073 FRAN 4 (109)_Sestava 1

Transkript

073 FRAN 4 (109)_Sestava 1
pauvre
pays
482
crépuscule à présent que la nuit même ne
peut m’arrêter. la pause café Tento
obrat je v oblibě ve familiárním jazyce a obsahově odpovídá následující
ukázce: Pause café gratuite sur l’aire de
Marchaux. b côté, point (de vue)
pauvre [po:vr] adj 1 chudý, nuzný, ne-
majetný S indigent, nécessiteux devenir fi zchudnout 2 chudý mélange fi
aut. chudá směs (paliva) 3 chudobný,
nuzný, bídný, ubohý (o věcech) 4
ubohý, nebohý fi diable chudáček,
chudinka 5 slabý, špatný, ubohý, (orateur řečník) bídný 6 nebožtík v m, f
chudý člověk, chudák, chuďas, nuzák,
žebrák
P Tvary mužského a ženského
rodu jsou stejné. Un garçon nebo une
fille pauvre. Jako podstatné jméno se
pauvresse vyskytuje vzácně. La tête
enfoncée dans les épaules, elle avait l’air
d’une veille pauvresse. ton pauvre
père V běžném jazyce nahrazuje pauvre slovo défunt zesnulý.
pauvreté [povr4te] f 1 chudoba, bída,
nedostatek S indigence 2 chudost,
(d’une langue jazyka) chudoba 3 ubohost
pavaner [pavane]: se fi vp pyšně si vykračovat, naparovat se, vypínat se
pavé [pave] m 1 (refendu na dělenou
dlažbu) dlažební kostka 2 dlažba, dláždění 3 ulice (pl) errer sur le fi de
Paris bloudit po ulicích Paříže
paveur [pavö:r] m dlaždič
pavillon1 [pavijõ] m 1 stav. (de chasse lovecký) pavilón; (rodinný) domek, vilka 2
aut., žel. střecha vozu
pavillon2 [pavijõ] m 1 (de beaupré třídní,
de nation národní) (lodní) vlajka S drapeau
amener (son) fi spustit vlajku (na
znamení vzdání) 2 loďstvo (určitého státu
n. společnosti)
pavoiser [pavuaze] I vt (un édifice na budově) vyvěsit prapory II vi vyvěsit prapory/vlajky
pavot [pavo] m bot. (= rostlina) (rouge vlčí)
mák
payant, fie [pejã, 0:t] adj 1 (spectateur
divák) platící 2 place fie místo, za
které se platí v m, f platící (osoba)
paye [pej], paie [pe] f 1 výplata (např.
mzdy) bulletin de fi výplatní lístek 2
plat, mzda S salaire
P POUÎITÍ V hovorovém jazyce une
paye označuje „dlouhou dobu“: Les
Boches seraient à Bordeaux depuis une
paye. b paie
payer* [peje] I vt 1 fi qc (za)platit co n.
zač; fig. splácet co, odměnit se zač fi
ses dettes zaplatit dluhy 2 fi q (za)pla-
tit komu, (vy)platit koho S rémunérer fi q de ses services zaplatit komu za
jeho služby II vi 1 (za)platit něčím fig.
fi d’effronterie jít na to drze 2 fi pour
q odnést to, pykat za koho III se fi vp
(de qc) spokojit se (jen s čím)
pays [pe(j)i] m 1 země; kraj; fig. víska
haut fi vysočina; plat fi (otevřená) rovina; courir les fi procestovat kus
světa 2 (rodná) země, rodný kraj,
vlast, domov mal du fi stesk po domově
Člen u zeměpisných jmen se klade
před jmény zemí a kontinentů. V závorce jsou přídavná jména odvozená
od těchto jmen; od nich se pak jejich
zpodstatněním tvoří jména obyvatel
těchto zemí.
l’Afghanistan (afghan, –e) Afghánistán; l’Afrique (africain, –e) Afrika; l’Albanie (albanais, –e) Albánie; l’Algérie
(algérien, –ne) Alžírsko; l’Allemagne
(allemand, –e) Německo; l’Alsace (alsacien, –ne) Alsasko; l’Amérique
(américain, –e) Amerika; l’Andorre
(andorran, –e) Andorra; l’Angleterre
(anglais, –e) Anglie; l’Argentine (argentin, –e) Argentina; l’Arménie (arménien, –ne) Arménie; l’Asie (asiate,
asiatique) Asie; l’Autriche (autrichien,
–ne) Rakousko; la Belgique (belge)
Belgie; le Bengale (bengali) Bengálsko; la Bohême (bohémien, –ne,
tcheque) Čechy; la Bolivie (bolivien, –
ne) Bolívie; la Bosnie (bosniaque,
bosnien, –ne) Bosna; le Brésil (brésilien, –ne) Brazílie; la Bretagne (breton, –ne) Bretaň; la Grande-Bretagne
(britannique) la Grande0Bretagne; la
Bulgarie (bulgare) Bulharsko; le Cameroun (camerounais, –e) Kamerun;
le Canada (canadien, –ne) Kanada; la
Catalogne (catalan, –e) Katalánsko; le