - Seite 31
Klíče - str. 31
Note:
The execution DIN 69871-A is delivered with the
standard ER nut.
Wrenches are not included.
Notiz:
Durchführung DIN 69871-A wird mit der
Standardmutter ER geliefert.
Die Schlüssel sind nicht mitgeliefert.
Poznámka:
Provedení DIN 69871-A se dodává se standardní
maticí ER.
Klíče nejsou součástí dodávky.
COLLET CHUCKS
for the collets DIN 6499 (ER)
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
Wrenche
Schlüssel
Klíč
518 009 - 01
518 009 - 02
518 009 - 03
591 027 - 01
591 027 - 25
591 027 - 26
591 027 - 02
591 027 - 27
591 027 - 28
591 027 - 03
591 027 - 29
591 027 - 30
591 027 - 04
591 027 - 31
591 027 - 32
591 027 - 33
591 027 - 34
591 027 - 35
591 027 - 36
591 027 - 05
591 027 - 37
591 027 - 38
591 027 - 06
591 027 - 39
591 027 - 40
30×ER16
30×ER25
30×ER32
40×ER16
40×ER16 – 100
40×ER16 – 160
40×ER25
40×ER25 – 100
40×ER25 – 160
40×ER32
40×ER32 – 100
40×ER32 – 160
40×ER40
40×ER40 – 100
40×ER40 – 160
50×ER16 – 100
50×ER16 – 160
50×ER25 – 100
50×ER25 – 160
50×ER32
50×ER32 – 100
50×ER32 – 160
50×ER40
50×ER40 – 100
50×ER40 – 160
1÷10
1÷16
2÷20
1÷10
1÷10
1÷10
1÷16
1÷16
1÷16
2÷20
2÷20
2÷20
3÷26
3÷26
3÷26
1÷10
1÷10
1÷16
1÷16
2÷20
2÷20
2÷20
3÷26
3÷26
3÷26
28
42
50
28
28
28
42
42
42
50
50
50
63
63
63
28
28
42
42
50
50
50
63
63
63
60
60
70
63
100
160
60
100
160
70
100
160
80
100
160
100
160
100
160
70
100
160
80
100
160
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 05
SPANNFUTTER
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499 (ER)
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-AD
➚
0,005
page 39
Collets - page 29
Spannzangen - Seite 29
Kleštiny - str. 29
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
Wrenche
Schlüssel
Klíč
Sealing-rings - page 30
Dichtscheiben - Seite 30
Těsnící kroužky - str. 30
518 109 - 01
518 109 - 02
518 109 - 03
507 109 - 01
507 109 - 02
507 109 - 03
507 109 - 04
507 109 - 05
507 109 - 06
507 109 - 07
507 109 - 08
507 109 - 09
507 109 - 10
507 109 - 11
507 109 - 12
521 109 - 01
521 109 - 02
521 109 - 03
521 109 - 04
521 109 - 05
521 109 - 06
521 109 - 07
521 109 - 08
521 109 - 09
521 109 - 10
30×ER16
30×ER25
30×ER32
40×ER16
40×ER16 – 100
40×ER16 – 160
40×ER25
40×ER25 – 100
40×ER25 – 160
40×ER32
40×ER32 – 100
40×ER32 – 160
40×ER40
40×ER40 – 100
40×ER40 – 160
50×ER16 – 100
50×ER16 – 160
50×ER25 – 100
50×ER25 – 160
50×ER32
50×ER32 – 100
50×ER32 – 160
50×ER40
50×ER40 – 100
50×ER40 – 160
1÷10
1÷16
2÷20
1÷10
1÷10
1÷10
1÷16
1÷16
1÷16
2÷20
2÷20
2÷20
3÷26
3÷26
3÷26
1÷10
1÷10
1÷16
1÷16
2÷20
2÷20
2÷20
3÷26
3÷26
3÷26
28
42
50
28
28
28
42
42
42
50
50
50
63
63
63
28
28
42
42
50
50
50
63
63
63
65
65
75
68
105
165
65
105
165
75
105
165
85
105
165
105
165
105
165
75
105
165
85
105
165
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 05
Wrench page 31
Schlüssel Seite 31
Klíče str. 31
Note:
The execution DIN 69871-AD is delivered with the ERC
nut. This nut is relevant for the collet with coolant through.
Wrenches and sealing-rings are not included.
Notiz:
Durchführung DIN 69871-AD wird mit der Spannmutter
ERC geliefert. Es ist für innere Kühlung bestimmt.
Die Schlüssel und die Dichtscheiben sind nicht mitgeliefert.
Poznámka:
Provedení DIN 69871-AD se dodává s maticí ERC. Je
určeno pro vnitřní chlazení. Klíče a těsnící kroužky nejsou
součástí dodávky.
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
5
HYDRAULIC-EXPANSION
CHUCKS
DEHNSPANNFUTTER
HYDRAULICKÉ UPÍNAČE
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-AD+B
➚ 0,005/3d
page 39
ADAPTORS
6
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
D1
mm
l
mm
l1
mm
L
mm
509 024 - 01
523 024 - 01
40×20
50×20
20
20
42
42
50
50
50
50
45÷55
45÷55
94
94
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
L
mm
507 124 - 01
507 124 - 02
507 124 - 03
507 224 - 01
507 224 - 02
507 224 - 03
507 224 - 04
507 224 - 05
507 224 - 06
20×3
20×4
20×5
20×6
20×8
20×10
20×12
20×14
20×16
3
4
5
6
8
10
12
14
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
54
54
54
54
54
54
54
54
54
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
ADAPTORS
for tools with Morse taper
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
für Werkzeuge mit Morsekegel
s dutinou Morse
PN 24 7211
DIN 69871-AD
➚
0,005
page 39
A
B
ADAPTORS
for tools with Morse taper
shank and drawbar thread
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
518 011 - 01
518 011 - 02
518 011 - 03
591 002 - 11
591 002 - 12
591 002 - 13
591 002 - 14
591 002 - 15
591 002 - 42
591 002 - 16
521 012 - 01
591 002 - 17
521 012 - 02
591 002 - 18
521 012 - 03
591 002 - 19
521 012 - 04
591 002 - 20
30×1
30×2
30×3
40×1
40×2
40×3
40×4
40×5
50×1
50×2
50×2 – 117
50×3
50×3 – 137
50×4
50×4 – 167
50×5
50×5 – 215
50×6
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
25
32
40
25
32
40
48
63
25
32
32
40
40
48
48
63
63
90
50
60
80
50
50
70
95
185
45
60
117
65
137
95
167
105
215
250
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
A
B
A
B
A
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
für Werkzeuge mit Morsekegel
und Anzugsgewinde
s dutinou Morse
a upínacím šroubem
PN 24 7212
DIN 69871-A
➚
0,005
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
L
mm
518 010 - 01
518 010 - 02
591 003 - 13
591 003 - 14
591 003 - 15
591 003 - 16
591 003 - 37
591 003 - 17
591 003 - 38
591 003 - 18
591 003 - 39
591 003 - 19
591 003 - 40
591 003 - 20
591 003 - 41
30×2
30×3
40×1
40×2
40×3
40×4
50×1
50×2
50×2 – 120
50×3
50×3 – 140
50×4
50×4 – 160
50×5
50×5 – 180
2
3
1
2
3
4
1
2
2
3
3
4
4
5
5
32
40
25
32
40
48
25
32
32/24
40
41/32
48
49/38
63
63/51
65
110
50
50
70
95
45
60
120
65
140
70
160
100
180
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
7
ADAPTORS
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
DIN 69871-A
➚
0,005
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
591 037 - 01
591 037 - 02
50×40
50×40
75
75
70
70
A
B
A - short clamp-screw for tools DIN 2080 and ČSN 22 0432
B - long clamp-screw for tools DIN 69871 and MAS BT
A- kurze Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 2080 und ČSN 22 0432
B - lange Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 69871 und MAS BT
A - krátký upínací šroub pro nástroje DIN 2080 a ČSN 22 0432
B - dlouhý upínací šroub pro nástroje DIN 69871 a MAS BT
SHRINK CHUCKS
for HM and HSS tools with shank
in the tolerance h6
SCHRUMPFFUTTER
DRŽÁKY
für die Werkzeuge HM und HSS
mit der Schaft in der Toleranz h6
pro tepelné upínání nástrojů SK a HSS
se stopkou v toleranci h6
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-AD
➚ 0,003/3d
page 39
8
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
L
mm
591 033 - 01
591 033 - 02
591 033 - 03
591 033 - 04
591 033 - 05
591 033 - 06
591 033 - 07
591 033 - 08
591 033 - 09
591 033 - 10
591 033 - 11
591 033 - 12
591 033 - 13
591 033 - 14
591 033 - 15
591 033 - 16
591 033 - 17
591 033 - 18
40×6
40×8
40×10
40×12
40×14
40×16
40×18
40×20
40×25
50×6
50×8
50×10
50×12
50×14
50×16
50×18
50×20
50×25
6
8
10
12
14
16
18
20
25
6
8
10
12
14
16
18
20
25
12
16
20
24
26
28
31
34
39
12
16
20
24
26
28
31
34
39
80
80
80
80
80
80
80
80
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
SHRINK CHUCKS
for HM and HSS tools with shank
in the tolerance h6
SCHRUMPFFUTTER
DRŽÁKY
für die Werkzeuge HM und HSS
mit der Schaft in der Toleranz h6
pro tepelné upínání nástrojů SK a HSS
se stopkou v toleranci h6
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-AD+B
➚ 0,003/3d
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
l
mm
L
mm
509 002 - 14
509 002 - 15
509 002 - 18
509 002 - 19
509 002 - 22
509 002 - 23
509 002 - 26
509 002 - 27
509 002 - 30
509 002 - 31
509 002 - 34
509 002 - 35
509 002 - 38
509 002 - 39
509 002 - 42
509 002 - 43
509 002 - 46
523 002 - 14
523 002 - 16
523 002 - 18
523 002 - 20
523 002 - 22
523 002 - 24
523 002 - 26
523 002 - 28
523 002 - 30
523 002 - 32
523 002 - 34
523 002 - 36
523 002 - 38
523 002 - 40
523 002 - 42
523 002 - 44
523 002 - 46
523 002 - 47
523 002 - 50
523 002 - 51
40×6 – 80
40×6 – 120
40×8 – 80
40×8 – 120
40×10 – 80
40×10 – 120
40×12 – 80
40×12 – 120
40×14 – 80
40×14 – 120
40×16 – 80
40×16 – 120
40×18 – 80
40×18 – 120
40×20 – 80
40×20 – 120
40×25 – 100
50×6 – 80
50×6 – 160
50×8 – 80
50×8 – 160
50×10 – 80
50×10 – 160
50×12 – 80
50×12 – 160
50×14 – 80
50×14 – 160
50×16 – 80
50×16 – 160
50×18 – 80
50×18 – 160
50×20 – 80
50×20 – 160
50×25 – 100
50×25 – 160
50×32 – 100
50×32 – 160
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
25
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
25
25
32
32
21
21
21
21
24
24
24
24
27
27
27
27
33
33
33
33
44
21
21
21
21
24
24
24
24
27
27
27
27
33
33
33
33
44
44
44
44
36
36
36
36
41
41
47
47
47
47
50
50
50
50
52
52
58
36
36
36
36
41
41
47
47
47
47
50
50
50
50
52
52
58
58
58
58
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
100
80
160
80
160
80
160
80
160
80
160
80
160
80
160
80
160
100
160
100
160
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
9
MILLING ARBORS
for cutters with longitudinal keyway
AUFSTECKFRÄSDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
für Fräser mit Längsnut
pro frézy s podélnou unášecí drážkou
PN 24 7226
DIN 69871-A
➚
0,005
page 39
COMBINATION SHELL MILL
ADAPTORS
for cutters with keyway or driving slot
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
591 004 - 13
591 004 - 14
591 004 - 15
591 004 - 16
591 004 - 17
591 004 - 18
591 004 - 19
591 004 - 20
591 004 - 21
591 004 - 22
591 004 - 23
40×16
40×22
40×27
40×32
40×40
50×16
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
16
22
27
32
40
16
22
27
32
40
50
28
36
43
48
50
28
36
43
48
55
70
30
40
60
60
60
30
40
60
60
60
60
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
KOMBI-AUFSTECKFRÄSDORNE
für Fräser mit Längs-oder Quernut
FRÉZOVACÍ TRNY
pro frézy s podélnou nebo příčnou
unášecí drážkou
PN 24 7227
DIN 69871-A
➚
0,005
page 39
10
M8
M10
M12
M16
M20
M8
M10
M12
M16
M20
M24
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
518 015 - 01
518 015 - 02
518 015 - 03
591 005 - 28
591 005 - 39
591 005 - 10
591 005 - 40
591 005 - 11
591 005 - 41
591 005 - 12
591 005 - 42
591 005 - 13
591 005 - 43
591 005 - 14
591 005 - 44
591 005 - 45
591 005 - 46
591 005 - 47
591 005 - 15
591 005 - 48
591 005 - 16
591 005 - 49
591 005 - 17
591 005 - 50
591 005 - 18
30×16
30×22
30×27
40×16
40×16 – 100
40×22
40×22 – 100
40×27
40×27 – 100
40×32
40×32 – 100
40×40
40×40 – 100
40×50
50×16
50×16 – 100
50×22
50×22 – 100
50×27
50×27 – 100
50×32
50×32 – 100
50×40
50×40 – 100
50×50
16
22
27
16
16
22
22
27
27
32
32
40
40
50
16
16
22
22
27
27
32
32
40
40
50
32
40
48
32
32
40
40
48
48
58
58
70
70
90
32
32
40
40
48
48
58
58
70
70
90
27
31
33
27
27
31
31
33
33
38
38
41
41
46
27
27
31
31
32
33
36
38
40
41
46
36
38
38
46
90
43
88
43
88
46
86
46
86
55
45
90
43
88
43
88
41
86
41
86
46
16
22
27
16
16
22
22
27
27
32
32
40
40
50
16
16
22
22
27
27
32
32
40
40
50
M8
M10
M12
M8
M8
M10
M10
M12
M12
M16
M16
M20
M20
M24
M8
M8
M10
M10
M12
M12
M16
M16
M20
M20
M24
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
MILLING ARBORS
for cutters with driving slot
AUFSTECKFRÄSDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
für Fräser mit Quernut
pro frézy s příčnou unášecí drážkou
DIN 69871-A
➚
0,005
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
591 032 - 01
591 032 - 02
591 032 - 03
591 032 - 04*
591 032 - 05
591 032 - 06
591 032 - 07
591 032 - 08*
591 032 - 09
40×22
40×27
40×32
40×40
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
22
27
32
40
22
27
32
40
50
50
50
78
89
50
60
78
89
120
19
21
24
27
19
21
24
27
30
35
35
50
50
35
35
35
50
50
M10
M12
M16
M20
M10
M12
M16
M20
M24
* These dimensions have four thread-holes M12 for the clamping of milling head besides.
* Diesen Abmessungen haben noch vier Bohrungen mit Gewinde M12 für die Aufnahme von den Fräsköpfen.
* Tyto rozměry mají navíc čtyři závitové otvory M12 pro upnutí frézovacích hlav.
MILLING ARBORS
for cutters with driving slot
AUFSTECKFRÄSDORNE
für Fräser mit Quernut
FRÉZOVACÍ TRNY
pro frézy s příčnou unášecí drážkou
DIN 69871-AD+B
➚
0,005
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
D1
mm
l
mm
l1
mm
L
mm
591 040 - 01
591 040 - 02
591 040 - 03
591 040 - 04
591 040 - 05
591 040 - 06
591 040 - 07
591 040 - 08
591 040 - 09
591 040 - 10
40×16
40×22
40×27
40×32
40×40
50×16
50×22
50×27
50×32
50×40
16
22
27
32
40
16
22
27
32
40
38
48
50
78
89
38
48
60
78
89
-----78
78
78
---
17
19
21
24
27
17
19
21
24
27
16
16
16
--6
6
6
16
--
35
35
35
50
50
35
35
35
35
50
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
M8×25
M10×25
M12×35
M16×35
M20×40
M8×25
M10×25
M12×35
M16×35
M20×40
11
ADAPTORS
for milling cutters
AUFNAHMEDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
für Fräsköpfe
pro frézovací hlavy
PN 24 7228
DIN 69871-A
➚
0,005
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
d1
mm
M
591 006 - 08
591 006 - 09
591 006 - 10
591 006 - 11
591 006 - 12
40×40 – 70
40×40 – 90
50×40 – 70
50×40 – 90
50×60 – 130
40
40
40
40
60
70
90
70
88
128
25
25
25
30
40
50
50
43
70
70
66,7
66,7
101,6
M12
M12
M16
QUICK CHANGE TAPPING CHUCKS GEWINDEWECHSELFUTTER
with length compensation
for tension and compression
für Längenausgleich auf Zug und Druck
ZÁVITOVÁ POUZDRA
s tahovou a tlakovou kompenzací
pro rychlovýměnné adaptéry
DIN 69871-A
Quick change iserts
- page 25
Wechseleinsätze
- Seite 25
Rychlovýměnné adaptéry
- str. 25
12
M20
M20
-
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
D1
mm
L
mm
+/mm
507 033 - 01
507 033 - 02
507 033 - 03
521 033 - 01
521 033 - 02
521 033 - 03
40×1
40×2
40×3
50×1
50×2
50×3
M3÷M12
M8÷M20
M14÷M33
M3÷M12
M8÷M20
M14÷M33
19
31
48
19
31
48
36
53
78
36
53
78
59
97
149
76
83
138
7,5/7,5
12,5/12,5
20/20
7,5/7,5
12,5/12,5
20/20
1
2
3
1
2
3
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
ADAPTORS
for drill chucks
AUFNAHMEDORNE
TRNY
für Bohrfutter
pro vrtačková sklíčidla
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-A
➚
0,005
page 39
SHORT DRILL CHUCKS
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
L
mm
518 020 - 01
591 024 - 01
591 024 - 02
591 024 - 03
591 024 - 04
591 024 - 07
591 024 - 08
30×B16
40×B10
40×B12
40×B16
40×B18
50×B16
50×B18
25
28
28
25
29
25
29
KURZBOHRFUTTER
PŘESNÁ VRTAČKOVÁ SKLÍČIDLA
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-A
➚
0,02/3d
page 39
Note:
Available for left and right rotation.
Notiz:
Für Rechts- und Linkslauf geeignet.
Poznámka: Vhodné pro levé i pravé otáčky.
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
518 022 - 01
507 022 - 01
507 022 - 02
521 022 - 01
521 022 - 02
30×1 – 13
40×1 – 13
40×3 – 16
50×1 – 13
50×3 – 16
1÷13
1÷13
3÷16
1÷13
3÷16
50
50
57
50
57
110
90
95
110
115
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
13
BORING BARS
for roughing
SCHRUPPBOHRSTANGEN
VYVRTÁVACÍ TYČE
hrubovací
PN 24 7232
Boring bars are delivered with fitted cutter units PN 24 2429
(without exchangeable insert).
Cutter units – page 34.
Note:
We are able to deliver the boring bars for
roughing till the length L=280 mm with the
adaptation for the coolant through in case of the
special order.
Recommended cutting conditions - page 36
Die Schruppbohrstangen werden mit den angebauten
Messereiheiten PN 24 2429 geliefert (ohne endeschneidplatte).
Messereiheiten – Seite 34
Notiz:
Bei der spezialen Bestellung können wir
Schruppbohrstangen bis die Länge L=280 mm
mit der Modifikation für die innere Kühlung
liefern.
Empfohlene Schneidbedingungen - Seite 36
Vyvrtávací tyče se dodávají s namontovanou nožovou
jednotkou PN 24 2429 (bez VDSK).
Nožové jednotky – strana 34.
Poznámka: Na zvláštní objednávku lze vyvrtávací tyče
hrubovací do délky L=280 mm dodat s úpravou
pro vnitřní chlazení.
Doporučené řezné podmínky - str. 36
14
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
d
min. - max.
mm
Cuttin unit
Messereinheit
Nož. jednotka
470 071 - 05
470 072 - 07
470 072 - 08
470 073 - 07
470 073 - 08
470 074 - 09
470 074 - 10
470 074 - 11
470 075 - 09
470 075 - 10
470 075 - 11
470 071 - 06
470 072 - 09
470 072 - 10
470 073 - 09
470 073 - 10
470 074 - 12
470 074 - 13
470 074 - 14
470 075 - 12
470 075 - 13
470 075 - 14
470 076 - 04
470 076 - 05
470 076 - 06
40×25 – 140
40×32 – 140
40×32 – 180
40×40 – 180
40×40 – 220
40×50 – 180
40×50 – 220
40×50 – 280
40×63 – 180
40×63 – 220
40×63 – 280
50×25 – 140
50×32 – 140
50×32 – 180
50×40 – 180
50×40 – 220
50×50 – 180
50×50 – 240
50×50 – 340
50×63 – 180
50×63 – 240
50×63 – 340
50×80 – 190
50×80 – 250
50×80 – 340
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
80
80
80
140
140
180
180
220
180
220
280
180
220
280
140
140
180
180
220
180
240
340
180
240
340
190
250
340
30÷39
38÷50
38÷50
48÷63
48÷63
60÷80
60÷80
60÷80
76÷110
76÷110
76÷110
30÷39
38÷50
38÷50
48÷63
48÷63
60÷80
60÷80
60÷80
76÷110
76÷110
76÷110
105÷160
105÷160
105÷160
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
80
80
80
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
BORING BARS
for finishing
SCHLICHTBOHRSTANGEN
VYVRTÁVACÍ TYČE
dokončovací
PN 24 7234
Boring bars ∅19, ∅25 are delivered with fitted cutter units
PN 24 2428, ∅32, ∅40, ∅50, ∅68, ∅80 are delivered with
fitted cutter units PN 24 2421 (without exchangeable insert).
Cutter units – page 33
Recommended cutting conditions - page 37
Die Schlichtbohrstangen ∅19, ∅25 werden mit den
angebauten Messereinheiten PN 24 2428 geliefert, ∅32,
∅40, ∅50, ∅68, ∅80 werden mit den angebauten
Messereinheiten PN 24 2421 geliefert (ohne Wendeschneidplatte).
Messereinheiten – Seite 33
Empfohlene Schneidbedingungen - Seite 37
Vyvrtávací tyče ∅19, ∅25 se dodávají s namontovanou
nožovou jednotkou PN 24 2428, ∅32, ∅40, ∅50, ∅63,
∅80 s namontovanou nožovou jednotkou PN 24 2421
(bez VDSK).
Nožové jednotky – strana 33
Dopuručené řezné podmínky - str. 37
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
d
min. - max.
mm
Cuttin unit
Messereinheit
Nož. jednotka
470 012 - 06
470 014 - 06
470 016 - 13
470 016 - 14
470 017 - 13
470 017 - 14
470 018 - 14
470 018 - 15
470 018 - 16
470 019 - 14
470 019 - 15
470 019 - 16
470 012 - 07
470 014 - 07
470 016 - 15
470 016 - 16
470 017 - 15
470 017 - 16
470 018 - 17
470 018 - 18
470 018 - 19
470 019 - 17
470 019 - 18
470 019 - 19
470 020 - 07
470 020 - 08
470 020 - 09
40×19 – 90
40×25 – 125
40×32 – 125
40×32 – 160
40×40 – 160
40×40 – 200
40×50 – 160
40×50 – 200
40×50 – 250
40×63 – 160
40×63 – 200
40×63 – 250
50×19 – 90
50×25 – 125
50×32 – 125
50×32 – 160
50×40 – 160
50×40 – 200
50×50 – 160
50×50 – 220
50×50 – 315
50×63 – 160
50×63 – 220
50×63 – 315
50×80 – 160
50×80 – 220
50×80 – 315
19
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
19
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
80
80
80
90
125
125
160
160
200
160
200
250
160
200
250
90
125
125
160
160
200
160
220
315
160
220
315
160
220
315
20÷32
31÷44
43÷58
43÷58
56÷72
56÷72
66÷90
66÷90
66÷90
88÷120
88÷120
88÷120
20÷32
31÷44
43÷58
43÷58
56÷72
56÷72
66÷90
66÷90
66÷90
88÷120
88÷120
88÷120
110÷160
110÷160
110÷160
6 - 17, 6 - 21
8 - 28
10 - 38
10 - 38
16 - 49
16 - 49
16 - 60
16 - 60
16 - 60
24 - 78
24 - 78
24 - 78
6 - 17, 6 - 21
8 - 28
10 - 38
10 - 38
16 - 49
16 - 49
16 - 60
16 - 60
16 - 60
24 - 78
24 - 78
24 - 78
24 - 104
24 - 104
24 - 104
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
15
SEMI-PRODUCTS
ROHLINGE
POLOTOVARY
PN 24 7239.2
Note:
The cylindrical par of the semi-products in the natural,
soft constitution.
Notiz:
Der Zylindrische Teil des Rohlinges ist im natürlichen,
nicht gehärteten Zustand.
Poznámka: Válcová část polotovarů je v přírodním, nekaleném
stavu.
ADAPTORS
for clamping tools
with adjustable shank
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
470 067 - 15
470 067 - 16
470 067 - 17
470 067 - 18
470 067 - 19
470 067 - 20
470 067 - 21
40×26 – 400
40×42 – 400
40×65 – 400
50×26 – 400
50×42 – 400
50×65 – 400
50×85 – 400
26,3
42,3
65,3
26,3
42,3
65,3
85,3
400
400
400
400
400
400
400
AUFNAHMEN
DRŽÁKY
für Werkzeuge
mit stellbarer Schaft
pro upínání nástrojů
se stavitelnou stopkou
PN 24 7206
DIN 69871-A
➚
0,015
page 39
Tools with adjustable shank – katalog no. 2
Werkzeuge mit stellbarer Shaft – Katalog 2
Nástroje se stavitelnou stopkou – katalog 2
16
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H6
mm
D
mm
L
mm
591 001 - 07
591 001 - 08
591 001 - 09
591 001 - 10
591 001 - 11
591 001 - 12
40×28 – 80
40×36 – 115
40×36 – 170
50×36 – 75
50×48 – 105
50×48 – 200
28
36
36
36
48
48
50
63
63
63
80
80
80
115
170
75
105
200
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
END MILL HOLDERS
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-B
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-B
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-AD+B
➚
0,01/3d
page 39
COLLET CHUCKS
for the collets DIN 6499 (ER)
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H4
mm
D
mm
D1
mm
l
mm
L
mm
591 041 - 01
591 041 - 02
591 041 - 03
591 041 - 04
591 041 - 05
591 041 - 06
591 041 - 07
591 041 - 08
591 041 - 09
591 041 - 10
591 041 - 11
591 041 - 12
591 041 - 13
591 041 - 14
591 041 - 15
591 041 - 16
591 041 - 17
591 041 - 18
591 041 - 19
591 041 - 20
591 041 - 21
40×6 – 50
40×8 – 50
40×10 – 50
40×12 – 50
40×14 – 50
40×16 – 63
40×18 – 63
40×20 – 63
40×25 – 100
40×32 – 100
50×6 – 63
50×8 – 63
50×10 – 63
50×12 – 63
50×14 – 63
50×16 – 63
50×18 – 63
50×20 – 63
50×25 – 80
50×32 – 100
50×40 – 100
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
40
25
28
35
42
46
48
50
52
65
72
25
28
35
42
46
48
50
52
65
72
80
50
50
50
50
50
-----80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
--
23
23
20
20
20
-----30
30
30
30
30
30
30
30
45
72
--
50
50
50
50
50
63
63
63
100
100
63
63
63
63
63
63
63
63
80
100
100
SPANNFUTTER
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M20×2
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499 (ER)
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-B
➚
0,005
page 39
Collets - page 29
Spannzangen - Seite 29
Kleštiny - str. 29
Sealing-rings - page 30
Dichtscheiben - Seite 30
Těsnící kroužky - str. 30
Wrench page 31
Schlüssel Seite 31
Klíče str. 31
Note:
Wrenches and sealing-rings are not included.
Notiz:
Die Schlüssel und die Dichtscheiben sind nicht
mitgeliefert.
Poznámka: Klíče a těsnící kroužky nejsou součástí dodávky.
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
Wrench
Schlüssel
Klíč
591 027 - 07
591 027 - 08
591 027 - 09
591 027 - 10
591 027 - 11
40×ER25
40×ER32
40×ER40
50×ER32
50×ER40
1÷16
2÷20
3÷26
2÷20
3÷26
65
75
85
75
85
42
50
63
50
63
591048 - 03
591048 - 04
591048 - 05
591048 - 04
591048 - 05
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
17
ADAPTORS
for tools with Morse taper
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
für Werkzeuge mit Morsekegel
s dutinou Morse
DIN 69871-B
➚
0,005
page 39
ADAPTORS
for tools with Morse taper
shank and drawbar thread
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
D1
mm
l
mm
L
mm
591 039 - 01
591 039 - 02
591 039 - 03
591 039 - 04
40×1
40×2
40×3
40×4
1
2
3
4
25
32
40
60
50
50
50
--
20
20
45
--
50
50
70
95
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
für Werkzeuge mit Morsekegel
und Anzugsgewinde
s dutinou Morse a upínacím šroubem
DIN 69871-B
➚
0,005
page 39
18
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
D1
mm
l
mm
L
mm
591 038 - 01
591 038 - 02
591 038 - 03
591 038 - 04
40×1
40×2
40×3
40×4
1
2
3
4
25
32
40
48
50
50
50
--
20
20
45
--
50
50
70
95
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
END MIL HOLDERS
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-B
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-B
PN 24 7205.1
➚
0,01/3d
page 39
END MIL HOLDERS
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-E
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H4
mm
D
mm
L
mm
520 003 - 02
520 003 - 03
520 003 - 04
520 003 - 05
520 003 - 07
520 003 - 09
591 014 - 01
591 014 - 02
591 014 - 03
591 014 - 04
591 014 - 69
591 014 - 05
591 014 - 70
591 014 - 06
591 014 - 07
591 014 - 08
591 014 - 09
591 014 - 10
591 014 - 11
591 014 - 12
591 014 - 71
591 014 - 13
591 014 - 72
591 014 - 14
591 014 - 15
591 014 - 16
591 014 - 17
30×6 – 40
30×8 – 40
30×10 – 40
30×12 – 40
30×16 – 63
30×20 – 63
40×6 – 50
40×8 – 50
40×10 – 50
40×12 – 50
40×14 – 50
40×16 – 63
40×18 – 63
40×20 – 63
40×25 – 80
40×32 – 80
50×6 – 63
50×8 – 63
50×10 – 63
50×12 – 63
50×14 – 63
50×16 – 63
50×18 – 63
50×20 – 63
50×25 – 80
50×32 – 80
50×40 – 95
6
8
10
12
16
20
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
40
25
28
35
42
48
52
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
80
40
40
40
40
63
63
50
50
50
50
50
63
63
63
80
80
63
63
63
63
63
63
63
63
80
80
95
FRÄSERAUFNAHMEN
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M20×2
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-E
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-E
DIN 2080
➚
0,01/3d
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H4
mm
D
mm
L
mm
591 031 - 21
591 031 - 22
591 031 - 23
591 031 - 24
591 031 - 25
591 031 - 26
591 031 - 27
591 031 - 28
591 031 - 29
591 031 - 30
591 031 - 31
591 031 - 32
591 031 - 33
591 031 - 34
591 031 - 35
591 031 - 36
591 031 - 37
591 031 - 38
591 031 - 39
591 031 - 40
40×6 – 50
40×8 – 50
40×10 – 50
40×12 – 50
40×14 – 50
40×16 – 63
40×18 – 63
40×20 –63
40×25 –80
40×32 – 80
50×6 – 63
50×8 – 63
50×10 – 63
50×12 – 63
50×14 – 63
50×16 – 63
50×18 – 63
50×20 – 63
50×25 – 80
50×32 – 80
6
8
10
12
14
16
20
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
50
50
50
50
50
63
63
63
80
80
63
63
63
63
63
63
63
63
80
80
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
19
COLLET CHUCKS
for the collets DIN 6499 (ER)
SPANNFUTTER
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499 (ER)
DIN 2080
➚
0,005
page 39
Collets - page 29
Spannzangen - Seite 29
Kleštiny - str. 29
Wrench - page 31
Schlüssel - Seite 31
Klíče - str. 31
Note:
Wrench is not included.
Notiz:
Der Schlüssel ist nicht mitgeliefert.
Poznámka: Klíč není součástí dodávky
ADAPTORS
for tools with Morse taper
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
Wrenche
Schlüssel
Klíč
520 009 - 01
520 009 - 02
520 009 - 03
591 027 - 12
591 027 - 13
591 027 - 14
591 027 - 15
591 027 - 16
30×ER16
30×ER25
30×ER32
40×ER25
40×ER32
40×ER40
50×ER32
50×ER40
1÷10
1÷16
2÷20
1÷16
2÷20
3÷26
2÷20
3÷26
28
42
50
42
50
63
50
63
50
50
70
60
50
70
63
80
591048 - 02
591048 - 03
591048 - 04
591048 - 03
591048 - 04
591048 - 05
591048 - 04
591048 - 05
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
für Werkzeuge mit Morsekegel
s dutinou Morse
PN 24 7211.1
DIN 2080
➚
0,005
page 39
A
B
20
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
520 011 - 01
520 011 - 02
520 011 - 03
591 002 - 21
591 002 - 22
591 002 - 44
591 002 - 23
591 002 - 45
591 002 - 24
591 002 - 46
591 002 - 25
591 002 - 47
591 002 - 43
591 002 - 26
591 002 - 48
591 002 - 27
591 002 - 49
591 002 - 28
591 002 - 50
591 002 - 29
591 002 - 51
591 002 - 30
591 002 - 52
30×1
30×2
30×3
40×1
40×2
40×2 – 110
40×3
40×3 – 135
40×4
40×4 – 160
40×5
40×5 – 210
50×1
50×2
50×2 – 115
50×3
50×3 – 140
50×4
50×4 – 165
50×5
50×5 – 215
50×6
50×6 – 295
1
2
3
1
2
2
3
3
4
4
5
5
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
25
32
40
25
32
32
40
40
48
48
63
63
25
32
32
40
40
48
48
63
63
90
97
40
50
75
50
50
110
65
135
95
160
170
210
45
60
115
65
140
70
165
105
215
250
295
A
A
A
A
A
A
A
B
A
B
A
B
A
A
A
A
B
A
B
A
B
A
B
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
ADAPTORS
for tools with Morse taper
shank and drawbar thread
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
für Werkzeuge mit Morsekegel
und Anzugsgewinde
s dutinou Morse
a upínacím šroubem
PN 24 7212.1
DIN 2080
➚ 0,005
page 39
ADAPTORS
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
L
mm
520 010 - 01
520 010 - 02
591 003 - 21
591 003 - 22
591 003 - 23
591 003 - 24
591 003 - 25
591 003 - 26
591 003 - 27
591 003 - 28
30×2
30×3
40×1
40×2
40×3
40×4
50×2
50×3
50×4
50×5
2
3
1
2
3
4
2
3
4
5
32
34/40
25
32
40
48
32
40
48
63
60
100
50
50
65
95
60
65
80
120
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
DIN 2080
➚
0,005
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
591 037 - 03
591 037 - 04
50×40
50×40
75
75
50
50
A
B
A - short clamp-screw for tools DIN 2080 and ČSN 22 0432
B - long clamp-screw for tools DIN 69871 and MAS BT
A- kurze Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 2080 und ČSN 22 0432
B - lange Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 69871 und MAS BT
A - krátký upínací šroub pro nástroje DIN 2080 a ČSN 22 0432
B - dlouhý upínací šroub pro nástroje DIN 69871 a MAS BT
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
21
COMBINATION SHELL MILL
ADAPTORS
for cutters with keyway or driving slot
KOMBI-AUFSTECKFRÄSDORNE
für Fräser mit Längs-oder Quernut
FRÉZOVACÍ TRNY
pro frézy s podélnou nebo příčnou
unášecí drážkou
PN 24 7227.1
DIN 2080
➚
0,005
page 39
MILLING ARBORS
for cutters with driving slot
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
520 015 - 01
520 015 - 02
520 015 - 03
591 005 - 38
591 005 - 29
591 005 - 30
591 005 - 31
591 005 - 32
591 005 - 33
591 005 - 56
591 005 - 57
591 005 - 34
591 005 - 35
591 005 - 36
591 005 - 37
30×16
30×22
30×27
40×16
40×22
40×27
40×32
40×40
40×50
50×16
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
16
22
27
16
22
27
32
40
50
16
22
27
32
40
50
32
40
48
32
40
48
58
70
90
32
40
48
58
70
90
27
31
33
26
30
32
36
40
46
27
31
32
36
40
46
26
28
28
36
38
38
36
36
34
45
43
43
41
41
39
AUFSTECKFRÄSDORNE
16
22
27
16
22
27
32
40
50
16
22
27
32
40
50
M8
M10
M12
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M8
M10
M12
M16
M20
M24
FRÉZOVACÍ TRNY
für Fräser mit Quernut
pro frézy s příčnou unášecí drážkou
DIN 2080
➚
0,005
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
591 005 - 63
591 005 - 64
591 005 - 65
591 005 - 66*
591 005 - 68
591 005 - 69
591 005 - 70
591 005 - 71*
591 005 - 72
40×22
40×27
40×32
40×40
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
22
27
32
40
22
27
32
40
50
50
60
78
89
50
60
78
89
120
19
21
24
27
19
21
24
27
30
30
30
30
17
35
35
40
33
40
M10
M12
M16
M20
M10
M12
M16
M20
M24
* These dimensions have four thread-holes M12 for the clamping of milling head besides.
* Diesen Abmessungen haben noch vier Bohrungen mit Gewinde M12 für die Aufnahme von den Fräsköpfen.
* Tyto rozměry mají navíc čtyři závitové otvory M12 pro upnutí frézovacích hlav.
22
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
MILLING ARBORS
for cutters with longitudinal keyway
AUFSTECKFRÄSDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
für Fräser mit Längsnut
pro frézy s příčnou unášecí drážkou
PN 24 7226.1
DIN 2080
➚
0,005
page 39
ADAPTORS
for milling cutters
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
591 004 - 42
591 004 - 43
591 004 - 44
591 004 - 45
591 004 - 46
591 004 - 47
591 004 - 48
591 004 - 49
591 004 - 50
591 004 - 51
591 004 - 52
591 004 - 53
40×16
40×22
40×27
40×32
40×40
50×16
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
50×60
16
22
27
32
40
16
22
27
32
40
50
60
28
36
43
48
56
28
36
43
48
55
70
80
30
40
60
60
60
30
40
60
60
60
60
60
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
AUFNAHMEDORNE
M8
M10
M12
M16
M20
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
FRÉZOVACÍ TRNY
für Fräsköpfe
pro frézovací hlavy
PN 24 7228.1
DIN 2080
➚
0,005
page 39
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
d1
mm
M
591 006 - 18
591 006 - 19
591 006 - 20
591 006 - 21
591 006 - 22
40×40×70
40×40×90
50×40×70
50×40×90
50×60×130
40
40
40
40
60
70
90
70
90
128
25
25
25
30
40
27
42
40
40
29
66,7
66,7
101,6
M12
M12
M16
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
M20
M20
-
23
ADAPTORS
for drill chucks
AUFNAHMEDORNE
TRNY
für Bohrfutter
pro vrtačková sklíčidla
DIN 2080
➚
0,005
page 39
SHORT DRILL CHUCKS
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
L
mm
520 020 - 01
591 024 - 09
591 024 - 10
591 024 - 11
591 024 - 12
591 024 - 15
591 024 - 16
30×B16
40×B10
40×B12
40×B16
40×B18
50×B16
50×B18
20
20
20
21
22
25
25
KURZBOHRFUTTER
PŘESNÁ VRTAČKOVÁ SKLÍČIDLA
DIN 2080
➚
0,02/3d
page 39
Note:
Available for left and right rotation.
Notiz:
Für Rechts- und Linkslauf geeignet.
Poznámka: Vhodné pro levé i pravé otáčky.
24
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
515 022 - 01
515 022 - 02
529 022 - 01
529 022 - 02
40×1 – 13
40×3 – 16
50×1 – 13
50×3 – 16
1÷13
3÷16
1÷13
3÷16
50
57
50
57
83
88
110
115
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
QUICK CHANGE TAPPING CHUCKS GEWINDEWECHSELFUTTER
with length compensation
for tension and compression
ZÁVITOVÁ POUZDRA
für Längenausgleich auf Zug und Druck
s tahovou a tlakovou kompenzací
pro rychlovýměnné adaptéry
DIN 2080
QUICK CHANGE INSERTS
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
D1
mm
L
mm
+/mm
515 033 - 01
515 033 - 02
515 033 - 03
529 033 - 01
529 033 - 02
40×1
40×2
40×3
50×2
50×3
M 3÷M 12
M 8÷M 20
M 14÷M 33
M 8÷M 20
M 14÷M 33
19
31
48
31
48
36
53
78
53
78
49
77
142
79
129
7,5/7,5
12,5/12,5
20/20
12,5/12,5
20/20
WECHSELEINSÄTZE
with slipping clutch
RYCHLOVÝMĚNNÉ ADAPTERY
mit Sicherheits-Kupplung
s bezpečnostní spojkou pro upínání závitníků
1
2
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
D1
mm
L
mm
1
2
3
M 3÷M 12
M 8÷M 20
M 14÷M 33
19
31
48
32
50
72
25
34
45
599 133-01
599 133-02
599 133-03
599 133-04
599 133-05
599 133-06
599 133-08
599 133-21
599 133-22
599 133-23
599 133-24
599 133-26
599 133-28
3
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
M3
M 3,5
M4
M5
M6
M8
M 10
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
DIN 371
DIN 371
DIN 371
DIN 371
DIN 371
DIN 371
DIN 371
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
1
2
3
2
3
599 133-07
599 133-09
599 133-25
599 133-27
599 133-29
599 133-30
599 133-32
599 133-34
599 133-36
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
M8
M 10
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
DIN 371
DIN 371
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
599 133-31
599 133-33
599 133-35
599 133-37
599 133-38
599 133-39
599 133-40
599 133-41
599 133-42
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
25
CONTROL BARS
KONTROLLDORNE
KONTROLNÍ TRNY
DIN 69871
CONTROL BARS
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
L
mm
Max. run-out
Max. Rundlauf
Max. házení
591 034 - 01
591 034 - 02
40
50
40
50
300
300
0,003
0,003
KONTROLLDORNE
KONTROLNÍ TRNY
DIN 2080
26
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
L
mm
Max. run-out
Max. Rundlauf
Max. házení
591 034 - 03
591 034 - 04
40
50
40
50
300
300
0,003
0,003
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
CLAMPING PINS
ANZUGSBOLZEN
UPÍNACÍ ČEPY
DIN 69872-A,B
A
B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
K
G
d
mm
d1
mm
l
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
591 016 - 01
591 016 - 02
591 016 - 04
591 016 - 07
591 016 - 09
30
40
50
40
50
M12
M16
M24
M16
M24
13
17
25
17
25
13
19
28
19
28
24
26
34
26
34
44
54
74
54
74
DIN 69872-A
DIN 69872-A
DIN 69872-A
DIN 69872-B
DIN 69872-B
A - with central coolant through, B - without central coolant through
A - mit Durchgangsbohrung, B - ohne Durchgangsbohrung
A - s otvorem, B - bez otvoru
ISO 7388
A
B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
K
G
d
mm
d1
mm
l
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
591 016 - 11
591 016 - 13
591 016 - 14
591 016 - 16
40
50
40
50
M16
M24
M16
M24
17
25
17
25
19
28
18,95
29,1
26
34
16,4
25,55
54
74
44,5
65,5
ČSN 220451-A
ČSN 220451-A
ČSN 220451-B
ČSN 220451-B
MAHO
A
B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
K
G
d
mm
d1
mm
l
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
591 016 - 31
529 000 - 01
40
50
M16
M24
17
25
25
39,6
25
25
53
65
A
B
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
27
END MIL HOLDERS
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-B
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-B
DIN 1835-B
➚
0,01/3d
page 39
COLLET CHUCKS
for the collets DIN 6499 (ER)
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H4
mm
D
mm
L
mm
591 035 - 01
591 035 - 02
591 035 - 03
591 035 - 04
591 035 - 05
591 035 - 06
591 035 - 07
591 035 - 08
591 035 - 09
591 035 - 10
591 035 - 11
591 035 - 12
591 035 - 13
591 035 - 14
591 035 - 15
591 035 - 16
20×4
20×5
20×6
20×8
20×10
20×12
20×4
20×5
20×6
20×8
20×10
20×12
25×14
25×16
25×14
25×16
4
5
6
8
10
12
4
5
6
8
10
12
14
16
14
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
90
90
90
90
90
90
130
130
130
130
130
130
100
100
150
150
SPANNFUTTER
M4
M5
M6
M6
M6
M6
M4
M5
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE FRÉZ
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499 (ER)
DIN 1835-B
➚
0,005
page 39
Collets - page 29
Spannzangen - Seite 29
Kleštiny - str. 29
Wrench - page 31
Schlüssel - Seite 31
Klíče - str. 31
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Note:
Wrench is not included.
Notiz:
Der Schlüssel ist nicht mitgeliefert.
Poznámka: Klíč není součástí dodávky.
28
591 027 - 41
591 027 - 42
591 027 - 43
591 027 - 44
Dimension-Marking Chucking capacity
Mass-Bezeichnung
Spannbereich
Rozměr-označení
Rozsah upínání
16×ER11
16×ER11
25×ER16
25×ER16
1÷6
1÷6
1÷10
1÷10
D
mm
D1
mm
L
mm
Wrench
Schlüssel
Klíč
16
16
25
25
19
19
28
28
120
180
140
180
591 048 - 01
591 048 - 01
591 048 - 02
591 048 - 02
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
COLLETS
SPANNZANGEN
system ER
KLEŠTINY
system ER
systém ER
DIN 6499
ER 11
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
ER 11
ER 16
ER 25
ER 32
ER 40
1÷6
1÷10
1÷16
2÷20
3÷26
11,7
17,2
26,3
33,1
41,4
18,0
27,5
34,0
40,0
46,0
Note:
Range of clamping d -1,0 mm, d - 0,5 mm
Max. run-out 0,015 for d≤10 mm
and 0,020 mm for d >10 mm
Notiz:
Spanntoleranz d -1,0 mm, d - 0,5 mm
Max. Rundlauffehler 0,015 für d ≤10 mm
und 0,020 mm für d >10 mm
591 042-01
591 042-02
591 042-03
591 042-05
591 042-07
591 042-09
591 042-11
d
mm
1
1,5
2
3
4
5
6
ER 26
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
591 043-01
591 043-02
591 043-03
591 043-05
591 043-07
591 043-09
591 043-11
591 043-13
591 043-15
591 043-17
591 043-19
d
mm
1
1,5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ER 25
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
591 044-01
591 044-02
591 044-03
591 044-04
591 044-05
591 044-06
591 044-07
591 044-08
591 044-09
591 044-10
591 044-11
591 044-12
591 044-13
591 044-14
591 044-15
591 044-16
ER 32
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
d
mm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
591 045-01
591 045-02
591 045-03
591 045-04
591 045-05
591 045-06
591 045-07
591 045-08
591 045-09
591 045-10
591 045-11
591 045-12
591 045-13
591 045-14
591 045-15
591 045-16
591 045-17
591 045-18
591 045-19
Poznámka: Rozsah upínání d -1,0 mm, d - 0,5 mm
Max. házivost 0,015 mm pro d ≤10 mm
a 0,020 mm pro d >10 mm
COLLETS
SPANNZANGEN
system ER
with internal square
d
mm
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ER 40
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
591 046-01
591 046-02
591 046-03
591 046-04
591 046-05
591 046-06
591 046-07
591 046-08
591 046-09
591 046-10
591 046-11
591 046-12
591 046-13
591 046-14
591 046-15
591 046-16
591 046-17
591 046-18
591 046-19
591 046-20
591 046-21
591 046-22
591 046-23
591 046-24
d
mm
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
KLEŠTINY
system ER
mit Innenvierkant
systém ER
s vnitřním čtyřhranem
DIN 6499
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
D
mm
L
mm
ER 16 - GB
ER 25 - GB
ER 32 - GB
ER 40 - GB
17,2
26,3
33,1
41,4
27,5
34,0
40,0
46,0
Note:
For clamping of the machine taps.
Notiz:
Für die Aufnahme von Gewindebohrern.
Poznámka: Pro upínání závitníků.
ER 16 - GB
Order No.
d×
Bestell-Nr.
mm
Katal. číslo
599 233-01
599 233-02
599 233-03
599 233-04
4,5×3,4
5,5×4,3
6,0×4,9
7,0×5,5
ER 25 - GB
Order No.
d×
Bestell-Nr.
mm
Katal. číslo
ER 32 - GB
Order No.
d×
Bestell-Nr.
mm
Katal. číslo
ER 40 - GB
Order No.
d×
Bestell-Nr.
mm
Katal. číslo
599 233-11 4,5×3,4 599 233-31 4,5×3,4 599 233-51
599 233-12 5,5×4,3 599 233-32 5,5×4,3 599 233-52
599 233-13 6,0×4,9 599 233-33 6,0×4,9 599 233-53
599 233-14 7,0×5,5 599 233-34 7,0×5,5 599 233-54
599 233-15 8,0×6,2 599 233-35 8,0×6,2 599 233-55
599 233-16 9,0×7,0 599 233-36 9,0×7,0 599 233-56
599 233-17 10,0×8,0 599 233-37 10,0×8,0 599 233-57
599 233-18 11,0×9,0 599 233-38 11,0×9,0 599 233-58
599 233-19 12,0×9,0 599 233-39 12,0×9,0 599 233 59
599 233-20 14,0×11,0 599 233-40 14,0×11,0 599 233-60
599 233-21 16,0×12,0 599 233-41 16,0×12,0 599 233-62
599 233-61
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
6,0×4,9
7,0×5,5
8,0×6,2
9,0×7,0
10,0×8,0
11,0×9,0
12,0×9,0
14,0×11,0
16,0×12,0
18,0×14,5
20,0×16,0
22,0×18,0
29
CLAMPING NUTS
SPANNMUTTERN
system ER
A
D
DIN 6499
Note:
The clamping nuts ERC are relevant
in the combination with the seal rings
for the collet chucks with coolant through.
Notiz:
Die Spannmuttern ERC sind in der Kombination
mit den Dichtscheiben für die Spannfutter
mit der Innenkühlung bestimmt.
Poznámka: Upínací matice ERC jsou určeny v kombinaci
s těsnícími kroužky pro kleštinové upínače
s vnitřním chlazením.
for the clamping nuts ERC
Note:
Notiz:
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
453 979
453 980
453 981
453 982
453 983
453 996
453 997
453 998
453 999
ER 11
ER 16
ER 25
ER 32
ER 40
ERC 16
ERC 25
ERC 32
ERC 40
DICHTSCHEIBEN
The seal-rings are delivered in the diameters d
gradated one by one 0,5 mm. The range of the
sealing is - 0,5 mm from the nominal diameter d.
The sealing-rings are not included by the delivery
of the collet chucks. It is necessary to order
it separately.
D
mm
L
mm
Tightening
Anzug
Utahovací moment
Nm max.
Version
Ausführung
Provedení
19
28
42
50
63
28
42
50
63
11,3
17,5
20,0
22,5
25,5
22,5
25,0
27,5
30,5
30
70
130
170
220
70
130
170
220
A
A
D
D
D
ERC
ERC
ERC
ERC
TĚSNÍCÍ KROUŽKY
für die Spannmutter ERC
Die Dichtscheiben werden mit den je 0,5 mm
abgestuften Durchmessern d geliefert. Der
Dichtungsbereich ist - 0,5 mm ab den
Nenndurchmesser
Note:
The
clamping nuts d.
ERC are relevant
Die
Dichtscheiben
in the combination sind
with bei
the der
sealLieferung
rings von
den
Spannfuttern
nicht
Es ist nötig
for the
collet chucks
withmitgeliefert.
coolant through.
sie extra bestellen.
Notiz:
Die Spannmuttern ERC sind in der Kombination
Poznámka: Kroužky
se dodávají v průměrech
d
mit den Dichtscheiben
für die Spannfutter
odstupňovaných
po 0,5
mm. Rozsah těsnění
mit der Innenkühlung
bestimmt.
je - 0,5 mm od jmenovitého průměru d.
Poznámka: Těsnící
Upínacíkroužky
matice ERC
jsou
určenydodávky
v kombinaci
nejsou
součástí
skleštinových
těsnícími kroužky
proJekleštinové
upínače
upínačů.
třeba je objednat
ssamostatně.
vnitřním chlazením.
30
systém ER
ERC
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
SEALING-RINGS
UPÍNACÍ MATICE
system ER
k maticím ERC
ERC 16
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
ERC 25
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
ERC 32
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
ERC 40
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
599 209-31 ERC 16/3
599 209-33 ERC 16/4
599 209-34 ERC 16/5
599 209-32 ERC 16/6
599 209-35 ERC 16/7
599 209-36 ERC 16/8
599 209-37 ERC 16/9
599 209-38 ERC 16/10
599 209-39
599 209-40
599 209-41
599 209-42
599 209-44
599 209-46
599 209-48
599 209-50
599 209-52
599 209-54
599 209-56
599 209-58
599 209-60
599 209-62
599 209-01
599 209-03
599 209-05
599 209-02
599 209-04
599 209-06
599 209-08
599 209-10
599 209-12
599 209-14
599 209-16
599 209-18
599 209-20
599 209-22
599 209-24
599 209-26
599 209-28
599 209-30
598 209-01
598 209-02
598 209-03
598 209-04
598 209-05
598 209-06
598 209-08
598 209-10
598 209-12
598 209-14
598 209-16
598 209-18
598 209-20
598 209-22
598 209-24
598 209-26
598 209-28
598 209-30
598 209-32
598 209-34
598 209-36
598 209-38
598 209-40
598 209-42
ERC 25/3
ERC 25/4
ERC 25/5
ERC 25/6
ERC 25/7
ERC 25/8
ERC 25/9
ERC 25/10
ERC 25/11
ERC 25/12
ERC 25/13
ERC 25/14
ERC 25/15
ERC 25/16
ERC 32/3
ERC 32/4
ERC 32/5
ERC 32/6
ERC 32/7
ERC 32/8
ERC 32/9
ERC 32/10
ERC 32/11
ERC 32/12
ERC 32/13
ERC 32/14
ERC 32/15
ERC 32/16
ERC 32/17
ERC 32/18
ERC 32/19
ERC 32/20
ERC 40/3
ERC 40/4
ERC 40/5
ERC 40/6
ERC 40/7
ERC 40/8
ERC 40/9
ERC 40/10
ERC 40/11
ERC 40/12
ERC 40/13
ERC 40/14
ERC 40/15
ERC 40/16
ERC 40/17
ERC 40/18
ERC 40/19
ERC 40/20
ERC 40/21
ERC 40/22
ERC 40/23
ERC 40/24
ERC 40/25
ERC 40/26
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
WRENCHES
for the clamping nuts ER
SCHLÜSSEL
KLÍČE
für die Spannmutter ER
k upínacím maticím ER
B
A
Note:
Wrenches are not included by the delivery of the
collet chucks. It is necessary to order it separately.
Notiz:
Die Schlüssel sind bei der Lieferung von den
Spannfuttern nicht mitgeliefert. Es ist nötig sie extra
bestellen.
Poznámka: Klíče nejsou součástí dodávky kleštinových
upínačů. Je třeba je objednat samostatně.
TAPER WIPE
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Version
Ausführung
Provedení
591 048 - 01
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 05
ER 11
ER 16
ER 25
ER 32
ER 40
A
A
B
B
B
KEGELWISCHER
KUŽELOVÉ VYTĚRÁKY
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
591 047 - 01
591 047 - 02
591 047 - 03
591 047 - 04
591 047 - 05
591 047 - 06
591 047 - 09
591 047 - 07
591 047 - 08
MORSE 1
MORSE 2
MORSE 3
MORSE 4
MORSE 5
MORSE 6
SK 30
SK 40
SK 50
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
31
CUTTER UNITS
beveled
MESSEREINHEITEN
NOŽOVÉ JEDNOTKY
schräge
šikmé
PN 24 2428
(brazed / gelötete / pájené)
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension
Mass
Rozměr
SK Sort
SK Sorte
Druh SK
d
mm
L1
mm
Bar dia
∅ Stange
∅ tyče
7. Screw
7. Schraube
7. Šroub
480 001-16
480 001-20
480 001-21
480 001-23
480 002-08
480 003-09
480 003-11
480 003-13
480 003-15
480 004-09
480 004-11
480 004-13
480 004-15
480 005-09
480 005-11
480 005-13
480 005-15
6 - 17
6 - 21
6 - 27
6 - 27
8 - 28
10 - 33
10 - 33
10 - 38
10 - 38
16 - 49
16 - 49
16 - 60
16 - 60
24 - 78
24 - 78
24 - 104
24 - 104
TSM20
HF7
P10
K01
HF7
P10
K01
P10
K01
P10
K01
P10
K01
P10
K01
P10
K01
M6×0,5
M6×0,5
M6×0,5
M6×0,5
M8×0,5
M10×0,5
M10×0,5
M10×0,5
M10×0,5
M16×1
M16×1
M16×1
M16×1
M24×1
M24×1
M24×1
M24×1
22
26
32
32
35
40
40
46
46
60
60
72
72
95
95
122
122
19
19
22
22
25
27
27
32
32
40
40
50
50
63
63
80
80
M3,5×12
M3,5×12
M3,5×15
M3,5×15
M5×17,5
M6×18
M6×18
M6×20
M6×20
M8×26
M8×26
M8×32,5
M8×32,5
M12×45
M12×45
M12×60
M12×60
1 division of scale = 0,02 mm/∅; cutter units PN 24 2428 are delivered in the quality K01 or P10.
1 Teilstrich der Skala = 0,02 mm/∅; Messereinheiten PN 24 2428 werden in der Qualität K01 oder P10
geliefert.
1 dílek stupnice = 0,02 mm/∅; nožové jednotky PN 24 2428 se dodávají v jakosti K01 nebo P10.
CUTTER UNITS
beveled
MESSEREINHEITEN
NOŽOVÉ JEDNOTKY
schräge
šikmé
PN 24 2421
(exchangeable insert / Wendeschneidplatte / VDSK)
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension
Mass
Rozměr
d
mm
L1
mm
Bar dia
∅ Stange
∅ tyče
7. Screw
7. Schraube
7. Šroub
452 202-18
480 006-11
480 006-15
480 007-11
480 007-15
480 008-11
480 008-15
8-28
10-33
10-38
16-49
16-60
24-78
24-104
M8×0,5
M10×0,5
M10×0,5
M16×1
M16×1
M24×1
M24×1
35
40
46
60
72
95
122
25
27
32
40
50
63
80
M5×17,5
M6×18
M6×20
M8×26
M8×32,5
M12×45
M12×60
1 division of scale = 0,02 mm/∅; cutter units PN 24 2421 are delivered without exchangeable insert.
1 Teilstrich der Skala = 0,02 mm/∅; Messereinheiten PN 24 2421 werden ohne Wendeschneidplatte geliefert.
1 dílek stupnice = 0,02 mm/∅; nožové jednotky PN 24 2421 se dodávají bez VDSK.
32
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
CUTTERS
for beveled cutter units
MESSER
NOŽE
für schrägen Messereinheiten
pro nožové jednotky šikmé
PN 24 2428.1
(brazed / gelötete / pájené)
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension
Mass
Rozměr
SK Sort
SK Sorte
Druh SK
d
mm
L
mm
580 651-16
580 651-17
580 651-11
580 651-12
580 677-06
580 681-01
580 681-02
580 681-03
580 681-04
580 683-01
580 683-02
580 683-03
580 683-04
580 685-01
580 685-02
580 685-03
580 685-04
6-17
6-21
6-27
6-27
8-28
10-33
10-33
10-38
10-38
16-49
16-49
16-60
16-60
24-78
24-78
24-104
24-104
TSM20
HF7
P10
K01
HF7
P10
K01
P10
K01
P10
K01
P10
K01
P10
K01
P10
K01
M6×0,5
M6×0,5
M6×0,5
M6×0,5
M8×0,5
M10×0,5
M10×0,5
M10×0,5
M10×0,5
M16×1
M16×1
M16×1
M16×1
M24×1
M24×1
M24×1
M24×1
17,5
21,0
27,5
27,5
28,5
33,0
33,0
38,0
38,0
49,0
49,0
60,5
60,5
78,5
78,5
104,0
104,0
Cutters PN 24 2428.1 are delivered in the quality K01 or P10.
Messer werden PN 24 2428.1 in der Qualität K01 oder P10 geliefert.
Nože PN 24 2428.1 se dodávají v jakosti K01 nebo P10.
CUTTERS
for beveled cutter units
MESSER
NOŽE
für schrägen Messereinheiten
pro nožové jednotky šikmé
PN 24 2421.1
(exchangeable insert / Wendeschneidplatte / VDSK)
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension
Mass
Rozměr
d
mm
L
mm
Insert
Wendeschneidplatte
VDSK
Screw
Schraube
Šroub
/TORX/
452 201-04
580 113-11
580 113-15
580 114-11
580 114-15
580 115-11
580 115-15
8 - 28
10 - 33
10 - 38
16 - 49
16 - 60
24 - 78
24 - 104
M8×0,5
M10×0,5
M10×0,5
M16×1
M16×1
M24×1
M24×1
28,5
33,0
38,0
49,0
60,5
78,5
104,0
WCMT 020102
CCMT 060202
CCMT 060202
TCMT 110202
TCMT 110202
TCMT 110202
TCMT 110202
M2×3,4/T6
M2,5×5,5/T8
M2,5×5,5/T8
M2,5×7/T8
M2,5×7/T8
M2,5×7/T8
M2,5×7/T8
Cutters PN 24 2421.1 are delivered without exchangeable insert.
Messer werden PN 24 2421.1 ohne Wendeschneidplatte geliefert.
Nože PN 24 2421.1 se dodávají bez VDSK.
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
33
ROUGHING CUTTER UNITS
SCHRUPPBOHREINHEITEN
NOŽOVÉ JEDNOTKY
hrubovací
PN 24 2429
Order No.
Dimension
Bestell-Nr.
Mass
Katalogové
Rozměr
číslo
L
mm
480 009-13
480 009-14
480 009-15
480 009-16
480 009-17
480 009-18
17
22
24
30
34
37
25
32
40
50
63
80
1. Screw
2. Shim
3. Insert
1. Schraube 2. Unterlagplatte 3. Wendeschneid1. Šroub
2. Podložka
platte
(ČSN 021143.72)
3. Vym. destička
M5×25
M6×30
M8×35
M10×40
M12×50
M12×50
5,3
6,4
8,4
10,5
13,0
13,0
CCMT 060204
CCMT 09T308
CCMT 09T308
CCMT 120408
CCMT 120408
CCMT 120408
4. Clamping screw
4. Spannschraube
4. Upín. šroub
/TORX/
M2,5×7/T8
M4×9/T15
M4×9/T15
M5×12,5/T20
M5×12,5/T20
M5×12,5/T20
Cutter units are delivered without exchangeable insert.
Messereinheiten werden ohne Wendeschneidplatte geliefert
Nožové jednotky se dodávají bez VDSK.
MOUNTING DEVICE
for vertical and horizontal application
34
MONTAGEVORRICHTUNG
für vertikalen und horizontalen Einsatz
MONTÁŽNÍ PŘÍPRAVEK
pro vertikální a horizontální aplikaci
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Version
Ausführung
Provedení
515 100 - 01
529 100 - 01
507 100 - 01
521 100 - 01
513 100 - 01
527 100 - 01
504 100 - 01
506 100 - 01
SK 40
SK 50
SK 40
SK 50
SK 40
SK 50
HSK-A63
HSK-A100
DIN 2080
DIN 2080
DIN 69 871
DIN 69 871
JIS B 6339 (MAS BT)
JIS B 6339 (MAS BT)
DIN 69 893
DIN 69 893
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
BALANCING
producers recommendation
WUCHTEN
VYVAŽOVÁNÍ
die Empfehlung des Herstellers
doporučení výrobce
The recommended revolutions:
SK 40
SK 30
- unbalanced holders
max. 3 000 RPM
max. 3 000 RPM
- pre-balanced holders
( G 6,3@ 8000 RPM )
max. 14 500 RPM
max. 12 000 RPM
( G 16@ 8000 RPM )
max. 9 000 RPM
max. 9 000 RPM
It is recommended to balance the holders by using it over these RPM.
SK 50
max. 2 300 RPM
max. 9 500 RPM
max. 7 000 RPM
We are able to balance the holders for the special order. The balancing is made by the reduction of the
residual imbalance by way of the boring into the bottom of the clamping nut in the flange.
The recommended values of balancing:
SK 30
SK 40
SK 50
G 6,3@15 000 RPM
G 6,3@15 000 RPM
G 6.3@10 000 RPM
The higher quality of balancig (for example for the value in accordance to the recommendation of the
machine producer) or the balancing of another holders should be agreed in advance. The quality of
balancing is limited by the residual imbalance 1,5 gmm
The part of delivery is a “Protocol of balancing”, which includes the maximal tolerable residual imbalance
and the really reached value of the residual imbalance.
Die empfehlenden Umdrehungen:
SK 50
SK 30
SK 40
- ungewuchtete Aufnahmen
max. 3 000 U/min
max. 3 000 U/min
max. 2 300 U/min
- vorgewuchtete Aufnahmen
( G 6,3/8000 U/min )
max. 14 500 U/min
max. 12 000 U/min
max. 9 500 U/min
( G 16/8000 U/min )
max. 9 000 U/min
max. 9 000 U/min
max. 7 000 U/min
Über die angegebene Umdrehungen empfehlen wir die Aufnahmen wuchten.
Bei der spezialen Bestellung wuchten wir die Aufnahmen durch die Reduzierung der Restunwucht.
Dieses Wuchten ist durch das Radial-Bohren in den Greifrilleboden der Flansche durchgeführt.
Die empfehlenden Wuchtmassen:
SK 30
SK 40
SK 50
G 6,3/15 000 U/min
G 6,3/15 000 U/min
G 6,3/10 000 U/min
Die höhere Qualität der Wuchtung / z.B. nach den Empfehlungen vom Maschinehersteller / oder die
Wuchtung von anderen Aufnahmen ist nötig voraus besprechen.
Ein Teil der Lieferung von gewuchteter Aufnahme bildet ein “Wuchtprotokoll”, in welchem die maximal
zulässige Restunwucht und das Ist-Mass der Restunwucht angeführt sind.
Doporučené otáčky:
SK 30
SK 40
- nevyvážené upínače
max. 3 000 ot/min.
max. 3 000 ot/min.
- předvyvážené upínače
( G 6,3 / 8 000 ot/min. )
max. 14 500 ot/min.
max. 12 000 ot/min.
( G 16 / 8 000 ot/min. )
max. 9 000 ot/min.
max. 9 000 ot/min.
Nad uvedené otáčky doporučujeme upínače vyvážit.
SK 50
max. 2 300 ot/min.
max. 9 500 ot/min.
max. 7 000 ot/min.
Na zvláštní objednávku upínače vyvažujeme redukcí zbytkového nevývažku radiálním zavrtáním do dna
uchopovací „V“ drážky v přírubě.
Doporučené hodnoty vyvážení:
SK 30
SK 40
SK 50
G 6,3/15 000 ot/min.
G 6,3/15 000 ot/min.
G 6,3/10 000 ot/min.
Vyšší kvalitu vyvážení (např. na hodnotu dle doporučení výrobce stroje) případně vyvážení jiných
upínačů je třeba předem projednat. Kvalita vyvážení je limitována zbytkovým nevývažkem 1,5 gmm.
Součástí dodávky vyváženého držáku je “Protokol o vyvážení”, ve kterém je uvedena maximální
povolená a skutečně dosažená hodnota zbytkového nevývažku.
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
35
RECOMMENDED CUTTING
CONDITIONS
EMPFOHLENE
SCHNITTBEDINGUNGEN
DOPORUČENÉ ŘEZNÉ
PODMÍNKY
Boring bars-for roughing
Schruppbohrstangen
Vyvrtávací tyče hrubovací
Cutting speed
Because the cutting blade seat is according to ISO, it
is possible to use the cutting blade from any producer.
The cutting speed is set in accordance to producer’s
recommendation however the cutting blade must have
a proper chip former to create formed chip.
Schnittgeschwindigkeit
Der Sitz der Schneidplatte ist nach ISO gefertigt, es
ist darum möglich die Schneidplatte von beliebigen
Hersteller benutzen. Die Schnittgeschwindigkeit
dann nach der Herstellersempfehlung wählen. Die
Schneidplatte muß aber solchen Spannformer haben,
damit bei Ausbohren die geformte Spanne entsteht.
Řezné rychlosti
Vzhledem k tomu, že sedlo má normalizovaný tvar dle
ISO, je možno použít řeznou destičku od kteréhokoliv
výrobce. Řeznou rychlost potom volit dle doporučení
výrobce destičky. Řezná destička však musí mít
takový utvařeč, aby při vyvrtávání vznikala utvářená
tříska.
Width of cut
Boring bars are made with both cutting blades axially
in the same level; both cutting blades must be set
on the same diameter. It is not possible to divide the
width of cut for each cutting blade separately.
Schnittbreite
Die Bohrstangen sind so konstruiert, dass beide
Schneidplatten axial in der gleichen Höhe sind.
Darum müssen beide Schneidplatten auf denselben
Durchmesser eingestellt werden. Es ist nicht
möglich die Spannbreite in zwei Hälfte extra für jede
Schneidplatte zu teilen.
Šířka řezu
Vyvrtávací tyče jsou konstruovány tak, že obě řezné
destičky jsou axiálně na stejné výšce. Proto musí být
obě nastaveny na stejný průměr. Nelze šířku řezu
rozdělit na polovinu pro každou destičku zvlášť.
Basic width of cut and feeding
Grundschnittbreite und Vorschub
Základní šířka řezu a posuvy
Sorting according to material
1 - steel
2 - stainless steel
3 - cast iron
4 - nonferrous metals - copper,
aluminum and its alloy
Die Einteilung von bearbeitenden Materialien
1 - der Stahl generell
2 - der Rostfreistahl
3 - das Gußeisen
4 - Nichteisen - Kupfer, Aluminium
und ihre Legierungen
Rozdělení obráběných materiálů
1 - oceli všeobecně
2 - nerezové oceli
3 - litina
4 - neželezné kovy - měď, hliník
a jejich slitiny
Maximum width of cut ae
Maximale Schnittbreite ae
Maximální šířka řezu ae
Boring range
Ausbohrungsumfang
Rozsah vyvrtávání
1
2
3
4
1
2
3
4
30÷39
38÷50
48÷63
60÷80
76÷110
105÷160
3,5
5
5,5
6,5
7
8
3
3,5
4
5
5
6
3,5
5
5,5
6,5
7
8
4
6
6
8
8
9
0,08÷0,12
0,1÷0,15
0,1÷0,2
0,12÷0,25
0,15÷0,25
0,15÷0,25
0,05÷0,07
0,06÷0,09
0,07÷0,1
0,09÷0,12
0,1÷0,14
0,12÷0,15
0,1÷0,15
0,12÷0,2
0,15÷0,22
0,2÷0,25
0,25÷0,3
0,25÷0,3
0,15÷0,2
0,18÷0,23
0,2÷0,25
0,25÷0,3
0,28÷0,35
0,28÷0,35
Feeding
The real feed is set according to material and the
technological process coefficient.
Feed per tooth fz = fzmax . k1 . k2 . k3 . k4
36
Maximum feed per tooth fzmax
Max. Vorschubweg je Zahn fzmax
Maximální posuv na zub fzmax
Vorschub
Den wirklichen Vorschub wählen wir vom Material
und von den Koeffizienten des technologischen
Verfahrensabhängig.
Vorschubweg je Zahn fz = fzmax . k1 . k2 . k3 . k4
Posuvy
Skutečný posuv volíme v závislosti na materiálu
a koeficientech technologického procesu.
Posuv na zub fz = fzmax . k1 . k2 . k3 . k4
Coeff. / Koeff. / Koef.
Type / Typ
Condition / Bedingung / Podmínka
Value / Wert / Hodnota
k1
Slenderness of bar / Schlankheit der Stange /
Štíhlost tyče
D:L≥1:4
D:L<1:5
1
0,8
k2
Span of jaws / Backenweite / Rozevření čelistí
Dmin
Dcentre / Dmitt. / Dstřed
Dmax
1,1
1
0,9
k3
Cooling / Kühlung / Chlazení
Dry / Trocken / Za sucha
Cooling liquid / unter dem Kühlmittel / Pod chl. kapalinou
0,9
1
k4
Alignment of predrilled hole / Die Gleichachsigkeit der
Vorbohrung / Souosost předvrtaného tvoru
Aligned / gleichachsig / Souosý
Misaligned / ungleichachsig / Nesouosý
1
0,75
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
RECOMMENDED CUTTING
CONDITIONS
EMPFOHLENE
SCHNITTBEDINGUNGEN
DOPORUČENÉ ŘEZNÉ
PODMÍNKY
Boring bars-for finishing
Schlichtbohrstangen
Vyvrtávací tyče dokončovací
These bars are designed for fine boring in accuracy
from IT 7 to IT 8 of roughly premachined bore.
Roughness from Ra 1,6 to 2,7.
Die Stangen sind für die Feinausbohrung der Vorbohrung in der Genauigkeit IT 7 bis IT 8 bestimmt. Die
erzielte Rauhigkeit ist Ra 1,6 bis 2,7
Tyče jsou určeny pro jemné vyvrtávání v přesnosti
IT 7 až IT 8 předhrubovaného otvoru. Dosahovaná
drsnost Ra 1,6 až 2,7.
Cutting speed
Same as for Boring bars for roughing
Schnittgeschwindigkeiten
Es gelten dieselben Bedingungen wie bei den
Schruppbohrstangen.
Řezné rychlosti
Platí stejné podmínky jako u hrubovacích tyčí.
Cutting depth ae
We recommend from 1 to 1,5× radius of a cutting
blade tip
Schneidetiefe ae
Wir empfehlen das 1 bis 1,5 Vielfache des Spitzeradius
der Schneidplatte.
Hloubka řezu ae
Doporučujeme 1 až 1,5 násobek poloměru špičky
řezné destičky
Feeding
Blade tip radius
0,1
0,2
0,4
Vorschube
Radius der Spitze
0,1
0,2
0,4
Posuvy
Rádius špičky
0,1
0,2
0,4
Feeding fz
0,02÷0,05
0,04÷0,08
0,10÷0,16
Vorschub fz
0,02÷0,05
0,04÷0,08
0,10÷0,16
Posuv fz
0,02÷0,05
0,04÷0,08
0,10÷0,16
The feed rate coordinated together with cutting blade
tip radius determining roughness Ra. We recommend
the first choice from the chart. The slenderness of bar
and increasing revolutions can cause vibrations and
worsening of Ra.
Das Vorschub gemeinsam mit dem Spitzeradius der
Schneideplatte die Rauhigkeit Ra bestimmen. Wir
empfehlen den ersten Wahl gemäß der Tabelle. Die
Schlankheit der Stange und die steigende Drehzahl
können die Stange ins Schwingen bringen und Ra
verschlimmern.
Posuv v součinnosti s rádiusem špičky řezné destičky
určuje drsnost Ra. Doporučujeme první volbu dle
tabulky. Štíhlost tyče a zvyšující otáčky napomáhají
tendenci rozkmitání a zhoršení Ra.
Cooling
Cooling has a good effect on cylindricity achievement. Decrease of temperature dilatation. Air cooling
is recommended when machining hardened steel
with CBN cutter.
Kühlung
Die Kühlung hat eine günstige Wirkung für die
Berücksichtigung der Zylindrizität und verschlimmert
die Wärmedehnung. Bei der Bearbeitung von der
gehärteten Stahl mit der Schneidplatte CBN ist es
sehr passend die Luftkühlung zu benutzen.
Chlazení
Má příznivý účinek na dodržení válcovitosti. Snižuje
tepelné dilatace. Při obrábění kalených ocelí destičkou
CBN je velmi vhodné chlazení vzduchem.
Boring bar setting
Einstellung der Stange
Nastavení tyče
For rough dimension adjustment slacken the screw,
by turning the nut with degree scale is the cutter
ejected to an approximate dimension (approx. for
0,1 mm minus). After adjusting tighten the screw. The
cutting needs to be started by machining fine chips in
the bored hole. According to measured dimension is
the cutting unit set as follows:
a) When over-measure is more than 0,3 mm set
rough adjustment again.
b) When over measure is less than 0,3 mm
the screw should be slackened for approx.
90°. By turning the nut with degree scale for
corresponding divisions (1 division=0,02mm/∅)
is the cutter set to dimension. When the real
dimension is measured the cutter is set to
the needed dimension by turning the nut with
degree scale.
WARNING!: The screw should not be tightened!
Die grobe Einstellung führt man mit der Erlösung
von der Schraube und Drehen von der Mutter
mit der Skala durch. Damit ist der Messer in die
Position der groben Abmessung ausgeschoben
/cca um 0,1 mm kleiner/. Nach der Einstellung zieht
man die Schraube nach. Die Bearbeitung beginnt mit
einer feinen Spanne. Gemäss dem angemessenen
Wert stellt man den genau geforderten Wert ein:
a) Bei der Zugabe größer als 0,3 mm mit dem
Verfahren für die grobe Einstellung.
b) Bei der Zugabe kleiner als 0,3 mm lockert man
die Schraube um etwa 90°. Das Messer stellt
man auf das Mass durch Drehen der Mutter mit
der Skala (1 Teilchen=0,02 mm/∅) ein. Nach
dem Messen der wirklichen Bohrung führt man
die Korrektion auf Mass durch das Drehen der
Mutter mit der Skala aus.
ACHTUNG!: Die Schraube zieht man schon
nicht nach!
Hrubé nastavení se provede uvolněním zpevňovacího šroubu a otáčením matice se stupnicí se
vysune nůž na přibližný rozměr (cca o 0,1 mm
menší). Po nastavení se dotáhne zpevňovací šroub.
Obrábění se začne jemnou třískou. Dle naměřené
hodnoty se nastaví přesně požadovaný rozměr:
a) Při přídavku větším než 0,3 mm postupem pro
hrubé nastavení
b) Při přídavku menším než 0,3 mm se uvolní
zpevňovací šroub o cca 90°. Otáčením matice
se stupnicí (1 dílek=0,02 mm/∅) se nastaví nůž
na rozměr. Po změření skutečného otvoru se
provede korekce na rozměr otáčením matice se
stupnicí.
POZOR!: zpevňovací šroub se již nedotahuje!
Notice: the screw should not be slackened more than
120° to keep rigidity of the cutter unit.
Upozornění: uvolnění zpevňovacího šroubu by
nemělo být větší než 120° pro zachování tuhosti
nožové jednotky.
Bemerkung: Die Lockerung der Schraube sollte nicht
größer als 120° sein - es ist nötig für die Steifheit der
Messereinheit.
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
37
TOOL SHANKS
WERKZEUGSCHÄFTE
with 7:24 taper
for automatic tool exchange
STOPKY NÁSTROJŮ
mit 7:24 Kegel
für automatischen Werkzeugewechsel
s kuželem 7:24
pro automatickou výměnu
DIN 69871
38
ČSN 22 0434
K
a±0,1
bH12
d1
d2
d3H7
d±0,5
d6 -010
0
d7 -0,5
d8max
dg
30
40
50
3,2
3,2
3,2
16,1
16,1
25,7
31,75
44,45
69,85
M 12
M 16
M 24
13
17
25
59,30
72,30
107,25
50,00
63,55
97,50
44,30
56,25
91,25
45
50
80
4
4
6
K
f1±0,1
f2min
0
f3 -0,1
0
l1 -0,3
l2 +0,5
0
l3min
l4min
0
l5 -0,3
0
l6 -0,4
0
l7 -0,4
30
40
50
11,1
11,1
11,1
35
35
35
19,1
19,1
19,1
47,80
68,40
101,75
5,5
8,2
11,5
24
32
47
33,5
42,5
61,5
15,0
18,5
30,0
16,4
22,8
35,5
17,0
25,0
37,7
DIN 69871 - A:
DIN 69871 - AD:
DIN 69871 - B:
- without central coolant through
- central coolant through
- coolant through the flange
- ohne Durchgangsbohrung
- mit zentraler Durchgangsbohrung
- mit seitlichen Kühlmittelbohrungen
- bez průchozího otvoru
- s průchozím otvorem
- s postraními otvory pro chladicí kapalinu
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
TOOL SHANKS
WERKZEUGSCHÄFTE
with 7:24 taper for handexchange
STOPKY NÁSTROJŮ
mit 7:24 Kegel für Handwechsel
s kuželem 7:24 pro ruční výměnu
DIN 2080
ČSN 22 0430
K
a±0,2
bH12
d1
d2
d4
d7
k
30
40
50
1,6
1,6
3,2
16,1
16,1
25,7
31,75
44,45
69,85
17,4
25,3
39,6
M12
M16
M 24
50,0
63,0
97,5
8
10
12
K
l1
l2
l3
l4
l5min
l7max
30
40
50
68,4
93,4
126,8
48,4
65,4
101,8
3
5
8
24
32
47
33,5
42,5
61,5
16,2
22,5
35,3
Material:
Case hardened steel, tensile strength in core
min. 980 N/mm2
Werkstoff:
Einsatzstahl mit einer Zugfestigkeit nach der
Einsatzhärtung von mind. 980 N/mm2
Materiál:
cementační ocel s pevností po tepelném zpracování min. 980 N/mm2
Execution:
Case hardened HRc 58±2, depth of case
min. 0,5 mm
Ausführung:
Einsatzgehärtet HRc 58±2, Härtetiefe min. 0,5 mm
Provedení:
kaleno na HRc 58±2, tloušťka cementační vrstvy
min. 0,5 mm
Accuracy of taper shank:
AT 3 in accordance with DIN 2080
Genauigkeit der Kegelschaft:
AT 3 nach DIN 2080
Přesnost kuželové stopky:
AT 3 dle DIN 2080
Run-out:
Rundlauffehler:
Házivost:
➚
➚
➚
0,005
0,005
0,005
maximum run-out on the clamping surface
measured against the shank
der maximale Rundlauffehler auf der
Aufnahmefläche gegenüber Aufnahmeschaft
gemessen
maximální obvodová házivost na upínací
ploše měřená vůči upínací stopce
➚
➚
➚
0,01/3d
maximum run-out of the control bar measured
against the shank in distance of 3d from bedding
point
0,01/3d
der maximale Rundlauffehler des Messstiftes
gegenüber Aufnahmeschaft, der im Abstand 3d
ab der Einspannung gemessen ist
0,01/3d
maximální obvodová házivost kontrolního
válečku měřená ve vzdálenosti 3d od vetknutí
vůči upínací stopce
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
39

Podobné dokumenty

pilana mct pilana mct

pilana mct pilana mct Trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Přesná vrtačková sklíčidla . . . . . . . . . . . 25 Závitová pouzdra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Rychlovýměnné adaptery . . ...

Více

PILANA MCT PILANA MCT

PILANA MCT PILANA MCT Poznámka: Klíče a těsnicí kroužky nejsou součástí dodávky.

Více