pilana mct pilana mct

Transkript

pilana mct pilana mct
k atalog 1
PILANA MCT, spol. s r. o.
Nádražní 804
768 24 HULÍN
Czech republic
Tel.:
Phone:
Fax:
E-mail:
573 328 403; 573 328 406
+420 573 328 405; +420 573 328 411
573 350 416; 573 351 102
[email protected] www.pilanamct.cz
DIN 69 8 71
DIN 2080
© NAREX Consult, a. s., tel.: 608 117 708, tisk 2/05, II. vydání
PILANA MCT
spol.
spol. s
s r.o.
r.o.
CONTENTS
INHALT
OBSAH
DIN 69871-A, AD
Page
End Mill Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
Collet Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hydraulic-Expansion Chucks, Adaptors . . . 6
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Shrink Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Milling Arbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quick Change Tapping Chucks . . . . . . . . . 12
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Short Drill Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Boring Bars for Roughing . . . . . . . . . . . . 14
Boring Bars for Finishing . . . . . . . . . . . . . 15
Semi-Products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Control Bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Seite
Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4
Spannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dehnspannfutter, Einsatzhülsen . . . . . . . . 6
Einsatzhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Schrumpffutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Aufsteckfräsdorne . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Aufnahmedorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gewindewechselfutter . . . . . . . . . . . . . . 12
Aufnahmedorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kurzbohrfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schruppbohrstangen . . . . . . . . . . . . . . . .14
Schlichtbohrstangen . . . . . . . . . . . . . . . .15
Rohlinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kontrolldorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Strana
Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . . . . . 3, 4
Kleštinové upínače . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hydraulické upínače, Redukční pouzdra . . 6
Redukční pouzdra . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Držáky pro tepelné upínání . . . . . . . . . . 8, 9
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Závitová pouzdra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přesná vrtačková sklíčidla . . . . . . . . . . . 13
Vyvrtávací tyče hrubovací . . . . . . . . . . . 14
Vyvrtávací tyče dokončovací . . . . . . . . . 15
Polotovary vyvrtávacích tyčí . . . . . . . . . . 16
Držáky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kontrolní trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DIN 69871-B
Hydraulic-Expansion Chucks, Adaptors . . . 6
Shrink Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Milling Arbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
End Mill Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collet Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Dehnspannfutter, Einsatzhülsem . . . . . . . . 6
Schrumpffutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aufsteckfräsdorne . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Einsatzhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Hydraulické upínače, Redukční pouzdra . . 6
Držáky pro tepelné upínání . . . . . . . . . . . . 9
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . . . . . . 17
Kleštinové upínače . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Redukční pouzdra . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
DIN 2080
End Mill Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Collet Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Combination Shell Mill Adaptors . . . . . . . . 23
Milling Arbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Milling Arbors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Adaptors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Short Drill Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Quick Change Tapping Chucks . . . . . . . . . 26
Quick Change Inserts . . . . . . . . . . . . . . . 26
Control Bars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einsatzhülsen . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Kombi-Aufsteckfräsdorne . . . . . . . . . . . 23
Aufsteckfräsdorne . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aufnahmedorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aufnahmedorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kurzbohrfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gewindewechselfutter . . . . . . . . . . . . . . 26
Wechseleinsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontrolldorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . . . . . . 20
Kleštinové upínače . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Redukční pouzdra . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Frézovací trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Přesná vrtačková sklíčidla . . . . . . . . . . . 25
Závitová pouzdra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rychlovýměnné adaptery . . . . . . . . . . . . 26
Kontrolní trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Clamping Pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
End Mill Holders . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collet Chucks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clamping Nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sealing-Rings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wrenches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taper Wipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cutter Units, Cutters . . . . . . . . . . . . . . . .
Roughing Cutter Units . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting device . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzugsbolzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fräseraufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannfutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannzangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannmuttern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dichtscheiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kegelwischer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messereinheiten, Messer . . . . . . . . . . . .
Schruppbohreinheiten . . . . . . . . . . . . . .
Montagevirrichtungr . . . . . . . . . . . . . . .
Upínací čepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Držáky pro upínání fréz . . . . . . . . . . . . .
Kleštinové upínače . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kleštiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Upínací matice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Těsnící kroužky . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuželové vytěráky . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nožové jednotky, Nože . . . . . . . . . . . . . .
Nožové jednotky hrubovací . . . . . . . . . .
Montážní přípravek . . . . . . . . . . . . . . . .
28
29
29
30
26
31
32
32
33
34
34
Balancing / Producers Recommendation . . 35
Recommended Cutting Conditions . . . 36, 37
Tool Shank DIN 69871 . . . . . . . . . . . . . . 38
Tool Shank DIN 2080 . . . . . . . . . . . . . . . 39
2
28
29
29
30
31
31
32
32
33
34
34
Wuchten / die Empfehlung des Herstellers . . 35
Empfohlene Schnittbedingungen . . . . 36, 37
Werzeugeschäfte DIN 69871 . . . . . . . . . 38
Werzeugeschäfte DIN 2080 . . . . . . . . . . 39
28
29
29
30
31
31
32
32
33
34
34
Vyvažování / doporučení výrobce . . . . . . 35
Doporučené řezné podmínky . . . . . . 36, 37
Stopky nástrojů DIN 69871 . . . . . . . . . . 38
Stopky nástrojů DIN 2080 . . . . . . . . . . . 39
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-B
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-B
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
PN 24 7205
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
518 003 - 02
518 003 - 03
518 003 - 04
518 003 - 05
518 003 - 07
518 003 - 09
591 014 - 35
591 014 - 86
591 014 - 36
591 014 - 87
591 014 - 37
591 014 - 88
591 014 - 38
591 014 - 89
591 014 - 77
591 014 - 90
591 014 - 39
591 014 - 91
591 014 - 78
591 014 - 92
591 014 - 40
591 014 - 93
591 014 - 41
591 014 - 94
591 014 - 42
591 014 - 95
507 046 - 11
591 014 - 43
591 029 - 01
591 014 - 44
591 029 - 02
591 014 - 45
591 029 - 03
591 014 - 46
591 029 - 04
591 014 - 79
591 029 - 05
591 014 - 47
591 029 - 06
591 014 - 80
591 029 - 07
591 014 - 48
591 029 - 08
591 014 - 49
591 029 - 09
591 014 - 50
591 029 - 10
591 014 - 51
DIN 69871-AD
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
30×6 – 50
30×8 – 50
30×10 – 50
30×12 – 50
30×16 – 63
30×20 – 70
40×6 – 50
40×6 – 100
40×8 – 50
40×8 – 100
40×10 – 50
40×10 – 100
40×12 – 50
40×12 – 100
40×14 – 50
40×14 – 100
40×16 – 63
40×16 – 100
40×18 – 63
40×18 – 100
40×20 – 63
40×20 – 100
40×25 – 100
40×25 – 160
40×32 – 100
40×32 – 160
40×40 – 115
50×6 – 63
50×6 – 100
50×8 – 63
50×8 – 100
50×10 – 63
50×10 – 100
50×12 – 63
50×12 – 100
50×14 – 63
50×14 – 100
50×16 – 63
50×16 – 100
50×18 – 63
50×18 – 100
50×20 – 63
50×20 – 100
50×25 – 80
50×25 – 160
50×32 – 100
50×32 – 160
50×40 – 100
d H4
mm
D
mm
L
mm
6
8
10
12
16
20
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
25
25
32
32
40
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
25
25
32
32
40
25
28
35
42
48
52
25
25
28
28
35
35
42
42
44
44
48
48
50
50
52
52
65
65
72
72
80
25
25
28
28
35
35
42
42
44
44
48
48
50
50
52
52
65
65
72
72
80
50
50
50
50
63
70
70
100
50
100
50
100
50
100
50
100
63
100
63
100
63
100
100
160
100
160
115
63
100
63
100
63
100
63
100
63
100
63
100
63
100
63
100
80
160
100
160
100
Extra short execution
Extra kurze Durchführung
591 030 - 08
40×20 – 40
20
591 030 - 09
40×25 – 60
25
591 030 - 10*
40×32 – 65
32
* Execution without gripslot.
* Durchführung ohne Greifrille.
* Provedení bez uchopovací drážky.
50
50
72
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M6
M6
M8
M8
M10
M10
M12
M12
M12
M12
M14
M14
M14
M14
M16
M16
M18×2
M18×2
M20×2
M20×2
M20×2
M6
M6
M8
M8
M10
M10
M12
M12
M12
M12
M14
M14
M14
M14
M16
M16
M18×2
M18×2
M20×2
M20×2
M20×2
Extra krátké provedení
40
M16
60
M18×2 - 12
65
M20×2
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
3
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-E
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-E
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-E
DIN 69871-AD
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
591 031 - 01
591 031 - 02
591 031 - 03
591 031 - 04
591 031 - 05
591 031 - 06
591 031 - 07
591 031 - 08
591 031 - 09
591 031 - 10
507 046 - 11
591 031 - 11
591 031 - 12
591 031 - 13
591 031 - 14
591 031 - 15
591 031 - 16
591 031 - 17
591 031 - 18
591 031 - 19
591 031 - 20
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
40×6 – 50
40×8 – 50
40×10 – 50
40×12 – 50
40×14 – 50
40×16 – 63
40×18 – 63
40×20 – 63
40×25 – 100
40×32 – 100
40×40 – 115
50×6 – 63
50×8 – 63
50×10 – 63
50×12 – 63
50×14 – 63
50×16 – 63
50×18 – 63
50×20 – 63
50×25 – 80
50×32 – 100
d H4
mm
D
mm
L
mm
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
40
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
80
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
50
50
50
50
50
63
63
63
100
100
115
63
63
63
63
63
63
63
63
80
100
SCREW FIT ADAPTORS
AUFNAHMEN
DRŽÁKY
(diameter)
für Einschraubfräser mit Zylinderschaft
pro šroubovací frézy
s válcovou stopkou
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
4
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M20×2
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
DIN 69871-AD
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
D1
mm
l
mm
L
mm
507 101 - 04
507 101 - 05
507 101 - 06
507 101 - 07
507 101 - 09
507 101 - 10
507 101 - 11
507 101 - 12
507 101 - 17
507 101 - 18
507 101 - 19
507 101 - 20
507 101 - 21
507 101 - 27
507 101 - 28
507 101 - 29
507 101 - 30
507 101 - 31
521 101 - 05
521 101 - 11
521 101 - 14
521 101 - 19
521 101 - 22
521 101 - 29
521 101 - 32
40×M8 – 10
40×M8 – 30
40×M8 – 50
40×M8 – 70
40×M10 – 10
40×M10 – 30
40×M10 – 50
40×M10 – 70
40×M12 – 10
40×M12 – 30
40×M12 – 50
40×M12 – 70
40×M12 – 90
40×M16 – 10
40×M16 – 30
40×M16 – 50
40×M16 – 70
40×M16 – 90
50×M8 – 50
50×M10 – 50
50×M10 – 100
50×M12 – 50
50×M12 – 100
50×M16 – 50
50×M16 – 100
8,5
8,5
8,5
8,5
10,5
10,5
10,5
10,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
17
17
17
17
17
8,5
10,5
10,5
12,5
12,5
17
17
13
13
13
13
18
18
18
18
21
21
21
21
21
29
29
29
29
29
13
18
18
21
21
29
29
13
15
23
23
18
20
25
28
21
24
24
31
31
29
29
34
34
39
23
25
32
24
34
34
42
10
30
50
70
10
30
50
70
10
30
50
70
90
10
30
50
70
90
50
50
100
50
100
50
100
38
58
78
98
38
58
78
98
38
58
78
98
118
38
58
78
98
118
78
78
128
78
128
78
128
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
COLLET CHUCKS
SPANNFUTTER
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE
for the collets DIN 6499(ER)
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499(ER)
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
Collets - page 30
Spannzangen - Seite 30
Kleštiny - str. 30
Wrench - page 32
Schlüssel - Seite 32
Klíče - str. 32
Note:
The execution DIN 69871-A is delivered with the standard ER nut.
Wrenches are not included.
Notiz:
Durchführung DIN 69871-A wird mit der Standardmutter ER geliefert.
Die Schlüssel sind nicht mitgeliefert.
Poznámka: Provedení DIN 69871-A se dodává se standardní maticí ER.
Klíče nejsou součástí dodávky.
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
Wrenche
Schlüssel
Klíč
518 009 - 01
518 009 - 02
518 009 - 03
591 027 - 01
591 027 - 25
591 027 - 26
591 027 - 02
591 027 - 27
591 027 - 28
591 027 - 03
591 027 - 29
591 027 - 30
591 027 - 04
591 027 - 31
591 027 - 32
591 027 - 33
591 027 - 34
591 027 - 35
591 027 - 36
591 027 - 05
591 027 - 37
591 027 - 38
591 027 - 06
591 027 - 39
591 027 - 40
30×ER16
30×ER25
30×ER32
40×ER16
40×ER16 – 100
40×ER16 – 160
40×ER25
40×ER25 – 100
40×ER25 – 160
40×ER32
40×ER32 – 100
40×ER32 – 160
40×ER40
40×ER40 – 100
40×ER40 – 160
50×ER16 – 100
50×ER16 – 160
50×ER25 – 100
50×ER25 – 160
50×ER32
50×ER32 – 100
50×ER32 – 160
50×ER40
50×ER40 – 100
50×ER40 – 160
1÷10
1÷16
2÷20
1÷10
1÷10
1÷10
1÷16
1÷16
1÷16
2÷20
2÷20
2÷20
3÷26
3÷26
3÷26
1÷10
1÷10
1÷16
1÷16
2÷20
2÷20
2÷20
3÷26
3÷26
3÷26
28
42
50
28
28
28
42
42
42
50
50
50
63
63
63
28
28
42
42
50
50
50
63
63
63
60
60
70
63
100
160
60
100
160
70
100
160
80
100
160
100
160
100
160
70
100
160
80
100
160
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 05
COLLET CHUCKS
SPANNFUTTER
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE
for the collets DIN 6499(ER)
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499(ER)
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
Collets - page 30
Spannzangen - Seite 30
Kleštiny - str. 30
Sealing-rings - page 31
Dichtscheiben - Seite 31
Těsnící kroužky - str. 31
Wrench page 32
Schlüssel Seite 32
Klíče str. 32
Note:
The execution DIN 69871-AD is delivered with the ERC nut.
This nut is relevant for the collet with coolant through.
Wrenches and sealing-rings are not included.
Notiz:
Durchführung DIN 69871-AD wird mit der Spannmutter ERC
geliefert. Es ist für innere Kühlung bestimmt. Die Schlüssel und
die Dichtscheiben sind nicht mitgeliefert.
Poznámka: Provedení DIN 69871-AD se dodává s maticí ERC. Je určeno pro
vnitřní chlazení. Klíče a těsnící kroužky nejsou součástí dodávky.
DIN 69871-AD
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
Wrenche
Schlüssel
Klíč
518 109 - 01
518 109 - 02
518 109 - 03
507 109 - 01
507 109 - 02
507 109 - 03
507 109 - 04
507 109 - 05
507 109 - 06
507 109 - 07
507 109 - 08
507 109 - 09
507 109 - 10
507 109 - 11
507 109 - 12
521 109 - 01
521 109 - 02
521 109 - 03
521 109 - 04
521 109 - 05
521 109 - 06
521 109 - 07
521 109 - 08
521 109 - 09
521 109 - 10
30×ER16
30×ER25
30×ER32
40×ER16
40×ER16 – 100
40×ER16 – 160
40×ER25
40×ER25 – 100
40×ER25 – 160
40×ER32
40×ER32 – 100
40×ER32 – 160
40×ER40
40×ER40 – 100
40×ER40 – 160
50×ER16 – 100
50×ER16 – 160
50×ER25 – 100
50×ER25 – 160
50×ER32
50×ER32 – 100
50×ER32 – 160
50×ER40
50×ER40 – 100
50×ER40 – 160
1÷10
1÷16
2÷20
1÷10
1÷10
1÷10
1÷16
1÷16
1÷16
2÷20
2÷20
2÷20
3÷26
3÷26
3÷26
1÷10
1÷10
1÷16
1÷16
2÷20
2÷20
2÷20
3÷26
3÷26
3÷26
28
42
50
28
28
28
42
42
42
50
50
50
63
63
63
28
28
42
42
50
50
50
63
63
63
65
65
75
68
105
165
65
105
165
75
105
165
85
105
165
105
165
105
165
75
105
165
85
105
165
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 02
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 04
591 048 - 05
591 048 - 05
591 048 - 05
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
5
HYDRAULIC-EXPANSION CHUCKS
DEHNSPANNFUTTER
HYDRAULICKÉ UPÍNAČE
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-AD+B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
509 024 - 01
523 024 - 01
ADAPTORS
6
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
D1
mm
l
mm
l1
mm
L
40×20
50×20
20
20
42
42
50
50
50
50
45÷55
45÷55
94
94
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
L
mm
507 124 - 01
507 124 - 02
507 124 - 03
507 224 - 01
507 224 - 02
507 224 - 03
507 224 - 04
507 224 - 05
507 224 - 06
20×3
20×4
20×5
20×6
20×8
20×10
20×12
20×14
20×16
3
4
5
6
8
10
12
14
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
54
54
54
54
54
54
54
54
54
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
ADAPTORS
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
for tools with Morse taper
für Werkzeuge mit Morsekegel
s dutinou Morse
PN 24 7211
DIN 69871-AD
A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
B
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
518 011 - 01
518 011 - 02
518 011 - 03
591 002 - 11
591 002 - 12
591 002 - 13
591 002 - 14
591 002 - 15
591 002 - 42
591 002 - 16
521 012 - 01
591 002 - 17
521 012 - 02
591 002 - 18
521 012 - 03
591 002 - 19
521 012 - 04
591 002 - 20
30×1
30×2
30×3
40×1
40×2
40×3
40×4
40×5
50×1
50×2
50×2 - 117
50×3
50×3 - 137
50×4
50×4 - 167
50×5
50×5 - 215
50×6
Morse
D
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
1
2
3
1
2
3
4
5
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
25
32
40
25
32
40
48
63
25
32
32
40
40
48
48
63
63
90
50
60
80
50
50
70
95
185
45
60
117
65
137
95
167
105
215
250
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
A
B
A
B
A
ADAPTORS
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
for tools with Morse taper
shank and drawbar thread
für Werkzeuge mit Morsekegel
und Anzugsgewinde
s dutinou Morse
a upínacím šroubem
PN 24 7212
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
518 010 - 01
518 010 - 02
591 003 - 13
591 003 - 14
591 003 - 15
591 003 - 16
591 003 - 37
591 003 - 17
591 003 - 38
591 003 - 18
591 003 - 39
591 003 - 19
591 003 - 40
591 003 - 20
591 003 - 41
DIN 69871-A
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
30×2
30×3
40×1
40×2
40×3
40×4
50×1
50×2
50×2 – 120
50×3
50×3 – 140
50×4
50×4 – 160
50×5
50×5 – 180
Morse
D
mm
L
mm
2
3
1
2
3
4
1
2
2
3
3
4
4
5
5
32
40
25
32
40
48
25
32
32/24
40
41/32
48
49/38
63
63/51
65
110
50
50
70
95
45
60
120
65
140
70
160
100
180
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
7
ADAPTORS
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
A
B
A
B
A
B
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
591 037 - 01
50×40
75
70
591 037 - 02
50×40
75
70
- short clamp-screw for tools DIN 2080 and ČSN 22 0432,
- long clamp-screw for tools DIN 69871 and MAS BT
- kurze Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 2080 und ČSN 22 0432,
- lange Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 69871 und MAS BT
- krátký upínací šroub pro nástroje DIN 2080 a ČSN 22 0432,
- dlouhý upínací šroub pro nástroje DIN 69871 a MAS BT
SHRINK CHUCKS
SCHRUMPFFUTTER
DRŽÁKY
for HM and HSS tools with shank
in the tolerance h6
für die Werkzeuge HM und HSS
mit der Schaft in der Toleranz h6
pro tepelné upínání nástrojů SK a HSS
se stopkou v toleranci h6
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
8
A
B
DIN 69871-AD
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
L
mm
591 033 - 01
591 033 - 02
591 033 - 03
591 033 - 04
591 033 - 05
591 033 - 06
591 033 - 07
591 033 - 08
591 033 - 09
591 033 - 10
591 033 - 11
591 033 - 12
591 033 - 13
591 033 - 14
591 033 - 15
591 033 - 16
591 033 - 17
591 033 - 18
40×6
40×8
40×10
40×12
40×14
40×16
40×18
40×20
40×25
50×6
50×8
50×10
50×12
50×14
50×16
50×18
50×20
50×25
6
8
10
12
14
16
18
20
25
6
8
10
12
14
16
18
20
25
12
16
20
24
26
28
31
34
39
12
16
20
24
26
28
31
34
39
80
80
80
80
80
80
80
80
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
SHRINK CHUCKS
SCHRUMPFFUTTER
DRŽÁKY
for HM and HSS tools with shank
in the tolerance h6
für die Werkzeuge HM und HSS
mit der Schaft in der Toleranz h6
pro tepelné upínání nástrojů SK a HSS
se stopkou v toleranci h6
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-AD+B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
D
mm
l
mm
L
mm
509 002 - 14
509 002 - 15
509 002 - 18
509 002 - 19
509 002 - 22
509 002 - 23
509 002 - 26
509 002 - 27
509 002 - 30
509 002 - 31
509 002 - 34
509 002 - 35
509 002 - 38
509 002 - 39
509 002 - 42
509 002 - 43
509 002 - 46
523 002 - 14
523 002 - 16
523 002 - 18
523 002 - 20
523 002 - 22
523 002 - 24
523 002 - 26
523 002 - 28
523 002 - 30
523 002 - 32
523 002 - 34
523 002 - 36
523 002 - 38
523 002 - 40
523 002 - 42
523 002 - 44
523 002 - 46
523 002 - 47
523 002 - 50
523 002 - 51
40×6 – 80
40×6 – 120
40×8 – 80
40×8 – 120
40×10 – 80
40×10 – 120
40×12 – 80
40×12 – 120
40×14 – 80
40×14 – 120
40×16 – 80
40×16 – 120
40×18 – 80
40×18 – 120
40×20 – 80
40×20 – 120
40×25 – 100
50×6 – 80
50×6 – 120
50×8 – 80
50×8 – 120
50×10 – 80
50×10 – 120
50×12 – 80
50×12 – 120
50×14 – 80
50×14 – 120
50×16 – 80
50×16 – 120
50×18 – 80
50×18 – 120
50×20 – 80
50×20 – 120
50×25 – 100
50×25 – 160
50×32 – 100
50×32 – 160
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
25
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
20
25
25
32
32
21
21
21
21
24
24
24
24
27
27
27
27
33
33
33
33
44
21
21
21
21
24
24
24
24
27
27
27
27
33
33
33
33
44
44
44
44
36
36
36
36
41
41
47
47
47
47
50
50
50
50
52
52
58
36
36
36
36
41
41
47
47
47
47
50
50
50
50
52
52
58
58
58
58
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
100
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
80
120
100
160
100
160
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
9
MILLING ARBORS
AUFSTECKFRÄSDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
for cutters with longitudinal keyway
für Fräser mit Längsnut
pro frézy s podélnou unášecí drážkou
PN 24 7226
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
591 004 - 13
591 004 - 14
591 004 - 15
591 004 - 16
591 004 - 17
591 004 - 18
591 004 - 19
591 004 - 20
591 004 - 21
591 004 - 22
591 004 - 23
591 004 - 24
DIN 69871-A
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
M
40×16
40×22
40×27
40×32
40×40
50×16
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
50×60
16
22
27
32
40
16
22
27
32
40
50
60
28
36
43
48
50
28
36
43
48
55
70
80
30
40
60
60
60
30
40
60
60
60
60
60
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
M8
M10
M12
M16
M20
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
COMBINATION SHELL MILL ADAPTORS KOMBI-AUFSTECKFRÄSDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
for cutters with keyway or driving slot
pro frézy s podélnou nebo příčnou
unášecí drážkou
für Fräser mit Längs-oder Quernut
PN 24 72227
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
518 015 - 01
518 015 - 02
518 015 - 03
591 005 - 28
591 005 - 39
591 005 - 10
591 005 - 40
591 005 - 11
591 005 - 41
591 005 - 12
591 005 - 42
591 005 - 13
591 005 - 43
591 005 - 14
591 005 - 44
591 005 - 45
591 005 - 46
591 005 - 47
591 005 - 15
591 005 - 48
591 005 - 16
591 005 - 49
591 005 - 17
591 005 - 50
591 005 - 18
10
DIN 69871-A
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
30×16
30×22
30×27
40×16
40×16 – 100
40×22
40×22 – 100
40×27
40×27 – 100
40×32
40×32 – 100
40×40
40×40 – 100
40×50
50×16
50×16 – 100
50×22
50×22 – 100
50×27
50×27 – 100
50×32
50×32 – 100
50×40
50×40 – 100
50×50
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
16
22
27
16
16
22
22
27
27
32
32
40
40
50
16
16
22
22
27
27
32
32
40
40
50
32
40
48
32
32
40
40
48
48
58
58
70
70
90
32
32
40
40
48
48
58
58
70
70
90
27
31
33
27
27
31
31
33
33
38
38
41
41
46
27
27
31
31
32
33
36
38
40
41
46
36
38
38
46
90
43
88
43
88
46
86
46
86
55
45
90
43
88
43
88
41
86
41
86
46
16
22
27
16
16
22
22
27
27
32
32
40
40
50
16
16
22
22
27
27
32
32
40
40
50
M8
M10
M12
M8
M8
M10
M10
M12
M12
M16
M16
M20
M20
M24
M8
M8
M10
M10
M12
M12
M16
M16
M20
M20
M24
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
MILLING ARBORS
AUFSTECKFRÄSDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
for cutters with driving slot
für Fräser mit Quernut
pro frézy s příčnou
unášecí drážkou
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
591 032 - 01
591 032 - 02
591 032 - 03
591 032 - 04*
591 032 - 05
591 032 - 06
591 032 - 07
591 032 - 08*
591 032 - 09
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
40×22
40×27
40×32
40×40
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
22
27
32
40
22
27
32
40
50
50
50
78
89
50
60
78
89
120
19
21
24
27
19
21
24
27
30
35
35
50
50
35
35
35
50
50
M10
M12
M16
M20
M10
M12
M16
M20
M24
* These dimensions have four thread-holes M12 for the clamping of milling head besides.
* Diesen Abmessungen haben noch vier Bohrungen mit Gewinde M12 für die Aufnahme von den Fräsköpfen.
* Tyto rozměry mají navíc čtyři závitové otvory M12 pro upnutí frézovacích hlav.
MILLING ARBORS
AUFSTECKFRÄSDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
for cutters with driving slot
für Fräser mit Quernut
pro frézy s příčnou unášecí drážkou
DIN 69871-AD+B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
D1
mm
l
mm
l1
mm
L
mm
591 040 - 01
591 040 - 02
591 040 - 03
591 040 - 04
591 040 - 05
591 040 - 06
591 040 - 07
591 040 - 08
591 040 - 09
591 040 - 10
40×16
40×22
40×27
40×32
40×40
50×16
50×22
50×27
50×32
50×40
16
22
27
32
40
16
22
27
32
40
38
48
50
78
89
38
48
60
78
89
-----78
78
78
---
17
19
21
24
27
17
19
21
24
27
16
16
16
--6
6
6
16
--
35
35
35
50
50
35
35
35
35
50
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
M8×25
M10×25
M12×35
M16×35
M20×40
M8×25
M10×25
M12×35
M16×35
M20×40
11
ADAPTORS
AUFNAHMEDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
for milling cutters
für Fräsköpfe
pro frézovací hlavy
PN 24 7228
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
d1
mm
591 006 - 08
591 006 - 09
591 006 - 10
591 006 - 11
591 006 - 12
40×40 – 70
40×40 – 90
50×40 – 70
50×40 – 90
50×60 – 130
40
40
40
40
60
70
90
70
88
128
25
25
25
30
40
50
50
43
70
70
66,7
66,7
101,6
M
M20
M12
M20
M12
M16
-
QUICK CHANGE TAPPING CHUCKS GEWINDEWECHSELFUTTER
ZÁVITOVÁ POUZDRA
with length compensation
for tension and compression
s tahovou a tlakovou kompenzací
pro rychlovýměnné adaptéry
für Längenausgleich auf Zug und Druck
DIN 69871-A
Quick change iserts
- page 26
Wechseleinsätze
- Seite 26
Rychlovýměnné adaptéry
- str. 26
12
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
D1
mm
L
mm
+/mm
507 033 - 01
507 033 - 02
507 033 - 03
521 033 - 01
521 033 - 02
521 033 - 03
40×1
40×2
40×3
50×1
50×2
50×3
M3÷M12
M8÷M20
M14÷M33
M3÷M12
M8÷M20
M14÷M33
19
31
48
19
31
48
36
53
78
36
53
78
59
97
149
76
83
138
7,5/7,5
12,5/12,5
20/20
7,5/7,5
12,5/12,5
20/20
1
2
3
1
2
3
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
ADAPTORS
AUFNAHMEDORNE
TRNY
for drill chucks
für Bohrfutter
pro vrtačková sklíčidla
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
SHORT DRILL CHUCKS
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
L
mm
518 020 - 01
591 024 - 01
591 024 - 02
591 024 - 03
591 024 - 04
591 024 - 07
591 024 - 08
30×B16
40×B10
40×B12
40×B16
40×B18
50×B16
50×B18
25
28
28
25
29
25
29
KURZBOHRFUTTER
PŘESNÁ VRTAČKOVÁ SKLÍČIDLA
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
Note:
Available for left and right rotation.
Notiz:
Für Rechts- und Linkslauf geeignet.
Poznámka: Vhodné pro levé i pravé otáčky.
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
518 022 - 01
507 022 - 01
507 022 - 02
521 022 - 01
521 022 - 02
30×1 – 13
40×1 – 13
40×3 – 16
50×1 – 13
50×3 – 16
1÷13
1÷13
3÷16
1÷13
3÷16
50
50
57
50
57
110
90
90
110
110
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
13
BORING BARS
SCHRUPPBOHRSTANGEN
for roughing
VYVRTÁVACÍ TYČE
hrubovací
PN 24 7232
Boring bars are delivered with fitted cutter units PN 24 2429
(without exchangeable insert).
Cutter units – page 34.
Note:
We are able to deliver the boring bars for roughing
till the length L=280 mm with the adaptation
for the coolant through in case of the special
order.
Recommended cutting conditions - page 36
Die Schruppbohrstangen werden mit den angebauten Messereiheiten PN 24 2429 geliefert (ohne Wendeschneidplatte).
Messereiheiten – Seite 34
Notiz: Bei der spezialen Bestellung können wir Schruppbohrstangen bis die Länge L=280 mm mit der
Modifikation für die innere Kühlung liefern.
Emofohlene Schneidbedingungen - Seite 36
Vyvrtávací tyče se dodávají s namontovanou nožovou
jednotkou PN 24 2429 (bez VDSK).
Nožové jednotky – strana 34.
Poznámka: Na zvláštní objednávku lze vyvrtávací tyče
hrubovací do délky L=280 mm dodat
s úpravou pro vnitřní chalzení.
Dopuručené řezné podmínky - str. 36
14
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
d
min. - max.
mm
Cutter unit
Messereinheit
Nož. jednotka
470 071 - 05
470 072 - 07
470 072 - 08
470 073 - 07
470 073 - 08
470 074 - 09
470 074 - 10
470 074 - 11
470 075 - 09
470 075 - 10
470 075 - 11
470 071 - 06
470 072 - 09
470 072 - 10
470 073 - 09
470 073 - 10
470 074 - 12
470 074 - 13
470 074 - 14
470 075 - 12
470 075 - 13
470 075 - 14
470 076 - 04
470 076 - 05
470 076 - 06
40×25 – 140
40×32 – 140
40×32 – 180
40×40 – 180
40×40 – 220
40×50 – 180
40×50 – 220
40×50 – 280
40×63 – 180
40×63 – 220
40×63 – 280
50×25 – 140
50×32 – 140
50×32 – 180
50×40 – 180
50×40 – 220
50×50 – 180
50×50 – 240
50×50 – 340
50×63 – 180
50×63 – 240
50×63 – 340
50×80 – 190
50×80 – 250
50×80 – 340
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
80
80
80
140
140
180
180
220
180
220
280
180
220
280
140
140
180
180
220
180
240
340
180
240
340
190
250
340
30÷39
38÷50
38÷50
48÷63
48÷63
60÷80
60÷80
60÷80
76÷110
76÷110
76÷110
30÷39
38÷50
38÷50
48÷63
48÷63
60÷80
60÷80
60÷80
76÷110
76÷110
76÷110
105÷160
105÷160
105÷160
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
80
80
80
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
BORING BARS
SCHLICHTBOHRSTANGEN
for finishing
VYVRTÁVACÍ TYČE
dokončovací
PN 24 7234
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Boring bars ∅19, ∅25 are delivered with fitted cutter
units PN 242428, ∅32, ∅40, ∅50, ∅68, ∅80 are
delivered with fitted cutter units PN 242421 (without
exchangeable insert).
Cutter units – page 33.
Recommended cutting conditions - page 37
Die Schlichtbohrstangen ∅19, ∅25 werden mit
den angebauten Messereinheiten PN 242428 geliefert,
∅32, ∅40, ∅50, ∅68, ∅80 werden mit den angebauten
Messereinheiten PN 242421 geliefert (ohne
Wendeschneidplatte).
Messereinheiten – Seite 33.
Emofohlene Schneidbedingungen - Seite 37
Vyvrtávací tyče ∅19, ∅25 se dodávají s namontovanou
nožovou jednotkou PN 24 2428, ∅32, ∅40, ∅50, ∅63,
∅80 s namontovanou nožovou jednotkou PN 24 2421
(bez VDSK).
Nožové jednotky – strana 33.
Dopuručené řezné podmínky - str. 37
470 012 - 06
470 014 - 06
470 016 - 13
470 016 - 14
470 017 - 13
470 017 - 14
470 018 - 14
470 018 - 15
470 018 - 16
470 019 - 14
470 019 - 15
470 019 - 16
470 012 - 07
470 014 - 07
470 016 - 15
470 016 - 16
470 017 - 15
470 017 - 16
470 018 - 17
470 018 - 18
470 018 - 19
470 019 - 17
470 019 - 18
470 019 - 19
470 020 - 07
470 020 - 08
470 020 - 09
DIN 69871-A
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
d
min. - max.
mm
Cutter unit
Messereinheit
Nož. jednotka
40×19 – 90
40×25 – 125
40×32 – 125
40×32 – 160
40×40 – 160
40×40 – 200
40×50 – 160
40×50 – 200
40×50 – 250
40×63 – 160
40×63 – 200
40×63 – 250
50×19 – 90
50×25 – 125
50×32 – 125
50×32 – 160
50×40 – 160
50×40 – 200
50×50 – 160
50×50 – 220
50×50 – 315
50×63 – 160
50×63 – 220
50×63 – 315
50×80 – 160
50×80 – 220
50×80 – 315
19
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
19
25
32
32
40
40
50
50
50
63
63
63
80
80
80
90
125
125
160
160
200
160
200
250
160
200
250
90
125
125
160
160
200
160
220
315
160
220
315
160
220
315
20÷32
31÷44
43÷58
43÷58
56÷72
56÷72
66÷90
66÷90
66÷90
88÷120
88÷120
88÷120
20÷32
31÷44
43÷58
43÷58
56÷72
56÷72
66÷90
66÷90
66÷90
88÷120
88÷120
88÷120
110÷160
110÷160
110÷160
6 - 17, 6 - 21
8 - 28
10 - 38
10 - 38
16 - 49
16 - 49
16 - 60
16 - 60
16 - 60
24 - 78
24 - 78
24 - 78
6 - 17, 6 - 21
8 - 28
10 - 38
10 - 38
16 - 49
16 - 49
16 - 60
16 - 60
16 - 60
24 - 78
24 - 78
24 - 78
24 - 104
24 - 104
24 - 104
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
15
SEMI-PRODUCTS
ROHLINGE
POLOTOVARY
PN 24 7239.2
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
470 067 - 15
470 067 - 16
470 067 - 17
470 067 - 18
470 067 - 19
470 067 - 20
470 067 - 21
DIN 69871-A
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
40×26 – 400
40×42 – 400
40×65 – 400
50×26 – 400
50×42 – 400
50×65 – 400
50×85 – 400
26,3
42,3
65,3
26,3
42,3
65,3
85,3
400
400
400
400
400
400
400
ADAPTORS
AUFNAHMEN
DRŽÁKY
for clamping tools
with adjustable shank
für Werkzeuge
mit stellbarer Schaft
pro upínání nástrojů
se stavitelnou stopkou
PN 24 7206
Tools with adjustable shank – katalog no. 2
Werkzeuge mit stellbarer Shaft – Katalog 2.
Nástroje se stavitelnou stopkou – katalog 2
16
DIN 69871-A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H6
mm
D
mm
L
mm
591 001 - 07
591 001 - 08
591 001 - 09
591 001 - 10
591 001 - 11
591 001 - 12
40×28 – 80
40×36 – 115
40×36 – 170
50×36 – 75
50×48 – 105
50×48 – 200
28
36
36
36
48
48
50
63
63
63
80
80
80
115
170
75
105
200
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-B
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-B
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-AD+B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
591 041 - 01
591 041 - 02
591 041 - 03
591 041 - 04
591 041 - 05
591 041 - 06
591 041 - 07
591 041 - 08
591 041 - 09
591 041 - 10
591 041 - 11
591 041 - 12
591 041 - 13
591 041 - 14
591 041 - 15
591 041 - 16
591 041 - 17
591 041 - 18
591 041 - 19
591 041 - 20
591 041 - 21
40×6 – 50
40×8 – 50
40×10 – 50
40×12 – 50
40×14 – 50
40×16 – 63
40×18 – 63
40×20 – 63
40×25 – 100
40×32 – 100
50×6 – 63
50×8 – 63
50×10 – 63
50×12 – 63
50×14 – 63
50×16 – 63
50×18 – 63
50×20 – 63
50×25 – 80
50×32 – 100
50×40 – 100
d H4
mm
D
mm
D1
mm
l
mm
L
mm
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
40
25
28
35
42
46
48
50
52
65
72
25
28
35
42
46
48
50
52
65
72
80
50
50
50
50
50
-----80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
--
23
23
20
20
20
-----30
30
30
30
30
30
30
30
45
72
--
50
50
50
50
50
63
63
63
100
100
63
63
63
63
63
63
63
63
80
100
100
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M20×2
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-E
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-E
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-E
DIN 69871-AD+B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
591 031 - 42
591 031 - 43
591 031 - 44
591 031 - 45
591 031 - 46
591 031 - 47
591 031 - 48
591 031 - 49
591 031 - 50
591 031 - 51
591 031 - 52
591 031 - 53
591 031 - 54
591 031 - 55
591 031 - 56
591 031 - 57
591 031 - 58
591 031 - 59
591 031 - 60
591 031 - 61
591 031 - 62
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
40×6 – 50
40×8 – 50
40×10 – 50
40×12 – 50
40×14 – 50
40×16 – 63
40×18 – 63
40×20 – 63
40×25 – 100
40×32 – 100
50×6 – 63
50×8 – 63
50×10 – 63
50×12 – 63
50×14 – 63
50×16 – 63
50×18 – 63
50×20 – 63
50×25 – 80
50×32 – 100
50×40 – 100
d H4
mm
D
mm
D1
mm
l
mm
L
mm
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
40
25
28
35
42
46
48
50
52
65
72
25
28
35
42
46
48
50
52
65
72
80
50
50
50
50
50
-----80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
--
23
23
20
20
20
-----30
30
30
30
30
30
30
30
45
72
--
50
50
50
50
50
63
63
63
100
100
63
63
63
63
63
63
63
63
80
100
100
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M20×2
17
COLLET CHUCKS
SPANNFUTTER
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE
for the collets DIN 6499(ER)
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499(ER)
pre-ballanced/vorgewuchtet/předvyváženo
DIN 69871-B
Collets - page 30
Spannzangen - Seite 30
Kleštiny - str. 30
Sealing-rings - page 31
Dichtscheiben - Seite 31
Těsnící kroužky - str. 31
Wrench
- page 32
Schlüssel
- Seite 32
Klíče
- str. 32
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Note:
Wrenches and sealing-rings are not included.
Notiz:
Die Schlüssel und die Dichtscheiben sind nicht mitgeliefert.
Poznámka: Klíče a těsnící kroužky nejsou součástí dodávky.
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
591 027 - 07
591 027 - 08
591 027 - 09
591 027 - 10
591 027 - 11
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
L
mm
D
mm
Wrench
Schlüssel
Klíč
1÷16
2÷20
3÷26
2÷20
3÷26
65
75
85
75
85
42
50
63
50
63
591048 - 03
591048 - 04
591048 - 05
591048 - 04
591048 - 05
40×ER25
40×ER32
40×ER40
50×ER32
50×ER40
ADAPTORS
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
for tools with Morse taper
für Werkzeuge mit Morsekegel
s dutinou Morse
DIN 69871-B
18
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
D1
mm
l
mm
L
mm
591 039 - 01
591 039 - 02
591 039 - 03
591 039 - 04
591 039 - 05
591 039 - 06
591 039 - 07
591 039 - 08
591 039 - 09
40×1
40×2
40×3
40×4
50×1
50×2
50×3
50×4
50×5
1
2
3
4
1
2
3
4
5
25
32
40
60
25
32
40
48
63
50
50
50
-80
80
80
80
80
20
20
45
-10
8
9
16
38
50
50
70
95
45
60
65
95
105
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
ADAPTORS
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
for tools with Morse taper
shank and drawbar thread
für Werkzeuge mit Morsekegel
und Anzugsgewinde
s dutinou Morse a upínacím šroubem
DIN 69871-B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
D1
mm
l
mm
L
mm
591 038 - 01
591 038 - 02
591 038 - 03
591 038 - 04
591 038 - 05
591 038 - 06
591 038 - 07
591 038 - 08
591 038 - 09
40×1
40×2
40×3
40×4
50×1
50×2
50×3
50×4
50×5
1
2
3
4
1
2
3
4
5
25
32
40
48
25
32
40
48
63
50
50
50
-80
80
80
80
--
20
20
45
-10
8
9
50
--
50
50
70
95
45
60
65
70
100
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
19
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-B
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-B
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B
PN 24 7205.1
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H4
mm
D
mm
L
mm
520 003 - 02
520 003 - 03
520 003 - 04
520 003 - 05
520 003 - 07
520 003 - 09
591 014 - 01
591 014 - 02
591 014 - 03
591 014 - 04
591 014 - 69
591 014 - 05
591 014 - 70
591 014 - 06
591 014 - 07
591 014 - 08
591 014 - 09
591 014 - 10
591 014 - 11
591 014 - 12
591 014 - 71
591 014 - 13
591 014 - 72
591 014 - 14
591 014 - 15
591 014 - 16
591 014 - 17
30×6 – 40
30×8 – 40
30×10 – 40
30×12 – 40
30×16 – 63
30×20 – 63
40×6 – 50
40×8 – 50
40×10 – 50
40×12 – 50
40×14 – 50
40×16 – 63
40×18 – 63
40×20 – 63
40×25 – 80
40×32 – 80
50×6 – 63
50×8 – 63
50×10 – 63
50×12 – 63
50×14 – 63
50×16 – 63
50×18 – 63
50×20 – 63
50×25 – 80
50×32 – 80
50×40 – 95
6
8
10
12
16
20
6
8
10
12
14
16
20
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
40
25
28
35
42
48
52
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
80
40
40
40
40
63
63
50
50
50
50
50
63
63
63
80
80
63
63
63
63
63
63
63
63
80
80
95
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M20×2
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-E
für Fräser mit Zylinderschaft
und Mitnahmefläche DIN 1835-E
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-E
DIN 2080
20
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H4
mm
D
mm
L
mm
591 031 - 21
591 031 - 22
591 031 - 23
591 031 - 24
591 031 - 25
591 031 - 26
591 031 - 27
591 031 - 28
591 031 - 29
591 031 - 30
591 031 - 31
591 031 - 32
591 031 - 33
591 031 - 34
591 031 - 35
591 031 - 36
591 031 - 37
591 031 - 38
591 031 - 39
591 031 - 40
591 031 - 41
40×6 – 50
40×8 – 50
40×10 – 50
40×12 – 50
40×14 – 50
40×16 – 63
40×18 – 63
40×20 –63
40×25 –80
40×32 – 80
50×6 – 63
50×8 – 63
50×10 – 63
50×12 – 63
50×14 – 63
50×16 – 63
50×18 – 63
50×20 – 63
50×25 – 80
50×32 – 80
50×40 – 95
6
8
10
12
14
16
20
20
25
32
6
8
10
12
14
16
18
20
25
32
40
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
25
28
35
42
44
48
50
52
65
72
80
50
50
50
50
50
63
63
63
80
80
63
63
63
63
63
63
63
63
80
80
95
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M6
M8
M10
M12
M12
M14
M14
M16
M18×2
M20×2
M20×2
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
COLLET CHUCKS
SPANNFUTTER
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE
for the collets DIN 6499(ER)
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499(ER)
DIN 2080
Collets - page 30
Spannzangen - Seite 30
Kleštiny - str. 30
Wrench - page 32
Schlüssel - Seite 32
Klíče - str. 32
Note:
Wrench is not included.
Notiz:
Der Schlüssel ist nicht mitgeliefert.
Poznámka: Klíč není součástí dodávky
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
Wrench
Schlüssel
Klíč
520 009 - 01
520 009 - 02
520 009 - 03
591 027 - 12
591 027 - 13
591 027 - 14
591 027 - 15
591 027 - 16
30×ER16
30×ER25
30×ER32
40×ER25
40×ER32
40×ER40
50×ER32
50×ER40
1÷10
1÷16
2÷20
1÷16
2÷20
3÷26
2÷20
3÷26
28
42
50
42
50
63
50
63
50
50
70
60
50
70
63
63
591048 - 02
591048 - 03
591048 - 04
591048 - 03
591048 - 04
591048 - 05
591048 - 04
591048 - 05
ADAPTORS
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
for tools with Morse taper
für Werkzeuge mit Morsekegel
s dutinou Morse
PN 24 7211.1
A
B
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
520 011 - 01
520 011 - 02
520 011 - 03
591 002 - 21
591 002 - 22
591 002 - 44
591 002 - 23
591 002 - 45
591 002 - 24
591 002 - 46
591 002 - 25
591 002 - 47
591 002 - 43
591 002 - 26
591 002 - 48
591 002 - 27
591 002 - 49
591 002 - 28
591 002 - 50
591 002 - 29
591 002 - 51
591 002 - 30
591 002 - 52
30×1
30×2
30×3
40×1
40×2
40×2 – 110
40×3
40×3 – 135
40×4
40×4 – 160
40×5
40×5 – 210
50×1
50×2
50×2 – 115
50×3
50×3 – 140
50×4
50×4 – 165
50×5
50×5 – 215
50×6
50×6 – 295
1
2
3
1
2
2
3
3
4
4
5
5
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
25
32
40
25
32
32
40
40
48
48
63
63
25
32
32
40
40
48
48
63
63
90
97
40
50
75
50
50
110
65
135
95
160
170
210
45
60
115
65
140
70
165
105
215
250
295
A
A
A
A
A
A
A
B
A
B
A
B
A
A
A
A
B
A
B
A
B
A
B
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
21
ADAPTORS
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
for tools with Morse taper
shank and drawbar thread
für Werkzeuge mit Morsekegel
und Anzugsgewinde
s dutinou Morse a upínacím šroubem
PN 24 7212.1
ADAPTORS
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Morse
D
mm
L
mm
520 010 - 01
520 010 - 02
591 003 - 21
591 003 - 22
591 003 - 23
591 003 - 24
591 003 - 25
591 003 - 26
591 003 - 27
591 003 - 28
30×2
30×3
40×1
40×2
40×3
40×4
50×2
50×3
50×4
50×5
2
3
1
2
3
4
2
3
4
5
32
34/40
25
32
40
48
32
40
48
63
60
100
50
50
65
95
60
65
80
120
EINSATZHÜLSEN
REDUKČNÍ POUZDRA
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
D
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
591 037 - 03
591 037 - 04
50×40
50×40
70
70
50
50
A
B
A - short clamp-screw for tools DIN 2080 and ČSN 22 0432,
B - long clamp-screw for tools DIN 69871 and MAS BT
A - kurze Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 2080 und ČSN 22 0432,
B - lange Anzugschraube für Werkzeuge nach DIN 69871 und MAS BT
A - krátký upínací šroub pro nástroje DIN 2080 a ČSN 22 0432,
B - dlouhý upínací šroub pro nástroje DIN 69871 a MAS BT
22
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
COMBINATION SHELL MILL ADAPTORS KOMBI-AUFSTECKFRÄSDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
for cutters with keyway or driving slot
pro frézy s podélnou nebo příčnou
unášecí drážkou
für Fräser mit Längs-oder Quernut
PN 24 7227.1
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
DIN 2080
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
520 015 - 01
520 015 - 02
520 015 - 03
591 005 - 38
591 005 - 29
591 005 - 30
591 005 - 31
591 005 - 32
591 005 - 33
591 005 - 56
591 005 - 57
591 005 - 34
591 005 - 35
591 005 - 36
591 005 - 37
30×16
30×22
30×27
40×16
40×22
40×27
40×32
40×40
40×50
50×16
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
16
22
27
16
22
27
32
40
50
16
22
27
32
40
50
32
40
48
32
40
48
58
70
90
32
40
48
58
70
90
27
31
33
26
30
32
36
40
46
27
31
32
36
40
46
26
28
28
36
38
38
36
36
34
45
43
43
41
41
39
16
22
27
16
22
27
32
40
50
16
22
27
32
40
50
M8
M10
M12
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M8
M10
M12
M16
M20
M24
MILLING ARBORS
AUFSTECKFRÄSDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
for cutters with driving slot
für Fräser mit Quernut
pro frézy s příčnou unášecí
drážkou
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
591 005 - 63
591 005 - 64
591 005 - 65
591 005 - 66*
591 005 - 68
591 005 - 69
591 005 - 70
591 005 - 71*
591 005 - 72
40×22
40×27
40×32
40×40
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
22
27
32
40
22
27
32
40
50
50
60
78
89
50
60
78
89
120
19
21
24
27
19
21
24
27
30
30
30
30
17
35
35
40
33
40
M10
M12
M16
M20
M10
M12
M16
M20
M24
* These dimensions have four thread-holes M12 for the clamping of milling head besides.
* Diesen Abmessungen haben noch vier Bohrungen mit Gewinde M12 für die Aufnahme von den Fräsköpfen.
* Tyto rozměry mají navíc čtyři závitové otvory M12 pro upnutí frézovacích hlav.
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
23
MILLING ARBORS
FRÄSERAUFNAHMEN
FRÉZOVACÍ TRNY
for cutters with longitudinal keyway
für Fräser mit Längsnut
pro frézy s podélnou unášecí drážkou
PN 24 7226.1
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
591 004 - 42
591 004 - 43
591 004 - 44
591 004 - 45
591 004 - 46
591 004 - 47
591 004 - 48
591 004 - 49
591 004 - 50
591 004 - 51
591 004 - 52
591 004 - 53
40×16
40×22
40×27
40×32
40×40
50×16
50×22
50×27
50×32
50×40
50×50
50×60
16
22
27
32
40
16
22
27
32
40
50
60
28
36
43
48
56
28
36
43
48
55
70
80
30
40
60
60
60
30
40
60
60
60
60
60
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
ADAPTORS
AUFNAHMEDORNE
FRÉZOVACÍ TRNY
for milling cutters
für Fräsköpfe
pro frézovací hlavy
PN 24 7228.1
24
M8
M10
M12
M16
M20
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M30
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d h6
mm
D
mm
l
mm
L
mm
d1
mm
M
591 006 - 18
591 006 - 19
591 006 - 20
591 006 - 21
591 006 - 22
40×40×70
40×40×90
50×40×70
50×40×90
50×60×130
40
40
40
40
60
70
90
70
88
128
25
25
25
27
40
27
42
40
33
29
66,7
66,7
101,6
M12
M12
M16
M20
M20
-
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
ADAPTORS
AUFNAHMEDORNE
TRNY
for drill chucks
für Bohrfutter
pro vrtačková sklíčidla
DIN 2080
SHORT DRILL CHUCKS
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
L
mm
520 020 - 01
591 024 - 09
591 024 - 10
591 024 - 11
591 024 - 12
591 024 - 15
591 024 - 16
30×B16
40×B10
40×B12
40×B16
40×B18
50×B16
50×B18
20
20
20
21
22
25
25
KURZBOHRFUTTER
PŘESNÁ VRTAČKOVÁ SKLÍČIDLA
DIN 2080
Note:
Available for left and right rotation.
Notiz:
Für Rechts- und Linkslauf geeignet.
Poznámka: Vhodné pro levé i pravé otáčky.
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
L
mm
515 022 - 01
515 022 - 02
529 022 - 01
529 022 - 02
40×1 – 13
40×3 – 16
50×1 – 13
50×3 – 16
1÷13
3÷16
1÷13
3÷16
50
57
50
57
84
84
110
110
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
25
QUICK CHANGE TAPPING CHUCK GEWINDEWECHSELFUTTER
ZÁVITOVÁ POUZDRA
with length compensation
for tension and compression
s tahovou a tlakovou kompenzací
pro rychlovýměnné adaptéry
für Längenausgleich auf Zug und Druck
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
mm
D1
mm
L
mm
+/mm
515 033 - 01
515 033 - 02
515 033 - 03
529 033 - 01
529 033 - 02
40×1
40×2
40×3
50×2
50×3
M 3÷M 12
M 8÷M 20
M 14÷M 33
M 8÷M 20
M 14÷M 33
19
31
48
31
48
36
53
78
53
78
49
77
142
79
129
7,5/7,5
12,5/12,5
20/20
12,5/12,5
20/20
1
2
3
2
3
QUICK CHANGE INSERTS
WECHSELEINSÄTZE
RYCHLOVÝMĚNNÉ ADAPTERY
with slipping clutch
mit Sicherheits-Kupplung
s bezpečnostní spojkou pro upínání závitníků
1
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
Dimension-Marking Chucking capacity
Mass-Bezeichnung
Spannbereich
Rozměr-označení
Rozsah upínání
1
2
3
26
M 3÷M 12
M 8÷M 20
M 14÷M 33
D
D1
L
mm
mm
mm
19
31
48
32
50
72
25
34
45
599 133-01
599 133-02
599 133-03
599 133-04
599 133-05
599 133-06
599 133-08
599 133-21
599 133-22
599 133-23
599 133-24
599 133-26
599 133-28
2
3
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
M 3 DIN 371
M 3,5 DIN 371
M 4 DIN 371
M 5 DIN 371
M 6 DIN 371
M 8 DIN 371
M 10 DIN 371
M 4 DIN 376
M 5 DIN 376
M 6 DIN 376
M 8 DIN 376
M 10 DIN 376
M 12 DIN 376
599 133-07
599 133-09
599 133-25
599 133-27
599 133-29
599 133-30
599 133-32
599 133-34
599 133-36
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
M8
M 10
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
DIN 371
DIN 371
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
599 133-31
599 133-33
599 133-35
599 133-37
599 133-38
599 133-39
599 133-40
599 133-41
599 133-42
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
DIN 376
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
CONTROL BARS
KONTROLLDORNE
KONTROLNÍ TRNY
DIN 69871
CONTROL BARS
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
L
mm
Max. run-out
Max. Rundlauf
Max. házení
591 034 - 01
591 034 - 02
40
50
40
50
300
300
0,003
0,003
KONTROLLDORNE
KONTROLNÍ TRNY
DIN 2080
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d
mm
L
mm
Max. run-out
Max. Rundlauf
Max. házení
591 034 - 03
591 034 - 04
40
50
40
50
300
300
0,003
0,003
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
27
CLAMPING PINS
ANZUGSBOLZEN
UPÍNACÍ ČEPY
DIN 69872-A,B
A
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
B
l
mm
L
mm
Version
Ausfűhrung
Provedení
591 016 - 01
30
M12
13
13
24
591 016 - 02
40
M16
17
19
26
591 016 - 04
50
M24
25
28
34
591 016 - 07
40
M16
17
19
26
591 016 - 09
50
M24
25
28
34
A - with central coolant through, B - without central coolant through
A - mit Durchgangsbohrung, B - ohne Durchgangsbohrung
A - s otvorem, B - bez otvoru
44
54
74
54
74
DIN 69872-A
DIN 69872-A
DIN 69872-A
DIN 69872-B
DIN 69872-B
K
G
d
mm
d1
mm
ISO 7388
A
B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
K
G
d
mm
d1
mm
l
mm
L
mm
Version
Ausfűhrung
Provedení
591 016 - 11
591 016 - 13
591 016 - 14
591 016 - 16
40
50
40
50
M16
M24
M16
M24
17
25
17
25
19
28
18,95
29,1
26
34
16,4
25,55
54
74
44,5
65,5
ČSN 220451-A
ČSN 220451-A
ČSN 220451-B
ČSN 220451-B
MAHO
A
B
28
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
K
G
d
mm
d1
mm
l
mm
L
mm
Version
Ausfűhrung
Provedení
591 016 - 31
529 000 - 01
40
50
M16
M24
17
25
25
39,6
25
25
53
65
A
B
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
END MILL HOLDERS
FRÄSERAUFNAHMEN
DRŽÁKY PRO UPÍNÁNÍ FRÉZ
for cutters with cylindrical shank
and weldon flat DIN 1835-B
fur Fraser mit Zylinderschaft
und Mitnahmeflache DIN 1835-B
s válcovou stopkou s ploškou DIN 1835-B
DIN 1835-B
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
d H4
D
L
mm
mm
mm
591 035 - 01
591 035 - 02
591 035 - 03
591 035 - 04
591 035 - 05
591 035 - 06
591 035 - 07
591 035 - 08
591 035 - 09
591 035 - 10
591 035 - 11
591 035 - 12
591 035 - 13
591 035 - 14
591 035 - 15
591 035 - 16
20×4
20×5
20×6
20×8
20×10
20×12
20×4
20×5
20×6
20×8
20×10
20×12
25×14
25×16
25×14
25×16
4
5
6
8
10
12
4
5
6
8
10
12
14
16
14
16
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
25
25
25
25
90
90
90
90
90
90
130
130
130
130
130
130
100
100
150
150
M4
M5
M6
M6
M6
M6
M4
M5
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
COLLET CHUCKS
SPANNFUTTER
KLEŠTINOVÉ UPÍNAČE
for the collets DIN 6499(ER)
für Spannzangen DIN 6499 (ER)
pro kleštiny DIN 6499(ER)
DIN 1835-B
Collets - page 30
Spannzangen - Seite 30
Kleštiny - str. 30
Wrench - page 32
Schlüssel - Seite 32
Klíče - str. 32
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Note:
Wrench is not included.
Notiz:
Der Schlüssel ist nicht mitgeliefert.
Poznámka: Klíč není součástí dodávky
591 027 - 41
591 027 - 42
591 027 - 43
591 027 - 44
Dimension-Marking Chucking capacity D
Mass-Bezeichnung
Spannbereich
Rozměr-označení
Rozsah upínání mm
16×ER11
16×ER11
25×ER16
25×ER16
1÷6
1÷6
1÷10
1÷10
16
16
25
25
D1
L
mm
mm
Wrench
Schlüssel
Klíč
19
19
28
28
120
180
140
180
591 048 - 01
591 048 - 01
591 048 - 02
591 048 - 02
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
29
COLLETS
SPANNZANGEN
KLEŠTINY
system ER
system ER
systém ER
DIN 6499
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Chucking capacity
Spannbereich
Rozsah upínání
D
L
mm
mm
ER 11
ER 16
ER 25
ER 32
ER 40
1÷6
1÷10
1÷16
2÷20
3÷26
11,7
17,2
26,3
33,1
41,4
18,0
27,5
34,0
40,0
46,0
Note:
Range of clamping d -1 mm.
Max. run-out 0,015 for d ≤10 mm
and 0,020 mm for d >10mm
Notiz:
Spanntoleranz d -1 mm.
Max. Rundlauffehler 0,015 für d ≤10 mm
und 0,020 mm für d >10mm
ER 11
Order No.
Bestell-Nr.
Katal. číslo
mm
591 042-01
591 042-02
591 042-03
591 042-05
591 042-07
591 042-09
591 042-11
1
1,5
2
3
4
5
6
ER 16
Order No.
d
Bestell-Nr.
mm
Katal. číslo
d
591 043-01
591 043-02
591 043-03
591 043-05
591 043-07
591 043-09
591 043-11
591 043-13
591 043-15
591 043-17
591 043-19
1
1,5
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ER 25
Order No.
d
Bestell-Nr.
mm
Katal. číslo
591 044-01
591 044-02
591 044-03
591 044-04
591 044-05
591 044-06
591 044-07
591 044-08
591 044-09
591 044-10
591 044-11
591 044-12
591 044-13
591 044-14
591 044-15
591 044-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ER 32
Order No.
d
Bestell-Nr.
mm
Katal. číslo
591 045-01
591 045-02
591 045-03
591 045-04
591 045-05
591 045-06
591 045-07
591 045-08
591 045-09
591 045-10
591 045-11
591 045-12
591 045-13
591 045-14
591 045-15
591 045-16
591 045-17
591 045-18
591 045-19
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Poznámka: Rozsah upínání d -1,0 mm.
Max. házivost 0,015 mm pro d ≤10 mm
a 0,020 mm pro d >10mm
COLLETS
SPANNZANGEN
KLEŠTINY
system ER
with internal square
system ER
mit Innenvierkant
systém ER
s vnitřním čtyřhranem
ER 40
Order No.
d
Bestell-Nr.
mm
Katal. číslo
591 046-01
591 046-02
591 046-03
591 046-04
591 046-05
591 046-06
591 046-07
591 046-08
591 046-09
591 046-10
591 046-11
591 046-12
591 046-13
591 046-14
591 046-15
591 046-16
591 046-17
591 046-18
591 046-19
591 046-20
591 046-21
591 046-22
591 046-23
591 046-24
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
DIN 6499
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
ER 16 - GB
ER 25 - GB
ER 32 - GB
ER 40 - GB
D
L
mm
mm
17,2
26,3
33,1
41,4
27,5
34,0
40,0
46,0
Note:
For clamping of the machine taps.
Notiz:
Für die Aufnahme von Gewindebohrern.
Poznámka: Pro upínání závitníků.
30
ER 16 - GB
Order No. d×
Bestell-Nr.
Katal. číslo mm
599 233-01
599 233-02
599 233-03
599 233-04
4,5×3,4
5,5×4,3
6,0×4,9
7,0×5,5
ER 25 - GB
Order No. d×
Bestell-Nr.
Katal. číslo mm
599 233-11 4,5×3,4
599 233-12 5,5×4,3
599 233-13 6,0×4,9
599 233-14 7,0×5,5
599 233-15 8,0×6,2
599 233-16 9,0×7,0
599 233-17 10,0×8,0
599233-18 11,0×9,0
599 233-19 12,0×9,0
599 233-20 14,0×11,0
599 233-21 16,0×12,0
ER 32 - GB
Order No. d×
Bestell-Nr.
Katal. číslo mm
599 233-31
599 233-32
599 233-33
599 233-34
599 233-35
599 233-36
599 233-37
599 233-38
599 233-39
599 233-40
599 233-41
4,5×3,4
5,5×4,3
6,0×4,9
7,0×5,5
8,0×6,2
9,0×7,0
10,0×8,0
11,0×9,0
12,0×9,0
14,0×11,0
16,0×12,0
ER 40 - GB
Order No. d×
Bestell-Nr.
Katal. číslo mm
599 233-51
599 233-52
599 233-53
599 233-54
599 233-55
599 233-56
599 233-57
599 233-58
599 233 59
599 233-60
599 233-61
6,0×4,9
7,0×5,5
8,0×6,2
9,0×7,0
10,0×8,0
11,0×9,0
12,0×9,0
14,0×11,0
16,0×12,0
18,0×14,5
22,0×18,0
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
CLAMPING NUTS
SPANNMUTTERN
UPÍNACÍ MATICE
system ER
system ER
systém ER
DIN 6499
A
D
ERC
Note:
The clamping nuts ERC are relevant
in the combination with the seal rings
for the collet chucks with coolant through.
Notiz:
Die Spannmuttern ERC sind in der Kombination
mit den Dichtscheiben für die Spannfutter
mit der Innenkühlung bestimmt.
Poznámka: Upínací matice ERC jsou určeny v kombibaci
s těsnícími kroužky pro kleštinové upínače
s vnitřním chlazením.
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
599 109 - 01
599 109 - 02
599 109 - 04
599 109 - 05
599 109 - 06
599 109 - 12
599 109 - 14
599 109 - 15
599 109 - 16
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
ER 11
ER 16
ER 25
ER 32
ER 40
ERC 16
ERC 25
ERC 32
ERC 40
D
mm
L
mm
Version
Ausführung
Provedení
19
28
42
50
63
28
42
50
63
11,3
17,5
20,0
22,5
25,5
22,5
25,0
27,5
30,5
A
A
D
D
D
ERC
ERC
ERC
ERC
SEALING-RINGS
DICHTSCHEIBEN
TĚSNÍCÍ KROUŽKY
for the clamping nuts ERC
für die Spannmutter ERC
k maticím ERC
Note:
The seal-rings are delivered in the diameters d
gradated one by one 0,5 mm. The range
of the sealing is - 0,5 mm from the nominal
diameter d.
The sealing-rings are not included by the delivery
of the collet chucks. It is necessary to order
it separately.
Notiz:
Die Dichtscheiben werden mit den je 0,5 mm
abgestuften Durchmessern d geliefert.
Der Dichtungsbereich ist - 0,5 mm
ab den Nenndurchmesser d.
Die Dichtscheiben sind bei der Lieferung von
den Spannfuttern nicht mitgeliefert. Es ist nötig
sie extra bestellen.
Poznámka: Kroužky se dodávají v průměrech d
odstupňovaných po 0,5 mm. Rozsah těsnění
je - 0,5 mm od jmenovitého průměru d.
Těsnící kroužky nejsou součástí dodávky kleštinových
upínačů. Je třeba je objednat samostatně.
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
For clamoing nuts
Für Spannmutter
Pro matice
d
mm
ERC 16/d
ERC 25/d
ERC 32/d
ERC 40/d
ERC 16
ERC 25
ERC 32
ERC 40
3 ÷ 10
3 ÷ 16
3 ÷ 20
3 ÷ 26
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
31
WRENCHES
SCHLÜSSEL
KLÍČE
for the clamping nuts ER
für die Spannmutter ER
k upínacím maticím ER
B
A
Note:
Wrenches are not included by the delivery of the collet
chucks. It is necessary to order it separately.
Notiz:
Die Schlüssel sind bei der Lieferung von den Spannfuttern
nicht mitgeliefert .Es ist nötig sie extra bestellen.
Poznámka: Klíče nejsou součástí dodávky kleštinových upínačů.
Je třeba je objednat samostatně.
TAPER WIPE
32
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Version
Ausführung
Provedení
591 048 - 01
591 048 - 02
591 048 - 03
591 048 - 04
591 048 - 05
ER 11
ER 16
ER 25
ER 32
ER 40
A
A
B
B
B
KEGELWISCHER
KUŽELOVÉ VYTĚRÁKY
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
591 047 - 01
591 047 - 02
591 047 - 03
591 047 - 04
591 047 - 05
591 047 - 06
591 047 - 09
591 047 - 07
591 047 - 08
MORSE 1
MORSE 2
MORSE 3
MORSE 4
MORSE 5
MORSE 6
SK 30
SK 40
SK 50
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
CUTTER UNITS
MESSEREINHEITEN
NOŽOVÉ JEDNOTKY
beveled
schräge
šikmé
PN 24 2428
(brazed / gelötete / pájené)
Dimension
Mass
Rozměr
6 - 17
6 - 21
6 - 27
8 - 28
10 - 33
10 - 38
16 - 49
16 - 60
24 - 78
24 - 104
PN 24 2421
(exchangeable insert / Wendeschneidplatte / VDSK)
d
L
L1
mm
mm
mm
M6×0,5 17,5 22
M6×0,5 21,0 26
M6×0,5 27,5 32
M8×0,5 28,5 35
M10×0,5 33,0 40
M10×0,5 38,0 46
M16×1
49,0 60
M16×1
60,5 72
M24×1
78,5 95
M24×1 104,0 122
Bar dia
∅ Stange
∅ tyče
7. Screw
7. Schraube
19
19
22
25
27
32
40
50
63
80
7. Šroub
M3,5×12
M3,5×12
M3,5×15
M5×17,5
M6×18
M6×20
M8×26
M8×32,5
M12×45
M12×60
8. Insert
8. Wende-
9. Screw
9. Schraube
schneidplatte
8. VDSK
9. Šroub
/TORX/
------WCMT 020102 M2×3,4/T6
CCMT 060202 M2,5×5,5/T8
CCMT 060202 M2,5×5,5/T8
TCMT 110202 M2,5×7/T8
TCMT 110202 M2,5×7/T8
TCMT 110202 M2,5×7/T8
TCMT 110202 M2,5×7/T8
1 division of scale = 0,02 mm/∅; cutter units PN 24 2428 are delivered in the quality K01 or P10,
cutter units PN 24 2421 are delivered without exchangeable insert.
1 Teilstrich der Skala = 0,02 mm/∅; Messereinheiten werden PN 24 2428 in der Qualität K01 oder
P10 geliefert, Messereinheiten werden PN 24 2421 ohne Wendeschneidplatte geliefert.
1 dílek stupnice = 0,02 mm/∅; nožové jednotky PN 24 2428 se dodávají v jakosti K01 nebo P10,
nožové jednotky PN 24 2421 se dodávají bez VDSK.
CUTTERS
MESSER
NOŽE
for beveled cutter units
für schrägen Messereinheiten
pro nožové jednotky šikmé
PN 24 2428.1
(brazed)
(gelötete)
(pájené)
PN 24 2421.1
(exchangeable insert)
(Wendeschneidplatte)
(VDSK)
Dimension
Mass
Rozměr
d
mm
L
mm
Insert
Wendeschneidplatte
VDSK
Screw
Schraube
Šroub
/TORX/
6 - 17
6 - 21
6 - 27
8 - 28
10 - 33
10 - 38
16 - 49
16 - 60
24 - 78
24 - 104
M6×0,5
M6×0,5
M6×0,5
M8×0,5
M10×0,5
M10×0,5
M16×1
M16×1
M24×1
M24×1
17,5
21,0
27,5
28,5
33,0
38,0
49,0
60,5
78,5
104,0
WCMT 020102
CCMT 060202
CCMT 060202
TCMT 110202
TCMT 110202
TCMT 110202
TCMT 110202
M2×3,4/T6
M2,5×5,5/T8
M2,5×5,5/T8
M2,5×7/T8
M2,5×7/T8
M2,5×7/T8
M2,5×7/T8
Cutters PN 24 2428.1 are delivered in the quality K01 or P10, cutters PN 24 2421.1 are delivered
without exchangeable insert.
Messer werden PN 24 2428.1 in der Qualität K01 oder P10 geliefert, Messer werden PN 24 2421.1
ohne Wendeschneidplatte geliefert.
Nože PN 24 2428.1 se dodávají v jakosti K01 nebo P10, nože PN 24 2421.1 se dodávají bez VDSK.
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
33
ROUGHING CUTTER UNITS
SCHRUPPBOHREINHEITEN
NOŽOVÉ JEDNOTKY
hrubovací
PN 24 2429
Dimension
Mass
Rozměr
d
min.-max.
mm
L
mm
25
32
40
50
63
80
30-39
38-50
48-63
60-80
76-110
105-160
17
22
24
30
34
37
1. Screw
1. Schraube
1. Šroub
2. Shim
2. Unterlagplatte
2. Podložka
(ČSN 021143.72)
(ČSN 021703.12)
M5×25
M6×30
M8×35
M10×40
M12×50
M12×50
5,3
6,4
8,4
10,5
13,0
13,0
3. Insert
4. Clamping screw
3. Wendeschneidplatte 4. Spannschraube
3. Vym.destička
4. Upín.šroub
/TORX/
CCMT 060204
CCMT 09T308
CCMT 09T308
CCMT 120408
CCMT 120408
CCMT 120408
M2,5×7/T8
M4×9/T15
M4×9/T15
M5×12,5/T20
M5×12,5/T20
M5×12,5/T20
Cutter units are delivered without exchangeable insert.
Messereinheiten werden ohne Wendeschneidplatte geliefert
Nožové jednotky se dodávají bez VDSK.
MOUNTING DEVICE
MONTAGEVORRICHTUNG
MONTÁŽNÍ PŘÍPRAVEK
for vertical and horizontal application
für vertikalen und horizontalen Einsatz
pro vertikální a horizontální aplikaci
34
Order No.
Bestell-Nr.
Katalogové číslo
Dimension-Marking
Mass-Bezeichnung
Rozměr-označení
Versioní
Ausführung
Provedení
515 100 - 01
529 100 - 01
507 100 - 01
521 100 - 01
513 100 - 01
527 100 - 01
504 100 - 01
506 100 - 01
SK 40
SK 50
SK 40
SK 50
SK 40
SK 50
HSK-A63
HSK-A100
DIN 2080
DIN 2080
DIN 69 871
DIN 69 871
JIS B 6339 (MAS BT)
JIS B 6339 (MAS BT)
DIN 69 893
DIN 69 893
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
BALANCING
WUCHTEN
VYVAŽOVÁNÍ
producers recommendation
die Empfehlung des Herstellers
doporučení výrobce
The recommended revolutions:
SK 30
SK 40
- unbalanced holders
max. 3 000 RPM
max. 3 000 RPM
- pre-balanced holders
( G 6,3@ 8000 RPM )
max. 14 500 RPM
max. 12 000 RPM
( G 16@ 8000 RPM )
max. 9 000 RPM
max. 9 000 RPM
It is recommended to balance the holders by using it over these RPM.
SK 50
max. 2 300 RPM
max. 9 500 RPM
max. 7 000 RPM
We are able to balance the holders for the special order. The balancing is made by the reduction
of the residual imbalance by way of the boring into the bottom of the clamping nut in the flange.
The recommended values of balancing:
SK 30
SK 40
SK 50
G 6,3@15 000 RPM
G 6,3@15 000 RPM
G 6.3@10 000 RPM
The higher quality of balancig ( for example for the value in accordance to the recommendation of
the machine producer ) or the balancing of another holders should be agreed in advance. The
quality of balancing is limited by the residual imbalance 1.5 gmm
The part of delivery is a „Protocol of balancing“, which includes the maximal tolerable residual
imbalance and the really reached value of the residual imbalance.
Die empfehlenden Umdrehungen:
SK 30
SK 40
SK 50
- ungewuchtete Aufnahmen max. 3 000 U/min
max. 3 000 U/min
max. 2 300 U/min
- vorgewuchtete Aufnahmen
( G 6,3/8000 U/min)
max. 14 500 U/min max. 12 000 U/min
max. 9 500 U/min
( G 16/8000 U/min)
max. 9 000 U/min
max. 9 000 U/min
max. 7 000 U/min
Über die angegebene Umdrehungen empfehlen wir die Aufnahmen wuchten.
Bei der spezialen Bestellung wuchten wir die Aufnahmen durch die Reduzierung der
Restunwucht. Dieses Wuchten ist durch das Radial-Bohren in den Greifrilleboden der Flansche
durchgeführt.
Die empfehlenden Wuchtmassen : SK 30
SK 40
SK 50
G 6,3/15 000 U/min
G 6,3/15 000 U/min
G 6,3/10 000 U/min
Die höhere Qualität der Wuchtung / z.B. nach den Empfehlungen vom Maschinehersteller / oder
die Wuchtung von anderen Aufnahmen ist nötig voraus besprechen.
Ein Teil der Lieferung von gewuchteter Aufnahme bildet ein „Wuchtprotokoll“, in welchem die
maximal zulässige Restunwucht und das Ist-Mass der Restunwucht angeführt sind.
Doporučené otáčky:
SK 30
SK 40
- nevyvážené upínače
max. 3 000 ot/min. max. 3 000 ot/min.
- předvyvážené upínače
/ G 6,3 / 8 000 ot/min. / max. 14 500 ot/min. max. 12 000 ot/min.
/ G 16 / 8 000 ot/min. /
max. 9 000 ot/min. max. 9 000 ot/min.
Nad uvedené otáčky doporučujeme upínače vyvážit.
SK 50
max. 2 300 ot/min.
max. 9 500 ot/min.
max. 7 000 ot/min.
Na zvláštní objednávku upínače vyvažujeme redukcí zbytkového nevývažku radiálním zavrtáním do
dna uchopovací „V“ drážky v přírubě.
Doporučené hodnoty vyvážení:
SK 30
SK 40
SK 50
G 6,3/15 000 ot/min.
G 6,3/15 000 ot/min.
G 6,3/10 000 ot/min.
Vyšší kvalitu vyvážení (např. na hodnotu dle doporučení výrobce stroje) případně vyvážení jiných
upínačů je třeba předem projednat. Kvalita vyvážení je limitována zbytkovým nevývažkem
1,5 gmm.
Součástí dodávky vyváženého držáku je „Protokol o vyvážení“, ve kterém je uvedena maximální
povolená a skutečně dosažená hodnota zbytkového nevývažku.
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
35
RECOMMENDED CUTTING
CONDITIONS
EMPFOHLENE
SCHNITTBEDINGUNGEN
Boring bars-for roughing
Schruppbohrstangen
Vyvrtávací tyče hrubovací
Cutting speed
Because the cutting blade seat is according to ISO,
it is possible to use the cutting blade from any
producer. The cutting speed is set in accordance to
producer’s recommendation however the cutting
blade must have a proper chip former to create
formed chip.
Schnittgeschwindigkeit
Der Sitz der Schneidplatte ist nach ISO gefertigt, es
ist darum möglich die Schneidplatte von beliebigen
Hersteller benutzen. Die Schnittgeschwindigkeit
dann nach der Herstellersempfehlung wählen. Die
Schneidplatte muß aber solchen Spannformer
haben, damit bei Ausbohren die geformte Spanne
entsteht.
Řezné rychlosti
Vzhledem k tomu, že sedlo má normalizovaný tvar
dle ISO, je možno použít řeznou destičku od kteréhokoliv výrobce. Řeznou rychlost potom volit dle doporučení výrobce destičky. Řezná destička však musí
mít takový utvařeč, aby při vyvrtávání vznikala
utvářená tříska.
Width of cut
Boring bars are made with both cutting blades
axially in the same level; both cutting blades must be
set on the same diameter. It is not possible to divide
the width of cut for each cutting blade separately.
Schnittbreite.
Die Bohrstangen sind so konstruiert , dass beide
Schneidplatten axial in der gleichen Höhe sind.
Darum müssen beide Schneidplatten auf denselben
Durchmesser eingestellt werden. Es ist nicht
möglich die Spannbreite in zwei Hälfte extra für jede
Schneidplatte zu teilen.
Šířka řezu
Vyvrtávací tyče jsou konstruovány tak, že obě řezné
destičky jsou axiálně na stejné výšce. Proto musí
být obě nastaveny na stejný průměr. Nelze šířku řezu
rozdělit na polovinu pro každou destičku zvláš.
Basic width of cut and feeding
Grundschnittbreite und Vorschub
Základní šířka řezu a posuvy
Sorting according to material
1 - steel
2 - stainless steel
3 - cast iron
4 - nonferrous metals - copper, aluminum
and its alloy
Die Einteilung von bearbeitenden Materialien
1 - Der Stahl generell
2 - Der Rostfreistahl
3 - Das Gußeisen
4 - Nichteisen - Kupfer, Aluminium
und ihre Legierungen
Rozdělení obráběných materiálů
1 - oceli všeobecně
2 - nerezové oceli
3 - litina
4 - neželezné kovy - mě, hliník a jejich slitiny
Maximum width of cut ae / Maximale
Schnittbreite ae / Maximální šířka řezu ae
Boring range
Ausbohrungsumfang
Rozsah vyvrtávání
30÷39
38÷50
48÷63
60÷80
76÷110
105÷160
Coeff. / Koeff. / Koef.
k1
k2
Maximum feed per tooth fzmax / Max. Vorschubweg
je Zahn fzmax / Maximální posuv na zub fzmax
1
2
3
4
1
2
3
4
3,5
5
5,5
6,5
7
8
3
3,5
4
5
5
6
3,5
5
5,5
6,5
7
8
4
6
6
8
8
9
0,08÷0,12
0,1÷0,15
0,1÷0,2
0,12÷0,25
0,15÷0,25
0,15÷0,25
0,05÷0,07
0,06÷0,09
0,07÷0,1
0,09÷0,12
0,1÷0,14
0,12÷0,15
0,1÷0,15
0,12÷0,2
0,15÷0,22
0,2÷0,25
0,25÷0,3
0,25÷0,3
0,15÷0,2
0,18÷0,23
0,2÷0,25
0,25÷0,3
0,28÷0,35
0,28÷0,35
Feeding
The real feed is set according to material and the
technological process coefficient. Feed per tooth fz =
fzmax . k1 . k2 . k3 . k4
36
DOPORUČENÉ ŘEZNÉ
PODMÍNKY
Vorschub
Den wirklichen Vorschub wählen wir vom Material
und von den Koeffizienten des technologischen
Verfahren abhängig.:
Vorschubweg je Zahn fz = fzmax . k1 . k2 . k3 . k4
Type / Typ
Slenderness of bar / Schlankheit
der Stange / Štíhlost tyče
Span of jaws / Backenweite /
Rozevření čelistí
k3
Cooling / Kühlung / Chlazení
k4
Alignment of predrilled hole /
Die Gleichachsigkeit der Vorbohrung /
Souosost předvrtaného tvoru
Posuvy
Skutečný posuv volíme v závislosti na materiálu a
koeficientech technologického procesu:
Posuv na zub fz = fzmax . k1 . k2 . k3 . k4
Condition / Bedingung / Podmínka
D:L≥1:4
D:L<1:5
Dmin
Dcentre / Dmitt. / Dstřed
Dmax
Dry / Trocken / Za sucha
Cooling liquid / unter dem Kühlmittel / Pod chl. kapalinou
Aligned / gleichachsig / Souosý
Misaligned / ungleichachsig / Nesouosý
Value / Wert / Hodnota
1
0,8
1,1
1
0,9
0,9
1
1
0,75
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
RECOMMENDED CUTTING
CONDITIONS
EMPFOHLENE
SCHNITTBEDINGUNGEN
Boring bars-for finishing
Schlichtbohrstangen
DOPORUČENÉ ŘEZNÉ
PODMÍNKY
Vyvrtávací tyče dokončovací
These bars are designed for fine boring in accuracy Die Stangen sind für die Feinausbohrung der Vorboh- Tyče jsou určeny pro jemné vyvrtávání v přesnosti
from IT 7 to IT 8 of roughly premachined bore. rung in der Genauigkeit IT 7 bis IT 8 bestimmt. Die IT 7 až IT 8 předhrubovaného otvoru. Dosahovaná
Roughness from Ra 1,6 to 2,7.
erzielte Rauhigkeit ist Ra 1,6 bis 2,7
drsnost Ra 1,6 až 2,7.
Cutting speed
Same as for Boring bars for roughing
Schnittgeschwindigkeiten.
Es gelten dieselben Bedingungen wie bei den Schruppbohrstangen.
Řezné rychlosti
Platí stejné podmínky jako u hrubovacích tyčí.
Cutting depth ae
We recommend from 1 to 1,5× radius of a cutting
blade tip
Schneidetiefe ae
Wir empfehlen das 1 bis 1,5 Vielfache des Spitzeradius
der Schneidplatte.
Hloubka řezu ae
Doporučujeme 1 až 1,5 násobek poloměru špičky
řezné destičky
Feeding
Blade tip radius
0,1
0,2
0,4
Vorschube.
Radius der Spitze
0,1
0,2
0,4
Posuvy
Rádius špičky
0,1
0,2
0,4
Feeding fz
0,02÷0,05
0,04÷0,08
0,10÷0,16
Vorschub fz
0,02÷0,05
0,04÷0,08
0,10÷0,16
Posuv fz
0,02÷0,05
0,04÷0,08
0,10÷0,16
The feed rate coordinated together with cutting blade
tip radius determining roughness Ra. We recommend
the first choice from the chart. The slenderness of
bar and increasing revolutions can cause vibrations
and worsening Ra.
Das Vorschub gemeinsam mit dem Spitzeradius der
Schneideplatte die Rauhigkeit Ra bestimmen. Wir
empfehlen den ersten Wahl gemäß der Tabelle. Die
Schlankheit der Stange und die steigende Drehzahl
können die Stange ins Schwingen bringen und Ra
verschlimmern.
Posuv v součinnosti s rádiusem špičky řezné
destičky určuje drsnost Ra. Doporučujeme první
volbu dle tabulky. Štíhlost tyče a zvyšující otáčky
napomáhají tendenci rozkmitání a zhoršení Ra.
Cooling
Cooling has a good effect on cylindricity achievement. Decrease of temperature dilatation. Air
cooling is recommended when machining hardened
steel with CBN cutter.
Kühlung
Die Kühlung hat eine günstige Wirkung für die
Berücksichtigung der Zylindrizität und verschlimmert die Wärmedehnung. Bei der Bearbeitung
von der gehärteten Stahl mit der Schneidplatte CBN
ist es sehr passend die Luftkühlung zu benutzen.
Chlazení
Má příznivý účinek na dodržení válcovitosti. Snižuje
tepelné dilatace. Při obrábění kalených ocelí
destičkou CBN je velmi vhodné chlazení vzduchem.
Boring bar setting
Einstellung der Stange.
Nastavení tyče
For rough dimension adjustment slacken the screw,
by turning the nut with degree scale is the cutter
ejected to an approximate dimension (approx. for
0,1 mm minus). After adjusting tighten the screw.
The cutting needs to be started by machining fine
chips in the bored hole. According to measured
dimension is the cutting unit set as follows:
a) When over-measure is more than 0,3 mm set
rough adjustment again.
b) When over measure is less than 0,3 mm the
screw should be slackened for approx. 90°. By
turning the nut with degree scale for corresponding
divisions (1 division=0,02mm/∅) is the cutter
set to dimension. When the real dimension is
measured the cutter is set to the needed dimension
by turning the nut with degree scale.
WARNING! The screw should not be tightened!
Die grobe Einstellung führt man mit der Erlösung
von der Schraube und Drehen von der Mutter mit der
Skala. Damit ist der Messer in die Position der
groben Abmessung ausgeschoben /cca um 0,1
mm kleiner/. Nach der Einstellung zieht man die
Schraube nach. Die Bearbeitung beginnt mit einer
feinen Spanne. Gemäss dem angemessenen Wert
stellt man den genau geforderten Wert ein:
a) Bei der Zugabe größer als 0,3 mm mit dem
Verfahren für die grobe Einstellung.
b) Bei der Zugabe kleiner als 0,3 mm lockert man
die Schraube um etwa 90°. Das Messer stellt
man auf das Mass durch Drehen der Mutter
mit der Skala (1 Teilchen=0,02 mm/∅) ein.
Nach dem Messen der wirklichen Bohrung führt
man die Korrektion auf Mass durch das Drehen
der Mutter mit der Skala aus.
ACHTUNG!: Die Schraube zieht man schon
nicht nach!
Hrubé nastavení se provede uvolněním zpevňovacího šroubu a otáčením matice se stupnicí se
vysune nůž na přibližný rozměr (cca o 0,1 mm
menší). Po nastavení se dotáhne zpevňovací šroub.
Obrábění se začne jemnou třískou. Dle naměřené
hodnoty se nastaví přesně požadovaný rozměr:
a) Při přídavku větším než 0,3 mm postupem pro
hrubé nastavení
b) Při přídavku menším než 0,3 mm se uvolní
zpevňovací šroub o cca 90°. Otáčením matice
se stupnicí (1 dílek=0,02 mm/∅) se nastaví nůž
na rozměr. Po změření skutečného otvoru se
provede korekce na rozměr otáčením matice se
stupnicí.
POZOR!: zpevňovací šroub se již nedotahuje!
Notice: the screw should not be slackened more
than 120° to keep rigidity of the cutter unit.
Upozornění: uvolnění zpevňovacího šroubu by
nemělo být větší než 120° pro zachování tuhosti
nožové jednotky.
Bemerkung: Die Lockerung der Schraube sollte
nicht größer als 120° sein - es ist nötig für die
Steifheit der Messereinheit.
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
37
TOOL SHANKS
WERKZEUGESCHÄFTE
STOPKY NÁSTROJŮ
with 7:24 taper
for automatic tool exchange
mit 7:24 Kegel
für automatischen Werkzeugewechsel
s kuželem 7:24
pro automatickou výměnu
DIN 69871
38
K
a±0,1
b H12
d1
d2
d3H7
30
40
50
3,2
3,2
3,2
16,1
16,1
25,7
31,75
44,45
69,85
M 12
M 16
M 24
13
17
25
K
f1±0,1
f2min
f3 0
-0,1
l1 0
-0,3
30
40
50
11,1
11,1
11,1
35
35
35
19,1
19,1
19,1
d5±0,5 d6 0 d7 0 d8max
-0,1
-0,5
d9
59,30 50,00 44,30
72,30 63,55 56,25
107,25 97,50 91,25
4
4
6
l2 +0,5 l3min
0
47,80 5,5
68,40 8,2
101,75 11,5
ČSN 22 0434
24
32
47
45
50
80
l4min
l5 0
l6 0 l7 0
-0,4
-0,4
33,5
42,5
61,5
15,0
18,5
30,0
16,4 17,0
22,8 25,0
35,5 37,7
-0,3
DIN 69871 - A:
DIN 69871 - AD:
DIN 69871 - B:
- without central coolant through
- central coolant through
- coolant through the flange
- ohne Durchgangsbohrung
- mit zentraler Durchgangsbohrung
- mit seitlichen Kühlmittelbohrungen
- bez průchozího otvoru
- s průchozím otvorem
- s postranními otvory pro chladicí kapalinu
PILANA MCT, spol. s r.o., Nádražní 804, 768 24 HULÍN, Czech republic
TOOL SHANKS
WERKZEUGESCHÄFTE
STOPKY NÁSTROJŮ
with 7:24 taper for handexchange
mit 7:24 Kegel für Handwechsel
s kuželem 7:24 pro ruční výměnu
ČSN 22 0430
DIN 2080
K
a±0,2
b H12
d1
d2
d4
d7
k
30
40
50
1,6
1,6
3,2
16,1
16,1
25,7
31,75
44,45
69,85
17,4
25,3
39,6
M12
M16
M 24
50,0
63,0
97,5
8
10
12
K
l1
l2
l3
l4
l5 min
l7 max
30
40
50
68,4
93,4
126,8
48,4
65,4
101,8
3
5
8
24
32
47
33,5
42,5
61,5
16,2
22,5
35,3
Material:
Case hardened steel, tensile strength
in core min. 980 N/mm2
Werkstoff:
Einsatzstahl mit einer Zugfestigkeit
nach der Einsatzhärtung von mind.
980 N/mm2
Materiál:
cementační ocel s pevností po tepelném
zpracování min. 980 N/mm2
Execution:
Case hardened HRc 58±2, depth
of case min. 0,5 mm
Ausführung:
Einsatzgehärtet HRc 58±2, Härtetiefe
min. 0,5 mm
Provedení:
kaleno na HRc 58±2, tlouška cementační vrstvy min. 0,5 mm
Accuracy of taper shank:
AT 3 in accordance with DIN 2080
Genauigkeit der Kegelschaft:
AT 3 nach DIN 2080
Přesnost kuželové stopky:
AT 3 dle DIN 2080
Run-out:
Rundlauffehler:
Házivost:
maximum run-out on the clamping
surface measured against the shank
maximum run-out of the control bar
measured against the shank in distance
of 3d from bedding point.
der maximale Rundlauffehler auf der
Aufnahmefläche gegenüber
Aufnahmeschaft gemessen
der maximale Rundlauffehler des
Messstiftes gegenüber Aufnahmeschaft,
der im Abstand 3d ab der Einspannung
gemessen ist.
maximální obvodová házivost na upínací
ploše měřená vůči upínací stopce
maximální obvodová házivost kontrolního
válečku měřená ve vzdálenosti 3d od
vetknutí vůči upínací stopce
Phone: 573/328 403, 328 406, 328 405; Fax: 573/350 416, 351 102; E-mail: [email protected]; www.pilanamct.cz
39
k atalog 1
PILANA MCT, spol. s r. o.
Nádražní 804
768 24 HULÍN
Czech republic
Tel.:
Phone:
Fax:
E-mail:
573 328 403; 573 328 406
+420 573 328 405; +420 573 328 411
573 350 416; 573 351 102
[email protected] www.pilanamct.cz
DIN 69 8 71
DIN 2080
© NAREX Consult, a. s., tel.: 608 117 708, tisk 2/05, II. vydání
PILANA MCT
spol.
spol. s
s r.o.
r.o.

Podobné dokumenty

PILANA MCT PILANA MCT

PILANA MCT PILANA MCT nut. This nut is relevant for the collet with coolant through. Wrenches and sealing-rings are not included.

Více

PILANA MCT PILANA MCT

PILANA MCT PILANA MCT Poznámka: Klíče a těsnicí kroužky nejsou součástí dodávky.

Více