Ръководство за употреба upute za uporabu návod

Transkript

Ръководство за употреба upute za uporabu návod
Ръководство за употреба
upute za uporabu
návod k použití
benutzerinformation
Хладилник-фризер
Zamrzivač hladnjak
Chladnička s mrazničkou
Kühl-Gefrierschrank
PKG1445
2 progress
СЪДЪРЖАНИЕ
Инструкции за сигурност
Действие
Първа употреба
Всекидневна употреба
Полезни препоръки и съвети
2
4
5
5
7
Грижи и почистване
8
Как да постъпите, ако
11
Технически данни
13
Инсталиране
13
Опазване на околната среда
19
Запазваме си правото на изменения.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
От интерес на вашата безопасност и за
осигуряване на правилна употреба,
преди да инсталирате и използвате
уреда за пръв път, прочетете това ръководство за потребителя внимателно,
включително препоръките и предупрежденията. За да избегнете ненужни грешки и злополуки, важно е да внимавате
всички хора, които използват уреда, да
са напълно запознати с неговата работа и средствата за предпазване. Запазете тези инструкции и се погрижете те
да останат към уреда, ако той бъде
преместен или продаден, така че всеки,
който го използва през целия му срок
на експлоатация, да бъде добре информиран за употребата и безопасността
на уреда.
За защита на живота и имуществото си
спазвайте предпазните мерки от инструкциите за потребителя, тъй като
производителят не носи отговорност за
повреди, предизвикани поради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
• Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с
ограничени физически, сетивни или
умствени възможности, с недостатъчен опит и познания освен ако не се
наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от
лице, отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за
да се гарантира, че няма да си играят
с уреда.
• Съхранявайте опаковъчните материали далеч от обсега на деца. Съществува опасност от задушаване.
• При изхвърляне на уреда изключете
щепсела от контакта, срежете кабела
на захранването (възможно най-близо до уреда) и демонтирайте вратата,
за да предотвратите удар с електрически ток и евентуалното затваряне
на деца в него по време на игра.
• Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замените
по-стар уред с пружинен затвор (ключалка) на вратата или капака, уверете се, че пружинният затвор е неизползваем, преди да изхвърлите употребявания уред. Така ще предотвратите смъртна опасност от затварянето на деца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част
на уреда.
• Уредът е предназначен за съхранение на хранителни продукти и/или напитки при стандартни домашни условия и други битови нужди като:
– кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места;
– ферми и от клиенти в хотели, мотели и друг вид жилищно настаняване;
– хотели, които предлагат нощувка и
закуска;
– кетеринг и подобни приложения за
търговия на дребно.
• Не използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на
размразяване.
• Не използвайте други електрически
уреди (като машини за сладолед) в
хладилници и фризери, освен ако не
progress 3
са одобрени за тази цел от производителя.
• Не повреждайте хладилната верига.
• В хладилната верига на уреда се съдържа изобутан (R600a) - природен
газ, който има високо ниво на съвместимост с околната среда, но въпреки
това е запалим.
По време на транспортиране и инсталиране на уреда внимавайте да не
повредите някой от компонентите на
хладилната верига.
Ако хладилната верига е повредена:
– избягвайте открити пламъци и запалителни източници
– проветрете напълно помещението,
в което се намира уредът
• Опасно е да се променят спецификациите или да се видоизменя този продукт по какъвто и да било начин. Повреда в захранващия кабел може да
предизвика късо съединение, пожар
или електрически удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички електрически компоненти (захранващ
кабел, щепсел, компресор) трябва
да се подменят от сертифициран
сервизен представител или квалифициран сервизен персонал, за да
се предотвратят всякакви опасности.
1. Захранващият кабел не трябва да
се удължава.
2. Проверете дали щепселът на захранващия кабел на гърба на
уреда не е смачкан или повреден.
Смачкан или повреден захранващ
щепсел може да прегрее и да
предизвика пожар.
3. Погрижете се да осигурите достъп до щепсела на уреда, свързан към захранващата мрежа.
4. Не дърпайте захранващия кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела
в него. Съществува опасност от
електрически удар или пожар.
6. Не бива да използвате уреда без
капака на лампата (ако има такъв) за вътрешно осветление.
• Този електроуред е тежък. Трябва да
се внимава при преместването му.
• Не местете и не докосвайте продукти
от фризерното отделение, ако ръцете
ви са влажни/мокри, тъй като това
може да доведе до отлепяне на кожата или т.н. студено изгаряне.
• Избягвайте продължителното излагане на уреда на пряка слънчева светлина.
• Лампите с крушки (ако има такива) в
този уред са специални лампи, създадени само за употреба в домакински уреди. Не са подходящи за осветление на домашни помещения.
Всекидневна употреба
• Не поставяйте горещи съдове върху
пластмасовите части на уреда.
• Не съхранявайте запалими газове
или течности в уреда, тъй като могат
да избухнат.
• Не поставяйте хранителни продукти
директно срещу въздушното отверстие от задната страна. (Ако уредът
работи без заскрежаване)
• Замразената храна не трябва да се
замразява отново, след като е била
размразена.
• Съхранявайте предварително пакетирана храна в съответствие с инструкциите на производителя й.
• Препоръките за съхранение на производителя на уреда трябва да се спазват стриктно. Вижте съответните инструкции.
• Не съхранявайте газирани напитки
във фризерното отделение, тъй като
създават налягане върху съда, което
може да доведе до неговото пръсване и да причини повреда на уреда.
• Яденето на сладоледени изделия направо от уреда може да доведе до
"студено изгаряне".
Грижи и почистване
• Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
• Не почиствайте уреда с метални
предмети.
• Не използвайте остри предмети за
отстраняване на скреж от уреда. Използвайте пластмасова стъргалка.
• Редовно проверявайте канала за оттичане за вода от обезскрежаване на
4 progress
хладилника. При необходимост почиствайте канала. Ако каналът за оттичане се запуши, водата ще се събере
на дъното на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! За свързването към
електроснабдяването внимателно
следвайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
• Разопаковайте уреда и проверете дали няма повреди по него. Не свързвайте уреда, ако е повреден. Веднага
съобщете за възможни повреди на
мястото, откъдето сте го купили. В такъв случай запазете опаковката.
• Препоръчително е да изчакате поне
четири часа, преди да свържете уреда, за да дадете възможност на маслото да се стече обратно в компресора.
• Трябва да се осигури правилна циркулация на въздуха около уреда - в
противен случай той може да прегрее. За да осигурите достатъчна
вентилация, следвайте съответните
инструкции за монтаж.
• Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се избегне докосването или хващането на горещи части (компресор, кондензер) и
да се избегнат евентуални изгаряния.
• Уредът не трябва да се поставя в
близост до радиатори или печки.
• Погрижете се щепселът да е достъпен, след инсталирането на уреда.
• Свързвайте само към водоснабдителна мрежа с питейна вода (ако се
предвижда свързване с водопроводна мрежа).
Обслужване
• Всякакви електротехнически работи,
необходими за обслужването на този
уред, трябва да се извършват от квалифициран електротехник или компетентно лице.
• Този уред трябва да бъде обслужван
от упълномощен сервизен център и
трябва да бъдат използвани само
оригинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изолационните материали на този
уред, не съдържат никакви газове,
които биха могли да увредят озоновия слой. Уредът не трябва да се
изхвърля заедно с битовите отпадъци. Изолационната пяна съдържа
възпламеними газове: уредът трябва да се изхвърля в съответствие с
приложимите нормативни уредби,
които може да получите от местните общински власти. Внимавайте да
не повредите охлаждащия блок
особено отзад в близост до топлообменника. Материалите, използвани в този уред и маркирани
, могат да бъдат ресъс символа
циклирани.
ДЕЙСТВИЕ
Включване
Поставете щепсела в контакта.
Завъртете регулатора за температурата по посока на часовниковата стрелка
на средно положение.
Изключване
За да изключите уреда, завъртете регулатора за температурата в положение
"O".
Регулиране на температурата
Температурата се регулира автоматично.
За да работите с уреда, процедирайте
по следния начин:
• завъртете регулатора за температурата към по-ниско положение, за да е
възможно най-малко студено.
• завъртете регулатора за температурата към по-високо положение, за да
е възможно най-студено.
Обикновено средната настройка е
най-подходяща.
Точната настройка обаче трябва да се
избере, като се има предвид, че температурата във вътрешността на уреда
зависи от:
progress 5
• стайната температура
• колко често се отваря вратата
• количеството на съхраняваните храни
• местоположението на уреда.
ВАЖНО! Ако температурата в
помещението е висока или ако уредът е
напълно зареден и е настроен на найниската температура, тогава уредът
може да работи непрекъснато,
предизвиквайки образуването на скреж
по задната стена. В такъв случай
кръговият селектор трябва да се
завърти на по-висока температура, за
да се задейства автоматичното
размразяване и следователно да се
намали консумацията на енергия.
Функция "Адаптиране към стайната температура"
A
Ако стайната температура е под +16°,
натиснете превключвателя (A), за да
активирате функцията "Адаптиране към
стайната температура".
Вградената лампичка светва.
ПЪРВА УПОТРЕБА
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички
вътрешни принадлежности с хладка сапунена вода (неутрален сапун), за да
отстраните типичната за новите изде-
лия миризма, а след това подсушете
напълно.
ВАЖНО! Не използвайте миялни препарати или абразивни прахове, тъй като това ще повреди покритието.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
Замразяване на пресни хранителни
продукти
Фризерното отделение е подходящо за
замразяване на пресни хранителни
продукти и за дълготрайно съхранение
на готови дълбоко замразени продукти.
За замразяване на пресни храни не е
необходимо да се променя средното
положение.
За по-бързо замразяване обаче, завъртете регулатора на температурата към
по-високите положения, за да получите
максимално изстудяване.
ВАЖНО! В това състояние
температурата в отделението на
хладилника може да спадне под 0°C.
Ако това стане, върнете регулатора на
температурата към по-топло
положение.
Поставете пресните хранителни продукти за замразяване на долното отделение.
Съхранение на замразени храни
При първоначално пускане или след
дълъг период, през който фризерът не
е използван, оставете уреда да работи
поне 2 часа на най-високата настройка,
преди да поставите хранителните продукти в отделението.
6 progress
Ако трябва да се съхраняват големи количества храна, извадете всички чекмеджета и кошници от уреда и поставете
храните върху охлаждащите рафтове,
за да получите максимално добри резултати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се,
че хранителните продукти не
превишават количественото
ограничение, указано отстрани на
горната част (където е приложимо)
ВАЖНО! В случай на аварийно
размразяване, например поради
спиране на тока, ако уредът е бил
изключен за по-дълго време, отколкото
е посочено в таблицата с техническите
спецификации срещу "Време на
повишаване", замразената храна
трябва се консумира бързо или да се
сготви веднага и след това да се
замрази отново (след охлаждане).
Размразяване
Дълбоко замразените или замразени
храни, преди да бъдат използвани, могат да се размразят в хладилника или
при стайна температура, в зависимост
от времето, което имате за тази операция.
Малките парчета могат да се готвят дори все още замразени, направо от фризера: в такъв случай готвенето ще отнеме повече време.
Приготвяне на кубчета лед
Този уред е оборудван с една или повече тавички за приготвяне на кубчета
лед. Напълнете тези тавички с вода,
след това ги поставете във фризерното
отделение.
ВАЖНО! Не използвайте метални
инструменти за изваждане на тавичките
от фризера.
Индикатор за температура
ВАЖНО! Този уред се продава във
Франция.
Съобразно с разпоредбите, които важат в тази страна, той трябва да бъде
осигурен със специално устройство
(виж Фигура), разположено в долното
отделение на хладилника, за да показва най-студената зона в него.
Подвижни рафтове
Стените на хладилника имат няколко
чифта водачи, така че рафтовете могат
да се поставят, където пожелаете.
Позициониране на рафтовете на
вратата
За да е възможно съхранението на продукти в опаковки с различна големина,
рафтовете на вратата могат да се поставят на различна височина.
За да извършите тези настройки, процедирайте по следния начин:
постепенно издърпайте рафта по посока на стрелките, докато не я освободите, а след това я поставете в желаната
позиция.
Моделът е снабден с подвижна кутия за
съхранение, която е поставена под отделение на рафтовете на вратата и може да се плъзга настрани.
progress 7
ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
Съвети за икономии на
електроенергия
• Не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото.
• Ако температурата в помещението е
висока, регулаторът на температурата е настроен на най-високата настройка и ако уредът е напълно зареден, тогава компресорът може да работи непрекъснато, предизвиквайки
образуването на скреж или лед по изпарителя. Ако това стане, завъртете
регулатора на температурата на пониска настройка, за да дадете възможност да се стартира автоматичното размразяване и така да се реализира икономия на енергия.
Съвети за съхраняване в хладилник
на пресни хранителни продукти
За да постигнете най-добри резултати:
• не съхранявайте топли храни или
вдигащи пара течности в хладилника
• покривайте или завивайте храната,
особено ако има силна миризма
• поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около нея
Съвети за съхраняване в хладилник
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в полиетиленови пликове и поставете на
стъкления рафт над чекмеджетата за
зеленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храната по този начин най-много за един
или два дни.
Готвени храни, студени блюда и т.н:
трябва да са покрити и могат да се поставят на всеки рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са добре измити и поставени в специалното
предоставено чекмедже. При контакт
лимоновият сок може да обезцвети
пластмасовите части на хладилника.
Следователно се препоръчва цитрусовите плодове да се съхраняват в отделни контейнери.
Масло и сирене: трябва да се поставят
в специални херметично затворени контейнери или да са завити с алуминиево
фолио или в полиетиленови торбички,
за да се предпазят възможно най-добре
от влиянието на въздуха.
Бутилки: трябва да с капачка и да се
съхраняват на рафта за бутилки на вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако не са
пакетирани, не трябва да се съхраняват
в хладилника.
8 progress
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да
ви помогнем да възползвате най-добре
от процеса на замразяване:
• максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на
24 часа. е посочено на табелката на
уреда;
• процесът на замразяване отнема 24
часа. През този период не трябва да
се добавя допълнително храна за замразяване;
• замразявайте само висококачествени, пресни и добре измити хранителни продукти;
• разделяйте храната на малки порции,
за да може да се замрази бързо и напълно и за да можете да размразявате впоследствие само нужното ви количество;
• обвийте хранителните продукти в
алуминиево фолио или в полиетиленови торбички и проверете дали торбичките са вакуумирани;
• не позволявайте прясна, незамразена храна да се допира до вече замразени хранителни продукти и така ще
избегнете повишаване на температурата им;
• постните храни се съхраняват по-добре от мазните; солта намалява периода на съхранение на продуктите;
• има вероятност ледените кубчета,
ако се консумират веднага след изваждането им от фризерното отделение, да причинят "студено изгаряне"
на кожата;
• препоръчително е да отбележите датата на замразяване върху всяка опаковка, така че по-късно да можете да
проверявате етикета за времето на
съхранение;
Съвети за съхранение на замразени
храни
За да постигнете най-добри резултати,
трябва да направите следното:
• проверете дали фабрично замразените хранителни продукти са правилно съхранявани в магазина;
• постарайте се замразените хранителни продукти да бъдат пренесени от
магазина до фризера за възможно
най-късо време;
• не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото;
• веднъж размразена, храната се разваля бързо и не може да бъде замразявана повторно;
• не превишавайте срока на съхранение, посочен от производителя на
хранителния продукт.
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на
каквито и да било операция по
поддръжката.
Този уред съдържа въглеводороди
в охлаждащия блок; следователно
поддръжката и презареждането
трябва да се извършват от упълномощени техници.
Процедура за почистване на
дозатора за вода
Оборудването трябва да се почиства
редовно:
• почиствайте вътрешността и принадлежностите с хладка вода и малко
неутрален сапун.
• редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да
сте сигурни, че са чисти и без замърсявания.
• изплакнете и подсушете напълно.
ВАЖНО! Не дърпайте, не
премествайте и не повреждайте
тръбите и/или кабелите в корпуса.
Никога не използвайте миялни препарати, абразивни прахове, силно парфюмирани почистващи продукти или восъчни препарати за полиране, тъй като
могат да повредят повърхността и да
оставят силна миризма.
Изчистете кондензера (черната решетка) и компресора в задната част на уреда с четка. Тази операция ще подобри
работата на уреда и ще реализира икономия на енергия.
progress 9
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Много почистващи препарати за кухненски повърхности съдържат химикали, които могат да въздействат агресивно или да повредят пластмасите, използвани в уреда. По тази причина е
препоръчително външната част на уреда да се почиства само с топла вода,
към която е добавен малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уреда към захранващата мрежа.
Размразяване на хладилника
При нормално използване скрежът се
отстранява автоматично от изпарителя
в хладилното отделение при всяко спиране на компресора на електромотора.
Водата от размразяването се оттича по
улей и се събира в специален контейнер, разположен в задната част на уреда, над електромотора на компресора,
откъдето се изпарява.
Важно е периодично да почиствате отвора за оттичане на размразената вода
в средата на хладилното отделение, за
да предотвратите преливане на водата
и отцеждането й върху храната вътре.
Обезскрежаване на фризера
Известно количество скреж винаги ще
се натрупва по рафтовете на фризера и
около горното отделение.
Обезскрежавайте фризера, когато пластът скреж достигне дебелина 3-5 мм.
ВАЖНО! Около 12 часа преди
размразяването, задайте регулатора за
температурата на по-високо
положение, за да се натрупа
достатъчен запас от студ за
прекъсването на работата.
10 progress
За да отстраните леда следвайте следните инструкции:
1. Изключете уреда.
2. Извадете храната, увийте я в няколко пласта вестници и я поставете на хладно място.
ВНИМАНИЕ! Не докосвайте замразени храни с мокри ръце. Ръцете
могат да залепнат за храната.
3. Оставете вратата отворена и вкарайте пластмасовата стъргалка на
съответното място по средата на
дъното като поставите леген отдолу, за да събира размразената вода.
За да ускорите процеса на размразяване, поставете съд с топла вода
във фризера. Също така отстранете парчетата лед, които са се отчупят преди завършване на размразяването.
4. Когато размразяването приключи,
изсушете напълно вътрешната част
и запазете стъргалката за бъдеща
употреба.
5. Включете уреда.
6. След два или три часа заредете отново отделението с храната, която
по-рано сте извадили.
ВАЖНО!
Никога не използвайте остри метални
инструменти, за да изстъргвате лед от
евапоратора, тъй като може да го повредите.
Не използвайте машинни съоръжения
или други средства за ускоряване на
процеса на размразяване, различни от
препоръчаните от производителя.
Увеличаването на температурата на
пакерирани замразени храни, по време
на размразяване, може да намали срока им на годност.
Периоди на бездействие
Когато уредът не се използва за дълъг
период от време, вземете следните
предпазни мерки:
• изключете уреда от електрозахранването;
• извадете всичката храна;
• размразете (ако е предвидено) и изчистете уреда и всички принадлежности
• оставете вратите открехнати, за да
предотвратите появата на неприятна
миризма.
Ако уредът ще остане включен, помолете някого да го проверява от време
на време, за да се предотврати разва-
progress 11
лянето на храната в случай на спиране
на тока.
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
отстраняване на неизправности
изключете щепсела от
електрическия контакт.
Само квалифициран електротехник
или компетентно лице трябва да отстранява неизправност, която не е
в този наръчник.
Проблем
Уредът не работи. Лампата не функционира.
ВАЖНО! Съществуват някои шумове
по време на нормалното използване
(компресор, циркулация на хладилния
агент).
Възможна причина
Решение
Уредът е изключен.
Включете уреда.
Щепселът не е поставен правилно в контакта.
Включете правилно щепсела в
захранващия контакт.
Към уреда няма захранване.
Няма напрежение в захранващия контакт.
Включете друг електроуред в
контакта.
Обърнете се към квалифициран електротехник.
Лампичката е в режим на изчакване.
Затворете и отворете вратата.
Лампата е дефектна.
Вж. "Смяна на крушката".
Температурата не е зададена
правилно.
Задайте по-висока температура.
Вратата не е добре затворена.
Вижте "Затваряне на вратата".
Вратата е отваряна твърде
често.
Не оставяйте вратата отворена по-дълго от необходимото.
Температурата на продукта е
твърде висока.
Преди съхранение изчакайте
температурата на уреда да
спадне до температурата в помещението.
Температурата в помещението е твърде висока.
Намалете температурата в помещението.
По задната стена на
хладилника се стича
вода.
По време на автоматичното
размразяване се размразява
скрежът по задната стена.
Това е нормално.
В хладилника се стича
вода.
Изходът за вода е запушен.
Почистете изхода за вода.
Има продукти, които пречат
на оттичането на водата в колектора за вода.
Направете така, че продуктите
да не се допират до задната
стена.
Изходящият маркуч за топящата се вода не се оттича в
тавата на изпарителя над
компресора.
Свържете изходящия маркуч
за топящата се вода към тавата на изпарителя.
Лампичката не свети.
Компресорът работи
непрекъснато.
По пода тече вода.
12 progress
Проблем
Възможна причина
Температурата в уреда
е твърде ниска/висока.
Регулаторът на температурата не е настроен правилно.
Задайте по-висока/по-ниска
температура.
Решение
Температурата в хладилника е твърде висока.
Няма циркулация на студен
въздух в хладилника.
Уверете се, че има циркулация
на студен въздух в уреда.
Температурата в отделението на фризера е
твърде висока.
Продуктите са твърде близо
един до друг.
Съхранявайте продуктите така, че да има циркулация на
студен въздух.
Има твърде много
скреж.
Храната не е опакована правилно.
Опаковайте храната правилно.
Вратата не е добре затворена.
Вижте "Затваряне на вратата".
Регулаторът на температурата не е настроен правилно.
Задайте по-висока температура.
Смяна на крушката
1. Изключете щепсела от контакта на
захранващата мрежа.
2. Свалете винта от капака на крушката
3. Свалете капака на крушката (вж.
илюстрацията).
4. Подменете използваната крушка с
нова със същата мощност и специално проектирана за домашни
уреди. (максималната мощност е
посочена на капака на крушката).
5. Поставете капака на крушката.
6. Затегнете винта на капака на крушката.
7. Включете щепсела в контакта на
захранващата мрежа.
8. Отворете вратата. Уверете се, че
крушката свети.
Затваряне на вратата
1. Почистете уплътненията на вратичката.
2. При необходимост регулирайте вратата. Вижте "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменете дефектните уплътнения. Свържете се със
сервизния център.
progress 13
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери на отвора за вграждане
Височина
1446 мм
Ширина
560 мм
Дълбочина
550 мм
Време на повишаване
20 ч
Волтаж
230-240 V
Честота
50 Hz
Техническите данни се намират на табелката с данни на лявата вътрешна
страна на уреда и на етикета за енергийна категория.
ИНСТАЛИРАНЕ
Преди да инсталирате
уреда,прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за
своя собствена безопасност и за
правилната работа на уреда.
Разполагане
Монтирайте този уред на място, където
температурата в помещението отговаря
на климатичния клас, посочен на табелката с данни на уреда:
Климатичен
клас
Стайната температура
SN
+10°C до + 32°C
N
+16°C до + 32°C
ST
+16°C до + 38°C
Т
+16°C до + 43°C
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранващата мрежа проверете дали напреже-
нието и честотата на табелката с данни
отговарят на тези от домашната ви
електрозахранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният контакт на електрозахранването не е заземен, свържете уреда към отделен заземяващ кабел в съответствие с действащите нормативни разпоредби след консултация с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност,
ако горепосочените мерки за безопасност не са спазени.
Уредът съответства на директивите на
ЕИО.
Обръщане на вратата
14 progress
Вратата на уреда се отваря надясно.
За да отворите вратата наляво, изпълнете тези стъпки, преди да инсталирате уреда.
• Разхлабете и махнете горния щифт.
• Свалете горната врата.
• Свалете раздалечителя.
• Разхлабете средната панта.
• Отстранете долната врата.
• Разхлабете и свалете долният щифт.
На обратната страна:
• Затегнете долния щифт.
• Монтирайте долната врата.
• Затегнете средната панта.
• Поставете раздалечителя.
• Монтирайте горната врата.
• Затегнете горния щифт.
progress 15
Изисквания за вентилацията
5 cm
Въздушният поток зад уреда трябва да
е достатъчен.
min.
200 cm2
min.
200 cm2
Инсталиране на уреда
Изпълнете следните стъпки:
ВНИМАНИЕ! Уверете се, че
захранващият кабел може да се
движи свободно.
Ако е необходимо, срежете залепващата уплътнителна лента и я поставете на
уреда, както е показано на фигурата.
x
x
16 progress
2
Инсталирайте уреда в нишата.
Натиснете уреда по посока на стрелка
(1), докато горния капак опре в кухненската мебел.
Натиснете уреда по посока на стрелката
(2) към шкафа на срещуположната страна на пантата.
1
Наместете уреда в нишата.
Уверете се, че разстоянието между уреда и лицевия ръб на шкафа е 44 мм.
Пластмасовият раздалечител (в торбичката с принадлежности) гарантира, че
разстоянието между уреда и кухненските шкафове е правилно.
Уверете се, че разстоянието между уреда и шкафа е 4 мм.
Отворете вратата. Поставете пластмасовия раздалечител на място.
4 mm
44 mm
Прикрепете уреда към нишата с 4 винта.
I
I
progress 17
Свалете правилната част от капачето
на пантата (E). Отстранете частта DX от
дясната панта, SX от обратната страна.
Прикрепете капачетата към палците (C,
D) и отворите на пантата.
Монтирайте вентилационната решетка
(B).
Прикрепете капачетата на пантата (E)
към нея.
C
D
E
E
B
G
H
Свържете уреда странично към страничната стена на кухненския шкаф:
1. Развинтете винтовете на частта (G)
и преместете частта (G) до страничната врата на мебела.
2. Стегнете отново винтовете на частта (G).
3. Прикрепете частта (Н) към частта
(G).
18 progress
Разкачете частите (Ha), (Hb), (Hc) и
(Hd).
Монтирайте част (Ha) от вътрешната
страна на кухненския шкаф.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
Притиснете част (Hc) към част (Ha).
Ha
Hc
Отворете вратата на уреда и вратата на
кухненския шкаф на 90°.
Поставете малката квадратна пластина
(Hb) във водача (На).
Притиснете вратата на уреда и вратата
на шкафа една към друга и отбележете
отворите.
8 mm
Ha
Hb
progress 19
Свалете скобите и отбележете на 8 мм
от външния ръб на вратата мястото, където трябва да се постави винта (K).
8 mm
K
Ha
Поставете отново малката квадратна
пластина във водача и го закрепете с
предоставените винтове.
Подравнете вратата на кухненския
шкаф и вратата на уреда, като регулирате част (Hb).
Hb
Притиснете част (Hd) към част (Hb).
Hb
Hd
Направете финална проверка, за да се
уверите, че:
• Всички винтове са затегнати.
• Уплътнителната лента е прилепнала
здраво към шкафа.
• Вратата се отваря и затваря правилно.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им.
20 progress
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символа , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
progress 21
SADRŽAJ
Sigurnosne upute
Rad uređaja
Prva uporaba
Svakodnevna uporaba
Korisni savjeti i preporuke
21
23
24
24
25
Čišćenje i održavanje
26
Rješavanje problema
28
Tehnički podaci
30
Postavljanje
30
Briga za okoliš
36
Zadržava se pravo na izmjene.
SIGURNOSNE UPUTE
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete nastale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte
vrata kako biste spriječili da djeca za
vrijeme igre zadobiju električni udar ili da
se zatvore u uređaju.
• Ako će ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj
s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna
klopka za djecu.
Opća sigurnost
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradnom elementu ne smiju biti blokirani.
• Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/
ili pića u kućanstvu i za upotrebe kao što
su:
– kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima,
– za farme i za goste hotela, motela i
drugih vrsta smještaja,
– za prenoćišta,
– za catering i slične nekomercijalne
primjene.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za pravljenje sladoleda) u uređajima
za hlađenje, osim ako ih je proizvođač
odobrio za tu namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
• Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
pripazite da se ne ošteti nijedna komponenta sustava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore
zapaljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se
uređaj nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene
specifikacija ili samog proizvoda. Bilo
22 progress
kakvo oštećenje kabela može prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili strujni udar.
Upozorenje Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani servisni tehničar kako bi se
izbjegla opasnost.
•
•
•
•
1. Kabel napajanja ne smije se produživati.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač može se pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena,
ne umećite utikač. Postoji opasnost
od strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako
na unutarnjem svjetlu nema pokrova
(ako je predviđen).
Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre jer to može uzrokovati ogrebotine
ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice (ako su predviđene) koje se
nalaze u ovom uređaju posebno su
namijenjene uporabi samo s kućanskim
aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje
stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na
plastične dijelove uređaja.
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
• Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvora za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je
uređaj Frost Free)
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u skladu s uputama proizvođača
zaleđene hrane.
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte odgovarajuće upute.
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na spremnik koji ih sadrži, što bi
moglo dovesti do eksplozije i oštećenja
uređaja.
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
• Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno,
očistite ispust. Ako je ispust začepljen,
voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete
trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom
slučaju nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u
kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
• Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode
(ako je predviđen priključak na vodu)
progress 23
Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servisiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite
rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio
pored izmjenjivača topline. Materijali
korišteni na ovom uređaju koji su oznamogu se reciklirati.
čeni simbolom
RAD UREĐAJA
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći način:
• okrenite regulator temperature prema
nižim postavkama kako biste postigli
manji stupanj hladnoće.
• okrenite regulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli veći
stupanj hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:
• temperaturi u prostoriji
• koliko se često vrata otvaraju
• količini čuvane hrane
• mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka
ili je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stijenci može
stvarati inje. U tom slučaju podešivač se
mora podesiti na višu temperaturu kako bi
se omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
Funkcija prekidača okoline
A
Ako je temperatura prostorije niža od +16°,
aktivirajte funkciju prekidača okoline pritiskom na tipku (A).
Zasvijetlit će ugrađeno svjetlo.
24 progress
PRVA UPORABA
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unutrašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro
osušite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili
abrazivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti
uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih
namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije potrebno mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite
regulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli najviši stupanj
hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u
odjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C.
Ukoliko se to dogodi, ponovo postavite
regulator temperature na toplije vrijednosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u
donji odjeljak:
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Ukoliko je potrebno čuvati veliku količinu
hrane, izvadite sve ladice i košare iz uređaja
i stavite namirnice na rashladne police za
postizanje najboljih performansi.
Upozorenje Osigurajte se da
namirnice ne prekoračuju ograničenje
tereta koji se nalazi na bočnom
gornjem dijelu (ako je primjenjivo)
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja,
na primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ili ako je napajanje prekinuto dulje
od vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj postupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su
još zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Proizvodnja kockica leda
Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više posuda za proizvodnju kockica leda. Napunite
te posude vodom, zatim ih stavite u odjeljak
zamrzivača.
Važno Nemojte koristiti metalne
instrumente za vađenje posuda iz
zamrzivača.
Indikator temperature
Važno Ovaj uređaj prodaje se u Francuskoj.
U skladu s odredbama koje vrijede u ovoj
državi, mora biti isporučen s posebnim uređajem (pogledajte sliku) koji se postavlja u
donji odjeljak hladnjaka kako bi označio
njegovu najhladniju zonu.
progress 25
Pomične police
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Namještanje polica na vratima
Za spremanje pakiranja hrane različitih
veličina police na vratima mogu se postaviti
na različite visine.
Za takvo postavljanje postupite kako slijedi:
postupno povucite policu u smjeru strelica
dok se ne oslobodi, potom je ponovo postavite prema potrebi.
Model je opremljen pomičnom kutijom za
pohranu koja se nalazi ispod police na vratima i može se klizno pomicati.
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Savjeti za uštedu energije
• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
• Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili automatsko odmrzavanje i uštedu električne
energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
• nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive tekućine u hladnjaku;
• nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naročito ako ima jak miris;
• stavite hranu tamo gdje zrak može oko
nje slobodno kružiti.
Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad
ladice za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: treba ih
pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice. Sok
limuna, kada dođe u kontakt s plastičnim
dijelovima hladnjaka, može prouzročiti
promjenu njihove boje. Zbog toga se preporučuje da se citrusi drže u odvojenim
spremnicima.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako biste ih odvojili od zraka što je više moguće.
26 progress
Boce: moraju imati čep i treba ih je čuvati u
držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se
ne nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
• najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste
omogućili naknadno otapanje samo
željene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da
je pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom
hranom, tako ćete spriječiti porast
temperature potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok čuvanja namirnica;
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača,
može prouzročiti smrzotine na koži;
• preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih performansi uređaja,
pridržavajte se slijedećeg:
• provjerite je li prodavač ispravno čuvao
zamrznutu hranu koju ste kupili;
• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama
prebacite u zamrzivač u što kraćem roku;
• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno;
• nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo
zamrznuti;
• namirnice ne čuvajte dulje od roka kojeg
je otisnuo proizvođač.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni tehničar.
Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
• očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i neutralnim sapunom;
• redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga;
• dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo in-
tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u
stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj
će postupak poboljšati rad uređaja i
uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni
sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja. Zbog toga preporučujemo da
čistite vanjski dio kućišta uređaja samo
toplom vodom s malo tekućeg deterdženta
za pranje suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
progress 27
Odmrzavanje hladnjaka
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka hladnjaka svaki put kada se zaustavi motor kompresora tijekom normalne
uporabe. Otopljena voda ispušta se kroz
ispusni otvor u poseban spremnik u
stražnjem dijelu uređaja, preko motora
kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispuštanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da
ga voda preplavi te iscuri na hranu u unutrašnjosti.
Odleđivanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se
nakupljati oko gornjeg odjeljka i na policama
zamrzivača.
Zamrzivač odmrznite kad sloj inja dosegne
debljinu od 3-5 mm.
Važno Otprilike 12 sati prije odmrzavanja
postavite regulator temperature na više
postavke, kako bi se nakupilo dovoljno
rezervne hladnoće za slučaj prekida rada.
28 progress
Inje uklonite na dolje opisani način:
1. Isključite uređaj.
2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više slojeva novinskog papira i stavite ih
na hladno mjesto.
Pozor Zamrznute namirnice nemojte
dirati vlažnim rukama. Ruke bi vam se
mogle zamrznuti na hrani.
3. Ostavite vrata otvorena i umetnite
plastični strugač u odgovarajuće sjedište na središte donjeg dijela, stavljajući
spremnik za sakupljanje odleđene vode
ispod njega.
Kako biste ubrzali proces odleđivanja,
stavite lonac tople vode u pretinac
zamrzivača. Nadalje, uklonite komade
leda koji se lome prije nego je odleđivanje dovršeno.
4. Po završetku odmrzavanja, dobro osušite unutrašnjost i čuvajte strugač za
daljnje korištenje.
5. Uključite uređaj.
6. Nakon dva do tri sata ponovo vratite
prethodno izvađene namirnice u
odjeljak.
Važno
Nikad ne koristite oštre metalne predmete
za struganje inja s isparivača, jer biste ga
mogli oštetiti.
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka
odmrzavanja osim onih koje preporučuje
proizvođač.
Rast temperature na pakiranjima zamrznutih namirnica tijekom odleđivanja može
skratiti njihov siguran rok čuvanja.
Razdoblje nekorištenja
Ako uređaj nećete koristiti duže vrijeme, poduzmite slijedeće mjere opreza:
• iskopčajte uređaj iz električnog napajanja;
• izvadite svu hranu;
• odmrznite (ako je predviđeno), i očistite
uređaj i sav pribor
• ostavite vrata pritvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,
zamolite nekog da ga svako toliko provjeri
kako biste spriječili da se hrana u njemu
pokvari u slučaju prekida napajanja.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Upozorenje Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme neobuhvaćene ovim priručnikom.
progress 29
Važno Tijekom normalnog rada čuju se
razni zvukovi (kompresor, kruženje
rashladnog medija).
Problem
Uređaj ne radi. Žarulja ne
radi.
Žarulja ne radi.
Kompresor neprekidno
radi.
Mogući uzrok
Rješenje
Uređaj je isključen.
Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog napajanja.
Ispravno utaknite električni utikač
u utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog napajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja.
Pozovite kvalificiranog električara.
Lampica je postavljena u način
mirovanja.
Zatvorite i otvorite vrata.
Žarulja je neispravna.
Pročitajte poglavlje "Zamjena žarulje".
Temperatura nije ispravno postavljena.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena.
Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata".
Vrata su prečesto bila otvarana.
Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previsoka.
Prije pohranjivanja ostavite namirnice da se ohlade na sobnu
temperaturu.
Sobna temperatura je previsoka.
Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava
na stražnjoj ploči.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak.
Otvor za vodu je začepljen.
Očistite otvor za vodu.
Proizvodi sprječavaju protok vode u kolektor vode.
Proizvodi ne smiju dodirivati
stražnju ploču.
Voda teče na pod.
Voda koja se topi ne teče kroz
otvor u pliticu za isparavanje iznad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu
uz pliticu za isparavanje.
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Regulator temperature nije
ispravno podešen.
Postavite na višu/nižu temperaturu.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Nema cirkulacije hladnog zraka
u uređaju.
Provjerite kruži li hladan zrak unutar uređaja.
Temperatura u zamrzivaču je previsoka.
Namirnice su postavljene
preblizu jedne do drugih.
Spremite namirnice tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Stvara se previše inja.
Hrana nije ispravno umotana.
Ispravno umotajte hranu.
Vrata nisu pravilno zatvorena.
Pogledajte poglavlje "Zatvaranje
vrata".
Regulator temperature nije
ispravno postavljen.
Postavite višu temperaturu.
30 progress
Zamjena žarulje
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Pogledajte "Postavljanje".
Izvucite utikač iz strujne utičnice.
Izvadite vijak iz poklopca žarulje.
Uklonite poklopac žarulje (vidi sliku).
Zamijenite korištenu žarulju s novom
žaruljom iste snage i posebno
namijenjenom samo za kućanske aparate. (maksimalna snaga prikazana je
na poklopcu žarulje).
Postavite poklopac žarulje.
Pritegnite vijak na poklopcu žarulje.
Utaknite električni utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
Otvorite vrata. Provjerite je li se žarulja
uključila.
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Obratite se servisnom
centru.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije prostora
Visina
1446 mm
Širina
560 mm
Dubina
550 mm
Vrijeme odgovora
20 h
Napon
230-240 V
Frekvencija
50 Hz
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i
na energetskom natpisu.
POSTAVLJANJE
Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN
od +10°C do + 32°C
N
od +16°C do + 32°C
ST
od +16°C do + 38°C
T
od +16°C do + 43°C
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da
voltaža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju električnom napajanju u vašem
domu.
progress 31
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direktivama.
Promjena smjera otvaranja vrata
Vrata uređaja otvaraju se udesno. Ako vrata želite otvarati ulijevo, prije postavljanja
uređaja učinite sljedeće.
• Otpustite i uklonite gornji zatik.
• Skinite gornja vrata.
• Uklonite odstojnik.
• Otpustite srednju šarku.
• Skinite donja vrata.
• Otpustite i skinite donji zatik.
Na suprotnoj strani:
• Pritegnite donji zatik.
• Postavite donja vrata.
• Pričvrstite srednju šarku.
• Postavite odstojnik.
• Postavite gornja vrata.
• Pritegnite gornji zatik.
32 progress
Ventilacijski zahtjevi
5 cm
Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.
min.
200 cm2
min.
200 cm2
Ugradnja uređaja
Postupite na sljedeći način.
Pozor Provjerite može li se električni
kabel slobodno pomicati.
Po potrebi odrežite ljepljivu traku za
brtvljenje i zalijepite je na uređaj kao što je
prikazano na slici.
x
x
2
1
Uređaj postavite u nišu.
Uređaj gurajte u smjeru strelice (1) dok se
poklopac gornjeg prostora ne priljubi uz
kuhinjski element.
Uređaj gurnite u smjeru strelice (2) prema
ormariću na suprotnoj strani od šarke.
progress 33
Namjestite uređaj u niši.
Provjerite je li udaljenost između uređaja i
prednjeg ruba ormarića 44 mm.
Plastični odstojnik (u vrećici s priborom) osigurava ispravan razmak između uređaja i
kuhinjskog elementa.
Provjerite je li razmak između uređaja i
ormarića 4 mm.
Otvorite vrata. Stavite plastični odstojnik na
mjesto.
4 mm
44 mm
Uređaj pričvrstite za nišu pomoću 4 vijka.
I
I
Uklonite odgovarajući dio s poklopca šarke
(E). DX dio obavezni skinite kada je šarka s
desne strane, odnosno SX u suprotnom
slučaju.
34 progress
Stavite poklopce (C, D) na provrte nosača i
šarki.
Postavite ventilacijsku rešetku (B).
Poklopce šarki (E) postavite na šarke.
C
D
E
E
B
G
H
Uređaj spojite bočno na bočnu stijenku
kuhinjskog elementa:
1. Otpustite vijke dijela (G) i pomaknite dio
(G) do bočne stijenke kuhinjskog
elementa.
2. Ponovno pritegnite vijke dijela (G).
3. Postavite dio (H) na dio (G).
Odvojite dijelove (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd).
progress 35
Postavite dio (Ha) na unutrašnji dio
kuhinjskoga elementa.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
Gurnite dio (Hc) na dio (Ha).
Ha
Hc
Otvorite vrata uređaja i vrata namještaja pod
kutom od 90°.
Kvadratić (Hb) umetnite u vodilicu (Ha).
Priljubite vrata uređaja i vrata namještaja te
označite provrte.
8 mm
Ha
Hb
36 progress
Uklonite okvire i označite udaljenost od 8
mm od vanjskog ruba vrata gdje se treba
postaviti čavao (K).
8 mm
K
Ha
Kvadratić ponovno stavite na vodilicu i pričvrstite ga isporučenim vijcima.
Poravnajte vrata namještaja i vrata uređaja
tako da namjestite dio (Hb).
Hb
Pritisnite dio (Hd) na dio (Hb).
Hb
Hd
Obavite završnu provjeru kako biste
provjerili jesu li:
• Svi vijci pritegnuti.
• Brtvena traka čvrsto je spojena za
element.
• Se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog
zdravlja, kao i u recikliranju otpada od
električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje
označene simbolom ne bacajte zajedno s
kućnim otpadom. Proizvod odnesite na
lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje
nadležnu službu.
progress 37
OBSAH
Bezpečnostní pokyny
Provoz
Při prvním použití
Denní používání
Užitečné rady a tipy
37
39
40
40
41
Čištění a údržba
42
Co dělat, když...
44
Technické údaje
46
Instalace
46
Poznámky k životnímu prostředí
52
Zmĕny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použití
včetně rad a upozornění. K ochraně před
nežádoucími omyly a nehodami je důležité,
aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování na
jiné místo nebo prodeje dalším osobám,
aby se tak všichni uživatelé po celou dobu
životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu
k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za
úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a
odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí
elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje star-
ší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek
znehodnotit. Děti se pak nemohou ve
spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozornění
Udržujte volně průchodné větrací otvory na
povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
• Tento spotřebič je určen k uchovávání
potravin nebo nápojů v běžné domácnosti a podobnému použití jako např.:
– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích;
– farmářské domy a pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;
– penziony a ubytovny;
– catering a podobná neobchodní využití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte
mechanické nebo jiné pomocné
prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. výrobníky zmrzliny) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte chladicí okruh.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
přírodní zemní plyn, který je dobře snášen
životním prostředím, ale je za určitých
podmínek hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození
žádné části chladicího okruhu.
38 progress
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu:
– odstraňte z blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a všechny jeho možné
zdroje
– důkladně vyvětrejte místnost, ve které
je spotřebič umístěný.
• Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může
způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem.
Upozornění Jakoukoliv elektrickou
součást (napájecí kabel, zástrčku,
kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník
servisu.
•
•
•
•
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
6. Spotřebič se bez krytu žárovky
vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat.
Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani
se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo
mokré ruce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.
V tomto spotřebiči se používají speciální
žárovky (jsou-li součástí výbavy) určené
pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro
osvětlení místností.
Denní používání
• Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. (Pokud je spotřebič
beznámrazový)
• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kysličníku uhličitého
nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce
vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
• Před čištěním nebo údržbou vždy
spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze sítě.
• Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
• K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předměty. Použijte plastovou škrabku.
• Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový
otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanesený, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný,
rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
• Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený,
nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě
si uschovejte obal.
• Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
• Okolo spotřebiče musí být dostatečná
cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte
pokyny k instalaci.
• Pokud je to možné, měl by spotřebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho
horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit
nebo se spálit.
progress 39
• Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti
radiátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
• Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípojka).
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba
s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko,
které smí použít výhradně originální náhradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny:
spotřebič je nutné zlikvidovat podle
příslušných předpisů, které získáte na
obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité
u tohoto spotřebiče označené symbojsou recyklovatelné.
lem
PROVOZ
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava na
střední nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
• otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší
teploty.
• otočte regulátorem teploty směrem na
vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší
teploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
• teplotě místnosti
• četnosti otevření dveří
• množství vložených potravin
• umístění spotřebiče.
Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotřebič zcela zaplněný, a
spotřebič je přitom nastavený na nejnižší
teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní
stěně se pak tvoří námraza. V tomto
případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby
se spotřebič automaticky odmrazil, a tím
snížil spotřebu energie.
Funkce přepínače prostředí
A
Pokud je teplota místnosti nižší než +16 °C,
zapněte funkci přepínače prostředí stisknutím přepínače (A).
Zabudované osvětlení se rozsvítí.
40 progress
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, a pak vše důkladně utřete
do sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit
povrch spotřebiče.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je
nutné změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení,
abyste dosáhli maximálního chladu.
Důležité Teplota chladicího oddílu pak
může klesnout pod 0°C. V tomto případě
otočte regulátorem teploty zpět na teplejší
nastavení.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, položte do dolního oddílu.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič
před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
Jestliže chcete vložit velké množství potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky
a koše a položte potraviny na chladicí polici;
potraviny se tak lépe zmrazí.
Upozornění Zkontrolujte, zda
nepřekračujete maximální množství
uvedené na boku horní části (je-li to
uvedeno).
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a
pokud výpadek proudu trval delší dobu, než
je uvedeno v tabulce technických údajů, je
nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a
potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě
zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy
bude ale v tomto případě delší.
Výroba ledových kostek
Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu ledových kostek. Naplňte je vodou, a pak je vložte do mrazničky.
Důležité K vyjmutí nádobek z mrazničky
nepoužívejte kovové nástroje.
Kontrolka teploty
Důležité Tento spotřebič se prodává i ve
Francii.
V souladu s předpisy platnými v této zemi
musí být vybaven speciálním zařízením (viz
obrázek) umístěným v dolním oddílu chladničky k označení její nejchladnější zóny.
progress 41
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police.
Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé výšky
a vkládat tak do nich různě velká balení potravin.
Tato nastavení provedete následovně:
pomalu posunujte polici ve směru šipek,
dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
Tento model je vybaven variabilním skladovacím boxem, který je umístěn pod dveřní
přihrádkou a lze jej vysunout na stranu.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Tipy pro úsporu energie
• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří
námraza nebo led. V tomto případě je
nutné nastavit regulátor teploty na nižší
nastavení, aby se spotřebič automaticky
odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
• Do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují
• Potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
zejména mají-li silnou vůni
• potraviny položte tak, aby okolo nich mohl proudit volně vzduch
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy): zabalte do polyetylénového sáčku a položte na skleněnou polici
nad zásuvku se zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete
zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně očištěné, vložte je do speciální zásuvky (nebo
zásuvek), které jsou součástí vybavení. Při
kontaktu s citronovou šťávou může dojít k
zabarvení plastových částí chladničky. Citrusy se proto doporučuje uchovávat v oddělených nádobách.
Máslo a sýr: musí být ve speciální vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do hliníkové
fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim
měl vzduch co nejméně přístup.
42 progress
Lahve: musí být uzavřeny víčkem a uloženy
v držáku na lahve ve dveřích.
Banány, brambory, cibule a česnek smí být
v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této
době nepřidávejte žádné další potraviny
ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;
• připravte potraviny v malých porcích, aby
se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo
pak možné rozmrazit pouze požadované
množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky
vzduchotěsné;
• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože
by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v
lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit popáleniny v ústech;
• doporučujeme napsat na každý balíček
viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem
správně skladovány;
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším možném čase;
• neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
• nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte
zástrčku spotřebiče ze zdroje
elektrického napájení.
mované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a
zanechat silný pach.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce; údržbu a doplňování
smí proto provádět pouze autorizovaný
pracovník.
Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na
zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem.
Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
Pravidelné čištění
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
• vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku;
• pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených
nečistot;
• důkladně vše opláchněte a osušte.
Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za
ně a nepoškozujte je.
Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku
spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfé-
Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém.
Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou
poškodit umělou hmotu použitou v tomto
spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.
Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti.
progress 43
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru
kompresoru. Rozmrazená voda vytéká odtokovým otvorem do speciální nádoby na
zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu,
který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se musí pravidelně čistit, aby
voda nemohla přetéct a kapat na uložené
potraviny.
Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
Důležité Asi 12 h před rozmrazováním
nastavte regulátor teploty na vyšší
nastavení, aby se vytvořila dostatečná
zásoba chladu pro případ přerušení chodu
spotřebiče.
44 progress
Námrazu odstraníte následujícím způsobem:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a
dejte je na chladné místo.
Pozor Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám
mohly k potravinám přimrznout.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, plastovou škrabku vložte do určeného místa dole uprostřed a pod ní dejte misku
na rozmraženou vodu.
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do mrazicího oddílu hrnek s teplou
vodou. Odstraňujte také kusy ledu,
které odpadnou ještě před dokončením odmrazování.
4. Po skončení odmrazování vysušte důkladně vnitřní prostor a škrabku uschovejte pro další použití.
5. Zapněte spotřebič.
6. Po dvou nebo třech hodinách uložte
vyjmuté potraviny zpět do příslušných
oddílů.
Důležité
K odstraňování námrazy z výparníku nepoužívejte nikdy ostré kovové nástroje. Mohli byste jej poškodit.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky,
které nejsou doporučeny výrobcem.
Zvýšení teploty zmrazených potravin během odmrazování může zkrátit dobu jejich
skladování.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření:
• odpojte spotřebič od sítě
• vyjměte všechny potraviny
• odmrazte (předpokládá-li se) a vyčistěte
spotřebič a všechno příslušenství
• nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda
se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Upozornění Při hledání a odstraňování
závady vytáhněte zástrčku z nástěnné
zásuvky.
Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo
osoba s příslušným oprávněním.
Důležité Během normálního používání
vydává spotřebič různé zvuky (kompresor,
chladicí okruh).
progress 45
Problém
Spotřebič nefunguje.
Osvětlení nefunguje.
Možná příčina
Řešení
Spotřebič je vypnutý.
Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně zasunutá
do zásuvky.
Zasuňte zástrčku správně do zásuvky.
Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod proudem.
Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče.
Obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Osvětlení je v pohotovostním režimu.
Zavřete a otevřete dveře.
Vadná žárovka.
Viz „Výměna žárovky“.
Není správně nastavená teplota.
Nastavte vyšší teplotu.
Dveře nejsou správně zavřené.
Viz „Zavření dveří“.
Otvírali jste dveře příliš často.
Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné.
Teplota potravin je příliš vysoká.
Nechte potraviny vychladnout na
teplotu místnosti, teprve pak je
vložte do spotřebiče.
Teplota v místnosti je příliš vysoká.
Snižte teplotu v místnosti.
Po vnitřní zadní stěně
chladničky stéká voda.
Během automatického odmrazování se na zadní stěně rozmrazuje námraza.
Nejde o závadu.
V chladničce teče voda.
Odtokový otvor je ucpaný.
Vyčistěte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání odtoku
vody do odtokového otvoru.
Přemístěte potraviny tak, aby se
nedotýkaly zadní stěny.
Na podlahu teče voda.
Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací
misky nad kompresorem.
Vložte vývod rozmrazené vody
(kondenzátu) do odpařovací misky.
Teplota ve spotřebiči je
příliš nízká/vysoká.
Není správně nastavený regulátor teploty.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Teplota v chladničce je
příliš vysoká.
Ve spotřebiči neobíhá chladný
vzduch.
Zkontrolujte, zda ve spotřebiči
může dobře obíhat chladný
vzduch.
Příliš vysoká teplota v
mrazničce.
Potraviny jsou položeny příliš
těsně u sebe.
Uložte potraviny tak, aby mohl
dobře obíhat chladný vzduch.
Příliš mnoho námrazy.
Potraviny nejsou správně zabaleny.
Zabalte je správně.
Dveře nejsou správně zavřené.
Viz „Zavření dveří“.
Není správně nastavený regulátor teploty.
Nastavte vyšší teplotu.
Osvětlení nefunguje.
Kompresor funguje
nepřetržitě.
46 progress
Výměna žárovky
1.
2.
3.
4.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Uvolněte šroub z krytu žárovky.
Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).
Žárovku vyměňte za novou o stejném
výkonu a určenou pouze pro použití v
domácích spotřebičích. (maximální výkon je zobrazen na krytu žárovky).
Nasaďte kryt žárovky.
Utáhněte šroub krytu žárovky.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Otevřete dvířka spotřebiče. Přesvědčte
se, že se osvětlení rozsvítí.
5.
6.
7.
8.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte
se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Obraťte se na autorizované
servisní středisko.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry výklenku
Výška
1446 mm
Šířka
560 mm
Hloubka
550 mm
Skladovací čas při poruše
20 h
Napětí
230-240 V
Frekvence
50 Hz
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnitřní levé straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
INSTALACE
Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní
informace" ještě před instalací k
zajištění bezpečnosti a správného
provozu spotřebiče.
Umístění
Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní
teplota odpovídá klimatické třídě uvedené
na typovém štítku spotřebiče:
Klimatická
třída
Okolní teplota
SN
+10°C až + 32°C
N
+16°C až + 32°C
ST
+16°C až + 38°C
T
+16°C až + 43°C
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto
progress 47
účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič
k samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy .
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi
EHS.
Změna směru otvírání dveří
Dveře spotřebiče se otvírají doprava. Aby
se dveře otvíraly doleva, proveďte před instalací spotřebiče následující kroky.
• Uvolněte a odstraňte horní čep.
• Vysaďte horní dveře.
• Odstraňte rozpěrku.
• Uvolněte střední závěs.
• Vysaďte dolní dveře.
• Uvolněte a odstraňte dolní čep.
Na opačné straně:
• Dotáhněte dolní čep.
• Nasaďte dolní dveře.
• Dotáhněte prostřední závěs.
• Nasaďte rozpěrku.
• Nasaďte horní dveře.
• Dotáhněte horní čep.
48 progress
Požadavky na větrání
5 cm
Prostor za spotřebičem musí umožňovat
dostatečné proudění vzduchu.
min.
200 cm2
min.
200 cm2
Instalace spotřebiče
Postupujte následujícím způsobem.
Pozor Zkontrolujte, zda můžete s
napájecím kabelem volně pohybovat.
V případě potřeby odřízněte samolepicí těsnicí pásek a přilepte jej na spotřebič, jak je
znázorněno na obrázku.
x
x
2
1
Zasuňte spotřebič do výklenku.
Posunujte spotřebič ve směru šipky (1), dokud se kryt horní mezery nezastaví o kuchyňskou skříňku.
Posuňte spotřebič ve směru šipky (2) po kuchyňské skříňce na opačné straně závěsu.
progress 49
Vyrovnejte spotřebič ve výklenku.
Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 44 mm
mezi spotřebičem a předním okrajem skříňky.
Plastová rozpěrka (v sáčku s příslušenstvím)
je zárukou správné vzdálenosti mezi
spotřebičem a kuchyňskou skříňkou.
Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 4 mm
mezi spotřebičem a skříňkou.
Otevřete dvířka spotřebiče. Instalujte plastovou rozpěrku.
4 mm
44 mm
Připevněte spotřebič k výklenku čtyřmi šrouby.
I
I
Odstraňte správnou část krytu závěsu (E).
Dbejte na to, abyste odstranili část označenou DX v případě pravého závěsu a část SX
v případě levého závěsu.
50 progress
Připevněte kryty (C, D) k příchytkám a otvorům závěsu.
Namontujte větrací mřížku (B).
Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu.
C
D
E
E
B
G
H
Připojte spotřebič bočně k postranní stěně
kuchyňské skříňky:
1. Uvolněte šrouby dílu (G) a jej až k postranní stěně skříňky.
2. Opět utáhněte šrouby dílu (G).
3. Připevněte díl (H) k dílu (G).
Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).
progress 51
Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňské
skříňky.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha).
Ha
Hc
Otevřete dveře spotřebiče a dvířka skříňky o
90°.
Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček
(Hb).
Přiložte k sobě dveře spotřebiče a dvířka
skříňky a vyznačte otvory.
8 mm
Ha
Hb
52 progress
Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8
mm od vnějšího okraje dveří, kam se připevní hřebík (K).
8 mm
K
Ha
Malý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu
a připevněte ho přiloženými šrouby.
Vyrovnejte dveře spotřebiče a dvířka kuchyňské skříňky seřízením dílu (Hb).
Hb
Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb).
Hb
Hd
Na závěr zkontrolujte následující:
• Všechny šrouby jsou dotažené.
• Izolační pásek je připevněný těsně ke
skříni spotřebiče.
• Dveře se dobře otvírají i zavírají.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném
dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
progress 53
INHALT
Sicherheitshinweise
Betrieb
Erste Inbetriebnahme
Täglicher Gebrauch
Praktische Tipps und Hinweise
53
55
56
56
58
Reinigung und Pflege
59
Was tun, wenn …
62
Technische Daten
64
Montage
64
Hinweise zum Umweltschutz
70
Änderungen vorbehalten.
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine
optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der
Ratschläge und Warnungen aufmerksam
durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung
von Fehlern und Unfällen alle Personen, die
das Gerät benutzen, mit der Bedienung und
den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Heben Sie die Gebrauchsanleitung gut auf
und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, so
dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Gebrauchsanweisung, da der Hersteller bei
Missachtung derselben von jeder Haftung
freigestellt ist.
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen
Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So
verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu
einer Todesfalle für Kinder wird.
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Allgemeine Sicherheitshinweise
Warnung!
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in
der Einbaunische nicht blockiert sind.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
– Bauernhöfe und für Gäste in Hotels,
Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
– Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten
– Catering und einzelhandelsfremde Anwendungen
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-
54 progress
lich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Montage des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu
Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur
Vermeidung von Gefahren nur vom
Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker nicht von der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein eingeklemmter oder
beschädigter Netzstecker überhitzt
und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker niemals
in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
Lampenabdeckung (falls vorhanden)
für die Innenbeleuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Setzen Sie das Gerät nicht über eine längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung
aus.
• Die Leuchtmittel (falls vorhanden) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur
für Haushaltsgeräte geeignet sind! Sie
eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass in der Rückwand. (Wenn
es ein No-Frost-Gerät ist)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
der Druckanstieg in den Behältern zur
Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
verursachen, wenn es direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.
progress 55
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die
Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung
auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich
für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator)
möglichst mit der Rückseite gegen eine
Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei
zugänglich ist.
• Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen
ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem
Trinkwasseranschluss.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen
Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in
dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie
normaler Hausmüll entsorgt werden.
Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie
erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses
Geräts verwendet wurden und mit dem
markiert sind, können recySymbol
celt werden.
BETRIEB
Einschalten des Geräts
Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.
Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.
• drehen Sie den Temperaturregler auf eine
höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
Ausschalten des Geräts
Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts in die Position "O".
Allerdings muss für eine exakte Einstellung
berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt:
• von der Raumtemperatur
• von der Häufigkeit der Türöffnung
• von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
• und vom Standort des Geräts.
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt.
Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
• drehen Sie den Temperaturregler auf eine
niedrigere Einstellung, um die minimal
mögliche Kühlung zu erreichen.
eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet.
56 progress
Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur
hoch oder das Gerät voll beladen, dieses
aber auf die niedrigste Temperatur
eingestellt, so kann es bei andauerndem
Betrieb des Geräts an der Rückwand zu
Frostbildung kommen. In diesem Fall muss
eine höhere Temperatur gewählt werden,
die ein automatisches Abtauen ermöglicht
und damit auch einen niedrigeren
Energieverbrauch.
Umgebungstemperaturschalter
A
Sinkt die Raumtemperatur unter +16 °C
ab, aktivieren Sie die Umgebungstemperaturfunktion durch Drücken des Schalters
(A).
Die integrierte Kontrolllampe leuchtet auf.
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am
besten durch Reinigen der Innenteile mit
lauwarmem Wasser und einer neutralen
Seife. Sorgfältig nachtrocknen.
Wichtig! Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die
die Oberfläche beschädigen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Einfrieren frischer Lebensmittel
Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum Lagern
von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum.
Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist
eine Änderung der mittleren Einstellung
nicht erforderlich.
Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie bitte den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
Wichtig! In diesem Fall kann die
Temperatur im Kühlschrank unter 0°C
fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie den
Temperaturregler auf eine wärmere
Einstellung.
Legen Sie die einzufrierenden frischen Lebensmittel in das untere Fach.
Lagerung gefrorener Lebensmittel
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der
das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
zwei Stunden lang mit höherer Einstellung
laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen.
Sollen große Mengen an Lebensmitteln aufbewahrt werden, entfernen Sie alle Körbe
und Schubladen aus dem Gerät und legen
Sie die Lebensmittel auf Kühlablagen, um
die optimale Leistung zu erhalten.
Warnung! Bitte achten Sie unbedingt
darauf, die Beladungsgrenze nicht zu
überschreiten, die seitlich im oberen
Teil angegeben ist (wo zutreffend)
.
progress 57
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als der in
der Tabelle mit den technischen Daten
angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei
Störung“) zu einem ungewollten Abtauen,
dann müssen die aufgetauten Lebensmittel
sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht
und nach dem Abkühlen erneut eingefroren
werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Teile können sogar direkt aus dem
Gefrierraum entnommen und anschließend
sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang etwas länger.
Eiswürfelbereitung
Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren
Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln
ausgestattet. Füllen Sie die Schalen mit
Wasser und stellen Sie diese in das Gefrierfach.
Wichtig! Bitte verwenden Sie zum
Herausholen der Schalen aus dem
Gefrierschrank keine Utensilien aus Metall.
Temperaturanzeige
Wichtig! Das Gerät wird in Frankreich verkauft.
Entsprechend den Vorschriften in diesem
Land muss das Gerät mit einer speziellen
Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums
angebracht ist, und den kältesten Bereich
des Kühlraums anzeigt.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Reihe von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Positionierung der Türablagen
Die Türablagen können in unterschiedlicher
Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen ermöglicht wird.
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich herausheben lässt, und
setzen Sie sie dann nach Wunsch wieder
ein.
Das Modell ist mit einem variablen Lagerfach ausgerüstet, das unter einer Türablage
befestigt ist und sich seitlich verschieben
lässt.
58 progress
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist und der Temperaturregler auf eine
niedrige Temperatur eingestellt und das
Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und
damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem
Fall den Temperaturregler auf eine höhere
Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren
Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer
Lebensmittel
So erzielen Sie die besten Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfenden Flüssigkeiten in den
Kühlschrank.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen.
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in
lebensmittelechte Tüten und legen Sie die-
se auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf
diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
usw.: Diese sollten abgedeckt auf eine der
Ablagen gelegt werden.
Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und
in die dafür vorgesehene(n) Schublade(n) legen. Wenn die Kunststoffteile Ihres Kühlschranks mit Zitronensaft in Kontakt kommen, können sie sich verfärben. Es wird
empfohlen, Zitrusfrüchte in getrennten Behältern zu lagern.
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so
wenig Luft wie möglich in der Verpackung
zu haben.
Flaschen: Bitte bewahren Sie Flaschen
stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür
auf.
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
progress 59
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel
in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit
Gefriergut bekommen, da dieses sonst
antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet,
können Sie zu Frostbrand auf der Haut
führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
• Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in das Gefriergerät
zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie die Tür nicht länger offen als
notwendig.
• Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung darf nicht überschritten
werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten
und Nachfüllen von Kältemittel dürfen
daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei
von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen
und/oder Kabeln im Innern des
Kühlschranks und achten Sie darauf, diese
nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver,
stark parfümierte Reinigungsmittel oder
Wachspolituren, da diese die Oberfläche
des Innenraums beschädigen und einen
starken Eigengeruch hinterlassen können.
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es
verbraucht weniger Strom.
60 progress
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas
flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem
Anhalten des Kompressors automatisch
vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an
der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne
an der Kühlraumrückwand, damit das Tauwasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft.
Abtauen des Gefrierschranks
Auf den Ablagen des Gefrierschranks und
im Innern des oberen Fachs wird sich stets
etwas Reif bilden.
Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die
Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5
mm erreicht hat.
Wichtig! Stellen Sie den Temperaturregler
bitte 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine
kühlere Einstellung, damit eine
ausreichende Kälte als Reserve für die
Unterbrechung im Betrieb entstehen kann.
progress 61
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut
heraus, verpacken Sie es in mehrere
Schichten Zeitungspapier und lagern
Sie es an einem kühlen Ort.
Vorsicht! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen
an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren.
3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen
stehen und setzen Sie den Kunststoffschaber in die entsprechende Aufnahme unten in der Mitte; stellen Sie
eine Schale zum Auffangen des Tauwassers darunter.
Stellen Sie eine Schale mit warmem
Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die
sich lösen lassen.
4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und bewahren Sie
den Kunststoffschaber für eine spätere
Verwendung auf.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in den
Gefrierraum hineinlegen.
Wichtig!
Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer
bitte niemals mit scharfen metallischen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt
werden könnte.
Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang
durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel
zu beschleunigen.
Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts
während des Abtauens des Geräts kann
die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen.
Stillstandzeiten
Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
• trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
• entnehmen Sie alle Lebensmittel
62 progress
• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorgesehen). Reinigen Sie den Innenraum und
das gesamte Zubehör.
• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um
das Entstehen unangenehmer Gerüche
zu vermeiden.
Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die
Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
bei einem möglichen Stromausfall nicht im
Innern des Gerätes verdirbt.
WAS TUN, WENN …
Warnung! Ziehen Sie vor der
Fehlersuche immer den Netzstecker
aus der Steckdose.
Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Benutzerinformation nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualiProblem
Das Gerät funktioniert
nicht. Die Lampe funktioniert nicht.
fizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kühlkreislauf).
Mögliche Ursache
Abhilfe
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Gerät einschalten.
Der Netzstecker wurde nicht
richtig in die Steckdose gesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt. Es liegt keine
Spannung an der Netzsteckdose an.
Testen Sie, ob ein anderes Gerät
an dieser Steckdose funktioniert.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Die Lampe befindet sich im
Standby-Modus.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
Die Lampe ist defekt.
Siehe hierzu „Austauschen der
Lampe“.
Die Temperatur ist nicht richtig
eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Die Tür wurde zu häufig geöffnet.
Lassen Sie die Tür nicht länger als
erforderlich offen.
Die Temperatur der Lebensmittel
ist zu hoch.
Lassen Sie die Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in das Gerät legen.
Die Raumtemperatur ist zu
hoch.
Senken Sie die Raumtemperatur.
Wasser fließt an der
Rückwand des Kühlschranks herunter.
Beim automatischen Abtauen
fließt das Tauwasser an der
Rückwand des Geräts herunter.
Das ist normal.
Wasser fließt in den
Kühlschrank.
Der Wasserablauf ist verstopft.
Reinigen Sie den Wasserablauf.
Die eingelagerten Lebensmittel
verhindern, dass das Wasser in
den Wassersammler fließt.
Stellen Sie sicher, dass das Kühlgut nicht die Rückwand berührt.
Das Tauwasser läuft nicht in die
Verdampferschale über dem
Kompressor.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Der Kompressor ist
durchgehend in Betrieb.
Wasser fließt auf den Boden.
progress 63
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch/niedrig.
Der Temperaturregler ist nicht
richtig eingestellt.
Stellen Sie eine höhere/niedrigere
Temperatur ein.
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Die Kaltluft kann im Gerät nicht
zirkulieren.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkulieren kann.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Die Lebensmittel liegen zu dicht
aneinander.
Lagern Sie die Lebensmittel so,
dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann.
Es bildet sich zu viel Eis.
Die Lebensmittel sind nicht richtig verpackt.
Verpacken Sie die Lebensmittel
richtig.
Die Tür wurde nicht richtig geschlossen.
Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
Der Temperaturregler ist nicht
richtig eingestellt.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Ersetzen der Lampe
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung.
3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab
(siehe hierzu die Abbildung).
4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch
eine Lampe mit der gleichen Leistung,
die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. (Die maximale Leistung ist
auf der Lampenabdeckung angegeben.)
5. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.
6. Ziehen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung fest.
7. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
8. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die
Lampe brennt.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“.
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich
hierzu an den Kundendienst.
64 progress
TECHNISCHE DATEN
Abmessung der Aussparung
Höhe
1446 mm
Breite
560 mm
Tiefe
550 mm
Ausfalldauer
20 h
Spannung
230-240 V
Frequenz
50 Hz
Die technischen Informationen befinden
sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die
"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der
Aufstellung des Geräts durch, um
Gefahren für Sie selbst zu vermeiden
und einen korrekten Betrieb des Geräts
zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit der
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem
Typschild des Geräts angegeben ist:
Klimaklasse
Umgebungstemperatur
SN
+10°C bis + 32°C
N
+16°C bis + 32°C
ST
+16°C bis + 38°C
T
+16°C bis + 43°C
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist der Netzstecker mit einem
Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem
qualifizierten Elektriker erden.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Wechsel des Türanschlags
Die Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.
Wenn die Tür sich nach links öffnen soll,
gehen Sie vor der Montage des Geräts bitte nach den folgenden Anweisungen vor:
• Lösen und entfernen Sie den oberen Bolzen.
• Entfernen Sie die obere Tür.
• Nehmen Sie das Distanzstück ab.
progress 65
• Lösen Sie das mittlere Scharnier.
• Entfernen Sie die untere Tür.
• Lösen und entfernen Sie den unteren
Bolzen.
Auf der gegenüberliegenden Seite:
• Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.
• Bringen Sie die untere Tür an.
• Ziehen Sie das mittlere Scharnier fest.
• Setzen Sie das Distanzstück ein.
• Bringen Sie die obere Tür an.
• Ziehen Sie den oberen Bolzen fest.
Anforderungen an die Belüftung
5 cm
Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine ausreichende Luftzirkulation sein.
min.
200 cm2
min.
200 cm2
Montage des Geräts
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass sich
das Netzkabel des Geräts frei bewegen
lässt.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
66 progress
Schneiden Sie bei Bedarf den Dichtungsstreifen zu und bringen Sie ihn, wie in der
Abbildung gezeigt, am Gerät an.
x
x
2
Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.
Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1),
bis die obere Spaltabdeckung am Küchenmöbel anliegt.
Schieben Sie das Gerät auf der den Scharnieren gegenüberliegenden Seite in Pfeilrichtung (2) soweit wie möglich gegen die Seitenwand des Küchenmöbels.
1
4 mm
44 mm
Richten Sie das Gerät in der Einbaunische
aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Abstand
zwischen dem Gerät und der Schrankvorderkante 44 mm beträgt.
Mit dem Kunststoffdistanzstück (im Beipack)
können Sie sicherstellen, dass der Abstand
zwischen Küchenschrank und Gerät korrekt
ist.
Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Gerät und dem Schrank 4 mm
beträgt.
Öffnen Sie die Tür. Setzen Sie das Kunststoffdistanzstück korrekt ein.
progress 67
Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in
der Einbaunische.
I
I
Entfernen Sie das entsprechende Teil aus
der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eines rechten Scharniers Teil
DX bzw. bei einem gegenüberliegenden
Scharnier Teil SX zu entfernen.
Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkappen
(C, D) in die Befestigungs- und Scharnierlöcher ein.
Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein.
Stecken Sie die Scharnierabdeckungen (E)
auf das Scharnier auf.
C
D
E
E
B
68 progress
G
H
Schließen Sie das Gerät seitlich wie folgt an
das Küchenmöbel an:
1. Lösen Sie die Schrauben von Teil (G)
und verschieben Sie Teil (G) zur Küchenmöbel-Seitenwand.
2. Ziehen Sie die Schrauben vom Teil (G)
erneut fest.
3. Befestigen Sie Teil (H) am Teil (G).
Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und
(Hd) ab.
Montieren Sie das Teil (Ha) an der Innenseite
der Tür des Küchenmöbels.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
progress 69
Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha).
Ha
Hc
Öffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltüre
in einem Winkel von 90°.
Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die
Führungsschiene (Ha) ein.
Halten Sie die Gerätetür an die Tür des Küchenmöbels, und markieren Sie die Bohrungen.
8 mm
Ha
Hb
Nehmen Sie die Halterungen wieder ab.
Markieren Sie 8 mm ab der Türaußenkante
die Stelle, an der der Nagel (K) eingesetzt
werden muss.
8 mm
K
Ha
70 progress
Setzen Sie das Führungsstück erneut auf
die Führungsschiene und schrauben Sie es
mit den mitgelieferten Schrauben fest.
Richten Sie die Tür des Einbaumöbels und
die Gerätetür mit dem Führungsstück (Hb)
aus.
Hb
Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Führungsstück (Hb).
Hb
Hd
Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der Dichtungsstreifen sicher am Gerät
befestigt ist.
• Die Tür ordnungsgemäß öffnet und
schließt.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
progress 71
www.progress-hausgeraete.de
222369197-A-302013

Podobné dokumenty

KBB24011SK Ръководств о за употреба Хладилник

KBB24011SK Ръководств о за употреба Хладилник да може да се замрази бързо и напълно и за да можете да размразявате впоследствие само нужното ви количество; обвийте хранителните продукти в алуминиево фолио или в полиетиленови торбички и провере...

Více